1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,808 --> 00:00:20,478 CHARLIES KÖK 4 00:00:33,992 --> 00:00:36,285 INTYG OM UPPSKATTNING - BÄSTA VALET 5 00:00:36,369 --> 00:00:37,745 BÄSTA RESTAURANGEN 6 00:00:37,829 --> 00:00:40,373 INTYG - VINNARE AV ÅRETS BÄSTA 7 00:00:40,457 --> 00:00:42,876 INVIGNING 8 00:00:50,300 --> 00:00:52,594 KOCK FÖR SIN FARS ARV VIDARE 9 00:01:23,249 --> 00:01:25,084 Har du tjuvstartat med lunchen? 10 00:01:25,168 --> 00:01:29,213 Nej, jag håller på med nåt nytt. Risotto med butternutpumpa till jul. 11 00:01:29,297 --> 00:01:30,756 Det låter jättegott. 12 00:01:30,840 --> 00:01:33,968 Igår hade jag fel proportioner på ingredienserna. 13 00:01:34,052 --> 00:01:36,303 - Jag kommer av mig hela tiden. - Varför? 14 00:01:36,387 --> 00:01:39,598 Jag funderade på hur jag skulle slutföra en målning. 15 00:01:39,682 --> 00:01:42,476 Du får inte låta det orsaka matsvinn. 16 00:01:42,560 --> 00:01:43,603 Nej. 17 00:01:44,229 --> 00:01:46,147 Kan inte du göra frukost åt oss? 18 00:01:46,231 --> 00:01:49,734 Kan du göra din fars äggröra med rökt lax, tror du? 19 00:01:49,818 --> 00:01:52,445 Ja, men inte lika bra som han. 20 00:01:52,529 --> 00:01:53,696 Det kan du visst. 21 00:01:54,656 --> 00:01:59,202 Din pappa hade blivit stolt över hur du gjort restaurangen till din egen. 22 00:02:00,328 --> 00:02:01,538 Rökt lax var det. 23 00:02:03,414 --> 00:02:06,667 Du borde ha ett självporträtt bredvid din fars porträtt. 24 00:02:06,751 --> 00:02:08,044 Jag tror inte det. 25 00:02:08,545 --> 00:02:13,383 Jag ville inte ens ha mitt foto på väggen. Jag är inte på pappas nivå. 26 00:02:13,925 --> 00:02:16,177 Och tydligen håller kunderna med. 27 00:02:16,261 --> 00:02:21,766 Sluta. Det blir bättre och bättre, och under julen har vi alltid fullt upp. 28 00:02:22,725 --> 00:02:25,519 Oj, jag måste till stan och träffa Ella. 29 00:02:25,603 --> 00:02:28,814 - Jag är tillbaka innan lunch. - Var här när Ella börjar. 30 00:02:28,898 --> 00:02:32,026 Personalen kan ta hand om köket till dess. Ha det kul. 31 00:02:32,110 --> 00:02:32,944 Tack. 32 00:02:35,029 --> 00:02:38,283 - Varför är vi här? - Det här stället gör mig lycklig. 33 00:02:38,825 --> 00:02:41,368 Är du okej? Väggarna är tomma. 34 00:02:41,452 --> 00:02:44,998 Men känner du inte hur konst skapas till tävlingen? 35 00:02:45,665 --> 00:02:46,874 Om du säger det, så. 36 00:02:46,958 --> 00:02:49,752 Du älskar att skapa maträtter. Det är din konst. 37 00:02:49,836 --> 00:02:53,172 Det gör jag också, men... Är jag en bra kock, tycker du? 38 00:02:53,256 --> 00:02:56,675 - Du är fantastisk. - Varför trivs jag då bättre här? 39 00:02:56,759 --> 00:02:58,719 Du har en målares själ. 40 00:02:58,803 --> 00:03:00,096 En målares själ? 41 00:03:00,180 --> 00:03:03,057 Jag såg det i en film, men det passade ju. 42 00:03:03,141 --> 00:03:06,727 - Var är du som lyckligast? - Du vet. På restaurangen. 43 00:03:06,811 --> 00:03:12,691 Dagen då du befordrade mig till souschef var den näst bästa dagen i mitt liv. 44 00:03:12,775 --> 00:03:16,237 Din man skulle säkert bli glad att han slog din befordran. 45 00:03:16,321 --> 00:03:19,615 Gabe stöttar mina drömmar. Du behöver nån sån. 46 00:03:19,699 --> 00:03:22,785 Efter katastrofen med Jeff klarar jag mig ensam. 47 00:03:23,870 --> 00:03:27,414 Och jag har mycket att stå i. Jag har börjat måla igen. 48 00:03:27,498 --> 00:03:28,416 I så fall... 49 00:03:30,627 --> 00:03:32,753 ...anmäl dig till konstfestivalen. 50 00:03:32,837 --> 00:03:35,840 - Det är därför vi är här. - Jag är chockad. 51 00:03:35,924 --> 00:03:39,552 Jag tog över för ett år sen. Nu börjar det komma tillbaka, 52 00:03:39,636 --> 00:03:42,013 så jag tänkte: "Varför inte?" 53 00:03:43,097 --> 00:03:44,849 Undrar du vad som hade hänt 54 00:03:44,933 --> 00:03:50,146 om du hade börjat på konstskola istället för att stanna på restaurangen? 55 00:03:50,230 --> 00:03:53,691 Charlies Kök är min familjs livsnerv. 56 00:03:55,109 --> 00:03:57,403 Jag skulle aldrig kunna överge det. 57 00:03:57,487 --> 00:04:02,158 Om du behöver stöd tror jag definitivt att du kan vinna konsttävlingen. 58 00:04:03,493 --> 00:04:05,036 Du vet att det är sant. 59 00:04:06,037 --> 00:04:08,789 Jag jobbar på nåt. Det är väldigt juligt. 60 00:04:08,873 --> 00:04:10,291 Jag har en bättre idé. 61 00:04:10,917 --> 00:04:14,420 Du kan måla av mig. Jag är jättesöt i julkläder. 62 00:04:14,963 --> 00:04:16,130 Då vinner jag lätt. 63 00:04:16,214 --> 00:04:19,175 Bra idé. Du skulle ha sagt det tidigare. 64 00:04:19,259 --> 00:04:20,802 Alla bra idéer är mina. 65 00:04:33,439 --> 00:04:34,274 Knack, knack. 66 00:04:35,275 --> 00:04:36,108 David. 67 00:04:36,192 --> 00:04:39,570 Du skulle ju ringa så att jag kunde hämta dig. 68 00:04:39,654 --> 00:04:42,156 Jag tog en taxi istället. Det var lättare. 69 00:04:45,285 --> 00:04:49,413 - Roligt att se dig. - Det är så himla kul att ha dig här. 70 00:04:49,497 --> 00:04:53,710 Dubbel glädje. Jag får se ditt hus och tillbringa julen med dig. 71 00:04:54,294 --> 00:04:58,839 - Bayside är ett stort steg från New York. - Ja, precis som vi vill ha det. 72 00:04:58,923 --> 00:05:02,510 Hoppas att du inte har nåt emot den här garagekänslan. 73 00:05:03,011 --> 00:05:06,472 Jag hoppas att det funkar. Det är inte vad du är van vid... 74 00:05:06,556 --> 00:05:08,724 Jo, jag började ju i ett garage. 75 00:05:08,808 --> 00:05:11,977 Jag har bara en målning att få klar, sen är jag din. 76 00:05:12,061 --> 00:05:13,646 Bingo. Jo, förresten. 77 00:05:13,730 --> 00:05:17,483 Jag behöll mitt gamla skissbord från våra dagar i New York. 78 00:05:17,567 --> 00:05:18,817 Och oroa dig inte. 79 00:05:18,901 --> 00:05:23,531 Ditt originalmästerverk är fortfarande intakt. 80 00:05:24,240 --> 00:05:25,158 Wow. 81 00:05:25,992 --> 00:05:26,909 Titta. 82 00:05:27,410 --> 00:05:31,789 - En grottmålning från stenåldern. - Det är ett originalverk av Wyatt Graham. 83 00:05:33,166 --> 00:05:34,459 Vad är det värt, tror du? 84 00:05:35,251 --> 00:05:40,547 Alla mina bilder är datorgenererade nu, så om vi inte hittar nån hotellobby 85 00:05:40,631 --> 00:05:43,550 vill nog ingen ha den. Men nog om mig. Kom. 86 00:05:43,634 --> 00:05:45,720 Inte riktigt. 87 00:05:47,305 --> 00:05:51,225 Cheryl kommer definitivt att fråga om Michelle. 88 00:05:51,309 --> 00:05:53,978 Jag kommer att säga vad jag säger till alla. 89 00:05:54,062 --> 00:05:57,147 Hon ville stadga sig, och jag var inte redo. 90 00:05:57,231 --> 00:05:59,024 Inte redo att sluta resa? 91 00:05:59,108 --> 00:06:04,072 Jag älskar alla ställen jag får resa till, men jag är konstnärligt otillfredsställd. 92 00:06:04,739 --> 00:06:09,201 Förr använde jag blyertspennor, och nu är allt datorgenererat. 93 00:06:09,285 --> 00:06:12,413 Det finns inget mänskligt i slutprodukten längre. 94 00:06:12,497 --> 00:06:14,582 Jag fattar, så 95 00:06:16,250 --> 00:06:18,252 därför har jag gjort nåt. 96 00:06:18,336 --> 00:06:19,753 Vad då? 97 00:06:19,837 --> 00:06:23,758 Jag har anmält dig till ortens julkonstfestival. 98 00:06:24,926 --> 00:06:27,136 Så du får ställa upp eller bli arg. 99 00:06:27,220 --> 00:06:28,388 Eller kanske... 100 00:06:29,222 --> 00:06:30,223 Tack. 101 00:06:30,973 --> 00:06:32,725 Vad har man vänner till? 102 00:06:32,809 --> 00:06:34,685 Temat för tävlingen är julen, 103 00:06:34,769 --> 00:06:38,981 så du kan delta med den här, så slipper du göra nåt nytt. 104 00:06:39,816 --> 00:06:43,819 Nej. Det är mycket arbete, men jag älskar utmaningar. 105 00:06:43,903 --> 00:06:45,196 Och det kan bli kul. 106 00:06:45,696 --> 00:06:47,990 - Okej. - Jag behöver material. 107 00:06:48,074 --> 00:06:50,326 Det finns en butik i stan. 108 00:06:50,410 --> 00:06:52,370 - Perfekt. - Vi åker och äter. Kom. 109 00:06:54,080 --> 00:06:55,039 Jag tar den här. 110 00:06:57,542 --> 00:06:59,293 BAYSIDE JULKONSTFESTIVAL 111 00:07:02,964 --> 00:07:04,214 Välkommen tillbaka. 112 00:07:04,298 --> 00:07:07,760 Jag släpper bara av Ella. Jag glömde mina arbetsskor hemma. 113 00:07:07,844 --> 00:07:10,596 - Ledsen. - Ingen fara. Skynda dig tillbaka. 114 00:07:12,807 --> 00:07:15,893 - Hej, Patrick. - Charlotte, vad bra. 115 00:07:15,977 --> 00:07:17,895 - Jag har en fråga. - Vad då? 116 00:07:17,979 --> 00:07:20,522 Det är lite trassel med festivalplaneringen. 117 00:07:20,606 --> 00:07:24,735 Skulle Charlies Kök kunna ställa upp som vår officiella restaurang? 118 00:07:24,819 --> 00:07:28,989 Vad har hänt? Jag trodde att Home Cooking gjorde det varje år. 119 00:07:29,073 --> 00:07:32,160 Brenda har skadat ryggen och blir borta i två veckor. 120 00:07:32,827 --> 00:07:35,037 Jag behöver hjälp och tänkte på dig. 121 00:07:35,121 --> 00:07:37,456 Tack, men... 122 00:07:37,540 --> 00:07:40,292 Det är bara tre evenemang som behöver mat. 123 00:07:40,376 --> 00:07:44,589 Invigningsfesten, julkonstutställningen och juletidsgalan. 124 00:07:45,506 --> 00:07:50,094 Jag älskar festivalen, men invigningen är imorgon. 125 00:07:50,178 --> 00:07:53,889 Jag skulle bli så tacksam. Det behöver inte vara nåt flott. 126 00:07:53,973 --> 00:07:57,852 Det finns ingen annan jag litar på med så kort varsel. 127 00:07:58,436 --> 00:08:02,523 Ja. Mamma skulle säkert uppskatta publiciteten för restaurangen. 128 00:08:02,607 --> 00:08:04,733 Tack och åter tack. 129 00:08:04,817 --> 00:08:06,944 Du är en räddare i nöden. 130 00:08:08,779 --> 00:08:12,408 - Är din mamma i köket? - Ja. Hälsa att jag sa ja. 131 00:08:12,492 --> 00:08:13,534 Tack, Charlotte. 132 00:08:18,122 --> 00:08:19,207 Nej. 133 00:08:21,250 --> 00:08:24,003 DAGENS SPECIALRÄTTER 134 00:08:48,611 --> 00:08:49,987 Hör du, vad gör du? 135 00:08:50,947 --> 00:08:52,072 Jag fixar figuren. 136 00:08:52,156 --> 00:08:54,992 - Inte kan jultomten ha skavanker. - Jaså? 137 00:08:56,452 --> 00:08:58,412 Den som gjorde den är ganska bra. 138 00:08:58,996 --> 00:09:00,623 - Ganska bra? - Absolut. 139 00:09:01,123 --> 00:09:06,128 - Är det nåt du skulle göra annorlunda? - Kanske rita en julgran i bakgrunden. 