1 00:00:23,068 --> 00:00:24,379 [school bell ringing] 2 00:00:24,379 --> 00:00:26,482 I'm super excited for our weekend sleepover. 3 00:00:26,482 --> 00:00:28,034 It's gonna be epic! 4 00:00:28,034 --> 00:00:29,344 So wild. 5 00:00:29,344 --> 00:00:31,172 Here's the itinerary. 6 00:00:31,172 --> 00:00:34,724 You blocked out two hours for a soufflé bake-off? 7 00:00:34,724 --> 00:00:36,068 What even is that? 8 00:00:36,068 --> 00:00:38,551 If you have to ask, you've already lost. 9 00:00:38,551 --> 00:00:42,827 Look, I know you're really excited about our sleepover-- 10 00:00:42,827 --> 00:00:44,482 Spanish lessons? 11 00:00:44,482 --> 00:00:46,724 [sighs] Clyde, I don't know how to tell you this, 12 00:00:46,724 --> 00:00:48,689 but I'm not gonna be here this weekend. 13 00:00:48,689 --> 00:00:51,689 I kind of need a vacation from the craziness of my family, 14 00:00:51,689 --> 00:00:54,103 so I'm gonna spend the weekend at my Aunt Ruth's cabin. 15 00:00:54,103 --> 00:00:57,206 You need a vacation from your family? 16 00:00:57,206 --> 00:00:58,862 You've seen my family. 17 00:00:58,862 --> 00:01:02,103 I mean, I love them, but people are asking me for advice 24/7. 18 00:01:02,103 --> 00:01:04,344 Luan's always asking me what I think of her jokes. 19 00:01:04,344 --> 00:01:06,413 Lola needs my advice on her pageant talents. 20 00:01:06,413 --> 00:01:08,965 Dad's always asking me if I can taste the paprika. 21 00:01:08,965 --> 00:01:10,724 Lily drags me to the pantry and screams, 22 00:01:10,724 --> 00:01:12,379 "I want in there!" 23 00:01:12,379 --> 00:01:13,448 Come on. 24 00:01:13,448 --> 00:01:16,172 Your family's the best. 25 00:01:16,172 --> 00:01:17,793 You're so smart. 26 00:01:19,310 --> 00:01:20,896 Oh, there they are. What's good, fellas? 27 00:01:20,896 --> 00:01:22,620 Lincoln, could you please tell my boyfriend to focus? 28 00:01:22,620 --> 00:01:24,827 This test is 60% of our grade. 29 00:01:24,827 --> 00:01:26,137 That's almost half. 30 00:01:26,137 --> 00:01:27,586 Not today, Leni. 31 00:01:27,586 --> 00:01:29,413 I'm just saying what up to the dynamic duo. 32 00:01:30,827 --> 00:01:32,068 - Hey. - Hey. 33 00:01:32,068 --> 00:01:33,551 Did you see Chase out there? Love that guy. 34 00:01:33,551 --> 00:01:35,103 Uh, could you taste this salsa? 35 00:01:35,103 --> 00:01:39,000 I'm making Chase-adillas for tomorrow's study sesh. 36 00:01:39,000 --> 00:01:41,551 Chase, is that right, "sesh" is short for session? 37 00:01:41,551 --> 00:01:44,034 - Dad. - You know it, Lynn-sanity. 38 00:01:44,034 --> 00:01:45,413 He's so cool. 39 00:01:45,413 --> 00:01:47,275 Anyway, I want the salsa to be perfect, 40 00:01:47,275 --> 00:01:50,448 so I need your discerning palate. 41 00:01:50,448 --> 00:01:52,448 I'm off the clock, Pops. 42 00:01:55,344 --> 00:01:56,724 Hey, little bro. What rhymes with-- 43 00:01:56,724 --> 00:01:58,068 Nope. 44 00:01:58,068 --> 00:01:59,965 You didn't even hear the word. 45 00:02:01,482 --> 00:02:02,827 It was soap, by the way, 46 00:02:02,827 --> 00:02:04,862 so thank you. 47 00:02:05,689 --> 00:02:07,103 - Duck. - Why? 48 00:02:07,103 --> 00:02:09,034 [buzzer blares] 49 00:02:09,034 --> 00:02:11,724 You move about as fast as a refrigerator. 50 00:02:11,724 --> 00:02:13,551 We got a big game against the Billygoats tomorrow, 51 00:02:13,551 --> 00:02:15,000 and Coach says I got to stop with the trash talk, 52 00:02:15,000 --> 00:02:17,275 so I'm trying to get it out of my system. 53 00:02:17,275 --> 00:02:18,482 Can I hit you with some more? 54 00:02:18,482 --> 00:02:20,862 Or are you too much of a wittle baby? 55 00:02:20,862 --> 00:02:24,275 As tempting as it sounds, I'm gonna have to pass. 56 00:02:24,275 --> 00:02:25,689 But good luck in the game. 57 00:02:27,482 --> 00:02:29,206 You call that a robot, Lisa? 58 00:02:29,206 --> 00:02:30,551 Does that thing even shoot lasers? 59 00:02:30,551 --> 00:02:32,275 [lasers fire] Ow, ow. OK. 60 00:02:32,758 --> 00:02:36,137 [sighs] A weekend to myself. 61 00:02:36,137 --> 00:02:39,586 I'm gonna get some pretzel bites, some curly fries, 62 00:02:39,586 --> 00:02:40,931 a chocolate-covered banana. 63 00:02:40,931 --> 00:02:43,310 And then I'm gonna kick back on the lake, 64 00:02:43,310 --> 00:02:45,517 float the day away reading the latest 65 00:02:45,517 --> 00:02:48,034 "Secret Agent: David Steel" comic. 