1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,505 --> 00:00:24,475
What about this one
for my husband?
4
00:00:24,475 --> 00:00:26,412
You do know that
you're not married, right?
5
00:00:26,412 --> 00:00:28,049
You're not even dating anyone.
6
00:00:28,049 --> 00:00:30,287
Well, there's three weeks
until Christmas,
there's still time.
7
00:00:30,287 --> 00:00:32,892
Oh, so you're going to meet
a guy, fall in love
8
00:00:32,892 --> 00:00:35,130
and get married
in the next three weeks?
9
00:00:35,130 --> 00:00:36,800
Yes. If Santa got my letter.
10
00:00:38,002 --> 00:00:40,373
You know, maybe you should be
writing one of your own.
11
00:00:41,275 --> 00:00:44,081
It's been almost a year since
you broke off your engagement,
12
00:00:44,081 --> 00:00:46,720
maybe it's time
you put yourself out there.
13
00:00:46,720 --> 00:00:49,225
Eve, I haven't even had time
to get my own place yet.
14
00:00:50,193 --> 00:00:51,462
I need a minute.
15
00:00:51,462 --> 00:00:53,466
Okay, okay, I get it
16
00:00:53,466 --> 00:00:56,740
but maybe Santa can bring you
something else
you've been missing.
17
00:00:56,740 --> 00:00:59,178
- Like?
- I'm going to show you;
come with me.
18
00:00:59,178 --> 00:01:01,750
No. I've got to get
these sprinkles to my mom
and get to work.
19
00:01:01,750 --> 00:01:03,687
It'll only take a moment,
I promise.
20
00:01:08,798 --> 00:01:10,200
Merry Christmas!
21
00:01:10,200 --> 00:01:11,402
Merry Christmas.
22
00:01:11,402 --> 00:01:13,106
Why did you bring us here?
23
00:01:13,106 --> 00:01:16,479
Uh, hard to believe
the Mendozas closed
this place down, huh?
24
00:01:16,479 --> 00:01:19,753
Yeah, Santa's village,
the light festival.
25
00:01:19,753 --> 00:01:22,191
The town has lost a lot
of Christmas traditions.
26
00:01:22,191 --> 00:01:25,397
Mm-hmm. Camila Mendoza is
a client of mine
27
00:01:25,397 --> 00:01:26,867
and she needs your help.
28
00:01:26,867 --> 00:01:29,071
Does she need a law professor
to give a lecture?
29
00:01:29,071 --> 00:01:31,677
Camila and her brothers signed
a contract to sell the land
30
00:01:31,677 --> 00:01:33,981
to a company that's not doing
what they said they'd do.
31
00:01:33,981 --> 00:01:35,718
Sounds like
she needs a lawyer.
32
00:01:35,718 --> 00:01:37,956
Oh, wait, you're a lawyer.
33
00:01:37,956 --> 00:01:39,726
I do family law not property.
34
00:01:39,726 --> 00:01:41,797
Eve, I don't practise anymore.
35
00:01:41,797 --> 00:01:43,801
Oh, come on,
you love this stuff.
36
00:01:43,801 --> 00:01:46,472
You were one of the best
property law attorneys around.
37
00:01:46,472 --> 00:01:48,511
You did cases for legal aid,
38
00:01:48,511 --> 00:01:51,015
you brought in pro bono work
to your law firm,
39
00:01:51,015 --> 00:01:54,121
you fought for the little guy,
David versus Goliath.
40
00:01:54,121 --> 00:01:56,727
Well, now I teach future
Davids to fight future Goliaths.
41
00:01:56,727 --> 00:01:59,766
Okay, I had to give it a shot.
42
00:02:01,770 --> 00:02:05,443
Okay, I saw cars
parked outside the drive-in
on our way over here,
43
00:02:05,443 --> 00:02:07,247
do you know
what that's about?
44
00:02:09,185 --> 00:02:10,955
Holden!
45
00:02:12,057 --> 00:02:16,232
Ooh, there he is,
the man of the hour, huh?
46
00:02:16,232 --> 00:02:18,938
Hope you don't mind, some of
the snow cleared this morning.
47
00:02:18,938 --> 00:02:20,942
No, thank you,
it was good thinking.
48
00:02:20,942 --> 00:02:23,881
Last thing I want is for the COO
of Excelsia
49
00:02:23,881 --> 00:02:26,118
to be trudging around here
in knee-deep snow.
50
00:02:26,118 --> 00:02:29,091
You know, once Excelsia builds
their distribution centre,
51
00:02:29,091 --> 00:02:31,830
think of all the presents that
are gonna pass through here,
52
00:02:31,830 --> 00:02:33,934
you're making holiday dreams
come true, Holden.
53
00:02:33,934 --> 00:02:36,239
Yeah, right, I'm just like
Santa Claus.
54
00:02:36,239 --> 00:02:38,276
How long do we have
with their COO?
55
00:02:38,276 --> 00:02:39,813
We have about an hour,
56
00:02:39,813 --> 00:02:41,482
she just wants to take a tour
of the property
57
00:02:41,482 --> 00:02:42,952
before we sign
the contracts.
58
00:02:42,952 --> 00:02:44,623
Anything you want me to cover?
59
00:02:44,623 --> 00:02:45,825
You're the mayor, Bobby,
60
00:02:45,825 --> 00:02:47,562
just talk to the town
like you always do.
61
00:02:47,562 --> 00:02:49,833
- Hey, I'm good at that.
- You are.
62
00:02:50,400 --> 00:02:51,937
Feeling nostalgic?
63
00:02:52,572 --> 00:02:55,778
No, not really. I mean,
this was my dad's place,
not mine.
64
00:02:55,778 --> 00:02:59,986
Hm, you know this
distribution centre is
a huge win for Brennington,
65
00:02:59,986 --> 00:03:02,457
but people are going to miss
the drive-in.
66
00:03:02,457 --> 00:03:05,831
Yeah, not enough people, okay?
Nobody comes here anymore.
67
00:03:05,831 --> 00:03:09,471
I've looked at the books;
my dad was keeping this place
afloat with his savings.
68
00:03:09,471 --> 00:03:12,144
You should take a look at
the town's anniversary exhibit,
69
00:03:12,144 --> 00:03:14,481
there's a great picture of you
and your dad down there.
70
00:03:14,481 --> 00:03:15,718
Okay, where's that?
71
00:03:15,718 --> 00:03:17,054
The library at the college.
72
00:03:17,054 --> 00:03:18,857
Today's the last day
before winter break
73
00:03:18,857 --> 00:03:20,493
so you should probably hurry
if you want to see it.
74
00:03:20,493 --> 00:03:23,132
Okay, great, I'll take a look
once we're done here.
75
00:03:23,734 --> 00:03:24,603
Oh!
76
00:03:24,603 --> 00:03:26,372
Show time.
77
00:03:27,374 --> 00:03:28,577
Mom, I got your sprinkles.
78
00:03:28,577 --> 00:03:30,347
Those are for Luke.
79
00:03:30,347 --> 00:03:33,988
Wow, this is how I imagine
Santa's kitchen must look like.
80
00:03:33,988 --> 00:03:38,062
Thanks, I'm catering
a Christmas party for 150 people tonight
81
00:03:38,062 --> 00:03:40,501
and the profiteroles
won't make themselves.
82
00:03:40,501 --> 00:03:42,170
Can you get the lumps
out of that?
83
00:03:42,170 --> 00:03:44,676
Uh, and what's wrong
with your kitchen?
84
00:03:44,676 --> 00:03:45,845
It caught fire.
85
00:03:45,845 --> 00:03:47,114
It didn't catch fire,
86
00:03:47,114 --> 00:03:48,951
the oven overheated
just a tiny little bit.
87
00:03:48,951 --> 00:03:52,190
A fire extinguisher was used,
ergo it caught fire.
88
00:03:52,190 --> 00:03:55,230
Sadie, please, Charlie Decker
is going to let me use
the food truck
89
00:03:55,230 --> 00:03:56,967
that he doesn't use
in the winter
90
00:03:56,967 --> 00:03:58,971
but until then, Mom's kitchen
is all I've got
91
00:03:58,971 --> 00:04:00,741
and everything is taking twice
as long as it should.
92
00:04:00,741 --> 00:04:03,446
Okay, but I have to get to
work, I... you got this.
93
00:04:03,446 --> 00:04:04,649
What?
94
00:04:04,649 --> 00:04:05,885
Hey, don't give up
before the miracle.
95
00:04:05,885 --> 00:04:07,822
No, no, you showing up
was the miracle.
96
00:04:07,822 --> 00:04:09,726
Two minutes.
97
00:04:09,726 --> 00:04:12,097
Thank you.
98
00:04:12,097 --> 00:04:13,834
Have you guys heard anything
about the drive-in?
99
00:04:13,834 --> 00:04:17,742
There were cars parked outside
this morning
and the gate was open.
100
00:04:17,742 --> 00:04:19,746
Oh, maybe Holden's
back in town.
101
00:04:19,746 --> 00:04:21,482
Do you think he's selling it?
102
00:04:21,482 --> 00:04:23,386
Holden, you know
she was in love.
103
00:04:23,386 --> 00:04:24,756
Luke--
104
00:04:24,756 --> 00:04:26,626
He was the first boy
that she ever kissed.
105
00:04:26,626 --> 00:04:28,329
How would you know that?
106
00:04:28,329 --> 00:04:31,002
You did, didn't you?
You read my diary, I knew it.
107
00:04:31,002 --> 00:04:33,473
I was your bratty little
brother, of course, I did.
108
00:04:33,473 --> 00:04:34,943
Come on, come on, come on.
109
00:04:34,943 --> 00:04:37,882
I remember you and Holden
being an item, and then?
110
00:04:37,882 --> 00:04:40,153
And then he went off
to college.
111
00:04:40,153 --> 00:04:42,725
- Well, let me ask around.
- Thank you.
112
00:04:42,725 --> 00:04:44,261
Okay, look, I'm- I got to go,
I'm sorry.
113
00:04:44,261 --> 00:04:46,733
- Profiteroles!
- Not a creature was stirring,
114
00:04:46,733 --> 00:04:49,038
especially sisters whose little
brothers read their diaries.
115
00:04:49,038 --> 00:04:50,775
I... I'm never going
to get this all done.
116
00:04:50,775 --> 00:04:52,444
I believe in you.
117
00:04:55,918 --> 00:04:58,156
Lots of space to expand, Kendra,
118
00:04:58,156 --> 00:05:00,528
14 beautiful, beautiful acres,
119
00:05:00,528 --> 00:05:02,030
easy access to the highway,
120
00:05:02,030 --> 00:05:04,301
long driveway,
like you needed, huh?
121
00:05:04,301 --> 00:05:07,508
And the centre of town is
just a mile from here.
122
00:05:07,508 --> 00:05:11,315
- Relax, Mr. Mayor,
I think it's perfect.
- Oh.
123
00:05:11,950 --> 00:05:14,355
You do have other properties,
though, right, Holden?
124
00:05:14,355 --> 00:05:17,427
We do, our company has
holdings all over the Northeast.
125
00:05:17,427 --> 00:05:20,601
Hm, well, we're in a very
aggressive growth mode.
126
00:05:20,601 --> 00:05:23,907
This works out, I think
I could keep you very busy.
127
00:05:23,907 --> 00:05:26,479
Sounds good to me,
I like busy.
128
00:05:29,284 --> 00:05:33,627
This uh, historic designation
isn't going to be a problem,
is it?
129
00:05:33,627 --> 00:05:35,497
Oh, no, no, no.
130
00:05:35,497 --> 00:05:38,504
The state local government
sets the rules, but
it's different everywhere.
131
00:05:38,504 --> 00:05:40,306
Here, being registered historic
132
00:05:40,306 --> 00:05:42,712
doesn't mean that it can't be
sold or even torn down.
133
00:05:42,712 --> 00:05:46,085
It just means that the local
historic commission
has to approve the plans.
134
00:05:46,085 --> 00:05:48,156
And the local commission is?
135
00:05:48,156 --> 00:05:49,759
Is meeting this afternoon,
136
00:05:49,759 --> 00:05:51,362
and I'm on the commission,
137
00:05:51,362 --> 00:05:54,101
so uh, it's just a formality really.
138
00:05:54,101 --> 00:05:55,336
Hm.
139
00:05:55,336 --> 00:05:56,873
Just a formality.
140
00:05:56,873 --> 00:05:59,144
I think we have
some contracts to sign.
141
00:05:59,144 --> 00:06:01,315
- I think we do.
- Let's do it.
142
00:06:03,654 --> 00:06:09,098
Okay, let's say the abominable
snowman wanted to sue Santa
over who owns the North Pole.
143
00:06:09,098 --> 00:06:12,003
Now, Santa could hire an elf
to be his lawyer,
144
00:06:12,003 --> 00:06:13,707
but the snowman couldn't.
145
00:06:13,707 --> 00:06:15,978
'Cause the elf would want Santa
to win, it's a conflict of interest.
146
00:06:15,978 --> 00:06:18,182
In fact, even if the elf
just drew up the contract,
147
00:06:18,182 --> 00:06:20,855
it could be voided
and thrown out completely.
148
00:06:20,855 --> 00:06:23,627
You know, I think
the moral of the story is:
149
00:06:23,627 --> 00:06:25,765
property law saved Christmas.
150
00:06:25,765 --> 00:06:27,802
I mean, I'm just saying.
151
00:06:27,802 --> 00:06:30,708
Have a good break, guys,
152
00:06:30,708 --> 00:06:32,912
Merry Christmas.
153
00:06:37,688 --> 00:06:39,926
Hey.
154
00:07:33,266 --> 00:07:34,769
Sadie.
155
00:07:34,769 --> 00:07:36,506
- Holden.
- Hi.
156
00:07:36,506 --> 00:07:38,209
Hi!
157
00:07:38,209 --> 00:07:39,344
Wow.
158
00:07:39,344 --> 00:07:41,315
How are you?
159
00:07:41,315 --> 00:07:47,060
I'm, um, uh... wow, what has
it been, like 20 years?
160
00:07:47,060 --> 00:07:49,064
Uh, that sounds
about right, yeah.
161
00:07:49,064 --> 00:07:51,837
Sorry, what are you doing
here? I thought
you were in Chicago.
162
00:07:51,837 --> 00:07:54,374
I was. How did you know that?
163
00:07:54,374 --> 00:07:58,149
I, you know, might've looked
you up on social media
a couple times.
164
00:07:58,149 --> 00:08:00,320
My dad would tell me things,
so yeah.
165
00:08:00,320 --> 00:08:02,224
Oh, of course.
166
00:08:02,224 --> 00:08:04,929
I'm so sorry for your loss.
167
00:08:04,929 --> 00:08:06,065
Thanks.
168
00:08:06,065 --> 00:08:08,369
I was very fond of your dad.
169
00:08:08,971 --> 00:08:11,442
Uh, I wanted to make it back
for the funeral
170
00:08:11,442 --> 00:08:14,081
but I had a court case and
couldn't get out of it and...
171
00:08:14,081 --> 00:08:17,087
It's alright,
he would've understood.
He was very fond of you too.
172
00:08:17,822 --> 00:08:21,530
Um, and he told me that you were
like this big-time lawyer
173
00:08:21,530 --> 00:08:24,268
and like, you know,
you got engaged.
174
00:08:24,268 --> 00:08:26,907
- Oh, I'm not anymore.
- Oh.
175
00:08:26,907 --> 00:08:28,810
Either of those things, actually.
176
00:08:28,810 --> 00:08:30,079
- Ah.
- Yeah, no,
177
00:08:30,079 --> 00:08:32,150
I gave up my law practise
about a year ago
178
00:08:32,150 --> 00:08:36,158
and um, I moved back here
to Brennington over the summer,
I'm teaching here now.
179
00:08:36,158 --> 00:08:38,296
Wow, okay, well, that's great.
180
00:08:38,296 --> 00:08:40,033
Yeah, oh it's great,
it's good.
181
00:08:40,033 --> 00:08:41,937
- Good.
- Yeah, I love it. Yeah...
182
00:08:41,937 --> 00:08:43,372
Okay.
183
00:08:43,372 --> 00:08:46,011
I may have looked you up
once or twice also.
184
00:08:46,011 --> 00:08:48,984
So, you are a big-time
185
00:08:48,984 --> 00:08:51,188
hotshot real estate
developer now, huh?
186
00:08:51,188 --> 00:08:52,825
- Yeah, that's right.
- Yeah.
187
00:08:52,825 --> 00:08:56,165
No, no, not a big shot
by any stretch
of the imagination,
188
00:08:56,165 --> 00:08:57,902
but yes, real estate.
189
00:08:57,902 --> 00:08:59,872
So, what brings you to town?
190
00:08:59,872 --> 00:09:03,814
Oh, I'm just here to settle up
some stuff with the estate
and so...
191
00:09:04,248 --> 00:09:06,686
I saw this great picture
of you and your dad.
192
00:09:06,686 --> 00:09:08,991
Oh, yeah.
193
00:09:08,991 --> 00:09:11,228
How old were you in that shot?
194
00:09:11,228 --> 00:09:15,270
Uh... I don't know... four?
195
00:09:16,071 --> 00:09:18,209
I went to the drive-in
as often as I could,
196
00:09:18,209 --> 00:09:20,814
but growing up there
from such a young age,
197
00:09:20,814 --> 00:09:22,985
that must've been magical.
198
00:09:23,587 --> 00:09:26,660
When it reopens this spring,
I will be first in line.
199
00:09:28,129 --> 00:09:30,500
Good. I should get going.
200
00:09:30,500 --> 00:09:31,435
Me too.
201
00:09:31,435 --> 00:09:33,139
Yeah, but it was good
seeing you.
202
00:09:33,139 --> 00:09:35,844
Yep, you too, I mean,
I'd say we should catch up
203
00:09:35,844 --> 00:09:38,049
but uh, I'm leaving tomorrow.
204
00:09:38,049 --> 00:09:40,754
- Next time you're in town.
- Yeah, next time.
205
00:09:42,625 --> 00:09:43,827
Merry Christmas.
206
00:09:43,827 --> 00:09:45,564
You too.
