1
00:00:06,003 --> 00:00:08,003
[seagulls squawking]
2
00:00:10,523 --> 00:00:12,403
I love the atmosphere here at night.
3
00:00:12,483 --> 00:00:13,683
[indistinct chatter]
4
00:00:14,563 --> 00:00:16,243
Clears the mind to hear the sea.
5
00:00:17,603 --> 00:00:18,883
Tricks you to think
6
00:00:19,483 --> 00:00:21,163
you're on a boat and sailing.
7
00:00:23,123 --> 00:00:25,123
I hope you won't throw me overboard.
8
00:00:25,203 --> 00:00:26,323
[laughs]
9
00:00:26,843 --> 00:00:28,443
Like the previous manager?
10
00:00:31,363 --> 00:00:32,523
So,
11
00:00:32,603 --> 00:00:33,883
are we here for leisure,
12
00:00:34,403 --> 00:00:35,403
to smell the sea?
13
00:00:36,203 --> 00:00:37,363
Or is there more to it?
14
00:00:43,723 --> 00:00:45,643
Are you familiar with National Cement?
15
00:00:47,923 --> 00:00:50,723
They have a multi-million valuation.
16
00:00:51,243 --> 00:00:53,883
They're stable and safe
and a boring balance sheet.
17
00:00:55,123 --> 00:00:55,963
I mean,
18
00:00:56,563 --> 00:00:59,963
there is no potential for growth for them.
19
00:01:01,283 --> 00:01:02,763
Just like this ship we're on.
20
00:01:04,003 --> 00:01:06,483
It's not going anywhere.
It's just standing still.
21
00:01:06,563 --> 00:01:08,163
[laughs]
22
00:01:09,923 --> 00:01:11,043
We're gonna
23
00:01:12,843 --> 00:01:14,523
sink National Cement.
24
00:01:17,603 --> 00:01:18,683
Sink them? Sink them?
25
00:01:18,763 --> 00:01:19,923
If we're able to,
26
00:01:20,723 --> 00:01:21,843
they go down.
27
00:01:22,323 --> 00:01:23,163
Amir,
28
00:01:24,043 --> 00:01:26,043
there are a thousand other ways that we
29
00:01:26,123 --> 00:01:29,283
might be able to make
lots of money for the bank.
30
00:01:29,363 --> 00:01:32,043
That is interfering
with the strategy of the bank.
31
00:01:32,643 --> 00:01:34,603
And that's the vice president's job.
32
00:01:35,923 --> 00:01:37,123
We don't have a problem
33
00:01:38,243 --> 00:01:39,683
with National Cement.
34
00:01:41,083 --> 00:01:43,603
But someone we know does. A client.
35
00:01:43,683 --> 00:01:46,963
Why take a risk for this client?
Is there a gun to your head?
36
00:01:47,963 --> 00:01:48,803
Nah.
37
00:01:51,323 --> 00:01:52,283
The main client
38
00:01:53,083 --> 00:01:54,963
is going to move his funds
39
00:01:55,043 --> 00:01:57,243
from Bank Al-Kout to the Bank Al-Ghad
40
00:01:57,763 --> 00:02:00,963
And through the shorting process,
you'll get a generous bonus,
41
00:02:01,763 --> 00:02:02,803
if we succeed.
42
00:02:05,963 --> 00:02:07,083
His name?
43
00:02:12,843 --> 00:02:14,563
[Amir] Promise me something, Saud.
44
00:02:15,483 --> 00:02:17,443
This stays between us.
45
00:02:18,003 --> 00:02:19,283
And I think
46
00:02:20,163 --> 00:02:21,003
we
47
00:02:23,163 --> 00:02:24,923
are going to make a lot of money.
48
00:02:37,963 --> 00:02:39,443
[theme music plays]
49
00:02:59,003 --> 00:03:01,123
Sweetie, look here.
50
00:03:01,203 --> 00:03:03,883
You need to always read
between the lines.
51
00:03:04,643 --> 00:03:06,643
That's the main thing you need to learn.
52
00:03:07,683 --> 00:03:09,963
Reading between the lines.
53
00:03:10,043 --> 00:03:10,883
Look here.
54
00:03:11,763 --> 00:03:15,843
These articles are all
about Iraq and Iran.
55
00:03:16,403 --> 00:03:17,643
And each of them
56
00:03:17,723 --> 00:03:20,123
have a different headline
and a different story.
57
00:03:20,203 --> 00:03:22,323
That's because different agendas.
58
00:03:22,403 --> 00:03:23,243
Take a look.
59
00:03:23,323 --> 00:03:26,683
-Sweetie, it's all here to see.
-Let's see.
60
00:03:28,683 --> 00:03:31,763
"And Kuwait is stable
while neighbors continue to fight."
61
00:03:31,843 --> 00:03:33,483
[laughs]
62
00:03:34,403 --> 00:03:35,283
Here, sweetie.
63
00:03:36,563 --> 00:03:38,323
"Cash flow is capital."
64
00:03:38,843 --> 00:03:40,563
Even I, as the editor,
65
00:03:40,643 --> 00:03:42,243
you bet I follow the money.
66
00:03:42,723 --> 00:03:43,683
Here, sweetie.
67
00:03:44,363 --> 00:03:45,203
Thank you.
68
00:03:45,923 --> 00:03:46,923
So, Jude,
69
00:03:47,723 --> 00:03:49,803
I say tell your teacher tomorrow
70
00:03:49,883 --> 00:03:52,363
that you and I
loved this week's assignment.
71
00:03:52,443 --> 00:03:53,363
What assignment?
72
00:03:54,083 --> 00:03:57,443
These. All of these.
She'll have to discuss all of these.
73
00:03:57,523 --> 00:04:01,643
Jude will explain
papers all have their own agenda.
74
00:04:02,363 --> 00:04:03,883
I'm a little bored. [chuckles]
75
00:04:03,963 --> 00:04:05,843
But Grandpa Adib's a great teacher.
76
00:04:05,923 --> 00:04:06,963
[Adib chuckles]
77
00:04:08,603 --> 00:04:10,883
-Out late tonight?
-[Adib] Look, sweetie.
78
00:04:10,963 --> 00:04:12,683
Are you working late?
79
00:04:13,243 --> 00:04:15,323
What's it matter? Who cares? What's up?
80
00:04:15,403 --> 00:04:16,963
I realize work's important.
81
00:04:17,843 --> 00:04:19,323
Family is more important.
82
00:04:20,083 --> 00:04:22,043
I haven't neglected the family, Mom.
83
00:04:22,123 --> 00:04:23,723
And Jude is thriving and well.
84
00:04:23,803 --> 00:04:25,803
She doesn't even complain about school.
85
00:04:27,923 --> 00:04:30,763
If it wasn't for your father,
she would get lost.
86
00:04:30,843 --> 00:04:32,363
Thank God for him being there.
87
00:04:41,763 --> 00:04:43,083
What am I going to do?
88
00:04:43,643 --> 00:04:45,883
This is bad. This could be bad.
89
00:04:45,963 --> 00:04:47,043
Seriously?
90
00:04:47,123 --> 00:04:50,003
You're falling apart
because of one meeting with the boss?
91
00:04:50,083 --> 00:04:51,443
Yes, Munira. Yes, I am.
92
00:04:51,523 --> 00:04:54,603
Amir is not gonna call a meeting
this early just to be loving.
93
00:04:54,683 --> 00:04:56,363
What do you want us to think?
94
00:04:56,443 --> 00:04:59,563
Especially because Bank Al-Kout
is doing better than us.
95
00:04:59,643 --> 00:05:00,563
That's too bad.
96
00:05:00,643 --> 00:05:04,363
If only someone had served you
a good deal on a golden platter.
97
00:05:04,443 --> 00:05:05,283
Like Al-Ra'ee?
98
00:05:06,483 --> 00:05:07,803
[laughs]
99
00:05:07,883 --> 00:05:11,123
Instead it's your stupid heads
that will be placed on a platter.
100
00:05:11,203 --> 00:05:12,203
[Farida chuckles]
101
00:05:14,843 --> 00:05:16,683
[Amir] I don't like to waste time.
102
00:05:17,403 --> 00:05:21,963
But what happened with Bank Al-Kout
is totally unacceptable.