66 00:02:48,034 --> 00:02:50,655 It's the perfect escape. 67 00:02:54,172 --> 00:02:57,172 I still don't understand what you need to escape from. 68 00:02:57,172 --> 00:02:59,034 Clyde, being The Man With The Plan 69 00:02:59,034 --> 00:03:00,551 isn't as easy as it looks. 70 00:03:00,551 --> 00:03:02,482 It takes a lot of work to keep this family on track. 71 00:03:02,482 --> 00:03:03,931 It can't be that hard. 72 00:03:03,931 --> 00:03:06,275 Just because I make it look easy doesn't mean it is. 73 00:03:06,275 --> 00:03:08,344 I hate to burst your bubble, Lincoln, 74 00:03:08,344 --> 00:03:11,068 but I am also a man who makes plans. 75 00:03:11,068 --> 00:03:13,724 Are you saying you could do what I do? 76 00:03:13,724 --> 00:03:14,724 I am. 77 00:03:14,724 --> 00:03:16,344 Care to make it interesting? 78 00:03:16,344 --> 00:03:17,758 I'm listening. 79 00:03:17,758 --> 00:03:19,655 You take my place this weekend when I'm gone. 80 00:03:19,655 --> 00:03:21,724 And if you still think it's easy being me, 81 00:03:21,724 --> 00:03:23,068 we'll have another sleepover, 82 00:03:23,068 --> 00:03:25,068 and I'll do everything on your itinerary. 83 00:03:25,068 --> 00:03:26,482 Even the Spanish lessons? 84 00:03:26,482 --> 00:03:28,034 Absolutamente. 85 00:03:28,034 --> 00:03:29,551 Deal. 86 00:03:29,551 --> 00:03:33,448 [dramatic music] 87 00:03:33,448 --> 00:03:35,034 I can be The Man With The Plan. 88 00:03:35,034 --> 00:03:37,068 I just need my own clever nickname. 89 00:03:37,068 --> 00:03:41,000 I am The Guy Who... Tries. 90 00:03:42,275 --> 00:03:44,758 Good luck. 91 00:03:47,241 --> 00:03:49,758 There's absolutely no way Clyde's gonna pull this off. 92 00:03:49,758 --> 00:03:52,793 Trust me. - Who's Clyde? 93 00:03:52,793 --> 00:03:54,379 You heard that? 94 00:03:55,758 --> 00:03:58,551 Seriously, being me is harder than it looks. 95 00:03:59,827 --> 00:04:01,793 What do you want, a medal? 96 00:04:04,103 --> 00:04:07,551 Well, I'm officially on vacation. 97 00:04:07,551 --> 00:04:09,689 Talking to myself, people. 98 00:04:15,172 --> 00:04:18,862 [peaceful music] 99 00:04:20,344 --> 00:04:22,172 Today is a big day. 100 00:04:22,172 --> 00:04:26,586 Today is the day I become the new Man With The Plan. 101 00:04:28,379 --> 00:04:31,241 Last night, I made a whole list of clever nicknames. 102 00:04:31,241 --> 00:04:34,689 I am The Man With The Plan. 103 00:04:34,689 --> 00:04:36,758 Wait, no, that's his. 104 00:04:36,758 --> 00:04:42,000 I am The Man Who Seeks To Understand. 105 00:04:42,000 --> 00:04:43,965 Eh, that looked better on paper. 106 00:04:43,965 --> 00:04:46,379 I'll get it right. I've got the whole weekend. 107 00:04:46,379 --> 00:04:47,655 It's literally taken years-- 108 00:04:47,655 --> 00:04:49,586 I feel confident that I'm gonna be able 109 00:04:49,586 --> 00:04:51,931 to solve whatever problems come my way. 110 00:04:51,931 --> 00:04:53,931 What's up, Lola? You'll never be number one 111 00:04:53,931 --> 00:04:55,758 if you can't squeeze out that number two. 112 00:04:55,758 --> 00:04:57,620 Now push! 113 00:04:57,620 --> 00:04:59,068 Have you seen Lincoln? 114 00:04:59,068 --> 00:05:00,758 I can't seem to get this trash talk out of my system. 115 00:05:00,758 --> 00:05:02,172 [bell dings] I don't know what I'm gonna do. 116 00:05:02,172 --> 00:05:03,344 The game is tonight. 117 00:05:03,344 --> 00:05:05,275 You've tried trash talk, 118 00:05:05,275 --> 00:05:07,655 but have you tried class talk? 119 00:05:07,655 --> 00:05:09,000 Class talk? 120 00:05:09,000 --> 00:05:10,344 Instead of telling the opposing players 121 00:05:10,344 --> 00:05:12,793 how bad they are, tell them how great they are. 122 00:05:12,793 --> 00:05:14,517 You'll knock them off their game 123 00:05:14,517 --> 00:05:16,448 with toxic positivity. 124 00:05:16,448 --> 00:05:18,172 That's amazing, Clyde. 125 00:05:18,172 --> 00:05:19,241 You're the best! 126 00:05:19,241 --> 00:05:20,482 Thanks. 127 00:05:20,482 --> 00:05:21,655 I was just practicing. 128 00:05:21,655 --> 00:05:23,448 - Oh. - But you're pretty good. 129 00:05:23,448 --> 00:05:25,206 You mind if I skip in front of you? 130 00:05:25,206 --> 00:05:26,344 I really got to go. 131 00:05:26,344 --> 00:05:27,862 No can do. 132 00:05:27,862 --> 00:05:30,103 Take a number like the rest of us. 133 00:05:32,172 --> 00:05:33,965 Hmm, six. 134 00:05:33,965 --> 00:05:35,000 Not bad. 135 00:05:36,586 --> 00:05:37,689 Ugh. Come on, Luna. 136 00:05:37,689 --> 00:05:39,724 Why can't you do this? 137 00:05:44,551 --> 00:05:46,586 It's showtime. 