1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:02,666 --> 00:01:03,833 On vacation, 4 00:01:05,041 --> 00:01:06,708 you can be anyone you want. 5 00:01:10,041 --> 00:01:12,541 You can do anything you want. 6 00:01:13,250 --> 00:01:15,665 You can spend an entire day at the beach. 7 00:01:15,666 --> 00:01:19,958 Nothing but the warm sun on your face and clear skies above. 8 00:01:26,083 --> 00:01:29,457 Or being on vacation 9 00:01:29,458 --> 00:01:32,707 transports you into another version of yourself. 10 00:01:32,708 --> 00:01:36,915 Because on vacation, you strike up conversations with fellow travelers. 11 00:01:36,916 --> 00:01:38,208 ...his parents' place. 12 00:01:44,750 --> 00:01:47,040 You're more outgoing, more confident. 13 00:01:47,041 --> 00:01:48,041 Sorry. 14 00:01:48,875 --> 00:01:52,124 No, you know what it is? On vacation, you're free. 15 00:01:52,125 --> 00:01:53,833 Free to nourish your soul. 16 00:01:54,625 --> 00:01:56,166 Free to follow your heart. 17 00:01:56,708 --> 00:02:01,708 And maybe you'll get swept off your feet by a handsome stranger. 18 00:02:04,833 --> 00:02:05,708 Uh-- 19 00:02:06,208 --> 00:02:10,624 Or maybe you just get some much-needed alone time. 20 00:02:10,625 --> 00:02:14,749 Because being alone on vacation is great. 21 00:02:14,750 --> 00:02:16,832 There's no commitments. 22 00:02:16,833 --> 00:02:18,290 No expectations. 23 00:02:18,291 --> 00:02:20,000 Anything could happen. 24 00:02:21,291 --> 00:02:23,375 You're free, remember? 25 00:02:24,458 --> 00:02:26,083 Free to slip in that fancy shower. 26 00:02:28,291 --> 00:02:29,832 Free to lie dead for days 27 00:02:29,833 --> 00:02:32,540 because you put the "do not disturb" sign up. 28 00:02:32,541 --> 00:02:34,582 Your corpse gradually decomposing 29 00:02:34,583 --> 00:02:36,999 until a cleaning lady comments on the putrid-- 30 00:02:37,000 --> 00:02:38,083 Poppy. 31 00:02:39,250 --> 00:02:40,082 Swapna. 32 00:02:40,083 --> 00:02:41,833 Did I just read the words 33 00:02:42,416 --> 00:02:45,290 "gradually decomposing" on your screen? 34 00:02:45,291 --> 00:02:46,208 No. 35 00:02:47,958 --> 00:02:49,458 Well... yeah. 36 00:02:49,958 --> 00:02:52,749 But I was just, um... I was just trying something new. 37 00:02:52,750 --> 00:02:55,458 And this isn't done, like, at all. It's just, um... 38 00:02:56,125 --> 00:02:59,249 It's all a part of my... process. 39 00:02:59,250 --> 00:03:01,707 - Your process is quite disturbing. - Fair. 40 00:03:01,708 --> 00:03:04,666 But, I mean, don't you ever find travel a little... 41 00:03:06,250 --> 00:03:07,207 lonely? 42 00:03:07,208 --> 00:03:10,291 Poppy... ...need I remind you 43 00:03:10,833 --> 00:03:14,500 that you take vacations for a living. 44 00:03:15,083 --> 00:03:16,957 People would kill for this job. 45 00:03:16,958 --> 00:03:21,082 In fact, five years ago, in there, you told me you would kill for this job. 46 00:03:21,083 --> 00:03:23,124 - I know. - So then write like it! 47 00:03:23,125 --> 00:03:25,124 Make me burn with jealousy 48 00:03:25,125 --> 00:03:28,333 for your young, cool, carefree, jet-setting life. 49 00:03:28,916 --> 00:03:32,832 And if I don't at least consider leaving my husband and children 50 00:03:32,833 --> 00:03:37,291 after reading your article, then you are not doing it right, okay? 51 00:03:37,875 --> 00:03:38,707 Mm-hm. 52 00:03:38,708 --> 00:03:39,916 Okay. 53 00:03:51,750 --> 00:03:55,124 {\an8}Yes, I am back in America safe and sound. 54 00:03:55,125 --> 00:03:57,374 Poppy! We had no idea you were back. 55 00:03:57,375 --> 00:03:59,165 I'm sorry I didn't call. 56 00:03:59,166 --> 00:04:00,250 I know. 57 00:04:00,791 --> 00:04:02,207 How are the plants? 58 00:04:02,208 --> 00:04:03,832 How are my plants? 59 00:04:03,833 --> 00:04:05,457 Mom, it's a massacre. 60 00:04:05,458 --> 00:04:08,500 There should be tribunals about what I've done to houseplants. 61 00:04:10,000 --> 00:04:13,124 Do you have any recipes that use one shriveled lime, hot sauce, 62 00:04:13,125 --> 00:04:14,832 mustard, and no other ingredients? 63 00:04:14,833 --> 00:04:15,874 What? No. 64 00:04:15,875 --> 00:04:17,041 Oh. 65 00:04:17,916 --> 00:04:19,625 Tell me, how was the trip? 66 00:04:21,500 --> 00:04:23,916 Uh, hey, I gotta go. Yeah, I gotta go. I love you. 67 00:04:29,125 --> 00:04:30,374 Hey, David, what's going on? 68 00:04:30,375 --> 00:04:33,915 What's going on? Well, I'm getting married in Barcelona. 69 00:04:33,916 --> 00:04:35,874 Yeah, I heard that. Congratulations. 70 00:04:35,875 --> 00:04:37,290 Yeah, why haven't you RSVP'd? 71 00:04:37,291 --> 00:04:39,708 I sent you an invite, like, months ago. 72 00:04:40,625 --> 00:04:41,665 Shit. 73 00:04:41,666 --> 00:04:43,957 Um, yeah, I'm so sorry. 74 00:04:43,958 --> 00:04:46,082 I, um-- Well, I was in Prague. 75 00:04:46,083 --> 00:04:47,707 And then Kyoto, and, um... 76 00:04:47,708 --> 00:04:49,665 I gotta get back in the whole... 77 00:04:49,666 --> 00:04:51,999 The mail situation because, you know-- 78 00:04:52,000 --> 00:04:53,875 But it's fine because I found it. 79 00:04:54,500 --> 00:04:55,833 Wow. 80 00:04:56,541 --> 00:04:58,375 Ooh, pretty! 81 00:04:59,000 --> 00:05:01,083 Shit, it's this weekend? 82 00:05:01,666 --> 00:05:03,665 I'm sorry, David. I don't think I can go. 83 00:05:03,666 --> 00:05:06,332 You have more airline points than God. Just book it. 84 00:05:06,333 --> 00:05:07,957 No, it's not about that. 85 00:05:07,958 --> 00:05:11,290 I'm supposed to be in Santorini for this hotel opening. 86 00:05:11,291 --> 00:05:12,790 Boo! 87 00:05:12,791 --> 00:05:16,207 Also, I don't really think Sarah and Alex would want me to be there. 88 00:05:16,208 --> 00:05:18,875 Wait, he didn't tell you? They broke up. 89 00:05:20,583 --> 00:05:22,332 - Uh... - I knew things were weird. 90 00:05:22,333 --> 00:05:23,874 I didn't think they were that weird. 91 00:05:23,875 --> 00:05:24,790 Me neither. 92 00:05:24,791 --> 00:05:26,874 You were best friends. You'll figure it out. 93 00:05:26,875 --> 00:05:28,332 We've got an open bar. 94 00:05:28,333 --> 00:05:29,915 - Who is that? - It's Poppy. 95 00:05:29,916 --> 00:05:31,582 - Hi, Poppy! - Nam says hi. 96 00:05:31,583 --> 00:05:32,790 Hi, Nam. 97 00:05:32,791 --> 00:05:34,874 Poppy, please, you're good at a wedding. 98 00:05:34,875 --> 00:05:37,124 You make my family fun somehow, okay? 99 00:05:37,125 --> 00:05:40,540 I need you here. Whatever happened between you and Alex, get over it. 100 00:05:40,541 --> 00:05:42,999 Okay? And get your ass to Barcelona. 101 00:05:43,000 --> 00:05:45,375 I don't... David, it's... 102 00:05:46,541 --> 00:05:47,708 Hello? David? 103 00:05:49,208 --> 00:05:50,250 David? 104 00:06:22,500 --> 00:06:23,458 Alex? 105 00:06:24,083 --> 00:06:25,125 Hi! 106 00:06:25,875 --> 00:06:27,457 Hey, hey! 107 00:06:27,458 --> 00:06:28,375 Hi! 108 00:06:28,958 --> 00:06:31,749 I'm Poppy. And you're Alex, duh. 109 00:06:31,750 --> 00:06:33,832 Whoa, do you go to Boston College? 110 00:06:33,833 --> 00:06:36,040 I'm just messing with you. I love the school spirit. 111 00:06:36,041 --> 00:06:39,332 Go... Eagles? Is it the Eagles? I swear to God, I go here too. 112 00:06:39,333 --> 00:06:43,290 Thank you so much again for the ride. You're much better than the bus. 113 00:06:43,291 --> 00:06:48,124 Also, I cannot believe there's another person here from Linfield, Ohio, 114 00:06:48,125 --> 00:06:49,624 and we have never met before. 115 00:06:49,625 --> 00:06:53,415 I know you went to West Linfield and I went to East Linfield, 116 00:06:53,416 --> 00:06:56,124 but still, crazy. 117 00:06:56,125 --> 00:06:58,582 I mean, two ships passing in the night, right? 118 00:06:58,583 --> 00:07:00,832 Thank God Bonnie suggested we carpool. 119 00:07:00,833 --> 00:07:02,249 You're an hour late. 120 00:07:02,250 --> 00:07:03,832 Didn't you say 8:00-ish? 121 00:07:03,833 --> 00:07:05,666 Well, it's 9:00. 122 00:07:06,333 --> 00:07:07,499 And I wouldn't say "ish." 123 00:07:07,500 --> 00:07:08,957 Sorry, that's my bad. 124 00:07:08,958 --> 00:07:11,333 I had to get breakfast. I get weird if I don't eat. 125 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 Uh... 126 00:07:17,791 --> 00:07:18,707 What are you doing? 127 00:07:18,708 --> 00:07:21,165 You blocked my whole field of vision, so you know-- 128 00:07:21,166 --> 00:07:23,915 - Ooh! Gnarly! Are you okay? - Yeah. 129 00:07:23,916 --> 00:07:25,624 That was a good one. 130 00:07:25,625 --> 00:07:28,957 It's funny because I thought you were firing me from our road trip. 131 00:07:28,958 --> 00:07:31,040 No, I just really wanna get on the road. 132 00:07:31,041 --> 00:07:33,457 It's a long drive. I'd like to get ahead of the traffic. 133 00:07:33,458 --> 00:07:36,166 Dude, I'm sure we'll be fine. 134 00:07:45,375 --> 00:07:48,125 So tell me everything. Like, just from the top. 135 00:07:48,875 --> 00:07:50,665 Were you born in Linfield? 136 00:07:50,666 --> 00:07:52,916 Natural? C-section? 137 00:07:57,291 --> 00:08:00,707 Okay, I know you're mad at me, but when you taste this breakfast burrito, 138 00:08:00,708 --> 00:08:02,165 you'll agree it was worth it. 139 00:08:02,166 --> 00:08:04,582 - I got you one too. - I'm good. I don't wanna make a mess. 140 00:08:04,583 --> 00:08:07,832 No, seriously, I can hold it here, and then you can take a bite. 141 00:08:07,833 --> 00:08:09,290 I'm good. Really. 142 00:08:09,291 --> 00:08:12,374 All right. Your loss, honestly. It's the best-- 143 00:08:12,375 --> 00:08:16,625 I have an idea. Maybe we just don't talk for a little bit. 144 00:08:27,291 --> 00:08:28,291 Mm! 145 00:08:31,125 --> 00:08:32,333 It needs hot sauce. 146 00:08:35,208 --> 00:08:36,082 Can you just not-- 147 00:08:36,083 --> 00:08:38,666 This Tapatío really takes it over the top. 148 00:08:42,625 --> 00:08:43,625 Oh! 149 00:08:45,291 --> 00:08:46,500 That is spicy! 150 00:08:47,916 --> 00:08:49,375 Might've overdid it. 151 00:08:52,250 --> 00:08:53,916 This will take the edge off. 152 00:08:54,583 --> 00:08:57,666 - I'm sorry, can you be careful with that? - Dude, I got it. 153 00:09:05,916 --> 00:09:06,916 Mm... 154 00:09:11,916 --> 00:09:12,916 Oh! 155 00:09:16,958 --> 00:09:18,041 Shit. 156 00:09:34,750 --> 00:09:37,707 If you could be anywhere in the world now, where would you go? 157 00:09:37,708 --> 00:09:39,625 - Right now? - Mm-hm. 158 00:09:40,666 --> 00:09:43,790 Linfield, Ohio. We're gonna be four hours late. 159 00:09:43,791 --> 00:09:44,915 You know what they say. 160 00:09:44,916 --> 00:09:48,082 Four hours late to Linfield is four hours well spent. 161 00:09:48,083 --> 00:09:49,874 What? Who says that? 162 00:09:49,875 --> 00:09:51,707 - What's wrong with Linfield? - Um... 163 00:09:51,708 --> 00:09:52,915 Everything. 164 00:09:52,916 --> 00:09:56,290 - Linfield was a great place to grow up. - Ooh, hard disagree. 165 00:09:56,291 --> 00:09:58,291 My turn. I'd be in Paris. 166 00:09:59,250 --> 00:10:02,083 Having, oh, like, a little cortado. 167 00:10:02,666 --> 00:10:04,957 And a cigarette at a café. 168 00:10:04,958 --> 00:10:06,416 - You smoke? - No. 169 00:10:07,041 --> 00:10:08,625 Paris me would smoke. 170 00:10:09,458 --> 00:10:12,041 Okay, your turn. And don't say Linfield. 171 00:10:12,625 --> 00:10:14,374 Back in Boston, I guess. 172 00:10:14,375 --> 00:10:17,125 That is so boring. Japan's my number two. 173 00:10:17,875 --> 00:10:18,750 Okay. 174 00:10:20,166 --> 00:10:21,000 Canada. 175 00:10:21,958 --> 00:10:24,790 So just to recap, your top three destinations are 176 00:10:24,791 --> 00:10:26,707 where we are going, where we just left, 177 00:10:26,708 --> 00:10:29,416 and the more polite version of the US? 178 00:10:30,500 --> 00:10:31,500 Hm. 179 00:10:32,541 --> 00:10:35,124 - You wanna, like, play some music? - Yeah! Oh. 180 00:10:35,125 --> 00:10:36,541 Wait, I'd be honored. 181 00:10:37,750 --> 00:10:41,416 - Jesus. Oh, sorry. I got it. - Just be careful with that. Great. 182 00:10:44,666 --> 00:10:46,332 Hey, baby 183 00:10:46,333 --> 00:10:48,208 You got to remember 184 00:10:49,666 --> 00:10:51,874 I'm forever your girl 185 00:10:51,875 --> 00:10:53,916 Baby, forever 186 00:10:54,416 --> 00:10:55,875 And ever and ever 187 00:10:56,375 --> 00:10:58,708 You know I am... 188 00:11:07,333 --> 00:11:10,874 You hate this song. How is it possible you hate this song? 189 00:11:10,875 --> 00:11:12,457 It's just the saxophone. 190 00:11:12,458 --> 00:11:14,415 What do you have against saxophone? 191 00:11:14,416 --> 00:11:18,707 Name a single song that has been improved by the appearance of a saxophone. One. 192 00:11:18,708 --> 00:11:20,624 I can name literally hundreds. 193 00:11:20,625 --> 00:11:22,707 - Right. - And that's just the Kenny G catalog. 194 00:11:22,708 --> 00:11:25,125 - You've gotta be kidding. - What else do you hate? 195 00:11:26,416 --> 00:11:27,957 - Come on. - Flip-flops. 196 00:11:27,958 --> 00:11:29,374 - Flip-flops?! - Yeah. 197 00:11:29,375 --> 00:11:30,999 - Okay. - Christmas music. 198 00:11:31,000 --> 00:11:33,207 - What? - Reality TV. 199 00:11:33,208 --> 00:11:34,958 Holding hands. 200 00:11:35,500 --> 00:11:37,582 I literally love all of those. 201 00:11:37,583 --> 00:11:39,707 Yeah. I bet you love everything. 202 00:11:39,708 --> 00:11:40,708 Yeah. 203 00:11:41,416 --> 00:11:43,500 No, it's not true. I hate running. 204 00:11:45,250 --> 00:11:46,375 What? 205 00:11:47,666 --> 00:11:48,625 I love running. 206 00:11:50,250 --> 00:11:54,375 Well, let's face it, Alex. You and I are not meant to be together. 