103
00:05:23,843 --> 00:05:26,923
We're very lucky because Saud and I
have made a two-part trade
104
00:05:27,003 --> 00:05:29,643
to turn things around
with this terrible situation.
105
00:05:30,603 --> 00:05:32,723
The first thing
we will do is destroy them.
106
00:05:33,323 --> 00:05:36,443
National Cement.
We'll be shorting their stock.
107
00:05:38,763 --> 00:05:39,683
Excuse me?
108
00:05:40,283 --> 00:05:43,243
Why would we short-sell
National Cement, sir?
109
00:05:43,883 --> 00:05:45,563
Saud, will you explain it to her?
110
00:05:48,443 --> 00:05:51,843
[sighs] I'll use simple words
for all the simple minds here.
111
00:05:53,323 --> 00:05:55,323
Usually, we want a stock to go up.
112
00:05:56,003 --> 00:05:58,563
So when we buy a stock,
we are betting it'll go up.
113
00:05:58,643 --> 00:05:59,883
And now here's the fun.
114
00:06:01,243 --> 00:06:02,083
This bank
115
00:06:03,003 --> 00:06:04,283
is going to make history.
116
00:06:04,923 --> 00:06:06,483
And this is how we will do it.
117
00:06:06,563 --> 00:06:11,403
When we short-sell a stock in the market,
this means we're betting it'll go down.
118
00:06:11,483 --> 00:06:14,043
So we profit as it loses.
119
00:06:14,683 --> 00:06:15,643
You understand?
120
00:06:16,643 --> 00:06:18,803
We win. Meanwhile, we are sinking them.
121
00:06:19,803 --> 00:06:22,443
You follow
or do I need to explain some more?
122
00:06:22,523 --> 00:06:24,283
I'm familiar with short-selling.
123
00:06:24,363 --> 00:06:25,643
I'm not stupid.
124
00:06:25,723 --> 00:06:28,443
So why would you short National Cement?
125
00:06:29,043 --> 00:06:30,043
Because of this.
126
00:06:31,803 --> 00:06:33,683
This is a new report from Research.
127
00:06:33,763 --> 00:06:37,243
It shows The National Cement Company
has been declining and unstable.
128
00:06:37,323 --> 00:06:40,003
And this is our opportunity
to capitalize on that.
129
00:06:40,523 --> 00:06:43,203
-What's the other part of the trade?
-Good question.
130
00:06:43,283 --> 00:06:45,683
Shorting is going
to be the easy part of this.
131
00:06:45,763 --> 00:06:48,523
The difficult part for us
is how to create these doubts,
132
00:06:48,603 --> 00:06:51,123
which is going to require
all our combined efforts.
133
00:06:52,123 --> 00:06:55,243
Tomorrow, we'll release this report
134
00:06:55,323 --> 00:06:58,483
that's going to punch holes
in the image of National Cement.
135
00:06:58,563 --> 00:07:02,243
All you have to do is get in touch
with your friends in other banks.
136
00:07:04,003 --> 00:07:04,963
[mouths] Khalifa.
137
00:07:06,283 --> 00:07:09,163
And to convince them to abandon
the National Cement ship.
138
00:07:10,043 --> 00:07:11,003
And achieving
139
00:07:11,563 --> 00:07:12,763
two of our objectives.
140
00:07:13,243 --> 00:07:14,323
We short them…
141
00:07:16,363 --> 00:07:17,323
and sink them.
142
00:07:22,243 --> 00:07:26,163
But if this report is so damaging,
why don't we just let it speak for itself?
143
00:07:26,243 --> 00:07:27,083
Sure, Munira.
144
00:07:27,163 --> 00:07:31,523
As you know, we truly can't rely
on anything or take anything for granted.
145
00:07:31,603 --> 00:07:34,363
Any short-selling that I've witnessed
throughout my life
146
00:07:34,443 --> 00:07:36,363
was just the result of some trades.
147
00:07:37,163 --> 00:07:40,123
Even the losses
resulted from short-selling.
148
00:07:40,203 --> 00:07:42,843
I realize
that this operation might succeed.
149
00:07:42,923 --> 00:07:44,003
And it might fail.
150
00:07:45,083 --> 00:07:46,683
We're going to make it work.
151
00:07:47,283 --> 00:07:48,563
I assured Amir,
152
00:07:48,643 --> 00:07:49,843
and all of you here.
153
00:07:49,923 --> 00:07:52,123
[suspenseful music plays]
154
00:08:02,443 --> 00:08:04,603
Let's chat. Our spot in five.
155
00:08:09,843 --> 00:08:11,243
MAINTENANCE ROOM
156
00:08:16,683 --> 00:08:17,523
Hm?
157
00:08:18,603 --> 00:08:19,443
What's up?
158
00:08:20,123 --> 00:08:23,883
When I first got hired, I went over
all the companies available for trading.
159
00:08:23,963 --> 00:08:26,443
Oh God,
that's why you were always first in class.
160
00:08:26,523 --> 00:08:28,843
[Farida] Of course,
I reviewed National Cement.
161
00:08:28,923 --> 00:08:32,683
It's the most stable. It's steady
and won't budge. Like a beating heart.
162
00:08:32,763 --> 00:08:34,363
The largest market capital.
163
00:08:34,443 --> 00:08:38,323
Ah. So just one sell rating
would not affect it.
164
00:08:38,963 --> 00:08:41,763
So, the question here is,
how would shorting it help?
165
00:08:43,003 --> 00:08:44,483
Farida, listen.
166
00:08:44,963 --> 00:08:48,123
This is really important.
You got to bring this to Amir.
167
00:08:49,083 --> 00:08:51,443
How come Amir?
Amir has researchers for himself.
168
00:08:51,523 --> 00:08:53,923
They're not doing their job.
They know nothing.
169
00:08:54,003 --> 00:08:55,363
We'll lose this operation.
170
00:08:57,683 --> 00:08:59,083
Farida, oh, sweetie.
171
00:08:59,883 --> 00:09:02,243
You're gonna go to Amir
and I will go with you.
172
00:09:02,323 --> 00:09:04,443
But hey, you do the talking.
173
00:09:16,843 --> 00:09:18,003
I don't know, I…
174
00:09:18,963 --> 00:09:21,203
I don't see anything that's compelling.
175
00:09:21,283 --> 00:09:24,523
-Your thoughts, Amir?
-Tough call. I'm not really sure.
176
00:09:24,603 --> 00:09:26,603
But I wanted you to see it for yourself.
177
00:09:26,683 --> 00:09:28,403
Farida is very good with numbers.
178
00:09:29,683 --> 00:09:33,283
She's better than the ones
drafting up research and reports for you.
179
00:09:33,363 --> 00:09:36,163
Yes, but, Munira,
you're not here as researchers.
180
00:09:36,243 --> 00:09:37,483
You're clerks.
181
00:09:37,563 --> 00:09:39,923
Yes, but we came here to support the bank.
182
00:09:42,843 --> 00:09:44,563
I appreciate your concern, Munira.
183
00:09:45,483 --> 00:09:46,963
But I am very curious
184
00:09:47,043 --> 00:09:48,923
if you have some ulterior motives.
185
00:09:50,123 --> 00:09:53,763
Did you tell me your father is
an active board member at National Cement?
186
00:09:58,363 --> 00:09:59,403
[clears throat]
187
00:10:01,323 --> 00:10:04,763
I admit that if National Cement
is devalued, my father will lose.
188
00:10:05,283 --> 00:10:06,323
I understand.
189
00:10:07,403 --> 00:10:11,083
I know that what we're doing here
might have some negative consequences.
190
00:10:11,163 --> 00:10:13,803
And family ties complicate things,
don't they?
191
00:10:13,883 --> 00:10:15,003
But I promise you
192
00:10:15,523 --> 00:10:19,243
your father will never know anything
about the part you're playing.
193
00:10:19,323 --> 00:10:23,443
There isn't any need to worry.
Unless you tell him, but that's different.
194
00:10:25,523 --> 00:10:27,003
[chuckles]
195
00:10:27,083 --> 00:10:31,363
But I still insist that my research
is accurate and we need to reevaluate.
196
00:10:31,443 --> 00:10:32,283
Sure?