138 00:05:46,586 --> 00:05:49,448 Can I be of assistance? 139 00:05:49,448 --> 00:05:51,241 Uh, yeah, could you find Lincoln? 140 00:05:51,241 --> 00:05:52,310 I need his help. 141 00:05:52,310 --> 00:05:54,827 Forget The Man With The Plan. 142 00:05:54,827 --> 00:06:00,206 You've got The Dude With The Clue-d. 143 00:06:02,517 --> 00:06:03,724 Continue. 144 00:06:03,724 --> 00:06:05,310 I told my fans I'd drop a hot tune 145 00:06:05,310 --> 00:06:08,448 on Song Cloud tonight, and all I've got is-- 146 00:06:08,448 --> 00:06:12,103 ♪ I ♪ 147 00:06:13,620 --> 00:06:15,310 That's it. 148 00:06:15,310 --> 00:06:17,103 Seems to me you've got writer's block. 149 00:06:17,103 --> 00:06:18,379 I don't know what you call it. 150 00:06:18,379 --> 00:06:20,551 I just can't think of anything to write. 151 00:06:20,551 --> 00:06:21,862 I'm blocked. 152 00:06:23,655 --> 00:06:25,206 My dads and I take this writing course 153 00:06:25,206 --> 00:06:27,620 at the learning annex, and our teacher always says, 154 00:06:27,620 --> 00:06:29,724 great writing is born from great conflict. 155 00:06:29,724 --> 00:06:31,206 And trust me, he should know. 156 00:06:31,206 --> 00:06:33,103 He wrote the jingle for The Korn Dog Hut. 157 00:06:33,103 --> 00:06:34,931 You know-- ♪ Korn dogs ♪ 158 00:06:34,931 --> 00:06:36,206 ♪ You gotta get a korn dog ♪ 159 00:06:36,206 --> 00:06:37,275 Where's Lincoln? 160 00:06:37,275 --> 00:06:38,620 [sighs] Just let me introduce 161 00:06:38,620 --> 00:06:41,172 some conflict into your life, and I promise, 162 00:06:41,172 --> 00:06:42,172 you'll see results. 163 00:06:44,103 --> 00:06:47,482 You know what, Clyde? That's not a bad idea. 164 00:06:47,482 --> 00:06:49,241 Sure. 165 00:06:49,241 --> 00:06:50,862 I'm in. 166 00:06:50,862 --> 00:06:53,551 I can't believe she said yes! 167 00:06:53,551 --> 00:06:55,655 I knew you'd agree. 168 00:06:55,655 --> 00:06:57,000 You're not gonna regret this. 169 00:06:57,000 --> 00:06:59,103 [over PA] Now serving number six. 170 00:06:59,103 --> 00:07:00,172 Oh, that's me. 171 00:07:00,172 --> 00:07:01,620 Got to go. 172 00:07:04,206 --> 00:07:06,965 Hey, Mrs. L. - Oh, hey, Clyde. 173 00:07:06,965 --> 00:07:08,655 [sighs] Here we go. 174 00:07:08,655 --> 00:07:10,758 Oh, I noticed someone left the cap 175 00:07:10,758 --> 00:07:11,965 off the toothpaste in there. 176 00:07:11,965 --> 00:07:13,586 Luna used it last, by the way. 177 00:07:13,586 --> 00:07:17,241 I have told her one hundred times to put that cap back on. 178 00:07:17,241 --> 00:07:20,034 I also noticed her room is pretty messy. 179 00:07:20,034 --> 00:07:21,517 I offered to help her clean it, of course, 180 00:07:21,517 --> 00:07:22,827 but, uh, what did she say? 181 00:07:22,827 --> 00:07:24,689 What were her exact words? 182 00:07:24,689 --> 00:07:26,413 Oh, yeah, "I have a maid. 183 00:07:26,413 --> 00:07:28,448 Her name is Mom." 184 00:07:28,448 --> 00:07:30,413 Did she? 185 00:07:30,413 --> 00:07:32,758 I'm really glad we had this conversation, Clyde. 186 00:07:34,827 --> 00:07:37,965 Young lady, this room is a pigsty. 187 00:07:37,965 --> 00:07:40,724 Can you at least make your bed? 188 00:07:40,724 --> 00:07:43,172 Why would you want me to make my bed? 189 00:07:43,172 --> 00:07:45,655 I'm just gonna get back in it later tonight. 190 00:07:45,655 --> 00:07:47,862 Oh, well, then you might as well not brush your teeth 191 00:07:47,862 --> 00:07:49,517 because you're just gonna eat tomorrow. 192 00:07:49,517 --> 00:07:51,137 [laughs] I brush my teeth. 193 00:07:51,137 --> 00:07:52,724 But you never put the cap back on the toothpaste. 194 00:07:52,724 --> 00:07:54,758 The toothpaste idea was genius. 195 00:07:54,758 --> 00:07:57,206 Jeez, Mom, get off my case. 196 00:07:57,206 --> 00:07:58,655 You want me to get off your case? 197 00:07:58,655 --> 00:07:59,793 Fine. 198 00:07:59,793 --> 00:08:01,241 Clean your room. 199 00:08:01,241 --> 00:08:02,827 Case closed. 200 00:08:04,379 --> 00:08:05,344 [groans] 201 00:08:06,551 --> 00:08:07,827 You're welcome. 202 00:08:07,827 --> 00:08:10,413 Now, write me a masterpiece. 