1
00:01:58,886 --> 00:02:01,488
Good morning, my children.
2
00:02:01,623 --> 00:02:03,725
And it is a good morning.
3
00:02:03,858 --> 00:02:06,761
Can you feel it?
4
00:02:13,300 --> 00:02:15,335
Find him.
5
00:02:22,409 --> 00:02:25,079
For the first time...
6
00:02:25,212 --> 00:02:26,648
...in a long time.
7
00:02:26,781 --> 00:02:28,181
I feel it.
8
00:02:33,721 --> 00:02:36,423
And for the first time
in a long time,
9
00:02:36,557 --> 00:02:39,627
I'm pleased with you.
10
00:02:44,899 --> 00:02:47,300
Because you've been
out on the streets
11
00:02:47,434 --> 00:02:52,874
listening to the whisperings,
hearing the Sacred numbers.
12
00:03:01,415 --> 00:03:02,684
Him!
13
00:03:05,352 --> 00:03:06,319
Get the fuck off of me!
14
00:03:07,722 --> 00:03:09,123
Get the fuck off of me!
15
00:03:10,390 --> 00:03:11,258
Get off of me!
16
00:03:11,391 --> 00:03:12,359
Get the fuck off of me!
17
00:03:12,492 --> 00:03:13,928
What the--
18
00:03:16,363 --> 00:03:18,432
You've done it.
19
00:03:18,566 --> 00:03:21,002
Derived the coordinates,
20
00:03:21,135 --> 00:03:23,403
found the location.
21
00:03:31,679 --> 00:03:34,749
Yes, you heard correctly.
22
00:03:35,616 --> 00:03:38,886
The moment of transformation
is upon us.
23
00:03:41,055 --> 00:03:44,058
But it's not time
for celebration.
24
00:03:44,692 --> 00:03:47,762
8-2-4.
25
00:03:48,563 --> 00:03:51,566
It's time for preparation.
26
00:03:54,202 --> 00:03:56,604
Working harder.
27
00:03:56,738 --> 00:03:58,606
3-0-7.
28
00:03:58,740 --> 00:03:59,807
Listening.
29
00:03:59,941 --> 00:04:02,342
Listening to me.
30
00:04:02,476 --> 00:04:03,845
Listening to the world
31
00:04:03,978 --> 00:04:05,378
and its numbers.
32
00:04:05,513 --> 00:04:08,482
Closer than you ever have.
33
00:04:08,616 --> 00:04:09,884
2-5-2.
34
00:04:11,119 --> 00:04:13,221
Everything we've
trained for.
35
00:04:14,555 --> 00:04:16,958
Set your watches.
36
00:04:17,091 --> 00:04:18,860
Tonight is the night.
37
00:04:18,993 --> 00:04:21,829
The end of ends.
38
00:04:22,163 --> 00:04:24,999
We've always known
what we have to do.
39
00:04:25,133 --> 00:04:28,335
But we didn't know
where to do it...
40
00:04:29,302 --> 00:04:31,639
...until now.
41
00:04:31,773 --> 00:04:34,374
Finally, my children.
42
00:04:34,509 --> 00:04:37,578
The universe has told us...
43
00:04:40,347 --> 00:04:43,251
...exactly where to go.
44
00:04:47,088 --> 00:04:48,723
Really?
45
00:04:49,322 --> 00:04:51,225
This place?
46
00:04:51,358 --> 00:04:52,693
You said somewhere special.
47
00:04:52,827 --> 00:04:54,228
This is special.
48
00:04:54,361 --> 00:04:55,495
It's so retro.
49
00:04:55,630 --> 00:04:57,031
-It's--
-Old!
50
00:04:57,165 --> 00:04:59,432
I mean, it's cool,
51
00:04:59,567 --> 00:05:00,835
but I thought
we're gonna grab some food.
52
00:05:00,968 --> 00:05:02,170
Maybe we can come back here
another day
53
00:05:02,302 --> 00:05:03,037
when we're less hungry.
54
00:05:03,171 --> 00:05:04,739
They have food.
55
00:05:04,872 --> 00:05:07,675
Voted best bowling alley pizza
in 2005, according to Yelp.
56
00:05:08,843 --> 00:05:10,878
Besides,
this is our last chance.
57
00:05:11,012 --> 00:05:13,346
Tomorrow, they tearing this
place down.
58
00:05:13,480 --> 00:05:15,883
My dad says they're putting in
condos.
59
00:05:16,017 --> 00:05:17,484
It's sad, right?
60
00:05:17,618 --> 00:05:19,787
This place is history.
61
00:05:19,921 --> 00:05:21,789
Yeah.
62
00:05:23,224 --> 00:05:24,058
Wait.
63
00:05:24,192 --> 00:05:26,027
Are you like a bowler?
64
00:05:26,160 --> 00:05:27,094
Have you been here before?
65
00:05:27,228 --> 00:05:28,663
No.
66
00:05:28,796 --> 00:05:30,698
I mean, I'm not like
a bowling virgin or anything,
67
00:05:30,832 --> 00:05:33,333
but I've never been
to a real bowling alley.
68
00:05:33,466 --> 00:05:36,003
Only like Dave & Buster's
and stuff.
69
00:05:36,469 --> 00:05:37,337
Have you been here?
70
00:05:37,470 --> 00:05:38,806
No!
71
00:05:38,940 --> 00:05:40,641
Never.
72
00:05:41,042 --> 00:05:42,342
Can't imagine bowling.
73
00:05:42,475 --> 00:05:43,778
-Ugh!
-I'm sorry.
74
00:05:43,911 --> 00:05:45,445
I just thought
you were a type of girl
75
00:05:45,580 --> 00:05:46,781
who's, like, different.
76
00:05:46,914 --> 00:05:48,883
Oh, no, I am.
77
00:05:49,016 --> 00:05:52,086
Look, Tess, whatever
you want to do, I'm down.
78
00:05:52,753 --> 00:05:55,223
It's just nice to get to hang
out with you one on one
79
00:05:55,355 --> 00:05:56,324
outside of school
on an actual date.
80
00:05:56,456 --> 00:05:57,758
Woohoo!
81
00:05:57,892 --> 00:05:58,391
My dorks!
82
00:05:58,526 --> 00:05:59,492
Now it's a party!
83
00:05:59,627 --> 00:06:00,561
Woohoo!
84
00:06:00,695 --> 00:06:02,129
Friday night! Let's do this.
85
00:06:02,263 --> 00:06:03,798
It's a party?
86
00:06:06,433 --> 00:06:07,902
-Hey, guys.
-Hey Tess.
87
00:06:08,035 --> 00:06:09,436
Oh, my God.
How's it going?
88
00:06:09,570 --> 00:06:10,437
So, so good.
89
00:06:10,571 --> 00:06:11,404
It's been a minute.
90
00:06:11,539 --> 00:06:12,573
It has been a minute.
91
00:06:12,707 --> 00:06:13,406
Thank you so much
for inviting us.
92
00:06:13,541 --> 00:06:14,742
This is Cody.
93
00:06:14,876 --> 00:06:15,776
I hope you don't mind
coming along.
94
00:06:15,910 --> 00:06:16,744
-No!
-Right? Yeah.
95
00:06:16,878 --> 00:06:17,745
All right.
96
00:06:17,879 --> 00:06:19,180
Have you guys met before?
97
00:06:19,313 --> 00:06:21,816
- Yeah.
- No, no. I have not.
98
00:06:22,449 --> 00:06:24,518
Yeah, I'm really glad
I got to meet Kennedy.
99
00:06:24,652 --> 00:06:26,087
Pete. Nice to meet you.
100
00:06:26,220 --> 00:06:27,387
Tess is an old friend.
101
00:06:27,521 --> 00:06:28,990
We go way back.
102
00:06:29,123 --> 00:06:30,457
Yeah.
103
00:07:14,035 --> 00:07:16,170
So the Normans completely
overwhelmed the Anglo-Saxons
104
00:07:16,304 --> 00:07:17,672
and--
105
00:07:18,105 --> 00:07:22,510
That my dear,
is the Battle of Hastings.
106
00:07:23,678 --> 00:07:24,979
Fascinating, George.
107
00:07:25,112 --> 00:07:26,247
Mhm.
108
00:07:26,380 --> 00:07:28,950
Where am I going to learn
this stuff after tonight?
109
00:07:29,083 --> 00:07:33,087
Oh, you know, we could always
see each other around town.
110
00:07:34,255 --> 00:07:35,423
Sure, baby.
111
00:07:35,556 --> 00:07:38,192
Probably not, but sure.
112
00:07:38,559 --> 00:07:40,394
Bruce, can I have another...
113
00:07:40,528 --> 00:07:42,330
Appletini.
114
00:07:42,462 --> 00:07:44,131
Oh,
you're my best friend Bruce.
115
00:07:44,265 --> 00:07:45,032
Okay, Bye.
116
00:07:46,367 --> 00:07:47,802
Go for Bruce.
117
00:07:47,935 --> 00:07:49,403
We got to dead pin on eight--
118
00:07:49,537 --> 00:07:52,640
18.
On it.
119
00:07:56,577 --> 00:07:57,445
Never told me that rule.
120
00:07:57,578 --> 00:08:00,681
Don't be that guy.
121
00:08:03,317 --> 00:08:05,019
Did Ted pay for these?
122
00:08:05,152 --> 00:08:07,021
Does it matter?
123
00:08:09,023 --> 00:08:12,026
I remember this place
back in the day.
124
00:08:12,727 --> 00:08:14,328
Feels like yesterday.
125
00:08:14,462 --> 00:08:15,529
Seems like a lot of yesterdays.
126
00:08:16,964 --> 00:08:18,799
What are we gonna do
after tonight?
127
00:08:20,067 --> 00:08:21,635
I don't think that far
into the future.
128
00:08:21,769 --> 00:08:23,170
One frame at a time, T.
129
00:08:23,304 --> 00:08:24,438
One frame at a time.
130
00:08:32,546 --> 00:08:33,614
Oh, whoa!
131
00:08:48,062 --> 00:08:49,563
Here you go.
132
00:08:49,697 --> 00:08:51,499
Does this smell weird to you?
133
00:08:51,632 --> 00:08:52,366
I'm not doing it.
134
00:08:58,205 --> 00:08:58,939
Try this.
135
00:08:59,073 --> 00:09:00,341
Ten pounds.
136
00:09:00,474 --> 00:09:02,843
Should fit your thumb,
but won't suck at the knuckle.
137
00:09:06,280 --> 00:09:07,448
I think it's a pin reset.