140 00:09:08,089 --> 00:09:11,633 - Jag föredrar en släde. - Det är vad folk förväntar sig. 141 00:09:11,717 --> 00:09:14,095 - Och så får jag klä granen. - Du? 142 00:09:15,346 --> 00:09:17,515 Min tavla, mitt julpynt. 143 00:09:18,057 --> 00:09:21,561 Kanske kan du få rita en gran. Jag kan alltid sudda ut den. 144 00:09:22,144 --> 00:09:25,189 - Och du är? - Den "ganska bra" konstnären. 145 00:09:26,274 --> 00:09:28,901 Jaha. I så fall tar jag bara granen. 146 00:09:29,694 --> 00:09:30,986 Okej, Rembrandt. 147 00:09:31,070 --> 00:09:33,739 Om du sabbar den får du stå ägaren till svars. 148 00:09:34,574 --> 00:09:37,034 Vilket jag antar är du. 149 00:09:37,118 --> 00:09:38,035 Japp. 150 00:09:38,119 --> 00:09:40,079 Jag är villig att ta risken. 151 00:09:44,959 --> 00:09:47,294 Hör du. Mästaren arbetar. 152 00:09:47,378 --> 00:09:48,504 Det är min tavla. 153 00:10:01,934 --> 00:10:02,935 Okej. 154 00:10:03,019 --> 00:10:03,894 Din tur. 155 00:10:06,188 --> 00:10:07,189 Mästaren arbetar. 156 00:10:23,205 --> 00:10:25,916 Okej. Du är bättre än "ganska bra". 157 00:10:26,000 --> 00:10:28,043 - Det är du också. - Tack. 158 00:10:28,127 --> 00:10:29,545 - Och du heter? - Wyatt. 159 00:10:31,672 --> 00:10:32,506 Charlotte. 160 00:10:32,590 --> 00:10:34,717 Din restaurang, är den bra? 161 00:10:35,217 --> 00:10:38,428 Ja. Jag är även köksmästare. Du får gärna kika in. 162 00:10:38,512 --> 00:10:40,264 Jättegärna. 163 00:10:41,015 --> 00:10:43,893 Jag är på väg till pappersbutiken, men 164 00:10:45,227 --> 00:10:47,437 det här var kul. Vi ses, Charlotte. 165 00:10:47,521 --> 00:10:48,564 Jag hoppas det. 166 00:10:49,190 --> 00:10:51,692 - God jul. - God jul. 167 00:10:56,989 --> 00:10:57,990 Just det, skorna. 168 00:11:14,215 --> 00:11:15,257 En snabb detalj. 169 00:11:37,738 --> 00:11:38,572 Hej, Ella. 170 00:11:38,656 --> 00:11:42,117 Hej, kommer du tillbaka snart? 171 00:11:42,201 --> 00:11:44,745 Ja, jag kommer direkt. Förlåt. 172 00:11:51,085 --> 00:11:54,422 Kul att se er igen. Ha en trevlig högtid. 173 00:11:55,047 --> 00:11:57,507 - Gjorde du skorna? - Jag blev förströdd. 174 00:11:57,591 --> 00:11:59,343 Och började måla? 175 00:12:01,595 --> 00:12:03,639 Din mamma vill prata med oss. 176 00:12:03,723 --> 00:12:05,015 Jag vet redan. 177 00:12:05,099 --> 00:12:08,435 - Ska jag bli din chef? - Du har redan befordrats. 178 00:12:08,519 --> 00:12:09,936 Jag är bara otålig. 179 00:12:10,020 --> 00:12:13,190 Dina matlagningskunskaper kommer att sättas på prov. 180 00:12:13,774 --> 00:12:16,193 Ja, det var det jag ville höra. 181 00:12:19,196 --> 00:12:23,158 De behöver mat på konstfestivalen och har bett oss om hjälp. 182 00:12:23,242 --> 00:12:24,869 - Men... - Brenda har ryggskott. 183 00:12:25,369 --> 00:12:27,079 Ska juletidsgalan hållas här? 184 00:12:27,163 --> 00:12:29,998 Ja, den 22: a, plus två andra evenemang. 185 00:12:30,082 --> 00:12:33,126 Galan innebär reportrar, artiklar och bloggar. 186 00:12:33,210 --> 00:12:35,545 Folk i hela landet kommer att se dem. 187 00:12:35,629 --> 00:12:37,798 - Det kan sätta oss på kartan. - Ja. 188 00:12:37,882 --> 00:12:41,343 Vi får samla alla våra krafter. Invigningen är imorgon. 189 00:12:41,427 --> 00:12:44,513 Så vi ses här i morgon, tidigt. 190 00:12:45,306 --> 00:12:48,684 Och nu börjar vi förbereda inför middagsruschen. 191 00:12:57,067 --> 00:12:59,736 Jag kunde inte sova. Jag såg att det var tänt. 192 00:12:59,820 --> 00:13:00,904 Varför är du uppe? 193 00:13:00,988 --> 00:13:03,865 Jag varvar bara ner, leker lite. 194 00:13:03,949 --> 00:13:05,659 Stanna inte uppe hela natten. 195 00:13:09,705 --> 00:13:12,541 Jag oroar mig för imorgon. Du måste vara utvilad. 196 00:13:12,625 --> 00:13:13,709 Det är ingen fara. 197 00:13:19,256 --> 00:13:25,554 Förlåt. Jag vill inte pressa dig, men kan målningen vänta till imorgon? 198 00:13:26,847 --> 00:13:28,849 - Eller efter festivalen? - Absolut. 199 00:13:28,933 --> 00:13:30,559 Det vore bättre. 200 00:13:32,144 --> 00:13:33,854 Tack. Jag räknar med dig. 201 00:13:33,938 --> 00:13:36,607 Självklart. Du kan alltid räkna med mig. 202 00:13:37,316 --> 00:13:38,442 God natt. 203 00:14:03,092 --> 00:14:05,553 GRATIS JULPYNT 204 00:14:14,603 --> 00:14:16,980 - Vad har du där? - Gratis julpynt. 205 00:14:17,064 --> 00:14:18,482 Vem säger nej till det? 206 00:14:18,566 --> 00:14:21,693 Här sparar inte folk på krutet till julen. 207 00:14:21,777 --> 00:14:23,237 Nej, jag har märkt det. 208 00:14:24,238 --> 00:14:27,366 - Vad är det här? - Den stod bredvid lådan. 209 00:14:28,158 --> 00:14:30,369 Nån hade slängt den, tror jag. 210 00:14:31,996 --> 00:14:34,331 Nej, den här är halvfärdig. 211 00:14:34,415 --> 00:14:35,666 Släng den bara, då. 212 00:14:38,210 --> 00:14:41,046 - Jag tror inte det. - Vill du behålla den? 213 00:14:41,130 --> 00:14:42,006 Ja. 214 00:14:43,382 --> 00:14:44,258 Okej. 215 00:14:59,315 --> 00:15:02,108 - Är du okej med allt extraarbete? - Varför inte? 216 00:15:02,192 --> 00:15:06,238 Om du ska få tavlan klar tänkte jag att det blir för mycket. 217 00:15:06,322 --> 00:15:08,990 - Hur ska du hinna med? - Oroa dig inte för mig. 218 00:15:09,074 --> 00:15:13,036 - Jag fokuserar helt på restaurangen. - Har du lämnat in den redan? 219 00:15:13,120 --> 00:15:15,080 Nej, jag har kastat bort den. 220 00:15:15,164 --> 00:15:16,373 Du har vad då? 221 00:15:19,084 --> 00:15:21,628 Du behöver mig. Mamma behöver mig. 222 00:15:21,712 --> 00:15:22,796 Alla behöver mig. 223 00:15:22,880 --> 00:15:25,632 - Det är bäst så. - Nej, kom igen. 224 00:15:25,716 --> 00:15:27,718 Även om jag älskar att måla 225 00:15:28,218 --> 00:15:31,054 såg jag hur överväldigad mamma kände sig igår. 226 00:15:31,138 --> 00:15:35,684 Kan hon inte sova är det allvarligt. Jobb går före hobbyer, eller hur? 227 00:15:36,185 --> 00:15:40,481 - Jag vill inte att du ska ångra dig. - Nej, det är bäst så här. 228 00:15:45,069 --> 00:15:46,362 INVIGNINGSGALA 229 00:16:01,293 --> 00:16:02,670 Titta vem som är här. 230 00:16:03,170 --> 00:16:05,381 Hej. Vilken trevlig överraskning. 231 00:16:05,965 --> 00:16:08,217 - Ritar du karikatyrer? - Nej. 232 00:16:09,051 --> 00:16:10,135 Jag tar gärna ett. 233 00:16:10,803 --> 00:16:11,679 Tackar. 234 00:16:13,555 --> 00:16:14,556 Åh, utsökt. 235 00:16:15,557 --> 00:16:18,477 Nåt som också är utsökt är den där målningen. 236 00:16:29,780 --> 00:16:31,532 INLÄMNAD AV: WYATT GRAHAM 237 00:16:43,961 --> 00:16:46,671 Är du okej? Du ser ut som om du sett ett spöke. 238 00:16:46,755 --> 00:16:48,382 - Värre. - Vad har hänt? 239 00:16:49,049 --> 00:16:54,012 Inget. Jag hade en hallucination. Jag hoppas att det var det, menar jag. 240 00:16:54,096 --> 00:16:58,600 Jaha, jag förstår. Det är inte lätt att se alla andras konstverk. 241 00:16:58,684 --> 00:17:00,227 Nästa år är det din tur. 242 00:17:01,937 --> 00:17:03,939 Vi borde fortsätta servera mat. 243 00:17:11,947 --> 00:17:13,156 Vill du ha mer vin? 244 00:17:13,240 --> 00:17:14,575 Nej, tack. 245 00:17:15,242 --> 00:17:18,662 Är du okej? Har jag gjort nåt fel? Du bara försvann. 246 00:17:18,746 --> 00:17:22,916 Är du Wyatt Graham, konstnärsarkitekten? 247 00:17:23,000 --> 00:17:26,753 - Du har hört talas om mig? - Jag har en bok med dina verk. 248 00:17:26,837 --> 00:17:28,588 Du måste gilla hotellobbyer. 249 00:17:28,672 --> 00:17:29,882 Jag gillar konst. 250 00:17:31,258 --> 00:17:32,426 Det gör jag också. 251 00:17:36,346 --> 00:17:41,602 Det är märkligt att den enda konsten med ditt namn på inte ens är din. 252 00:17:42,561 --> 00:17:45,855 Jag försöker inte bräcka nån. Jag ska lämna in nåt eget. 253 00:17:45,939 --> 00:17:47,732 Jag bara älskar den där. 254 00:17:47,816 --> 00:17:50,485 Du råkar inte veta vem konstnären är? 255 00:17:50,569 --> 00:17:53,363 Jo, och du borde ta ner den. 256 00:17:53,864 --> 00:17:56,574 Om konstnären ber mig själv, gärna. 257 00:17:56,658 --> 00:18:00,078 Låt oss bara säga att den slängdes bort av en anledning. 258 00:18:00,162 --> 00:18:03,206 Jag kan inte tänka mig varför nån skulle göra det. 259 00:18:03,290 --> 00:18:04,332 Det kan jag. 260 00:18:04,416 --> 00:18:07,502 Till och med halvfärdig finns inget likvärdigt här. 261 00:18:07,586 --> 00:18:09,004 Alla pratar om den. 262 00:18:09,088 --> 00:18:11,799 Det vore bättre om de pratade om maten. 263 00:18:16,303 --> 00:18:17,346 Ursäkta mig. 264 00:18:18,347 --> 00:18:19,681 Charlotte. 265 00:18:19,765 --> 00:18:22,350 Vi gör jättegott intryck där ute. 266 00:18:22,434 --> 00:18:24,144 Alla verkar älska maten. 267 00:18:24,228 --> 00:18:26,396 Tack vare dig och Ella. 268 00:18:26,480 --> 00:18:31,527 - Jobbet är mitt enda fokus nu. - Det är därför du är bäst. 269 00:18:44,623 --> 00:18:46,791 Hej då. Tack för att ni kom. 270 00:18:46,875 --> 00:18:49,419 Jag tror att vi lyckades. 271 00:18:49,503 --> 00:18:52,964 - Och maten var ganska perfekt, tycker jag. - Tack. 272 00:18:53,048 --> 00:18:54,716 Du ser fantastisk ut. 273 00:18:54,800 --> 00:18:56,385 Sluta. 274 00:18:57,261 --> 00:19:00,305 Det var ett tag sen jag var så här uppklädd. 275 00:19:00,389 --> 00:19:02,724 I så fall måste jag ordna fler galor. 276 00:19:04,643 --> 00:19:08,104 Förresten, kommer du på Konst-yran imorgon? 277 00:19:08,188 --> 00:19:12,442 Jag hade inte tänkt gå. Charlotte är konstnären, jag är revisorn. 278 00:19:12,526 --> 00:19:13,527 Vad synd. 279 00:19:14,653 --> 00:19:17,698 Annars hade du kunnat göra pr för din restaurang. 280 00:19:18,198 --> 00:19:21,117 Många har aldrig hört talas om Charlies Kök. 281 00:19:21,201 --> 00:19:22,660 Det är sant. 282 00:19:22,744 --> 00:19:23,661 Tänk på saken. 283 00:19:23,745 --> 00:19:24,913 Jag tänker. 284 00:19:25,622 --> 00:19:28,000 Hoppas vi ses imorgon. Hej då. 285 00:19:30,711 --> 00:19:31,545 Vad ville han? 286 00:19:33,422 --> 00:19:37,759 - Att jag skulle med på Konst-yran. - Jaså? Du borde definitivt gå. 287 00:19:37,843 --> 00:19:43,890 Jag skulle göra pr för restaurangen om jag tog med lite av vår kryddcider. 288 00:19:43,974 --> 00:19:47,019 Det skulle funka. Affärer och lite nöjen. 