207 00:11:54,958 --> 00:11:55,958 Um... 208 00:11:56,625 --> 00:11:59,125 I have a girlfriend, so... 209 00:11:59,750 --> 00:12:00,875 That's so cool. 210 00:12:01,625 --> 00:12:03,082 He promised the world... 211 00:12:03,083 --> 00:12:05,083 Doesn't mean we can't enjoy a little... 212 00:12:06,416 --> 00:12:08,541 casual sax. 213 00:12:20,958 --> 00:12:22,957 I'm gonna get a coffee. Do you want anything? 214 00:12:22,958 --> 00:12:24,000 - I'm good. - Okay. 215 00:13:02,541 --> 00:13:03,500 What are you doing? 216 00:13:04,083 --> 00:13:05,000 Isn't it great? 217 00:13:07,208 --> 00:13:08,083 It's a well. 218 00:13:08,583 --> 00:13:10,540 It's a friggin' wishing well 219 00:13:10,541 --> 00:13:13,125 next to a gas station in the middle of nowhere. 220 00:13:14,125 --> 00:13:15,875 You gonna make a wish? 221 00:13:16,375 --> 00:13:17,750 I don't have any money. 222 00:13:23,708 --> 00:13:24,583 Thanks. 223 00:13:33,458 --> 00:13:34,458 Okay, your turn. 224 00:13:35,000 --> 00:13:37,457 - That was my only coin. - What? Why didn't you tell me? 225 00:13:37,458 --> 00:13:40,041 - I took your wish. - It's fine. Come on. 226 00:13:40,541 --> 00:13:43,375 - You wanna know what I wished for? - Doesn't work like that. 227 00:13:43,916 --> 00:13:44,833 Come on. 228 00:13:47,791 --> 00:13:50,000 - But I really wanna tell you. - Nope. 229 00:14:00,208 --> 00:14:01,083 What? 230 00:14:05,166 --> 00:14:07,250 - Did you lock the car? - Yeah. 231 00:14:07,750 --> 00:14:11,124 I didn't want anyone to steal it. I thought you had the keys! 232 00:14:11,125 --> 00:14:12,958 - Oh my God! - I... 233 00:14:14,625 --> 00:14:18,375 Oh... no. 234 00:14:26,791 --> 00:14:31,541 Maybe Triple-A isn't here yet because they locked their keys in their truck. 235 00:14:32,708 --> 00:14:34,125 And who would they call? 236 00:14:35,000 --> 00:14:36,125 Quadruple-A? 237 00:14:56,166 --> 00:14:57,165 Hi. 238 00:14:57,166 --> 00:14:59,540 Two of your finest rooms, please. 239 00:14:59,541 --> 00:15:00,665 Cheapest. 240 00:15:00,666 --> 00:15:03,457 Oh, you're in luck. We got two rooms available. 241 00:15:03,458 --> 00:15:05,666 Room 106 and, uh... 242 00:15:06,833 --> 00:15:07,790 Hold up. 243 00:15:07,791 --> 00:15:10,874 Hey, Phil, what's the status of the big stain in 108? 244 00:15:10,875 --> 00:15:12,915 - We'll just take 106. - We'll just take 106. 245 00:15:12,916 --> 00:15:13,915 Yeah. 246 00:15:13,916 --> 00:15:17,832 No, Dad, you don't need to drive five hours to Pennsylvania to pick me up. 247 00:15:17,833 --> 00:15:19,957 Yeah, I can't wait to see you. 248 00:15:19,958 --> 00:15:22,583 Yes. Alex is a male Alex. 249 00:15:23,166 --> 00:15:25,332 I'm 95% sure he's not a murderer. 250 00:15:25,333 --> 00:15:26,415 Actually... 251 00:15:26,416 --> 00:15:28,915 Hey, Alex's girlfriend, is he a murderer? 252 00:15:28,916 --> 00:15:31,832 - She's just kidding. Ignore her. - He dodged the question. 253 00:15:31,833 --> 00:15:34,707 I'll sleep on the floor. I promise. 254 00:15:34,708 --> 00:15:36,374 He's a Virgo, so probably not. 255 00:15:36,375 --> 00:15:39,165 - I'll see you tomorrow. Bye. - Okay. Love you. Bye. 256 00:15:39,166 --> 00:15:41,499 Wait, so your girlfriend's from Linfield? 257 00:15:41,500 --> 00:15:42,416 Yeah. 258 00:15:42,916 --> 00:15:44,374 High school sweethearts? 259 00:15:44,375 --> 00:15:45,665 Mm-hm. 260 00:15:45,666 --> 00:15:47,041 Good for you. 261 00:15:47,666 --> 00:15:51,707 Yeah, you know, we like the same things. Our families are close. It's nice. 262 00:15:51,708 --> 00:15:54,291 Hey, if Mom likes her, she's a keeper. 263 00:15:56,416 --> 00:15:58,416 My mom never met Sarah. 264 00:16:00,333 --> 00:16:01,958 She died when I was little. 265 00:16:06,291 --> 00:16:07,875 Shit. 266 00:16:14,375 --> 00:16:16,999 Can't even imagine. That must've been really hard. 267 00:16:17,000 --> 00:16:19,166 My brother and I were pretty young. 268 00:16:20,291 --> 00:16:21,750 It was worse for my dad. 269 00:16:23,125 --> 00:16:25,750 Took him a long time before he was, you know... 270 00:16:27,083 --> 00:16:28,000 normal. 271 00:16:29,541 --> 00:16:30,958 My grandma helped a lot. 272 00:16:34,291 --> 00:16:37,082 - Sure you don't wanna sleep head to toe? - No, I'm fine. 273 00:16:37,083 --> 00:16:38,041 Okay. 274 00:16:51,750 --> 00:16:53,875 So what is it with you and Linfield? 275 00:16:57,875 --> 00:16:59,333 Um... 276 00:17:03,458 --> 00:17:05,166 We moved there when I was 11. 277 00:17:09,375 --> 00:17:11,250 And I was just so lonely. 278 00:17:12,791 --> 00:17:15,291 I was always on the outside of everything. 279 00:17:16,041 --> 00:17:18,916 And finally, I got invited to this party. 280 00:17:20,208 --> 00:17:21,750 Right before high school. 281 00:17:25,125 --> 00:17:26,958 Played Seven Minutes in Heaven. 282 00:17:29,666 --> 00:17:31,875 Brian Kelvey kissed me. 283 00:17:33,041 --> 00:17:34,458 Horrible experience. 284 00:17:36,291 --> 00:17:37,666 The next day at school, 285 00:17:39,208 --> 00:17:40,875 everyone was laughing at me. 286 00:17:43,791 --> 00:17:44,916 It turns out... 287 00:17:47,416 --> 00:17:49,375 he told everyone that I blew him. 288 00:17:53,208 --> 00:17:56,625 Over the next three years, I was Porny Poppy. 289 00:17:58,083 --> 00:17:59,541 That's awful. 290 00:18:00,208 --> 00:18:01,457 Screw those guys. 291 00:18:01,458 --> 00:18:04,125 That's the problem with small towns. 292 00:18:06,500 --> 00:18:08,666 Once people decide who you are, that's it. 293 00:18:10,041 --> 00:18:11,165 Hm. 294 00:18:11,166 --> 00:18:12,916 That's why I wanna travel. 295 00:18:16,708 --> 00:18:20,291 You can actually be who you wanna be instead of who they say you are. 296 00:18:21,375 --> 00:18:23,166 You know, for what it's worth, 297 00:18:24,000 --> 00:18:26,541 if I'd have known you, I wouldn't have called you that. 298 00:18:28,458 --> 00:18:30,375 You know, I think I believe you. 299 00:18:34,541 --> 00:18:35,583 And thanks. 300 00:18:36,500 --> 00:18:37,541 For what? 301 00:18:39,000 --> 00:18:41,540 For being the first person who I've told that story to 302 00:18:41,541 --> 00:18:43,541 who didn't ask whether I did it. 303 00:18:48,541 --> 00:18:49,750 Good night, Poppy. 304 00:18:51,458 --> 00:18:52,541 Good night, Alex. 305 00:19:01,791 --> 00:19:04,457 I can't believe you went on a freaking run this morning. 306 00:19:04,458 --> 00:19:05,915 I thought you ditched me. 307 00:19:05,916 --> 00:19:09,249 I was this close to hitchhiking with some methy trucker. 308 00:19:09,250 --> 00:19:11,750 Oh, a methy one. That's smart. Fast drivers. 309 00:19:13,583 --> 00:19:16,665 Nevertheless, I am happy that I didn't scare you off. 310 00:19:16,666 --> 00:19:19,707 You're terrifying for many reasons, but you're four feet tall. 311 00:19:19,708 --> 00:19:21,290 - You don't scare me. - Hey! 312 00:19:21,291 --> 00:19:23,207 I'm small, but fierce. 313 00:19:23,208 --> 00:19:24,707 You're a tiny fighter. 314 00:19:24,708 --> 00:19:25,916 Wait. 315 00:19:26,625 --> 00:19:27,583 I like that. 316 00:19:29,875 --> 00:19:32,750 Okay, so considering the last 24 hours, 317 00:19:33,291 --> 00:19:36,540 where does Alex Nilsen stand on travel? 318 00:19:36,541 --> 00:19:39,166 Love or hate? 319 00:19:40,291 --> 00:19:42,250 I mean, I've never really traveled anywhere. 320 00:19:44,583 --> 00:19:46,250 But, this morning, 321 00:19:48,041 --> 00:19:52,541 I saw this beautiful sunrise over this place I've never been before. 322 00:19:54,916 --> 00:19:58,125 And I wouldn't have if everything had gone according to plan, so... 323 00:20:00,708 --> 00:20:01,583 love. 324 00:20:02,541 --> 00:20:03,832 I'm thinking love. 325 00:20:03,833 --> 00:20:04,750 Okay. 326 00:20:06,208 --> 00:20:08,957 So should we detour this road trip to Canada right now? 327 00:20:08,958 --> 00:20:10,790 I know it's at the top of your list. 328 00:20:10,791 --> 00:20:12,540 Let's try being friends first. 329 00:20:12,541 --> 00:20:13,583 Fair. 330 00:20:17,708 --> 00:20:19,333 Friends do not shake hands. 331 00:20:23,250 --> 00:20:24,166 Nice. 332 00:20:29,416 --> 00:20:31,082 Is that the best you can do? 333 00:20:31,083 --> 00:20:33,875 {\an8}Get those booties in the air! 334 00:20:34,500 --> 00:20:36,000 {\an8}Keep it up! Keep it up! 335 00:20:36,583 --> 00:20:38,125 I can't go to the wedding. 336 00:20:39,083 --> 00:20:40,041 Right? 337 00:20:41,333 --> 00:20:42,208 Right. 338 00:20:42,875 --> 00:20:43,832 That'd be crazy. 339 00:20:43,833 --> 00:20:45,040 Insane. 340 00:20:45,041 --> 00:20:49,207 And also, I have Santorini, so I don't even need to make up an excuse. 341 00:20:49,208 --> 00:20:51,207 - 'Cause I already have an excuse. - Yup. 342 00:20:51,208 --> 00:20:52,290 And back down. 343 00:20:52,291 --> 00:20:53,458 Oh, thank God. 344 00:20:54,125 --> 00:20:57,332 But maybe the universe is giving me a sign. 345 00:20:57,333 --> 00:20:58,707 No, it's not. 346 00:20:58,708 --> 00:21:01,415 - This is you in a rut trying to go back-- - What? 347 00:21:01,416 --> 00:21:03,874 This is you in a rut trying to go back in time 348 00:21:03,875 --> 00:21:06,624 to fix a friendship that blew up in your face! 349 00:21:06,625 --> 00:21:07,541 That's harsh. 350 00:21:09,000 --> 00:21:11,457 - You're getting me in trouble. - What are we, ten? 351 00:21:11,458 --> 00:21:12,665 No one can hear us. 352 00:21:12,666 --> 00:21:14,791 Everyone can hear you. 353 00:21:15,291 --> 00:21:18,000 - Back up. Take it to the max. - Oh... 354 00:21:19,666 --> 00:21:20,790 Now! 355 00:21:20,791 --> 00:21:22,750 Don't feel like talking now, do we? 356 00:21:23,333 --> 00:21:24,791 Seriously? Like... 357 00:21:25,416 --> 00:21:27,582 - Screw this. - I know, right? 358 00:21:27,583 --> 00:21:31,041 Like, it's torture and it's expensive, but I'll be back Monday. 359 00:21:32,916 --> 00:21:34,082 What are you doing? 360 00:21:34,083 --> 00:21:35,790 - I'm gonna call Alex. - Now? 361 00:21:35,791 --> 00:21:38,832 Mm-hm. Post-workout adrenaline. If I wait, I'm gonna chicken out. 362 00:21:38,833 --> 00:21:41,457 Okay, so I'm just gonna tell him that I'm not going. 363 00:21:41,458 --> 00:21:44,125 - So he doesn't think it's because of him. - Yeah, totally. 364 00:21:45,083 --> 00:21:46,666 It's ringing. 365 00:21:47,708 --> 00:21:49,624 Wait, how'd you do the foot thingy? 366 00:21:49,625 --> 00:21:51,457 - Wiggle and pull. - I'm wiggling and pulling. 367 00:21:51,458 --> 00:21:52,708 - Can you help me? - Just wiggle... 368 00:21:54,875 --> 00:21:55,708 Hello? 369 00:21:56,250 --> 00:21:58,624 - Help me. I'm wiggling. - Wiggle harder! 370 00:21:58,625 --> 00:21:59,790 I'm pulling, dude. 371 00:21:59,791 --> 00:22:00,916 Hello? 372 00:22:02,458 --> 00:22:03,915 - Poppy? - What? 373 00:22:03,916 --> 00:22:05,083 Sorry, who's this? 374 00:22:05,791 --> 00:22:06,915 You called me. 375 00:22:06,916 --> 00:22:08,250 Speaker. 376 00:22:09,458 --> 00:22:11,041 Yes, I did. I did. 377 00:22:11,666 --> 00:22:13,749 Is this about my brother's wedding? 378 00:22:13,750 --> 00:22:16,374 Yeah. Uh, yeah. So here's the thing. 379 00:22:16,375 --> 00:22:19,875 The issue is I have a work thing this weekend, so... 380 00:22:20,541 --> 00:22:21,499 Okay. 381 00:22:21,500 --> 00:22:24,582 Yeah, okay, well, that's probably for the best. 382 00:22:24,583 --> 00:22:25,999 For the best? 383 00:22:26,000 --> 00:22:30,708 I just mean David's super stressed about the seating arrangements, so it's... 384 00:22:32,250 --> 00:22:34,290 So where is R&Rsending you this time? 385 00:22:34,291 --> 00:22:35,208 Santorini. 386 00:22:35,875 --> 00:22:36,875 Santorini. 387 00:22:37,708 --> 00:22:39,208 - Poppy... - Barcelona. 388 00:22:40,375 --> 00:22:41,707 - What? - God, give me that! 389 00:22:41,708 --> 00:22:44,749 Yeah, it's so funny. It's such a... It's a crazy coincidence. 390 00:22:44,750 --> 00:22:48,124 R&R is doing this whole feature on Barcelona. 391 00:22:48,125 --> 00:22:51,166 - Oh, really? - And I can attend the wedding. 392 00:22:51,791 --> 00:22:53,708 Okay. Wow. Cool. 393 00:22:54,750 --> 00:22:56,290 - What are you doing? - What? I don't know! 394 00:22:56,291 --> 00:22:58,624 - What are you doing? - It just came out! I don't know! 395 00:22:58,625 --> 00:23:01,375 Tell him you're actually going to Santorini-- 396 00:23:03,416 --> 00:23:04,665 Are you still there? 397 00:23:04,666 --> 00:23:06,500 - Yeah, but-- - Shut up. Sh-- sh-- sh. 398 00:23:10,916 --> 00:23:13,416 Looking forward to catching up, buddy. 399 00:23:14,000 --> 00:23:14,833 Buddy? 400 00:23:16,000 --> 00:23:17,791 Okay, well, I'll... 401 00:23:18,666 --> 00:23:19,750 I'll see you soon. 402 00:23:21,041 --> 00:23:22,041 Bye. 403 00:23:23,125 --> 00:23:26,458 Wow. Deep down in my heart, I knew that was gonna happen. 404 00:23:32,041 --> 00:23:34,582 Where is this wedding anyway? Please say somewhere nice. 405 00:23:34,583 --> 00:23:35,583 Barcelona. 406 00:23:36,625 --> 00:23:41,249 Fine, then I will expect an article about destination weddings in Barcelona 407 00:23:41,250 --> 00:23:43,499 in my inbox when you get back. 408 00:23:43,500 --> 00:23:44,457 Thank you. 409 00:23:44,458 --> 00:23:45,541 Mm. 410 00:23:46,666 --> 00:23:48,624 - I know lately I've been-- - Bad at your job? 411 00:23:48,625 --> 00:23:49,915 - Yeah. - Yeah. 412 00:23:49,916 --> 00:23:53,082 But I think that this might... help with that. 413 00:23:53,083 --> 00:23:54,207 Well, good. 414 00:23:54,208 --> 00:23:56,916 Because I miss my favorite writer. 415 00:23:57,791 --> 00:23:59,707 Now go away. 416 00:23:59,708 --> 00:24:00,875 Okay. 417 00:24:14,291 --> 00:24:17,291 Will you tell me once again 418 00:24:18,458 --> 00:24:21,625 How we're gonna be just friends? 