1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,458 --> 00:00:35,291 ‪快点 4 00:00:46,333 --> 00:00:48,125 ‪-还剩一分钟! ‪-遵命 大厨! 5 00:01:13,750 --> 00:01:15,791 ‪-十秒 ‪-遵命 大厨! 6 00:01:20,333 --> 00:01:21,375 {\an8}‪(饥饿) 7 00:01:24,291 --> 00:01:26,791 ‪-五秒! ‪-遵命 大厨! 8 00:01:29,541 --> 00:01:31,333 {\an8}‪(饥饿) 9 00:02:02,291 --> 00:02:08,208 {\an8}‪(饥饿) 10 00:02:15,791 --> 00:02:18,083 {\an8}‪(饥饿) 11 00:03:19,958 --> 00:03:23,875 {\an8}‪真正的赢家向来都是如饥似渴之人 12 00:03:25,375 --> 00:03:26,208 {\an8}‪请慢用 13 00:03:28,750 --> 00:03:29,666 ‪没有餐具? 14 00:03:31,958 --> 00:03:32,875 {\an8}‪用手就行 15 00:04:21,250 --> 00:04:25,625 ‪片名:饥渴游戏 16 00:04:31,041 --> 00:04:32,708 ‪-我来取餐 ‪-好 17 00:04:32,791 --> 00:04:34,375 ‪来里面等 外面很热 18 00:04:34,458 --> 00:04:35,458 ‪-来 ‪-谢谢 19 00:04:35,958 --> 00:04:37,333 ‪-稍等 ‪-谢谢 20 00:04:38,291 --> 00:04:39,541 ‪-大份? ‪-标准份 21 00:04:39,625 --> 00:04:40,958 ‪泰式炒河粉 三号桌 22 00:04:41,750 --> 00:04:42,583 ‪好吃 23 00:04:43,458 --> 00:04:44,583 ‪炒宽粉 四号桌 24 00:04:45,166 --> 00:04:47,041 ‪-先生? ‪-两份炒宽粉 一份泰式炒河粉 25 00:04:47,125 --> 00:04:48,833 ‪两份泰式炒河粉出锅了 26 00:04:49,791 --> 00:04:50,625 ‪坐哪里? 27 00:04:52,250 --> 00:04:54,041 ‪好了!两份泰式炒河粉 28 00:04:54,125 --> 00:04:55,875 ‪-二号桌? ‪-提提神 29 00:04:55,958 --> 00:04:59,458 ‪-嘿 谢谢 好吃 ‪-原滋原味 你最爱吃 30 00:05:00,333 --> 00:05:01,166 ‪你好 先生 31 00:05:02,583 --> 00:05:03,708 ‪-你要的猪肉 ‪-好了 32 00:05:04,208 --> 00:05:06,666 ‪我去得很早 但已经包好了 33 00:05:07,208 --> 00:05:08,083 ‪拿走吧 好了 34 00:05:08,583 --> 00:05:09,416 ‪谢谢 35 00:05:17,375 --> 00:05:20,250 ‪-好了 谢谢 ‪-小波 去多买点河粉 36 00:05:20,333 --> 00:05:21,833 ‪-还有猪肉 ‪-好 37 00:05:23,916 --> 00:05:25,000 ‪好了 38 00:05:25,083 --> 00:05:28,041 ‪-嗨 兄弟 照旧吗? ‪-嗯 照旧 39 00:05:45,125 --> 00:05:46,250 ‪他是骗子吗? 40 00:05:52,291 --> 00:05:55,375 ‪你在这里真是大材小用 41 00:06:03,375 --> 00:06:05,875 ‪(饥饿) 42 00:06:08,541 --> 00:06:09,416 ‪明天见 43 00:06:24,583 --> 00:06:26,041 ‪别狼吞虎咽 小张 44 00:06:26,708 --> 00:06:29,208 ‪拜托你放过我 45 00:06:30,083 --> 00:06:32,083 ‪今天过得很不爽 就让我大吃一顿吧 46 00:06:34,000 --> 00:06:34,958 ‪又来?又怎么了? 47 00:06:37,083 --> 00:06:38,583 ‪我的推销点子又遭拒了 48 00:06:39,583 --> 00:06:42,416 ‪那些混蛋从来不懂我们这个年纪的人 49 00:06:44,333 --> 00:06:45,416 ‪我不干了 50 00:06:46,000 --> 00:06:46,833 ‪什么? 51 00:06:47,541 --> 00:06:50,625 ‪我老板朋友的孩子 ‪靠关系得到了我想要的那个职位 52 00:06:52,291 --> 00:06:54,208 ‪暂时别冲动 53 00:06:55,041 --> 00:06:57,291 ‪好好想想 你找到新工作了吗? 54 00:06:57,375 --> 00:06:59,375 ‪-不 ‪-你说得轻巧 55 00:06:59,458 --> 00:07:00,875 ‪你毕业时 56 00:07:00,958 --> 00:07:02,291 ‪这份工作是你的囊中之物 57 00:07:02,791 --> 00:07:06,000 ‪我们一无所有 ‪拼命工作 报酬却低得要命 58 00:07:08,000 --> 00:07:10,875 ‪你们至少有得选 但我呢? 59 00:07:12,041 --> 00:07:14,000 ‪我是家里的老大 担子很重 60 00:07:14,083 --> 00:07:15,083 ‪别这样说 阿依 61 00:07:15,166 --> 00:07:17,958 ‪总得有人留下来打理家族生意 62 00:07:18,041 --> 00:07:19,375 ‪为什么是我? 63 00:07:20,833 --> 00:07:22,333 ‪我很庆幸是你 64 00:07:23,291 --> 00:07:25,833 ‪-你的厨艺比你爸好 ‪-厉害 65 00:07:25,916 --> 00:07:27,250 ‪真会拍她马屁 66 00:07:28,250 --> 00:07:29,875 ‪还有你 小武 67 00:07:29,958 --> 00:07:33,083 ‪你是干什么的? ‪自由职业的网络内容创作者? 68 00:07:33,166 --> 00:07:35,291 ‪你不知道我们有多难 69 00:07:35,375 --> 00:07:36,208 ‪但我知道 70 00:07:36,291 --> 00:07:37,833 ‪我知道自己有多穷 71 00:07:38,750 --> 00:07:40,666 ‪你知道我每场演出赚多少钱吗? 72 00:07:41,583 --> 00:07:43,791 ‪我每天醒来时都觉得自己很穷 73 00:07:46,833 --> 00:07:47,666 ‪很久以前 74 00:07:47,750 --> 00:07:51,750 ‪我曾经以为自己毕业后会大有作为 75 00:07:52,833 --> 00:07:54,458 ‪看看我们现在的境况 76 00:07:54,541 --> 00:07:57,041 ‪消磨时日 毫无前途 77 00:07:57,125 --> 00:07:59,833 ‪在这个国家很难出人头地 78 00:07:59,916 --> 00:08:03,791 ‪必须含着金钥匙出生或出生豪门 79 00:08:03,875 --> 00:08:07,166 ‪我们这种普通人没有幸福的权利 80 00:08:10,375 --> 00:08:11,208 ‪嘿 81 00:08:12,833 --> 00:08:16,500 ‪今天有个怪人送我的 82 00:08:17,083 --> 00:08:19,000 ‪他让我去那里工作 听说过吗? 83 00:08:19,708 --> 00:08:24,250 ‪真该死!饥饿餐厅?保罗大厨? 84 00:08:24,333 --> 00:08:25,166 ‪让我看看 85 00:08:25,250 --> 00:08:27,583 ‪真该死 所以你知道这个地方? 86 00:08:27,666 --> 00:08:28,750 ‪-当然了 ‪-好吧 87 00:08:28,833 --> 00:08:33,583 ‪保罗是高级餐饮界的宗师 ‪名声斐然 你怎么会不认识他呢? 88 00:08:33,666 --> 00:08:35,666 ‪这是谁的车?请开走 89 00:08:36,916 --> 00:08:37,750 ‪好 90 00:08:40,750 --> 00:08:41,583 ‪什么? 91 00:09:03,166 --> 00:09:05,416 ‪什么?那里不是禁停区吗? 92 00:09:05,500 --> 00:09:07,583 ‪他们随便停车 93 00:09:08,125 --> 00:09:09,666 ‪哇 他们肯定是大人物 94 00:09:10,166 --> 00:09:13,250 ‪没错 我们这些可怜的穷光蛋 ‪才不能在禁停区停车 95 00:09:14,375 --> 00:09:15,375 ‪王八蛋 96 00:09:16,166 --> 00:09:18,958 ‪赶紧吃 要赶在下雨前搭车回家 97 00:09:23,458 --> 00:09:27,750 ‪最近生意不太好... 98 00:09:48,333 --> 00:09:51,666 ‪(饥饿) 99 00:09:52,583 --> 00:09:55,291 ‪(维塔亚 初级副厨) 100 00:10:00,791 --> 00:10:02,458 ‪乔依 能用下你的笔记本电脑吗? 101 00:10:02,541 --> 00:10:03,375 ‪没问题 102 00:10:12,708 --> 00:10:13,541 ‪(饥饿) 103 00:10:13,625 --> 00:10:18,708 ‪(“越吃越饿”) 104 00:10:22,541 --> 00:10:25,458 {\an8}‪(两个月前 宋卡泰) 105 00:10:25,541 --> 00:10:28,958 {\an8}‪(终于等到!我为此苦等一年 ‪#饥饿 #保罗大厨) 106 00:10:32,041 --> 00:10:34,958 {\an8}‪(一个月前) 107 00:10:35,041 --> 00:10:37,958 {\an8}‪(这是美味可口的艺术品 #饥饿) 108 00:10:42,041 --> 00:10:42,875 ‪(保罗泰勒) 109 00:10:42,958 --> 00:10:45,916 ‪(保罗 你的美食会让我乐上云霄) 110 00:10:49,750 --> 00:10:50,583 {\an8}‪(饥饿) 111 00:10:50,666 --> 00:10:54,125 {\an8}‪(让你非同凡响的美食) 112 00:10:55,625 --> 00:10:58,958 ‪饥饿美食是为饥渴之人烹制的 113 00:10:59,750 --> 00:11:02,583 ‪因为饥饿会唤醒你的原始本能 114 00:11:03,125 --> 00:11:05,625 ‪饥饿让你非同凡响 115 00:11:06,666 --> 00:11:08,333 ‪你想平庸无奇 116 00:11:08,416 --> 00:11:11,250 ‪还是想非同凡响? 117 00:11:27,083 --> 00:11:29,166 ‪四号桌 两个大份 一个标准份 118 00:11:29,833 --> 00:11:31,791 ‪两个大份泰式炒河粉 二号桌 119 00:11:33,875 --> 00:11:35,583 ‪我要一个大份泰式炒河粉 120 00:11:36,250 --> 00:11:38,250 ‪两个标准份炒宽粉 打包 拜托了 121 00:11:40,083 --> 00:11:41,500 ‪两个标准份泰式炒河粉 122 00:11:42,500 --> 00:11:43,416 ‪标准份 对吧? 123 00:12:56,625 --> 00:12:57,708 ‪在这里等着 124 00:13:52,875 --> 00:13:54,000 ‪放下! 125 00:13:59,875 --> 00:14:00,875 ‪对不起! 126 00:14:02,958 --> 00:14:03,791 ‪该死 127 00:14:14,666 --> 00:14:15,750 ‪你让她来面试的? 