1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,041 --> 00:00:15,750 Hvis det var måne i kveld, ville den vært breddfull 4 00:00:15,833 --> 00:00:20,041 av forventninger til dette historiske øyeblikket i fotball. 5 00:00:20,125 --> 00:00:23,583 Soccer, altså. Men de fleste kaller det fotball. 6 00:00:23,666 --> 00:00:27,916 Uansett hva du kaller spillet, begynner alt med en ball. 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,458 Og en person. Og foten deres. 8 00:00:30,541 --> 00:00:35,916 Zlatan skal avgjøre denne siste nervepirrende kampen før All Star-Cupen. 9 00:00:36,000 --> 00:00:37,625 Jeg er Rob Stone. 10 00:00:37,708 --> 00:00:40,250 Vil Zlatan klare det? 11 00:00:41,166 --> 00:00:43,875 Zlatan klarer det alltid. 12 00:00:43,958 --> 00:00:47,333 Pekte han… Peker han på meg? 13 00:00:48,333 --> 00:00:51,333 Ja, jeg peker på deg, Rob Stone. 14 00:00:51,416 --> 00:00:56,666 Hvordan kan du høre meg engang og… Du må konse på straffesparket. 15 00:00:56,750 --> 00:00:58,958 Hva da? Dette skuddet? 16 00:01:00,916 --> 00:01:03,750 Zlatan skyter. Og Zlatan… 17 00:01:07,125 --> 00:01:09,125 Scorer! 18 00:01:11,291 --> 00:01:16,666 Bra fotball. Eller soccer. Men for det meste fotball. Jeg er Rob Stone. 19 00:01:19,250 --> 00:01:25,166 Om bare et døgn drar noen hjem med den prestisjetunge, skinnende All-Star-Cupen. 20 00:01:25,250 --> 00:01:28,708 Frem til da vil fansen spørre seg: 21 00:01:28,791 --> 00:01:32,791 Hvem som blir kåret til All-Star-Cupens All-Star 22 00:01:32,875 --> 00:01:36,541 av alle All-Star'er gjennom tidene? 23 00:01:36,625 --> 00:01:38,583 Enkelt. Det blir… 24 00:01:39,375 --> 00:01:41,958 Zlatan! Spoileralarm! 25 00:01:42,625 --> 00:01:45,000 Som jeg prøvde å si: 26 00:01:45,083 --> 00:01:46,833 Zlatan! 27 00:01:47,625 --> 00:01:49,250 Ok! 28 00:01:49,333 --> 00:01:50,833 Zlatan. 29 00:01:54,875 --> 00:01:57,750 La oss høre hva fotballfansen sier. 30 00:01:57,833 --> 00:02:00,250 Weird Al Yankovic! Hva tror du? 31 00:02:04,666 --> 00:02:10,083 Jeg tror All-Star-Cupens All-Star av alle All-Star'er gjennom tidene blir meg! 32 00:02:12,583 --> 00:02:16,041 Haha. Noe så latterlig og idiotisk. 33 00:02:16,125 --> 00:02:17,375 La meg forklare. 34 00:02:17,458 --> 00:02:22,541 Ville jeg ikke vært All-Star-Cupens All- Star av alle All-Star'er gjennom tidene 35 00:02:22,625 --> 00:02:24,708 hvis jeg, tja, 36 00:02:24,791 --> 00:02:30,666 lånte litt fotballferdigheter fra hver spiller, med avansert genetikk? 37 00:02:30,750 --> 00:02:33,000 Kan Weird Al avansert genetikk? 38 00:02:33,083 --> 00:02:35,500 Det er en av doktorgradene mine! 39 00:02:35,583 --> 00:02:39,583 Hvordan tror du jeg skrev "I Think I'm a Clone Now"? 40 00:02:39,666 --> 00:02:41,875 Hvordan, Rob? 41 00:02:43,791 --> 00:02:44,625 Weird Al? 42 00:02:44,708 --> 00:02:46,500 Ja, Rob Stone? 43 00:02:46,583 --> 00:02:48,833 Er du en gal vitenskapsmann? 44 00:02:48,916 --> 00:02:50,291 Altså… 45 00:02:51,166 --> 00:02:53,333 Hvem ville sagt ja til det, Rob? 46 00:02:53,416 --> 00:02:56,541 Ville en gal vitenskapsmann sagt ja til det? 47 00:02:56,625 --> 00:02:59,083 Du sier ikke at du ikke er det. 48 00:02:59,166 --> 00:03:04,041 Det jeg sier, er at Weird Al kan få til alt han fokuserer på. 49 00:03:04,125 --> 00:03:05,208 Følg med. 50 00:03:05,291 --> 00:03:07,958 Dette frisparket i det nettet. 51 00:03:12,583 --> 00:03:15,458 Au! Au, assa! 52 00:03:18,041 --> 00:03:20,125 Sånn, ja! 53 00:03:20,208 --> 00:03:24,875 På tide med kommentarer fra fansen. Hei, høye person i trenchcoat. 54 00:03:24,958 --> 00:03:26,958 -Vi er oppdaget. -Han kommer! 55 00:03:27,041 --> 00:03:31,333 Hvem tror du blir kåret til All-Star av alle All-Star'er? 56 00:03:31,416 --> 00:03:33,375 -Megan! -Det er Ronaldo. 57 00:03:33,458 --> 00:03:36,291 -Megan! Slutt å slå. -Hei! 58 00:03:36,375 --> 00:03:38,666 Da er vi ferdige her. 59 00:03:38,750 --> 00:03:41,625 Vi ses på All-Star-kampen. 60 00:03:41,708 --> 00:03:43,208 Jeg heter… 61 00:03:43,291 --> 00:03:44,875 Rob Stone, tenk fort! 62 00:03:46,041 --> 00:03:48,791 -Vi mistet jakken! -Balansen også. 63 00:03:48,875 --> 00:03:53,041 Vi må ikke gå glipp av sjansen til en selfie med Megan Rapinoe! 64 00:03:53,125 --> 00:03:55,250 Nautai, ikke nå. 65 00:03:57,208 --> 00:03:58,833 Vi styrter! 66 00:04:00,833 --> 00:04:02,625 Vi kommer til å bli tatt. 67 00:04:02,708 --> 00:04:03,958 Hysj, Palio. 68 00:04:04,041 --> 00:04:05,625 Rapinoe, hvor er du? 69 00:04:05,708 --> 00:04:07,708 Nautai, ikke nå! 70 00:04:09,666 --> 00:04:11,083 Neppe! 71 00:04:12,666 --> 00:04:14,416 Hvorfor, Zana? 72 00:04:15,375 --> 00:04:16,791 Målvaktsinstinkt. 73 00:04:16,875 --> 00:04:20,750 Vi må skynde oss. Sikkerhetsvaktene kommer snart. 74 00:04:20,833 --> 00:04:24,041 Mamma trenger en Megan-selfie. Fort. 75 00:04:24,125 --> 00:04:26,083 Er det han jeg tror det er? 76 00:04:26,166 --> 00:04:28,583 -Fantastisk! Utrolig! -Hva? 77 00:04:32,833 --> 00:04:34,416 Neppe. 78 00:04:35,875 --> 00:04:37,125 Oi sann. 79 00:04:37,958 --> 00:04:39,125 Du stoppet Zlatan. 