1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,179 --> 00:00:16,725 MAALAUKSELLINEN JOULU 4 00:00:33,992 --> 00:00:36,285 TODISTUS PARAS VALINTA 5 00:00:36,369 --> 00:00:37,745 PARAS RAVINTOLA 6 00:00:37,829 --> 00:00:40,373 VOITTAJA VUODEN PARAS 7 00:00:40,457 --> 00:00:42,876 AVAJAISET 8 00:00:50,300 --> 00:00:52,844 KOKKI CHARLOTTE WILLIAMS JATKAA ISÄNSÄ PERINNETTÄ 9 00:01:23,166 --> 00:01:25,084 Aloitatko lounaan teon varhain? 10 00:01:25,168 --> 00:01:29,213 En vaan kokeilen jotain uutta eli myskikurpitsarisottoa jouluksi. 11 00:01:29,297 --> 00:01:30,756 Kuulostaa herkulliselta. 12 00:01:30,840 --> 00:01:34,093 Tein sitä illalla, mutta ainesmäärät olivat pielessä. 13 00:01:34,177 --> 00:01:36,303 - Eksyn aiheesta. - Miksi? 14 00:01:36,387 --> 00:01:39,598 Teen maalausta ja viimeistelen sitä mielessäni. 15 00:01:39,682 --> 00:01:42,476 Älä anna maalaamisen aiheuttaa ruoan haaskausta. 16 00:01:42,560 --> 00:01:43,603 Aivan. 17 00:01:44,229 --> 00:01:46,147 Voisitko tehdä aamiaista? 18 00:01:47,065 --> 00:01:49,734 Onnistuisiko isäsi savulohikokkeli? 19 00:01:49,818 --> 00:01:52,445 Joo, muttei yhtä hyvin kuin häneltä. 20 00:01:52,529 --> 00:01:53,696 Onnistuupas. 21 00:01:54,656 --> 00:01:59,202 Isäsi olisi tosi ylpeä siitä, miten teit ravintolasta omasi. 22 00:02:00,328 --> 00:02:01,538 Siis savulohta. 23 00:02:03,373 --> 00:02:06,667 Maalaa omakuvasi isäsi rinnalle. 24 00:02:06,751 --> 00:02:08,044 Enpä usko. 25 00:02:08,545 --> 00:02:11,297 En edes halunnut sinun ripustavan valokuvaani. 26 00:02:11,840 --> 00:02:13,383 En ole isän veroinen. 27 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 Asiakkaat ovat selvästi samaa mieltä. 28 00:02:16,261 --> 00:02:17,678 Lopeta. 29 00:02:17,762 --> 00:02:21,766 Tilanne paranee jatkuvasti, ja joulu on aina hyvää aikaa meille. 30 00:02:22,767 --> 00:02:26,896 Käyn asioilla keskustassa Ellan kanssa. Palaan ennen lounasaikaa. 31 00:02:26,980 --> 00:02:30,775 Tule, kun Ellan vuoro alkaa. Henkilökunta voi hoitaa lounaan. 32 00:02:30,859 --> 00:02:32,944 - Kiitos. - Pidä hauskaa. 33 00:02:35,029 --> 00:02:38,283 - Miksi tulimme tänne? - Tämä on onnellinen paikkani. 34 00:02:38,825 --> 00:02:41,452 Oletko kunnossa? Seinät ovat tyhjiä. 35 00:02:41,536 --> 00:02:44,998 Etkö tunne taitelijoiden tekevän luomuksiaan kilpailuihin? 36 00:02:45,623 --> 00:02:46,874 Jos niin sanot. 37 00:02:46,958 --> 00:02:51,296 Tykkäät tehdä ruokia. Ne ovat taidettasi. Minäkin tykkään, mutta... 38 00:02:52,172 --> 00:02:54,256 - Olenko hyvä kokki? - Olet loistava. 39 00:02:54,340 --> 00:02:58,719 - Miksi tämä sitten on onnellinen paikkani? - Koska olet taiteilijasielu. 40 00:02:58,803 --> 00:03:00,096 Taiteilijasieluko? 41 00:03:00,180 --> 00:03:03,057 Näin sen elokuvassa, ja se sopi tähän hetkeen. 42 00:03:03,141 --> 00:03:06,769 - Missä onnellinen paikkasi on? - Ravintolassa. 43 00:03:06,853 --> 00:03:09,564 Kun ylensit minut jälkiruoista apulaiskokiksi, 44 00:03:10,190 --> 00:03:12,691 se oli elämäni toiseksi paras päivä. 45 00:03:12,775 --> 00:03:16,237 Miehesi varmaan ilahtuisi, jos voittaisi apulaiskokin. 46 00:03:16,321 --> 00:03:19,615 Gabe tukee unelmiani. Tarvitset jonkun sellaisen. 47 00:03:19,699 --> 00:03:22,619 Jeffin katastrofin jälkeen nautin yksinolosta. 48 00:03:23,786 --> 00:03:27,414 Minulla on paljon tekemistä. Aloin taas maalata. 49 00:03:27,498 --> 00:03:28,499 No sitten - 50 00:03:30,543 --> 00:03:32,753 sinun pitää osallistua taidefestivaaleille. 51 00:03:32,837 --> 00:03:33,921 Siksi tulimme. 52 00:03:34,005 --> 00:03:37,716 - Olen shokissa. - Otin ravintolan haltuuni vuosi sitten. 53 00:03:37,800 --> 00:03:42,013 Äidin mukaan se alkaa menestyä, joten mietin, miksi ei. 54 00:03:43,097 --> 00:03:47,893 Mietitkö, mitä olisi tapahtunut, jos olisit mennyt taidekouluun - 55 00:03:47,977 --> 00:03:50,146 etkä jäänyt ravintolaan? 56 00:03:50,230 --> 00:03:53,983 Charlie's Kitchen ei ole vain ravintola vaan perheeni elinkeino. 57 00:03:55,193 --> 00:03:57,403 En voisi jättää sitä varsinkaan nyt. 58 00:03:57,487 --> 00:04:02,158 Jos tarvitset tukea, uskon, että voit voittaa taidekilpailun. 59 00:04:03,493 --> 00:04:05,036 Tiedät, että se on totta! 60 00:04:06,037 --> 00:04:08,789 Aloitin uuden työn. Se on tosi jouluisa. 61 00:04:08,873 --> 00:04:10,458 Sain paremman idean. 62 00:04:10,959 --> 00:04:14,337 Maalaa minut. Näytän söpöltä jouluvaatteissa. 63 00:04:14,963 --> 00:04:19,175 Voittaisin varmasti. Se on loistoidea. Olisit kertonut aiemmin. 64 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 - Saan aina hyviä ideoita. - Joo. 65 00:04:33,439 --> 00:04:34,274 Kop, kop. 66 00:04:35,275 --> 00:04:36,108 David. 67 00:04:36,192 --> 00:04:39,570 Sinun piti soittaa tultuasi, jotta olisin noutanut sinut! 68 00:04:39,654 --> 00:04:42,156 Otin kimppakyydin. Se oli helpompaa. 69 00:04:45,201 --> 00:04:49,413 - Kiva nähdä sinua. - On mahtavaa, että tulit tänne jouluksi. 70 00:04:49,497 --> 00:04:50,915 Se on tuplavoitto. 71 00:04:50,999 --> 00:04:53,918 Näen uuden kotisi ja vietän joulun kanssasi. 72 00:04:54,419 --> 00:04:58,839 - Bayside on iso muutos New Yorkista. - Juuri siksi pidämme siitä. 73 00:04:58,923 --> 00:05:02,427 Toivottavasti tämä autotallitunnelma sopii sinulle. 74 00:05:03,011 --> 00:05:06,472 Toivon, että se toimii. Se on erilaista kuin yleensä... 75 00:05:06,556 --> 00:05:08,724 Toimii se. Aloitin autotallista. 76 00:05:08,808 --> 00:05:11,977 Teen taulun loppuun ja olen seuranasi seuraavaan asti. 77 00:05:12,061 --> 00:05:13,729 Hyvä. Ai niin. 78 00:05:13,813 --> 00:05:17,524 Pidin vanhan piirustuspöytäni New Yorkin ajoilta. 79 00:05:17,608 --> 00:05:23,531 Äläkä huoli, alkuperäinen mestariteoksesi on yhä ehjä. 80 00:05:25,992 --> 00:05:26,951 Katsopa. 81 00:05:27,493 --> 00:05:31,789 - Kivikautinen luolapiirros. - Hei, se on Wyatt Grahamin originaali. 82 00:05:33,082 --> 00:05:34,459 Paljonko saisin siitä? 83 00:05:35,335 --> 00:05:37,920 Originaalini ovat nykyään tietokonetöitä. 84 00:05:38,004 --> 00:05:40,547 Jos emme löydä sopivaa hotellin aulaa, 85 00:05:40,631 --> 00:05:43,550 se ei kiinnosta ketään. Riittää minusta. Tule. 86 00:05:43,634 --> 00:05:45,720 Ei ihan. 87 00:05:47,347 --> 00:05:51,225 Cheryl tarvitsee enemmän ja kysyy varmasti Michellestä. 88 00:05:51,309 --> 00:05:55,396 Sanon samoin kuin muillekin. Hän halusi rauhoittua. 89 00:05:55,897 --> 00:05:59,024 - En ollut valmis. - Haluatko matkustella yhä? 90 00:05:59,108 --> 00:06:01,569 Tykkään käydä eri paikoissa. Minä vain... 91 00:06:02,487 --> 00:06:06,699 En ole taiteellisesti tyytyväinen. Piirsin ennen lyijykynillä, 92 00:06:06,783 --> 00:06:09,243 ja nyt käytetään tietokoneita. 93 00:06:09,327 --> 00:06:12,371 Valmiissa teoksissa ei enää ole mitään inhimillistä. 94 00:06:12,455 --> 00:06:14,665 Minä tajuan. Siispä... 95 00:06:16,250 --> 00:06:19,753 - Minä tein jotain. - Mitä sinä teit? 96 00:06:19,837 --> 00:06:23,758 Ilmoitin sinut kaupungin Joulutaidefestivaaleille. 97 00:06:25,009 --> 00:06:27,136 Joko alat toimeen tai suutut. 98 00:06:27,220 --> 00:06:28,513 Tai ehkä - 99 00:06:29,263 --> 00:06:30,390 kiitän sinua. 100 00:06:31,015 --> 00:06:32,725 Sitä varten ystävät ovat. 101 00:06:32,809 --> 00:06:34,685 Kilpailut ovat jouluaiheiset. 102 00:06:34,769 --> 00:06:38,981 Ajattelin, että voisit ilmoittaa tämän uuden teoksen sijasta. 103 00:06:39,899 --> 00:06:43,819 Ei. Mietittävää riittää, mutta tykkään haasteista. 104 00:06:43,903 --> 00:06:45,612 Se voi olla kivaakin. 105 00:06:45,696 --> 00:06:47,990 - Hyvä on. - Tarvitsen tarvikkeita. 106 00:06:48,074 --> 00:06:50,326 Keskustassa on taidekauppa. 107 00:06:50,410 --> 00:06:52,370 - Täydellistä. - Mennään syömään. 108 00:06:54,163 --> 00:06:55,164 Minä otan tämän. 109 00:06:57,542 --> 00:06:59,293 BAYSIDEN JOULUTAIDEFESTIVAALIT 110 00:07:03,005 --> 00:07:04,214 Tervetuloa takaisin. 111 00:07:04,298 --> 00:07:07,801 Tulin tuomaan Ellan. Unohdin työkenkäni. Pitää käydä kotona. 112 00:07:07,885 --> 00:07:09,053 - Anteeksi. - Ei se mitään. 113 00:07:09,137 --> 00:07:10,596 - Selvä. - Tule pian takaisin. 114 00:07:12,890 --> 00:07:15,893 - Hei, Patrick. - Charlotte, on kiva nähdä sinua. 115 00:07:15,977 --> 00:07:17,895 - Tahdon kysyä jotain. - Mitä? 116 00:07:17,979 --> 00:07:20,522 Joulufestivaalien suunnittelussa syntyi ongelma. 117 00:07:20,606 --> 00:07:24,735 Voisiko Charlie's Kitchen alkaa viralliseksi ravintolaksemme? 118 00:07:24,819 --> 00:07:28,989 Mitä tapahtui? Luulin, että Home Cooking tekee sen aina. 119 00:07:29,073 --> 00:07:32,160 Brenda satutti selkänsä. Toipuminen vie pari viikkoa. 120 00:07:32,827 --> 00:07:37,456 - Tarvitsen pelastajan ja ajattelin sinua. - Kiitos siitä, mutta... 121 00:07:37,540 --> 00:07:40,292 Vain kolme tapahtumaa vaatii ruokaa. 122 00:07:40,376 --> 00:07:43,337 Avajaisjuhlat, Joulutaidefestivaalit - 123 00:07:43,421 --> 00:07:44,589 ja Joulugaala. 124 00:07:45,548 --> 00:07:50,094 Tykkään festivaaleista, mutta avajaiset ovat huomenna. 125 00:07:50,178 --> 00:07:54,890 Olisin kiitollinen avustasi. Ei mitään hienoa. Minä vain... 126 00:07:54,974 --> 00:07:58,227 En luota keneenkään muuhun näin lyhyellä varoitusajalla. 127 00:07:58,311 --> 00:08:02,523 Kyllä. Äiti varmaan tykkäisi ravintolan saamasta julkisuudesta. 128 00:08:02,607 --> 00:08:06,235 Kiitos. Et tiedäkään, mitä tämä merkitsee. 129 00:08:06,319 --> 00:08:07,737 Pelastit päiväni. 130 00:08:08,821 --> 00:08:12,408 - Onko äitisi perällä? - On. Sano, että suostuin. 131 00:08:12,492 --> 00:08:13,659 Kiitos, Charlotte. 132 00:08:18,206 --> 00:08:19,123 Ei! 133 00:08:21,250 --> 00:08:24,003 PÄIVÄN ERITYISANNOKSET 134 00:08:48,694 --> 00:08:49,987 Hei, mitä sinä teet? 135 00:08:50,947 --> 00:08:52,072 Korjaan piirroksen. 136 00:08:52,156 --> 00:08:54,992 - Pukki ei saa olla sotkuinen. - Niinkö? 137 00:08:56,452 --> 00:08:58,412 Piirtäjä on aika hyvä. 138 00:08:59,038 --> 00:09:00,623 - Aika hyväkö? - Niin. 139 00:09:01,123 --> 00:09:03,125 Tekisitkö jotain toisin? 