1
00:01:18,178 --> 00:01:21,015
(wind whistling)
2
00:01:34,829 --> 00:01:37,632
(wind whistling)
3
00:01:48,943 --> 00:01:51,613
(soft droning)
4
00:01:53,213 --> 00:01:56,718
(somber music playing)
5
00:02:10,397 --> 00:02:11,733
[Cass] My favorite time of
year
6
00:02:12,066 --> 00:02:15,235
is when summer finally
gives way to autumn.
7
00:02:17,404 --> 00:02:19,339
The falling leaves
seem to remind us
8
00:02:19,406 --> 00:02:23,111
that the only
constant is change.
9
00:02:27,815 --> 00:02:31,019
So trust the journey,
both good and bad.
10
00:02:39,292 --> 00:02:42,329
Because all of it takes you
where you're going next.
11
00:02:47,835 --> 00:02:52,106
And I guess what happened
is a part of that.
12
00:02:53,775 --> 00:02:56,711
(mysterious music)
13
00:03:12,426 --> 00:03:16,229
(mysterious music continues)
14
00:03:29,844 --> 00:03:33,681
(mysterious music continues)
15
00:03:45,660 --> 00:03:49,429
(mysterious music continues)
16
00:04:01,475 --> 00:04:05,278
(mysterious music continues)
17
00:04:10,151 --> 00:04:12,486
(crow slams into window)
18
00:04:12,553 --> 00:04:14,321
- Whether 'tis noble in the mind
19
00:04:14,387 --> 00:04:17,424
to suffer the slings and
arrows of outrageous fortune
20
00:04:17,491 --> 00:04:19,927
or to take arms against
a sea of troubles
21
00:04:19,994 --> 00:04:22,530
and by opposing end them.
22
00:04:22,597 --> 00:04:26,466
(students applauding)
23
00:04:26,534 --> 00:04:27,969
[Cass] Very nice, Andrew.
24
00:04:28,035 --> 00:04:30,838
And that was the last
monologue of the term.
25
00:04:30,905 --> 00:04:32,173
Everyone have a great break.
26
00:04:32,240 --> 00:04:33,808
(chairs shuffling)
27
00:04:37,344 --> 00:04:39,213
(students chattering)
28
00:04:39,279 --> 00:04:41,314
- Mrs. Anderson?
29
00:04:41,381 --> 00:04:43,283
This has been my best class.
30
00:04:43,350 --> 00:04:46,654
- Thank you, Andrew. I'm
so glad you liked it.
31
00:04:48,556 --> 00:04:50,323
(students chattering)
32
00:04:50,390 --> 00:04:52,292
- Hey, Mrs. Anderson,
any special plans?
33
00:04:52,359 --> 00:04:53,326
(Cass chuckles)
34
00:04:53,393 --> 00:04:54,695
- Not really.
35
00:04:54,762 --> 00:04:56,363
We're redoing our house.
36
00:04:56,429 --> 00:04:58,533
Always fun stuff
to do with that.
37
00:04:58,599 --> 00:05:01,002
- May I ask you a question
I've always wondered about?
38
00:05:01,068 --> 00:05:02,570
- What have you
always wondered about?
39
00:05:02,637 --> 00:05:04,739
- Is your husband also American?
40
00:05:04,806 --> 00:05:08,308
- He's half British
like me. We're expats.
41
00:05:08,375 --> 00:05:09,476
So is my best friend actually.
42
00:05:09,544 --> 00:05:10,578
- She is?
43
00:05:10,645 --> 00:05:12,312
- She is.
44
00:05:12,379 --> 00:05:14,982
Our moms were best friends
who both married Brits.
45
00:05:15,049 --> 00:05:16,483
- What does your husband do?
46
00:05:16,551 --> 00:05:18,418
(Cass chuckles)
47
00:05:18,485 --> 00:05:21,088
- You're a very
curious young man.
48
00:05:21,155 --> 00:05:22,890
- Hi, Mr. Collins.
49
00:05:22,957 --> 00:05:23,858
- Hey, John.
50
00:05:23,925 --> 00:05:25,026
- Hey, Cass.
51
00:05:25,092 --> 00:05:26,861
I was just coming to find you.
52
00:05:26,928 --> 00:05:28,729
Hi, Andrew.
53
00:05:28,796 --> 00:05:30,531
I thought you'd be running
out of here now term's over.
54
00:05:30,598 --> 00:05:33,701
- Oh, I am. I was just
walking. Mrs. Anderson out.
55
00:05:33,768 --> 00:05:34,902
Have a lovely holiday.
56
00:05:34,969 --> 00:05:36,904
- You, too, Andrew. Thank you.
57
00:05:36,971 --> 00:05:38,873
And make sure you read
that Ura Hagan book.
58
00:05:38,940 --> 00:05:41,242
You're doing beautiful
work. You're ready for it.
59
00:05:41,309 --> 00:05:42,877
- Will do. Thanks.
60
00:05:44,579 --> 00:05:46,247
- Are you coming to
the Anchor Inn with us?
61
00:05:46,314 --> 00:05:47,380
- Oh, absolutely.
62
00:05:47,447 --> 00:05:50,051
I can taste the G&T now.
63
00:05:50,117 --> 00:05:50,885
I'll see you there.
64
00:05:50,952 --> 00:05:51,719
- Great.
65
00:05:51,786 --> 00:05:53,554
(thunder cracks)
66
00:05:53,621 --> 00:05:55,189
- Good night.
67
00:05:55,256 --> 00:05:56,824
- Goodnight, guys.
68
00:05:59,660 --> 00:06:01,394
- Whew. Wow.
69
00:06:01,461 --> 00:06:03,197
- It's a pretty bad storm.
70
00:06:03,264 --> 00:06:04,431
You sure you'll be
okay getting home?
71
00:06:04,497 --> 00:06:06,534
- Yeah, of course. Thank you.
72
00:06:06,601 --> 00:06:08,368
- I can drop you
off. It's no trouble.
73
00:06:08,435 --> 00:06:10,304
- I'm okay. Thank you.
74
00:06:11,505 --> 00:06:14,208
(phone ringing)
75
00:06:14,275 --> 00:06:17,078
(thunder rumbling)
76
00:06:17,144 --> 00:06:19,747
Hey, I'm on my way.
Everything all right?
77
00:06:19,814 --> 00:06:21,414
- [Matthew] Yes,
but I'm exhausted.
78
00:06:21,481 --> 00:06:22,617
Do you mind if I go up to
bed?
79
00:06:22,683 --> 00:06:24,619
- Of course not.
80
00:06:24,685 --> 00:06:26,053
- [Matthew] I should
wait up for you.
81
00:06:26,120 --> 00:06:27,420
- I'll be fine.
82
00:06:27,487 --> 00:06:28,789
It'll only take me
about 40 minutes
83
00:06:28,856 --> 00:06:31,826
unless I go through the woods.
84
00:06:31,893 --> 00:06:32,960
- [Matthew] Oh, that
road's a nightmare.
85
00:06:33,027 --> 00:06:33,728
I wouldn't take it.
86
00:06:33,794 --> 00:06:35,462
- Okay.
87
00:06:35,529 --> 00:06:36,664
- [Matthew] Promise.
88
00:06:36,731 --> 00:06:38,766
- Promise. Love you.
89
00:06:38,833 --> 00:06:39,600
- [Matthew] Love you
more.
90
00:06:39,667 --> 00:06:40,568
- Bye.
91
00:06:42,370 --> 00:06:44,939
(tense music)
92
00:06:54,715 --> 00:06:57,885
(trunk horn blaring)
93
00:07:04,358 --> 00:07:07,460
(truck horn blaring)
94
00:07:12,733 --> 00:07:15,269
(tense music)
95
00:07:22,442 --> 00:07:25,880
(tense music continues)
96
00:07:32,086 --> 00:07:34,855
(thunder cracks)
97
00:07:34,922 --> 00:07:37,591
(rain pouring)
98
00:07:42,029 --> 00:07:44,598
(tense music)
99
00:08:00,448 --> 00:08:03,851
(tense music continues)
100
00:08:14,595 --> 00:08:17,665
(suspenseful music)
101
00:08:21,268 --> 00:08:24,271
(disturbing music)
102
00:08:30,144 --> 00:08:33,180
(unsettling music)
103
00:08:39,520 --> 00:08:42,123
(music fades)
104
00:08:45,593 --> 00:08:46,394
- Morning, darling.
105
00:08:46,460 --> 00:08:47,661
- Mm. Morning.
106
00:08:50,765 --> 00:08:52,199
What time is it?
107
00:08:52,266 --> 00:08:53,434
- It's 9:00.
108
00:08:53,502 --> 00:08:54,568
- 9:00?
109
00:08:54,635 --> 00:08:55,469
- I've been up since 7:00.
110
00:08:55,536 --> 00:08:56,470
- Mm.
111
00:08:59,006 --> 00:09:00,708
You sleep okay?
112
00:09:00,775 --> 00:09:02,009
- Like a rock.
113
00:09:03,344 --> 00:09:04,879
I'm sorry I didn't wait up.
114
00:09:04,945 --> 00:09:06,414
- No.
115
00:09:06,480 --> 00:09:10,051
- Hey, how was that
drive last night?
116
00:09:10,117 --> 00:09:13,220
- A lot of thunder,
lightning and rain.
117
00:09:18,059 --> 00:09:22,229
- A woman's been found dead
not that far from here.
118
00:09:22,296 --> 00:09:23,764
Just heard it on the news.
119
00:09:23,831 --> 00:09:24,965
(mysterious music)
120
00:09:25,032 --> 00:09:26,600
- That's awful. Where?
121
00:09:26,667 --> 00:09:28,503
- On that road that
leads between the woods
122
00:09:28,569 --> 00:09:30,037
and Castle Wells.
123
00:09:31,072 --> 00:09:32,239
- What road?
124
00:09:32,306 --> 00:09:33,808
- Blackwater Lane.
125
00:09:33,874 --> 00:09:36,410
(tense music)
126
00:09:42,517 --> 00:09:43,818
Where are you going?
127
00:09:43,884 --> 00:09:45,753
- Shower. I didn't
wanna wake you.
128
00:09:47,556 --> 00:09:50,124
(tense music)
129
00:09:51,859 --> 00:09:54,161
- [Matthew] I'll make breakfast.
130
00:09:54,228 --> 00:09:56,497
- I gotta get Susie's presents.
131
00:09:56,565 --> 00:09:59,133
I'll get something later.
132
00:09:59,200 --> 00:10:01,102
- [Reporter] A woman has
been found dead in her car
133
00:10:01,168 --> 00:10:03,871
on Blackwater Lane in the
early hours of the morning.
134
00:10:03,938 --> 00:10:06,674
Her death is being
treated as suspicious.
135
00:10:06,740 --> 00:10:08,709
No further details
have been given,
136
00:10:08,776 --> 00:10:12,046
but police are advising
people in the area to be
vigilant.
137
00:10:12,113 --> 00:10:14,715
(tense music)
138
00:10:17,084 --> 00:10:20,087
(thunder rumbling)
139
00:10:22,123 --> 00:10:24,725
(tense music)
140
00:10:27,061 --> 00:10:29,531
- Any luck on finding
a new contractor?
141
00:10:29,598 --> 00:10:31,031
- Interviewing a few guys,
142
00:10:31,098 --> 00:10:32,666
but I don't wanna
rush it, you know,
143
00:10:32,733 --> 00:10:34,503
and have the same problems.
144
00:10:34,569 --> 00:10:36,370
- Why don't we just focus
on finding the right guy?
145
00:10:36,437 --> 00:10:37,705
It's been two weeks.
146
00:10:37,771 --> 00:10:39,006
- Yeah, I know.
147
00:10:39,073 --> 00:10:40,307
- I gotta go.
- All right.
148
00:10:40,374 --> 00:10:41,675
Where you going?
149
00:10:41,742 --> 00:10:43,244
- I gotta meet Rachel.
150
00:10:43,310 --> 00:10:45,179
- Yeah?
151
00:10:45,246 --> 00:10:48,550
Well, wait, aren't we wasting
a perfectly good morning?
152
00:10:48,617 --> 00:10:49,650
- This is driving me nuts.
153
00:10:49,717 --> 00:10:51,185
- I know. I know.
154
00:10:52,653 --> 00:10:54,054
- She's my best friend.
155
00:10:54,121 --> 00:10:55,656
- Yeah.
156
00:10:55,723 --> 00:10:57,358
Yeah, yeah.
157
00:10:57,424 --> 00:10:58,993
- Thank you for breakfast.
158
00:10:59,059 --> 00:11:00,828
- Of course.
159
00:11:00,895 --> 00:11:02,564
- So then did it get
really wild last night?
160
00:11:02,631 --> 00:11:03,998
- Oh yeah, about as
wild as it can get
161
00:11:04,064 --> 00:11:05,166
with a bunch of teachers.
162
00:11:05,232 --> 00:11:06,934
- [Rachel] Mm.
163
00:11:07,001 --> 00:11:08,836
- I do think I overdid it with
the gin a tiny bit though.
164
00:11:08,903 --> 00:11:10,237
- That's my girl.
165
00:11:10,304 --> 00:11:12,706
And was gorgeous John there?
166
00:11:12,773 --> 00:11:16,010
- Gorgeous John?
Yes, John was there.
167
00:11:16,076 --> 00:11:17,111
- He still likes you.
168
00:11:17,178 --> 00:11:18,179
- No.
169
00:11:18,245 --> 00:11:19,780
- Sorry, fancies you.
170
00:11:19,847 --> 00:11:22,049
- No, he doesn't. He
has a girlfriend now.
171
00:11:22,116 --> 00:11:25,554
And not to mention
I have a husband.
172
00:11:25,620 --> 00:11:26,887
- I wonder if the
girlfriend knows
173
00:11:26,954 --> 00:11:28,856
about the rumors
of a first wife.
174
00:11:28,923 --> 00:11:30,691
- Oh, God. I don't
believe a word of that.
175
00:11:30,758 --> 00:11:32,426
I guarantee she
simply moved away.
176
00:11:32,493 --> 00:11:35,095
- Mm, I don't know. Susie
swears she's missing.
177
00:11:35,162 --> 00:11:37,131
- Oh, God. Susie's too much.
178
00:11:37,198 --> 00:11:38,899
Susie apparently has a dossier
179
00:11:38,966 --> 00:11:42,571
and everyone from
Houghton Moore to London.
180
00:11:42,637 --> 00:11:45,272
And apparently the new
girlfriend is very cute.
181
00:11:45,339 --> 00:11:46,207
And Rach?
182
00:11:46,273 --> 00:11:48,075
- Mm?
183
00:11:48,142 --> 00:11:50,110
- I really need you to be
more supportive of Matthew.
184
00:11:50,177 --> 00:11:54,048
- I am so supportive of Matthew!
185
00:11:54,114 --> 00:11:55,716
He could be a little
bit nicer to me.
186
00:11:55,783 --> 00:11:57,985
- You two did get off to
a bit of a rough start.
187
00:11:58,052 --> 00:12:00,154
- It's my job to be
protective of you.
188
00:12:00,221 --> 00:12:02,423
You were so vulnerable
after your mom.
189
00:12:02,489 --> 00:12:03,791
- I know.
190
00:12:03,857 --> 00:12:05,492
And thank you.
191
00:12:05,560 --> 00:12:09,296
Anyway, more importantly,
how was your trip?
192
00:12:09,363 --> 00:12:11,465
- Too many meetings and
way too much alcohol.
193
00:12:11,533 --> 00:12:13,234
(both laugh)
194
00:12:13,300 --> 00:12:14,068
- Sounds good.
195
00:12:14,134 --> 00:12:14,902
- Mm-hm.
196
00:12:14,969 --> 00:12:15,769
Mm!
197
00:12:15,836 --> 00:12:16,737
And...
198
00:12:18,739 --> 00:12:19,940
Of course.
199
00:12:20,007 --> 00:12:20,908
- My tea towel?
200
00:12:20,975 --> 00:12:22,677
(Rachel chuckles)
201
00:12:22,743 --> 00:12:26,013
- The sisterhood of the
traveling tea towel continues.
202
00:12:26,080 --> 00:12:28,482
I found that randomly looking
for my birth certificate.
203
00:12:28,550 --> 00:12:29,917
- Oh my God!
204
00:12:29,984 --> 00:12:31,785
- You were the greatest Regina
205
00:12:31,852 --> 00:12:33,420
in the history of the theater.
206
00:12:33,487 --> 00:12:35,322
- I can't believe it's
been almost 20 years.
207
00:12:35,389 --> 00:12:37,825
I love Lillian Hellman.
208
00:12:37,891 --> 00:12:40,160
I think it's gonna be our
school drama next year.
209
00:12:40,227 --> 00:12:41,161
- No way!
210
00:12:41,228 --> 00:12:42,763
- Yeah.
211
00:12:42,830 --> 00:12:44,633
- Seems like you're
really loving teaching.
212
00:12:44,699 --> 00:12:45,600
- I am.
213
00:12:47,736 --> 00:12:49,203
But my agent called recently
214
00:12:49,270 --> 00:12:50,938
randomly out of nowhere
about an audition,
215
00:12:51,005 --> 00:12:52,473
which is kind of weird,
216
00:12:52,540 --> 00:12:54,041
because I've been
missing it a little bit.
217
00:12:54,108 --> 00:12:55,943
- You think you're
gonna go back?
218
00:12:56,010 --> 00:12:57,478
- Matthew's not really for it,
219
00:12:57,545 --> 00:12:59,614
especially if we
wanna have a baby.
220
00:13:00,715 --> 00:13:01,982
I know, I know.
221
00:13:02,049 --> 00:13:03,784
I can do both. Imagine.
222
00:13:03,851 --> 00:13:06,320
Anyway, did you get one too?
223
00:13:06,387 --> 00:13:07,689
- Yeah, of course.
224
00:13:07,756 --> 00:13:08,789
Tradition.
225
00:13:08,856 --> 00:13:10,491
- I love our tradition.
226
00:13:10,558 --> 00:13:14,028
Mom and I used to shop
on Saturday mornings.
227
00:13:14,094 --> 00:13:15,996
She came through the other
day. I meant to tell you.
228
00:13:16,063 --> 00:13:16,830
- Really?
- Yeah.
229
00:13:16,897 --> 00:13:17,898
- How?
230
00:13:17,965 --> 00:13:19,133
- Tarot.
231
00:13:19,199 --> 00:13:20,367
It was very dramatic.
232
00:13:20,434 --> 00:13:21,802
Very Her.
233
00:13:21,869 --> 00:13:22,737
- Very.
234
00:13:24,572 --> 00:13:27,007
- We should find
something for Susie.
235
00:13:27,074 --> 00:13:28,710
- Wait, I thought
you already did.
236
00:13:28,777 --> 00:13:30,512
- No, I haven't had time.
237
00:13:30,578 --> 00:13:32,246
What should we get?
238
00:13:32,313 --> 00:13:35,182
- I thought...
239
00:13:35,249 --> 00:13:36,850
We all decided and pooled
our money and gave it to you.
240
00:13:36,917 --> 00:13:38,085
(Cass laughs)
241
00:13:38,152 --> 00:13:39,186
- What? When did that happen?