203 00:08:14,793 --> 00:08:19,586 [playing tune] 204 00:08:19,586 --> 00:08:21,482 Hey, study buddies. 205 00:08:21,482 --> 00:08:23,586 What's up, Notorious D-A-D? 206 00:08:23,586 --> 00:08:26,344 [laughs and snorts] 207 00:08:26,344 --> 00:08:28,724 Hey, can I start you guys off with an amuse-bouche 208 00:08:28,724 --> 00:08:31,758 of crispy corn flatbreads and avocado puree? 209 00:08:33,931 --> 00:08:35,448 It's chips and guac. 210 00:08:35,448 --> 00:08:37,586 Thanks, Dad, but we have to keep studying. 211 00:08:37,586 --> 00:08:39,137 Yes! That's right, Leni. 212 00:08:39,137 --> 00:08:41,482 You keep studying because you are the best. 213 00:08:41,482 --> 00:08:44,310 Don't compliment me. You're freaking me out. 214 00:08:44,310 --> 00:08:45,896 Yes! 215 00:08:45,896 --> 00:08:48,137 This guac is "redonk." 216 00:08:48,137 --> 00:08:50,103 That's another win for Mission Lynn-possible. 217 00:08:50,103 --> 00:08:52,551 [laughs] Where do you come up with this stuff? 218 00:08:52,551 --> 00:08:53,793 Hey, don't stop, by the way. 219 00:08:53,793 --> 00:08:56,068 Chase, could you please focus 220 00:08:56,068 --> 00:08:58,310 on something other than nicknames for my dad? 221 00:08:58,310 --> 00:08:59,896 That's fine with me, as long as it's fine 222 00:08:59,896 --> 00:09:01,724 with the Lynn-surance man. 223 00:09:01,724 --> 00:09:03,482 [laughs] That's another one. 224 00:09:03,482 --> 00:09:07,068 So the Chase-adillas will be ready in uno momento. 225 00:09:07,068 --> 00:09:09,965 In the meantime, the, uh, Lynn-surance man has 226 00:09:09,965 --> 00:09:12,034 to make a co-payment to the oven. 227 00:09:12,034 --> 00:09:13,827 Well, I hope your policy covers passengers 228 00:09:13,827 --> 00:09:15,206 because your boy's coming with. 229 00:09:15,206 --> 00:09:18,827 [laughs] He's just so funny. 230 00:09:21,827 --> 00:09:23,172 If you hadn't noticed yet, 231 00:09:23,172 --> 00:09:26,655 Mr. Loud is a big fan of Leni's boyfriend. 232 00:09:26,655 --> 00:09:27,965 He digs what Chase does. 233 00:09:27,965 --> 00:09:29,413 - You're getting it. - OK, just don't let go. 234 00:09:29,413 --> 00:09:30,758 - OK I won't. - Don't let go. Don't let go. 235 00:09:30,758 --> 00:09:31,758 You're getting it. You can open your eyes. 236 00:09:31,758 --> 00:09:33,000 You got this. - OK. 237 00:09:33,000 --> 00:09:35,137 Ah! Oh, why are we going so fast? 238 00:09:35,137 --> 00:09:37,551 And he digs that Chase digs what he does. 239 00:09:37,551 --> 00:09:39,241 ["The Reaper" by Blue Oyster Cult playing] 240 00:09:39,241 --> 00:09:41,482 They log a lot of hours together. 241 00:09:42,827 --> 00:09:43,931 That looks like a horsey. 242 00:09:43,931 --> 00:09:46,413 Oh, you're blowing my mind. 243 00:09:46,413 --> 00:09:48,379 It's like they never want to say goodbye. 244 00:09:48,379 --> 00:09:49,793 Hup, hup, hup, hup. 245 00:09:49,793 --> 00:09:51,620 both: Oh! 246 00:09:51,620 --> 00:09:52,965 Duh-duh-duh-duh, duh-duh-duh! 247 00:09:52,965 --> 00:09:54,482 - Look, a bird. - Where? 248 00:09:54,482 --> 00:09:55,482 Chase! 249 00:09:55,482 --> 00:09:56,482 both: Ah! 250 00:09:56,482 --> 00:09:57,758 Oh! 251 00:09:57,758 --> 00:09:59,000 Huh! 252 00:10:00,724 --> 00:10:02,172 That was five minutes long. 253 00:10:02,172 --> 00:10:03,586 Wait till you see the second half of it. 254 00:10:03,586 --> 00:10:05,310 - You ready? - Ready. 255 00:10:05,310 --> 00:10:07,517 both: Ready, ready, ready, ready. 256 00:10:07,517 --> 00:10:08,689 [sighs] 257 00:10:08,689 --> 00:10:10,241 [bell dings] 258 00:10:12,310 --> 00:10:13,931 Could you help me find Lincoln? 259 00:10:13,931 --> 00:10:16,068 Opportunity number two. 260 00:10:16,068 --> 00:10:19,827 Why go to Lincoln when you can go 261 00:10:19,827 --> 00:10:23,448 to The Fella Who's Stella'. 262 00:10:23,448 --> 00:10:25,275 Who's Stella? 263 00:10:25,275 --> 00:10:28,482 No, it's stellar, but stellar doesn't rhyme with fella. 264 00:10:28,482 --> 00:10:29,586 [chuckles] What? 265 00:10:29,586 --> 00:10:30,862 - Stella'. - Who? 266 00:10:30,862 --> 00:10:33,241 Stellar like outer space. 267 00:10:33,241 --> 00:10:35,172 Where? 268 00:10:38,241 --> 00:10:41,620 So Stella is a man you know? 269 00:10:41,620 --> 00:10:44,862 And this man is in space. 270 00:10:44,862 --> 00:10:46,793 Why don't you just tell me your problem? 271 00:10:46,793 --> 00:10:49,310 Ugh. It's just that Chase is being totes frustrating. 