140 00:09:03,209 --> 00:09:06,128 Laittaisin ehkä taustalle joulukuusen. 141 00:09:07,964 --> 00:09:09,089 Mieluummin reki. 142 00:09:09,173 --> 00:09:11,633 Yleisö odottaa rekeä. 143 00:09:11,717 --> 00:09:14,095 - Ja saisin koristella kuusen. - Sinäkö? 144 00:09:15,346 --> 00:09:17,515 Minun tauluni, minun koristeeni. 145 00:09:18,057 --> 00:09:21,561 Saatan antaa piirtää puun, koska voin pyyhkiä sen pois. 146 00:09:22,186 --> 00:09:25,189 - Kuka olet? - Aika hyvä taiteilija. 147 00:09:26,357 --> 00:09:28,901 Siinä tapauksessa teen puun. 148 00:09:29,735 --> 00:09:33,739 Selvä, Rembrandt. Jos mokaat, joudut vastaamaan omistajalle. 149 00:09:34,615 --> 00:09:37,034 Se olet varmaan sinä. 150 00:09:37,618 --> 00:09:40,246 - Jep. - Olen valmis ottamaan riskin. 151 00:09:44,959 --> 00:09:47,336 Hei, taiteilija töissä. 152 00:09:47,420 --> 00:09:48,504 Minun tauluni. 153 00:10:01,934 --> 00:10:04,061 No niin, sinun vuorosi. 154 00:10:06,230 --> 00:10:07,189 Taiteilija töissä. 155 00:10:23,205 --> 00:10:25,916 Selvä, olet parempi kuin aika hyvä. 156 00:10:26,000 --> 00:10:28,043 - Niin sinäkin. - Kiitos. 157 00:10:28,127 --> 00:10:29,545 - Kuka olet? - Wyatt. 158 00:10:31,672 --> 00:10:34,717 - Charlotte. - Onko ravintolasi hyvä? 159 00:10:35,217 --> 00:10:38,428 On. Olen myös keittiömestari. Tule maistamaan. 160 00:10:38,512 --> 00:10:40,264 Kuulostaa hyvältä. 161 00:10:41,015 --> 00:10:43,976 Olen menossa taidekauppaan, 162 00:10:45,227 --> 00:10:46,645 mutta tämä oli kivaa. 163 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 - Nähdään, Charlotte. - Toivon niin. 164 00:10:49,190 --> 00:10:51,692 - Hyvää joulua. - Hyvää joulua. 165 00:10:57,073 --> 00:10:58,407 Ai niin, kengät. 166 00:11:14,215 --> 00:11:15,341 Yksi nopea korjaus. 167 00:11:37,905 --> 00:11:41,908 - Hei, Ella. - Hei, tuletko pian takaisin? 168 00:11:41,992 --> 00:11:44,745 Joo, tulen heti. Anteeksi. 169 00:11:51,627 --> 00:11:54,422 On kiva nähdä teidät taas. Hyvää joulua. 170 00:11:55,047 --> 00:11:57,507 - Teitkö ne kengät? - Anteeksi, tuli häiriöitä. 171 00:11:57,591 --> 00:11:59,343 Maalaamisestako? 172 00:12:01,595 --> 00:12:03,639 Äidilläsi on meille tärkeitä uutisia. 173 00:12:03,723 --> 00:12:05,766 - Tiedän sen. - Saanko ylennyksen? 174 00:12:05,850 --> 00:12:08,435 - Olenko vihdoin pomosi? - Sait sen jo. 175 00:12:08,519 --> 00:12:10,937 - Olen kärsimätön. - Älä toivo liikoja. 176 00:12:11,021 --> 00:12:13,190 Äidin uutiset koettelevat taitojasi. 177 00:12:13,816 --> 00:12:16,235 Hyvä. Sen halusinkin kuulla. 178 00:12:19,196 --> 00:12:23,158 Taidefestivaalit tarvitsevat ruokaa. Meitä pyydettiin avuksi. 179 00:12:23,242 --> 00:12:25,243 - Luulin... - Brenda satutti selkänsä. 180 00:12:25,327 --> 00:12:27,079 Pidetäänkö Joulugaala täällä? 181 00:12:27,163 --> 00:12:29,998 Joo, 22. päivänä. Ja kaksi muuta tapahtumaa. 182 00:12:30,082 --> 00:12:33,335 Gaala houkuttelee reporttereita, artikkeleita ja blogeja. 183 00:12:33,419 --> 00:12:35,545 Ne nähdään ympäri maata. 184 00:12:35,629 --> 00:12:37,798 - Saamme julkisuutta. - Kiva. 185 00:12:37,882 --> 00:12:41,426 Meille tulee kiire. Avajaiset ovat huomenna. 186 00:12:41,510 --> 00:12:44,513 Tavataan täällä aamulla. Varhain. 187 00:12:45,306 --> 00:12:48,684 Hoidetaan nyt illallisruuhka. 188 00:12:57,151 --> 00:13:00,904 En saanut unta ja näin valoa. Miksi valvot yhä? 189 00:13:00,988 --> 00:13:03,865 Minä vain rentoudun ja hassuttelen. 190 00:13:03,949 --> 00:13:05,743 Älä valvo koko yötä. 191 00:13:09,789 --> 00:13:12,541 Huolehdin huomisesta. Sinun pitää olla raikas. 192 00:13:12,625 --> 00:13:13,667 Selviän kyllä. 193 00:13:19,298 --> 00:13:21,425 Anteeksi. En yritä olla vaativa, 194 00:13:21,509 --> 00:13:25,554 mutta voisiko tuo projekti odottaa huomiseen? 195 00:13:26,305 --> 00:13:27,681 - Joo... - Tai festivaalien jälkeen? 196 00:13:27,765 --> 00:13:30,559 - Ilman muuta. - Niin olisi parempi. 197 00:13:32,186 --> 00:13:33,854 Kiitos. Luotan sinuun. 198 00:13:33,938 --> 00:13:36,607 Tietenkin. Voit aina luottaa minuun. 199 00:13:37,358 --> 00:13:38,442 Hyvää yötä. 200 00:14:03,092 --> 00:14:05,553 ILMAISIA JOULUKORISTEITA 201 00:14:14,520 --> 00:14:15,395 Mitä toit? 202 00:14:15,479 --> 00:14:18,482 Ilmaisia joulukoristeita. Hinta oli kohdillaan. 203 00:14:18,566 --> 00:14:21,693 Täkäläiset tekevät jouluisin kaikkensa. 204 00:14:21,777 --> 00:14:23,237 Huomasin sen. 205 00:14:24,238 --> 00:14:25,531 Mikä tuo on? 206 00:14:26,031 --> 00:14:30,369 Se oli laatikon vieressä. Joku halusi päästä eroon siitä. 207 00:14:31,996 --> 00:14:34,331 Ei. Tämä on puolivalmis. 208 00:14:34,415 --> 00:14:35,916 Heitä se sitten pois. 209 00:14:38,252 --> 00:14:39,253 Enpä usko. 210 00:14:39,879 --> 00:14:41,714 - Haluatko pitää sen? - Joo. 211 00:14:43,424 --> 00:14:44,341 Hyvä on. 212 00:14:59,315 --> 00:15:02,192 - Sopivatko lisätyöt sinulle? - Mikseivät sopisi? 213 00:15:02,276 --> 00:15:06,238 Luulin, että se haittaisi maalauksesi valmistumista. 214 00:15:06,322 --> 00:15:09,074 - Miten pystyt molempiin? - Älä huoli minusta. 215 00:15:09,158 --> 00:15:13,037 - Ravintola vie kaiken huomioni. - Joko ilmoitit taulun kisoihin? 216 00:15:13,621 --> 00:15:15,080 En. Heitin sen pois. 217 00:15:15,164 --> 00:15:16,332 Mitä? 218 00:15:19,084 --> 00:15:22,879 Sinä ja äiti tarvitsette minua. Kaikki tarvitsevat. 219 00:15:22,963 --> 00:15:25,632 - Niin on parasta. - Eikä ole. Älä viitsi. 220 00:15:25,716 --> 00:15:27,801 Vaikka pidän maalaamisesta, 221 00:15:28,302 --> 00:15:31,137 näin illalla, miten rasittunut äiti on. 222 00:15:31,221 --> 00:15:36,101 Jos hän ei saa unta, tilanne on vakava. Työ on harrastusta tärkeämpää. 223 00:15:36,185 --> 00:15:38,187 Älä tee mitään, mitä saat katua. 224 00:15:38,771 --> 00:15:40,481 Näin on parasta. 225 00:15:45,069 --> 00:15:46,153 AVAJAISGAALA 226 00:16:01,335 --> 00:16:02,628 Kukas se siinä. 227 00:16:03,170 --> 00:16:05,881 Hei. Tämäpä on mukava yllätys. 228 00:16:05,965 --> 00:16:08,217 - Teetkö karikatyyrejä? - En. 229 00:16:09,051 --> 00:16:10,177 Maistuuhan se. 230 00:16:10,844 --> 00:16:11,679 Kiitos. 231 00:16:13,555 --> 00:16:14,640 Onpa hyvää. 232 00:16:15,599 --> 00:16:18,435 Tiedätkö, mikä muukin on? Tuo maalaus. 233 00:16:29,780 --> 00:16:31,532 "NIMETÖN" TEKIJÄ NIMETÖN 234 00:16:38,914 --> 00:16:40,833 AVAJAISGAALA 235 00:16:43,961 --> 00:16:46,671 Näitkö menneiden joulujen hengen? 236 00:16:46,755 --> 00:16:48,382 - Pahempaa. - Mitä tapahtui? 237 00:16:49,133 --> 00:16:54,012 Ei mitään. Minä vain näin näkyjä. Tai ainakin toivon nähneeni. 238 00:16:54,096 --> 00:16:58,600 Ai, nyt tajuan. Muiden teosten näkeminen ei ole helppoa. 239 00:16:58,684 --> 00:17:00,936 Ensi vuonna on sinun vuorosi. 240 00:17:01,979 --> 00:17:03,939 Jatketaan tarjoilua. 241 00:17:11,822 --> 00:17:13,156 Haluatko lisää viiniä? 242 00:17:13,240 --> 00:17:14,491 Ei kiitos. 243 00:17:15,284 --> 00:17:18,662 Oletko kunnossa? Suututinko sinut? Katosit yhtäkkiä. 244 00:17:18,746 --> 00:17:20,956 Oletko Wyatt Graham, 245 00:17:21,040 --> 00:17:22,916 arkkitehtuuritaiteilija? 246 00:17:23,000 --> 00:17:26,753 - Oletko kuullut minusta? - Minulla on valokuvakirja töistäsi. 247 00:17:26,837 --> 00:17:29,882 - Tykkäät siis hotellien auloista. - Pidän taiteesta. 248 00:17:31,341 --> 00:17:32,426 Samoin. 249 00:17:36,430 --> 00:17:38,348 Minusta on tosi outoa, 250 00:17:38,432 --> 00:17:41,602 että ainoa taulu, jossa on nimesi, ei ole omasi. 251 00:17:42,561 --> 00:17:45,897 En yritä varastaa. Ilmoitan omankin tauluni. 252 00:17:45,981 --> 00:17:47,732 Minä vain pidän tuosta. 253 00:17:47,816 --> 00:17:50,485 Tiedätkö, kuka sen teki? 254 00:17:50,569 --> 00:17:53,363 Tiedän. Sinun pitää ottaa se pois. 255 00:17:53,864 --> 00:17:56,574 Jos taiteilija pyytää itse, voin tehdä sen. 256 00:17:56,658 --> 00:18:00,078 Sanotaan vain, että hän heitti sen syystä pois. 257 00:18:00,162 --> 00:18:03,206 En voi kuvitella, mikä sai hänet tekemään sen. 258 00:18:03,290 --> 00:18:04,332 Minä voin. 259 00:18:04,416 --> 00:18:05,834 Jopa puolivalmiina - 260 00:18:05,918 --> 00:18:09,004 en pidä mistään muusta täällä. Kaikki puhuvat siitä. 261 00:18:09,088 --> 00:18:11,965 Olisi parempi, jos he puhuisivat ruoasta. 262 00:18:16,303 --> 00:18:17,429 Anteeksi. 263 00:18:18,347 --> 00:18:22,350 Charlotte, teemme loistovaikutuksen. 264 00:18:22,434 --> 00:18:24,144 Kaikki pitävät ruoasta. 265 00:18:24,228 --> 00:18:26,396 Kiitos sinun ja Ellan. 266 00:18:26,480 --> 00:18:27,897 Se on työtämme, äiti. 267 00:18:27,981 --> 00:18:31,527 - Keskityn vain siihen. - Siksi olet paras. 268 00:18:40,994 --> 00:18:42,579 AVAJAISGAALA 269 00:18:44,665 --> 00:18:46,791 Hyvää yötä. Kiitos käynnistä. 270 00:18:46,875 --> 00:18:49,419 No, minusta me onnistuimme. 271 00:18:49,503 --> 00:18:52,964 - Ruoka oli täydellistä. - Kiitos. 272 00:18:53,048 --> 00:18:54,716 Näytät upealta. 273 00:18:54,800 --> 00:18:56,385 Lopeta. 274 00:18:57,261 --> 00:19:00,305 En ole pukeutunut näin vähään aikaan. 275 00:19:00,389 --> 00:19:02,724 Minun pitää siis järjestää useampia juhlia. 276 00:19:04,685 --> 00:19:08,104 Oletko tulossa huomiseen Jouluväritystapahtumaan? 277 00:19:08,188 --> 00:19:12,442 En aikonut. Charlotte on taiteilija. Minä hoidan raha-asiat. 278 00:19:12,526 --> 00:19:13,694 Sepä harmi. 279 00:19:14,653 --> 00:19:18,114 Se olisi hyvä mahdollisuus mainostaa ravintolaa. 280 00:19:18,198 --> 00:19:21,117 Siellä on paljon ulkopaikkakuntalaisia. 281 00:19:21,201 --> 00:19:22,660 Se on totta. 282 00:19:22,744 --> 00:19:24,913 - Mieti asiaa. - Minä mietin. 283 00:19:25,706 --> 00:19:28,417 Toivottavasti nähdään huomenna. Hyvää yötä. 284 00:19:30,836 --> 00:19:32,129 Mitä tuo oli? 285 00:19:33,463 --> 00:19:37,759 - Hän kutsui minut Jouluväritystapahtumaan. - Niinkö? Mene ilman muuta. 286 00:19:38,385 --> 00:19:43,890 Voisin mainostaa ravintolaa viemällä sinne kuumaa siideriämme. 287 00:19:43,974 --> 00:19:47,019 Se toimii. Bisnestä ja nautintoa. 