242
00:13:39,253 --> 00:13:41,922
- At Hannah's,
243
00:13:41,989 --> 00:13:45,025
- We each put in 20, so
you should have 160 pounds.
244
00:13:45,092 --> 00:13:47,094
It was your idea, remember,
245
00:13:47,161 --> 00:13:48,362
since Steven's
taking her to Venice,
246
00:13:48,429 --> 00:13:50,364
that we get lightweight luggage.
247
00:13:50,431 --> 00:13:52,333
- Yeah, I remember.
248
00:13:52,399 --> 00:13:55,102
I'll stop by the luggage
shop on the way home.
249
00:13:55,169 --> 00:13:58,172
(mysterious music)
250
00:14:13,621 --> 00:14:17,391
(mysterious music continues)
251
00:14:21,295 --> 00:14:22,930
(rain pouring)
252
00:14:22,996 --> 00:14:24,331
(thunder rumbles)
253
00:14:29,203 --> 00:14:32,206
(mysterious music)
254
00:14:43,884 --> 00:14:46,554
(latch clicks)
255
00:14:50,725 --> 00:14:53,260
(Cass sighs)
256
00:15:03,538 --> 00:15:06,541
(disturbing music)
257
00:15:09,410 --> 00:15:11,311
(suspenseful music)
258
00:15:11,378 --> 00:15:14,014
- So did you buy
out Bond Street?
259
00:15:14,081 --> 00:15:15,215
(Cass exhales)
260
00:15:16,183 --> 00:15:17,084
- My God.
261
00:15:18,553 --> 00:15:20,354
Don't sneak up on me like that.
262
00:15:20,421 --> 00:15:21,823
- I'm sorry.
263
00:15:21,890 --> 00:15:22,824
- Did you see that
man out there?
264
00:15:22,891 --> 00:15:24,491
- What?
265
00:15:24,559 --> 00:15:27,060
- Outside, just right
in front of the house.
266
00:15:29,229 --> 00:15:31,031
- No, I didn't see anybody.
267
00:15:32,232 --> 00:15:34,536
- Well, he was just there.
268
00:15:35,670 --> 00:15:36,805
- Let me see.
269
00:15:40,274 --> 00:15:41,475
Where?
270
00:15:41,543 --> 00:15:42,476
There?
271
00:15:44,679 --> 00:15:46,548
- I'm not making it up.
272
00:15:48,282 --> 00:15:49,216
What?
273
00:15:50,217 --> 00:15:51,519
- Come on, Cass.
274
00:15:51,586 --> 00:15:53,555
Your imagination's just...
275
00:15:53,621 --> 00:15:55,189
It's a little bit
out there sometimes.
276
00:15:55,255 --> 00:15:58,626
- Matthew, I didn't imagine it!
277
00:16:01,529 --> 00:16:04,131
(tense music)
278
00:16:07,067 --> 00:16:10,237
(electronic dance music playing)
279
00:16:15,075 --> 00:16:16,744
- Hey, beauty.
- Hi!
280
00:16:16,811 --> 00:16:17,812
- Hi.
- Hi.
281
00:16:20,615 --> 00:16:21,749
- Hey, Matthew.
282
00:16:21,816 --> 00:16:23,217
- Hey, Rachel. How's it going?
283
00:16:23,283 --> 00:16:25,085
- You're never
gonna believe this.
284
00:16:25,152 --> 00:16:28,355
The woman who was murdered,
she worked at my company.
285
00:16:28,422 --> 00:16:29,323
- I'm gonna get us drinks.
286
00:16:29,389 --> 00:16:30,658
- Thank you, babe.
287
00:16:30,725 --> 00:16:32,392
Wow. Did you know her?
288
00:16:32,459 --> 00:16:35,162
- No, different division,
but I feel really bad
289
00:16:35,229 --> 00:16:36,931
'cause I came straight
into the office
290
00:16:36,997 --> 00:16:39,266
from the airport yesterday,
and I was jet lagged,
291
00:16:39,333 --> 00:16:41,235
and I just kind of got
into it with someone
292
00:16:41,301 --> 00:16:44,539
over a parking space, and
I'm pretty sure it was her.
293
00:16:44,606 --> 00:16:46,808
- Oh, you couldn't have known.
294
00:16:47,842 --> 00:16:49,777
- And Susie's really upset,
295
00:16:49,844 --> 00:16:51,946
'cause apparently she knows
the husband, who's devastated,
296
00:16:52,012 --> 00:16:55,717
and he's left on his own to
raise two-year-old twins.
297
00:16:56,684 --> 00:16:57,552
I mean, it's a tragedy.
298
00:16:57,619 --> 00:16:58,520
- Twins?
299
00:17:00,922 --> 00:17:02,356
What was her name?
300
00:17:02,422 --> 00:17:03,725
- Jane Walters.
301
00:17:05,025 --> 00:17:06,226
- Oh, God. It can't be her.
302
00:17:06,293 --> 00:17:08,061
- How would you know her?
303
00:17:08,128 --> 00:17:11,098
- I met her at the leaving
party that you took me to.
304
00:17:11,164 --> 00:17:12,734
We got to talking and
we exchanged numbers.
305
00:17:12,800 --> 00:17:14,903
I told you about it when
you were in New York.
306
00:17:14,969 --> 00:17:17,404
- I mean, I don't remember,
but you could have,
307
00:17:17,471 --> 00:17:20,040
and it's not like I would
know who she is, right?
308
00:17:20,107 --> 00:17:20,875
- Yeah.
- I mean...
309
00:17:20,942 --> 00:17:23,043
- Oh, wow.
310
00:17:23,110 --> 00:17:24,746
No, I was supposed
to go to her house
311
00:17:24,812 --> 00:17:27,080
in the next couple of
weeks to meet her kids.
312
00:17:28,716 --> 00:17:30,919
- Really gives you perspective.
313
00:17:30,985 --> 00:17:31,886
Scary.
314
00:17:32,887 --> 00:17:33,988
- Hey, love!
315
00:17:34,956 --> 00:17:36,591
Are you empty handed?
316
00:17:36,658 --> 00:17:38,091
- No, it's okay. Matthew's
getting me a drink.
317
00:17:38,158 --> 00:17:39,727
I didn't know you
knew John Collins.
318
00:17:39,794 --> 00:17:41,328
He works at my school.
319
00:17:41,395 --> 00:17:44,398
- I love John! John
is my tennis coach.
320
00:17:44,464 --> 00:17:45,232
- Hey, Susie.
321
00:17:45,299 --> 00:17:46,133
- Hey, John!
322
00:17:46,199 --> 00:17:47,067
Oh!
- Susie.
323
00:17:47,134 --> 00:17:48,101
Happy birthday.
324
00:17:48,168 --> 00:17:49,737
- Thank you, Matthew.
325
00:17:49,804 --> 00:17:52,674
Hey, John, come over
here. Come and say hi.
326
00:17:52,740 --> 00:17:53,675
- [Guest] Hi.
327
00:17:53,741 --> 00:17:54,842
- Oh, not you, Jack! John!
328
00:17:54,909 --> 00:17:56,578
- Sorry, sorry.
329
00:17:56,644 --> 00:17:59,313
I need to borrow the birthday
girl for a photo shoot.
330
00:17:59,379 --> 00:18:00,715
- I'll be back.
331
00:18:02,016 --> 00:18:03,083
- Hi, John.
332
00:18:03,150 --> 00:18:04,184
- Hey, Cass.
- Hey.
333
00:18:04,251 --> 00:18:05,419
- Hi.
- Hey, Rach.
334
00:18:05,485 --> 00:18:06,754
- This is my husband, Matthew.
335
00:18:06,821 --> 00:18:07,622
- Nice to meet you.
336
00:18:07,689 --> 00:18:09,189
- Same to you.
337
00:18:09,256 --> 00:18:11,124
- I didn't know you
were a tennis coach.
338
00:18:11,191 --> 00:18:13,962
- Hey, John? Come say hi
to my old doubles partner.
339
00:18:14,028 --> 00:18:15,597
(John laughs)
340
00:18:15,663 --> 00:18:16,931
- Yeah, I used to play
pro many years ago.
341
00:18:16,998 --> 00:18:18,800
I just coach on the side now.
342
00:18:18,866 --> 00:18:20,868
- Come on, Johnny! Come on!
343
00:18:20,935 --> 00:18:21,970
- Look, I...
- Come and say hi!
344
00:18:22,036 --> 00:18:23,037
- Think I've gotta go.
345
00:18:23,103 --> 00:18:24,171
I'll...
346
00:18:24,237 --> 00:18:25,807
Nice to see you, Matt, and
347
00:18:25,873 --> 00:18:26,708
I'll see you soon, Cass!
348
00:18:26,774 --> 00:18:28,009
- Okay.
349
00:18:28,076 --> 00:18:31,045
(mysterious music)
350
00:18:33,581 --> 00:18:36,416
(wind whistling)
351
00:18:42,590 --> 00:18:45,359
(mysterious music)
352
00:18:45,425 --> 00:18:47,494
- Interesting.
353
00:18:47,562 --> 00:18:49,764
The police released a photo.
354
00:18:51,866 --> 00:18:52,767
- Show me.
355
00:18:55,235 --> 00:18:57,137
(unsettling music)
356
00:18:57,204 --> 00:18:58,940
Oh my God, that is her.
357
00:19:00,374 --> 00:19:02,577
That makes no sense. Why Jane?
358
00:19:03,878 --> 00:19:06,848
- Unless it's random.
359
00:19:06,914 --> 00:19:08,415
- What do you mean,
like a serial killer?
360
00:19:09,917 --> 00:19:11,819
We should upgrade the
system in the house.
361
00:19:11,886 --> 00:19:13,186
This thing's useless.
362
00:19:13,253 --> 00:19:14,722
Half the sensors
don't even work.
363
00:19:14,789 --> 00:19:16,356
- Yeah.
- And a dog!
364
00:19:16,423 --> 00:19:17,491
- No, no,
365
00:19:17,558 --> 00:19:19,093
- No, we should get a dog.
366
00:19:19,159 --> 00:19:23,031
- I thought you wanted a baby.
367
00:19:23,097 --> 00:19:26,567
It's a good idea to get the
alarm system fixed, yeah.
368
00:19:26,634 --> 00:19:30,538
It'll just be one
of us constantly
setting the thing off.
369
00:19:32,006 --> 00:19:33,708
- Where are you going?
370
00:19:33,775 --> 00:19:36,511
- Gonna make sure everything's
locked downstairs.
371
00:19:38,913 --> 00:19:40,782
(Cass exhales)
372
00:19:44,284 --> 00:19:46,654
(Cass exhales heavily)
373
00:19:48,321 --> 00:19:50,625
(phone rings)
374
00:19:56,764 --> 00:19:57,632
- Hello?
375
00:19:57,699 --> 00:20:01,035
(static crackling)
376
00:20:01,102 --> 00:20:02,103
Hello?
377
00:20:02,170 --> 00:20:05,405
(suspenseful music)
378
00:20:05,472 --> 00:20:06,941
- Who was that at this hour?
379
00:20:07,008 --> 00:20:09,376
- There was nobody there.
380
00:20:09,443 --> 00:20:10,578
- Well.
381
00:20:10,645 --> 00:20:12,312
It's probably just a misdial.
382
00:20:12,379 --> 00:20:13,447
- Yeah.
383
00:20:13,514 --> 00:20:14,849
- It's nothing.
384
00:20:15,616 --> 00:20:16,818
- Hopefully.
385
00:20:16,884 --> 00:20:18,452
- No, it's nothing.
386
00:20:18,519 --> 00:20:20,555
- Everything locked up?
387
00:20:20,621 --> 00:20:22,156
- It's all locked.
388
00:20:24,125 --> 00:20:26,694
(tense music)
389
00:20:39,140 --> 00:20:40,875
- [Reporter] A picture
is emerging of the mother
390
00:20:40,942 --> 00:20:43,111
found dead on Blackwater
Lane. (floor creaking)
391
00:20:43,177 --> 00:20:44,912
Jane Walters.
392
00:20:44,979 --> 00:20:46,446
Just before 10:00 p.m. she
left a voicemail message
393
00:20:46,514 --> 00:20:48,348
on her husband's mobile.
394
00:20:48,415 --> 00:20:49,951
The police have
estimated her murder
395
00:20:50,017 --> 00:20:52,120
to have happened between
10:00 and 11:00 p.m.
396
00:20:52,186 --> 00:20:54,122
Her husband, Alex Waters,
397
00:20:54,188 --> 00:20:55,857
is appealing for
help from the public,
398
00:20:55,923 --> 00:20:58,492
and police have established
an anonymous tip line.
399
00:20:58,559 --> 00:20:59,861
- [Reporter] Thanks,
Jessica.
400
00:20:59,927 --> 00:21:00,695
We'll keep the public
informed.
401
00:21:00,762 --> 00:21:02,764
(floor creaking)
402
00:21:02,830 --> 00:21:04,932
Moving on to today's
news in Yorkshire.
403
00:21:04,999 --> 00:21:06,366
We have a summer fete,
where the local...
404
00:21:06,433 --> 00:21:07,400
- Matt?
405
00:21:09,402 --> 00:21:12,507
What they're doing is raising
money for local charity.
406
00:21:12,573 --> 00:21:13,775
- Matt?
407
00:21:13,841 --> 00:21:16,276
(suspenseful music)
408
00:21:16,343 --> 00:21:19,113
(floor creaking)
409
00:21:22,884 --> 00:21:23,785
Matt?
410
00:21:27,221 --> 00:21:30,057
(floor creaking)
411
00:21:31,358 --> 00:21:33,493
Matt, is that you?
412
00:21:33,561 --> 00:21:35,963
(shuffling)
413
00:21:38,065 --> 00:21:40,835
(wind whistling)
414
00:21:44,739 --> 00:21:45,840
(Cass exhales)
415
00:21:46,941 --> 00:21:49,744
(ominous music)
416
00:21:53,948 --> 00:21:55,415
(latch clicks)
417
00:21:57,151 --> 00:21:59,921
(phone ringing)
418
00:22:04,959 --> 00:22:05,760
- Hello?
419
00:22:05,827 --> 00:22:06,527
(static crackling)
420
00:22:06,594 --> 00:22:07,494
Hello?
421
00:22:07,562 --> 00:22:10,363
(caller gasping)
422
00:22:12,066 --> 00:22:13,768
(doorbell rings)
423
00:22:16,270 --> 00:22:17,572
- Oh, I just called this
424
00:22:17,638 --> 00:22:19,707
I thought you were
coming tomorrow.
425
00:22:19,774 --> 00:22:23,711
- Yes, but there was
a cancellation, and
I was in the area.
426
00:22:23,778 --> 00:22:25,746
Sorry I didn't call.
427
00:22:25,813 --> 00:22:27,682
Is your husband there?
428
00:22:28,481 --> 00:22:30,383
- No, he's not.
429
00:22:30,450 --> 00:22:35,122
- I guess it's fine if you
wanna just take a quick look.
430
00:22:35,189 --> 00:22:37,558
Will this take long?
I was just leaving.
431
00:22:37,625 --> 00:22:41,095
- No more than 10 minutes.
432
00:22:41,162 --> 00:22:43,865
Are you often at the
house on your own?
433
00:22:43,931 --> 00:22:45,432
- No.
434
00:22:45,498 --> 00:22:48,435
No, my husband will
be back any minute.
435
00:22:48,502 --> 00:22:50,137
- Well, looking at your house,
436
00:22:50,204 --> 00:22:52,306
I'd say you're a prime
target for burglars.
437
00:22:52,372 --> 00:22:54,242
You've got a system,
but it's obsolete.
438
00:22:54,308 --> 00:22:56,244
You need to get new
sensors for the windows,
439
00:22:56,310 --> 00:22:58,212
doors, stairs as well.
440
00:23:00,114 --> 00:23:01,883
I'll just take a quick look.
441
00:23:02,683 --> 00:23:05,385
(phone ringing)
442
00:23:08,990 --> 00:23:10,057
(Cass gasps)
443
00:23:10,124 --> 00:23:11,826
- Sorry.
- Sorry.
444
00:23:11,893 --> 00:23:14,061
- Right, should we
go and sit down?
445
00:23:14,128 --> 00:23:19,000
- Actually, I don't think we
need an upgrade after all.
446
00:23:19,066 --> 00:23:20,268
- Well, after the murder
of that young woman,
447
00:23:20,334 --> 00:23:21,969
I'd say you're making a mistake.
448
00:23:22,036 --> 00:23:24,739
Don't forget, the murderer
is still out there.
449
00:23:24,805 --> 00:23:28,109
- Maybe you just come back
after my husband's here.
450
00:23:28,175 --> 00:23:31,411
- I don't know when I can.
451
00:23:31,478 --> 00:23:33,114
Murder's good for business,
if you know what I mean.
452
00:23:33,180 --> 00:23:34,916
(tense music)
453
00:23:34,982 --> 00:23:39,687
Actually, I don't need
to walk the house.
454
00:23:39,754 --> 00:23:41,589
I've already got a
copy of the layout.
455
00:23:41,656 --> 00:23:44,225
(tense music)
456
00:23:45,326 --> 00:23:47,828
I'll send you an estimate.
457
00:23:47,895 --> 00:23:50,463
(tense music)
458
00:23:56,070 --> 00:23:59,073
(mysterious music)
459
00:24:23,564 --> 00:24:27,335
(mysterious music continues)
460
00:24:35,076 --> 00:24:37,812
(thunder booms)
461
00:24:40,147 --> 00:24:43,150
(mysterious music)
462
00:24:56,764 --> 00:25:00,601
(mysterious music continues)
463
00:25:05,573 --> 00:25:08,442
(branches, twigs rustling)
464
00:25:14,148 --> 00:25:16,984
(wind whooshing)
465
00:25:20,855 --> 00:25:23,391
(tense music)
466
00:25:50,651 --> 00:25:53,654
(ominous music)
467
00:26:09,538 --> 00:26:13,374
(ominous music continues)
468
00:26:31,992 --> 00:26:35,629
(ominous music continues)
469
00:26:41,936 --> 00:26:44,539
(music fades)
470
00:26:49,043 --> 00:26:50,778
(Cass sighs)
471
00:26:58,285 --> 00:27:00,988
(floor creaks)
472
00:27:01,055 --> 00:27:03,624
(tense music)
473
00:27:06,927 --> 00:27:09,830
(water splashing)
474
00:27:15,604 --> 00:27:18,339
(intense music)
(water splashing)
475
00:27:18,405 --> 00:27:23,512
(Cass screaming)
476
00:27:26,814 --> 00:27:29,483
(Cass gasping)
477
00:27:33,787 --> 00:27:35,524
- There was someone
in the house!
478
00:27:35,590 --> 00:27:36,525
- [Matthew] What?
479
00:27:36,591 --> 00:27:37,725
- When I was in the bath,
480
00:27:37,791 --> 00:27:40,861
and they were holding me down.
481
00:27:40,928 --> 00:27:42,730
I thought I was dead.
482
00:27:42,796 --> 00:27:43,598
- [Matthew] Stay there.
