1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,458 --> 00:00:35,291 ‪快點 4 00:00:46,333 --> 00:00:48,125 ‪-剩下一分鐘! ‪-是,先生 5 00:01:13,750 --> 00:01:15,791 ‪-十秒! ‪-是,先生! 6 00:01:20,333 --> 00:01:21,375 {\an8}‪(飢渴) 7 00:01:24,291 --> 00:01:26,791 ‪-倒數五秒! ‪-是,先生! 8 00:01:29,541 --> 00:01:31,333 {\an8}‪(飢渴) 9 00:02:02,291 --> 00:02:08,208 {\an8}‪(飢渴) 10 00:03:19,958 --> 00:03:24,000 {\an8}‪真正的贏家永遠是最飢渴的人 11 00:03:25,375 --> 00:03:26,208 {\an8}‪請慢用 12 00:03:28,750 --> 00:03:29,666 ‪沒有餐具? 13 00:03:31,958 --> 00:03:32,875 {\an8}‪用你的手 14 00:04:21,250 --> 00:04:25,625 ‪《飢渴遊戲》 15 00:04:31,041 --> 00:04:32,708 ‪-取單 ‪-好 16 00:04:32,791 --> 00:04:34,375 ‪在裡面等,外面很熱 17 00:04:34,458 --> 00:04:35,458 ‪-來 ‪-謝謝 18 00:04:35,958 --> 00:04:37,333 ‪-等一下 ‪-謝謝 19 00:04:38,291 --> 00:04:39,541 ‪-大碗的? ‪-中碗 20 00:04:39,625 --> 00:04:41,041 ‪炒河粉,三桌 21 00:04:41,750 --> 00:04:42,583 ‪好吃 22 00:04:43,458 --> 00:04:44,583 ‪炒米粉,四桌 23 00:04:45,166 --> 00:04:47,041 ‪-先生? ‪-兩份炒米粉,一份炒河粉 24 00:04:47,125 --> 00:04:48,833 ‪兩份炒河粉好了 25 00:04:49,791 --> 00:04:50,625 ‪坐哪裡? 26 00:04:52,250 --> 00:04:54,041 ‪好了!兩份炒河 27 00:04:54,125 --> 00:04:55,875 ‪-二桌? ‪-吃一口 28 00:04:55,958 --> 00:04:59,458 ‪-謝謝,真好吃 ‪-妳最愛吃的 29 00:05:00,333 --> 00:05:01,166 ‪你好,先生 30 00:05:02,583 --> 00:05:03,708 ‪-你的豬肉 ‪-好了 31 00:05:04,208 --> 00:05:06,666 ‪我很早就去了,但已經客滿了 32 00:05:07,208 --> 00:05:08,083 ‪外帶好了 33 00:05:08,583 --> 00:05:09,416 ‪謝謝 34 00:05:17,375 --> 00:05:20,250 ‪-好了,謝謝 ‪-阿波,再多拿些麵條過來 35 00:05:20,333 --> 00:05:21,833 ‪-豬肉再拿一些過來 ‪-好的 36 00:05:23,916 --> 00:05:25,000 ‪餐點好了 37 00:05:25,083 --> 00:05:28,041 ‪-大哥,和平常一樣嗎? ‪-對,和平常一樣 38 00:05:45,125 --> 00:05:46,250 ‪他是騙子嗎? 39 00:05:52,291 --> 00:05:55,375 ‪妳在這裡工作是大材小用了 40 00:06:03,375 --> 00:06:05,875 ‪(飢渴) 41 00:06:08,541 --> 00:06:09,541 ‪明天見 42 00:06:24,583 --> 00:06:26,083 ‪別狼吞虎嚥的,琴 43 00:06:26,708 --> 00:06:29,208 ‪妳饒了我吧,行嗎? 44 00:06:30,083 --> 00:06:32,208 ‪經過糟糕的一天,讓我放飛一下 45 00:06:34,000 --> 00:06:34,958 ‪又來了?怎麼了? 46 00:06:37,083 --> 00:06:38,750 ‪我的提案又被駁回了 47 00:06:39,583 --> 00:06:42,541 ‪那些混蛋永遠不懂我們這個年紀的人 48 00:06:44,333 --> 00:06:45,416 ‪我要辭職了 49 00:06:46,000 --> 00:06:46,833 ‪什麼? 50 00:06:47,541 --> 00:06:50,750 ‪老闆朋友的寶貝兒子 ‪空降得到我想到的職位 51 00:06:52,291 --> 00:06:57,291 ‪先別衝動,冷靜想想 ‪妳找到新工作了嗎? 52 00:06:57,375 --> 00:06:59,375 ‪-沒有 ‪-妳說得倒容易 53 00:06:59,458 --> 00:07:00,875 ‪妳畢業的時候 54 00:07:00,958 --> 00:07:02,291 ‪工作已經在等著妳了 55 00:07:02,791 --> 00:07:06,000 ‪我們什麼都沒有 ‪只能從基層辛苦幹起 56 00:07:08,000 --> 00:07:10,875 ‪至少妳有得選擇,但是我呢? 57 00:07:12,041 --> 00:07:14,000 ‪我背負著長女的重擔 58 00:07:14,083 --> 00:07:15,083 ‪別這樣,歐伊 59 00:07:15,166 --> 00:07:17,958 ‪家族生意總要有人接 60 00:07:18,041 --> 00:07:19,375 ‪為什麼是我? 61 00:07:20,833 --> 00:07:22,333 ‪我很高興是妳 62 00:07:23,291 --> 00:07:25,833 ‪-妳的廚藝比妳爸更強 ‪-哇 63 00:07:25,916 --> 00:07:27,250 ‪你也太會拍馬屁了 64 00:07:28,250 --> 00:07:29,875 ‪還有你,小武 65 00:07:29,958 --> 00:07:33,083 ‪你在做什麼?網路內容創作者? 66 00:07:33,166 --> 00:07:35,291 ‪你不知道我們工作多辛苦 67 00:07:35,375 --> 00:07:36,208 ‪但我確實知道 68 00:07:36,291 --> 00:07:37,833 ‪我知道我有多窮 69 00:07:38,750 --> 00:07:40,875 ‪你們知道我一場賺多少錢嗎? 70 00:07:41,583 --> 00:07:43,791 ‪我每天醒來都覺得自己好窮 71 00:07:46,833 --> 00:07:47,666 ‪回想以前 72 00:07:47,750 --> 00:07:51,750 ‪我總以為畢業後,我會改變世界 73 00:07:52,833 --> 00:07:54,458 ‪看看我們現在是什麼樣子 74 00:07:54,541 --> 00:07:57,041 ‪在沒有前途的生活中埋頭苦幹 75 00:07:57,125 --> 00:07:59,833 ‪在這個國家很難做到的 76 00:07:59,916 --> 00:08:03,791 ‪你必須含著金湯匙 ‪或是出生在權貴人家 77 00:08:03,875 --> 00:08:07,166 ‪像我們這種普通人沒有幸福的權利 78 00:08:10,375 --> 00:08:11,208 ‪嘿 79 00:08:12,833 --> 00:08:18,833 ‪今天有個怪人給我這個 ‪他要我去那裡工作,你們聽說過嗎? 80 00:08:19,708 --> 00:08:24,250 ‪哇靠!飢渴餐廳?主廚保羅? 81 00:08:24,333 --> 00:08:25,166 ‪讓我看看 82 00:08:25,250 --> 00:08:27,583 ‪靠,所以妳知道這個地方? 83 00:08:27,666 --> 00:08:28,750 ‪-當然 ‪-酷啊 84 00:08:28,833 --> 00:08:33,583 ‪保羅是高級餐廳的最高祭司 ‪超有名的,妳怎麼不知道他? 85 00:08:33,666 --> 00:08:35,666 ‪這是誰的車?請移開 86 00:08:36,916 --> 00:08:37,750 ‪好 87 00:08:40,750 --> 00:08:41,583 ‪什麼? 88 00:09:03,166 --> 00:09:05,416 ‪什麼?這裡不是不准停車嗎? 89 00:09:05,500 --> 00:09:07,583 ‪他們就大剌剌停車啊 90 00:09:08,125 --> 00:09:09,666 ‪哇,他們肯定是大人物 91 00:09:10,166 --> 00:09:13,375 ‪沒錯,禁止停車區 ‪只限我們這種窮老百姓 92 00:09:14,375 --> 00:09:15,375 ‪真是混蛋 93 00:09:16,166 --> 00:09:19,083 ‪我們快點吃完,趁還沒下雨搭車回家 94 00:09:23,458 --> 00:09:27,750 ‪最近生意不景氣... 95 00:09:48,333 --> 00:09:51,666 ‪(飢渴) 96 00:09:52,583 --> 00:09:55,291 ‪(初級副主廚 維泰亞) 97 00:10:00,791 --> 00:10:02,458 ‪喬依,妳的筆電借我用一下? 98 00:10:02,541 --> 00:10:03,375 ‪好 99 00:10:12,708 --> 00:10:13,541 ‪(飢渴) 100 00:10:13,625 --> 00:10:18,708 ‪(“吃得越多,你會越飢渴”) 101 00:10:22,541 --> 00:10:25,458 {\an8}‪(宋凱泰,兩個月前) 102 00:10:25,541 --> 00:10:28,958 {\an8}‪(總算!我等了一年才吃到 ‪#飢渴 #主廚保羅) 103 00:10:32,041 --> 00:10:34,958 {\an8}‪(一個月前) 104 00:10:35,041 --> 00:10:37,958 {\an8}‪(這是可以吃的藝術品 #飢渴) 105 00:10:42,041 --> 00:10:42,875 ‪(保羅泰勒) 106 00:10:42,958 --> 00:10:45,916 ‪(保羅,你讓我得到美食高潮了!) 107 00:10:49,750 --> 00:10:50,583 {\an8}‪(飢渴) 108 00:10:50,666 --> 00:10:54,125 {\an8}‪(讓你脫胎換骨的食物) 109 00:10:55,625 --> 00:10:58,958 ‪飢渴餐廳的料理 ‪是給那些渴求某種事物的人 110 00:10:59,750 --> 00:11:02,583 ‪因為飢渴會喚醒你的原始本能 111 00:11:03,125 --> 00:11:05,625 ‪因為飢渴,才讓你如此特別 112 00:11:06,666 --> 00:11:08,333 ‪你想要平凡無奇 113 00:11:08,416 --> 00:11:11,250 ‪還是想成為更特別的人? 114 00:11:27,083 --> 00:11:29,166 ‪四桌,兩大一中 115 00:11:29,833 --> 00:11:31,791 ‪兩個大碗的炒河粉,二桌 116 00:11:33,875 --> 00:11:35,583 ‪可以給我大碗的炒河粉嗎? 117 00:11:36,250 --> 00:11:38,250 ‪兩份中碗的炒米粉外帶,謝謝 118 00:11:40,083 --> 00:11:41,500 ‪兩份中碗的炒河粉 119 00:11:42,500 --> 00:11:43,416 ‪中碗,對吧? 120 00:12:56,625 --> 00:12:57,708 ‪在這裡等 121 00:13:52,875 --> 00:13:54,000 ‪把刀子放下! 122 00:13:59,875 --> 00:14:00,875 ‪對不起! 123 00:14:02,958 --> 00:14:03,791 ‪該死 124 00:14:14,666 --> 00:14:15,750 ‪她是來應試的? 