128 00:14:16,291 --> 00:14:17,125 ‪是的 129 00:14:18,625 --> 00:14:19,625 ‪面试? 130 00:14:20,500 --> 00:14:21,875 ‪没问题吧? 131 00:14:22,458 --> 00:14:23,291 ‪我觉得没问题 132 00:14:49,791 --> 00:14:51,208 ‪-就两人? ‪-是的 大厨 133 00:14:53,375 --> 00:14:54,208 ‪你好 大厨 134 00:14:55,458 --> 00:14:57,291 ‪我叫派特 是副厨... 135 00:14:57,375 --> 00:14:58,500 ‪我问你了吗? 136 00:15:04,916 --> 00:15:05,875 ‪炒饭 137 00:15:07,916 --> 00:15:09,250 ‪太简单了吧? 138 00:15:43,291 --> 00:15:44,500 ‪用炒锅? 139 00:17:18,916 --> 00:17:19,750 ‪回家吧 140 00:17:20,250 --> 00:17:21,333 ‪嘿 大厨 141 00:17:22,291 --> 00:17:23,791 ‪-我不合格? ‪-够了? 142 00:17:24,500 --> 00:17:27,541 ‪这盘不起眼的炒饭 ‪不可能比我的炒饭更好吃 143 00:17:28,041 --> 00:17:30,541 ‪-我毕业于... ‪-我叫你回家 144 00:17:31,791 --> 00:17:32,625 ‪我不会的 145 00:17:33,125 --> 00:17:35,416 ‪我跟我妈说我会在这里工作 ‪我不能走! 146 00:17:43,916 --> 00:17:45,000 ‪那是你妈的问题 147 00:18:00,875 --> 00:18:01,708 ‪我跟你们说过了 148 00:18:03,291 --> 00:18:06,750 ‪烹饪学校的毕业生毫无想象力 149 00:18:08,208 --> 00:18:10,291 ‪不懂像那样民间野厨那样掌握火候 150 00:18:11,000 --> 00:18:11,833 ‪是的 大厨 151 00:18:16,625 --> 00:18:20,000 ‪你知道用剩饭来炒饭比较好 152 00:18:23,458 --> 00:18:24,916 ‪你懂得如何掌握火候吗? 153 00:18:26,125 --> 00:18:27,541 ‪我应该知道... 154 00:18:27,625 --> 00:18:28,833 ‪到底知不知道? 155 00:18:29,750 --> 00:18:30,583 ‪我知道 156 00:18:33,416 --> 00:18:35,041 ‪你为何想在饥饿工作? 157 00:18:45,958 --> 00:18:48,041 ‪我想非同凡响 158 00:19:19,458 --> 00:19:21,666 ‪你家泰式炒河粉小店的气味 159 00:19:22,833 --> 00:19:23,916 ‪跟这里格格不入 160 00:19:27,458 --> 00:19:28,875 ‪去洗干净换衣服吧 161 00:20:17,000 --> 00:20:21,875 ‪(饥饿) 162 00:20:32,375 --> 00:20:35,750 ‪完事后去市场看一下土豆 163 00:20:38,416 --> 00:20:42,125 ‪我们的团队现在有七名成员 ‪包括保罗主厨 164 00:20:43,500 --> 00:20:45,041 ‪你说“现在”是什么意思? 165 00:20:45,750 --> 00:20:49,083 ‪我是说这个数字随时会变 166 00:20:49,166 --> 00:20:50,416 ‪取决于保罗大厨 167 00:20:51,583 --> 00:20:52,416 ‪跟我来 168 00:20:53,916 --> 00:20:58,125 ‪那是唐叔 ‪他是副厨兼保罗大厨的二把手 169 00:20:58,625 --> 00:21:01,125 ‪一位身经百战的老厨师 170 00:21:01,875 --> 00:21:04,083 ‪阿图负责汤台 171 00:21:04,166 --> 00:21:06,500 ‪听到他说话 你就算幸运 172 00:21:07,791 --> 00:21:10,708 ‪那是阿肯 他几个月前加入了我们 173 00:21:10,791 --> 00:21:11,625 ‪是的 先生 174 00:21:11,708 --> 00:21:16,208 ‪他主要负责冷菜 ‪但在酱汁和甜品方面也有一手 175 00:21:18,250 --> 00:21:19,083 ‪这位是小裴 176 00:21:20,083 --> 00:21:21,208 ‪他是洗碗工 177 00:21:21,916 --> 00:21:24,750 ‪他不会说泰语 所以只会微笑 178 00:21:24,833 --> 00:21:26,083 ‪但他工作很卖力 179 00:21:27,250 --> 00:21:29,125 ‪你是... 180 00:21:29,208 --> 00:21:32,583 ‪我叫托恩 是初级副厨 比唐叔低一级 181 00:21:35,416 --> 00:21:36,250 ‪那我呢? 182 00:21:37,125 --> 00:21:39,458 ‪有人被炒鱿鱼了 你顶替那个人 183 00:21:39,958 --> 00:21:42,375 ‪保罗大厨肯定希望你负责炒菜 184 00:21:43,083 --> 00:21:44,500 ‪所以你的职位 185 00:21:45,541 --> 00:21:46,500 ‪应该跟我差不多 186 00:21:54,041 --> 00:21:55,166 ‪明天的活动 187 00:21:56,583 --> 00:21:58,083 ‪是私人生日宴 188 00:21:59,000 --> 00:22:00,583 ‪有15位客人 189 00:22:00,666 --> 00:22:05,083 ‪客人人均年龄超过40岁 ‪宴会将在私人住宅内举行 190 00:22:05,166 --> 00:22:08,666 ‪主人是普雷姆萨克将军 191 00:22:14,541 --> 00:22:19,166 ‪他的客人都是政界和商界的大人物 192 00:22:20,000 --> 00:22:21,500 ‪宴会主题将是 193 00:22:22,125 --> 00:22:23,666 ‪“血与肉” 194 00:22:26,958 --> 00:22:27,875 ‪色泽浓烈 195 00:22:28,375 --> 00:22:31,583 ‪食物必须鲜嫩多汁 唇齿留香 196 00:22:32,375 --> 00:22:33,791 ‪(A5和牛、16寸金盘) 197 00:22:33,875 --> 00:22:34,708 ‪明白了吗? 198 00:22:34,791 --> 00:22:36,125 ‪明白 大厨 199 00:22:37,083 --> 00:22:38,458 ‪你的任务是 200 00:22:39,291 --> 00:22:43,333 ‪把A5和牛炒至鲜嫩 201 00:22:43,416 --> 00:22:44,833 ‪入口即化 202 00:22:48,375 --> 00:22:49,458 ‪遵命 大厨 203 00:23:05,458 --> 00:23:10,250 {\an8}‪一切取决于对刀工和火候的掌握完美 204 00:23:10,833 --> 00:23:13,916 ‪炒至恰到好处 鲜美多汁 205 00:23:14,000 --> 00:23:15,583 ‪别炒过头 206 00:23:20,916 --> 00:23:21,750 ‪来吧 207 00:23:41,833 --> 00:23:42,666 ‪太厚了 208 00:23:48,125 --> 00:23:49,375 ‪还是太厚了 209 00:23:55,750 --> 00:23:57,000 ‪把刀握紧 210 00:24:02,416 --> 00:24:03,833 ‪保持刀刃平直 211 00:24:14,833 --> 00:24:16,000 ‪别撕裂 212 00:24:20,458 --> 00:24:21,458 ‪再来 213 00:24:30,458 --> 00:24:31,416 ‪不要锯 214 00:24:43,625 --> 00:24:45,625 ‪我叫你不要锯 真该死 215 00:24:57,291 --> 00:24:58,541 ‪别他妈锯! 216 00:25:01,416 --> 00:25:02,250 ‪再来 217 00:25:11,291 --> 00:25:12,625 ‪你又这样 218 00:25:16,875 --> 00:25:19,666 ‪你知道每片和牛值多少钱吗? 219 00:25:28,750 --> 00:25:29,583 ‪炒吧 220 00:25:53,375 --> 00:25:54,208 ‪炒过头了 221 00:25:55,666 --> 00:25:56,500 ‪再来一次 222 00:26:01,458 --> 00:26:02,583 ‪炒过头了 223 00:26:08,833 --> 00:26:10,791 ‪怕火就回家吧 224 00:26:12,625 --> 00:26:14,166 ‪炒过头了 再来一次 225 00:26:18,583 --> 00:26:20,250 ‪肉粘在炒锅上了 226 00:26:20,750 --> 00:26:21,916 ‪再来一次 快点 227 00:26:28,708 --> 00:26:30,125 ‪油太多了! 228 00:26:39,708 --> 00:26:41,333 ‪你难道不想非同凡响吗? 229 00:26:51,583 --> 00:26:53,666 ‪我请你来炒菜 230 00:26:55,166 --> 00:26:57,083 ‪如果不会炒 那就回家 231 00:26:58,750 --> 00:27:03,000 ‪关于和牛的最终口感 ‪我说得很清楚了 232 00:27:05,541 --> 00:27:07,041 ‪继续 炒好为止 233 00:27:12,083 --> 00:27:13,791 ‪如果我回来时 你已经走了 234 00:27:15,458 --> 00:27:16,375 ‪那会证明 235 00:27:17,583 --> 00:27:18,916 ‪你更适合 236 00:27:19,958 --> 00:27:21,500 ‪待在你的河粉小店 237 00:27:31,583 --> 00:27:35,416 ‪如果她炒不好 我们就换菜单 238 00:27:35,500 --> 00:27:36,333 ‪遵命 大厨 239 00:30:21,250 --> 00:30:22,083 ‪哇 240 00:30:24,708 --> 00:30:26,666 ‪哇 导师先生 241 00:30:27,750 --> 00:30:30,083 ‪看来你的学徒没回家 242 00:32:23,458 --> 00:32:24,375 ‪去换衣服 243 00:32:25,041 --> 00:32:25,916 ‪遵命 大厨 244 00:32:33,916 --> 00:32:34,916 ‪把油擦了 245 00:33:15,500 --> 00:33:16,833 ‪-请靠近一点 ‪-好 246 00:33:18,333 --> 00:33:20,500 ‪好 请再拍一张 247 00:33:29,791 --> 00:33:30,791 ‪请再拍一张 248 00:33:33,666 --> 00:33:35,791 ‪-晚上好 ‪-晚上好 249 00:33:36,833 --> 00:33:40,458 ‪嘿 玛雅也获邀出席晚宴吗? 250 00:33:40,541 --> 00:33:41,666 ‪-真美 ‪-谢谢 251 00:33:41,750 --> 00:33:43,000 ‪她在跟彭中尉交往 252 00:33:44,250 --> 00:33:46,208 ‪他是下一任军队代言人 253 00:33:47,125 --> 00:33:49,791 ‪那人是猜巴干家族的吗? 254 00:33:49,875 --> 00:33:53,000 ‪他怎么会来?