I'll call the police.
483
00:27:43,664 --> 00:27:45,332
- Wait, wait, wait.
484
00:27:50,437 --> 00:27:52,439
I just wanna make sure.
485
00:27:56,578 --> 00:27:58,279
I mean, I am. It's just
I haven't seen anybody.
486
00:27:58,345 --> 00:27:59,880
So I just want you to come
and check and make sure
487
00:27:59,947 --> 00:28:02,349
before we get the police up.
488
00:28:04,318 --> 00:28:05,886
(doorbell rings)
489
00:28:09,857 --> 00:28:13,127
- Oh, I'm so sorry. I told my
husband not to call you guys.
490
00:28:13,194 --> 00:28:13,961
- Call us?
491
00:28:14,028 --> 00:28:15,896
- I'm...
492
00:28:15,963 --> 00:28:18,999
I was just taking a bath, and
I thought I heard someone,
493
00:28:20,334 --> 00:28:22,269
but I didn't
actually see anybody,
494
00:28:22,336 --> 00:28:24,872
so I don't even know how they
would've gotten in the house.
495
00:28:24,939 --> 00:28:26,575
So I'm just unsure.
496
00:28:27,676 --> 00:28:29,243
- Are you Cass Anderson?
497
00:28:29,310 --> 00:28:30,811
- Yes.
498
00:28:30,878 --> 00:28:32,780
- Well, actually, we are
here about Jane Walters.
499
00:28:32,846 --> 00:28:34,114
- Jane Walters?
500
00:28:34,181 --> 00:28:36,083
- We received a tip
501
00:28:36,150 --> 00:28:38,886
that you were on Blackwater
Lane the night of her murder.
502
00:28:38,953 --> 00:28:40,421
Is that true?
503
00:28:40,487 --> 00:28:41,556
- I'm sorry.
504
00:28:42,456 --> 00:28:43,991
Uh, yes.
505
00:28:44,058 --> 00:28:46,760
I was on that road that night.
506
00:28:46,827 --> 00:28:48,762
And I was gonna
call the tip line,
507
00:28:48,829 --> 00:28:52,833
but I just hadn't come up
with the nerve just yet.
508
00:28:53,702 --> 00:28:54,802
- Okay.
509
00:28:54,868 --> 00:28:56,638
Can we come in?
510
00:28:56,705 --> 00:28:58,272
- Yeah, of course.
511
00:28:59,206 --> 00:29:01,775
(tense music)
512
00:29:03,377 --> 00:29:04,278
- What's going on?
513
00:29:04,345 --> 00:29:05,580
You all right?
514
00:29:06,880 --> 00:29:08,449
Babe.
515
00:29:08,516 --> 00:29:10,184
- I think I just, I took
a bath, and I slipped,
516
00:29:10,251 --> 00:29:13,521
and I got confused, and
I'm not sure what happened.
517
00:29:13,588 --> 00:29:16,991
- So you stopped, you
saw that it was a woman,
518
00:29:17,057 --> 00:29:19,493
and then you just,
you drove on home.
519
00:29:19,561 --> 00:29:21,295
But you knew Jane Walters.
520
00:29:21,362 --> 00:29:24,832
- I had met her a
few weeks before.
521
00:29:24,898 --> 00:29:26,635
But it was raining
so hard that night,
522
00:29:26,701 --> 00:29:28,168
I could only see that it
was the shape of a woman.
523
00:29:28,235 --> 00:29:31,839
I couldn't see her face.
524
00:29:31,905 --> 00:29:33,841
- [Lawson] You didn't try
to see if she needed help?
525
00:29:33,907 --> 00:29:35,644
- Didn't seem like
she needed any.
526
00:29:35,710 --> 00:29:37,911
- So you just kept on driving.
527
00:29:44,451 --> 00:29:47,288
Did you see anyone else around?
528
00:29:47,354 --> 00:29:48,690
Did you notice anything?
529
00:29:48,757 --> 00:29:49,658
- No.
530
00:29:50,791 --> 00:29:51,726
No.
531
00:29:53,227 --> 00:29:56,964
I took my foot off the brake
532
00:29:57,031 --> 00:29:59,634
to signal that I was leaving,
and she didn't respond,
533
00:29:59,701 --> 00:30:01,268
so I left.
534
00:30:02,704 --> 00:30:03,605
- Okay.
535
00:30:07,274 --> 00:30:10,679
(alcohol pouring)
536
00:30:14,248 --> 00:30:16,116
- Why didn't you tell me?
537
00:30:17,217 --> 00:30:18,819
- Did you open that window?
538
00:30:18,886 --> 00:30:20,722
- No, it was like
that when I came in.
539
00:30:20,789 --> 00:30:22,823
Don't change the subject. I
told you not to take that road.
540
00:30:22,890 --> 00:30:24,825
Why didn't you tell me
you drove by that car?
541
00:30:24,892 --> 00:30:26,561
- I shut that before
I took a bath!
542
00:30:26,628 --> 00:30:28,530
I checked the door
and all the windows!
543
00:30:28,596 --> 00:30:30,264
- Cass, why didn't you tell me?
544
00:30:30,331 --> 00:30:31,566
- Because I knew you'd get angry
545
00:30:31,633 --> 00:30:32,767
if I drove through the forest,
546
00:30:32,833 --> 00:30:33,934
and I didn't feel like arguing
547
00:30:34,001 --> 00:30:35,402
about the way that I drove home!
548
00:30:35,469 --> 00:30:36,538
- You should have told me.
549
00:30:36,604 --> 00:30:38,673
- Fine! Jesus Christ.
550
00:30:38,740 --> 00:30:40,908
Do you know what this means?
551
00:30:40,974 --> 00:30:42,744
The murderer reported this.
552
00:30:42,811 --> 00:30:43,911
- Murderer?
553
00:30:43,977 --> 00:30:45,212
How do you know that?
554
00:30:45,279 --> 00:30:47,081
It could have been anybody.
555
00:30:47,147 --> 00:30:48,583
How do you know somebody wasn't
following you in the car?
556
00:30:48,650 --> 00:30:50,184
- No.
- Standing in the woods.
557
00:30:50,250 --> 00:30:51,218
- No, it had to have
been who killed her.
558
00:30:51,285 --> 00:30:54,388
- You don't know that.
559
00:30:54,455 --> 00:30:56,023
You said she was still
alive when you were there.
560
00:30:56,090 --> 00:30:57,559
- I thought she was,
but what do I know?
561
00:30:57,625 --> 00:30:58,959
I couldn't see two
feet in front of me.
562
00:30:59,026 --> 00:31:00,628
- Gotta get that
alarm system set up
563
00:31:00,695 --> 00:31:03,063
before I go away this week.
564
00:31:03,130 --> 00:31:05,132
- Go away this week?
565
00:31:05,199 --> 00:31:07,134
- Yeah, I gotta go to
the rig. We discussed it.
566
00:31:07,201 --> 00:31:08,570
- No, you never said anything.
567
00:31:08,636 --> 00:31:09,403
- Of course I did.
568
00:31:09,470 --> 00:31:10,971
- When?
569
00:31:11,038 --> 00:31:14,375
- Well, three weeks ago,
when I first found out.
570
00:31:14,441 --> 00:31:18,879
- No, you didn't. I
would've remembered.
571
00:31:18,946 --> 00:31:21,816
And stop telling me you said
something when you didn't.
572
00:31:27,154 --> 00:31:28,590
- [Rachel] Yeah, I can.
573
00:31:28,656 --> 00:31:29,791
Yeah, sure. I can come
over.
574
00:31:29,858 --> 00:31:31,291
- You can?
575
00:31:31,358 --> 00:31:32,960
- [Rachel] Yeah.
576
00:31:33,026 --> 00:31:34,629
I've gotta wine and dine
some clients that night,
577
00:31:34,696 --> 00:31:36,731
but I will drive over
the minute I'm done.
578
00:31:36,798 --> 00:31:38,232
- Are you sure?
579
00:31:38,298 --> 00:31:39,500
- [Rachel] Yeah. Very
sure.
580
00:31:39,567 --> 00:31:41,235
It'll be at pajama party.
581
00:31:41,301 --> 00:31:42,771
But right now I have
to run into a meeting.
582
00:31:42,837 --> 00:31:44,071
- Okay.
583
00:31:44,138 --> 00:31:45,540
Rach, thank you.
584
00:31:48,543 --> 00:31:51,412
(floor creaking)
585
00:31:55,149 --> 00:31:57,886
(phone ringing)
586
00:31:59,219 --> 00:32:00,588
Hello?
587
00:32:00,655 --> 00:32:02,322
(static crackling)
588
00:32:02,389 --> 00:32:04,024
(caller gasping)
589
00:32:04,091 --> 00:32:05,025
Who's there?
590
00:32:05,092 --> 00:32:08,128
(suspenseful music)
591
00:32:19,173 --> 00:32:20,073
Andrew?
592
00:32:21,341 --> 00:32:22,610
What are you doing here?
593
00:32:22,677 --> 00:32:24,011
- Happened to be in the area,
594
00:32:24,077 --> 00:32:25,446
and I wanted to
drop off your book.
595
00:32:26,848 --> 00:32:29,784
- How do you know where I live?
596
00:32:29,851 --> 00:32:31,151
- Harry Freeman lives
just one street over.
597
00:32:31,218 --> 00:32:32,687
He told me you lived here,
598
00:32:32,754 --> 00:32:34,054
but really pretty
much everybody knows
599
00:32:34,121 --> 00:32:36,123
you bought the old
Crawford house.
600
00:32:37,191 --> 00:32:38,726
- I didn't know that.
601
00:32:38,793 --> 00:32:42,496
- Yeah, I mean, it's
sat empty for so long.
602
00:32:42,564 --> 00:32:44,331
My mom gives local tours,
and she always talks about it
603
00:32:44,398 --> 00:32:46,366
being one of the original
houses in the village.
604
00:32:46,433 --> 00:32:48,803
Is it true that it's haunted?
605
00:32:48,870 --> 00:32:50,538
- It's possible.
606
00:32:50,605 --> 00:32:53,775
I've heard a lot of
unexplained creeks recently.
607
00:32:55,577 --> 00:32:58,312
- Anyhow, I love the book.
608
00:32:58,378 --> 00:33:00,047
It's really changed my
perspective on things,
609
00:33:00,113 --> 00:33:02,617
so thanks for thinking of me.
610
00:33:03,984 --> 00:33:08,422
(mysterious music)
611
00:33:08,489 --> 00:33:11,391
- I'd love to stay and
talk with you about this,
612
00:33:11,458 --> 00:33:13,494
but I was just on my way out.
613
00:33:14,796 --> 00:33:16,531
Did you walk here?
614
00:33:16,598 --> 00:33:18,700
- No, I biked over.
615
00:33:18,766 --> 00:33:20,568
Don't live too far,
616
00:33:20,635 --> 00:33:23,070
just on the other side
of that Blackwater Lane.
617
00:33:23,136 --> 00:33:24,539
- Lovely.
618
00:33:24,606 --> 00:33:26,741
- Thanks again Mrs. Anderson.
619
00:33:26,808 --> 00:33:28,510
- My pleasure.
620
00:33:28,576 --> 00:33:30,545
Thank you for the book.
621
00:33:31,813 --> 00:33:34,381
(tense music)
622
00:33:36,618 --> 00:33:38,485
(bicycle rattles)
623
00:33:46,628 --> 00:33:49,631
(mysterious music)
624
00:34:03,945 --> 00:34:07,582
(mysterious music continues)
625
00:34:09,851 --> 00:34:11,184
Sorry I'm late.
626
00:34:14,556 --> 00:34:17,391
(ominous music)
627
00:34:24,899 --> 00:34:26,701
(loud crash)
628
00:34:31,171 --> 00:34:33,708
(eerie music)
629
00:34:37,344 --> 00:34:38,178
(Cass gasps)
630
00:34:38,245 --> 00:34:39,246
- Cass?
631
00:34:39,313 --> 00:34:40,782
- John! Hi.
632
00:34:40,848 --> 00:34:42,115
Woo! Scared me.
633
00:34:42,182 --> 00:34:43,618
- Cass, what are you doing here?
634
00:34:43,685 --> 00:34:46,153
- I have a meeting.
What about you?
635
00:34:46,219 --> 00:34:49,156
- I thought I told you I give
tennis lessons over midterm.
636
00:34:49,222 --> 00:34:50,758
- I wonder where Mary is.
637
00:34:50,825 --> 00:34:52,627
- Mary?
638
00:34:52,694 --> 00:34:54,662
- Yeah, she's giving me a
sample plan for the coursework,
639
00:34:54,729 --> 00:34:57,632
- But I dropped her at
the airport yesterday.
640
00:34:57,699 --> 00:34:59,199
- What? But I texted her.
641
00:34:59,266 --> 00:35:01,536
She said to meet her
here. It's not like her.
642
00:35:02,737 --> 00:35:04,539
The message is gone.
643
00:35:05,372 --> 00:35:06,941
That's weird.
644
00:35:07,008 --> 00:35:07,875
- Well, could it have
been an old message?
645
00:35:07,942 --> 00:35:08,876
- Maybe.
646
00:35:10,277 --> 00:35:12,714
I could have sworn
she texted me back.
647
00:35:14,114 --> 00:35:15,783
I guess I am losing my mind.
648
00:35:15,850 --> 00:35:18,218
- Hey, listen, I do things
like that all the time.
649
00:35:18,285 --> 00:35:19,286
- Do you?
650
00:35:19,353 --> 00:35:20,955
- Well, no, not really.
651
00:35:21,022 --> 00:35:22,857
- Yeah, I figured.
652
00:35:22,924 --> 00:35:25,760
I guess I shouldn't be
surprised. I've been very off.
653
00:35:27,061 --> 00:35:28,663
Have you heard about the murder?
654
00:35:28,730 --> 00:35:30,898
- You know, I used to
play tennis with her.
655
00:35:30,965 --> 00:35:32,199
I couldn't believe it
when I heard the news.
656
00:35:32,265 --> 00:35:34,234
I felt terrible. Still do.
657
00:35:34,301 --> 00:35:35,302
- Yeah. I didn't
know you knew her.
658
00:35:35,369 --> 00:35:36,504
I did too.
659
00:35:36,571 --> 00:35:38,138
- Then you how sweet she was.
660
00:35:38,205 --> 00:35:40,642
- I really hope they
find who did it soon.
661
00:35:40,708 --> 00:35:41,976
Did you know her husband?
662
00:35:42,043 --> 00:35:43,678
- Just a bit.
663
00:35:43,745 --> 00:35:46,814
Truth be told, he always
struck me as a bit weird.
664
00:35:46,881 --> 00:35:49,182
Look, I've gotta get to my
lesson. Can I walk you out?
665
00:35:49,249 --> 00:35:51,418
- Yeah, sure. How do you mean?
666
00:35:51,485 --> 00:35:53,921
You said her husband's weird.
667
00:35:53,988 --> 00:35:56,924
- Well, he didn't like Jane
and I playing tennis together.
668
00:35:56,991 --> 00:35:59,927
That's why we stopped.
669
00:35:59,994 --> 00:36:02,362
She did anything she
could to please him.
670
00:36:02,429 --> 00:36:04,032
- [Cass] So you're
off to Greece soon.
671
00:36:04,098 --> 00:36:05,867
- No, not anymore. (sighs)
672
00:36:05,933 --> 00:36:07,769
- Oh. Why?
673
00:36:07,835 --> 00:36:10,203
- Let's just say my girlfriend
is no longer on the scene.
674
00:36:10,270 --> 00:36:12,073
- Oh. I'm sorry.
675
00:36:12,140 --> 00:36:13,675
- Hey, these things happen.
676
00:36:13,741 --> 00:36:16,077
Look, I've gotta get
over to the courts,
677
00:36:16,144 --> 00:36:17,779
even though the
kid cheats like mad
678
00:36:17,845 --> 00:36:20,615
and there's nothing
I detest more.
679
00:36:20,682 --> 00:36:22,850
But can we get a drink later?
680
00:36:22,917 --> 00:36:24,886
Might be nice to commiserate
together about Jane.
681
00:36:24,952 --> 00:36:27,055
- Oh, Matthew's
going outta town.
682
00:36:27,121 --> 00:36:28,923
Sure, yeah. Drink sounds nice.
683
00:36:28,990 --> 00:36:30,390
- Great. I'll see you then.
684
00:36:30,457 --> 00:36:31,793
- See you then.
685
00:36:31,859 --> 00:36:34,862
(mysterious music)
686
00:36:50,210 --> 00:36:53,213
(unsettling music)
687
00:36:58,519 --> 00:37:01,388
(wind whistling)
688
00:37:01,455 --> 00:37:03,725
- [Cass] Hey, you
coming? You on your way?
689
00:37:03,791 --> 00:37:05,960
- [Rachel] Ah,
Cass don't hate me.
690
00:37:06,027 --> 00:37:06,894
I'm sorry. I can't make
it.
691
00:37:06,961 --> 00:37:08,763
- What?
692
00:37:08,830 --> 00:37:09,997
- [Rachel] This client
dinner is running late
693
00:37:10,064 --> 00:37:11,331
and driving me also
insane.
694
00:37:11,398 --> 00:37:12,767
I'm sorry.
695
00:37:12,834 --> 00:37:13,801
- No, no. There's
nothing you can do.
696
00:37:13,868 --> 00:37:15,435
It's fine.
697
00:37:15,503 --> 00:37:16,771
- [Rachel] Are
you gonna be okay?
698
00:37:16,838 --> 00:37:18,305
- Of course I'll be fine.
(phone beeping)
699
00:37:18,371 --> 00:37:19,674
- [Rachel] Turn
all the lights on.
700
00:37:19,741 --> 00:37:20,608
Open ice cream.
- Honey, that's Matthew.
701
00:37:20,675 --> 00:37:21,843
Let me call you back.
702
00:37:21,909 --> 00:37:23,111
- [Rachel] Okay.
(phone beeping)
703
00:37:23,177 --> 00:37:24,277
- Hi, babe.
704
00:37:24,344 --> 00:37:25,747
- [Matthew] Hey babe.
705
00:37:25,813 --> 00:37:27,682
There's a problem
I'm working on.
706
00:37:27,749 --> 00:37:28,448
Is Rachel with you?
707
00:37:28,516 --> 00:37:29,851
- Uh...
708
00:37:29,917 --> 00:37:30,852
Not yet.
709
00:37:32,987 --> 00:37:35,388
Go do your problem.
I'll be fine.
710
00:37:35,455 --> 00:37:37,225
I'll talk to you later.
711
00:37:38,492 --> 00:37:39,527
I love you.