125 00:14:16,291 --> 00:14:17,125 ‪對 126 00:14:18,625 --> 00:14:19,625 ‪應試? 127 00:14:20,500 --> 00:14:23,291 ‪-可以嗎? ‪-我沒問題 128 00:14:49,791 --> 00:14:51,208 ‪-只有兩個? ‪-對,主廚 129 00:14:53,375 --> 00:14:54,208 ‪您好,先生 130 00:14:55,458 --> 00:14:57,291 ‪我是派特,我是副主廚... 131 00:14:57,375 --> 00:14:58,500 ‪我有問你嗎? 132 00:15:04,916 --> 00:15:05,875 ‪炒飯 133 00:15:07,916 --> 00:15:09,250 ‪那不會太簡單嗎? 134 00:15:43,291 --> 00:15:44,500 ‪鐵鍋啊? 135 00:17:18,916 --> 00:17:19,750 ‪回家吧 136 00:17:20,250 --> 00:17:21,333 ‪喂,主廚 137 00:17:22,291 --> 00:17:23,791 ‪-我失敗了? ‪-夠了 138 00:17:24,500 --> 00:17:27,541 ‪這個不起眼的炒飯不可能比我的好 139 00:17:28,041 --> 00:17:30,541 ‪-我可是畢業於... ‪-我叫你回家 140 00:17:31,791 --> 00:17:32,625 ‪我不要 141 00:17:33,125 --> 00:17:35,625 ‪我告訴我媽我會在這裡工作 ‪我不能走! 142 00:17:43,916 --> 00:17:45,000 ‪去你媽的 143 00:18:00,875 --> 00:18:01,708 ‪我說過了 144 00:18:03,291 --> 00:18:10,291 ‪烹飪學校的畢業生沒有想像力 ‪無法像熱炒廚師那樣用火 145 00:18:11,000 --> 00:18:11,833 ‪是,主廚 146 00:18:16,625 --> 00:18:20,000 ‪所以妳知道用剩飯會比較好 147 00:18:23,458 --> 00:18:24,916 ‪知道如何用火嗎? 148 00:18:26,125 --> 00:18:27,541 ‪我認為...我知道... 149 00:18:27,625 --> 00:18:28,833 ‪到底知不知道? 150 00:18:29,750 --> 00:18:30,583 ‪我知道,先生 151 00:18:33,416 --> 00:18:35,125 ‪妳為什麼想在這裡工作? 152 00:18:45,958 --> 00:18:48,041 ‪我想變得特別 153 00:19:19,458 --> 00:19:21,666 ‪妳那股炒河粉小吃攤的氣味 154 00:19:22,833 --> 00:19:23,916 ‪不屬於這裡 155 00:19:27,458 --> 00:19:28,875 ‪去洗漱一下,換衣服 156 00:20:17,000 --> 00:20:21,875 ‪(飢渴) 157 00:20:32,375 --> 00:20:35,750 ‪你忙完就去市場,看看馬鈴薯如何 158 00:20:38,416 --> 00:20:42,125 ‪我們的團隊現在有七名成員 ‪包括保羅主廚 159 00:20:43,500 --> 00:20:45,041 ‪你說“現在”是什麼意思? 160 00:20:45,750 --> 00:20:49,083 ‪我的意思是人數隨時會改變 161 00:20:49,166 --> 00:20:50,416 ‪由保羅主廚決定 162 00:20:51,583 --> 00:20:52,416 ‪跟我來 163 00:20:53,916 --> 00:20:58,125 ‪那是唐叔,副主廚 ‪保羅主廚的左右手 164 00:20:58,625 --> 00:21:01,125 ‪他是參加過許多戰役的老兵 165 00:21:01,875 --> 00:21:04,083 ‪小豬負責湯品 166 00:21:04,166 --> 00:21:06,666 ‪聽到他說話算妳走運 167 00:21:07,791 --> 00:21:10,708 ‪那是阿恭,幾個月前才加入我們 168 00:21:10,791 --> 00:21:11,625 ‪是,先生 169 00:21:11,708 --> 00:21:16,208 ‪他主要是負責涼菜 ‪但也能做醬汁和美味甜點 170 00:21:18,250 --> 00:21:19,083 ‪這位是貝哥 171 00:21:20,083 --> 00:21:21,208 ‪廚房雜務工 172 00:21:21,916 --> 00:21:24,750 ‪他不會說泰語,所以他只是微笑 173 00:21:24,833 --> 00:21:26,083 ‪但他工作非常賣力 174 00:21:27,250 --> 00:21:29,125 ‪那你是... 175 00:21:29,208 --> 00:21:32,583 ‪我是同恩,初級副主廚 ‪地位在唐叔之下 176 00:21:35,416 --> 00:21:36,250 ‪那我呢? 177 00:21:37,125 --> 00:21:39,458 ‪妳要取代被開除的人 178 00:21:39,958 --> 00:21:42,500 ‪保羅主廚肯定要妳當熱炒主廚 179 00:21:43,083 --> 00:21:44,500 ‪所以妳的位置 180 00:21:45,541 --> 00:21:46,500 ‪和我差不多 181 00:21:54,041 --> 00:21:55,166 ‪明天的工作 182 00:21:56,583 --> 00:21:58,083 ‪是私人的生日派對 183 00:21:59,000 --> 00:22:00,583 ‪15位客人 184 00:22:00,666 --> 00:22:05,083 ‪平均年齡超過40歲,會場是私人住宅 185 00:22:05,166 --> 00:22:08,666 ‪主人是普雷姆薩克將軍 186 00:22:14,541 --> 00:22:19,166 ‪他的客人都是政商界的大人物 187 00:22:20,000 --> 00:22:21,500 ‪餐飲主題是 188 00:22:22,125 --> 00:22:23,666 ‪“血與肉” 189 00:22:26,958 --> 00:22:27,875 ‪強烈的色彩 190 00:22:28,375 --> 00:22:31,875 ‪所有餐點必須濃郁多汁 ‪絕對會弄髒嘴巴的 191 00:22:32,375 --> 00:22:33,791 ‪(A5和牛,16吋金盤) 192 00:22:33,875 --> 00:22:34,708 ‪懂嗎? 193 00:22:34,791 --> 00:22:36,125 ‪是,主廚 194 00:22:37,083 --> 00:22:38,458 ‪妳的工作 195 00:22:39,291 --> 00:22:43,333 ‪快炒A5和牛,肉片要軟嫩 196 00:22:43,416 --> 00:22:44,833 ‪必須入口即化 197 00:22:48,375 --> 00:22:49,458 ‪是,主廚 198 00:23:05,458 --> 00:23:10,250 {\an8}‪完全取決於完美的切工 ‪還有火候的控制 199 00:23:10,833 --> 00:23:13,916 ‪炒得恰到好處,才能保持肉汁 200 00:23:14,000 --> 00:23:15,666 ‪不要煮過頭 201 00:23:20,916 --> 00:23:21,750 ‪來吧 202 00:23:41,833 --> 00:23:42,666 ‪太厚了 203 00:23:48,125 --> 00:23:49,375 ‪還是太厚了 204 00:23:55,750 --> 00:23:57,000 ‪抓緊刀子 205 00:24:02,416 --> 00:24:03,833 ‪刀鋒要平直 206 00:24:14,833 --> 00:24:16,000 ‪別撕肉 207 00:24:20,458 --> 00:24:21,458 ‪再來一次 208 00:24:30,458 --> 00:24:31,416 ‪別用鋸的 209 00:24:43,625 --> 00:24:45,625 ‪我說過不要鋸肉,可惡 210 00:24:57,291 --> 00:24:58,541 ‪不要用鋸的! 211 00:25:01,416 --> 00:25:02,250 ‪再來 212 00:25:11,291 --> 00:25:12,625 ‪妳又來了 213 00:25:16,875 --> 00:25:19,666 ‪妳知道每片肉要多少錢嗎? 214 00:25:28,750 --> 00:25:29,583 ‪炒吧 215 00:25:53,375 --> 00:25:54,208 ‪過熟了 216 00:25:55,666 --> 00:25:56,500 ‪再試一次 217 00:26:01,458 --> 00:26:02,583 ‪過熟了 218 00:26:08,833 --> 00:26:10,791 ‪妳要是怕火就回家 219 00:26:12,625 --> 00:26:14,166 ‪過熟了,再試一次 220 00:26:18,583 --> 00:26:20,250 ‪肉黏在鐵鍋上了 221 00:26:20,750 --> 00:26:21,875 ‪再試一次,來吧 222 00:26:28,708 --> 00:26:30,125 ‪太多油了! 223 00:26:39,708 --> 00:26:41,333 ‪妳不是想變得特別嗎? 224 00:26:51,583 --> 00:26:53,666 ‪我僱用妳來炒這個 225 00:26:55,166 --> 00:26:57,083 ‪如果妳做不到,就不能待在這裡 226 00:26:58,750 --> 00:27:03,000 ‪我說得很清楚,我要什麼樣的肉 227 00:27:05,541 --> 00:27:07,041 ‪繼續試,要做對 228 00:27:12,083 --> 00:27:13,791 ‪如果我回來時,妳已經離開 229 00:27:15,458 --> 00:27:16,375 ‪那就證明 230 00:27:17,583 --> 00:27:18,916 ‪妳最好還是 231 00:27:19,958 --> 00:27:21,583 ‪待在妳的小麵攤 232 00:27:31,583 --> 00:27:35,416 ‪如果她處理不了...我們要換菜單 233 00:27:35,500 --> 00:27:36,333 ‪是,主廚 234 00:30:21,250 --> 00:30:22,083 ‪哇 235 00:30:24,708 --> 00:30:26,666 ‪哇,導師先生 236 00:30:27,750 --> 00:30:30,083 ‪看來你的學徒沒回家 237 00:32:23,458 --> 00:32:24,375 ‪去換衣服 238 00:32:25,041 --> 00:32:25,916 ‪是,主廚 239 00:32:33,916 --> 00:32:34,916 ‪把油擦掉 240 00:33:15,500 --> 00:33:16,833 ‪-請靠近一點 ‪-好 241 00:33:18,333 --> 00:33:20,500 ‪好,再一張 242 00:33:29,791 --> 00:33:30,791 ‪麻煩再一張 243 00:33:33,666 --> 00:33:35,791 ‪-晚上好 ‪-晚上好 244 00:33:36,833 --> 00:33:40,458 ‪瑪雅也受邀了? 245 00:33:40,541 --> 00:33:41,666 ‪-真可愛 ‪-謝謝 246 00:33:41,750 --> 00:33:43,000 ‪她在跟潘中尉交往 247 00:33:44,250 --> 00:33:46,208 ‪他是下一個軍方發言人 248 00:33:47,125 --> 00:33:49,791 ‪另一個傢伙是查普拉坎家的嗎? 