207
00:09:54,849 --> 00:09:56,251
Hey, Mom.
208
00:09:56,251 --> 00:09:58,657
I just talked to Marie
Cunningham, remember Marie?
209
00:09:58,657 --> 00:10:02,330
She's the one who puts
all the dancing elves
out on her lawn at Christmas.
210
00:10:02,330 --> 00:10:04,368
Yeah, hard to forget that.
211
00:10:04,368 --> 00:10:06,673
Well, she heard
from Adele Meyers
212
00:10:06,673 --> 00:10:10,413
that the drive-in's being sold
and it's going to get torn down.
213
00:10:10,413 --> 00:10:11,583
What?
214
00:10:11,583 --> 00:10:14,789
Um, wait, wait, wait,
Adele Meyers from the bakery?
215
00:10:14,789 --> 00:10:18,129
Well, she's also the head
of the Brennington
historic commission.
216
00:10:18,129 --> 00:10:20,433
Anyway, they're meeting about it
this afternoon
217
00:10:20,433 --> 00:10:23,072
and, uh... Holden's supposed
to be there.
218
00:10:23,072 --> 00:10:25,443
Oh, I bet he is.
219
00:10:25,443 --> 00:10:27,782
Um, I'm gonna call you back.
220
00:10:48,724 --> 00:10:50,728
Hey.
221
00:10:54,769 --> 00:10:57,006
Adele, Merry Christmas.
222
00:10:57,006 --> 00:10:59,077
Mr. Mayor, Merry Christmas.
223
00:10:59,077 --> 00:11:02,384
Should be a rather quick
meeting, I think everyone on
the committee's on board here.
224
00:11:02,384 --> 00:11:04,522
It's a great opportunity
for the town,
225
00:11:04,522 --> 00:11:06,526
all those jobs it'll create.
226
00:11:06,526 --> 00:11:09,064
Lots of new residents
I'd imagine.
227
00:11:09,064 --> 00:11:10,534
Absolutely.
228
00:11:10,534 --> 00:11:12,337
You know I'd bet they'd love,
229
00:11:12,337 --> 00:11:14,876
a nice outdoor dining patio
at my bakery
230
00:11:14,876 --> 00:11:17,882
where they could enjoy
some freshly made goodies.
231
00:11:17,882 --> 00:11:21,121
Adele, I've told you
that's up to the planning
commission to approve.
232
00:11:21,121 --> 00:11:23,492
But they don't meet
until February.
233
00:11:23,492 --> 00:11:26,633
It'll be too late to get
the patio done by spring.
234
00:11:26,633 --> 00:11:32,343
Now, if the mayor encouraged
them to call
a special session.
235
00:11:32,343 --> 00:11:34,347
You know how Tom runs
that commission.
236
00:11:34,347 --> 00:11:36,953
He's not going to change it
just because I asked him to.
237
00:11:38,255 --> 00:11:39,892
Alright.
238
00:11:41,495 --> 00:11:43,265
Okay.
239
00:11:43,265 --> 00:11:49,044
Should the historic commission
approve the demolition
of McCarthy drive-in?
240
00:11:49,044 --> 00:11:50,881
Speaking in favour?
241
00:11:54,488 --> 00:11:58,530
Good afternoon, uh,
my name's Holden McCarthy.
242
00:11:59,131 --> 00:12:01,401
My father was Cole McCarthy.
243
00:12:02,872 --> 00:12:04,909
Look, I'll be brief.
244
00:12:04,909 --> 00:12:09,719
By now you've all seen
the proposal for the Excelsia
distribution centre.
245
00:12:10,788 --> 00:12:15,664
Unfortunately, this region has
suffered an economic downturn lately,
246
00:12:15,664 --> 00:12:20,641
but I firmly believe
that can be the thing
that turns that all around.
247
00:12:20,641 --> 00:12:24,014
This will provide
hundreds of jobs
248
00:12:24,014 --> 00:12:29,892
and while I know that
losing the drive-in might be sad
for some of you...
249
00:12:30,928 --> 00:12:34,201
I truly believe that
this will be a good thing
250
00:12:34,201 --> 00:12:37,808
for Brennington, so, thank you.
251
00:12:37,808 --> 00:12:39,946
Thank you, Holden.
252
00:12:39,946 --> 00:12:43,352
Uh, are there any speakers
against the proposal?
253
00:12:46,492 --> 00:12:47,928
Hi, I'm Sadie Walker.
254
00:12:47,928 --> 00:12:51,268
I'm an attorney and professor
specializing in property law.
255
00:12:51,268 --> 00:12:56,513
In fact, I'm the one who secured
the historic designation
for the drive-in two years ago,
256
00:12:56,513 --> 00:13:00,921
at the request of Cole McCarthy.
257
00:13:01,723 --> 00:13:04,629
Look, I could stand up here
and talk to you things like
258
00:13:04,629 --> 00:13:06,833
equitable conversion
and restraint on alienation,
259
00:13:06,833 --> 00:13:10,574
but we'd be here all day
and nobody wants that.
260
00:13:12,043 --> 00:13:16,418
What I'd really like to talk
to you about is...
261
00:13:18,289 --> 00:13:19,859
Christmas.
262
00:13:19,859 --> 00:13:21,729
Christmas?
263
00:13:21,729 --> 00:13:23,332
Yeah, Christmas.
264
00:13:23,332 --> 00:13:27,708
It's all about friends
and neighbours coming together
in a shared experience
265
00:13:27,708 --> 00:13:30,747
and creating memories
that last a lifetime.
266
00:13:31,716 --> 00:13:35,757
The McCarthy drive-in is
like Christmas.
267
00:13:35,757 --> 00:13:39,765
It's a place where the community
comes together,
268
00:13:39,765 --> 00:13:44,307
there's people
laughing together,
getting teary eyed together
269
00:13:44,307 --> 00:13:48,650
or holding hands
and falling in love.
270
00:13:49,752 --> 00:13:54,662
Our traditions are the people
and the places that bind us.
271
00:13:55,496 --> 00:13:58,235
Christmas is a beautiful tradition
272
00:13:58,235 --> 00:14:00,941
and so is the drive-in.
273
00:14:02,043 --> 00:14:04,080
If that goes away,
274
00:14:04,080 --> 00:14:08,590
how could that possibly be
a good thing for Brennington?
275
00:14:09,257 --> 00:14:10,894
Thank you.
276
00:14:16,973 --> 00:14:19,377
Thank you, Miss Walker.
277
00:14:19,377 --> 00:14:21,816
That was very inspirational.
278
00:14:22,483 --> 00:14:26,593
I move we take a recess
to confer and uh,
279
00:14:26,593 --> 00:14:29,832
grab some dinner.
We'll reconvene afterward.
280
00:14:38,984 --> 00:14:40,587
Thank you.
281
00:14:40,587 --> 00:14:42,958
Can I talk to you for a sec?
282
00:14:45,697 --> 00:14:49,639
So... what are you doing?
283
00:14:49,639 --> 00:14:52,443
What are you doing? Trying
to tear down the drive-in?
284
00:14:52,443 --> 00:14:55,784
I'm not tearing it down,
I'm selling it.
285
00:14:55,784 --> 00:14:57,721
To someone who wants
to tear it down.
286
00:14:57,721 --> 00:15:00,560
Holden, the drive-in is
important to this town
287
00:15:00,560 --> 00:15:03,465
and by the way, it meant
everything to your father.
288
00:15:03,465 --> 00:15:07,407
Okay, look, this is
a business decision, okay?
289
00:15:07,407 --> 00:15:09,512
I don't live here, right.
290
00:15:09,512 --> 00:15:11,983
I can't run it
and even if I did,
291
00:15:11,983 --> 00:15:14,387
this place hasn't been
profitable in years, so it...
292
00:15:14,387 --> 00:15:16,826
Sadie, it doesn't make any sense
to keep it open.
293
00:15:16,826 --> 00:15:20,867
Wow, you were really just
going to bail on it, huh?
294
00:15:20,867 --> 00:15:24,976
Break everyone's heart and just
run off to the next big thing.
295
00:15:25,811 --> 00:15:28,616
Well, history repeats itself.
296
00:15:28,616 --> 00:15:30,286
Well, if it does, uh,
297
00:15:30,286 --> 00:15:32,791
then I guess you'll just
be chasing after
the next shiny thing
298
00:15:32,791 --> 00:15:35,162
that comes along, won't you?
- What?
299
00:15:35,731 --> 00:15:37,701
Look, this is not gonna happen.
300
00:15:37,701 --> 00:15:41,241
I'm pretty sure it is gonna
happen, Sadie, the contact's
already been signed.
301
00:15:41,241 --> 00:15:43,580
That's irrelevant.
302
00:15:43,580 --> 00:15:45,349
I think it's pretty relevant
303
00:15:45,349 --> 00:15:47,420
and the commission's
gonna rule in my favour.
304
00:15:47,420 --> 00:15:48,823
The commission's gonna rule
in my favour,
305
00:15:48,823 --> 00:15:51,361
did you see their faces
when I was talking?
306
00:15:51,361 --> 00:15:53,365
No, they care about this,
unlike you.
307
00:15:53,365 --> 00:15:56,071
I-I think they're all
on my side.
308
00:15:56,071 --> 00:15:58,777
- Wouldn't be so sure.
- I'm pretty sure.
309
00:15:58,777 --> 00:16:01,314
- Don't think so.
- Get ready to void
those contracts.
310
00:16:01,314 --> 00:16:02,851
Okay.
311
00:16:02,851 --> 00:16:04,922
David, Goliath.
312
00:16:10,834 --> 00:16:15,744
Well, uh, I'm sorry to say,
we have not reached a decision.
313
00:16:16,311 --> 00:16:18,817
So, we have a new motion.
314
00:16:18,817 --> 00:16:20,019
Miss Walker.
315
00:16:21,889 --> 00:16:25,062
Since the commission is split,
316
00:16:25,062 --> 00:16:27,333
it's gonna be up to you
to make your case.
317
00:16:27,333 --> 00:16:31,007
If you believe the drive-in is
more important to the town
318
00:16:31,007 --> 00:16:33,847
than the distribution centre
would be,
319
00:16:33,847 --> 00:16:35,684
you're gonna have
to prove it.
320
00:16:35,684 --> 00:16:37,855
Oh, okay, um... how?
321
00:16:37,855 --> 00:16:40,493
You equated the drive-in
to Christmas
322
00:16:40,493 --> 00:16:42,831
and that's coming up
in three weeks.
323
00:16:42,831 --> 00:16:45,336
So, in the spirit of
the holiday,
324
00:16:45,336 --> 00:16:46,706
you'll have until then
325
00:16:46,706 --> 00:16:49,912
to show Brennington
why it shouldn't be demolished.
326
00:16:49,912 --> 00:16:53,185
Well, uh... w-wait you,
you want me to do what?
327
00:16:53,185 --> 00:16:58,028
Prove that the drive-in is
the important gathering place
328
00:16:58,028 --> 00:17:01,034
that creates... uh,
how did you put it?
329
00:17:01,034 --> 00:17:05,209
Um, memories
that last a lifetime.
330
00:17:05,209 --> 00:17:09,885
Yes, yes, uh... but,
it um... it's winter.
331
00:17:09,885 --> 00:17:13,960
So it's really cold outside and
the drive is covered in snow.
332
00:17:13,960 --> 00:17:17,366
We can't delay this decision
until next summer, Miss Walker.
333
00:17:17,366 --> 00:17:19,605
We're giving you a chance here.
334
00:17:19,605 --> 00:17:22,578
Yeah, yes, yes and I-I...
I truly appreciate that.
335
00:17:22,578 --> 00:17:25,082
Um, you know what I would like
to suggest is
336
00:17:25,082 --> 00:17:27,955
a committee be formed to study
this issue
337
00:17:27,955 --> 00:17:31,461
as it pertains to defeasible estate
338
00:17:31,461 --> 00:17:33,967
and the doctrine
of worthy retitle--
339
00:17:33,967 --> 00:17:36,539
I thought you said this wasn't
about property law?
340
00:17:36,539 --> 00:17:38,643
It's about Christmas, remember?
341
00:17:38,643 --> 00:17:40,012
Yes, I did say that.
342
00:17:40,012 --> 00:17:42,483
Besides, we're not going
to fund a study
343
00:17:42,483 --> 00:17:44,722
or the operation
of the drive-in.
344
00:17:44,722 --> 00:17:47,928
That's going to be up
to you and Mr. McCarthy.
345
00:17:47,928 --> 00:17:52,036
What?
No, I'm trying to sell it.
346
00:17:52,036 --> 00:17:55,944
Yes, but if she has to prove
that the drive-in has value,
347
00:17:55,944 --> 00:17:57,648
then you have to prove
it doesn't.
348
00:17:57,648 --> 00:18:01,488
You need to put in
a good-faith effort
to make the business work.
349
00:18:01,488 --> 00:18:06,732
Otherwise, how do we know
that you have the town's
best interest in mind?
350
00:18:06,732 --> 00:18:11,341
It could impact our vote
on whether to allow
the Excelsia plan to proceed.
351
00:18:11,341 --> 00:18:15,951
All in favour of giving
Miss Walker and Mr. McCarthy
three weeks
352
00:18:15,951 --> 00:18:18,255
to prove their cases,
raise your hand.
353
00:18:20,192 --> 00:18:21,762
Okay, against?
354
00:18:21,762 --> 00:18:23,465
There you have it.
355
00:18:23,465 --> 00:18:26,806
See you in three weeks,
good luck.
356
00:18:33,152 --> 00:18:36,726
Adele, you're just doing this
to get back at me, aren't you?
357
00:18:36,726 --> 00:18:38,997
Oh no, Mr. Mayor.
358
00:18:38,997 --> 00:18:43,005
I was genuinely moved
by what Sadie Walker said.
359
00:18:43,773 --> 00:18:47,079
Anything else is just a bonus.
360
00:18:58,803 --> 00:19:01,709
Alright, have you seen Holden?
361
00:19:01,709 --> 00:19:04,548
We're supposed to meet here soon
and go to the drive-in.
362
00:19:04,982 --> 00:19:06,519
You're still coming later, right?
363
00:19:06,519 --> 00:19:10,694
Yeah, yeah, you're really
going to try to open tonight?
364
00:19:10,694 --> 00:19:13,232
Well, apparently it's the only
way to make sure
365
00:19:13,232 --> 00:19:16,471
Holden can't sell to Excelsia,
so, the sooner we start
the better.
366
00:19:16,471 --> 00:19:19,645
You're sure you can't just
talk him out of it,
reason with him,
367
00:19:19,645 --> 00:19:21,649
bat your eyes
as you pretty please?
368
00:19:21,649 --> 00:19:23,085
I wish.
369
00:19:23,085 --> 00:19:25,857
No, I-I don't even know him anymore.
370
00:19:25,857 --> 00:19:28,128
But it doesn't matter,
it's not up to him.
371
00:19:28,128 --> 00:19:32,504
He's signed his deal. Now it's
up to the historic commission,
that's who we're gonna impress.
372
00:19:32,504 --> 00:19:35,944
Okay, but even if you can
somehow prove to them
it's worth saving,
373
00:19:35,944 --> 00:19:37,948
he could still just sell it, right?
374
00:19:37,948 --> 00:19:40,219
Yeah, but not to anybody
who could tear it down.
375
00:19:40,219 --> 00:19:43,560
His father wanted this drive-in
to be here
for future generations
376
00:19:43,560 --> 00:19:45,229
and that is
what I'm gonna do.
377
00:19:45,229 --> 00:19:49,270
You uh, sure that's the
McCarthy you're doing this for?
378
00:19:50,640 --> 00:19:52,109
Hi, hi.
379
00:19:52,109 --> 00:19:54,815
Santa passing out candy canes
in a parking lot,
380
00:19:54,815 --> 00:19:56,652
this is the big Brennington
Christmas event?
381
00:19:56,652 --> 00:19:59,925
Well, the Mendoza tree farm
used to do everything
so we didn't have to.
382
00:19:59,925 --> 00:20:02,129
By the time we found out
they were closing,
383
00:20:02,129 --> 00:20:04,300
we didn't have the time or the
budget to do anything else.
384
00:20:04,300 --> 00:20:07,306
You know what, just go with it?
- What choice do I have?
385
00:20:07,306 --> 00:20:09,310
- Hey, oh, have you
talked to Kendra?
- Yeah.
386
00:20:09,310 --> 00:20:11,081
- Yeah?
- She's not happy.
387
00:20:11,081 --> 00:20:13,352
I don't know why Sadie's
getting involved with this.
388
00:20:13,352 --> 00:20:15,790
Is this about when you two
dated in high school?
389
00:20:15,790 --> 00:20:18,362
Because it seemed pretty serious
at the time.
390
00:20:18,362 --> 00:20:20,600
Yeah, well, it was, you know.
391
00:20:20,600 --> 00:20:22,336
We'd known each other since
we were kids
392
00:20:22,336 --> 00:20:25,610
and then we finally got together
our senior year
and it was just the best.
393
00:20:25,610 --> 00:20:28,015
Went to the Christmas dance,
the prom...
394
00:20:28,015 --> 00:20:30,520
there was all that magic
the first time you fall in love.
395
00:20:30,520 --> 00:20:32,456
So, why did you and Holden
break up?
396
00:20:32,456 --> 00:20:34,027
Uh...
397
00:20:34,027 --> 00:20:36,565
I was going into my senior year,
he was going off to college.
398
00:20:36,565 --> 00:20:39,103
So, you know, I guess that kind
of thing happens, right?
399
00:20:41,943 --> 00:20:44,314
It was kind of weird.
400
00:20:44,314 --> 00:20:47,788
You know, we... we dated most of
my junior year
401
00:20:47,788 --> 00:20:51,896
and we had this like,
amazing summer, you know,
402
00:20:51,896 --> 00:20:54,768
he was my first real boyfriend.
403
00:20:55,570 --> 00:20:57,139
The night before he left
for college,
404
00:20:57,139 --> 00:21:00,279
we were supposed to meet
at the drive-in actually.
405
00:21:00,279 --> 00:21:03,553
Yeah, but um, he didn't show,
he stood me up.
406
00:21:03,553 --> 00:21:07,360
And when I get there,
she's kissing another guy.