419 00:24:22,333 --> 00:24:25,374 If you're for real and not pretend 420 00:24:25,375 --> 00:24:30,540 I guess you can hang with me 421 00:24:30,541 --> 00:24:34,416 When my patience's wearing thin 422 00:24:35,166 --> 00:24:38,500 And I'm ready to give in 423 00:24:39,333 --> 00:24:42,249 Will you pick me up again? 424 00:24:42,250 --> 00:24:46,582 Then I guess you can hang with me... 425 00:24:46,583 --> 00:24:47,500 Ah! 426 00:24:48,000 --> 00:24:49,457 And if you do me right 427 00:24:49,458 --> 00:24:51,915 Then I'mma do right by you 428 00:24:51,916 --> 00:24:53,999 And if you keep it tight 429 00:24:54,000 --> 00:24:55,707 Then I'm gonna confide in you 430 00:24:55,708 --> 00:25:02,250 If you hang with... 431 00:25:04,583 --> 00:25:05,583 Hi. 432 00:25:06,166 --> 00:25:07,708 - Hi. - Alex. 433 00:25:08,541 --> 00:25:11,207 I was not expecting to see you... yet. 434 00:25:11,208 --> 00:25:13,000 Uh, yeah, I just landed. 435 00:25:14,000 --> 00:25:15,499 You were singing pretty loud. 436 00:25:15,500 --> 00:25:18,416 Yeah, my bag came out first, and that... 437 00:25:19,041 --> 00:25:20,625 - never happens. - Huh. 438 00:25:22,500 --> 00:25:23,333 Cool. 439 00:25:26,125 --> 00:25:27,125 Uh... 440 00:25:28,250 --> 00:25:29,333 Long time no see. 441 00:25:29,833 --> 00:25:31,916 It's been a couple of years. 442 00:25:34,416 --> 00:25:35,250 Well... 443 00:25:37,333 --> 00:25:40,082 Oh, you're offering me a handshake. 444 00:25:40,083 --> 00:25:41,916 I just didn't know what was... 445 00:25:43,083 --> 00:25:44,000 uh... 446 00:25:44,708 --> 00:25:45,833 you know, appropriate. 447 00:25:47,583 --> 00:25:51,125 This is really weird. It's very hard for me not to hug you. 448 00:25:52,500 --> 00:25:55,708 Because I come from a very hug-forward family. 449 00:25:57,208 --> 00:25:58,750 I know. 450 00:26:06,458 --> 00:26:08,957 Hey. You must be Mr. Wright. I'm-- 451 00:26:08,958 --> 00:26:10,708 Alex! Come here. 452 00:26:11,208 --> 00:26:12,583 Ah, come here. 453 00:26:17,791 --> 00:26:19,124 - Honey? - Hm? 454 00:26:19,125 --> 00:26:21,165 Alex is here. Can I come in? 455 00:26:21,166 --> 00:26:23,291 If I said no, would that stop you? 456 00:26:25,125 --> 00:26:26,332 What? 457 00:26:26,333 --> 00:26:28,582 - Ta-da! - Ah! 458 00:26:28,583 --> 00:26:30,540 What the hell is that? Are those condoms? 459 00:26:30,541 --> 00:26:32,624 I can demo on a banana if you need. 460 00:26:32,625 --> 00:26:34,999 No, Mom. Don't need. 461 00:26:35,000 --> 00:26:37,832 Sweetie, I just want you kids to be safe, that's all. 462 00:26:37,833 --> 00:26:40,875 How many times do I have to tell you? We are not... 463 00:26:42,250 --> 00:26:44,416 Alex and I are just friends. That's it. 464 00:26:46,583 --> 00:26:51,832 No. No, don't shake the condom box to make a point, please. 465 00:26:51,833 --> 00:26:53,291 Please stop. 466 00:26:54,000 --> 00:26:55,540 Mom, you're gonna kill me. 467 00:26:55,541 --> 00:26:57,499 Mother! Okay, Wanda! 468 00:26:57,500 --> 00:27:00,040 Didn't you say Alex broke up with his girlfriend? 469 00:27:00,041 --> 00:27:02,374 Yes, she broke up with him, 470 00:27:02,375 --> 00:27:05,916 which is why we're going camping, so he can take his mind off of it. 471 00:27:06,541 --> 00:27:10,207 Alex is not my type and I am not his, so we don't need condoms. 472 00:27:10,208 --> 00:27:13,791 And we definitely don't need 500 because we're not an army. 473 00:27:14,375 --> 00:27:15,457 They're lambskin. 474 00:27:15,458 --> 00:27:16,624 Oh my God. 475 00:27:16,625 --> 00:27:19,457 I have to tell you, he seems really nervous down there. 476 00:27:19,458 --> 00:27:21,582 You don't get nervous going on a trip with a friend. 477 00:27:21,583 --> 00:27:23,915 Trust me. I know. I have experience. 478 00:27:23,916 --> 00:27:27,083 Mom, he's nervous about flying 479 00:27:27,708 --> 00:27:29,791 because he's never flown before. 480 00:27:33,791 --> 00:27:36,708 Boy, you are as nervous as a cat in a room full of rocking chairs. 481 00:27:39,791 --> 00:27:41,833 I think I know what's going on here. 482 00:27:44,500 --> 00:27:45,666 Is this your first time? 483 00:27:46,958 --> 00:27:48,083 Poppy told you? 484 00:27:48,666 --> 00:27:51,625 She didn't have to. It's written all over your face. 485 00:27:52,416 --> 00:27:54,415 This is a big deal what you two are doing. 486 00:27:54,416 --> 00:27:57,040 Thank you. That's what I said, and Poppy laughed at me. 487 00:27:57,041 --> 00:27:58,125 Ah... 488 00:27:58,875 --> 00:28:00,290 - That's not nice. - Right? 489 00:28:00,291 --> 00:28:02,458 She says people do it all the time. 490 00:28:04,291 --> 00:28:07,582 Well, that is true, but it doesn't make the first time any easier. 491 00:28:07,583 --> 00:28:09,957 Exactly, and I keep reading about the science of it 492 00:28:09,958 --> 00:28:11,249 to try and calm my nerves. 493 00:28:11,250 --> 00:28:14,125 But the more I read, the more I realize what can go wrong. 494 00:28:15,875 --> 00:28:16,957 Like what? 495 00:28:16,958 --> 00:28:18,208 Like sometimes... 496 00:28:19,291 --> 00:28:20,541 it just goes down. 497 00:28:21,500 --> 00:28:23,540 For no reason at all. Mechanical failure. 498 00:28:23,541 --> 00:28:25,374 Yeah, well, sure. 499 00:28:25,375 --> 00:28:26,832 That can happen sometimes. 500 00:28:26,833 --> 00:28:31,165 But you're a young guy, so the chances of that happening to you are slim. 501 00:28:31,166 --> 00:28:34,165 As you get older, then it increases and that could be a problem. 502 00:28:34,166 --> 00:28:37,124 But you're a young guy. You can't let it affect your confidence. 503 00:28:37,125 --> 00:28:39,040 It's not confidence. I don't wanna die. 504 00:28:39,041 --> 00:28:40,500 Why would you die? 505 00:28:41,000 --> 00:28:42,583 Do you have a heart problem? 506 00:28:44,375 --> 00:28:46,291 What do you think we're talking about? 507 00:28:46,958 --> 00:28:49,124 Sex. What do you think we're talking about? 508 00:28:49,125 --> 00:28:50,375 Oh, no. 509 00:28:50,875 --> 00:28:54,165 No, sir. That's not what I'm-- No, we don't do that, Poppy and me. 510 00:28:54,166 --> 00:28:55,874 - Why would you think that? - Hey, Alex. 511 00:28:55,875 --> 00:28:58,540 Do you have room in your carry-on for that box of condoms 512 00:28:58,541 --> 00:29:00,582 for all the sex that we're gonna have? 513 00:29:00,583 --> 00:29:02,374 Poppy, you're embarrassing him. 514 00:29:02,375 --> 00:29:05,082 Listen, I'm a very nervous flyer too, 515 00:29:05,083 --> 00:29:07,957 but I got some beta blockers from my friend Rita 516 00:29:07,958 --> 00:29:09,749 who goes to Mexico for her veneers. 517 00:29:09,750 --> 00:29:11,124 Everything's cheaper there. 518 00:29:11,125 --> 00:29:14,375 Anyway, all you gotta do is take two of these at takeoff. 519 00:29:15,625 --> 00:29:17,958 Drugs and condoms. 520 00:29:18,750 --> 00:29:20,082 Our work is done here. 521 00:29:20,083 --> 00:29:21,583 - Mm-hm. - Mm-hm. 522 00:29:24,750 --> 00:29:25,666 Alex. 523 00:29:26,166 --> 00:29:28,416 Hey. Alex. 524 00:29:28,916 --> 00:29:30,749 Alex! Wake up. Come on. 525 00:29:30,750 --> 00:29:33,415 Okay. I swear he's not dead. He's just on drugs. 526 00:29:33,416 --> 00:29:35,749 No, I mean, not those kinds of drugs. 527 00:29:35,750 --> 00:29:38,791 Just... my mom gave them to him. They're from Mexico. 528 00:29:41,541 --> 00:29:42,375 Alex! 529 00:29:47,166 --> 00:29:51,040 "Squamish is known as the outdoor recreation capital of Canada." 530 00:29:51,041 --> 00:29:54,999 "To best enjoy your trip, we suggest the following itinerary." 531 00:29:55,000 --> 00:29:59,415 "Brave the crowds of Shannon Falls, climb the Chief to get the best views, 532 00:29:59,416 --> 00:30:03,249 and end your trip with an enlightening visit to the Lil'wat Cultural Centre." 533 00:30:03,250 --> 00:30:06,874 The book tell us when to use the bathroom, or do they leave that to us? 534 00:30:06,875 --> 00:30:08,540 What's wrong with an itinerary? 535 00:30:08,541 --> 00:30:10,790 That's what everyone is gonna be doing. 536 00:30:10,791 --> 00:30:14,499 Then we'll all have the same trip and all take the same pictures. 537 00:30:14,500 --> 00:30:15,958 I say we just wing it. 538 00:30:16,666 --> 00:30:17,749 Wing it? 539 00:30:17,750 --> 00:30:19,375 See where the wind takes us. 540 00:30:27,000 --> 00:30:27,833 Oh, uh... 541 00:30:31,416 --> 00:30:32,583 What's in here? 542 00:30:34,791 --> 00:30:35,624 You're fine. 543 00:30:35,625 --> 00:30:38,041 Woo, ooh... 544 00:30:40,125 --> 00:30:41,415 There's a window. 545 00:30:41,416 --> 00:30:44,624 If you stand like that all night, this is fine for me. 546 00:30:44,625 --> 00:30:46,166 You don't even need the poles. 547 00:30:46,666 --> 00:30:50,166 - It all feels right... - You! 548 00:30:55,875 --> 00:30:58,500 Close my eyes... 549 00:31:03,666 --> 00:31:04,666 I told you. 550 00:31:07,166 --> 00:31:08,540 That's a good fire. 551 00:31:08,541 --> 00:31:10,208 - This is a good fire. - Good job. 552 00:31:13,625 --> 00:31:18,416 The feeling when it all works out 553 00:31:49,041 --> 00:31:49,958 See? 554 00:31:50,583 --> 00:31:52,375 No, see, I told you. 555 00:31:53,250 --> 00:31:56,040 - What did I say? - It's pretty cool. 556 00:31:56,041 --> 00:31:57,415 Oh, that's pretty. 557 00:31:57,416 --> 00:31:58,875 - Hi. - Hi. 558 00:32:01,375 --> 00:32:05,040 - Ooh, now we're talking. - Oh, yeah. 559 00:32:05,041 --> 00:32:06,915 The perfect travel souvenir. 560 00:32:06,916 --> 00:32:09,999 A giant chain-saw sculpture that fits right in your carry-on. 561 00:32:10,000 --> 00:32:12,666 He speaks to me. 562 00:32:14,250 --> 00:32:15,249 "Bring me home." 563 00:32:15,250 --> 00:32:18,040 Poppy, think about this for, like, two seconds. 564 00:32:18,041 --> 00:32:20,999 He's enormous. How are we gonna get him home? 565 00:32:21,000 --> 00:32:22,125 Alex... 566 00:32:22,916 --> 00:32:25,208 when art speaks to you, 567 00:32:25,708 --> 00:32:27,916 you find a way to make it work. 568 00:32:28,833 --> 00:32:31,750 Fine. But I am not carrying him. 569 00:32:35,541 --> 00:32:37,749 We have to hurry, or we'll miss our water taxi. 570 00:32:37,750 --> 00:32:40,583 You say that like it's my fault. 571 00:32:47,500 --> 00:32:49,999 Believe it or not, I actually used to work in finance, 572 00:32:50,000 --> 00:32:51,915 and I just gave that lifestyle away. 573 00:32:51,916 --> 00:32:55,375 I said, "Screw it," you know? I wanna get in touch with myself... 574 00:32:57,000 --> 00:32:59,207 - Can you hear what he's saying? - Huh? 575 00:32:59,208 --> 00:33:01,500 - Can you hear what he's saying? - No. 576 00:33:02,708 --> 00:33:04,165 Then why are you smiling and nodding? 577 00:33:04,166 --> 00:33:08,458 I do not care what he's saying right now. I mean, look at him. He's hot. 578 00:33:10,458 --> 00:33:13,582 If I said that about a girl, you'd say I was being creepy. 579 00:33:13,583 --> 00:33:16,082 I know. It's an unfair double standard. 580 00:33:16,083 --> 00:33:19,290 Unbelievable. You wanna jump his bones. 581 00:33:19,291 --> 00:33:20,375 Maybe. 582 00:33:21,916 --> 00:33:25,582 Right there, a girl got killed by a bear. Don't worry, you're safe. 583 00:33:25,583 --> 00:33:27,499 She wants to jump your bones! 584 00:33:27,500 --> 00:33:28,541 Stop! 585 00:33:29,125 --> 00:33:29,957 What? 586 00:33:29,958 --> 00:33:32,374 - She wants to jump your bones! - Shut up! 587 00:33:32,375 --> 00:33:34,915 I can't hear anything up here. It's so loud. Hold on. 588 00:33:34,916 --> 00:33:38,125 I said, she wants to bang you! 589 00:33:40,666 --> 00:33:43,625 - Oh. - He was just kidding. 590 00:33:44,625 --> 00:33:46,958 Well, that sucks for me. 591 00:33:47,458 --> 00:33:48,500 That sucks. 592 00:33:52,000 --> 00:33:53,791 You guys seem like you're fun. 593 00:33:55,208 --> 00:33:57,790 My friends and I, we're posted up at this amazing spot. 594 00:33:57,791 --> 00:34:01,332 It's by McNab Creek. Pure, untouched nature. 595 00:34:01,333 --> 00:34:02,999 Only accessible by a boat. 596 00:34:03,000 --> 00:34:06,208 But, lucky for you, you know a guy with a boat. 597 00:34:07,000 --> 00:34:08,499 As lovely as that sounds, 598 00:34:08,500 --> 00:34:10,790 all our stuff is back at the camp, so it's... 599 00:34:10,791 --> 00:34:12,833 No worries. We got an extra tent. 600 00:34:22,958 --> 00:34:24,290 - You smell that? - Yeah. 601 00:34:24,291 --> 00:34:25,500 It's so good. 602 00:34:26,041 --> 00:34:27,457 Ow. Shit. 603 00:34:27,458 --> 00:34:30,333 - My pants are falling down. - This is incredible. 604 00:34:31,541 --> 00:34:34,040 Yeah, I'm sure I'm gonna fit right in. 605 00:34:34,041 --> 00:34:35,415 Hey, guys! 606 00:34:35,416 --> 00:34:38,249 - Meet my new friends. They're from... - Hey! 607 00:34:38,250 --> 00:34:39,540 - Ohio. - Boston. 608 00:34:39,541 --> 00:34:42,040 - Ohio, Boston. Cool. Never been there. - Hey. 609 00:34:42,041 --> 00:34:43,374 Hi. 610 00:34:43,375 --> 00:34:44,624 I'm Daisy. 611 00:34:44,625 --> 00:34:45,874 Oh, hi. I'm Poppy. 612 00:34:45,875 --> 00:34:49,250 - Oh, another flower. Crazy. - Whoa, that's crazy. 613 00:34:50,000 --> 00:34:52,082 Wait, so are you guys like a thing? 614 00:34:52,083 --> 00:34:54,124 - We're just friends. - We're just friends. 615 00:34:54,125 --> 00:34:56,707 Platonic travel companions. 616 00:34:56,708 --> 00:34:57,875 - Cool. - Cool. 617 00:34:58,541 --> 00:35:00,624 Do you wanna put your stuff down? 618 00:35:00,625 --> 00:35:02,499 You can take Chip's tent over there. 619 00:35:02,500 --> 00:35:04,332 - Will Chip mind? - No. 620 00:35:04,333 --> 00:35:05,457 He got arrested. 