138
00:09:07,581 --> 00:09:09,050
Rolled three balls into it,
139
00:09:09,183 --> 00:09:10,818
hoping I could wake it up
before sending out the S.O.S.
140
00:09:10,951 --> 00:09:12,620
and none came back.
141
00:09:14,355 --> 00:09:16,690
Oh, let's see here.
142
00:09:17,391 --> 00:09:18,659
Should you be doing that?
143
00:09:18,793 --> 00:09:19,560
Probably not.
144
00:09:20,828 --> 00:09:22,430
Sometimes a return gets jammed.
145
00:09:22,563 --> 00:09:23,731
Screws the computer.
146
00:09:23,864 --> 00:09:25,766
All that fancy automated shit,
huh?
147
00:09:25,900 --> 00:09:27,168
Lane sixteens open.
148
00:09:27,301 --> 00:09:28,302
Not going to work.
149
00:09:28,436 --> 00:09:30,304
Hug. Just drop the five bagger.
150
00:09:30,438 --> 00:09:32,373
Oh, shit.
151
00:09:32,507 --> 00:09:34,475
Halfway to perfect.
152
00:09:34,608 --> 00:09:36,043
You think tonight's the night?
153
00:09:36,177 --> 00:09:38,579
He's gonna fall apart
if you move him to new lane.
154
00:09:42,316 --> 00:09:45,052
Well, must be something
in the back.
155
00:09:45,186 --> 00:09:46,887
I'm supposed to be packing up
the pro shop,
156
00:09:47,021 --> 00:09:48,422
working the bar
and 12 other things.
157
00:09:48,557 --> 00:09:50,624
You know, he always wanted
his name on that wall,
158
00:09:50,758 --> 00:09:52,259
even if it's just
for one night
159
00:09:52,393 --> 00:09:54,929
Well, then, I guess.
160
00:09:56,597 --> 00:09:59,800
Those 12 other things
are gonna have to wait.
161
00:10:02,069 --> 00:10:03,938
Hey, I didn't know
Kennedy was coming tonight.
162
00:10:04,071 --> 00:10:05,639
Yeah, I begged her to come,
163
00:10:05,773 --> 00:10:07,808
but she's got GREs or SATs
or whatever
164
00:10:07,942 --> 00:10:09,643
all the smart kids are doing
these days.
165
00:10:09,777 --> 00:10:11,445
Yeah, your girl's all grown up.
166
00:10:11,580 --> 00:10:12,847
I bet she still got it.
167
00:10:12,980 --> 00:10:14,048
She still roll?
168
00:10:14,181 --> 00:10:15,883
Not since the seventh grade.
169
00:10:16,016 --> 00:10:19,153
"Dad, I can't make friends
if I smell like stale beer
170
00:10:19,286 --> 00:10:20,321
and bowling farts."
171
00:10:20,454 --> 00:10:23,624
She wouldn't be caught dead
in this...
172
00:10:23,757 --> 00:10:25,092
...place.
173
00:10:25,860 --> 00:10:27,294
Whoa, depressing as fuck.
174
00:10:27,428 --> 00:10:29,296
They don't even have
black lights and lasers.
175
00:10:29,430 --> 00:10:30,798
I might need a Xanax.
176
00:10:30,931 --> 00:10:33,968
They only do Rock-A-Bowl
on Saturdays.
177
00:10:34,969 --> 00:10:38,038
Or I think that's what
they called it on Yelp.
178
00:10:40,641 --> 00:10:43,644
Last night, maybe they'll let us
kamikaze down the alleys.
179
00:10:43,777 --> 00:10:45,913
Let's try not
to get arrested, okay?
180
00:10:46,548 --> 00:10:49,316
Hey, could-- uh, we get
the last night special, please?
181
00:10:49,450 --> 00:10:50,684
Lane rental plus shoes.
182
00:10:50,818 --> 00:10:51,986
$10.50.
183
00:10:52,119 --> 00:10:53,354
You payin' together
or separate?
184
00:10:53,487 --> 00:10:54,989
Uh, let's do this...
185
00:10:55,122 --> 00:10:56,558
Oh-- Me and her together.
186
00:10:56,690 --> 00:10:58,025
Oh, thank you.
187
00:10:58,159 --> 00:11:00,161
Okay, well, $7.50
for Kay, since no shoe rental.
188
00:11:00,294 --> 00:11:03,297
Oh, no,
I definitely need shoes.
189
00:11:03,430 --> 00:11:05,299
I mean, who would own
their own bowling shoes?
190
00:11:05,432 --> 00:11:06,568
Not me.
191
00:11:06,700 --> 00:11:08,402
Maybe some kind of
bowling freak.
192
00:11:08,537 --> 00:11:09,803
I'm a size six.
193
00:11:09,937 --> 00:11:11,172
Assuming the sizes are the same,
I wouldn't know.
194
00:11:11,305 --> 00:11:12,806
I've never worn bowling shoes
before.
195
00:11:12,940 --> 00:11:14,842
Yeah, what kind of fucking loser
bowls, right?
196
00:11:14,975 --> 00:11:16,110
How about the rest of ya'll?
197
00:11:16,243 --> 00:11:19,046
Assuming
you're not a bowling freaks?
198
00:11:22,850 --> 00:11:25,986
Shit.
199
00:11:36,631 --> 00:11:37,798
Why?
200
00:11:37,932 --> 00:11:39,900
Please?
201
00:11:42,436 --> 00:11:43,638
-Hey.
-Hey.
202
00:11:43,771 --> 00:11:45,105
What do you think?
203
00:11:45,239 --> 00:11:48,142
-Hot! They go with your--
-They go with nothing.
204
00:11:48,809 --> 00:11:50,311
-You okay?
-Yeah.
205
00:11:50,444 --> 00:11:51,412
You know Pete, right?
206
00:11:51,546 --> 00:11:52,846
Mm-hmm.
207
00:11:52,980 --> 00:11:55,282
-He plays soccer, er tennis--
-Basketball.
208
00:11:55,416 --> 00:11:56,450
He's really good.
209
00:11:56,585 --> 00:11:58,219
Like college scholarship good.
210
00:11:58,352 --> 00:12:00,287
He's very sweet.
He paid for you, too.
211
00:12:01,388 --> 00:12:02,557
What about--
212
00:12:02,691 --> 00:12:05,059
The creep finger blasting
the bowling ball?
213
00:12:05,793 --> 00:12:07,895
That's Cody.
214
00:12:08,896 --> 00:12:11,065
He's not the worst person
in the world.
215
00:12:11,198 --> 00:12:12,534
Did he say something to you?
216
00:12:12,667 --> 00:12:15,769
No, not yet.
217
00:12:16,671 --> 00:12:18,305
Let's do this.
218
00:12:22,943 --> 00:12:24,011
Sorry, Bruce.
219
00:12:24,144 --> 00:12:25,580
I can't see shit in this thing.
220
00:12:25,714 --> 00:12:27,649
Shouldn't you be out
on the corner waving cars in?
221
00:12:27,781 --> 00:12:29,083
Emergency pit stop.
222
00:12:29,216 --> 00:12:30,284
That bowling alley pizza
went right through me.
223
00:12:30,417 --> 00:12:31,285
Jesus.
224
00:12:31,418 --> 00:12:32,621
Have you seen Star?
225
00:12:32,753 --> 00:12:34,021
You think she's drunk enough
to talk to me yet?
226
00:12:34,955 --> 00:12:35,724
Leave that woman alone.
227
00:12:35,856 --> 00:12:36,857
We're both adults.
228
00:12:36,991 --> 00:12:38,526
We both made our own decisions.
229
00:12:39,493 --> 00:12:40,894
I don't know
what he's so pissed about.
230
00:12:41,028 --> 00:12:43,130
I'm the one
in this stupid costume!
231
00:12:43,264 --> 00:12:45,165
Can't see shit in this thing.
232
00:12:45,799 --> 00:12:47,602
Star, Star!
233
00:12:47,736 --> 00:12:50,471
Hey, Star, Star.
234
00:12:51,939 --> 00:12:53,742
Shoes and rental,
closing night discount?
235
00:12:53,874 --> 00:12:56,010
That'll be...
236
00:12:56,143 --> 00:12:58,312
...nice tracksuits.
237
00:12:58,445 --> 00:13:00,414
Y'all in a league
or something?
238
00:13:09,356 --> 00:13:10,692
So embarrassing.
239
00:13:10,824 --> 00:13:11,892
I'm really bad.
240
00:13:12,026 --> 00:13:13,193
No, good try.
241
00:13:13,327 --> 00:13:14,928
At least you're consistent.
242
00:13:15,062 --> 00:13:17,164
Once you get it in the lane,
you'll be a total beast.
243
00:13:17,298 --> 00:13:18,832
You know, at my little cousin's
birthday party,
244
00:13:18,966 --> 00:13:20,502
they had these inflatable
thingies.
245
00:13:20,635 --> 00:13:21,603
Bumpers.
246
00:13:21,736 --> 00:13:22,704
-I'll get the guy.
-No, no.
247
00:13:22,836 --> 00:13:24,071
It's okay.
248
00:13:24,606 --> 00:13:25,439
Yeah.
249
00:13:25,573 --> 00:13:26,907
Gutterball, girl's right.
250
00:13:27,041 --> 00:13:29,243
Bumpers are for cucks.
251
00:13:33,314 --> 00:13:35,249
Watch and learn, cucks.
252
00:13:42,890 --> 00:13:44,425
Just a game man.
253
00:13:44,559 --> 00:13:47,461
It's just a game.
254
00:14:05,145 --> 00:14:07,414
Lane 18 ain't gonna fix itself.
255
00:14:07,549 --> 00:14:10,618
Are you going to get off
your ass and do something?
256
00:14:10,984 --> 00:14:13,954
Yeah, I am gonna do something,
right now.
257
00:14:25,265 --> 00:14:26,066
Dang-it!
258
00:14:26,200 --> 00:14:28,302
Oh, great try.
259
00:14:28,435 --> 00:14:30,672
A shot like that it's physically
impossible to get both anyway.
260
00:14:30,805 --> 00:14:31,573
Not impossible.
261
00:14:31,706 --> 00:14:32,507
Seven ten split.
262
00:14:32,640 --> 00:14:34,375
Pretty common, actually.
263
00:14:36,143 --> 00:14:38,379
I used to have a bowling app
on my phone.
264
00:14:38,513 --> 00:14:40,013
It was easy there.
265
00:14:40,147 --> 00:14:41,982
She's right, you know,
it's very possible.
266
00:14:42,116 --> 00:14:43,551
Easy in fact.
