1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,846 --> 00:00:57,474 POIKA, MYYRÄ, KETTU JA HEVONEN 4 00:02:13,759 --> 00:02:14,843 Hei. 5 00:02:16,637 --> 00:02:17,638 Hei. 6 00:02:18,931 --> 00:02:20,516 Mitä sinä täällä teet? 7 00:02:21,558 --> 00:02:24,269 Minä... eksyin. 8 00:02:24,353 --> 00:02:29,441 Voi ei. Eihän sellainen käy. 9 00:02:32,110 --> 00:02:34,696 Miten sinä tänne päädyit? 10 00:02:35,197 --> 00:02:37,699 Kas, hei vaan. 11 00:02:38,617 --> 00:02:41,620 Hei, kuka? - Hei, kakku. 12 00:02:42,079 --> 00:02:46,959 Mikä kakku? - Tuo kakku. Se näyttää herkulliselta. 13 00:02:47,042 --> 00:02:50,712 Mahtavaa. Se on suurenmoinen. 14 00:02:50,796 --> 00:02:53,924 En näe kakkua. - Se... Se... 15 00:02:58,804 --> 00:03:00,180 Se onkin puu. 16 00:03:02,474 --> 00:03:07,771 Se on mainio puu. Kyllä se vähän kakulta näytti. 17 00:03:09,898 --> 00:03:15,737 Aivan... Ei kakkua. Ja sinä olet eksyksissä. 18 00:03:16,905 --> 00:03:17,906 Niin olen. 19 00:03:21,869 --> 00:03:24,246 Vanha myyrä sanoi minulle kerran: 20 00:03:24,413 --> 00:03:30,002 "Jos eksyt, seuraa jokea, niin se ohjaa sinut kotiin." 21 00:03:30,085 --> 00:03:31,920 En näe jokea. 22 00:03:35,048 --> 00:03:36,884 Ehkä se näkyy tuolta oksalta. 23 00:03:37,593 --> 00:03:40,888 Jos satut näkemään kakun, kun olet siellä... 24 00:03:42,055 --> 00:03:43,599 Olen kauhean pahoillani. 25 00:03:44,808 --> 00:03:48,312 Ei, ei. Minä olen pahoillani. - Oletko kunnossa? 26 00:03:48,395 --> 00:03:50,898 Täysin minun syytäni. - Olen tosi pahoillani. 27 00:03:50,981 --> 00:03:55,694 Kiitosta vain. Minulla olikin vähän kuuma. 28 00:04:12,628 --> 00:04:14,129 Mitä sinä näet? 29 00:04:15,422 --> 00:04:16,673 En oikein mitään. 30 00:04:23,514 --> 00:04:25,599 Mitä haluaisit tehdä isona? 31 00:04:30,395 --> 00:04:31,605 Olla kiltti. 32 00:04:43,242 --> 00:04:45,285 Kiltteys on parasta. 33 00:04:46,662 --> 00:04:49,915 Se on hiljaa kaiken taustalla. 34 00:04:59,842 --> 00:05:03,303 Tosi paljon kauneutta, josta on pidettävä huolta. 35 00:05:03,971 --> 00:05:06,974 Niin on. Tosi paljon. 36 00:05:13,438 --> 00:05:14,565 Oletko kunnossa? 37 00:05:16,525 --> 00:05:18,277 Anteeksi. Olen kunnossa. 38 00:05:18,360 --> 00:05:21,655 Ajattelin, että pitäisi ryhtyä etsimään sitä jokea. 39 00:05:30,414 --> 00:05:33,417 Voi pannahinen. Onpa melkoinen mäki. 40 00:05:36,003 --> 00:05:37,337 Onko näin parempi? 41 00:05:39,256 --> 00:05:41,842 En halua olla vaivaksi. 42 00:05:41,925 --> 00:05:43,844 Ei se haittaa. - Kiitos paljon. 43 00:05:56,815 --> 00:05:58,775 Mitä tuolla on? 44 00:05:59,610 --> 00:06:01,195 Se on erämaata. 45 00:06:02,946 --> 00:06:04,489 Älä suotta pelkää sitä. 46 00:06:08,076 --> 00:06:10,746 Katso! Näen joen. 47 00:06:12,122 --> 00:06:13,332 Mitä? 48 00:06:13,415 --> 00:06:16,835 Käskin olla pelkäämättä, en syöksyä päistikkaa sinne. 