1 00:00:06,003 --> 00:00:08,003 [seagulls squawking] 2 00:00:10,523 --> 00:00:12,403 I love the atmosphere here at night. 3 00:00:12,483 --> 00:00:13,683 [indistinct chatter] 4 00:00:14,563 --> 00:00:16,243 Clears the mind to hear the sea. 5 00:00:17,603 --> 00:00:18,883 Tricks you to think 6 00:00:19,483 --> 00:00:21,163 you're on a boat and sailing. 7 00:00:23,123 --> 00:00:25,123 I hope you won't throw me overboard. 8 00:00:25,203 --> 00:00:26,323 [laughs] 9 00:00:26,843 --> 00:00:28,443 Like the previous manager? 10 00:00:31,363 --> 00:00:32,523 So, 11 00:00:32,603 --> 00:00:33,883 are we here for leisure, 12 00:00:34,403 --> 00:00:35,403 to smell the sea? 13 00:00:36,203 --> 00:00:37,363 Or is there more to it? 14 00:00:43,723 --> 00:00:45,643 Are you familiar with National Cement? 15 00:00:47,923 --> 00:00:50,723 They have a multi-million valuation. 16 00:00:51,243 --> 00:00:53,883 They're stable and safe and a boring balance sheet. 17 00:00:55,123 --> 00:00:55,963 I mean, 18 00:00:56,563 --> 00:00:59,963 there is no potential for growth for them. 19 00:01:01,283 --> 00:01:02,763 Just like this ship we're on. 20 00:01:04,003 --> 00:01:06,483 It's not going anywhere. It's just standing still. 21 00:01:06,563 --> 00:01:08,163 [laughs] 22 00:01:09,923 --> 00:01:11,043 We're gonna 23 00:01:12,843 --> 00:01:14,523 sink National Cement. 24 00:01:17,603 --> 00:01:18,683 Sink them? Sink them? 25 00:01:18,763 --> 00:01:19,923 If we're able to, 26 00:01:20,723 --> 00:01:21,843 they go down. 27 00:01:22,323 --> 00:01:23,163 Amir, 28 00:01:24,043 --> 00:01:26,043 there are a thousand other ways that we 29 00:01:26,123 --> 00:01:29,283 might be able to make lots of money for the bank. 30 00:01:29,363 --> 00:01:32,043 That is interfering with the strategy of the bank. 31 00:01:32,643 --> 00:01:34,603 And that's the vice president's job. 32 00:01:35,923 --> 00:01:37,123 We don't have a problem 33 00:01:38,243 --> 00:01:39,683 with National Cement. 34 00:01:41,083 --> 00:01:43,603 But someone we know does. A client. 35 00:01:43,683 --> 00:01:46,963 Why take a risk for this client? Is there a gun to your head? 36 00:01:47,963 --> 00:01:48,803 Nah. 37 00:01:51,323 --> 00:01:52,283 The main client 38 00:01:53,083 --> 00:01:54,963 is going to move his funds 39 00:01:55,043 --> 00:01:57,243 from Bank Al-Kout to the Bank Al-Ghad 40 00:01:57,763 --> 00:02:00,963 And through the shorting process, you'll get a generous bonus, 41 00:02:01,763 --> 00:02:02,803 if we succeed. 42 00:02:05,963 --> 00:02:07,083 His name? 43 00:02:12,843 --> 00:02:14,563 [Amir] Promise me something, Saud. 44 00:02:15,483 --> 00:02:17,443 This stays between us. 45 00:02:18,003 --> 00:02:19,283 And I think 46 00:02:20,163 --> 00:02:21,003 we 47 00:02:23,163 --> 00:02:24,923 are going to make a lot of money. 48 00:02:37,963 --> 00:02:39,443 [theme music plays] 49 00:02:59,003 --> 00:03:01,123 Sweetie, look here. 50 00:03:01,203 --> 00:03:03,883 You need to always read between the lines. 51 00:03:04,643 --> 00:03:06,643 That's the main thing you need to learn. 52 00:03:07,683 --> 00:03:09,963 Reading between the lines. 53 00:03:10,043 --> 00:03:10,883 Look here. 54 00:03:11,763 --> 00:03:15,843 These articles are all about Iraq and Iran. 55 00:03:16,403 --> 00:03:17,643 And each of them 56 00:03:17,723 --> 00:03:20,123 have a different headline and a different story. 57 00:03:20,203 --> 00:03:22,323 That's because different agendas. 58 00:03:22,403 --> 00:03:23,243 Take a look. 59 00:03:23,323 --> 00:03:26,683 -Sweetie, it's all here to see. -Let's see. 60 00:03:28,683 --> 00:03:31,763 "And Kuwait is stable while neighbors continue to fight." 61 00:03:31,843 --> 00:03:33,483 [laughs] 62 00:03:34,403 --> 00:03:35,283 Here, sweetie. 63 00:03:36,563 --> 00:03:38,323 "Cash flow is capital." 64 00:03:38,843 --> 00:03:40,563 Even I, as the editor, 65 00:03:40,643 --> 00:03:42,243 you bet I follow the money. 66 00:03:42,723 --> 00:03:43,683 Here, sweetie. 67 00:03:44,363 --> 00:03:45,203 Thank you. 68 00:03:45,923 --> 00:03:46,923 So, Jude, 69 00:03:47,723 --> 00:03:49,803 I say tell your teacher tomorrow 70 00:03:49,883 --> 00:03:52,363 that you and I loved this week's assignment. 71 00:03:52,443 --> 00:03:53,363 What assignment? 72 00:03:54,083 --> 00:03:57,443 These. All of these. She'll have to discuss all of these. 73 00:03:57,523 --> 00:04:01,643 Jude will explain papers all have their own agenda. 74 00:04:02,363 --> 00:04:03,883 I'm a little bored. [chuckles] 75 00:04:03,963 --> 00:04:05,843 But Grandpa Adib's a great teacher. 76 00:04:05,923 --> 00:04:06,963 [Adib chuckles] 77 00:04:08,603 --> 00:04:10,883 -Out late tonight? -[Adib] Look, sweetie. 78 00:04:10,963 --> 00:04:12,683 Are you working late? 79 00:04:13,243 --> 00:04:15,323 What's it matter? Who cares? What's up? 80 00:04:15,403 --> 00:04:16,963 I realize work's important. 81 00:04:17,843 --> 00:04:19,323 Family is more important. 82 00:04:20,083 --> 00:04:22,043 I haven't neglected the family, Mom. 83 00:04:22,123 --> 00:04:23,723 And Jude is thriving and well. 84 00:04:23,803 --> 00:04:25,803 She doesn't even complain about school. 85 00:04:27,923 --> 00:04:30,763 If it wasn't for your father, she would get lost. 86 00:04:30,843 --> 00:04:32,363 Thank God for him being there. 87 00:04:41,763 --> 00:04:43,083 What am I going to do? 88 00:04:43,643 --> 00:04:45,883 This is bad. This could be bad. 89 00:04:45,963 --> 00:04:47,043 Seriously? 90 00:04:47,123 --> 00:04:50,003 You're falling apart because of one meeting with the boss? 91 00:04:50,083 --> 00:04:51,443 Yes, Munira. Yes, I am. 92 00:04:51,523 --> 00:04:54,603 Amir is not gonna call a meeting this early just to be loving. 93 00:04:54,683 --> 00:04:56,363 What do you want us to think? 94 00:04:56,443 --> 00:04:59,563 Especially because Bank Al-Kout is doing better than us. 95 00:04:59,643 --> 00:05:00,563 That's too bad. 96 00:05:00,643 --> 00:05:04,363 If only someone had served you a good deal on a golden platter. 97 00:05:04,443 --> 00:05:05,283 Like Al-Ra'ee? 98 00:05:06,483 --> 00:05:07,803 [laughs] 99 00:05:07,883 --> 00:05:11,123 Instead it's your stupid heads that will be placed on a platter. 100 00:05:11,203 --> 00:05:12,203 [Farida chuckles] 101 00:05:14,843 --> 00:05:16,683 [Amir] I don't like to waste time. 102 00:05:17,403 --> 00:05:21,963 But what happened with Bank Al-Kout is totally unacceptable. 103 00:05:23,843 --> 00:05:26,923 We're very lucky because Saud and I have made a two-part trade 104 00:05:27,003 --> 00:05:29,643 to turn things around with this terrible situation. 