272 00:10:49,310 --> 00:10:50,586 Every time he comes over, all he wants to do 273 00:10:50,586 --> 00:10:52,103 is goof around with Dad, and I've been trying 274 00:10:52,103 --> 00:10:53,965 to find a way to tell him, but I don't want him 275 00:10:53,965 --> 00:10:55,172 to take it the wrong way. 276 00:10:55,172 --> 00:10:57,655 Well, Leni, in matters of the heart, 277 00:10:57,655 --> 00:11:00,172 honesty is the best policy. 278 00:11:00,172 --> 00:11:02,448 Did you just make that up? 279 00:11:02,448 --> 00:11:03,862 Yes. 280 00:11:03,862 --> 00:11:05,103 When you have an issue with someone, 281 00:11:05,103 --> 00:11:06,551 it's important to be direct. 282 00:11:06,551 --> 00:11:08,413 Well, thanks for the advice, Clyde. 283 00:11:08,413 --> 00:11:10,379 I don't think Lincoln would have ever thought of that. 284 00:11:10,379 --> 00:11:11,586 [chuckles] 285 00:11:11,586 --> 00:11:12,620 Happy to help. 286 00:11:12,620 --> 00:11:14,310 It's what I do. 287 00:11:17,689 --> 00:11:19,034 What's up, Clyde? 288 00:11:19,034 --> 00:11:20,241 Just checking in. 289 00:11:20,241 --> 00:11:21,689 Didn't know if you had any lunch yet, 290 00:11:21,689 --> 00:11:25,862 and I wondered if you'd like to eat some, uh, crow. 291 00:11:25,862 --> 00:11:27,172 I don't know what that means, Clyde. 292 00:11:27,172 --> 00:11:28,862 Yeah, me, neither. I looked it up. 293 00:11:28,862 --> 00:11:30,896 I'm killing it, buddy, 294 00:11:30,896 --> 00:11:34,172 because I am The Human Who's Boomin'. 295 00:11:34,172 --> 00:11:36,034 Clyde, get in here! 296 00:11:36,034 --> 00:11:37,103 Is that Luna? 297 00:11:37,103 --> 00:11:38,379 Why is she yelling at you? 298 00:11:38,379 --> 00:11:41,172 Uh... she wants me to come downstairs. 299 00:11:41,172 --> 00:11:43,793 They're, uh, having a dinner in my honor. 300 00:11:43,793 --> 00:11:45,862 All right, got to go, bye. 301 00:11:45,862 --> 00:11:47,413 Clyde! 302 00:11:50,517 --> 00:11:51,758 Hey, Luna. 303 00:11:51,758 --> 00:11:52,931 What's up? 304 00:11:52,931 --> 00:11:54,241 I'll tell you what's up. 305 00:11:54,241 --> 00:11:56,275 Everyone hates my new song. 306 00:11:56,275 --> 00:11:57,551 They do? 307 00:11:57,551 --> 00:11:59,482 ♪ You put the cap back on, back on ♪ 308 00:11:59,482 --> 00:12:01,931 ♪ You put the cap back on, Mom ♪ 309 00:12:01,931 --> 00:12:03,827 You ever wonder why McSwagger never wrote 310 00:12:03,827 --> 00:12:05,241 a song about his mom telling him 311 00:12:05,241 --> 00:12:07,000 to put the cap back on the toothpaste? 312 00:12:07,000 --> 00:12:08,482 Because it's lame! 313 00:12:08,482 --> 00:12:10,103 Listen to these comments. 314 00:12:10,103 --> 00:12:11,620 "Lame." "This is lame." 315 00:12:11,620 --> 00:12:12,862 "This song is lame." 316 00:12:12,862 --> 00:12:15,137 "Luna Loud? More like Luna Lame." 317 00:12:15,137 --> 00:12:17,068 That's both clever and frustrating. 318 00:12:17,068 --> 00:12:18,586 I can fix this. 319 00:12:18,586 --> 00:12:20,241 I can come up with a plan. 320 00:12:20,241 --> 00:12:22,000 You've done enough, Clyde. 321 00:12:22,000 --> 00:12:25,137 Clyde, get down here! 322 00:12:27,482 --> 00:12:30,000 Hey, Leni. 323 00:12:30,000 --> 00:12:31,172 What's up? 324 00:12:31,172 --> 00:12:32,310 I'll tell you what's up. 325 00:12:32,310 --> 00:12:33,965 I used your terrible advice, 326 00:12:33,965 --> 00:12:36,586 and now Chase is breaking up with me. 327 00:12:36,586 --> 00:12:37,724 Look, your dad's cool. 328 00:12:37,724 --> 00:12:38,862 I like chilling with both of you. 329 00:12:38,862 --> 00:12:40,172 But if that's not cool with you, 330 00:12:40,172 --> 00:12:42,172 then maybe we don't belong together. 331 00:12:44,413 --> 00:12:46,827 And if you hadn't been so direct with me, 332 00:12:46,827 --> 00:12:48,000 maybe we could have worked this out. 333 00:12:49,413 --> 00:12:51,793 All right, tell the Lynn-meister General, 334 00:12:51,793 --> 00:12:54,068 Chase said deuces. 335 00:12:55,482 --> 00:12:56,758 [whistling] 336 00:12:56,758 --> 00:12:59,862 I've got Chase-adillas for my number one hombre. 337 00:12:59,862 --> 00:13:01,000 Where's Chase? 338 00:13:01,000 --> 00:13:02,482 He broke up with me. 339 00:13:02,482 --> 00:13:04,620 He's never coming back, and it's all Clyde's fault. 