712
00:37:40,427 --> 00:37:42,429
(uneasy music)
713
00:37:42,496 --> 00:37:44,098
(floor creaking)
714
00:37:44,165 --> 00:37:46,734
(tense music)
715
00:38:02,449 --> 00:38:05,887
(tense music continues)
716
00:38:11,291 --> 00:38:14,128
(wind whistling)
717
00:38:15,630 --> 00:38:18,465
(floor creaking)
718
00:38:22,637 --> 00:38:24,939
(wood banging)
719
00:38:26,140 --> 00:38:28,743
(tense music)
720
00:38:33,413 --> 00:38:36,250
(wind whistling)
721
00:38:49,964 --> 00:38:52,533
(tense music)
722
00:38:55,670 --> 00:38:56,838
(Cass gasps)
723
00:38:56,904 --> 00:39:00,373
(plastic sheet rustling)
724
00:39:01,642 --> 00:39:04,312
(Cass gasping)
725
00:39:08,348 --> 00:39:11,886
(Cass breathing heavily)
726
00:39:15,122 --> 00:39:17,792
(Cass sobbing)
727
00:39:20,427 --> 00:39:23,396
(mysterious music)
728
00:39:32,974 --> 00:39:35,408
(thunder cracks)
729
00:39:35,475 --> 00:39:37,945
(Cass breathing heavily)
730
00:39:38,012 --> 00:39:40,748
(phone ringing)
731
00:39:46,320 --> 00:39:49,323
(static crackling)
732
00:39:50,457 --> 00:39:51,359
Hello?
733
00:39:53,561 --> 00:39:54,494
Hello?
734
00:39:55,630 --> 00:39:58,266
(Cass sobbing)
735
00:40:18,653 --> 00:40:21,656
(dramatic music)
736
00:40:21,722 --> 00:40:24,792
(sobbing continues)
737
00:40:26,694 --> 00:40:29,263
(music fades)
738
00:40:35,870 --> 00:40:37,738
- [Ghostly Voice] Cass.
739
00:40:40,541 --> 00:40:41,309
Cass
740
00:40:42,743 --> 00:40:44,879
(mysterious music)
741
00:40:44,946 --> 00:40:45,947
Cass.
742
00:40:46,013 --> 00:40:49,417
(footsteps approaching)
743
00:40:52,687 --> 00:40:53,821
(door creaks)
744
00:40:53,888 --> 00:40:54,689
Cass
745
00:40:54,755 --> 00:40:58,192
(suspenseful music)
746
00:40:58,259 --> 00:40:59,060
Cass.
747
00:41:02,863 --> 00:41:03,631
Cass.
748
00:41:07,368 --> 00:41:08,102
Cass.
749
00:41:11,806 --> 00:41:12,606
Cass.
750
00:41:15,142 --> 00:41:16,177
- Mom?
751
00:41:16,243 --> 00:41:18,112
- [Ghostly Voice] Cass.
752
00:41:20,881 --> 00:41:21,649
Cass.
753
00:41:25,453 --> 00:41:26,253
Cass.
754
00:41:30,057 --> 00:41:30,825
Cass.
755
00:41:34,562 --> 00:41:35,329
Cass.
756
00:41:37,098 --> 00:41:38,699
(Cass whimpers)
757
00:41:38,766 --> 00:41:39,667
Cass.
758
00:41:43,070 --> 00:41:43,938
Cass.
759
00:41:44,005 --> 00:41:45,139
- I'm not afraid.
760
00:41:47,675 --> 00:41:48,843
- [Ghostly Voice] Cass.
761
00:41:49,810 --> 00:41:51,112
- It's okay.
762
00:41:52,113 --> 00:41:53,714
- [Ghostly Voice] Cass.
763
00:41:56,751 --> 00:41:57,551
Cass.
764
00:42:00,187 --> 00:42:01,789
(disturbing music)
765
00:42:01,856 --> 00:42:03,758
(Cass screams)
766
00:42:03,824 --> 00:42:06,861
(loud ominous music)
767
00:42:11,832 --> 00:42:14,769
(Cass panting)
768
00:42:14,835 --> 00:42:17,838
(glass shattering)
769
00:42:19,974 --> 00:42:23,644
(doorknob creaking)
770
00:42:23,711 --> 00:42:25,913
(glass shattering)
771
00:42:25,980 --> 00:42:27,481
- Who's there?
772
00:42:27,548 --> 00:42:30,284
(doorknob rattling)
773
00:42:30,351 --> 00:42:31,719
(glass shattering)
774
00:42:31,786 --> 00:42:32,720
(door rattling)
775
00:42:32,787 --> 00:42:34,588
(Cass groans)
776
00:42:34,655 --> 00:42:37,391
(door rattling)
777
00:42:40,961 --> 00:42:43,330
(glass shatters)
778
00:42:43,397 --> 00:42:44,331
(door rattling)
779
00:42:44,398 --> 00:42:45,900
(cellphone beeping)
780
00:42:45,966 --> 00:42:46,967
(cellphone ringing)
781
00:42:47,034 --> 00:42:48,469
[Dispatcher] 9-1-1
782
00:42:48,537 --> 00:42:49,904
Hello?
783
00:42:49,970 --> 00:42:51,439
There's someone in my house.
784
00:42:51,506 --> 00:42:53,274
Please send someone quick.
785
00:42:53,340 --> 00:42:54,742
14 Old River Road.
786
00:42:54,809 --> 00:42:57,078
(glass shattering)
787
00:42:57,144 --> 00:42:59,013
Please come fast.
788
00:42:59,080 --> 00:43:00,515
(glass shattering)
789
00:43:00,581 --> 00:43:03,250
(floor creaking)
790
00:43:03,317 --> 00:43:04,618
- [DC Lawson] I'm at
the Anderson residence.
791
00:43:04,685 --> 00:43:06,420
- [Officer] You sure?
792
00:43:06,487 --> 00:43:07,522
- Yeah, we checked the whole
house. There's no one there.
793
00:43:07,588 --> 00:43:08,722
(chatter on police radio)
794
00:43:08,789 --> 00:43:10,825
No broken glass, nothing.
795
00:43:10,891 --> 00:43:12,626
Did you get the background
report from Gordon?
796
00:43:12,693 --> 00:43:14,361
- [Officer] Yes.
797
00:43:14,428 --> 00:43:15,996
- Two years ago, Cass
Anderson was admitted
798
00:43:16,063 --> 00:43:17,465
to the psych ward at
Howden Moor Hospital.
799
00:43:17,532 --> 00:43:19,100
- Psych ward?
800
00:43:19,166 --> 00:43:20,535
- [Officer] Yeah.
801
00:43:22,336 --> 00:43:25,206
- Listen, we need to
keep an eye on them.
802
00:43:25,272 --> 00:43:27,542
I'm not quite sure what,
but something's off there.
803
00:43:27,608 --> 00:43:28,676
(chatter on phone)
804
00:43:28,742 --> 00:43:29,877
Uh-huh.
805
00:43:29,944 --> 00:43:31,212
(chatter on phone)
806
00:43:31,278 --> 00:43:32,713
Got it.
807
00:43:32,780 --> 00:43:35,749
(mysterious music)
808
00:43:45,292 --> 00:43:48,229
(water splashing)
809
00:44:03,244 --> 00:44:07,081
(mysterious music continues)
810
00:44:10,050 --> 00:44:12,019
- So did you
recognize the voice?
811
00:44:12,086 --> 00:44:13,921
- They asked me that.
812
00:44:13,988 --> 00:44:16,490
Something about it
sounded familiar.
813
00:44:16,558 --> 00:44:18,092
- And what does Matthew say?
814
00:44:18,159 --> 00:44:19,528
Did he come back?
815
00:44:19,594 --> 00:44:20,694
- No, he can't come
back right away.
816
00:44:20,761 --> 00:44:22,597
He's with a group on a rig.
817
00:44:22,663 --> 00:44:23,565
- Get rid of him.
818
00:44:23,632 --> 00:44:25,833
(Cass chuckles)
819
00:44:25,900 --> 00:44:27,334
I'm joking, Cass.
- I know.
820
00:44:27,401 --> 00:44:29,170
- I'm just joking.
- I know
821
00:44:29,236 --> 00:44:31,338
- A rig?
822
00:44:31,405 --> 00:44:33,040
- Yeah, he's with
British Energy Partners.
823
00:44:33,107 --> 00:44:35,109
He has to make a
lot of site visits.
824
00:44:37,111 --> 00:44:39,079
It would be one thing if
I was in the hospital,
825
00:44:39,146 --> 00:44:40,948
but it's not easy going
to and from an oil rig,
826
00:44:41,015 --> 00:44:43,784
so he's coming back as planned.
827
00:44:43,851 --> 00:44:45,386
- Gotcha.
828
00:44:45,452 --> 00:44:46,787
- I don't know what
to think of yesterday.
829
00:44:46,854 --> 00:44:49,190
It doesn't make any sense.
830
00:44:49,256 --> 00:44:52,293
Something about it
feels connected to Jane.
831
00:44:52,359 --> 00:44:53,528
- Jane?
832
00:44:53,595 --> 00:44:55,896
- I don't know. Probably not.
833
00:44:55,963 --> 00:44:57,599
Maybe it's Andrew.
834
00:44:57,666 --> 00:45:00,134
- Andrew Manning, from school?
835
00:45:00,201 --> 00:45:02,203
- I think he has
a bit of a crush.
836
00:45:02,269 --> 00:45:03,904
He came by my house
the other day.
837
00:45:03,971 --> 00:45:04,705
- Really?
838
00:45:04,772 --> 00:45:06,307
- Yeah.
839
00:45:06,373 --> 00:45:07,308
I gave him a book to
read over the break,
840
00:45:07,374 --> 00:45:08,677
and he brought it back.
841
00:45:10,211 --> 00:45:11,779
Probably harmless,
but it was strange.
842
00:45:11,845 --> 00:45:16,717
- Well, 15-year-old boys
are generally strange.
843
00:45:16,784 --> 00:45:18,786
- He said Harry Freeman
lives one street over from me
844
00:45:18,852 --> 00:45:21,656
and that's who told
him where I live.
845
00:45:21,722 --> 00:45:24,425
- Well, Harry Freeman
doesn't live near you.
846
00:45:24,491 --> 00:45:26,293
- How do you know?
847
00:45:26,360 --> 00:45:27,795
- Because he lives near me,
on the other side of town.
848
00:45:27,861 --> 00:45:30,164
I know his mom. We
were schoolmates.
849
00:45:31,498 --> 00:45:32,701
- That's weird.
850
00:45:34,335 --> 00:45:36,638
- I've also been getting
a lot of hangup calls.
851
00:45:36,705 --> 00:45:38,806
- Ah, yeah, but that could
be those nuisance calls.
852
00:45:38,872 --> 00:45:41,775
- No, they're not
just nuisance calls.
853
00:45:41,842 --> 00:45:45,012
There's definitely someone
there. It feels very personal.
854
00:45:49,416 --> 00:45:51,952
Like something a
15-year-old kid would do.
855
00:45:55,356 --> 00:45:56,824
This was so nice.
856
00:45:56,890 --> 00:45:58,926
- Yeah, really
enjoyed it. Thanks.
857
00:45:58,993 --> 00:46:02,463
- No, thank you so much for
coming all the way out here.
858
00:46:02,530 --> 00:46:03,531
- Any time.
859
00:46:05,700 --> 00:46:07,768
- Do you wanna see the
pool? It's really beautiful.
860
00:46:07,835 --> 00:46:09,870
It's just right over there.
861
00:46:09,937 --> 00:46:10,871
- Can do.
862
00:46:19,681 --> 00:46:20,649
(Cass sighs)
863
00:46:20,715 --> 00:46:22,916
(both chuckle)
864
00:46:24,051 --> 00:46:25,185
- I'm sorry.
865
00:46:25,252 --> 00:46:26,320
- It's okay.
866
00:46:27,254 --> 00:46:28,523
Look, I better...
867
00:46:28,590 --> 00:46:30,224
Better go as well.
868
00:46:30,291 --> 00:46:31,225
- Yeah.
869
00:46:32,026 --> 00:46:33,460
Thank you again.
870
00:46:33,528 --> 00:46:34,495
- Any time.
871
00:46:35,362 --> 00:46:36,665
- Okay.
- Okay.
872
00:46:37,898 --> 00:46:40,467
(tense music)
873
00:46:48,942 --> 00:46:50,811
(knocking on door)
874
00:46:53,914 --> 00:46:54,815
- Oh,
875
00:46:56,216 --> 00:46:56,984
That looks good.
876
00:46:57,051 --> 00:46:58,218
- Thank you.
877
00:46:58,285 --> 00:46:59,286
- Hi.
- Hi.
878
00:47:06,661 --> 00:47:08,362
Tough week?
- Mm.
879
00:47:08,429 --> 00:47:09,496
I guess you could say that.
880
00:47:09,564 --> 00:47:10,864
Not as tough as yours.
881
00:47:10,931 --> 00:47:12,199
- None of it makes any sense.
882
00:47:12,266 --> 00:47:13,367
- I know.
883
00:47:13,434 --> 00:47:14,569
- Who was that or what was that?
884
00:47:14,636 --> 00:47:15,969
- I don't know.
885
00:47:17,739 --> 00:47:19,507
- Babe, are you
still taking pills?
886
00:47:19,574 --> 00:47:22,744
I mean the ones you
started when your mom died.
887
00:47:22,811 --> 00:47:24,244
- Only the sleeping ones. Why?
888
00:47:24,311 --> 00:47:25,647
- I don't know.
889
00:47:26,947 --> 00:47:28,683
Side effects?
890
00:47:28,750 --> 00:47:31,553
I mean, some of those
drugs cause hallucinations.
891
00:47:31,619 --> 00:47:33,555
- This wasn't a hallucination!
892
00:47:34,756 --> 00:47:37,091
Jesus.
893
00:47:37,157 --> 00:47:38,760
- I'm just trying to
figure out what's going on.
894
00:47:38,827 --> 00:47:41,730
It's been one thing
after another recently.
895
00:47:41,796 --> 00:47:44,465
I mean, what happened
at the house and...
896
00:47:44,532 --> 00:47:45,866
- What's your point?
897
00:47:47,868 --> 00:47:50,304
- Hey, nevermind. I'm sorry.
898
00:47:51,438 --> 00:47:53,842
We're here now, right?
899
00:47:55,510 --> 00:47:57,111
Let's just enjoy it.
900
00:47:57,177 --> 00:47:58,145
To us.
901
00:47:58,212 --> 00:47:59,279
- To us and our suite.
902
00:47:59,346 --> 00:48:00,615
- Yes.
903
00:48:00,682 --> 00:48:02,316
And our very nice hotel suite.
904
00:48:02,383 --> 00:48:03,150
(Cass sighs)
905
00:48:03,217 --> 00:48:04,318
(glasses clink)
906
00:48:04,385 --> 00:48:06,086
- This is the last one they had.
907
00:48:06,153 --> 00:48:07,555
- Such a shame.
908
00:48:07,622 --> 00:48:09,223
- The bed is massive.
909
00:48:09,289 --> 00:48:10,991
- Not so massive that
you'll lose me in it?
910
00:48:11,058 --> 00:48:12,059
- No chance.
911
00:48:12,126 --> 00:48:13,227
- No chance.
912
00:48:15,563 --> 00:48:17,131
- Do you have a
copy of the contract
913
00:48:17,197 --> 00:48:20,934
for the alarm that
I apparently signed?
914
00:48:21,001 --> 00:48:22,102
You don't think I'd
actually have done that
915
00:48:22,169 --> 00:48:25,305
without you, do you?
916
00:48:25,372 --> 00:48:27,274
- All I know is that, when
I got there this morning,
917
00:48:27,341 --> 00:48:29,109
there was a technician
waiting outside.
918
00:48:29,176 --> 00:48:32,946
He said his boss and you set
today as the installation,
919
00:48:33,013 --> 00:48:34,849
but then there was nobody
there when he got there.
920
00:48:34,915 --> 00:48:38,085
- I decided nothing. I told
them we'd get back to them.
921
00:48:38,152 --> 00:48:40,588
- But you signed a contract.
922
00:48:40,655 --> 00:48:44,024
- I did no such thing.
923
00:48:44,091 --> 00:48:46,293
- See, that's what I thought,
but then he showed me a copy.
924
00:48:46,360 --> 00:48:47,662
- Can I see it?
925
00:48:47,729 --> 00:48:49,597
- Yeah, I'll show
it to you later.
926
00:48:49,664 --> 00:48:51,666
Can we just enjoy tonight?
927
00:48:51,733 --> 00:48:52,901
- Yeah. Okay.
928
00:48:55,335 --> 00:48:56,203
- Yeah.
929
00:48:58,205 --> 00:48:59,139
Okay. We'll sort it out.
930
00:48:59,206 --> 00:49:00,140
- Okay.
931
00:49:00,207 --> 00:49:02,510
(ominous music)
932
00:49:02,577 --> 00:49:06,246
(Cass and Matthew moaning)
933
00:49:29,771 --> 00:49:32,774
(ominous music)
934
00:50:04,939 --> 00:50:08,510
(ominous music continues)
935
00:50:21,923 --> 00:50:25,459
(ominous music continues)
936
00:50:39,974 --> 00:50:42,544
(music fades)
937
00:50:48,650 --> 00:50:51,318
(birds cawing)
938
00:50:56,658 --> 00:50:59,661
(cawing continues)
939
00:51:05,733 --> 00:51:08,168
(ominous music)
940
00:51:08,235 --> 00:51:10,905
(rain pouring)
941
00:51:15,142 --> 00:51:18,345
(thunder rumbles)
942
00:51:18,412 --> 00:51:19,581
- Shit!
943
00:51:19,647 --> 00:51:21,315
Stabbing somebody's one thing,
944
00:51:21,381 --> 00:51:22,282
but slitting their throat
with a massive knife?
945
00:51:22,349 --> 00:51:23,083
That's just sick!
946
00:51:23,150 --> 00:51:23,751
- Matthew!
947
00:51:23,818 --> 00:51:25,319
- What?
948
00:51:25,385 --> 00:51:27,120
It was just on the news.
That's how she died.
949
00:51:27,187 --> 00:51:28,288
- Please!
950
00:51:28,355 --> 00:51:29,456
- Hey, Cass, will you calm down?
951
00:51:29,524 --> 00:51:31,025
- How am I supposed to calm down
952
00:51:31,091 --> 00:51:32,827
if you won't stop going
on and on about it?
953
00:51:32,894 --> 00:51:34,796
I'm sick of hearing about it!
954
00:51:34,862 --> 00:51:37,431
- I have not been
going on about it.
955
00:51:37,497 --> 00:51:39,968
That's the first
time I said anything.
956
00:51:40,034 --> 00:51:41,335
(doorbell rings)
957
00:51:41,401 --> 00:51:42,537
I'll get it.
958
00:51:48,910 --> 00:51:50,377
- Hi.
- Hi.
959
00:51:50,444 --> 00:51:51,813
- I'm just checking
on Mrs. Anderson.
960
00:51:51,879 --> 00:51:53,648
Any more disturbances?
961
00:51:53,715 --> 00:51:55,617
- Thank you so much.
962
00:51:55,683 --> 00:51:57,217
No. Not really, no.
963
00:51:57,284 --> 00:51:59,386
We just got back, so
it's pretty quiet.
964
00:51:59,453 --> 00:52:01,823
- Well, I meant to ask you,
965
00:52:01,889 --> 00:52:05,026
did Jane Walters ever
mention her husband to you?
966
00:52:05,093 --> 00:52:06,460
- Yeah.