621 00:35:05,458 --> 00:35:06,790 Lucky us. 622 00:35:06,791 --> 00:35:08,957 - Mi casa, tu casa. Come on. - Okay! 623 00:35:08,958 --> 00:35:10,624 - Yeah. You're awesome. - Su casa. 624 00:35:10,625 --> 00:35:13,333 - Su casa, whatever, same thing. - Okay. 625 00:35:17,875 --> 00:35:18,958 Be right there. 626 00:35:22,166 --> 00:35:23,707 Poppy, that's gonna cost you. 627 00:35:23,708 --> 00:35:26,082 - Oh, how much? - Not too much. 628 00:35:26,083 --> 00:35:28,625 - Well, you put it on my tab. - Okay. 629 00:35:36,291 --> 00:35:37,916 - Oh, thank you. - Okay. 630 00:35:39,291 --> 00:35:42,915 Well... here we are. 631 00:35:42,916 --> 00:35:45,083 Where exactly is "here"? 632 00:35:45,666 --> 00:35:46,749 Where are we? 633 00:35:46,750 --> 00:35:49,500 We are where the wind has taken us, Alex. 634 00:35:50,000 --> 00:35:51,875 See how Daisy was making eyes at you? 635 00:35:52,916 --> 00:35:54,750 I think she's just on drugs. 636 00:35:55,250 --> 00:35:58,000 Oh, you sweet, sweet man. 637 00:35:58,833 --> 00:36:00,791 Those are not mutually exclusive. 638 00:36:03,500 --> 00:36:05,749 - Yeah, I don't know. - Alex. You're on vacation. 639 00:36:05,750 --> 00:36:08,540 On vacation, people do stupid shit 640 00:36:08,541 --> 00:36:10,790 with people that you never have to see again. 641 00:36:10,791 --> 00:36:12,249 I don't do stupid shit. 642 00:36:12,250 --> 00:36:13,333 Yeah, well... 643 00:36:14,000 --> 00:36:16,625 maybe Vacation Alex does. 644 00:36:32,333 --> 00:36:33,958 Don't you just love nature? 645 00:36:35,625 --> 00:36:37,625 It's just so peaceful, you know? 646 00:36:39,500 --> 00:36:41,666 It's so-- 647 00:36:43,583 --> 00:36:44,457 Peaceful. 648 00:36:44,458 --> 00:36:45,375 Yeah. 649 00:36:47,541 --> 00:36:48,457 You okay? 650 00:36:48,458 --> 00:36:49,665 What's so funny? 651 00:36:49,666 --> 00:36:50,665 You okay? 652 00:36:50,666 --> 00:36:51,666 Yeah. 653 00:36:53,791 --> 00:36:57,374 Okay, guys, who wants to go skinny-dipping? 654 00:36:57,375 --> 00:36:58,499 Alex does. 655 00:36:58,500 --> 00:37:00,499 Oh, no, Alex does not. 656 00:37:00,500 --> 00:37:01,791 Yes, he does. 657 00:37:04,208 --> 00:37:06,875 - Do you wanna go, or...? - Mm-mm... 658 00:37:08,166 --> 00:37:10,000 - Do you wanna see my tent? - Yeah. 659 00:37:13,250 --> 00:37:14,291 It's this way. 660 00:37:18,541 --> 00:37:19,750 Come on, Ohio. 661 00:37:20,750 --> 00:37:23,958 All right, I'm coming. All right, let's do it. 662 00:37:30,625 --> 00:37:34,750 Oh, wow, you're all getting naked, and so far from the water. 663 00:37:36,041 --> 00:37:38,333 You're not getting shy on me now, are you? 664 00:37:39,500 --> 00:37:40,416 Huh... 665 00:37:44,625 --> 00:37:45,958 I'll see you in there. 666 00:37:47,666 --> 00:37:48,500 Yeah. 667 00:37:52,625 --> 00:37:53,500 Okay. 668 00:37:54,541 --> 00:37:55,790 Vacation Alex. 669 00:37:55,791 --> 00:37:56,958 Come on! 670 00:37:57,666 --> 00:37:58,833 I'm coming! 671 00:37:59,458 --> 00:38:02,000 Vacation Alex. Vacation Alex. 672 00:38:03,333 --> 00:38:05,624 Vacation Alex. Vacation Alex. Vacation Alex. 673 00:38:05,625 --> 00:38:07,290 Vacation Alex! 674 00:38:07,291 --> 00:38:08,708 Come on! 675 00:38:23,958 --> 00:38:25,166 Come on. 676 00:38:25,708 --> 00:38:27,291 Mm... 677 00:38:29,333 --> 00:38:30,291 Jesus. 678 00:38:31,166 --> 00:38:33,166 - That is an intense tattoo. - No. 679 00:38:34,208 --> 00:38:36,166 This isMemento Mori. 680 00:38:37,541 --> 00:38:40,916 It's Latin for "remember you must die." 681 00:38:41,416 --> 00:38:43,458 Because we're gonna die. 682 00:38:43,958 --> 00:38:45,500 You are gonna die. 683 00:38:47,333 --> 00:38:49,249 Cool. Cool. 684 00:38:49,250 --> 00:38:50,166 Yeah. 685 00:38:53,791 --> 00:38:54,832 Hey. 686 00:38:54,833 --> 00:38:55,875 Oh, hey. 687 00:39:08,208 --> 00:39:10,250 Let's go cliff diving! 688 00:39:10,875 --> 00:39:12,375 This will blow your mind. 689 00:39:13,125 --> 00:39:13,958 Okay. 690 00:39:17,583 --> 00:39:18,875 Wait up. I'm coming. 691 00:39:44,958 --> 00:39:46,208 Oh, shit. 692 00:39:59,791 --> 00:40:02,250 Whoa. 693 00:40:13,916 --> 00:40:14,749 Poppy? 694 00:40:14,750 --> 00:40:16,708 The tents all look the same. 695 00:40:19,916 --> 00:40:21,499 - Poppy? - Shh! 696 00:40:21,500 --> 00:40:22,708 Sorry. Sorry. 697 00:40:25,625 --> 00:40:28,290 Are you... Are you... Are you okay? 698 00:40:28,291 --> 00:40:30,082 - Mm-hm. - You seem a little off. 699 00:40:30,083 --> 00:40:31,124 - Sorry. - What? 700 00:40:31,125 --> 00:40:34,083 - Oh, no. - No, you can tell me. 701 00:40:35,625 --> 00:40:38,333 I just can't stop thinking about death. 702 00:40:39,333 --> 00:40:40,332 Right. Okay. 703 00:40:40,333 --> 00:40:42,582 - Would it help if I put a shirt back on? - Yeah! 704 00:40:42,583 --> 00:40:46,916 Maybe that'll get you out of your head and into your body. 705 00:40:50,541 --> 00:40:51,416 Poppy? 706 00:40:53,541 --> 00:40:54,416 Poppy? 707 00:40:55,125 --> 00:40:56,790 I think I heard your friend. 708 00:40:56,791 --> 00:40:57,708 Poppy? 709 00:40:59,458 --> 00:41:03,124 Yeah, I think he needs my help. 710 00:41:03,125 --> 00:41:05,290 I don't know. I think he's gonna be all right. 711 00:41:05,291 --> 00:41:06,874 He's with Daisy. He's good. 712 00:41:06,875 --> 00:41:07,958 Poppy! 713 00:41:09,291 --> 00:41:12,750 What if I don't go, and he dies? 714 00:41:13,791 --> 00:41:15,791 I mean, it might just be his time. 715 00:41:16,916 --> 00:41:18,499 No, I'm kidding. 716 00:41:18,500 --> 00:41:21,040 No, but you should help him. He doesn't sound good at all. 717 00:41:21,041 --> 00:41:22,375 - Yeah, okay. - Yeah. 718 00:41:23,291 --> 00:41:25,666 Alex. Alex. 719 00:41:26,875 --> 00:41:29,207 Why are you naked?! 720 00:41:29,208 --> 00:41:31,749 My clothes are out at sea. 721 00:41:31,750 --> 00:41:32,915 What? 722 00:41:32,916 --> 00:41:34,457 My clothes are out at sea. 723 00:41:34,458 --> 00:41:36,624 Okay. What do you want me to do? 724 00:41:36,625 --> 00:41:37,625 I need clothes! 725 00:41:38,541 --> 00:41:39,375 Now. 726 00:41:40,166 --> 00:41:41,999 Okay. Okay. 727 00:41:42,000 --> 00:41:43,541 Just anything. Anything. 728 00:41:44,666 --> 00:41:45,999 Sorry! 729 00:41:46,000 --> 00:41:47,415 What even is this? 730 00:41:47,416 --> 00:41:50,624 It's a romper. It's like overalls. 731 00:41:50,625 --> 00:41:54,333 - What are you looking at? - Full moon, man. 732 00:42:00,708 --> 00:42:02,082 You're ripped? 733 00:42:02,083 --> 00:42:03,000 What? 734 00:42:03,541 --> 00:42:04,708 No, shut up. 735 00:42:06,333 --> 00:42:07,708 Who would've thought? 736 00:42:08,375 --> 00:42:11,416 Vacation Alex wears women's clothes. 737 00:42:13,750 --> 00:42:16,708 What is that? What is that? 738 00:42:17,333 --> 00:42:18,416 What-- Ew! 739 00:42:19,625 --> 00:42:21,749 Disgusting. Go away. Go in the tent. 740 00:42:21,750 --> 00:42:24,333 - I don't know which one is our tent. - I don't know. 741 00:42:25,333 --> 00:42:26,707 Hey, Poppy. 742 00:42:26,708 --> 00:42:27,625 Yeah? 743 00:42:29,000 --> 00:42:31,207 I'm sorry I ruined your night with Buck. 744 00:42:31,208 --> 00:42:33,540 You didn't ruin anything. 745 00:42:33,541 --> 00:42:37,875 I couldn't stop thinking about my grandpa's open-casket funeral. 746 00:42:38,958 --> 00:42:39,791 What? 747 00:42:40,375 --> 00:42:42,958 It's a long story. I'll tell you about it later. 748 00:42:44,458 --> 00:42:46,958 You are my weirdest friend. 749 00:42:47,625 --> 00:42:49,583 And don't you forget it. 750 00:43:00,750 --> 00:43:03,791 Would we still be friends if we didn't go to the same college? 751 00:43:05,208 --> 00:43:06,291 You mean like... 752 00:43:08,458 --> 00:43:09,666 after we graduate? 753 00:43:10,250 --> 00:43:11,291 I mean like... 754 00:43:12,500 --> 00:43:13,750 hypothetically. 755 00:43:15,541 --> 00:43:17,583 If I didn't go back next semester, 756 00:43:19,250 --> 00:43:22,791 and I used my tuition to get a terrible apartment in New York 757 00:43:23,291 --> 00:43:25,708 and intern at a magazine and work on my blog. 758 00:43:26,791 --> 00:43:29,582 That's a very specific hypothetical. 759 00:43:29,583 --> 00:43:31,583 Would I ever see you again? 760 00:43:36,125 --> 00:43:37,250 How about this? 761 00:43:39,541 --> 00:43:40,666 Every summer, 762 00:43:41,250 --> 00:43:42,791 wherever we are, 763 00:43:43,666 --> 00:43:44,916 whatever we're doing, 764 00:43:45,625 --> 00:43:47,041 whoever we're with... 765 00:43:49,541 --> 00:43:53,166 we meet somewhere in the world for a trip. 766 00:43:57,625 --> 00:43:58,500 Deal. 767 00:44:13,375 --> 00:44:14,457 How was your flight? 768 00:44:14,458 --> 00:44:17,374 Yeah, it was good. I just slept most of the time. 769 00:44:17,375 --> 00:44:18,375 Smart. 770 00:44:22,666 --> 00:44:24,665 Do you maybe wanna share a taxi? 771 00:44:24,666 --> 00:44:25,832 I rented a car. 772 00:44:25,833 --> 00:44:27,125 Oh, cool. 773 00:44:32,166 --> 00:44:33,291 Do you want a ride? 774 00:44:43,625 --> 00:44:45,832 You called me after midnight 775 00:44:45,833 --> 00:44:51,166 Must have been three years Since we last spoke 776 00:44:52,416 --> 00:44:54,582 I slowly tried to bring back 777 00:44:54,583 --> 00:44:59,207 The image of your face From the memories so old... 778 00:44:59,208 --> 00:45:01,415 It's hotter than I thought it was gonna be. 779 00:45:01,416 --> 00:45:04,207 Yeah. Linfield too. 780 00:45:04,208 --> 00:45:06,958 It's the hottest summer we've had in years, apparently. 781 00:45:13,291 --> 00:45:16,000 Oh man, Alex. This is bleak. 782 00:45:17,541 --> 00:45:20,208 How did we become people who talk about the weather? 783 00:45:21,333 --> 00:45:23,583 Does this mean that we're officially grown-ups? 784 00:45:25,708 --> 00:45:29,541 I'm actually in the middle of redoing the HVAC system in my house. 785 00:45:31,708 --> 00:45:33,041 Wait, you own a house? 786 00:45:33,791 --> 00:45:37,458 It's, uh, it's Grandma Betty's, actually. 787 00:45:38,500 --> 00:45:39,666 She left it to me. 788 00:45:42,916 --> 00:45:44,000 Is Betty gone? 789 00:45:45,333 --> 00:45:46,666 You know, she was old. 790 00:45:48,166 --> 00:45:49,291 It was peaceful. 791 00:45:55,250 --> 00:45:56,582 You can just leave it. 792 00:45:56,583 --> 00:45:58,915 No, seriously, you don't need to bring my bags in. 793 00:45:58,916 --> 00:46:01,208 - Just go do wedding stuff. - It's fine. 794 00:46:05,833 --> 00:46:06,708 Wow. 795 00:46:12,083 --> 00:46:13,374 It's like a sauna in here. 796 00:46:13,375 --> 00:46:15,665 It says it's 32 degrees. Is that bad? 797 00:46:15,666 --> 00:46:17,333 That's like 90 degrees. 798 00:46:19,041 --> 00:46:20,125 Right. Bad. 799 00:46:21,583 --> 00:46:25,333 Okay, well, maybe I'll open some windows. 800 00:46:36,000 --> 00:46:36,958 Or not. 801 00:46:38,000 --> 00:46:40,458 I'm leaving a very negative review upon checkout. 802 00:46:41,625 --> 00:46:43,790 I think this thing is broken. 803 00:46:43,791 --> 00:46:46,790 No, it says the AC does work. 804 00:46:46,791 --> 00:46:50,707 "You must lower it one degree at a time and let it rest in between." 805 00:46:50,708 --> 00:46:53,833 - What does that mean? - I don't know, I'm just reading the paper. 806 00:46:55,166 --> 00:46:56,125 Okay. 807 00:46:58,375 --> 00:46:59,916 One degree at a time. 808 00:47:01,916 --> 00:47:04,000 Oh, wait, maybe that did something. 809 00:47:05,541 --> 00:47:06,374 No. 810 00:47:06,375 --> 00:47:09,749 Hey, you don't need to stick around. This is gonna take a while, so... 811 00:47:09,750 --> 00:47:11,749 This is ridiculous. I'm just gonna fix it. 812 00:47:11,750 --> 00:47:15,207 Well, I'm going on the record to say I did not ask you to do this for me. 813 00:47:15,208 --> 00:47:16,915 Well, if you die of heat stroke, 814 00:47:16,916 --> 00:47:20,249 the seating arrangement's gonna be messed up, and David will be furious. 815 00:47:20,250 --> 00:47:23,250 Of course. Well, at least it's a dry heat. 816 00:47:23,750 --> 00:47:25,249 For my hair's sake. 817 00:47:25,250 --> 00:47:27,083 Oh, yeah, right. 818 00:47:27,750 --> 00:47:29,457 The famous Poppy poof. 819 00:47:29,458 --> 00:47:30,375 Yeah. 820 00:47:30,916 --> 00:47:33,125 New Orleans is still talking about it. 821 00:47:39,958 --> 00:47:43,791 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up 822 00:47:44,500 --> 00:47:48,208 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up 823 00:47:48,708 --> 00:47:52,541 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up 824 00:47:53,125 --> 00:47:55,332 I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up... 825 00:47:55,333 --> 00:47:58,540 Okay, Napa was fun last year, but this is next level. 826 00:47:58,541 --> 00:48:01,374 Julian gave me a list of restaurants we have to go to. 827 00:48:01,375 --> 00:48:04,499 Look at you with the itinerary. How very un-Poppy. 828 00:48:04,500 --> 00:48:08,582 No, it is not an itinerary. We can do them in any order that we like. 829 00:48:08,583 --> 00:48:10,749 He had a po'boy that made him believe in God. 830 00:48:10,750 --> 00:48:12,999 Well, dating a chef has its perks, I guess. 831 00:48:13,000 --> 00:48:13,957 Hm. 832 00:48:13,958 --> 00:48:17,540 - I'm happy he was okay with you coming. - Summer trips are non-negotiable. 833 00:48:17,541 --> 00:48:18,791 Cheers to that. 834 00:48:19,333 --> 00:48:23,665 See, I am so happy that Grad-School Alex didn't kill off Vacation Alex. 835 00:48:23,666 --> 00:48:26,749 Are you kidding me? Vacation Alex is alive and well. 836 00:48:26,750 --> 00:48:27,833 Thank you. 837 00:48:54,708 --> 00:48:56,082 Good. 838 00:48:56,083 --> 00:48:57,625 Oh, cheers! 