1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:21:19,812 --> 00:21:21,747 Hold on. Shit... 4 00:21:23,549 --> 00:21:25,484 These sticks are such a pain in the ass to adjust. 5 00:21:26,318 --> 00:21:28,554 I wish the network would get us better equipment. 6 00:21:29,155 --> 00:21:31,557 Quit your complaining, sweetheart! 7 00:21:31,857 --> 00:21:35,427 You know why you've looked amazing for the past 15 years? 8 00:21:35,661 --> 00:21:37,797 Because I'm the one holding the camera's ass. 9 00:21:38,564 --> 00:21:40,065 So let me do my thing. 10 00:21:41,934 --> 00:21:42,968 It's all me. 11 00:21:44,603 --> 00:21:46,238 Oh, yeah right! 12 00:21:46,238 --> 00:21:48,274 The camera loves me, Luisito. 13 00:21:48,274 --> 00:21:49,708 It's got nothing to do with you. 14 00:21:50,342 --> 00:21:52,311 At least you're not holding this... 15 00:21:53,212 --> 00:21:55,080 ...disgusting microphone. 16 00:21:56,215 --> 00:21:58,951 What's Andrea doing with it during the evening shift? 17 00:21:58,951 --> 00:21:59,952 Seriously. 18 00:21:59,952 --> 00:22:00,719 I mean... 19 00:22:03,923 --> 00:22:05,057 At least it's all dried up... 20 00:22:06,358 --> 00:22:07,493 Want some of this? 21 00:22:07,493 --> 00:22:08,627 No, I'll pass. 22 00:22:11,063 --> 00:22:11,897 Gabi? 23 00:22:12,598 --> 00:22:13,632 Gabrielita? 24 00:22:14,500 --> 00:22:16,435 How are we doing on the other side? 25 00:22:17,369 --> 00:22:18,637 Ready for your debut? 26 00:22:18,838 --> 00:22:21,407 Or did you shit in your new suit? 27 00:22:22,208 --> 00:22:24,677 Thanks for the good luck wishes, Lucia. 28 00:22:26,812 --> 00:22:29,915 Gentlemen! Please... 29 00:22:29,915 --> 00:22:31,250 Thank you. 30 00:22:31,250 --> 00:22:32,651 Shut the fuck up! 31 00:22:32,651 --> 00:22:36,222 A wise old hag once advised me: 32 00:22:36,222 --> 00:22:39,024 Smile like a queen on camera, 33 00:22:39,024 --> 00:22:41,327 but with the confidence of a bitch. 34 00:22:41,961 --> 00:22:43,562 Something I will always remember, Lucia. 35 00:22:43,562 --> 00:22:44,430 Thank you. 36 00:22:45,798 --> 00:22:47,666 GENTLEMEN, PLEASE SHUT UP! 37 00:22:47,900 --> 00:22:50,769 - Quit the flirting! - Thank you, Ara. Thank you! 38 00:22:51,537 --> 00:22:54,506 - I'm ready for fuck's sake! - We're going live. 39 00:22:56,542 --> 00:22:58,210 You are watching... 40 00:23:00,579 --> 00:23:03,282 The news that keeps you up to speed, 41 00:23:03,282 --> 00:23:04,950 with Lucia De Leon. 42 00:23:05,951 --> 00:23:07,019 Good morning! 43 00:23:07,019 --> 00:23:10,322 And welcome back to AHORITA TV. 44 00:23:10,322 --> 00:23:13,759 Our country's best morning news program. 45 00:23:14,326 --> 00:23:17,897 It is 7:15 AM, September 19th. 46 00:23:18,364 --> 00:23:26,872 Live on location, inside one of the busiest building complexes in all of Mexico. 