249 00:33:49,875 --> 00:33:53,000 ‪他怎麼會在這裡? ‪這是政客的生日派對 250 00:33:53,583 --> 00:33:57,291 ‪企業家要結交政客,才能取得特許權 251 00:33:58,125 --> 00:34:00,833 ‪那個家族一直忙著建立人脈 252 00:34:01,750 --> 00:34:03,541 ‪能得到邀請是一大勝利 253 00:34:15,083 --> 00:34:15,916 ‪你好,主廚 254 00:34:19,333 --> 00:34:20,333 ‪你好,托斯先生 255 00:34:22,000 --> 00:34:23,833 ‪這一區是保留給我的... 256 00:34:23,916 --> 00:34:26,916 ‪拜託,主廚,別讓我吃閉門羹 257 00:34:27,458 --> 00:34:31,125 ‪我只是來試吃你的菜單 258 00:34:31,958 --> 00:34:32,791 ‪他是托斯先生 259 00:34:32,875 --> 00:34:34,750 ‪自命不凡的餐廳老闆 260 00:34:35,666 --> 00:34:38,458 ‪他想贊助我們,但保羅主廚拒絕了 261 00:35:01,375 --> 00:35:02,375 ‪晚上好,將軍 262 00:35:03,375 --> 00:35:05,500 ‪-是你啊 ‪-長官,您好嗎? 263 00:35:05,583 --> 00:35:08,916 ‪-你現在是將軍了嗎? ‪-還沒有,長官,只是個中尉 264 00:35:09,000 --> 00:35:09,833 ‪-真的嗎? ‪-對 265 00:35:09,916 --> 00:35:12,250 ‪-等你當上將軍打給我 ‪-我會的 266 00:35:12,333 --> 00:35:13,208 ‪我會挺你 267 00:35:13,291 --> 00:35:15,958 ‪-你帶了女伴來啊 ‪-晚上好 268 00:35:16,041 --> 00:35:17,416 ‪-是的 ‪-我能拍拍她的頭嗎? 269 00:35:18,750 --> 00:35:20,666 ‪-祝你們兩個成功 ‪-謝謝 270 00:35:20,750 --> 00:35:22,250 ‪-謝謝 ‪-快點升職 271 00:35:22,333 --> 00:35:24,875 ‪-謝謝長官 ‪-生日快樂,長官 272 00:35:24,958 --> 00:35:26,791 ‪-謝謝 ‪-您記得我嗎? 273 00:35:27,291 --> 00:35:29,750 ‪你不是財政部長嗎? 274 00:35:29,833 --> 00:35:33,000 ‪就是我,長官 ‪您當然記得任命我的事 275 00:35:33,083 --> 00:35:35,000 ‪可以印些鈔票給我嗎? 276 00:35:36,583 --> 00:35:37,625 ‪好啊 277 00:37:01,000 --> 00:37:01,833 ‪開始 278 00:39:22,333 --> 00:39:26,000 ‪-我可以恭喜你嗎?真是美味 ‪-對,沒錯 279 00:39:26,083 --> 00:39:30,833 ‪-樣樣都好吃 ‪-我吃了很多,但是別告訴任何人 280 00:39:32,125 --> 00:39:35,125 ‪-說我只吃了幾塊就好 ‪-太好吃了 281 00:39:40,208 --> 00:39:42,583 ‪妳有什麼需要幫忙的,就打給我 282 00:39:58,708 --> 00:39:59,541 ‪是,女士? 283 00:40:00,083 --> 00:40:02,291 ‪兩份中碗的炒河粉帶走 284 00:40:06,708 --> 00:40:08,541 ‪兩份中碗的炒米粉,六桌 285 00:40:10,750 --> 00:40:11,583 ‪好了 286 00:40:17,083 --> 00:40:18,750 ‪五桌還在等 287 00:40:37,916 --> 00:40:38,875 ‪妳是怎麼了? 288 00:40:43,125 --> 00:40:45,083 ‪你幹嘛不在家吃啊? 289 00:40:47,291 --> 00:40:48,250 ‪我想妳啊 290 00:40:49,875 --> 00:40:52,416 ‪一個人吃飯好悲哀的 291 00:40:54,875 --> 00:40:57,458 ‪這是什麼?你在吃豬食啊? 292 00:40:58,666 --> 00:41:00,333 ‪“豬食”?這是內臟湯 293 00:41:01,000 --> 00:41:04,083 ‪妳是怎麼了?我從小到大都吃這個 294 00:41:04,666 --> 00:41:05,583 ‪看起來好噁心 295 00:41:08,166 --> 00:41:09,000 ‪真是的 296 00:41:09,958 --> 00:41:13,666 ‪妳為有錢人做過一次菜 ‪現在就覺得這個噁心? 297 00:41:14,250 --> 00:41:15,916 ‪我該叫你歐伊夫人嗎? 298 00:41:16,458 --> 00:41:17,291 ‪小武! 299 00:41:21,416 --> 00:41:26,166 ‪你吃的東西看起來要好吃,不是噁心 300 00:41:26,250 --> 00:41:29,000 ‪可惡,小武 301 00:41:34,458 --> 00:41:37,041 ‪我吃東西是為了活下去 302 00:41:39,875 --> 00:41:40,708 ‪聽著 303 00:41:41,541 --> 00:41:44,041 ‪高檔食物可能很棒,我從沒吃過 304 00:41:44,625 --> 00:41:49,708 ‪但那是給有錢人吃的 ‪對妳我來說,這樣就夠了 305 00:41:50,500 --> 00:41:52,041 ‪好吃、便宜又吃得飽 306 00:41:53,625 --> 00:41:54,458 ‪你好,同恩 307 00:41:56,750 --> 00:41:57,583 ‪要做什麼? 308 00:42:37,166 --> 00:42:38,666 ‪我們食物的味道 309 00:42:39,250 --> 00:42:40,583 ‪在我看來 310 00:42:40,666 --> 00:42:43,250 ‪來自新鮮度 311 00:42:44,000 --> 00:42:46,500 ‪還有我們食材的特殊品質 312 00:42:47,791 --> 00:42:51,375 ‪不管是肉、魚或辛香料 313 00:42:52,375 --> 00:42:55,916 ‪食材的源頭造就了獨一無二的特色 314 00:42:57,250 --> 00:42:59,125 ‪一公斤2800泰銖 315 00:43:01,583 --> 00:43:02,416 ‪好大一隻 316 00:43:18,875 --> 00:43:20,250 ‪她是你的女朋友嗎? 317 00:43:22,333 --> 00:43:24,708 ‪不,只是朋友 318 00:43:25,250 --> 00:43:26,375 ‪騙人 319 00:43:32,791 --> 00:43:34,625 ‪你們似乎都很熟 320 00:43:36,250 --> 00:43:37,375 ‪我經常過來 321 00:43:38,250 --> 00:43:42,458 ‪以前常跟保羅主廚一起來 ‪現在他信任我可以獨當一面 322 00:43:44,208 --> 00:43:45,458 ‪他親自來這裡? 323 00:43:46,208 --> 00:43:47,041 ‪對 324 00:43:47,875 --> 00:43:53,458 ‪他告訴我 ‪就算最奢華的菜色,也要依靠 325 00:43:53,541 --> 00:43:56,083 ‪窮苦人家提供的天然食材 326 00:43:56,958 --> 00:43:59,666 ‪他總是付錢慷慨,但有一個條件 327 00:43:59,750 --> 00:44:02,250 ‪他們必須只提供最好的食材 328 00:44:04,291 --> 00:44:05,125 ‪這樣一來 329 00:44:06,458 --> 00:44:10,541 ‪當地人會以他們的產物為榮 ‪並賺取可靠的收入 330 00:44:10,625 --> 00:44:11,458 ‪來 331 00:44:12,541 --> 00:44:13,375 ‪謝謝 332 00:44:15,000 --> 00:44:16,000 ‪吃飽了嗎? 333 00:44:17,416 --> 00:44:19,416 ‪所以為有錢人烹調高級料理 334 00:44:20,375 --> 00:44:21,708 ‪窮人也得到好處 335 00:44:24,291 --> 00:44:25,375 ‪主廚保羅很酷 336 00:44:29,250 --> 00:44:30,083 ‪這個,主廚 337 00:44:33,791 --> 00:44:34,875 ‪我需要更新鮮的 338 00:44:35,458 --> 00:44:38,125 ‪-好的,主廚 ‪-主廚,請嚐一下醬汁 339 00:44:41,625 --> 00:44:43,708 ‪多收一點汁,讓味道更鹹香 340 00:44:43,791 --> 00:44:44,625 ‪是,主廚 341 00:44:45,500 --> 00:44:46,333 ‪這個,主廚 342 00:44:48,666 --> 00:44:51,458 ‪找一些更黃澄澄的食材 343 00:44:53,541 --> 00:44:55,458 ‪有什麼東西要我炒嗎? 344 00:44:56,916 --> 00:44:57,750 ‪沒有 345 00:44:59,958 --> 00:45:01,291 ‪那麼我要做什麼? 346 00:45:03,000 --> 00:45:06,833 ‪洗碗、拖地、移鍋、倒垃圾 347 00:45:07,458 --> 00:45:08,833 ‪妳有很多事要做 348 00:45:09,375 --> 00:45:11,125 ‪但我是初級副主廚 349 00:45:12,791 --> 00:45:13,625 ‪誰說的? 350 00:45:15,291 --> 00:45:16,833 ‪我在派對上掌鍋炒菜 351 00:45:17,333 --> 00:45:19,958 ‪派對結束了,妳今天是廚師助手 352 00:45:20,750 --> 00:45:23,416 ‪不,我是初級副主廚,我應該... 353 00:45:28,750 --> 00:45:30,750 ‪妳為什麼覺得自己很重要? 354 00:45:37,750 --> 00:45:38,583 ‪看看貝 355 00:45:40,875 --> 00:45:42,416 ‪試著像他一樣切菜 356 00:46:01,958 --> 00:46:02,791 ‪快一點 357 00:46:10,000 --> 00:46:10,833 ‪快一點 358 00:46:13,333 --> 00:46:14,166 ‪快一點 359 00:46:15,041 --> 00:46:16,833 ‪快一點 360 00:46:17,791 --> 00:46:18,916 ‪快一點! 361 00:46:19,000 --> 00:46:19,833 ‪好痛! 362 00:46:25,875 --> 00:46:27,000 ‪除了快炒 363 00:46:28,583 --> 00:46:30,583 ‪妳什麼都不會 364 00:46:32,208 --> 00:46:34,916 ‪為什麼覺得妳可以一步登天? 365 00:47:11,958 --> 00:47:13,458 ‪很可愛 366 00:47:14,625 --> 00:47:16,916 ‪大家一起狂歡吧! 367 00:47:21,166 --> 00:47:22,000 ‪好耶! 368 00:47:25,625 --> 00:47:28,333 ‪女士們,現金接著! 369 00:48:01,041 --> 00:48:01,875 ‪請慢用 370 00:48:18,541 --> 00:48:19,375 ‪好吃 371 00:48:21,375 --> 00:48:22,333 ‪超好吃的,主廚 372 00:48:22,833 --> 00:48:24,166 ‪這太棒了! 373 00:48:24,250 --> 00:48:25,208 ‪-真的嗎? ‪-對! 374 00:48:25,291 --> 00:48:26,208 ‪非常好吃! 375 00:48:26,750 --> 00:48:27,666 ‪你太厲害了! 