288 00:19:48,103 --> 00:19:50,189 - Vain bisnestä. - Jos niin sanot. 289 00:20:00,324 --> 00:20:01,325 No niin, Wyatt. 290 00:20:02,701 --> 00:20:03,994 Mitä piirrämme? 291 00:20:18,133 --> 00:20:19,300 Hei. 292 00:20:19,384 --> 00:20:22,262 Valitettavasti avaamme vasta tunnin päästä. 293 00:20:22,346 --> 00:20:25,974 Olin kävelyllä ja ajattelin tehdä rauhantarjouksen. 294 00:20:27,100 --> 00:20:31,020 Annoin väärän kuvan siitä, miksi ripustin sen taulun sinne. 295 00:20:31,104 --> 00:20:34,899 - Minä kuuntelen. - En yrittänyt viedä kunniaa taiteilijalta. 296 00:20:34,983 --> 00:20:37,819 Yritin vain näyttää teoksen, joka kosketti minua. 297 00:20:37,903 --> 00:20:42,532 On kiva, että se kosketti sinua, mutta entä jos taiteilija ei halunnut sitä? 298 00:20:42,616 --> 00:20:45,035 Se on reilu kysymys, mutta miksei? 299 00:20:45,661 --> 00:20:49,289 - Se on monimutkaista. - Seuraavana on julkinen maalaustilaisuus. 300 00:20:49,373 --> 00:20:53,669 Tuletko mukaani? En ole maalari. Voisit antaa minulle neuvoja. 301 00:20:56,338 --> 00:20:57,422 Mietin asiaa. 302 00:20:58,465 --> 00:21:00,049 En voi vaatia enempää. 303 00:21:00,133 --> 00:21:03,762 Menen sinne ajoissa ja varaan paikan varmuuden vuoksi. 304 00:21:11,853 --> 00:21:16,232 Seurasiko salaperäinen seuralaisesi sinua gaalasta tänne? 305 00:21:16,316 --> 00:21:19,695 Hän on Wyatt ja tunnettu taiteilija. 306 00:21:20,821 --> 00:21:24,949 Hän vaikuttaa mielenkiintoiselta, mutta... 307 00:21:25,033 --> 00:21:26,368 Mitä? 308 00:21:27,327 --> 00:21:28,954 Meillä on keskeneräisiä asioita. 309 00:21:29,538 --> 00:21:32,665 Kuten keskeneräinen maalauksesi galleriassa? 310 00:21:32,749 --> 00:21:34,667 Tunnistan tyylisi. 311 00:21:34,751 --> 00:21:37,754 Vain sinä ja Wyatt tiedätte siitä. 312 00:21:37,838 --> 00:21:42,175 - Tiesin, ettet heittänyt sitä pois. - Heitin sen roskikseen. 313 00:21:42,259 --> 00:21:44,510 En tiedä, miten hän löysi sen. 314 00:21:44,594 --> 00:21:48,097 En ymmärrä ongelmaa. Tietääkseni voisit voittaa. 315 00:21:48,181 --> 00:21:52,060 Se on puolivalmis. En halua kenenkään näkevän sitä vielä. 316 00:21:52,144 --> 00:21:56,105 Ravintolalta en saa tehtyä sitä valmiiksi. 317 00:21:56,189 --> 00:21:58,733 Minä poistan sen sieltä. 318 00:21:58,817 --> 00:22:00,652 Olisit tehnyt sen illalla. 319 00:22:00,736 --> 00:22:04,614 Ihmiset puhuivat, joten en halunnut... 320 00:22:05,115 --> 00:22:06,283 Ottaa sitä pois. 321 00:22:07,743 --> 00:22:08,869 Haluan sitä nyt. 322 00:22:09,494 --> 00:22:12,622 Hyväksy kivan taiteilijan kutsu - 323 00:22:12,706 --> 00:22:15,417 ja kerro hänelle, että haluat taulusi takaisin. 324 00:22:21,673 --> 00:22:23,508 Voitko kertoa hänestä lisää? 325 00:22:25,594 --> 00:22:27,846 Ei ole mitään sanottavaa. 326 00:22:28,347 --> 00:22:30,306 Sano, ettet halua tietää enempää. 327 00:22:30,390 --> 00:22:31,850 Tiedän jo hänestä. 328 00:22:32,684 --> 00:22:36,354 Tiedän hänen ammattinsa. Tunnen hänen uransa. 329 00:22:36,438 --> 00:22:38,439 En tunne häntä, mutta se on sama asia. 330 00:22:38,523 --> 00:22:41,943 Haluat tietää lisää, koska kiertelet asiaa. 331 00:22:42,527 --> 00:22:45,613 Hyvä on. Minä menen, jos tulet siitä onnelliseksi, 332 00:22:45,697 --> 00:22:49,368 mutta vain kertoakseni, että otan taulun pois. 333 00:22:50,660 --> 00:22:52,746 Juuri niin. Joo. 334 00:22:53,663 --> 00:22:54,623 Vain siksi. 335 00:22:55,791 --> 00:22:56,833 Vain sen vuoksi. 336 00:23:08,929 --> 00:23:10,263 Ei hassumpi. 337 00:23:11,056 --> 00:23:12,641 Kuulin sinun tulleen. 338 00:23:13,141 --> 00:23:15,602 Miksi olet kotona ja tuossa asussa? 339 00:23:16,812 --> 00:23:20,398 Ella hoitaa keittiön, joten menen Jouluväritystapahtumaan. 340 00:23:20,482 --> 00:23:24,403 Olet tosi hyvä tytär. Tarvitsen apua tekemään siideriä. 341 00:23:25,278 --> 00:23:26,696 Autan mielelläni. 342 00:23:27,239 --> 00:23:28,573 Voin hoitaa siiderin. 343 00:23:31,368 --> 00:23:33,745 Jos näytät noin hyvältä, 344 00:23:34,287 --> 00:23:36,497 minunkin pitää skarpata. 345 00:23:36,581 --> 00:23:38,250 Patrick pitäisi siitä. 346 00:23:39,960 --> 00:23:42,712 En ajatellut häntä yhtään. 347 00:23:43,380 --> 00:23:46,091 - Varmaan. - Sinä vain... 348 00:23:52,889 --> 00:23:54,933 JOULUVÄRITYSTAPAHTUMA 349 00:24:18,790 --> 00:24:20,709 Charlie's Kitchenin siideriä? 350 00:24:21,209 --> 00:24:22,252 Nauti. 351 00:24:25,547 --> 00:24:28,967 Kutsuni oli siis liian vastustamaton. 352 00:24:29,468 --> 00:24:31,761 Sinulla kävi säkä. Olen töissä. 353 00:24:32,554 --> 00:24:34,097 Kiva työpaikka. 354 00:24:34,764 --> 00:24:35,848 Tykkään laivoista. 355 00:24:35,932 --> 00:24:38,935 Se on venemuseo. Ne ovat osa kaupungin historiaa. 356 00:24:39,019 --> 00:24:42,397 Kojusi näyttää itsetoimivalta. 357 00:24:42,898 --> 00:24:44,774 Tule maalaustelineeni luo. 358 00:24:46,860 --> 00:24:48,736 Minun pitäisi pysyä täällä. 359 00:24:48,820 --> 00:24:51,072 Ihmiset osaavat täyttää kuppinsa itse. 360 00:24:54,910 --> 00:24:57,495 - Hyvä on, mennään. - Hienoa. 361 00:24:57,579 --> 00:25:00,957 Siveltimen käyttö on hyvin erilaista kuin lyijykynän. 362 00:25:04,419 --> 00:25:06,671 KUUMAA OMENASIIDERIÄ ALENNUSKUPONKI 363 00:25:06,755 --> 00:25:08,548 - Oletko valmis oppimaan? - Olen. 364 00:25:08,632 --> 00:25:10,550 Tästä tulee vesivärityö. 365 00:25:10,634 --> 00:25:12,218 - Tuon pitäisi toimia. - Joo. 366 00:25:12,302 --> 00:25:13,845 Ota vähän vihreää. 367 00:25:13,929 --> 00:25:15,680 Vihreää. 368 00:25:15,764 --> 00:25:17,557 - No niin. - Ei. 369 00:25:18,308 --> 00:25:19,643 Pidä sitä näin. 370 00:25:20,602 --> 00:25:22,019 - Joo. - Kuin lyijykynää. 371 00:25:22,103 --> 00:25:23,020 - Tavallaan. - Selvä. 372 00:25:23,104 --> 00:25:24,856 Anna siveltimen tehdä työ. 373 00:25:26,858 --> 00:25:27,859 - Odota. - Näinkö? 374 00:25:27,943 --> 00:25:29,361 - Anna minun... - Joo. 375 00:25:30,570 --> 00:25:31,613 Sulje silmäsi. 376 00:25:32,364 --> 00:25:33,698 Tunne se. 377 00:25:38,995 --> 00:25:40,997 Joo! Sinä osaat sen. 378 00:25:55,220 --> 00:25:56,721 Hei, sinä tulit. 379 00:25:56,805 --> 00:25:58,223 Niin tulin. 380 00:25:59,182 --> 00:26:01,142 Kaikki pitävät siideristämme. 381 00:26:01,226 --> 00:26:03,895 Täällä on käynyt paljon väkeä. 382 00:26:04,396 --> 00:26:06,397 Monet kävivät täällä. Se on hyvä. 383 00:26:06,481 --> 00:26:08,817 Kiitos, kun kutsuit meidät tänne. 384 00:26:11,278 --> 00:26:13,696 Käy katsomassa, mitä Charlotte maalaa. 385 00:26:13,780 --> 00:26:14,781 Hän on lahjakas. 386 00:26:20,036 --> 00:26:21,496 Hän tykkää maalata. 387 00:26:23,164 --> 00:26:25,375 Se kai auttaa stressiin. 388 00:26:30,255 --> 00:26:33,174 On ollut kiva viettää aikaa kanssasi. 389 00:26:35,176 --> 00:26:36,511 Olen samaa mieltä. 390 00:26:40,015 --> 00:26:44,394 - Missä isossa kaupungissa elät? - Miksi luulet niin? 391 00:26:45,103 --> 00:26:45,979 Oikeastiko? 392 00:26:46,479 --> 00:26:47,856 Hyvä on. New Yorkissa, 393 00:26:48,607 --> 00:26:51,860 mutta matkustan töiden vuoksi, joten tuskin elän siellä. 394 00:26:52,444 --> 00:26:55,696 - Miksi tulit Baysideen? - Tapaamaan ystävääni Davidia. 395 00:26:55,780 --> 00:26:58,533 Hän rohkaisi minua osallistumaan kilpailuun. 396 00:26:58,617 --> 00:27:01,077 Ai ilmoittamaan jonkun toisen siihen? 397 00:27:01,161 --> 00:27:04,789 Minä osallistun. En vain ole päättänyt, mitä piirtäisin. 398 00:27:04,873 --> 00:27:07,250 Baysidessä on kauniita rakennuksia. 399 00:27:07,834 --> 00:27:09,586 En jaksa piirtää rakennuksia. 400 00:27:12,130 --> 00:27:15,424 Minä pidän niistä. Ne ovat tarkkoja. 401 00:27:15,508 --> 00:27:17,010 Kuivia ja tunteettomia? 402 00:27:18,011 --> 00:27:20,972 - Koskettavatko ne sinua? - Joo. Minä pidän niistä. 403 00:27:21,056 --> 00:27:24,225 Minusta ne ovat kylmiä. 404 00:27:24,309 --> 00:27:28,312 Haluan tehdä töistäni lämpimiä ja eläviä. Sinun työsi ovat sellaisia. 405 00:27:28,396 --> 00:27:31,899 Jopa puolivalmiina työssäsi on niitä omaani enemmän. 406 00:27:31,983 --> 00:27:33,443 Ei, mutta kiitos. 407 00:27:33,985 --> 00:27:35,904 Tiedän, mitä tarkoitat. 408 00:27:36,404 --> 00:27:41,201 Minulle on saneltu, mitä pitää tehdä. Haluan vain luoda jotain omaani. 409 00:27:41,701 --> 00:27:45,162 Bayside on tosi inspiroiva paikka jouluna. 410 00:27:45,246 --> 00:27:47,248 Haluan nähdä työsi ensimmäisenä. 411 00:27:47,332 --> 00:27:48,249 Niinkö? 412 00:27:49,167 --> 00:27:50,710 Selvä. Entä sinä? 413 00:27:51,211 --> 00:27:55,340 Olet lahjakas taiteilija. Miksi olet kokkina? 414 00:27:56,633 --> 00:27:59,510 Joskus on tärkeintä tukea perhettään. 415 00:27:59,594 --> 00:28:03,306 Ymmärtäisipä joku unelmiensa jahtaamisen arvon. 416 00:28:04,140 --> 00:28:06,475 Unelmoit, jos luulet valmistuvasi ennen pimeää. 417 00:28:06,559 --> 00:28:09,187 - Maalaa äläkä puhu. - Selvä. 418 00:28:19,906 --> 00:28:21,949 Charlotte, onpa se nätti. 419 00:28:22,033 --> 00:28:23,034 Kiitos. 420 00:28:24,452 --> 00:28:27,455 - Ole rehellinen. - Hyvä on. 421 00:28:29,791 --> 00:28:30,750 Se on hyvä. 422 00:28:32,544 --> 00:28:36,339 Taidegalleriassa pidetään huomenna Pukin käsityötapahtuma. 423 00:28:36,423 --> 00:28:40,468 Voisit pitää lyijykynäkurssin. Kokeile ideoita paikallisten keskellä. 424 00:28:40,552 --> 00:28:42,678 He nauttisivat nähdä sinut töissä. 425 00:28:42,762 --> 00:28:43,680 Niinkö? 426 00:28:44,305 --> 00:28:48,435 - En ole piirtänyt lyijykynällä aikoihin. - Tee se. Patrick pitäisi siitä. 427 00:28:49,102 --> 00:28:50,478 Tulisitko sinä? 428 00:28:51,396 --> 00:28:53,481 Ehkä töiden jälkeen. 429 00:28:54,816 --> 00:28:56,693 Pidän kiinni lupauksestasi. 430 00:28:57,485 --> 00:28:59,945 - Taidan polttaa tämän. - Älä! 431 00:29:00,029 --> 00:29:01,239 Joo. 432 00:29:02,073 --> 00:29:04,283 - Nähdäänkö siellä huomenna? - Joo. Hei. 433 00:29:04,367 --> 00:29:05,201 Hei. 434 00:29:14,169 --> 00:29:16,212 - Hän näyttää hyvältä. - Wyattko? 435 00:29:17,130 --> 00:29:18,882 Ai, hänellä on nimi. 436 00:29:19,466 --> 00:29:21,593 On. Hän tietää omanikin. 