839 00:48:58,208 --> 00:48:59,832 Mm... Mm! 840 00:48:59,833 --> 00:49:01,415 Oh my God. 841 00:49:01,416 --> 00:49:03,707 Yup. That is so good. 842 00:49:03,708 --> 00:49:06,207 Maybe we should have done the beignets and coffee 843 00:49:06,208 --> 00:49:07,374 before the Hurricanes. 844 00:49:07,375 --> 00:49:09,625 - No, I think we did it perfectly. - Okay. 845 00:49:11,125 --> 00:49:14,582 Beignets on the house for the lovebirds. Enjoy your honeymoon. 846 00:49:14,583 --> 00:49:16,041 Thank you! 847 00:49:23,791 --> 00:49:26,125 No. No. 848 00:49:27,416 --> 00:49:28,250 Hey. 849 00:49:29,875 --> 00:49:32,999 Hey, what a coincidence! 850 00:49:33,000 --> 00:49:35,040 We just got hitched too! 851 00:49:35,041 --> 00:49:37,750 - So sweet. - Congratulations, you two. 852 00:49:45,666 --> 00:49:47,416 Answers in the room... 853 00:49:48,000 --> 00:49:51,957 Drinks and chips are on us, y'all. Enjoy your honeymoon. 854 00:49:51,958 --> 00:49:54,874 - Oh my God! Thank you! - Thank you so much. 855 00:49:54,875 --> 00:49:58,499 Hello? How's my little lady In the New York snow? 856 00:49:58,500 --> 00:50:01,040 Yeah, he says "I love you, I love you loads" 857 00:50:01,041 --> 00:50:04,666 We got a certified gambler Messin' with me 858 00:50:08,083 --> 00:50:09,707 So why she be callin'...? 859 00:50:09,708 --> 00:50:11,708 We just got married! 860 00:50:12,333 --> 00:50:14,040 Hello, hello, hello 861 00:50:14,041 --> 00:50:16,707 How's my little lady Playin' rock and roll? 862 00:50:16,708 --> 00:50:19,457 Or maybe these days You like pop and soul 863 00:50:19,458 --> 00:50:22,875 He's a certified gambler Messin' with me 864 00:50:27,291 --> 00:50:28,540 Hey, hey, hey! 865 00:50:28,541 --> 00:50:30,749 What can I get y'all? 866 00:50:30,750 --> 00:50:33,249 - Gin and tonic, please. - No, sir. 867 00:50:33,250 --> 00:50:37,582 We will have two Sazeracs because staying on theme matters. 868 00:50:37,583 --> 00:50:40,582 Right. Theme matters. 869 00:50:40,583 --> 00:50:43,499 - Yeah. - Are those our fellow newlyweds? 870 00:50:43,500 --> 00:50:47,874 Oh my God. Of course. Wait, sweetie. Look who it is. 871 00:50:47,875 --> 00:50:50,666 Oh, yeah. It's our beignet buddies. 872 00:50:51,166 --> 00:50:53,374 I hardly recognized you in that cute little wig. 873 00:50:53,375 --> 00:50:54,999 I'm Stacy Pagano. This is Bob. 874 00:50:55,000 --> 00:50:56,957 Gladys Vivant. 875 00:50:56,958 --> 00:51:00,083 And this is my husband... Keith. 876 00:51:00,583 --> 00:51:02,333 So how did he propose? 877 00:51:02,833 --> 00:51:07,082 Uh, Keith took me to Paris. 878 00:51:07,083 --> 00:51:11,040 He said that it was a work trip. Cheeky monkey. 879 00:51:11,041 --> 00:51:17,624 Uh, and then he got down on one knee, and the rest is a blur. 880 00:51:17,625 --> 00:51:20,166 Work in Paris. What do you do, Keith? 881 00:51:20,666 --> 00:51:23,082 I, uh... 882 00:51:23,083 --> 00:51:24,458 I work in government. 883 00:51:25,333 --> 00:51:28,416 You don't have to be shy, baby. We can trust them. 884 00:51:30,458 --> 00:51:31,875 He's CIA. 885 00:51:32,375 --> 00:51:35,166 Wow. What's that like? 886 00:51:36,500 --> 00:51:39,457 Oh, it's... a lot of coups. 887 00:51:39,458 --> 00:51:41,583 You know, assassinations. 888 00:51:44,750 --> 00:51:46,583 Just boring stuff, really. 889 00:51:47,583 --> 00:51:48,957 But the benefits are great. 890 00:51:48,958 --> 00:51:49,875 Goodness. 891 00:51:50,833 --> 00:51:52,249 Is it dangerous? 892 00:51:52,250 --> 00:51:56,291 Well, it's nothing compared to Gladys's work on the oil rigs. 893 00:51:59,541 --> 00:52:02,999 Wow. You two are something else. 894 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 How'd you meet? 895 00:52:04,041 --> 00:52:05,457 That's a long story. We-- 896 00:52:05,458 --> 00:52:08,165 Well, I was on vacation, right? 897 00:52:08,166 --> 00:52:11,708 And Keith was undercover 898 00:52:12,208 --> 00:52:15,208 as a professional dancer. 899 00:52:16,208 --> 00:52:19,040 Yeah, this guy, he's got moves. 900 00:52:19,041 --> 00:52:23,375 You know, in fact, you should've seen our first dance at our wedding. 901 00:52:24,083 --> 00:52:26,832 Keith choreographed the entire thing. 902 00:52:26,833 --> 00:52:30,249 Oh, I would love to see that. Do you have a video? 903 00:52:30,250 --> 00:52:32,290 - No, sorry. - No, but I'll do you one better. 904 00:52:32,291 --> 00:52:35,582 Barkeep, can I borrow your auxiliary cord, please? 905 00:52:35,583 --> 00:52:37,832 Gladys, nobody wants to see that. 906 00:52:37,833 --> 00:52:39,790 - Oh, yes. We absolutely do. - Oh, yeah. Yes. 907 00:52:39,791 --> 00:52:41,207 We want a show. 908 00:52:41,208 --> 00:52:43,708 Well, it sounds like they wanna see it. 909 00:52:48,083 --> 00:52:50,375 Let's give the people what they want. 910 00:52:58,083 --> 00:52:59,375 You got to remember 911 00:53:01,166 --> 00:53:03,166 I'm forever your girl 912 00:53:03,916 --> 00:53:05,458 Baby, forever 913 00:53:06,041 --> 00:53:07,415 And ever and ever 914 00:53:07,416 --> 00:53:09,375 - You know I am... - No. 915 00:53:11,833 --> 00:53:14,041 You gonna keep that beautiful woman waiting? 916 00:53:21,833 --> 00:53:23,916 Yes! Get over here! 917 00:53:26,875 --> 00:53:29,624 - Baby, pick your head up - Head up 918 00:53:29,625 --> 00:53:32,040 Come on and look me in the face 919 00:53:32,041 --> 00:53:33,458 Face 920 00:53:35,125 --> 00:53:36,832 'Cause I can tell that something... 921 00:53:36,833 --> 00:53:39,957 Oh, come on, Vacation Alex. Is that the best you got? 922 00:53:39,958 --> 00:53:41,624 Why are you down? 923 00:53:41,625 --> 00:53:43,290 Is it the rumor... 924 00:53:43,291 --> 00:53:44,208 Okay. 925 00:53:45,000 --> 00:53:46,290 You asked for this. 926 00:53:46,291 --> 00:53:48,500 That another boy Wants to take your place? 927 00:53:49,083 --> 00:53:50,540 I hear he's after your heart... 928 00:53:50,541 --> 00:53:54,666 Okay! 929 00:53:56,333 --> 00:53:57,666 Oh, oh! 930 00:53:58,791 --> 00:54:01,582 Baby, don't you know that I love you? 931 00:54:01,583 --> 00:54:05,291 And I'd never put nobody above you 932 00:54:06,791 --> 00:54:08,374 He could promise the moon 933 00:54:08,375 --> 00:54:10,041 And the stars above 934 00:54:10,625 --> 00:54:15,333 Even if he promised me the world 935 00:54:16,541 --> 00:54:20,000 Just remember I'm forever your girl 936 00:54:21,208 --> 00:54:22,500 He could promise the world 937 00:54:24,083 --> 00:54:27,083 You got to remember I'm forever your girl 938 00:54:29,208 --> 00:54:30,874 I'm forever your girl 939 00:54:30,875 --> 00:54:35,791 Baby, just remember I'm forever your girl 940 00:54:37,166 --> 00:54:38,582 He could promise the world 941 00:54:38,583 --> 00:54:39,666 Hey, baby 942 00:54:40,166 --> 00:54:43,750 You got to remember I'm forever your girl 943 00:54:48,291 --> 00:54:51,124 - Yeah, remember - I'm forever your girl 944 00:54:51,125 --> 00:54:53,124 I'll be loving you 945 00:54:53,125 --> 00:54:57,082 I'll be loving you still 946 00:54:57,083 --> 00:55:00,541 - I'm forever your girl - Hey, baby 947 00:55:02,875 --> 00:55:03,875 Whoo! 948 00:55:10,375 --> 00:55:12,374 I love it when you get weird. 949 00:55:12,375 --> 00:55:14,166 I'm only weird when I'm with you. 950 00:55:15,458 --> 00:55:16,458 Oh my God. 951 00:55:28,083 --> 00:55:30,500 So many alcohol. 952 00:55:31,000 --> 00:55:32,500 I think too many alcohol. 953 00:55:33,000 --> 00:55:36,541 So, what do you think of him? Julian. Be honest. 954 00:55:37,583 --> 00:55:41,415 We didn't really spend much time together when I came to New York. 955 00:55:41,416 --> 00:55:43,249 But he seems cool, I guess. 956 00:55:43,250 --> 00:55:46,540 Yeah, but he's all like, "I love you. You're the one." 957 00:55:46,541 --> 00:55:49,165 Like, what does that even mean? How would you know? 958 00:55:49,166 --> 00:55:51,415 There's, like, a billion people in the world. 959 00:55:51,416 --> 00:55:53,041 What, has he met them all? 960 00:55:53,875 --> 00:55:56,583 No, I think I'm being love-bombed. 961 00:55:58,208 --> 00:55:59,499 Am I broken? 962 00:55:59,500 --> 00:56:01,665 You're not broken. You're just selective. 963 00:56:01,666 --> 00:56:03,707 - Yeah, but love comes so easy to you. - What? 964 00:56:03,708 --> 00:56:07,457 Yeah, you and Sarah are all natural and perfect. 965 00:56:07,458 --> 00:56:10,707 Poppy. We're not even together. We just break up all the time. 966 00:56:10,708 --> 00:56:13,165 Yeah, but you always come back together. 967 00:56:13,166 --> 00:56:16,249 Like magnets. I'm like the other side of the magnet. 968 00:56:16,250 --> 00:56:19,416 The closer I get to a guy, the more I wanna push him away. 969 00:56:20,791 --> 00:56:23,541 That was so good. Did I come up with that? 970 00:56:24,125 --> 00:56:28,290 I think that you will be drawn to the right person at the right time. 971 00:56:28,291 --> 00:56:30,582 And maybe that's Julian or-- 972 00:56:30,583 --> 00:56:32,500 Nah! Phhht! 973 00:56:33,000 --> 00:56:35,250 I don't think that we're right for each other. 974 00:56:36,125 --> 00:56:37,707 Can I really be honest? 975 00:56:37,708 --> 00:56:39,165 - Yeah? - Yeah. 976 00:56:39,166 --> 00:56:40,624 Julian kind of sucks. 977 00:56:40,625 --> 00:56:42,207 - He does! - Yeah. 978 00:56:42,208 --> 00:56:44,457 He does. He sucks. 979 00:56:44,458 --> 00:56:49,082 He calls me "Al," and he's 30 years old, and he waxes his armpits. 980 00:56:49,083 --> 00:56:52,500 Hey, I told you that in confidence. 981 00:56:55,333 --> 00:56:57,166 I'm gonna die alone, Alex. 982 00:56:59,583 --> 00:57:00,541 Hey... 983 00:57:03,583 --> 00:57:06,000 how about we die alone together? 984 00:57:11,375 --> 00:57:12,250 Okay. 985 00:57:15,000 --> 00:57:16,291 Ow! Ow! Ow! 986 00:57:16,875 --> 00:57:18,624 - Oh, shit. You okay? - No. 987 00:57:18,625 --> 00:57:19,707 You okay? 988 00:57:19,708 --> 00:57:21,874 Oh my God. Is there a bone sticking out? 989 00:57:21,875 --> 00:57:25,415 No, but I think you might've sprained it. 990 00:57:25,416 --> 00:57:26,665 Oh, good. 991 00:57:26,666 --> 00:57:30,499 Can you just roll me down the street? That would be great. 992 00:57:30,500 --> 00:57:33,250 No. Here's what we're gonna do. 993 00:57:33,750 --> 00:57:36,665 I'm gonna pick you up, and I'm gonna carry you back to the hotel 994 00:57:36,666 --> 00:57:38,749 on the condition that you don't call me Seabiscuit 995 00:57:38,750 --> 00:57:43,499 and you don't scream "faster, faster, faster" in my ear, okay? 996 00:57:43,500 --> 00:57:47,500 How did you know that I'd really wanna do that? 997 00:57:48,708 --> 00:57:49,916 Because I know you. 998 00:57:54,375 --> 00:57:55,875 Okay. Come on. 999 00:57:57,500 --> 00:57:58,708 - You ready? - Yes. 1000 00:58:00,583 --> 00:58:02,875 - Whoa! Oh! - Uh! 1001 00:58:03,666 --> 00:58:04,583 Thank you. 1002 00:58:10,708 --> 00:58:14,541 - I'm the king of the world! - That is not better than "Seabiscuit." 1003 00:58:16,750 --> 00:58:18,499 - Here we go! - No! No, no, no! 1004 00:58:18,500 --> 00:58:19,791 - God! - Poppy. 1005 00:58:21,166 --> 00:58:22,208 Julian? 1006 00:58:22,958 --> 00:58:24,040 Hey, man. 1007 00:58:24,041 --> 00:58:24,958 Surprise. 1008 00:58:25,458 --> 00:58:26,665 What? 1009 00:58:26,666 --> 00:58:29,083 - Hi. - What are you doing here? 1010 00:58:29,583 --> 00:58:31,250 I got someone to cover my shifts. 1011 00:58:31,833 --> 00:58:32,832 You surprised? 1012 00:58:32,833 --> 00:58:34,916 Yes. Very. Very. 1013 00:58:35,916 --> 00:58:37,207 Am I interrupting something? 1014 00:58:37,208 --> 00:58:39,165 - No, she sprained her-- - I sprained my ankle. 1015 00:58:39,166 --> 00:58:40,915 - Oh. - Hence the carrying. 1016 00:58:40,916 --> 00:58:43,374 That was purely medicinal, not recreational. 1017 00:58:43,375 --> 00:58:44,999 - You okay? - Yeah. 1018 00:58:45,000 --> 00:58:46,541 I've been texting you. 1019 00:58:47,083 --> 00:58:51,624 Oh my God, I'm sorry. My phone died several bars ago. 1020 00:58:51,625 --> 00:58:53,665 - I'm gonna get some ice. - No, we're good. 1021 00:58:53,666 --> 00:58:54,916 I can take it from here. 1022 00:58:56,083 --> 00:58:57,375 Okay, she's all yours. 1023 00:58:58,250 --> 00:58:59,083 I know. 1024 00:59:00,875 --> 00:59:01,833 Good night, Al. 1025 00:59:02,583 --> 00:59:03,791 Good night. 1026 00:59:06,333 --> 00:59:07,999 - Hey. - You are sneaky. 1027 00:59:08,000 --> 00:59:09,874 - This wig. - Do you like it? 1028 00:59:09,875 --> 00:59:11,999 - It's so good. - It's good, right? 1029 00:59:12,000 --> 00:59:13,540 It's so good. 1030 00:59:13,541 --> 00:59:15,000 Wow. 1031 00:59:16,041 --> 00:59:17,290 Shit! Shit! Shit! 1032 00:59:17,291 --> 00:59:18,665 - What? What? - Shit! Shit! 1033 00:59:18,666 --> 00:59:20,790 - My back! Oh, shit. - What? Alex? 1034 00:59:20,791 --> 00:59:22,957 - Oh, shit. My back. A spasm. - Okay. 1035 00:59:22,958 --> 00:59:24,582 Are you...? Can I...? 1036 00:59:24,583 --> 00:59:26,499 - Don't touch me. Don't touch me. - Okay. 1037 00:59:26,500 --> 00:59:28,375 - Okay. - Sorry. Thank you. 1038 00:59:29,541 --> 00:59:33,082 I have no idea what I'm looking for. Do you need a splint? This a splint thing? 1039 00:59:33,083 --> 00:59:34,249 What's a splint? 1040 00:59:34,250 --> 00:59:36,332 - No, I just need to breathe. - Okay. 1041 00:59:36,333 --> 00:59:39,415 - Can I help you get down off the chair? - No. No. Yes. Yes. No, I-- Yes. 1042 00:59:39,416 --> 00:59:40,957 Okay. Okay. 1043 00:59:40,958 --> 00:59:44,415 - Careful. - Then you have to step down. 1044 00:59:44,416 --> 00:59:45,957 - Do you wanna sit down? - Yeah. 1045 00:59:45,958 --> 00:59:48,332 And... touchdown. 