340 00:13:04,620 --> 00:13:08,413 [dramatic music] 341 00:13:08,413 --> 00:13:14,413 No! 342 00:13:14,413 --> 00:13:18,517 ♪ ♪ 343 00:13:18,517 --> 00:13:20,000 [laughs nervously] 344 00:13:22,310 --> 00:13:26,034 [overlapping chatter] 345 00:13:26,034 --> 00:13:28,103 I put my faith in him, and this is what he does. 346 00:13:28,103 --> 00:13:31,620 I understand that everyone is upset with me, 347 00:13:31,620 --> 00:13:37,965 but rest assured that The Guy With The... Bro Plan 348 00:13:37,965 --> 00:13:40,034 has all the solutions. 349 00:13:40,034 --> 00:13:43,241 Unfortunately, my solutions are outside, 350 00:13:43,241 --> 00:13:44,586 so I have to go and review them. 351 00:13:44,586 --> 00:13:46,620 I already miss him. 352 00:13:46,620 --> 00:13:48,275 I'll be right back. 353 00:13:50,517 --> 00:13:51,931 [sighs] 354 00:13:51,931 --> 00:13:54,034 I wish Lincoln was here. 355 00:13:54,034 --> 00:13:55,310 Hi, I'm Julie. 356 00:13:55,310 --> 00:13:57,034 I have a delivery for Loud. 357 00:13:57,034 --> 00:13:59,482 Pretzel bites, curly fries, a chocolate-covered banana, 358 00:13:59,482 --> 00:14:01,965 and the latest issue of "Secret Agent: David Steel." 359 00:14:01,965 --> 00:14:03,241 Apparently, there's a pulley system, 360 00:14:03,241 --> 00:14:05,344 and I'm supposed to hoist it up to the attic. 361 00:14:07,931 --> 00:14:10,413 Is that right, Julie? 362 00:14:10,413 --> 00:14:13,517 [mischievous music] 363 00:14:13,517 --> 00:14:16,827 [panting] OK. 364 00:14:16,827 --> 00:14:20,000 [grunting] 365 00:14:22,724 --> 00:14:23,620 Hey, Lincoln. 366 00:14:23,620 --> 00:14:24,965 Clyde? 367 00:14:24,965 --> 00:14:27,517 I didn't know you worked at Hot and Fast. 368 00:14:27,517 --> 00:14:28,862 How's the cabin? 369 00:14:28,862 --> 00:14:31,068 All right, you got me. 370 00:14:31,068 --> 00:14:32,482 Whenever I need a break from my family, 371 00:14:32,482 --> 00:14:34,862 I tell them I'm going to my Aunt Ruth's, 372 00:14:34,862 --> 00:14:36,241 and then I just hide up here. 373 00:14:36,241 --> 00:14:38,862 So you've been up here the whole time 374 00:14:38,862 --> 00:14:42,413 while I've been down there drowning in my own flop sweat? 375 00:14:42,413 --> 00:14:44,034 What are you talking about? 376 00:14:44,034 --> 00:14:45,448 You called me a couple hours ago 377 00:14:45,448 --> 00:14:47,275 and said how everything was going great. 378 00:14:47,275 --> 00:14:49,241 You were The Human Who's Boomin'. 379 00:14:49,241 --> 00:14:51,000 Yeah, I was doing great. 380 00:14:51,000 --> 00:14:53,620 Then, things went sideways, and-- 381 00:14:53,620 --> 00:14:56,482 [sighs] Now everybody's mad at me. 382 00:14:56,482 --> 00:14:58,827 I thought I could be The Man With The Plan, 383 00:14:58,827 --> 00:15:00,793 but I was wrong. 384 00:15:00,793 --> 00:15:02,137 I'm a failure. 385 00:15:02,137 --> 00:15:04,862 Clyde, you shouldn't be the one feeling bad. 386 00:15:04,862 --> 00:15:06,310 I should. 387 00:15:06,310 --> 00:15:07,931 When you told me you could be The Man With The Plan, 388 00:15:07,931 --> 00:15:11,034 it bothered me, because that's kind of my thing. 389 00:15:11,034 --> 00:15:12,448 And I'm embarrassed to say this, 390 00:15:12,448 --> 00:15:13,965 but I secretly wished you would fail. 391 00:15:13,965 --> 00:15:16,206 Well, your wish came true. 392 00:15:16,206 --> 00:15:18,793 I did. [sighs] 393 00:15:18,793 --> 00:15:20,034 You were right. 394 00:15:20,034 --> 00:15:21,896 I could never do what you do. 395 00:15:21,896 --> 00:15:24,724 Actually, Clyde, I could never do what I do 396 00:15:24,724 --> 00:15:25,896 without you. 397 00:15:25,896 --> 00:15:27,206 Really? 398 00:15:27,206 --> 00:15:29,000 Every time I have a problem to fix, 399 00:15:29,000 --> 00:15:31,241 you're the first person I call. 400 00:15:31,241 --> 00:15:33,689 Yeah, I guess that's true. 401 00:15:33,689 --> 00:15:35,137 It's totally true. 402 00:15:35,137 --> 00:15:36,896 Why do you think I bought us walkie-talkies 403 00:15:36,896 --> 00:15:38,862 even though we're together 23 hours a day? 404 00:15:38,862 --> 00:15:41,724 Well, actually, it's closer to 23 and 1/2, but-- 405 00:15:41,724 --> 00:15:43,517 I may be The Man With The Plan, 406 00:15:43,517 --> 00:15:46,241 but you're the wind beneath my wings. 