376 00:48:27,750 --> 00:48:29,541 ‪我有禮物要給你,大哥 377 00:48:31,875 --> 00:48:33,291 ‪你會喜歡的 378 00:48:33,375 --> 00:48:35,208 ‪-來吧,普蘭 ‪-快來 379 00:48:36,291 --> 00:48:37,958 ‪好性感 380 00:48:49,833 --> 00:48:51,375 ‪-他超棒的! ‪-來吧! 381 00:48:55,250 --> 00:48:56,583 ‪她在他身上磨蹭! 382 00:48:58,375 --> 00:48:59,291 ‪可惡! 383 00:49:00,708 --> 00:49:01,833 ‪那是我的夢想生活 384 00:49:02,791 --> 00:49:05,458 ‪看到那些小鬼了嗎? ‪他們甚至比我們年輕 385 00:49:07,250 --> 00:49:08,208 ‪他們比較年輕 386 00:49:08,750 --> 00:49:10,541 ‪但他們投資加密貨幣,你有嗎? 387 00:49:11,208 --> 00:49:12,041 ‪來吧 388 00:49:13,000 --> 00:49:17,875 ‪至少我們是保羅主廚的團隊 ‪他們真的很崇拜他 389 00:49:17,958 --> 00:49:20,625 ‪崇拜?不,看看他們 390 00:49:21,375 --> 00:49:23,916 ‪他們不知道什麼是美食 391 00:49:24,000 --> 00:49:26,666 ‪他們僱用保羅主廚,只是為了吹噓 392 00:49:26,750 --> 00:49:28,375 ‪他們對我們不屑一顧 393 00:49:29,583 --> 00:49:32,833 ‪我們永遠都是小人物 ‪直到老死都一樣 394 00:49:34,916 --> 00:49:36,833 ‪除非你能打造自己的菜單 395 00:49:37,833 --> 00:49:39,500 ‪否則你就是隱形的 396 00:49:40,541 --> 00:49:41,375 ‪記住這一點 397 00:49:54,333 --> 00:49:55,958 ‪哇,豬排? 398 00:49:58,166 --> 00:49:59,000 ‪試試看 399 00:50:04,458 --> 00:50:05,291 ‪-來 ‪-好 400 00:50:12,000 --> 00:50:12,833 ‪好吃 401 00:50:13,541 --> 00:50:14,375 ‪真的嗎? 402 00:50:14,458 --> 00:50:15,833 ‪你真的這麼想? 403 00:50:17,541 --> 00:50:18,583 ‪對,不錯 404 00:50:20,250 --> 00:50:24,416 ‪妳說妳想試試看 ‪花了我將近200泰銖 405 00:50:25,166 --> 00:50:26,291 ‪這麼貴? 406 00:50:26,375 --> 00:50:27,208 ‪你才知道 407 00:50:27,958 --> 00:50:29,000 ‪咖啡師說 408 00:50:29,083 --> 00:50:33,291 ‪這是用肯亞得獎的豆子煮的 409 00:50:33,375 --> 00:50:34,583 ‪看看你喜不喜歡 410 00:50:39,958 --> 00:50:41,166 ‪-這樣啊 ‪-怎麼樣? 411 00:50:45,333 --> 00:50:46,708 ‪豬排和咖啡 412 00:50:48,208 --> 00:50:50,291 ‪我不懂現代世界 413 00:50:50,958 --> 00:50:54,833 ‪一切都要很特別 ‪才能把價錢訂得更高 414 00:50:54,916 --> 00:50:58,958 ‪是因為很特別,所以很貴? ‪還是因為很貴,所以才特別? 415 00:51:02,000 --> 00:51:02,833 ‪有道理 416 00:51:07,291 --> 00:51:08,416 ‪挑嘴什錦麵? 417 00:51:09,250 --> 00:51:10,083 ‪我要,謝謝 418 00:51:10,708 --> 00:51:11,833 ‪沒問題 419 00:51:16,041 --> 00:51:16,958 ‪這是妳做的嗎? 420 00:51:17,541 --> 00:51:18,666 ‪-對 ‪-讓我試試 421 00:51:19,291 --> 00:51:20,625 ‪-嘿 ‪-不行 422 00:51:20,708 --> 00:51:21,666 ‪-可惡,小武 ‪-怎樣? 423 00:51:21,750 --> 00:51:24,958 ‪-用手拿沒禮貌 ‪-我們的祖先就是這樣吃的 424 00:51:26,541 --> 00:51:27,375 ‪用叉子 425 00:51:29,000 --> 00:51:29,833 ‪真是的 426 00:51:31,000 --> 00:51:32,958 ‪這就像便宜的街頭小吃 427 00:51:33,041 --> 00:51:33,875 ‪去你的,小武! 428 00:51:33,958 --> 00:51:36,958 ‪-真的,我發誓 ‪-這可是A級的黑豬肉 429 00:51:37,041 --> 00:51:40,708 ‪這是牛奶醃烤豬肉 ‪妳還加了許多胡椒 430 00:51:40,791 --> 00:51:42,666 ‪可惡,小武 431 00:51:43,291 --> 00:51:44,125 ‪有衛生紙嗎? 432 00:51:51,041 --> 00:51:54,791 ‪這才是我所謂的特別美食 ‪名字也很屌 433 00:51:55,375 --> 00:51:56,916 ‪-謝謝 ‪-挑嘴什錦麵 434 00:52:02,875 --> 00:52:03,875 ‪我超想念這個的 435 00:52:04,666 --> 00:52:05,500 ‪這個最棒了 436 00:52:14,666 --> 00:52:15,958 ‪兩份炒河粉 437 00:52:16,958 --> 00:52:17,791 ‪請進 438 00:52:20,791 --> 00:52:22,291 ‪哇靠,你家好酷 439 00:52:25,500 --> 00:52:29,125 ‪-你想先吃嗎? ‪-謝謝,我一直好想再吃這 440 00:52:36,916 --> 00:52:38,458 ‪現在試試看 441 00:52:38,541 --> 00:52:39,375 ‪好 442 00:52:41,458 --> 00:52:42,958 ‪-我的握刀正確嗎? ‪-正確 443 00:52:44,208 --> 00:52:47,125 ‪不,像這樣切 ‪左手的手指要彎進去 444 00:52:47,208 --> 00:52:49,583 ‪-好 ‪-現在抬起妳的右手 445 00:52:49,666 --> 00:52:52,041 ‪-好 ‪-刀子往上提高,然後落下 446 00:52:54,583 --> 00:52:57,791 {\an8}‪和保羅主廚一樣的牛肉 ‪那不是很貴嗎? 447 00:53:03,666 --> 00:53:05,083 ‪這樣不會噴到油 448 00:53:06,500 --> 00:53:10,333 ‪把肉壓進平底鍋,讓肉均勻受熱 449 00:53:10,416 --> 00:53:12,000 ‪-這是高溫快煎的 ‪-好 450 00:53:12,083 --> 00:53:13,583 ‪-這是舒肥的 ‪-好 451 00:53:15,083 --> 00:53:15,916 ‪不加調味嗎? 452 00:53:16,416 --> 00:53:18,541 ‪為什麼要?這樣就很好吃了 453 00:53:20,958 --> 00:53:22,250 ‪甩一甩鍋 454 00:53:22,333 --> 00:53:24,375 ‪-我是說,把鍋子甩起來 ‪-怎麼做? 455 00:53:24,458 --> 00:53:25,458 ‪-像這樣嗎? ‪-像... 456 00:53:26,666 --> 00:53:28,041 ‪對,就是這樣 457 00:53:33,500 --> 00:53:35,291 ‪如何?味道還可以嗎? 458 00:54:00,166 --> 00:54:01,708 ‪-妳用鐵鍋? ‪-對 459 00:54:02,708 --> 00:54:04,625 ‪照書作菜很無聊 460 00:54:05,708 --> 00:54:08,041 ‪-平底鍋就是平底鍋 ‪-嗯 461 00:54:08,625 --> 00:54:10,166 ‪糟糕,著火了! 462 00:54:10,250 --> 00:54:11,083 ‪小心! 463 00:54:21,000 --> 00:54:22,291 ‪好了 464 00:54:24,666 --> 00:54:25,666 ‪主廚,怎麼樣? 465 00:54:27,666 --> 00:54:28,500 ‪好 466 00:54:29,166 --> 00:54:32,666 ‪看到這個了嗎? ‪妳用鐵鍋炒,就會燒焦 467 00:54:34,125 --> 00:54:37,500 ‪而且醬汁要比妳現在用的量 ‪再少一點 468 00:54:38,541 --> 00:54:39,375 ‪好 469 00:54:39,875 --> 00:54:43,416 ‪我覺得妳的肉可能按摩過頭了 470 00:54:44,291 --> 00:54:49,333 ‪再溫柔一點,不然會變成醃豬肉 471 00:54:50,708 --> 00:54:52,208 ‪好,我再做一次 472 00:55:08,666 --> 00:55:09,916 ‪我覺得... 473 00:55:10,416 --> 00:55:11,250 ‪怎麼樣? 474 00:55:12,125 --> 00:55:13,083 ‪再輕一點 475 00:55:13,166 --> 00:55:14,000 ‪再輕一點? 476 00:55:17,250 --> 00:55:18,083 ‪像這樣 477 00:55:19,666 --> 00:55:20,500 ‪就這樣 478 00:56:53,166 --> 00:56:54,000 ‪唐叔 479 00:56:55,208 --> 00:56:58,958 ‪請替我試吃一口 480 00:57:01,291 --> 00:57:03,500 ‪來,嘴巴張開 481 00:57:06,083 --> 00:57:06,916 ‪怎麼樣? 482 00:57:10,791 --> 00:57:12,166 ‪脂肪的火候還不夠 483 00:57:12,791 --> 00:57:14,791 ‪-什麼? ‪-這裡,看到沒? 484 00:57:14,875 --> 00:57:17,416 ‪歐伊妳看,這裡的脂肪還是白色的 485 00:57:19,166 --> 00:57:22,416 ‪妳必須仔細,確保肉均勻煮熟了 486 00:57:23,333 --> 00:57:24,166 ‪懂嗎? 487 00:57:25,958 --> 00:57:29,875 ‪-妳還有很多要學的 ‪-他說得對,還多著呢 488 00:57:29,958 --> 00:57:32,916 ‪不只是味道,還有妳的架勢 489 00:57:38,083 --> 00:57:39,750 ‪該死,阿恭 490 00:57:39,833 --> 00:57:40,958 ‪什麼? 491 00:57:41,041 --> 00:57:42,916 ‪-那樣可以嗎? ‪-不行 492 00:57:43,000 --> 00:57:44,041 ‪可惡,阿恭 493 00:57:44,958 --> 00:57:46,166 ‪我的架勢如何? 494 00:57:53,125 --> 00:57:53,958 ‪幹嘛藏起來? 495 00:58:15,458 --> 00:58:17,166 ‪你看起來很酷,對吧? 496 00:58:22,458 --> 00:58:24,458 ‪你在做什麼?