80 00:04:39,208 --> 00:04:41,416 Zana, jeg vil savne deg. 81 00:04:41,500 --> 00:04:42,958 Målvaktsinstinkt? 82 00:04:44,375 --> 00:04:47,958 Du har talent. Ikke Zlatans talent, men talent. 83 00:04:48,041 --> 00:04:51,500 Men ikke vær lei deg, ingen har Zlatans talent. 84 00:04:51,583 --> 00:04:52,458 Stemmer. 85 00:04:52,541 --> 00:04:54,041 -Jo, Nautai. -Hva? 86 00:04:54,125 --> 00:04:56,833 I hvert fall med triksing, 87 00:04:56,916 --> 00:05:00,291 som ser ut til å være Zlatans kryptonitt. 88 00:05:00,375 --> 00:05:01,875 Wow. 89 00:05:01,958 --> 00:05:04,791 Jeg foreslår triksekonkurranse. 90 00:05:04,875 --> 00:05:06,416 Dobbelt-wow! 91 00:05:06,500 --> 00:05:08,708 Jeg beundrer selvtilliten. 92 00:05:08,791 --> 00:05:12,708 Men Zlatan er proff. En proff trikser ikke mot et barn. 93 00:05:13,291 --> 00:05:17,083 Mener du mot et barn du er redd vil å slå deg? 94 00:05:17,166 --> 00:05:20,833 På den annen side er dette fritiden min, og det betyr 95 00:05:20,916 --> 00:05:23,000 at Zlatan kan slå hvem som helst. 96 00:05:23,083 --> 00:05:26,750 Og han slår deg. Vær litt fornuftig, Tai. 97 00:05:26,833 --> 00:05:29,375 Fornuftig? Ikke min greie. 98 00:05:29,458 --> 00:05:32,291 Gjør plass. Triksingen er på. 99 00:05:32,375 --> 00:05:37,125 La Zlatan vise deg hvordan du kan trikse som Zlatan. 100 00:06:07,083 --> 00:06:09,000 -Zlatan ruler! -Ja! 101 00:06:09,708 --> 00:06:11,375 Vanskelig å slå den. 102 00:06:11,458 --> 00:06:13,416 Nautai kan alltid trekke seg. 103 00:06:14,166 --> 00:06:16,041 Men det gjør Nautai aldri. 104 00:06:16,125 --> 00:06:20,458 -Hva med en "triksingen er på"? -Den var aldri av. 105 00:06:20,541 --> 00:06:22,500 Bare si "triksingen er på". 106 00:06:22,583 --> 00:06:25,750 Jeg kan skru den av og så slå den på? 107 00:06:25,833 --> 00:06:27,458 Triksingen er på! 108 00:06:42,250 --> 00:06:43,500 -Nautai! -Bra! 109 00:06:43,583 --> 00:06:48,125 Zlatan er imponert, men også nysgjerrig på hvordan dere kom inn hit. 110 00:06:48,208 --> 00:06:52,916 Vi snek oss inn. Vi er et gatefotballag. Vi har spart til billetter. 111 00:06:53,000 --> 00:06:56,291 Vi bor i husvognene ved den gamle fyllingen. 112 00:06:56,375 --> 00:06:58,791 Ned Dead River fra den nye fyllingen. 113 00:06:58,875 --> 00:07:02,125 Vi startet et firma, så vi kunne kjøpe billetter. 114 00:07:02,208 --> 00:07:05,125 Det tok av, takket være inspirasjon fra deg. 115 00:07:05,208 --> 00:07:09,708 Og Megan! Henger dere sammen? Prøver å ta en selfie. 116 00:07:09,791 --> 00:07:14,708 Nautai, ikke nå. Kall oss Skapnings-fangerne. 117 00:07:14,791 --> 00:07:16,291 Skadedyrkontroll? 118 00:07:16,375 --> 00:07:20,916 Høyest vurderte skadedyrkontroll på Yelp. Fem stjerner. 119 00:07:21,000 --> 00:07:25,666 Vi løper mot det alle andre rømmer fra. Det er slagordet vårt. 120 00:07:26,416 --> 00:07:28,000 Dette er reklamen vår. 121 00:07:28,083 --> 00:07:29,666 Hva? 122 00:07:31,291 --> 00:07:32,916 Det er en rabiat skunk. 123 00:07:33,750 --> 00:07:36,166 Og hva er de strømgreiene? 124 00:07:36,250 --> 00:07:37,958 Hjemmelagde elektro-bolas. 125 00:07:39,333 --> 00:07:43,833 Og de? Hva er det? La meg gjette, hjemmelagde elektroballer? 126 00:07:43,916 --> 00:07:45,875 Hjemmelagde sjokkballer. 127 00:07:47,375 --> 00:07:50,625 Alle stjernene deres er fortjent, mine venner. 128 00:07:50,708 --> 00:07:55,250 Zlatan har aldri sett noen banke en rabiat vaskebjørn med et hælspark. 129 00:07:55,333 --> 00:07:57,791 -Bra! -Din fortjeneste, O'Dang. 130 00:07:57,875 --> 00:08:02,500 Jeg ble inspirert av hælsparkmålet ditt mot Bastia i 2013. 131 00:08:02,583 --> 00:08:06,958 Fotball er visst mer enn et spill for dere. 132 00:08:07,041 --> 00:08:12,291 -Vi driver med fotball overalt. -Det gjør det vrient å gå på biblioteket. 133 00:08:12,375 --> 00:08:16,666 Sikkert. Bare et stort lag kunne fanget en rabiat skunk. 134 00:08:16,750 --> 00:08:19,875 Med lagarbeid unngår du å bli sprayet av stank. 135 00:08:19,958 --> 00:08:24,083 Som å spille mot Ronaldo. Uansett er dere gode. 136 00:08:25,500 --> 00:08:26,750 Ja! 137 00:08:26,833 --> 00:08:31,041 Eller kanskje dere er utrolig dumme og har mye flaks. 138 00:08:31,125 --> 00:08:34,125 Uansett har dere fortjent de billettene. 139 00:08:34,208 --> 00:08:36,791 Men billettene er utsolgt. 140 00:08:36,875 --> 00:08:38,750 Bra jeg har fire ekstra. 141 00:08:38,833 --> 00:08:40,791 De er deres, 142 00:08:40,875 --> 00:08:45,458 hvis dere lover å hjelpe meg hvis det er skapninger som må fanges. 143 00:08:52,291 --> 00:08:53,875 Hallo? 144 00:08:54,583 --> 00:08:56,416 -Avtale! -Avtale! 145 00:08:56,500 --> 00:08:57,625 Ja! 146 00:08:57,708 --> 00:08:59,583 Tusen takk. 147 00:08:59,666 --> 00:09:04,291 Vi ville bare si takk og gi deg en kupong, og nå dette? 148 00:09:06,125 --> 00:09:09,958 Zlatan nådde ikke toppen ved å si nei til kuponger. 149 00:09:10,041 --> 00:09:13,458 Jeg henter billettene. Ikke rør dere imens. 150 00:09:14,041 --> 00:09:16,333 -Jeg kan ikke engang! -Armen klør! 151 00:09:16,416 --> 00:09:17,708 Ikke rør deg! 152 00:09:20,166 --> 00:09:24,541 Zlatan elsker å innfri løfter til fansen. 