437 00:29:22,635 --> 00:29:23,928 Se on hyvä alku. 438 00:29:24,429 --> 00:29:26,598 On kiva, että tapailet taas miehiä. 439 00:29:29,100 --> 00:29:32,520 Tuo on tosi hyvä. 440 00:29:45,074 --> 00:29:46,117 - Terve. - Hei. 441 00:29:47,076 --> 00:29:50,037 Halusin lisätä tänne jouluiloa, 442 00:29:50,121 --> 00:29:52,331 jotta luovuutesi voi virrata. 443 00:29:52,415 --> 00:29:53,333 Hienoa. 444 00:29:54,125 --> 00:29:57,461 - Kalastitko taas taulun roskiksesta? - En. Tämä on minun. 445 00:29:57,545 --> 00:29:59,088 Olivatko silmäsi sidotut? 446 00:30:00,423 --> 00:30:03,843 Suljin ne hetkeksi mutten ole maalari. 447 00:30:04,427 --> 00:30:06,012 Näytä. Selvä. 448 00:30:06,638 --> 00:30:08,306 Miksi teit tämän? 449 00:30:10,141 --> 00:30:14,103 Söittekö jo illallista? Ajattelin hakea sitä Charlie's Kitchenistä. 450 00:30:14,187 --> 00:30:15,521 Ruoka on hyvää. 451 00:30:15,605 --> 00:30:19,400 Niin on, ja näin meidän kesken ravintolan kokki - 452 00:30:19,484 --> 00:30:21,277 teki löytämäsi maalauksen. 453 00:30:21,361 --> 00:30:22,862 Kuulostaa hyvältä. 454 00:30:22,946 --> 00:30:24,905 - Vai kokki? - Niin. 455 00:30:24,989 --> 00:30:28,534 Menetkö sinne ruoan vai sen tytön takia? 456 00:30:28,618 --> 00:30:29,619 Molempien. 457 00:30:38,002 --> 00:30:39,337 Hei. 458 00:30:42,173 --> 00:30:45,718 Ei tietenkään, mutta meidän pitää puhua. Istu. 459 00:30:47,345 --> 00:30:49,054 Anteeksi. Olemmeko tavanneet? 460 00:30:49,138 --> 00:30:51,182 Emme. Olen Ella. 461 00:30:51,266 --> 00:30:55,728 Olen Charlotten paras ystävä. Hän ei ole täällä, mikä on hyvä. 462 00:30:55,812 --> 00:30:58,522 En tiedä, miten sait Charlotten maalauksen, 463 00:30:58,606 --> 00:31:00,733 mutta se oli sinusta erityinen. 464 00:31:00,817 --> 00:31:04,195 - Siksi ilmoitit sen kilpailuun. - Totta. Hän on lahjakas. 465 00:31:05,154 --> 00:31:07,573 Hän päätti vihdoin osallistua, 466 00:31:07,657 --> 00:31:10,451 kunnes sinä pilasit sen. 467 00:31:10,535 --> 00:31:13,913 En tiennyt sitä, mutta hän heitti taulun menemään. 468 00:31:14,789 --> 00:31:19,502 Totta, mutta aioin suostutella hänet osallistumaan. 469 00:31:20,253 --> 00:31:24,048 Se on nyt vaikeampaa sen puolivalmiin taulun vuoksi. 470 00:31:25,592 --> 00:31:26,550 Mitä ehdotat? 471 00:31:26,634 --> 00:31:29,679 Anna hänen ottaa se pois, jos hän haluaa sitä. 472 00:31:31,848 --> 00:31:34,642 Tarvitsen enemmän kaltaisiasi ystäviä. 473 00:31:36,686 --> 00:31:39,230 Kiva kun ymmärrät. Rakastan Charlottea. 474 00:31:39,314 --> 00:31:41,566 - Minäkin pidän hänestä. - Niin luulinkin. 475 00:31:43,610 --> 00:31:45,361 Syötkö täällä vai noudatko vain? 476 00:31:46,487 --> 00:31:47,488 Ai noudanko? 477 00:31:48,948 --> 00:31:49,782 Noudan. 478 00:31:59,208 --> 00:32:03,712 Ajattelin tulevaa gaalaa. Meidän täytyy pistää parastamme. 479 00:32:03,796 --> 00:32:07,884 Kokeillaan jotain uutta ja erilaista, myskikurpitsarisottoa. 480 00:32:08,551 --> 00:32:12,054 Haluatko tehdä jotain uutta asiakkaiden suosikkien sijasta? 481 00:32:12,138 --> 00:32:13,264 Ehdottomasti. 482 00:32:15,600 --> 00:32:16,726 Kultaseni. 483 00:32:17,602 --> 00:32:18,937 Mitä tapahtuu? 484 00:32:19,646 --> 00:32:21,647 Vähän kaikenlaista. 485 00:32:21,731 --> 00:32:25,317 Vastuuni täällä on tärkeintä. 486 00:32:25,401 --> 00:32:28,779 Nautin myös miehen seurasta, joka on lähdössä kaupungista. 487 00:32:28,863 --> 00:32:33,659 Olen ymmälläni siitä. Haluan ilmaista itseäni maalaamalla. 488 00:32:33,743 --> 00:32:34,952 Oloni on... 489 00:32:35,036 --> 00:32:36,037 Stressaantunut. 490 00:32:36,621 --> 00:32:38,122 Etkö usko, että pärjään? 491 00:32:38,915 --> 00:32:41,250 Kukaan ei selviäisi tästä. 492 00:32:41,334 --> 00:32:45,421 On joulu, ravintola menestyy, ja festivaalit... 493 00:32:45,922 --> 00:32:49,008 Sinun pitää nähdä sitä miestä ennen hänen lähtöään. 494 00:32:49,926 --> 00:32:54,138 Mitä maalaamiseen tulee, kun tämä on ohi, ehdit varmasti. 495 00:32:55,056 --> 00:32:56,557 Joo, ehkäpä. 496 00:32:57,141 --> 00:32:59,310 Selvä. Haluan maistaa sitä risottoa. 497 00:33:02,230 --> 00:33:05,942 Ei tätä, koska se paloi jutellessamme. 498 00:33:07,694 --> 00:33:09,362 Selvä on. 499 00:33:12,573 --> 00:33:14,158 Minä lähden. 500 00:33:16,494 --> 00:33:19,038 BAYSIDEN TAIDEGALLERIA 501 00:33:29,590 --> 00:33:31,258 Hei. Kiva kun tulit. 502 00:33:31,342 --> 00:33:35,346 Anteeksi kun en nähnyt esitystäsi. Lounas kesti pitkään. 503 00:33:36,305 --> 00:33:37,306 Pidän siitä. 504 00:33:37,390 --> 00:33:40,059 - Säästin viimeisen jutun sinulle. - Niinkö? 505 00:33:40,560 --> 00:33:42,186 Opetit sivellintekniikkaa. 506 00:33:42,270 --> 00:33:45,189 Halusin opettaa sinulle lyijykynätekniikkaa. 507 00:33:45,273 --> 00:33:47,608 Selvä. Mitä teen? 508 00:33:47,692 --> 00:33:50,569 Pukki ei ole täydellinen ilman vyötään. 509 00:33:50,653 --> 00:33:53,364 Tummenna vain noita viivoja. 510 00:33:59,454 --> 00:34:02,957 Hienoa. Sulje silmäsi ja tunne se. 511 00:34:09,714 --> 00:34:10,548 Hyvä. 512 00:34:11,132 --> 00:34:14,635 Lyijykynän käyttö on erilaista kuin siveltimen. 513 00:34:15,136 --> 00:34:16,679 On kiva piirtää taas. 514 00:34:19,682 --> 00:34:21,225 Voinko pyytää palvelusta? 515 00:34:21,309 --> 00:34:22,309 Toki. 516 00:34:22,393 --> 00:34:26,897 Olen tehnyt luonnoksia kilpailuja varten. Voisitko katsoa niitä? 517 00:34:26,981 --> 00:34:29,024 Kaipaan rehellistä mielipidettä. 518 00:34:29,108 --> 00:34:30,902 - Mielelläni. - Niinkö? 519 00:34:32,028 --> 00:34:33,446 Sepä hienoa. 520 00:34:33,946 --> 00:34:35,740 - Tehdään se. - Hyvä on. 521 00:34:44,582 --> 00:34:45,500 Vau. 522 00:34:46,250 --> 00:34:48,294 Tämä on paikallinen työtilani. 523 00:34:53,049 --> 00:34:55,801 Terve. Huomasin, kun tulit. 524 00:34:55,885 --> 00:34:56,969 Olet varmaan David. 525 00:34:57,053 --> 00:34:58,387 - Joo. - Olen Charlotte. 526 00:34:58,471 --> 00:35:02,558 Hauska tavata. Olet Charlie's Kitchenin keittiömestari. 527 00:35:02,642 --> 00:35:03,518 Niin olen. 528 00:35:04,185 --> 00:35:07,312 Tykkään grillatuista katkaravuistanne. 529 00:35:07,396 --> 00:35:10,733 - Voi kiitos. - Joo, ja kiitos sinulle. 530 00:35:11,317 --> 00:35:15,446 Kuulin, että sinä inspiroit häntä taas piirtämään. 531 00:35:15,947 --> 00:35:18,449 Minä vain ehdotin sitä. Hän teki loput. 532 00:35:19,367 --> 00:35:22,787 Pitää mennä kauppaan. Oli kiva tavata. 533 00:35:23,746 --> 00:35:24,872 Nähdään, kamu. 534 00:35:30,628 --> 00:35:32,379 Varmaan vanhin ystäväni. 535 00:35:32,463 --> 00:35:35,299 Hän pitää jalkani maassa. Hän muutti tänne vasta. 536 00:35:35,383 --> 00:35:38,636 Hän jää siis tänne. Täältä ei yleensä lähdetä. 537 00:35:40,471 --> 00:35:41,389 Hyvä tietää. 538 00:36:01,659 --> 00:36:03,995 Aloin piirtää mielenkiintoisia juttuja. 539 00:36:04,704 --> 00:36:06,497 Mitä yhteistä niillä on? 540 00:36:07,206 --> 00:36:09,208 En oikeastaan tiedä. 541 00:36:10,042 --> 00:36:14,672 Sanoit matkustavasi työn vuoksi. Voisiko aihe olla vierailemasi paikka? 542 00:36:15,339 --> 00:36:17,591 En tutki paikkoja töissä. 543 00:36:17,675 --> 00:36:20,678 Kun olen valmis, siirryn seuraavaan paikkaan. 544 00:36:24,765 --> 00:36:26,184 Äidin lempituoli. 545 00:36:26,893 --> 00:36:29,729 Hän istui siinä joka joulu, kun avasimme lahjoja. 546 00:36:30,646 --> 00:36:31,731 Pidän siitä. 547 00:36:34,192 --> 00:36:35,860 Tuo levysoitin on hieno. 548 00:36:38,196 --> 00:36:41,240 Äiti oli laulaja. Hänellä oli hieno ura. 549 00:36:41,324 --> 00:36:45,411 Hän matkusti ympäri maata keikoilla ja lauloi jopa Carnegie Hallissa. 550 00:36:45,912 --> 00:36:48,831 Hän tapasi siellä isäni, joka soitti orkesterissa. 551 00:36:48,915 --> 00:36:52,543 Saitko heiltä musiikillisia lahjoja? 552 00:36:52,627 --> 00:36:56,088 Voin taputtaa rytmiä useimpiin lauluihin. 553 00:36:56,714 --> 00:36:59,717 - Matkustitko heidän kanssaan? - En. 554 00:37:00,259 --> 00:37:01,469 Kun synnyin, 555 00:37:02,011 --> 00:37:05,806 he alkoivat opettaa collegessa ja lopettivat kiertueet. 556 00:37:05,890 --> 00:37:08,475 - Katuivatko he sitä? - Kyllä. 557 00:37:08,559 --> 00:37:12,271 Tai en tiedä. Minä olisin katunut. Pidän urastani. 558 00:37:12,897 --> 00:37:17,276 - Sanoit, ettet ollut tyytyväinen. - Ehkä valitsin sanani väärin. 559 00:37:17,777 --> 00:37:19,612 Olen tyytymätön. 560 00:37:20,279 --> 00:37:22,406 Piirtäisin mieluiten käsin. 561 00:37:23,241 --> 00:37:25,409 Sen sijaan käytän tietokonetta - 562 00:37:25,493 --> 00:37:29,413 ja luon arkkitehtuuria yhtiöiden päämajoihin ja hotelleihin. 563 00:37:29,497 --> 00:37:30,706 He maksavat siitä. 564 00:37:31,499 --> 00:37:33,417 Se on tavallista työtä parempaa. 565 00:37:34,919 --> 00:37:36,170 Kuten kokin työtä. 566 00:37:37,755 --> 00:37:39,548 En tarkoittanut sitä. 567 00:37:40,258 --> 00:37:42,301 Kokkaus on taidetta, vai mitä? 568 00:37:42,885 --> 00:37:46,514 Joo. Se voi olla. Minulle se on vain työtä. 569 00:37:47,682 --> 00:37:50,601 Siksi sinun pitäisi maalata eikä kokata. 570 00:37:51,185 --> 00:37:54,272 Helppo sanoa, maailmanmatkaaja-taiteilija. 571 00:37:55,106 --> 00:37:59,693 En voisi tehdä samaa kuin sinä. Minulle tuo rauhaa olla kotona - 572 00:37:59,777 --> 00:38:01,445 varsinkin jouluna. 573 00:38:01,529 --> 00:38:02,363 Joo. 574 00:38:02,863 --> 00:38:05,533 Olen samaa mieltä. Siksi tulin tänne. 575 00:38:06,450 --> 00:38:09,870 Vietän joulun Davidin luona ja uusien ihmisten kanssa. 576 00:38:11,956 --> 00:38:17,085 Minusta nuo eivät ole yhtään sattumanvaraisia. 577 00:38:17,169 --> 00:38:19,254 Voit varmaan kertoa, miten nämä - 578 00:38:19,338 --> 00:38:22,008 olivat osa lapsuuttasi, kuten tuo keinutuoli. 579 00:38:22,633 --> 00:38:25,469 Olet tosi hyvä vaihtamaan puheenaihetta. 580 00:38:26,053 --> 00:38:28,055 Sain siitä partiomerkin. 581 00:38:29,932 --> 00:38:30,975 Katso. 582 00:38:32,184 --> 00:38:33,686 Olet ehkä oikeassa. 583 00:38:34,478 --> 00:38:36,272 Voisin tehdä tästä jotain. 584 00:38:37,106 --> 00:38:38,733 Siitä gallerian taulusta... 