这是政客的生日宴 255 00:33:53,583 --> 00:33:57,291 ‪企业家也跟政客攀谈 ‪以拿到特许协议 256 00:33:58,125 --> 00:34:00,833 ‪那个家族一直忙着打造人脉 257 00:34:01,750 --> 00:34:03,541 ‪获邀参加晚宴堪称巨大胜利 258 00:34:15,083 --> 00:34:15,916 ‪晚上好 大厨 259 00:34:19,333 --> 00:34:20,333 ‪晚上好 托斯先生 260 00:34:22,000 --> 00:34:23,833 ‪这个区域是为我的团队预留的... 261 00:34:23,916 --> 00:34:26,916 ‪别这样 大厨 别故意冷落我 262 00:34:27,458 --> 00:34:31,125 ‪我只是想来尝尝你的菜品 ‪不是来打扰你的 263 00:34:31,958 --> 00:34:32,791 ‪他是托斯先生 264 00:34:32,875 --> 00:34:34,750 ‪他是个大名鼎鼎的餐饮家 265 00:34:35,666 --> 00:34:38,458 ‪他想赞助我们 但保罗大厨拒绝了 266 00:35:01,375 --> 00:35:02,375 ‪晚上好 将军 267 00:35:03,375 --> 00:35:05,500 ‪-是你 ‪-你好吗 先生? 268 00:35:05,583 --> 00:35:08,916 ‪-你现在是将军了吗? ‪-还没有 先生 只是中尉 269 00:35:09,000 --> 00:35:09,833 ‪-是吗? ‪-是的 270 00:35:09,916 --> 00:35:12,250 ‪-当将军后 记得跟我联络 ‪-我会的 271 00:35:12,333 --> 00:35:13,208 ‪我会支持你 272 00:35:13,291 --> 00:35:15,958 ‪-你把女朋友带过来了 ‪-晚上好 273 00:35:16,041 --> 00:35:17,416 ‪-是的 ‪-我能摸下她的头吗? 274 00:35:18,750 --> 00:35:20,666 ‪-预祝你俩成功 ‪-谢谢 275 00:35:20,750 --> 00:35:22,250 ‪-谢谢 ‪-步步高升 276 00:35:22,333 --> 00:35:24,875 ‪-谢谢您 先生 ‪-生日快乐 先生 277 00:35:24,958 --> 00:35:26,791 ‪-谢谢 ‪-你还记得我吗? 278 00:35:27,291 --> 00:35:29,750 ‪你不是财政部长吗? 279 00:35:29,833 --> 00:35:33,000 ‪说对了 先生 ‪我当初是您任命的 您当然记得 280 00:35:33,083 --> 00:35:35,000 ‪你能帮我印点钱吗? 281 00:35:36,583 --> 00:35:37,625 ‪好啊 282 00:37:01,000 --> 00:37:01,833 ‪开始 283 00:39:22,333 --> 00:39:26,000 ‪-我可以恭喜你吗?很好吃 ‪-对 是的 284 00:39:26,083 --> 00:39:30,833 ‪-都很好吃 ‪-我吃了很多 千万别说出去 285 00:39:32,125 --> 00:39:35,125 ‪-我只吃了几块 ‪-太好吃了 不想下咽 286 00:39:40,208 --> 00:39:42,375 ‪如果你需要帮忙 尽管打给我 287 00:39:58,708 --> 00:39:59,541 ‪点什么 女士? 288 00:40:00,083 --> 00:40:02,291 ‪两个标准份泰式炒河粉 打包 289 00:40:06,708 --> 00:40:08,541 ‪两个标准份炒宽粉 290 00:40:10,750 --> 00:40:11,583 ‪好了 291 00:40:17,083 --> 00:40:18,750 ‪五号桌还在等着 292 00:40:37,916 --> 00:40:38,875 ‪你怎么了? 293 00:40:43,125 --> 00:40:45,083 ‪你为什么不在家吃饭? 294 00:40:47,291 --> 00:40:48,250 ‪我很想你 295 00:40:49,875 --> 00:40:52,416 ‪一个人吃饭很悲催 296 00:40:54,875 --> 00:40:57,458 ‪这是什么?你在吃猪饲料吗? 297 00:40:58,666 --> 00:41:00,333 ‪“猪饲料”?这是猪杂汤 298 00:41:01,000 --> 00:41:03,833 ‪你怎么了?一直以来 我都吃这个 299 00:41:04,666 --> 00:41:05,583 ‪看起来好恶心 300 00:41:08,166 --> 00:41:09,000 ‪天啊 301 00:41:09,958 --> 00:41:13,458 ‪你给有钱人做过一次饭 ‪就觉得这玩意恶心? 302 00:41:14,250 --> 00:41:15,791 ‪我该叫你“阿依女士”吗? 303 00:41:16,458 --> 00:41:17,291 ‪小武! 304 00:41:21,416 --> 00:41:26,166 ‪食物应该赏心悦目 而不是恶心 305 00:41:26,250 --> 00:41:29,166 ‪喂...真该死 小武! 306 00:41:34,458 --> 00:41:37,041 ‪我吃饭是为了活着 而不是反过来 307 00:41:39,875 --> 00:41:40,708 ‪听着 308 00:41:41,541 --> 00:41:43,958 ‪高档食物可能很好吃 我从来没吃过 309 00:41:44,625 --> 00:41:47,083 ‪但那是给有钱人烧钱的 310 00:41:47,666 --> 00:41:49,708 ‪对你和我来说 这就够了 311 00:41:50,500 --> 00:41:52,208 ‪好吃又便宜 很有饱足感 312 00:41:53,625 --> 00:41:54,458 ‪你好 托恩 313 00:41:56,750 --> 00:41:57,583 ‪去做什么? 314 00:42:37,166 --> 00:42:38,666 ‪我们食物的味道 315 00:42:39,250 --> 00:42:40,583 ‪坦白说 在我看来 316 00:42:40,666 --> 00:42:43,250 ‪来自食材的新鲜 317 00:42:44,000 --> 00:42:46,500 ‪及其特殊的品质 318 00:42:47,791 --> 00:42:51,375 ‪无论是肉、鱼或香料 319 00:42:52,375 --> 00:42:55,916 ‪其源头赋予它们独特的个性 320 00:42:57,250 --> 00:42:59,125 ‪这玩意每公斤2800泰铢 321 00:43:01,583 --> 00:43:02,416 ‪真大 322 00:43:18,875 --> 00:43:20,250 ‪她是你女朋友吗? 323 00:43:22,333 --> 00:43:24,708 ‪不 朋友而已 324 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 ‪骗人 325 00:43:32,791 --> 00:43:34,625 ‪你们看起来很亲近 326 00:43:36,250 --> 00:43:37,375 ‪我常来 327 00:43:38,250 --> 00:43:42,458 ‪我过去常和保罗主厨来这里 ‪现在他很放心我一个人来 328 00:43:44,208 --> 00:43:45,458 ‪他自己来? 329 00:43:46,208 --> 00:43:47,041 ‪是的 330 00:43:47,875 --> 00:43:53,458 ‪他跟我说 即便最奢华的菜式 331 00:43:53,541 --> 00:43:56,083 ‪都取决于工薪阶层提供的天然食材 332 00:43:56,958 --> 00:43:59,666 ‪他总会给他们很好的报酬 ‪但有一个条件 333 00:43:59,750 --> 00:44:02,250 ‪他们必须把最好的食材给他 334 00:44:04,291 --> 00:44:05,125 ‪这样的话 335 00:44:06,458 --> 00:44:10,541 ‪当地人就能以自己的产品为荣 ‪赚取体面的收入 336 00:44:10,625 --> 00:44:11,458 ‪给 337 00:44:12,541 --> 00:44:13,375 ‪谢谢 338 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 ‪你吃饱了吗? 339 00:44:17,416 --> 00:44:19,416 ‪所以为富人烹饪高档食物 340 00:44:20,375 --> 00:44:21,708 ‪对穷人也有好处 341 00:44:24,291 --> 00:44:25,375 ‪保罗大厨真不错 342 00:44:29,250 --> 00:44:30,083 ‪给 大厨 343 00:44:33,791 --> 00:44:34,875 ‪我需要更新鲜一点 344 00:44:35,458 --> 00:44:38,125 ‪-遵命 大厨 ‪-大厨 请尝一下酱汁 345 00:44:41,625 --> 00:44:43,708 ‪收汁 让味道更咸一点 346 00:44:43,791 --> 00:44:44,625 ‪遵命 大厨 347 00:44:45,500 --> 00:44:46,333 ‪给 大厨 348 00:44:48,666 --> 00:44:51,458 ‪找些色泽更亮的食材 349 00:44:53,541 --> 00:44:55,458 ‪有什么东西可以让我炒吗? 350 00:44:56,916 --> 00:44:57,750 ‪没有 351 00:44:59,958 --> 00:45:01,291 ‪那我要做什么? 352 00:45:03,000 --> 00:45:06,833 ‪洗碗、擦地、搬锅、扔垃圾 353 00:45:07,458 --> 00:45:08,833 ‪你有很多事可做 354 00:45:09,375 --> 00:45:11,125 ‪但我是初级副厨 355 00:45:12,791 --> 00:45:13,625 ‪谁说的? 356 00:45:15,291 --> 00:45:16,708 ‪我在宴会上做了炒菜 357 00:45:17,333 --> 00:45:19,958 ‪宴会结束了 你今天是厨房帮手 358 00:45:20,750 --> 00:45:23,416 ‪不 我是初级副厨 应该... 359 00:45:28,750 --> 00:45:30,750 ‪你凭什么以为自己很了不起? 360 00:45:37,750 --> 00:45:38,583 ‪看看小裴 361 00:45:40,875 --> 00:45:42,250 ‪试着像他一样切菜 362 00:46:01,958 --> 00:46:02,791 ‪更快一点 363 00:46:10,000 --> 00:46:10,833 ‪更快一点 364 00:46:13,333 --> 00:46:14,166 ‪更快一点 365 00:46:15,041 --> 00:46:16,833 ‪更快一点 366 00:46:17,791 --> 00:46:18,916 ‪更快一点! 367 00:46:19,000 --> 00:46:19,833 ‪哎哟! 368 00:46:25,875 --> 00:46:27,000 ‪除了炒 369 00:46:28,583 --> 00:46:30,583 ‪你在其他方面都是门外汉 370 00:46:32,208 --> 00:46:34,750 ‪你为何觉得自己理应获得特殊待遇? 371 00:47:11,958 --> 00:47:13,458 ‪真漂亮 372 00:47:14,625 --> 00:47:16,916 ‪大家一起狂欢吧! 