153 00:09:24,625 --> 00:09:28,916 Og blir ikke distrahert. Hva er det? 154 00:09:31,375 --> 00:09:33,791 En gave! Til Zlatan? 155 00:09:33,875 --> 00:09:37,750 "Åpne meg." Det gjør jeg, mysterie-gave. 156 00:09:37,833 --> 00:09:40,291 Jeg håper det er en jetpack. 157 00:09:43,750 --> 00:09:45,791 Jeg har en allerede. 158 00:09:45,875 --> 00:09:49,000 En jetpack ville vært en mysterie-gave. 159 00:09:50,500 --> 00:09:52,000 Alle vil ha selfier. 160 00:09:52,083 --> 00:09:54,625 Må pynte hestehalen min til selfier. 161 00:09:55,375 --> 00:09:56,208 Hva i… 162 00:10:03,375 --> 00:10:04,541 Æsj. 163 00:10:07,375 --> 00:10:09,708 -Var det Zlatan? -Hørtes ille ut. 164 00:10:09,791 --> 00:10:12,541 -Jeg klør. -Ikke rør deg! 165 00:10:26,208 --> 00:10:31,083 En søt liten sneglebaby. Hva heter du, sneglebaby? 166 00:10:33,458 --> 00:10:35,791 Nydelig! Er det et etternavn? 167 00:10:37,666 --> 00:10:38,666 Sneglebaby? 168 00:10:44,000 --> 00:10:47,041 -O'Dang, vent! -Han sa ikke rør deg! 169 00:10:47,125 --> 00:10:49,291 Jeg hører ikke. Stikker av! 170 00:10:49,375 --> 00:10:52,000 Det var bedre. Zlatan! Går det bra? 171 00:10:52,583 --> 00:10:55,500 Snegle? Er du der? Snegle? 172 00:11:02,458 --> 00:11:04,916 Sneglebaby, kom frem. 173 00:11:05,000 --> 00:11:08,666 Zlatan tar deg med til sneglebarnehjemmet. 174 00:11:08,750 --> 00:11:12,250 Eller jeg kan knuse deg. Ditt valg, tøffen. 175 00:11:27,875 --> 00:11:29,291 Zlatan, går det bra? 176 00:11:29,375 --> 00:11:32,750 Bli der. Jeg jakter på en grønn, glødende greie. 177 00:11:36,125 --> 00:11:37,333 Snegle! 178 00:11:37,416 --> 00:11:40,041 Ja, akkurat. En snegle! 179 00:11:40,125 --> 00:11:41,208 Nei, bak deg! 180 00:11:46,916 --> 00:11:47,916 Zlatan! 181 00:11:48,000 --> 00:11:50,166 Hei! Unna hestehalen min! 182 00:11:50,250 --> 00:11:53,750 Det er mitt beste trekk, etter talent og ansikt! 183 00:11:57,125 --> 00:11:58,291 Kom deg vekk! 184 00:12:00,875 --> 00:12:03,666 Nei! Ikke gjør det, mark! 185 00:12:09,250 --> 00:12:11,291 Hva skjer? 186 00:12:11,375 --> 00:12:14,583 Nei! Dette var en ny drakt! 187 00:12:14,666 --> 00:12:16,833 Nei. Lykkesokkene mine! 188 00:12:21,625 --> 00:12:23,000 Nei. 189 00:12:29,375 --> 00:12:30,833 Hva skjedde? 190 00:12:32,041 --> 00:12:34,166 Det var en hendelse. 191 00:12:35,875 --> 00:12:38,791 Hvilken type hendelse forårsaker det? 192 00:12:38,875 --> 00:12:43,375 Hvilken type? Den muterte Zlatan-typen! 193 00:12:49,166 --> 00:12:54,833 Før han ble mutant, ga han deg billettene? 194 00:12:55,416 --> 00:12:56,500 Nei. 195 00:12:57,083 --> 00:12:59,500 Nei! 196 00:13:05,333 --> 00:13:08,416 NETFLIX PRESENTERER 197 00:13:10,666 --> 00:13:15,583 FOTBALLFILMEN 198 00:13:33,166 --> 00:13:35,708 -Få med gørret som drypper. -Ja da. 199 00:13:35,791 --> 00:13:39,208 -Smil! -En neon-snegle klekket fra en fotball 200 00:13:39,291 --> 00:13:42,333 og gjorde Zlatan til en voldelig mutant. 201 00:13:42,416 --> 00:13:43,875 -Hallo? -Smil! 202 00:13:44,625 --> 00:13:47,250 Nødtelefonen la på. Vi er alene. 203 00:13:47,833 --> 00:13:50,625 Da får vi vel dra hjem. 204 00:13:50,708 --> 00:13:55,625 Vi lovet Zlatan å hjelpe ham med skapninger som måtte fanges. 205 00:13:55,708 --> 00:13:58,208 Det viser seg at han er skapningen. 206 00:13:59,083 --> 00:14:01,500 Jeg stemmer for å holde løfter. 207 00:14:01,583 --> 00:14:05,500 Men jeg stemmer også for ikke å bli drept av Mutant-Zlatan. 208 00:14:05,583 --> 00:14:09,708 Jeg skjønner, Palio. Alene ville vi blitt drept. 209 00:14:09,791 --> 00:14:15,125 Men husker du hva Zlatan sa? Vi fanger skapninger. Vi spiller fotball. 210 00:14:15,208 --> 00:14:18,208 Er det noen som kan klare dette, er det oss. 211 00:14:19,916 --> 00:14:23,583 -Jeg vet du er redd. Jeg er redd. -Jeg er også redd. 212 00:14:23,666 --> 00:14:24,791 Ikke jeg. 213 00:14:24,875 --> 00:14:29,500 Vi er kanskje redde, men i det minste er vi redde sammen, som et lag, 214 00:14:29,583 --> 00:14:32,250 og vi skal finne Zlatan som et lag. 215 00:14:32,333 --> 00:14:36,500 Vi blir kanskje brutalt slaktet, men det blir lagslakting. 216 00:14:36,583 --> 00:14:37,708 God tale. 217 00:14:38,666 --> 00:14:40,458 Hvordan skal vi finne ham? 218 00:14:41,541 --> 00:14:46,583 Hvor vanskelig kan det være å finne en rasende, neongrønn fotball-legende? 219 00:14:57,333 --> 00:15:01,666 Mutant-Zlatan knuser dere alle! 220 00:15:01,750 --> 00:15:03,791 På med uniformene, så drar vi. 221 00:15:03,875 --> 00:15:08,708 Kan vi ta en fem sekunders fotballpause før vi risikerer livet? 222 00:15:08,791 --> 00:15:11,708 Vi har ikke tid. Vi må få på oss uniformene. 223 00:15:11,791 --> 00:15:15,208 Kom igjen, fem sekunder. Jeg må lades opp. 224 00:15:15,291 --> 00:15:17,666 Hei! Vær stille! 225 00:15:18,791 --> 00:15:21,750 Bare en rolig fem sekunders fotballpause? 226 00:15:21,833 --> 00:15:25,541 Mutant-Zlatan er på frifot. Vi har ikke tid til å … 227 00:15:25,625 --> 00:15:27,708 -Hei! -Se her! 228 00:15:28,291 --> 00:15:30,125 Pang! Tidenes beste. 229 00:15:30,791 --> 00:15:32,791 Jeg skal gi deg tidenes beste. 