585 00:38:39,317 --> 00:38:41,819 Ei tarvitse selittää. 586 00:38:42,570 --> 00:38:45,656 Olet lahjakas. En olisi saanut ilmoittaa työtäsi. 587 00:38:46,157 --> 00:38:49,869 Maalaus on sinun. Voit ottaa sen pois. Et tarvitse lupaani. 588 00:38:50,661 --> 00:38:51,537 Tiedän. 589 00:38:52,246 --> 00:38:54,415 - Joten... - Otan sen pois. 590 00:39:02,673 --> 00:39:04,300 Hei, Charlotte. 591 00:39:06,093 --> 00:39:08,888 - Onko kaikki hyvin? - Meidän pitää jutella. 592 00:39:09,513 --> 00:39:10,555 Tietysti. 593 00:39:10,639 --> 00:39:12,558 Se nimetön taulu - 594 00:39:13,517 --> 00:39:16,437 on minun. Haluan ottaa sen pois. 595 00:39:16,937 --> 00:39:18,188 Wyatt tietää asiasta. 596 00:39:18,272 --> 00:39:19,482 Onko se sinun? 597 00:39:22,568 --> 00:39:23,986 Charlotte, se on ihana. 598 00:39:24,820 --> 00:39:29,367 Se saattaa voittaa koko kilpailun. Haluatko varmasti tehdä sen? 599 00:39:30,326 --> 00:39:31,410 Haluan. 600 00:39:33,287 --> 00:39:34,246 Hyvä on. 601 00:39:35,539 --> 00:39:40,503 Jos muutat mielesi, ilmoita työsi uudestaan kilpailuun. 602 00:39:41,337 --> 00:39:44,632 - Mutta omalla nimelläni, vai mitä? - Hyvä pointti. 603 00:39:45,549 --> 00:39:48,552 Ilmoittautumisaika päättyy palkintoseremoniapäivänä. 604 00:39:51,847 --> 00:39:52,681 Charlotte. 605 00:39:54,517 --> 00:39:56,185 Toivottavasti osallistut. 606 00:39:56,811 --> 00:39:58,062 Olet lahjakas. 607 00:40:18,624 --> 00:40:19,458 Ei. 608 00:40:22,670 --> 00:40:24,380 - Terve! - Hei. 609 00:40:27,216 --> 00:40:29,051 Miten sujuu? 610 00:40:30,428 --> 00:40:31,679 Teen sitä yhä. 611 00:40:36,350 --> 00:40:38,436 Jätit tämän sisälle pöydälle. 612 00:40:41,355 --> 00:40:43,941 Sinulle tuli puhelu Lontoosta. 613 00:40:46,527 --> 00:40:47,445 Kiitos. 614 00:40:53,451 --> 00:40:55,452 No, sinä ja Charlotte... 615 00:40:55,536 --> 00:40:58,413 Pyysin häneltä apua festivaaliteoksen valintaan. 616 00:40:58,497 --> 00:40:59,373 Selvä. 617 00:40:59,874 --> 00:41:02,835 Oikeasti. Charlottella on hyvä käsitys taiteesta. 618 00:41:03,669 --> 00:41:07,839 Onhan kyse muustakin kuin siitä? 619 00:41:07,923 --> 00:41:09,716 - Tietysti on. - Selvä. 620 00:41:09,800 --> 00:41:13,387 Hän on hauska, erilainen ja fiksu. 621 00:41:14,013 --> 00:41:16,807 Hän ymmärtää unelmiani ehkä itseänikin paremmin. 622 00:41:18,142 --> 00:41:20,186 Mutten tiedä, miten se toimisi. 623 00:41:23,355 --> 00:41:25,399 Kokeile oikeita treffejä. 624 00:41:25,941 --> 00:41:28,068 Vietä joulu hänen kanssaan. 625 00:41:28,152 --> 00:41:32,364 Muista vain, että sinulla on aikaa ajatella asiaa. 626 00:41:33,657 --> 00:41:37,327 Jatkuva matkusteluni ei jätä tilaa tärkeille suhteille. 627 00:41:37,411 --> 00:41:38,996 Se tuhosi aiempani. 628 00:41:39,663 --> 00:41:40,664 Totta, 629 00:41:41,165 --> 00:41:44,126 mutta ihmiset ovat erilaisia - 630 00:41:44,210 --> 00:41:47,213 ja muuttuvat oikean ihmisen sattuessa kohdalle. 631 00:41:48,047 --> 00:41:49,757 Työni ei muutu. 632 00:41:50,591 --> 00:41:53,135 Ole vain avoin sille. 633 00:41:55,262 --> 00:41:56,388 Se puhelu. 634 00:41:56,472 --> 00:41:57,723 Ai niin. 635 00:41:59,433 --> 00:42:00,351 Lontoo. 636 00:42:09,151 --> 00:42:14,156 Ymmärrän mutten voi vastata juuri nyt. Soitan takaisin. 637 00:42:15,574 --> 00:42:16,909 Kiitos tarjouksesta. 638 00:42:20,329 --> 00:42:22,456 - No... - Mitä tapahtui? 639 00:42:22,540 --> 00:42:25,042 Hotel Magnifique haluaa palkata minut. 640 00:42:25,543 --> 00:42:28,087 He haluavat piirroksia kaikkiin hotelleihinsa. 641 00:42:29,129 --> 00:42:33,008 Kaikkiin. Se veisi puolesta vuodesta vuoteen Lontoossa. 642 00:42:33,092 --> 00:42:34,134 Onko palkkio iso? 643 00:42:35,135 --> 00:42:35,970 On. 644 00:42:39,181 --> 00:42:42,642 - Mitä aiot? - Sinne pitäisi lentää heti joulun jälkeen. 645 00:42:42,726 --> 00:42:43,561 Mitä? 646 00:42:44,228 --> 00:42:45,479 Yksi asia on varma. 647 00:42:47,106 --> 00:42:48,482 Ajoitus on syvältä. 648 00:43:06,041 --> 00:43:07,751 Charlotte. 649 00:43:11,338 --> 00:43:12,756 Mitä teet täällä? 650 00:43:12,840 --> 00:43:14,425 Valvoitko koko yön? 651 00:43:15,384 --> 00:43:18,053 - Sinä otit sen pois. - Joo. Näin siinä jotain. 652 00:43:18,137 --> 00:43:21,348 En aikonut tehdä sitä valmiiksi. 653 00:43:21,432 --> 00:43:23,976 En voinut lopettaa. Se ei ole valmis. 654 00:43:25,227 --> 00:43:27,187 Äitisi käski minun herättää sinut. 655 00:43:27,271 --> 00:43:29,690 - Niinkö? - Hän halusi antaa sinun nukkua. 656 00:43:30,316 --> 00:43:32,817 - Tein valmistelut. - En herännyt kelloon. 657 00:43:32,901 --> 00:43:35,570 - Ei se mitään. - Olen tosi pahoillani. 658 00:43:35,654 --> 00:43:36,905 Ei se haittaa. 659 00:43:40,034 --> 00:43:42,827 Kiva kun palasitte. Alkoi tulla kiire. 660 00:43:42,911 --> 00:43:44,788 Homma hallussa. Teen rapukakut. 661 00:43:44,872 --> 00:43:46,290 Minä otan tuon. 662 00:43:47,916 --> 00:43:50,710 Kulta, se on sokeria. Kokeiletko jotain uutta? 663 00:43:50,794 --> 00:43:53,297 En. Otin vain väärän... 664 00:43:54,089 --> 00:43:55,298 Ei sen väliä. 665 00:43:55,382 --> 00:43:58,802 Charlotte, pidetään tauko. Ella, hoida keittiö. 666 00:43:59,386 --> 00:44:00,512 Jooko? 667 00:44:02,765 --> 00:44:05,183 - Anteeksi kun myöhästyin. - Annoin sinun nukkua. 668 00:44:05,267 --> 00:44:07,435 Maalasin studiossani. 669 00:44:07,519 --> 00:44:10,773 Sain inspiraation. Tarvitsin sitä kovasti. 670 00:44:11,482 --> 00:44:13,025 Onko kyse Wyattista? 671 00:44:13,692 --> 00:44:15,819 Ehkä. On. 672 00:44:16,987 --> 00:44:20,532 Ja minusta. En ole valmis puhumaan siitä. 673 00:44:20,616 --> 00:44:21,742 Hyvä on. No... 674 00:44:22,701 --> 00:44:24,327 Tiedät, mistä löydät minut. 675 00:44:24,411 --> 00:44:27,414 Kiitos, äiti. Voin palata kokkaamaan. 676 00:44:27,498 --> 00:44:28,457 Selvä. 677 00:44:35,005 --> 00:44:36,423 Onko kaikki hyvin? 678 00:44:37,091 --> 00:44:38,092 Kunpa tietäisin. 679 00:44:39,093 --> 00:44:42,680 Yritin tukea häntä ja antaa tilaa. 680 00:44:43,472 --> 00:44:48,435 - Hän on hämmentyneempi kuin koskaan. - Hän on kaukana siitä. 681 00:44:49,061 --> 00:44:51,062 Hän taitaa löytää tiensä. 682 00:44:51,146 --> 00:44:52,398 Niinkö? 683 00:44:53,190 --> 00:44:54,649 Toivon niin. 684 00:44:54,733 --> 00:44:58,320 Luota minuun. Charlotte haluaa vain tehdä sinut ylpeäksi. 685 00:45:02,866 --> 00:45:04,492 KUUSENKORISTELUHAASTE 686 00:45:04,576 --> 00:45:09,039 Tervetuloa Joulutaidefestivaalien taidenäyttelyyn. 687 00:45:11,500 --> 00:45:15,295 Tänä vuonna taiteilijamme koristelevat kuusia. 688 00:45:15,379 --> 00:45:19,508 Katsokaa, kun he luovat joulun taikaa edessänne. 689 00:45:20,008 --> 00:45:21,719 Antaa juhlallisuuksien alkaa! 690 00:45:36,984 --> 00:45:39,527 Teit loistotyötä tänä vuonna, Patrick. 691 00:45:39,611 --> 00:45:42,155 Galleria näyttää upealta. 692 00:45:42,239 --> 00:45:44,074 Tykkään kuusenkoristelusta. 693 00:45:44,158 --> 00:45:47,744 Kiitos. Ihmiset puhuvat paljon ruoastakin. 694 00:45:47,828 --> 00:45:51,165 Bisnekset kukoistavat kiitos sinun ja tyttäreni. 695 00:45:52,207 --> 00:45:53,751 Charlottesta puheen ollen, 696 00:45:54,460 --> 00:45:56,879 haluan kertoa sinulle ideastani. 697 00:46:14,271 --> 00:46:16,231 Aiotko koristella tuonkin puun? 698 00:46:18,400 --> 00:46:20,903 - Onnistuuko se tietokoneella? - Lopeta. 699 00:46:21,487 --> 00:46:23,530 Katson seinillä olevaa taidetta. 700 00:46:23,614 --> 00:46:26,658 Jotkut työt ovat tosi vaikuttavia, 701 00:46:27,159 --> 00:46:29,994 mutta en löydä suosikkitaiteilijaani. 702 00:46:30,078 --> 00:46:33,707 Voin silti tehdä sitä. Sinun takiasi viimeistelen maalaukseni. 703 00:46:33,791 --> 00:46:35,333 Sepä hienoa. 704 00:46:35,417 --> 00:46:40,088 - Minä en tiedä, mitä haluan piirtää. - Sitä on vaikea uskoa. 705 00:46:40,172 --> 00:46:44,259 Saanko pyytää suosikkitaiteilijani apua? Olisin kiitollinen ideoista. 706 00:46:44,343 --> 00:46:46,428 Tiedän juuri oikean paikan, 707 00:46:46,512 --> 00:46:49,890 josta saat tuoreita ideoita. 708 00:46:50,390 --> 00:46:51,891 Nähdäänkö tämän jälkeen? 709 00:46:51,975 --> 00:46:53,059 Sopii. 710 00:46:53,143 --> 00:46:54,102 Täydellistä. 711 00:46:55,062 --> 00:46:56,063 Otan tuon. 712 00:47:04,029 --> 00:47:07,407 - Katso koristeita. - Ovatko ne henkilökohtaisia? 713 00:47:07,491 --> 00:47:11,536 Ovat. Kaikki kirjoittavat jotain, mistä ovat kiitollisia. 714 00:47:11,620 --> 00:47:14,789 Muistamme siitä, ettemme elä yksin. 715 00:47:14,873 --> 00:47:18,501 Pariskunnat laittavat myös koristeen joka vuosi. 716 00:47:18,585 --> 00:47:21,254 Oletko tehnyt sitä kenenkään kanssa? 717 00:47:21,338 --> 00:47:26,134 Olen. Hänen nimensä on Jeff. En laita enää koristeita hänen kanssaan. 718 00:47:26,218 --> 00:47:27,594 Mitä tapahtui? 719 00:47:27,678 --> 00:47:31,347 Kasvoimme täällä yhdessä. Hän halusi lähteä - 720 00:47:31,431 --> 00:47:33,058 ja minä jäädä. 721 00:47:33,559 --> 00:47:35,519 Hän lähti joku joulu sitten. 722 00:47:36,520 --> 00:47:39,565 - Etkö ikinä halunnut lähteä? - Äiti tarvitsee minua. 723 00:47:40,524 --> 00:47:43,109 Olisi kiva nähdä tämänvuotinen koristeesi. 724 00:47:43,193 --> 00:47:44,527 Löydätkö sen? 725 00:47:44,611 --> 00:47:46,029 - Luulen niin. - Selvä. 726 00:47:46,530 --> 00:47:47,614 Katsotaan. 727 00:47:48,782 --> 00:47:49,658 Lämpenee. 728 00:47:50,367 --> 00:47:53,161 Kylmää. Jäätävää. 729 00:47:56,999 --> 00:47:58,083 MAKU 730 00:48:00,961 --> 00:48:03,338 - "Maku"? - Niin. Kuten mausteet. 731 00:48:03,422 --> 00:48:07,676 Olen kiitollinen kaikesta ja mauista, joita muut tuovat elämääni. 732 00:48:08,343 --> 00:48:11,555 Olet lisännyt makua elämääni. 733 00:48:12,139 --> 00:48:13,097 Samoin. 734 00:48:13,181 --> 00:48:16,226 Saavatko vieraat osallistua? 735 00:48:16,310 --> 00:48:18,937 - Voit ottaa tyhjän koristeen. - Selvä. 736 00:48:32,409 --> 00:48:34,578 - Oletko kunnossa? - Olen. 737 00:48:35,662 --> 00:48:36,747 Loistokunnossa. 738 00:48:38,999 --> 00:48:39,917 Selvä. 739 00:48:46,089 --> 00:48:47,715 "Joulu Baysidessä"? 