373 00:47:21,166 --> 00:47:22,000 ‪耶! 374 00:47:25,625 --> 00:47:28,333 ‪姑娘们 撒钱咯! 375 00:48:01,041 --> 00:48:01,875 ‪请慢用 376 00:48:18,541 --> 00:48:19,375 ‪好吃 377 00:48:21,375 --> 00:48:22,333 ‪很好吃 大厨 378 00:48:22,833 --> 00:48:24,166 ‪嘿 太棒了! 379 00:48:24,250 --> 00:48:25,208 ‪-真的吗? ‪-是的! 380 00:48:25,291 --> 00:48:26,208 ‪很美味! 381 00:48:26,750 --> 00:48:27,666 ‪你太棒了! 382 00:48:27,750 --> 00:48:29,541 ‪我有礼物要给你 大哥 383 00:48:31,875 --> 00:48:33,291 ‪你会喜欢的 384 00:48:33,375 --> 00:48:35,208 ‪-来吧 普琅 ‪-快点 385 00:48:36,291 --> 00:48:37,958 ‪好性感! 386 00:48:49,833 --> 00:48:51,375 ‪-他好厉害! ‪-来吧! 387 00:48:55,250 --> 00:48:56,583 ‪她在他身上蹭! 388 00:48:58,375 --> 00:48:59,291 ‪该死! 389 00:49:00,708 --> 00:49:01,833 ‪那是我梦寐以求的生活 390 00:49:02,791 --> 00:49:05,458 ‪看到那帮小鬼了吗?他们比我们年轻 391 00:49:07,250 --> 00:49:08,208 ‪他们更年轻 392 00:49:08,750 --> 00:49:10,541 ‪但他们交易加密货币 是吗? 393 00:49:11,208 --> 00:49:12,041 ‪别这么说 394 00:49:13,000 --> 00:49:17,875 ‪至少我们跟保罗大厨一起混 ‪他们很崇拜他 395 00:49:17,958 --> 00:49:20,625 ‪崇拜?才不是 看看他们 396 00:49:21,375 --> 00:49:23,916 ‪他们根本不懂美食 397 00:49:24,000 --> 00:49:26,666 ‪他们请保罗大厨只是为了吹嘘 398 00:49:26,750 --> 00:49:28,375 ‪在他们眼中 我们一无是处 399 00:49:29,583 --> 00:49:32,833 ‪我们永远都这样 ‪到死的那天也不过如此 400 00:49:34,916 --> 00:49:36,833 ‪除非打造自己的菜单 401 00:49:37,833 --> 00:49:39,500 ‪否则永远都会寂寂无名 402 00:49:40,541 --> 00:49:41,375 ‪记住这一点 403 00:49:54,333 --> 00:49:55,958 ‪哇 猪排? 404 00:49:58,166 --> 00:49:59,000 ‪尝尝 405 00:50:04,458 --> 00:50:05,291 ‪-来 ‪-好 406 00:50:12,000 --> 00:50:12,833 ‪好吃 407 00:50:13,541 --> 00:50:14,375 ‪真的吗? 408 00:50:14,458 --> 00:50:15,833 ‪你真这么认为? 409 00:50:17,541 --> 00:50:18,583 ‪嗯 不错 410 00:50:20,250 --> 00:50:22,041 ‪你说你想尝尝这个 411 00:50:22,750 --> 00:50:24,416 ‪我花了将近200泰铢 412 00:50:25,166 --> 00:50:26,291 ‪这么贵? 413 00:50:26,375 --> 00:50:27,208 ‪当然 414 00:50:27,958 --> 00:50:29,000 ‪咖啡师说 415 00:50:29,083 --> 00:50:33,291 ‪这是用肯尼亚大赛中的获奖豆子做的 416 00:50:33,375 --> 00:50:34,583 ‪看看你喜欢不喜欢 417 00:50:39,958 --> 00:50:41,166 ‪-嗯 ‪-怎么样? 418 00:50:45,333 --> 00:50:46,708 ‪猪排和咖啡 419 00:50:48,208 --> 00:50:50,291 ‪我不懂现代世界 420 00:50:50,958 --> 00:50:54,833 ‪一切都要特别 才能定更高的价格 421 00:50:54,916 --> 00:50:56,375 ‪特别才贵? 422 00:50:57,041 --> 00:50:58,958 ‪还是反过来? 423 00:51:02,000 --> 00:51:02,833 ‪说得好 424 00:51:07,291 --> 00:51:08,416 ‪要吃哭宝炒粉吗? 425 00:51:09,250 --> 00:51:10,083 ‪好啊 426 00:51:10,708 --> 00:51:11,833 ‪没问题 427 00:51:16,041 --> 00:51:16,958 ‪这是你做的? 428 00:51:17,541 --> 00:51:18,666 ‪-嗯 ‪-我尝尝 429 00:51:19,291 --> 00:51:20,625 ‪-嘿 ‪-不要 430 00:51:20,708 --> 00:51:21,666 ‪-可恶 小武 ‪-怎么? 431 00:51:21,750 --> 00:51:22,791 ‪用手吃太无礼了 432 00:51:22,875 --> 00:51:24,791 ‪我们的祖先就是这样吃的 433 00:51:26,541 --> 00:51:27,375 ‪用叉 434 00:51:29,000 --> 00:51:29,833 ‪真是的 435 00:51:31,000 --> 00:51:32,958 ‪跟便宜的街头小吃没区别 436 00:51:33,041 --> 00:51:33,875 ‪去你的 小武! 437 00:51:33,958 --> 00:51:36,958 ‪-是真的 我发誓 ‪-这是A级黑猪肉 438 00:51:37,041 --> 00:51:40,708 ‪这是用牛奶腌制的烤猪肉 ‪但不是原创食谱 你放了很多胡椒 439 00:51:40,791 --> 00:51:42,666 ‪真讨厌 小武! 440 00:51:43,291 --> 00:51:44,125 ‪有纸巾吗? 441 00:51:51,041 --> 00:51:54,791 ‪这才是所谓的特别 连名字都很酷 442 00:51:55,375 --> 00:51:56,916 ‪-谢谢 ‪-哭宝炒粉 443 00:52:02,875 --> 00:52:03,875 ‪我很怀念这道炒粉 444 00:52:04,666 --> 00:52:05,500 ‪太好吃了 445 00:52:14,666 --> 00:52:15,958 ‪两份泰式炒河粉 446 00:52:16,958 --> 00:52:17,791 ‪进来吧 447 00:52:20,791 --> 00:52:22,291 ‪天哪 你住的地方真不错 448 00:52:25,500 --> 00:52:29,125 ‪-你想先吃吗? ‪-谢谢 我一直很想吃 449 00:52:36,916 --> 00:52:38,458 ‪现在你试试吧 450 00:52:38,541 --> 00:52:39,375 ‪好 451 00:52:41,458 --> 00:52:42,958 ‪-我握得正确吗? ‪-嗯 452 00:52:44,208 --> 00:52:47,125 ‪不 要这样 左手手指卷起来 453 00:52:47,208 --> 00:52:49,583 ‪-好 ‪-现在把右手抬起来 454 00:52:49,666 --> 00:52:52,041 ‪-好 ‪-刀要握直 然后往下压 455 00:52:54,583 --> 00:52:57,791 {\an8}‪这和保罗大厨的那块牛肉一样 ‪很贵吧? 456 00:53:03,666 --> 00:53:05,083 ‪确保油不会溅起来 457 00:53:06,500 --> 00:53:10,333 ‪把肉压平 才会煎得很均匀 458 00:53:10,416 --> 00:53:12,000 ‪-焦了 ‪-嗯 459 00:53:12,083 --> 00:53:13,583 ‪-这是低温慢煮 ‪-嗯 460 00:53:15,083 --> 00:53:15,916 ‪没放调味品? 461 00:53:16,416 --> 00:53:18,541 ‪放调味品干吗?这样就很好吃 462 00:53:20,958 --> 00:53:22,250 ‪摇一下就行 463 00:53:22,333 --> 00:53:24,375 ‪-把炒锅推起来 ‪-怎么推? 464 00:53:24,458 --> 00:53:25,458 ‪-像这样? ‪-像... 465 00:53:26,666 --> 00:53:28,041 ‪嗯 这就对了 466 00:53:33,500 --> 00:53:35,291 ‪怎么样?味道还可以吗? 467 00:54:00,166 --> 00:54:01,708 ‪-你用炒锅? ‪-嗯 468 00:54:02,708 --> 00:54:04,625 ‪一板一眼地做饭会很无趣 469 00:54:05,708 --> 00:54:08,041 ‪-平底锅就是平底锅 ‪-嗯 470 00:54:08,625 --> 00:54:10,166 ‪不好 着火了! 471 00:54:10,250 --> 00:54:11,083 ‪小心! 472 00:54:21,000 --> 00:54:22,291 ‪好了 搞定 473 00:54:24,666 --> 00:54:25,666 ‪怎么样 大厨? 474 00:54:27,666 --> 00:54:28,500 ‪好 475 00:54:29,166 --> 00:54:32,666 ‪看到没?用炒锅会被烧焦 476 00:54:34,125 --> 00:54:37,500 ‪酱汁用量要适度 477 00:54:38,541 --> 00:54:39,375 ‪好 478 00:54:39,875 --> 00:54:43,416 ‪而且我觉得你揉搓肉排时 ‪可能揉过头了 479 00:54:44,291 --> 00:54:45,666 ‪要轻一点 480 00:54:45,750 --> 00:54:49,333 ‪不然会变成腌猪肉 481 00:54:50,708 --> 00:54:52,208 ‪好 我再来一次 482 00:55:08,666 --> 00:55:09,916 ‪我觉得... 483 00:55:10,416 --> 00:55:11,250 ‪怎么? 484 00:55:12,125 --> 00:55:13,083 ‪轻一点 485 00:55:13,166 --> 00:55:14,000 ‪轻一点 486 00:55:17,250 --> 00:55:18,083 ‪像这样 487 00:55:19,666 --> 00:55:20,500 ‪这就对了 488 00:56:53,166 --> 00:56:54,000 ‪唐叔 489 00:56:55,208 --> 00:56:58,958 ‪请替我尝一口吧 490 00:57:01,291 --> 00:57:03,500 ‪来 张嘴 491 00:57:06,083 --> 00:57:06,916 ‪怎么样? 492 00:57:10,791 --> 00:57:12,166 ‪油脂没煎熟 493 00:57:12,791 --> 00:57:14,791 ‪-什么? ‪-这里 看到了吗? 494 00:57:14,875 --> 00:57:17,416 ‪听着 阿依 这里的油脂还是白色的 495 00:57:19,166 --> 00:57:22,416 ‪你得精益求精 确保煎得很均匀 496 00:57:23,333 --> 00:57:24,166 ‪明白吗? 497 00:57:25,958 --> 00:57:26,958 ‪你还有很多东西要学 498 00:57:27,041 --> 00:57:29,875 ‪他说得对 还有很长的路要走 499 00:57:29,958 --> 00:57:31,250 ‪不仅是风味 500 00:57:31,333 --> 00:57:32,833 ‪还有你的气度 501 00:57:38,083 --> 00:57:39,750 ‪真该死 阿肯 502 00:57:39,833 --> 00:57:40,958 ‪什么? 503 00:57:41,041 --> 00:57:42,916 ‪-可以那样做吗? ‪-不可以 504 00:57:43,000 --> 00:57:44,041 ‪真该死 阿肯 505 00:57:44,958 --> 00:57:46,166 ‪我的气度如何? 