289 00:19:48,061 --> 00:19:50,189 - Bara affärer. - Om du säger det, så. 290 00:20:00,365 --> 00:20:01,325 Okej, Wyatt. 291 00:20:02,701 --> 00:20:03,994 Vad ska vi teckna? 292 00:20:18,133 --> 00:20:19,300 Tjena. 293 00:20:19,384 --> 00:20:22,262 Vi öppnar inte än på en...timme. 294 00:20:22,346 --> 00:20:25,974 Jag tog en promenad, och så tänkte jag, fredsgåva. 295 00:20:27,100 --> 00:20:31,020 Du fick nog fel intryck om varför jag hängde upp tavlan. 296 00:20:31,104 --> 00:20:34,899 - Jag lyssnar. - Jag försökte inte ta äran från nån. 297 00:20:34,983 --> 00:20:37,819 Jag ville belysa ett verk som tilltalade mig. 298 00:20:37,903 --> 00:20:42,532 Roligt att det tilltalade dig, men tänk om konstnären inte vill visa sitt verk? 299 00:20:42,616 --> 00:20:45,035 Okej, men varför skulle hen inte det? 300 00:20:45,619 --> 00:20:49,247 - Det är komplicerat. - Idag har de nåt målningsjippo. 301 00:20:49,331 --> 00:20:50,748 Vill du följa med? 302 00:20:50,832 --> 00:20:53,669 Du kanske kan ge mig lite konstnärliga råd. 303 00:20:56,338 --> 00:20:59,633 - Jag ska tänka på saken. - Mer kan jag inte begära. 304 00:21:00,133 --> 00:21:03,804 Jag går dit och passar en plats åt dig, bara utifall att. 305 00:21:11,853 --> 00:21:16,232 Så nu har främlingen du var med på galan igår följt efter dig hit? 306 00:21:16,316 --> 00:21:19,695 Han heter Wyatt. Han är en välkänd konstnär. 307 00:21:20,821 --> 00:21:24,949 Han verkar intressant, men... 308 00:21:25,033 --> 00:21:26,368 Men vad då? 309 00:21:27,369 --> 00:21:28,953 Vi har oavslutade affärer. 310 00:21:29,037 --> 00:21:32,665 Som din ofullbordade målning på galleriet? 311 00:21:32,749 --> 00:21:34,626 Jag känner igen din stil. 312 00:21:34,710 --> 00:21:37,754 Det är bara du, och nu Wyatt, som vet. 313 00:21:37,838 --> 00:21:39,797 Inte skulle du bara slänga den. 314 00:21:39,881 --> 00:21:42,175 Men det gjorde jag faktiskt. 315 00:21:42,259 --> 00:21:44,510 Jag vet inte hur han fick tag i den. 316 00:21:44,594 --> 00:21:48,097 Jag förstår inte problemet. Det lät som att du kan vinna. 317 00:21:48,181 --> 00:21:51,976 Det är en halvfärdig målning, inget jag vill att nån ska se nu. 318 00:21:52,060 --> 00:21:56,022 Med alla åtaganden här hinner jag ändå inte måla klart den. 319 00:21:56,106 --> 00:22:00,235 - Jag tänker ta ner den. - Det hade du kunnat göra igår. 320 00:22:00,736 --> 00:22:04,573 Folk stod och pratade, och jag ville inte... 321 00:22:05,115 --> 00:22:06,199 Ta ner den. 322 00:22:07,701 --> 00:22:08,869 Men det gör jag nu. 323 00:22:09,494 --> 00:22:12,538 Du borde tacka ja till konstnärens inbjudan, 324 00:22:12,622 --> 00:22:15,292 om än bara för att ta tillbaka målningen. 325 00:22:21,590 --> 00:22:23,508 Berätta åtminstone mer om honom. 326 00:22:25,552 --> 00:22:26,386 Det är... 327 00:22:26,470 --> 00:22:28,263 Det finns inget att säga. 328 00:22:28,347 --> 00:22:31,725 - Vill inte du veta mer? - Jag vet redan en del. 329 00:22:32,642 --> 00:22:36,354 Jag menar, jag vet vad han jobbar med. 330 00:22:36,438 --> 00:22:38,439 Jag känner honom inte, men... 331 00:22:38,523 --> 00:22:41,943 Du måste vilja veta mer, för nu svamlar du bara. 332 00:22:42,027 --> 00:22:45,613 Okej, jag går väl då, om du blir nöjd då. 333 00:22:45,697 --> 00:22:49,409 Men bara för att säga att jag tänker ta ner målningen. 334 00:22:50,660 --> 00:22:52,662 Okej. Ja. 335 00:22:53,663 --> 00:22:54,623 Bara därför. 336 00:22:55,749 --> 00:22:56,750 Bara därför. 337 00:23:08,970 --> 00:23:10,055 Inte illa. 338 00:23:10,972 --> 00:23:15,602 Jag trodde väl att jag hörde dig. Vad gör du hemma, klädd så där? 339 00:23:16,686 --> 00:23:20,398 Ella tar hand om köket idag, så jag tänkte gå på Konst-yran. 340 00:23:20,482 --> 00:23:24,403 Du är en sån bra dotter. Jag behöver hjälp med kryddcidern. 341 00:23:25,278 --> 00:23:28,573 Jag hjälper gärna till. Jag tar hand om cidern. 342 00:23:31,284 --> 00:23:36,081 Om du ska vara så här snygg borde jag också ta mig i kragen. 343 00:23:36,581 --> 00:23:38,250 Det skulle nog Patrick gilla. 344 00:23:39,876 --> 00:23:42,712 Honom hade jag inte en tanke på. 345 00:23:43,296 --> 00:23:45,924 - Inte alls. - Du, din... 346 00:23:52,889 --> 00:23:54,933 KONST-YRAN 347 00:24:18,790 --> 00:24:20,500 Cider från Charlies Kök. 348 00:24:21,168 --> 00:24:22,252 Hoppas det smakar. 349 00:24:25,547 --> 00:24:28,967 Så, du kunde inte motstå min inbjudan. 350 00:24:29,468 --> 00:24:31,761 Du hade tur. Jag jobbade. 351 00:24:32,512 --> 00:24:35,848 Trevligt ställe att jobba på. Jag älskar båtarna. 352 00:24:35,932 --> 00:24:38,935 Det är ett båtmuseum. De ingår i ortens historia. 353 00:24:39,019 --> 00:24:42,314 Ditt stånd ser ut att klara sig själv. 354 00:24:42,814 --> 00:24:44,774 Följ med till ett staffli. 355 00:24:46,860 --> 00:24:48,736 Jag borde stanna här. 356 00:24:48,820 --> 00:24:50,906 Folk kan fylla sina egna koppar. 357 00:24:54,826 --> 00:24:57,453 - Okej, smartskalle. Då går vi. - Okej. 358 00:24:57,537 --> 00:25:00,957 Fast måla med pensel är inte som att rita med blyerts. 359 00:25:04,002 --> 00:25:06,671 KRYDDSTARK ÄPPELCIDER RABATTKUPONG 50 % RABATT 360 00:25:06,755 --> 00:25:08,548 - Är du redo att lära dig? - Ja. 361 00:25:08,632 --> 00:25:10,550 Vänta, det blir som akvarell. 362 00:25:10,634 --> 00:25:11,801 Det bör fungera. 363 00:25:12,302 --> 00:25:13,845 Okej, ta lite grönt. 364 00:25:13,929 --> 00:25:15,680 Grönt... 365 00:25:15,764 --> 00:25:17,557 - Okej. - Nej... 366 00:25:18,225 --> 00:25:19,643 Så här håller man den. 367 00:25:20,519 --> 00:25:22,019 - Ja. - Nästan som en penna. 368 00:25:22,103 --> 00:25:23,020 Nästan. 369 00:25:23,104 --> 00:25:24,856 Låt bara penseln göra jobbet. 370 00:25:26,816 --> 00:25:27,859 - Vänta. - Så här? 371 00:25:27,943 --> 00:25:29,361 - Låt mig bara... - Visst. 372 00:25:30,570 --> 00:25:31,446 Blunda. 373 00:25:32,280 --> 00:25:33,698 Känn bara. 374 00:25:38,995 --> 00:25:40,580 Ja, det går ju galant. 375 00:25:55,262 --> 00:25:56,721 Hej! Du kom hit. 376 00:25:56,805 --> 00:25:58,098 Ja. 377 00:25:59,182 --> 00:26:01,142 De gillar verkligen vår cider. 378 00:26:01,226 --> 00:26:06,397 Vi har haft mycket rörelse idag. Här har jag sett många. Det är bra. 379 00:26:06,481 --> 00:26:08,775 Tack för att du bjöd hit oss. 380 00:26:11,194 --> 00:26:14,781 Du borde se vad Charlotte målar. Hon är verkligen begåvad. 381 00:26:20,161 --> 00:26:21,746 Hon tycker om att måla. 382 00:26:23,081 --> 00:26:25,375 Det är väl frigörande för henne. 383 00:26:30,171 --> 00:26:33,049 Det har varit kul att tillbringa julen med dig. 384 00:26:35,135 --> 00:26:36,636 Det håller jag med om. 385 00:26:39,931 --> 00:26:44,394 - Vilken storstad bor du i? - Varför tror du storstad? 386 00:26:45,020 --> 00:26:45,979 Är du allvarlig? 387 00:26:46,479 --> 00:26:51,860 Okej. New York, men jag reser så mycket att jag knappt kan säga att jag bor där. 388 00:26:52,444 --> 00:26:55,696 - Varför kom du hit? - För att hälsa på min vän David. 389 00:26:55,780 --> 00:26:58,533 Han uppmuntrade mig att delta i konsttävlingen. 390 00:26:58,617 --> 00:27:00,993 Att låta nån annan delta, menar du? 391 00:27:01,077 --> 00:27:04,789 Jag tänker delta, men jag har inget motiv än. 392 00:27:04,873 --> 00:27:09,502 - Bayside har en del vackra byggnader. - Jag är trött på arkitekturmotiv. 393 00:27:12,047 --> 00:27:15,424 Jag gillar dem. De är så exakta, så... 394 00:27:15,508 --> 00:27:17,010 Torra? Känslolösa? 395 00:27:18,011 --> 00:27:20,972 - Blir du rörd av dem? - Ja. Jag älskar dem. 396 00:27:21,056 --> 00:27:26,895 Jag har alltid tyckt att de är kalla. Jag vill ge värme och liv åt mina verk. 397 00:27:27,437 --> 00:27:28,312 Som ditt. 398 00:27:28,396 --> 00:27:31,899 Till och med halvfärdig visar din målning mer än min. 399 00:27:31,983 --> 00:27:33,443 Nej, men tack. 400 00:27:33,943 --> 00:27:35,862 Tro mig, jag vet hur du tänker. 401 00:27:36,404 --> 00:27:41,159 Folk dikterar alltid vad jag ska skapa. Jag vill skapa nåt för min egen skull. 402 00:27:41,701 --> 00:27:45,162 Det finns inget mer inspirerande än Bayside runt jul. 403 00:27:45,246 --> 00:27:47,957 - Jag vill vara först att se ditt bidrag. - Jaså? 404 00:27:49,167 --> 00:27:50,585 Okej. Men du, då? 405 00:27:51,211 --> 00:27:55,340 Du är en begåvad konstnär. Varför jobbar du som kock? 406 00:27:56,508 --> 00:27:59,510 Ibland är det viktigast att finnas där för familjen. 407 00:27:59,594 --> 00:28:03,473 Om en viss någon ändå förstod värdet i att jaga sina drömmar. 408 00:28:04,140 --> 00:28:06,475 Du drömmer bort dyrbar tid. 409 00:28:06,559 --> 00:28:09,187 - Mer måleri, mindre prat. - Okej. 410 00:28:19,989 --> 00:28:21,866 Oj, vad fint, Charlotte. 411 00:28:21,950 --> 00:28:22,826 Tack. 412 00:28:24,452 --> 00:28:26,746 - Okej, var ärlig. - Okej. 413 00:28:29,708 --> 00:28:30,667 Det är bra. 414 00:28:32,460 --> 00:28:36,255 Evenemanget imorgon är Julles Jul i konstgalleriet. 415 00:28:36,339 --> 00:28:40,384 Du skulle kunna ha en förevisning om blyertsteckning för besökarna. 416 00:28:40,468 --> 00:28:42,678 De skulle nog gärna se dig arbeta. 417 00:28:42,762 --> 00:28:43,805 Menar du allvar? 418 00:28:44,347 --> 00:28:48,351 - Jag är ringrostig med blyerts. - Gör det. Patrick skulle älska det. 419 00:28:49,102 --> 00:28:50,061 Kommer du då? 420 00:28:51,396 --> 00:28:53,440 Kanske. Efter jobbet. 421 00:28:54,816 --> 00:28:56,109 Glöm inte bort det. 422 00:28:57,485 --> 00:28:59,362 Jag ska nog bränna den här. 423 00:28:59,446 --> 00:29:00,655 - Nej! - Jo. 424 00:29:02,073 --> 00:29:04,283 - Ses vi på Julles Jul? - Ja. Hej då. 425 00:29:04,367 --> 00:29:05,201 Hej då. 426 00:29:14,085 --> 00:29:16,254 - Han ser trevlig ut. - Wyatt? 427 00:29:17,088 --> 00:29:18,882 Åh, han har ett namn. 428 00:29:19,382 --> 00:29:21,676 Ja. Han vet vad jag heter också. 429 00:29:22,594 --> 00:29:26,306 Det var ju bra. Jag är glad att du har börjat öppna dig igen. 430 00:29:29,267 --> 00:29:32,520 Den var jättefin. 431 00:29:45,074 --> 00:29:46,117 - Hej. - Hej. 432 00:29:47,076 --> 00:29:52,289 Jag tänkte höja julstämningen lite för att få kreativiteten att flöda. 433 00:29:52,373 --> 00:29:53,249 Underbart. 