407
00:21:07,360 --> 00:21:08,630
Oh, ouch.
408
00:21:08,630 --> 00:21:09,765
- Yeah.
- Wow.
409
00:21:09,765 --> 00:21:11,669
- Donald Kopeki.
- Oh man, I remember him.
410
00:21:11,669 --> 00:21:13,005
Yeah.
411
00:21:13,640 --> 00:21:15,242
Uh, what'd you do?
412
00:21:15,242 --> 00:21:19,217
Ah, nothing, I chickened out,
I couldn't face her and I...
413
00:21:19,818 --> 00:21:22,289
I just felt so betrayed.
414
00:21:22,289 --> 00:21:25,229
I tried calling
but she never picked up.
415
00:21:25,229 --> 00:21:27,968
Yeah, he didn't return
any of my calls, my texts,
416
00:21:27,968 --> 00:21:30,105
he just left for college
and left me behind.
417
00:21:30,105 --> 00:21:32,911
- Clearly, I'm over it,
right, right?
- Clearly.
418
00:21:32,911 --> 00:21:35,583
And what she doesn't
understand is... none of this
is important right now.
419
00:21:35,583 --> 00:21:39,057
What is important is that
we get this Excelsia deal done
for the town.
420
00:21:39,057 --> 00:21:41,929
Sadie has to make the drive-in
work in the dead of winter,
421
00:21:41,929 --> 00:21:43,432
you got nothing to worry about.
422
00:21:43,432 --> 00:21:45,369
This drive-in thing is going
to be a challenge
423
00:21:45,369 --> 00:21:48,141
but I, you know, I really think
the town will turn out for it.
424
00:21:48,141 --> 00:21:50,947
Just do the bare minimum,
hire a snow plow,
425
00:21:50,947 --> 00:21:55,189
uh, show Sadie how to turn on
the projector and... oh!
426
00:21:55,189 --> 00:21:57,694
Ho! Ho! Ho! Merry Christmas!
427
00:21:57,694 --> 00:21:59,932
Okay, but uh, just in case,
428
00:21:59,932 --> 00:22:03,639
maybe make that
your Christmas wish to Santa.
429
00:22:15,429 --> 00:22:17,066
Luke.
430
00:22:17,066 --> 00:22:18,503
Holden.
431
00:22:18,503 --> 00:22:19,638
Sadie.
432
00:22:19,638 --> 00:22:21,174
Holden.
433
00:22:29,424 --> 00:22:31,127
Okay, okay.
434
00:22:31,127 --> 00:22:33,331
Alright, so we'll just need
to clear some snow.
435
00:22:33,331 --> 00:22:36,839
Yeah, uh, Bobby says
he knows a guy.
436
00:22:36,839 --> 00:22:38,543
Okay, great.
437
00:22:38,543 --> 00:22:40,179
Um, alright, the equipment;
438
00:22:40,179 --> 00:22:43,586
projector, FM transmitter, is it
all in good working condition?
439
00:22:43,586 --> 00:22:47,727
- As far as I know. I'll check
it out just to make sure.
- Okay, uh...
440
00:22:47,727 --> 00:22:50,867
I know people listen to
the movie in their car radios,
but these are so great.
441
00:22:50,867 --> 00:22:53,639
Is there any way to get
one of these things
up and running again?
442
00:22:53,639 --> 00:22:55,476
I doubt it.
443
00:22:55,476 --> 00:22:57,748
Okay, alright, uh, okay,
the snack bar.
444
00:22:57,748 --> 00:22:59,585
- Uh-huh.
- We need popcorn, hot dogs,
445
00:22:59,585 --> 00:23:02,289
I want all the usual suspect.
I want to try to make this
as much like,
446
00:23:02,289 --> 00:23:05,028
you know, a normal drive-in
experience as possible.
447
00:23:05,028 --> 00:23:06,932
Only, on ice!
448
00:23:06,932 --> 00:23:08,936
Right, well, that's okay,
449
00:23:08,936 --> 00:23:13,445
we'll serve hot beverages
like you know, coffee,
hot chocolate, apple cider.
450
00:23:13,445 --> 00:23:18,421
Uh... we don't have a coffee
maker or a hot chocolate
fountain thing
451
00:23:18,421 --> 00:23:21,595
and whatever you make
a cider in, I don't know.
452
00:23:21,595 --> 00:23:23,900
We can get those things
by tonight, it's not a big deal.
453
00:23:23,900 --> 00:23:25,904
Okay, it's just...
454
00:23:25,904 --> 00:23:29,076
Look, Adele said you have
to put in a good-faith effort so...
455
00:23:29,076 --> 00:23:31,615
This is what good-faith
effort... what?
456
00:23:31,615 --> 00:23:33,351
Okay, fine, fine, fine, okay.
457
00:23:34,487 --> 00:23:36,491
I'll meet you in the middle;
we'll get a coffee maker
458
00:23:36,491 --> 00:23:39,163
but I'm not getting the hot
chocolate or the cider maker.
459
00:23:39,163 --> 00:23:42,303
I'll let the cider go,
but the hot chocolate is
non-negotiable.
460
00:23:42,303 --> 00:23:44,708
Okay, fine, fine, fine,
fine, hot chocolate.
461
00:23:44,708 --> 00:23:46,512
Okay good, so, marketing.
462
00:23:46,512 --> 00:23:48,916
Uh, in terms of getting people
here for the opening tonight,
463
00:23:48,916 --> 00:23:51,154
I've made some calls,
my mom's made some calls,
464
00:23:51,154 --> 00:23:53,926
but I was thinking to drum up
business for the next few weeks,
465
00:23:53,926 --> 00:23:57,299
maybe we could run a commercial
on local TV.
466
00:23:57,299 --> 00:23:58,569
No, no.
467
00:23:58,569 --> 00:24:01,842
Uh, how about we pass
some flyers around town?
468
00:24:01,842 --> 00:24:03,478
That's not going to be enough.
469
00:24:03,478 --> 00:24:05,048
Sadie, look,
470
00:24:05,048 --> 00:24:07,286
I'm just trying
to be realistic about costs,
471
00:24:07,286 --> 00:24:09,525
I realize you want to make
this place a success,
472
00:24:09,525 --> 00:24:14,367
but that also includes
turning a profit, okay,
that's just basic business.
473
00:24:14,367 --> 00:24:17,139
So, unless you have
some grand plan
474
00:24:17,139 --> 00:24:19,310
of having a bunch
of people work for free.
475
00:24:19,310 --> 00:24:21,381
Uh, I do actually, they'll be
here in about 20 minutes.
476
00:24:21,381 --> 00:24:23,653
Thank you so much
for coming out to help.
477
00:24:23,653 --> 00:24:28,061
This is a really long list,
we only have like, what,
seven hours?
478
00:24:28,061 --> 00:24:30,199
It's a lot
but I think we can do it.
479
00:24:30,199 --> 00:24:32,203
Luke, thank you so much
for this hot apple cider.
480
00:24:32,203 --> 00:24:35,275
- No, no, I'm good.
- To Christmas at the drive-in!
481
00:24:35,275 --> 00:24:36,946
To Christmas
at the drive-in!
482
00:24:38,883 --> 00:24:40,352
We're not getting
a cider maker.
483
00:24:41,187 --> 00:24:44,360
Hey, come on, if we're going
to open this up,
we got some work to do.
484
00:24:48,168 --> 00:24:51,107
So, I guess you're extending
your stay.
485
00:24:51,107 --> 00:24:54,247
Yeah, for about three weeks
thanks to you.
486
00:24:54,247 --> 00:24:57,386
Right, so where
are you living now?
487
00:24:57,386 --> 00:24:59,257
I'm not.
488
00:24:59,992 --> 00:25:01,294
Never mind.
489
00:25:01,294 --> 00:25:02,998
You know, I-I was just trying
to make conversation.
490
00:25:02,998 --> 00:25:06,939
No, I just mean I don't have
a full-time residence anywhere.
491
00:25:06,939 --> 00:25:10,012
A real estate developer
without real estate,
how does that work?
492
00:25:10,012 --> 00:25:14,120
I just mean that
my company has residential
and commercial properties
493
00:25:14,120 --> 00:25:15,590
all over the Northeast,
494
00:25:15,590 --> 00:25:19,330
so I stay in whatever
one of those is convenient.
495
00:25:19,330 --> 00:25:22,704
- But, like, you don't have
a house, or apartment, or?
- No.
496
00:25:22,704 --> 00:25:27,948
I mean our offices are
in New York, so, that's
my North Pole, so to speak.
497
00:25:27,948 --> 00:25:30,920
So then I guess...
no Mrs. Claus?
498
00:25:30,920 --> 00:25:34,293
No, I've never been all that
good at sharing my workshop.
499
00:25:34,293 --> 00:25:37,032
Why does that not surprise me?
500
00:25:38,335 --> 00:25:41,508
And you, any jolly old fat man
in your life?
501
00:25:42,777 --> 00:25:44,313
Uh, no, no.
502
00:25:44,313 --> 00:25:46,552
I thought found one,
but it turns out
503
00:25:46,552 --> 00:25:49,257
he was not the right guy
to fill those particular boots.
504
00:25:49,257 --> 00:25:51,327
Ah, I wonder why.
505
00:25:52,429 --> 00:25:54,267
So you like being back
in Brennington?
506
00:25:54,267 --> 00:25:57,807
- I do, yeah, it's different.
- Different?
507
00:25:57,807 --> 00:25:59,277
Good, you know,
good different.
508
00:25:59,277 --> 00:26:00,713
Why'd you give up
practising law?
509
00:26:00,713 --> 00:26:03,719
I just thought it was time
for a change.
510
00:26:05,022 --> 00:26:08,395
Hm, I mean, it's what you
wanted to do when we were kids.
511
00:26:08,395 --> 00:26:11,200
You said you wanted to be
a defender of justice, right?
512
00:26:11,200 --> 00:26:14,508
Yeah, but you know,
that's just 'cause I thought
I'd look good in a cape.
513
00:26:14,508 --> 00:26:19,417
I think the first time
I ever saw you,
you were wearing a cape.
514
00:26:19,417 --> 00:26:21,087
I think you were nine years old.
515
00:26:21,087 --> 00:26:23,358
Yeah, the school
costume parade.
516
00:26:23,358 --> 00:26:26,230
- Mm-hmm.
- I can't believe
you remember that.
517
00:26:26,230 --> 00:26:27,901
Are you kidding me?
Tough thing to forget.
518
00:26:30,172 --> 00:26:31,942
Did I do that?
519
00:26:31,942 --> 00:26:33,679
Yeah, and you made that noise.
520
00:26:33,679 --> 00:26:35,048
I did not.
521
00:26:35,048 --> 00:26:38,622
You did, you totally made
a noise, you went...
522
00:26:38,622 --> 00:26:39,891
No, I...
523
00:26:39,891 --> 00:26:41,427
When I asked you about it,
you said,
524
00:26:41,427 --> 00:26:43,532
"'Cause that's what defenders
of justice sound like."
525
00:26:43,532 --> 00:26:45,202
And I was like,
"They sound like static?"
526
00:26:45,202 --> 00:26:47,139
That's what you said.
- I was nine, okay!
527
00:26:47,139 --> 00:26:49,076
Right, with a very active imagination.
528
00:26:49,076 --> 00:26:50,980
- Very good memory.
- Yeah.
529
00:26:50,980 --> 00:26:54,120
So, do you miss it,
being a lawyer?
530
00:26:54,120 --> 00:26:56,692
You know, teaching is actually
very fulfilling.
531
00:26:56,692 --> 00:26:59,765
I'm preparing the next
generation of cape wearers.
532
00:27:00,667 --> 00:27:02,704
- Oh.
- Oh.
533
00:27:02,704 --> 00:27:05,042
Uh... hot dogs all clean?
534
00:27:05,042 --> 00:27:06,512
- Yes.
- Pop corn is clean?
535
00:27:06,512 --> 00:27:08,415
- Good.
- I should go check
the projector.
536
00:27:08,415 --> 00:27:10,118
- Yeah.
- This is clean.
537
00:27:10,118 --> 00:27:12,456
Great, good.
538
00:27:32,296 --> 00:27:35,168
All set? Okay, good, good.
539
00:27:35,168 --> 00:27:38,208
Hey! See? Just like summer.
540
00:27:38,208 --> 00:27:41,782
- Yeah, just like it.
- Yeah.
541
00:27:41,782 --> 00:27:46,090
You realize it's way too cold
for anybody to show up, right?
542
00:27:46,090 --> 00:27:48,328
It's not that cold.
543
00:27:49,664 --> 00:27:51,167
Oh! Sounds like they're anxious
to get in,
544
00:27:51,167 --> 00:27:53,038
we should open those gates, huh?
545
00:27:53,038 --> 00:27:54,741
Alright, okay.
546
00:27:58,181 --> 00:28:00,753
Welcome to the McCarthy
Drive-in!
547
00:28:00,753 --> 00:28:05,095
- Wow... three cars.
- Woo-hoo! Let's do this!
548
00:28:05,095 --> 00:28:07,734
- Yeah.
- Yeah!
549
00:28:21,194 --> 00:28:22,630
You know what the problem was?
550
00:28:22,630 --> 00:28:24,735
Opening a drive-in
during the winter?
551
00:28:24,735 --> 00:28:27,841
No, I mean, I did
some research
but not on the right things.
552
00:28:27,841 --> 00:28:30,011
I would never walk into court unprepared.
553
00:28:30,011 --> 00:28:34,120
Well, court is rarely held
outside at night
when it's 14 degrees.
554
00:28:34,120 --> 00:28:37,159
Okay, we were thinking
that drive-ins were just
a summertime thing, right?
555
00:28:37,159 --> 00:28:41,501
But I called around and it turns
out that there are drive-ins
that are open all year round.
556
00:28:41,501 --> 00:28:44,306
In places where it snows so
hard, you can't see the street?
557
00:28:44,306 --> 00:28:46,244
Yes, yes, Pennsylvania, Michigan
558
00:28:46,244 --> 00:28:51,354
and I called them
and they gave me great ideas
on how to adapt to the weather.
559
00:28:51,354 --> 00:28:53,291
Okay, such as?
560
00:28:53,291 --> 00:28:55,797
Well, there's a lot of things,
like um...
561
00:28:55,797 --> 00:28:59,136
electric heaters,
blankets to snuggle under.
562
00:28:59,136 --> 00:29:01,107
We can upgrade the projectors
563
00:29:01,107 --> 00:29:04,313
so that it's brighter and you
can more easily see the movie
in the snow
564
00:29:04,313 --> 00:29:05,917
and concessions.
565
00:29:05,917 --> 00:29:09,423
I mean, theatres make a huge
profit on concessions,
566
00:29:09,423 --> 00:29:12,429
so we are gonna up
our food game.
567
00:29:12,429 --> 00:29:14,333
In that tiny little snack bar?
568
00:29:14,333 --> 00:29:15,837
Well, Luke said he has
a friend
569
00:29:15,837 --> 00:29:18,341
who can lend us a food truck
he doesn't use in the winter.
570
00:29:18,341 --> 00:29:20,780
You know, that sounds like
a lot of work
571
00:29:20,780 --> 00:29:24,119
that's not exactly
in your wheelhouse,
but you know what is?
572
00:29:25,556 --> 00:29:28,428
A property law case
for Camila Mendoza.
573
00:29:28,428 --> 00:29:31,535
Eve, I just...
I just don't have time.
574
00:29:32,837 --> 00:29:35,275
I mean, I, there's, there's
so much stuff I have to buy.
575
00:29:35,275 --> 00:29:37,881
Wait, are you putting
your own money into this?
576
00:29:37,881 --> 00:29:39,083
Maybe.
577
00:29:39,718 --> 00:29:42,022
Even if this crazy plan works,
578
00:29:42,022 --> 00:29:44,160
the drive-in isn't yours
to keep.
579
00:29:44,160 --> 00:29:47,332
I know, I just I...
I believe in this.
580
00:29:47,332 --> 00:29:51,207
This town needs the drive-in
and I want to save it.
581
00:29:51,207 --> 00:29:53,344
I have to try.
582
00:29:54,079 --> 00:29:57,386
Besides I'm going to get Holden
to pay for at least part of it.
- Yes.
583
00:29:57,386 --> 00:29:59,123
Now, he's all about business, right?
584
00:29:59,123 --> 00:30:00,626
So, I made a presentation
585
00:30:00,626 --> 00:30:02,229
and the numbers look pretty good.
586
00:30:02,229 --> 00:30:04,066
He won't say no to that.
587
00:30:04,066 --> 00:30:05,468
No.
588
00:30:05,468 --> 00:30:07,540
Holden, it's all right there
in the presentation,
589
00:30:07,540 --> 00:30:09,611
it's some heaters,
some blankets,
it's not that much.
590
00:30:09,611 --> 00:30:12,282
Are you kidding me? This is
like 20 pages long, Sadie.
591
00:30:12,282 --> 00:30:13,819
It's five pages.
592
00:30:13,819 --> 00:30:16,424
Okay, then it's still four
and a half pages too long.
593
00:30:16,424 --> 00:30:19,865
I... it's Christmas,
don't be a Scrooge.
594
00:30:19,865 --> 00:30:22,302
- I'm not being a Scrooge.
- Yes, you kind of are.
595
00:30:22,302 --> 00:30:24,440
- Hi.
- Hi.
- Adele! Hi.
596
00:30:24,440 --> 00:30:26,310
Is this all for the drive-in?
597
00:30:26,310 --> 00:30:27,780
- Yeah.
- Yeah.
598
00:30:27,780 --> 00:30:30,051
- Yeah, yeah, there's...
- You've been busy.
599
00:30:30,051 --> 00:30:31,220
Yeah.
600
00:30:31,220 --> 00:30:33,291
- How's it going?
- Uh, great.
601
00:30:33,291 --> 00:30:36,532
I mean, we just got a little,
minor little things
that we're gonna go over and--
602
00:30:36,532 --> 00:30:38,736
- Working it out.
- Working it out.
603
00:30:38,736 --> 00:30:39,938
Yeah.
604
00:30:39,938 --> 00:30:42,309
Well, I can't wait to see
what you come up with.