267
00:14:45,319 --> 00:14:47,888
I don't bowl a lot,
I'm not a bowler like, per se,
268
00:14:48,021 --> 00:14:50,324
but I have this,
like, uncanny sense.
269
00:14:50,457 --> 00:14:52,393
It's like bowling Spiderman
or something.
270
00:14:52,527 --> 00:14:53,227
Here we go.
271
00:14:53,360 --> 00:14:54,194
I'm serious.
272
00:14:54,328 --> 00:14:55,530
Scoreboard don't lie.
273
00:14:55,663 --> 00:14:58,098
For that shot,
all you gotta do is...
274
00:15:01,101 --> 00:15:02,737
...fuck your sister.
275
00:15:02,871 --> 00:15:04,938
Oh, God.
276
00:15:05,072 --> 00:15:05,673
Jeez dude.
277
00:15:05,807 --> 00:15:06,641
Ugh!
278
00:15:06,775 --> 00:15:07,809
Why are you this way?
279
00:15:07,941 --> 00:15:09,276
Is there a problem here?
280
00:15:09,410 --> 00:15:10,645
No, sir. Sorry.
281
00:15:10,779 --> 00:15:11,979
It's a little spill, sorry.
282
00:15:12,112 --> 00:15:13,480
We're fine, officer.
283
00:15:13,615 --> 00:15:14,982
Cody, stop.
284
00:15:16,083 --> 00:15:17,652
There's a broom
up at the front desk.
285
00:15:17,786 --> 00:15:18,553
If you guys want to...
286
00:15:18,686 --> 00:15:20,120
Clean it up? Us?
287
00:15:20,254 --> 00:15:23,056
Isn't that your job, sir?
288
00:15:25,392 --> 00:15:26,528
No.
289
00:15:26,661 --> 00:15:29,263
My job is maintenance
and customer service.
290
00:15:29,831 --> 00:15:33,100
Well, from what I hear, Bruce,
291
00:15:33,233 --> 00:15:35,837
your job is about to be
the unemployment line.
292
00:15:35,969 --> 00:15:38,640
Dad stop!
293
00:15:40,809 --> 00:15:43,043
Bruce, to the office.
294
00:15:43,177 --> 00:15:44,978
Now!
295
00:15:47,948 --> 00:15:49,617
These are your friends,
Kennedy?
296
00:15:53,387 --> 00:15:54,354
Nice.
297
00:15:54,488 --> 00:15:56,758
Your mom must be so proud.
298
00:15:58,526 --> 00:16:00,294
Kennedy.
299
00:16:01,462 --> 00:16:03,964
Hey, she can't leave,
those shoes are rentals.
300
00:16:10,037 --> 00:16:12,272
This fucking place!
301
00:16:29,924 --> 00:16:32,627
This wasn't how tonight
was supposed to go.
302
00:16:32,760 --> 00:16:34,963
How was it supposed to go?
303
00:16:35,095 --> 00:16:37,130
I don't know, different.
304
00:16:37,264 --> 00:16:39,433
Less people, cooler shoes,
better pizza.
305
00:16:39,567 --> 00:16:42,369
Why would you lie about this?
306
00:16:42,504 --> 00:16:43,738
I thought we were friends.
307
00:16:43,872 --> 00:16:45,573
I'm not great at friends.
308
00:16:45,707 --> 00:16:46,774
I don't have friends.
309
00:16:46,908 --> 00:16:48,710
Well, maybe if you didn't lie
to people.
310
00:16:48,843 --> 00:16:50,077
What about you?
311
00:16:50,210 --> 00:16:51,513
You didn't tell me
about Pete and Cody.
312
00:16:51,646 --> 00:16:52,881
Whoa!
313
00:16:53,013 --> 00:16:54,248
I thought it'd be fun to hang.
314
00:16:54,381 --> 00:16:55,583
They're my friends.
315
00:16:55,717 --> 00:16:57,251
Well, your friends kind of suck.
316
00:16:57,384 --> 00:16:59,119
At least Cody does.
317
00:16:59,253 --> 00:17:00,655
He has good points.
318
00:17:00,788 --> 00:17:03,658
Name one.
319
00:17:04,358 --> 00:17:07,729
Well, I don't have to.
320
00:17:07,862 --> 00:17:08,897
You don't know him.
321
00:17:09,029 --> 00:17:09,931
You don't know me!
322
00:17:10,063 --> 00:17:11,098
But I want to.
323
00:17:11,231 --> 00:17:12,366
That's why I'm here.
324
00:17:12,499 --> 00:17:14,301
And you start off with a lie.
325
00:17:14,434 --> 00:17:17,037
A really weird one
where your dad is--
326
00:17:29,918 --> 00:17:32,620
No, we don't know each other.
327
00:17:32,754 --> 00:17:34,054
But, we should learn.
328
00:17:34,187 --> 00:17:37,257
So let's try this.
329
00:17:37,391 --> 00:17:39,928
I'm Tess.
Kennedy, right?
330
00:17:40,060 --> 00:17:41,829
What do you do for fun?
331
00:17:41,963 --> 00:17:45,065
Bowling, maybe?
332
00:17:46,901 --> 00:17:48,468
You beating up kids now?
333
00:17:48,603 --> 00:17:50,038
Just the asshole ones.
334
00:17:50,170 --> 00:17:52,640
Those assholes are customers.
335
00:17:52,774 --> 00:17:53,641
Fine.
336
00:17:53,775 --> 00:17:54,809
Fire me, then.
337
00:17:55,944 --> 00:17:57,679
Tried that, remember?
338
00:17:57,812 --> 00:18:00,682
If I thought this bowling alley
could run without you
339
00:18:00,815 --> 00:18:02,215
for even one night,
340
00:18:02,349 --> 00:18:04,418
you would have been
on your ass years ago.
341
00:18:16,129 --> 00:18:17,932
I saw Kennedy out there.
342
00:18:18,066 --> 00:18:19,634
Thought she wasn't coming?
343
00:18:19,767 --> 00:18:21,368
She wasn't.
344
00:18:21,502 --> 00:18:23,136
I think she's on a date.
345
00:18:23,270 --> 00:18:24,806
She's pretending
like she doesn't know me.
346
00:18:24,939 --> 00:18:26,908
I guess I'm an embarrassment
or something.
347
00:18:27,041 --> 00:18:29,010
Imagine that.
348
00:18:29,142 --> 00:18:32,880
It's a 17 year old girl's job
to be embarrassed of her dad.
349
00:18:34,247 --> 00:18:36,183
She knew I wanted her here
tonight.
350
00:18:36,316 --> 00:18:38,686
This place,
351
00:18:38,820 --> 00:18:39,887
it's important to me.
352
00:18:40,021 --> 00:18:41,656
It was important to her once.
353
00:18:44,025 --> 00:18:46,393
We were a team.
354
00:18:47,795 --> 00:18:48,830
The Lucky Strikers.
355
00:18:48,963 --> 00:18:50,230
She was ten!
356
00:18:50,364 --> 00:18:51,666
Damn it, Bruce!
357
00:18:51,799 --> 00:18:54,035
She's here, tonight.
358
00:18:54,167 --> 00:18:58,706
On the lanes, or she was until
you tried to kill her buddy.
359
00:18:58,840 --> 00:19:01,109
And don't you lecture me
about how important
360
00:19:01,241 --> 00:19:02,409
this place is.
361
00:19:02,543 --> 00:19:05,046
Albert and I built it,
362
00:19:05,178 --> 00:19:08,215
and it's gone through a lot of
changes over the years.
363
00:19:08,883 --> 00:19:10,952
Even after we tore out
the old wall carpets.
364
00:19:12,020 --> 00:19:13,721
The people are the same.
365
00:19:13,855 --> 00:19:15,355
It's a community.
366
00:19:15,990 --> 00:19:17,859
You and Kennedy,
367
00:19:17,992 --> 00:19:22,362
the trophies you won,
all part of it.
368
00:19:22,496 --> 00:19:24,899
But don't think you and the kid
are the whole thing.
369
00:19:25,033 --> 00:19:27,769
And don't think those bowling
shirts are what define
370
00:19:27,902 --> 00:19:30,170
your relationship
with that girl.
371
00:19:31,105 --> 00:19:33,975
When we wake up tomorrow,
372
00:19:34,108 --> 00:19:36,209
this place,
373
00:19:36,343 --> 00:19:42,517
this little piece of Albert,
will be gone.
374
00:19:43,951 --> 00:19:45,753
But you.
375
00:19:45,887 --> 00:19:46,954
You'll still have her.
376
00:19:47,088 --> 00:19:47,989
Cheryl--
377
00:19:48,122 --> 00:19:50,992
Look, I'll walk your beat.
378
00:19:51,125 --> 00:19:54,494
You stay here. Cool off.
379
00:19:55,596 --> 00:19:57,565
Get your shit together.
380
00:19:59,600 --> 00:20:02,202
It's good that she's here.
381
00:20:39,306 --> 00:20:41,008
Oh, yes!
382
00:20:41,142 --> 00:20:42,009
Yes!
383
00:20:42,143 --> 00:20:42,744
You fucking degenerate.
384
00:20:42,877 --> 00:20:43,745
Yes. Yes.
385
00:20:43,878 --> 00:20:45,345
Do the voice.
Do the voice!
386
00:20:45,479 --> 00:20:47,048
-My balls are in the gutter!
-Yeah?
387
00:20:47,181 --> 00:20:47,982
My balls are in the gutter!
388
00:20:49,117 --> 00:20:49,784
-Yeah.
-Deadwood!
389
00:20:50,985 --> 00:20:52,086
Deadwood!
390
00:20:52,220 --> 00:20:53,988
Seven ten split!
391
00:20:56,858 --> 00:20:58,226
Alright, alright.
392
00:20:58,358 --> 00:20:59,660
Game over.
393
00:20:59,794 --> 00:21:01,863
This is a one for the road
thing.
394
00:21:01,996 --> 00:21:03,330
Okay.
395
00:21:03,463 --> 00:21:05,066
Last night, a terrorist lanes
and all that.
396
00:21:05,199 --> 00:21:06,433
Don't get any ideas.
397
00:21:06,567 --> 00:21:07,235
Come on, baby.
398
00:21:07,367 --> 00:21:08,202
I did the voice.
399
00:21:08,335 --> 00:21:10,772
Yeah, and I liked it.
400
00:21:11,773 --> 00:21:12,807
I got to get right with Jesus.
401
00:21:12,940 --> 00:21:15,375
They need to tear
this place down,
402
00:21:15,510 --> 00:21:17,444
and I need to never find another
like it.