105 00:05:30,603 --> 00:05:32,723 The first thing we will do is destroy them. 106 00:05:33,323 --> 00:05:36,443 National Cement. We'll be shorting their stock. 107 00:05:38,763 --> 00:05:39,683 Excuse me? 108 00:05:40,283 --> 00:05:43,243 Why would we short-sell National Cement, sir? 109 00:05:43,883 --> 00:05:45,563 Saud, will you explain it to her? 110 00:05:48,443 --> 00:05:51,843 [sighs] I'll use simple words for all the simple minds here. 111 00:05:53,323 --> 00:05:55,323 Usually, we want a stock to go up. 112 00:05:56,003 --> 00:05:58,563 So when we buy a stock, we are betting it'll go up. 113 00:05:58,643 --> 00:05:59,883 And now here's the fun. 114 00:06:01,243 --> 00:06:02,083 This bank 115 00:06:03,003 --> 00:06:04,283 is going to make history. 116 00:06:04,923 --> 00:06:06,483 And this is how we will do it. 117 00:06:06,563 --> 00:06:11,403 When we short-sell a stock in the market, this means we're betting it'll go down. 118 00:06:11,483 --> 00:06:14,043 So we profit as it loses. 119 00:06:14,683 --> 00:06:15,643 You understand? 120 00:06:16,643 --> 00:06:18,803 We win. Meanwhile, we are sinking them. 121 00:06:19,803 --> 00:06:22,443 You follow or do I need to explain some more? 122 00:06:22,523 --> 00:06:24,283 I'm familiar with short-selling. 123 00:06:24,363 --> 00:06:25,643 I'm not stupid. 124 00:06:25,723 --> 00:06:28,443 So why would you short National Cement? 125 00:06:29,043 --> 00:06:30,043 Because of this. 126 00:06:31,803 --> 00:06:33,683 This is a new report from Research. 127 00:06:33,763 --> 00:06:37,243 It shows The National Cement Company has been declining and unstable. 128 00:06:37,323 --> 00:06:40,003 And this is our opportunity to capitalize on that. 129 00:06:40,523 --> 00:06:43,203 -What's the other part of the trade? -Good question. 130 00:06:43,283 --> 00:06:45,683 Shorting is going to be the easy part of this. 131 00:06:45,763 --> 00:06:48,523 The difficult part for us is how to create these doubts, 132 00:06:48,603 --> 00:06:51,123 which is going to require all our combined efforts. 133 00:06:52,123 --> 00:06:55,243 Tomorrow, we'll release this report 134 00:06:55,323 --> 00:06:58,483 that's going to punch holes in the image of National Cement. 135 00:06:58,563 --> 00:07:02,243 All you have to do is get in touch with your friends in other banks. 136 00:07:04,003 --> 00:07:04,963 [mouths] Khalifa. 137 00:07:06,283 --> 00:07:09,163 And to convince them to abandon the National Cement ship. 138 00:07:10,043 --> 00:07:11,003 And achieving 139 00:07:11,563 --> 00:07:12,763 two of our objectives. 140 00:07:13,243 --> 00:07:14,323 We short them… 141 00:07:16,363 --> 00:07:17,323 and sink them. 142 00:07:22,243 --> 00:07:26,163 But if this report is so damaging, why don't we just let it speak for itself? 143 00:07:26,243 --> 00:07:27,083 Sure, Munira. 144 00:07:27,163 --> 00:07:31,523 As you know, we truly can't rely on anything or take anything for granted. 145 00:07:31,603 --> 00:07:34,363 Any short-selling that I've witnessed throughout my life 146 00:07:34,443 --> 00:07:36,363 was just the result of some trades. 147 00:07:37,163 --> 00:07:40,123 Even the losses resulted from short-selling. 148 00:07:40,203 --> 00:07:42,843 I realize that this operation might succeed. 149 00:07:42,923 --> 00:07:44,003 And it might fail. 150 00:07:45,083 --> 00:07:46,683 We're going to make it work. 151 00:07:47,283 --> 00:07:48,563 I assured Amir, 152 00:07:48,643 --> 00:07:49,843 and all of you here. 153 00:07:49,923 --> 00:07:52,123 [suspenseful music plays] 154 00:08:02,443 --> 00:08:04,603 Let's chat. Our spot in five. 155 00:08:09,843 --> 00:08:11,243 MAINTENANCE ROOM 156 00:08:16,683 --> 00:08:17,523 Hm? 157 00:08:18,603 --> 00:08:19,443 What's up? 158 00:08:20,123 --> 00:08:23,883 When I first got hired, I went over all the companies available for trading. 159 00:08:23,963 --> 00:08:26,443 Oh God, that's why you were always first in class. 160 00:08:26,523 --> 00:08:28,843 [Farida] Of course, I reviewed National Cement. 161 00:08:28,923 --> 00:08:32,683 It's the most stable. It's steady and won't budge. Like a beating heart. 162 00:08:32,763 --> 00:08:34,363 The largest market capital. 163 00:08:34,443 --> 00:08:38,323 Ah. So just one sell rating would not affect it. 164 00:08:38,963 --> 00:08:41,763 So, the question here is, how would shorting it help? 165 00:08:43,003 --> 00:08:44,483 Farida, listen. 166 00:08:44,963 --> 00:08:48,123 This is really important. You got to bring this to Amir. 167 00:08:49,083 --> 00:08:51,443 How come Amir? Amir has researchers for himself. 168 00:08:51,523 --> 00:08:53,923 They're not doing their job. They know nothing. 169 00:08:54,003 --> 00:08:55,363 We'll lose this operation. 170 00:08:57,683 --> 00:08:59,083 Farida, oh, sweetie. 171 00:08:59,883 --> 00:09:02,243 You're gonna go to Amir and I will go with you. 172 00:09:02,323 --> 00:09:04,443 But hey, you do the talking. 173 00:09:16,843 --> 00:09:18,003 I don't know, I… 174 00:09:18,963 --> 00:09:21,203 I don't see anything that's compelling. 175 00:09:21,283 --> 00:09:24,523 -Your thoughts, Amir? -Tough call. I'm not really sure. 176 00:09:24,603 --> 00:09:26,603 But I wanted you to see it for yourself. 177 00:09:26,683 --> 00:09:28,403 Farida is very good with numbers. 178 00:09:29,683 --> 00:09:33,283 She's better than the ones drafting up research and reports for you. 179 00:09:33,363 --> 00:09:36,163 Yes, but, Munira, you're not here as researchers. 180 00:09:36,243 --> 00:09:37,483 You're clerks. 181 00:09:37,563 --> 00:09:39,923 Yes, but we came here to support the bank. 182 00:09:42,843 --> 00:09:44,563 I appreciate your concern, Munira. 183 00:09:45,483 --> 00:09:46,963 But I am very curious 184 00:09:47,043 --> 00:09:48,923 if you have some ulterior motives. 185 00:09:50,123 --> 00:09:53,763 Did you tell me your father is an active board member at National Cement? 186 00:09:58,363 --> 00:09:59,403 [clears throat] 187 00:10:01,323 --> 00:10:04,763 I admit that if National Cement is devalued, my father will lose. 188 00:10:05,283 --> 00:10:06,323 I understand. 189 00:10:07,403 --> 00:10:11,083 I know that what we're doing here might have some negative consequences. 190 00:10:11,163 --> 00:10:13,803 And family ties complicate things, don't they? 191 00:10:13,883 --> 00:10:15,003 But I promise you 192 00:10:15,523 --> 00:10:19,243 your father will never know anything about the part you're playing. 193 00:10:19,323 --> 00:10:23,443 There isn't any need to worry. Unless you tell him, but that's different. 