605
00:30:42,309 --> 00:30:44,581
Yeah, thanks.
606
00:30:45,315 --> 00:30:47,219
Okay, look, Sadie,
I am not being a Scrooge.
607
00:30:47,219 --> 00:30:50,125
What I am saying is you have
to start treating this
like a business
608
00:30:50,125 --> 00:30:51,494
because you know, it is one.
609
00:30:51,494 --> 00:30:53,298
Okay, first of all,
Mr. Scrooge,
610
00:30:53,298 --> 00:30:54,768
if you read the research,
611
00:30:54,768 --> 00:30:56,939
you'll see that
it does make sense financially.
612
00:30:56,939 --> 00:30:58,408
It actually does!
613
00:30:58,408 --> 00:31:02,550
But the truth is,
it is so much more than that.
614
00:31:02,550 --> 00:31:05,656
Oh, okay, I get it,
so it's more than a business.
615
00:31:05,656 --> 00:31:07,660
It's a movie theatre,
616
00:31:07,660 --> 00:31:09,463
it's all about the fantasy,
you know,
617
00:31:09,463 --> 00:31:11,200
it's like not knowing
what's going to happen
618
00:31:11,200 --> 00:31:14,340
but imagining the possibilities
and then the surprise
when you find out.
619
00:31:14,340 --> 00:31:16,210
Oh, so it's like
a Christmas present?
620
00:31:16,210 --> 00:31:18,816
Yes, it is like
a Christmas present.
621
00:31:20,352 --> 00:31:22,322
What's the best Christmas
present you ever got?
622
00:31:22,322 --> 00:31:23,993
Snorkle.
623
00:31:25,128 --> 00:31:27,099
I was eight, I wanted to be
a marine biologist
624
00:31:27,099 --> 00:31:29,671
but then I saw way too many
shark movies as a kid.
625
00:31:29,671 --> 00:31:31,307
Huh.
626
00:31:31,307 --> 00:31:32,510
What?
627
00:31:32,510 --> 00:31:35,015
- Uh, nothing.
- What?
628
00:31:35,015 --> 00:31:37,687
I just, there was a movie
like that playing
629
00:31:37,687 --> 00:31:39,824
when you kissed me
for the first time.
630
00:31:39,824 --> 00:31:42,329
Look, I remember the movie but...
631
00:31:42,329 --> 00:31:44,466
let's get it straight,
you kissed me.
632
00:31:44,466 --> 00:31:47,472
Uh no, no, no,
you definitely kissed me.
633
00:31:47,472 --> 00:31:50,078
- What?
- Wait, I got scared
634
00:31:50,078 --> 00:31:52,416
and you put your arm around me
and then you kissed me.
635
00:31:52,416 --> 00:31:55,088
Okay, you can remember this
however you want,
but you're wrong.
636
00:31:55,088 --> 00:31:56,490
- No, I'm not.
- Well...
637
00:31:56,490 --> 00:31:57,760
The point is,
638
00:31:57,760 --> 00:31:59,764
going to a movie
at the drive-in,
639
00:31:59,764 --> 00:32:04,306
is like Christmas morning,
you never know
what might happen next.
640
00:32:04,306 --> 00:32:07,045
Oh, it's like a
box of chocolate.
641
00:32:13,826 --> 00:32:16,263
Okay, it actually frightens me
to say this,
642
00:32:16,263 --> 00:32:19,370
but I agree with some of what
you've written in this business proposal,
643
00:32:19,370 --> 00:32:20,840
especially the stuff
about the concessions.
644
00:32:20,840 --> 00:32:22,744
Yes, yes,
it's a huge opportunity.
645
00:32:22,744 --> 00:32:25,248
Alright, my brother can get
a food truck and I was thinking,
646
00:32:25,248 --> 00:32:27,419
in order to attract
more attention
to the concessions,
647
00:32:27,419 --> 00:32:30,960
we could decorate it, you know,
with a few strings of lights.
648
00:32:30,960 --> 00:32:32,563
Okay, whoa, whoa,
how many is a few?
649
00:32:32,563 --> 00:32:34,400
We're gonna need
a bigger basket.
650
00:32:34,400 --> 00:32:37,205
Yeah, I see what you did
there. No, okay, look,
651
00:32:37,205 --> 00:32:39,878
I don't agree with everything
you have in this business proposal
652
00:32:39,878 --> 00:32:42,984
but the stuff I do agree with,
I'll pay for those upgrades.
653
00:32:42,984 --> 00:32:45,523
Okay, I was going to talk
to you about this.
654
00:32:45,523 --> 00:32:48,595
So I'm willing to put my money
where my big ideas are--
- Sadie, no.
655
00:32:48,595 --> 00:32:51,802
These are investments
to my property, I will pay
for these upgrades.
656
00:32:51,802 --> 00:32:54,039
Investments you wouldn't be
making if it weren't for me.
657
00:32:54,039 --> 00:32:56,912
So, let's split it 50/50.
- Sadie, you earn
a teacher's salary, okay.
658
00:32:56,912 --> 00:32:59,651
There's no reason for you
to spend your money
on dumb stuff
659
00:32:59,651 --> 00:33:02,055
like a cider maker, no.
660
00:33:02,055 --> 00:33:04,861
First of all, it's
a professor's salary
661
00:33:04,861 --> 00:33:07,199
and I have savings so I can pull
my own weight on this.
662
00:33:07,199 --> 00:33:09,804
Okay, fine 80/20.
663
00:33:10,539 --> 00:33:11,942
60/40.
664
00:33:11,942 --> 00:33:13,612
70/30,
665
00:33:13,612 --> 00:33:16,450
and when the historic commission
rules in my favour,
666
00:33:16,450 --> 00:33:19,189
I reimburse you
for your expenses.
667
00:33:19,189 --> 00:33:22,229
70/30, when the historic
commission rules in my favour,
668
00:33:22,229 --> 00:33:27,406
every time I go to the drive-in,
I get free apple cider.
669
00:33:32,683 --> 00:33:35,121
Okay, I will get the permit
for the food truck
670
00:33:35,121 --> 00:33:37,560
and you can hand out flyers
to anyone who comes by
671
00:33:37,560 --> 00:33:40,331
and remember, it's Christmas,
672
00:33:40,331 --> 00:33:42,570
so be merry, smile,
673
00:33:42,570 --> 00:33:44,473
sing Jingle Bells
or something.
674
00:33:44,473 --> 00:33:45,910
I'm not going to sing.
675
00:33:45,910 --> 00:33:49,684
You know, you used
to love to sing,
676
00:33:49,684 --> 00:33:52,389
you used to love Christmas.
You dressed up like Santa.
677
00:33:52,389 --> 00:33:54,928
Yeah, when I was kid, okay?
678
00:33:54,928 --> 00:33:57,365
Well, what happened
to that Holden anyway, huh?
679
00:33:57,365 --> 00:33:58,969
Where did he go?
680
00:33:58,969 --> 00:34:01,508
What do you want me to be like
you all of the time,
681
00:34:01,508 --> 00:34:04,079
just happy,
always in the Christmas spirit?
682
00:34:04,079 --> 00:34:05,716
Not always.
683
00:34:05,716 --> 00:34:08,121
I mean, I got away from it
for a little while
684
00:34:08,121 --> 00:34:12,496
but you know, I'm here
in Brennington now living
at my mom's and it's just...
685
00:34:12,496 --> 00:34:14,667
So, you moved home home.
686
00:34:14,667 --> 00:34:17,740
Yeah, it's just temporary
till I find my own place.
687
00:34:17,740 --> 00:34:19,511
- Yeah?
- Yeah.
688
00:34:19,511 --> 00:34:21,313
How's that?
689
00:34:22,583 --> 00:34:27,392
You know, it's actually
really, really nice
living with my mom.
690
00:34:29,898 --> 00:34:31,701
I bet.
691
00:34:32,637 --> 00:34:34,239
Thinking about your dad?
692
00:34:34,239 --> 00:34:36,143
Yeah.
693
00:34:38,515 --> 00:34:40,719
You know, he loved Christmas.
694
00:34:40,719 --> 00:34:43,458
He was... he'd always ask people like,
695
00:34:43,458 --> 00:34:45,495
"What are you doing
for the holidays?"
696
00:34:45,495 --> 00:34:47,867
and "Hey,
what'd you ask Santa for?"
697
00:34:49,537 --> 00:34:51,741
He was just really good
at connecting.
698
00:34:52,409 --> 00:34:55,616
He was really good
at connecting with people
no matter who they were.
699
00:34:56,183 --> 00:34:58,722
That's one of the things
I love about Christmas.
700
00:34:59,389 --> 00:35:03,131
It's like this through line
that connects us all.
701
00:35:03,131 --> 00:35:04,868
Yeah.
702
00:35:06,938 --> 00:35:09,711
Come on, you got to go
get that permit thing
703
00:35:09,711 --> 00:35:11,147
before the office closes, alright.
704
00:35:11,147 --> 00:35:14,654
Yes, okay, I will and um...
remember: be merry.
705
00:35:14,654 --> 00:35:17,058
Okay, looks good.
706
00:35:17,058 --> 00:35:18,896
This is good.
707
00:35:18,896 --> 00:35:22,002
Alright, come on out
to McCarthy drive-in!
708
00:35:22,002 --> 00:35:23,872
You're going to love it.
Come on out.
709
00:35:23,872 --> 00:35:26,645
McCarthy drive-in.
Here you go, McCarthy drive-in.
710
00:35:26,645 --> 00:35:28,715
She's got you
handing out flyers?
711
00:35:28,715 --> 00:35:31,821
Yeah, but look, Bobby... Hey!
712
00:35:31,821 --> 00:35:35,529
They said, "Make a good-faith
effort." Remember?
713
00:35:35,529 --> 00:35:38,367
Besides, you're the one who said
this is going to be a slam dunk.
714
00:35:38,367 --> 00:35:41,440
I am doing what I can here.
Come on out, McCarthy drive-in.
715
00:35:41,440 --> 00:35:44,246
- Are you having second thoughts
about selling?
- Of course not, Bobby!
716
00:35:44,246 --> 00:35:47,452
Even if I was, we've signed
the contracts, there's no way
I can get out of that.
717
00:35:47,452 --> 00:35:49,223
We've got to be careful here, alright?
718
00:35:49,223 --> 00:35:52,062
Is she gets enough of the town
excited about this,
we're in trouble.
719
00:35:52,062 --> 00:35:55,569
Look, it is still a drive-in
movie theatre in the middle
of winter,
720
00:35:55,569 --> 00:35:58,742
that's a pretty tough sell.
There you go, sir.
- You are selling it.
721
00:35:58,742 --> 00:36:03,417
Bobby, relax, the historic
commission wants me to make
a good-faith effort, okay?
722
00:36:03,417 --> 00:36:04,888
Here I am.
723
00:36:04,888 --> 00:36:06,758
Besides, Sadie's got
a few wacky ideas
724
00:36:06,758 --> 00:36:08,629
that are kind of hard
to say no to.
725
00:36:08,629 --> 00:36:10,198
There you are sir,
McCarthy drive-in;
726
00:36:10,198 --> 00:36:11,735
we're showing
a good movie tonight.
727
00:36:11,735 --> 00:36:14,273
The ideas are hard
to say no to or Sadie is?
728
00:36:16,310 --> 00:36:18,247
McCarthy drive-in,
you're gonna love it!
729
00:36:18,247 --> 00:36:19,784
They're not gonna love it.
730
00:36:23,124 --> 00:36:25,495
Okay, we got the heaters,
we got the blankets.
731
00:36:25,495 --> 00:36:27,065
Yeah, ready and waiting.
732
00:36:27,065 --> 00:36:29,036
Alright, we got warm and
toasty goodies at the snack bar.
733
00:36:29,036 --> 00:36:32,108
Yeah, we got gourmet
hot chocolate and warm cookies
and cobblers,
734
00:36:32,108 --> 00:36:34,212
I've been in the food truck over
at Charlie's place all day
735
00:36:34,212 --> 00:36:37,218
but it'll be easier tomorrow
once the truck's
here on the grounds.
736
00:36:37,218 --> 00:36:38,555
Okay, good, good.
737
00:36:38,555 --> 00:36:40,291
Hey, look, guys, we took out
a big ad,
738
00:36:40,291 --> 00:36:42,597
we passed out flyers,
we put up posters,
739
00:36:42,597 --> 00:36:44,333
let's see if this does
the trick.
740
00:36:45,869 --> 00:36:48,274
Oh! They open the gates.
741
00:36:56,190 --> 00:36:57,259
- Hi.
- Hi.
742
00:36:57,259 --> 00:37:00,431
It's better than last time.
- There's only six cars.
743
00:37:00,431 --> 00:37:04,406
It's double than what it was,
that's not nothing.
744
00:37:04,406 --> 00:37:06,110
That's not enough.
745
00:37:06,110 --> 00:37:09,049
Well, why did you put up
even more Christmas decorations?
746
00:37:09,049 --> 00:37:12,790
I figured you'd go full out
with the holiday cheer.
747
00:37:12,790 --> 00:37:14,661
That's a good point.
748
00:37:14,661 --> 00:37:15,996
Thank you.
749
00:37:15,996 --> 00:37:19,202
Uh, hey uh, Holden,
750
00:37:19,202 --> 00:37:21,040
remember what
we were talking about
751
00:37:21,040 --> 00:37:24,580
how Christmas creates
this immediate connection
with people?
752
00:37:24,580 --> 00:37:26,050
Yeah.
753
00:37:27,787 --> 00:37:30,659
Ah! Okay, I know that look.
754
00:37:31,160 --> 00:37:33,699
It means I gotta go get
my check book, doesn't it?
755
00:37:33,699 --> 00:37:36,771
Christmas is coming
to the drive-in.
756
00:37:48,662 --> 00:37:51,000
What? Hey!
757
00:37:52,035 --> 00:37:54,406
How many trees did you get?
758
00:37:54,406 --> 00:37:55,943
All of them.
759
00:37:55,943 --> 00:37:59,282
Can you maybe help explain
the uh...
760
00:37:59,282 --> 00:38:02,022
the forest theme
we've got going on?
761
00:38:02,022 --> 00:38:03,892
We're embracing Christmas.
762
00:38:03,892 --> 00:38:06,230
See, our problem was that
this town doesn't understand
763
00:38:06,230 --> 00:38:08,702
the concept of a drive-in
during the winter
764
00:38:08,702 --> 00:38:10,973
but now, we've giving it
an identity.
765
00:38:10,973 --> 00:38:12,910
Hm, a national park.
766
00:38:12,910 --> 00:38:15,348
No, a place
to celebrate Christmas.
767
00:38:15,348 --> 00:38:18,588
People used to go
to the tree farm before
but now all they have is--
768
00:38:18,588 --> 00:38:20,893
The Santa passing out
candy canes in a parking lot.
769
00:38:20,893 --> 00:38:25,401
Exactly, so we can make this
the holiday central
for the entire town.
770
00:38:25,401 --> 00:38:28,909
I mean with some
Christmas lights, Christmas food
at the snack bar.
771
00:38:28,909 --> 00:38:30,779
I got Christmas movies
for tonight.
772
00:38:30,779 --> 00:38:33,719
We could... we could host
holiday events here.
773
00:38:33,719 --> 00:38:36,591
You really are a dreamer...
774
00:38:36,591 --> 00:38:38,394
Just like my dad.
775
00:38:38,394 --> 00:38:40,298
That's high praise.
776
00:38:41,200 --> 00:38:45,375
So, at what point do I get
to complain about how much
this is all going to cost?
777
00:38:45,375 --> 00:38:48,481
Oh, that is the brilliance
of this plan, my friend,
778
00:38:48,481 --> 00:38:51,253
you see, if everyone comes here
to celebrate Christmas,
779
00:38:51,253 --> 00:38:54,192
it'll be very good
for business.
780
00:38:55,963 --> 00:38:57,933
Alright, tell the truth,
781
00:38:57,933 --> 00:39:01,741
you were never a lawyer,
you were always in marketing,
weren't you?
782
00:39:03,177 --> 00:39:05,214
Actually, they're not so
different if you think about it.
783
00:39:05,214 --> 00:39:09,857
Except for much bigger
stakes in law, I mean,
if you lose a case.
784
00:39:10,692 --> 00:39:16,103
Yeah, I mean, yeah, it can
a huge effect on someone's life.
785
00:39:17,940 --> 00:39:20,546
Sounds like you know
what's that like.
786
00:39:25,889 --> 00:39:28,227
Is that why you left Chicago?
787
00:39:28,227 --> 00:39:31,901
No, it was just time
for a change, you know.
788
00:39:33,370 --> 00:39:37,980
Sounds like there's a bigger
story there, Sadie,
to be honest.
789
00:39:38,548 --> 00:39:42,523
I mean, come on, you dropped
the guy, you dropped the cape,
790
00:39:42,523 --> 00:39:44,126
what happened?
791
00:39:44,827 --> 00:39:46,831
Have you seen
the food truck yet?
792
00:39:50,839 --> 00:39:52,208
Ta dah!
793
00:39:52,208 --> 00:39:54,747
Oh wow, it looks so good,
I love it.
794
00:39:54,747 --> 00:39:56,551
Yeah, nice work, Luke.
795
00:39:56,551 --> 00:39:59,857
If you like this, wait until
you see the Christmas menu.
796
00:39:59,857 --> 00:40:02,128
Christmas cookies,
popcorn balls,
797
00:40:02,128 --> 00:40:06,103
cider, snowman cake pops?
798
00:40:06,103 --> 00:40:07,807
Those sound amazing.
799
00:40:07,807 --> 00:40:09,710
Good, because I have
a catering gig
800
00:40:09,710 --> 00:40:11,915
so you two are gonna be
making them.
801
00:40:11,915 --> 00:40:15,488
- What? No, I don't cook.
- You build things, right?
802
00:40:15,488 --> 00:40:17,760
- Yeah, build things.
- Same basic concept,
you'll be fine.
803
00:40:17,760 --> 00:40:20,566
- Not really, no.
- Yeah, and we have
so much to do.
804
00:40:20,566 --> 00:40:22,837
Aren't you the one who told me
that concession sales make up
805
00:40:22,837 --> 00:40:24,841
over half the profits?