1046 00:59:48,333 --> 00:59:50,540 - Sorry. - Thank you. Sorry. 1047 00:59:50,541 --> 00:59:51,500 What happened? 1048 00:59:52,083 --> 00:59:54,790 - I leaned funny. - You leaned funny? 1049 00:59:54,791 --> 00:59:56,625 Shit, am I getting old? 1050 00:59:57,375 --> 00:59:59,332 Temporally challenged. 1051 00:59:59,333 --> 01:00:02,791 - Ow! - Maybe there's an ice pack in the freezer. 1052 01:00:05,500 --> 01:00:06,500 - Good? - Yeah. 1053 01:00:07,333 --> 01:00:09,333 Uh... 1054 01:00:13,833 --> 01:00:16,457 I'm sorry I made you miss groomsman wine tasting. 1055 01:00:16,458 --> 01:00:18,041 You did not make me. 1056 01:00:18,875 --> 01:00:21,832 In fact, you pretty clearly told me you didn't need my help. 1057 01:00:21,833 --> 01:00:23,541 My own ego got me here. 1058 01:00:24,208 --> 01:00:25,707 Hey, you said it. 1059 01:00:25,708 --> 01:00:26,791 Here. 1060 01:00:32,083 --> 01:00:35,458 Hey, I know that we haven't talked a lot in the last couple of years... 1061 01:00:37,708 --> 01:00:40,041 but you should've told me about Betty. 1062 01:00:40,666 --> 01:00:41,500 I know. 1063 01:00:42,500 --> 01:00:43,499 And Sarah. 1064 01:00:43,500 --> 01:00:44,583 Mm... 1065 01:00:45,083 --> 01:00:48,749 Can we maybe talk about this when I'm in a little less pain? 1066 01:00:48,750 --> 01:00:49,958 - Yeah. - Yeah. 1067 01:00:52,750 --> 01:00:54,000 Okay, um... 1068 01:00:55,375 --> 01:00:56,915 I think I can drive. I should go. 1069 01:00:56,916 --> 01:00:59,541 No, you cannot drive. 1070 01:01:00,833 --> 01:01:02,582 And you don't need to flee. 1071 01:01:02,583 --> 01:01:04,458 I won't make you keep talking. 1072 01:01:04,958 --> 01:01:06,082 You promise? 1073 01:01:06,083 --> 01:01:07,375 I promise. 1074 01:01:09,916 --> 01:01:13,124 You stay here tonight. Take the bed. I'll sleep on the couch. 1075 01:01:13,125 --> 01:01:15,500 - I don't know if-- - I won't take no for an answer. 1076 01:01:18,625 --> 01:01:19,458 Thank you. 1077 01:01:20,916 --> 01:01:23,541 Hey, I'm just returning the favor for Norway. 1078 01:01:25,583 --> 01:01:27,125 One of my favorite trips. 1079 01:01:32,583 --> 01:01:33,625 Mine too. 1080 01:01:43,125 --> 01:01:44,165 Oh, hey. 1081 01:01:44,166 --> 01:01:47,207 Hey, sorry I missed your call. I was just going through security. 1082 01:01:47,208 --> 01:01:48,124 Alex... 1083 01:01:48,125 --> 01:01:50,165 I know my flight's not for three hours, 1084 01:01:50,166 --> 01:01:52,082 but I just finished this thesis defense, 1085 01:01:52,083 --> 01:01:54,790 and I have never been more excited for a vacation. 1086 01:01:54,791 --> 01:01:56,749 Alex, don't hate me. 1087 01:01:56,750 --> 01:01:59,374 I just woke up with the craziest fever, 1088 01:01:59,375 --> 01:02:02,375 and I have never felt so sick in my entire life. 1089 01:02:03,000 --> 01:02:05,540 Oh, no. 1090 01:02:05,541 --> 01:02:08,665 Please don't make me feel worse than I already do. 1091 01:02:08,666 --> 01:02:10,041 No, it's... 1092 01:02:10,958 --> 01:02:11,915 It's fine. 1093 01:02:11,916 --> 01:02:13,916 Really. It's fine. It's just, uh... 1094 01:02:14,875 --> 01:02:16,832 This is the only week that I had. 1095 01:02:16,833 --> 01:02:19,332 But we can go to Norway next summer. 1096 01:02:19,333 --> 01:02:23,165 No! Alex,R&R is footing the entire bill. 1097 01:02:23,166 --> 01:02:24,999 It's already all paid for. 1098 01:02:25,000 --> 01:02:26,124 Go. 1099 01:02:26,125 --> 01:02:28,082 I'm not going without you. 1100 01:02:28,083 --> 01:02:31,666 Why? If you don't wanna go alone, you can invite somebody. 1101 01:02:32,708 --> 01:02:34,791 Invite Sarah. 1102 01:02:36,416 --> 01:02:38,583 That's over. 1103 01:02:39,208 --> 01:02:41,540 Yeah, but that's what you always say 1104 01:02:41,541 --> 01:02:44,499 and then shock no one when you end up back together. 1105 01:02:44,500 --> 01:02:45,750 I know, but... 1106 01:02:47,916 --> 01:02:50,333 It feels different this time. 1107 01:02:51,500 --> 01:02:54,082 That's another reason why I was so excited about Norway. 1108 01:02:54,083 --> 01:02:55,291 Oh, shit. 1109 01:02:57,041 --> 01:02:58,875 I'm so sorry, Alex. 1110 01:02:59,375 --> 01:03:02,083 Don't be. Really. Uh... 1111 01:03:03,291 --> 01:03:04,833 Just feel better. 1112 01:03:06,708 --> 01:03:09,333 Just get on that plane, Alex. 1113 01:03:11,041 --> 01:03:11,916 Okay. 1114 01:03:12,791 --> 01:03:13,666 Bye. 1115 01:03:28,083 --> 01:03:29,083 Mm... 1116 01:03:34,375 --> 01:03:36,083 Oh, Poppy. 1117 01:03:37,166 --> 01:03:38,415 I think I'm dreaming. 1118 01:03:38,416 --> 01:03:41,082 You're not dreaming, but you are burning up. 1119 01:03:41,083 --> 01:03:43,332 Mm, but you're in Norway. 1120 01:03:43,333 --> 01:03:44,416 Obviously not. 1121 01:03:45,666 --> 01:03:48,999 Okay, let's get you back in bed. See if we can get rid of this fever. 1122 01:03:49,000 --> 01:03:51,957 But how are you supposed-- You're gonna be late for your flight. 1123 01:03:51,958 --> 01:03:54,540 I already missed my flight two hours ago. Come on. 1124 01:03:54,541 --> 01:03:56,832 But you're supposed to be in Norway. 1125 01:03:56,833 --> 01:03:59,707 What's the point of being in Norway if you're not there? 1126 01:03:59,708 --> 01:04:03,083 I was gonna take you to a freaking hotel made of ice. 1127 01:04:04,583 --> 01:04:07,749 Well, how about later on we can stick our heads in the freezer 1128 01:04:07,750 --> 01:04:09,415 and pretend we're there, okay? 1129 01:04:09,416 --> 01:04:10,457 - No. - Come on. 1130 01:04:10,458 --> 01:04:11,541 Lay down. 1131 01:04:12,666 --> 01:04:13,625 Okay. 1132 01:04:28,458 --> 01:04:30,500 Mm, I'm gonna get you sick. 1133 01:04:31,416 --> 01:04:33,375 I have the whole week off anyway. 1134 01:04:36,125 --> 01:04:37,666 Do your worst. 1135 01:04:45,041 --> 01:04:47,208 I do not deserve you. 1136 01:04:48,250 --> 01:04:49,166 I know. 1137 01:04:54,583 --> 01:04:56,208 Chicken noodle soup? 1138 01:04:56,791 --> 01:04:58,333 Chicken noodle soup. 1139 01:05:18,291 --> 01:05:19,291 Mm... 1140 01:05:49,208 --> 01:05:50,457 You went running? 1141 01:05:50,458 --> 01:05:52,125 You madman. 1142 01:05:55,208 --> 01:05:56,250 Are you ignoring me? 1143 01:05:58,791 --> 01:05:59,791 Oh. 1144 01:06:00,708 --> 01:06:01,666 Alex. 1145 01:06:02,208 --> 01:06:03,791 Hello. Alex! 1146 01:06:04,666 --> 01:06:07,665 Wow. Alex. Hello? Alex! 1147 01:06:07,666 --> 01:06:09,333 Sorry! 1148 01:06:09,833 --> 01:06:11,832 Shit, sorry. You scared me. 1149 01:06:11,833 --> 01:06:15,916 - Those are very noise-canceling. - Oh, yeah. 1150 01:06:17,208 --> 01:06:18,582 - Morning. - Good morning. 1151 01:06:18,583 --> 01:06:19,791 How'd you sleep? 1152 01:06:20,500 --> 01:06:21,791 Oh, it was very cozy. 1153 01:06:22,416 --> 01:06:24,707 I felt like I was being cremated. 1154 01:06:24,708 --> 01:06:26,125 Yeah, me too. 1155 01:06:27,000 --> 01:06:29,124 You went running? What about your back? 1156 01:06:29,125 --> 01:06:31,499 Oh, no, it's good. It loosens me up. 1157 01:06:31,500 --> 01:06:32,749 That's what you think, 1158 01:06:32,750 --> 01:06:35,666 but I've never run once, and my back is great. 1159 01:06:36,291 --> 01:06:38,249 I'm sorry, you've never run once? 1160 01:06:38,250 --> 01:06:39,999 I almost failed PE. 1161 01:06:40,000 --> 01:06:40,958 On principle. 1162 01:06:43,375 --> 01:06:44,916 Here. Made coffee. 1163 01:06:45,791 --> 01:06:46,916 Well, thank you. 1164 01:06:52,666 --> 01:06:55,000 Listen, I don't know what your plans are today, but... 1165 01:06:55,958 --> 01:06:58,207 you wanna come to the rehearsal dinner tonight? 1166 01:06:58,208 --> 01:06:59,666 Oh. Uh... 1167 01:07:01,041 --> 01:07:02,500 I mean, am I invited? 1168 01:07:03,208 --> 01:07:06,415 Isn't it kind of just for family and the wedding party? 1169 01:07:06,416 --> 01:07:07,791 Yeah, but... 1170 01:07:08,625 --> 01:07:10,958 I mean, you're basically family, Poppy. 1171 01:07:11,875 --> 01:07:14,833 And I think David would really like it if you came. 1172 01:07:16,083 --> 01:07:17,041 Okay. 1173 01:07:17,583 --> 01:07:18,458 Okay. 1174 01:07:25,875 --> 01:07:28,000 Salt air 1175 01:07:28,875 --> 01:07:31,540 And the rust on your door 1176 01:07:31,541 --> 01:07:36,415 I never needed anything more 1177 01:07:36,416 --> 01:07:39,249 Whispers 1178 01:07:39,250 --> 01:07:41,875 Of, "Are you sure?" 1179 01:07:42,375 --> 01:07:46,165 "Never have I ever before" 1180 01:07:46,166 --> 01:07:49,249 But I can see us lost in the memory 1181 01:07:49,250 --> 01:07:52,708 August slipped away Into a moment in time 1182 01:07:53,208 --> 01:07:55,916 'Cause it was never mine 1183 01:07:57,333 --> 01:07:59,874 And I can see us twisted in bedsheets 1184 01:07:59,875 --> 01:08:03,666 August slipped away Like a bottle of wine... 1185 01:08:04,666 --> 01:08:06,250 - Hi. - Hey. 1186 01:08:07,791 --> 01:08:10,290 Since when are you so fashionably on time? 1187 01:08:10,291 --> 01:08:13,166 Since when are you so fashionably fashionable? 1188 01:08:15,291 --> 01:08:16,625 You look beautiful. 1189 01:08:18,416 --> 01:08:19,291 Thank you. 1190 01:08:21,333 --> 01:08:23,750 Is that Miss Poppy Wright? 1191 01:08:24,666 --> 01:08:26,874 Bring it in, Mr. Nilsen. Oh my gosh! 1192 01:08:26,875 --> 01:08:28,333 I missed you! 1193 01:08:29,416 --> 01:08:30,790 Hey, congratulations. 1194 01:08:30,791 --> 01:08:32,166 Oh, thank you. 1195 01:08:32,875 --> 01:08:35,040 How come I never see you in Linfield? 1196 01:08:35,041 --> 01:08:38,040 Oh, uh, because she wouldn't be caught dead there, Dad. 1197 01:08:38,041 --> 01:08:41,082 Oh, your son is a liar and a coward. I love Linfield. 1198 01:08:41,083 --> 01:08:44,916 In fact, I think that we should get matching Linfield tattoos. You in, Ed? 1199 01:08:45,875 --> 01:08:48,250 - What's going on over here? - David! 1200 01:08:49,666 --> 01:08:50,749 Oh my God! 1201 01:08:50,750 --> 01:08:53,040 Your dad and I are getting matching tramp stamps. 1202 01:08:53,041 --> 01:08:56,499 - Alex is still undecided. - This is why I wanted you here. 1203 01:08:56,500 --> 01:08:58,790 You look, like... amazing. 1204 01:08:58,791 --> 01:09:00,832 Wait, now you have to meet... 1205 01:09:00,833 --> 01:09:02,790 Nam, hi! 1206 01:09:02,791 --> 01:09:03,832 Finally! 1207 01:09:03,833 --> 01:09:05,915 No, you're right. You're right. 1208 01:09:05,916 --> 01:09:08,333 Alex would never. He'd never go skinny-dipping. 1209 01:09:08,916 --> 01:09:12,457 - But Vacation Alex... - Mm? 1210 01:09:12,458 --> 01:09:13,790 Okay, just to be clear, 1211 01:09:13,791 --> 01:09:16,540 the wedding tomorrow is not clothing optional. 1212 01:09:16,541 --> 01:09:18,082 Please, please respect this. 1213 01:09:18,083 --> 01:09:20,416 Okay, let's not say things we can't take back. 1214 01:09:21,291 --> 01:09:22,165 Thank you. 1215 01:09:22,166 --> 01:09:25,832 I don't think I've ever met this Vacation Alex. 1216 01:09:25,833 --> 01:09:27,790 Ooh, you're missing out. He's fun. 1217 01:09:27,791 --> 01:09:31,749 You know, one time I caught him trying on my romper. 1218 01:09:31,750 --> 01:09:34,665 Okay, that is very out of context. 1219 01:09:34,666 --> 01:09:36,457 Do you want me to give some context? 1220 01:09:36,458 --> 01:09:37,957 Photos or it didn't happen. 1221 01:09:37,958 --> 01:09:40,790 I'm so glad you got out of your work thing. 1222 01:09:40,791 --> 01:09:42,208 You can go to Greece anytime. 1223 01:09:59,208 --> 01:10:00,833 Thanks for walking me home. 1224 01:10:06,125 --> 01:10:07,875 Yeah, well, I guess I'll see you tomorrow. 1225 01:10:09,541 --> 01:10:10,916 Why did you come here? 1226 01:10:12,041 --> 01:10:13,207 What do you mean? 1227 01:10:13,208 --> 01:10:17,833 What I mean is, you told me thatR&R was sending you to Barcelona anyway. 1228 01:10:19,125 --> 01:10:21,000 But that wasn't true, was it? 1229 01:10:24,750 --> 01:10:26,458 I miss my best friend. 1230 01:10:28,375 --> 01:10:29,541 I missed you too. 1231 01:10:34,041 --> 01:10:35,416 I just wish that... 1232 01:10:36,833 --> 01:10:39,541 we could go back to the way things were before Tuscany. 1233 01:10:44,916 --> 01:10:47,125 I don't think that's possible. 1234 01:10:57,916 --> 01:10:59,500 I'll see you tomorrow. 1235 01:11:51,750 --> 01:11:52,832 Wow. 1236 01:11:52,833 --> 01:11:54,041 This is... 1237 01:11:54,708 --> 01:11:55,540 ...huge. 1238 01:11:55,541 --> 01:11:56,541 Wow. 1239 01:11:58,125 --> 01:11:59,499 Hi! 1240 01:11:59,500 --> 01:12:01,249 - There she is. - You made it! 1241 01:12:01,250 --> 01:12:03,290 - Yes! - Uh, Poppy, this is Sarah. 1242 01:12:03,291 --> 01:12:04,707 - Sarah, this is Poppy. - Hi. 1243 01:12:04,708 --> 01:12:05,999 - Hello. Hi. - Hey. 1244 01:12:06,000 --> 01:12:08,207 - Oh my gosh, this is-- - Oh! So weird. 1245 01:12:08,208 --> 01:12:10,791 - I feel like I already know you. - Yeah, same. 1246 01:12:11,625 --> 01:12:14,416 I can't believe I finally get to meet the famous Poppy. 1247 01:12:17,083 --> 01:12:18,874 This place is stunning. 1248 01:12:18,875 --> 01:12:21,749 - Thank you so much for letting us come. - Oh, no. 1249 01:12:21,750 --> 01:12:24,249 ThankR&R. I have done nothing to deserve this. 1250 01:12:24,250 --> 01:12:26,000 - Hi! Hey. - Benvenuto. 1251 01:12:26,583 --> 01:12:27,708 This is Trey. 1252 01:12:28,291 --> 01:12:29,790 - Hi, Trey. - Hey, Trey. 1253 01:12:29,791 --> 01:12:31,457 I've heard great things. 1254 01:12:31,458 --> 01:12:34,333 He's being nice. I've done nothing but complain about you. 1255 01:12:35,625 --> 01:12:37,208 Come on. Come see. 1256 01:12:37,708 --> 01:12:39,832 It's actually pretty amazing inside. 