230 00:15:42,958 --> 00:15:45,291 Hei! Vær stille! 231 00:15:50,208 --> 00:15:52,791 -Han er stor. -Han er skremmende. 232 00:15:52,875 --> 00:15:55,250 -Han stinker. -La oss ta ham. 233 00:15:55,333 --> 00:15:58,166 -På med påklednings-musikken. -Uniformer? 234 00:15:58,250 --> 00:16:01,375 -Ja! På med uniformene. -Kul påklednings-musikk. 235 00:16:01,458 --> 00:16:03,750 Disse bakgrunnsfargene er nye. 236 00:16:03,833 --> 00:16:06,041 Skarpt og muntert. Jeg liker det! 237 00:16:08,458 --> 00:16:10,458 O'Dang, hvorfor alt bråket? 238 00:16:12,666 --> 00:16:14,416 Palio, vi ses neste høst! 239 00:16:14,500 --> 00:16:16,666 Digger nysebeskyttelsen, Zana. 240 00:16:16,750 --> 00:16:18,833 Jeg kneppet ermene sammen! 241 00:16:18,916 --> 00:16:20,125 Typisk Palio. 242 00:16:20,208 --> 00:16:21,041 Kom igjen! 243 00:16:22,250 --> 00:16:23,833 Skapnings-fangerne. 244 00:16:23,916 --> 00:16:27,416 -Ødela jeg det? -Du sa det før hoppet. Det er mens. 245 00:16:27,500 --> 00:16:29,666 Du sier det, så hopper du. 246 00:16:34,708 --> 00:16:37,750 Dumme klær. Dumme tau! 247 00:16:37,833 --> 00:16:40,875 Kan du dempe deg der ute?! 248 00:16:42,458 --> 00:16:43,416 Han er nær. 249 00:16:44,166 --> 00:16:45,541 Jeg kan lukte ham. 250 00:16:45,625 --> 00:16:46,708 -Å nei. -Bingo. 251 00:16:46,791 --> 00:16:49,208 Herlig. Etter deg. 252 00:16:49,291 --> 00:16:52,625 Det er blitt observert en Villmanns-Zlatan, 253 00:16:52,708 --> 00:16:56,041 mye mer glødende og grønn enn vanlig. 254 00:16:56,125 --> 00:16:58,416 Vi kan bare spekulere på hvorfor. 255 00:16:58,500 --> 00:17:03,083 Jeg tipper på superkrefter fra verdensrommet. 256 00:17:03,166 --> 00:17:06,541 Vi går til telefonene. Innringer X, hva tror du? 257 00:17:06,625 --> 00:17:09,666 Jeg mener at skurken er et geni. 258 00:17:10,166 --> 00:17:13,750 Har du snakket med skurken? Hvem er det, innringer X? 259 00:17:13,833 --> 00:17:17,208 Det er meg, Rob. Jeg er åpenbart skurken. 260 00:17:17,291 --> 00:17:21,500 Jeg ringer med en stemmeforvrenger og skryter kokett. 261 00:17:21,583 --> 00:17:25,083 Hvem annen kan det være enn en skurk? 262 00:17:25,166 --> 00:17:27,125 Hvem, Rob? Hvem? 263 00:17:27,208 --> 00:17:30,708 Hei, du trenger ikke være nesevis. 264 00:17:30,791 --> 00:17:35,125 Hvis skurken vil være nesevis, er han det! Nesevis, nesevis! 265 00:17:35,208 --> 00:17:37,250 Innringer X muterte Zlatan? 266 00:17:37,333 --> 00:17:41,375 Det stemmer, og Zlatan blir ikke den siste All-Star'en heller. 267 00:17:41,458 --> 00:17:44,875 Snart har jeg talent fra alle All-Star'ene. 268 00:17:52,791 --> 00:17:54,541 Stemmeforvrengeren min! 269 00:17:56,541 --> 00:17:57,833 Som sagt… 270 00:18:00,708 --> 00:18:06,750 Si hva du vil om innringer X, men det er en veldig bra ond latter. Rob Stone her. 271 00:18:08,791 --> 00:18:11,625 Rapinoe er gjennom, seieren er i sikte. 272 00:18:18,041 --> 00:18:21,250 McCready står stille mens Rapinoe skyter. 273 00:18:25,166 --> 00:18:30,250 McCready redder i siste øyeblikk! Rapinoe taper mot sitt eget kjæledyr! 274 00:18:30,333 --> 00:18:32,000 Utrolig! 275 00:18:32,666 --> 00:18:34,041 Du er så søt! 276 00:18:35,166 --> 00:18:37,041 Omkampen kommer straks. 277 00:18:43,708 --> 00:18:47,083 Det er en mysterie-gave! Kanskje det er en jetpack! 278 00:18:49,000 --> 00:18:52,625 En fotball? Jeg har en allerede. 279 00:19:06,416 --> 00:19:07,250 Godt forsøk. 280 00:19:07,333 --> 00:19:10,166 Du vil distrahere meg, så du vinner. 281 00:19:12,166 --> 00:19:17,375 Bjeff alt du vil. Du lurer meg ikke til å snu meg. Det skjer ikke. 282 00:19:17,458 --> 00:19:18,291 McCready. 283 00:19:25,166 --> 00:19:27,791 McCready? McCready! 284 00:19:37,833 --> 00:19:40,166 Hva i huleste er det? 285 00:19:42,791 --> 00:19:44,833 Litt av en vakthund du er. 286 00:19:50,041 --> 00:19:52,416 Hvor ble du av, lille grønne fyr? 287 00:20:05,791 --> 00:20:09,250 Denne jobben burde være enkel. Den er skapt for oss! 288 00:20:09,333 --> 00:20:11,208 Hvordan slapp han unna? 289 00:20:11,291 --> 00:20:14,916 Det er Zlatan! Er du overrasket over at han slår oss? 290 00:20:15,000 --> 00:20:17,166 -Ingen tegn til ham. -Nei. 291 00:20:17,250 --> 00:20:20,916 Dette gir ingen mening. Han må være her et sted. 292 00:20:35,750 --> 00:20:38,791 Mistenkelig reklameskilt. Vi leter videre. 293 00:20:39,541 --> 00:20:41,833 30 sekunders sittepause. 294 00:20:46,916 --> 00:20:48,625 -Kom igjen, Tai. -Ekkelt. 295 00:20:53,916 --> 00:20:55,708 Ops. Det var et uhell. 296 00:20:56,291 --> 00:20:58,083 Og det var ikke ekte. 297 00:20:58,666 --> 00:21:01,666 Nautai, hvorfor har du den blåst opp konstant? 298 00:21:01,750 --> 00:21:05,750 Første regel med prompepute: Hold den blåst opp hele tiden. 299 00:21:05,833 --> 00:21:08,958 Jeg trodde det var: Aldri snakk om prompepute. 300 00:21:09,041 --> 00:21:11,333 -Det er tredje. -Hva er andre? 301 00:21:11,416 --> 00:21:13,041 Jeg har sagt for mye alt. 302 00:21:14,208 --> 00:21:17,208 Skapnings-fangerne er ute på en nødssituasjon. 303 00:21:18,166 --> 00:21:21,666 Sa du en glødende grønn snegle? 