- Yes.
806
00:40:24,841 --> 00:40:26,811
Well, these costs about
five cents to make
807
00:40:26,811 --> 00:40:29,216
and we're going to sell them
for two bucks.
808
00:40:29,917 --> 00:40:31,588
I like your thinking, sir.
809
00:40:31,588 --> 00:40:33,090
Where's my apron?
810
00:40:33,090 --> 00:40:36,330
You are totally forgiven
for that whole diary thing.
811
00:40:36,330 --> 00:40:37,933
Milady.
812
00:40:37,933 --> 00:40:40,204
- Thank you.
- Uh-huh.
813
00:40:42,108 --> 00:40:44,580
Hey, that's not so bad,
good job.
814
00:40:44,580 --> 00:40:46,718
- Oh.
- There we go.
815
00:40:46,718 --> 00:40:50,057
Okay, thank you.
816
00:40:53,665 --> 00:40:55,836
Hey, I'm...
817
00:40:55,836 --> 00:40:59,042
I'm sorry about earlier,
I didn't mean to touch a nerve
or anything.
818
00:40:59,042 --> 00:41:01,614
It's okay, I just...
it's just...
819
00:41:04,219 --> 00:41:06,056
You don't have to tell me.
820
00:41:06,056 --> 00:41:07,660
No, it's okay.
821
00:41:09,062 --> 00:41:11,968
About a year ago, I did a case
for legal aid
822
00:41:11,968 --> 00:41:16,109
for a woman against the city
and a big company.
823
00:41:16,109 --> 00:41:18,080
David versus Goliath.
824
00:41:18,080 --> 00:41:20,051
Something like that.
825
00:41:20,051 --> 00:41:22,723
In this case, Goliath won.
826
00:41:26,330 --> 00:41:30,873
Is that because of something
you did, or didn't do?
827
00:41:30,873 --> 00:41:35,582
No, I put on the best defence
I could and I tried everything
828
00:41:35,582 --> 00:41:41,393
but at the end of the day, she,
uh... had to leave her home.
829
00:41:42,028 --> 00:41:45,268
The place where she raised her
family, celebrated Christmas.
830
00:41:45,268 --> 00:41:49,644
She had to watch the place
she loved get torn down.
831
00:41:51,881 --> 00:41:55,087
Well... I'm sorry.
832
00:41:55,087 --> 00:41:58,160
I mean I'd lost cases before
but this one just...
833
00:41:58,160 --> 00:42:00,264
it just hit different
834
00:42:00,264 --> 00:42:04,507
and it also happened
around the time
my engagement ended, so.
835
00:42:04,507 --> 00:42:06,143
I...
836
00:42:06,143 --> 00:42:08,480
it just felt like everything
was off track.
837
00:42:08,480 --> 00:42:11,353
Sounds like you needed
a course correction.
838
00:42:11,353 --> 00:42:13,190
Yeah.
839
00:42:19,469 --> 00:42:23,177
You know, my dad loved
this town
840
00:42:23,177 --> 00:42:25,782
and he always loved drive-ins.
841
00:42:26,483 --> 00:42:29,757
So... this place really was
his dream
842
00:42:30,859 --> 00:42:35,334
and I watched him
just toil away every single day
843
00:42:35,334 --> 00:42:39,376
trying to make it work
and for a while,
he was really successful.
844
00:42:41,046 --> 00:42:44,452
Then the world changed
but my dad didn't.
845
00:42:45,756 --> 00:42:49,931
And I watched him love a dream
that never quite loved him back.
846
00:42:50,666 --> 00:42:54,239
So when I left home
I thought, "Well...
847
00:42:55,408 --> 00:42:58,247
dreams sure don't pay
for themselves."
848
00:42:59,717 --> 00:43:01,453
I never knew that.
849
00:43:02,188 --> 00:43:04,459
Well, that was my course correction.
850
00:43:05,394 --> 00:43:08,067
And I think ever since then
I've just been so focused
851
00:43:08,067 --> 00:43:12,843
on building things
out in the world I kind of
forgot about building a life.
852
00:43:16,784 --> 00:43:18,888
And now...
853
00:43:18,888 --> 00:43:20,993
here I am,
854
00:43:20,993 --> 00:43:24,099
my dad's literally
left me his dream
855
00:43:24,099 --> 00:43:27,773
and for the life of me
I can't figure out
856
00:43:27,773 --> 00:43:30,478
if the best way to honour him
is to preserve it
857
00:43:30,478 --> 00:43:34,185
or to help the town
he loved to prosper.
858
00:43:34,987 --> 00:43:37,158
Maybe you can do both.
859
00:43:37,559 --> 00:43:39,429
Can you?
860
00:43:40,632 --> 00:43:42,435
I don't know.
861
00:43:45,609 --> 00:43:49,850
Do you ever wonder
if you over corrected?
862
00:43:50,484 --> 00:43:53,157
Maybe we both did.
863
00:43:53,958 --> 00:43:56,396
Hey, but look
where it landed us.
864
00:43:57,800 --> 00:43:59,704
Snowman cake pops.
865
00:44:03,578 --> 00:44:04,914
Oh, they're frosty.
866
00:44:09,757 --> 00:44:13,464
Hey, hello, welcome.
867
00:44:16,036 --> 00:44:18,207
Welcome to the drive-in.
868
00:44:18,207 --> 00:44:20,211
Merry Christmas.
869
00:44:21,046 --> 00:44:23,618
Hello, welcome,
welcome, come on in.
870
00:44:24,185 --> 00:44:26,356
This is great!
871
00:44:28,460 --> 00:44:29,864
Welcome.
872
00:44:31,834 --> 00:44:33,370
It's a pretty good turn out.
873
00:44:33,370 --> 00:44:35,341
It's not good enough
874
00:44:35,341 --> 00:44:39,583
but it's not over till
the historic commission votes in
two weeks so we still got time.
875
00:44:39,583 --> 00:44:42,656
You never wanted the movie
to end.
876
00:44:43,825 --> 00:44:45,662
What does that mean?
877
00:44:46,931 --> 00:44:50,471
We'd sit here underneath
the stars holding hands,
878
00:44:50,471 --> 00:44:52,408
watching the big screen
879
00:44:52,408 --> 00:44:56,116
and just as the credits
were rolling,
880
00:44:56,116 --> 00:44:58,755
you'd get so disappointed.
881
00:44:58,755 --> 00:45:02,261
It was like you never wanted
the movie to end.
882
00:45:03,197 --> 00:45:05,201
I guess that's true.
883
00:45:05,201 --> 00:45:07,840
Hey, can I ask you...
884
00:45:11,079 --> 00:45:13,785
...why did you let us end?
885
00:45:15,454 --> 00:45:18,561
What? Um, no, you...
886
00:45:18,561 --> 00:45:22,636
you're the one who stood me up
and you didn't return my calls.
887
00:45:22,636 --> 00:45:26,276
Sadie, it's because
I saw you kissing another guy.
888
00:45:27,078 --> 00:45:28,815
Excuse me? Um-
889
00:45:28,815 --> 00:45:30,786
We were supposed to meet
right here,
890
00:45:30,786 --> 00:45:35,161
it was the Labour Day weekend,
the night my dad was
doing the fireworks
891
00:45:35,161 --> 00:45:37,533
and then I see you
over by the snack bar
892
00:45:37,533 --> 00:45:39,970
kissing Donald Kopeki, come on.
893
00:45:39,970 --> 00:45:42,341
What? Yes, we were supposed
to meet that night
894
00:45:42,341 --> 00:45:44,479
but here at your dad's truck
and I was here
895
00:45:44,479 --> 00:45:47,619
and I waited for you
for hours alone.
896
00:45:47,619 --> 00:45:49,957
Come on, you were wearing
the jacket you always wear.
897
00:45:49,957 --> 00:45:52,395
- What jacket?
- The one with the yellow
flowers, Sadie.
898
00:45:52,395 --> 00:45:56,102
No, actually I lent that
jacket to Kathy and she never
gave it back to me.
899
00:45:56,102 --> 00:45:57,606
What?
900
00:45:58,842 --> 00:46:03,918
You saw her
kissing Donald Kopeki, not me.
901
00:46:04,419 --> 00:46:06,691
You got to be kidding me.
902
00:46:07,559 --> 00:46:10,464
Why didn't you ever talk to me
about it?
903
00:46:10,464 --> 00:46:13,705
Look, because, because
seeing you
904
00:46:13,705 --> 00:46:17,913
or who I thought was you,
broke my heart.
905
00:46:17,913 --> 00:46:20,619
That night broke my heart too.
906
00:46:24,425 --> 00:46:25,996
That's um...
907
00:46:27,098 --> 00:46:28,968
...that's weird.
908
00:46:30,572 --> 00:46:33,511
I mean, obviously,
it doesn't matter now,
909
00:46:33,511 --> 00:46:36,684
it's ancient history, it's...
910
00:46:37,385 --> 00:46:39,823
It's ancient history.
911
00:46:39,823 --> 00:46:41,627
- Yeah.
- Yeah.
912
00:46:41,627 --> 00:46:43,397
Yeah...
913
00:46:46,069 --> 00:46:48,273
Well, uh, anyway,
914
00:46:48,273 --> 00:46:52,583
we have to figure out
how to fill up these empty
parking spots, don't we?
915
00:46:52,583 --> 00:46:54,920
Okay, how do you want
to do that?
916
00:46:55,989 --> 00:46:57,960
More Christmas.
917
00:47:03,738 --> 00:47:05,709
More Christmas.
918
00:47:11,253 --> 00:47:12,723
Hey, look, it's just...
919
00:47:12,723 --> 00:47:15,562
I think we're maybe overdoing it
with the Christmas decorations.
920
00:47:15,562 --> 00:47:18,000
I can't believe you thought
I would kiss another guy.
921
00:47:18,000 --> 00:47:19,168
What?
922
00:47:19,168 --> 00:47:21,172
Wait, we're not done talking
about that?
923
00:47:21,172 --> 00:47:22,876
No, no, we are, look,
it's fine.
924
00:47:22,876 --> 00:47:25,147
Anyway there's no such thing
as too much Christmas.
925
00:47:25,147 --> 00:47:26,784
Are you kidding me?
926
00:47:26,784 --> 00:47:29,322
They knew you by name in there,
they offered us
a line of credit.
927
00:47:29,322 --> 00:47:31,359
At zero percent interest.
928
00:47:31,359 --> 00:47:33,798
And by the way,
I did call you afterward.
929
00:47:33,798 --> 00:47:36,002
So, you do want
to talk about it.
930
00:47:36,002 --> 00:47:39,677
No, no, I just needed
to say that, so...
931
00:47:39,677 --> 00:47:40,779
Okay.
932
00:47:40,779 --> 00:47:41,981
Now you know.
933
00:47:41,981 --> 00:47:44,553
Anyway, um, we're doing great
with the Christmas theme
934
00:47:44,553 --> 00:47:46,824
so if we go bigger,
we'll get a bigger crowd.
935
00:47:46,824 --> 00:47:49,395
Okay.
- A month later.
936
00:47:49,395 --> 00:47:50,865
Well, we don't have a month.
937
00:47:50,865 --> 00:47:53,705
No, I mean, you...
you called me a month later.
938
00:47:53,705 --> 00:47:57,345
Oh, yeah and you didn't
pick up or return my call.
939
00:47:57,345 --> 00:47:58,915
By then...
940
00:47:58,915 --> 00:48:01,219
I mean, I figured, you know,
you were at college
941
00:48:01,219 --> 00:48:04,492
and you were probably calling me
to get closure or whatever
942
00:48:04,492 --> 00:48:06,329
and I just, I didn't need that.
I did not wanna...
943
00:48:06,329 --> 00:48:10,204
I just didn't...
I had moved on.
944
00:48:11,006 --> 00:48:13,845
Well, it sounds to me
like you'd given up.
945
00:48:15,782 --> 00:48:18,855
Well, maybe we both did.
946
00:48:18,855 --> 00:48:20,057
Maybe.
947
00:48:20,057 --> 00:48:23,163
Anyway, we're not giving up
on the drive-in, so look,
948
00:48:23,163 --> 00:48:26,102
I just think, you know,
it requires
a little more creativity.
949
00:48:26,102 --> 00:48:28,942
We need to find some new ways
to connect with the community
950
00:48:28,942 --> 00:48:32,381
and I really think that
the toy drive today
is going to help with that.
951
00:48:32,381 --> 00:48:34,352
Uh, I don't... you know,
to be honest,
952
00:48:34,352 --> 00:48:36,924
I don't really understand
953
00:48:36,924 --> 00:48:40,699
how the toy drive is
connecting us to the community.
954
00:48:40,699 --> 00:48:42,903
I mean, it may be one thing
if they, I don't know,
955
00:48:42,903 --> 00:48:45,608
got like, something related
to the drive-in
956
00:48:45,608 --> 00:48:48,715
for dropping off a toy but--
- Well, give them a free ticket.
957
00:48:48,715 --> 00:48:53,223
That's kind of gonna defeat
the goal of trying to sell
more tickets, isn't it?
958
00:48:53,223 --> 00:48:55,127
- Yeah, sorry, yeah.
- Yes.
959
00:48:55,127 --> 00:48:58,801
Um, okay, fine, then what's
your big idea, Mr. Bottomline?
960
00:48:58,801 --> 00:49:01,039
What if we...
961
00:49:01,607 --> 00:49:03,911
...gave them an ornament
with their name on it
962
00:49:03,911 --> 00:49:07,485
and then they could put it
on one of the trees
along that main drive?
963
00:49:07,485 --> 00:49:11,426
Or... or what if we give them
an ornament
964
00:49:11,426 --> 00:49:13,798
with the drive-in's name on it
965
00:49:13,798 --> 00:49:16,504
and then they can go home
and put it on their own tree,
966
00:49:16,504 --> 00:49:20,612
and then that reminds them
of why they love seeing movies
there in the first place.
967
00:49:20,612 --> 00:49:22,849
- That is brilliant.
- Yeah?
968
00:49:22,849 --> 00:49:24,085
Yes.
969
00:49:24,085 --> 00:49:26,356
You know they make custom
ornaments here in under an hour,
970
00:49:26,356 --> 00:49:30,164
although we might have to open
that line of credit after all.
971
00:49:30,164 --> 00:49:33,337
I'll tell you what,
I'll take care of this one
for the community.
972
00:49:33,337 --> 00:49:34,840
Are you sure?
973
00:49:34,840 --> 00:49:37,846
Yeah, you're the one
who said we're not giving up.
974
00:49:37,846 --> 00:49:41,721
- Yeah, wow, thank you.
- Come on!
- Okay.
975
00:49:43,190 --> 00:49:48,433
Hi, thank you so much
for your donation,
don't forget to come tonight.
976
00:49:48,433 --> 00:49:51,974
This was a brilliant idea.
977
00:49:51,974 --> 00:49:53,443
If I do say so myself.
978
00:49:53,443 --> 00:49:56,449
I've heard so many stories
from people who loved
coming here.
979
00:49:56,449 --> 00:49:58,086
Yeah, the love and the free samples,
980
00:49:58,086 --> 00:50:01,025
I think people will come back
for the food alone.
981
00:50:01,025 --> 00:50:04,265
This is what an engaged
community looks like, right?
982
00:50:04,265 --> 00:50:07,706
And you can't tell me
you'd get this from an Excelsia
distribution centre.
983
00:50:07,706 --> 00:50:10,912
I'm sure the community
would be engaged with the jobs
it'll provide them.
984
00:50:10,912 --> 00:50:13,050
You're right.
He is a Scrooge.
985
00:50:13,050 --> 00:50:15,154
Hey! I paid
for the ornaments, okay.
986
00:50:15,154 --> 00:50:18,193
Has the ghost of Christmas
past visited you yet?
987
00:50:18,193 --> 00:50:21,032
You know what, I'm going
to get some Christmas paper
out of the car,
988
00:50:21,032 --> 00:50:22,301
I don't need this abuse.
989
00:50:22,301 --> 00:50:24,973
Okay, as fun as this is,
I need to get back to work.
990
00:50:24,973 --> 00:50:27,044
Oh, no, no, Eve, please,
we need you.
991
00:50:27,044 --> 00:50:30,084
- Sadie, I really can't.
- Please? Pretty please?
992
00:50:30,885 --> 00:50:33,356
Okay, I'll make you a deal.
993
00:50:33,356 --> 00:50:35,662
If I stay and help you
with your work,
994
00:50:35,662 --> 00:50:37,566
you'll come help me with mine.
995
00:50:37,566 --> 00:50:39,135
You know, like meeting
with a client
996
00:50:39,135 --> 00:50:42,909
who has a property case
and she's in need
of some pro bono advice.
997
00:50:42,909 --> 00:50:46,316
I'll talk to her,
just talk, alright?
998
00:50:46,316 --> 00:50:49,990
I don't practise law anymore,
I'm not taking her case on.
999
00:50:49,990 --> 00:50:51,827
- Okay.
- Okay.
1000
00:50:55,769 --> 00:50:58,373
I used to love
Santa's village here.
1001
00:50:58,373 --> 00:51:01,680
Yes, we had it dressed up
to look like the North Pole.
1002
00:51:01,680 --> 00:51:03,885
Yeah,
with that giant candy cane.
1003
00:51:03,885 --> 00:51:07,191
Yeah, people would pose with
their trees and take pictures.
1004
00:51:07,191 --> 00:51:10,197
I think I still have
one of those pictures
in a photo album somewhere.
1005
00:51:11,967 --> 00:51:13,003
So...
1006
00:51:13,504 --> 00:51:17,846
So... this company
came along with an offer
we couldn't refuse.
1007
00:51:17,846 --> 00:51:19,783
What did they say
they were going to build?
1008
00:51:19,783 --> 00:51:23,356
Houses on lots that would
preserve most of the trees,
1009
00:51:23,356 --> 00:51:25,093
the rest was going to be a park.
1010
00:51:25,093 --> 00:51:27,498
They even said
they'd name it after my dad.