繼續抽菸! 497 00:58:30,708 --> 00:58:31,541 ‪這是什麼? 498 00:58:33,166 --> 00:58:34,291 ‪-這是... ‪-不要停! 499 00:58:36,541 --> 00:58:37,375 ‪湯,先生 500 00:58:39,625 --> 00:58:43,291 ‪你必須不時檢查,看看湯煮好了沒 501 00:58:46,666 --> 00:58:48,333 ‪現在檢查吧,快點 502 00:58:50,916 --> 00:58:51,875 ‪也許煮好了 503 00:59:16,958 --> 00:59:17,791 ‪味道好嗎? 504 00:59:22,125 --> 00:59:24,666 ‪如果你在替客人作菜時,發生這種事 505 00:59:25,708 --> 00:59:27,416 ‪你會負起責任嗎? 506 00:59:32,583 --> 00:59:33,416 ‪對不起 507 00:59:56,291 --> 00:59:57,708 ‪這裡有個小偷 508 01:00:02,541 --> 01:00:03,375 ‪沒錯 509 01:00:04,958 --> 01:00:07,333 ‪就在我們的廚房,你們相信嗎? 510 01:00:09,791 --> 01:00:11,708 ‪他們拿了500克的乾式熟成牛肉 511 01:00:12,291 --> 01:00:13,833 ‪還有500克的鵝肝醬 512 01:00:15,291 --> 01:00:16,708 ‪有誰要承認? 513 01:00:20,333 --> 01:00:24,750 ‪小偷不可能是主廚 ‪主廚不會那樣丟人現眼 514 01:00:31,250 --> 01:00:33,083 ‪如果沒有人要認... 515 01:00:35,500 --> 01:00:38,041 ‪我會去調閱監視器畫面 516 01:00:40,541 --> 01:00:41,750 ‪但是到那個時候... 517 01:00:44,166 --> 01:00:45,875 ‪就必須去找警察談了 518 01:00:54,625 --> 01:00:55,458 ‪是我做的 519 01:01:00,666 --> 01:01:05,833 ‪我在這裡烹調美食好幾年了 ‪為什麼不能也吃吃看? 520 01:01:12,375 --> 01:01:14,000 ‪你在這裡待了這麼多年 521 01:01:15,291 --> 01:01:16,708 ‪為什麼還不明白 522 01:01:17,583 --> 01:01:22,916 ‪我的食物只保留給有錢人吃? 523 01:01:24,750 --> 01:01:28,666 ‪如果你這麼想吃,花你的錢雇用我 524 01:01:29,583 --> 01:01:30,916 ‪我會為你烹調美食 525 01:01:35,541 --> 01:01:37,041 ‪你在這裡的工作結束了 526 01:01:38,666 --> 01:01:39,500 ‪出去 527 01:02:59,875 --> 01:03:02,833 ‪明天的菜單,由歐伊擔任第一副主廚 528 01:03:06,125 --> 01:03:09,166 ‪既然我們人手不足,唐叔 529 01:03:09,791 --> 01:03:12,666 ‪你要接手小豬和歐伊的工作 530 01:03:15,625 --> 01:03:16,458 ‪是的,主廚 531 01:03:17,875 --> 01:03:18,708 ‪是,主廚 532 01:04:00,333 --> 01:04:01,166 ‪主廚? 533 01:04:30,041 --> 01:04:35,416 ‪爸,我們什麼時候要回家? ‪我想見凱撒 534 01:04:35,500 --> 01:04:36,333 ‪快了,寶貝 535 01:04:37,000 --> 01:04:39,916 ‪我們家正在整修,凱撒在看守 536 01:04:40,666 --> 01:04:41,791 ‪等房子裝修好 537 01:04:41,875 --> 01:04:45,375 ‪我們家會變得又大又漂亮 538 01:04:46,166 --> 01:04:47,125 ‪好 539 01:04:51,000 --> 01:04:52,833 ‪我們來幫房子上色吧 540 01:05:28,166 --> 01:05:29,375 ‪真好吃 541 01:05:32,791 --> 01:05:34,833 ‪我給妳一顆粉紅色星星 542 01:05:38,750 --> 01:05:40,375 ‪-謝謝 ‪-不客氣 543 01:05:50,208 --> 01:05:51,083 ‪多一點起司 544 01:05:51,166 --> 01:05:52,000 ‪主廚 545 01:06:05,416 --> 01:06:06,250 ‪丟掉 546 01:06:15,208 --> 01:06:16,333 ‪主廚,怎麼了? 547 01:06:58,583 --> 01:06:59,583 ‪準備上菜 548 01:07:00,875 --> 01:07:01,708 ‪來吧 549 01:07:21,166 --> 01:07:22,541 ‪兒童法式清湯 550 01:08:07,083 --> 01:08:08,041 ‪請慢用 551 01:09:04,791 --> 01:09:05,750 ‪你做了什麼? 552 01:09:09,916 --> 01:09:11,833 ‪你知道你搞砸了湯嗎? 553 01:09:14,500 --> 01:09:15,416 ‪我不知道 554 01:09:15,916 --> 01:09:17,791 ‪湯裡加了蝦子 555 01:09:19,375 --> 01:09:20,708 ‪你看不出來嗎? 556 01:09:23,666 --> 01:09:25,083 ‪不可能 557 01:09:25,791 --> 01:09:29,166 ‪蝦子不在菜單上 ‪高湯是在這裡準備的 558 01:09:52,541 --> 01:09:55,208 ‪他們的女兒對甲殼類過敏 559 01:09:55,875 --> 01:09:58,833 ‪你早就知道了,一匙可能就會害死她 560 01:10:00,625 --> 01:10:01,541 ‪我跟你們說過了 561 01:10:04,541 --> 01:10:07,041 ‪你為什麼要這麼做? ‪準備高湯是你的工作 562 01:10:09,041 --> 01:10:10,416 ‪我問了你一個問題 563 01:10:12,500 --> 01:10:15,166 ‪你是在嫉妒這些孩子青出於藍嗎? 564 01:10:15,916 --> 01:10:20,291 ‪你嫉妒新來的女孩 ‪廚藝比你好,不是嗎? 565 01:10:21,500 --> 01:10:26,083 ‪你老了,但是你一直不進步 ‪你怪東怪西,就是不怪自己 566 01:10:28,291 --> 01:10:32,958 ‪你想破壞我的事業,對吧,阿唐? 567 01:10:33,666 --> 01:10:34,875 ‪你想毀了我嗎? 568 01:10:35,375 --> 01:10:38,916 ‪你給我搞清楚,我才要毀了你 569 01:10:39,000 --> 01:10:41,958 ‪你這輩子到死都別想再當廚師了! 570 01:10:42,041 --> 01:10:43,041 ‪你永遠不... 571 01:11:00,166 --> 01:11:01,000 ‪主廚! 572 01:11:04,166 --> 01:11:05,166 ‪叫救護車! 573 01:11:06,750 --> 01:11:08,166 ‪快點!叫救護車! 574 01:11:08,250 --> 01:11:09,083 ‪幹! 575 01:12:08,208 --> 01:12:10,000 ‪保羅主廚沒有家人嗎? 576 01:13:03,375 --> 01:13:05,083 ‪先生,這是副院長送的花 577 01:13:06,333 --> 01:13:09,208 ‪通通扔出去!他們以為我死了嗎? 578 01:13:09,291 --> 01:13:11,416 ‪我不要該死的葬禮花束 579 01:13:13,958 --> 01:13:15,583 ‪-我不吃 ‪-你必須... 580 01:13:15,666 --> 01:13:17,166 ‪誰要吃這種垃圾? 581 01:13:17,250 --> 01:13:19,041 ‪你需要食物才能康復 582 01:13:19,125 --> 01:13:21,833 ‪這種垃圾不是食物 ‪我是主廚,我知道! 583 01:14:04,458 --> 01:14:05,291 ‪炒麵 584 01:14:08,750 --> 01:14:10,250 ‪這種平民小吃有什麼好的? 585 01:14:13,250 --> 01:14:15,208 ‪我做了奶奶的挑嘴什錦麵 586 01:14:16,500 --> 01:14:21,083 ‪就是...我爸小時候 ‪他生病時就會哭著抱怨 587 01:14:21,583 --> 01:14:23,291 ‪他也很挑食 588 01:14:23,916 --> 01:14:26,416 ‪奶奶看冰箱有什麼就拿什麼 589 01:14:26,500 --> 01:14:29,750 ‪把食材通通炒在一塊來安撫爸爸 590 01:14:30,958 --> 01:14:33,916 ‪但她的食譜很好吃,她是用愛烹調的 591 01:14:34,583 --> 01:14:38,000 ‪我爸很喜歡 ‪然後食譜就變成家族的傳承 592 01:15:01,250 --> 01:15:03,250 ‪豆瓣醬混和XO醬 593 01:15:05,458 --> 01:15:07,083 ‪你吃一口就知道了? 594 01:15:11,333 --> 01:15:12,333 ‪“用愛烹調”? 595 01:15:15,291 --> 01:15:18,125 ‪這是人們無法擺脫貧窮的藉口 596 01:15:18,833 --> 01:15:22,583 ‪對我來說,用愛烹調的食物不存在 597 01:15:27,333 --> 01:15:28,166 ‪要成為主廚 598 01:15:29,291 --> 01:15:30,791 ‪需要的是動力,不是愛 599 01:15:38,250 --> 01:15:39,083 ‪所以... 600 01:15:41,958 --> 01:15:43,875 ‪你成為主廚的動力是什麼? 601 01:16:02,375 --> 01:16:03,333 ‪一罐魚子醬 602 01:16:17,916 --> 01:16:19,166 ‪我媽媽是女傭 603 01:16:23,041 --> 01:16:25,791 ‪我看到那些有錢人的生活 604 01:16:27,875 --> 01:16:29,083 ‪我不禁納悶 605 01:16:31,791 --> 01:16:34,708 ‪為什麼我們從來沒用過 ‪他們在使用的東西? 606 01:16:36,083 --> 01:16:38,916 ‪為什麼我們不曾吃過他們吃的東西? 607 01:16:47,541 --> 01:16:52,000 ‪尤其那些黑亮圓珠的罐子 ‪我知道那很貴 608 01:17:01,083 --> 01:17:02,708 ‪小偷! 609 01:17:11,333 --> 01:17:13,791 ‪窮人無權擁有的事物 610 01:17:19,500 --> 01:17:22,166 ‪媽媽工作了好幾個月才付清賠償 611 01:17:23,208 --> 01:17:25,000 ‪那小小一罐的魚子醬 612 01:17:31,500 --> 01:17:37,583 ‪我被抓到之後,我們奉命要清理乾淨 613 01:17:55,708 --> 01:17:57,208 ‪最驚人的就是... 614 01:18:02,416 --> 01:18:03,958 ‪味道像大便一樣 615 01:18:12,625 --> 01:18:16,875 ‪你吃的東西代表你的社會地位 616 01:18:18,458 --> 01:18:19,666 ‪不是你的愛 617 01:18:23,875 --> 01:18:27,875 ‪窮人吃東西是為了不再飢渴 618 01:18:29,791 --> 01:18:32,000 ‪但是當你能買的不只是食物... 