194 00:10:25,523 --> 00:10:27,003 [chuckles] 195 00:10:27,083 --> 00:10:31,363 But I still insist that my research is accurate and we need to reevaluate. 196 00:10:31,443 --> 00:10:32,283 Sure? 197 00:10:33,083 --> 00:10:36,883 Because it says here that despite their current stability, 198 00:10:36,963 --> 00:10:42,323 the company's slow execution of housing and governmental infrastructure projects 199 00:10:42,403 --> 00:10:46,763 could very well be the straw that broke the camel's back. 200 00:10:46,843 --> 00:10:49,963 -No, if you read it in context-- -Maybe our analysts know that. 201 00:10:50,043 --> 00:10:52,403 The straw that broke the camel's back. 202 00:10:55,443 --> 00:10:58,443 Farida, don't worry about a thing. 203 00:10:58,523 --> 00:10:59,923 We'll read the file, 204 00:11:00,003 --> 00:11:02,443 and we will get back to you. 205 00:11:02,523 --> 00:11:09,083 -Just so we leave no room for any doubt. -Well, it's the only copy I have. 206 00:11:09,163 --> 00:11:13,003 Saud, when you're done with the report, please return it. 207 00:11:13,083 --> 00:11:14,603 Everyone here satisfied? 208 00:11:18,803 --> 00:11:19,803 [Munira sighs] 209 00:11:26,523 --> 00:11:28,283 I almost forgot to tell you. 210 00:11:28,363 --> 00:11:30,803 A reporter is coming to write an article on you. 211 00:11:32,203 --> 00:11:35,923 -Really? But why for us? -You're the picture of the future. 212 00:11:43,443 --> 00:11:44,283 What? 213 00:11:44,363 --> 00:11:46,843 Mohamed Rashed will gladly write it for us. 214 00:11:46,923 --> 00:11:47,763 Mm. 215 00:11:51,283 --> 00:11:52,123 I hope. 216 00:11:53,363 --> 00:11:55,363 [machines whirring] 217 00:12:01,563 --> 00:12:04,403 -Hello? -[Farida] Hello. Hi, Dad. It's me. 218 00:12:04,883 --> 00:12:07,083 What's up? What's wrong? 219 00:12:07,163 --> 00:12:09,723 My boss says a reporter wants to do an interview 220 00:12:09,803 --> 00:12:11,243 about me and Munira. 221 00:12:11,323 --> 00:12:12,243 The Mirror? 222 00:12:12,323 --> 00:12:13,643 Well, that's great. 223 00:12:13,723 --> 00:12:16,403 -What's the matter? -[Farida] Nothing, I'm good. 224 00:12:16,483 --> 00:12:19,963 I was just wondering if you… you know, you might have more information 225 00:12:20,043 --> 00:12:21,363 because you're the editor. 226 00:12:21,443 --> 00:12:22,283 No. 227 00:12:22,923 --> 00:12:24,363 I know nothing about it. 228 00:12:24,443 --> 00:12:28,803 Maybe they realize you're important. There's no doubt about it. 229 00:12:28,883 --> 00:12:32,203 Thank you, Father. I have to go. The reporter will be here soon. 230 00:12:32,283 --> 00:12:35,043 Tell me. Do you know who will be writing the article? 231 00:12:35,603 --> 00:12:37,963 I don't know. That's why I called you. 232 00:12:38,043 --> 00:12:40,203 Okay, good luck then. Good luck. 233 00:12:40,283 --> 00:12:41,843 Well, have a good one, sweetie. 234 00:12:46,563 --> 00:12:48,563 [indistinct chatter] 235 00:12:57,883 --> 00:12:59,883 -Mr. Mohamed? -Hello, sir. 236 00:12:59,963 --> 00:13:01,203 -Welcome. -How are you? 237 00:13:01,283 --> 00:13:02,443 -Good, thank you. -Good. 238 00:13:03,043 --> 00:13:04,723 The place is buzzing today. 239 00:13:04,803 --> 00:13:08,443 -That's Mohamed Rashed. -Yeah. Want his autograph? 240 00:13:08,523 --> 00:13:10,283 [Khalifa] The man is like a legend. 241 00:13:10,363 --> 00:13:12,443 I'd graduated when Souk Al-Manakh crashed. 242 00:13:12,523 --> 00:13:13,563 Mm. Lucky you! 243 00:13:13,643 --> 00:13:15,283 I was pessimistic back then. 244 00:13:15,363 --> 00:13:18,683 It was his coverage of the crisis that helped me fully understand 245 00:13:18,763 --> 00:13:21,243 there are still good men who fight corruption. 246 00:13:21,323 --> 00:13:23,283 Just men, huh? So no women? 247 00:13:24,003 --> 00:13:25,323 No, not yet, but… 248 00:13:25,843 --> 00:13:29,443 I wanted to be one of those men who helped clean up the financial sector. 249 00:13:29,523 --> 00:13:30,763 Wonder why he's here. 250 00:13:30,843 --> 00:13:32,803 Ah, so you didn't know. 251 00:13:34,083 --> 00:13:36,083 He's coming to interview me and Munira. 252 00:13:36,803 --> 00:13:37,643 Yeah? 253 00:13:38,723 --> 00:13:40,843 We are a picture of the future. 254 00:13:42,403 --> 00:13:44,443 Don't forget us if you become famous. 255 00:13:44,523 --> 00:13:45,603 [chuckles] 256 00:13:47,403 --> 00:13:49,923 I'm just an ordinary clerk. I'm not famous. 257 00:13:50,003 --> 00:13:51,643 He shouldn't be here for me. 258 00:13:51,723 --> 00:13:53,923 You're not just an ordinary clerk. You're a-- 259 00:14:02,803 --> 00:14:03,843 Where have you been? 260 00:14:04,563 --> 00:14:08,563 Mohamed Rashed is doing the interview. And he even brought a photographer. 261 00:14:10,163 --> 00:14:12,483 Are you pissed about what happened with Amir? 262 00:14:13,283 --> 00:14:15,563 That's why men don't like to work with us. 263 00:14:15,643 --> 00:14:17,603 Because women are always too emotional. 264 00:14:17,683 --> 00:14:18,803 [scoffs] 265 00:14:18,883 --> 00:14:22,683 Well, uh, I feel unable to work, 'cause you can't be trusted. 266 00:14:22,763 --> 00:14:24,763 You have shown me you have no loyalty. 267 00:14:24,843 --> 00:14:26,723 Look at you get emotional. 268 00:14:26,803 --> 00:14:28,723 Why wouldn't you tell me that National… 269 00:14:28,803 --> 00:14:30,563 that they had a straw that broke the camel's back? 270 00:14:30,643 --> 00:14:34,083 What about using my research to protect yourself from your father? 271 00:14:34,163 --> 00:14:38,083 You have to try harder to convince me you didn't know my father's on the board. 272 00:14:38,163 --> 00:14:41,163 -After all the research that you've done? -No, I didn't know. 273 00:14:41,243 --> 00:14:44,883 I was focused on the financial aspects, not the company's administration. 274 00:14:46,403 --> 00:14:47,843 Farida, darling, 275 00:14:47,923 --> 00:14:48,963 I'm sorry. 276 00:14:49,043 --> 00:14:50,483 Please forgive me. 277 00:14:50,563 --> 00:14:51,723 You feel better now? 278 00:14:52,363 --> 00:14:54,483 Be happy Mohamed Rashed is interviewing us. 279 00:14:54,563 --> 00:14:56,163 Or they would've thrown us out. 280 00:14:56,243 --> 00:14:58,323 Why? Why? Why? 281 00:14:58,843 --> 00:14:59,883 Why? 282 00:14:59,963 --> 00:15:02,083 I beg you, use that head of yours. 283 00:15:02,163 --> 00:15:05,603 Why is a reporter writing a fluff piece about women on the exchange? 284 00:15:05,683 --> 00:15:07,963 Who you calling fluff, honey? We're not fluff! 285 00:15:09,203 --> 00:15:10,403 I'm a pioneer. 286 00:15:11,643 --> 00:15:13,683 I'm basically the first woman 287 00:15:14,203 --> 00:15:16,003 to ever work at the stock exchange. 