1011
00:51:27,498 --> 00:51:29,235
But after she signed
the contract,
1012
00:51:29,235 --> 00:51:32,374
she found out they're going
to build twice as many houses
as they said
1013
00:51:32,374 --> 00:51:34,145
and condos and a golf course.
1014
00:51:34,145 --> 00:51:37,519
Yeah, they're gonna clear-cut
almost the entire property.
1015
00:51:37,519 --> 00:51:39,222
All these trees,
1016
00:51:39,222 --> 00:51:41,493
all this nature,
1017
00:51:41,493 --> 00:51:44,398
everything my family loved...
1018
00:51:44,398 --> 00:51:45,969
gone.
1019
00:51:45,969 --> 00:51:48,574
Did you have a lawyer review
the contact before you signed?
1020
00:51:48,574 --> 00:51:51,412
Yeah, I did. A guy that was
recommended to me
1021
00:51:51,412 --> 00:51:54,520
but he said everything was fine
and cashed the check.
1022
00:51:54,520 --> 00:51:58,360
I've known Eve for years
so I called her.
1023
00:51:58,360 --> 00:52:02,201
I went over everything but
it's not my area of expertise.
1024
00:52:02,201 --> 00:52:06,042
We need someone
who knows property law
to find a way out of this.
1025
00:52:06,042 --> 00:52:08,146
We need you.
1026
00:52:08,146 --> 00:52:11,085
Sadie, I know you're not
practising anymore
1027
00:52:11,085 --> 00:52:14,526
and I totally respect that but
over the last week and half,
1028
00:52:14,526 --> 00:52:19,435
all you've been going on about
is Christmas magic and memories
and traditions and community.
1029
00:52:19,435 --> 00:52:22,341
Eve, she had me at North Pole.
1030
00:52:24,178 --> 00:52:25,882
Oh, thank you!
1031
00:52:25,882 --> 00:52:28,086
Oh, thank you so much.
1032
00:52:31,627 --> 00:52:33,931
The extra lights are
a great idea.
1033
00:52:33,931 --> 00:52:36,670
Mm-hmm, very un-Scrooge like.
1034
00:52:36,670 --> 00:52:41,212
Yeah, just let me know
how much my 30 percent
of all this is.
1035
00:52:41,212 --> 00:52:44,385
Eh, consider it
a Christmas present.
1036
00:52:46,757 --> 00:52:49,228
- Thanks.
- Sure.
1037
00:52:49,696 --> 00:52:51,901
I didn't know
we were exchanging gifts.
1038
00:52:51,901 --> 00:52:54,940
Well, you can get me
some socks
1039
00:52:54,940 --> 00:52:56,844
and call it a day,
how about that?
1040
00:52:56,844 --> 00:52:58,915
I'm not getting you socks.
1041
00:52:58,915 --> 00:53:00,350
I happen to really like socks.
1042
00:53:00,350 --> 00:53:02,589
That's what you get someone
you don't care about.
1043
00:53:06,062 --> 00:53:07,999
Um...
1044
00:53:09,035 --> 00:53:12,776
hey, I got this thing
tomorrow night at the town hall.
1045
00:53:12,776 --> 00:53:14,780
Oh, the mayor's
Christmas party.
1046
00:53:14,780 --> 00:53:16,550
Yeah, you know about it?
1047
00:53:16,550 --> 00:53:18,386
Yeah.
My brother's catering it.
1048
00:53:18,386 --> 00:53:20,223
It's the hottest ticket in town.
1049
00:53:20,223 --> 00:53:21,927
- Really?
- Yeah.
1050
00:53:21,927 --> 00:53:24,265
Huh, I thought it was just
some Christmas party.
1051
00:53:24,265 --> 00:53:28,039
You know, a bunch of people
in gaudy sweaters singing carols
around the tree.
1052
00:53:28,039 --> 00:53:30,745
No, it's a big deal
with all of Brennington's
movers and shakers.
1053
00:53:30,745 --> 00:53:33,483
- Movers and shakers?
- Oh yeah, both. Mm-hmm.
1054
00:53:33,483 --> 00:53:35,320
Thank goodness I ran into you,
1055
00:53:35,320 --> 00:53:38,794
I was going to look seriously
out of a place in my light up
reindeer sweater.
1056
00:53:38,794 --> 00:53:41,734
And yet, I would pay
to see that.
1057
00:53:41,734 --> 00:53:43,370
- Would you now?
- I would.
1058
00:53:43,370 --> 00:53:46,610
Well, anyway, I got another
ticket if you want to go.
1059
00:53:48,380 --> 00:53:51,553
Well, come on, don't
get all weird on me, I'm not
asking you out on a date.
1060
00:53:51,553 --> 00:53:55,862
I'm just saying we can go,
and you know, promote
the drive-in, it's business.
1061
00:53:55,862 --> 00:53:58,433
Yeah. We would promote it?
1062
00:53:58,433 --> 00:54:00,905
Yeah, good-faith effort.
1063
00:54:00,905 --> 00:54:04,045
We're going to have to be sneaky
about it, though, you know.
1064
00:54:04,045 --> 00:54:06,917
Probably can't pass out
any flyers or anything.
1065
00:54:06,917 --> 00:54:09,523
Bobby still really wants
that distribution centre, so.
1066
00:54:09,523 --> 00:54:12,328
Well, so do you, right?
1067
00:54:14,533 --> 00:54:16,436
Yeah, of course, I do.
1068
00:54:20,611 --> 00:54:23,249
See you, thank you,
have a goodnight.
1069
00:54:23,249 --> 00:54:25,822
Get home safe.
See ya!
Thanks for coming.
1070
00:54:25,822 --> 00:54:29,796
- Hey, goodnight.
- See you tomorrow night.
1071
00:54:30,698 --> 00:54:33,537
- Bye, see you next time.
- Hey, see ya.
1072
00:54:34,773 --> 00:54:36,644
- Yay!
- Yay, yeah.
1073
00:54:36,644 --> 00:54:39,215
- We did it!
- We did, yeah, okay.
1074
00:54:39,215 --> 00:54:41,052
Alright.
1075
00:54:46,195 --> 00:54:49,068
Kendra, hi, is everything okay?
1076
00:54:49,068 --> 00:54:53,443
I'm just calling to see
if everything's alright and
everything is still on track.
1077
00:54:53,443 --> 00:54:57,451
Yeah, of course it is,
why wouldn't it be?
1078
00:54:57,451 --> 00:55:02,027
Nothing I should worry about,
no second thoughts?
1079
00:55:02,027 --> 00:55:04,800
No, none whatsoever.
1080
00:55:04,800 --> 00:55:06,135
We're all good.
1081
00:55:06,135 --> 00:55:09,442
Excellent.
I'll talk to you soon then.
1082
00:55:09,442 --> 00:55:10,545
Great.
1083
00:55:10,545 --> 00:55:12,047
Bye.
1084
00:55:23,269 --> 00:55:26,109
Uh, make sure there's an equal
number of sprinkles on each.
1085
00:55:26,109 --> 00:55:28,581
I don't think you're paying me
enough for equal sprinkles.
1086
00:55:28,581 --> 00:55:31,119
All the people that I hired
to work at the mayor's party
1087
00:55:31,119 --> 00:55:33,557
are already at the town hall,
I am begging you.
1088
00:55:33,557 --> 00:55:34,760
You want me to count them?
1089
00:55:34,760 --> 00:55:36,396
I just love the fact
1090
00:55:36,396 --> 00:55:38,667
that both my kids are going
to a fancy Christmas gala.
1091
00:55:38,667 --> 00:55:41,907
I am working,
Sadie's the one who gets
to get dressed up
1092
00:55:41,907 --> 00:55:43,376
and enjoy the biggest
party of the year.
1093
00:55:43,376 --> 00:55:46,984
I'm also working, I'm going
with Holden but for work.
1094
00:55:46,984 --> 00:55:48,353
It's not the same
as being invited.
1095
00:55:48,353 --> 00:55:50,758
You're both going,
it's a big deal.
1096
00:55:50,758 --> 00:55:52,662
So, Sadie,
do you have a dress?
1097
00:55:52,662 --> 00:55:56,369
You need to look good
for your first date with Holden
as an adult.
1098
00:55:56,369 --> 00:55:59,408
You have to stop,
it is not a date, it's business.
1099
00:55:59,408 --> 00:56:02,782
Sure, I'll remember
that when I see you two
twirling on the dance floor.
1100
00:56:02,782 --> 00:56:04,519
There will be no twirling.
1101
00:56:04,519 --> 00:56:06,890
I thought you said
you straightened out
that whole break up thing.
1102
00:56:06,890 --> 00:56:08,794
Well, we did
1103
00:56:08,794 --> 00:56:12,434
but that doesn't mean we're
going to pick up where we left
off almost 20 years ago.
1104
00:56:12,434 --> 00:56:15,340
No, that's... that's not going
to happen,
1105
00:56:15,340 --> 00:56:17,679
besides, as soon as the whole
drive-in issue is settled,
I mean,
1106
00:56:17,679 --> 00:56:20,450
he'll go on to his next
big project and I'll go back
to teaching
1107
00:56:20,450 --> 00:56:22,989
and who knows when
we'll even see each other again.
1108
00:56:22,989 --> 00:56:27,331
Aw, that's too bad.
Second chances don't come along
very often.
1109
00:56:28,968 --> 00:56:32,074
You know what, I have some
work to do on Camila's case
before the party,
1110
00:56:32,074 --> 00:56:34,211
so you guys good?
- No, no, the sprinkles, sprinkles.
1111
00:56:34,211 --> 00:56:36,917
You're good.
Yeah, you're good,
they look good, you're good.
1112
00:56:38,821 --> 00:56:40,423
There will be twirling.
1113
00:56:40,423 --> 00:56:43,296
Oh, absolutely,
I'll take pictures for you.
1114
00:56:48,574 --> 00:56:51,412
I want you both to have
a great time tonight, alright?
1115
00:56:51,412 --> 00:56:54,619
And I always appreciate
all of your support, always.
1116
00:56:54,619 --> 00:56:56,890
Hey, hey, hey, there he is!
1117
00:56:56,890 --> 00:56:58,359
Hey.
1118
00:56:58,359 --> 00:56:59,830
Good to see you.
1119
00:56:59,830 --> 00:57:01,533
You look great,
what do you think?
1120
00:57:01,533 --> 00:57:06,175
Well, you certainly know
how to throw one festive party,
Mr. Mayor.
1121
00:57:06,175 --> 00:57:08,112
Yeah, I'm pretty sure that's
why I keep getting re-elected.
1122
00:57:08,112 --> 00:57:10,250
- No, that's not
the only reason.
- Oh, thanks.
1123
00:57:10,250 --> 00:57:13,289
Oh, heads up,
I invited Kendra Oldston.
- Oh, she's in town?
1124
00:57:13,289 --> 00:57:15,126
Yeah, she called me this
morning looking for reassurance.
1125
00:57:15,126 --> 00:57:18,166
About what? We already
signed the contracts.
1126
00:57:18,166 --> 00:57:20,505
Well, yes but it's contingent
on the historic commission
1127
00:57:20,505 --> 00:57:22,609
deciding that the drive-in
isn't viable.
- Mm-hmm.
1128
00:57:22,609 --> 00:57:25,213
She's worried that
you're helping to make the case
that it is.
1129
00:57:25,213 --> 00:57:28,353
I told her, everything's fine.
You're 100 percent on board.
1130
00:57:29,756 --> 00:57:31,292
Holden?
1131
00:57:31,292 --> 00:57:33,396
Please tell me that you're still
100 percent on board.
1132
00:57:33,396 --> 00:57:36,737
Yes, look,
it's more like 98 percent.
1133
00:57:36,737 --> 00:57:38,239
- Holden!
- I'm sorry!
1134
00:57:38,239 --> 00:57:39,576
Bobby, being back
at the drive-in
1135
00:57:39,576 --> 00:57:41,647
makes it a little tough
not to be nostalgic.
1136
00:57:41,647 --> 00:57:44,385
If you could only see this place
with your own eyes, it's-
1137
00:57:44,385 --> 00:57:46,422
Are you sure the nostalgia
is for the drive-in
1138
00:57:46,422 --> 00:57:47,992
and not the person
trying to save it?
1139
00:57:47,992 --> 00:57:49,829
This has nothing to do
with Sadie.
1140
00:57:49,829 --> 00:57:53,102
Okay, just as long as you
realize that this is business.
1141
00:57:53,102 --> 00:57:55,340
Okay, you can't be
all starry-eyed.
1142
00:57:55,340 --> 00:57:57,645
I'm not letting myself
get starry-
1143
00:58:05,160 --> 00:58:08,601
Yeah, definitely
no starry eyes there.
1144
00:58:10,972 --> 00:58:13,109
- Hi.
- Hi.
1145
00:58:15,982 --> 00:58:18,253
You look, um...
1146
00:58:21,894 --> 00:58:24,465
Is it okay if I just say, "wow"?
1147
00:58:24,465 --> 00:58:25,935
I mean...
1148
00:58:25,935 --> 00:58:29,241
Um, sure. Thank you.
1149
00:58:30,243 --> 00:58:34,084
I mean, you... you look
pretty wow yourself.
1150
00:58:34,653 --> 00:58:38,026
Oh yeah, I just had this
lying around, so.
1151
00:58:40,898 --> 00:58:43,469
Uh, so, so, so
what's our strategy?
1152
00:58:43,469 --> 00:58:44,739
With what?
1153
00:58:44,739 --> 00:58:46,510
The... party?
1154
00:58:46,510 --> 00:58:50,585
Oh, well, I don't know,
I just figured we'd get
some food, some drinks,
1155
00:58:50,585 --> 00:58:54,158
general Christmas merriment
or uh--
1156
00:58:54,158 --> 00:58:56,897
No, I mean, I mean
for the drive-in, like,
1157
00:58:56,897 --> 00:58:58,499
who we're talking to,
who has influence?
1158
00:58:58,499 --> 00:59:00,905
To be honest, I don't know.
1159
00:59:00,905 --> 00:59:03,042
I'm not really sure.
1160
00:59:03,042 --> 00:59:05,313
I figure our best bet is just
to, you know,
1161
00:59:05,313 --> 00:59:07,752
start chatting with people
and see who we can find.
1162
00:59:07,752 --> 00:59:09,421
- Okay.
- Okay?
1163
00:59:09,421 --> 00:59:11,693
Okay so,
where should we start?
1164
00:59:14,031 --> 00:59:16,335
What about the dance floor?
1165
00:59:17,037 --> 00:59:19,475
Seems to be a lot of people
out there.
1166
00:59:20,678 --> 00:59:23,416
You want to start
on the dance floor?
1167
00:59:23,416 --> 00:59:24,686
Sure.
1168
00:59:24,686 --> 00:59:26,322
Come on, let's take a twirl
1169
00:59:26,322 --> 00:59:29,529
and see if we can find
some movers and shakers.
1170
00:59:32,602 --> 00:59:34,606
Twirl.
1171
00:59:35,473 --> 00:59:37,679
♪ Wish you a Merry Christmas ♪
1172
00:59:37,679 --> 00:59:43,824
♪ And a Happy New Year ♪
1173
00:59:45,360 --> 00:59:48,734
Wow, it's a slow song.
1174
00:59:49,769 --> 00:59:52,240
Uh, maybe we can wait for
something a little more up-tempo
1175
00:59:52,240 --> 00:59:54,111
before we start talking
to people.
1176
00:59:54,111 --> 00:59:57,552
Yes, yes. There's some people
at the buffet line,
we could talk to them.
1177
00:59:57,552 --> 00:59:59,589
Well, we're here,
1178
00:59:59,589 --> 01:00:03,196
might as well make
the most of it, you know.
1179
01:00:04,131 --> 01:00:05,968
♪ All the feelings ♪
1180
01:00:05,968 --> 01:00:11,278
♪ Racing in my heart ♪
1181
01:00:13,584 --> 01:00:18,927
♪ I could die this day
I don't mind ♪
1182
01:00:18,927 --> 01:00:24,071
♪ Darling please be mine ♪
1183
01:00:24,071 --> 01:00:27,010
So Sadie...
1184
01:00:27,010 --> 01:00:32,421
what do you want for Christmas
besides the light show I got you
at the end of the driveway?
1185
01:00:33,156 --> 01:00:35,728
I'm sure I'll love
whatever Santa gives me.
1186
01:00:35,728 --> 01:00:36,963
- Hmm...
- How about you?
1187
01:00:36,963 --> 01:00:38,567
Socks.
1188
01:00:38,567 --> 01:00:40,971
Big sock guy.
1189
01:00:40,971 --> 01:00:43,409
No, I'm serious.
1190
01:00:43,409 --> 01:00:47,885
Holden McCarthy gets
one Christmas wish, what is it?
1191
01:00:48,554 --> 01:00:51,325
Well, see, I was talking
about Christmas presents,
1192
01:00:51,325 --> 01:00:53,463
now you're talking
about Christmas wishes
1193
01:00:53,463 --> 01:00:55,935
and that is a
whole different ball game.
1194
01:00:55,935 --> 01:00:57,739
How?
1195
01:00:57,739 --> 01:00:59,709
- Really?
- I...
1196
01:00:59,709 --> 01:01:01,580
Okay, so...
1197
01:01:01,580 --> 01:01:05,186
Christmas presents,
those are the things you want.
1198
01:01:05,186 --> 01:01:07,692
That's what you open up
on Christmas Day.
1199
01:01:07,692 --> 01:01:11,933
Christmas wishes, see,
those are the things you need.
1200
01:01:12,802 --> 01:01:17,010
Those are the things
you want to open up every day
for the rest of your life.
1201
01:01:19,481 --> 01:01:23,389
Then what's
your Christmas wish?
1202
01:01:25,528 --> 01:01:27,665
It's a good question.
1203
01:01:27,665 --> 01:01:31,372
I mean if you asked me
weeks ago I would've said,
1204
01:01:31,372 --> 01:01:35,413
uh... "continued success
in business,
1205
01:01:35,413 --> 01:01:37,819
peace on earth."
All that jazz.
1206
01:01:37,819 --> 01:01:40,256
Now you don't want
success or peace on earth?
1207
01:01:40,256 --> 01:01:42,327
No, of course, I do.