619 01:18:34,500 --> 01:18:35,916 ‪你的飢渴並不會消失 620 01:18:39,333 --> 01:18:40,750 ‪你渴望得到認可 621 01:18:42,208 --> 01:18:43,541 ‪得到特別的事物 622 01:18:45,166 --> 01:18:47,166 ‪得到獨一無二的經驗 623 01:18:52,041 --> 01:18:57,625 ‪那個爛魚子醬讓我意識到 ‪我想當主廚 624 01:19:00,500 --> 01:19:05,750 ‪一個有錢人會跪在地上 ‪哀求我為他們做菜的主廚 625 01:19:10,875 --> 01:19:12,791 ‪我要讓他們渴求我 626 01:19:34,625 --> 01:19:35,958 ‪(舒友) 627 01:19:40,833 --> 01:19:43,125 ‪阿波?我們為什麼這麼早打烊? 628 01:19:43,208 --> 01:19:44,625 ‪妳爸昏倒了 629 01:19:44,708 --> 01:19:45,958 ‪他在醫院 630 01:20:12,291 --> 01:20:13,500 ‪喬依 631 01:20:13,583 --> 01:20:14,833 ‪-姊! ‪-他怎麼會在這裡? 632 01:20:14,916 --> 01:20:19,083 ‪-為什麼沒人治療爸爸? ‪-他們說沒有床位了 633 01:20:19,666 --> 01:20:20,625 ‪請等一下 634 01:20:21,416 --> 01:20:23,166 ‪-請稍等 ‪-護士! 635 01:20:23,250 --> 01:20:26,916 ‪為什麼把我爸丟在那裡? ‪他為什麼沒有病房? 636 01:20:27,000 --> 01:20:29,208 ‪-妳要讓我爸死在那裡嗎? ‪-等一下! 637 01:20:29,291 --> 01:20:31,333 ‪妳看我爸,他需要醫生! 638 01:20:31,416 --> 01:20:32,250 ‪請稍候 639 01:20:32,750 --> 01:20:35,541 ‪-我的孩子生病了! ‪-我能怎麼辦?我爸也生病了! 640 01:21:00,916 --> 01:21:01,875 ‪他還好嗎? 641 01:21:02,541 --> 01:21:07,333 ‪他剛剛做了繞道手術 ‪但還沒脫離險境 642 01:21:07,875 --> 01:21:09,250 ‪目前還在觀察中 643 01:21:19,458 --> 01:21:21,750 ‪沒有更好的病房嗎? 644 01:21:42,208 --> 01:21:47,375 ‪一名父親開槍殺了家人,然後自殺 ‪造成三人死亡 645 01:21:47,458 --> 01:21:49,791 ‪這起事件發生在一棟聯排別墅 646 01:21:49,875 --> 01:21:54,083 ‪死者是父親、母親和四歲的女兒 647 01:21:54,166 --> 01:21:56,500 ‪他們都死在餐桌上 648 01:21:57,125 --> 01:21:59,750 ‪鄰居告訴我們的記者 649 01:21:59,833 --> 01:22:05,625 ‪這一家人剛剛搬來,而且足不出戶 650 01:22:05,708 --> 01:22:08,791 ‪他們認為這家人是城裡搬來的 651 01:22:10,000 --> 01:22:14,333 ‪警督拉瓦拉塔納潘表示 ‪在查驗現場之後 652 01:22:14,416 --> 01:22:19,166 ‪父親先射殺了太太和孩子 ‪然後才開槍自殺 653 01:22:19,666 --> 01:22:24,000 ‪父親欠下的巨額債務 ‪據信是導致這起事件的起因 654 01:22:24,500 --> 01:22:26,750 ‪他是承受高壓的建築巨頭 655 01:22:26,833 --> 01:22:30,083 ‪他旗下的包商興建許多豪宅 656 01:22:30,166 --> 01:22:32,833 ‪在發生這些悲劇之後 657 01:22:32,916 --> 01:22:35,833 ‪我們向罹難家屬表示慰問之意 658 01:23:22,791 --> 01:23:27,500 ‪看來我們幫他們做了美味的最後一餐 ‪那是父親想給孩子的 659 01:23:29,791 --> 01:23:32,708 ‪我們給他們的湯,是用自來水做的 660 01:23:35,541 --> 01:23:36,750 ‪有時候我會好奇 661 01:23:38,625 --> 01:23:42,583 ‪主廚的美食 ‪對客人來說真的那麼重要嗎? 662 01:24:30,958 --> 01:24:32,083 ‪阿柴、同恩 663 01:24:34,833 --> 01:24:35,666 ‪是,主廚 664 01:25:41,833 --> 01:25:43,416 ‪-好大一隻! ‪-對 665 01:25:43,500 --> 01:25:44,625 ‪來拍張照片吧 666 01:26:25,208 --> 01:26:26,333 ‪這不是違法的嗎? 667 01:26:28,625 --> 01:26:31,458 ‪我們只是烹飪,我們沒有殺牠 668 01:26:33,958 --> 01:26:35,041 ‪別自以為是 669 01:26:37,000 --> 01:26:38,125 ‪食物就是食物 670 01:26:39,583 --> 01:26:43,541 ‪妳為什麼覺得這隻鳥的性命 ‪比雞來得珍貴? 671 01:26:45,708 --> 01:26:49,416 ‪如果我們只用豬肉和雞肉 ‪永遠也無法創造新的菜色 672 01:26:53,291 --> 01:26:54,125 ‪不,主廚 673 01:26:55,083 --> 01:26:57,041 ‪食物不是問題,法律才是 674 01:26:58,250 --> 01:27:00,791 ‪如果妳無法忍受,就不能當主廚 675 01:27:24,000 --> 01:27:24,833 ‪那麼我辭職 676 01:27:40,083 --> 01:27:41,000 ‪快點,阿柴 677 01:28:56,833 --> 01:29:01,291 {\an8}‪(托斯馬諾奇皮隆) 678 01:29:15,250 --> 01:29:18,583 ‪妳在普雷姆薩克將軍的派對上的炒肉 ‪讓我印象深刻 679 01:29:19,625 --> 01:29:23,083 ‪老實說,我沒見過這種手法 680 01:29:24,375 --> 01:29:29,458 ‪我一看就覺得妳太厲害了 ‪妳跟著保羅主廚是大才小用 681 01:29:31,958 --> 01:29:34,666 ‪你不覺得這樣太快了嗎? 682 01:29:35,250 --> 01:29:36,083 ‪歐伊... 683 01:29:38,333 --> 01:29:40,041 ‪該你們這一代的廚師發光發熱了 684 01:29:40,625 --> 01:29:45,083 ‪妳還年輕,妳長得好看 ‪妳是一個出色的廚師 685 01:29:46,375 --> 01:29:49,166 ‪我可以讓妳 ‪成為世上最優秀最可愛的主廚 686 01:29:52,041 --> 01:29:53,750 ‪我不會說這很簡單 687 01:29:54,833 --> 01:29:56,375 ‪妳必須全力以赴 688 01:29:58,458 --> 01:30:01,458 ‪但這條路上妳不會孤單 689 01:30:03,541 --> 01:30:07,125 ‪成果絕對值得 690 01:30:25,666 --> 01:30:26,500 ‪到了 691 01:30:27,041 --> 01:30:27,875 ‪妳喜歡嗎? 692 01:30:31,125 --> 01:30:35,666 ‪所以我們要讓這個餐廳空間... 693 01:30:44,125 --> 01:30:45,500 ‪姊,昨天晚上 694 01:30:45,583 --> 01:30:48,833 ‪護士給我爸爸的醫療費帳單 695 01:30:51,250 --> 01:30:52,083 ‪好 696 01:30:52,625 --> 01:30:53,458 ‪我看到了 697 01:30:55,833 --> 01:30:57,083 ‪聽著 698 01:30:58,750 --> 01:31:01,750 ‪我會找個兼職來幫忙 699 01:31:03,625 --> 01:31:05,166 ‪不,妳專心唸書 700 01:31:05,708 --> 01:31:06,958 ‪我來處理就好 701 01:31:15,208 --> 01:31:16,875 ‪感謝妳想到我 702 01:31:17,958 --> 01:31:18,916 ‪但是我不去 703 01:31:21,000 --> 01:31:23,291 ‪為什麼?這是個很棒的機會 704 01:31:24,333 --> 01:31:26,375 ‪對,對妳來說 705 01:31:27,083 --> 01:31:30,541 ‪但在妳的底下工作,會讓我不自在 706 01:31:33,208 --> 01:31:34,750 ‪見見妳的組員 707 01:31:39,958 --> 01:31:42,833 ‪廚房裡是沒有民主的 708 01:31:44,041 --> 01:31:45,125 ‪只有獨裁 709 01:31:48,541 --> 01:31:49,375 ‪來,主廚 710 01:31:49,458 --> 01:31:51,541 ‪(火焰餐廳) 711 01:31:51,625 --> 01:31:52,833 ‪-濃稠一點 ‪-是,主廚 712 01:31:52,916 --> 01:31:54,208 ‪怎麼樣,主廚? 713 01:31:55,875 --> 01:31:56,875 ‪試試其他顏色 714 01:32:55,125 --> 01:32:56,083 ‪蝦子很好吃 715 01:32:59,041 --> 01:33:01,791 ‪一切都恰到好處 716 01:33:05,125 --> 01:33:06,791 ‪但妳的做法太安全了 717 01:33:09,041 --> 01:33:11,041 ‪妳還待在妳的舒適區 718 01:33:12,875 --> 01:33:13,708 ‪這些菜色 719 01:33:14,208 --> 01:33:16,458 ‪沒有表達妳的自我 720 01:33:19,916 --> 01:33:22,583 ‪我投資妳,不是為了保羅主廚的食物 721 01:33:57,000 --> 01:33:58,666 ‪這個不行,太長了 722 01:33:59,708 --> 01:34:00,541 ‪醬汁,主廚 723 01:34:02,291 --> 01:34:03,541 ‪不,再紅一點 724 01:34:13,375 --> 01:34:14,958 ‪豬肉太厚了! 725 01:34:20,208 --> 01:34:21,333 ‪妳跟保羅一起工作? 726 01:34:21,916 --> 01:34:22,750 ‪不再是了 727 01:34:24,083 --> 01:34:25,541 ‪這對妳有好處 728 01:34:27,416 --> 01:34:30,791 ‪忘了他,親愛的,不要模仿他的風格 729 01:34:30,875 --> 01:34:33,791 ‪只做妳最擅長的事就好 730 01:34:56,666 --> 01:34:58,958 ‪(火焰餐廳) 731 01:35:52,625 --> 01:35:56,500 {\an8}‪“玩火的超酷主廚” ‪哇靠,這個爆紅了 732 01:35:57,791 --> 01:36:00,583 ‪網友留言:“很難訂到位” 733 01:36:01,750 --> 01:36:03,250 ‪“我提前一個月才訂到” 734 01:36:07,750 --> 01:36:10,291 ‪她終於成功了 735 01:36:12,541 --> 01:36:14,166 ‪歐伊現在名聲大噪 736 01:36:25,416 --> 01:36:26,833 ‪歡迎光臨,請進 737 01:37:21,291 --> 01:37:22,958 ‪我們撐不到下個月了 738 01:37:32,541 --> 01:37:35,083 ‪追尋夢想比我想像中還困難 739 01:37:37,250 --> 01:37:38,625 ‪我無法經營餐廳 740 01:37:43,708 --> 01:37:44,541 ‪不是那樣的 741 01:37:46,833 --> 01:37:48,750 ‪是地點的問題 742 01:37:48,833 --> 01:37:50,458 ‪離主要幹道太遠了 743 01:37:53,083 --> 01:37:53,916 ‪沒錯 744 01:37:56,333 --> 01:37:57,875 ‪但妳有投資方,我沒有 745 01:37:59,708 --> 01:38:00,541 ‪什麼? 746 01:38:01,541 --> 01:38:04,250 ‪除了這裡,我付不起其他地方的房租 747 01:38:05,208 --> 01:38:06,208 ‪你是什麼意思? 