47 00:23:26,872 --> 00:23:31,777 Let's take a look at the exterior of the building, 48 00:23:31,777 --> 00:23:34,246 which is only a few blocks away from our studio. 49 00:23:34,613 --> 00:23:36,115 Thank you so much, Lucia! 50 00:23:36,115 --> 00:23:37,816 It's a pleasure to introduce myself. 51 00:23:37,816 --> 00:23:38,384 Il am-- 52 00:23:38,851 --> 00:23:39,752 Mother Fuck! 53 00:23:39,752 --> 00:23:41,420 I am Gabriela Maldonado, 54 00:23:41,420 --> 00:23:43,722 live from Coyoacan. 55 00:23:44,490 --> 00:23:48,794 Though we are booming with new infrastructures, 56 00:23:48,794 --> 00:23:52,498 we're proud to preserve so many classical buildings. 57 00:23:52,498 --> 00:23:55,367 A lot of the older buildings 58 00:23:55,367 --> 00:23:59,004 have been standing since the early 1900s. 59 00:23:59,538 --> 00:24:00,906 That's right. 60 00:24:00,906 --> 00:24:03,809 Catch Gabriela on the tour today at noon. 61 00:24:04,310 --> 00:24:07,646 We're very excited because next month 62 00:24:07,646 --> 00:24:09,515 this building will have a series of [...] 63 00:24:09,515 --> 00:24:10,950 that I'd like to announce-- 64 00:24:17,323 --> 00:24:18,290 Oh my goodness... 65 00:24:20,092 --> 00:24:20,960 It's shaking. 66 00:24:21,660 --> 00:24:23,429 Lightly, but it's shaking. 67 00:24:23,429 --> 00:24:25,831 Lucia, better come here. It's safer-- 68 00:24:25,831 --> 00:24:27,299 I'll be OK, just wait-- 69 00:24:29,168 --> 00:24:32,571 Please stay calm. It's still shaking. 70 00:24:32,571 --> 00:24:33,472 Everything will be OK. 71 00:24:33,472 --> 00:24:35,007 It's getting worse, Lucia! 72 00:24:52,324 --> 00:24:53,459 Anybody? 73 00:24:54,526 --> 00:24:56,562 Say something, please! 74 00:25:32,564 --> 00:25:35,501 Shit! I can't reach it. 75 00:25:35,501 --> 00:25:37,069 Fucking camera! 76 00:25:44,376 --> 00:25:46,979 I'M RIGHT HERE! 77 00:25:46,979 --> 00:25:48,714 I'M ALIVE! 78 00:25:49,548 --> 00:25:50,849 DON'T MOVE! 79 00:25:58,023 --> 00:25:59,525 Everything is falling. 80 00:25:59,525 --> 00:26:00,859 Be careful. 81 00:26:01,326 --> 00:26:02,394 Make space. 82 00:26:02,394 --> 00:26:03,729 Calm down, sir. 83 00:26:03,729 --> 00:26:05,397 We're getting you out. 84 00:26:05,397 --> 00:26:06,765 - Breathe. - Boss! 85 00:26:07,032 --> 00:26:08,534 I got a Code 51 over here. 86 00:26:08,534 --> 00:26:09,868 Yes, give me a sec. 87 00:26:12,504 --> 00:26:13,472 Shit. 88 00:26:13,672 --> 00:26:15,607 We're going to flip you around, OK? 89 00:26:16,675 --> 00:26:17,743 Karla. 90 00:26:17,743 --> 00:26:19,578 Eddie, come here. 91 00:26:19,578 --> 00:26:21,080 Help me with this piece of ceiling. 92 00:26:21,947 --> 00:26:22,748 Miguel... 93 00:26:22,748 --> 00:26:24,783 Help me with the bar to brace the weight. 94 00:26:24,783 --> 00:26:26,785 - Fuck! I stepped on something. - You OK? 95 00:26:26,785 --> 00:26:27,886 Yeah, all good. 96 00:26:28,620 --> 00:26:30,022 On three, OK? 97 00:26:30,289 --> 00:26:31,824 One, two, three! 