1257 01:12:39,833 --> 01:12:41,290 Stop! 1258 01:12:41,291 --> 01:12:43,541 - Cheers! - Cheers! 1259 01:12:46,000 --> 01:12:47,249 - Mm. - Mm-hm. 1260 01:12:47,250 --> 01:12:48,375 That's good. 1261 01:12:50,958 --> 01:12:52,333 It's a gorgeous spread. 1262 01:12:53,250 --> 01:12:55,332 There's eight different types of cheeses. 1263 01:12:55,333 --> 01:12:57,290 - Oh. Nice. - Oh, wow. Cool. 1264 01:12:57,291 --> 01:12:59,583 So if you try them all, we'll do a ranking. 1265 01:13:00,416 --> 01:13:01,250 Ranking? 1266 01:13:02,250 --> 01:13:04,082 - I went a little overboard. - No. 1267 01:13:04,083 --> 01:13:06,624 I'm just so excited that we're all here together, 1268 01:13:06,625 --> 01:13:09,749 and I think that, you know, we've taken way too long to do this. 1269 01:13:09,750 --> 01:13:13,708 It's gonna be jarring with you here. Who is Alex gonna be texting nonstop? 1270 01:13:15,083 --> 01:13:18,290 Is that wine okay? I have a Chablis. It's the one in Napa you liked. 1271 01:13:18,291 --> 01:13:19,540 Ooh, that was good. 1272 01:13:19,541 --> 01:13:21,624 Oh, uh, no, this is great. 1273 01:13:21,625 --> 01:13:22,583 Okay. 1274 01:13:32,833 --> 01:13:35,165 I was a professional surfer for a bunch of years. 1275 01:13:35,166 --> 01:13:38,790 Then my photos started getting published a lot. 1276 01:13:38,791 --> 01:13:39,749 Mm... 1277 01:13:39,750 --> 01:13:41,625 Started freelancing forR&R. 1278 01:13:42,208 --> 01:13:44,415 Now I get to travel the world with my girlfriend. 1279 01:13:44,416 --> 01:13:45,957 Have someone else foot the bill. 1280 01:13:45,958 --> 01:13:47,374 That's not bad. 1281 01:13:47,375 --> 01:13:49,374 God, I never heard of jobs like this. 1282 01:13:49,375 --> 01:13:51,957 I wanna sue my high school guidance counselor. 1283 01:13:51,958 --> 01:13:54,957 No, you have a great job too. You work with your family, right? 1284 01:13:54,958 --> 01:13:57,957 Yeah, I don't wanna bore you. It's not as cool as you guys. 1285 01:13:57,958 --> 01:14:01,749 I think me and Poppy would crawl out of our skin if we were stuck in one place. 1286 01:14:01,750 --> 01:14:03,999 Mortgage. Mailbox. 1287 01:14:04,000 --> 01:14:05,624 You don't have a mailbox? 1288 01:14:05,625 --> 01:14:07,416 We have wanderlust. 1289 01:14:08,541 --> 01:14:10,666 - That's why we're good together. - Oh. 1290 01:14:11,291 --> 01:14:13,416 We're nomads, mate. 1291 01:14:15,458 --> 01:14:16,375 Aren't we? 1292 01:14:17,458 --> 01:14:19,041 Mm-hm. Mm... 1293 01:14:24,666 --> 01:14:25,666 Okay. 1294 01:14:26,458 --> 01:14:28,250 I'm gonna clear the table now. 1295 01:14:28,750 --> 01:14:32,082 - I'm being a great hostess. - Mm. 1296 01:14:32,083 --> 01:14:33,916 Living like that would drive me crazy. 1297 01:14:34,500 --> 01:14:35,333 What? 1298 01:14:36,625 --> 01:14:38,249 You love seeing new places. 1299 01:14:38,250 --> 01:14:39,208 Yeah. 1300 01:14:39,708 --> 01:14:42,291 But I like coming home from them too. 1301 01:14:43,541 --> 01:14:46,165 That's what makes these trips special, right? 1302 01:14:46,166 --> 01:14:47,750 You get to come home. 1303 01:14:49,083 --> 01:14:50,583 What's wrong with home? 1304 01:14:51,791 --> 01:14:53,249 I couldn't agree more. 1305 01:14:53,250 --> 01:14:54,708 Would you pass me that? 1306 01:15:15,250 --> 01:15:19,625 Your mate Alex, he's a bit of a wet lettuce, isn't he? 1307 01:15:21,333 --> 01:15:23,291 I'm joking. Come on. 1308 01:15:25,708 --> 01:15:27,958 - Are you all right? - I think I need to get out. 1309 01:15:28,541 --> 01:15:30,708 Hey, you just got in. 1310 01:15:32,375 --> 01:15:35,166 I don't feel good. I think I'm gonna call it a night. 1311 01:15:35,916 --> 01:15:36,958 Okay. 1312 01:15:40,500 --> 01:15:41,500 Uh... 1313 01:15:42,416 --> 01:15:43,416 Uh... 1314 01:15:46,750 --> 01:15:47,750 Uh... 1315 01:16:01,916 --> 01:16:04,916 Shit. Shit. 1316 01:16:07,791 --> 01:16:09,333 They are not gonna last. 1317 01:16:11,208 --> 01:16:12,208 What do you mean? 1318 01:16:13,333 --> 01:16:14,583 They're nomads. 1319 01:16:24,708 --> 01:16:25,957 Let me guess. 1320 01:16:25,958 --> 01:16:28,375 Yeah, she's fully freaking out. 1321 01:16:29,583 --> 01:16:30,416 Jeez. 1322 01:16:32,375 --> 01:16:35,208 I should probably go check on her, right? 1323 01:16:36,916 --> 01:16:39,415 Yeah, that's fine. Of course. Go check on your friend. 1324 01:16:39,416 --> 01:16:40,707 - Yeah? - Yeah. 1325 01:16:40,708 --> 01:16:42,040 I'm gonna go to bed. 1326 01:16:42,041 --> 01:16:43,165 - Okay. - Yeah. 1327 01:16:43,166 --> 01:16:45,250 - Okay. I love you. - Kiss. Love you. 1328 01:16:46,250 --> 01:16:47,250 - Okay. - Bye. 1329 01:16:56,208 --> 01:16:57,999 - I'm sorry. - Hey, it's okay. 1330 01:16:58,000 --> 01:16:59,915 - I'm sorry. - What is it? What's wrong? 1331 01:16:59,916 --> 01:17:01,708 I think I'm pregnant. 1332 01:17:03,916 --> 01:17:05,541 That is so bad. 1333 01:17:06,125 --> 01:17:07,457 I don't know what to do. 1334 01:17:07,458 --> 01:17:09,500 Well, why isn't Trey here? 1335 01:17:11,916 --> 01:17:13,541 I didn't tell him. 1336 01:17:17,708 --> 01:17:18,708 Oh. 1337 01:17:20,958 --> 01:17:21,958 Oh... 1338 01:17:22,708 --> 01:17:24,333 We should get you a test. 1339 01:17:55,416 --> 01:17:56,500 It's negative. 1340 01:18:11,333 --> 01:18:14,125 Hey. Hey. 1341 01:18:16,958 --> 01:18:18,916 That's a... that's a good thing, right? 1342 01:18:22,916 --> 01:18:24,750 No, I'm relieved. I'm just... 1343 01:18:26,666 --> 01:18:27,499 scared. 1344 01:18:27,500 --> 01:18:29,208 Yeah. It's okay. 1345 01:18:30,875 --> 01:18:31,958 It's okay. 1346 01:18:34,500 --> 01:18:35,958 Hey, breathe, okay? 1347 01:18:38,666 --> 01:18:40,000 Just breathe. 1348 01:18:41,666 --> 01:18:42,875 I'm here. 1349 01:18:43,875 --> 01:18:45,500 For you. I'm here, okay? 1350 01:18:46,833 --> 01:18:48,083 I'll always be here. 1351 01:19:23,250 --> 01:19:24,083 Wait. 1352 01:19:24,791 --> 01:19:26,000 I'm sorry. 1353 01:19:29,541 --> 01:19:31,458 - I'm sorry. - Whoa... 1354 01:19:32,041 --> 01:19:33,041 I'm sorry. 1355 01:19:36,041 --> 01:19:37,249 What was that? 1356 01:19:37,250 --> 01:19:38,416 I didn't mean it. 1357 01:19:40,500 --> 01:19:42,375 No, I'm just confused, and I'm... 1358 01:19:44,500 --> 01:19:45,665 all turned around. 1359 01:19:45,666 --> 01:19:47,083 But I didn't mean it. 1360 01:19:47,666 --> 01:19:48,500 I... 1361 01:19:51,250 --> 01:19:52,333 What am I to you? 1362 01:19:54,625 --> 01:19:55,750 You're my friend. 1363 01:19:59,000 --> 01:20:00,125 My best friend. 1364 01:20:03,708 --> 01:20:05,250 I don't wanna ruin that. 1365 01:20:10,666 --> 01:20:11,625 I'm sorry. 1366 01:20:18,416 --> 01:20:19,250 No. 1367 01:20:19,958 --> 01:20:20,833 It's fine. 1368 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 Mm... 1369 01:20:30,916 --> 01:20:31,916 Woohoo! 1370 01:20:32,416 --> 01:20:33,790 Get out here! 1371 01:20:33,791 --> 01:20:34,957 What? 1372 01:20:34,958 --> 01:20:36,915 Come on out here! Get your ass out here! 1373 01:20:36,916 --> 01:20:39,000 - All right. - This is crazy! 1374 01:20:39,583 --> 01:20:42,624 Hold it. Babe, you gotta see this. 1375 01:20:42,625 --> 01:20:43,832 Come on! 1376 01:20:43,833 --> 01:20:45,707 - What? - Look! 1377 01:20:45,708 --> 01:20:46,916 Jeez. 1378 01:20:47,500 --> 01:20:48,958 I said yes! 1379 01:20:50,250 --> 01:20:51,207 This is crazy. 1380 01:20:51,208 --> 01:20:53,999 He asked me at the most beautiful spot on our walk. 1381 01:20:54,000 --> 01:20:55,458 He's such a romantic. 1382 01:20:56,041 --> 01:20:57,915 Oh my God! Oh my God! 1383 01:20:57,916 --> 01:21:00,874 Congratulations, you guys! What? 1384 01:21:00,875 --> 01:21:02,915 Thank you! I'm so happy! 1385 01:21:02,916 --> 01:21:04,540 - Thanks. Thank you. - Hold on. 1386 01:21:04,541 --> 01:21:07,415 You nipped out this morning and bought a ring? 1387 01:21:07,416 --> 01:21:09,666 No, no, I've had it for a while. 1388 01:21:10,541 --> 01:21:13,750 Just... waiting for the right moment. 1389 01:21:14,416 --> 01:21:16,541 Well, come on, girl. Let me see that ring. 1390 01:21:17,041 --> 01:21:18,000 Come on. 1391 01:21:19,041 --> 01:21:21,000 Oh my God! 1392 01:21:57,583 --> 01:21:58,750 I'm happy for you. 1393 01:22:00,208 --> 01:22:01,041 I am. 1394 01:22:02,416 --> 01:22:03,541 Thank you. 1395 01:22:04,833 --> 01:22:06,291 Yeah, it was... it was time. 1396 01:22:08,416 --> 01:22:10,208 What's the plan? What are you gonna do? 1397 01:22:11,708 --> 01:22:13,458 We're gonna stay in Linfield. 1398 01:22:18,666 --> 01:22:19,500 What? 1399 01:22:21,375 --> 01:22:23,083 What about your PhD? 1400 01:22:24,416 --> 01:22:27,541 What about teaching in Europe? 1401 01:22:28,708 --> 01:22:30,208 Or New York? 1402 01:22:31,833 --> 01:22:34,124 - You always said that was your dream. - Yeah. 1403 01:22:34,125 --> 01:22:37,916 - So what are you gonna do in Linfield? - I'm gonna teach at the high school. 1404 01:22:39,291 --> 01:22:41,749 Sarah's gonna take over her dad's real estate business. 1405 01:22:41,750 --> 01:22:44,083 What does that have to do with what you want? 1406 01:22:46,291 --> 01:22:47,208 Well... 1407 01:22:48,000 --> 01:22:53,625 what I want is a stable, loving relationship. 1408 01:22:55,333 --> 01:22:57,458 And sometimes that takes sacrifice. 1409 01:22:59,041 --> 01:23:00,458 It's called compromise. 1410 01:23:03,375 --> 01:23:07,666 - Alex, I think it's called settling. - Uh... 1411 01:23:09,125 --> 01:23:10,000 Yeah. 1412 01:23:11,791 --> 01:23:16,666 You would think that because you live in a fantasy land, Poppy. 1413 01:23:19,000 --> 01:23:21,583 Always running away to new places. 1414 01:23:22,708 --> 01:23:24,375 New friends. 1415 01:23:24,875 --> 01:23:26,083 New connections. 1416 01:23:26,875 --> 01:23:29,582 But Sarah and I, we're building something together. 1417 01:23:29,583 --> 01:23:30,915 Something real. 1418 01:23:30,916 --> 01:23:32,875 That sounds like what Sarah wants. 1419 01:23:35,375 --> 01:23:36,791 That's what I want. 1420 01:23:48,958 --> 01:23:51,291 I think this is our last trip together. 1421 01:24:28,125 --> 01:24:29,125 Hmmm... 1422 01:25:00,166 --> 01:25:03,041 I don't wanna go back to how things were before Tuscany. 1423 01:25:05,250 --> 01:25:06,665 It doesn't work for me. 1424 01:25:06,666 --> 01:25:08,624 It's too hot in here. 1425 01:25:08,625 --> 01:25:12,374 I can't have this conversation. 1426 01:25:12,375 --> 01:25:15,582 Like, I can't even breathe in here. 1427 01:25:15,583 --> 01:25:16,541 I need... 1428 01:25:17,458 --> 01:25:18,541 air. 1429 01:25:19,166 --> 01:25:20,458 Did you hear me? 1430 01:25:21,208 --> 01:25:22,208 I heard you. 1431 01:25:29,750 --> 01:25:31,583 Why did you and Sarah break up? 1432 01:25:35,291 --> 01:25:37,083 Why did you and Sarah break up? 1433 01:25:37,666 --> 01:25:40,041 - A lot of reasons. - That's such bullshit. 1434 01:25:42,208 --> 01:25:44,999 The last time I saw you, you just got engaged, 1435 01:25:45,000 --> 01:25:48,416 and then you ghosted me for two years. 1436 01:25:49,625 --> 01:25:51,875 And then you broke off the engagement. 1437 01:25:53,666 --> 01:25:57,000 - Now you can't say three words about it. - What do you want me to tell you? 1438 01:25:59,166 --> 01:26:01,541 I want you to tell me it's not my fault. 1439 01:26:03,791 --> 01:26:06,916 Tell me I'm not the reason you're not married right now. 1440 01:26:09,000 --> 01:26:12,541 Tell me that... it's not because of me. 1441 01:26:18,666 --> 01:26:20,458 Of course it's because of you. 1442 01:26:24,041 --> 01:26:24,875 Right. 1443 01:26:29,541 --> 01:26:30,708 What are you doing? 1444 01:26:32,291 --> 01:26:33,125 Poppy. 1445 01:26:37,375 --> 01:26:39,791 - Poppy, what are you doing? - I need air! 1446 01:26:56,708 --> 01:26:57,541 Poppy. 1447 01:27:00,416 --> 01:27:01,249 Poppy. 1448 01:27:01,250 --> 01:27:02,666 I messed up, okay? 1449 01:27:04,208 --> 01:27:07,625 Whatever we are, whatever this is, I asked too much of you. 1450 01:27:09,541 --> 01:27:11,624 Friends shouldn't ask that much of each other. 1451 01:27:11,625 --> 01:27:14,375 I don't wanna be your fucking friend, Poppy. 1452 01:27:15,958 --> 01:27:17,083 I want you. 1453 01:27:18,666 --> 01:27:22,250 But you, you don't know what you want. You never have. 1454 01:27:28,083 --> 01:27:29,207 I want you too. 1455 01:27:29,208 --> 01:27:31,791 - You don't mean that. - Don't tell me what I mean. 1456 01:27:35,083 --> 01:27:36,666 Why do you think I'm here? 1457 01:27:42,250 --> 01:27:43,375 Because I love you. 1458 01:27:47,583 --> 01:27:48,500 Since when? 1459 01:27:54,583 --> 01:27:55,958 Probably always. 1460 01:29:43,541 --> 01:29:45,875 You skipped your run. 1461 01:29:51,291 --> 01:29:52,750 I didn't wanna leave. 1462 01:29:54,291 --> 01:29:55,666 I never wanna leave. 1463 01:29:58,000 --> 01:29:59,000 So... 1464 01:30:02,375 --> 01:30:04,708 what is on the itinerary today? 1465 01:30:05,416 --> 01:30:06,416 Mm... 1466 01:30:07,166 --> 01:30:08,625 I'm thinking we wing it. 1467 01:30:09,291 --> 01:30:10,291 Hm... 1468 01:30:18,833 --> 01:30:20,166 Can you clip my dress? 1469 01:30:22,666 --> 01:30:23,500 Uh... 1470 01:30:27,208 --> 01:30:28,166 No. 1471 01:30:29,208 --> 01:30:31,583 When I set my eyes on you 1472 01:30:35,791 --> 01:30:38,625 Gonna keep you out of town at night 1473 01:30:43,333 --> 01:30:45,708 When I set my eyes on you 1474 01:30:50,041 --> 01:30:53,041 Not gonna be out of my sight 1475 01:30:58,250 --> 01:30:59,875 Now you know 1476 01:31:00,916 --> 01:31:02,790 Everywhere on Earth you go 1477 01:31:02,791 --> 01:31:06,333 You're gonna have me as your man 1478 01:31:27,708 --> 01:31:30,458 Do you, Nam and David, 1479 01:31:30,958 --> 01:31:33,875 take each other to be your wedded husbands? 