197
00:10:33,083 --> 00:10:36,883
Because it says here
that despite their current stability,
198
00:10:36,963 --> 00:10:42,323
the company's slow execution of housing
and governmental infrastructure projects
199
00:10:42,403 --> 00:10:46,763
could very well be the straw
that broke the camel's back.
200
00:10:46,843 --> 00:10:49,963
-No, if you read it in context--
-Maybe our analysts know that.
201
00:10:50,043 --> 00:10:52,403
The straw that broke the camel's back.
202
00:10:55,443 --> 00:10:58,443
Farida, don't worry about a thing.
203
00:10:58,523 --> 00:10:59,923
We'll read the file,
204
00:11:00,003 --> 00:11:02,443
and we will get back to you.
205
00:11:02,523 --> 00:11:09,083
-Just so we leave no room for any doubt.
-Well, it's the only copy I have.
206
00:11:09,163 --> 00:11:13,003
Saud, when you're done with the report,
please return it.
207
00:11:13,083 --> 00:11:14,603
Everyone here satisfied?
208
00:11:18,803 --> 00:11:19,803
[Munira sighs]
209
00:11:26,523 --> 00:11:28,283
I almost forgot to tell you.
210
00:11:28,363 --> 00:11:30,803
A reporter is coming to write
an article on you.
211
00:11:32,203 --> 00:11:35,923
-Really? But why for us?
-You're the picture of the future.
212
00:11:43,443 --> 00:11:44,283
What?
213
00:11:44,363 --> 00:11:46,843
Mohamed Rashed
will gladly write it for us.
214
00:11:46,923 --> 00:11:47,763
Mm.
215
00:11:51,283 --> 00:11:52,123
I hope.
216
00:11:53,363 --> 00:11:55,363
[machines whirring]
217
00:12:01,563 --> 00:12:04,403
-Hello?
-[Farida] Hello. Hi, Dad. It's me.
218
00:12:04,883 --> 00:12:07,083
What's up? What's wrong?
219
00:12:07,163 --> 00:12:09,723
My boss says a reporter
wants to do an interview
220
00:12:09,803 --> 00:12:11,243
about me and Munira.
221
00:12:11,323 --> 00:12:12,243
The Mirror?
222
00:12:12,323 --> 00:12:13,643
Well, that's great.
223
00:12:13,723 --> 00:12:16,403
-What's the matter?
-[Farida] Nothing, I'm good.
224
00:12:16,483 --> 00:12:19,963
I was just wondering if you…
you know, you might have more information
225
00:12:20,043 --> 00:12:21,363
because you're the editor.
226
00:12:21,443 --> 00:12:22,283
No.
227
00:12:22,923 --> 00:12:24,363
I know nothing about it.
228
00:12:24,443 --> 00:12:28,803
Maybe they realize you're important.
There's no doubt about it.
229
00:12:28,883 --> 00:12:32,203
Thank you, Father. I have to go.
The reporter will be here soon.
230
00:12:32,283 --> 00:12:35,043
Tell me. Do you know
who will be writing the article?
231
00:12:35,603 --> 00:12:37,963
I don't know. That's why I called you.
232
00:12:38,043 --> 00:12:40,203
Okay, good luck then. Good luck.
233
00:12:40,283 --> 00:12:41,843
Well, have a good one, sweetie.
234
00:12:46,563 --> 00:12:48,563
[indistinct chatter]
235
00:12:57,883 --> 00:12:59,883
-Mr. Mohamed?
-Hello, sir.
236
00:12:59,963 --> 00:13:01,203
-Welcome.
-How are you?
237
00:13:01,283 --> 00:13:02,443
-Good, thank you.
-Good.
238
00:13:03,043 --> 00:13:04,723
The place is buzzing today.
239
00:13:04,803 --> 00:13:08,443
-That's Mohamed Rashed.
-Yeah. Want his autograph?
240
00:13:08,523 --> 00:13:10,283
[Khalifa] The man is like a legend.
241
00:13:10,363 --> 00:13:12,443
I'd graduated
when Souk Al-Manakh crashed.
242
00:13:12,523 --> 00:13:13,563
Mm. Lucky you!
243
00:13:13,643 --> 00:13:15,283
I was pessimistic back then.
244
00:13:15,363 --> 00:13:18,683
It was his coverage of the crisis
that helped me fully understand
245
00:13:18,763 --> 00:13:21,243
there are still good men
who fight corruption.
246
00:13:21,323 --> 00:13:23,283
Just men, huh? So no women?
247
00:13:24,003 --> 00:13:25,323
No, not yet, but…
248
00:13:25,843 --> 00:13:29,443
I wanted to be one of those men
who helped clean up the financial sector.
249
00:13:29,523 --> 00:13:30,763
Wonder why he's here.
250
00:13:30,843 --> 00:13:32,803
Ah, so you didn't know.
251
00:13:34,083 --> 00:13:36,083
He's coming to interview me and Munira.
252
00:13:36,803 --> 00:13:37,643
Yeah?
253
00:13:38,723 --> 00:13:40,843
We are a picture of the future.
254
00:13:42,403 --> 00:13:44,443
Don't forget us if you become famous.
255
00:13:44,523 --> 00:13:45,603
[chuckles]
256
00:13:47,403 --> 00:13:49,923
I'm just an ordinary clerk.
I'm not famous.
257
00:13:50,003 --> 00:13:51,643
He shouldn't be here for me.
258
00:13:51,723 --> 00:13:53,923
You're not just an ordinary clerk.
You're a--
259
00:14:02,803 --> 00:14:03,843
Where have you been?
260
00:14:04,563 --> 00:14:08,563
Mohamed Rashed is doing the interview.
And he even brought a photographer.
261
00:14:10,163 --> 00:14:12,483
Are you pissed
about what happened with Amir?
262
00:14:13,283 --> 00:14:15,563
That's why men don't like to work with us.
263
00:14:15,643 --> 00:14:17,603
Because women are always too emotional.
264
00:14:17,683 --> 00:14:18,803
[scoffs]
265
00:14:18,883 --> 00:14:22,683
Well, uh, I feel unable to work,
'cause you can't be trusted.
266
00:14:22,763 --> 00:14:24,763
You have shown me
you have no loyalty.
267
00:14:24,843 --> 00:14:26,723
Look at you get emotional.
268
00:14:26,803 --> 00:14:28,723
Why wouldn't you
tell me that National…
269
00:14:28,803 --> 00:14:30,563
that they had a straw
that broke the camel's back?
270
00:14:30,643 --> 00:14:34,083
What about using my research
to protect yourself from your father?
271
00:14:34,163 --> 00:14:38,083
You have to try harder to convince me
you didn't know my father's on the board.
272
00:14:38,163 --> 00:14:41,163
-After all the research that you've done?
-No, I didn't know.
273
00:14:41,243 --> 00:14:44,883
I was focused on the financial aspects,
not the company's administration.
274
00:14:46,403 --> 00:14:47,843
Farida, darling,
275
00:14:47,923 --> 00:14:48,963
I'm sorry.
276
00:14:49,043 --> 00:14:50,483
Please forgive me.
277
00:14:50,563 --> 00:14:51,723
You feel better now?
278
00:14:52,363 --> 00:14:54,483
Be happy Mohamed Rashed
is interviewing us.
279
00:14:54,563 --> 00:14:56,163
Or they would've thrown us out.
280
00:14:56,243 --> 00:14:58,323
Why? Why? Why?
281
00:14:58,843 --> 00:14:59,883
Why?
282
00:14:59,963 --> 00:15:02,083
I beg you, use that head of yours.
283
00:15:02,163 --> 00:15:05,603
Why is a reporter writing a fluff piece
about women on the exchange?
284
00:15:05,683 --> 00:15:07,963
Who you calling fluff, honey?
We're not fluff!
285
00:15:09,203 --> 00:15:10,403
I'm a pioneer.
286
00:15:11,643 --> 00:15:13,683
I'm basically the first woman
287
00:15:14,203 --> 00:15:16,003
to ever work at the stock exchange.
288
00:15:16,083 --> 00:15:18,563
And my name shall be written in history.
289
00:15:18,643 --> 00:15:21,043
[chuckles] You are lost honey.
290
00:15:21,123 --> 00:15:24,163
Pioneer who's sitting on a bucket
in the janitor's closet.
291
00:15:25,163 --> 00:15:28,883
What do you want, little beauty?