403
00:21:17,979 --> 00:21:21,048
Wait 5 minutes,
then come out.
404
00:21:21,182 --> 00:21:22,250
Star.
405
00:21:22,382 --> 00:21:25,253
Come on, baby.
406
00:21:25,385 --> 00:21:28,556
Star, I can't see you.
407
00:21:32,492 --> 00:21:36,329
Hello? Hello?
408
00:21:38,232 --> 00:21:41,102
Hello?
409
00:21:43,104 --> 00:21:43,871
Star--
410
00:21:52,847 --> 00:21:54,314
Hey!
411
00:21:54,447 --> 00:21:56,284
Employees only back here.
412
00:21:56,584 --> 00:21:59,587
Hey, man,
you can't be back here.
413
00:22:02,489 --> 00:22:03,991
I'm going to call the manager.
414
00:22:17,505 --> 00:22:19,339
Man, these fries taste
like ass.
415
00:22:19,472 --> 00:22:21,542
Your attitude tastes
like ass, man.
416
00:22:21,676 --> 00:22:23,978
Why do you always have to be
so you all the time?
417
00:22:24,111 --> 00:22:25,613
Can't you just be
a little less Cody
418
00:22:25,746 --> 00:22:26,914
for a single night.
419
00:22:27,048 --> 00:22:27,648
Whoa.
420
00:22:27,782 --> 00:22:29,116
So this is my fault now?
421
00:22:29,250 --> 00:22:30,818
May I remind you,
I'm the aggrieved party here.
422
00:22:30,952 --> 00:22:33,287
It was me who was
assaulted by that maniac.
423
00:22:33,453 --> 00:22:35,455
Besides, that chick Kennedy.
424
00:22:35,590 --> 00:22:36,924
She was sandbagging us.
425
00:22:37,058 --> 00:22:38,759
She's probably running some
bowling hustle.
426
00:22:38,893 --> 00:22:40,493
Those gutterballs? Please.
427
00:22:40,628 --> 00:22:41,662
That girl's a baller.
428
00:22:41,796 --> 00:22:43,064
And your boy ferreted her out.
429
00:22:43,197 --> 00:22:45,333
Listen to yourself,
who talks like that?
430
00:22:45,465 --> 00:22:47,101
Ferreted?
What does that even mean?
431
00:22:47,235 --> 00:22:49,036
She's got designs on your girl.
432
00:22:49,871 --> 00:22:51,739
What?
433
00:22:54,609 --> 00:22:56,143
Oh, God, man.
434
00:22:56,277 --> 00:22:57,078
You need help.
435
00:22:57,211 --> 00:22:58,646
Yeah, probably.
436
00:22:58,779 --> 00:23:00,548
But that girl's got the hot
pants for Tess.
437
00:23:00,681 --> 00:23:02,149
I think Tess's
a little twinkle for her.
438
00:23:02,283 --> 00:23:03,284
Shut the fuck up.
439
00:23:03,416 --> 00:23:05,186
Fine, be a cuck.
440
00:23:05,620 --> 00:23:07,788
You know what? I'm done.
441
00:23:07,922 --> 00:23:08,923
Whoa, buddy.
442
00:23:09,056 --> 00:23:11,491
I see I pressed some sensitive
buttons.
443
00:23:11,626 --> 00:23:12,593
All right.
444
00:23:12,727 --> 00:23:15,162
Truth bombs can be painful.
445
00:23:15,296 --> 00:23:17,397
Tell you what, you go up there
and get a strike,
446
00:23:17,531 --> 00:23:18,933
and I won't say
a single thing
447
00:23:19,066 --> 00:23:21,068
about you being a cuck
for the rest of the night.
448
00:23:21,636 --> 00:23:23,104
The rest of the night?
449
00:23:23,237 --> 00:23:26,007
Not a word, on my honor.
450
00:23:28,042 --> 00:23:30,711
You're on.
451
00:23:42,223 --> 00:23:45,226
The ball should be between
your shoulder and your chin.
452
00:23:45,359 --> 00:23:46,928
Elbow on the hip.
453
00:23:48,062 --> 00:23:51,498
-So, Dad on weekends?
-No.
454
00:23:51,632 --> 00:23:53,601
No weekends. Dad never.
455
00:23:54,335 --> 00:23:56,237
Loose knees.
456
00:23:56,370 --> 00:23:57,405
-Never?
-Never.
457
00:23:57,538 --> 00:23:59,674
My mom has full custody.
458
00:23:59,807 --> 00:24:01,976
He seemed pretty upset.
459
00:24:02,109 --> 00:24:03,377
He's always upset.
460
00:24:03,511 --> 00:24:05,046
Holds on to the old days.
461
00:24:05,179 --> 00:24:06,446
We had this bowling team.
462
00:24:06,580 --> 00:24:08,015
We won a lot.
We were good.
463
00:24:08,149 --> 00:24:10,384
Good? I bet.
464
00:24:10,518 --> 00:24:12,086
How's my grip?
465
00:24:12,219 --> 00:24:13,421
Not great.
466
00:24:13,587 --> 00:24:14,588
The thumb hole should be
slightly looser
467
00:24:14,722 --> 00:24:15,523
than the fingers.
468
00:24:15,656 --> 00:24:17,158
Something bad there?
469
00:24:17,291 --> 00:24:18,693
Oh, no, they're perfect.
470
00:24:18,826 --> 00:24:20,227
Your perfect thumbs.
471
00:24:20,361 --> 00:24:21,629
It's the ball.
472
00:24:21,762 --> 00:24:23,397
I mean, something bad
with your parents.
473
00:24:23,531 --> 00:24:25,132
Oh, no.
474
00:24:25,266 --> 00:24:27,902
My mom just has a good job
and had a much better lawyer.
475
00:24:28,035 --> 00:24:32,173
And Dad.
Well, you met Dad, so.
476
00:24:32,306 --> 00:24:33,874
-Bowling.
-Bowling!
477
00:24:34,008 --> 00:24:34,909
Yes.
478
00:24:35,643 --> 00:24:37,411
How do I throw the ball?
479
00:24:37,545 --> 00:24:40,381
Drop it back,
let the ball do the work.
480
00:24:40,514 --> 00:24:43,985
Hand the six wrist firm,
then release.
481
00:24:44,118 --> 00:24:45,419
Release.
482
00:24:45,553 --> 00:24:46,821
Nice.
483
00:24:47,621 --> 00:24:49,056
Perfect thumbs, huh?
484
00:24:50,458 --> 00:24:52,693
So just how good are you?
485
00:24:52,827 --> 00:24:54,328
Pretty fucking good.
486
00:25:03,270 --> 00:25:04,171
Yeah.
487
00:25:04,305 --> 00:25:05,306
Come on, Mr. Star Athlete.
488
00:25:05,439 --> 00:25:06,173
Put me in my place.
489
00:25:06,307 --> 00:25:07,942
Shut me up.
490
00:25:10,378 --> 00:25:14,582
Eh, Peter, don't choke.
491
00:25:16,717 --> 00:25:18,319
All right,
quit stalling cuck boy.
492
00:25:18,452 --> 00:25:20,755
Bowl or get off the pot.
493
00:25:46,013 --> 00:25:48,517
What?
494
00:27:05,392 --> 00:27:06,694
Last call.
495
00:27:20,741 --> 00:27:22,343
Pete!
496
00:27:22,476 --> 00:27:23,277
Tess!
497
00:27:24,712 --> 00:27:25,813
Tess wait.
498
00:28:32,581 --> 00:28:33,480
No!
499
00:28:33,615 --> 00:28:34,516
Please!
500
00:28:35,749 --> 00:28:36,685
Please!
501
00:29:07,948 --> 00:29:09,651
Oh, fuck.
502
00:29:09,783 --> 00:29:11,653
What the fuck?
503
00:29:11,785 --> 00:29:14,288
Oh, shit.
504
00:29:18,926 --> 00:29:21,495
Oh, no, no, no, no,
no, no, no, no.
505
00:30:21,488 --> 00:30:23,257
Find her.
506
00:30:28,028 --> 00:30:31,165
Find her.
507
00:30:43,977 --> 00:30:45,379
Oh.
508
00:30:48,683 --> 00:30:49,584
Baby.
509
00:30:52,086 --> 00:30:54,855
I'm so glad it's you.
510
00:30:57,157 --> 00:30:59,960
I didn't mean to run off
on you earlier.
511
00:31:00,094 --> 00:31:02,396
It's me, it's not you.
512
00:31:02,530 --> 00:31:04,031
I need to grow!
513
00:31:04,164 --> 00:31:07,234
I need to--
514
00:31:07,736 --> 00:31:09,704
What the fuck?
515
00:31:09,838 --> 00:31:12,139
What happened?
Why are you hurt?
516
00:31:15,643 --> 00:31:18,479
Oh, what the fuck?
517
00:31:23,283 --> 00:31:25,953
Fuck you, you mother fucker!
518
00:31:37,364 --> 00:31:41,001
Fix your own coke machine,
ya pricks!
519
00:32:21,408 --> 00:32:22,777
Blood.
520
00:32:22,911 --> 00:32:25,012
So much blood.
521
00:32:25,145 --> 00:32:26,013
We have to go.
522
00:32:26,146 --> 00:32:28,282
But the blood...
523
00:32:39,960 --> 00:32:41,763
Finish them all.
524
00:32:41,896 --> 00:32:44,031
Their blood must run.
525
00:32:44,164 --> 00:32:46,366
They are a divine number.
526
00:32:46,500 --> 00:32:50,572
We derive the sum
through their sacrifice.
527
00:33:11,960 --> 00:33:13,895
Oh, Patty.
528
00:33:14,027 --> 00:33:15,630
Help, Patty.
529
00:33:21,368 --> 00:33:23,771
-Help me!
-Shut up!
530
00:33:23,905 --> 00:33:25,072
-Help me!
-Shut up, shut up!
531
00:33:25,205 --> 00:33:27,509
-Patty!
-Shut up!
532
00:34:57,364 --> 00:34:58,900
Hey, where's your bag?
533
00:34:59,033 --> 00:35:00,434
I need the other sword.
534
00:35:09,309 --> 00:35:10,011
It's locked.
535
00:35:10,143 --> 00:35:11,411
Oh, my God.
536
00:35:11,546 --> 00:35:12,145
Pete.
537
00:35:12,279 --> 00:35:13,648
This can't be happening.
538
00:35:13,781 --> 00:35:14,549
No.
539
00:35:14,682 --> 00:35:15,650
It's okay.
540
00:35:15,783 --> 00:35:17,150
We'll,
we'll go for the back door.