49 00:06:17,377 --> 00:06:20,005 Melkoista. Hyvänen aika. 50 00:06:25,010 --> 00:06:27,387 Onko sinulla lempisanontaa? 51 00:06:29,014 --> 00:06:30,015 On. 52 00:06:30,766 --> 00:06:32,392 Mikä se on? 53 00:06:33,393 --> 00:06:37,314 "Jos et onnistu ensi yrittämällä, ota vähän kakkua." 54 00:06:37,689 --> 00:06:39,858 Vai niin. Toimiiko se? 55 00:06:40,943 --> 00:06:42,152 Joka kerta. 56 00:06:45,822 --> 00:06:49,243 Sanoiko vanha myyrä, mihin suuntaan pitäisi lähteä? 57 00:06:51,537 --> 00:06:53,288 En kysynyt sitä. 58 00:07:05,384 --> 00:07:10,764 Eikö olekin outoa, että näemme vain ulkopuolemme, - 59 00:07:10,931 --> 00:07:14,142 mutta lähes kaikki tapahtuu sisäpuolella? 60 00:07:21,024 --> 00:07:23,944 Onko tuolla jotain? 61 00:07:30,325 --> 00:07:31,994 Alkaa tulla pimeä. 62 00:07:32,369 --> 00:07:33,996 Pitäisikö meidän... 63 00:07:34,955 --> 00:07:38,792 Hyvä ajatus. - Voimme jatkaa matkaa huomenna. 64 00:07:47,342 --> 00:07:48,760 Mikä tuo oli? 65 00:07:50,345 --> 00:07:54,766 Kuvittele, millaisia olisimme, jos pelkäisimme vähemmän. 66 00:07:57,519 --> 00:07:59,897 Useimmat tuntemani vanhat myyrät toivovat, - 67 00:08:00,063 --> 00:08:04,651 että olisivat pelänneet vähemmän ja seuranneet unelmiaan. 68 00:08:07,821 --> 00:08:09,656 Mistä sinä unelmoit? 69 00:08:10,741 --> 00:08:12,117 Kodista. 70 00:08:13,785 --> 00:08:15,078 Millainen se on? 71 00:08:15,787 --> 00:08:20,334 En tiedä. En ole varma. 72 00:08:22,961 --> 00:08:25,756 Tiedän, että tarvitsen sellaisen. 73 00:08:59,706 --> 00:09:04,002 Voi jukra. Se näyttää nälkäiseltä. - Niin näyttää. 74 00:09:34,283 --> 00:09:37,452 Ei hätää. Kettu meni pois. 75 00:09:40,497 --> 00:09:42,875 Mikä tuo oli? - En ole varma. 76 00:09:45,127 --> 00:09:48,589 Onkohan joku loukkaantunut? - Ehkä. 77 00:09:49,089 --> 00:09:50,799 Pitäisikö mennä katsomaan? 78 00:09:50,883 --> 00:09:56,013 Hyvä ajatus. Pysyn täällä ja pidän sinut lämpimänä. 79 00:09:56,096 --> 00:09:58,557 Selvä. Kiitos. 80 00:10:09,610 --> 00:10:11,111 Se on se kettu. 81 00:10:13,697 --> 00:10:15,699 Se on ansassa. 82 00:10:24,124 --> 00:10:27,586 Voi ei. - Ole varovainen. 83 00:10:27,669 --> 00:10:31,673 Minua ei pelota. Minua ei pelota. 84 00:10:37,012 --> 00:10:40,098 Ellen olisi kiinni tässä ansassa... 85 00:10:41,225 --> 00:10:43,227 ...tappaisin sinut. 86 00:10:45,229 --> 00:10:47,356 Ellei sinua irroteta ansasta... 87 00:10:48,482 --> 00:10:50,776 ...sinä kuolet. 88 00:11:11,922 --> 00:11:13,632 Pärjäsit tosi hyvin. 89 00:11:16,802 --> 00:11:23,809 Yksi suurimmista vapauksistamme on se, miten reagoimme asioihin. 90 00:11:38,615 --> 00:11:40,200 Ihana aamu. 91 00:11:40,868 --> 00:11:42,286 Pitäisikö meidän... 92 00:11:42,369 --> 00:11:45,247 Hups! Sinähän pyörit. 93 00:11:45,747 --> 00:11:49,710 Näytät lumipallolta. Ei, vaan myyräpallolta. 