Calm down. Don't get too full of yourself.
292
00:15:28,963 --> 00:15:32,363
The most important reporter in Kuwait,
who writes serious articles
293
00:15:32,443 --> 00:15:33,883
about economics and finance,
294
00:15:33,963 --> 00:15:37,563
why would he write a social article
about the two of us?
295
00:15:37,643 --> 00:15:38,723
You know what I mean?
296
00:15:39,403 --> 00:15:40,963
Is that what your father said?
297
00:15:41,723 --> 00:15:42,763
No, not exactly.
298
00:15:42,843 --> 00:15:44,123
Oh, you don't trust him?
299
00:15:44,203 --> 00:15:45,283
[laughs]
300
00:15:45,363 --> 00:15:47,003
Hey! Screw you.
301
00:15:47,603 --> 00:15:51,963
I'm very happy and excited,
Ms. Farida, to be interviewing you today.
302
00:15:52,043 --> 00:15:55,243
You can't imagine how happy I am
to have a legend interview me.
303
00:15:55,323 --> 00:15:57,363
I am surprised, to be perfectly honest!
304
00:15:57,443 --> 00:15:58,643
-[chuckles]
-Thank you.
305
00:15:58,723 --> 00:16:00,003
My name is Farida Ma'mun.
306
00:16:00,083 --> 00:16:02,243
And I think you know my father,
Adib Ma'mun?
307
00:16:02,323 --> 00:16:03,803
Who doesn't know him?
308
00:16:04,483 --> 00:16:05,883
He's famous to all of us.
309
00:16:05,963 --> 00:16:08,083
Adib Al-Ma'mun?
310
00:16:08,163 --> 00:16:09,363
Oh my!
311
00:16:09,443 --> 00:16:10,883
Savvy and great.
312
00:16:10,963 --> 00:16:12,323
Savviest journalist I know.
313
00:16:12,403 --> 00:16:16,443
Well, with all due respect, sir, I'm
curious about the article you're writing.
314
00:16:16,523 --> 00:16:17,923
Yeah, look, Farida.
315
00:16:18,003 --> 00:16:20,163
You know, my process is organic.
316
00:16:20,243 --> 00:16:22,283
I don't do things like others do it.
317
00:16:22,363 --> 00:16:25,243
-You may say that it's modernist.
-[Farida] Mm.
318
00:16:25,323 --> 00:16:26,163
Progressive.
319
00:16:26,243 --> 00:16:31,403
Can you tell me how you organically write
about two new female clerks?
320
00:16:33,403 --> 00:16:34,923
We're more than just clerks.
321
00:16:36,203 --> 00:16:37,843
It's my belief women represent
322
00:16:37,923 --> 00:16:40,963
the future of the financial industry
and the stock market.
323
00:16:41,043 --> 00:16:42,443
Because you're right.
324
00:16:42,523 --> 00:16:44,723
-And that's how--
-Munira Ahmad Hijazi.
325
00:16:44,803 --> 00:16:47,963
How was it when you
first started working at the bank?
326
00:16:48,043 --> 00:16:50,523
They say the future
is shaped by the past, no?
327
00:16:50,603 --> 00:16:51,803
That's right.
328
00:16:51,883 --> 00:16:53,483
And today I am where I am
329
00:16:53,563 --> 00:16:56,283
because of the childhood rivalry
I had with my cousin.
330
00:16:56,363 --> 00:16:57,843
And something unbelievable,
331
00:16:57,923 --> 00:17:01,483
when Farida and I were little girls,
Farida used to be much prettier.
332
00:17:01,563 --> 00:17:06,723
She was always the center of attention
without even making the slightest effort.
333
00:17:06,803 --> 00:17:10,603
So unlike me.
I had the hardest time getting noticed.
334
00:17:10,683 --> 00:17:12,203
When we got to high school,
335
00:17:12,283 --> 00:17:14,443
I decided to beat her
in a math competition.
336
00:17:14,523 --> 00:17:16,963
-Remember?
-[chuckles]
337
00:17:18,483 --> 00:17:22,243
And all of a sudden, I outshined Farida,
with her braids and rosy cheeks.
338
00:17:22,323 --> 00:17:24,803
Of course,
everyone finally admitted I was better.
339
00:17:24,883 --> 00:17:26,443
And as you can see right now,
340
00:17:27,163 --> 00:17:28,923
I'm paving the way for other women,
341
00:17:29,003 --> 00:17:30,843
whether they can admit it or not.
342
00:17:31,643 --> 00:17:32,723
Uh…
343
00:17:32,803 --> 00:17:34,603
And what about you, Ms. Ma'mun?
344
00:17:35,163 --> 00:17:38,363
How was your experience
when you started working at the exchange?
345
00:17:40,123 --> 00:17:41,003
It's that…
346
00:17:45,483 --> 00:17:46,443
[sighs]
347
00:17:47,723 --> 00:17:49,763
My cousin thinks
it took me no effort.
348
00:17:49,843 --> 00:17:52,523
She's stupidly wrong.
Who can blame her, though?
349
00:17:52,603 --> 00:17:55,123
She's never had to fight.
She's never struggled.
350
00:17:55,763 --> 00:17:58,043
My hands were tied
in every sense of the word.
351
00:17:58,123 --> 00:18:01,963
I was married. I have a daughter.
But as you can see I'm here.
352
00:18:02,043 --> 00:18:04,443
I was able to move on
from the life I was living.
353
00:18:04,963 --> 00:18:07,363
And I came here to fulfill my dreams.
354
00:18:07,443 --> 00:18:09,723
When my courage… [sighs]
355
00:18:10,803 --> 00:18:12,403
Courage is what I got.
356
00:18:12,483 --> 00:18:13,883
It's not just effort.
357
00:18:15,843 --> 00:18:17,283
Courage?
358
00:18:17,363 --> 00:18:19,603
This has nothing to do with courage.
359
00:18:19,683 --> 00:18:20,603
Yeah?
360
00:18:20,683 --> 00:18:23,163
Munira's a liar.
She didn't win the competition.
361
00:18:23,243 --> 00:18:25,803
-She stole answers from me.
-Please. I don't lie.
362
00:18:25,883 --> 00:18:28,643
-She copied my notes.
-I answered on my own!
363
00:18:28,723 --> 00:18:30,803
That's not true! I saw it on your face.
364
00:18:30,883 --> 00:18:33,603
-Please stop lying! I'm the queen of math.
-Oh boy.
365
00:18:33,683 --> 00:18:35,083
Girls, please.
366
00:18:35,163 --> 00:18:38,203
Hey! Where's he at, the photographer?
367
00:18:38,283 --> 00:18:40,683
Uh, pose for the camera please.
368
00:18:43,483 --> 00:18:44,403
One more.
369
00:18:47,923 --> 00:18:50,843
Goodness, Mohamed.
I didn't expect the paparazzi.
370
00:18:50,923 --> 00:18:52,563
-Yeah.
-Huh? Your thoughts?
371
00:18:53,163 --> 00:18:56,403
[Mohamed] Definitely the girls
of the future, inside and out.
372
00:18:56,483 --> 00:18:57,363
Uh…
373
00:18:58,443 --> 00:19:00,683
Amir said
that you'll give something to me.
374
00:19:01,723 --> 00:19:03,523
Yeah, let's just go to my office.
375
00:19:04,043 --> 00:19:06,323
I hope it's not some secret file.
376
00:19:06,403 --> 00:19:10,083
-You won't be secret any longer.
-You two will be talk of the town.
377
00:19:11,883 --> 00:19:13,643
The future I've always dreamed of.
378
00:19:17,363 --> 00:19:18,723
[Mohamed] More pictures.
379
00:19:31,963 --> 00:19:34,123
[Adib]
Did I keep you waiting for too long?
380
00:19:34,683 --> 00:19:36,203
I don't mind. It's all right.
381
00:19:37,163 --> 00:19:38,923
I needed to go over some files.
382
00:19:40,243 --> 00:19:43,003
-So are you done?
-[sighs]
383
00:19:43,083 --> 00:19:44,923
Not allowed to give you the details.
384
00:19:46,403 --> 00:19:48,883
But the bank is…
is trying to push a trade,
385
00:19:48,963 --> 00:19:50,403
and I think they want us
386
00:19:51,163 --> 00:19:52,003
to lie.