288 00:15:16,083 --> 00:15:18,563 And my name shall be written in history. 289 00:15:18,643 --> 00:15:21,043 [chuckles] You are lost honey. 290 00:15:21,123 --> 00:15:24,163 Pioneer who's sitting on a bucket in the janitor's closet. 291 00:15:25,163 --> 00:15:28,883 What do you want, little beauty? Calm down. Don't get too full of yourself. 292 00:15:28,963 --> 00:15:32,363 The most important reporter in Kuwait, who writes serious articles 293 00:15:32,443 --> 00:15:33,883 about economics and finance, 294 00:15:33,963 --> 00:15:37,563 why would he write a social article about the two of us? 295 00:15:37,643 --> 00:15:38,723 You know what I mean? 296 00:15:39,403 --> 00:15:40,963 Is that what your father said? 297 00:15:41,723 --> 00:15:42,763 No, not exactly. 298 00:15:42,843 --> 00:15:44,123 Oh, you don't trust him? 299 00:15:44,203 --> 00:15:45,283 [laughs] 300 00:15:45,363 --> 00:15:47,003 Hey! Screw you. 301 00:15:47,603 --> 00:15:51,963 I'm very happy and excited, Ms. Farida, to be interviewing you today. 302 00:15:52,043 --> 00:15:55,243 You can't imagine how happy I am to have a legend interview me. 303 00:15:55,323 --> 00:15:57,363 I am surprised, to be perfectly honest! 304 00:15:57,443 --> 00:15:58,643 -[chuckles] -Thank you. 305 00:15:58,723 --> 00:16:00,003 My name is Farida Ma'mun. 306 00:16:00,083 --> 00:16:02,243 And I think you know my father, Adib Ma'mun? 307 00:16:02,323 --> 00:16:03,803 Who doesn't know him? 308 00:16:04,483 --> 00:16:05,883 He's famous to all of us. 309 00:16:05,963 --> 00:16:08,083 Adib Al-Ma'mun? 310 00:16:08,163 --> 00:16:09,363 Oh my! 311 00:16:09,443 --> 00:16:10,883 Savvy and great. 312 00:16:10,963 --> 00:16:12,323 Savviest journalist I know. 313 00:16:12,403 --> 00:16:16,443 Well, with all due respect, sir, I'm curious about the article you're writing. 314 00:16:16,523 --> 00:16:17,923 Yeah, look, Farida. 315 00:16:18,003 --> 00:16:20,163 You know, my process is organic. 316 00:16:20,243 --> 00:16:22,283 I don't do things like others do it. 317 00:16:22,363 --> 00:16:25,243 -You may say that it's modernist. -[Farida] Mm. 318 00:16:25,323 --> 00:16:26,163 Progressive. 319 00:16:26,243 --> 00:16:31,403 Can you tell me how you organically write about two new female clerks? 320 00:16:33,403 --> 00:16:34,923 We're more than just clerks. 321 00:16:36,203 --> 00:16:37,843 It's my belief women represent 322 00:16:37,923 --> 00:16:40,963 the future of the financial industry and the stock market. 323 00:16:41,043 --> 00:16:42,443 Because you're right. 324 00:16:42,523 --> 00:16:44,723 -And that's how-- -Munira Ahmad Hijazi. 325 00:16:44,803 --> 00:16:47,963 How was it when you first started working at the bank? 326 00:16:48,043 --> 00:16:50,523 They say the future is shaped by the past, no? 327 00:16:50,603 --> 00:16:51,803 That's right. 328 00:16:51,883 --> 00:16:53,483 And today I am where I am 329 00:16:53,563 --> 00:16:56,283 because of the childhood rivalry I had with my cousin. 330 00:16:56,363 --> 00:16:57,843 And something unbelievable, 331 00:16:57,923 --> 00:17:01,483 when Farida and I were little girls, Farida used to be much prettier. 332 00:17:01,563 --> 00:17:06,723 She was always the center of attention without even making the slightest effort. 333 00:17:06,803 --> 00:17:10,603 So unlike me. I had the hardest time getting noticed. 334 00:17:10,683 --> 00:17:12,203 When we got to high school, 335 00:17:12,283 --> 00:17:14,443 I decided to beat her in a math competition. 336 00:17:14,523 --> 00:17:16,963 -Remember? -[chuckles] 337 00:17:18,483 --> 00:17:22,243 And all of a sudden, I outshined Farida, with her braids and rosy cheeks. 338 00:17:22,323 --> 00:17:24,803 Of course, everyone finally admitted I was better. 339 00:17:24,883 --> 00:17:26,443 And as you can see right now, 340 00:17:27,163 --> 00:17:28,923 I'm paving the way for other women, 341 00:17:29,003 --> 00:17:30,843 whether they can admit it or not. 342 00:17:31,643 --> 00:17:32,723 Uh… 343 00:17:32,803 --> 00:17:34,603 And what about you, Ms. Ma'mun? 344 00:17:35,163 --> 00:17:38,363 How was your experience when you started working at the exchange? 345 00:17:40,123 --> 00:17:41,003 It's that… 346 00:17:45,483 --> 00:17:46,443 [sighs] 347 00:17:47,723 --> 00:17:49,763 My cousin thinks it took me no effort. 348 00:17:49,843 --> 00:17:52,523 She's stupidly wrong. Who can blame her, though? 349 00:17:52,603 --> 00:17:55,123 She's never had to fight. She's never struggled. 350 00:17:55,763 --> 00:17:58,043 My hands were tied in every sense of the word. 351 00:17:58,123 --> 00:18:01,963 I was married. I have a daughter. But as you can see I'm here. 352 00:18:02,043 --> 00:18:04,443 I was able to move on from the life I was living. 353 00:18:04,963 --> 00:18:07,363 And I came here to fulfill my dreams. 354 00:18:07,443 --> 00:18:09,723 When my courage… [sighs] 355 00:18:10,803 --> 00:18:12,403 Courage is what I got. 356 00:18:12,483 --> 00:18:13,883 It's not just effort. 357 00:18:15,843 --> 00:18:17,283 Courage? 358 00:18:17,363 --> 00:18:19,603 This has nothing to do with courage. 359 00:18:19,683 --> 00:18:20,603 Yeah? 360 00:18:20,683 --> 00:18:23,163 Munira's a liar. She didn't win the competition. 361 00:18:23,243 --> 00:18:25,803 -She stole answers from me. -Please. I don't lie. 362 00:18:25,883 --> 00:18:28,643 -She copied my notes. -I answered on my own! 363 00:18:28,723 --> 00:18:30,803 That's not true! I saw it on your face. 364 00:18:30,883 --> 00:18:33,603 -Please stop lying! I'm the queen of math. -Oh boy. 365 00:18:33,683 --> 00:18:35,083 Girls, please. 366 00:18:35,163 --> 00:18:38,203 Hey! Where's he at, the photographer? 367 00:18:38,283 --> 00:18:40,683 Uh, pose for the camera please. 368 00:18:43,483 --> 00:18:44,403 One more. 369 00:18:47,923 --> 00:18:50,843 Goodness, Mohamed. I didn't expect the paparazzi. 370 00:18:50,923 --> 00:18:52,563 -Yeah. -Huh? Your thoughts? 371 00:18:53,163 --> 00:18:56,403 [Mohamed] Definitely the girls of the future, inside and out. 372 00:18:56,483 --> 00:18:57,363 Uh… 373 00:18:58,443 --> 00:19:00,683 Amir said that you'll give something to me. 374 00:19:01,723 --> 00:19:03,523 Yeah, let's just go to my office. 375 00:19:04,043 --> 00:19:06,323 I hope it's not some secret file. 376 00:19:06,403 --> 00:19:10,083 -You won't be secret any longer. -You two will be talk of the town. 377 00:19:11,883 --> 00:19:13,643 The future I've always dreamed of. 378 00:19:17,363 --> 00:19:18,723 [Mohamed] More pictures. 