740 00:48:47,799 --> 00:48:51,637 Se toi minut Davidin luokse ja antoi minulle jotain henkilökohtaista. 741 00:48:52,387 --> 00:48:53,430 Olen kiitollinen. 742 00:48:54,097 --> 00:48:56,516 Toimiko suunnitelmani tänne tulosta? 743 00:48:57,517 --> 00:49:00,562 - Paremmin kuin aavistatkaan. - Haluatko kertoa? 744 00:49:01,939 --> 00:49:03,147 En vielä. 745 00:49:03,231 --> 00:49:06,652 Olen kiitollinen, että tapasin täällä sinut. 746 00:49:07,235 --> 00:49:10,405 Täällä on loistava kaakaokoju. 747 00:49:12,449 --> 00:49:13,408 Näytä tietä. 748 00:49:33,971 --> 00:49:35,097 Wyatt, oletko siellä? 749 00:49:39,142 --> 00:49:42,937 - Minä tein sen! - Hei. Joku joi aamukahvinsa. 750 00:49:43,021 --> 00:49:44,314 Tein taulun loppuun! 751 00:49:46,650 --> 00:49:49,569 - Se on upea. - Halusin, että näet sen heti. 752 00:49:50,487 --> 00:49:51,530 Näytätkö omasi? 753 00:49:53,323 --> 00:49:54,741 En vielä. 754 00:49:54,825 --> 00:49:57,702 Minä myöhästyn mutta halusin näyttää sen. 755 00:49:57,786 --> 00:49:59,621 - Se on ihana. - Nähdäänkö myöhemmin? 756 00:49:59,705 --> 00:50:00,872 Joo, varmasti. 757 00:50:01,373 --> 00:50:02,249 Jee! 758 00:50:18,015 --> 00:50:19,391 Ai, kiva kun tulit. 759 00:50:20,308 --> 00:50:23,394 Puhuimme tapahtumien raikastamisesta. 760 00:50:23,478 --> 00:50:25,980 Koska tiimissäni on loistokokkeja, 761 00:50:26,064 --> 00:50:29,692 tehdäänkö huomisesta Joulukeksien koristelutapahtuma? 762 00:50:29,776 --> 00:50:32,403 Taide voi olla maukastakin. 763 00:50:32,487 --> 00:50:35,531 Pidän siitä mutta halusin puhua kanssasi. 764 00:50:35,615 --> 00:50:38,910 Kunhan meillä on päivä aikaa, se olisi hienoa. 765 00:50:38,994 --> 00:50:41,371 Pidetäänkö se täällä lounaan jälkeen? 766 00:50:41,455 --> 00:50:42,956 Sopiiko se sinulle? 767 00:50:43,040 --> 00:50:46,501 - Haluat tehdä keksejä. - Sain jo ideoita. 768 00:50:47,127 --> 00:50:50,254 Hienoa! Julkistan tiedon. Täytetään tämä paikka. 769 00:50:50,338 --> 00:50:53,091 Haen ainekset. Osaan tämän täysin. 770 00:50:53,175 --> 00:50:54,342 - Tulen mukaan. - Hyvä. 771 00:50:54,426 --> 00:50:55,510 Pitäkää hauskaa! 772 00:50:58,972 --> 00:51:00,765 Kiitos joustavuudestasi. 773 00:51:00,849 --> 00:51:05,687 Siitä tulee kivaa. Tykkään joulukekseistä. Se on hyväksi ravintolalle. 774 00:51:05,771 --> 00:51:07,898 Kutsu Wyatt. 775 00:51:09,566 --> 00:51:11,735 Luit ajatukseni. 776 00:51:22,120 --> 00:51:25,915 Ella valmisteli keksit. Hän oli elementissään. 777 00:51:25,999 --> 00:51:27,250 Siitä tulee kivaa. 778 00:51:27,334 --> 00:51:30,420 Sitten tulen. Haluan oppia tekemään keksejä. 779 00:51:31,088 --> 00:51:35,883 - Teitkö tänään töitä? - Tein. Olen tosi inspiroitunut. 780 00:51:35,967 --> 00:51:36,802 Hyvä. 781 00:51:39,513 --> 00:51:44,184 Huomenna on kiire, joten tarvitsen kauneusuneni. 782 00:51:45,852 --> 00:51:46,686 Etkä. 783 00:51:47,604 --> 00:51:48,522 Lopeta. 784 00:51:49,231 --> 00:51:50,482 En ikinä tekisi sitä. 785 00:51:57,823 --> 00:51:59,825 Väkeä tuli kivasti. Oletko valmis? 786 00:52:00,742 --> 00:52:03,703 Teen sen Ellan kanssa. 787 00:52:03,787 --> 00:52:07,165 Hän tietää tästä minua enemmän. En osaisi edes aloittaa. 788 00:52:08,667 --> 00:52:11,044 Pyyhi ensin ainekset pois. 789 00:52:11,128 --> 00:52:12,796 Hitsi, kiitos. 790 00:52:14,464 --> 00:52:15,465 Aloitetaan. 791 00:52:17,092 --> 00:52:18,426 Onnistut kyllä. 792 00:52:20,178 --> 00:52:24,557 Kiitos tulostanne. Katsokaa kaikkia kauniita perheitä! 793 00:52:24,641 --> 00:52:28,936 Koristelemme joulukeksejä Baysiden oman keittiömestarin, 794 00:52:29,020 --> 00:52:31,314 Charlotte Williamsin kanssa! 795 00:52:34,901 --> 00:52:35,777 Hei! 796 00:52:36,361 --> 00:52:39,990 Kanssani on loistava jälkiruokakokki Ella. 797 00:52:44,077 --> 00:52:48,081 Joka pöydässä on Ellan tekemiä tuoreita keksejä - 798 00:52:48,165 --> 00:52:52,168 sekä erilaisia kuorrutusvärejä ja karkkeja visiotanne varten. 799 00:52:52,252 --> 00:52:55,671 Aloitetaan joulukuusikeksistä. Onko kaikilla sellainen? 800 00:52:55,755 --> 00:53:00,968 Keksin voi kuorruttaa miten vain, mutta tekniikan avulla siitä tulee hieno. 801 00:53:01,052 --> 00:53:05,182 Opetellaan tekemään kuorrutteesta havunneulasia. 802 00:53:24,659 --> 00:53:25,660 Selvä. 803 00:53:26,661 --> 00:53:30,373 - Mitä nyt? - Tapahtuma venyy, ja illallinen lähestyy. 804 00:53:30,457 --> 00:53:33,042 Lupasin olla pahis ja käskeä heidän lähteä. 805 00:53:33,126 --> 00:53:34,961 En tahdo, että menetätte rahaa. 806 00:53:35,045 --> 00:53:39,173 Huone on täynnä asiakkaita. Ehkä he haluavat jäädä illalliselle. 807 00:53:39,257 --> 00:53:41,008 - Nerokasta. - Puoleen hintaan! 808 00:53:41,092 --> 00:53:42,093 Tehdään se. 809 00:53:42,761 --> 00:53:43,762 Hyvä on. 810 00:53:45,472 --> 00:53:48,182 Charlie's Kitchenin loistoväki kysyy, 811 00:53:48,266 --> 00:53:51,228 haluatteko jäädä illalliselle puoleen hintaan. 812 00:53:51,853 --> 00:53:53,521 Kiinnostaako ketään? 813 00:53:56,316 --> 00:53:58,901 Valmistelen uunin ja alan tehdä kastikkeita. 814 00:53:58,985 --> 00:54:01,362 - Hoidan loput. - Hoidan ruokalistat. 815 00:54:01,446 --> 00:54:04,241 Minä alan kattaa pöytiä. 816 00:54:05,575 --> 00:54:08,452 Tarjoilijat tulivat juuri ja näyttävät tyytyväisiltä. 817 00:54:08,536 --> 00:54:11,873 - Hienoa. - Meitä ei ole esitelty vielä. 818 00:54:11,957 --> 00:54:16,836 - Olen Molly, Charlotten äiti. - Wyatt. Näen, mistä hän sai kauneutensa. 819 00:54:17,504 --> 00:54:19,005 Pidä hänet. 820 00:54:19,589 --> 00:54:21,048 Voinko auttaa? 821 00:54:21,132 --> 00:54:24,093 Osaatko tiskata? Koneemme hajosi juuri. 822 00:54:24,177 --> 00:54:25,178 Antaa tulla vaan. 823 00:54:47,951 --> 00:54:49,577 Tykkään täydestä tuvasta. 824 00:54:49,661 --> 00:54:52,205 - Se tuntui hyvältä. - Totu siihen. 825 00:54:52,289 --> 00:54:55,249 Tämä paikka täyttyy huomisesta gaalastakin. 826 00:54:55,333 --> 00:54:56,626 Selviämme kyllä. 827 00:54:56,710 --> 00:54:59,671 Olen innoissani. Saamme kunnon julkisuutta. 828 00:55:00,213 --> 00:55:03,216 Juodaanko äkkiä kahvit ennen lähtöä? 829 00:55:03,925 --> 00:55:05,927 - Ansaitsimme sen. - Minä autan. 830 00:55:14,853 --> 00:55:16,145 Hieno ilta. 831 00:55:16,229 --> 00:55:18,856 Minulla on yhä töitä Davidin luona. 832 00:55:18,940 --> 00:55:20,358 Etkö ollut vauhdissa? 833 00:55:20,442 --> 00:55:22,944 Olen. Haluan vain tehdä siitä täydellisen. 834 00:55:24,237 --> 00:55:28,325 Hei, te kaksi. Unohdin pyytää lisäshotin espressoa. 835 00:55:28,825 --> 00:55:31,202 Kysyn muilta, haluavatko he muutoksia. 836 00:55:35,498 --> 00:55:36,750 Tykkään hänestä. 837 00:55:37,250 --> 00:55:38,126 Samoin. 838 00:55:39,961 --> 00:55:42,713 - Haluan puhua hänestä. - Niin varmasti. 839 00:55:42,797 --> 00:55:45,008 Hyvä on. Uusi puheenaihe. 840 00:55:45,508 --> 00:55:47,468 Maalaatko yhä öisin? 841 00:55:47,552 --> 00:55:50,930 Se valmistui viime yönä. En ilmoita sitä kilpailuun. 842 00:55:51,014 --> 00:55:52,014 - Mitä? - Niin. 843 00:55:52,098 --> 00:55:54,267 Keksin sille parempaa käyttöä. 844 00:55:54,851 --> 00:55:57,020 Annan sen Wyattille joululahjaksi. 845 00:55:57,562 --> 00:55:59,564 Viedään nämä kahvit. 846 00:56:00,190 --> 00:56:02,108 Tule. Minä vien tämän. 847 00:56:09,657 --> 00:56:13,453 Ella ja Charlotte, levätkää vähän. Huomenna on iso päivä. 848 00:56:14,329 --> 00:56:17,331 - Wyatt, tulethan sinäkin? - Ehdottomasti. 849 00:56:17,415 --> 00:56:18,917 Me menemme kävelylle. 850 00:56:20,168 --> 00:56:21,086 Hyvää yötä. 851 00:56:35,225 --> 00:56:37,685 Ylitit minun ja perheeni odotukset. 852 00:56:38,520 --> 00:56:42,273 Pesin vain tiskejä. Sinä ja Ella teitte suurimman osan. 853 00:56:42,774 --> 00:56:46,694 - Päätitkö jo, mitä piirrät? - Tulet pitämään siitä. 854 00:56:48,905 --> 00:56:52,033 Etkö sano muuta? Pitääkö se kaivaa sinusta ulos? 855 00:56:52,117 --> 00:56:55,786 - Mikä se on? - Se on parempi kuin osasin odottaa. 856 00:56:55,870 --> 00:56:58,706 - Selvä. - Lisäsit siihen, mitä siitä puuttui. 857 00:56:59,582 --> 00:57:00,583 Niinkö? Mitä? 858 00:57:01,709 --> 00:57:04,963 Makua. Inspiraatiota, jota vain sinä tuot. 859 00:57:05,713 --> 00:57:06,756 Vau. 860 00:57:07,674 --> 00:57:09,092 Ja? 861 00:57:09,968 --> 00:57:10,969 Mitä? 862 00:57:11,928 --> 00:57:13,888 Mitä sinä piirrät? 863 00:57:15,682 --> 00:57:17,600 Minä tajuan. Et aio kertoa. 864 00:57:19,769 --> 00:57:21,937 Charlotte, haluan sanoa, 865 00:57:22,021 --> 00:57:26,025 että olen onnellisempi kuin pitkään aikaan. 866 00:57:26,860 --> 00:57:27,819 Samoin. 867 00:57:38,163 --> 00:57:40,290 Tarvitsen oikeaa punaisen sävyä. 868 00:57:40,790 --> 00:57:41,708 Joulunpunaista. 869 00:57:43,501 --> 00:57:46,712 - Puhutko aina itseksesi maalatessasi? - Mitä teet täällä? 870 00:57:46,796 --> 00:57:49,173 Gabe ehdotti, että puhuisin kanssasi. 871 00:57:49,257 --> 00:57:50,133 Miksi? 872 00:57:50,717 --> 00:57:54,012 Hän ei enää jaksanut kuunnella, miten huolehdin sinusta. 873 00:57:55,513 --> 00:57:59,683 Hän on oikeassa. Olen hankkinut sinulle treffejä Jeffistä asti. 874 00:57:59,767 --> 00:58:02,770 Pelkään, että rakastuit mieheen, joka lähtee pois. 875 00:58:03,271 --> 00:58:05,273 Hän on lähdössä. 876 00:58:05,773 --> 00:58:09,068 Se on käynyt mielessäni, mutta... 877 00:58:09,152 --> 00:58:10,236 Mitä? 878 00:58:10,320 --> 00:58:12,864 Uskon, että meillä on jotain erityistä. 879 00:58:13,406 --> 00:58:16,242 Haluan uskoa, että hän tahtoo jäädä. 880 00:58:16,326 --> 00:58:17,493 Kultaseni! 881 00:58:17,577 --> 00:58:20,579 Hän inspiroi minua maalaamaan kuten alussa. 882 00:58:20,663 --> 00:58:22,123 Hän teki tämän! 883 00:58:22,207 --> 00:58:25,167 Tämä on enemmän kuin onnellinen paikkani. 884 00:58:25,251 --> 00:58:27,753 Minä kuulun tänne. 885 00:58:27,837 --> 00:58:30,215 Olen tiennyt sen jo jonkun aikaa. 886 00:58:30,798 --> 00:58:32,050 Olisit voinut kertoa. 887 00:58:33,760 --> 00:58:35,803 Onko todella useampia punaisen sävyjä? 