541
00:35:17,284 --> 00:35:18,886
No, they would have
locked that, too.
542
00:35:19,020 --> 00:35:20,722
We're going to die.
We're all going to die.
543
00:35:20,855 --> 00:35:22,090
We're not going to die.
544
00:35:22,222 --> 00:35:23,691
-We'll just break the glass.
-No.
545
00:35:23,825 --> 00:35:26,126
They'll hear.
546
00:35:27,061 --> 00:35:28,696
I can--
I can call for help.
547
00:35:28,830 --> 00:35:30,865
I can call for help.
548
00:35:33,300 --> 00:35:34,068
Hello?
549
00:35:34,201 --> 00:35:35,703
Hi.
550
00:35:35,837 --> 00:35:37,639
Um, we're-- We're at the bowling
alleys right now.
551
00:35:37,772 --> 00:35:38,740
Terrace lanes.
552
00:35:38,873 --> 00:35:40,008
And there's people
killing people.
553
00:35:40,140 --> 00:35:41,576
And it's really, really bad.
554
00:35:41,709 --> 00:35:43,276
All right, calm down.
555
00:35:43,410 --> 00:35:45,379
Who's with you right now?
556
00:35:45,513 --> 00:35:47,314
Just me and my friend Tess.
557
00:35:47,447 --> 00:35:48,983
Tess, huh?
558
00:35:49,117 --> 00:35:50,785
And where are you specifically?
559
00:35:50,918 --> 00:35:53,021
Um, we're right by the front
doors.
560
00:35:53,655 --> 00:35:54,922
I see you.
561
00:35:55,056 --> 00:35:56,323
- We'll be right there.
-Oh, my God.
562
00:35:56,456 --> 00:35:58,626
Oh, my God.
Go, go, go, go!
563
00:36:02,930 --> 00:36:04,297
Come on.
564
00:36:08,603 --> 00:36:10,038
-Shit.
-Fuck.
565
00:36:16,811 --> 00:36:17,344
Stay back.
566
00:36:20,748 --> 00:36:22,016
What are you gonna do
with that?
567
00:36:22,150 --> 00:36:23,017
There's two of us
and only one of--
568
00:36:27,121 --> 00:36:28,790
You are good.
569
00:36:30,892 --> 00:36:32,560
Come on,
I know a place to hide.
570
00:36:39,067 --> 00:36:40,568
What the fuck is happening!?
571
00:36:40,702 --> 00:36:41,769
We are supposed to be bowling.
572
00:36:41,903 --> 00:36:44,172
Jesus Christ.
573
00:36:44,304 --> 00:36:45,439
-Did you know?
-No!
574
00:36:45,573 --> 00:36:46,507
You didn't wanna be here?
575
00:36:46,641 --> 00:36:47,809
You've been lying all night.
576
00:36:47,942 --> 00:36:48,943
Did you know
what was going to happen?
577
00:36:49,077 --> 00:36:50,011
No, of course not, Tess.
578
00:36:50,144 --> 00:36:51,045
Stay the fuck away from me!
579
00:36:51,179 --> 00:36:52,245
-Stay away!
-Hey.
580
00:36:52,379 --> 00:36:53,648
Hey, Tess!
581
00:36:55,248 --> 00:36:56,818
You are the most beautiful,
sweet, sensitive human being
582
00:36:56,951 --> 00:36:58,720
I've ever had the honor
to meet and befriend.
583
00:36:58,853 --> 00:37:00,387
But if we're going to survive
this, I'm going to need you
584
00:37:00,521 --> 00:37:03,024
to get your shit together
and shut the fuck up.
585
00:37:03,624 --> 00:37:05,827
I know your record has been
spotty tonight okay,
586
00:37:05,960 --> 00:37:08,896
but we're getting out of here
alive, okay?
587
00:37:09,030 --> 00:37:09,997
But I need you to stay here.
588
00:37:10,131 --> 00:37:11,999
No, you can't go out there.
589
00:37:12,133 --> 00:37:14,301
They have weapons.
They're fucking insane.
590
00:37:14,434 --> 00:37:16,269
Yes, but this place
isn't their home turf.
591
00:37:16,403 --> 00:37:17,337
It's not normal.
592
00:37:17,471 --> 00:37:18,773
It's got nooks and crannies.
593
00:37:18,906 --> 00:37:21,008
And I know the one person
who can use all that
594
00:37:21,142 --> 00:37:23,310
to our advantage and get us out
of here alive.
595
00:37:41,996 --> 00:37:47,635
Welcome, my children,
to terrace lanes.
596
00:37:51,271 --> 00:37:55,610
The grand equation resolves
before our eye.
597
00:37:55,877 --> 00:37:59,013
The sacrifices have been made.
598
00:38:00,648 --> 00:38:01,949
Get closer.
599
00:38:03,416 --> 00:38:04,284
You see this?
600
00:38:04,417 --> 00:38:06,286
You see her brains?
601
00:38:07,420 --> 00:38:10,992
Now, we must prepare.
602
00:38:22,770 --> 00:38:24,872
We have 45 earthly minutes
603
00:38:25,006 --> 00:38:26,808
until the time
of transformation.
604
00:38:27,108 --> 00:38:30,310
You, take the sacrifices
to the back,
605
00:38:30,443 --> 00:38:32,445
cleanse the location.
606
00:38:32,580 --> 00:38:35,482
The grand calculus
shall not wait.
607
00:39:32,173 --> 00:39:32,974
Oh!
608
00:40:20,655 --> 00:40:22,590
It's the bottom of the ninth.
609
00:40:22,723 --> 00:40:25,626
Two minute warning last frame.
610
00:40:25,760 --> 00:40:29,931
The tag team bowling
championship is on the line.
611
00:40:31,198 --> 00:40:33,134
The Lucky Strikers
are back together
612
00:40:33,267 --> 00:40:36,170
after all these years.
613
00:40:37,238 --> 00:40:40,708
All he has to do
is drown out the demons
614
00:40:40,841 --> 00:40:44,912
and win one more time.
615
00:40:47,114 --> 00:40:48,249
- Dad?
616
00:40:48,382 --> 00:40:49,482
Dad?
617
00:40:55,523 --> 00:40:56,524
Kennedy?
618
00:40:56,657 --> 00:40:57,825
Dad, I need you.
619
00:40:57,959 --> 00:41:01,662
Honey,
I am so glad to hear that.
620
00:41:01,796 --> 00:41:03,463
I've been thinking a lot lately
and, well...
621
00:41:03,597 --> 00:41:05,166
Dad, what are we going to do?
622
00:41:05,299 --> 00:41:07,268
Well, wha?
623
00:41:07,401 --> 00:41:09,837
Uh, let's remain calm.
624
00:41:09,971 --> 00:41:11,072
Take a breath.
625
00:41:11,205 --> 00:41:12,239
A breath?
626
00:41:18,346 --> 00:41:19,814
They're all dead.
627
00:41:19,947 --> 00:41:22,984
All of them up.
628
00:41:26,921 --> 00:41:29,857
Oh, shit!
629
00:41:37,631 --> 00:41:40,434
You don't know
what's going on, do you?
630
00:41:40,568 --> 00:41:42,937
Yeah, of course I do.
631
00:41:43,070 --> 00:41:45,106
Everything's under control.
632
00:41:45,239 --> 00:41:46,207
They locked the doors.
633
00:41:46,340 --> 00:41:48,175
They hacked the phones.
634
00:41:48,309 --> 00:41:49,610
Honey, where are you?
635
00:41:49,744 --> 00:41:51,545
I'm in the pro shop.
636
00:41:51,679 --> 00:41:53,748
Okay, this is good,
the pro shop.
637
00:41:53,881 --> 00:41:55,316
Stay there. I'm coming.
638
00:41:55,449 --> 00:41:56,617
Be careful.
639
00:41:56,751 --> 00:41:57,985
They're killers.
640
00:41:58,119 --> 00:41:59,487
It's dangerous.
641
00:41:59,620 --> 00:42:02,723
Well, your old man might
be some loser maintenance guy,
642
00:42:02,857 --> 00:42:04,658
but I still got a few tricks up
my sleeve.
643
00:42:04,792 --> 00:42:07,795
Stay put. Stay quiet.
Radio silence.
644
00:42:07,928 --> 00:42:10,064
Dad, that text,
I shouldn't have sent it.
645
00:42:10,197 --> 00:42:11,565
Whatever happens,
I need you to know--
646
00:42:11,699 --> 00:42:13,200
Radio silence!
647
00:44:28,435 --> 00:44:29,803
Kay?
648
00:44:32,541 --> 00:44:33,941
Kennedy.
649
00:44:43,684 --> 00:44:45,753
Kennedy!?
650
00:44:56,363 --> 00:44:56,997
Oh.
651
00:44:57,131 --> 00:44:57,765
Oh, honey, it's okay.
652
00:44:57,898 --> 00:44:58,766
It's okay.
653
00:44:58,899 --> 00:45:00,669
Oh my God!
654
00:45:00,801 --> 00:45:03,470
-Are you drunk?
-No.
655
00:45:04,338 --> 00:45:06,941
A little like a couple of drinks
seven at most.
656
00:45:07,074 --> 00:45:09,343
My God. Tess was right.
We are going to die!
657
00:45:09,476 --> 00:45:11,011
You are not dying.
658
00:45:11,145 --> 00:45:12,980
Look, if I'd have known that
we were going to be Waco'd,
659
00:45:13,113 --> 00:45:14,048
I wouldn't have imbibed.
660
00:45:14,181 --> 00:45:15,584
I will get you out of here.
661
00:45:15,716 --> 00:45:16,984
I have a very detailed plan.
662
00:45:17,117 --> 00:45:18,419
We just need to get to the door.
663
00:45:18,553 --> 00:45:20,454
I told you, it's locked.
664
00:45:21,455 --> 00:45:24,325
Luckily, your dad
has a large ring of keys.
665
00:45:24,458 --> 00:45:27,494
No, it's like chains
and padlocks locked.
666
00:45:28,796 --> 00:45:30,231
Oh.
667
00:45:31,131 --> 00:45:33,968
Tell me that
wasn't your very detailed plan.
668
00:45:34,536 --> 00:45:37,438
No, of course not.
669
00:45:40,542 --> 00:45:45,279
My children,
look at what you have done.
670
00:45:45,412 --> 00:45:46,947
You did this.
671
00:45:47,081 --> 00:45:48,983
Glorious!
672
00:45:49,116 --> 00:45:52,286
We must now prepare
the sacrifices
673
00:45:52,419 --> 00:45:55,122
for the final transformation.