304 00:21:21,750 --> 00:21:24,291 Fra en fotball? Inni en gave? 305 00:21:24,916 --> 00:21:27,083 -Vi er på vei! -Må vi? 306 00:21:28,708 --> 00:21:33,750 Hva enn det var, må jeg sørge for at det skjer null ganger til. 307 00:21:33,833 --> 00:21:38,125 Må ringe stadion. Finne ut hvem som sendte sneglegaven. 308 00:21:41,791 --> 00:21:43,500 Velkommen til tullebutikken. 309 00:21:43,583 --> 00:21:45,125 Lukt på denne blomsten. 310 00:21:45,833 --> 00:21:50,250 -Lurte deg. Det er en slange. -Har ikke tid. Jeg må låne telefonen. 311 00:21:50,333 --> 00:21:53,625 -En tulletelefon? -En ekte telefon. 312 00:21:53,708 --> 00:21:57,375 Nei. Men hva med en prompepute? 313 00:21:58,958 --> 00:22:03,041 -Nei. Ikke nå igjen! -Du trenger ikke mutere, kamerat. 314 00:22:04,500 --> 00:22:08,500 Hei, pass deg! Fabergé-oppkastet er vintage! 315 00:22:11,291 --> 00:22:14,458 Må beholde kontrollen. 316 00:22:16,541 --> 00:22:20,000 Kan ikke mutere helt! 317 00:22:20,083 --> 00:22:25,166 Lillefinger! Én del av meg er i det minste normal. 318 00:22:25,250 --> 00:22:30,500 Jeg må finne ut hvem som sendte meg gaven, og så slå dem i ansiktet! 319 00:22:34,458 --> 00:22:39,416 Hopp. Hopp. 320 00:22:42,291 --> 00:22:46,166 Ok, Nautai. Ingen stor sak. Bare tidenes helt. 321 00:22:46,791 --> 00:22:49,708 -Går det bra, Tai? -Nei, jeg må skrike. 322 00:22:49,791 --> 00:22:50,875 Ikke gjør det. 323 00:22:56,958 --> 00:22:58,250 Megan trenger oss. 324 00:22:58,333 --> 00:23:00,083 Og Nautai trenger en selfie! 325 00:23:03,416 --> 00:23:04,708 Jeg er her borte. 326 00:23:09,041 --> 00:23:12,583 Er det en snakkende statue? Er du en snakkende statue? 327 00:23:12,666 --> 00:23:14,625 Nei. Her borte! 328 00:23:21,375 --> 00:23:24,458 -Kan jeg få en selfie? -Nautai, ikke nå. 329 00:23:24,541 --> 00:23:27,833 Det hun sa. Jeg gjemmer meg for en mutantsnegle. 330 00:23:27,916 --> 00:23:30,458 Kom dere ut, det er for farlig. 331 00:23:30,541 --> 00:23:32,666 Den er ute etter blod. 332 00:23:33,500 --> 00:23:36,416 Jeg venter på dyktige skapnings-fangere. 333 00:23:36,500 --> 00:23:37,708 Det er oss. 334 00:23:38,208 --> 00:23:40,250 Er dere dyktige? 335 00:23:40,333 --> 00:23:42,708 Ikke vær redd. Vi fikser… 336 00:23:43,416 --> 00:23:44,375 Snegle! 337 00:23:57,125 --> 00:23:58,708 Så irriterende. 338 00:24:00,458 --> 00:24:06,333 Forsiktig, den ser ut som en vanlig, treg snegle, men den beveger seg veldig… 339 00:24:07,750 --> 00:24:09,958 Få den sneglen av med en gang. 340 00:24:10,041 --> 00:24:13,458 -Ikke la den feste seg. -Festet den seg? 341 00:24:13,541 --> 00:24:14,791 Den festet seg. 342 00:24:16,333 --> 00:24:20,208 Slapp av, Megan. Jeg skal rive av sneglen og knuse den. 343 00:24:26,875 --> 00:24:30,291 -Kan jeg få en selfie? -Ikke nå! 344 00:24:30,375 --> 00:24:32,125 Virker veldig opprørt. 345 00:24:32,208 --> 00:24:33,208 Tror det, ja. 346 00:24:40,500 --> 00:24:42,291 Æsj. 347 00:24:42,375 --> 00:24:43,750 Men fortsatt en fan. 348 00:24:51,708 --> 00:24:52,750 Kom igjen! 349 00:25:05,333 --> 00:25:06,750 Hun drepte oss nesten. 350 00:25:06,833 --> 00:25:08,291 -Er du ok? -Kom igjen! 351 00:25:08,375 --> 00:25:09,958 Hun er visst ok. 352 00:25:19,291 --> 00:25:22,250 Ikke bare er han blant vår tids store artister. 353 00:25:22,333 --> 00:25:27,666 Han er også en høyt respektert hjernekirurg og en ihuga fotballfan. 354 00:25:27,750 --> 00:25:33,250 Det er en ære å vie dette nye sykehuset til den anerkjente dr. Weird Al Yankovic. 355 00:25:35,750 --> 00:25:38,333 Hei. Skulle gjerne holdt en tale, 356 00:25:38,416 --> 00:25:42,333 men vi har en traumepasient som trenger øyeblikkelig hjelp. 357 00:25:47,833 --> 00:25:48,708 Lillefinger! 358 00:25:52,041 --> 00:25:54,875 Ikke vær redd, lillefinger. Jeg redder deg. 359 00:25:59,375 --> 00:26:03,541 Ingenting er som å utføre en ømtålig syvtimers operasjon. 360 00:26:07,041 --> 00:26:09,291 Du er den beste! 361 00:26:09,375 --> 00:26:10,500 Takk. 362 00:26:10,583 --> 00:26:16,458 Jeg takker for stipendet på vegne av den fantastiske, talentfulle og ydmyke jeg. 363 00:26:16,541 --> 00:26:20,416 Jeg er midt i en imponerende genetiske forskning 364 00:26:20,500 --> 00:26:24,666 som vil imponere dere totalt! 365 00:26:26,583 --> 00:26:30,250 Som jeg er for opptatt med til å kaste bort tid på dere. 366 00:26:31,416 --> 00:26:33,375 Gi meg den digre sjekken! 367 00:26:36,583 --> 00:26:39,833 Og nå borgermesteren, dr. Weird Al Yankovic! 368 00:26:39,916 --> 00:26:41,375 Trofast saks, takk. 369 00:26:41,458 --> 00:26:45,500 Jeg erklærer herved Stekespade-emporiet for åpnet! 370 00:26:45,583 --> 00:26:48,500 Stekespader! Jeg elsker stekespader! 371 00:26:48,583 --> 00:26:50,791 Jeg elsker slikkepotter! 372 00:26:50,875 --> 00:26:55,875 Borgermester Weird Al er mye snillere enn forsker Weird Al. 373 00:27:10,500 --> 00:27:12,666 Hei, Zlatan! Stopp! 374 00:27:15,416 --> 00:27:17,666 En snakkende brannhydrant? 375 00:27:17,750 --> 00:27:18,791 Nei! 376 00:27:18,875 --> 00:27:21,666 En snakkende hatt på en brannhydrant? 