967
00:52:06,527 --> 00:52:07,795
Yeah, she spoke
very highly of him.
968
00:52:07,862 --> 00:52:09,530
- Hmm. Yeah.
969
00:52:09,597 --> 00:52:11,131
Did you know her as
well, Mr. Anderson?
970
00:52:11,198 --> 00:52:12,066
- Me? No.
971
00:52:12,132 --> 00:52:13,233
I didn't know her.
972
00:52:13,300 --> 00:52:14,669
- Well, you met her briefly
973
00:52:14,736 --> 00:52:15,502
that one time at
the lunch, remember?
974
00:52:15,570 --> 00:52:17,237
Yeah.
975
00:52:17,304 --> 00:52:20,808
- What time did you get
back home that night again?
976
00:52:20,875 --> 00:52:23,477
- Like 11:45.
977
00:52:23,544 --> 00:52:25,178
- You remember it being
11:45, do you, Mr. Anderson?
978
00:52:25,245 --> 00:52:26,714
- No, well, I was asleep so.
979
00:52:26,781 --> 00:52:28,248
- Well, he was exhausted,
980
00:52:28,315 --> 00:52:29,884
so he slept in one
of the guest rooms.
981
00:52:29,951 --> 00:52:31,351
- A guest room?
982
00:52:31,418 --> 00:52:32,820
- I'm a bit of a snorer,
983
00:52:32,887 --> 00:52:35,623
so sometimes he takes
solace in there.
984
00:52:37,759 --> 00:52:39,727
- Okay, got it.
985
00:52:39,794 --> 00:52:41,729
Well, if you think of anything,
you just give us a call.
986
00:52:41,796 --> 00:52:42,530
Yeah?
987
00:52:42,597 --> 00:52:43,531
- Yeah.
988
00:52:44,398 --> 00:52:47,367
(mysterious music)
989
00:53:10,958 --> 00:53:14,796
(mysterious music continues)
990
00:53:37,685 --> 00:53:40,353
(mysterious music continues)
991
00:53:40,420 --> 00:53:43,256
- [Cass] I don't feel
safe there anymore.
992
00:53:43,323 --> 00:53:46,259
I'm trying, but I don't
know if it's possible.
993
00:53:46,326 --> 00:53:47,829
I really hope they find
Jane's killer soon.
994
00:53:47,895 --> 00:53:49,496
That would be very helpful.
995
00:53:49,564 --> 00:53:52,299
Have you heard anything at work?
996
00:53:52,365 --> 00:53:54,001
- I mean, the police are
there every other day,
997
00:53:54,068 --> 00:53:56,938
but it doesn't seem
like they have any idea.
998
00:53:57,004 --> 00:54:00,508
I'm beginning to wonder if
it was just random, you know,
999
00:54:00,575 --> 00:54:03,276
which worries me the most.
1000
00:54:04,377 --> 00:54:06,480
- What do you mean?
1001
00:54:06,547 --> 00:54:11,119
- I guess like, what if it
was the killer at your house?
1002
00:54:11,185 --> 00:54:12,754
I don't think I could
even go back there.
1003
00:54:12,820 --> 00:54:14,254
I think I'd have to
pack up and move.
1004
00:54:14,321 --> 00:54:16,124
- I'm honestly considering it.
1005
00:54:16,190 --> 00:54:19,292
- What I'm saying is
I don't blame you.
1006
00:54:19,359 --> 00:54:21,195
What does Matthew say?
1007
00:54:21,261 --> 00:54:24,932
- He thinks it's my medication
or that I'm hallucinating.
1008
00:54:24,999 --> 00:54:26,834
- You're kidding.
1009
00:54:26,901 --> 00:54:28,435
You don't have a hallucination
outta the blue like that.
1010
00:54:28,502 --> 00:54:31,438
There has to be
other indications.
1011
00:54:32,240 --> 00:54:33,340
Helpful.
1012
00:54:33,406 --> 00:54:35,176
- Yeah, I know.
1013
00:54:35,243 --> 00:54:38,146
(mysterious music)
1014
00:54:52,860 --> 00:54:55,530
(mysterious music continues)
1015
00:54:55,596 --> 00:54:57,098
(doorbell rings)
1016
00:55:02,435 --> 00:55:04,005
Hi.
1017
00:55:04,071 --> 00:55:05,807
- I just really miss Jane.
1018
00:55:07,708 --> 00:55:09,710
If only she'd listened to me.
1019
00:55:09,777 --> 00:55:12,312
None of this had to happen.
1020
00:55:12,379 --> 00:55:14,582
- How do you mean?
1021
00:55:14,649 --> 00:55:17,552
- She didn't need that job.
1022
00:55:17,618 --> 00:55:19,921
I begged her not to go
back after the twins.
1023
00:55:19,987 --> 00:55:21,956
- Lots of women like to work.
1024
00:55:22,990 --> 00:55:25,259
It's a balancing act.
1025
00:55:25,325 --> 00:55:27,028
- I know.
1026
00:55:27,094 --> 00:55:29,163
I'm sure you feel the same.
1027
00:55:29,230 --> 00:55:33,034
- Why do you think her staying
home would've changed things?
1028
00:55:33,100 --> 00:55:35,435
- Why do you think she
was out that night?
1029
00:55:35,502 --> 00:55:38,039
She said she had a late
meeting at the office.
1030
00:55:38,105 --> 00:55:39,507
- Is that all she said?
1031
00:55:39,574 --> 00:55:41,142
- Yeah, just that.
1032
00:55:42,409 --> 00:55:44,212
Did she ever talk
to you about it?
1033
00:55:44,278 --> 00:55:45,179
- No.
1034
00:55:46,080 --> 00:55:49,083
Not that I remember.
1035
00:55:49,150 --> 00:55:51,886
- Sometimes I wonder if
she was seeing somebody.
1036
00:55:53,821 --> 00:55:56,691
There's a guy she used
to play tennis with.
1037
00:55:56,757 --> 00:55:58,559
I never did like him.
1038
00:56:00,962 --> 00:56:03,097
- No, I I never
got that from her.
1039
00:56:03,164 --> 00:56:05,066
She adored you and the girls.
1040
00:56:05,132 --> 00:56:07,434
She was over the moon.
1041
00:56:07,500 --> 00:56:09,570
- I hope it was true.
1042
00:56:09,637 --> 00:56:12,206
(tense music)
1043
00:56:13,440 --> 00:56:16,210
(bird squawking)
1044
00:56:17,278 --> 00:56:18,746
(doorbell rings)
1045
00:56:18,813 --> 00:56:21,716
(vehicle beeping)
1046
00:56:26,386 --> 00:56:27,889
- Oh, it's the delivery.
1047
00:56:27,955 --> 00:56:29,023
I'll get it.
1048
00:56:31,893 --> 00:56:34,394
Yeah, thank you. You too.
1049
00:56:34,461 --> 00:56:35,529
Thanks. Bye.
1050
00:56:37,031 --> 00:56:38,366
- That's weird.
1051
00:56:39,967 --> 00:56:42,570
The baby shop. Yeah?
1052
00:56:42,637 --> 00:56:44,238
I was in there the other day.
1053
00:56:44,305 --> 00:56:46,439
I stopped in after
having lunch with Rachel.
1054
00:56:46,507 --> 00:56:48,242
- Yeah. I just got off
the phone with them.
1055
00:56:48,309 --> 00:56:50,077
They said they placed
an order for you.
1056
00:56:50,144 --> 00:56:52,914
- I was buying a sleeping
suit for Sheila at school.
1057
00:56:52,980 --> 00:56:54,282
She has a new baby.
1058
00:56:54,348 --> 00:56:57,484
- So what she told
her, is it true?
1059
00:56:57,551 --> 00:56:58,653
I didn't believe her at first.
1060
00:56:58,719 --> 00:57:00,521
I thought she must be mistaken.
1061
00:57:00,588 --> 00:57:01,656
- Is what true?
1062
00:57:01,722 --> 00:57:03,691
- Are you really pregnant?
1063
00:57:03,758 --> 00:57:04,625
- No.
1064
00:57:06,027 --> 00:57:06,928
- What?
1065
00:57:08,529 --> 00:57:09,997
- I'm not pregnant.
1066
00:57:10,064 --> 00:57:11,431
- She was congratulating me
1067
00:57:11,498 --> 00:57:14,368
and, I mean, she
knew who you were.
1068
00:57:14,434 --> 00:57:17,772
- Well, it's a mistake.
She's mistaken.
1069
00:57:17,838 --> 00:57:19,674
- You know, she was
pretty specific.
1070
00:57:19,740 --> 00:57:21,842
She was very clear that you
told her you were pregnant,
1071
00:57:21,909 --> 00:57:23,443
and now there's a
stroller in my kitchen.
1072
00:57:23,511 --> 00:57:26,047
- I mean, I never
told her I'm pregnant.
1073
00:57:26,113 --> 00:57:27,882
She assumed it because
I was shopping there,
1074
00:57:27,949 --> 00:57:29,617
but I never ordered that.
1075
00:57:29,684 --> 00:57:32,787
- I mean, are you sure you
didn't order a stroller?
1076
00:57:33,554 --> 00:57:35,056
- I don't know.
1077
00:57:35,122 --> 00:57:36,657
I mean, there was
another couple there,
1078
00:57:36,724 --> 00:57:37,692
and we were all looking
at it at the same time.
1079
00:57:37,758 --> 00:57:39,694
Maybe she got confused.
1080
00:57:39,760 --> 00:57:42,196
- Yeah, but you
don't know for sure?
1081
00:57:42,263 --> 00:57:43,931
- I don't think so.
1082
00:57:44,966 --> 00:57:46,100
- Sweetheart.
1083
00:57:47,935 --> 00:57:51,038
Maybe now's a good time
to talk to Dr. Deakins.
1084
00:57:51,105 --> 00:57:52,340
- Dr. Deakins?
1085
00:57:54,474 --> 00:57:56,077
Why?
1086
00:57:56,143 --> 00:57:57,745
- Well, after what
happened while I was away,
1087
00:57:57,812 --> 00:58:02,717
and the contract thing,
and this, I just feel...
1088
00:58:02,783 --> 00:58:05,319
I don't think it'll do
any harm to see a doctor.
1089
00:58:05,386 --> 00:58:06,821
Just for a checkup.
1090
00:58:06,887 --> 00:58:08,923
- You don't believe me.
1091
00:58:08,990 --> 00:58:11,392
(tense music)
1092
00:58:11,459 --> 00:58:13,728
- So, Matthew says you've
been having trouble
1093
00:58:13,794 --> 00:58:16,263
remembering things.
1094
00:58:16,330 --> 00:58:18,332
When did you first notice?
1095
00:58:18,399 --> 00:58:20,001
Please don't be upset.
1096
00:58:20,067 --> 00:58:23,104
It's typically the
spouse who contacts us.
1097
00:58:25,673 --> 00:58:30,077
I had a look at the notes
from your hospitalization.
1098
00:58:30,144 --> 00:58:33,581
There's a note here about
your mother having dementia.
1099
00:58:33,647 --> 00:58:36,083
How old was she when
she was diagnosed?
1100
00:58:36,150 --> 00:58:37,051
- 55.
1101
00:58:39,286 --> 00:58:42,590
- So, early-onset dementia.
1102
00:58:42,656 --> 00:58:45,359
- But Cass as way
too young for that.
1103
00:58:45,426 --> 00:58:47,695
- Unfortunately,
not necessarily.
1104
00:58:47,762 --> 00:58:50,398
(tense music)
1105
00:58:54,468 --> 00:58:55,369
- Hey.
1106
00:58:57,805 --> 00:58:59,640
Got everything.
1107
00:58:59,707 --> 00:59:02,576
(bag rustling)
1108
00:59:07,281 --> 00:59:09,850
(tense music)
1109
00:59:15,189 --> 00:59:16,090
Oh, babe.
1110
00:59:22,863 --> 00:59:25,766
(emotional music)
1111
00:59:36,545 --> 00:59:39,847
- Cass Anderson stopped
by here the other day.
1112
00:59:39,914 --> 00:59:41,816
I'd completely
forgotten until then.
1113
00:59:41,882 --> 00:59:44,118
- Forgotten what?
1114
00:59:44,185 --> 00:59:45,753
- Jane mentioned to me
1115
00:59:45,820 --> 00:59:47,354
someone she knew was
having an affair.
1116
00:59:47,421 --> 00:59:50,424
(mysterious music)
1117
00:59:55,162 --> 00:59:58,099
- [TV] Also come with
abiding by the law.
1118
00:59:58,165 --> 01:00:00,034
- I think I'm gonna head up.
1119
01:00:02,069 --> 01:00:04,171
Got an early day tomorrow.
1120
01:00:04,238 --> 01:00:05,139
- Okay.
1121
01:00:07,174 --> 01:00:09,143
I'll be up in a little bit.
1122
01:00:09,210 --> 01:00:13,214
[TV] All I ask is
what you're feeling.
1123
01:00:13,280 --> 01:00:15,950
As a citizen, as a man of
God...
1124
01:00:25,560 --> 01:00:26,994
(TV static crackling)
1125
01:00:27,061 --> 01:00:29,630
(eerie music)
1126
01:00:35,736 --> 01:00:39,140
(eerie music continues)
1127
01:00:44,712 --> 01:00:48,115
(eerie music continues)
1128
01:00:51,051 --> 01:00:52,920
- [Ghostly Voice] Cass.
1129
01:00:54,822 --> 01:00:55,624
Cass.
1130
01:01:00,761 --> 01:01:04,431
(unsettling music)
1131
01:01:04,498 --> 01:01:05,299
Cass.
1132
01:01:08,903 --> 01:01:09,803
Matthew!
1133
01:01:11,472 --> 01:01:13,107
- [Ghostly Voice] Cass.
1134
01:01:14,509 --> 01:01:15,276
Cass.
1135
01:01:16,277 --> 01:01:17,077
(startling music)
1136
01:01:17,144 --> 01:01:18,345
(Cass screams)
1137
01:01:19,413 --> 01:01:20,314
- Matt!
1138
01:01:21,815 --> 01:01:22,917
Matt!
1139
01:01:22,983 --> 01:01:26,720
(suspenseful music)
1140
01:01:26,787 --> 01:01:28,623
(Cass gasps)
1141
01:01:28,689 --> 01:01:30,291
Matt?
1142
01:01:30,357 --> 01:01:31,892
Matt!
1143
01:01:31,959 --> 01:01:32,793
- Were you calling
me? What's going on?
1144
01:01:32,860 --> 01:01:33,794
- There's a knife!
1145
01:01:33,861 --> 01:01:35,530
- Wait, what knife?
1146
01:01:35,597 --> 01:01:36,497
- Look!
1147
01:01:37,965 --> 01:01:39,066
What?
1148
01:01:39,133 --> 01:01:39,967
No, no.
1149
01:01:40,034 --> 01:01:41,302
- What?
1150
01:01:41,368 --> 01:01:42,970
- No, it was right
here. Just now!
1151
01:01:43,037 --> 01:01:45,540
It was right here!
1152
01:01:45,607 --> 01:01:47,741
I promise. There was a knife.
1153
01:01:47,808 --> 01:01:50,110
There was a knife
here. And then the TV.
1154
01:01:50,177 --> 01:01:51,712
- Maybe it's just
one of those things-
1155
01:01:51,779 --> 01:01:52,880
- And there was a
woman saying my name.
1156
01:01:52,947 --> 01:01:54,048
- So, wait, the woman on the TV-
1157
01:01:54,114 --> 01:01:55,049
- No, no, no, in the house!
1158
01:01:55,115 --> 01:01:56,618
Didn't you hear her?
1159
01:01:56,685 --> 01:01:57,818
- I didn't hear a thing.
Should we call the cops?
1160
01:01:57,885 --> 01:01:59,386
- Why would we call the cops?
1161
01:01:59,453 --> 01:02:00,988
- They'll do nothing.
1162
01:02:01,055 --> 01:02:02,056
- Babe, come on, come on.
1163
01:02:02,122 --> 01:02:03,224
- I don't think you can.
1164
01:02:03,290 --> 01:02:04,792
I promise I'm not making it up.
1165
01:02:04,858 --> 01:02:06,595
- No, I know, I know.
1166
01:02:06,661 --> 01:02:07,629
I know.
1167
01:02:07,696 --> 01:02:09,430
- I promise! (sobbing)
1168
01:02:09,496 --> 01:02:10,632
- Shh.
1169
01:02:10,699 --> 01:02:12,333
- I don't get it.
1170
01:02:12,399 --> 01:02:13,834
I just don't understand.
1171
01:02:13,901 --> 01:02:15,570
- It was right here.
1172
01:02:15,637 --> 01:02:17,471
- What? What?
1173
01:02:17,539 --> 01:02:20,241
Please consider taking the
prescription from the doctor.
1174
01:02:20,307 --> 01:02:21,842
Please.
1175
01:02:21,909 --> 01:02:25,647
- It was right here! (sobbing)
1176
01:02:25,714 --> 01:02:30,417
And there was a woman, and
she was saying my name.
1177
01:02:30,484 --> 01:02:31,852
(Cass sobbing)
1178
01:02:31,919 --> 01:02:33,921
- It's just the stress.
1179
01:02:34,989 --> 01:02:36,625
Really, really.
1180
01:02:36,691 --> 01:02:39,326
I'm not sure I understand.
I wanna understand.
1181
01:02:39,393 --> 01:02:42,062
(Cass sobbing)
1182
01:02:46,200 --> 01:02:48,402
- I promise I'm not crazy!
1183
01:02:49,503 --> 01:02:50,971
- Come on. Come on.
1184
01:02:51,038 --> 01:02:51,772
(Cass sobbing)
1185
01:02:51,839 --> 01:02:52,773
Come on.
1186
01:02:55,577 --> 01:02:57,211
(Cass sobbing)
1187
01:02:58,412 --> 01:03:00,914
(phone ringing)
1188
01:03:01,716 --> 01:03:03,718
(baby crying)
1189
01:03:03,784 --> 01:03:05,553
(voicemail beeps)
1190
01:03:05,620 --> 01:03:07,054
- [Matthew] Hey, babe. It's
me.
1191
01:03:07,121 --> 01:03:08,289
Maybe you're asleep
or in the shower.
1192
01:03:08,355 --> 01:03:09,990
I'll call you back.
1193
01:03:10,057 --> 01:03:11,693
(voicemail beeps)
1194
01:03:11,760 --> 01:03:14,328
(baby crying)
1195
01:03:21,935 --> 01:03:24,938
(crying continues)
1196
01:03:27,474 --> 01:03:30,344
(dramatic music)
1197
01:03:34,815 --> 01:03:37,418
(baby crying)
1198
01:03:42,289 --> 01:03:45,092
(ominous music)
1199
01:03:47,762 --> 01:03:50,331
(baby crying)
1200
01:03:56,604 --> 01:03:59,373
(crying continues)
1201
01:03:59,440 --> 01:04:02,276
(ominous music)
1202
01:04:08,182 --> 01:04:10,785
(baby crying continues)
1203
01:04:16,658 --> 01:04:19,661
(crying continues)
1204
01:04:20,829 --> 01:04:22,564
(Cass shouts)
1205
01:04:26,801 --> 01:04:29,804
(ominous music)
1206
01:04:43,685 --> 01:04:47,522
(ominous music continues)
1207
01:04:49,323 --> 01:04:51,992
(Cass sobbing)
1208
01:04:56,163 --> 01:04:58,733
(music fades)
1209
01:05:05,840 --> 01:05:08,676
(water dripping)
1210
01:05:13,981 --> 01:05:16,950
(mysterious music)
1211
01:05:31,699 --> 01:05:35,469
(mysterious music continues)
1212
01:05:38,439 --> 01:05:41,041
(music fades)
1213
01:05:43,243 --> 01:05:44,779
(health monitor beeping)
1214
01:05:44,846 --> 01:05:45,914
- Thank God.