98 00:26:34,760 --> 00:26:36,161 Now pull him forward. 99 00:26:36,962 --> 00:26:38,363 One, two, three! 100 00:26:39,731 --> 00:26:40,599 One more time. 101 00:26:40,599 --> 00:26:41,867 One, two, three! 102 00:26:42,901 --> 00:26:44,336 - I got him, I got him! - You got him? 103 00:26:44,336 --> 00:26:45,604 - Are you bracing his neck, Eddie? - Yes. 104 00:26:45,604 --> 00:26:47,706 Get him sitting on one, two, three! 105 00:26:53,278 --> 00:26:55,414 What is your name? Look at me. 106 00:26:56,515 --> 00:26:57,182 Luis. 107 00:26:57,182 --> 00:26:58,117 Hi Luis. 108 00:26:58,117 --> 00:26:59,618 I'm Karla, and I'm going to check you out. 109 00:27:01,687 --> 00:27:02,821 Look at me. 110 00:27:03,622 --> 00:27:04,690 How many people are on this floor? 111 00:27:04,690 --> 00:27:05,858 I don't know. 112 00:27:05,858 --> 00:27:07,493 There were five of us. 113 00:27:07,926 --> 00:27:08,627 Lucia... 114 00:27:09,728 --> 00:27:10,429 myself... 115 00:27:11,096 --> 00:27:12,331 We have to get him out of here. 116 00:27:14,366 --> 00:27:15,868 It's collapsing. Eddie? 117 00:27:16,869 --> 00:27:17,803 Find anyone else? 118 00:27:17,803 --> 00:27:18,704 Nobody, sir. 119 00:27:19,104 --> 00:27:21,006 The remaining floors above are completely leveled 120 00:27:21,006 --> 00:27:22,441 and we don't have the right equipment. 121 00:27:22,441 --> 00:27:23,742 We need to get outside. 122 00:27:27,980 --> 00:27:29,081 Let's go! On three! 123 00:27:29,081 --> 00:27:30,349 One, two, three! 124 00:27:31,984 --> 00:27:34,153 Let's get out of here! It's collapsing! 125 00:27:34,153 --> 00:27:34,887 LET'S GO! 126 00:27:35,921 --> 00:27:38,423 - QUICK! IT'S COLLAPSING! - You were right, Lucia. 127 00:27:38,423 --> 00:27:39,558 The camera loves you. 128 00:27:39,558 --> 00:27:40,692 Drop the fucking camera! 129 00:27:40,692 --> 00:27:42,694 My whole life's been dedicated to filming behind the camera. 130 00:27:42,694 --> 00:27:44,229 This is my story of real heroes! 131 00:27:47,432 --> 00:27:48,800 What are you doing?! GO! 132 00:27:48,800 --> 00:27:49,735 I'm trying! 133 00:27:50,369 --> 00:27:53,839 Faster! Faster! Don't think, just run! 134 00:27:54,406 --> 00:27:55,440 There's a door right here! 135 00:27:56,408 --> 00:27:57,376 One, two... 136 00:28:02,047 --> 00:28:03,348 What's happening?! 137 00:28:06,018 --> 00:28:07,085 You doing OK? 138 00:28:07,085 --> 00:28:08,854 This is going to fall on us! 139 00:28:08,854 --> 00:28:11,657 No, it won't. I promise to get you out of here. 140 00:28:11,657 --> 00:28:13,525 Boss, let's go! Let's go! 141 00:28:13,759 --> 00:28:14,326 I'm coming! 142 00:28:17,129 --> 00:28:17,930 We need to keep moving! 143 00:28:21,066 --> 00:28:22,134 It's gonna collapse! 