434 00:29:54,125 --> 00:29:57,461 - En till målning från soporna? - Nej, den här är min. 435 00:29:57,545 --> 00:29:59,088 Men du hade ögonbindel? 436 00:30:00,423 --> 00:30:03,843 Jag blundade ett tag, men jag är ingen målare. 437 00:30:03,927 --> 00:30:06,012 Får jag se? Okej. 438 00:30:06,554 --> 00:30:08,348 Varför målade du då det här? 439 00:30:10,141 --> 00:30:14,103 Har du och Cheryl ätit? Jag tänkte beställa från Charlies Kök. 440 00:30:14,187 --> 00:30:15,521 De har god mat. 441 00:30:15,605 --> 00:30:21,277 Ja, och oss emellan var det deras kock som hade gjort målningen du hittade. 442 00:30:21,361 --> 00:30:22,445 Det låter lovande. 443 00:30:22,946 --> 00:30:24,905 - Så, en kock? - Ja. 444 00:30:24,989 --> 00:30:28,534 Ska du dit för matens skull eller för att träffa henne? 445 00:30:28,618 --> 00:30:29,452 Både och. 446 00:30:37,961 --> 00:30:39,337 - Hej. - Hej. 447 00:30:39,963 --> 00:30:42,089 Är det för sent att beställa mat? 448 00:30:42,173 --> 00:30:44,925 Absolut inte, men vi måste prata. 449 00:30:45,009 --> 00:30:46,219 Slå dig ner. 450 00:30:47,262 --> 00:30:49,054 Förlåt, har vi träffats? 451 00:30:49,138 --> 00:30:52,641 Nej. Jag heter Ella och är Charlottes bästa vän. 452 00:30:52,725 --> 00:30:55,728 Hon är inte här nu, vilket är bra för oss. 453 00:30:55,812 --> 00:30:58,522 Jag vet inte var du hittade Charlottes tavla, 454 00:30:58,606 --> 00:31:02,318 men du måste ha tyckt om den om du anmälde den till tävlingen. 455 00:31:02,402 --> 00:31:04,195 Ja. Hon är sällsynt begåvad. 456 00:31:05,154 --> 00:31:10,034 Och i år tänkte hon delta i tävlingen tills du omintetgjorde hennes planer. 457 00:31:10,535 --> 00:31:13,913 Det visste jag inte, men hon kastade faktiskt målningen. 458 00:31:14,789 --> 00:31:19,544 Ja, det är sant, men jag hade tänkt övertala henne att vara med igen. 459 00:31:20,253 --> 00:31:24,048 Och det blir svårare nu när målningen redan hänger där. 460 00:31:25,592 --> 00:31:26,550 Vad föreslår du? 461 00:31:26,634 --> 00:31:29,721 Låt henne ta ner den om det är det hon vill. 462 00:31:31,806 --> 00:31:34,642 Jag skulle kunna behöva fler vänner som dig. 463 00:31:36,686 --> 00:31:39,230 Skönt att du förstår. Jag älskar Charlotte. 464 00:31:39,314 --> 00:31:41,566 - Jag gillar henne också. - Det märks. 465 00:31:43,568 --> 00:31:45,361 Äter du här eller tar du med? 466 00:31:46,487 --> 00:31:47,488 Tar med? 467 00:31:48,948 --> 00:31:49,782 Tar med. 468 00:31:57,206 --> 00:31:58,124 Hej. 469 00:31:59,208 --> 00:32:03,629 Jag tänkte på galan i slutet av veckan. Vi måste verkligen vara i vårt esse, 470 00:32:03,713 --> 00:32:07,884 så jag tänkte, jul, nåt annorlunda: Risotto med butternutpumpa. 471 00:32:08,468 --> 00:32:12,054 Ska vi verkligen göra nåt nytt och inte vad kunderna älskar? 472 00:32:12,138 --> 00:32:13,264 Absolut. 473 00:32:15,558 --> 00:32:16,935 - Gumman? - Ja? 474 00:32:17,602 --> 00:32:18,937 Vad har hänt? 475 00:32:19,604 --> 00:32:21,230 En massa olika saker bara. 476 00:32:21,731 --> 00:32:25,317 Ansvaret jag har här, som är min prioritet. 477 00:32:25,401 --> 00:32:28,696 Sen har jag träffat en man som ska åka härifrån. 478 00:32:28,780 --> 00:32:30,489 Så jag har blandade känslor, 479 00:32:30,573 --> 00:32:33,659 och jag vill bara uttrycka mig genom mina målningar. 480 00:32:33,743 --> 00:32:34,952 Jag känner mig bara... 481 00:32:35,036 --> 00:32:38,122 - Överväldigad. - Tror du inte att jag klarar av det? 482 00:32:38,915 --> 00:32:41,166 Knappast någon skulle klara det här. 483 00:32:41,250 --> 00:32:45,380 Det är jul, det är fullt upp på restaurangen, festivalen... 484 00:32:45,922 --> 00:32:48,883 Du måste leta upp den där karln innan han åker. 485 00:32:49,926 --> 00:32:54,138 Och när det här är över hinner du säkert få klart målningen. 486 00:32:54,973 --> 00:32:56,432 Ja, kanske. 487 00:32:57,141 --> 00:32:59,310 Okej. Nu vill jag smaka på risotton. 488 00:33:02,230 --> 00:33:05,942 Nja, inte den här, för den brändes vid medan vi pratade. 489 00:33:07,652 --> 00:33:09,362 Okej. 490 00:33:12,615 --> 00:33:14,158 Jag låter dig vara ifred. 491 00:33:16,494 --> 00:33:19,038 KONSTGALLERI 492 00:33:29,424 --> 00:33:31,258 Hej. Kul att du är här. 493 00:33:31,342 --> 00:33:35,263 Ledsen att jag kom för sent. Vi serverade lunch sent idag... 494 00:33:36,264 --> 00:33:37,306 Inte illa. 495 00:33:37,390 --> 00:33:40,059 - Jag sparade det sista åt dig. - Åt mig? 496 00:33:40,560 --> 00:33:45,189 Du visade penselteknik för mig, så jag får väl visa lite blyertsteknik. 497 00:33:45,273 --> 00:33:47,608 Okej. Vad ska jag göra? 498 00:33:47,692 --> 00:33:53,364 Tomten vore ju inte komplett utan bälte. Du behöver bara göra linjerna mörkare. 499 00:33:59,454 --> 00:34:02,957 Jättebra. Blunda bara och känn. 500 00:34:09,714 --> 00:34:10,548 Bra. 501 00:34:11,132 --> 00:34:14,510 Jag måste medge att det är annorlunda än att måla. 502 00:34:15,136 --> 00:34:16,637 Härligt att teckna igen. 503 00:34:19,682 --> 00:34:21,851 - Får jag be om en tjänst? - Visst. 504 00:34:22,393 --> 00:34:26,897 Jag har skissat på mitt tävlingsbidrag och hoppades att du kunde ta en titt. 505 00:34:26,981 --> 00:34:29,024 Jag behöver en ärlig åsikt. 506 00:34:29,108 --> 00:34:30,902 - Jättegärna. - Menar du det? 507 00:34:32,028 --> 00:34:33,237 Toppen. 508 00:34:33,946 --> 00:34:35,740 - Då åker vi och tittar. - Okej. 509 00:34:44,499 --> 00:34:45,416 Oj. 510 00:34:46,209 --> 00:34:48,294 Här är min tillfälliga ateljé. 511 00:34:53,091 --> 00:34:55,801 Hej. Jag trodde väl att jag såg er. 512 00:34:55,885 --> 00:34:57,386 - Du måste vara David. - Ja. 513 00:34:57,470 --> 00:34:58,387 Charlotte. 514 00:34:58,471 --> 00:34:59,930 Trevligt att träffas. 515 00:35:00,014 --> 00:35:02,558 Du är kock på Charlies Kök. 516 00:35:02,642 --> 00:35:03,518 Det stämmer. 517 00:35:04,185 --> 00:35:07,312 Jag älskar era grillade räkor. De är helt otroliga. 518 00:35:07,396 --> 00:35:08,522 Tack. 519 00:35:08,606 --> 00:35:10,733 Och tack själv, förresten. 520 00:35:11,317 --> 00:35:15,779 Du är tydligen anledningen till att han har börjat teckna igen. 521 00:35:15,863 --> 00:35:18,449 Jag föreslog det bara. Han gjorde resten. 522 00:35:19,325 --> 00:35:22,787 Jag måste till affären. Det var trevligt att träffas. 523 00:35:23,704 --> 00:35:24,747 Vi ses, kompis. 524 00:35:30,545 --> 00:35:31,963 Säkert min äldsta vän. 525 00:35:32,463 --> 00:35:35,299 Han håller mig balanserad. Han flyttade just in. 526 00:35:35,383 --> 00:35:38,636 Då blir han här ett tag. Folk som flyttar hit stannar. 527 00:35:40,471 --> 00:35:41,389 Bra att veta. 528 00:36:01,659 --> 00:36:05,913 - Jag ritade saker som intresserar mig. - Vad har de gemensamt? 529 00:36:07,123 --> 00:36:09,208 Ärligt talat vet jag inte. 530 00:36:10,001 --> 00:36:11,710 Du reser mycket i jobbet, 531 00:36:11,794 --> 00:36:14,672 så kanske välj motiv från platser du besökt? 532 00:36:15,298 --> 00:36:20,678 Jag hinner inte utforska mycket. Så fort jag jobbat klart åker jag vidare. 533 00:36:24,765 --> 00:36:26,058 Mammas favoritfåtölj. 534 00:36:26,851 --> 00:36:29,645 Hon satt alltid i den när vi öppnade julklappar. 535 00:36:30,605 --> 00:36:31,689 Jag tycker om den. 536 00:36:34,192 --> 00:36:35,735 Cool skivspelare. 537 00:36:38,112 --> 00:36:41,240 Min mamma var sångerska och hade en lysande karriär. 538 00:36:41,324 --> 00:36:45,119 Hon reste över hela landet och uppträdde i Carnegie Hall. 539 00:36:46,037 --> 00:36:48,831 Där träffade hon min far, som satt i orkestern. 540 00:36:48,915 --> 00:36:52,543 Ärvde du någon av deras musikaliska talang? 541 00:36:53,461 --> 00:36:56,214 Jag kan klappa händerna till de flesta låtarna. 542 00:36:56,714 --> 00:36:59,759 - Fick du nånsin resa med dem? - Nej. 543 00:37:00,259 --> 00:37:05,389 När jag föddes började de undervisa på college och slutade turnera. 544 00:37:05,890 --> 00:37:08,475 - Tror du att de ångrade det? - Ja. 545 00:37:08,559 --> 00:37:12,271 Jag vet inte. Det hade jag gjort. Jag älskar min karriär. 546 00:37:12,897 --> 00:37:17,026 - Du sa ju att du var otillfredsställd. - Det kanske var fel ordval. 547 00:37:17,693 --> 00:37:22,365 Snarare oförverkligad. Jag skulle hellre teckna för hand. 548 00:37:23,157 --> 00:37:26,618 Istället sitter jag vid en dator och skapar arkitektur 549 00:37:26,702 --> 00:37:30,456 till företagskontor eller hotell, och de betalar mig. 550 00:37:31,499 --> 00:37:33,417 Men, bättre än ett riktigt jobb. 551 00:37:34,835 --> 00:37:36,045 Som kock. 552 00:37:37,713 --> 00:37:39,340 Jag menade inte så. 553 00:37:40,216 --> 00:37:42,301 Matlagning är väl en konstform? 554 00:37:42,385 --> 00:37:46,514 Visst, det kan vara det. För mig är det ett jobb. 555 00:37:47,598 --> 00:37:50,601 Så därför borde du måla istället för att laga mat. 556 00:37:51,269 --> 00:37:54,522 Lätt för dig att säga, herr världsresande konstnär. 557 00:37:55,106 --> 00:37:56,899 Jag skulle inte klara av det. 558 00:37:56,983 --> 00:38:01,445 Inget ger mig så mycket lugn som att vara hemma, speciellt under jul. 559 00:38:01,529 --> 00:38:05,533 Nej, det håller jag med om. Det är därför jag är här. 560 00:38:06,367 --> 00:38:09,578 För att fira jul med David och med nya människor. 561 00:38:11,914 --> 00:38:17,002 Vet du, jag tror egentligen inte att de här är så slumpartade. 562 00:38:17,086 --> 00:38:22,007 De här var säkert en del av ditt hem när du växte upp, till exempel gungstolen? 563 00:38:22,091 --> 00:38:25,469 Har någon berättat för dig att du är bra på att byta ämne? 564 00:38:25,553 --> 00:38:27,930 Jag har ett scoutmärke för det. 565 00:38:29,932 --> 00:38:30,975 Men titta. 566 00:38:32,184 --> 00:38:33,561 Ja, du kanske har rätt. 567 00:38:34,437 --> 00:38:36,272 Den här kanske kan bli nåt. 568 00:38:37,023 --> 00:38:41,652 - Angående målningen i galleriet... - Det är okej. Du behöver inte förklara. 569 00:38:42,570 --> 00:38:45,531 Du är en duktig konstnär, och jag gick för långt. 570 00:38:46,073 --> 00:38:49,869 Om du vill ta ner din målning behöver du inte min tillåtelse. 