94 00:11:49,877 --> 00:11:52,421 Lumimyyrä. Lopeta pyöriminen! 95 00:11:52,504 --> 00:11:54,339 Hyvänen aika! 96 00:11:57,467 --> 00:12:00,929 Voi ei, joki. Varo! 97 00:12:27,623 --> 00:12:29,374 Tartu käteeni! 98 00:12:29,875 --> 00:12:32,002 Voi ei. Kettu. 99 00:12:43,722 --> 00:12:45,682 Ei! Ei! 100 00:12:50,312 --> 00:12:51,772 Ei... 101 00:13:14,837 --> 00:13:16,296 Kiitos. 102 00:13:25,556 --> 00:13:27,182 Kiitos. 103 00:13:44,950 --> 00:13:48,620 Kettu palasi. Tuleekohan se kanssamme? 104 00:13:49,496 --> 00:13:51,331 Toivon niin. 105 00:13:51,957 --> 00:13:53,917 Ehkä sekin on eksynyt. 106 00:13:54,084 --> 00:13:57,546 Luulen, että kaikki tuntevat toisinaan olevansa eksyksissä. 107 00:13:57,713 --> 00:13:59,256 Minä ainakin tunnen. 108 00:14:02,926 --> 00:14:05,012 Nyt tiedän, miltä koti näyttää. 109 00:14:05,179 --> 00:14:06,889 Tiedätkö? - Kyllä. 110 00:14:07,055 --> 00:14:13,437 Siinä on seinät, katto, kello oven yläpuolella ja kakkuja joka ikkunassa. 111 00:14:13,604 --> 00:14:15,606 Se taitaa olla kakkukauppa. 112 00:14:17,107 --> 00:14:18,859 Eikö se ole eräänlainen koti? 113 00:14:19,359 --> 00:14:21,945 Ei kakkukaupassa voi asua. 114 00:14:22,112 --> 00:14:23,864 Miksi ihmeessä ei voi? 115 00:14:28,160 --> 00:14:32,372 Luulen, että kodissa on lämmintä... 116 00:14:33,248 --> 00:14:36,210 ...miellyttävää ja valoisaa. 117 00:14:51,058 --> 00:14:52,309 Hei. 118 00:14:56,980 --> 00:14:57,981 Hei. 119 00:15:01,735 --> 00:15:02,736 Hei. 120 00:15:03,820 --> 00:15:05,656 Oletko ollut täällä kauankin? 121 00:15:06,782 --> 00:15:08,617 Siltä ainakin tuntuu. 122 00:15:09,660 --> 00:15:12,788 Oletko eksynyt? - En. 123 00:15:12,871 --> 00:15:16,792 Me olemme, mutta meillä on suunnitelma. 124 00:15:50,993 --> 00:15:55,455 Lumi puiden oksilla näyttää ihan kuorrutukselta. 125 00:15:56,456 --> 00:15:58,166 Olet ihan toivoton. 126 00:16:36,038 --> 00:16:40,751 Joutenolo ystävien kanssa ei ole turhanpäiväistä, vai mitä? 127 00:16:40,918 --> 00:16:42,211 Ei. 128 00:17:22,334 --> 00:17:24,336 Katsohan tuota. 129 00:17:25,878 --> 00:17:30,384 Olenpa minä pieni. 130 00:17:30,551 --> 00:17:34,304 Niin olet, mutta olet silti tärkeä. 131 00:17:35,514 --> 00:17:39,059 No, mitä me aiomme tehdä? 132 00:17:39,226 --> 00:17:41,270 Meidän pitäisi löytää kakkua. 133 00:17:42,312 --> 00:17:43,814 Ihanko totta? 134 00:17:43,897 --> 00:17:48,652 Ei oikeasti. Seuraamme jokea löytääksemme kodin. 135 00:17:48,735 --> 00:17:53,073 Onko se kaukana? - Emme tiedä. 136 00:17:53,156 --> 00:17:56,618 Parempi lähteä sitten. 137 00:18:01,790 --> 00:18:03,750 Miten kovaa pystyt juoksemaan? 138 00:18:03,834 --> 00:18:06,670 En kutsuisi itseäni urheilijaksi, - 139 00:18:07,045 --> 00:18:09,798 mutta voitin kerran kaivukilpailun. 