144 00:28:24,069 --> 00:28:25,671 - Faster! - Run! 145 00:28:25,671 --> 00:28:27,906 Dude! Take care of the old man! 146 00:28:27,906 --> 00:28:31,043 Let's fucking move! 147 00:28:31,043 --> 00:28:32,244 It's over here. 148 00:28:32,945 --> 00:28:35,047 There's stairs. Watch your step! 149 00:28:36,114 --> 00:28:37,783 Wait, wait, wait! 150 00:28:40,385 --> 00:28:41,620 Shit, watch the walls! 151 00:28:43,722 --> 00:28:45,958 Watch the roof! The roof! 152 00:28:45,958 --> 00:28:48,360 Eddie, we don't have all fucking day! 153 00:28:48,360 --> 00:28:50,028 Stop busting my balls, Miguel! 154 00:28:50,028 --> 00:28:52,030 Luis, move or I'll kill you myself! 155 00:28:52,030 --> 00:28:53,832 - Let's go! Run! - I'm coming! 156 00:28:53,832 --> 00:28:55,801 There's a clear hallway! 157 00:28:56,268 --> 00:28:57,502 Shit, the exit's blocked! 158 00:28:57,502 --> 00:28:59,171 - OK, move! - We have to keep going! 159 00:29:00,272 --> 00:29:02,174 - Be careful! - Run, run, run! 160 00:29:02,174 --> 00:29:04,910 Watch out for loose cables! Come on! 161 00:29:04,910 --> 00:29:06,945 Fucking Argentinian, nobody understands your Spanish! 162 00:29:06,945 --> 00:29:08,180 Your sister never complained! 163 00:29:08,180 --> 00:29:09,381 There's one over here! 164 00:29:09,381 --> 00:29:11,183 Miguel, I need the bar! Come on! 165 00:29:11,516 --> 00:29:13,118 - Let's go! - Run! 166 00:29:13,118 --> 00:29:14,086 There's no fire... 167 00:29:14,086 --> 00:29:16,288 - Everybody OK? - Yes. 168 00:29:17,322 --> 00:29:18,357 Stay right there. 169 00:29:18,357 --> 00:29:20,592 Break it like a man, Miguel! 170 00:29:20,592 --> 00:29:22,060 Door opens, you follow! 171 00:29:23,095 --> 00:29:23,895 Break it! 172 00:29:26,832 --> 00:29:27,766 Let's go! 173 00:29:31,136 --> 00:29:33,538 Shit, we are getting too low. 174 00:29:33,538 --> 00:29:35,374 We have to keep going. 175 00:29:37,676 --> 00:29:40,545 We can't keep going lower. 176 00:29:41,380 --> 00:29:42,180 What's wrong? 177 00:29:42,180 --> 00:29:43,482 THE DOOR IS JAMMED! 178 00:29:45,083 --> 00:29:46,084 Here comes another tremor. 179 00:29:47,753 --> 00:29:51,123 Luis, move! Move! 180 00:29:57,696 --> 00:29:59,498 Don't let me suffer, Karla! 181 00:29:59,498 --> 00:30:01,099 Luis, don't film this! 182 00:30:01,099 --> 00:30:02,868 Javier, we're getting you out of this! 183 00:30:03,902 --> 00:30:04,736 Grab the bar... 184 00:30:05,103 --> 00:30:06,238 Grab it! 185 00:30:06,238 --> 00:30:08,440 Don't fucking do this! We are getting you out! 186 00:30:08,440 --> 00:30:09,741 We have no time. 187 00:30:12,377 --> 00:30:15,047 Boss, look at me. You're not dying like this. 188 00:30:15,814 --> 00:30:17,215 I need you to focus. 189 00:30:17,816 --> 00:30:20,018 How many fucking floors or exits are in this building? 190 00:30:20,018 --> 00:30:20,919 I don't know! 191 00:30:20,919 --> 00:30:23,455 There's many... and a basement! 192 00:30:23,455 --> 00:30:25,957 You need to get out of here. 193 00:30:25,957 --> 00:30:29,795 - Karla. It’s not an order, I'm begging you! - Don’t make me do this to you. 194 00:30:30,729 --> 00:30:32,531 Focus! 