506 00:57:53,125 --> 00:57:53,958 ‪为何藏起来? 507 00:58:15,458 --> 00:58:17,291 ‪你看起来很酷 对吧? 508 00:58:22,458 --> 00:58:24,458 ‪你在煮什么?继续抽! 509 00:58:30,708 --> 00:58:31,541 ‪这是什么? 510 00:58:33,166 --> 00:58:34,291 ‪-是... ‪-别停! 511 00:58:36,541 --> 00:58:37,375 ‪汤 大厨 512 00:58:39,625 --> 00:58:41,500 ‪一定要随时检查 513 00:58:42,000 --> 00:58:42,875 ‪看汤是否做好了 514 00:58:46,666 --> 00:58:48,333 ‪现在检查 检查啊 515 00:58:50,916 --> 00:58:51,875 ‪或许已经做好了 516 00:59:16,958 --> 00:59:17,791 ‪好吃吗? 517 00:59:22,125 --> 00:59:24,666 ‪给客人做汤时 如果发生这种事 518 00:59:25,708 --> 00:59:27,083 ‪你会负责吗? 519 00:59:32,583 --> 00:59:33,416 ‪对不起 520 00:59:56,291 --> 00:59:57,708 ‪这里有小偷 521 01:00:02,541 --> 01:00:03,375 ‪没错 522 01:00:04,958 --> 01:00:07,333 ‪就在我们的厨房里 相信吗? 523 01:00:09,791 --> 01:00:11,708 ‪小偷偷走了500克干式熟成牛肉 524 01:00:12,291 --> 01:00:13,833 ‪和500克鹅肝 525 01:00:15,291 --> 01:00:16,125 ‪谁想招供? 526 01:00:20,333 --> 01:00:22,250 ‪小偷不可能当厨师 527 01:00:23,291 --> 01:00:24,750 ‪厨师不会做这种不光彩的行为 528 01:00:31,250 --> 01:00:33,083 ‪如果没人主动承认 529 01:00:35,500 --> 01:00:38,041 ‪我会检查闭路监控 530 01:00:40,541 --> 01:00:41,750 ‪但到那时 531 01:00:44,166 --> 01:00:45,875 ‪你必须向警方交代 532 01:00:54,625 --> 01:00:55,458 ‪是我干的 533 01:01:00,666 --> 01:01:05,833 ‪我在这家餐厅辛苦工作了好多年 ‪我们为何不能也品尝美食? 534 01:01:12,375 --> 01:01:14,000 ‪你在这里干了好多年 535 01:01:15,291 --> 01:01:16,708 ‪你为何不明白 536 01:01:17,583 --> 01:01:22,916 ‪我的食物只是为有钱人预留的? 537 01:01:24,750 --> 01:01:28,666 ‪如果你这么想吃 就用你的钱请我 538 01:01:29,583 --> 01:01:30,916 ‪我会为你下厨 539 01:01:35,541 --> 01:01:36,958 ‪你在这里不能干了 540 01:01:38,666 --> 01:01:39,500 ‪走吧 541 01:02:59,875 --> 01:03:02,833 ‪明天的菜单由阿依担任领队 542 01:03:06,125 --> 01:03:07,416 ‪既然我们缺人 543 01:03:08,583 --> 01:03:09,708 ‪唐叔 544 01:03:09,791 --> 01:03:12,666 ‪你来顶替阿图和阿依 545 01:03:15,625 --> 01:03:16,458 ‪遵命 大厨 546 01:03:17,875 --> 01:03:18,708 ‪遵命 大厨 547 01:04:00,333 --> 01:04:01,166 ‪大厨? 548 01:04:30,041 --> 01:04:35,416 ‪爸爸 我们什么时候回家? ‪我想见凯撒 549 01:04:35,500 --> 01:04:36,333 ‪很快 亲爱的 550 01:04:37,000 --> 01:04:39,916 ‪我们的家正在装修 凯撒在守着 551 01:04:40,666 --> 01:04:41,791 ‪装修完之后 552 01:04:41,875 --> 01:04:45,375 ‪我们的房子会更大更漂亮 553 01:04:46,166 --> 01:04:47,125 ‪好的 554 01:04:51,000 --> 01:04:52,833 ‪来给房子涂色吧 555 01:05:28,166 --> 01:05:29,375 ‪好吃 556 01:05:32,791 --> 01:05:34,833 ‪我给你一颗粉色星星 557 01:05:38,750 --> 01:05:40,375 ‪-谢谢 ‪-不客气 558 01:05:50,208 --> 01:05:51,083 ‪再加点芝士 559 01:05:51,166 --> 01:05:52,000 ‪大厨 560 01:06:05,416 --> 01:06:06,250 ‪扔掉 561 01:06:15,208 --> 01:06:16,333 ‪怎么了 大厨? 562 01:06:58,583 --> 01:06:59,583 ‪准备上菜 563 01:07:00,875 --> 01:07:01,708 ‪去吧 564 01:07:21,166 --> 01:07:22,541 ‪童真法式清汤 565 01:08:07,083 --> 01:08:08,041 ‪请慢用 566 01:09:04,791 --> 01:09:05,750 ‪你怎么搞的? 567 01:09:09,916 --> 01:09:11,833 ‪你知道你把汤搞砸了吗? 568 01:09:14,500 --> 01:09:15,416 ‪我当时不知道 569 01:09:15,916 --> 01:09:17,791 ‪里面有虾的味道 570 01:09:19,375 --> 01:09:20,708 ‪你看不出来吗? 571 01:09:23,666 --> 01:09:25,083 ‪不可能 572 01:09:25,791 --> 01:09:29,166 ‪菜单上没有虾 清汤是在这里煮的 573 01:09:52,541 --> 01:09:55,208 ‪他们的女儿对贝类严重过敏 574 01:09:55,875 --> 01:09:58,833 ‪你知道的 一勺汤就会让她没命 575 01:10:00,625 --> 01:10:01,708 ‪我告诉你们所有人了 576 01:10:04,541 --> 01:10:07,041 ‪你为何这么干?煮清汤是你的工作 577 01:10:09,041 --> 01:10:10,416 ‪我问了你一个问题 578 01:10:12,500 --> 01:10:15,166 ‪你很嫉妒这些年轻人比你优秀? 579 01:10:15,916 --> 01:10:20,291 ‪你嫉妒新来的女孩比你更厉害 ‪对吧? 580 01:10:21,500 --> 01:10:26,083 ‪你变老了 却毫无进步 ‪你总是怨声载道 却不怪自己 581 01:10:28,291 --> 01:10:32,958 ‪你想破坏我的事业 对吧 阿唐? 582 01:10:33,666 --> 01:10:34,875 ‪你想毁了我? 583 01:10:35,375 --> 01:10:38,916 ‪给我听明白了 我会毁了你 584 01:10:39,000 --> 01:10:41,958 ‪你这辈子都甭想当厨师了! 585 01:10:42,041 --> 01:10:43,041 ‪你永远不会... 586 01:11:00,166 --> 01:11:01,000 ‪大厨! 587 01:11:04,166 --> 01:11:05,166 ‪叫救护车! 588 01:11:06,750 --> 01:11:08,166 ‪马上叫救护车! 589 01:11:08,250 --> 01:11:09,083 ‪操! 590 01:12:08,208 --> 01:12:09,833 ‪保罗大厨没有家人吗? 591 01:13:03,375 --> 01:13:05,083 ‪副主任给你送的花 先生 592 01:13:06,333 --> 01:13:09,208 ‪叫他们都出去!他们以为我死了吗? 593 01:13:09,291 --> 01:13:11,333 ‪我不想要葬礼花束 594 01:13:13,958 --> 01:13:15,583 ‪-我不吃 ‪-你必须... 595 01:13:15,666 --> 01:13:17,166 ‪谁会吃这种垃圾? 596 01:13:17,250 --> 01:13:19,041 ‪你需要吃饭才能康复 597 01:13:19,125 --> 01:13:21,833 ‪这种垃圾根本不是食物 ‪我是厨师 我知道! 598 01:14:04,458 --> 01:14:05,291 ‪炒河粉 599 01:14:08,750 --> 01:14:10,250 ‪家常菜有什么好的? 600 01:14:13,250 --> 01:14:15,041 ‪我做了奶奶的哭宝炒粉 601 01:14:16,500 --> 01:14:21,083 ‪知道吧 我爸小时候 如果生病了 ‪就会又哭又闹 602 01:14:21,583 --> 01:14:23,291 ‪他也很挑食 603 01:14:23,916 --> 01:14:26,416 ‪奶奶把冰箱里的食材全部拿出来 604 01:14:26,500 --> 01:14:29,750 ‪炒在一起 为了让爸爸消停下来 605 01:14:30,958 --> 01:14:33,916 ‪不过她的食谱很不错 用爱做的 606 01:14:34,583 --> 01:14:38,000 ‪我爸很喜欢 ‪然后这个食谱就传了下来 607 01:15:01,250 --> 01:15:03,250 ‪豆酱加XO酱 608 01:15:05,458 --> 01:15:06,791 ‪你尝一口就知道? 609 01:15:11,333 --> 01:15:12,333 ‪“用爱做的”? 610 01:15:15,291 --> 01:15:18,125 ‪这是无法摆脱贫穷之人的借口 611 01:15:18,833 --> 01:15:22,583 ‪对我来说 用爱做的食物不存在 612 01:15:27,333 --> 01:15:28,166 ‪想成为大厨 613 01:15:29,291 --> 01:15:30,791 ‪关有爱不够 需要强大的动力 614 01:15:38,250 --> 01:15:39,083 ‪所以 615 01:15:41,958 --> 01:15:43,625 ‪是什么驱使你成为大厨的? 616 01:16:02,375 --> 01:16:03,333 ‪一罐鱼子酱 617 01:16:17,916 --> 01:16:19,166 ‪我妈是女佣 618 01:16:23,041 --> 01:16:25,791 ‪我看到那些有钱人的生活方式 619 01:16:27,875 --> 01:16:29,083 ‪这让我很好奇 620 01:16:31,791 --> 01:16:34,708 ‪他们用的东西 ‪我们为何从来没机会用? 621 01:16:36,083 --> 01:16:38,916 ‪吃他们吃的东西 ‪我们为何从来没机会吃? 