140 00:18:09,882 --> 00:18:14,928 En tarkoittanut sinua. - Vai niin. Aivan. 141 00:18:50,297 --> 00:18:51,715 Sinä putosit. 142 00:18:53,675 --> 00:18:55,135 Ei kuitenkaan hätää. 143 00:19:01,058 --> 00:19:02,726 Anteeksi. 144 00:19:02,809 --> 00:19:05,062 Se oli vahinko. 145 00:19:05,145 --> 00:19:08,565 Se oli minun syytäni. Päästin irti. 146 00:19:12,361 --> 00:19:15,906 Voi jukra. Anteeksi. 147 00:19:18,951 --> 00:19:22,955 Ei huolta. Kyyneleet valuvat syystä. 148 00:19:23,038 --> 00:19:26,834 Ne ovat sinun vahvuutesi, ei heikkous. 149 00:19:28,669 --> 00:19:33,590 Taidat uskoa minuun enemmän kuin minä itse. 150 00:19:36,552 --> 00:19:38,345 Jonakin päivänä sinäkin uskot. 151 00:19:41,098 --> 00:19:43,100 Elämä on vaikeaa... 152 00:19:45,561 --> 00:19:47,563 ...mutta sinua rakastetaan. 153 00:19:54,319 --> 00:19:56,655 Katsokaa. Valoja. 154 00:19:58,615 --> 00:20:02,411 Tuo näyttää kodilta. - Niinpä näyttää. 155 00:20:20,512 --> 00:20:23,223 Kettu ei juurikaan puhu. 156 00:20:23,682 --> 00:20:27,853 Ei niin. Mukavaa, että hän on seuranamme. 157 00:20:30,355 --> 00:20:32,191 Totta puhuen... 158 00:20:34,318 --> 00:20:37,988 Minusta tuntuu usein... 159 00:20:39,156 --> 00:20:42,242 ...ettei minulla ole mitään kiinnostavaa sanottavaa. 160 00:20:46,288 --> 00:20:49,875 Rehellisyys on aina mielenkiintoista. 161 00:21:05,933 --> 00:21:09,436 Mikä on rohkeinta, mitä olet koskaan sanonut? 162 00:21:12,606 --> 00:21:13,815 "Apua." 163 00:21:16,151 --> 00:21:19,530 Avun pyytäminen ei ole luovuttamista. 164 00:21:20,781 --> 00:21:23,784 Se tarkoittaa, että kieltäytyy luovuttamasta. 165 00:21:34,419 --> 00:21:39,007 Joskus haluaisin sanoa, että rakastan teitä kaikkia. 166 00:21:39,091 --> 00:21:42,636 Se tuntuu kuitenkin vaikealta. - Niinkö? 167 00:21:42,719 --> 00:21:47,599 Joten sanon sen sijaan: "Olen iloinen, että olemme täällä." 168 00:21:48,851 --> 00:21:50,310 Selvä. 169 00:21:50,936 --> 00:21:53,313 Olen iloinen, että olemme kaikki täällä. 170 00:21:54,523 --> 00:21:57,025 Mekin olemme iloisia, että olemme täällä. 171 00:22:07,786 --> 00:22:11,081 Mitä pitäisi tehdä? Tuo ei kuulostanut hyvältä. 172 00:22:11,999 --> 00:22:14,376 Hyvänen aika. Tämä ei vaikuta hyvältä. 173 00:23:28,242 --> 00:23:31,495 Kun isot asiat tuntuvat hallitsemattomilta, - 174 00:23:31,662 --> 00:23:35,374 keskity rakkaisiin asioihin lähelläsi. 175 00:23:37,501 --> 00:23:39,336 Tuo kuulostaa hyvältä. 176 00:23:43,549 --> 00:23:46,176 Myrsky loppuu aikanaan. 177 00:24:17,875 --> 00:24:23,380 Voi ei, missä valot ovat? En näe niitä enää. 178 00:24:25,883 --> 00:24:29,970 Tuntuu, että meillä on valtavan pitkä matka. 179 00:24:32,097 --> 00:24:33,807 Tiedän. 180 00:24:35,225 --> 00:24:38,020 Mutta katso, miten kauas olemme jo tulleet. 181 00:24:38,854 --> 00:24:42,816 En usko, että pystyn tähän. 