748 01:38:10,125 --> 01:38:13,916 ‪我的贊助人沒有給我一切 ‪我很努力在工作 749 01:38:16,000 --> 01:38:18,000 ‪妳是說如果我有這些燒傷 750 01:38:19,541 --> 01:38:20,708 ‪我也會成功是嗎? 751 01:38:20,791 --> 01:38:22,208 ‪別這麼混蛋 752 01:38:24,083 --> 01:38:27,416 ‪我現在的一切 ‪你不覺得我值得擁有嗎? 753 01:38:32,375 --> 01:38:33,583 ‪所以呢? 754 01:38:38,333 --> 01:38:40,250 ‪妳要我恭喜妳嗎? 755 01:38:43,958 --> 01:38:45,208 ‪恭喜妳,歐伊 756 01:38:46,125 --> 01:38:47,708 ‪妳最棒了! 757 01:38:47,791 --> 01:38:48,791 ‪同恩! 758 01:38:50,833 --> 01:38:53,416 ‪是你把我帶來這裡的 759 01:38:55,041 --> 01:38:55,875 ‪對 760 01:38:58,708 --> 01:39:00,250 ‪那是正確的行動 761 01:39:03,083 --> 01:39:06,000 ‪我看到妳的那天,就知道妳比我更好 762 01:39:11,625 --> 01:39:13,625 ‪我看到妳有天分,我... 763 01:39:21,916 --> 01:39:22,916 ‪我很嫉妒 764 01:39:33,166 --> 01:39:34,000 ‪你知道嗎? 765 01:39:35,291 --> 01:39:37,375 ‪你無法實現你的夢想 766 01:39:39,291 --> 01:39:41,416 ‪是因為你不夠飢渴 767 01:39:47,833 --> 01:39:48,666 ‪那很傷人 768 01:39:52,958 --> 01:39:54,458 ‪妳的口氣就像保羅主廚 769 01:40:00,541 --> 01:40:02,208 ‪也許妳說得對 770 01:40:04,458 --> 01:40:06,041 ‪我不夠飢渴 771 01:41:05,458 --> 01:41:06,291 ‪托斯先生 772 01:41:06,958 --> 01:41:10,041 ‪你還記得飢渴餐廳的同恩嗎? 773 01:41:10,125 --> 01:41:11,833 ‪也許你能幫幫他 774 01:41:12,916 --> 01:41:13,750 ‪同恩? 775 01:41:14,291 --> 01:41:15,208 ‪我記得他 776 01:41:17,041 --> 01:41:18,416 ‪我老實告訴妳 777 01:41:20,250 --> 01:41:22,208 ‪他沒有賣點 778 01:41:23,625 --> 01:41:27,875 ‪但他是很棒的廚師,托斯先生 779 01:41:27,958 --> 01:41:30,250 ‪我相信妳,真的 780 01:41:31,333 --> 01:41:33,000 ‪像他這樣的廚師有幾百萬個 781 01:41:33,500 --> 01:41:35,500 ‪我要找的不是好廚師 782 01:41:35,583 --> 01:41:38,083 ‪我要找特別的人 783 01:41:45,916 --> 01:41:48,916 ‪好吧,我會去問問他 784 01:41:50,208 --> 01:41:51,041 ‪謝謝 785 01:42:00,541 --> 01:42:01,416 ‪做得好 786 01:42:03,541 --> 01:42:05,541 ‪但我知道妳還可以更好 787 01:42:10,000 --> 01:42:10,833 ‪乾杯 788 01:42:16,875 --> 01:42:20,125 ‪對了,我們下週有個大型宴會 789 01:42:20,916 --> 01:42:23,541 ‪這是開幕以來,妳的第一個大型宴會 790 01:42:24,166 --> 01:42:25,875 ‪穆奇夫人的生日宴會 791 01:42:27,625 --> 01:42:30,083 ‪-穆奇夫人?那個社交名媛? ‪-對 792 01:42:30,583 --> 01:42:32,208 ‪她特別指名妳 793 01:42:33,083 --> 01:42:34,708 ‪現場全是頂尖的貴賓 794 01:42:35,375 --> 01:42:38,458 ‪美食界龍頭和各界名流 795 01:42:38,541 --> 01:42:40,791 ‪國外的美食家也會來 796 01:42:42,958 --> 01:42:45,958 ‪我們開張好幾個月了 ‪但熱度依然有限 797 01:42:46,625 --> 01:42:48,208 ‪我們需要更高的人氣 798 01:42:49,458 --> 01:42:53,750 ‪這是妳在全國面前 ‪正式出道的大好機會 799 01:43:03,041 --> 01:43:04,041 ‪明天見 800 01:43:42,875 --> 01:43:44,208 ‪妳好嗎? 801 01:43:44,291 --> 01:43:46,000 ‪你還沒睡啊? 802 01:43:47,125 --> 01:43:50,208 ‪馬上要去睡了,有什麼事嗎? 803 01:43:51,041 --> 01:43:52,708 ‪你吃過晚餐了嗎? 804 01:43:54,500 --> 01:43:57,000 ‪我不知道要吃什麼 805 01:43:57,791 --> 01:44:00,583 ‪帶琴他們來我的餐廳吃飯 806 01:44:01,166 --> 01:44:05,458 ‪我好久沒見到你們了 ‪別擔心費用,我請客 807 01:44:05,541 --> 01:44:06,500 ‪我好想你們 808 01:44:08,291 --> 01:44:12,541 ‪我問過他們了,他們說她們很忙 809 01:44:13,750 --> 01:44:15,333 ‪真的嗎?忙什麼啊? 810 01:44:17,208 --> 01:44:18,500 ‪他們真難取悅 811 01:44:19,166 --> 01:44:20,666 ‪別這麼苛責他們 812 01:44:23,041 --> 01:44:24,875 ‪妳和他們沒兩樣 813 01:44:25,541 --> 01:44:26,375 ‪你還好吧? 814 01:44:29,416 --> 01:44:36,416 ‪(暫停營業) 815 01:44:38,166 --> 01:44:39,416 ‪回家吧,歐伊 816 01:44:42,041 --> 01:44:44,375 ‪妳爸很快就要出院了 817 01:44:50,458 --> 01:44:52,916 ‪妳已經成功了,不是嗎? 818 01:44:54,666 --> 01:44:56,500 ‪妳還要證明什麼? 819 01:45:09,708 --> 01:45:11,083 ‪我才剛開始而已 820 01:45:14,416 --> 01:45:15,833 ‪替我照顧爸爸 821 01:45:20,291 --> 01:45:21,291 ‪我當然會 822 01:45:27,250 --> 01:45:28,083 ‪還有,歐伊... 823 01:45:31,500 --> 01:45:32,583 ‪我想妳 824 01:45:38,833 --> 01:45:40,500 ‪這也太老梗了 825 01:45:42,125 --> 01:45:43,791 ‪老梗個頭,我是認真的 826 01:45:45,500 --> 01:45:47,500 ‪街坊鄰居說妳變了 827 01:45:50,125 --> 01:45:51,125 ‪我不這麼認為 828 01:45:54,500 --> 01:45:56,208 ‪我知道妳還是一樣的 829 01:46:15,708 --> 01:46:17,541 ‪等等,抱歉,我們打烊... 830 01:47:25,916 --> 01:47:27,583 ‪你沒有任何意見嗎? 831 01:47:31,333 --> 01:47:32,333 ‪有什麼意義? 832 01:47:33,625 --> 01:47:35,125 ‪妳現在是名廚了 833 01:47:36,083 --> 01:47:39,916 ‪我的批評毫無意義 ‪因為妳的客人總是支持妳 834 01:47:44,416 --> 01:47:46,500 ‪我還是想聽聽你的想法 835 01:47:52,708 --> 01:47:56,916 ‪我的意見沒有那些老派顧客重要 836 01:47:57,500 --> 01:47:59,708 ‪他們每個月忙著討好妳和托斯 837 01:48:04,500 --> 01:48:06,666 ‪托斯是一個優秀的企業家 838 01:48:08,500 --> 01:48:09,333 ‪怎麼樣? 839 01:48:10,458 --> 01:48:12,208 ‪所以妳現在很特別了? 840 01:48:13,625 --> 01:48:14,458 ‪好玩嗎? 841 01:48:24,041 --> 01:48:25,291 ‪很可怕,不是嗎? 842 01:48:37,833 --> 01:48:38,666 ‪從現在起... 843 01:48:41,666 --> 01:48:43,666 ‪妳只會想到... 844 01:48:45,750 --> 01:48:47,666 ‪“我何時會從懸崖邊緣摔下來?” 845 01:48:49,416 --> 01:48:50,791 ‪“我是不是漸漸老了?” 846 01:48:52,458 --> 01:48:54,208 ‪“我現在已經過時了嗎?” 847 01:49:00,041 --> 01:49:03,916 ‪妳會緊緊抓住妳的成功 ‪沒有意識到自己失去什麼了 848 01:49:06,916 --> 01:49:07,833 ‪就像現在 849 01:49:10,000 --> 01:49:11,500 ‪妳已經失去同恩了 850 01:49:17,875 --> 01:49:18,833 ‪先別慌 851 01:49:20,916 --> 01:49:22,000 ‪妳才剛開始 852 01:49:24,291 --> 01:49:26,333 ‪妳還會失去更多 853 01:49:29,375 --> 01:49:30,208 ‪這就是 854 01:49:31,916 --> 01:49:33,750 ‪變得特別的滋味 855 01:49:51,083 --> 01:49:54,750 ‪可惜我們沒有更多時間 ‪我還有很多要教妳的 856 01:50:03,458 --> 01:50:04,416 ‪但是沒關係 857 01:50:05,708 --> 01:50:10,666 ‪我們很快又會見面的 ‪在穆奇夫人的生日宴會上 858 01:50:14,916 --> 01:50:16,166 ‪什麼意思? 859 01:50:20,041 --> 01:50:23,875 ‪我的意思是 ‪妳不是她唯一聘請的主廚 860 01:51:17,958 --> 01:51:21,291 ‪妳好,妳來了 861 01:51:30,541 --> 01:51:31,750 ‪我們拍張照片吧 862 01:51:33,458 --> 01:51:34,958 ‪謝謝 863 01:51:40,500 --> 01:51:41,625 ‪玩得開心啊 864 01:51:46,375 --> 01:51:48,541 ‪親愛的,保羅主廚來了嗎? 