622 01:16:47,541 --> 01:16:49,791 ‪尤其是一罐罐闪亮的黑色珠子 623 01:16:50,500 --> 01:16:52,000 ‪我知道它们很贵 624 01:17:01,083 --> 01:17:02,708 ‪小偷! 625 01:17:11,333 --> 01:17:13,791 ‪穷人无权享有的东西 626 01:17:19,500 --> 01:17:22,166 ‪妈妈工作了好几个月才还清 627 01:17:23,208 --> 01:17:25,000 ‪那一小罐鱼子酱 628 01:17:31,500 --> 01:17:32,666 ‪我被抓到后 629 01:17:33,500 --> 01:17:37,583 ‪主人家命令我们打扫干净 630 01:17:55,708 --> 01:17:57,208 ‪让我倍感惊讶的是 631 01:18:02,416 --> 01:18:03,958 ‪鱼子酱超级难吃 632 01:18:12,625 --> 01:18:16,875 ‪食物代表你的社会地位 633 01:18:18,458 --> 01:18:19,666 ‪而不是你热爱的东西 634 01:18:23,875 --> 01:18:27,708 ‪穷人吃饭是为了充饥 635 01:18:29,791 --> 01:18:32,000 ‪但等你衣食无忧 636 01:18:34,500 --> 01:18:35,916 ‪依然会饥渴 637 01:18:39,333 --> 01:18:40,750 ‪渴望获得认可 638 01:18:42,208 --> 01:18:43,541 ‪获得特别之物 639 01:18:45,166 --> 01:18:47,166 ‪获得专属体验 640 01:18:52,041 --> 01:18:57,625 ‪那罐破鱼子酱让我意识到 ‪我想当大厨 641 01:19:00,500 --> 01:19:05,750 ‪有钱人会哀求我替他们做饭 642 01:19:10,875 --> 01:19:12,791 ‪我会让他们对我如饥似渴 643 01:19:40,833 --> 01:19:43,125 ‪小波 怎么这么早就关了? 644 01:19:43,208 --> 01:19:44,625 ‪你爸晕倒了 645 01:19:44,708 --> 01:19:45,958 ‪他在医院 646 01:20:12,291 --> 01:20:13,500 ‪乔依 647 01:20:13,583 --> 01:20:14,833 ‪-姐! ‪-他怎么会在这里? 648 01:20:14,916 --> 01:20:19,083 ‪-为什么没人给爸治病? ‪-他们说没有病床了 649 01:20:19,666 --> 01:20:20,625 ‪请等一下 650 01:20:21,416 --> 01:20:23,166 ‪-请稍等 ‪-护士! 651 01:20:23,250 --> 01:20:26,916 ‪你为什么把我爸留在那里? ‪为什么不给他安排病房? 652 01:20:27,000 --> 01:20:29,208 ‪-你要让我爸没命吗? ‪-喂 等等! 653 01:20:29,291 --> 01:20:31,333 ‪看看我爸 他需要医生! 654 01:20:31,416 --> 01:20:32,250 ‪请等一下 655 01:20:32,750 --> 01:20:35,541 ‪-我的孩子病了! ‪-我能怎么办?我爸也病了! 656 01:21:00,916 --> 01:21:01,875 ‪他怎么样了? 657 01:21:02,541 --> 01:21:04,958 ‪他刚做完搭桥手术 658 01:21:05,041 --> 01:21:07,333 ‪但还没脱离危险 659 01:21:07,875 --> 01:21:09,250 ‪他正在观察中 660 01:21:19,458 --> 01:21:21,750 ‪不能换一间更好的病房吗? 661 01:21:42,208 --> 01:21:47,375 ‪一名父亲射杀了自己的家人 ‪然后自杀 三人丧命 662 01:21:47,458 --> 01:21:49,791 ‪这起事件发生在一个联排别墅里 663 01:21:49,875 --> 01:21:54,083 ‪死者有父亲、母亲和他们四岁的女儿 664 01:21:54,166 --> 01:21:56,500 ‪他们都死在餐桌旁 665 01:21:57,125 --> 01:21:59,750 ‪死者邻居告诉我们的记者 666 01:21:59,833 --> 01:22:05,625 ‪这家人最近刚搬来 ‪很少出门 也不跟人交往 667 01:22:05,708 --> 01:22:08,791 ‪人们以为这家人是城里来的 668 01:22:10,000 --> 01:22:14,333 ‪警方中将雷沃拉塔纳潘勘察现场后称 669 01:22:14,416 --> 01:22:19,166 ‪这名父亲射杀妻女后饮弹自尽 670 01:22:19,666 --> 01:22:24,000 ‪据称 本次事件的导火线 ‪是因为死者生前欠下巨额债务 671 01:22:24,500 --> 01:22:26,750 ‪他是个建筑大亨 面临巨大压力 672 01:22:26,833 --> 01:22:30,083 ‪他的承包商建造了多处豪华房产 673 01:22:30,166 --> 01:22:32,833 ‪这起悲剧发生后 674 01:22:32,916 --> 01:22:35,833 ‪我们向受害者家属致以慰问 675 01:23:22,791 --> 01:23:26,125 ‪他们临走前 ‪我们应该给他们做了一顿好饭 676 01:23:26,208 --> 01:23:27,500 ‪爸爸想为孩子这样做 677 01:23:29,791 --> 01:23:32,708 ‪我们给他们的汤是自来水做的 678 01:23:35,541 --> 01:23:36,750 ‪有时候 我很好奇 679 01:23:38,625 --> 01:23:42,583 ‪大厨的食物 ‪对顾客来说真的那么重要? 680 01:24:30,958 --> 01:24:32,083 ‪阿柴、托恩 681 01:24:34,833 --> 01:24:35,666 ‪遵命 大厨 682 01:25:41,833 --> 01:25:43,416 ‪-很大只 ‪-是的 683 01:25:43,500 --> 01:25:44,625 ‪拍照吧 684 01:26:25,208 --> 01:26:26,333 ‪这难道不是违法的吗? 685 01:26:28,625 --> 01:26:31,458 ‪我们只是烹制它 并没有杀生 686 01:26:33,958 --> 01:26:35,041 ‪别想了 687 01:26:37,000 --> 01:26:38,125 ‪食物就是食物 688 01:26:39,583 --> 01:26:43,375 ‪你为什么觉得 ‪这只鸟的命比鸡的命值钱? 689 01:26:45,708 --> 01:26:49,416 ‪如果只用猪肉和鸡肉 ‪我们永远没法打造新食谱 690 01:26:53,291 --> 01:26:54,125 ‪不是的 大厨 691 01:26:55,083 --> 01:26:57,041 ‪食物不是问题 有问题的是法律 692 01:26:58,250 --> 01:27:00,500 ‪如果你受不了这点 就当不了厨师 693 01:27:24,000 --> 01:27:24,833 ‪那我不干了 694 01:27:40,083 --> 01:27:41,000 ‪快点 阿柴 695 01:28:53,333 --> 01:28:56,750 {\an8}‪(东京 最近一次旅行 ‪为您呈现最火爆的18个区) 696 01:28:56,833 --> 01:29:01,291 {\an8}‪(托斯曼诺克皮罗姆) 697 01:29:15,250 --> 01:29:18,500 ‪你在普雷姆萨克将军生日宴上的炒功 ‪令我刮目相看 698 01:29:19,625 --> 01:29:23,083 ‪老实说 我从未见过这样的东西 699 01:29:24,375 --> 01:29:29,458 ‪看到你的炒牛肉时 我就知道 ‪你不能屈才给保罗大厨当手下 700 01:29:31,958 --> 01:29:34,666 ‪你不觉得这样做为时过早? 701 01:29:35,250 --> 01:29:36,083 ‪阿依 702 01:29:38,333 --> 01:29:40,041 ‪轮到你们这一代驰骋天下了 703 01:29:40,625 --> 01:29:45,083 ‪你年轻漂亮 厨艺过人 704 01:29:46,375 --> 01:29:49,166 ‪我能让你成为世上最漂亮有才的厨师 705 01:29:52,041 --> 01:29:53,458 ‪我不是说这很容易办到 706 01:29:54,833 --> 01:29:56,375 ‪需要你全心投入 707 01:29:58,458 --> 01:30:01,458 ‪但你不会单枪匹马 708 01:30:03,541 --> 01:30:07,125 ‪奖品绝对很值 709 01:30:25,666 --> 01:30:26,500 ‪到了 710 01:30:27,041 --> 01:30:27,875 ‪你喜欢吗? 711 01:30:31,125 --> 01:30:35,666 ‪我们会把这家餐厅打造得更宽敞... 712 01:30:44,125 --> 01:30:45,500 ‪姐 昨晚 713 01:30:45,583 --> 01:30:48,833 ‪护士把爸的医疗账单给我了 714 01:30:51,250 --> 01:30:52,083 ‪嗯 715 01:30:52,625 --> 01:30:53,458 ‪我看见了 716 01:30:55,833 --> 01:30:57,083 ‪听着 717 01:30:58,750 --> 01:31:01,750 ‪我会找份兼职来帮忙 718 01:31:03,625 --> 01:31:05,166 ‪不用 你专心学习 719 01:31:05,708 --> 01:31:06,958 ‪我来处理这一切 720 01:31:15,208 --> 01:31:16,875 ‪谢谢你考虑我 721 01:31:17,958 --> 01:31:18,916 ‪但我还是婉拒吧 722 01:31:21,000 --> 01:31:23,291 ‪为什么?这是个绝佳的机会 723 01:31:24,333 --> 01:31:26,375 ‪是的 对你来说 724 01:31:27,083 --> 01:31:30,541 ‪但给你打下手会让我觉得不舒服 725 01:31:33,208 --> 01:31:34,750 ‪这是你的团队 726 01:31:39,958 --> 01:31:42,833 ‪厨房里没有民主 727 01:31:44,041 --> 01:31:45,125 ‪只有独裁 728 01:31:48,541 --> 01:31:49,375 ‪给 大厨 729 01:31:49,458 --> 01:31:51,541 ‪(火焰) 730 01:31:51,625 --> 01:31:52,833 ‪-再浓稠一点 ‪-遵命 大厨 731 01:31:52,916 --> 01:31:54,208 ‪这个怎么样 大厨? 732 01:31:55,875 --> 01:31:56,875 ‪试试其他颜色 733 01:32:55,125 --> 01:32:56,083 ‪这虾很美味 734 01:32:59,041 --> 01:33:01,791 ‪一切烹制得恰到好处 735 01:33:05,125 --> 01:33:06,791 ‪但你太求平求稳了 736 01:33:09,041 --> 01:33:11,041 ‪你依然身处舒适区 737 01:33:12,875 --> 01:33:13,708 ‪这些菜 738 01:33:14,208 --> 01:33:16,458 ‪没法表现你的个性 739 01:33:19,916 --> 01:33:22,583 ‪我不会为了保罗大厨的食物 ‪而对你大下血本 740 01:33:57,000 --> 01:33:58,666 ‪这个不行 太长了 741 01:33:59,708 --> 01:34:00,541 ‪酱汁 大厨 742 01:34:02,291 --> 01:34:03,541 ‪不行 要更红一点 743 01:34:13,375 --> 01:34:14,958 ‪猪肉太厚了! 744 01:34:20,208 --> 01:34:21,333 ‪你和保罗共事过? 