387
00:19:53,163 --> 00:19:54,203
Hm.
388
00:19:54,283 --> 00:19:55,443
Tricky, yeah?
389
00:19:55,523 --> 00:19:56,723
Tricky spot.
390
00:19:57,403 --> 00:19:58,523
[sighs] Yeah.
391
00:20:01,803 --> 00:20:03,003
Should I tell somebody?
392
00:20:05,803 --> 00:20:08,523
There are situations
when we protect our own asses.
393
00:20:09,243 --> 00:20:12,003
As long as it doesn't serve the powerful
394
00:20:12,083 --> 00:20:13,723
at the expense of the weak.
395
00:20:16,403 --> 00:20:18,403
You met Mohamed Rashed today?
396
00:20:19,483 --> 00:20:20,643
Ah.
397
00:20:20,723 --> 00:20:23,403
You did call your friend
at The Mirror today.
398
00:20:23,483 --> 00:20:24,963
I made a call.
399
00:20:25,043 --> 00:20:26,883
[sighs] Definitely fluff.
400
00:20:26,963 --> 00:20:28,883
What did you expect from The Mirror?
401
00:20:30,123 --> 00:20:31,603
Mohamed Rashed is a nice man.
402
00:20:31,683 --> 00:20:32,523
Was…
403
00:20:33,043 --> 00:20:33,883
A stand-up guy.
404
00:20:34,883 --> 00:20:37,083
But now, sweetie, everything has changed.
405
00:20:37,163 --> 00:20:38,043
You're right.
406
00:20:40,803 --> 00:20:43,683
[Ahmad] You know it. I know it.
Everybody knows it.
407
00:20:43,763 --> 00:20:48,363
We can't just keep talking and talking
and talking without taking action.
408
00:20:48,443 --> 00:20:50,483
I'm not playing around here, understand?
409
00:20:50,563 --> 00:20:53,163
I took this step
for the company's best interest.
410
00:20:53,243 --> 00:20:55,683
-I'm willing to put my neck on the line.
-Oh boy.
411
00:20:55,763 --> 00:20:57,763
Did he kick you to the curb, Jassem?
412
00:20:58,243 --> 00:21:00,003
It's safer here. Bad mood again.
413
00:21:00,803 --> 00:21:04,363
Talk to you tomorrow, and hopefully,
you'll change your mind. Goodbye!
414
00:21:04,443 --> 00:21:05,643
[clears throat]
415
00:21:07,323 --> 00:21:08,403
-Jassem.
-Yes, Dad?
416
00:21:12,643 --> 00:21:13,603
What's next?
417
00:21:16,843 --> 00:21:18,083
-[Jassem] Here.
-Hm.
418
00:21:22,443 --> 00:21:24,683
All day like this and he doesn't even eat.
419
00:21:24,763 --> 00:21:26,003
Is he all right?
420
00:21:26,083 --> 00:21:28,283
Oh my God! Is there a problem?
421
00:21:28,363 --> 00:21:31,643
Something's bothering him,
something going on with National.
422
00:21:31,723 --> 00:21:35,563
The president of National messed up.
He knows it's going to ruin the company.
423
00:21:35,643 --> 00:21:37,963
-It's National Cement?
-Yes, National Cement.
424
00:21:38,043 --> 00:21:40,523
-Papa's on the board there.
-Oh yeah?
425
00:21:40,603 --> 00:21:44,003
You think I didn't know that?
Thanks! You got to be kidding me.
426
00:21:44,083 --> 00:21:45,603
Tomorrow's the board election.
427
00:21:45,683 --> 00:21:47,763
Dad's running for president of the board.
428
00:21:47,843 --> 00:21:50,403
I think he's doing it
to defy the current president.
429
00:21:50,483 --> 00:21:53,563
You think we're playing?
You think this is a joke? Damn it!
430
00:21:53,643 --> 00:21:54,803
I'm pissed!
431
00:21:54,883 --> 00:21:56,523
It's not a game!
432
00:21:57,643 --> 00:21:58,523
Jassem!
433
00:21:59,083 --> 00:22:01,923
It's just that things
are not really working out for him.
434
00:22:02,603 --> 00:22:04,083
-Yes, Dad?
-Come here.
435
00:22:10,363 --> 00:22:11,203
Next.
436
00:22:26,843 --> 00:22:28,723
-[sighs]
-[line ringing]
437
00:22:33,323 --> 00:22:36,203
-[Saud] You calling to sing me a lullaby?
[chuckles]
438
00:22:37,203 --> 00:22:38,683
Unfortunately, I'm not.
439
00:22:39,163 --> 00:22:40,763
I'm calling about my father.
440
00:22:41,683 --> 00:22:45,163
-You tell him about the shorting?
I wouldn't do that.
441
00:22:46,363 --> 00:22:49,963
Heard him on the phone today talking
about National and he was messed up.
442
00:22:50,843 --> 00:22:52,203
He thinks they're doomed.
443
00:22:54,563 --> 00:22:59,763
-It's about that deal that'll ruin them.
-Oh yeah, he mentioned that to me.
444
00:23:00,643 --> 00:23:01,643
You've met before?
445
00:23:02,283 --> 00:23:04,563
A couple of times. I met him through work.
446
00:23:05,683 --> 00:23:06,523
Mm.
447
00:23:08,003 --> 00:23:12,123
Amir's analysts were right about
short-selling the National Cement stock.
448
00:23:12,803 --> 00:23:16,323
-They made the right decision.
-The price has been dropping anyway.
449
00:23:17,003 --> 00:23:20,043
All we have to do
is accelerate the process.
450
00:23:20,123 --> 00:23:23,283
My father's more involved than I thought.
He's a major investor.
451
00:23:23,883 --> 00:23:26,923
I mean, he's even running
for the board's presidency.
452
00:23:27,803 --> 00:23:30,683
-This will make it more delicate.
-Yes, it will.
453
00:23:32,563 --> 00:23:35,123
I don't know if I'm supposed
to be loyal to the bank
454
00:23:35,763 --> 00:23:38,283
or supposed
to be loyal to my father's interests.
455
00:23:40,003 --> 00:23:42,083
I'm really torn between the two options.
456
00:23:42,683 --> 00:23:43,923
[exhales]
457
00:23:44,843 --> 00:23:46,523
High morals are a pain.
458
00:23:46,603 --> 00:23:47,883
[Munira chuckles]
459
00:23:49,763 --> 00:23:52,403
I can't tell you
which of your options is the winner.
460
00:23:54,243 --> 00:23:56,203
But your father is a resilient man.
461
00:23:57,083 --> 00:23:58,523
He understands what's up.
462
00:23:59,123 --> 00:24:01,363
He can withstand one bad day.
463
00:24:01,443 --> 00:24:02,483
He is your father.
464
00:24:04,723 --> 00:24:05,923
[exhales]
465
00:24:18,323 --> 00:24:19,163
[knock on door]
466
00:24:19,683 --> 00:24:21,923
[door opens]
467
00:24:25,923 --> 00:24:27,163
[Ahmad sighs]
468
00:24:31,163 --> 00:24:33,683
So far this crazy day has been
469
00:24:33,763 --> 00:24:35,723
hard with endless stress.
470
00:24:35,803 --> 00:24:37,563
Tell me. What do you want from me?
471
00:24:41,923 --> 00:24:44,803
-What?
-I'm bringing good news.
472
00:24:47,083 --> 00:24:49,283
In the paper,
there's going to be an article.
473
00:24:50,003 --> 00:24:50,923
My article.
474
00:24:55,163 --> 00:24:56,843
I'm not here to worry you.
475
00:24:56,923 --> 00:25:00,763
I don't want to create problems since
you're up for board president tomorrow.
476
00:25:02,123 --> 00:25:05,483
-How do you know I'm running?
-Jassem.
477
00:25:06,883 --> 00:25:08,643
Look, Munira, baby, listen.
478
00:25:10,723 --> 00:25:13,243
My business dealings are mine.
And yours are yours.
479
00:25:13,323 --> 00:25:15,283
I'm not that interested in what you do.
480
00:25:15,363 --> 00:25:17,883
I tell you all of that
means nothing to me.
481
00:25:19,163 --> 00:25:22,483
In my work, I get access
to very sensitive information.