865 01:51:51,500 --> 01:51:53,166 ‪他的料理台在那邊 866 01:51:53,250 --> 01:51:54,083 ‪真的嗎? 867 01:51:55,291 --> 01:51:58,500 ‪妳和托斯先生一起的吧? ‪妳叫什麼名字? 868 01:52:02,333 --> 01:52:03,541 ‪保羅主廚來了 869 01:52:08,916 --> 01:52:10,041 ‪晚安,主廚 870 01:52:10,916 --> 01:52:12,916 ‪我們來合照一張吧? 871 01:52:13,000 --> 01:52:13,833 ‪好 872 01:52:18,666 --> 01:52:21,166 ‪好,請靠近一點 873 01:52:21,250 --> 01:52:22,875 ‪準備好了嗎?一、二、三 874 01:52:24,791 --> 01:52:25,750 ‪別理他 875 01:52:27,208 --> 01:52:28,291 ‪專注在妳的工作 876 01:52:29,541 --> 01:52:31,041 ‪妳不會輸的 877 01:52:37,666 --> 01:52:40,208 ‪我覺得我要被公開斬殺了 878 01:52:41,000 --> 01:52:45,250 ‪來吧,抬頭挺胸,我帶他來幫妳加油 879 01:52:52,125 --> 01:52:52,958 ‪托斯先生 880 01:52:54,041 --> 01:52:57,416 ‪穆奇夫人真的特別指名我們嗎? 881 01:52:59,208 --> 01:53:00,125 ‪為什麼問這個? 882 01:54:22,750 --> 01:54:24,166 ‪新潮流的勝利 883 01:54:50,083 --> 01:54:51,958 ‪這個泡沫可以吃嗎? 884 01:54:52,708 --> 01:54:53,708 ‪都可以吃 885 01:54:54,541 --> 01:54:55,375 ‪嚐嚐這個 886 01:55:01,000 --> 01:55:02,041 ‪-好吃 ‪-好吃 887 01:57:42,083 --> 01:57:43,500 ‪獻祭的盛宴 888 02:00:48,458 --> 02:00:49,541 ‪挑嘴什錦麵 889 02:00:51,375 --> 02:00:54,083 ‪我奶奶傳下來的家庭食譜 890 02:00:56,583 --> 02:01:00,750 ‪我們每個人都有這樣一道菜 ‪讓我們感覺又回到家了 891 02:01:02,916 --> 02:01:06,291 ‪年紀越大,你就離家越遠 892 02:01:07,958 --> 02:01:09,291 ‪你越發寂寞 893 02:01:12,083 --> 02:01:14,541 ‪當你回家吃到那道菜... 894 02:01:17,291 --> 02:01:18,708 ‪你感覺安全 895 02:01:22,250 --> 02:01:23,750 ‪這讓你明白... 896 02:01:27,791 --> 02:01:29,625 ‪有人依舊愛著你... 897 02:01:31,500 --> 02:01:33,916 ‪他們總是愛你,而你也愛著他們 898 02:01:40,250 --> 02:01:41,083 ‪請慢用 899 02:02:16,625 --> 02:02:18,416 ‪這個麵聞起來好香 900 02:02:19,208 --> 02:02:21,125 ‪看似簡單,卻很好吃 901 02:03:06,250 --> 02:03:08,125 ‪喝口湯,洗滌油膩的食物吧 902 02:03:10,833 --> 02:03:12,291 ‪平凡人 903 02:03:13,250 --> 02:03:16,750 ‪因為到頭來,我們都是平凡人 904 02:03:18,583 --> 02:03:19,708 ‪請慢用 905 02:03:27,916 --> 02:03:28,750 ‪試試這個湯 906 02:03:56,166 --> 02:03:57,000 ‪味道真棒 907 02:04:18,458 --> 02:04:20,500 ‪這是我給妳的最後一課 908 02:04:23,583 --> 02:04:25,791 ‪不管妳的食物有多好吃 909 02:04:26,666 --> 02:04:27,750 ‪看起來有多美 910 02:04:29,083 --> 02:04:30,500 ‪或是妳多麼有創意... 911 02:04:33,625 --> 02:04:36,333 ‪妳永遠贏不了信仰 912 02:04:42,916 --> 02:04:44,291 ‪他們全心信仰我 913 02:04:46,875 --> 02:04:48,458 ‪他們已經讓我贏了 914 02:04:55,625 --> 02:04:57,416 ‪因為他們渴求我 915 02:05:01,083 --> 02:05:02,208 ‪妳他媽的明白嗎? 916 02:05:17,416 --> 02:05:19,375 ‪我們要找你問話 917 02:05:24,916 --> 02:05:26,291 ‪問什麼? 918 02:05:38,458 --> 02:05:40,583 {\an8}‪好,我們把牠放在盤子上 919 02:05:40,666 --> 02:05:45,583 {\an8}‪(知名主廚在國家公園 ‪為涂參謀長料理犀鳥) 920 02:05:51,458 --> 02:05:52,791 {\an8}‪真好吃 921 02:05:53,875 --> 02:05:55,083 {\an8}‪好特別的一餐 922 02:06:11,791 --> 02:06:13,208 ‪把牠放在盤子上吧 923 02:06:13,708 --> 02:06:16,083 ‪真好吃,好特別的一餐 924 02:06:49,791 --> 02:06:53,083 ‪謝謝妳,謝謝你們把影片洩漏出去 925 02:06:55,416 --> 02:06:56,958 ‪但我會逃過制裁的 926 02:07:01,500 --> 02:07:06,833 ‪到時候會有更多的有錢人 ‪排隊找我和他們去打獵 927 02:07:09,333 --> 02:07:10,625 ‪像我這樣的人... 928 02:07:13,291 --> 02:07:14,708 ‪我們是凌駕法律之上的 929 02:07:21,541 --> 02:07:24,041 ‪妳確定要這樣玩嗎? 930 02:07:25,125 --> 02:07:26,208 ‪請跟我們走 931 02:07:29,166 --> 02:07:30,958 ‪-恭喜妳,主廚 ‪-走吧 932 02:07:31,916 --> 02:07:32,875 ‪恭喜 933 02:07:33,541 --> 02:07:34,791 ‪恭喜妳,主廚 934 02:07:55,750 --> 02:07:59,916 ‪歐伊,親愛的,妳的每道菜都好棒 935 02:08:00,000 --> 02:08:03,708 ‪對了,我一直認為保羅主廚的料理 936 02:08:03,791 --> 02:08:05,416 ‪實在太自命不凡了 937 02:08:05,500 --> 02:08:07,416 ‪-但妳的料理是真誠的 ‪-各位! 938 02:08:07,500 --> 02:08:10,583 ‪今晚的下一場節目是《斯巴達克斯》 939 02:08:13,291 --> 02:08:15,625 ‪《斯巴達克斯》!我們來看表演吧 940 02:08:20,875 --> 02:08:24,250 ‪歐伊,妳太厲害了,我為妳感到高興 941 02:08:24,333 --> 02:08:25,333 ‪妳知道嗎? 942 02:08:26,083 --> 02:08:29,000 ‪我動用很多關係才讓妳參加這個盛會 943 02:08:31,750 --> 02:08:34,000 ‪快了,保羅主廚的時代就要結束了 944 02:08:34,083 --> 02:08:35,583 ‪妳的時代即將開始 945 02:08:36,666 --> 02:08:41,000 ‪妳是將廚神保羅趕下台的新銳主廚 946 02:08:42,333 --> 02:08:46,000 ‪多虧了同恩的影片 ‪大家對保羅主廚的觀感已經改變 947 02:08:49,750 --> 02:08:50,958 ‪原來是這樣? 948 02:08:52,500 --> 02:08:53,500 ‪別這樣,歐伊 949 02:08:53,583 --> 02:08:54,833 ‪世界的運轉 950 02:08:56,000 --> 02:08:57,541 ‪並沒有什麼規則可言 951 02:08:59,500 --> 02:09:01,833 ‪同恩的影片是他唯一能提供的 952 02:09:01,916 --> 02:09:04,666 ‪來換取妳替他爭取的贊助 953 02:09:12,500 --> 02:09:14,250 ‪歐伊 954 02:09:14,333 --> 02:09:15,708 ‪別氣惱 955 02:09:17,041 --> 02:09:18,750 ‪妳沒有輸給保羅主廚 956 02:09:19,541 --> 02:09:23,875 ‪現在妳只需要累積 ‪更多的影響力和經驗 957 02:09:23,958 --> 02:09:26,208 ‪讓大家知道妳是頂尖名廚 958 02:09:27,041 --> 02:09:28,916 ‪可能要幫妳換個造型 959 02:09:29,000 --> 02:09:30,500 ‪我會找一個行銷團隊 960 02:09:31,083 --> 02:09:32,583 ‪來幫忙照顧妳 961 02:09:42,416 --> 02:09:43,250 ‪歐伊 962 02:09:45,000 --> 02:09:49,125 ‪妳自己告訴我,我必須渴求成功 963 02:09:55,000 --> 02:09:56,666 ‪妳不也曾經渴求成功嗎? 964 02:12:27,291 --> 02:12:34,291 ‪(舒友) 965 02:14:12,375 --> 02:14:13,375 ‪沒事了,孩子 966 02:14:17,375 --> 02:14:18,208 ‪妳回家了 967 02:14:36,916 --> 02:14:38,166 ‪我好想妳,姊姊 968 02:15:00,833 --> 02:15:04,083 ‪小武突然想賣麵 969 02:15:05,541 --> 02:15:07,791 ‪他怕我們找不到廚師 970 02:15:12,750 --> 02:15:14,083 ‪妳怎麼現在才回來? 971 02:15:15,416 --> 02:15:16,250 ‪怎麼了? 972 02:15:22,750 --> 02:15:24,500 ‪閉嘴啦,小武 973 02:15:27,208 --> 02:15:29,125 ‪我比以往更需要你的幫助 974 02:15:29,916 --> 02:15:30,750 ‪我嗎? 975 02:15:31,583 --> 02:15:32,416 ‪對 976 02:15:34,000 --> 02:15:34,916 ‪幫什麼忙? 977 02:15:36,416 --> 02:15:38,250 ‪你的專長,網路宣傳 978 02:15:42,166 --> 02:15:43,000 ‪沒問題 979 02:16:11,666 --> 02:16:13,791 ‪我來當這間餐廳的廚師 980 02:16:15,416 --> 02:16:16,958 ‪妳的另一間餐廳呢? 981 02:16:18,708 --> 02:16:20,041 ‪這是我的餐廳 982 02:16:32,958 --> 02:16:35,166 ‪我要在這裡做我的菜單 983 02:16:39,458 --> 02:16:41,250 ‪我們要在這裡開創自己的事業 984 02:16:46,291 --> 02:16:47,208 ‪你們餓了嗎? 985 02:16:47,791 --> 02:16:49,416 ‪-對 ‪-好耶! 986 02:25:15,083 --> 02:25:16,958 ‪字幕翻譯:陳彬彬