195 00:30:32,531 --> 00:30:34,366 - Say it. - No. 196 00:30:34,366 --> 00:30:36,168 - “First me.” - No. No. 197 00:30:36,168 --> 00:30:37,602 Say it! “FIRST ME!” 198 00:30:38,603 --> 00:30:39,438 “First me!” 199 00:30:39,805 --> 00:30:40,839 First me. 200 00:30:40,839 --> 00:30:41,640 Then what? 201 00:30:42,207 --> 00:30:43,542 Then me. 202 00:30:43,542 --> 00:30:44,743 Then after? 203 00:30:44,743 --> 00:30:45,844 At the end? 204 00:30:46,778 --> 00:30:47,846 The end?! 205 00:30:47,846 --> 00:30:49,381 Take it, Karla. End his pain. 206 00:30:49,381 --> 00:30:50,649 We have to go! 207 00:30:52,351 --> 00:30:53,285 Don't think! 208 00:30:55,487 --> 00:30:56,388 Do it, Karla! 209 00:30:57,055 --> 00:31:01,526 - What comes at the end? Say it... - And finally... 210 00:31:02,361 --> 00:31:03,228 NOW, KARLA! 211 00:31:03,228 --> 00:31:04,062 KARLA, DON'T! 212 00:31:04,062 --> 00:31:04,763 ...ME! 213 00:31:15,841 --> 00:31:17,409 There's an air duct over here! 214 00:31:25,417 --> 00:31:26,284 Hurry, let's go! 215 00:31:28,420 --> 00:31:29,454 Eddie, let's go! 216 00:31:29,888 --> 00:31:30,956 I'm sorry, boss. 217 00:31:31,456 --> 00:31:32,391 Luis! 218 00:31:32,391 --> 00:31:34,226 Can't you see what happened?! GO! 219 00:31:34,226 --> 00:31:35,927 She killed him. She killed him! 220 00:31:44,536 --> 00:31:46,104 We're right behind you, Karla. 221 00:31:49,474 --> 00:31:51,243 I can't see shit with this headlamp! 222 00:31:51,243 --> 00:31:53,311 - Crack the emergency glow sticks. - Yes, the glow sticks! 223 00:31:56,281 --> 00:31:57,916 Take it. 224 00:31:58,850 --> 00:32:00,752 I have a light. Here you go. 225 00:32:14,833 --> 00:32:18,303 Karla, listen to me, please. 226 00:32:20,071 --> 00:32:21,506 We're gonna be OK. 227 00:32:22,274 --> 00:32:25,911 But we have to keep going. 228 00:32:27,512 --> 00:32:30,782 We can't stay. I promise we'll get out. 229 00:32:31,316 --> 00:32:33,652 But I need you to be strong. 230 00:32:35,120 --> 00:32:36,221 Please... 231 00:32:36,788 --> 00:32:38,023 keep going. 232 00:32:39,291 --> 00:32:40,459 Do it for Javier. 233 00:32:45,130 --> 00:32:46,298 For Javier. 234 00:32:49,367 --> 00:32:51,303 I can't breathe. 235 00:32:52,404 --> 00:32:53,672 Let's go, Luis. 236 00:32:53,672 --> 00:32:57,342 I'm telling you I can't. I need air! 237 00:33:00,512 --> 00:33:03,248 Karla... Karla, right? 238 00:33:05,016 --> 00:33:08,653 Please hold onto the camera a second. 239 00:33:08,653 --> 00:33:09,654 I need my hands-- 240 00:33:09,654 --> 00:33:11,756 Motherfucker! Just drop that fucking camera already! 241 00:33:11,756 --> 00:33:14,526 I can't with my hands anymore. 242 00:33:15,660 --> 00:33:16,895 Please... 243 00:33:16,895 --> 00:33:20,699 Just a moment. Hold it here. 244 00:33:27,706 --> 00:33:29,741 Thank you. 245 00:33:33,879 --> 00:33:36,448 Luis, take this. 246 00:33:39,484 --> 00:33:40,952 Come on. Go ahead. 