482
00:25:22,563 --> 00:25:26,683
I don't want to take part
or associate any bit with this.
483
00:25:27,283 --> 00:25:28,163
To be honest,
484
00:25:28,963 --> 00:25:30,363
I don't give a shit.
485
00:25:31,883 --> 00:25:32,723
[sighs]
486
00:25:34,603 --> 00:25:36,043
Well, have a good night.
487
00:25:39,243 --> 00:25:40,283
[sighs]
488
00:25:43,443 --> 00:25:44,563
Which newspaper?
489
00:25:47,323 --> 00:25:48,803
-It's The Mirror.
-Mm.
490
00:25:53,523 --> 00:25:55,763
Uncle Adib has pulled some strings.
491
00:25:59,203 --> 00:26:00,363
It wasn't Adib.
492
00:26:02,003 --> 00:26:04,683
-This is something I did by myself.
-[Ahmad] Oh.
493
00:26:05,843 --> 00:26:06,763
So?
494
00:26:08,043 --> 00:26:09,243
Mohamed Rashed?
495
00:26:13,603 --> 00:26:15,923
Reporter Mohamed Rashed.
496
00:26:17,963 --> 00:26:18,963
Nice!
497
00:26:20,443 --> 00:26:21,803
[Farida] So, Jude, tell me.
498
00:26:21,883 --> 00:26:23,203
How's school going?
499
00:26:24,763 --> 00:26:25,843
It's okay.
500
00:26:25,923 --> 00:26:27,163
My grades are good.
501
00:26:28,123 --> 00:26:31,843
I know. I'm not worried about that.
I know how smart you are.
502
00:26:32,603 --> 00:26:34,883
How are you feeling? I mean, you know…
503
00:26:35,803 --> 00:26:38,283
How is it going? Do you like your classes?
504
00:26:40,883 --> 00:26:43,323
How's your journalism assignment going?
505
00:26:43,883 --> 00:26:46,643
Grandpa Adib's tutoring helps me a bunch.
506
00:26:47,163 --> 00:26:48,883
I mean, with the article stuff.
507
00:26:49,723 --> 00:26:50,723
He helped a lot.
508
00:26:51,363 --> 00:26:53,843
But sometimes,
he takes things very seriously.
509
00:26:53,923 --> 00:26:54,763
[chuckles]
510
00:26:55,283 --> 00:26:56,643
Grandpa Adib's like that.
511
00:26:58,723 --> 00:26:59,843
You know what?
512
00:27:01,323 --> 00:27:04,043
There's going to be
a newspaper article that I'm in.
513
00:27:05,603 --> 00:27:06,883
-Really?
-Yeah.
514
00:27:16,283 --> 00:27:17,363
But you've said
515
00:27:18,483 --> 00:27:21,763
that it's not really a good thing
to draw that type of attention.
516
00:27:24,723 --> 00:27:26,123
Yeah, that's the truth.
517
00:27:26,203 --> 00:27:28,123
I didn't invite attention.
518
00:27:28,203 --> 00:27:29,643
Attention just came to me.
519
00:27:31,443 --> 00:27:34,163
I want good things to find us for once.
520
00:27:57,243 --> 00:27:59,243
[suspenseful music plays]
521
00:28:29,963 --> 00:28:31,523
GULF CEMENT MAY FALL
522
00:28:36,483 --> 00:28:40,643
THE PEOPLE'S MIRROR - THE FUTURE
IS NOW IN THE BANK OF TOMORROW'S HANDS
523
00:28:50,243 --> 00:28:52,003
[woman] Let me pour you some tea.
524
00:28:52,083 --> 00:28:54,083
[footsteps approaching]
525
00:28:54,163 --> 00:28:57,963
-[Munira] Good morning, everyone.
-Good morning, my dear, my sweetie.
526
00:29:01,803 --> 00:29:02,683
Thank you.
527
00:29:02,763 --> 00:29:04,643
Have you read the article yet?
528
00:29:04,723 --> 00:29:05,763
What page?
529
00:29:05,843 --> 00:29:06,843
[Jassem] Finance.
530
00:29:07,723 --> 00:29:08,563
Mm.
531
00:29:09,803 --> 00:29:12,003
THE FUTURE IS
IN THE BANK OF TOMORROW'S HANDS
532
00:29:12,083 --> 00:29:15,083
"Unless some serious action is taken
to shake things up,
533
00:29:15,163 --> 00:29:18,083
the National Cement Company's future
will fall apart."
534
00:29:19,523 --> 00:29:21,403
"For the first time in many moons,
535
00:29:21,483 --> 00:29:25,923
the industrial giant faces the danger
to a series of reckless bad choices
536
00:29:26,003 --> 00:29:28,883
that have been taken
by board president at National."
537
00:29:28,963 --> 00:29:30,243
Perfect timing, isn't it?
538
00:29:30,763 --> 00:29:33,043
-Hey, I'll take the sugar, please.
-Sure, Dad.
539
00:29:33,563 --> 00:29:36,043
[Jassem] How will this
impact the board elections?
540
00:29:38,563 --> 00:29:39,763
It won't matter.
541
00:29:42,403 --> 00:29:43,243
Hey, look here.
542
00:29:44,923 --> 00:29:45,763
Mm!
543
00:29:46,403 --> 00:29:48,643
Munira's famous. And Farida!
544
00:29:49,203 --> 00:29:51,563
[gasps] What's this about?
545
00:29:53,003 --> 00:29:55,483
Nothing.
The paper just wrote an article about me.
546
00:29:59,043 --> 00:30:00,683
About how nice you are?
547
00:30:01,203 --> 00:30:03,603
"The future is with the Bank of Tomorrow."
548
00:30:03,683 --> 00:30:06,243
Wow! What an article!
Why didn't you tell us before?
549
00:30:07,203 --> 00:30:08,123
Our father knew.
550
00:30:09,203 --> 00:30:10,763
[woman] Let me see the picture.
551
00:30:15,283 --> 00:30:16,283
Mm.
552
00:30:16,363 --> 00:30:20,003
What's up with your face?
Did you put your makeup on in the dark?
553
00:30:21,203 --> 00:30:22,763
I swear, she looks scary.
554
00:30:23,483 --> 00:30:25,163
Look at that beautiful Farida.
555
00:30:25,683 --> 00:30:28,723
She looks stunning. She's glowing.
556
00:30:28,803 --> 00:30:32,203
Well, well, well. Do you actually believe
you won the math contest?
557
00:30:32,683 --> 00:30:33,883
It doesn't matter.
558
00:30:34,603 --> 00:30:36,723
What matters is it's in The Mirror today.
559
00:30:37,483 --> 00:30:39,523
No one can question it now.
560
00:30:42,363 --> 00:30:47,763
"Working as an assistant requires
the ability to do mental math swiftly."
561
00:30:48,843 --> 00:30:51,003
"Well, these ladies are able to."
562
00:30:51,083 --> 00:30:53,123
"Their time has finally come."
563
00:30:53,203 --> 00:30:54,963
-Listen.
-[Farida] Mm.
564
00:30:55,043 --> 00:30:57,483
"They could replace men in the workplace."
565
00:30:57,563 --> 00:30:59,683
-"And that's what's up."
-That's what's up?
566
00:31:01,123 --> 00:31:02,243
Oh yes, Sir.
567
00:31:02,323 --> 00:31:03,323
THE PEOPLE'S MIRROR
568
00:31:03,403 --> 00:31:06,243
"In fact, that's why Munira Hijazi
569
00:31:06,323 --> 00:31:09,083
says the mathematics contest she joined
with her cousin,
570
00:31:09,163 --> 00:31:10,843
and subsequently won,
571
00:31:10,923 --> 00:31:12,643
was a formative experience…"
572
00:31:12,723 --> 00:31:13,843
Yeah.
573
00:31:13,923 --> 00:31:17,363
"…a notion that was questioned,
was challenged"
574
00:31:17,443 --> 00:31:18,283
by Mom.
575
00:31:18,363 --> 00:31:19,283
[chuckles]
576
00:31:20,203 --> 00:31:23,603
"They might be cousins,
but these math queens are competitive."
577
00:31:23,683 --> 00:31:26,843
You should let that go.
It happened so long ago.