571 00:38:50,619 --> 00:38:51,454 Jag vet. 572 00:38:52,163 --> 00:38:54,415 - Så... - Jag tänker ta ner den. 573 00:39:02,673 --> 00:39:04,300 Hej, Charlotte. 574 00:39:05,551 --> 00:39:08,929 - Är allt som det ska? - Jag måste prata med dig. 575 00:39:09,430 --> 00:39:10,555 Ja, självklart. 576 00:39:10,639 --> 00:39:12,391 Den anonyma målningen 577 00:39:13,476 --> 00:39:16,354 är min, och jag tänkte ta ner den. 578 00:39:16,854 --> 00:39:18,188 Wyatt vet om det. 579 00:39:18,272 --> 00:39:19,482 Är den din? 580 00:39:22,568 --> 00:39:23,903 Den är ju enastående. 581 00:39:24,820 --> 00:39:29,367 Den har goda chanser att vinna. Är du säker på att du vill göra det? 582 00:39:30,284 --> 00:39:31,577 Ja, det är jag. 583 00:39:33,287 --> 00:39:34,121 Okej. 584 00:39:35,539 --> 00:39:40,336 Om du ändrar dig får du lämna in en ny anmälan. 585 00:39:41,253 --> 00:39:44,215 - Fast med mitt eget namn? - Det har du rätt i. 586 00:39:45,508 --> 00:39:48,552 Sista anmälan är på prisutdelningsdagen, den 23: e. 587 00:39:51,847 --> 00:39:52,681 Charlotte? 588 00:39:54,517 --> 00:39:56,018 Jag hoppas att du deltar. 589 00:39:56,811 --> 00:39:58,062 Du har genuin talang. 590 00:40:18,541 --> 00:40:19,375 Nix. 591 00:40:22,670 --> 00:40:24,380 - Hallå där. - Hej. 592 00:40:25,673 --> 00:40:26,549 Hej. 593 00:40:27,133 --> 00:40:29,051 Så, hur går det? 594 00:40:30,386 --> 00:40:31,595 Jag jobbar på det. 595 00:40:36,308 --> 00:40:38,227 Du lämnade den här på bordet. 596 00:40:41,313 --> 00:40:43,941 Du missade ett samtal, från London. 597 00:40:46,485 --> 00:40:47,445 Tack. 598 00:40:53,409 --> 00:40:55,452 Så, du och Charlotte? 599 00:40:55,536 --> 00:40:58,413 Jag bad om hennes åsikt om mitt tävlingsbidrag. 600 00:40:58,497 --> 00:40:59,373 Visst. 601 00:40:59,874 --> 00:41:02,835 På riktigt. Hon har en inspirerad syn på konst. 602 00:41:03,586 --> 00:41:07,839 Säg att det handlar om mer än "en inspirerad syn på konst." 603 00:41:07,923 --> 00:41:09,716 - Självklart gör det det. - Okej. 604 00:41:09,800 --> 00:41:13,429 Hon är rolig, annorlunda, och så är hon smart. 605 00:41:14,180 --> 00:41:16,682 Hon förstår nog mina drömmar bättre än jag. 606 00:41:18,100 --> 00:41:19,602 Men det är orealistiskt. 607 00:41:23,272 --> 00:41:28,068 Ta med henne på en riktig dejt. Fira jul ihop. Döm inte på förhand. 608 00:41:28,152 --> 00:41:32,364 Inse att du har massor av tid att fundera på det här. 609 00:41:33,574 --> 00:41:37,244 Mitt ständiga resande lämnar inte utrymme åt relationer. 610 00:41:37,328 --> 00:41:38,996 Det tog kål på min senaste. 611 00:41:39,663 --> 00:41:40,581 Jag vet. 612 00:41:41,165 --> 00:41:47,213 Men folk har olika synsätt och kan ändra på sig för rätt person. 613 00:41:48,047 --> 00:41:49,757 Mitt jobb ändrar inte på sig. 614 00:41:50,591 --> 00:41:52,092 Var bara öppen för det. 615 00:41:52,176 --> 00:41:53,052 Okej? 616 00:41:55,262 --> 00:41:56,388 Samtalet. 617 00:41:56,472 --> 00:41:57,723 Ja, just det. 618 00:41:59,391 --> 00:42:00,267 London. 619 00:42:09,151 --> 00:42:12,737 Ja, jag förstår, men just nu kan jag inte ge dig ett svar. 620 00:42:12,821 --> 00:42:14,156 Låt mig återkomma. 621 00:42:15,533 --> 00:42:16,867 Tack för erbjudandet. 622 00:42:20,287 --> 00:42:22,456 - Ja... - Vad handlade det om? 623 00:42:22,540 --> 00:42:25,000 Hotel Magnifique behöver min hjälp. 624 00:42:25,501 --> 00:42:28,087 De vill ha teckningar till alla sina hotell. 625 00:42:29,088 --> 00:42:30,047 Allihop. 626 00:42:30,631 --> 00:42:34,134 - Det innebär minst sex månader i London. - Stora pengar? 627 00:42:35,135 --> 00:42:35,969 Ja. 628 00:42:36,053 --> 00:42:36,887 Oj. 629 00:42:39,181 --> 00:42:42,642 - Vad tänker du göra? - De vill flyga dit mig efter jul. 630 00:42:42,726 --> 00:42:43,561 Va? 631 00:42:44,144 --> 00:42:45,479 En sak är säker. 632 00:42:47,022 --> 00:42:48,399 Deras tajming är usel. 633 00:43:06,041 --> 00:43:07,459 Charlotte. 634 00:43:11,297 --> 00:43:14,466 - Vad gör du här? - Har du varit uppe hela natten? 635 00:43:15,384 --> 00:43:18,053 - Du tog ner den. - Ja, jag såg något i den. 636 00:43:18,137 --> 00:43:22,182 Jag skulle bara göra en sak, men så kunde jag inte sluta. 637 00:43:22,266 --> 00:43:23,976 Den är inte klar än. 638 00:43:25,269 --> 00:43:27,187 Din mamma bad mig att väcka dig. 639 00:43:27,271 --> 00:43:29,773 - Gjorde hon? - Hon ville låta dig sova. 640 00:43:30,316 --> 00:43:32,817 - Jag har förberett allt. - Jag försov mig. 641 00:43:32,901 --> 00:43:33,736 Det är lugnt. 642 00:43:34,361 --> 00:43:35,570 Jag är jätteledsen. 643 00:43:35,654 --> 00:43:36,822 Det är ingen fara. 644 00:43:40,034 --> 00:43:42,953 Bra att ni är här. Det börjar strömma till kunder. 645 00:43:43,037 --> 00:43:44,788 Jag tar hand om krabbkakorna. 646 00:43:44,872 --> 00:43:46,290 Och det här tar jag. 647 00:43:47,916 --> 00:43:50,710 Det där är socker. Tänker du pröva nåt nytt? 648 00:43:50,794 --> 00:43:53,255 Nej, jag råkade ta fel... 649 00:43:54,089 --> 00:43:55,007 Det kvittar. 650 00:43:55,591 --> 00:43:58,802 Vi tar lite rast, Charlotte. Ella, köket är ditt. 651 00:43:59,345 --> 00:44:00,512 Okej? 652 00:44:02,806 --> 00:44:05,183 - Förlåt att jag var sen. - Jag ville låta dig sova. 653 00:44:05,267 --> 00:44:09,062 Jag var i ateljén och målade och kände mig så inspirerad. 654 00:44:09,146 --> 00:44:10,773 Jag behövde det verkligen. 655 00:44:11,482 --> 00:44:12,983 Handlar det här om Wyatt? 656 00:44:13,692 --> 00:44:15,026 Kanske. 657 00:44:15,110 --> 00:44:15,986 Ja. 658 00:44:16,987 --> 00:44:20,532 Men om mig också. Jag vill bara inte prata om det än. 659 00:44:20,616 --> 00:44:24,327 Okej. Du vet att jag finns här om du behöver mig. 660 00:44:24,411 --> 00:44:27,414 Tack, mamma. Då ska jag återgå till matlagningen. 661 00:44:27,498 --> 00:44:28,332 Okej. 662 00:44:35,005 --> 00:44:38,008 - Är allt som det ska? - Om jag ändå visste det. 663 00:44:38,926 --> 00:44:43,763 Jag har försökt ge henne stöd, utrymme, andrum, och se på henne. 664 00:44:43,847 --> 00:44:45,515 Hon är mer vilsen än nånsin. 665 00:44:45,599 --> 00:44:50,562 Tro mig, hon är långt ifrån vilsen. Jag tror att hon håller på att hitta rätt. 666 00:44:51,063 --> 00:44:51,980 Tror du? 667 00:44:53,190 --> 00:44:54,566 Jag hoppas det. 668 00:44:54,650 --> 00:44:55,734 Lita på mig. 669 00:44:55,818 --> 00:44:58,237 Charlotte vill bara göra dig stolt. 670 00:45:02,866 --> 00:45:04,409 GRANKLÄDNINGSUTMANINGEN 671 00:45:04,493 --> 00:45:09,039 Hjärtligt välkomna ska ni vara till den årliga julkonstutställningen. 672 00:45:11,625 --> 00:45:15,295 I år ska våra utvalda konstnärer klä granar. 673 00:45:15,379 --> 00:45:19,841 Så titta när de skapar julmagi inför era ögon. 674 00:45:19,925 --> 00:45:21,552 Låt festligheterna börja! 675 00:45:36,942 --> 00:45:39,486 I år har du överträffat dig själv, Patrick. 676 00:45:39,570 --> 00:45:44,032 Galleriet ser sagolikt ut, och jag älskar granklädningen. 677 00:45:44,116 --> 00:45:45,367 Tack. 678 00:45:45,451 --> 00:45:47,744 Folk pratar om maten också. 679 00:45:47,828 --> 00:45:51,415 Och försäljningen har ökat, tack vare dig och min dotter. 680 00:45:52,082 --> 00:45:56,879 På tal om Charlotte, jag har en idé jag vill kolla med dig. 681 00:46:14,271 --> 00:46:16,231 Vill du klä den granen också? 682 00:46:18,358 --> 00:46:20,903 - Går det att göra med dator? - Sluta. 683 00:46:21,487 --> 00:46:27,075 Jag tittar på all konst på väggarna, och en del målningar är imponerande. 684 00:46:27,159 --> 00:46:29,994 Men inget från min favoritkonstnär än. 685 00:46:30,078 --> 00:46:33,707 Vänta bara. Tack vare dig tänker jag göra klart min målning. 686 00:46:33,791 --> 00:46:35,333 Vad kul. 687 00:46:35,417 --> 00:46:40,088 - Själv vet jag inte vad jag ska rita. - Det har jag väldigt svårt att tro. 688 00:46:40,172 --> 00:46:44,259 Får man rådfråga sin favoritkonstnär? Jag vore tacksam för alla idéer. 689 00:46:44,343 --> 00:46:46,428 I så fall vet jag precis var 690 00:46:46,512 --> 00:46:49,848 du kan få nya uppslag och komma ur den där idétorkan. 691 00:46:50,390 --> 00:46:51,891 Ses vi efter det här? 692 00:46:51,975 --> 00:46:53,059 Gärna det. 693 00:46:53,143 --> 00:46:54,102 Perfekt. 694 00:46:54,937 --> 00:46:56,063 Den där tar jag. 695 00:47:03,946 --> 00:47:05,906 Du borde se julprydnaderna. 696 00:47:06,406 --> 00:47:07,950 - Är de personliga? - Ja. 697 00:47:08,450 --> 00:47:11,536 Alla skriver ner nåt de är tacksamma för varje år. 698 00:47:11,620 --> 00:47:14,789 Det påminner oss om att vi inte är ensamma. 699 00:47:14,873 --> 00:47:18,501 För par är det tradition att sätta upp en gemensam prydnad. 700 00:47:18,585 --> 00:47:20,838 Har du nånsin gjort det med nån? 701 00:47:21,338 --> 00:47:26,134 Det har jag. Han heter Jeff, och med honom blir det inga fler. 702 00:47:26,218 --> 00:47:27,594 Vad hände? 703 00:47:27,678 --> 00:47:31,264 Vi växte upp tillsammans här, och han bara ville härifrån, 704 00:47:31,348 --> 00:47:33,058 och jag behövde vara här. 705 00:47:33,559 --> 00:47:35,519 För några jular sen flyttade han. 706 00:47:36,019 --> 00:47:39,565 - Har aldrig du velat flytta? - Min mamma behöver mig. 707 00:47:40,524 --> 00:47:44,527 - Jag vill se vad du har satt upp i år. - Kan du hitta den, tror du? 708 00:47:44,611 --> 00:47:46,071 - Jag tror det. - Okej. 709 00:47:46,697 --> 00:47:47,614 Vi tar en titt. 710 00:47:48,782 --> 00:47:49,658 Varmare. 711 00:47:50,284 --> 00:47:53,036 Kallt. Iskallt. 712 00:47:56,999 --> 00:47:58,083 SMAK 713 00:48:00,961 --> 00:48:03,338 - "Smak"? - Ja, smak. Krydda. 714 00:48:03,422 --> 00:48:07,676 Jag är tacksam för allt i mitt liv, för smaken som alla ger det. 715 00:48:08,302 --> 00:48:11,555 Om det betyder nånting har du gett smak åt mitt liv. 716 00:48:12,139 --> 00:48:13,014 Detsamma. 717 00:48:13,098 --> 00:48:16,226 Så, låter de besökare delta? 718 00:48:16,310 --> 00:48:18,937 - Pynt som övergetts kan bli ditt. - Okej. 719 00:48:32,409 --> 00:48:33,576 Är du okej? 720 00:48:33,660 --> 00:48:34,494 Ja. 721 00:48:35,621 --> 00:48:36,496 Absolut. 722 00:48:39,124 --> 00:48:40,083 Okej. 723 00:48:46,006 --> 00:48:47,299 "Jul i Bayside"? 