247 00:33:49,060 --> 00:33:50,462 Are you fucking with me, Luis? 248 00:33:52,664 --> 00:33:55,166 If you fart again, I swear to God I'll kill you. 249 00:34:07,946 --> 00:34:09,948 Come on. Let’s move it, asshole. 250 00:34:12,250 --> 00:34:13,285 Watch out! There's a drop! 251 00:34:16,187 --> 00:34:17,188 You all right? 252 00:34:18,356 --> 00:34:18,990 Yes. 253 00:34:21,693 --> 00:34:24,095 Hold on. Give me a sec. 254 00:34:32,370 --> 00:34:34,105 Luis, you good? 255 00:34:34,105 --> 00:34:35,307 Yes, I think so. 256 00:34:38,910 --> 00:34:39,844 Take your camera. 257 00:34:39,844 --> 00:34:40,545 What? 258 00:34:40,545 --> 00:34:42,013 Your camera! I can't hold it anymore. 259 00:34:45,550 --> 00:34:47,819 - Do you hear that? - I hear something. 260 00:34:47,819 --> 00:34:49,187 It sounds like voices. 261 00:34:57,395 --> 00:34:58,229 I hear somebody. 262 00:34:59,097 --> 00:35:00,665 We gotta go. 263 00:35:02,300 --> 00:35:05,637 - Let's go check. - We hear you. We're coming! 264 00:35:13,311 --> 00:35:14,613 - Come on, Luis. - No. 265 00:35:15,614 --> 00:35:16,581 Why not? 266 00:35:16,581 --> 00:35:18,617 Didn't you hear that? 267 00:35:18,617 --> 00:35:20,552 You plan to stay here alone, or what? 268 00:35:20,552 --> 00:35:21,419 Let's go! 269 00:35:23,088 --> 00:35:23,989 Watch your head. 270 00:35:29,761 --> 00:35:32,597 Don't touch anything. It could collapse any moment. 271 00:35:32,597 --> 00:35:33,865 No shit! You're telling me! 272 00:35:33,865 --> 00:35:34,966 Don't touch anything! 273 00:35:52,717 --> 00:35:53,551 What is this? 274 00:36:00,659 --> 00:36:01,926 What is this place? 275 00:36:04,262 --> 00:36:05,864 Those are pre-Hispanic paintings. 276 00:36:07,699 --> 00:36:08,733 You see this? 277 00:36:13,505 --> 00:36:14,572 Turn on your light! 278 00:36:14,572 --> 00:36:16,041 My battery cut out. One sec... 279 00:36:17,108 --> 00:36:17,942 I think I got it. 280 00:36:25,684 --> 00:36:27,018 It can't be... 281 00:36:35,960 --> 00:36:37,529 Don't touch anything! 282 00:36:38,096 --> 00:36:38,863 Guys... 283 00:36:39,898 --> 00:36:41,766 You see all the skulls? 284 00:36:56,915 --> 00:36:57,682 Eddie! 285 00:36:58,349 --> 00:36:59,584 Get out of the way. 286 00:36:59,584 --> 00:37:01,252 - Eddie. - Get away from there, Eddie! 287 00:37:01,953 --> 00:37:04,656 That's the wall of Mictlan. 288 00:37:05,457 --> 00:37:07,525 What? The wall of what? 289 00:37:09,761 --> 00:37:11,196 - Eddie. - What's happening? 290 00:37:12,964 --> 00:37:14,032 - What's going on? - Eddie? 291 00:37:14,365 --> 00:37:16,334 Stop it, asshole! You're scaring us. 292 00:37:17,969 --> 00:37:19,437 This is Mictlan. 293 00:37:19,437 --> 00:37:20,805 What the fuck are you saying?! 294 00:37:21,606 --> 00:37:23,908 Our God has risen from the underworld. 