745 01:34:21,916 --> 01:34:22,750 ‪那是过去时了 746 01:34:24,083 --> 01:34:25,541 ‪真不错 747 01:34:27,416 --> 01:34:30,791 ‪忘了他 亲爱的 别模仿他的风格 748 01:34:30,875 --> 01:34:33,791 ‪发挥你的优势 749 01:34:56,625 --> 01:34:58,958 ‪(火焰) 750 01:35:52,625 --> 01:35:54,166 {\an8}‪“敢于玩火的年轻女厨” 751 01:35:54,958 --> 01:35:56,500 {\an8}‪天哪 她现在是当红炸子鸡 752 01:35:57,791 --> 01:36:00,583 ‪评论说:“一桌难求” 753 01:36:01,750 --> 01:36:03,250 ‪“我提前一个月就订了” 754 01:36:07,750 --> 01:36:10,291 ‪她终于成功了 755 01:36:12,541 --> 01:36:14,166 ‪阿依现在很火 756 01:36:25,416 --> 01:36:26,833 ‪欢迎光临 请进 757 01:37:21,291 --> 01:37:22,791 ‪我们撑不过一个月 758 01:37:32,541 --> 01:37:34,791 ‪敢于逐梦比想象中更难 759 01:37:37,250 --> 01:37:38,625 ‪我不会做生意 760 01:37:43,708 --> 01:37:44,541 ‪不是这样的 761 01:37:46,833 --> 01:37:48,750 ‪地点很重要 762 01:37:48,833 --> 01:37:50,458 ‪这里离主路太远 763 01:37:53,083 --> 01:37:53,916 ‪没错 764 01:37:56,333 --> 01:37:57,875 ‪有人赞助你 而我没有 765 01:37:59,708 --> 01:38:00,541 ‪什么? 766 01:38:01,541 --> 01:38:04,250 ‪除了这里 我租不起其他地方 767 01:38:05,208 --> 01:38:06,208 ‪什么意思? 768 01:38:10,125 --> 01:38:13,916 ‪我的赞助人并没有给我一切 ‪我努力拼来的 769 01:38:16,000 --> 01:38:18,000 ‪你是说如果我的胳膊上满是烧伤 770 01:38:19,541 --> 01:38:20,708 ‪我也会成功? 771 01:38:20,791 --> 01:38:22,208 ‪嘿 别这么混蛋 772 01:38:24,083 --> 01:38:27,416 ‪我现在拥有的一切 你觉得我不配? 773 01:38:32,375 --> 01:38:33,583 ‪那又怎样? 774 01:38:38,333 --> 01:38:40,250 ‪你要我恭喜你吗? 775 01:38:43,958 --> 01:38:45,208 ‪恭喜你 阿依 776 01:38:46,125 --> 01:38:47,708 ‪你最棒了 777 01:38:47,791 --> 01:38:48,791 ‪托恩! 778 01:38:50,833 --> 01:38:53,416 ‪是你把我带进这个圈子的 779 01:38:55,041 --> 01:38:55,875 ‪是的 780 01:38:58,708 --> 01:39:00,250 ‪这样做很明智 781 01:39:03,083 --> 01:39:06,000 ‪看到你的那天 我就知道你比我强 782 01:39:11,625 --> 01:39:13,625 ‪我看到你天赋过人 我... 783 01:39:21,916 --> 01:39:22,916 ‪我很嫉妒 784 01:39:33,166 --> 01:39:34,000 ‪知道吗? 785 01:39:35,291 --> 01:39:37,375 ‪你不能圆梦 786 01:39:39,291 --> 01:39:41,416 ‪是因为你不够饥渴 787 01:39:47,833 --> 01:39:48,666 ‪这话真伤人 788 01:39:52,958 --> 01:39:54,458 ‪你的语气跟保罗大厨一样 789 01:40:00,541 --> 01:40:02,208 ‪或许你说得对 790 01:40:04,458 --> 01:40:06,041 ‪我不够饥渴 791 01:41:05,458 --> 01:41:06,291 ‪托斯先生 792 01:41:06,958 --> 01:41:10,041 ‪你还记得饥饿餐厅的托恩吗? 793 01:41:10,125 --> 01:41:11,833 ‪或许你能帮帮他 794 01:41:12,916 --> 01:41:13,750 ‪托恩? 795 01:41:14,291 --> 01:41:15,208 ‪我记得他 796 01:41:17,041 --> 01:41:18,416 ‪我跟你说实话 797 01:41:20,250 --> 01:41:22,208 ‪他没有卖点 798 01:41:23,625 --> 01:41:27,875 ‪但他是个出色的厨师 托斯先生 799 01:41:27,958 --> 01:41:30,250 ‪我相信你 真的 800 01:41:31,333 --> 01:41:33,000 ‪像他这样的人不计其数 801 01:41:33,500 --> 01:41:35,500 ‪我不想找好厨师 802 01:41:35,583 --> 01:41:38,083 ‪我想找非同凡响之人 803 01:41:45,916 --> 01:41:48,916 ‪好吧 我去跟他谈谈 804 01:41:50,208 --> 01:41:51,041 ‪谢谢 805 01:42:00,541 --> 01:42:01,416 ‪干得漂亮 806 01:42:03,541 --> 01:42:05,291 ‪但我知道你可以更出色 807 01:42:10,000 --> 01:42:10,833 ‪干杯 808 01:42:16,875 --> 01:42:20,125 ‪对了 我们下周有个重要活动 809 01:42:20,916 --> 01:42:23,541 ‪这是我们开业以来的第一次活动 810 01:42:24,166 --> 01:42:25,750 ‪蜜尔姬夫人的生日宴 811 01:42:27,625 --> 01:42:30,083 ‪-蜜尔姬夫人?那个社交名媛? ‪-是的 812 01:42:30,583 --> 01:42:32,208 ‪她指名要你 813 01:42:33,083 --> 01:42:34,500 ‪届时将大咖云集 814 01:42:35,375 --> 01:42:38,458 ‪美食界的大人物和名流 815 01:42:38,541 --> 01:42:40,791 ‪国外的美食家也将出席 816 01:42:42,958 --> 01:42:45,708 ‪我们几个月前就开张了 ‪但炒作依然有限 817 01:42:46,625 --> 01:42:48,125 ‪我们需要更多关注 818 01:42:49,458 --> 01:42:53,666 ‪这是你正式开启全国首秀的大好机会 819 01:43:03,041 --> 01:43:04,041 ‪明天见 820 01:43:42,875 --> 01:43:44,208 ‪你还好吗? 821 01:43:44,291 --> 01:43:46,000 ‪喂 你还没睡? 822 01:43:47,125 --> 01:43:50,208 ‪很快就睡 有什么事吗? 823 01:43:51,041 --> 01:43:52,708 ‪吃过晚饭了吗? 824 01:43:54,500 --> 01:43:57,000 ‪没有 我不知道吃什么 825 01:43:57,791 --> 01:44:00,583 ‪带小张和其他人来我的餐厅吃吧 826 01:44:01,166 --> 01:44:05,458 ‪我好久没见你们了 不用付钱 我请客 827 01:44:05,541 --> 01:44:06,500 ‪我很想你们 828 01:44:08,291 --> 01:44:12,541 ‪我问过他们了 他们都说很忙 829 01:44:13,750 --> 01:44:15,333 ‪真的?忙什么? 830 01:44:17,208 --> 01:44:18,500 ‪他们真难取悦 831 01:44:19,166 --> 01:44:20,666 ‪别对他们太苛求了 832 01:44:23,041 --> 01:44:24,875 ‪你跟他们没区别 833 01:44:25,541 --> 01:44:26,375 ‪你没事吧? 834 01:44:29,416 --> 01:44:36,416 ‪(暂时歇业) 835 01:44:38,166 --> 01:44:39,416 ‪回家吧 阿依 836 01:44:42,041 --> 01:44:44,375 ‪你爸很快就出院了 837 01:44:50,458 --> 01:44:52,916 ‪你成功了 不是吗? 838 01:44:54,666 --> 01:44:56,416 ‪你还有什么可证明的? 839 01:45:09,708 --> 01:45:11,083 ‪我才刚开始 840 01:45:14,416 --> 01:45:15,833 ‪替我好好照顾爸 841 01:45:20,291 --> 01:45:21,291 ‪我肯定会的 842 01:45:27,250 --> 01:45:28,083 ‪阿依 843 01:45:31,500 --> 01:45:32,583 ‪我很想你 844 01:45:38,833 --> 01:45:40,500 ‪真俗气 845 01:45:42,125 --> 01:45:43,791 ‪俗气个屁 我是真心的 846 01:45:45,500 --> 01:45:47,500 ‪邻居们说你变了 847 01:45:50,125 --> 01:45:51,125 ‪我不这么认为 848 01:45:54,500 --> 01:45:56,208 ‪我知道你还是一样 849 01:46:15,708 --> 01:46:17,541 ‪等等 对不起 我们关... 850 01:47:25,916 --> 01:47:27,416 ‪你难道不想说什么吗? 851 01:47:31,333 --> 01:47:32,333 ‪有什么意义? 852 01:47:33,625 --> 01:47:35,000 ‪你现在是名厨了 853 01:47:36,083 --> 01:47:39,833 ‪我的批评毫无意义 ‪因为你的顾客总会支持你 854 01:47:44,416 --> 01:47:46,291 ‪我还是想听听你的想法 855 01:47:52,708 --> 01:47:56,916 ‪你和托斯每月要对那些有钱的老家伙 ‪趋炎附势 856 01:47:57,500 --> 01:47:59,541 ‪我的意见远不如那些人重要 857 01:48:04,500 --> 01:48:06,666 ‪托斯是一位了不起的企业家 858 01:48:08,500 --> 01:48:09,333 ‪怎么样? 859 01:48:10,458 --> 01:48:12,208 ‪你现在非同凡响了吗? 860 01:48:13,625 --> 01:48:14,458 ‪好玩吗? 861 01:48:24,041 --> 01:48:25,291 ‪很可怕吧? 862 01:48:37,833 --> 01:48:38,666 ‪从现在起 863 01:48:41,666 --> 01:48:43,666 ‪你唯一的想法会是 864 01:48:45,750 --> 01:48:47,458 ‪“我何时坠下悬崖?” 865 01:48:49,416 --> 01:48:50,791 ‪“我是不是越来越老了?” 866 01:48:52,458 --> 01:48:54,208 ‪“我现在是昨日黄花了吗?” 867 01:49:00,041 --> 01:49:03,916 ‪你会死死守住自己的成功 ‪却没意识到失去了什么 868 01:49:06,916 --> 01:49:07,833 ‪就像现在 869 01:49:10,000 --> 01:49:11,500 ‪你已经失去托恩了 870 01:49:17,875 --> 01:49:18,833 ‪先别慌 871 01:49:20,916 --> 01:49:22,000 ‪你才刚开始 872 01:49:24,291 --> 01:49:26,333 ‪你会失去更多 873 01:49:29,375 --> 01:49:30,208 ‪非同凡响 874 01:49:31,916 --> 01:49:33,750 ‪就是这种滋味 875 01:49:51,083 --> 01:49:54,750 ‪很遗憾我们相处甚短 ‪我还有很多东西要教你 876 01:50:03,458 --> 01:50:04,416 ‪但没关系 877 01:50:05,708 --> 01:50:10,666 ‪我们很快 ‪会在蜜尔姬夫人的生日宴上见面 878 01:50:14,916 --> 01:50:16,166 ‪什么意思? 879 01:50:20,041 --> 01:50:23,875 ‪我的意思是 ‪除了你 她还请了别的厨师 880 01:51:17,958 --> 01:51:21,291 ‪你好啊 你来了 881 01:51:30,541 --> 01:51:31,750 ‪拍张照吧 882 01:51:33,458 --> 01:51:34,958 ‪谢谢 883 01:51:40,500 --> 01:51:41,625 ‪大家好好玩 884 01:51:46,375 --> 01:51:48,541 ‪嘿 亲爱的 保罗大厨来了吗? 