674
00:45:55,590 --> 00:45:56,691
Yes!
675
00:45:56,824 --> 00:46:00,861
Yes! Yes! Yes!
676
00:46:00,995 --> 00:46:02,664
Good. Good.
677
00:46:02,796 --> 00:46:06,400
Now bring the next sacrifice in.
678
00:46:07,968 --> 00:46:10,070
Yes. Hold the leg.
679
00:46:10,204 --> 00:46:12,239
No, no, no,
no, no.
680
00:46:12,373 --> 00:46:13,240
Please, please.
681
00:46:13,374 --> 00:46:14,441
I'm just a kid.
682
00:46:14,576 --> 00:46:15,976
Have I not been clear?
683
00:46:16,110 --> 00:46:18,145
There can be no survivors.
684
00:46:18,279 --> 00:46:19,913
This is unacceptable!
685
00:46:20,047 --> 00:46:21,516
No, no, no, no, no,
no, no, no, no.
686
00:46:21,650 --> 00:46:22,783
I'm not the only one.
I'm not the only one.
687
00:46:22,916 --> 00:46:23,917
I'm not the only one.
688
00:46:24,051 --> 00:46:25,185
You don't have all of us?
689
00:46:25,319 --> 00:46:26,920
There's more, there's more.
690
00:46:27,054 --> 00:46:27,788
There's more.
691
00:46:27,921 --> 00:46:29,456
Turn it off.
692
00:46:29,591 --> 00:46:30,491
Turn it off!
693
00:46:33,994 --> 00:46:35,630
Speak, little rat.
694
00:46:35,764 --> 00:46:37,298
Okay, okay, okay.
695
00:46:37,431 --> 00:46:40,769
You said-- You said you can't
have any survivors, right?
696
00:46:40,901 --> 00:46:42,936
There's two girls alive.
697
00:46:43,070 --> 00:46:44,471
I swear!
I swear!
698
00:46:44,606 --> 00:46:46,073
I swear!
699
00:46:46,206 --> 00:46:48,909
Their names are Kennedy
and Tess and uh, uh, Bruce.
700
00:46:49,043 --> 00:46:51,845
Bruce, he's the maintenance guy.
701
00:46:51,979 --> 00:46:54,148
Uh, Kennedy's Dad.
He's Kennedy's dad.
702
00:46:54,281 --> 00:46:57,418
Okay, I can help you.
I know them.
703
00:46:57,552 --> 00:47:00,854
I mean, God, please, please,
please, let me help you.
704
00:47:00,988 --> 00:47:01,756
Please.
705
00:47:01,889 --> 00:47:03,891
Please.
706
00:47:05,359 --> 00:47:06,093
We're good.
707
00:47:06,226 --> 00:47:06,860
No, no, no, no.
708
00:47:06,994 --> 00:47:08,495
No!
709
00:47:09,531 --> 00:47:10,765
Spread out.
710
00:47:10,898 --> 00:47:12,499
Find them.
711
00:47:12,634 --> 00:47:15,102
Murder them all!
712
00:47:15,235 --> 00:47:17,037
Go!
713
00:47:18,540 --> 00:47:19,340
What are you doing?
714
00:47:19,473 --> 00:47:20,608
We're gearing up.
715
00:47:20,742 --> 00:47:22,777
We're going to have to do this
the hard way.
716
00:47:22,910 --> 00:47:25,079
And that includes rosin?
717
00:47:25,212 --> 00:47:29,116
This is serious business
and serious business
718
00:47:29,249 --> 00:47:32,353
does not afford slick hands.
719
00:47:32,821 --> 00:47:34,321
We have to get to the pit.
720
00:47:34,455 --> 00:47:36,090
-The pit behind the alley?
-Yeah.
721
00:47:36,223 --> 00:47:38,693
Cheryl keeps Alberts
old shotgun back there.
722
00:47:38,827 --> 00:47:39,860
And there's tools, too.
723
00:47:39,993 --> 00:47:41,796
We can--
we can cut the chains.
724
00:47:41,929 --> 00:47:44,031
Uh, problem?
725
00:47:44,164 --> 00:47:45,800
We'd be on the open
and there's like a million
726
00:47:45,933 --> 00:47:48,369
tracksuited nutjobs out there
between us and those tools.
727
00:47:48,502 --> 00:47:50,805
We're going to need
a distraction.
728
00:47:50,938 --> 00:47:53,974
Something loud,
something flashy,...
729
00:47:54,975 --> 00:47:56,877
...something annoying.
730
00:47:57,010 --> 00:48:00,080
-Rock-A-Bowl!
-Rock-A-Bowl!
731
00:48:22,102 --> 00:48:23,671
Someone's in there.
732
00:48:29,109 --> 00:48:30,911
I'm gonna break it down.
733
00:48:42,256 --> 00:48:43,424
What the hell is that?
734
00:48:43,558 --> 00:48:44,592
Come on.
735
00:48:51,231 --> 00:48:55,002
What is this trailer trash
nightmare?
736
00:48:55,703 --> 00:48:57,104
No, no!
737
00:48:57,237 --> 00:49:02,242
People, this building,
these sacrifices.
738
00:49:02,376 --> 00:49:05,345
None of it will be here
tomorrow.
739
00:49:05,479 --> 00:49:07,247
Our destiny is--
740
00:49:07,381 --> 00:49:10,618
Can you turn this shitty
fucking music off!?
741
00:49:11,051 --> 00:49:12,921
We don't have time for this!
742
00:49:13,053 --> 00:49:13,987
All of you.
743
00:49:14,121 --> 00:49:16,990
Follow me.
744
00:49:35,409 --> 00:49:36,578
We're clear.
745
00:49:36,711 --> 00:49:38,680
Come on.
746
00:49:50,457 --> 00:49:53,460
Satanists, are not good
for my blood pressure.
747
00:49:54,094 --> 00:49:55,663
They're not Satanists.
748
00:49:55,797 --> 00:49:58,800
No self-respecting Satanist
would wear a baby blue hoodie.
749
00:49:58,933 --> 00:50:00,668
Then what?
750
00:50:00,802 --> 00:50:02,604
Illuminati?
751
00:50:03,838 --> 00:50:06,039
More like Mathletes.
752
00:50:07,341 --> 00:50:09,811
It must be the bowling.
753
00:50:09,944 --> 00:50:10,778
The bowling?
754
00:50:11,746 --> 00:50:13,548
Hide, hide, hide!
755
00:50:28,495 --> 00:50:30,532
-Are you okay?
-Yes, let's go.
756
00:50:38,740 --> 00:50:42,544
Bowling goes back
to ancient times.
757
00:50:42,677 --> 00:50:47,114
They found drawings of bowling
in Pyramids, and tombs.
758
00:50:47,247 --> 00:50:52,520
And all of this tonight,
it must be tied in.
759
00:50:52,654 --> 00:50:53,287
To the Egyptians?
760
00:50:53,420 --> 00:50:56,024
To pyramids, Pharaohs.
761
00:50:56,156 --> 00:50:58,927
Ancient aliens and junk.
762
00:50:59,326 --> 00:51:01,029
Bowling has a long, dark past.
763
00:51:01,161 --> 00:51:03,297
The modern game,
764
00:51:03,430 --> 00:51:06,199
it started as an ancient
cleansing ritual in Germany.
765
00:51:06,333 --> 00:51:10,137
Dark shit,
mysticism, the black arts.
766
00:51:10,270 --> 00:51:11,839
Bowling is a lot
bigger deal than you think.
767
00:51:13,173 --> 00:51:16,744
Maybe they just really hate
bowling?
768
00:51:16,878 --> 00:51:18,312
No, everybody likes bowling.
769
00:51:18,445 --> 00:51:22,249
Oh, c'mon, you loved it.
770
00:51:22,382 --> 00:51:23,685
I was nine.
771
00:51:23,818 --> 00:51:27,622
I thought Santa was real
and blue was a flavor.
772
00:51:28,255 --> 00:51:30,257
That's just
the brainwash talking
773
00:51:30,390 --> 00:51:32,760
-Brainwash?
-Yeah.
774
00:51:32,894 --> 00:51:36,263
All that virtual reality crap
that your kids are into,
775
00:51:36,396 --> 00:51:37,932
the matrix.
776
00:51:38,066 --> 00:51:40,334
Yeah.
Ya got me.
777
00:51:41,002 --> 00:51:43,938
-Who's the guy?
-What guy?
778
00:51:44,072 --> 00:51:45,640
The guy that's so important
that you would lie
779
00:51:45,773 --> 00:51:47,207
to your own father?
780
00:51:49,077 --> 00:51:51,779
-You using protection?
-Ew!
781
00:51:51,913 --> 00:51:53,246
I was your age once.
782
00:51:53,380 --> 00:51:55,415
-I was a boy.
-You're still a boy.
783
00:51:55,550 --> 00:51:58,786
Yeah, but I know what
these little shitheads will try.
784
00:51:58,920 --> 00:52:00,287
Stop, please.
785
00:52:00,420 --> 00:52:01,723
Can we just battle
for our lives
786
00:52:01,856 --> 00:52:04,025
without having to talk
about condoms?
787
00:52:04,324 --> 00:52:06,661
I wasn't here with a boy,
okay?
788
00:52:06,794 --> 00:52:08,830
And mom knows that.
789
00:52:11,331 --> 00:52:14,134
-Wait, wait.
-Oh God!
790
00:52:17,005 --> 00:52:18,539
Where's the body?
791
00:52:18,673 --> 00:52:20,642
They're dragging them
to the party room.
792
00:52:21,241 --> 00:52:22,977
Some party.
793
00:52:23,111 --> 00:52:25,847
God damn cult weirdos.
794
00:52:29,984 --> 00:52:31,586
Hey, hey.
795
00:52:31,719 --> 00:52:34,722
Now I know you have
your own life now,
796
00:52:34,856 --> 00:52:37,190
but you practically grew up
in this place.
797
00:52:37,324 --> 00:52:39,861
I just wanted one last game.
798
00:52:39,994 --> 00:52:42,597
Well, we can still have that.
799
00:52:42,730 --> 00:52:45,600
If we survive, there's that
glow in the dark place
800
00:52:45,733 --> 00:52:46,634
down the road.
801
00:52:46,768 --> 00:52:47,802
The putt-n-bowl?
802
00:52:47,935 --> 00:52:49,771
The one with the pins
on the strings?
803
00:52:49,904 --> 00:52:51,304
And hot pink balls?
804
00:52:51,438 --> 00:52:52,907
Oh, no, sir.
That's Skeeball.
805
00:52:53,041 --> 00:52:55,475
That's hot pink Skeeball.