295 00:37:23,908 --> 00:37:25,043 Put the bar down. 296 00:37:25,543 --> 00:37:27,078 - Our king... - Put the bar down! 297 00:37:27,078 --> 00:37:29,314 Will be compensated. 298 00:37:29,314 --> 00:37:33,384 - Our God will feed and collect. - Eddie, what's happening to you? 299 00:37:33,384 --> 00:37:34,385 Put the bar down! 300 00:37:35,120 --> 00:37:36,421 EDDIE, NO! 301 00:37:41,359 --> 00:37:43,261 What the fuck are you doing?! 302 00:37:46,631 --> 00:37:52,070 The heart is my blood, my gift, my welcome! 303 00:37:52,070 --> 00:37:53,204 Karla, grab him! 304 00:37:58,943 --> 00:38:01,346 Wall of Tzompantli. 305 00:38:01,346 --> 00:38:03,581 Victims of war. 306 00:38:03,581 --> 00:38:06,851 Display of savage victory. 307 00:38:15,794 --> 00:38:16,461 What the fuck is that? 308 00:38:18,663 --> 00:38:22,700 Step back into our lands of... 309 00:38:22,700 --> 00:38:24,769 TENOCHTITLAN! 310 00:38:32,010 --> 00:38:33,411 Karla! Grab the bar! 311 00:38:33,411 --> 00:38:35,513 GRAB THE FUCKING BAR FOR FUCK'S SAKE! 312 00:38:35,880 --> 00:38:36,815 Oh shit! Run! 313 00:38:37,649 --> 00:38:39,217 Wait for me! Where are you going?! 314 00:38:39,217 --> 00:38:41,419 No! Don't leave me here! 315 00:38:43,221 --> 00:38:44,956 Grab my hand! 316 00:38:44,956 --> 00:38:46,090 Pull me harder! 317 00:38:46,758 --> 00:38:47,792 I can't! 318 00:39:07,979 --> 00:39:08,947 My head. 319 00:39:12,717 --> 00:39:14,652 What's that sound? 320 00:39:25,096 --> 00:39:25,830 My light... 321 00:39:26,865 --> 00:39:27,565 My light! 322 00:39:32,637 --> 00:39:33,538 Where is everybody? 323 00:39:40,445 --> 00:39:41,813 Karla, where are you? 324 00:39:43,114 --> 00:39:44,716 Where are the bodies? 325 00:39:48,953 --> 00:39:50,688 Those big fucking hands. 326 00:40:21,386 --> 00:40:22,787 Our Lord. 327 00:40:23,855 --> 00:40:25,390 All powerful. 328 00:40:32,130 --> 00:40:33,998 God of many names. 329 00:40:44,842 --> 00:40:46,244 Mictlan. 330 00:40:49,681 --> 00:40:51,983 Ixpuztec. 331 00:40:57,488 --> 00:40:59,524 Nextepehua. 332 00:41:01,626 --> 00:41:03,695 Tzontemoc. 333 00:41:05,897 --> 00:41:07,765 Mictlantecuhtli. 334 00:41:10,568 --> 00:41:12,870 Bless us with your presence. 335 00:41:14,172 --> 00:41:17,175 Bathe us with your strength. 336 00:41:23,481 --> 00:41:25,283 Mictlan. 337 00:41:25,283 --> 00:41:26,384 Rise up. 338 00:41:30,021 --> 00:41:31,856 Mictlantecuhtli. 339 00:41:35,593 --> 00:41:36,561 Rise. 340 00:41:37,729 --> 00:41:38,930 Rise. 341 00:41:39,630 --> 00:41:41,666 Rise! 342 00:41:42,633 --> 00:41:44,535 RISE! 343 00:41:57,015 --> 00:42:01,819 We are living in one of the most terrifying situations of our country. 344 00:42:03,121 --> 00:42:06,691 We haven't seen anything like this since the quake of '57. 345 00:42:10,094 --> 00:42:15,733 Today, September 19th, approximately 7:20 AM... 346 00:42:17,301 --> 00:42:19,070 ...will be a day to remember. 347 00:42:20,238 --> 00:42:22,040 ...will be a day to remember.