1215
01:05:47,381 --> 01:05:48,449
You're okay?
1216
01:05:50,885 --> 01:05:52,286
- What happened?
1217
01:05:53,454 --> 01:05:55,489
- You took too many pills.
1218
01:05:56,390 --> 01:05:57,859
- No.
1219
01:05:57,926 --> 01:05:59,059
I didn't take an overdose.
1220
01:05:59,126 --> 01:06:00,528
- Try to stay calm, Cassandra.
1221
01:06:00,595 --> 01:06:03,063
- I took the two
pills today. I swear.
1222
01:06:06,133 --> 01:06:07,067
- Cass.
1223
01:06:08,536 --> 01:06:09,436
Hey.
1224
01:06:10,772 --> 01:06:12,005
You all right?
1225
01:06:16,578 --> 01:06:18,913
- I must have fallen asleep.
1226
01:06:18,979 --> 01:06:20,147
- It's okay.
1227
01:06:20,214 --> 01:06:21,683
But remember, Dr. Deakin said
1228
01:06:21,749 --> 01:06:24,485
to try to get on a
regular sleep schedule.
1229
01:06:24,552 --> 01:06:25,720
- Yeah.
1230
01:06:25,787 --> 01:06:27,689
Did you call Mary?
1231
01:06:27,755 --> 01:06:30,157
- Yes.
1232
01:06:30,224 --> 01:06:31,191
Did you tell her it's
because of food poisoning
1233
01:06:31,258 --> 01:06:32,827
I missed the test?
1234
01:06:32,894 --> 01:06:35,028
- Yes. That's
exactly what I said.
1235
01:06:35,095 --> 01:06:37,832
She's fine, so you
don't have to worry.
1236
01:06:37,899 --> 01:06:38,999
- Thank you.
1237
01:06:40,735 --> 01:06:43,003
- Hey, you want to
eat? You hungry?
1238
01:06:44,939 --> 01:06:46,508
- A little bit, yeah.
1239
01:06:47,742 --> 01:06:49,276
- I'll run out for Chinese.
1240
01:06:49,343 --> 01:06:51,278
- Can't they just deliver?
1241
01:06:51,345 --> 01:06:52,747
- Yeah, but when we call,
1242
01:06:52,814 --> 01:06:54,682
it always takes
forever and it's cold.
1243
01:06:54,749 --> 01:06:56,518
I'll just get our
usual order, all right?
1244
01:06:56,584 --> 01:06:57,619
Be right back.
1245
01:06:57,685 --> 01:06:58,586
- Wait, Matthew.
1246
01:06:58,653 --> 01:07:00,287
- What?
1247
01:07:00,354 --> 01:07:02,089
- You forgot your phone.
1248
01:07:02,155 --> 01:07:04,993
- Oh, thanks. I'm
gonna need that.
1249
01:07:06,193 --> 01:07:07,361
See you soon.
1250
01:07:10,330 --> 01:07:13,001
(phone chimes)
1251
01:07:23,477 --> 01:07:26,246
(knocking on door)
1252
01:07:26,313 --> 01:07:29,483
(electricity buzzing)
1253
01:07:32,386 --> 01:07:35,823
(electricity crackling)
1254
01:07:49,571 --> 01:07:51,171
(electricity crackling)
1255
01:07:51,238 --> 01:07:53,908
(Cass sobbing)
1256
01:07:54,876 --> 01:07:56,476
(doorbell rings)
1257
01:07:56,544 --> 01:07:58,312
- Did you see that?
1258
01:07:58,378 --> 01:08:00,080
- What?
- The lights.
1259
01:08:00,147 --> 01:08:03,183
The lights, they were flickering
and buzzing like crazy.
1260
01:08:04,484 --> 01:08:05,587
You saw it, right?
1261
01:08:05,653 --> 01:08:06,854
- No, I didn't see anything.
1262
01:08:06,921 --> 01:08:08,288
You didn't see the lights?
1263
01:08:08,355 --> 01:08:09,456
They were flickering
and they were...
1264
01:08:09,524 --> 01:08:11,025
The whole thing was buzzing.
1265
01:08:11,091 --> 01:08:13,193
- No, no, I didn't see anything.
1266
01:08:15,429 --> 01:08:16,363
- Okay.
1267
01:08:17,197 --> 01:08:18,533
- Okay.
- Sorry.
1268
01:08:26,674 --> 01:08:27,976
- Are you okay?
1269
01:08:28,910 --> 01:08:30,578
- It's just my mom.
1270
01:08:31,913 --> 01:08:33,113
- Your mom?
1271
01:08:33,180 --> 01:08:35,449
- My mom visited me.
1272
01:08:35,516 --> 01:08:36,851
- Your mom has passed.
1273
01:08:36,918 --> 01:08:39,554
- I know it sounds crazy.
1274
01:08:39,621 --> 01:08:42,289
She's been in
touch a lot lately.
1275
01:08:42,356 --> 01:08:45,258
- We were notified that
you were in the hospital.
1276
01:08:45,325 --> 01:08:48,896
The report said
attempted suicide.
1277
01:08:49,764 --> 01:08:51,498
- It wasn't that.
1278
01:08:51,566 --> 01:08:55,135
The emergency nurse came
to her own conclusions.
1279
01:08:55,202 --> 01:08:57,672
- How so?
1280
01:08:57,739 --> 01:09:02,142
- Look, I've had a hard time
ever since I lost my mom.
1281
01:09:04,545 --> 01:09:08,583
The point is I've been on
anti-anxiety medication,
1282
01:09:08,650 --> 01:09:13,755
and with everything going on,
I think I just miscalculated.
1283
01:09:13,821 --> 01:09:16,524
I don't think I have the
nerve to actually kill myself.
1284
01:09:16,591 --> 01:09:18,191
- That's good to hear.
1285
01:09:21,129 --> 01:09:24,632
I'm also here because
we got another tip.
1286
01:09:25,465 --> 01:09:27,602
- Okay.
1287
01:09:27,669 --> 01:09:30,437
- Have you been back
to Blackwater Lane
1288
01:09:30,505 --> 01:09:32,874
since the night that
Jane was killed?
1289
01:09:32,940 --> 01:09:35,610
- Yeah, I went to where
they drop off flowers.
1290
01:09:37,310 --> 01:09:40,782
Who's calling in these tips?
1291
01:09:40,848 --> 01:09:43,151
- We don't know.
They're anonymous.
1292
01:09:44,819 --> 01:09:46,554
- I probably should have
told you this before,
1293
01:09:46,621 --> 01:09:48,388
but I got out and
I walked around,
1294
01:09:48,455 --> 01:09:50,323
and I found something.
1295
01:09:58,298 --> 01:10:00,802
(soft music)
1296
01:10:03,336 --> 01:10:05,073
- Where did you find it?
1297
01:10:05,139 --> 01:10:09,309
- Off the road, near the
woods, somewhere in the grass.
1298
01:10:10,945 --> 01:10:15,215
But the weird thing
is I think it's mine.
1299
01:10:15,282 --> 01:10:16,584
- It's yours?
1300
01:10:16,651 --> 01:10:18,152
- I have a pair just like it,
1301
01:10:18,218 --> 01:10:19,386
and when I found it, I
came back and I checked,
1302
01:10:19,453 --> 01:10:21,488
and one of mine is missing.
1303
01:10:21,556 --> 01:10:23,290
(Lawson sighs)
1304
01:10:23,356 --> 01:10:25,093
- So why didn't you call us?
1305
01:10:25,159 --> 01:10:27,829
- Honestly, I didn't
know what to do.
1306
01:10:31,632 --> 01:10:34,102
(soft music)
1307
01:10:37,638 --> 01:10:39,574
- Is everything okay here?
1308
01:10:43,010 --> 01:10:44,779
- What do you mean?
1309
01:10:44,846 --> 01:10:46,313
- With you and your husband?
1310
01:10:46,379 --> 01:10:48,281
- We're good. Why?
1311
01:10:48,348 --> 01:10:49,984
- Well, someone mentioned that
you had a close relationship
1312
01:10:50,051 --> 01:10:51,619
with Mr. Collins.
1313
01:10:51,686 --> 01:10:53,955
He's a fellow teacher
at your school I think.
1314
01:10:54,021 --> 01:10:54,889
- John?
1315
01:10:56,657 --> 01:10:58,092
That's absurd.
1316
01:10:58,159 --> 01:10:59,026
He's a good friend
but nothing more.
1317
01:10:59,093 --> 01:11:00,027
- Okay.
1318
01:11:01,328 --> 01:11:04,431
I had to ask, you know.
1319
01:11:04,498 --> 01:11:06,100
I figured, because
let's face it,
1320
01:11:06,167 --> 01:11:09,469
who leaves a guy who
can give you all of this
1321
01:11:09,537 --> 01:11:11,539
for a teacher?
1322
01:11:11,606 --> 01:11:13,306
No offense.
1323
01:11:13,373 --> 01:11:15,543
- You mean my house?
1324
01:11:15,610 --> 01:11:16,878
Matthew had nothing
to do with this.
1325
01:11:16,944 --> 01:11:19,479
This is from my parents.
1326
01:11:19,547 --> 01:11:21,314
(Lawson chuckles)
1327
01:11:21,381 --> 01:11:22,850
- It's very nice for you.
1328
01:11:22,917 --> 01:11:24,284
- Yeah. Thanks.
1329
01:11:24,351 --> 01:11:27,622
It was a bit of a surprise.
1330
01:11:27,688 --> 01:11:30,691
I mean, I certainly
didn't want for anything
1331
01:11:30,758 --> 01:11:32,359
growing up.
1332
01:11:32,425 --> 01:11:33,293
- Well, I'm gonna hope
for a surprise like that
1333
01:11:33,360 --> 01:11:34,662
for me one day.
1334
01:11:37,532 --> 01:11:39,066
It's funny, you know.
1335
01:11:39,133 --> 01:11:41,334
They still call it the
old Crawford House.
1336
01:11:42,970 --> 01:11:45,907
And your friend, Rachel,
her name came up recently.
1337
01:11:45,973 --> 01:11:50,410
Is it a coincidence that
her middle name is Crawford?
1338
01:11:50,477 --> 01:11:52,180
- No. No coincidence.
1339
01:11:52,246 --> 01:11:54,849
Her family owned this
house many years ago.
1340
01:11:54,916 --> 01:11:58,385
- I thought there
might be a connection.
1341
01:11:58,451 --> 01:12:00,521
So what happened?
1342
01:12:00,588 --> 01:12:03,524
- Her grandfather was a part
of some financial fraud scheme
1343
01:12:03,591 --> 01:12:06,928
and they lost everything,
including their family home.
1344
01:12:08,830 --> 01:12:13,433
- So how does she feel
about your family buying it?
1345
01:12:13,500 --> 01:12:16,671
- She was totally for it. She
wanted our family to have it.
1346
01:12:16,737 --> 01:12:19,339
- I guess it's kind of
back in the family for her.
1347
01:12:19,406 --> 01:12:21,209
- I like to think so.
1348
01:12:23,945 --> 01:12:26,247
- Okay.
1349
01:12:26,314 --> 01:12:29,217
- Thank you for your time.
I'll show myself out.
1350
01:12:31,118 --> 01:12:33,654
(soft music)
1351
01:12:38,458 --> 01:12:40,427
(birds cawing)
1352
01:12:40,493 --> 01:12:41,629
- You went back
out in those woods
1353
01:12:41,696 --> 01:12:44,464
and you found your earring?
1354
01:12:44,532 --> 01:12:46,734
Why didn't you tell me this?
1355
01:12:46,801 --> 01:12:48,202
- Didn't think anything of it.
1356
01:12:48,269 --> 01:12:50,370
I found it and I
put it in my purse.
1357
01:12:50,437 --> 01:12:52,240
- Jesus.
1358
01:12:52,306 --> 01:12:54,041
Maybe this is the wrong time,
1359
01:12:54,108 --> 01:12:56,744
but you have to read that
letter from Dr. Deakins.
1360
01:12:56,811 --> 01:12:58,212
- What letter?
1361
01:12:58,279 --> 01:13:00,114
- The one that
came the other day.
1362
01:13:00,181 --> 01:13:01,381
- I didn't see it.
1363
01:13:01,448 --> 01:13:03,084
- Well, it's on the counter
1364
01:13:03,150 --> 01:13:05,286
with the rest of the mail
that you haven't opened.
1365
01:13:05,353 --> 01:13:06,787
- I'll go through it tomorrow.
1366
01:13:06,854 --> 01:13:09,724
- That's what you
said the other...
1367
01:13:11,659 --> 01:13:14,095
Listen, the thing is...
1368
01:13:17,798 --> 01:13:19,133
- What?
1369
01:13:19,200 --> 01:13:21,002
- I read the letter
from the doctor.
1370
01:13:21,068 --> 01:13:22,402
- You opened my mail?
1371
01:13:22,469 --> 01:13:23,971
- Just that one,
1372
01:13:24,038 --> 01:13:25,339
and only because you
weren't dealing with it.
1373
01:13:25,405 --> 01:13:26,807
What if he wanted
to see you again
1374
01:13:26,874 --> 01:13:28,676
or change your
medication or something?
1375
01:13:28,743 --> 01:13:30,811
- You had no right!
1376
01:13:30,878 --> 01:13:32,246
- Where is it?
1377
01:13:32,313 --> 01:13:33,614
- Where you left it.
1378
01:13:35,650 --> 01:13:38,719
(envelope rustling)
1379
01:13:43,824 --> 01:13:46,260
(soft music)
1380
01:13:51,732 --> 01:13:55,136
- There you have it.
1381
01:13:55,202 --> 01:13:58,606
- Look, I think he just wants
to refer you for some tests.
1382
01:13:58,673 --> 01:13:59,573
- Mm-hm.
1383
01:14:01,909 --> 01:14:02,810
I hope so.
1384
01:14:04,679 --> 01:14:07,315
(somber music)
1385
01:14:08,582 --> 01:14:10,785
- It's been a night.
1386
01:14:10,851 --> 01:14:11,719
Coming up?
1387
01:14:11,786 --> 01:14:12,720
- Mm-hm.
1388
01:14:14,121 --> 01:14:15,923
I'll be right there.
1389
01:14:20,061 --> 01:14:20,962
- Okay.
1390
01:14:21,862 --> 01:14:24,497
(somber music)
1391
01:14:30,237 --> 01:14:33,407
- [DC Lawson] Hi,
this is DC Lawson.
1392
01:14:33,473 --> 01:14:35,509
I'm investigating a
murder in Howden Moor,
1393
01:14:35,576 --> 01:14:36,677
and there's a person of
interest
1394
01:14:36,744 --> 01:14:39,080
who attended university
there.
1395
01:14:39,146 --> 01:14:42,616
Anything you can tell me
would be very much
appreciated.
1396
01:14:43,483 --> 01:14:46,354
(emotional music)
1397
01:14:49,156 --> 01:14:51,659
(phone ringing)
1398
01:14:51,726 --> 01:14:53,661
- Hi, my name is Cass Anderson.
1399
01:14:53,728 --> 01:14:55,663
We recently had an
alarm installed.
1400
01:14:55,730 --> 01:14:57,431
Would it be possible for you
1401
01:14:57,497 --> 01:15:00,500
to email me a copy
of the contract?
1402
01:15:00,568 --> 01:15:03,270
I seem to have misplaced it.
1403
01:15:03,337 --> 01:15:06,507
Yeah, Cass Anderson. Anderson.
1404
01:15:06,574 --> 01:15:07,475
Mm-hm.
1405
01:15:08,642 --> 01:15:11,512
(emotional music)
1406
01:15:16,283 --> 01:15:18,052
(Cass sighs)
1407
01:15:18,119 --> 01:15:20,554
- [Susie] So, how
about a cup of tea?
1408
01:15:20,621 --> 01:15:23,190
- A cup of tea sounds
nice. Thank you.
1409
01:15:23,257 --> 01:15:25,026
- I'm so glad you came by.
1410
01:15:25,092 --> 01:15:26,394
(water running)
1411
01:15:26,460 --> 01:15:27,795
So how are you?
1412
01:15:29,830 --> 01:15:31,365
- I'm okay.
1413
01:15:31,432 --> 01:15:34,001
Still upset about Jane,
as I'm sure you are too.
1414
01:15:35,102 --> 01:15:38,539
- Still so hard to believe.
1415
01:15:38,606 --> 01:15:40,875
I've been helping Alex out
with the kids here and there.
1416
01:15:40,941 --> 01:15:43,811
- That's really sweet. Rachel
mentioned you knew him.
1417
01:15:43,878 --> 01:15:46,881
- We were all members
at the same club.
1418
01:15:46,947 --> 01:15:48,883
- Can I ask you something?
1419
01:15:48,949 --> 01:15:50,651
- [Susie] Sure. What?
1420
01:15:50,718 --> 01:15:52,620
- Did Jane have
any work friends?
1421
01:15:52,686 --> 01:15:53,788
- Definitely.
1422
01:15:53,854 --> 01:15:55,623
Her best friend was Kelly Duffy.
1423
01:15:55,689 --> 01:15:57,324
She's an accountant.
1424
01:15:57,391 --> 01:16:00,294
- I'd love to talk to her.
Would you introduce me?
1425
01:16:00,361 --> 01:16:01,595
I could have Rachel
introduce me.
1426
01:16:01,662 --> 01:16:03,164
- Oh, hell no. Don't ask Rachel.
1427
01:16:03,230 --> 01:16:04,432
- What?
1428
01:16:04,498 --> 01:16:06,567
- Do not mention
Kelly to Rachel.
1429
01:16:07,368 --> 01:16:08,269
- Why?
1430
01:16:10,404 --> 01:16:11,839
- You know what?
1431
01:16:11,906 --> 01:16:14,775
Let's make it wine
instead of tea.
1432
01:16:18,579 --> 01:16:21,949
I'll tell you as long as you
promise not to tell anyone,
1433
01:16:22,016 --> 01:16:23,684
most of all Rachel.
1434
01:16:26,220 --> 01:16:29,156
- You have my word.
1435
01:16:29,223 --> 01:16:30,291
- She had an affair
with Kelly's husband
1436
01:16:30,357 --> 01:16:32,026
a couple of years ago.
1437
01:16:32,093 --> 01:16:33,494
They ended up divorcing.
1438
01:16:33,562 --> 01:16:35,863
- What?