379 00:19:31,963 --> 00:19:34,123 [Adib] Did I keep you waiting for too long? 380 00:19:34,683 --> 00:19:36,203 I don't mind. It's all right. 381 00:19:37,163 --> 00:19:38,923 I needed to go over some files. 382 00:19:40,243 --> 00:19:43,003 -So are you done? -[sighs] 383 00:19:43,083 --> 00:19:44,923 Not allowed to give you the details. 384 00:19:46,403 --> 00:19:48,883 But the bank is… is trying to push a trade, 385 00:19:48,963 --> 00:19:50,403 and I think they want us 386 00:19:51,163 --> 00:19:52,003 to lie. 387 00:19:53,163 --> 00:19:54,203 Hm. 388 00:19:54,283 --> 00:19:55,443 Tricky, yeah? 389 00:19:55,523 --> 00:19:56,723 Tricky spot. 390 00:19:57,403 --> 00:19:58,523 [sighs] Yeah. 391 00:20:01,803 --> 00:20:03,003 Should I tell somebody? 392 00:20:05,803 --> 00:20:08,523 There are situations when we protect our own asses. 393 00:20:09,243 --> 00:20:12,003 As long as it doesn't serve the powerful 394 00:20:12,083 --> 00:20:13,723 at the expense of the weak. 395 00:20:16,403 --> 00:20:18,403 You met Mohamed Rashed today? 396 00:20:19,483 --> 00:20:20,643 Ah. 397 00:20:20,723 --> 00:20:23,403 You did call your friend at The Mirror today. 398 00:20:23,483 --> 00:20:24,963 I made a call. 399 00:20:25,043 --> 00:20:26,883 [sighs] Definitely fluff. 400 00:20:26,963 --> 00:20:28,883 What did you expect from The Mirror? 401 00:20:30,123 --> 00:20:31,603 Mohamed Rashed is a nice man. 402 00:20:31,683 --> 00:20:32,523 Was… 403 00:20:33,043 --> 00:20:33,883 A stand-up guy. 404 00:20:34,883 --> 00:20:37,083 But now, sweetie, everything has changed. 405 00:20:37,163 --> 00:20:38,043 You're right. 406 00:20:40,803 --> 00:20:43,683 [Ahmad] You know it. I know it. Everybody knows it. 407 00:20:43,763 --> 00:20:48,363 We can't just keep talking and talking and talking without taking action. 408 00:20:48,443 --> 00:20:50,483 I'm not playing around here, understand? 409 00:20:50,563 --> 00:20:53,163 I took this step for the company's best interest. 410 00:20:53,243 --> 00:20:55,683 -I'm willing to put my neck on the line. -Oh boy. 411 00:20:55,763 --> 00:20:57,763 Did he kick you to the curb, Jassem? 412 00:20:58,243 --> 00:21:00,003 It's safer here. Bad mood again. 413 00:21:00,803 --> 00:21:04,363 Talk to you tomorrow, and hopefully, you'll change your mind. Goodbye! 414 00:21:04,443 --> 00:21:05,643 [clears throat] 415 00:21:07,323 --> 00:21:08,403 -Jassem. -Yes, Dad? 416 00:21:12,643 --> 00:21:13,603 What's next? 417 00:21:16,843 --> 00:21:18,083 -[Jassem] Here. -Hm. 418 00:21:22,443 --> 00:21:24,683 All day like this and he doesn't even eat. 419 00:21:24,763 --> 00:21:26,003 Is he all right? 420 00:21:26,083 --> 00:21:28,283 Oh my God! Is there a problem? 421 00:21:28,363 --> 00:21:31,643 Something's bothering him, something going on with National. 422 00:21:31,723 --> 00:21:35,563 The president of National messed up. He knows it's going to ruin the company. 423 00:21:35,643 --> 00:21:37,963 -It's National Cement? -Yes, National Cement. 424 00:21:38,043 --> 00:21:40,523 -Papa's on the board there. -Oh yeah? 425 00:21:40,603 --> 00:21:44,003 You think I didn't know that? Thanks! You got to be kidding me. 426 00:21:44,083 --> 00:21:45,603 Tomorrow's the board election. 427 00:21:45,683 --> 00:21:47,763 Dad's running for president of the board. 428 00:21:47,843 --> 00:21:50,403 I think he's doing it to defy the current president. 429 00:21:50,483 --> 00:21:53,563 You think we're playing? You think this is a joke? Damn it! 430 00:21:53,643 --> 00:21:54,803 I'm pissed! 431 00:21:54,883 --> 00:21:56,523 It's not a game! 432 00:21:57,643 --> 00:21:58,523 Jassem! 433 00:21:59,083 --> 00:22:01,923 It's just that things are not really working out for him. 434 00:22:02,603 --> 00:22:04,083 -Yes, Dad? -Come here. 435 00:22:10,363 --> 00:22:11,203 Next. 436 00:22:26,843 --> 00:22:28,723 -[sighs] -[line ringing] 437 00:22:33,323 --> 00:22:36,203 -[Saud] You calling to sing me a lullaby? [chuckles] 438 00:22:37,203 --> 00:22:38,683 Unfortunately, I'm not. 439 00:22:39,163 --> 00:22:40,763 I'm calling about my father. 440 00:22:41,683 --> 00:22:45,163 -You tell him about the shorting? I wouldn't do that. 441 00:22:46,363 --> 00:22:49,963 Heard him on the phone today talking about National and he was messed up. 442 00:22:50,843 --> 00:22:52,203 He thinks they're doomed. 443 00:22:54,563 --> 00:22:59,763 -It's about that deal that'll ruin them. -Oh yeah, he mentioned that to me. 444 00:23:00,643 --> 00:23:01,643 You've met before? 445 00:23:02,283 --> 00:23:04,563 A couple of times. I met him through work. 446 00:23:05,683 --> 00:23:06,523 Mm. 447 00:23:08,003 --> 00:23:12,123 Amir's analysts were right about short-selling the National Cement stock. 448 00:23:12,803 --> 00:23:16,323 -They made the right decision. -The price has been dropping anyway. 449 00:23:17,003 --> 00:23:20,043 All we have to do is accelerate the process. 450 00:23:20,123 --> 00:23:23,283 My father's more involved than I thought. He's a major investor. 451 00:23:23,883 --> 00:23:26,923 I mean, he's even running for the board's presidency. 452 00:23:27,803 --> 00:23:30,683 -This will make it more delicate. -Yes, it will. 453 00:23:32,563 --> 00:23:35,123 I don't know if I'm supposed to be loyal to the bank 454 00:23:35,763 --> 00:23:38,283 or supposed to be loyal to my father's interests. 455 00:23:40,003 --> 00:23:42,083 I'm really torn between the two options. 456 00:23:42,683 --> 00:23:43,923 [exhales] 457 00:23:44,843 --> 00:23:46,523 High morals are a pain. 458 00:23:46,603 --> 00:23:47,883 [Munira chuckles] 459 00:23:49,763 --> 00:23:52,403 I can't tell you which of your options is the winner. 460 00:23:54,243 --> 00:23:56,203 But your father is a resilient man. 461 00:23:57,083 --> 00:23:58,523 He understands what's up. 462 00:23:59,123 --> 00:24:01,363 He can withstand one bad day. 463 00:24:01,443 --> 00:24:02,483 He is your father. 464 00:24:04,723 --> 00:24:05,923 [exhales] 465 00:24:18,323 --> 00:24:19,163 [knock on door] 466 00:24:19,683 --> 00:24:21,923 [door opens] 467 00:24:25,923 --> 00:24:27,163 [Ahmad sighs] 468 00:24:31,163 --> 00:24:33,683 So far this crazy day has been 469 00:24:33,763 --> 00:24:35,723 hard with endless stress. 470 00:24:35,803 --> 00:24:37,563 Tell me. What do you want from me? 471 00:24:41,923 --> 00:24:44,803 -What? -I'm bringing good news. 472 00:24:47,083 --> 00:24:49,283 In the paper, there's going to be an article. 473 00:24:50,003 --> 00:24:50,923 My article. 474 00:24:55,163 --> 00:24:56,843 I'm not here to worry you. 475 00:24:56,923 --> 00:25:00,763 I don't want to create problems since you're up for board president tomorrow. 