1480 01:31:34,541 --> 01:31:36,666 - You bet I do. - I definitely do. Yes. 1481 01:31:37,166 --> 01:31:39,875 And now, by the power vested in me, 1482 01:31:40,375 --> 01:31:43,666 I pronounce you duly married. 1483 01:31:44,166 --> 01:31:45,708 You may kiss your husband. 1484 01:31:53,041 --> 01:31:55,250 Our love is alive 1485 01:31:56,791 --> 01:31:58,958 And so we begin 1486 01:32:01,083 --> 01:32:03,249 Foolishly layin' our hearts 1487 01:32:03,250 --> 01:32:04,749 On the table 1488 01:32:04,750 --> 01:32:06,250 Stumblin' in 1489 01:32:08,166 --> 01:32:10,208 Our love is a flame 1490 01:32:12,458 --> 01:32:13,791 Burnin' within 1491 01:32:16,291 --> 01:32:17,332 Now and then 1492 01:32:17,333 --> 01:32:21,708 Firelight will catch us stumblin' in 1493 01:32:23,666 --> 01:32:25,791 Wherever you go... 1494 01:32:26,416 --> 01:32:27,832 That's a heck of a girl. 1495 01:32:27,833 --> 01:32:28,875 Whatever you do... 1496 01:32:29,875 --> 01:32:30,750 Yeah. 1497 01:32:31,500 --> 01:32:37,291 You know these reckless thoughts Of mine are following you 1498 01:32:53,666 --> 01:32:54,500 So... 1499 01:32:56,875 --> 01:32:57,875 So... 1500 01:32:59,250 --> 01:33:01,208 What's next? 1501 01:33:02,458 --> 01:33:03,625 After this? 1502 01:33:04,791 --> 01:33:06,083 Hm... 1503 01:33:07,041 --> 01:33:08,208 I think 1504 01:33:09,166 --> 01:33:11,375 some sweet... 1505 01:33:12,375 --> 01:33:16,040 air-conditioned lovemaking. 1506 01:33:16,041 --> 01:33:17,290 Mm. 1507 01:33:17,291 --> 01:33:18,249 Yeah. 1508 01:33:18,250 --> 01:33:19,207 Mm-hm. 1509 01:33:19,208 --> 01:33:20,958 But after that? 1510 01:33:23,250 --> 01:33:25,415 Could you see a life in Linfield? 1511 01:33:25,416 --> 01:33:27,415 Or in New York? 1512 01:33:27,416 --> 01:33:29,583 - Uh... Um... - What? 1513 01:33:30,333 --> 01:33:32,707 Do we have to talk about this right now? 1514 01:33:32,708 --> 01:33:36,999 I mean, you are jumping on a flight in, what, like six hours, so... 1515 01:33:37,000 --> 01:33:41,999 Yeah, but... ...I'll call you when I get to New York. 1516 01:33:42,000 --> 01:33:43,041 I know. 1517 01:33:44,000 --> 01:33:46,916 But we're both here right now, so... 1518 01:33:47,916 --> 01:33:49,874 we could just get on the same page about timelines. 1519 01:33:49,875 --> 01:33:51,958 Shh... 1520 01:33:53,000 --> 01:33:56,166 Don't ruin this moment with an itinerary. 1521 01:34:00,916 --> 01:34:02,208 Hey, I'm kidding. 1522 01:34:03,583 --> 01:34:05,750 N-- I just-- Let's just... 1523 01:34:06,666 --> 01:34:08,041 enjoy tonight. 1524 01:34:10,250 --> 01:34:13,707 Talk about all the real-life stuff later. 1525 01:34:13,708 --> 01:34:16,500 This is real life. 1526 01:34:18,916 --> 01:34:21,207 Unless this is just another vacation for you. 1527 01:34:21,208 --> 01:34:23,208 No, no. Wait, okay. 1528 01:34:24,083 --> 01:34:25,416 Alex, just... 1529 01:34:27,541 --> 01:34:29,625 give me a minute, you know? 1530 01:34:31,666 --> 01:34:33,041 This just happened. 1531 01:34:33,958 --> 01:34:37,375 Well, I'm sorry if I need a little time to just... 1532 01:34:39,083 --> 01:34:41,166 just think things through. 1533 01:34:42,958 --> 01:34:46,083 How is it possible you still don't know what you want? 1534 01:34:48,750 --> 01:34:50,250 You will always run away. 1535 01:34:52,333 --> 01:34:55,332 Yeah, well, it's better than being stuck in Linfield waiting. 1536 01:34:55,333 --> 01:34:56,291 For what? 1537 01:34:57,416 --> 01:34:59,541 No, I don't know. What? 1538 01:35:04,208 --> 01:35:05,958 I was waiting for you. 1539 01:35:16,500 --> 01:35:17,916 This isn't gonna work. 1540 01:35:19,041 --> 01:35:22,208 Not now, not in another ten years. 1541 01:35:22,708 --> 01:35:24,540 Not as long as you're you and I'm me. 1542 01:35:24,541 --> 01:35:26,208 - It's... - Wait, Alex. 1543 01:35:28,916 --> 01:35:29,750 I love you. 1544 01:35:31,791 --> 01:35:33,250 I love you too. 1545 01:35:37,833 --> 01:35:38,833 But, uh... 1546 01:35:42,916 --> 01:35:44,833 love has never been our problem. 1547 01:36:22,500 --> 01:36:23,666 Poppy Wright? 1548 01:36:26,875 --> 01:36:27,999 Oh my God. 1549 01:36:28,000 --> 01:36:29,791 - Sarah. Hi. - Hey. 1550 01:36:31,125 --> 01:36:32,458 Wow, when did this happen? 1551 01:36:33,041 --> 01:36:34,416 Uh, about a year ago. 1552 01:36:37,208 --> 01:36:40,290 Listen, I'd love to stay and catch up, but I'm late for my pre-flight. 1553 01:36:40,291 --> 01:36:42,083 - But it was great to see you. - Yeah. 1554 01:36:43,500 --> 01:36:44,916 Hey, wait, Sarah. 1555 01:36:51,125 --> 01:36:53,583 I was really careless with everything. 1556 01:36:56,125 --> 01:36:57,750 My friendship with Alex... 1557 01:36:58,875 --> 01:37:00,416 wasn't fair to you. 1558 01:37:02,541 --> 01:37:03,416 I'm sorry. 1559 01:37:07,500 --> 01:37:10,583 You know, I spent a long time blaming you for our problems. 1560 01:37:11,416 --> 01:37:14,625 I thought that if you just went away, they'd all get solved. 1561 01:37:15,125 --> 01:37:19,791 And then you did, and somehow that was even worse for my relationship. 1562 01:37:21,750 --> 01:37:25,375 But, honestly, you did me a favor. 1563 01:37:26,500 --> 01:37:28,583 I thought I knew what I wanted from life. 1564 01:37:29,875 --> 01:37:31,125 Turns out, I had no idea. 1565 01:37:34,750 --> 01:37:36,125 Bye, Poppy. 1566 01:38:48,583 --> 01:38:50,125 This isn't working... 1567 01:38:51,916 --> 01:38:52,791 is it? 1568 01:39:11,541 --> 01:39:13,083 "I need to stop." 1569 01:39:13,583 --> 01:39:16,082 "I need to stay in one place for a while." 1570 01:39:16,083 --> 01:39:19,083 "Most people need a vacation from their life." 1571 01:39:19,750 --> 01:39:21,250 "And that was never my problem." 1572 01:39:22,291 --> 01:39:24,125 "I need the life part." 1573 01:39:30,958 --> 01:39:34,500 This is the best thing you've written all year. 1574 01:39:35,500 --> 01:39:38,666 I can't believe this is a resignation letter. 1575 01:39:39,500 --> 01:39:40,749 I'm sorry. 1576 01:39:40,750 --> 01:39:43,249 Oh, it's fine. Don't worry. 1577 01:39:43,250 --> 01:39:45,124 I'm not gonna beg you to stay. 1578 01:39:45,125 --> 01:39:47,249 Too many people want this job. It wouldn't be fair. 1579 01:39:47,250 --> 01:39:50,333 And also, obviously, I don't want you here if you don't want to be here. 1580 01:39:50,916 --> 01:39:52,124 I know. 1581 01:39:52,125 --> 01:39:55,583 I'm not saying this as your boss. I'm saying this as your... 1582 01:39:56,875 --> 01:39:57,708 fan. 1583 01:39:59,750 --> 01:40:01,416 Please keep writing. 1584 01:40:02,375 --> 01:40:04,999 Even if it's not here. Especially if it's not here. 1585 01:40:05,000 --> 01:40:07,875 I think this could be something. 1586 01:40:08,375 --> 01:40:11,916 Like, where does the girl who's gone everywhere go now? 1587 01:40:20,250 --> 01:40:23,666 If you could be anywhere in the world right now, where would you go? 1588 01:40:28,041 --> 01:40:31,333 Have you ever been to Linfield, Ohio? 1589 01:40:31,833 --> 01:40:32,791 God, no. 1590 01:40:33,291 --> 01:40:34,916 Why? Am I missing something? 1591 01:40:37,583 --> 01:40:38,875 Not really. 1592 01:40:42,958 --> 01:40:44,416 But I think I am. 1593 01:42:24,541 --> 01:42:25,625 Alex? 1594 01:42:26,208 --> 01:42:27,499 Wait, Alex! 1595 01:42:27,500 --> 01:42:29,833 Alex! Wait, hey! 1596 01:42:30,333 --> 01:42:32,250 Alex! 1597 01:42:35,875 --> 01:42:38,208 Oh, I hate running. 1598 01:42:42,000 --> 01:42:43,500 Alex! 1599 01:42:49,333 --> 01:42:50,750 Alex! 1600 01:43:29,500 --> 01:43:31,250 Alex! 1601 01:43:36,583 --> 01:43:37,458 Alex! 1602 01:43:38,791 --> 01:43:41,041 Alex! No, Alex! 1603 01:43:41,541 --> 01:43:43,250 Alex! 1604 01:43:43,833 --> 01:43:44,666 Oh my God. 1605 01:43:46,416 --> 01:43:47,791 - Poppy? - I... Just a second. 1606 01:43:49,500 --> 01:43:50,625 What are you doing here? 1607 01:43:58,916 --> 01:44:00,458 Can you tell me over here? 1608 01:44:16,583 --> 01:44:18,041 I always felt like... 1609 01:44:20,583 --> 01:44:23,083 if I stayed in one place too long... 1610 01:44:25,041 --> 01:44:27,625 everyone would see that I'm too much. 1611 01:44:30,125 --> 01:44:31,250 Even you. 1612 01:44:32,083 --> 01:44:34,541 So one week a year with you... 1613 01:44:36,458 --> 01:44:37,833 it was safe. 1614 01:44:38,791 --> 01:44:40,875 It's all that I thought that I could have. 1615 01:44:43,750 --> 01:44:44,750 But I love you. 1616 01:44:47,541 --> 01:44:49,833 I'm always gonna love you. 1617 01:44:51,875 --> 01:44:55,583 So there's not one thing in my whole life 1618 01:44:56,166 --> 01:44:57,583 that I wouldn't give up... 1619 01:44:59,375 --> 01:45:01,291 to build something new with you. 1620 01:45:03,625 --> 01:45:04,666 Because... 1621 01:45:06,041 --> 01:45:08,875 when I'm sad or sick... 1622 01:45:10,791 --> 01:45:12,125 you're all I want. 1623 01:45:14,750 --> 01:45:18,250 And when I'm happy, you make me so much happier. 1624 01:45:19,625 --> 01:45:21,999 And I know I have a lot of things I gotta figure out, 1625 01:45:22,000 --> 01:45:24,041 but if there's one thing that I know, 1626 01:45:25,375 --> 01:45:27,416 it's that wherever you are in the world, 1627 01:45:28,083 --> 01:45:29,416 that's where I belong. 1628 01:45:32,208 --> 01:45:35,500 You're not a vacation to me, Alex. You're home. 1629 01:45:36,791 --> 01:45:39,041 And I think that I'm that for you too. 1630 01:45:45,541 --> 01:45:46,458 You can... 1631 01:45:48,583 --> 01:45:49,916 You can talk now. 1632 01:45:55,458 --> 01:45:57,000 Please talk now. 1633 01:46:30,458 --> 01:46:32,000 So what do we do now? 1634 01:46:34,583 --> 01:46:37,041 As long as I'm with you, I don't care. 1635 01:47:05,166 --> 01:47:06,749 When people think of home, 1636 01:47:06,750 --> 01:47:09,207 they think of the place where they live, 1637 01:47:09,208 --> 01:47:10,999 or maybe the place they grew up. 1638 01:47:11,000 --> 01:47:13,666 Uh, Kenny G, no. Be nice to your brother. 1639 01:47:15,958 --> 01:47:18,708 Those places never felt like home to me. 1640 01:47:20,291 --> 01:47:21,291 Wait. 1641 01:47:21,958 --> 01:47:24,374 Do you teach at Sarah Lawrence? 1642 01:47:24,375 --> 01:47:26,749 Come on. You got me this. You can't make fun of me. 1643 01:47:26,750 --> 01:47:28,332 I love the school spirit. 1644 01:47:28,333 --> 01:47:32,540 What's the mascot again? Is it the fighting... Sarah Lawrences? 1645 01:47:32,541 --> 01:47:34,124 - It is the Griffins. - Hm. 1646 01:47:34,125 --> 01:47:36,416 Now can you get me the butter, please? 1647 01:47:38,583 --> 01:47:42,000 I spent most of my life looking for somewhere I belonged. 1648 01:47:43,916 --> 01:47:46,916 And believe me, I searched everywhere. 1649 01:47:49,291 --> 01:47:53,375 But it's a thin line between searching and running away. 1650 01:47:54,791 --> 01:47:56,249 Hey, beau. 1651 01:47:56,250 --> 01:47:59,832 So after all my searching, this is what I've learned. 1652 01:47:59,833 --> 01:48:01,040 Hi, Kenny G. 1653 01:48:01,041 --> 01:48:04,458 Home is where you can be entirely yourself. 1654 01:48:05,958 --> 01:48:08,750 In fact, home doesn't have to be a place at all. 1655 01:48:10,333 --> 01:48:13,416 It doesn't matter where you go or what you do. 1656 01:48:15,791 --> 01:48:20,708 When you're with the person who loves you for you... 1657 01:48:22,666 --> 01:48:24,166 you're always home. 1658 01:48:25,375 --> 01:48:27,875 Even on vacation. 1659 01:48:31,500 --> 01:48:33,957 I'm waiting here 1660 01:48:33,958 --> 01:48:36,500 I need you now 1661 01:48:39,166 --> 01:48:42,957 Gravity can't hold us down 1662 01:48:42,958 --> 01:48:45,708 So just take me there 1663 01:48:47,583 --> 01:48:50,790 So won't you love me better? 1664 01:48:50,791 --> 01:48:53,124 I'm waiting here 1665 01:48:53,125 --> 01:48:55,416 I need you now 1666 01:48:58,333 --> 01:49:02,374 Gravity can't hold us down 1667 01:49:02,375 --> 01:49:05,124 So just take me there 1668 01:49:05,125 --> 01:49:08,041 To higher ground 1669 01:49:08,875 --> 01:49:10,874 Save me 1670 01:49:10,875 --> 01:49:12,707 I'm holdin' onto you 1671 01:49:12,708 --> 01:49:15,415 My soul is fadin' 1672 01:49:15,416 --> 01:49:17,249 I'm fallin' into blue 1673 01:49:17,250 --> 01:49:19,708 Why don't you save me? 1674 01:49:20,208 --> 01:49:22,332 My blood is running cold 1675 01:49:22,333 --> 01:49:26,291 So lift me up And get me to higher ground 1676 01:49:34,208 --> 01:49:35,625 If I 1677 01:49:43,333 --> 01:49:45,708 If I, if I 1678 01:49:46,208 --> 01:49:49,166 Would you give me shelter? 1679 01:49:51,083 --> 01:49:53,375 I need you now 1680 01:49:55,208 --> 01:49:57,957 If you lead, I'll follow 1681 01:49:57,958 --> 01:49:59,416 Follow 1682 01:50:00,208 --> 01:50:02,625 I'm reaching out 1683 01:50:04,041 --> 01:50:06,957 So won't you love me better? 1684 01:50:06,958 --> 01:50:08,999 I'm waiting here 1685 01:50:09,000 --> 01:50:13,208 I need you now 1686 01:50:14,041 --> 01:50:18,124 Gravity can't hold us down 1687 01:50:18,125 --> 01:50:20,624 So just take me there 1688 01:50:20,625 --> 01:50:22,040 To higher ground 1689 01:50:22,041 --> 01:50:23,832 Save me 1690 01:50:23,833 --> 01:50:25,665 I'm holdin' onto you 1691 01:50:25,666 --> 01:50:28,125 My soul is fadin' 1692 01:50:28,625 --> 01:50:30,457 I'm fallin' into blue 1693 01:50:30,458 --> 01:50:33,249 Why don't you save me? 1694 01:50:33,250 --> 01:50:35,499 My blood is running cold 1695 01:50:35,500 --> 01:50:39,458 So lift me up And get me to higher ground 1696 01:50:47,208 --> 01:50:48,583 If I 1697 01:50:56,333 --> 01:50:58,916 If I, if I