377 00:27:21,750 --> 00:27:23,250 Nei, det er meg. 378 00:27:24,541 --> 00:27:26,708 Her oppe, på hodet ditt. 379 00:27:26,791 --> 00:27:28,625 Hestehale?! 380 00:27:28,708 --> 00:27:31,583 Det er navnet mitt, ikke slit det ut. 381 00:27:31,666 --> 00:27:35,625 -Når begynte du å snakke? -Da mutantsneglen bet meg. 382 00:27:35,708 --> 00:27:39,333 Han skulle feste seg til hodet ditt, men tok meg. 383 00:27:39,416 --> 00:27:43,125 Nå kan jeg prate og føle og synge! 384 00:27:44,041 --> 00:27:49,000 Jeg får dårlige vibber av at du skal til Weird Al. Jeg forklarer med sang! 385 00:27:49,083 --> 00:27:52,375 Nei, vi har ikke budsjett til musikknumre. 386 00:27:52,458 --> 00:27:56,875 Hør, Hestehale. Jeg vet du er stramt knyttet, men myk opp litt! 387 00:27:56,958 --> 00:28:01,333 Gjør det du er best til. Heng her, se pen ut. 388 00:28:01,416 --> 00:28:05,250 Det er det jeg er best til. Men stol på meg, Zlatan. 389 00:28:06,041 --> 00:28:12,375 Jeg må finne ut hva som foregår med ham. Så hysj, ellers lager jeg manbun av deg. 390 00:28:13,166 --> 00:28:15,541 En manbun! Alt annet enn det! 391 00:28:18,291 --> 00:28:22,250 Oi, høy bygning. Jeg er ikke så glad i høyder. 392 00:29:05,250 --> 00:29:09,250 Hei! Hold de grønne, glødende potene dine unna cookiene mine! 393 00:29:11,375 --> 00:29:14,208 -Hun fanget seg selv. -Oppdraget er utført. 394 00:29:20,583 --> 00:29:22,458 Oppdraget er ikke utført. 395 00:29:26,958 --> 00:29:28,958 Kan vi aldri stikke av? 396 00:29:31,583 --> 00:29:33,500 Kan jeg få en selfie? 397 00:29:33,583 --> 00:29:36,625 Nautai, ikke nå! 398 00:29:36,708 --> 00:29:38,166 Hun er jo ikke her. 399 00:29:38,250 --> 00:29:41,416 Beklager. Jeg bare digger henne. 400 00:29:41,500 --> 00:29:43,750 Selv som en voldsom sneglemutant. 401 00:29:43,833 --> 00:29:47,458 Hold øynene åpne for to glødende, grønne kjemper. 402 00:29:54,750 --> 00:29:56,458 Rolig, dette fikser vi. 403 00:29:56,541 --> 00:29:59,166 Vi har vært i mye skumlere situasjoner. 404 00:29:59,250 --> 00:30:00,083 Når da? 405 00:30:00,666 --> 00:30:04,875 Husk da vi landet et fly. Det var skummelt, men vi klarte det! 406 00:30:05,666 --> 00:30:07,875 O'Dang, det var en drøm du hadde. 407 00:30:07,958 --> 00:30:09,875 Men vi klarte det! 408 00:30:13,875 --> 00:30:15,416 Æsj! 409 00:30:17,250 --> 00:30:20,250 -Kom igjen! -Æsj! 410 00:30:24,666 --> 00:30:27,625 -Kan jeg få en selfie? -Passer fortsatt ikke! 411 00:30:28,208 --> 00:30:30,875 Zana, Palio. Gjør klar sjokkstavene. 412 00:30:33,583 --> 00:30:38,125 Hva? Man kan ikke sjokke Megan. Hun er usjokkelig! 413 00:30:38,208 --> 00:30:39,583 Det finner vi ut. 414 00:30:39,666 --> 00:30:43,416 Klar, sikt, skyt! 415 00:30:54,250 --> 00:30:55,083 Tai! 416 00:30:56,791 --> 00:30:58,166 Dette klarer du, Tai! 417 00:31:00,375 --> 00:31:02,375 Kom igjen! Kast den! 418 00:31:03,625 --> 00:31:04,458 Jeg… 419 00:31:06,750 --> 00:31:07,750 Jeg kan ikke… 420 00:31:08,375 --> 00:31:10,875 Jeg kan ikke sjokke helten min! 421 00:31:15,958 --> 00:31:17,208 Nautai, løp! 422 00:31:17,291 --> 00:31:19,083 -Kom deg ut! -Hva? 423 00:31:23,166 --> 00:31:24,041 Ops. 424 00:31:50,833 --> 00:31:52,666 Jeg kan ikke bøyes sånn! 425 00:32:06,166 --> 00:32:07,250 Hei! 426 00:32:13,041 --> 00:32:17,791 Bra den første prompeputeregelen er å holde den oppblåst hele tiden. 427 00:32:17,875 --> 00:32:21,041 -Får jeg høre den andre regelen? -Ja, mitt barn. 428 00:32:21,541 --> 00:32:23,291 Ha alltid en i reserve. 429 00:32:29,291 --> 00:32:30,333 Gjør det igjen! 430 00:32:41,125 --> 00:32:44,541 Slutt å slå på prompeputen! 431 00:32:46,458 --> 00:32:51,166 Virker som prompeputens soniske kvalitet utløser mutasjonen. 432 00:32:51,250 --> 00:32:52,666 Snakk forståelig. 433 00:32:52,750 --> 00:32:55,916 Klem på prompeputen, redd stjernene. 434 00:32:56,000 --> 00:32:59,375 Skjønner. Prompeputen er klar. 435 00:33:07,083 --> 00:33:08,083 Ops. 436 00:33:13,375 --> 00:33:15,666 Presangen kom herfra. 437 00:33:17,166 --> 00:33:21,625 Hvis borgermester Weird Al gjorde dette, kan han reversere det! 438 00:33:21,708 --> 00:33:27,333 Men det gjør jeg ikke. Hallo, Zlatan. Min favorittmutantsneglebaby! 439 00:33:27,916 --> 00:33:31,000 Zlatan er ingens sneglebaby! 440 00:33:31,083 --> 00:33:34,416 Ut med det, doktor-borgermester-doktor Weird Al. 441 00:33:34,500 --> 00:33:39,750 Hvorfor er jeg mutant? 442 00:33:39,833 --> 00:33:44,750 Jeg fant et enzym som gjør talent håndgripelig og utvinnbart, 443 00:33:44,833 --> 00:33:47,250 med bare én bivirkning. 444 00:33:47,333 --> 00:33:49,541 En grusom mutasjon? 445 00:33:49,625 --> 00:33:51,708 La meg snakke ferdig! 446 00:33:51,791 --> 00:33:55,500 En grusom mutasjon. Sneglen bringer talent til overflaten. 447 00:33:55,583 --> 00:33:59,833 Jeg trekker det ut av deg og sprøyter det inn i meg. Og vips! 448 00:33:59,916 --> 00:34:05,916 Weird Al er All-Star-Cupens All-Star av alle All-Star-All-Star'er gjennom tidene. 449 00:34:06,791 --> 00:34:10,375 Du gjør det ved å stjele Zlatans fotballferdigheter! 