476 00:25:02,123 --> 00:25:05,483 -How do you know I'm running? -Jassem. 477 00:25:06,883 --> 00:25:08,643 Look, Munira, baby, listen. 478 00:25:10,723 --> 00:25:13,243 My business dealings are mine. And yours are yours. 479 00:25:13,323 --> 00:25:15,283 I'm not that interested in what you do. 480 00:25:15,363 --> 00:25:17,883 I tell you all of that means nothing to me. 481 00:25:19,163 --> 00:25:22,483 In my work, I get access to very sensitive information. 482 00:25:22,563 --> 00:25:26,683 I don't want to take part or associate any bit with this. 483 00:25:27,283 --> 00:25:28,163 To be honest, 484 00:25:28,963 --> 00:25:30,363 I don't give a shit. 485 00:25:31,883 --> 00:25:32,723 [sighs] 486 00:25:34,603 --> 00:25:36,043 Well, have a good night. 487 00:25:39,243 --> 00:25:40,283 [sighs] 488 00:25:43,443 --> 00:25:44,563 Which newspaper? 489 00:25:47,323 --> 00:25:48,803 -It's The Mirror. -Mm. 490 00:25:53,523 --> 00:25:55,763 Uncle Adib has pulled some strings. 491 00:25:59,203 --> 00:26:00,363 It wasn't Adib. 492 00:26:02,003 --> 00:26:04,683 -This is something I did by myself. -[Ahmad] Oh. 493 00:26:05,843 --> 00:26:06,763 So? 494 00:26:08,043 --> 00:26:09,243 Mohamed Rashed? 495 00:26:13,603 --> 00:26:15,923 Reporter Mohamed Rashed. 496 00:26:17,963 --> 00:26:18,963 Nice! 497 00:26:20,443 --> 00:26:21,803 [Farida] So, Jude, tell me. 498 00:26:21,883 --> 00:26:23,203 How's school going? 499 00:26:24,763 --> 00:26:25,843 It's okay. 500 00:26:25,923 --> 00:26:27,163 My grades are good. 501 00:26:28,123 --> 00:26:31,843 I know. I'm not worried about that. I know how smart you are. 502 00:26:32,603 --> 00:26:34,883 How are you feeling? I mean, you know… 503 00:26:35,803 --> 00:26:38,283 How is it going? Do you like your classes? 504 00:26:40,883 --> 00:26:43,323 How's your journalism assignment going? 505 00:26:43,883 --> 00:26:46,643 Grandpa Adib's tutoring helps me a bunch. 506 00:26:47,163 --> 00:26:48,883 I mean, with the article stuff. 507 00:26:49,723 --> 00:26:50,723 He helped a lot. 508 00:26:51,363 --> 00:26:53,843 But sometimes, he takes things very seriously. 509 00:26:53,923 --> 00:26:54,763 [chuckles] 510 00:26:55,283 --> 00:26:56,643 Grandpa Adib's like that. 511 00:26:58,723 --> 00:26:59,843 You know what? 512 00:27:01,323 --> 00:27:04,043 There's going to be a newspaper article that I'm in. 513 00:27:05,603 --> 00:27:06,883 -Really? -Yeah. 514 00:27:16,283 --> 00:27:17,363 But you've said 515 00:27:18,483 --> 00:27:21,763 that it's not really a good thing to draw that type of attention. 516 00:27:24,723 --> 00:27:26,123 Yeah, that's the truth. 517 00:27:26,203 --> 00:27:28,123 I didn't invite attention. 518 00:27:28,203 --> 00:27:29,643 Attention just came to me. 519 00:27:31,443 --> 00:27:34,163 I want good things to find us for once. 520 00:27:57,243 --> 00:27:59,243 [suspenseful music plays] 521 00:28:29,963 --> 00:28:31,523 GULF CEMENT MAY FALL 522 00:28:36,483 --> 00:28:40,643 THE PEOPLE'S MIRROR - THE FUTURE IS NOW IN THE BANK OF TOMORROW'S HANDS 523 00:28:50,243 --> 00:28:52,003 [woman] Let me pour you some tea. 524 00:28:52,083 --> 00:28:54,083 [footsteps approaching] 525 00:28:54,163 --> 00:28:57,963 -[Munira] Good morning, everyone. -Good morning, my dear, my sweetie. 526 00:29:01,803 --> 00:29:02,683 Thank you. 527 00:29:02,763 --> 00:29:04,643 Have you read the article yet? 528 00:29:04,723 --> 00:29:05,763 What page? 529 00:29:05,843 --> 00:29:06,843 [Jassem] Finance. 530 00:29:07,723 --> 00:29:08,563 Mm. 531 00:29:09,803 --> 00:29:12,003 THE FUTURE IS IN THE BANK OF TOMORROW'S HANDS 532 00:29:12,083 --> 00:29:15,083 "Unless some serious action is taken to shake things up, 533 00:29:15,163 --> 00:29:18,083 the National Cement Company's future will fall apart." 534 00:29:19,523 --> 00:29:21,403 "For the first time in many moons, 535 00:29:21,483 --> 00:29:25,923 the industrial giant faces the danger to a series of reckless bad choices 536 00:29:26,003 --> 00:29:28,883 that have been taken by board president at National." 537 00:29:28,963 --> 00:29:30,243 Perfect timing, isn't it? 538 00:29:30,763 --> 00:29:33,043 -Hey, I'll take the sugar, please. -Sure, Dad. 539 00:29:33,563 --> 00:29:36,043 [Jassem] How will this impact the board elections? 540 00:29:38,563 --> 00:29:39,763 It won't matter. 541 00:29:42,403 --> 00:29:43,243 Hey, look here. 542 00:29:44,923 --> 00:29:45,763 Mm! 543 00:29:46,403 --> 00:29:48,643 Munira's famous. And Farida! 544 00:29:49,203 --> 00:29:51,563 [gasps] What's this about? 545 00:29:53,003 --> 00:29:55,483 Nothing. The paper just wrote an article about me. 546 00:29:59,043 --> 00:30:00,683 About how nice you are? 547 00:30:01,203 --> 00:30:03,603 "The future is with the Bank of Tomorrow." 548 00:30:03,683 --> 00:30:06,243 Wow! What an article! Why didn't you tell us before? 549 00:30:07,203 --> 00:30:08,123 Our father knew. 550 00:30:09,203 --> 00:30:10,763 [woman] Let me see the picture. 551 00:30:15,283 --> 00:30:16,283 Mm. 552 00:30:16,363 --> 00:30:20,003 What's up with your face? Did you put your makeup on in the dark? 553 00:30:21,203 --> 00:30:22,763 I swear, she looks scary. 554 00:30:23,483 --> 00:30:25,163 Look at that beautiful Farida. 555 00:30:25,683 --> 00:30:28,723 She looks stunning. She's glowing. 556 00:30:28,803 --> 00:30:32,203 Well, well, well. Do you actually believe you won the math contest? 557 00:30:32,683 --> 00:30:33,883 It doesn't matter. 558 00:30:34,603 --> 00:30:36,723 What matters is it's in The Mirror today. 559 00:30:37,483 --> 00:30:39,523 No one can question it now. 560 00:30:42,363 --> 00:30:47,763 "Working as an assistant requires the ability to do mental math swiftly." 561 00:30:48,843 --> 00:30:51,003 "Well, these ladies are able to." 562 00:30:51,083 --> 00:30:53,123 "Their time has finally come." 563 00:30:53,203 --> 00:30:54,963 -Listen. -[Farida] Mm. 564 00:30:55,043 --> 00:30:57,483 "They could replace men in the workplace." 565 00:30:57,563 --> 00:30:59,683 -"And that's what's up." -That's what's up? 566 00:31:01,123 --> 00:31:02,243 Oh yes, Sir. 567 00:31:02,323 --> 00:31:03,323 THE PEOPLE'S MIRROR 568 00:31:03,403 --> 00:31:06,243 "In fact, that's why Munira Hijazi 569 00:31:06,323 --> 00:31:09,083 says the mathematics contest she joined with her cousin, 570 00:31:09,163 --> 00:31:10,843 and subsequently won, 571 00:31:10,923 --> 00:31:12,643 was a formative experience…" 572 00:31:12,723 --> 00:31:13,843 Yeah. 573 00:31:13,923 --> 00:31:17,363 "…a notion that was questioned, was challenged" 574 00:31:17,443 --> 00:31:18,283 by Mom. 575 00:31:18,363 --> 00:31:19,283 [chuckles] 576 00:31:20,203 --> 00:31:23,603 "They might be cousins, but these math queens are competitive." 