407 00:15:46,241 --> 00:15:48,517 I'm The Guy Who Makes You Fly. 408 00:15:48,517 --> 00:15:50,758 You're darn right you are. 409 00:15:50,758 --> 00:15:53,172 Now let's get down there and clean up my mess. 410 00:15:53,172 --> 00:15:55,137 Our mess! 411 00:15:55,137 --> 00:15:58,137 [upbeat music] 412 00:15:58,137 --> 00:15:59,862 ♪ ♪ 413 00:15:59,862 --> 00:16:01,689 I forgot my glasses. 414 00:16:01,689 --> 00:16:05,827 ♪ ♪ 415 00:16:05,827 --> 00:16:08,206 I feel like we should say something cool when we land. 416 00:16:08,206 --> 00:16:10,482 ♪ ♪ 417 00:16:10,482 --> 00:16:14,793 Rock and roll! - Safety first. 418 00:16:14,793 --> 00:16:21,448 ♪ ♪ 419 00:16:23,241 --> 00:16:24,655 All right, Chase is gone. 420 00:16:24,655 --> 00:16:26,413 We've got two people who want him back. 421 00:16:26,413 --> 00:16:28,000 You guys got this! 422 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 I don't know what you're doing, but it's gonna be amazing! 423 00:16:30,000 --> 00:16:32,206 [buzzer blares] 424 00:16:32,965 --> 00:16:35,689 So our job is to figure out an incredibly clever way 425 00:16:35,689 --> 00:16:38,586 to get Chase back in the house. 426 00:16:38,586 --> 00:16:42,517 ♪ ♪ 427 00:16:42,517 --> 00:16:44,241 There's no surprise party for me here. 428 00:16:44,241 --> 00:16:45,827 Wait a minute, this isn't gonna work. 429 00:16:45,827 --> 00:16:46,862 Yes! 430 00:16:46,862 --> 00:16:48,620 [buzzer blares] 431 00:16:48,620 --> 00:16:50,275 Even if we get Chase over here, 432 00:16:50,275 --> 00:16:51,586 we'll still have the same problem. 433 00:16:51,586 --> 00:16:53,413 I'm just so glad to be back with you. 434 00:16:53,413 --> 00:16:54,965 I've dreamt of this moment. 435 00:16:54,965 --> 00:16:56,793 Um, hello? 436 00:16:56,793 --> 00:16:58,413 Just ignore her. 437 00:16:58,413 --> 00:17:03,310 Right now, Leni, Chase, and my dad are in a love triangle. 438 00:17:03,310 --> 00:17:04,448 We need to make it a square 439 00:17:04,448 --> 00:17:06,241 and find someone new for my dad. 440 00:17:07,862 --> 00:17:10,448 We also need to come up with another song idea for Luna. 441 00:17:10,448 --> 00:17:12,068 But if we pick the wrong song, 442 00:17:12,068 --> 00:17:13,793 we could destroy her music career. 443 00:17:13,793 --> 00:17:15,896 ♪ You put the cap back on, back on ♪ 444 00:17:15,896 --> 00:17:18,275 ♪ You put the cap back on, Mom ♪ 445 00:17:18,275 --> 00:17:20,413 ♪ You put the cap back on, back on ♪ 446 00:17:20,413 --> 00:17:23,758 ♪ You put the cap back on, Mo-ooom ♪ 447 00:17:23,758 --> 00:17:25,551 Wah! 448 00:17:27,379 --> 00:17:28,896 We can't come up with a good song idea 449 00:17:28,896 --> 00:17:31,103 until we figure out this stormy love triangle. 450 00:17:31,103 --> 00:17:32,413 [bell dings] - Wait a minute. 451 00:17:32,413 --> 00:17:33,827 You just gave me an idea. 452 00:17:34,896 --> 00:17:38,862 ♪ Our stormy love triangle ♪ 453 00:17:38,862 --> 00:17:40,793 ♪ Oh, oh ♪ 454 00:17:42,413 --> 00:17:45,206 Well, who are we gonna find for my dad? 455 00:17:45,206 --> 00:17:46,931 I think I may have something. 456 00:17:46,931 --> 00:17:49,137 Using advanced facial recognition software, 457 00:17:49,137 --> 00:17:51,620 I've cross-referenced photos of all the audience members 458 00:17:51,620 --> 00:17:53,379 at every Doo Dads concert. 459 00:17:53,379 --> 00:17:56,965 There was one guy who attended every show. 460 00:17:56,965 --> 00:18:00,000 Does he look familiar? 461 00:18:00,000 --> 00:18:02,241 No way. 462 00:18:02,241 --> 00:18:04,448 Clyde... 463 00:18:04,448 --> 00:18:05,862 it's time to fly. 464 00:18:05,862 --> 00:18:11,172 ♪ ♪ 465 00:18:11,172 --> 00:18:13,068 We probably should have just walked down the stairs. 466 00:18:13,068 --> 00:18:14,586 Yep. 467 00:18:17,862 --> 00:18:19,275 Hello, Father. 468 00:18:19,275 --> 00:18:21,000 What brings you to the place between the living room 469 00:18:21,000 --> 00:18:22,758 and the dining room? 470 00:18:22,758 --> 00:18:24,275 Lincoln asked me to come here. 471 00:18:24,275 --> 00:18:25,896 He told me to come here, too. 472 00:18:28,689 --> 00:18:29,862 Why, hello. [doorbell rings] 473 00:18:29,862 --> 00:18:32,655 Oh, who could this be? 474 00:18:39,965 --> 00:18:41,931 There's no surprise party for me here. 475 00:18:41,931 --> 00:18:43,034 Hit it. 476 00:18:43,034 --> 00:18:45,310 ♪ You can't have love ♪ 477 00:18:45,310 --> 00:18:48,586 ♪ Without the pain ♪ 478 00:18:48,586 --> 00:18:51,310 ♪ You can't have flowers ♪ 479 00:18:51,310 --> 00:18:53,310 ♪ Without the rain ♪ 480 00:18:53,310 --> 00:18:56,482 ♪ It takes two to untangle ♪ 481 00:18:56,482 --> 00:19:00,034 ♪ Our stormy love triangle ♪ 482 00:19:00,034 --> 00:19:04,862 ♪ Oh, I need your sweet embrace ♪ 483 00:19:04,862 --> 00:19:07,965 ♪ But I can't avoid the chase ♪ 484 00:19:07,965 --> 00:19:12,034 [whispering] Chase, chase, chase, chase. 