1439
01:16:35,930 --> 01:16:37,498
I can't believe it. Rachel
would never do that.
1440
01:16:37,566 --> 01:16:39,934
- Well, believe it,
because it's true.
1441
01:16:40,000 --> 01:16:42,503
(wine pouring)
1442
01:16:42,571 --> 01:16:45,206
They used to go away to
Italy together all the time.
1443
01:16:45,272 --> 01:16:46,974
- She loves Italy.
1444
01:16:47,041 --> 01:16:48,642
She was going every other
week and a while back.
1445
01:16:48,709 --> 01:16:51,612
- He used to tell Kelly
he had to go for business.
1446
01:16:51,679 --> 01:16:53,781
One week she followed him there.
1447
01:16:56,350 --> 01:17:00,221
- So Rachel and Jane definitely
knew about each other.
1448
01:17:01,288 --> 01:17:04,258
(mysterious music)
1449
01:17:08,563 --> 01:17:11,398
(engine revving)
1450
01:17:18,405 --> 01:17:21,510
(suspenseful music)
1451
01:17:21,576 --> 01:17:23,744
(engine revs)
1452
01:17:23,811 --> 01:17:24,745
- What?
1453
01:17:25,880 --> 01:17:28,749
(engine revving)
1454
01:17:33,420 --> 01:17:34,755
(Cass gasps)
1455
01:17:37,958 --> 01:17:42,363
(horn honking repeatedly)
1456
01:17:46,901 --> 01:17:47,935
(Cass gasps)
1457
01:17:52,907 --> 01:17:56,377
(horn honking continues)
1458
01:18:07,154 --> 01:18:09,456
(tires squeal)
1459
01:18:09,524 --> 01:18:12,193
(Cass gasping)
1460
01:18:15,996 --> 01:18:18,399
(cars bump)
1461
01:18:25,139 --> 01:18:27,975
(dramatic music)
1462
01:18:30,612 --> 01:18:31,513
Oh God.
1463
01:18:34,882 --> 01:18:37,484
(music fades)
1464
01:18:39,220 --> 01:18:40,988
(police siren chirps)
1465
01:18:47,161 --> 01:18:48,929
- Mrs. Anderson?
1466
01:18:48,996 --> 01:18:50,331
- Yes.
1467
01:18:50,397 --> 01:18:51,498
- You called to
report an accident?
1468
01:18:51,566 --> 01:18:52,933
- Actually, not an accident.
1469
01:18:53,000 --> 01:18:54,501
Someone tried to
run me off the road.
1470
01:18:54,569 --> 01:18:56,303
I actually can't believe
there's not more damage.
1471
01:18:56,370 --> 01:18:59,440
- Hey, was it really
necessary to call the police?
1472
01:18:59,507 --> 01:19:02,343
- Yeah. It needs
to be documented.
1473
01:19:02,409 --> 01:19:04,111
Sorry, officer.
1474
01:19:04,178 --> 01:19:05,279
I was too busy trying not
to be run off the road
1475
01:19:05,346 --> 01:19:06,981
to get a license plate, but-
1476
01:19:07,047 --> 01:19:08,916
- Can you tell with the
make and model of the car?
1477
01:19:08,983 --> 01:19:11,519
- Yeah, it was a big black
SUV with blacked out windows.
1478
01:19:11,586 --> 01:19:13,187
- You sure it wasn't
somebody just trying to pass?
1479
01:19:13,254 --> 01:19:14,755
The road's dark.
People are aggressive.
1480
01:19:14,822 --> 01:19:16,090
- I'm pretty sure I know
1481
01:19:16,156 --> 01:19:18,025
someone wasn't trying to pass!
1482
01:19:18,092 --> 01:19:19,628
Look at my car!
1483
01:19:19,694 --> 01:19:22,263
- You don't remember
that happened last week.
1484
01:19:22,329 --> 01:19:24,932
The delivery truck? I
asked you to back up.
1485
01:19:24,999 --> 01:19:26,568
That's old damage.
1486
01:19:28,502 --> 01:19:30,170
I'm sorry, officer.
1487
01:19:30,237 --> 01:19:33,173
My wife sometimes has
trouble with her memory.
1488
01:19:33,240 --> 01:19:35,476
- No.
1489
01:19:35,543 --> 01:19:38,379
No. This has nothing
to do with my memory.
1490
01:19:38,445 --> 01:19:42,651
I think I would know if someone
was running me off the road.
1491
01:19:43,851 --> 01:19:46,020
- Sometimes you don't.
1492
01:19:46,086 --> 01:19:48,922
(dramatic music)
1493
01:19:51,792 --> 01:19:53,894
Thank you for your time.
1494
01:19:55,462 --> 01:19:57,131
- You completely undermined me.
1495
01:19:57,197 --> 01:19:58,700
- Come on, Cass.
1496
01:19:58,767 --> 01:20:00,200
It was probably just
somebody trying to pass.
1497
01:20:00,267 --> 01:20:02,002
- Thanks for the support.
1498
01:20:02,069 --> 01:20:05,005
- Look, babe, you've got
signs of early-onset dementia.
1499
01:20:05,072 --> 01:20:07,141
You're sick. When are
gonna accept that?
1500
01:20:07,207 --> 01:20:10,911
(dramatic music)
1501
01:20:10,978 --> 01:20:13,447
I didn't mean that. I'm sorry.
1502
01:20:14,214 --> 01:20:17,117
(dramatic music)
1503
01:20:19,554 --> 01:20:20,622
- [Cass] Hello.
1504
01:20:20,689 --> 01:20:22,189
- [Caller] Mrs. Anderson?
1505
01:20:22,256 --> 01:20:23,658
- Yes.
1506
01:20:23,725 --> 01:20:25,059
- [Caller] Hi, this is
Amy
1507
01:20:25,125 --> 01:20:26,860
from Castle Wells
Protection Services.
1508
01:20:26,927 --> 01:20:28,495
I'm so sorry, but
I think I gave you
1509
01:20:28,563 --> 01:20:29,930
the wrong contract
the other day.
1510
01:20:29,997 --> 01:20:31,700
- What do you mean?
1511
01:20:31,766 --> 01:20:33,367
- [Amy] Well, when
I put back the file,
1512
01:20:33,434 --> 01:20:35,502
I found a second
contract.
1513
01:20:35,570 --> 01:20:38,540
Did your husband sign
first and then you later?
1514
01:20:38,606 --> 01:20:39,907
- A second contract.
1515
01:20:39,973 --> 01:20:42,843
Can can you send
me what you have?
1516
01:20:42,910 --> 01:20:44,813
- [Amy] I just
emailed it to you.
1517
01:20:46,781 --> 01:20:49,216
- Thank you.
1518
01:20:49,283 --> 01:20:51,452
Okay, so what you just
sent is the original,
1519
01:20:51,519 --> 01:20:55,189
and then what you sent me
yesterday was an addendum?
1520
01:20:55,255 --> 01:20:57,024
- [Amy] It wasn't an
addendum after all.
1521
01:20:57,091 --> 01:20:59,026
It was a second contract.
1522
01:20:59,093 --> 01:21:02,196
Did your husband sign
first and then you later?
1523
01:21:04,164 --> 01:21:05,767
- I'm not sure.
1524
01:21:05,834 --> 01:21:07,868
What's the date on the
one with my signature?
1525
01:21:07,935 --> 01:21:10,037
- [Amy] It looks like
the day of installation.
1526
01:21:10,104 --> 01:21:12,239
- But I wasn't in town that day.
1527
01:21:13,107 --> 01:21:16,043
(mysterious music)
1528
01:21:30,157 --> 01:21:33,994
(mysterious music continues)
1529
01:21:44,639 --> 01:21:47,374
(flies buzzing)
1530
01:21:53,715 --> 01:21:56,718
(mysterious music)
1531
01:22:04,358 --> 01:22:05,426
- Hey.
1532
01:22:05,492 --> 01:22:06,393
- Hey.
1533
01:22:12,767 --> 01:22:13,701
- Hi.
1534
01:22:16,437 --> 01:22:18,706
I'll have a small
sauvignon blanc.
1535
01:22:18,773 --> 01:22:20,775
- I'll have another rose.
1536
01:22:23,778 --> 01:22:25,379
- What's going on?
1537
01:22:26,280 --> 01:22:27,615
- It's Matthew.
1538
01:22:30,117 --> 01:22:34,556
He's been really cold
lately, and I think...
1539
01:22:37,191 --> 01:22:39,293
I think he's having an affair.
1540
01:22:41,696 --> 01:22:46,133
- Is this a a general feeling
or something specific?
1541
01:22:46,200 --> 01:22:47,968
- It's just a general feeling,
1542
01:22:48,035 --> 01:22:51,138
but there has been a distinct
shift in his attitude.
1543
01:22:55,108 --> 01:22:55,976
- Thanks.
1544
01:23:00,615 --> 01:23:03,751
- Your intuition
is usually spot on.
1545
01:23:05,720 --> 01:23:07,555
You should hire a
private investigator.
1546
01:23:07,622 --> 01:23:08,756
- Really?
1547
01:23:08,823 --> 01:23:10,190
- Absolutely.
1548
01:23:10,257 --> 01:23:13,260
If he is, then
you'll have proof,
1549
01:23:13,327 --> 01:23:15,630
and if he isn't,
then you'll know.
1550
01:23:17,331 --> 01:23:20,267
- I have somebody great.
I'll text you his info.
1551
01:23:20,334 --> 01:23:22,002
- Of course you do.
1552
01:23:25,940 --> 01:23:28,008
Send me the info.
I'll think about it.
1553
01:23:28,075 --> 01:23:28,977
- Do it.
1554
01:23:30,277 --> 01:23:33,380
You know I've never
trusted Matthew.
1555
01:23:33,447 --> 01:23:36,450
- It's been a lot lately.
1556
01:23:36,518 --> 01:23:38,887
I almost wouldn't blame him.
1557
01:23:40,688 --> 01:23:42,624
Have you ever had one?
1558
01:23:42,690 --> 01:23:43,457
- An...
1559
01:23:43,525 --> 01:23:44,559
- An affair?
1560
01:23:47,695 --> 01:23:51,064
- That's a complicated question
to ask out of the blue.
1561
01:23:51,131 --> 01:23:52,600
- Is it?
1562
01:23:52,667 --> 01:23:55,302
I feel like it's a
yes or no question.
1563
01:23:55,369 --> 01:23:57,805
It's not really
that complicated.
1564
01:23:57,872 --> 01:24:00,575
- All affairs are not
necessarily equal.
1565
01:24:02,442 --> 01:24:06,313
Okay, I can't get
into it right now.
1566
01:24:06,380 --> 01:24:09,817
Let's table it for another
time when you're not
1567
01:24:09,884 --> 01:24:11,318
in the middle of this.
1568
01:24:11,385 --> 01:24:12,887
I have to run to the bathroom.
1569
01:24:14,321 --> 01:24:17,391
(diners chattering)
1570
01:24:22,964 --> 01:24:24,599
(Cass sighs)
1571
01:24:30,638 --> 01:24:32,272
(phone buzzes)
1572
01:24:38,012 --> 01:24:40,848
(dramatic music)
1573
01:24:47,154 --> 01:24:50,692
(dramatic music continues)
1574
01:24:50,758 --> 01:24:52,860
- We're okay. Thank you.
1575
01:24:57,164 --> 01:25:01,201
- Legal's still expecting us
to send an email with a CC.
1576
01:25:01,268 --> 01:25:02,837
Yeah, we could turn it around
1577
01:25:02,904 --> 01:25:04,038
by the end of business
in New York, but...
1578
01:25:04,104 --> 01:25:05,138
Hold on.
1579
01:25:05,205 --> 01:25:06,774
I'm sorry.
1580
01:25:06,841 --> 01:25:08,009
Kind of an emergency
came up at the office.
1581
01:25:08,076 --> 01:25:09,309
Can I abandon you?
1582
01:25:09,376 --> 01:25:11,178
- Oh, no, no, that's fine.
1583
01:25:11,244 --> 01:25:12,947
- But I do wanna finish
the conversation, okay?
1584
01:25:13,014 --> 01:25:13,881
- Yeah.
1585
01:25:13,948 --> 01:25:15,415
- Let's get lunch.
1586
01:25:16,918 --> 01:25:18,820
Okay. I'm coming in.
1587
01:25:18,886 --> 01:25:20,722
Well, it's kind
of the 11th hour.
1588
01:25:20,788 --> 01:25:23,625
(dramatic music)
1589
01:25:29,196 --> 01:25:30,898
(phone beeps)
1590
01:25:32,399 --> 01:25:35,235
(dramatic music)
1591
01:25:41,709 --> 01:25:43,343
(horn honks)
1592
01:25:43,410 --> 01:25:44,579
(Cass exhales)
1593
01:25:49,717 --> 01:25:52,486
(ominous music)
1594
01:25:55,823 --> 01:25:59,326
(phone buttons clicking)
1595
01:26:01,495 --> 01:26:02,195
- [Matthew] Hang in
there.
1596
01:26:02,262 --> 01:26:04,732
End in sight. Promise.
1597
01:26:04,799 --> 01:26:07,068
Let me know what happens.
1598
01:26:07,135 --> 01:26:09,103
- [Rachel] Waiting
for her to arrive.
1599
01:26:09,169 --> 01:26:12,372
- [Matthew] We've
got to end this.
1600
01:26:12,439 --> 01:26:14,374
- [Rachel] Agreed.
Now's the time.
1601
01:26:14,441 --> 01:26:17,210
(dramatic music)
1602
01:26:18,513 --> 01:26:19,914
(phone beeps)
1603
01:26:19,981 --> 01:26:21,381
[Rachel] We've got a
problem.
1604
01:26:25,520 --> 01:26:28,388
(Rachel moaning)
1605
01:26:32,794 --> 01:26:33,995
Someone saw us.
1606
01:26:35,096 --> 01:26:37,899
(Rachel moaning)
1607
01:26:42,436 --> 01:26:45,472
(moaning continues)
1608
01:26:48,208 --> 01:26:51,344
(suspenseful music)
1609
01:26:56,316 --> 01:26:58,886
I'm meeting her Friday
night on Blackwater Lane.
1610
01:26:58,953 --> 01:27:01,756
(thunder cracks)
1611
01:27:04,826 --> 01:27:07,729
(thunder rumbling)
1612
01:27:09,530 --> 01:27:11,331
(Cass exhales)
1613
01:27:16,236 --> 01:27:18,005
(phone beeps)
1614
01:27:18,072 --> 01:27:21,274
I think someone may have
seen me on Blackwater.
1615
01:27:22,309 --> 01:27:24,244
I recognize the car.
1616
01:27:24,311 --> 01:27:27,115
(dramatic music)
1617
01:27:33,253 --> 01:27:35,089
- [Matthew] Yeah. Are you
there?
1618
01:27:36,057 --> 01:27:36,858
Hello?
1619
01:27:41,394 --> 01:27:42,130
Hello?
1620
01:27:51,005 --> 01:27:53,808
(dramatic music)
1621
01:27:59,714 --> 01:28:01,481
(drawer sliding)
1622
01:28:03,117 --> 01:28:05,553
(rummaging)
1623
01:28:11,291 --> 01:28:13,060
- [Matthew] Shit, stabbing
somebody's one thing,
1624
01:28:13,127 --> 01:28:14,862
but slitting their throat
with a massive knife?
1625
01:28:14,929 --> 01:28:16,296
That's just sick.
1626
01:28:19,767 --> 01:28:22,570
(dramatic music)
1627
01:28:37,317 --> 01:28:40,988
(dramatic music continues)
1628
01:28:43,724 --> 01:28:46,661
(unsettling music)
1629
01:28:48,062 --> 01:28:50,665
(Cass gasping)
1630
01:28:57,138 --> 01:28:59,874
[Matthew] We've got to end
this.
1631
01:28:59,941 --> 01:29:01,642
- [Rachel] Agreed.
Now's the time.
1632
01:29:02,442 --> 01:29:05,279
(dramatic music)
1633
01:29:31,471 --> 01:29:35,076
(dramatic music continues)
1634
01:29:44,151 --> 01:29:46,654
(Cass gasps)
1635
01:29:47,889 --> 01:29:50,558
(Cass sobbing)
1636
01:29:55,997 --> 01:29:58,833
(dramatic music)
1637
01:30:02,870 --> 01:30:04,504
(music fades)
1638
01:30:05,673 --> 01:30:08,509
(wind whistling)
1639
01:30:14,348 --> 01:30:15,583
(wind whistling)
1640
01:30:15,650 --> 01:30:17,518
(knocking on door)
1641
01:30:17,585 --> 01:30:19,020
- Mrs. Anderson?
1642
01:30:22,523 --> 01:30:23,357
(doorbell rings)
1643
01:30:23,423 --> 01:30:24,692
Mrs. Anderson!
1644
01:30:28,329 --> 01:30:31,032
(dramatic music)
1645
01:30:31,098 --> 01:30:32,533
Mrs. Anderson!
(banging on window)
1646
01:30:32,600 --> 01:30:34,168
Mrs. Anderson!
(banging on window)
1647
01:30:34,235 --> 01:30:36,170
Please send an ambulance
to 14 Old River Road!
1648
01:30:36,237 --> 01:30:37,371
I've just found my teacher!
1649
01:30:37,437 --> 01:30:39,373
It's an emergency! Come quick!
1650
01:30:41,175 --> 01:30:42,475
- Mr. Anderson.
1651
01:30:44,345 --> 01:30:47,782
I'm sorry to inform you
there's been an incident.
1652
01:30:49,083 --> 01:30:50,685
- What's going on?
Where's my wife?
1653
01:30:50,751 --> 01:30:52,320
- I came to get a
paper for my class.
1654
01:30:52,386 --> 01:30:53,521
I sensed something
was really wrong,
1655
01:30:53,587 --> 01:30:56,023
so I went and looked for her.
1656
01:30:56,090 --> 01:30:58,125
- What? What are you saying?
1657
01:30:58,192 --> 01:31:01,896
- She was just laid there.
There was blood everywhere.
1658
01:31:03,197 --> 01:31:04,165
- Where is she?
1659
01:31:04,231 --> 01:31:06,867
- She didn't make it.
1660
01:31:06,934 --> 01:31:09,837
They took her to the hospital.
1661
01:31:09,904 --> 01:31:12,406
I'm so, so sorry.
1662
01:31:12,472 --> 01:31:13,407
- No.
1663
01:31:16,444 --> 01:31:18,946
(grim music)
1664
01:31:26,587 --> 01:31:29,156
(eerie music)
1665
01:31:35,129 --> 01:31:38,532
(eerie music continues)
1666
01:31:44,071 --> 01:31:45,172
(ominous music)
1667
01:31:45,239 --> 01:31:47,641
She really loved this house.
1668
01:31:50,845 --> 01:31:52,680
This was never part
of the plan. Rachel.
1669
01:31:52,747 --> 01:31:54,515
This has all gotten
way outta hand.
1670
01:31:54,582 --> 01:31:56,050
- I know.
1671
01:31:56,117 --> 01:31:59,286
This isn't the time. We
have to find the phone.