450 00:34:10,958 --> 00:34:16,250 Når du sier det sånn, høres det helt briljant ut. Om jeg får si det selv. 451 00:34:16,333 --> 00:34:21,541 Jaså? Høres ut som dette ikke vil ende godt for deg. 452 00:34:30,291 --> 00:34:33,791 Hvordan gjorde Weird Al det? Mot Zlatan? 453 00:34:33,875 --> 00:34:39,791 Jeg har noen av dine All-Star-kolleger å takke for disse nye fotballferdighetene. 454 00:34:40,708 --> 00:34:44,958 Du har stjålet All-Star-talenter allerede! Ditt monster! 455 00:34:54,250 --> 00:34:58,166 Og jeg blir enda sterkere når jeg stjeler ditt! 456 00:34:58,250 --> 00:35:01,333 Ondskapsfull, kaklende latter! 457 00:35:01,416 --> 00:35:04,708 Jeg tror det er meningen at du faktisk ler. 458 00:35:04,791 --> 00:35:07,000 Jeg er ikke din apekatt, Zlatan! 459 00:35:10,375 --> 00:35:11,208 Au! 460 00:35:19,541 --> 00:35:23,625 Du er klar, Rapinoe. Takk for at du valgte Skapnings-fangerne. 461 00:35:31,125 --> 00:35:32,625 Halleluja, så herlig. 462 00:35:32,708 --> 00:35:37,250 Det føltes bra å ødelegge ting. Å spise cookier føles alltid bra. 463 00:35:38,208 --> 00:35:41,166 Men jeg vil ikke mutere igjen. 464 00:35:41,250 --> 00:35:45,583 Snegler burde ikke plage deg mer. Kan jeg få en self… 465 00:35:45,666 --> 00:35:47,291 Ja da. Herregud. 466 00:35:57,000 --> 00:35:58,916 Selfie! 467 00:35:59,000 --> 00:36:04,458 -Dere prompeputebarn reddet livet mitt. -Vi heter ikke det. Vi er… 468 00:36:04,541 --> 00:36:06,833 Hysj, prompeputebarn. Ja? 469 00:36:07,541 --> 00:36:08,625 Å nei. 470 00:36:09,291 --> 00:36:13,791 Å nei! Det er en gruppe paranoide stjerner på stadion. 471 00:36:13,875 --> 00:36:16,750 De spiller ikke før de vet at ingen er mutant. 472 00:36:16,833 --> 00:36:19,958 Slapp av, prompeputebarna redder dagen. 473 00:36:20,041 --> 00:36:23,416 Jeg mener Skapnings-fangerne. Vi to finner Zlatan. 474 00:36:23,500 --> 00:36:27,541 Bli med Megan. Sjekk at ingen All-Star'er ble sneglet. 475 00:36:27,625 --> 00:36:30,833 -Så kan kampen fortsette. -Jeg fikk en selfie. 476 00:36:30,916 --> 00:36:33,541 Fort. All-Star-Cupen er om en time. 477 00:36:34,500 --> 00:36:36,291 Selfie! 478 00:36:38,666 --> 00:36:42,625 Jeg vet jeg høres gal ut, men jeg forsikrer deg… 479 00:36:46,583 --> 00:36:47,750 Bare tuller. 480 00:36:49,875 --> 00:36:55,166 Jeg skulle ikke ta alt talentet ditt. Bare en dråpe. 481 00:36:55,250 --> 00:37:00,166 Jeg tenkte at om jeg kunne ha en dråpe talent fra hver All-Star, 482 00:37:00,250 --> 00:37:05,291 ville jeg injisere det i meg selv og bli tidenes beste All-Star. 483 00:37:05,375 --> 00:37:07,708 En TBAS, altså. 484 00:37:08,666 --> 00:37:13,791 Stopper du ikke før du gjør dette mot alle All-Star-spillerne? 485 00:37:13,875 --> 00:37:18,666 Den eneste måten å bli TBAS på, er å mutere noen All-Star'er. 486 00:37:18,750 --> 00:37:22,500 Jeg bare fjerner sneglen som sugde opp talentet ditt. 487 00:37:22,583 --> 00:37:25,916 Så tar jeg en dråpe og drar min kos… 488 00:37:26,000 --> 00:37:27,416 Hvor er sneglen din? 489 00:37:29,916 --> 00:37:32,750 Virker som den smeltet sammen med hestehalen. 490 00:37:33,375 --> 00:37:34,458 Fascinerende. 491 00:37:35,541 --> 00:37:36,833 Bø! 492 00:37:39,500 --> 00:37:42,291 -Løp, Zlatan! -Kan den snakke? 493 00:37:42,875 --> 00:37:45,041 Weird Al, møt Hestehale. 494 00:37:46,041 --> 00:37:47,875 Kom igjen! Vi må stikke! 495 00:37:48,458 --> 00:37:52,916 Hestehale, her kommer min trofaste saks. 496 00:37:55,958 --> 00:37:57,791 Farvel, trofaste saks! 497 00:37:57,875 --> 00:37:59,250 Ta den, Weird Al. 498 00:37:59,333 --> 00:38:01,750 Og ta den, trofaste saks. 499 00:38:02,333 --> 00:38:05,291 Synd jeg ikke har en trofast bensag. 500 00:38:05,375 --> 00:38:06,750 Vent! 501 00:38:06,833 --> 00:38:11,375 -Ha det på badet, Hestehale. -Zlatan, ikke la ham klippe meg! 502 00:38:42,500 --> 00:38:43,541 Har deg. 503 00:38:49,416 --> 00:38:53,375 Zlatan beveger seg som en nyfødt. Hvorfor det? 504 00:38:53,458 --> 00:38:56,500 Alt talentet ditt ble sugd inn her 505 00:38:56,583 --> 00:39:00,625 og venter på å bli injisert i undertegnede. 506 00:39:00,708 --> 00:39:04,083 Hva skjedde med å ta en dråpe? Du lovet. 507 00:39:04,166 --> 00:39:05,958 Det kan jeg ikke huske. 508 00:39:08,000 --> 00:39:08,875 Ta-da! 509 00:39:17,791 --> 00:39:22,541 Ok, Hestehale. Få det! Jeg stjal det talentet ærlig og redelig. 510 00:39:22,625 --> 00:39:23,916 Unna, Weird Al. 511 00:39:24,750 --> 00:39:26,208 Jeg er en joker. 512 00:39:26,291 --> 00:39:31,791 Et joker? Hadde jeg hatt en mynt for hver gang jeg hørte en hestehale si at… 513 00:39:31,875 --> 00:39:35,625 Jaså? Vel, nå har du med Zlatans hestehale å gjøre. 514 00:39:40,625 --> 00:39:43,416 Jøss. Jeg sparker akkurat som deg, Zlatan. 515 00:39:43,500 --> 00:39:47,333 Kult. Hvis du kan kung-fu, betyr det at… 516 00:39:47,416 --> 00:39:49,916 Jeg kan allerede se at… Au! 517 00:39:50,000 --> 00:39:52,125 Du har definitivt arvet… Au! 518 00:39:52,208 --> 00:39:55,208 …Zlatans kung…fu-ferdigheter 519 00:39:55,291 --> 00:39:58,791 i tillegg til hans fengslende blikk. 520 00:40:01,375 --> 00:40:04,708 Wow, Zlatan. Ante ikke at det ville føles så herlig 521 00:40:04,791 --> 00:40:08,458 å boble av så mye konsentrert talent. 