577 00:31:23,683 --> 00:31:26,843 You should let that go. It happened so long ago. 578 00:31:26,923 --> 00:31:32,243 "But can they make their mark on the financial sector?" 579 00:31:32,323 --> 00:31:34,523 -I think that it's possible. -[chuckles] 580 00:31:35,163 --> 00:31:37,283 "It is undeniable. They are here." 581 00:31:37,363 --> 00:31:38,523 Yes! 582 00:31:38,603 --> 00:31:41,043 "One thing we should talk about: 583 00:31:41,123 --> 00:31:44,363 they both arrived all glamorous, in style." 584 00:31:45,483 --> 00:31:46,763 [Nojood] Bravo! 585 00:31:46,843 --> 00:31:47,963 Wonderful! 586 00:31:48,043 --> 00:31:49,083 Wonderful! 587 00:31:49,163 --> 00:31:52,323 The best thing about this is it was written by Mohamed Rashed. 588 00:31:53,083 --> 00:31:54,643 -Meh! -[Nojood] Now, look, Jude. 589 00:31:54,723 --> 00:31:56,883 You must take this article 590 00:31:56,963 --> 00:31:58,963 and show it to everyone in class. 591 00:31:59,043 --> 00:32:00,043 Yeah. 592 00:32:01,883 --> 00:32:04,723 Yeah, but, ugh, I don't know. 593 00:32:04,803 --> 00:32:06,203 I guess this picture is… 594 00:32:06,283 --> 00:32:08,403 -It's not Mom's best. -[Nojood] Hm. 595 00:32:09,763 --> 00:32:11,403 You're right. It's a little odd. 596 00:32:12,083 --> 00:32:12,923 It's lovely. 597 00:32:16,963 --> 00:32:19,923 Is that the dress that dad got for you? 598 00:32:22,803 --> 00:32:24,483 Who cares what she's wearing? 599 00:32:25,203 --> 00:32:27,283 Your mother is so smart. 600 00:32:29,043 --> 00:32:30,403 -Sure, okay. -[Adib] Mm. 601 00:32:31,323 --> 00:32:32,163 Mother. 602 00:32:35,003 --> 00:32:37,563 I'll cut it out and put it in an envelope for you. 603 00:32:37,643 --> 00:32:38,483 Okay. 604 00:32:40,163 --> 00:32:41,643 Get me some scissors. 605 00:32:41,723 --> 00:32:42,643 [Jude] Okay. 606 00:32:46,683 --> 00:32:49,043 OIL PRICE BREAKS A NEW RECORD 607 00:32:49,123 --> 00:32:52,363 GULF CEMENT MAY FALL DUE TO THE STRAW THAT BROKE THE CAMEL'S BACK 608 00:32:57,083 --> 00:32:58,043 [gasps] 609 00:33:16,403 --> 00:33:17,283 Farida. 610 00:33:18,723 --> 00:33:19,643 [sighs] 611 00:33:22,163 --> 00:33:24,243 Good morning, queen of mathematics. 612 00:33:29,603 --> 00:33:33,163 Of course you didn't answer, 'cause you're not the queen of mathematics. 613 00:33:33,643 --> 00:33:35,163 There can never be two queens. 614 00:33:35,243 --> 00:33:36,123 Oh, come on! 615 00:33:36,203 --> 00:33:38,763 Don't tell me you're so obsessed with that fluff 616 00:33:38,843 --> 00:33:41,683 you didn't notice Mohamed Rashed's article, which… 617 00:33:41,763 --> 00:33:43,723 [quietly] …Amir and Saud made him write 618 00:33:43,803 --> 00:33:46,043 to make the stock drop for National Cement. 619 00:33:46,523 --> 00:33:47,803 You don't get it. 620 00:33:47,883 --> 00:33:48,923 Read it and weep. 621 00:33:51,283 --> 00:33:53,523 -I read it this morning. -Okay, tell me. 622 00:33:53,603 --> 00:33:57,443 It shouldn't be so important to bring them down when there are better trades. 623 00:33:57,923 --> 00:34:02,003 Today is the day of National Cement's board of directors election. 624 00:34:04,283 --> 00:34:05,323 Who told you that? 625 00:34:05,963 --> 00:34:08,483 Your Dad or, uh… Saud? 626 00:34:08,563 --> 00:34:10,283 I found out myself. 627 00:34:10,363 --> 00:34:12,843 So this means that whoever wins that election 628 00:34:12,923 --> 00:34:15,243 is the one behind this whole scheme. 629 00:34:15,323 --> 00:34:16,563 We're nothing but… 630 00:34:16,643 --> 00:34:17,883 [chuckles] 631 00:34:17,963 --> 00:34:19,563 …happy little pawns 632 00:34:20,523 --> 00:34:22,323 in the hands of that person. 633 00:34:24,523 --> 00:34:26,083 You're such a drama queen. 634 00:34:26,163 --> 00:34:28,963 I'm the drama queen, and you're the math queen, huh? 635 00:34:29,043 --> 00:34:30,483 I'm angry about this. 636 00:34:31,083 --> 00:34:34,523 Why are you pretending you suddenly care about that fluff article? 637 00:34:34,603 --> 00:34:38,163 Come on. Just open… Open your eyes, Munira! 638 00:34:38,243 --> 00:34:41,283 Saud made him write it to distract us from National's scheme, 639 00:34:41,363 --> 00:34:42,923 not because we deserve article! 640 00:34:43,003 --> 00:34:44,523 Hey, that is not true. 641 00:34:44,603 --> 00:34:48,403 -Mohamed Rashed got in touch with Saud. -Of course you'd stick up for Saud! 642 00:34:49,963 --> 00:34:52,123 Say it to me. Right now, say it to me. 643 00:34:54,323 --> 00:34:55,883 -I will tell you. -Then tell me. 644 00:34:57,243 --> 00:34:59,363 There's an easier way to get what you want. 645 00:35:03,563 --> 00:35:04,403 [sighs] 646 00:35:05,043 --> 00:35:06,203 [laughing] 647 00:35:06,283 --> 00:35:07,163 What's that? 648 00:35:07,963 --> 00:35:09,083 What's going on? 649 00:35:11,723 --> 00:35:13,803 Move! Give us a little room! 650 00:35:14,443 --> 00:35:15,443 I said move! 651 00:35:16,643 --> 00:35:17,763 [gasps] 652 00:35:25,283 --> 00:35:27,083 Some of you have baby daughters! 653 00:35:27,163 --> 00:35:29,843 Go back to your desks and mind your own business! 654 00:35:29,923 --> 00:35:30,923 Go! 655 00:35:33,083 --> 00:35:33,923 Sorry. 656 00:35:37,523 --> 00:35:38,403 You all, 657 00:35:39,163 --> 00:35:40,403 come to my office now. 658 00:35:48,723 --> 00:35:50,203 Enough with the jokes. 659 00:35:50,883 --> 00:35:54,603 What is the current strategy for National? Where are we at? 660 00:35:55,123 --> 00:35:59,723 While some people were playing celebrity, we were spreading the word about National. 661 00:36:00,363 --> 00:36:03,163 Would you like a box of tissues for your tears? 662 00:36:03,243 --> 00:36:06,083 -These clowns were clearly goofing off. -Knock it off! 663 00:36:07,003 --> 00:36:10,003 -What have you got, Hasan? -Crescent and Sky will sell. 664 00:36:10,083 --> 00:36:13,123 Family Bank and Alef Investments needed a little convincing. 665 00:36:13,203 --> 00:36:15,203 But don't worry. They're on board now. 666 00:36:16,043 --> 00:36:19,243 And Mohamed Rashed's article is going to help us a lot. 667 00:36:19,323 --> 00:36:22,603 -We left copies everywhere. -Impossible for traders to miss. 668 00:36:23,723 --> 00:36:27,683 Bank Al-Kout owns the biggest share of the National Company's stock. 669 00:36:27,763 --> 00:36:30,443 They must sell, or all we've done will be for nothing. 670 00:36:30,523 --> 00:36:31,683 For that, we need help. 671 00:36:31,763 --> 00:36:33,843 Farida could go talk with Khalifa. 