724 00:48:47,799 --> 00:48:51,637 Det fick mig att hälsa på David och gav mig något personligt. 725 00:48:52,387 --> 00:48:53,430 Jag är tacksam. 726 00:48:54,097 --> 00:48:56,516 Så min plan att komma hit fungerade? 727 00:48:57,517 --> 00:49:00,562 - Bättre än du anar. - Vill du berätta? 728 00:49:01,897 --> 00:49:03,147 Inte än. 729 00:49:03,231 --> 00:49:06,735 Och så är jag tacksam att det ledde mig till dig. 730 00:49:07,235 --> 00:49:10,447 De har utsökt varm choklad här. 731 00:49:12,407 --> 00:49:13,325 Visa mig dit. 732 00:49:34,054 --> 00:49:35,097 Wyatt, är du där? 733 00:49:39,476 --> 00:49:42,937 - Jag gjorde det. - Hej. Någon har druckit sitt kaffe. 734 00:49:43,021 --> 00:49:44,314 Jag är klar. 735 00:49:46,650 --> 00:49:49,319 - Fantastisk. - Jag var ivrig att få visa dig. 736 00:49:50,487 --> 00:49:51,530 Får jag se din? 737 00:49:53,240 --> 00:49:54,324 Inte än. 738 00:49:54,825 --> 00:49:57,702 Jag är sen till jobbet. Jag ville bara visa dig. 739 00:49:57,786 --> 00:49:59,662 - Den är underbar. - Ses vi sen? 740 00:49:59,746 --> 00:50:00,664 Ja, visst. 741 00:50:01,373 --> 00:50:02,290 Ja! 742 00:50:18,015 --> 00:50:19,391 Åh, bra att du är här. 743 00:50:20,308 --> 00:50:24,020 Vi diskuterade hur vi ska vitalisera festivalen, och jag tänkte, 744 00:50:24,104 --> 00:50:29,651 med såna mästerkockar i mitt team, varför inte ha lite julkaksdekorering? 745 00:50:29,735 --> 00:50:32,403 Och visa folk att konst kan smaka gott. 746 00:50:32,487 --> 00:50:35,531 Jag gillar idén, men jag ville prata med dig först. 747 00:50:35,615 --> 00:50:38,868 Bara vi får en dag på oss att förbereda, jättegärna. 748 00:50:38,952 --> 00:50:41,371 Vi kan ha evenemanget här efter lunch. 749 00:50:41,455 --> 00:50:42,956 Vore det okej för dig? 750 00:50:43,040 --> 00:50:46,501 - Som om inte du vill baka julkakor. - Jag har redan idéer. 751 00:50:46,585 --> 00:50:50,254 Då startar jag pr-maskinen och ser till att fylla stället. 752 00:50:50,338 --> 00:50:53,091 Jag fixar råvarorna. Jag vet hur vi ska göra. 753 00:50:53,175 --> 00:50:55,510 - Jag följer med. - Ha det så kul. 754 00:50:58,472 --> 00:51:00,765 Tack för att du är så tjänstvillig. 755 00:51:00,849 --> 00:51:05,687 Det ska bli kul. Jag älskar julkakor, och det blir bra för restaurangen. 756 00:51:05,771 --> 00:51:07,898 Du skulle kunna bjuda in Wyatt. 757 00:51:09,483 --> 00:51:11,735 Du läste mina tankar. 758 00:51:22,079 --> 00:51:25,832 Ella har förberett det mesta. Hon var i sitt rätta element. 759 00:51:25,916 --> 00:51:28,209 - Det bör bli kul. - Då kommer jag dit. 760 00:51:28,293 --> 00:51:30,378 Kakinstruktioner missar jag aldrig. 761 00:51:31,088 --> 00:51:33,172 - Fick du nåt målat idag? - Ja. 762 00:51:33,256 --> 00:51:35,883 Jag känner mig väldigt inspirerad. 763 00:51:35,967 --> 00:51:36,802 Bra. 764 00:51:39,471 --> 00:51:44,226 Imorgon blir det en lång dag, och jag behöver min skönhetssömn, så... 765 00:51:46,019 --> 00:51:48,230 - Det gör du inte alls. - Sluta. 766 00:51:49,231 --> 00:51:50,107 Aldrig. 767 00:51:57,072 --> 00:51:59,825 Oj. Skapligt fullt. Är du klar? 768 00:52:00,700 --> 00:52:03,661 Jag ska göra det med Ella, annars vore det svårt. 769 00:52:03,745 --> 00:52:07,165 Hon är mer insatt än jag. Jag vet inte var jag ska börja. 770 00:52:08,667 --> 00:52:11,044 Undvik ingredienser i ansiktet. 771 00:52:11,128 --> 00:52:12,796 Herregud. Tack. 772 00:52:14,464 --> 00:52:15,465 Då drar vi igång. 773 00:52:17,008 --> 00:52:18,009 Du fixar det här. 774 00:52:20,137 --> 00:52:21,387 Tack för att ni kom. 775 00:52:21,471 --> 00:52:24,557 Vilken uppslutning. Titta på alla vackra familjer! 776 00:52:24,641 --> 00:52:28,936 Idag ska vi dekorera julkakor med Baysides egen 777 00:52:29,020 --> 00:52:31,398 kock, Charlotte Williams! 778 00:52:34,901 --> 00:52:35,777 Hej. 779 00:52:36,361 --> 00:52:39,990 Jag kommer att få hjälp av mäster-dessertkocken Ella. 780 00:52:44,077 --> 00:52:48,039 På varje bord finns nybakade kakor bakade av Ella 781 00:52:48,123 --> 00:52:52,085 samt glasyrfärger och godis för att tillgodose er vision. 782 00:52:52,169 --> 00:52:54,378 Vi börjar med vår julgranskaka. 783 00:52:54,462 --> 00:52:55,714 Har alla en? 784 00:52:56,256 --> 00:53:00,885 Inga sätt att glasera är fel, men det finns vissa specialtekniker. 785 00:53:00,969 --> 00:53:05,182 Så låt oss lära oss hur man skapar tallbarr med glasyren. 786 00:53:24,659 --> 00:53:25,660 Okej. 787 00:53:26,161 --> 00:53:27,328 Vad står på tok? 788 00:53:27,412 --> 00:53:30,373 Det drar över på tiden, och snart börjar middagen. 789 00:53:30,457 --> 00:53:34,961 Jag kan be folk att utrymma. Jag vill inte kosta er pengar. 790 00:53:35,045 --> 00:53:39,173 Vi har fullt med potentiella kunder. Vi ser om de vill äta middag här. 791 00:53:39,257 --> 00:53:41,008 - Genialt. - Halva priset. 792 00:53:41,092 --> 00:53:42,093 Vi gör det. 793 00:53:42,761 --> 00:53:43,678 Okej. 794 00:53:45,472 --> 00:53:49,517 Personalen här på Charlies Kök har frågat om ni vill stanna 795 00:53:49,601 --> 00:53:53,313 och äta middag för halva priset. Är någon intresserad? 796 00:53:56,316 --> 00:53:58,901 Jag startar ugnen och börjar på såserna. 797 00:53:58,985 --> 00:54:00,194 Jag fixar resten. 798 00:54:00,278 --> 00:54:01,362 Jag tar menyerna. 799 00:54:01,446 --> 00:54:04,241 Och jag börjar duka borden. 800 00:54:05,575 --> 00:54:07,785 Er serveringspersonal såg kunderna. 801 00:54:07,869 --> 00:54:08,953 - De ser glada ut. - Bra. 802 00:54:09,037 --> 00:54:11,789 Vi har visst inte presenterats? 803 00:54:11,873 --> 00:54:13,416 Molly, Charlottes mamma. 804 00:54:13,500 --> 00:54:16,836 Jag heter Wyatt. Jag ser var hon får sin skönhet från. 805 00:54:17,504 --> 00:54:19,005 Den här kan du behålla. 806 00:54:19,589 --> 00:54:21,048 Är det nåt jag kan göra? 807 00:54:21,132 --> 00:54:24,093 Kan du diska? Vår diskplockare är sjuk. 808 00:54:24,177 --> 00:54:25,011 Absolut. 809 00:54:47,951 --> 00:54:49,577 Kul när det är fullsatt. 810 00:54:49,661 --> 00:54:52,205 - Det där kändes toppen. - Ni får vänja er. 811 00:54:52,289 --> 00:54:54,833 På galan imorgon kommer det att vara packat. 812 00:54:55,333 --> 00:54:56,626 Det klarar vi nog. 813 00:54:56,710 --> 00:54:59,671 Jag är taggad. Nu kan vi få lite bra press. 814 00:55:00,213 --> 00:55:02,966 Vad sägs om en kaffe innan vi rundar av? 815 00:55:03,842 --> 00:55:05,927 - Det förtjänar vi. - Jag hjälper dig. 816 00:55:14,352 --> 00:55:15,353 Bra kväll. 817 00:55:16,229 --> 00:55:18,856 Men jag har mycket jobb kvar. 818 00:55:18,940 --> 00:55:22,944 - Jag trodde att det flöt på nu. - Ja, men jag vill få det perfekt. 819 00:55:24,237 --> 00:55:28,241 Hör ni, jag glömde att säga att jag gärna tar extra espresso i min. 820 00:55:28,783 --> 00:55:31,119 Jag kollar med de andra också. 821 00:55:35,415 --> 00:55:37,083 Jag gillar honom. 822 00:55:37,167 --> 00:55:38,084 Jag också. 823 00:55:39,919 --> 00:55:42,672 - Jag vill prata om det. - Det gör du säkert. 824 00:55:42,756 --> 00:55:45,008 Okej, jag fattar. Nytt ämne. 825 00:55:45,508 --> 00:55:49,512 - Jobbar du fortfarande på målningen? - Nej, den blev klar igår. 826 00:55:49,596 --> 00:55:51,514 - Men jag tänker inte delta. - Va? 827 00:55:51,598 --> 00:55:54,017 Nej, jag har en bättre idé. 828 00:55:54,851 --> 00:55:56,853 Wyatt ska få den i julklapp. 829 00:55:57,562 --> 00:55:59,564 Nu serverar vi kaffet. 830 00:56:00,190 --> 00:56:01,816 Kom igen. Jag har dem. 831 00:56:09,616 --> 00:56:13,620 Ella, Charlotte, få lite vila i er nu. Imorgon är det en stor dag. 832 00:56:14,329 --> 00:56:17,248 - Wyatt, vi ses väl där? - Definitivt. 833 00:56:17,332 --> 00:56:18,875 Vi tänkte ta en promenad. 834 00:56:20,126 --> 00:56:20,960 God natt. 835 00:56:35,183 --> 00:56:37,685 Du ansträngde dig verkligen för min familj. 836 00:56:38,520 --> 00:56:41,898 Jag diskade bara. Du och Ella gjorde grovjobbet. 837 00:56:42,732 --> 00:56:46,611 - Har du bestämt vad du ska rita? - Du kommer nog att gilla det. 838 00:56:48,863 --> 00:56:51,949 Tänker du inte säga mer? Måste jag tvinga det ur dig? 839 00:56:52,033 --> 00:56:53,159 Vad är det? 840 00:56:53,243 --> 00:56:55,786 Det blev bättre än jag hade hoppats. 841 00:56:55,870 --> 00:56:58,581 - Okej. - Du lade till det som saknades. 842 00:56:59,499 --> 00:57:00,583 Jaså? Vad då? 843 00:57:01,626 --> 00:57:02,668 Smak. 844 00:57:02,752 --> 00:57:04,963 Den där inspirationen bara du kan ge. 845 00:57:05,797 --> 00:57:06,673 Wow. 846 00:57:07,632 --> 00:57:09,092 Och? 847 00:57:09,926 --> 00:57:10,844 Och vad då? 848 00:57:11,845 --> 00:57:13,805 Vad är det du tecknar? 849 00:57:15,682 --> 00:57:17,517 Jag fattar. Du pratar inte. 850 00:57:19,686 --> 00:57:20,519 Charlotte, 851 00:57:20,603 --> 00:57:26,025 du ska veta att jag har varit lyckligare den senaste veckan än på väldigt länge. 852 00:57:26,776 --> 00:57:27,819 Jag också. 853 00:57:38,037 --> 00:57:40,331 Jag behöver rätt röd färg. 854 00:57:40,874 --> 00:57:41,708 Julrött. 855 00:57:43,501 --> 00:57:46,712 - Pratar du mycket med dig själv? - Vad gör du här? 856 00:57:46,796 --> 00:57:49,173 Gabe sa åt mig att prata med dig. 857 00:57:49,257 --> 00:57:50,132 Varför det? 858 00:57:50,216 --> 00:57:54,012 Han blev trött på att höra hur orolig jag var för dig. 859 00:57:55,513 --> 00:57:57,181 Han har en poäng. 860 00:57:57,265 --> 00:58:02,645 Jag är orolig att du har fallit för nån som kommer att försvinna. 861 00:58:03,188 --> 00:58:05,273 Och han ska åka ju härifrån. 862 00:58:05,773 --> 00:58:09,068 Tanken har slagit mig, men... 863 00:58:09,152 --> 00:58:10,236 Men vad då? 864 00:58:10,320 --> 00:58:16,242 Jag tror att vi har nånting här, och jag vill tro att han vill stanna. 865 00:58:16,326 --> 00:58:17,493 Gumman... 866 00:58:17,577 --> 00:58:20,496 Han fick mig att måla som jag gjorde i början. 867 00:58:20,580 --> 00:58:21,706 Det här gjorde han. 868 00:58:22,207 --> 00:58:25,167 Det här är mer än det ställe som gör mig lycklig. 869 00:58:25,251 --> 00:58:27,753 Det är här jag hör hemma. 870 00:58:27,837 --> 00:58:30,214 Det har jag vetat ganska länge. 