888 00:58:35,887 --> 00:58:40,015 Etsin Rosso Corsan punaista. Kirkasta ja kaunista joulunpunaista. 889 00:58:40,099 --> 00:58:42,768 - Nimi on hassu. - Se on italialainen. 890 00:58:42,852 --> 00:58:45,312 - Anteeksi vain. - Minulla on tuubi jossain. 891 00:58:45,396 --> 00:58:47,440 - Autan sinua. - Odota. 892 00:58:48,066 --> 00:58:50,818 En tahdo pidätellä sinua. Gaalaa pitää valmistella. 893 00:58:50,902 --> 00:58:54,739 Niin, mutta etsitään punaisesi. Mikä se nimi olikaan? 894 00:58:58,076 --> 00:58:59,118 Ei. 895 00:59:17,095 --> 00:59:20,223 Menen nukkumaan. Tarvitsetko mitään? 896 00:59:21,266 --> 00:59:23,267 En. Olet auttanut jo tarpeeksi. 897 00:59:23,351 --> 00:59:25,728 Seuraan työskentelyäsi. 898 00:59:25,812 --> 00:59:29,107 Muistan siitä ullakkohuoneiston New Yorkissa. 899 00:59:29,774 --> 00:59:33,277 Hullu Wyatt teki töitä keskiyöhön asti. 900 00:59:33,361 --> 00:59:36,113 Tunnen oloni hulluksi Wyattiksi. 901 00:59:36,197 --> 00:59:38,241 Naiset aiheuttavat sellaista. 902 00:59:38,741 --> 00:59:39,701 Niin. 903 00:59:40,201 --> 00:59:44,830 Hän on kivoin tapaamani ihminen, ja olen käynyt monissa paikoissa. 904 00:59:44,914 --> 00:59:47,750 Voisiko sanoa, että olet löytänyt muusasi? 905 00:59:49,085 --> 00:59:50,253 Enemmänkin. 906 00:59:52,005 --> 00:59:53,006 Vau. 907 00:59:58,469 --> 00:59:59,595 Ei hassumpi, vai? 908 00:59:59,679 --> 01:00:01,472 Se on hieno. 909 01:00:09,439 --> 01:00:10,397 Mitä sinä teet? 910 01:00:10,481 --> 01:00:14,276 Myskikurpitsarisottoasi. Lisäsin siihen omia juttujani. 911 01:00:14,360 --> 01:00:18,864 Siitä ei ikinä tullut hyvää. Häiriöt saivat minut mokaamaan sen. 912 01:00:18,948 --> 01:00:21,659 Et tehnyt sitä sydämelläsi, mutta idea on hyvä. 913 01:00:21,743 --> 01:00:23,786 Siitä tuli loistavaa. 914 01:00:23,870 --> 01:00:25,204 Maista. 915 01:00:31,252 --> 01:00:33,546 Uskomatonta. Tarjoillaan sitä tänään. 916 01:00:33,630 --> 01:00:36,257 - Yrttikananrinnan kera. - Edistymmekö me? 917 01:00:36,341 --> 01:00:38,634 Puhuimme juuri gaalan tarjoilusta. 918 01:00:38,718 --> 01:00:39,593 No? 919 01:00:39,677 --> 01:00:43,264 Ellan myskikurpitsarisottoa yrttikanalla joulun kunniaksi. 920 01:00:43,348 --> 01:00:45,307 - Ellanko? - Todellako? 921 01:00:45,391 --> 01:00:46,392 Todella. 922 01:00:47,018 --> 01:00:50,980 - Tämä on onnellinen paikkasi. - Sinä päätät. Olet keittiömestari. 923 01:00:51,064 --> 01:00:53,775 Jatkan koristelua. Kokatkaa te. 924 01:00:56,069 --> 01:00:58,404 Tämä merkitsee minulle paljon. 925 01:00:58,488 --> 01:01:00,948 Tiedän sen. 926 01:01:01,032 --> 01:01:02,241 Kiitos. 927 01:01:07,246 --> 01:01:09,665 Kun keskittyy, kanasta tulee täydellistä. 928 01:01:09,749 --> 01:01:13,085 - Olen tehnyt kanaa 10-vuotiaasta. - Ja maalannut 9-vuotiaasta. 929 01:01:13,169 --> 01:01:15,421 - Kerro äidillesi. - Tiedän. 930 01:01:17,674 --> 01:01:19,550 - En erota niitä. - Juuri niin. 931 01:01:19,634 --> 01:01:22,386 Opin parhaalta. Olet loistokokki. 932 01:01:22,470 --> 01:01:25,098 Joskus oppilas päihittää opettajan. 933 01:01:36,734 --> 01:01:39,486 - Ongelmiako? - Sähköpostia ystävältäni Lontoosta. 934 01:01:39,570 --> 01:01:42,990 Sain tuplatarjouksen ja 1. luokan lipun Lontooseen - 935 01:01:43,074 --> 01:01:44,409 tapaninpäiväksi. 936 01:01:45,743 --> 01:01:46,661 Hitsi. 937 01:01:49,163 --> 01:01:50,832 Sinun pitää vastata. 938 01:01:52,291 --> 01:01:54,627 Joo. Tiedän. 939 01:02:02,427 --> 01:02:07,181 JOULUGAALA 940 01:02:14,105 --> 01:02:14,939 Hei! 941 01:02:26,743 --> 01:02:29,871 Huoneessa ei ole yhtään hapanta naamaa. 942 01:02:30,455 --> 01:02:33,624 Tätä menoa päädymme joka artikkeliin ja blogiin. 943 01:02:33,708 --> 01:02:36,210 Haluavatkohan he kuvani? Näytänkö hyvältä? 944 01:02:36,711 --> 01:02:40,673 Näytät kauniilta. Jos he eivät halua kuvaasi, minä haluan. 945 01:02:44,385 --> 01:02:48,430 Taisimme onnistua. Riisiä ei jäänyt yhdellekään lautaselle. 946 01:02:48,514 --> 01:02:50,683 Kiitos sinun. Teit hyvän päätöksen. 947 01:02:50,767 --> 01:02:51,768 Kiitos. 948 01:02:52,477 --> 01:02:54,061 Anteeksi keskeytys. 949 01:02:54,145 --> 01:02:57,482 Kysyn äidiltäsi, onko mitään tehtävää. 950 01:02:59,692 --> 01:03:03,529 En varmaan saisi olla täällä takana, mutta minulla on asiaa. 951 01:03:03,613 --> 01:03:06,657 Kiva kun tulit. Täällä on tiskattavaa. 952 01:03:06,741 --> 01:03:08,617 Ilman muuta. Anna essu. 953 01:03:08,701 --> 01:03:13,080 Se oli vitsi. Meillä on väkeä, mutta on kiva, että olet valmis töihin. 954 01:03:15,917 --> 01:03:17,585 Valitettavasti tulin siksi. 955 01:03:20,213 --> 01:03:24,884 Minulla on keikka Lontoossa joulun jälkeen. Halusin olla täysin rehellinen. 956 01:03:26,177 --> 01:03:27,970 Halusin kysyä, tahtoisitko... 957 01:03:28,054 --> 01:03:31,224 Ei se haittaa. 958 01:03:32,266 --> 01:03:34,560 Minä tiesin sen tulevan. 959 01:03:35,102 --> 01:03:36,646 Se on vain vähän - 960 01:03:37,146 --> 01:03:40,941 äkillisempää kuin odotin, 961 01:03:41,025 --> 01:03:43,069 mutta olet kuka olet. 962 01:03:43,569 --> 01:03:46,322 Olet loistava. Sinulla on kysyntää. 963 01:03:47,323 --> 01:03:49,617 Minä selviän kyllä. Minä... 964 01:03:50,368 --> 01:03:51,410 Olen kunnossa. 965 01:03:52,537 --> 01:03:54,872 - Jäätkö kilpailuihin? - Charlotte! 966 01:03:54,956 --> 01:03:56,666 He haluavat meistä kuvan. 967 01:03:57,250 --> 01:03:58,417 Ei juuri nyt. 968 01:04:04,924 --> 01:04:07,343 Vaikutit elämääni kovasti. 969 01:04:08,761 --> 01:04:09,887 Kiitos siitä. 970 01:04:17,353 --> 01:04:18,646 Mitä sinä teit? 971 01:04:42,587 --> 01:04:45,631 Charlotte, odota. En tarkoittanut satuttaa sinua. 972 01:04:46,132 --> 01:04:47,841 Et antanut kertoa kaikkea. 973 01:04:47,925 --> 01:04:52,638 Elät kulkurin lailla. Minä taas rakastan kotiani. 974 01:04:52,722 --> 01:04:53,931 Öljy ja vesi. 975 01:04:54,432 --> 01:04:56,642 - Sen ei tarvitse olla niin. - Tarvitsee. 976 01:04:57,643 --> 01:05:00,396 Unelmoin hetken siitä, että jäisit. 977 01:05:01,230 --> 01:05:02,648 Tekisit töitä täällä. 978 01:05:03,357 --> 01:05:05,902 Ei olisi pitänyt. Minä tiesin sen. 979 01:05:07,320 --> 01:05:09,905 Opetit minulle jotain, mistä olen kiitollinen. 980 01:05:09,989 --> 01:05:10,990 Mitä? 981 01:05:11,741 --> 01:05:14,701 - Että taiteeni on erityistä. - Niin onkin. 982 01:05:14,785 --> 01:05:16,829 Aion jatkaa sitä. 983 01:05:16,913 --> 01:05:18,748 Sitä minä yritin sanoa. 984 01:05:19,415 --> 01:05:20,666 Tule mukaani. 985 01:05:21,959 --> 01:05:22,919 Lontooseenko? 986 01:05:24,003 --> 01:05:25,712 Toivon, että suostut. 987 01:05:25,796 --> 01:05:29,716 Voisit aloittaa alusta taiteilijana ilman siteitä. 988 01:05:29,800 --> 01:05:31,802 Wyatt, tämä on kotini. 989 01:05:33,054 --> 01:05:35,889 Olet jumissa täällä etkä pidä työstäsi. 990 01:05:35,973 --> 01:05:36,974 Enkä ole. 991 01:05:38,017 --> 01:05:39,685 Kokkaus ei ole elämäni. 992 01:05:40,436 --> 01:05:45,358 Autoit minua ymmärtämään sen. Olen taiteilija. 993 01:05:47,276 --> 01:05:48,944 Mutten voi tulla mukaasi. 994 01:05:49,028 --> 01:05:52,281 Jos Lontoon-työ on unelma, jota sinun pitää seurata, 995 01:05:53,574 --> 01:05:55,326 en tule unelmiesi tielle. 996 01:05:56,035 --> 01:05:57,828 Tiedän niiden tärkeyden. 997 01:05:59,288 --> 01:06:01,082 - Charlotte... - Hyvästi, Wyatt. 998 01:06:48,421 --> 01:06:50,840 En odottanut näkeväni sinua - 999 01:06:51,382 --> 01:06:53,426 eilisillan jälkeen. 1000 01:06:53,926 --> 01:06:56,637 Halusin puhua, mutta ovesi oli kiinni. 1001 01:06:56,721 --> 01:06:57,847 Arvostan sitä. 1002 01:07:00,766 --> 01:07:02,101 Tuo on suosikkini, 1003 01:07:03,144 --> 01:07:05,687 mutta studiossasi on monia muitakin, 1004 01:07:05,771 --> 01:07:08,357 jotka ovat tosi kauniita. 1005 01:07:08,441 --> 01:07:11,026 Niinkö? Huomasitko ne? 1006 01:07:11,110 --> 01:07:12,986 Tietysti huomasin. 1007 01:07:13,070 --> 01:07:15,698 Olet tyttäreni. Pidän kaikesta, mitä teet. 1008 01:07:16,782 --> 01:07:19,034 Luulin, että pidit sitä harrastuksena. 1009 01:07:19,118 --> 01:07:20,161 Niin pidinkin - 1010 01:07:20,661 --> 01:07:23,080 ja olen tosi pahoillani. 1011 01:07:24,373 --> 01:07:26,167 Haluan näyttää sinulle jotain. 1012 01:07:46,270 --> 01:07:47,313 Lähdetkö sinä? 1013 01:07:49,315 --> 01:07:50,232 Lähden. 1014 01:07:50,733 --> 01:07:53,568 Otin Lontoon-työn ja hankin aiemman lennon. 1015 01:07:53,652 --> 01:07:55,487 Mitä? Odota vähän. 1016 01:07:55,571 --> 01:07:56,614 Sinä... 1017 01:07:58,491 --> 01:08:02,911 Odota. Lähdetkö ennen joulua? Entä Charlotte ja kilpailu? 1018 01:08:02,995 --> 01:08:04,580 Kilpailuko? 1019 01:08:05,581 --> 01:08:10,086 Osallistuin ensin itseni ja sitten hänen takiaan. 1020 01:08:10,628 --> 01:08:14,465 - Nyt hän on poissa. - Poissako? Mitä tapahtui? 1021 01:08:15,508 --> 01:08:17,175 Kerroin hänelle Lontoosta. 1022 01:08:17,259 --> 01:08:19,512 Kun tulit, 1023 01:08:20,054 --> 01:08:24,057 valitit siitä, että taiteestasi oli tullut - 1024 01:08:24,141 --> 01:08:26,143 tietokonebisnestä. 1025 01:08:26,227 --> 01:08:28,854 Et ollut taiteellisesti onnellinen. 1026 01:08:28,938 --> 01:08:31,356 Olen seurannut sinua tultuasi. 1027 01:08:31,440 --> 01:08:33,984 Kun teit tuota, sinä hymyilit. 1028 01:08:34,068 --> 01:08:37,404 Ja kun et tehnyt sitä, hymyilit silti. 1029 01:08:38,114 --> 01:08:41,033 Tiedätkö miksi? Minäpä kerron. 1030 01:08:41,784 --> 01:08:43,160 Se ei johdu taiteesta - 1031 01:08:44,662 --> 01:08:45,871 vaan hänestä. 1032 01:08:47,206 --> 01:08:49,499 - Pyysin häntä mukaani. - Hienoa. 1033 01:08:49,583 --> 01:08:52,711 - Hän kieltäytyi. - Kertoiko hän miksi? 1034 01:08:53,921 --> 01:08:55,256 Tämä on hänen kotinsa. 1035 01:08:56,173 --> 01:08:57,550 Hän haluaa olla täällä. 1036 01:08:59,635 --> 01:09:03,972 Joskus meidän pitää oppia poistumaan tieltämme, Wyatt. 1037 01:09:04,056 --> 01:09:07,309 Pidä kiinni asioista, jotka tekevät sinut onnelliseksi. 1038 01:09:08,435 --> 01:09:11,522 Kaikki muu loksahtaa kohdilleen. 1039 01:09:14,150 --> 01:09:15,025 Minä yritin. 