578
00:31:26,923 --> 00:31:32,243
"But can they make their mark
on the financial sector?"
579
00:31:32,323 --> 00:31:34,523
-I think that it's possible.
-[chuckles]
580
00:31:35,163 --> 00:31:37,283
"It is undeniable. They are here."
581
00:31:37,363 --> 00:31:38,523
Yes!
582
00:31:38,603 --> 00:31:41,043
"One thing we should talk about:
583
00:31:41,123 --> 00:31:44,363
they both arrived
all glamorous, in style."
584
00:31:45,483 --> 00:31:46,763
[Nojood] Bravo!
585
00:31:46,843 --> 00:31:47,963
Wonderful!
586
00:31:48,043 --> 00:31:49,083
Wonderful!
587
00:31:49,163 --> 00:31:52,323
The best thing about this is
it was written by Mohamed Rashed.
588
00:31:53,083 --> 00:31:54,643
-Meh!
-[Nojood] Now, look, Jude.
589
00:31:54,723 --> 00:31:56,883
You must take this article
590
00:31:56,963 --> 00:31:58,963
and show it to everyone in class.
591
00:31:59,043 --> 00:32:00,043
Yeah.
592
00:32:01,883 --> 00:32:04,723
Yeah, but, ugh, I don't know.
593
00:32:04,803 --> 00:32:06,203
I guess this picture is…
594
00:32:06,283 --> 00:32:08,403
-It's not Mom's best.
-[Nojood] Hm.
595
00:32:09,763 --> 00:32:11,403
You're right. It's a little odd.
596
00:32:12,083 --> 00:32:12,923
It's lovely.
597
00:32:16,963 --> 00:32:19,923
Is that the dress that dad got for you?
598
00:32:22,803 --> 00:32:24,483
Who cares what she's wearing?
599
00:32:25,203 --> 00:32:27,283
Your mother is so smart.
600
00:32:29,043 --> 00:32:30,403
-Sure, okay.
-[Adib] Mm.
601
00:32:31,323 --> 00:32:32,163
Mother.
602
00:32:35,003 --> 00:32:37,563
I'll cut it out
and put it in an envelope for you.
603
00:32:37,643 --> 00:32:38,483
Okay.
604
00:32:40,163 --> 00:32:41,643
Get me some scissors.
605
00:32:41,723 --> 00:32:42,643
[Jude] Okay.
606
00:32:46,683 --> 00:32:49,043
OIL PRICE BREAKS A NEW RECORD
607
00:32:49,123 --> 00:32:52,363
GULF CEMENT MAY FALL DUE TO
THE STRAW THAT BROKE THE CAMEL'S BACK
608
00:32:57,083 --> 00:32:58,043
[gasps]
609
00:33:16,403 --> 00:33:17,283
Farida.
610
00:33:18,723 --> 00:33:19,643
[sighs]
611
00:33:22,163 --> 00:33:24,243
Good morning, queen of mathematics.
612
00:33:29,603 --> 00:33:33,163
Of course you didn't answer, 'cause
you're not the queen of mathematics.
613
00:33:33,643 --> 00:33:35,163
There can never be two queens.
614
00:33:35,243 --> 00:33:36,123
Oh, come on!
615
00:33:36,203 --> 00:33:38,763
Don't tell me you're so obsessed
with that fluff
616
00:33:38,843 --> 00:33:41,683
you didn't notice
Mohamed Rashed's article, which…
617
00:33:41,763 --> 00:33:43,723
[quietly] …Amir and Saud made him write
618
00:33:43,803 --> 00:33:46,043
to make the stock drop
for National Cement.
619
00:33:46,523 --> 00:33:47,803
You don't get it.
620
00:33:47,883 --> 00:33:48,923
Read it and weep.
621
00:33:51,283 --> 00:33:53,523
-I read it this morning.
-Okay, tell me.
622
00:33:53,603 --> 00:33:57,443
It shouldn't be so important to bring
them down when there are better trades.
623
00:33:57,923 --> 00:34:02,003
Today is the day of National Cement's
board of directors election.
624
00:34:04,283 --> 00:34:05,323
Who told you that?
625
00:34:05,963 --> 00:34:08,483
Your Dad or, uh… Saud?
626
00:34:08,563 --> 00:34:10,283
I found out myself.
627
00:34:10,363 --> 00:34:12,843
So this means
that whoever wins that election
628
00:34:12,923 --> 00:34:15,243
is the one behind this whole scheme.
629
00:34:15,323 --> 00:34:16,563
We're nothing but…
630
00:34:16,643 --> 00:34:17,883
[chuckles]
631
00:34:17,963 --> 00:34:19,563
…happy little pawns
632
00:34:20,523 --> 00:34:22,323
in the hands of that person.
633
00:34:24,523 --> 00:34:26,083
You're such a drama queen.
634
00:34:26,163 --> 00:34:28,963
I'm the drama queen,
and you're the math queen, huh?
635
00:34:29,043 --> 00:34:30,483
I'm angry about this.
636
00:34:31,083 --> 00:34:34,523
Why are you pretending you suddenly care
about that fluff article?
637
00:34:34,603 --> 00:34:38,163
Come on. Just open…
Open your eyes, Munira!
638
00:34:38,243 --> 00:34:41,283
Saud made him write it to distract us
from National's scheme,
639
00:34:41,363 --> 00:34:42,923
not because we deserve article!
640
00:34:43,003 --> 00:34:44,523
Hey, that is not true.
641
00:34:44,603 --> 00:34:48,403
-Mohamed Rashed got in touch with Saud.
-Of course you'd stick up for Saud!
642
00:34:49,963 --> 00:34:52,123
Say it to me. Right now, say it to me.
643
00:34:54,323 --> 00:34:55,883
-I will tell you.
-Then tell me.
644
00:34:57,243 --> 00:34:59,363
There's an easier way
to get what you want.
645
00:35:03,563 --> 00:35:04,403
[sighs]
646
00:35:05,043 --> 00:35:06,203
[laughing]
647
00:35:06,283 --> 00:35:07,163
What's that?
648
00:35:07,963 --> 00:35:09,083
What's going on?
649
00:35:11,723 --> 00:35:13,803
Move! Give us a little room!
650
00:35:14,443 --> 00:35:15,443
I said move!
651
00:35:16,643 --> 00:35:17,763
[gasps]
652
00:35:25,283 --> 00:35:27,083
Some of you have baby daughters!
653
00:35:27,163 --> 00:35:29,843
Go back to your desks
and mind your own business!
654
00:35:29,923 --> 00:35:30,923
Go!
655
00:35:33,083 --> 00:35:33,923
Sorry.
656
00:35:37,523 --> 00:35:38,403
You all,
657
00:35:39,163 --> 00:35:40,403
come to my office now.
658
00:35:48,723 --> 00:35:50,203
Enough with the jokes.
659
00:35:50,883 --> 00:35:54,603
What is the current strategy for National?
Where are we at?
660
00:35:55,123 --> 00:35:59,723
While some people were playing celebrity,
we were spreading the word about National.
661
00:36:00,363 --> 00:36:03,163
Would you like
a box of tissues for your tears?
662
00:36:03,243 --> 00:36:06,083
-These clowns were clearly goofing off.
-Knock it off!
663
00:36:07,003 --> 00:36:10,003
-What have you got, Hasan?
-Crescent and Sky will sell.
664
00:36:10,083 --> 00:36:13,123
Family Bank and Alef Investments
needed a little convincing.
665
00:36:13,203 --> 00:36:15,203
But don't worry. They're on board now.
666
00:36:16,043 --> 00:36:19,243
And Mohamed Rashed's article
is going to help us a lot.
667
00:36:19,323 --> 00:36:22,603
-We left copies everywhere.
-Impossible for traders to miss.
668
00:36:23,723 --> 00:36:27,683
Bank Al-Kout owns the biggest share
of the National Company's stock.
669
00:36:27,763 --> 00:36:30,443
They must sell,
or all we've done will be for nothing.
670
00:36:30,523 --> 00:36:31,683
For that, we need help.
671
00:36:31,763 --> 00:36:33,843
Farida could go talk with Khalifa.
672
00:36:37,443 --> 00:36:38,323
I, what?
673
00:36:39,203 --> 00:36:40,843
Why me? How come?