1208
01:01:42,327 --> 01:01:47,972
It's just, I don't know
if I'd put business at the top
of my list anymore, you know?
1209
01:01:48,941 --> 01:01:51,513
Maybe it's something like, uh...
1210
01:01:53,917 --> 01:01:56,322
...the dream that loves me back.
1211
01:02:01,065 --> 01:02:03,236
Um, how about you,
1212
01:02:03,236 --> 01:02:05,775
what's at the top
of your Christmas wish list?
1213
01:02:09,114 --> 01:02:11,352
I don't know.
1214
01:02:11,352 --> 01:02:16,128
I... I think it's time
that I figure that out again.
1215
01:02:16,128 --> 01:02:20,236
Well, you got a week
till Christmas, that's plenty
of time to figure that out.
1216
01:02:20,236 --> 01:02:22,975
Yeah, plenty of time.
1217
01:02:29,889 --> 01:02:32,962
Do you remember...
do you remember
the Christmas school dance?
1218
01:02:32,962 --> 01:02:36,368
How could I forget? Wearing
a green dress off the shoulder.
1219
01:02:36,368 --> 01:02:38,306
- Yes, I did.
- Hmm.
1220
01:02:38,306 --> 01:02:41,980
Um, but do you remember
how I was too nervous
to dance to anything--
1221
01:02:41,980 --> 01:02:43,316
- Anything fast?
- Yeah.
1222
01:02:43,316 --> 01:02:44,919
Yeah, I remember that night
very well.
1223
01:02:44,919 --> 01:02:47,257
I was um, I wanted to ask you
if you would--
1224
01:02:47,257 --> 01:02:49,495
What, lead you off the dance
floor?
1225
01:02:49,495 --> 01:02:53,637
No, I was going to say,
would you twirl me?
1226
01:02:54,706 --> 01:02:57,979
Oh, absolutely.
1227
01:03:03,122 --> 01:03:07,264
♪ Christ is born in Bethlehem ♪
1228
01:03:07,264 --> 01:03:10,938
♪ Hark! the herald angels sing ♪
1229
01:03:10,938 --> 01:03:15,413
♪ Glory to the newborn King ♪
1230
01:03:25,801 --> 01:03:27,337
Kendra!
1231
01:03:27,337 --> 01:03:29,274
Welcome, Merry Christmas.
1232
01:03:29,274 --> 01:03:31,746
Merry Christmas to you.
1233
01:03:33,115 --> 01:03:35,888
Who is that
dancing with Holden?
1234
01:03:35,888 --> 01:03:38,226
I think I saw them
at the drive-in together.
1235
01:03:38,226 --> 01:03:39,963
That's Sadie Walker.
1236
01:03:39,963 --> 01:03:44,639
Isn't she the one trying
to stop the deal
from going through?
1237
01:03:45,574 --> 01:03:47,945
- Well...
- How concerned
do I need to be about that?
1238
01:03:47,945 --> 01:03:49,248
Not at all.
1239
01:03:49,248 --> 01:03:50,918
No, they were friends
in high school.
1240
01:03:50,918 --> 01:03:53,557
I think they're just
reliving old times, huh?
1241
01:03:53,557 --> 01:03:55,828
If the historic commission
is going to be a problem,
1242
01:03:55,828 --> 01:03:58,432
I'd like to know sooner
rather than later
1243
01:03:58,432 --> 01:04:00,771
so that I can start
looking at different towns.
1244
01:04:00,771 --> 01:04:01,873
What? No, no, no.
1245
01:04:01,873 --> 01:04:03,677
Brennington is the right place
for you.
1246
01:04:03,677 --> 01:04:05,814
I promise there's
nothing to worry about.
1247
01:04:05,814 --> 01:04:09,656
Oh, why don't you grab a drink
and some food
1248
01:04:09,656 --> 01:04:12,427
and we'll catch up
in a few minutes? Okay?
1249
01:04:13,062 --> 01:04:14,498
Adele!
1250
01:04:14,498 --> 01:04:17,772
Mr. Mayor,
oh, what a fun party!
1251
01:04:17,772 --> 01:04:20,945
Thank you for the invitation.
- Oh, you're very welcome.
1252
01:04:20,945 --> 01:04:26,088
You know, I've been thinking...
maybe you're right.
1253
01:04:26,088 --> 01:04:27,658
Oh, I love to hear that.
1254
01:04:27,658 --> 01:04:29,696
About what?
1255
01:04:29,696 --> 01:04:34,171
How much Brennington needs
an outdoor dining patio at
the local bakery by the spring.
1256
01:04:34,171 --> 01:04:38,647
Bobby, I really was moved
by what Sadie Walker said
at the meeting.
1257
01:04:38,647 --> 01:04:41,753
Many of the other members
on the committee were as well.
1258
01:04:41,753 --> 01:04:47,798
I would not hold the town's
economic potential hostage
over a patio.
1259
01:04:47,798 --> 01:04:49,034
I understand.
1260
01:04:49,034 --> 01:04:52,608
I'm sorry, but this is about
the town's future.
1261
01:04:52,608 --> 01:04:54,512
I'm worried that it's at risk
1262
01:04:54,512 --> 01:04:59,154
because of nostalgia
for the past.
1263
01:05:01,358 --> 01:05:05,066
Then uh, let's see
what we can make happen.
1264
01:05:05,066 --> 01:05:07,638
Okay.
1265
01:05:07,638 --> 01:05:12,648
♪ Glory to the new born king ♪
1266
01:05:29,749 --> 01:05:31,151
Hey!
1267
01:05:31,151 --> 01:05:32,187
Hey.
1268
01:05:32,187 --> 01:05:33,757
I come with good tidings.
1269
01:05:33,757 --> 01:05:35,159
Huh.
1270
01:05:35,159 --> 01:05:36,896
For a toast to success.
1271
01:05:36,896 --> 01:05:38,466
Aw, wow.
1272
01:05:38,466 --> 01:05:41,438
The historic commission
approved the plans
for the distribution centre.
1273
01:05:41,438 --> 01:05:42,842
How could they do that?
1274
01:05:42,842 --> 01:05:44,846
The meeting's not
for another week.
1275
01:05:44,846 --> 01:05:48,252
Well, Adele realized they were
in danger of losing the Excelsia plan
1276
01:05:48,252 --> 01:05:50,289
so we moved up the meeting.
1277
01:05:50,289 --> 01:05:52,293
Bobby, why wasn't I involved?
1278
01:05:52,293 --> 01:05:55,233
Kendra was talking about
pulling out of Brennington altogether.
1279
01:05:55,233 --> 01:05:57,337
I mean,
I couldn't let that happen.
1280
01:05:57,337 --> 01:05:59,041
It's too important to the town.
1281
01:05:59,041 --> 01:06:00,744
Bobby, look around.
1282
01:06:01,478 --> 01:06:04,051
This drive-in is important
to the town too.
1283
01:06:04,585 --> 01:06:06,422
You know, we ran out of room
last night?
1284
01:06:06,422 --> 01:06:08,359
We ran out of food.
1285
01:06:08,359 --> 01:06:13,035
Okay, there is something special
happening in here
but we need another week.
1286
01:06:13,035 --> 01:06:15,774
I understand you got
a lot going around here,
1287
01:06:15,774 --> 01:06:18,947
but you already made a deal
with Kendra Oldston, alright?
1288
01:06:18,947 --> 01:06:21,753
We had one little hurdle
to clear and she's thrilled.
1289
01:06:21,753 --> 01:06:24,324
- You told her already?
- Yeah.
1290
01:06:24,324 --> 01:06:26,061
Bobby.
1291
01:06:26,061 --> 01:06:28,867
Holden. Holden!
1292
01:06:38,285 --> 01:06:39,789
Hey.
1293
01:06:41,125 --> 01:06:43,997
Thank you for meeting me.
- My pleasure.
1294
01:06:46,603 --> 01:06:49,241
I have to admit, I was getting
a little worried.
1295
01:06:49,241 --> 01:06:52,213
I saw what you and your friend
were doing at the drive-in
1296
01:06:52,213 --> 01:06:55,286
and I thought you might be
having a change of heart.
1297
01:06:56,355 --> 01:07:00,798
Well... to be honest, I am.
1298
01:07:01,365 --> 01:07:03,703
Look, Holden, I get it.
1299
01:07:03,703 --> 01:07:07,010
It's part of your history,
it's part of the town's history.
1300
01:07:07,010 --> 01:07:11,553
It's natural to feel nostalgic
at the thought of it going away.
1301
01:07:12,220 --> 01:07:14,959
Kendra, I know I told you
1302
01:07:14,959 --> 01:07:21,038
that this drive-in wasn't
important to the town or to me.
1303
01:07:22,073 --> 01:07:25,179
These last three weeks
have shown me that...
1304
01:07:25,179 --> 01:07:27,117
I was just... I was wrong.
1305
01:07:27,117 --> 01:07:31,325
The fact is I think Brennington
just got distracted
1306
01:07:31,325 --> 01:07:34,732
by the newest and latest
and the greatest
1307
01:07:34,732 --> 01:07:38,272
and they forgot how important
this place was to them.
1308
01:07:38,272 --> 01:07:40,409
I think I forgot.
1309
01:07:40,778 --> 01:07:42,413
I understand.
1310
01:07:42,413 --> 01:07:44,317
You do?
1311
01:07:44,317 --> 01:07:46,121
Yeah, absolutely,
1312
01:07:46,121 --> 01:07:51,432
I'm not some heartless
corporate type
who doesn't have any feelings.
1313
01:07:51,432 --> 01:07:55,607
I'm a wife and mom and daughter.
1314
01:07:56,241 --> 01:07:59,749
I understand what it means
to hold on to things you love,
1315
01:07:59,749 --> 01:08:02,187
especially at the holidays.
1316
01:08:03,489 --> 01:08:04,559
Thank you.
1317
01:08:04,559 --> 01:08:06,094
At the same time,
1318
01:08:06,094 --> 01:08:09,301
I'm the COO of a multi-billion
dollar company
1319
01:08:09,301 --> 01:08:12,407
who already told her bosses
this was a done deal.
1320
01:08:12,407 --> 01:08:15,213
I don't know
how we get out of that.
1321
01:08:17,618 --> 01:08:21,893
Well, look, there is a breakup
clause in the contract, right?
1322
01:08:21,893 --> 01:08:25,767
Well, yes, but it comes with
a very hefty breakup fee.
1323
01:08:26,669 --> 01:08:28,740
Can you really afford all that
1324
01:08:28,740 --> 01:08:30,978
just to save
a drive-in movie theatre?
1325
01:08:30,978 --> 01:08:33,415
There's got to be
something else we can do.
1326
01:08:33,415 --> 01:08:37,457
Well, if you can come up
with something I'd be happy
to hear it
1327
01:08:37,457 --> 01:08:40,396
but until then,
I'm sorry, Holden.
1328
01:08:49,481 --> 01:08:53,924
♪ We wish you a merry Christmas
we wish you a merry Christmas ♪
1329
01:08:53,924 --> 01:08:57,698
We wish you a merry Christmas
and a Happy New Year ♪
1330
01:08:57,698 --> 01:09:01,806
♪ Good tidings to you
wherever you are ♪
1331
01:09:01,806 --> 01:09:06,716
♪ Good tidings for Christmas
and a Happy New Year ♪
1332
01:09:20,644 --> 01:09:22,715
Hey!
There you are.
1333
01:09:22,715 --> 01:09:24,785
I was afraid you were going
to miss the carolling.
1334
01:09:24,785 --> 01:09:26,890
If we get any more Christmas
in this place,
1335
01:09:26,890 --> 01:09:30,062
I think we're going to have
to change the name
to the North Pole drive-in.
1336
01:09:30,062 --> 01:09:32,433
Looks like a lot of fun.
1337
01:09:32,433 --> 01:09:33,770
It is.
1338
01:09:33,770 --> 01:09:35,807
I need this kind
of merriment right now.
1339
01:09:35,807 --> 01:09:38,145
I have been working
on Camila's case all day
1340
01:09:38,145 --> 01:09:39,815
and I still haven't found
a solution.
1341
01:09:39,815 --> 01:09:41,251
Maybe there isn't one?
1342
01:09:41,251 --> 01:09:43,055
I mean, you know,
1343
01:09:43,055 --> 01:09:46,028
sometimes no matter how hard
you work on something,
1344
01:09:46,028 --> 01:09:49,602
things don't always turn out
the way you want them to.
1345
01:09:49,602 --> 01:09:54,579
I know, believe me, I know,
but property law is tricky.
1346
01:09:54,579 --> 01:09:56,248
Just when you think
there's no hope,
1347
01:09:56,248 --> 01:09:58,887
you find something small
like a comma in a sentence
1348
01:09:58,887 --> 01:10:00,691
that you can argue changes
the meaning of the whole thing.
1349
01:10:00,691 --> 01:10:03,128
So even done deals
could be undone?
1350
01:10:03,128 --> 01:10:06,435
Absolutely,
it happens all the time. Yeah.
1351
01:10:09,241 --> 01:10:12,480
You're really enjoying
yourself, aren't you?
1352
01:10:12,480 --> 01:10:14,885
You know, fighting for Camila.
1353
01:10:15,386 --> 01:10:17,725
I am, yeah.
1354
01:10:17,725 --> 01:10:22,000
Helping her and all this...
1355
01:10:23,002 --> 01:10:25,807
makes me feel like
I have purpose again.
1356
01:10:27,176 --> 01:10:31,285
Sadie, uh, there's something
I have to tell you.
1357
01:10:31,285 --> 01:10:32,755
Me first.
1358
01:10:32,755 --> 01:10:36,629
I've been thinking a lot
about my Christmas wish list
1359
01:10:36,629 --> 01:10:38,299
and...
1360
01:10:38,299 --> 01:10:41,338
I'm loving this too much
to let it go.
1361
01:10:41,338 --> 01:10:44,845
I will figure out a way to make
it work, help run it somehow.
1362
01:10:44,845 --> 01:10:48,052
Sadie,
the historic commission--
1363
01:10:48,052 --> 01:10:50,389
They're going
to rule in our favour.
1364
01:10:50,389 --> 01:10:52,126
They have to, look at this!
1365
01:10:52,126 --> 01:10:54,130
Look at this.
1366
01:10:55,032 --> 01:10:56,970
Come on, let's sing.
1367
01:11:07,725 --> 01:11:09,829
Well, the contract
is pretty clear.
1368
01:11:09,829 --> 01:11:14,939
Regardless of what they told you
they would do with the land,
they can do whatever they want.
1369
01:11:15,540 --> 01:11:17,143
And there's no way out of it?
1370
01:11:17,143 --> 01:11:19,749
I mean, a good lawyer would
usually include a loophole
1371
01:11:19,749 --> 01:11:21,919
or an exit clause in case
something changes but...
1372
01:11:21,919 --> 01:11:24,925
- But not this contact?
- I'm afraid not.
1373
01:11:24,925 --> 01:11:28,232
Now this is totally
in the other company's favour.
1374
01:11:29,134 --> 01:11:32,808
But there may be other options
for us to explore.
1375
01:11:32,808 --> 01:11:36,314
- Such as?
- I'm not sure yet but...
1376
01:11:36,314 --> 01:11:39,454
the important point is,
I am not giving up
1377
01:11:39,454 --> 01:11:41,458
and neither should you.
1378
01:11:42,493 --> 01:11:44,397
Thank you.
1379
01:11:52,548 --> 01:11:55,219
- Oh!
- Oh, hey, Holden!
1380
01:11:56,021 --> 01:11:58,793
Get this, a drive-in diner.
1381
01:11:58,793 --> 01:12:00,496
A drive-in diner?
1382
01:12:00,496 --> 01:12:01,999
Huh?
1383
01:12:01,999 --> 01:12:04,137
If Luke opens a restaurant
here during the day,
1384
01:12:04,137 --> 01:12:06,241
we keep it as a drive-in
theatre at night,
1385
01:12:06,241 --> 01:12:08,546
we've solved the what to do
if we win problem.
1386
01:12:08,546 --> 01:12:10,049
- Great.
- Yeah.
1387
01:12:10,049 --> 01:12:12,186
Hey, another busy night.
1388
01:12:12,186 --> 01:12:15,426
Yeah, yeah, it feels like
the whole town showed up.
1389
01:12:15,426 --> 01:12:18,265
- Last one!
- Oh, um, can you take this
to the mayor?
1390
01:12:18,265 --> 01:12:20,771
- Oh, Bobby's here?
- Yeah, row four.
1391
01:12:21,138 --> 01:12:24,444
Uh... is everything okay?
1392
01:12:24,444 --> 01:12:26,481
Yeah.
1393
01:12:30,624 --> 01:12:31,993
- Okay.
- He liked it?
1394
01:12:31,993 --> 01:12:33,328
Yeah, he did.
1395
01:12:41,144 --> 01:12:42,881
Hey.
1396
01:12:45,086 --> 01:12:46,321
So, what do you think?
1397
01:12:46,321 --> 01:12:48,325
Can I have my food
before I tell you?
1398
01:12:48,325 --> 01:12:50,029
No.
1399
01:12:50,664 --> 01:12:52,568
I'm impressed.
1400
01:12:54,605 --> 01:12:56,408
How about now?
1401
01:12:56,408 --> 01:12:58,112
Hm, still impressed
1402
01:12:58,112 --> 01:13:00,817
and I'm sorry about not
letting you know
about the meeting
1403
01:13:00,817 --> 01:13:03,455
but I still think
we did the right thing.
1404
01:13:06,128 --> 01:13:09,234
Bobby, you've known me
since I was a kid.
1405
01:13:09,234 --> 01:13:13,510
I've always been about business
and I'm not the type of guy
who gets wrapped up
1406
01:13:13,510 --> 01:13:18,118
in things like Christmas magic
or miracles or anything
like that
1407
01:13:18,118 --> 01:13:20,991
but just look around.
1408
01:13:20,991 --> 01:13:23,930
You got to admit
this is magical,
1409
01:13:23,930 --> 01:13:27,136
just look at what it's doing
for this town.
1410
01:13:27,571 --> 01:13:31,712
Actually, Holden, you haven't
always been about business.