871 00:58:30,298 --> 00:58:31,883 Du skulle ha berättat. 872 00:58:33,801 --> 00:58:35,803 Finns det mer än en röd färg? 873 00:58:35,887 --> 00:58:40,015 Jag behöver rosso corsa- rött, en vacker, lysande julröd färg. 874 00:58:40,099 --> 00:58:41,434 Lustigt namn. 875 00:58:41,518 --> 00:58:42,768 Sportbilsrött. 876 00:58:42,852 --> 00:58:45,312 - Ursäkta mig. - Jag har en tub nånstans. 877 00:58:45,396 --> 00:58:46,439 Jag hjälper dig. 878 00:58:46,523 --> 00:58:50,818 Vänta, jag vill inte uppehålla dig. Vi måste förbereda inför galan. 879 00:58:50,902 --> 00:58:54,531 Ja, men först måste vi hitta din färg. Vad kallas den igen? 880 00:58:58,076 --> 00:58:59,118 Nej. 881 00:59:17,011 --> 00:59:20,223 Du, jag ska gå och lägga mig. Behöver du något? 882 00:59:21,307 --> 00:59:23,267 Nej, du har gjort mer än nog. 883 00:59:23,351 --> 00:59:28,898 Jag ser dig jobba, och det påminner mig om loftet i New York. 884 00:59:29,732 --> 00:59:33,277 Galne Wyatt som jobbar till mitt i natten. 885 00:59:33,361 --> 00:59:36,113 Jag känner mig faktiskt som galne Wyatt. 886 00:59:36,197 --> 00:59:38,074 Kvinnor kan ha den effekten. 887 00:59:38,741 --> 00:59:39,576 Ja. 888 00:59:40,201 --> 00:59:44,414 Hon är den trevligaste personen jag mött, och jag har varit runt en del. 889 00:59:44,914 --> 00:59:47,584 Jag antar att du har hittat din musa. 890 00:59:49,043 --> 00:59:50,253 Mer än så, tror jag. 891 00:59:52,005 --> 00:59:53,089 Oj! 892 00:59:55,383 --> 00:59:56,342 Wow. 893 00:59:58,469 --> 00:59:59,595 Inte illa, va? 894 00:59:59,679 --> 01:00:01,472 Bra jobbat. 895 01:00:09,439 --> 01:00:10,397 Vad gör du? 896 01:00:10,481 --> 01:00:14,276 Din risotto med butternutpumpa, plus några extraingredienser. 897 01:00:14,360 --> 01:00:18,864 Jag har aldrig fått till den. Jag blir alltid distraherad. 898 01:00:18,948 --> 01:00:21,492 Du var inte engagerad, men jag älskar idén. 899 01:00:21,576 --> 01:00:23,786 Dessutom blev den fantastisk. 900 01:00:23,870 --> 01:00:24,787 Här, smaka. 901 01:00:31,210 --> 01:00:33,546 Den här måste vi servera ikväll. 902 01:00:33,630 --> 01:00:36,257 - Med örtkycklingbröst. - Går det framåt? 903 01:00:36,341 --> 01:00:39,593 - Vi diskuterade vad vi ska servera ikväll. - Och? 904 01:00:39,677 --> 01:00:43,264 Ellas risotto med butternutpumpa och örtkyckling är perfekt. 905 01:00:43,348 --> 01:00:44,265 Ellas? 906 01:00:44,349 --> 01:00:45,307 Menar du det? 907 01:00:45,391 --> 01:00:46,392 Ja. 908 01:00:46,976 --> 01:00:49,603 - Det är här du är lycklig. - Du bestämmer. 909 01:00:49,687 --> 01:00:50,980 Du är köksmästaren. 910 01:00:51,064 --> 01:00:53,775 Jag ska fortsätta pynta så att ni kan laga mat. 911 01:00:56,027 --> 01:00:58,404 Du anar inte vad det betyder för mig. 912 01:00:58,488 --> 01:01:00,948 Tro mig, det gör jag absolut. 913 01:01:01,032 --> 01:01:02,200 Tack. 914 01:01:07,205 --> 01:01:09,748 Om man fokuserar får man en utsökt kyckling. 915 01:01:09,832 --> 01:01:13,085 - Jag har lagat kyckling förr. - Du har målat längre. 916 01:01:13,169 --> 01:01:15,588 - Du måste berätta för din mamma. - Jag vet. 917 01:01:17,674 --> 01:01:19,550 - De är identiska. - Precis. 918 01:01:19,634 --> 01:01:22,386 Jag lärde mig av de bästa. Du är en mästerkock. 919 01:01:22,470 --> 01:01:25,098 Ibland överträffar eleven läraren. 920 01:01:36,734 --> 01:01:37,735 Trubbel? 921 01:01:37,819 --> 01:01:39,486 Mejl från min vän i London. 922 01:01:39,570 --> 01:01:42,990 Dubbla ursprungsarvodet, förstaklassbiljetter till London, 923 01:01:43,074 --> 01:01:44,409 dagen efter jul. 924 01:01:45,660 --> 01:01:46,661 Oj, då. 925 01:01:49,122 --> 01:01:50,832 Du måste ju svara. 926 01:01:52,291 --> 01:01:54,293 Ja, jag vet. 927 01:02:02,427 --> 01:02:07,181 JULETIDSGALA 928 01:02:14,439 --> 01:02:15,565 Hej. 929 01:02:26,743 --> 01:02:29,870 Jag kan knappt tro det. Inte en sur min i rummet. 930 01:02:29,954 --> 01:02:33,624 Fortsätter det så här kommer vi att vara med i varenda blogg. 931 01:02:33,708 --> 01:02:36,127 Ser jag okej ut, om de vill fota mig? 932 01:02:36,794 --> 01:02:40,548 Du är vacker. Om de inte vill ha en bild på dig så gör jag det. 933 01:02:44,343 --> 01:02:48,347 Jag tror att vi lyckades. Inte en matsmula kvar på tallrikarna. 934 01:02:48,431 --> 01:02:49,390 Tack vare dig. 935 01:02:49,474 --> 01:02:51,184 - Du tog rätt beslut. - Tack. 936 01:02:52,351 --> 01:02:53,186 Ursäkta mig. 937 01:02:54,061 --> 01:02:57,356 Jag går och kollar med din mamma om det är nåt mer. 938 01:02:59,192 --> 01:03:03,529 Jag ska väl egentligen inte vara här, men jag måste få prata med dig. 939 01:03:03,613 --> 01:03:06,657 Det är bra att du är här. Det finns disk att diska. 940 01:03:06,741 --> 01:03:08,617 Absolut. Ge mig ett förkläde. 941 01:03:08,701 --> 01:03:12,789 Jag skämtar. Vi har folk, men jag älskar att du var redo. 942 01:03:15,875 --> 01:03:17,585 Det är därför jag är här. 943 01:03:20,213 --> 01:03:24,884 Jag har ett jobb i London efter jul och ville vara helt ärlig mot dig. 944 01:03:26,135 --> 01:03:27,970 Jag ville fråga om du ville... 945 01:03:28,054 --> 01:03:29,430 Det är ingen fara... 946 01:03:30,056 --> 01:03:31,432 Det är ingen fara... 947 01:03:32,308 --> 01:03:34,977 Det är vad jag förväntade mig. 948 01:03:35,061 --> 01:03:40,858 Det kommer bara lite mer abrupt och direkt än jag hade förväntat mig. 949 01:03:40,942 --> 01:03:43,402 Men du är ju du. 950 01:03:43,486 --> 01:03:45,112 Du är fantastisk. 951 01:03:45,196 --> 01:03:46,364 Du är efterfrågad. 952 01:03:47,156 --> 01:03:47,990 Jag reder mig. 953 01:03:48,783 --> 01:03:51,160 Jag... Det är ingen fara. 954 01:03:52,578 --> 01:03:54,872 - Stannar du till tävlingen? - Charlotte. 955 01:03:54,956 --> 01:03:56,665 De vill ha ett foto på oss. 956 01:03:56,749 --> 01:03:57,959 Inte just nu. 957 01:04:04,841 --> 01:04:07,510 Du har gjort enorm skillnad i mitt liv. 958 01:04:08,761 --> 01:04:09,887 Det uppskattar jag. 959 01:04:17,311 --> 01:04:18,437 Vad har du gjort? 960 01:04:42,670 --> 01:04:43,545 Vänta. 961 01:04:43,629 --> 01:04:47,841 Jag försökte inte såra dig. Du lät mig inte berätta allt. 962 01:04:47,925 --> 01:04:52,554 Du har ett vagabondliv. Jag har ett bo-på-ett-ställe-liv. 963 01:04:52,638 --> 01:04:53,890 Olja och vatten. 964 01:04:54,557 --> 01:04:56,642 - Så behöver det inte vara. - Jo. 965 01:04:58,144 --> 01:05:02,440 En kort stund hade jag drömmar att du skulle stanna och jobba här. 966 01:05:03,316 --> 01:05:05,902 Det var dumt. Jag visste bättre. 967 01:05:07,820 --> 01:05:10,990 - Men du lärde mig nåt jag är tacksam för. - Vad då? 968 01:05:11,741 --> 01:05:14,701 - Att min konst är speciell. - Det är den. 969 01:05:14,785 --> 01:05:16,829 Och jag tänker fortsätta måla. 970 01:05:16,913 --> 01:05:20,541 Det var det jag försökte säga. Du kan följa med mig. 971 01:05:21,918 --> 01:05:22,919 Till London? 972 01:05:23,961 --> 01:05:25,296 Jag hoppas på ett ja. 973 01:05:25,796 --> 01:05:29,716 Det här kan bli din chans att börja om som konstnär. 974 01:05:29,800 --> 01:05:31,802 Wyatt, det här är mitt hem. 975 01:05:32,970 --> 01:05:35,889 Men du i fast i något du inte älskar. 976 01:05:35,973 --> 01:05:37,224 Det är jag inte alls. 977 01:05:37,975 --> 01:05:41,979 Att vara kock är inte mitt liv. Det hjälpte du mig att förstå. 978 01:05:42,480 --> 01:05:45,358 Jag är en konstnär. Det är vad jag är. 979 01:05:47,193 --> 01:05:48,527 Jag kan inte åka med. 980 01:05:49,028 --> 01:05:52,281 Om jobbet i London är din dröm som du måste följa 981 01:05:53,491 --> 01:05:55,451 så ställer jag mig inte i vägen. 982 01:05:56,077 --> 01:05:57,328 Drömmar är viktiga. 983 01:05:59,330 --> 01:06:01,082 - Charlotte... - Hej då, Wyatt. 984 01:06:48,337 --> 01:06:53,342 Jag hade mig väntat mig att se dig här idag efter igår kväll. 985 01:06:53,843 --> 01:06:56,637 Jag ville prata med dig, men din dörr var stängd. 986 01:06:56,721 --> 01:06:57,847 Det uppskattar jag. 987 01:07:00,725 --> 01:07:02,184 Det där är min favorit. 988 01:07:03,060 --> 01:07:08,357 Men det är många andra i din ateljé som är riktigt vackra. 989 01:07:08,441 --> 01:07:11,026 Jaså? Har du sett dem? 990 01:07:11,110 --> 01:07:15,489 Självklart. Du är min dotter. Jag älskar allting du gör. 991 01:07:16,782 --> 01:07:19,034 Du verkade se det som en hobby. 992 01:07:19,118 --> 01:07:23,164 Det gjorde jag, och jag är verkligen ledsen. 993 01:07:24,457 --> 01:07:26,000 Jag vill visa dig en sak. 994 01:07:46,228 --> 01:07:47,104 Ska du åka? 995 01:07:49,273 --> 01:07:53,568 Ja, jag tackade ja till Londonjobbet. Jag ska ta ett tidigare flyg. 996 01:07:53,652 --> 01:07:55,487 Va? Vänta lite här nu. 997 01:07:55,571 --> 01:07:56,614 Du... 998 01:07:58,407 --> 01:08:02,911 Vänta, tänker du åka innan jul? Charlotte, då? Och tävlingen? 999 01:08:02,995 --> 01:08:04,455 Tävlingen... 1000 01:08:05,498 --> 01:08:10,127 Först gjorde jag det för min egen skull, sen gjorde jag det för hennes, och 1001 01:08:10,628 --> 01:08:11,545 nu är hon väck. 1002 01:08:11,629 --> 01:08:14,465 Borta? Vänta, vad har hänt? 1003 01:08:15,466 --> 01:08:16,759 Jag nämnde London. 1004 01:08:17,259 --> 01:08:19,386 När du kom hit 1005 01:08:20,096 --> 01:08:26,101 klagade du på hur din konst hade blivit en datorgenererad affärsverksamhet. 1006 01:08:26,185 --> 01:08:28,854 Du var inte lycklig på en konstnärlig nivå. 1007 01:08:28,938 --> 01:08:31,356 Men jag har tittat på dig. 1008 01:08:31,440 --> 01:08:33,900 När du gjorde den här log du. 1009 01:08:33,984 --> 01:08:37,530 Tusan, till och med när du inte jobbade på den log du. 1010 01:08:38,030 --> 01:08:41,033 Vet du varför? Det ska jag berätta. 1011 01:08:41,784 --> 01:08:43,160 Inte tack vare konsten. 1012 01:08:44,578 --> 01:08:45,871 Utan tack vare henne. 1013 01:08:47,164 --> 01:08:49,499 - Jag bad henne att följa med. - Toppen. 1014 01:08:49,583 --> 01:08:50,709 Hon sa nej. 1015 01:08:50,793 --> 01:08:52,711 Berättade hon varför? 1016 01:08:53,838 --> 01:08:55,172 Det här är hennes hem. 1017 01:08:56,215 --> 01:08:57,550 Där hon vill vara. 1018 01:08:59,593 --> 01:09:03,972 Ibland måste vi lära oss att inte stå i vägen för oss själva. 