1672
01:32:02,189 --> 01:32:05,860
(floor creaking)
1673
01:32:05,926 --> 01:32:08,829
- It's just the house settling.
1674
01:32:08,896 --> 01:32:11,665
(floor creaking)
1675
01:32:12,600 --> 01:32:14,068
- Someone's here.
1676
01:32:15,136 --> 01:32:18,172
(suspenseful music)
1677
01:32:21,442 --> 01:32:24,678
(electricity buzzing)
1678
01:32:28,849 --> 01:32:31,919
(buzzing continues)
1679
01:32:39,326 --> 01:32:42,430
(suspenseful music)
1680
01:32:55,409 --> 01:32:58,412
(disturbing music)
1681
01:33:06,020 --> 01:33:07,088
(loud bang)
1682
01:33:08,756 --> 01:33:10,157
- Hey!
1683
01:33:10,224 --> 01:33:12,493
(dramatic music)
1684
01:33:12,561 --> 01:33:16,297
(Matthew and John grunting)
1685
01:33:19,534 --> 01:33:22,436
(Matthew choking)
1686
01:33:24,205 --> 01:33:25,606
(John groans)
1687
01:33:26,707 --> 01:33:29,443
(both grunting)
1688
01:33:34,615 --> 01:33:36,083
(John groans)
1689
01:33:39,420 --> 01:33:42,089
(both panting)
1690
01:33:45,459 --> 01:33:46,994
(plastic rustling)
1691
01:33:47,061 --> 01:33:49,964
(Matthew choking)
1692
01:33:53,801 --> 01:33:56,704
(suspenseful music)
1693
01:33:56,770 --> 01:33:58,672
(hammer thuds)
1694
01:34:00,374 --> 01:34:02,910
(Rachel breathing heavily)
1695
01:34:05,946 --> 01:34:07,148
(suspenseful music)
1696
01:34:07,214 --> 01:34:09,817
(Cass panting)
1697
01:34:15,890 --> 01:34:18,926
(suspenseful music)
1698
01:34:33,642 --> 01:34:36,277
(Cass breathing heavily)
1699
01:34:39,346 --> 01:34:40,549
(knife swishes)
1700
01:34:40,615 --> 01:34:42,082
- Walk inside, Cass,
1701
01:34:42,149 --> 01:34:43,417
(Cass grunts)
(Rachel groans)
1702
01:34:43,484 --> 01:34:46,555
(suspenseful music)
1703
01:34:53,595 --> 01:34:57,198
(Cass and Rachel grunting)
1704
01:35:10,144 --> 01:35:13,380
(both grunting)
1705
01:35:13,447 --> 01:35:16,317
(water splashing)
1706
01:35:19,720 --> 01:35:22,823
(suspenseful music)
1707
01:35:22,890 --> 01:35:24,225
(Cass groans)
1708
01:35:27,828 --> 01:35:30,599
(ominous music)
1709
01:35:36,303 --> 01:35:38,772
- You have to call an
ambulance for John.
1710
01:35:38,839 --> 01:35:40,975
- How long have you been
having an affair with John?
1711
01:35:41,041 --> 01:35:41,942
- What?
1712
01:35:43,077 --> 01:35:45,846
- It's not gonna work, Rachel.
1713
01:35:45,913 --> 01:35:47,248
I have your phone.
1714
01:35:47,314 --> 01:35:50,084
- That is not my
phone. It's yours.
1715
01:35:50,150 --> 01:35:52,019
- Yes it is!
1716
01:35:52,086 --> 01:35:53,287
It's your phone that you've
been using to text my husband.
1717
01:35:53,354 --> 01:35:54,421
Right, Matt?
1718
01:35:54,488 --> 01:35:55,823
Right, Matt?
1719
01:35:55,889 --> 01:35:57,124
Why are you doing this?
1720
01:35:57,191 --> 01:35:59,193
- No one is doing this.
1721
01:36:01,161 --> 01:36:03,665
You're clearly having
another breakdown.
1722
01:36:03,732 --> 01:36:05,366
- You're unbelievable.
1723
01:36:05,432 --> 01:36:07,368
- You're unwell, Cass.
1724
01:36:08,769 --> 01:36:10,437
You've never been well.
1725
01:36:10,504 --> 01:36:13,107
- You'd want me to believe
that, wouldn't you?
1726
01:36:16,210 --> 01:36:18,713
I knew you were competitive.
1727
01:36:18,779 --> 01:36:21,148
But cheating with my husband?
1728
01:36:21,215 --> 01:36:22,883
Wow.
1729
01:36:22,950 --> 01:36:26,453
- Was it competitive when
you bought this house?
1730
01:36:27,421 --> 01:36:28,723
To humiliate me?
1731
01:36:28,789 --> 01:36:30,558
- Humiliate you?
1732
01:36:30,625 --> 01:36:33,762
- For the record, I never
cheated with your husband.
1733
01:36:34,763 --> 01:36:35,730
- What?
1734
01:36:35,829 --> 01:36:37,164
- Cass, I'm sorry.
1735
01:36:37,231 --> 01:36:38,533
Rachel, this has to stop.
1736
01:36:38,600 --> 01:36:40,834
- You don't know her like I do.
1737
01:36:40,901 --> 01:36:42,169
- We gotta stop. We
gotta let her go.
1738
01:36:42,236 --> 01:36:45,072
- She does not care about you.
1739
01:36:45,139 --> 01:36:47,908
She only cares about
herself. Trust me.
1740
01:36:49,410 --> 01:36:51,579
With all that you inherited,
1741
01:36:51,646 --> 01:36:55,082
did you ever think to share
one penny with anyone else?
1742
01:36:55,149 --> 01:36:57,251
- That's what this is about?
1743
01:36:58,385 --> 01:36:59,987
Money?
1744
01:37:00,054 --> 01:37:02,056
- No, that's not
how I keep score.
1745
01:37:02,122 --> 01:37:04,258
- But it's how you keep score.
1746
01:37:04,325 --> 01:37:08,228
- That's why you're doing this?
1747
01:37:08,295 --> 01:37:11,365
Don't you know that,
if you needed anything,
1748
01:37:11,432 --> 01:37:12,933
I would've given it to you?
1749
01:37:13,000 --> 01:37:15,202
- Like when we were in school?
1750
01:37:15,269 --> 01:37:16,170
You knew.
1751
01:37:17,938 --> 01:37:22,042
You knew what was
happening to me.
1752
01:37:22,109 --> 01:37:23,877
You knew what
happened to my mother.
1753
01:37:23,944 --> 01:37:25,846
You knew, and you
never said a word.
1754
01:37:25,913 --> 01:37:29,383
- No, Rachel, you're wrong.
1755
01:37:29,450 --> 01:37:31,385
My mother was
helping your mother.
1756
01:37:31,452 --> 01:37:33,788
Of course I didn't say anything.
1757
01:37:33,854 --> 01:37:36,357
I didn't wanna embarrass you.
1758
01:37:41,028 --> 01:37:44,231
(dramatic music)
1759
01:37:44,298 --> 01:37:48,902
All your perceived hurts,
always trying to get revenge.
1760
01:37:51,706 --> 01:37:54,141
After everything my
family did for you.
1761
01:37:54,208 --> 01:37:58,479
- Your family has
done nothing for me.
1762
01:37:58,546 --> 01:38:01,248
Your family can
never hurt me again.
1763
01:38:01,315 --> 01:38:02,817
(suspenseful music)
1764
01:38:02,883 --> 01:38:04,084
You don't touch me!
1765
01:38:04,151 --> 01:38:04,952
You don't...
1766
01:38:05,018 --> 01:38:06,487
(knife stabs)
1767
01:38:06,554 --> 01:38:08,489
You don't touch me!
(Matthew groaning)
1768
01:38:08,556 --> 01:38:11,058
(blood spurts)
1769
01:38:11,125 --> 01:38:12,025
- Matthew!
1770
01:38:15,496 --> 01:38:16,765
(Matthew groaning)
1771
01:38:16,831 --> 01:38:19,701
(Rachel moaning)
1772
01:38:23,638 --> 01:38:25,005
- You did this!
1773
01:38:25,072 --> 01:38:26,808
You did this! You did this!
1774
01:38:26,875 --> 01:38:27,675
(door bursts open)
1775
01:38:27,742 --> 01:38:28,576
- That's enough!
1776
01:38:28,643 --> 01:38:29,343
(guns cocking)
1777
01:38:29,410 --> 01:38:30,344
Back away.
1778
01:38:30,411 --> 01:38:31,178
- Somebody help him!
1779
01:38:31,245 --> 01:38:32,179
- Back away!
1780
01:38:32,246 --> 01:38:33,581
- Somebody help him!
1781
01:38:33,648 --> 01:38:34,915
Somebody help him!
1782
01:38:34,982 --> 01:38:37,184
Somebody help him!
1783
01:38:37,251 --> 01:38:40,087
(Rachel sobbing)
1784
01:38:43,591 --> 01:38:47,127
(indistinct chatter
on police radio)
1785
01:38:51,331 --> 01:38:54,168
- We were trying to restrain
Cass, and she got violent.
1786
01:38:54,234 --> 01:38:56,170
- Tell me something.
1787
01:38:56,236 --> 01:38:57,539
You and Matthew have
known each other
1788
01:38:57,605 --> 01:38:59,641
for a very long
time, haven't you?
1789
01:38:59,707 --> 01:39:02,376
Since university?
1790
01:39:02,443 --> 01:39:04,344
You took some computer
science course
1791
01:39:04,411 --> 01:39:06,947
and he was a teaching assistant.
1792
01:39:07,014 --> 01:39:09,551
But Cass didn't take that class.
1793
01:39:09,617 --> 01:39:10,951
She never even met Matthew
1794
01:39:11,018 --> 01:39:13,855
until after her
mother had passed.
1795
01:39:13,922 --> 01:39:17,024
But you orchestrated the
meeting at the expat event.
1796
01:39:17,090 --> 01:39:20,294
You convinced her to
go. She took the bait.
1797
01:39:23,363 --> 01:39:25,633
I'm charging you for the
murder of Jane Walters,
1798
01:39:25,700 --> 01:39:28,068
But I'm guessing there'll be
a few more charges to follow.
1799
01:39:28,135 --> 01:39:30,070
- On what evidence?
I was in New York.
1800
01:39:30,137 --> 01:39:31,739
- I pulled the flight manifests.
1801
01:39:31,806 --> 01:39:34,208
You never went to New York,
1802
01:39:34,274 --> 01:39:37,144
and Matthew's never
worked a day on the rig.
1803
01:39:38,746 --> 01:39:40,882
- You killed Jane.
1804
01:39:40,949 --> 01:39:43,785
(dramatic music)
1805
01:39:50,090 --> 01:39:51,258
Thank you.
1806
01:39:59,366 --> 01:40:02,837
[Rachel] In the end,
John ended up being okay.
1807
01:40:02,904 --> 01:40:04,772
But Matthew didn't make it.
1808
01:40:04,839 --> 01:40:06,508
He died that night.
1809
01:40:08,275 --> 01:40:11,846
And Rachel finally
admitted to everything.
1810
01:40:11,913 --> 01:40:14,181
They had known each
other for years.
1811
01:40:14,248 --> 01:40:15,617
And shortly after my
breakdown,
1812
01:40:15,683 --> 01:40:18,586
Rachel and Matthew
met, and a plan ensued
1813
01:40:18,653 --> 01:40:20,522
to make me think and look
1814
01:40:20,588 --> 01:40:24,124
like I had early-onset
dementia like my mother,
1815
01:40:24,191 --> 01:40:27,595
which would drive me to suicide.
1816
01:40:27,662 --> 01:40:30,230
All was going to plan until
Jane saw them in the office
1817
01:40:30,297 --> 01:40:33,535
and then met Matthew
with me at lunch.
1818
01:40:35,537 --> 01:40:39,641
But Rachel, ever
resourceful,
1819
01:40:39,707 --> 01:40:44,411
decided to kill Jane and then
make me look like a suspect.
1820
01:40:48,016 --> 01:40:49,951
But I sensed the
deception,
1821
01:40:50,018 --> 01:40:52,052
and Matthew was a bit too
thrilled to share with me
1822
01:40:52,119 --> 01:40:57,057
Dr. Deakins' theory about
early-onset dementia.
1823
01:40:57,124 --> 01:40:59,126
They cruelly used the
experiences I was having
1824
01:40:59,192 --> 01:41:01,395
with my mother who passed
away.
1825
01:41:04,331 --> 01:41:07,535
I started to realize I'd
been in danger all along.
1826
01:41:11,005 --> 01:41:13,942
And then I found the camera.
1827
01:41:14,008 --> 01:41:15,810
And I decided to
turn the tables.
1828
01:41:15,877 --> 01:41:17,912
I came up with a plan.
1829
01:41:17,979 --> 01:41:21,015
I called John and DC
Lawson
1830
01:41:21,081 --> 01:41:22,584
and enlisted Andrew to help
too.
1831
01:41:22,650 --> 01:41:24,084
(students applauding)
1832
01:41:24,151 --> 01:41:25,620
I needed someone who could give
1833
01:41:25,687 --> 01:41:28,856
the performance of their
life.
1834
01:41:28,923 --> 01:41:31,626
I knew Matthew and
Rachel would be watching,
1835
01:41:31,693 --> 01:41:35,228
and I knew they'd come back
for the knife and the phone.
1836
01:41:39,099 --> 01:41:43,270
- Mr. Anderson, I'm
sorry to inform you
1837
01:41:43,337 --> 01:41:45,540
there's been an incident.
1838
01:41:48,576 --> 01:41:52,614
- What's scary is they
could have pulled it off.
1839
01:41:58,052 --> 01:42:00,120
I'm so sorry about Jane.
1840
01:42:04,092 --> 01:42:06,961
(emotional music)
1841
01:42:23,544 --> 01:42:26,346
Even after all
this, I miss Rachel,
1842
01:42:28,248 --> 01:42:31,986
who we were together,
all the laughs and cries.
1843
01:42:33,286 --> 01:42:36,390
I even miss Matthew,
1844
01:42:36,456 --> 01:42:39,393
even after discovering
he never loved me.
1845
01:42:39,459 --> 01:42:42,797
This was a plan they had
from the very beginning.
1846
01:42:45,232 --> 01:42:46,834
At the end of the day,
1847
01:42:46,901 --> 01:42:51,572
I've found that three
things are certain.
1848
01:42:51,639 --> 01:42:54,509
If you listen, the
answers are there.
1849
01:42:57,177 --> 01:43:00,480
Everything happens
when it's supposed to.
1850
01:43:02,617 --> 01:43:06,120
And you are so much
stronger than you think
1851
01:43:06,186 --> 01:43:10,490
(intriguing music)
1852
01:43:38,519 --> 01:43:41,488
(intriguing music)
1853
01:43:48,062 --> 01:43:50,263
(Katherine Fussey
playing "Liar")
1854
01:43:50,330 --> 01:43:53,000
♪ In a setting sun ♪
1855
01:43:53,067 --> 01:43:55,803
♪ With my silver tongue ♪
1856
01:43:55,870 --> 01:44:01,809
♪ And your wishing well ♪
1857
01:44:01,876 --> 01:44:03,945
♪ See how we come alive ♪
1858
01:44:04,011 --> 01:44:07,181
♪ Something I justified ♪
1859
01:44:07,247 --> 01:44:11,451
♪ Living half a life ♪
1860
01:44:11,519 --> 01:44:17,125
♪ Will you ♪
1861
01:44:17,191 --> 01:44:22,663
♪ Be true ♪
1862
01:44:22,730 --> 01:44:23,798
♪ Oh ♪
1863
01:44:23,865 --> 01:44:26,968
♪ I'm just a liar ♪
1864
01:44:27,034 --> 01:44:29,804
♪ I'm your fire ♪
1865
01:44:29,871 --> 01:44:35,643
♪ Inner demons come
to me at night ♪
1866
01:44:35,710 --> 01:44:38,311
♪ Keep me closer ♪
1867
01:44:38,378 --> 01:44:41,015
♪ On your shoulder ♪
1868
01:44:41,082 --> 01:44:44,284
♪ Whispered in your ear ♪
1869
01:44:44,351 --> 01:44:46,788
♪ It's over ♪
1870
01:44:46,854 --> 01:44:49,456
♪ When it's said and done ♪
1871
01:44:49,524 --> 01:44:52,860
♪ I'm your only one ♪
1872
01:44:52,927 --> 01:44:58,800
♪ And you know that I'm
broken ♪
1873
01:44:58,866 --> 01:45:00,968
♪ See your heart as mine ♪
1874
01:45:01,035 --> 01:45:04,572
♪ With a one-track mind ♪
1875
01:45:04,639 --> 01:45:07,842
♪ Spinning round and round ♪
1876
01:45:07,909 --> 01:45:13,548
♪ Will you ♪
1877
01:45:13,614 --> 01:45:18,653
♪ Will you ♪
1878
01:45:20,621 --> 01:45:23,423
♪ I'm just a liar ♪
1879
01:45:23,490 --> 01:45:26,359
♪ I'm your fire ♪
1880
01:45:26,426 --> 01:45:32,166
♪ Inner demons come
to me at night ♪
1881
01:45:32,233 --> 01:45:33,835
♪ Keep me closer ♪
1882
01:45:33,901 --> 01:45:37,538
♪ Climb on your shoulder ♪
1883
01:45:37,605 --> 01:45:40,741
♪ Whispered in your ear ♪
1884
01:45:40,808 --> 01:45:43,010
♪ It's over ♪
1885
01:45:43,077 --> 01:45:47,782
♪ It's over ♪
1886
01:45:47,849 --> 01:45:53,554
♪ It's over ♪
1887
01:45:53,621 --> 01:45:58,559
♪ It's over ♪
1888
01:46:00,595 --> 01:46:06,399
♪ Ooh ♪
1889
01:46:06,466 --> 01:46:08,736
♪ I'm just a liar ♪
1890
01:46:08,803 --> 01:46:11,539
♪ I'm your fire ♪
1891
01:46:11,606 --> 01:46:17,377
♪ Inner demons come
to me at night ♪
1892
01:46:17,444 --> 01:46:18,913
♪ Keep me closer ♪
1893
01:46:18,980 --> 01:46:21,949
♪ Climb on your shoulder ♪
1894
01:46:22,016 --> 01:46:25,953
♪ As I whispered in your ear ♪
1895
01:46:26,020 --> 01:46:28,589
♪ It's over ♪
1896
01:46:28,656 --> 01:46:31,559
♪ I'm a liar ♪
1897
01:46:31,626 --> 01:46:34,595
♪ I'm your fire ♪
1898
01:46:34,662 --> 01:46:40,467
♪ Inner demons come
to me at night ♪
1899
01:46:40,534 --> 01:46:41,736
♪ Keep me closer ♪
1900
01:46:41,802 --> 01:46:45,339
♪ Climb on your shoulder ♪
1901
01:46:45,405 --> 01:46:48,643
♪ Whispered in your ear ♪
1902
01:46:48,709 --> 01:46:51,078
♪ It's over ♪
1903
01:46:54,148 --> 01:46:58,953
(contemplative music playing)
1904
01:48:04,618 --> 01:48:08,022
(music ends)