674
00:36:40,923 --> 00:36:44,923
Because Khalifa is the one in charge
of those shares at Bank Al-Kout.
675
00:36:45,643 --> 00:36:48,403
-And you're friendly with him.
-No, no, no.
676
00:36:49,083 --> 00:36:51,283
I'd rather not. Please leave me out of it.
677
00:36:52,323 --> 00:36:53,403
Listen to me.
678
00:36:53,483 --> 00:36:55,403
I don't care how you feel about this,
679
00:36:55,483 --> 00:36:57,843
whether or not you think
it's right or wrong.
680
00:36:57,923 --> 00:37:00,323
All I know is that we're halfway there
681
00:37:00,403 --> 00:37:01,843
and we must keep going.
682
00:37:01,923 --> 00:37:03,483
We have no other choice!
683
00:37:04,523 --> 00:37:07,603
You stay focused, and if you can't,
I will find someone.
684
00:37:09,043 --> 00:37:09,923
[Walid] Yes, sir.
685
00:37:12,603 --> 00:37:13,443
Let's go.
686
00:37:35,403 --> 00:37:37,523
You don't have someone to bring you tea?
687
00:37:41,563 --> 00:37:44,043
You're handling accounts?
What's that all about?
688
00:37:46,043 --> 00:37:47,803
Just a couple, a few of them.
689
00:37:47,883 --> 00:37:49,443
But if I work a little harder,
690
00:37:50,443 --> 00:37:52,003
I'll get the real promotion.
691
00:37:52,083 --> 00:37:53,403
Wow.
692
00:37:53,483 --> 00:37:56,523
I got featured in the paper
and you're getting good offers.
693
00:37:58,443 --> 00:38:00,083
One tea without sugar.
694
00:38:00,163 --> 00:38:01,003
One with milk.
695
00:38:08,843 --> 00:38:10,843
You still remember Hasan and Walid's?
696
00:38:11,683 --> 00:38:12,523
Mm.
697
00:38:13,163 --> 00:38:14,963
-Image of progress!
-[chuckles]
698
00:38:16,803 --> 00:38:20,603
Speaking of articles, what did you make
of that piece on National Cement?
699
00:38:21,523 --> 00:38:22,563
[sighs]
700
00:38:22,643 --> 00:38:24,923
I think that Mohamed Rashed is wrong.
701
00:38:27,043 --> 00:38:30,683
I heard some firms are selling
their shares. Haven't you heard?
702
00:38:33,203 --> 00:38:34,043
Mm-mm.
703
00:38:34,123 --> 00:38:35,643
I don't know. I'm just a…
704
00:38:35,723 --> 00:38:36,683
just a new clerk.
705
00:38:36,763 --> 00:38:39,803
You're a remarkable clerk,
who's going places.
706
00:38:44,763 --> 00:38:46,563
-Here you are. It's hot.
-Thank you.
707
00:38:49,483 --> 00:38:52,363
Gonna sell National shares today,
'cause if it goes south,
708
00:38:52,883 --> 00:38:54,723
I won't be left holding the bag.
709
00:39:09,923 --> 00:39:12,243
Walid, he's selling.
710
00:39:12,323 --> 00:39:14,963
[bell rings]
711
00:39:17,083 --> 00:39:19,083
Walid, you heard the bell.
712
00:39:19,163 --> 00:39:20,843
And you, do as you're told.
713
00:39:24,483 --> 00:39:25,403
[Hasan] Let's go.
714
00:39:27,403 --> 00:39:30,643
[Khalifa] There's nothing left.
Right now, the price is good.
715
00:39:30,723 --> 00:39:33,963
We'll buy from whoever,
so work on acquiring all the shares.
716
00:39:34,043 --> 00:39:35,883
We can't lose. Keep this with you.
717
00:39:36,403 --> 00:39:38,603
Make sure you take Petrochemics along too.
718
00:39:39,163 --> 00:39:42,323
Be ready. Talk to your associates.
Organize yourselves.
719
00:39:42,403 --> 00:39:45,363
I want it to be over with.
Don't waste a single second.
720
00:39:45,443 --> 00:39:47,443
[suspenseful music plays]
721
00:39:47,523 --> 00:39:49,523
[indistinct shouting]
722
00:39:57,683 --> 00:39:58,523
Thank you.
723
00:40:00,323 --> 00:40:03,283
We're holding this celebration today
in honor of the heroes,
724
00:40:03,363 --> 00:40:07,243
whose names shall be famous
at the stock exchange of Kuwait.
725
00:40:08,283 --> 00:40:12,203
The team that executed the most legendary
shorting operation in history.
726
00:40:13,123 --> 00:40:14,963
So men, meet the team.
727
00:40:15,043 --> 00:40:17,043
[applause]
728
00:40:19,363 --> 00:40:23,083
-I'm not just talking about the boys, huh?
-[chuckles]
729
00:40:23,163 --> 00:40:26,563
Because we mustn't forget our…
our math queens.
730
00:40:26,643 --> 00:40:27,643
[applause]
731
00:40:28,963 --> 00:40:32,523
You earned it! You earned it.
You did. Eat up.
732
00:40:32,603 --> 00:40:33,563
Eat up, my friends.
733
00:40:33,643 --> 00:40:34,923
Eat up. Go ahead.
734
00:40:35,683 --> 00:40:36,523
All right.
735
00:40:37,083 --> 00:40:39,083
[indistinct chatter]
736
00:40:50,083 --> 00:40:51,043
Saud…
737
00:40:53,643 --> 00:40:54,843
you did really great.
738
00:41:30,803 --> 00:41:31,763
Excuse me.
739
00:41:34,203 --> 00:41:36,363
-I should probably should be going.
-Where?
740
00:41:37,523 --> 00:41:38,923
Jude. Jude.
741
00:41:46,763 --> 00:41:47,603
[sighs]
742
00:41:49,603 --> 00:41:51,323
Can you imagine I just found out
743
00:41:51,403 --> 00:41:54,483
my father was elected
President of the National Cement board.
744
00:41:55,763 --> 00:41:59,483
You see? I told you.
Your father could handle this.
745
00:42:00,083 --> 00:42:04,043
This is the last time I'll ever allow
anyone to lie to me or play me for a fool.
746
00:42:04,123 --> 00:42:06,563
Moving forward, I want in.
747
00:42:07,163 --> 00:42:08,003
I mean it.
748
00:42:11,043 --> 00:42:11,883
Hm.
749
00:42:12,883 --> 00:42:14,043
Bon appétit.
750
00:42:17,523 --> 00:42:19,483
[Roshen] I'm happy to do it for you
751
00:42:20,283 --> 00:42:22,123
if you have more work to do.
752
00:42:22,843 --> 00:42:23,683
No.
753
00:42:24,163 --> 00:42:25,883
I want to do it, Roshen.
754
00:42:28,003 --> 00:42:29,963
I know this is important to Jude.
755
00:42:33,923 --> 00:42:34,963
[Farida] Hi.
756
00:42:35,523 --> 00:42:36,883
Hello, dear. Can I help?
757
00:42:36,963 --> 00:42:38,203
Uh…
758
00:42:38,283 --> 00:42:40,963
I have something
I need you to give my daughter, Jude.
759
00:42:41,043 --> 00:42:43,763
Leave it here
and I'll give it to her when she returns.
760
00:42:45,443 --> 00:42:46,563
When she returns?
761
00:42:47,563 --> 00:42:50,723
-When she returns from where?
-[woman] Her father picked her up.
762
00:42:52,483 --> 00:42:54,563
[chuckles] Her grandfather.
763
00:42:56,523 --> 00:43:01,963
DAILY ABSENCE SHEET
JUDE OMAR AL-HASWI - HER FATHER
764
00:43:02,043 --> 00:43:03,523
[woman] No, her father, Omar.
765
00:43:03,603 --> 00:43:05,603
[suspenseful music plays]
766
00:43:08,043 --> 00:43:09,483
FATHER
767
00:43:16,283 --> 00:43:17,123
[scoffs]
768
00:43:18,003 --> 00:43:19,083
So I…
769
00:43:19,163 --> 00:43:22,883
I was going to surprise her.
Would you mind not telling her I was here?
770
00:43:23,723 --> 00:43:24,803
As you wish.
771
00:43:30,443 --> 00:43:32,443
[theme music plays]