1040 01:09:16,152 --> 01:09:17,444 Kiitos kaikesta. 1041 01:09:17,945 --> 01:09:20,156 - Tietysti. - Oli kiva nähdä sinua. 1042 01:09:20,781 --> 01:09:21,740 Tule tänne. 1043 01:09:25,911 --> 01:09:27,163 No niin. 1044 01:09:28,706 --> 01:09:30,416 Minä lähden, ennen kuin... 1045 01:09:32,793 --> 01:09:33,836 En tiedä. 1046 01:09:37,214 --> 01:09:38,424 Vielä yksi asia. 1047 01:09:41,427 --> 01:09:43,137 Varmista, että hän saa tämän. 1048 01:09:44,763 --> 01:09:45,764 Nähdään. 1049 01:09:49,018 --> 01:09:51,520 Odota! Mitä minun pitää - 1050 01:09:53,314 --> 01:09:54,398 tehdä tuolle? 1051 01:09:57,234 --> 01:09:58,360 Hetkinen... 1052 01:10:27,223 --> 01:10:29,975 Onko tuo se keskeneräinen taulu, josta puhutaan? 1053 01:10:30,893 --> 01:10:34,020 Heitin sen roskiin ja olen iloinen siitä. 1054 01:10:34,104 --> 01:10:36,148 Se on uskomaton. 1055 01:10:37,316 --> 01:10:39,485 Olet todella lahjakas. 1056 01:10:41,946 --> 01:10:45,031 En voi ilmoittaa tätä. En tee sitä. 1057 01:10:45,115 --> 01:10:47,493 Annan sen Wyattille joululahjaksi. 1058 01:10:49,119 --> 01:10:51,288 Maalasin toisen. 1059 01:10:54,416 --> 01:10:56,669 Sen nimi on "Joulu Charlie'sissa". 1060 01:11:00,506 --> 01:11:03,092 Kultaseni, se on upea. 1061 01:11:06,053 --> 01:11:06,887 Äiti, 1062 01:11:07,513 --> 01:11:10,099 en voi olla taiteilija ja keittiömestari. 1063 01:11:10,849 --> 01:11:12,393 Usko pois, olen yrittänyt. 1064 01:11:13,936 --> 01:11:17,898 Olen pahoillani, jos ravintolan johtamisen paineet - 1065 01:11:17,982 --> 01:11:21,485 saivat sinut tuntemaan, ettet saisi seurata unelmiasi. 1066 01:11:22,486 --> 01:11:24,697 En kadu sekuntiakaan. 1067 01:11:25,406 --> 01:11:27,241 Se on perheemme perintö. 1068 01:11:32,538 --> 01:11:34,498 Ravintola pärjää - 1069 01:11:35,499 --> 01:11:36,875 ja samoin minä. 1070 01:11:37,376 --> 01:11:41,755 Tarvitsen eniten sitä, että tyttäreni saa tehdä lempityötään. 1071 01:11:41,839 --> 01:11:42,840 No niin, 1072 01:11:43,507 --> 01:11:45,426 toivottavasti ilmoitat tuon. 1073 01:11:46,135 --> 01:11:47,386 Varmasti ilmoitan. 1074 01:11:48,137 --> 01:11:50,848 Haluan, että tulet palkintoseremoniaan. 1075 01:11:51,348 --> 01:11:52,725 Tarvitsen tukeasi. 1076 01:11:54,935 --> 01:11:57,103 Menen selvittämään pääni. 1077 01:11:57,187 --> 01:11:59,898 Käyn laittamassa kuuseen uuden koristeen. 1078 01:12:01,191 --> 01:12:03,027 Olen pahoillani Wyattista. 1079 01:12:03,944 --> 01:12:07,531 Se on surullista, mutta hän teki minusta paremman ihmisen. 1080 01:12:08,157 --> 01:12:09,074 Pidän siitä. 1081 01:12:20,461 --> 01:12:22,379 MAKU 1082 01:12:23,297 --> 01:12:24,214 Charlotte! 1083 01:12:24,298 --> 01:12:28,260 Hei, David. Kiva kun laitat koristeen. 1084 01:12:29,720 --> 01:12:32,222 Ei. 1085 01:12:32,890 --> 01:12:36,185 Wyatt jätti tämän. Halusin näyttää sen sinulle. 1086 01:12:42,191 --> 01:12:45,778 Hän on sinusta enemmän kuin kiitollinen. 1087 01:12:46,612 --> 01:12:48,947 Hänen tekemänsä piirros kilpailuun... 1088 01:12:49,823 --> 01:12:51,450 Sinun pitää nähdä se. 1089 01:12:51,950 --> 01:12:53,327 Missä se on? 1090 01:12:54,953 --> 01:12:57,289 Hän jätti sen meille. 1091 01:12:57,373 --> 01:13:00,542 Luulin tienneeni kaiken ennen hänen tuloaan - 1092 01:13:00,626 --> 01:13:04,254 mutta lopetin työni ja omistaudun taiteelle. 1093 01:13:05,130 --> 01:13:08,300 - Hän antoi sen minulle. - Se on uskomatonta. 1094 01:13:10,386 --> 01:13:13,555 Saanko näyttää, mitä annoit hänelle? 1095 01:13:14,640 --> 01:13:16,308 Mitä me odotamme? 1096 01:13:16,809 --> 01:13:18,769 - Hienoa. - Odota. 1097 01:13:36,870 --> 01:13:38,997 Ei kai hän hyppää jostain esiin? 1098 01:13:40,416 --> 01:13:42,835 Ei. Hän lähti. 1099 01:13:44,586 --> 01:13:46,213 Ai oikeastiko? 1100 01:13:48,257 --> 01:13:51,135 Luulin hänen jäävän kilpailuun asti. 1101 01:13:52,719 --> 01:13:55,472 Ei. Hän lähti. 1102 01:13:56,181 --> 01:13:57,099 Mutta - 1103 01:13:59,017 --> 01:14:00,269 ei täysin. 1104 01:14:05,232 --> 01:14:06,817 Hän halusi antaa sen sinulle. 1105 01:14:30,549 --> 01:14:31,675 En tiennyt yhtään. 1106 01:14:50,694 --> 01:14:53,113 David, en voi ottaa tätä vastaan. 1107 01:14:54,072 --> 01:14:55,032 Mikset? 1108 01:14:56,783 --> 01:14:58,660 Aina kun katson sitä, 1109 01:14:59,328 --> 01:15:01,246 muistan hänen lähteneen. 1110 01:15:03,540 --> 01:15:04,541 Tiedätkö, 1111 01:15:05,834 --> 01:15:08,545 hän sanoi, että olit hänen muusansa. 1112 01:15:13,300 --> 01:15:14,218 Kiitos. 1113 01:15:17,638 --> 01:15:19,223 Kiva, että sain nähdä sen. 1114 01:15:20,224 --> 01:15:22,059 Kiitos taas. Hyvää joulua. 1115 01:15:31,109 --> 01:15:32,528 Hyvää joulua, Charlotte. 1116 01:15:40,035 --> 01:15:41,995 Etsin juuri sinua. 1117 01:15:42,079 --> 01:15:45,999 Halusin vain varmistaa, että kaikki on järjestyksessä gaalan jäljiltä. 1118 01:15:46,083 --> 01:15:48,877 Ella, mitä tekisin ilman sinua? 1119 01:15:48,961 --> 01:15:51,129 Mitä tekisin ilman kaikkea tätä? 1120 01:15:51,213 --> 01:15:54,048 Olet ollut tosi luotettava heti tultuasi. 1121 01:15:54,132 --> 01:15:56,759 Sinun on aika saada palkintosi. 1122 01:15:56,843 --> 01:16:00,889 Charlotte on päättänyt ryhtyä taiteilijaksi, 1123 01:16:00,973 --> 01:16:03,475 ja etsin uutta keittiömestaria. 1124 01:16:05,143 --> 01:16:09,105 Ravintola tarvitsee juuri sinua. Työ on sinun, jos haluat sen. 1125 01:16:09,189 --> 01:16:14,652 Kyllä! Minä vain luulin, että halusit pitää työpaikan perheessä. 1126 01:16:14,736 --> 01:16:17,656 - Etkö usko olevasi perhettä? - Oikeastiko? 1127 01:16:18,490 --> 01:16:19,699 Hae takkisi. 1128 01:16:19,783 --> 01:16:24,329 Meidän pitää valmistautua palkintoseremoniaan Charlotten pyynnöstä. 1129 01:16:24,413 --> 01:16:26,372 Entä illallisvalmistelut? 1130 01:16:26,456 --> 01:16:30,460 Henkilökunta hoitaa sen. Palaamme ennen ruokailijoita. 1131 01:16:33,839 --> 01:16:34,840 Kiitos! 1132 01:16:35,507 --> 01:16:38,927 PALKINTOSEREMONIA 1133 01:17:07,289 --> 01:17:08,790 Kiva että muutit mielesi. 1134 01:17:24,431 --> 01:17:25,557 Se on kaunis. 1135 01:17:46,495 --> 01:17:47,787 Soitin Lontooseen. 1136 01:17:47,871 --> 01:17:49,122 Kieltäydyin työstä. 1137 01:17:49,623 --> 01:17:51,750 - Niinkö? - Niin. 1138 01:17:52,918 --> 01:17:54,210 Se on ihana. 1139 01:17:54,294 --> 01:17:56,588 - Uskomaton. - Sen takia en voinut lähteä. 1140 01:17:59,424 --> 01:18:00,676 Siksi piirsin sen. 1141 01:18:02,094 --> 01:18:06,056 - Ajattelen sinua lakkaamatta. - Niin minäkin sinua. 1142 01:18:07,307 --> 01:18:08,350 Ja tuo. 1143 01:18:09,976 --> 01:18:11,144 Tuo tuossa. 1144 01:18:13,689 --> 01:18:15,357 Se on sydämesi kankaalla. 1145 01:18:17,651 --> 01:18:18,860 Olet taiteilija. 1146 01:18:20,070 --> 01:18:21,071 Niin sinäkin. 1147 01:18:32,833 --> 01:18:34,876 PALKINTOSEREMONIA 1148 01:18:46,555 --> 01:18:48,181 Charlotte ja Wyatt? Luulin... 1149 01:18:48,974 --> 01:18:51,560 - Onko jokin vialla? - Ilmeisesti ei. 1150 01:18:52,185 --> 01:18:55,355 Minulla on paljon kysyttävää, mutten kysy mitään nyt. 1151 01:18:56,148 --> 01:18:58,358 Käyn katselemassa taidetta. 1152 01:19:01,403 --> 01:19:03,946 Olen ajatellut asioita. 1153 01:19:04,030 --> 01:19:07,617 Minusta kaikki hyötyisivät, jos Charlie's Kitchenistä - 1154 01:19:07,701 --> 01:19:11,371 tulisi festivaalien virallinen ruoantoimittaja. 1155 01:19:11,872 --> 01:19:14,666 Joutuisimme tekemään kovasti yhteistyötä. 1156 01:19:16,293 --> 01:19:19,337 No, satun tuntemaan ravintolan omistajan. 1157 01:19:19,421 --> 01:19:23,341 Voisit vaikka käydä illallisella siellä hänen kanssaan joskus. 1158 01:19:24,092 --> 01:19:25,761 Se olisi kivaa. 1159 01:19:32,100 --> 01:19:33,309 Oli perheeni unelma, 1160 01:19:33,393 --> 01:19:36,229 että Charlie's Kitchenistä tulisi yhteisön sydän. 1161 01:19:36,897 --> 01:19:39,858 Että se tuntuisi kävijöistä kodilta. 1162 01:19:40,525 --> 01:19:43,653 Mitä teenkään ja minne menenkään, 1163 01:19:44,279 --> 01:19:47,115 Charlie's Kitchen on minulle aina erityinen. 1164 01:20:07,469 --> 01:20:10,347 Sinulta ei kysytty mitään. He tietävät sinun voittaneen. 1165 01:20:11,139 --> 01:20:12,182 Kohta nähdään. 1166 01:20:13,016 --> 01:20:16,186 Montako valmista taulua sinulla on ravintolan ulkopuolella? 1167 01:20:18,063 --> 01:20:20,690 Joita haluaisin näyttääkö? Vähän yli tusina. 1168 01:20:21,608 --> 01:20:24,068 Sitten voit pitää oman näyttelyn. 1169 01:20:24,152 --> 01:20:27,531 Ilahtuisitko siitä? Satun tuntemaan paikan omistajan. 1170 01:20:28,114 --> 01:20:30,033 Se olisi toteutunut unelma. 1171 01:20:30,784 --> 01:20:33,370 Entä sinä? Voisimme pitää sen yhdessä. 1172 01:20:35,038 --> 01:20:38,208 No, sinä olet toteutunut unelmani. 1173 01:20:39,543 --> 01:20:40,669 Pitäisin siitä. 1174 01:20:44,172 --> 01:20:45,423 Tulokset julkaistaan! 1175 01:20:52,848 --> 01:20:54,099 No niin. 1176 01:20:54,933 --> 01:21:00,021 Ennen voittajan julkaisemista haluan kiittää Charlie's Kitchenin väkeä, 1177 01:21:00,105 --> 01:21:04,776 jotka ovat olleet ahkeria koko viikon. Annetaan heille isot aplodit. 1178 01:21:09,865 --> 01:21:15,161 Pidemmittä puheitta tämänvuotisen Joulutaidekilpailun voittaja on - 1179 01:21:22,043 --> 01:21:24,379 upealla henkilökohtaisella teoksella... 1180 01:21:25,297 --> 01:21:26,590 Palkinto menee - 1181 01:21:28,675 --> 01:21:30,302 Charlotte Williamsille! 1182 01:22:04,586 --> 01:22:08,048 - Olin varma voitostasi. - En ilmoittanut taulua. 1183 01:22:09,132 --> 01:22:13,094 Se oli liian henkilökohtainen ja se on myös sinun. 1184 01:22:13,178 --> 01:22:14,971 En tiedä, mitä sanoa. 1185 01:22:15,055 --> 01:22:16,348 Minä tiedän. 1186 01:22:21,937 --> 01:22:24,439 Kiitos siitä, että lisäät makua elämääni. 1187 01:22:25,649 --> 01:22:27,108 Sinä voitat. 1188 01:22:27,192 --> 01:22:29,694 Tiedän. Minä sain sinut. 1189 01:22:30,445 --> 01:22:31,863 Hyvää joulua, Charlotte. 1190 01:22:31,947 --> 01:22:33,573 Hyvää joulua, Wyatt. 1191 01:23:06,982 --> 01:23:12,529 LOPPU 1192 01:23:38,763 --> 01:23:41,766 Tekstitys: Petri Nauha