885 01:51:51,500 --> 01:51:53,166 ‪他的工作台在那边 886 01:51:53,250 --> 01:51:54,083 ‪真的吗? 887 01:51:55,291 --> 01:51:58,500 ‪嘿 你是托斯先生的同事 对吗? ‪你叫什么名字? 888 01:52:02,333 --> 01:52:03,541 ‪保罗大厨来了 889 01:52:08,916 --> 01:52:10,041 ‪晚上好 大厨 890 01:52:10,916 --> 01:52:12,916 ‪一起拍张照片吧 891 01:52:13,000 --> 01:52:13,833 ‪好 892 01:52:18,666 --> 01:52:21,166 ‪好 请靠近一点 893 01:52:21,250 --> 01:52:22,875 ‪准备好了吗?一、二、三 894 01:52:24,791 --> 01:52:25,750 ‪别管他 895 01:52:27,208 --> 01:52:28,291 ‪专心工作 896 01:52:29,541 --> 01:52:30,916 ‪你不会输的 897 01:52:37,666 --> 01:52:40,000 ‪我感觉自己被当众宰割 898 01:52:41,000 --> 01:52:45,250 ‪别这样 振作点 我带他过来给你加油 899 01:52:52,125 --> 01:52:52,958 ‪托斯先生 900 01:52:54,041 --> 01:52:57,416 ‪蜜尔姬夫人真的指名要我们吗? 901 01:52:59,208 --> 01:53:00,125 ‪为何这样问? 902 01:54:22,750 --> 01:54:24,166 ‪“后浪之胜” 903 01:54:50,083 --> 01:54:51,958 ‪这泡沫可以吃吗? 904 01:54:52,708 --> 01:54:53,708 ‪都可以吃 905 01:54:54,541 --> 01:54:55,375 ‪尝尝这个 906 01:55:01,000 --> 01:55:02,041 ‪-好吃 ‪-好吃 907 01:57:42,083 --> 01:57:43,500 ‪“祭典盛宴” 908 02:00:48,458 --> 02:00:49,541 ‪“哭宝炒粉” 909 02:00:51,375 --> 02:00:54,083 ‪我奶奶传下来的家传菜 910 02:00:56,583 --> 02:01:00,750 ‪每个人的心中都有一道美食 ‪吃了会有回家之感 911 02:01:02,916 --> 02:01:06,291 ‪年纪越长 越是在外劳苦奔波 912 02:01:07,958 --> 02:01:09,291 ‪越觉孤独 913 02:01:12,083 --> 02:01:14,541 ‪回家品尝那道食物 914 02:01:17,291 --> 02:01:18,708 ‪你会觉得很安全 915 02:01:22,250 --> 02:01:23,750 ‪这让你意识到 916 02:01:27,791 --> 02:01:29,625 ‪依然有人爱你 917 02:01:31,500 --> 02:01:33,916 ‪他们永远都会爱你 反之亦然 918 02:01:40,250 --> 02:01:41,083 ‪请慢用 919 02:02:16,625 --> 02:02:18,416 ‪这道炒粉真香 920 02:02:19,208 --> 02:02:21,125 ‪简单美味 921 02:03:06,250 --> 02:03:08,125 ‪喝点清汤来刮油吧 922 02:03:10,833 --> 02:03:12,291 ‪“凡尘之人” 923 02:03:13,250 --> 02:03:14,333 ‪因为到头来 924 02:03:15,250 --> 02:03:16,750 ‪我们都是凡夫俗子 925 02:03:18,583 --> 02:03:19,708 ‪请慢用 926 02:03:27,916 --> 02:03:28,750 ‪尝尝这道汤 927 02:03:56,166 --> 02:03:57,000 ‪真好喝 928 02:04:18,458 --> 02:04:20,500 ‪这是我给你的最后一堂课 929 02:04:23,583 --> 02:04:25,791 ‪不管你的食物多美味 930 02:04:26,666 --> 02:04:27,750 ‪卖相多好 931 02:04:29,083 --> 02:04:30,500 ‪抑或你多有创意 932 02:04:33,625 --> 02:04:36,333 ‪你永远赢不了一份信念 933 02:04:42,916 --> 02:04:44,291 ‪他们信任我 934 02:04:46,875 --> 02:04:48,458 ‪他们已经让我赢了 935 02:04:55,625 --> 02:04:57,416 ‪因为他们对我如饥似渴 936 02:05:01,083 --> 02:05:02,208 ‪你他妈懂了吗? 937 02:05:17,416 --> 02:05:19,375 ‪请跟我们去录口供 938 02:05:24,916 --> 02:05:26,000 ‪什么口供? 939 02:05:38,458 --> 02:05:40,583 {\an8}‪好 摆盘 940 02:05:40,666 --> 02:05:45,583 {\an8}‪(名厨在国家公园 ‪为参谋长图依烹制犀鸟) 941 02:05:51,458 --> 02:05:52,791 {\an8}‪真好吃 942 02:05:53,875 --> 02:05:55,083 {\an8}‪真是别出心裁的一餐 943 02:06:11,791 --> 02:06:13,208 ‪摆盘 944 02:06:13,708 --> 02:06:16,083 ‪真是别出心裁的一餐 945 02:06:49,791 --> 02:06:53,083 ‪感谢你们所有人泄露了那段视频 946 02:06:55,416 --> 02:06:56,958 ‪但我不会有事的 947 02:07:01,500 --> 02:07:06,833 ‪会有更多有钱人排着队带我去狩猎 948 02:07:09,333 --> 02:07:10,625 ‪像我这样的人 949 02:07:13,291 --> 02:07:14,708 ‪我们凌驾于法律之上 950 02:07:21,541 --> 02:07:24,041 ‪你确定要这样玩吗? 951 02:07:25,125 --> 02:07:26,208 ‪请跟我们走 952 02:07:29,166 --> 02:07:30,958 ‪-恭喜你 大厨 ‪-来吧 953 02:07:31,916 --> 02:07:32,875 ‪恭喜 954 02:07:33,541 --> 02:07:34,791 ‪恭喜你 大厨 955 02:07:55,750 --> 02:07:59,250 ‪阿依 亲爱的 你做的菜都很好吃 956 02:08:00,000 --> 02:08:03,708 ‪对了 我总觉得保罗大厨的菜 957 02:08:03,791 --> 02:08:05,416 ‪太矫情了 958 02:08:05,500 --> 02:08:07,416 ‪-但你的菜朴实无华 ‪-各位! 959 02:08:07,500 --> 02:08:10,583 ‪今晚的下一场节目是《斯巴达克斯》 960 02:08:13,291 --> 02:08:15,625 ‪哇 《斯巴达克斯》 来看戏吧 961 02:08:20,875 --> 02:08:24,250 ‪阿依 你的表现很优秀 我真替你开心 962 02:08:24,333 --> 02:08:25,333 ‪你知道吗? 963 02:08:26,083 --> 02:08:29,000 ‪我动用了好多关系 ‪才让你参加今天的生日宴 964 02:08:31,750 --> 02:08:34,000 ‪保罗大厨的时代即将终结 965 02:08:34,083 --> 02:08:35,583 ‪你的时代会开始 966 02:08:36,666 --> 02:08:41,000 ‪你是推翻“厨房之王”保罗的后起之秀 967 02:08:42,333 --> 02:08:43,458 ‪多亏了托恩的视频 968 02:08:44,125 --> 02:08:46,000 ‪人们对保罗大厨的观点改变了 969 02:08:49,750 --> 02:08:50,958 ‪所以非要走到这一步? 970 02:08:52,500 --> 02:08:53,500 ‪别这样 阿依 971 02:08:53,583 --> 02:08:54,833 ‪这个世界 972 02:08:56,000 --> 02:08:57,541 ‪毫无规则可循 973 02:08:59,500 --> 02:09:01,833 ‪托恩别无他用 他提供的视频 974 02:09:01,916 --> 02:09:04,666 ‪让他获得了赞助 你如愿以偿 975 02:09:12,500 --> 02:09:14,250 ‪嘿 阿依 976 02:09:14,333 --> 02:09:15,708 ‪别难过 977 02:09:17,041 --> 02:09:18,750 ‪你没有输给保罗大厨 978 02:09:19,541 --> 02:09:23,875 ‪你现在只需要打造更多人设和经验 979 02:09:23,958 --> 02:09:26,208 ‪让所有人知道你是老大 980 02:09:27,041 --> 02:09:28,916 ‪我可能需要改变你的形象 981 02:09:29,000 --> 02:09:30,500 ‪我会找一支营销队伍 982 02:09:31,083 --> 02:09:32,583 ‪来帮你搞定这一切 983 02:09:42,416 --> 02:09:43,250 ‪阿依 984 02:09:45,000 --> 02:09:49,125 ‪你亲口告诉我 ‪我必须如饥似渴才能成功 985 02:09:55,000 --> 02:09:56,666 ‪你难道对这一切不如饥似渴吗? 986 02:14:12,375 --> 02:14:13,375 ‪没事了 宝贝 987 02:14:17,375 --> 02:14:18,208 ‪你回家了 988 02:14:36,916 --> 02:14:38,166 ‪我好想你 姐 989 02:15:00,833 --> 02:15:04,083 ‪小武突然想卖面条了 990 02:15:05,541 --> 02:15:07,791 ‪他担心我们没厨师 991 02:15:12,750 --> 02:15:14,083 ‪你怎么拖这么久? 992 02:15:22,750 --> 02:15:24,500 ‪给我闭嘴 小武 993 02:15:27,208 --> 02:15:29,125 ‪我需要你大力帮忙 994 02:15:29,916 --> 02:15:30,750 ‪我? 995 02:15:31,583 --> 02:15:32,416 ‪嗯 996 02:15:34,000 --> 02:15:34,916 ‪帮什么忙? 997 02:15:36,416 --> 02:15:38,250 ‪你的专长 内容创作 998 02:15:42,166 --> 02:15:43,000 ‪没问题 999 02:16:11,666 --> 02:16:13,791 ‪我替这家餐厅掌勺 1000 02:16:15,416 --> 02:16:16,958 ‪你的另一家餐厅呢? 1001 02:16:18,708 --> 02:16:20,041 ‪这才是我的餐厅 1002 02:16:32,958 --> 02:16:35,166 ‪我会在这里打造我的菜单 1003 02:16:39,458 --> 02:16:41,250 ‪我们在这里打天下 1004 02:16:46,291 --> 02:16:47,208 ‪饿了吗? 1005 02:16:47,791 --> 02:16:49,416 ‪-是的 ‪-对! 1006 02:25:15,083 --> 02:25:16,958 ‪字幕翻译:琰炎