1411
01:13:32,748 --> 01:13:37,290
You used to believe in things
like Christmas when we were kids
1412
01:13:37,290 --> 01:13:40,129
and then you got
your heart broken.
1413
01:13:41,164 --> 01:13:43,570
And I'd hate to see
that happen again.
1414
01:13:48,045 --> 01:13:49,280
Hello? Yes.
1415
01:13:49,280 --> 01:13:52,053
Thank you for calling me back.
1416
01:13:56,261 --> 01:13:58,365
Hey, have you seen Holden?
1417
01:13:58,365 --> 01:14:01,271
- Yeah, I just saw him heading
towards the ticket booth.
- Oh.
1418
01:14:01,271 --> 01:14:04,377
What did he think
of your grand plan
for opening the drive-in?
1419
01:14:04,377 --> 01:14:07,083
We haven't had a chance to
talk about the future yet, so.
1420
01:14:07,083 --> 01:14:09,487
Yours or the drive-ins?
1421
01:14:09,487 --> 01:14:10,690
Stop.
1422
01:14:10,690 --> 01:14:12,961
Look, Holden is not...
1423
01:14:12,961 --> 01:14:17,370
I mean, one way or the other,
I'm sure he's still going
to leave when this is all done.
1424
01:14:17,370 --> 01:14:19,307
Is that for him?
1425
01:14:19,307 --> 01:14:21,178
Yeah.
1426
01:14:22,981 --> 01:14:24,083
Shark socks?
1427
01:14:24,083 --> 01:14:26,488
Yeah, it's a long story.
1428
01:14:26,488 --> 01:14:28,358
- Okay.
- Adele!
1429
01:14:28,358 --> 01:14:32,366
Hi, Sadie, Eve, hello,
uh, merry Christmas.
1430
01:14:32,366 --> 01:14:34,605
- Merry Christmas, Adele.
- Merry Christmas!
1431
01:14:34,605 --> 01:14:37,343
I'm so glad you decided to come
down and see what we've done.
1432
01:14:37,343 --> 01:14:41,519
Well, I must admit
it is very merry.
1433
01:14:42,153 --> 01:14:44,390
And I'm so glad
there are no hard feelings.
1434
01:14:44,390 --> 01:14:45,927
Over what?
1435
01:14:45,927 --> 01:14:47,998
That we moved up the meeting.
1436
01:14:47,998 --> 01:14:50,269
That we voted to tear down
the drive-in
1437
01:14:50,269 --> 01:14:52,975
so they could build
the distribution centre.
1438
01:14:52,975 --> 01:14:54,778
What?
1439
01:14:55,446 --> 01:15:00,022
Oh, no, I thought
Holden would've told you.
1440
01:15:01,157 --> 01:15:03,328
Holden knows about this?
1441
01:15:04,732 --> 01:15:07,303
Um, I'm very sorry.
1442
01:15:10,877 --> 01:15:12,848
Excuse me.
1443
01:15:13,516 --> 01:15:18,593
Not even a comma
or nothing, not...
1444
01:15:18,593 --> 01:15:21,766
What, so you're telling me
this contact is just airtight?
1445
01:15:22,901 --> 01:15:25,707
Okay, yes, thank you, yes.
1446
01:15:26,576 --> 01:15:28,580
- Hey.
- Hey.
1447
01:15:28,580 --> 01:15:31,051
I just ran into Adele.
1448
01:15:32,788 --> 01:15:35,159
- Oh.
- How could you do this?
1449
01:15:35,159 --> 01:15:36,662
I didn't do this, okay.
1450
01:15:36,662 --> 01:15:39,367
This was Bobby and Adele,
they made some sort of deal
1451
01:15:39,367 --> 01:15:41,772
and I didn't know anything about
it until it was already done.
1452
01:15:41,772 --> 01:15:43,442
And when did you find out?
1453
01:15:44,143 --> 01:15:45,379
Yesterday.
1454
01:15:45,379 --> 01:15:48,452
And you didn't bother
to tell me.
1455
01:15:48,452 --> 01:15:49,788
I was trying to.
1456
01:15:50,356 --> 01:15:52,561
I feel like
you've could've tried harder.
1457
01:15:52,561 --> 01:15:53,830
Sadie, I'm sorry.
1458
01:15:53,830 --> 01:15:56,268
How much longer do we have?
1459
01:15:57,169 --> 01:15:59,140
Tonight.
1460
01:16:00,409 --> 01:16:01,579
Wow.
1461
01:16:04,117 --> 01:16:05,687
It's over.
1462
01:16:06,221 --> 01:16:08,292
All this was for nothing.
1463
01:16:10,095 --> 01:16:12,066
Sadie...
1464
01:16:12,066 --> 01:16:15,607
this was always going to be
a long shot, right?
1465
01:16:15,607 --> 01:16:19,013
And we allowed ourselves
to get caught up in the magic
of the movies
1466
01:16:19,013 --> 01:16:22,854
and the spirit of Christmas
but look, Excelsia was always
going to win.
1467
01:16:22,854 --> 01:16:24,257
This is a fantasy.
1468
01:16:24,257 --> 01:16:26,428
I got it, loud and clear.
1469
01:16:26,428 --> 01:16:28,231
Merry Christmas.
1470
01:16:54,785 --> 01:16:56,589
You're up early.
1471
01:16:57,323 --> 01:17:02,166
Sadie, you've been staring
at Camila's contract non-stop
since the drive-in closed.
1472
01:17:04,337 --> 01:17:07,678
It's three days till Christmas,
honey, you need a break.
1473
01:17:09,380 --> 01:17:11,585
You're probably right.
1474
01:17:12,053 --> 01:17:14,625
I can't find
anything to help anyway.
1475
01:17:14,625 --> 01:17:18,265
I can't save the tree farm
just like I couldn't save
the drive-in.
1476
01:17:18,265 --> 01:17:20,603
So have you talked to Holden?
1477
01:17:21,572 --> 01:17:23,075
No.
1478
01:17:23,075 --> 01:17:26,114
I mean, he called and texted
a couple times
1479
01:17:26,114 --> 01:17:28,619
but I can't talk to him.
1480
01:17:28,619 --> 01:17:32,994
Sadie, aren't you doing
exactly what he did to you
when you were kids?
1481
01:17:32,994 --> 01:17:35,032
- This is different.
- Is it?
1482
01:17:35,032 --> 01:17:36,569
Because Adele told Marie
1483
01:17:36,569 --> 01:17:39,675
that he really didn't know about
the historic commission vote.
1484
01:17:39,675 --> 01:17:43,315
He was trying to find a way
to save the drive-in
just like you were.
1485
01:17:43,315 --> 01:17:46,354
Okay, but Mom he made it
really clear
1486
01:17:46,354 --> 01:17:49,360
that it's over, all of it.
1487
01:17:50,697 --> 01:17:53,870
So I can't... I can't do
some kind of big goodbye.
1488
01:17:53,870 --> 01:17:57,443
I just... I just need to take
care of myself and let it go.
1489
01:17:57,443 --> 01:18:01,986
Are you sure you aren't
giving up before the miracle?
1490
01:18:04,257 --> 01:18:08,198
Mom, how do you know
the difference between
giving up and letting go?
1491
01:18:08,933 --> 01:18:10,837
That depends...
1492
01:18:11,672 --> 01:18:14,210
is there still
a miracle to be had?
1493
01:18:16,816 --> 01:18:18,953
I don't know.
1494
01:18:21,191 --> 01:18:23,428
These are for the press
conference tomorrow.
1495
01:18:23,428 --> 01:18:25,700
We'll have big ones to use
as a backdrop.
1496
01:18:25,700 --> 01:18:27,838
- Ha.
- Yeah.
1497
01:18:27,838 --> 01:18:29,575
I love it.
1498
01:18:30,142 --> 01:18:31,612
- Holden?
- Huh?
1499
01:18:31,612 --> 01:18:34,618
Oh yeah, yeah,
they look great.
1500
01:18:35,687 --> 01:18:37,724
And you want to do this
tomorrow?
1501
01:18:37,724 --> 01:18:40,162
Uh, well, we want to do it
before Christmas,
1502
01:18:40,162 --> 01:18:42,534
we're giving the entire town
a huge present.
1503
01:18:42,968 --> 01:18:45,272
And you... need me there?
1504
01:18:45,807 --> 01:18:48,980
Yes, Brennington needs to see
that you're on board with this.
1505
01:18:49,715 --> 01:18:53,054
Bobby, can I have a quick word
with Holden?
1506
01:18:53,054 --> 01:18:54,958
Uh, sure.
1507
01:18:56,996 --> 01:18:59,835
So, where are we at?
1508
01:19:01,705 --> 01:19:03,275
I don't know.
1509
01:19:04,010 --> 01:19:08,753
You do realize
that if you back out now,
you will lose everything.
1510
01:19:08,753 --> 01:19:10,355
I know.
1511
01:19:10,355 --> 01:19:13,495
Kendra, I just still think
I can find a solution here
1512
01:19:13,495 --> 01:19:15,199
that's going to make
everybody happy.
1513
01:19:15,199 --> 01:19:18,271
It would take a miracle
to make everyone happy
1514
01:19:18,271 --> 01:19:22,012
and it's a little late
in the day for miracles.
1515
01:20:04,965 --> 01:20:06,334
Hey.
1516
01:20:06,936 --> 01:20:08,706
Thank you for coming.
1517
01:20:09,307 --> 01:20:11,110
You turned the lights back on.
1518
01:20:11,110 --> 01:20:12,681
Yeah.
1519
01:20:13,348 --> 01:20:16,054
Yeah, yeah, I wanted to...
1520
01:20:16,755 --> 01:20:19,661
I just figured we should take
one last look at it.
1521
01:20:19,661 --> 01:20:21,665
Yeah.
1522
01:20:27,644 --> 01:20:29,715
They're holding
a press conference tomorrow
1523
01:20:29,715 --> 01:20:32,419
to announce the Excelsia deal.
1524
01:20:32,419 --> 01:20:36,127
- Two days before Christmas.
- Yeah.
1525
01:20:37,631 --> 01:20:40,435
I really, really am sorry, Sadie.
1526
01:20:40,435 --> 01:20:43,008
- You don't have to apologize.
- No, I do.
1527
01:20:43,008 --> 01:20:44,912
I didn't know anything about
1528
01:20:44,912 --> 01:20:47,817
what Bobby and Adele were doing
but if I knew I would-
1529
01:20:47,817 --> 01:20:50,690
I know, I know, I believe you,
and you were right.
1530
01:20:50,690 --> 01:20:54,798
I got caught up in some kind of
fantasy, hoping for a miracle.
1531
01:20:54,798 --> 01:20:57,202
No, no, Sadie,
don't say that.
1532
01:20:57,202 --> 01:20:59,140
You didn't get caught up
in a fantasy.
1533
01:21:00,008 --> 01:21:03,048
You brought Christmas magic
back to Brennington.
1534
01:21:04,851 --> 01:21:07,891
You made me believe
in this drive-in again.
1535
01:21:12,667 --> 01:21:14,638
My dad would've loved it.
1536
01:21:14,638 --> 01:21:18,078
- I think he would.
- Yeah.
1537
01:21:18,078 --> 01:21:20,315
But I didn't just do it
for him.
1538
01:21:20,315 --> 01:21:23,288
Holden, this drive-in was
our place,
1539
01:21:23,288 --> 01:21:25,192
it was our movie.
1540
01:21:26,094 --> 01:21:31,070
It ended once and...
I just can't bear
to watch it end again.
1541
01:21:32,273 --> 01:21:34,210
Maybe it doesn't have to.
1542
01:21:34,210 --> 01:21:35,813
What do you mean?
1543
01:21:35,813 --> 01:21:38,619
I'm gonna call Excelsia
and tell them the deal's off.
1544
01:21:38,619 --> 01:21:41,324
What? You can't,
you can't do that.
1545
01:21:41,324 --> 01:21:43,228
- Why not?
- Because I know property law,
1546
01:21:43,228 --> 01:21:45,499
it was one thing if
the commission said "no"
but they said "yes"
1547
01:21:45,499 --> 01:21:47,069
which means that if you break
the contact
1548
01:21:47,069 --> 01:21:49,106
you could lose so much money,
you could lose your business
1549
01:21:49,106 --> 01:21:51,210
Aw, Sadie, I don't want
our movie to end either.
1550
01:22:04,503 --> 01:22:06,140
Ooh! Hey!
1551
01:22:07,644 --> 01:22:09,447
What's going on?
1552
01:22:09,447 --> 01:22:12,520
Well, Camila and I
saw the lights on
and we called your mom.
1553
01:22:12,520 --> 01:22:15,827
Ah, I knew you were here
so I made a few calls.
1554
01:22:15,827 --> 01:22:17,664
And then they made some calls.
1555
01:22:17,664 --> 01:22:21,371
We all wanted to say goodbye
to the drive-in.
1556
01:22:21,371 --> 01:22:22,841
- Aw...
- We know you did your best,
1557
01:22:22,841 --> 01:22:26,080
just like you're doing your best
to save my land.
1558
01:22:26,080 --> 01:22:29,353
Well, guys, it's not over.
1559
01:22:29,353 --> 01:22:31,491
We're going to keep fighting
to keep it open.
1560
01:22:31,491 --> 01:22:33,228
- What?
- Yeah.
1561
01:22:33,228 --> 01:22:34,631
I'm going to keep
fighting for you,
1562
01:22:34,631 --> 01:22:36,134
no matter how long it takes
1563
01:22:36,134 --> 01:22:37,436
and it might take a minute.
1564
01:22:37,436 --> 01:22:38,639
That contract is almost
like your lawyer
1565
01:22:38,639 --> 01:22:40,242
was working
for the other side.
1566
01:22:40,242 --> 01:22:41,545
I guess that's not surprising
1567
01:22:41,545 --> 01:22:43,348
considering
they recommended him.
1568
01:22:44,283 --> 01:22:49,594
Wait, the company
you sold your land to
recommended your lawyer?
1569
01:22:50,930 --> 01:22:53,569
Do you know if he ever did
any work for them?
1570
01:22:53,569 --> 01:22:56,842
He said he worked for them
all the time,
1571
01:22:56,842 --> 01:23:00,115
so he was really familiar
with their contacts.
1572
01:23:00,115 --> 01:23:01,417
He said that was a good thing.
1573
01:23:01,417 --> 01:23:04,858
That is a good thing for us,
that's a conflict of interest.
1574
01:23:04,858 --> 01:23:06,962
That could void the contract.
1575
01:23:08,566 --> 01:23:11,605
How much land
does Excelsia need?
1576
01:23:11,605 --> 01:23:14,945
14 acres, long driveway,
a lot of trees.
1577
01:23:16,381 --> 01:23:19,286
And there's our miracle.
1578
01:23:21,023 --> 01:23:23,194
Uh, do you have the number
for that lawyer?
1579
01:23:23,194 --> 01:23:25,633
I think it's time to give him
a call and renegotiate
your contract.
1580
01:23:25,633 --> 01:23:27,804
Do you think you can get me
out of this?
1581
01:23:27,804 --> 01:23:31,411
He's not going to want an
investigation by the state bar
so yeah, I think I can.
1582
01:23:31,411 --> 01:23:34,584
This is great news!
1583
01:23:35,553 --> 01:23:37,189
You're brilliant.
1584
01:23:37,189 --> 01:23:38,926
Yeah.
1585
01:23:41,732 --> 01:23:44,236
So, I am pleased to announce
that Excelsia will be building
1586
01:23:44,236 --> 01:23:48,244
their brand new distribution
centre right here
in Brennington.
1587
01:23:52,219 --> 01:23:55,492
This is their COO
Kendra Oldston, and
she's going to tell you more.
1588
01:23:55,492 --> 01:23:57,329
Thank you, Mr. Mayor.
1589
01:23:57,329 --> 01:23:59,300
We're very excited
about this centre
1590
01:23:59,300 --> 01:24:03,141
and even more excited about
where it will be built, Holden.
1591
01:24:03,141 --> 01:24:05,078
Yes, uh, thank you, Kendra.
1592
01:24:05,078 --> 01:24:09,988
I'm very excited to announce
that the Excelsia distribution
centre will be built
1593
01:24:09,988 --> 01:24:15,833
on a plot of land that is going
to be very familiar to you all,
but let Sadie explain.
1594
01:24:16,735 --> 01:24:20,308
It'll be at
the Mendoza family tree farm.
1595
01:24:24,483 --> 01:24:26,789
Thanks to some quick thinking
1596
01:24:26,789 --> 01:24:29,694
and a last-minute miracle,
1597
01:24:29,694 --> 01:24:32,466
Excelsia will now build
our centre there
1598
01:24:32,466 --> 01:24:37,644
and the rest of the land will be
preserved for hiking trails
1599
01:24:37,644 --> 01:24:39,948
and picnic grounds
1600
01:24:39,948 --> 01:24:43,589
and will be called
the Mendoza Family Park.
1601
01:24:46,060 --> 01:24:50,937
And the McCarthy drive-in
will remain open.
1602
01:24:52,072 --> 01:24:53,642
All year round.
1603
01:24:56,982 --> 01:25:00,590
Now who wants to go watch
a Christmas movie
with us tonight?
1604
01:25:20,730 --> 01:25:22,734
Big day, huh?
1605
01:25:23,334 --> 01:25:26,007
Congratulations on your new deal
with Excelsia.
1606
01:25:26,007 --> 01:25:28,077
It seems like Kendra was
really impressed with you.
1607
01:25:28,077 --> 01:25:31,518
Shh, I'm trying
to watch the movie.
1608
01:25:36,695 --> 01:25:39,099
Congratulations to you too.
1609
01:25:41,037 --> 01:25:44,243
Oh, I'm getting
my Christmas wish?
1610
01:25:45,513 --> 01:25:48,151
On finding your cape again.
1611
01:25:58,438 --> 01:26:00,977
Merry Christmas, Holden.
1612
01:26:02,513 --> 01:26:04,416
Merry Christmas, Sadie.
1613
01:26:07,724 --> 01:26:10,796
For the record,
you did kiss me first.
1614
01:26:10,796 --> 01:26:13,201
Oh, I know.
1615
01:26:23,822 --> 01:26:26,995
difuze