1019 01:09:04,056 --> 01:09:07,434 Håll fast vid det som gör dig lycklig. 1020 01:09:08,352 --> 01:09:09,269 Okej? 1021 01:09:09,353 --> 01:09:11,522 Resten kommer att falla på plats. 1022 01:09:14,150 --> 01:09:15,025 Jag försökte. 1023 01:09:16,068 --> 01:09:17,444 Tack för allt. 1024 01:09:17,945 --> 01:09:20,030 - Absolut. - Det var jättekul att ses. 1025 01:09:20,739 --> 01:09:21,615 Kom här. 1026 01:09:25,870 --> 01:09:26,787 Då... 1027 01:09:28,622 --> 01:09:30,291 ...är det bäst jag åker innan... 1028 01:09:32,751 --> 01:09:33,669 Jag vet inte. 1029 01:09:37,214 --> 01:09:38,424 En sak till. 1030 01:09:41,468 --> 01:09:42,761 Ge henne den här. 1031 01:09:44,763 --> 01:09:45,764 Vi ses. 1032 01:09:49,018 --> 01:09:51,437 Vänta! Vad ska jag... 1033 01:09:53,272 --> 01:09:54,398 ...göra med den här? 1034 01:09:57,443 --> 01:09:58,444 Lämnade du... 1035 01:10:27,223 --> 01:10:29,975 Är det här målningen alla pratar om? 1036 01:10:30,851 --> 01:10:33,937 Den jag kastade bort, vilket känns så skönt. 1037 01:10:34,021 --> 01:10:36,190 Den är ju spektakulär. 1038 01:10:37,233 --> 01:10:39,610 Du har verkligen en speciell talang. 1039 01:10:41,820 --> 01:10:44,782 Jag kan inte ställa upp i tävlingen med den här. 1040 01:10:45,282 --> 01:10:47,368 Jag tänker ge den till Wyatt. 1041 01:10:49,078 --> 01:10:51,288 Så jag har målat en annan. 1042 01:10:54,416 --> 01:10:56,377 Den heter "Jul på Charlies". 1043 01:11:00,422 --> 01:11:03,092 Gumman, den är magnifik. 1044 01:11:06,011 --> 01:11:10,224 Mamma, jag kan inte vara både konstnär och köksmästare. 1045 01:11:10,849 --> 01:11:12,393 Tro mig, jag har försökt. 1046 01:11:13,936 --> 01:11:17,898 Jag är ledsen om pressen med att driva restaurangen 1047 01:11:17,982 --> 01:11:21,068 har gjort dig rädd att följa dina drömmar. 1048 01:11:22,444 --> 01:11:24,738 Jag ångrar inte en enda sekund. 1049 01:11:25,364 --> 01:11:27,032 Det är vårt släktarv. 1050 01:11:32,538 --> 01:11:34,540 Restaurangen klarar sig. 1051 01:11:35,457 --> 01:11:41,255 Och jag också. Det viktigaste för mig är att min dotter får göra det hon älskar. 1052 01:11:41,839 --> 01:11:45,217 Så, jag hoppas att du ställer upp med den här. 1053 01:11:46,093 --> 01:11:47,386 Det tänker jag göra. 1054 01:11:48,137 --> 01:11:52,599 Jag hoppas att du kommer på prisutdelningen. Jag behöver ditt stöd. 1055 01:11:54,935 --> 01:11:59,898 Jag ska gå och rensa tankarna och sätta upp en sak i julgranen. 1056 01:12:01,108 --> 01:12:03,027 Jag är ledsen angående Wyatt. 1057 01:12:03,902 --> 01:12:09,074 Det är trist, men jag är en bättre person nu när jag har känt honom. Det gillar jag. 1058 01:12:20,461 --> 01:12:22,379 SMAK 1059 01:12:23,380 --> 01:12:24,214 Charlotte. 1060 01:12:24,298 --> 01:12:28,260 David, hej! Du ska sätta upp en kula. Vad fint. 1061 01:12:29,720 --> 01:12:30,637 Nej. 1062 01:12:31,430 --> 01:12:34,891 Nej. Wyatt lämnade den hos mig. 1063 01:12:34,975 --> 01:12:36,226 Jag ville visa dig. 1064 01:12:42,191 --> 01:12:45,819 Han är mer än tacksam för dig. 1065 01:12:46,570 --> 01:12:48,906 Teckningen han gjorde till tävlingen... 1066 01:12:49,823 --> 01:12:51,325 Du måste se den. 1067 01:12:51,950 --> 01:12:52,910 Var är den? 1068 01:12:54,912 --> 01:12:57,289 Han lämnade den hemma hos mig. 1069 01:12:57,373 --> 01:13:00,542 Jag trodde att jag hade allt på plats när han kom hit. 1070 01:13:00,626 --> 01:13:04,338 Men jag har sagt upp mig och tänker ägna mitt liv åt konst. 1071 01:13:05,047 --> 01:13:06,507 Det gav han till mig. 1072 01:13:07,091 --> 01:13:08,342 Det är ju underbart. 1073 01:13:10,344 --> 01:13:13,555 Får jag visa dig vad du gav honom? 1074 01:13:14,640 --> 01:13:16,058 Vad väntar vi på? 1075 01:13:16,767 --> 01:13:17,601 Toppen. 1076 01:13:18,185 --> 01:13:19,019 Vänta. 1077 01:13:36,745 --> 01:13:38,956 Han hoppar inte plötsligt fram, va? 1078 01:13:40,416 --> 01:13:41,250 Nej. 1079 01:13:41,750 --> 01:13:42,918 Nej, han har åkt. 1080 01:13:44,503 --> 01:13:46,213 Åkt härifrån, menar du? 1081 01:13:48,173 --> 01:13:51,135 Jag trodde att han skulle vara med i tävlingen. 1082 01:13:52,678 --> 01:13:55,472 Nej, han har åkt. 1083 01:13:56,140 --> 01:13:57,015 Men... 1084 01:13:58,934 --> 01:14:00,018 ...inte helt. 1085 01:14:05,232 --> 01:14:06,567 Han gav den till dig. 1086 01:14:30,424 --> 01:14:31,675 Jag hade ingen aning... 1087 01:14:50,611 --> 01:14:53,113 David, jag kan inte ta emot den. 1088 01:14:54,072 --> 01:14:54,948 Varför inte? 1089 01:14:56,783 --> 01:15:01,163 Varje gång jag ser den kommer jag att bli påmind om att han är borta. 1090 01:15:03,540 --> 01:15:07,961 Han sa att du var hans musa. 1091 01:15:13,217 --> 01:15:14,134 Tack. 1092 01:15:17,679 --> 01:15:19,056 Kul att jag fick den. 1093 01:15:20,182 --> 01:15:22,059 Tack igen. God jul. 1094 01:15:31,068 --> 01:15:32,277 God jul, Charlotte. 1095 01:15:40,035 --> 01:15:41,995 Precis den jag letade efter. 1096 01:15:42,079 --> 01:15:45,999 Hej. Jag ville bara se till att allt är i sin ordning sen igår. 1097 01:15:46,083 --> 01:15:48,877 Ella, vad skulle jag göra utan dig? 1098 01:15:48,961 --> 01:15:51,129 Vad skulle jag göra utan det här? 1099 01:15:51,213 --> 01:15:56,676 Du har varit en klippa sen du kom hit. Det är dags att du får lite uppskattning. 1100 01:15:56,760 --> 01:16:00,930 Charlotte har bestämt sig för att ägna sig åt sin konst, 1101 01:16:01,014 --> 01:16:03,475 och jag behöver en ny köksmästare. 1102 01:16:05,143 --> 01:16:09,105 Du är vad restaurangen behöver. Jobbet är ditt om du vill ha det. 1103 01:16:09,189 --> 01:16:14,652 Ja! Jag trodde att det var ett jobb du ville hålla inom familjen. 1104 01:16:14,736 --> 01:16:17,656 - Skulle inte du tillhöra familjen? - Skämtar du? 1105 01:16:18,407 --> 01:16:19,657 Hämta din kappa nu. 1106 01:16:19,741 --> 01:16:22,619 Vi har en prisutdelning att göra oss redo för, 1107 01:16:22,703 --> 01:16:24,329 på Charlottes begäran. 1108 01:16:24,413 --> 01:16:26,372 Middagsförberedelserna, då? 1109 01:16:26,456 --> 01:16:30,460 Det kan din personal ta hand om. Vi är tillbaka innan första gästen. 1110 01:16:33,839 --> 01:16:34,840 Tack. 1111 01:16:35,507 --> 01:16:38,927 PRISUTDELNING 1112 01:17:07,247 --> 01:17:08,665 Bra att du ändrade dig. 1113 01:17:24,348 --> 01:17:25,307 Vacker. 1114 01:17:46,495 --> 01:17:49,122 Jag ringde London och lämnade återbud. 1115 01:17:49,623 --> 01:17:50,665 Gjorde du? 1116 01:17:50,749 --> 01:17:51,625 Ja. 1117 01:17:52,918 --> 01:17:56,588 - Den är fantastisk. - Det är därför jag inte kunde åka. 1118 01:17:59,383 --> 01:18:00,634 På grund av motivet. 1119 01:18:02,177 --> 01:18:05,972 - Jag kan inte sluta tänka på dig. - Jag känner likadant för dig. 1120 01:18:07,265 --> 01:18:08,266 Och den där. 1121 01:18:09,935 --> 01:18:11,144 Den här. 1122 01:18:13,647 --> 01:18:15,357 Ditt hjärta på en duk. 1123 01:18:17,567 --> 01:18:18,985 Du är ämnad för det här. 1124 01:18:19,986 --> 01:18:20,987 Du också. 1125 01:18:46,680 --> 01:18:49,808 - Charlotte och Wyatt? Jag trodde... - Är något på tok? 1126 01:18:50,308 --> 01:18:55,272 Tydligen inte. Jag har så många frågor, men jag vet bättre än att fråga just nu. 1127 01:18:56,273 --> 01:18:58,358 Jag ska titta på lite konst. 1128 01:19:01,361 --> 01:19:06,741 Jag har funderat, och jag tror att det skulle gynna alla inblandade 1129 01:19:06,825 --> 01:19:11,163 om Charlies Kök blev festivalens officiella matleverantör. 1130 01:19:11,872 --> 01:19:14,499 Vi skulle behöva ha ett nära samarbete. 1131 01:19:16,251 --> 01:19:19,295 Jag råkar känna restaurangens ägare, 1132 01:19:19,379 --> 01:19:23,341 och du kanske skulle vilja äta middag med henne där nån gång. 1133 01:19:24,134 --> 01:19:25,761 Det skulle jag gärna vilja. 1134 01:19:32,142 --> 01:19:35,979 Det var min familjs dröm att göra Charlies Kök till en hjärtpunkt 1135 01:19:36,855 --> 01:19:39,691 och få det att kännas som ett hem för besökare. 1136 01:19:40,442 --> 01:19:43,653 Vad jag än gör i livet, vart jag än tar vägen, 1137 01:19:44,279 --> 01:19:47,115 så finns Charlies Kök alltid i mitt hjärta. 1138 01:20:07,511 --> 01:20:10,096 De sa inget, för de vet att du är vinnaren. 1139 01:20:11,139 --> 01:20:12,098 Vi får väl se. 1140 01:20:12,974 --> 01:20:16,061 Hur många målningar har du förutom de i restaurangen? 1141 01:20:18,104 --> 01:20:20,690 Som jag skulle ställa ut? Ett drygt dussin? 1142 01:20:21,525 --> 01:20:23,652 Det räcker till en egen utställning. 1143 01:20:24,152 --> 01:20:27,113 Skulle det göra dig lycklig? Jag känner ägaren här. 1144 01:20:28,114 --> 01:20:29,741 Det vore en dröm för mig. 1145 01:20:30,784 --> 01:20:33,286 Men du, då? Vi kan visa vår konst ihop. 1146 01:20:35,121 --> 01:20:37,707 Tja, du är min dröm. 1147 01:20:39,501 --> 01:20:40,460 Men jättegärna. 1148 01:20:44,297 --> 01:20:45,423 Vi har resultaten. 1149 01:20:52,973 --> 01:20:56,601 Okej. Innan jag tillkännager vinnaren 1150 01:20:56,685 --> 01:21:00,021 vill jag uppmärksamma alla talanger på Charlies Kök 1151 01:21:00,105 --> 01:21:04,442 som har ställt upp hela julveckan. Låt oss ge dem en varm applåd. 1152 01:21:09,781 --> 01:21:15,203 Och utan vidare dröjsmål, vinnaren av årets julkonsttävling är... 1153 01:21:21,960 --> 01:21:24,212 Med ett starkt personligt verk 1154 01:21:25,297 --> 01:21:26,590 går priset till... 1155 01:21:28,717 --> 01:21:30,093 ...Charlotte Williams! 1156 01:22:04,628 --> 01:22:08,048 - Jag trodde att du skulle vinna. - Min teckning är inte med. 1157 01:22:09,132 --> 01:22:13,094 Den var för personlig. Dessutom är den din, inte min. 1158 01:22:13,178 --> 01:22:16,348 - Jag vet inte vad jag ska säga. - Det gör jag. 1159 01:22:21,853 --> 01:22:24,439 Tack för all smak du ger åt mitt liv. 1160 01:22:25,607 --> 01:22:27,108 Okej, du vinner. 1161 01:22:27,192 --> 01:22:29,444 Jag vet. Jag har ju dig. 1162 01:22:30,403 --> 01:22:31,863 God jul, Charlotte. 1163 01:22:31,947 --> 01:22:33,490 God jul, Wyatt. 1164 01:23:06,982 --> 01:23:12,570 SLUT 1165 01:23:38,763 --> 01:23:41,766 Undertexter: Ralf Sjölander