806
00:52:55,610 --> 00:52:57,210
This place is more than bowling.
807
00:52:57,344 --> 00:52:59,379
It's memories.
It's birthday parties.
808
00:52:59,514 --> 00:53:01,115
It's League night,
it's first dates.
809
00:53:01,248 --> 00:53:02,850
We even had a wedding once.
810
00:53:02,984 --> 00:53:03,818
That's sad.
811
00:53:03,951 --> 00:53:06,353
No! It was beautiful.
812
00:53:06,486 --> 00:53:08,089
But, my point is,
813
00:53:08,221 --> 00:53:11,291
you can't knock down memories
and put up condos.
814
00:53:11,425 --> 00:53:13,360
This is the only place that
I felt at home.
815
00:53:13,493 --> 00:53:14,327
Since when?
816
00:53:14,461 --> 00:53:15,797
Since you were a kid.
817
00:53:15,930 --> 00:53:16,731
I know.
818
00:53:16,864 --> 00:53:18,432
We all know.
819
00:53:18,566 --> 00:53:21,301
No, I was going to say.
820
00:53:25,305 --> 00:53:27,274
The only place I felt at home,
821
00:53:27,407 --> 00:53:30,678
since your mother left
when she took you.
822
00:53:30,812 --> 00:53:32,513
Dad...
823
00:53:32,647 --> 00:53:35,516
Look, I know that I drink too
much sometimes okay?
824
00:53:35,650 --> 00:53:37,852
But it's not because I'm mad at
your mom.
825
00:53:37,985 --> 00:53:40,988
It's because I knew
she was right to do it.
826
00:53:42,056 --> 00:53:43,725
Dad...
827
00:53:44,092 --> 00:53:46,226
But when I'm here,
828
00:53:46,359 --> 00:53:49,163
this place still sometimes
gets busy enough
829
00:53:49,296 --> 00:53:50,732
that it feels full.
830
00:53:50,865 --> 00:53:53,366
And the way that that carpets
smells the same way
831
00:53:53,500 --> 00:53:55,069
as when things were good.
832
00:53:55,203 --> 00:53:56,938
When you were little.
833
00:53:57,071 --> 00:53:59,674
-When we were--
-The Lucky Strikers.
834
00:54:00,875 --> 00:54:01,976
Yeah.
835
00:54:05,378 --> 00:54:06,914
Rats.
836
00:54:07,048 --> 00:54:09,316
Rats in the walls.
837
00:54:09,449 --> 00:54:11,886
I hear you skittering.
838
00:54:12,019 --> 00:54:15,523
Stragglers keeping us
from transformation,
839
00:54:15,656 --> 00:54:18,693
keeping the numbers
out of alignment.
840
00:54:20,327 --> 00:54:22,897
I know you're there.
841
00:54:23,030 --> 00:54:25,933
I can hear you...
842
00:54:27,168 --> 00:54:29,537
...breathing.
843
00:54:33,306 --> 00:54:36,778
There's no win here,
no escape.
844
00:54:37,512 --> 00:54:40,413
The infinite is on our side.
845
00:54:40,548 --> 00:54:42,884
And the cosmos as it moves
846
00:54:43,017 --> 00:54:46,419
is making a trillion
calculations a second.
847
00:54:46,721 --> 00:54:49,724
And you, you stragglers
848
00:54:49,857 --> 00:54:51,259
are variables.
849
00:54:51,391 --> 00:54:52,927
Rounding errors.
850
00:54:53,861 --> 00:54:59,600
Have done the math,
and you will be normalized.
851
00:55:06,107 --> 00:55:07,474
Dove.
852
00:55:11,612 --> 00:55:13,681
Dividing up.
853
00:55:13,815 --> 00:55:16,651
Clever good strategy.
854
00:55:16,784 --> 00:55:22,389
But it also means that you're
alone, scared,
855
00:55:22,523 --> 00:55:24,225
vulnerable,
856
00:55:24,357 --> 00:55:29,462
waiting in the dark
for someone to come save you.
857
00:55:36,037 --> 00:55:39,339
Tess, honey,
858
00:55:39,472 --> 00:55:40,975
I need you to open this door.
859
00:55:41,108 --> 00:55:43,476
No!
860
00:55:43,611 --> 00:55:47,114
Tess, your friends
are here with me.
861
00:55:47,648 --> 00:55:51,252
Cody and Kennedy
are waiting for you.
862
00:55:51,384 --> 00:55:53,254
Let me talk to Kennedy!
863
00:55:53,386 --> 00:55:55,355
Oh, you will.
864
00:55:55,488 --> 00:55:58,326
She has lots of things
to say to you,
865
00:55:58,458 --> 00:56:00,194
but you have to open
this door.
866
00:56:00,328 --> 00:56:03,531
We're on a very tight schedule.
867
00:56:04,632 --> 00:56:08,169
Tess,
I've been very patient,
868
00:56:08,302 --> 00:56:11,772
but patience is finite.
869
00:56:12,472 --> 00:56:15,576
I'm reasonable.
870
00:56:17,078 --> 00:56:18,746
Listen to me.
871
00:56:19,947 --> 00:56:23,818
I can make
your sacrifice painless.
872
00:56:24,384 --> 00:56:27,088
I can do the same
for your friends.
873
00:56:27,221 --> 00:56:30,091
But you have to come out.
874
00:56:30,825 --> 00:56:32,860
Fuck you.
875
00:56:33,327 --> 00:56:35,062
Okay, Tess.
876
00:56:35,196 --> 00:56:36,764
Pain it is.
877
00:56:37,598 --> 00:56:40,467
Sledgehammer.
878
00:56:57,385 --> 00:56:59,687
The persistence of them,
879
00:56:59,820 --> 00:57:03,557
the permutations
and combinations.
880
00:57:05,393 --> 00:57:07,194
Find her.
881
00:57:10,131 --> 00:57:11,464
Where's the gun?
882
00:57:11,599 --> 00:57:13,167
They must have gotten here
before us.
883
00:57:13,301 --> 00:57:16,170
Great mathletes with shotguns.
884
00:57:17,004 --> 00:57:19,507
It's okay,
885
00:57:19,640 --> 00:57:22,710
we got other options.
886
00:57:30,117 --> 00:57:30,952
Oh, baby.
887
00:57:31,085 --> 00:57:34,021
Yeah!
888
00:57:36,023 --> 00:57:38,092
Hello, Lover.
889
00:57:38,225 --> 00:57:39,126
No.
890
00:57:39,260 --> 00:57:40,962
-What?
-Come on.
891
00:57:41,095 --> 00:57:43,463
The second you turn that thing
on, every psychopath
892
00:57:43,597 --> 00:57:44,832
in the building
will be coming our way.
893
00:57:44,966 --> 00:57:46,767
Plus, you probably saw
your face off.
894
00:57:46,901 --> 00:57:48,202
Ooh, my fireworks stash.
895
00:57:48,336 --> 00:57:49,937
That could come in handy.
896
00:57:51,405 --> 00:57:55,242
Hey, get your head in the game
and don't be a child.
897
00:57:55,376 --> 00:57:58,245
These are what we came for.
898
00:57:59,013 --> 00:58:00,781
Yeah, but they're not as fun.
899
00:58:00,915 --> 00:58:03,884
Come on, let's get my friend
and get out of here.
900
00:59:55,863 --> 00:59:57,532
Wait, wait, wait,
wait, wait.
901
00:59:57,665 --> 00:59:59,733
Stay here.
902
01:00:04,672 --> 01:00:06,941
It's just the machines.
903
01:00:33,667 --> 01:00:35,035
It's okay Kennedy!
904
01:00:35,169 --> 01:00:37,037
It's okay. It's okay.
It's okay.
905
01:00:37,171 --> 01:00:40,307
It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
906
01:00:41,475 --> 01:00:43,210
You were right.
907
01:00:43,344 --> 01:00:44,345
You're right.
908
01:00:44,478 --> 01:00:45,846
The old days,
they're the old days.
909
01:00:45,980 --> 01:00:48,349
But the new ones
are going to be great.
910
01:00:48,482 --> 01:00:49,350
You are tough.
911
01:00:49,483 --> 01:00:50,684
You are smart.
912
01:00:50,818 --> 01:00:52,486
We're going to get out
of this, okay?
913
01:00:52,621 --> 01:00:54,221
We're going to get out of this.
We're gonna live to bowl again.
914
01:00:54,355 --> 01:00:56,390
We'll bowl another day
or something.
915
01:00:58,893 --> 01:01:00,694
One last frame, okay?
916
01:01:00,828 --> 01:01:03,697
One last frame.
917
01:01:18,078 --> 01:01:21,982
Come on,
we'll cut across the lanes.
918
01:01:24,619 --> 01:01:27,488
Oh, Shit.
919
01:01:42,002 --> 01:01:45,105
Hey!
920
01:01:55,650 --> 01:01:56,784
Dad!
921
01:01:57,051 --> 01:01:58,452
Dad, are you okay?
922
01:01:59,486 --> 01:02:00,221
Dad, are you okay?
923
01:02:00,354 --> 01:02:01,455
Jesus.
924
01:02:01,590 --> 01:02:03,558
I've never seen
a neck do that before.
925
01:02:03,692 --> 01:02:05,125
You still got it hun.
926
01:02:11,566 --> 01:02:13,400
Hey, Pin dick,
927
01:02:13,535 --> 01:02:17,338
get out of my fucking bowling
alley!
928
01:02:23,578 --> 01:02:25,879
Deadwood motherfucker.
929
01:02:27,047 --> 01:02:28,349
Come on, kids.
930
01:02:28,482 --> 01:02:30,518
That shotgun blast just shook
the psycho tree.
931
01:02:30,652 --> 01:02:33,988
We're gonna be up to our necks
and hooded dumb fucks.
932
01:02:34,121 --> 01:02:35,657
Lucky Strikers!
933
01:02:35,789 --> 01:02:36,691
Together again.
934
01:02:36,824 --> 01:02:38,727
Never thought I'd see it.
935
01:02:38,859 --> 01:02:41,929
I'll lay down cover.
You two get out.
936
01:02:42,062 --> 01:02:43,230
Cheryl, I can't let you do that.
937
01:02:43,364 --> 01:02:45,065
Well see, Bruce,
this is your problem.
938
01:02:45,199 --> 01:02:47,301
You always forget
who's the boss here.
939
01:02:47,434 --> 01:02:49,470
Now get the little girl
out of here
940
01:02:49,604 --> 01:02:52,574
before I get emotional
and mess up my make up.
941
01:02:52,707 --> 01:02:54,241
Go!