485 00:19:12,034 --> 00:19:14,379 That song is everything I wanted to say to you. 486 00:19:14,379 --> 00:19:15,413 Thank you, Chase. 487 00:19:15,413 --> 00:19:16,965 I feel the same way. 488 00:19:16,965 --> 00:19:19,103 I was talking to Leni. 489 00:19:19,103 --> 00:19:20,103 Oh, Leni. 490 00:19:20,103 --> 00:19:21,689 Chase. 491 00:19:21,689 --> 00:19:24,689 [triumphant music] 492 00:19:24,689 --> 00:19:26,724 Right. [doorbell rings] 493 00:19:26,724 --> 00:19:29,103 Dad, I have a feeling that's for you. 494 00:19:35,172 --> 00:19:37,206 I'm the winner of a "Meet your favorite member 495 00:19:37,206 --> 00:19:39,034 of the Doo Dads" contest. 496 00:19:39,034 --> 00:19:40,620 Well, come on in. 497 00:19:40,620 --> 00:19:44,344 You know, uh, I'm a member of the Doo Dads. 498 00:19:44,344 --> 00:19:45,620 I know who you are. 499 00:19:45,620 --> 00:19:47,724 You're Lynn, Sr. Best cowbell player in town. 500 00:19:47,724 --> 00:19:51,241 [laughs] Well, I am honored. 501 00:19:51,241 --> 00:19:52,310 Hey, have you eaten? 502 00:19:52,310 --> 00:19:53,827 I just made some Chase-adillas. 503 00:19:53,827 --> 00:19:55,896 My name is Chase. As a matter of fact, 504 00:19:55,896 --> 00:19:57,620 I think my son is dating your daughter. 505 00:19:57,620 --> 00:19:58,896 Hey, Dad, what are you doing here? 506 00:19:58,896 --> 00:20:00,793 Well, I'm about to have some Chase-adillas 507 00:20:00,793 --> 00:20:03,379 with my favorite Doo Dad, Mr. Lynn-credible. 508 00:20:03,379 --> 00:20:04,482 [laughs and snorts] 509 00:20:04,482 --> 00:20:05,517 I'm really good with nicknames. 510 00:20:05,517 --> 00:20:07,137 I made it a point to teach my son. 511 00:20:07,137 --> 00:20:08,275 Hey, when we're done eating, 512 00:20:08,275 --> 00:20:09,172 do you want to go rollerblading? 513 00:20:09,172 --> 00:20:10,137 I would love that. 514 00:20:10,137 --> 00:20:11,137 Awesome. 515 00:20:11,137 --> 00:20:12,965 Come on in. 516 00:20:12,965 --> 00:20:14,344 This guy. 517 00:20:15,689 --> 00:20:17,620 I'm so happy we're back together. 518 00:20:17,620 --> 00:20:19,586 These last four hours have been devastating. 519 00:20:19,586 --> 00:20:21,827 If you're up for it, you want to study some more? 520 00:20:21,827 --> 00:20:23,137 I'd like that. 521 00:20:23,137 --> 00:20:24,413 I've already forgot everything we've learned. 522 00:20:24,413 --> 00:20:25,827 Samesies. 523 00:20:25,827 --> 00:20:27,689 Luna! 524 00:20:27,689 --> 00:20:30,172 Clyde, we never cleaned Luna's room. 525 00:20:30,172 --> 00:20:32,448 We didn't, but I did. 526 00:20:32,448 --> 00:20:39,655 ♪ ♪ 527 00:20:42,862 --> 00:20:44,034 Yeah, Mom? 528 00:20:44,034 --> 00:20:46,275 Thank you for cleaning your room. 529 00:20:46,275 --> 00:20:47,931 It was spotless. 530 00:20:52,103 --> 00:20:53,344 You got it. 531 00:20:56,448 --> 00:20:57,724 Mission accomplished. 532 00:20:57,724 --> 00:20:59,241 I couldn't have done it without you, buddy. 533 00:20:59,241 --> 00:21:02,689 No, Clyde, I couldn't have done it without you. 534 00:21:02,689 --> 00:21:05,344 All's well that ends well. 535 00:21:05,344 --> 00:21:07,586 [sighs] To The Man With The Plan. 536 00:21:07,586 --> 00:21:09,448 To The Guy Who Makes Me Fly. 537 00:21:09,448 --> 00:21:13,310 ♪ ♪ 538 00:21:13,310 --> 00:21:15,620 What can I say? When it comes to me and Clyde, 539 00:21:15,620 --> 00:21:17,724 teamwork makes the dream work. 540 00:21:17,724 --> 00:21:19,586 Clincoln McCloud is back. 541 00:21:19,586 --> 00:21:21,068 There's nothing we can't do together. 542 00:21:21,068 --> 00:21:22,482 Clyde! 543 00:21:22,482 --> 00:21:24,965 Your class talk idea didn't work. 544 00:21:24,965 --> 00:21:27,793 Are you thinking what I'm thinking? 545 00:21:27,793 --> 00:21:30,482 Clyde, where are you? 546 00:21:30,482 --> 00:21:32,344 Great minds really do think alike. 547 00:21:32,344 --> 00:21:34,758 [beachy music] 548 00:21:34,758 --> 00:21:36,206 Clyde! 549 00:21:36,206 --> 00:21:39,551 ♪ ♪