672 00:36:37,443 --> 00:36:38,323 I, what? 673 00:36:39,203 --> 00:36:40,843 Why me? How come? 674 00:36:40,923 --> 00:36:44,923 Because Khalifa is the one in charge of those shares at Bank Al-Kout. 675 00:36:45,643 --> 00:36:48,403 -And you're friendly with him. -No, no, no. 676 00:36:49,083 --> 00:36:51,283 I'd rather not. Please leave me out of it. 677 00:36:52,323 --> 00:36:53,403 Listen to me. 678 00:36:53,483 --> 00:36:55,403 I don't care how you feel about this, 679 00:36:55,483 --> 00:36:57,843 whether or not you think it's right or wrong. 680 00:36:57,923 --> 00:37:00,323 All I know is that we're halfway there 681 00:37:00,403 --> 00:37:01,843 and we must keep going. 682 00:37:01,923 --> 00:37:03,483 We have no other choice! 683 00:37:04,523 --> 00:37:07,603 You stay focused, and if you can't, I will find someone. 684 00:37:09,043 --> 00:37:09,923 [Walid] Yes, sir. 685 00:37:12,603 --> 00:37:13,443 Let's go. 686 00:37:35,403 --> 00:37:37,523 You don't have someone to bring you tea? 687 00:37:41,563 --> 00:37:44,043 You're handling accounts? What's that all about? 688 00:37:46,043 --> 00:37:47,803 Just a couple, a few of them. 689 00:37:47,883 --> 00:37:49,443 But if I work a little harder, 690 00:37:50,443 --> 00:37:52,003 I'll get the real promotion. 691 00:37:52,083 --> 00:37:53,403 Wow. 692 00:37:53,483 --> 00:37:56,523 I got featured in the paper and you're getting good offers. 693 00:37:58,443 --> 00:38:00,083 One tea without sugar. 694 00:38:00,163 --> 00:38:01,003 One with milk. 695 00:38:08,843 --> 00:38:10,843 You still remember Hasan and Walid's? 696 00:38:11,683 --> 00:38:12,523 Mm. 697 00:38:13,163 --> 00:38:14,963 -Image of progress! -[chuckles] 698 00:38:16,803 --> 00:38:20,603 Speaking of articles, what did you make of that piece on National Cement? 699 00:38:21,523 --> 00:38:22,563 [sighs] 700 00:38:22,643 --> 00:38:24,923 I think that Mohamed Rashed is wrong. 701 00:38:27,043 --> 00:38:30,683 I heard some firms are selling their shares. Haven't you heard? 702 00:38:33,203 --> 00:38:34,043 Mm-mm. 703 00:38:34,123 --> 00:38:35,643 I don't know. I'm just a… 704 00:38:35,723 --> 00:38:36,683 just a new clerk. 705 00:38:36,763 --> 00:38:39,803 You're a remarkable clerk, who's going places. 706 00:38:44,763 --> 00:38:46,563 -Here you are. It's hot. -Thank you. 707 00:38:49,483 --> 00:38:52,363 Gonna sell National shares today, 'cause if it goes south, 708 00:38:52,883 --> 00:38:54,723 I won't be left holding the bag. 709 00:39:09,923 --> 00:39:12,243 Walid, he's selling. 710 00:39:12,323 --> 00:39:14,963 [bell rings] 711 00:39:17,083 --> 00:39:19,083 Walid, you heard the bell. 712 00:39:19,163 --> 00:39:20,843 And you, do as you're told. 713 00:39:24,483 --> 00:39:25,403 [Hasan] Let's go. 714 00:39:27,403 --> 00:39:30,643 [Khalifa] There's nothing left. Right now, the price is good. 715 00:39:30,723 --> 00:39:33,963 We'll buy from whoever, so work on acquiring all the shares. 716 00:39:34,043 --> 00:39:35,883 We can't lose. Keep this with you. 717 00:39:36,403 --> 00:39:38,603 Make sure you take Petrochemics along too. 718 00:39:39,163 --> 00:39:42,323 Be ready. Talk to your associates. Organize yourselves. 719 00:39:42,403 --> 00:39:45,363 I want it to be over with. Don't waste a single second. 720 00:39:45,443 --> 00:39:47,443 [suspenseful music plays] 721 00:39:47,523 --> 00:39:49,523 [indistinct shouting] 722 00:39:57,683 --> 00:39:58,523 Thank you. 723 00:40:00,323 --> 00:40:03,283 We're holding this celebration today in honor of the heroes, 724 00:40:03,363 --> 00:40:07,243 whose names shall be famous at the stock exchange of Kuwait. 725 00:40:08,283 --> 00:40:12,203 The team that executed the most legendary shorting operation in history. 726 00:40:13,123 --> 00:40:14,963 So men, meet the team. 727 00:40:15,043 --> 00:40:17,043 [applause] 728 00:40:19,363 --> 00:40:23,083 -I'm not just talking about the boys, huh? -[chuckles] 729 00:40:23,163 --> 00:40:26,563 Because we mustn't forget our… our math queens. 730 00:40:26,643 --> 00:40:27,643 [applause] 731 00:40:28,963 --> 00:40:32,523 You earned it! You earned it. You did. Eat up. 732 00:40:32,603 --> 00:40:33,563 Eat up, my friends. 733 00:40:33,643 --> 00:40:34,923 Eat up. Go ahead. 734 00:40:35,683 --> 00:40:36,523 All right. 735 00:40:37,083 --> 00:40:39,083 [indistinct chatter] 736 00:40:50,083 --> 00:40:51,043 Saud… 737 00:40:53,643 --> 00:40:54,843 you did really great. 738 00:41:30,803 --> 00:41:31,763 Excuse me. 739 00:41:34,203 --> 00:41:36,363 -I should probably should be going. -Where? 740 00:41:37,523 --> 00:41:38,923 Jude. Jude. 741 00:41:46,763 --> 00:41:47,603 [sighs] 742 00:41:49,603 --> 00:41:51,323 Can you imagine I just found out 743 00:41:51,403 --> 00:41:54,483 my father was elected President of the National Cement board. 744 00:41:55,763 --> 00:41:59,483 You see? I told you. Your father could handle this. 745 00:42:00,083 --> 00:42:04,043 This is the last time I'll ever allow anyone to lie to me or play me for a fool. 746 00:42:04,123 --> 00:42:06,563 Moving forward, I want in. 747 00:42:07,163 --> 00:42:08,003 I mean it. 748 00:42:11,043 --> 00:42:11,883 Hm. 749 00:42:12,883 --> 00:42:14,043 Bon appétit. 750 00:42:17,523 --> 00:42:19,483 [Roshen] I'm happy to do it for you 751 00:42:20,283 --> 00:42:22,123 if you have more work to do. 752 00:42:22,843 --> 00:42:23,683 No. 753 00:42:24,163 --> 00:42:25,883 I want to do it, Roshen. 754 00:42:28,003 --> 00:42:29,963 I know this is important to Jude. 755 00:42:33,923 --> 00:42:34,963 [Farida] Hi. 756 00:42:35,523 --> 00:42:36,883 Hello, dear. Can I help? 757 00:42:36,963 --> 00:42:38,203 Uh… 758 00:42:38,283 --> 00:42:40,963 I have something I need you to give my daughter, Jude. 759 00:42:41,043 --> 00:42:43,763 Leave it here and I'll give it to her when she returns. 760 00:42:45,443 --> 00:42:46,563 When she returns? 761 00:42:47,563 --> 00:42:50,723 -When she returns from where? -[woman] Her father picked her up. 762 00:42:52,483 --> 00:42:54,563 [chuckles] Her grandfather. 763 00:42:56,523 --> 00:43:01,963 DAILY ABSENCE SHEET JUDE OMAR AL-HASWI - HER FATHER 764 00:43:02,043 --> 00:43:03,523 [woman] No, her father, Omar. 765 00:43:03,603 --> 00:43:05,603 [suspenseful music plays] 766 00:43:08,043 --> 00:43:09,483 FATHER 767 00:43:16,283 --> 00:43:17,123 [scoffs] 768 00:43:18,003 --> 00:43:19,083 So I… 769 00:43:19,163 --> 00:43:22,883 I was going to surprise her. Would you mind not telling her I was here? 770 00:43:23,723 --> 00:43:24,803 As you wish. 771 00:43:30,443 --> 00:43:32,443 [theme music plays]