942
01:03:00,615 --> 01:03:03,484
You are not going to kill me!
943
01:03:03,618 --> 01:03:05,919
You periwinkle bitches!
944
01:03:06,053 --> 01:03:06,887
Get away from me!
945
01:03:07,021 --> 01:03:09,658
No! No!
946
01:03:09,790 --> 01:03:12,192
Oh, God!
Oh, no!
947
01:03:18,899 --> 01:03:19,833
Kay.
948
01:03:19,967 --> 01:03:21,168
We got to head for the door.
949
01:03:21,302 --> 01:03:21,802
Kay.
950
01:03:21,935 --> 01:03:23,937
Oh, shit.
951
01:03:25,239 --> 01:03:26,608
Oh, shit.
952
01:03:26,741 --> 01:03:28,576
Tess, Tess!
953
01:03:33,047 --> 01:03:34,214
It's okay.
954
01:03:34,348 --> 01:03:35,416
Maybe she went
for the door without us.
955
01:03:35,550 --> 01:03:36,483
No.
956
01:03:36,618 --> 01:03:37,918
Without me they'll kill her.
957
01:03:38,052 --> 01:03:38,819
We'll get out.
We'll get help.
958
01:03:38,952 --> 01:03:39,853
No.
959
01:03:39,987 --> 01:03:42,189
Come on, come on,
come on.
960
01:03:44,559 --> 01:03:46,026
No.
961
01:03:47,595 --> 01:03:48,262
She found another way.
962
01:03:48,395 --> 01:03:48,829
She's alive.
963
01:03:48,962 --> 01:03:50,364
I promise.
964
01:03:56,103 --> 01:03:57,605
Oh shit, oh shit.
965
01:03:57,739 --> 01:03:59,574
Get behind me!
966
01:04:02,610 --> 01:04:05,513
There it is!
967
01:04:13,487 --> 01:04:16,423
I didn't realize taxes
were that flammable.
968
01:04:18,325 --> 01:04:19,059
Oh, shit!
969
01:04:19,193 --> 01:04:20,494
He's coming this way!
970
01:04:20,628 --> 01:04:21,663
Run, run!
971
01:04:21,796 --> 01:04:24,898
Dad, get inside!
972
01:04:27,836 --> 01:04:29,069
Hold it, hold it!
973
01:04:43,984 --> 01:04:45,620
Let's try the side door.
974
01:04:45,754 --> 01:04:46,755
Kennedy!
975
01:04:46,887 --> 01:04:49,356
Help me! Please help!
976
01:04:51,158 --> 01:04:55,095
Kennedy,
I'm so sorry about this.
977
01:04:55,229 --> 01:04:57,998
About everything.
978
01:04:59,400 --> 01:05:02,002
I shouldn't have invited Pete.
979
01:05:02,136 --> 01:05:05,939
I was scared, he and I are,
980
01:05:06,073 --> 01:05:08,409
were friends.
981
01:05:08,543 --> 01:05:11,546
I called him maybe 10 minutes
before I picked you up.
982
01:05:11,679 --> 01:05:13,648
I'm sorry, Kay.
983
01:05:13,782 --> 01:05:15,416
I'm sorry!
984
01:05:16,016 --> 01:05:17,752
No, what are you doing?!
985
01:05:17,886 --> 01:05:20,120
Stay away! Stay away!
986
01:05:20,254 --> 01:05:21,221
-Tess! Tess!
-No, no, no, wait!
987
01:05:21,355 --> 01:05:23,424
They have an army out there.
988
01:05:23,558 --> 01:05:25,693
-What's the move?
-I don't know.
989
01:05:25,827 --> 01:05:27,027
I just need to help.
990
01:05:27,161 --> 01:05:28,996
We are a team.
991
01:05:29,129 --> 01:05:30,598
We need a plan.
992
01:05:36,036 --> 01:05:39,072
Teams have matching uniforms.
993
01:05:45,245 --> 01:05:47,047
This is a terrible plan.
994
01:05:47,181 --> 01:05:48,716
Yeah, well,
I didn't think the fireworks
995
01:05:48,850 --> 01:05:52,186
were a good idea either,
but they saved our ass.
996
01:05:53,788 --> 01:05:55,189
Let me do the talking.
997
01:05:55,322 --> 01:05:56,891
I don't think
that's a good idea.
998
01:06:11,472 --> 01:06:12,674
Hey.
999
01:06:12,807 --> 01:06:14,274
You're supposed
to be out searching.
1000
01:06:14,408 --> 01:06:16,845
We only got 3 minutes.
1001
01:06:16,977 --> 01:06:18,813
Need to talk to the boss.
1002
01:06:18,947 --> 01:06:21,683
We know where the infidels.
1003
01:06:21,816 --> 01:06:22,983
The sacrifices.
1004
01:06:23,718 --> 01:06:27,454
Yeah, that we uh,
we found them.
1005
01:06:40,568 --> 01:06:45,773
Sir?
We have a problem.
1006
01:06:47,074 --> 01:06:47,909
They're gone, sir.
1007
01:06:48,041 --> 01:06:49,577
They got away.
1008
01:06:51,946 --> 01:06:53,146
No.
1009
01:06:53,280 --> 01:06:54,949
No, they wouldn't leave her.
1010
01:06:55,315 --> 01:06:56,316
Yeah, the door was open.
1011
01:06:56,450 --> 01:06:57,685
They must have cut the chains.
1012
01:06:57,819 --> 01:07:00,020
Got tools in the back.
1013
01:07:00,153 --> 01:07:01,388
We got to leave, sir.
1014
01:07:01,523 --> 01:07:04,559
The authorities
will be here any minute.
1015
01:07:26,446 --> 01:07:28,448
We're close.
1016
01:07:28,583 --> 01:07:30,718
So close.
1017
01:07:30,852 --> 01:07:32,419
But first...
1018
01:07:37,224 --> 01:07:39,594
...kill the girl.
1019
01:07:43,130 --> 01:07:44,398
Why me?
1020
01:07:44,532 --> 01:07:47,635
I must keep my hands clean.
1021
01:07:51,039 --> 01:07:53,407
Are you questioning?
1022
01:07:53,541 --> 01:07:54,542
Now?
1023
01:07:54,676 --> 01:07:56,644
At this moment
of incalculable glory?
1024
01:08:01,616 --> 01:08:03,116
Do it.
1025
01:08:03,618 --> 01:08:04,451
No.
1026
01:08:05,319 --> 01:08:07,254
He must do this.
1027
01:08:07,387 --> 01:08:10,123
It's the only way.
1028
01:08:10,257 --> 01:08:12,459
We're running out of time.
1029
01:08:12,594 --> 01:08:14,461
Kill her. Spill her blood.
1030
01:08:14,596 --> 01:08:15,630
Do it now!
1031
01:08:15,763 --> 01:08:17,264
No!
1032
01:08:24,171 --> 01:08:27,107
Kennedy, right.
1033
01:08:27,240 --> 01:08:30,243
Nice of you to join us.
1034
01:08:30,612 --> 01:08:32,714
You've made quite a mess
of things tonight.
1035
01:08:32,847 --> 01:08:35,583
Now it's time to cleanse.
1036
01:08:35,717 --> 01:08:38,886
Kill that girl,
or we'll kill yours.
1037
01:08:43,524 --> 01:08:44,626
Don't you hurt her.
1038
01:08:44,759 --> 01:08:46,661
Do it! Now!
1039
01:08:52,767 --> 01:08:53,868
No.
1040
01:08:54,636 --> 01:08:57,270
Terrace Lanes is our home,
and you can go fuck yourself!
1041
01:08:57,404 --> 01:08:58,640
These dimwits
might be scared of you
1042
01:08:58,773 --> 01:08:59,707
but we are not.
1043
01:08:59,841 --> 01:09:00,575
Scared?
1044
01:09:00,708 --> 01:09:02,577
Fear isn't part of the equation.
1045
01:09:02,710 --> 01:09:04,879
We're family.
1046
01:09:05,013 --> 01:09:07,048
Family, family?
1047
01:09:07,180 --> 01:09:08,950
Family's the people that you
killed here tonight!
1048
01:09:09,083 --> 01:09:11,485
That laughed and bowled
and drink together.
1049
01:09:13,186 --> 01:09:16,124
I hope the rest of you morons
rot in fucking hell!
1050
01:09:16,256 --> 01:09:18,458
You-- Wait!
1051
01:09:18,593 --> 01:09:20,728
I'll do it,
I'll do it.
1052
01:09:20,862 --> 01:09:21,696
Now!
1053
01:09:21,829 --> 01:09:22,930
Hurry!
1054
01:09:26,166 --> 01:09:29,771
I'm sorry kid. I should have
reset my life years ago.
1055
01:09:39,113 --> 01:09:39,981
Gotta go. Get behind me!
1056
01:09:40,114 --> 01:09:41,149
Get behind me!
1057
01:09:41,281 --> 01:09:42,182
Come on,
you crazy son of a bitch!
1058
01:09:42,315 --> 01:09:43,584
Come on!
1059
01:09:45,853 --> 01:09:47,121
Get behind me!
1060
01:09:55,495 --> 01:09:57,899
Kill them!!
1061
01:10:10,178 --> 01:10:12,814
Transform!
1062
01:10:16,918 --> 01:10:19,821
No, you morons!
1063
01:10:24,257 --> 01:10:25,026
Not yet.
1064
01:10:25,159 --> 01:10:26,761
Stop!
1065
01:10:28,096 --> 01:10:30,565
Stop!
1066
01:10:46,480 --> 01:10:49,316
No. No.
1067
01:11:04,431 --> 01:11:07,034
This night was supposed
to be perfect.
1068
01:11:07,769 --> 01:11:13,406
All that work,
years of preparation,
1069
01:11:13,541 --> 01:11:16,644
recruitment, grooming,...
1070
01:11:18,980 --> 01:11:20,948
...sacrifice,
1071
01:11:21,082 --> 01:11:24,852
all to be pushed and rushed
1072
01:11:24,986 --> 01:11:27,555
all to be compromised.
1073
01:11:27,688 --> 01:11:30,591
This fucking place!
1074
01:11:31,759 --> 01:11:35,630
This tacky, shit hole!
1075
01:11:36,664 --> 01:11:41,736
You, gutter trash, assholes.
1076
01:11:53,413 --> 01:11:56,050
I always hated math.
1077
01:12:03,323 --> 01:12:05,358
You okay?
1078
01:12:05,492 --> 01:12:07,094
You?
1079
01:12:08,229 --> 01:12:10,031
Let's get the fuck out of here.