182 00:24:44,193 --> 00:24:46,820 En ikinä löydä kotia. 183 00:24:50,282 --> 00:24:51,491 Kuule... 184 00:24:52,326 --> 00:24:56,663 Joskus mieli tekee temppuja. 185 00:24:59,541 --> 00:25:04,254 Se voi sanoa, ettei sinusta ole mihinkään ja että tilanne on toivoton. 186 00:25:04,421 --> 00:25:07,424 Olen kuitenkin huomannut jotain. 187 00:25:09,384 --> 00:25:13,388 Olet rakastettu ja tärkeä. 188 00:25:13,472 --> 00:25:17,559 Tuot maailmaan asioita, joita kukaan muu ei voi tuoda. 189 00:25:19,853 --> 00:25:21,396 Joten jaksa vielä. 190 00:25:37,329 --> 00:25:38,997 Onko kaikki hyvin? 191 00:25:44,336 --> 00:25:47,339 On jotain, mitä en ole kertonut. 192 00:25:48,549 --> 00:25:49,842 Mitä? 193 00:25:52,386 --> 00:25:54,054 Minä osaan lentää. 194 00:25:54,930 --> 00:25:56,515 Ihanko totta? 195 00:25:57,140 --> 00:26:02,896 Kyllä, mutta lopetin, koska toiset hevoset olivat kateellisia. 196 00:26:05,065 --> 00:26:10,279 Olet meille rakas, osasit lentää tai et. 197 00:26:37,848 --> 00:26:39,474 Tule mukaan. 198 00:26:40,434 --> 00:26:44,396 Taidan pysyä täällä, kiitos vain. 199 00:26:45,063 --> 00:26:46,481 Tulisit nyt. 200 00:27:58,011 --> 00:28:01,473 Katsokaa. Tuolla se on. 201 00:28:03,058 --> 00:28:04,434 Löysit sen. 202 00:28:33,755 --> 00:28:37,843 Se näyttää kodilta, eikö niin? 203 00:28:40,345 --> 00:28:43,849 No niin... Tässä sitä ollaan. 204 00:28:45,392 --> 00:28:46,727 Niinpä. 205 00:28:54,902 --> 00:28:56,278 Kiitos. 206 00:29:06,496 --> 00:29:07,748 Hyvästi. 207 00:29:09,958 --> 00:29:11,585 Pidä aina mielessäsi... 208 00:29:13,128 --> 00:29:16,798 ...että sinä riität. Juuri tuollaisena. 209 00:29:25,599 --> 00:29:29,144 Olen iloinen, että me olemme täällä. 210 00:29:31,230 --> 00:29:34,233 Olen tosi iloinen, että sinäkin olet täällä. 211 00:29:47,538 --> 00:29:49,081 Hyvästi. 212 00:29:51,792 --> 00:29:53,794 Minun tulee ikävä teitä. 213 00:30:31,290 --> 00:30:32,499 Ei. 214 00:30:39,548 --> 00:30:42,968 Koti ei ole aina paikka, vai mitä? 215 00:31:12,372 --> 00:31:15,501 No, tässä on lämmin. 216 00:31:18,170 --> 00:31:20,172 Ja hyvin miellyttävää. 217 00:31:21,632 --> 00:31:23,634 Katsokaa tähtiä. 218 00:31:32,476 --> 00:31:35,395 Te tiedätte siis kaiken minusta. 219 00:31:36,396 --> 00:31:37,898 Kyllä. 220 00:31:38,315 --> 00:31:41,568 Ja rakastatte minua silti. 221 00:31:41,985 --> 00:31:43,987 Rakastamme sinua sitä enemmän. 222 00:31:46,990 --> 00:31:50,619 Sen takia me olemme täällä, vai mitä? 223 00:31:50,786 --> 00:31:52,204 Kakunko? 224 00:31:53,872 --> 00:31:55,207 Rakastaaksemme. 225 00:31:56,917 --> 00:31:58,544 Ja saadaksemme rakkautta. 226 00:32:38,166 --> 00:32:40,669 PERUSTUU CHARLIE MACKESYN KIRJAAN "POIKA, MYYRÄ, KETTU JA HEVONEN" 227 00:33:48,612 --> 00:33:50,531 Suomennos: Tomi Ristola 228 00:33:50,614 --> 00:33:52,533 Tekstitystuotanto: DUBBING BROTHERS