522 00:40:08,541 --> 00:40:12,791 Og jeg ante ikke at det ville føles så fælt å få det fjernet. 523 00:40:13,583 --> 00:40:15,791 Hei, hva driver du med? 524 00:40:15,875 --> 00:40:18,958 Fester deg igjen. Jeg vil ha talentet mitt. 525 00:40:19,041 --> 00:40:20,958 La oss ikke forhaste oss. 526 00:40:21,041 --> 00:40:23,208 Se her. Røykbomber! 527 00:40:24,708 --> 00:40:26,625 Fort, Zlatan. Spark den vekk! 528 00:40:32,333 --> 00:40:36,125 -Hvorfor bommet jeg der? -Fordi jeg har talentet ditt. 529 00:40:36,208 --> 00:40:38,041 Ikke vær dum. Følg med. 530 00:40:39,541 --> 00:40:43,541 Jeg sa jo det. Du har ikke mer talent. 531 00:40:44,333 --> 00:40:47,583 Ser du? Det er inni meg nå! 532 00:40:48,458 --> 00:40:51,125 Ikke lenge, Hestehale. Røsk! 533 00:40:51,208 --> 00:40:56,875 Alt det talentet skal til sitt nye hjem. Inni Weird Al! 534 00:40:57,458 --> 00:40:59,208 Zlatan! 535 00:41:02,875 --> 00:41:04,416 Jeg føler meg så… 536 00:41:05,000 --> 00:41:06,666 Zlatansk! 537 00:41:12,125 --> 00:41:17,291 Det føles godt å være All-Star-spillets All-Star av tidenes All-Star'er! 538 00:41:17,375 --> 00:41:19,416 Du jobbet ikke for det talentet! 539 00:41:19,500 --> 00:41:25,083 Jeg kan skryte av å ha stjålet det. Og en Nobelpris, hvis det fins rettferdighet. 540 00:41:25,166 --> 00:41:27,250 Uansett, seieren venter. 541 00:41:27,333 --> 00:41:30,208 Gripende trekkspill! Av sted! 542 00:41:32,291 --> 00:41:34,458 Zlatan! 543 00:41:34,541 --> 00:41:37,125 Hestehale! 544 00:41:45,833 --> 00:41:49,166 Nei. Nei, Hestehale! 545 00:41:50,041 --> 00:41:53,875 Ok, hør etter. Disse raringene ser ikke imponerende ut, 546 00:41:53,958 --> 00:41:57,958 men prompeputebarna er ikke å spøke med, tross navnet. 547 00:41:58,041 --> 00:42:01,708 Disse to skal si om du er en snegle eller ikke. 548 00:42:02,458 --> 00:42:06,500 Ok, alle sammen. Det vi skal gjøre, er alvorlige saker. 549 00:42:08,208 --> 00:42:09,750 Er det en prompepute? 550 00:42:09,833 --> 00:42:12,833 -Stemmer, fotballspiller nummer én. -Hæ? 551 00:42:12,916 --> 00:42:17,166 Før jeg forklarer, er det én ting jeg må få unnagjort. 552 00:42:18,583 --> 00:42:20,083 Kan jeg få en selfie? 553 00:42:20,166 --> 00:42:22,750 Hallo? Har allerede gitt deg en. 554 00:42:22,833 --> 00:42:24,166 Å ja. Beklager. 555 00:42:24,250 --> 00:42:26,708 Når jeg aktiverer denne prompeputen, 556 00:42:26,791 --> 00:42:30,416 finner vi ut om noen av dere er en grusom sneglemutant. 557 00:42:30,500 --> 00:42:32,500 Skal du få oss til å tro 558 00:42:32,583 --> 00:42:37,500 at en fisepose vil bevise hvem av oss som er en "grusom sneglemutant"? 559 00:42:37,583 --> 00:42:42,000 Hei. Disse to var en del av teamet som reddet meg da jeg ble sneglet. 560 00:42:42,083 --> 00:42:44,000 Gi prompeputen en sjanse. 561 00:42:44,791 --> 00:42:47,833 Høres ut som noe en sneglemutant ville sagt. 562 00:42:47,916 --> 00:42:52,375 Du vet visst mye om hva sneglemutanter sier. 563 00:42:52,458 --> 00:42:54,208 Kanskje du er en mutant. 564 00:42:54,291 --> 00:42:56,625 -Så ampert. -Jeg er ingen mutant! 565 00:42:56,708 --> 00:42:59,375 -Jeg visste at du var det. -Slutt! 566 00:42:59,958 --> 00:43:02,500 Dere krangler med hverandre. 567 00:43:02,583 --> 00:43:07,708 Fotball er en lagidrett. Enten dere liker det eller ikke, er dere et lag. 568 00:43:07,791 --> 00:43:13,083 Vi gjennomfører testen én om gangen, i tilfelle dere alle er sneglet. 569 00:43:15,333 --> 00:43:17,750 Jeg er ingen mutant. Bortkastet tid! 570 00:43:17,833 --> 00:43:20,875 Ja. Det er det alle mutanter sier. 571 00:43:28,666 --> 00:43:32,625 Ikke vær redd, Nautai. Jeg og denne sopelimen passer på deg. 572 00:43:32,708 --> 00:43:35,250 Hallo, jeg er ingen mutant. 573 00:43:35,333 --> 00:43:36,708 Klem prompeputen! 574 00:43:41,000 --> 00:43:43,250 Muterer han? Muterer du? 575 00:43:45,000 --> 00:43:46,875 Ikke en mutant! Alt er bra. 576 00:43:48,208 --> 00:43:51,125 Sa jo det! Jeg visste det hele tiden. 577 00:43:55,875 --> 00:43:57,333 Jeg er ingen mutant 578 00:43:58,458 --> 00:43:59,833 Ok, min tur. 579 00:43:59,916 --> 00:44:02,875 Ikke vær redd, dette blir raskt og smertefritt. 580 00:44:05,791 --> 00:44:07,458 Jeg sa jo at jeg hadde… 581 00:44:07,541 --> 00:44:08,958 Rett! 582 00:44:49,125 --> 00:44:50,875 Kom igjen, Zlatan. 583 00:44:50,958 --> 00:44:54,083 Spark. Du vet at du kan sparke den. 584 00:44:56,666 --> 00:44:58,500 Nei! 585 00:45:11,041 --> 00:45:14,791 Kampen er om ti minutter. Hold utkikk etter Zlatan. 586 00:45:14,875 --> 00:45:17,666 Den gråtende lofferen ser ut som Zlatan. 587 00:45:17,750 --> 00:45:20,000 Den gråtende lofferen er Zlatan! 588 00:45:24,500 --> 00:45:25,416 Zlatan? 589 00:45:25,500 --> 00:45:31,666 Nei, bare en haug med talentløs hud, talentløse knokler og ingen hestehale. 590 00:45:39,000 --> 00:45:40,250 Hvordan ser den ut? 591 00:45:42,000 --> 00:45:44,041 Så hvordan skjedde alt dette? 592 00:45:44,125 --> 00:45:46,416 Det er den samme gamle historien. 593 00:45:46,500 --> 00:45:49,041 Weird Al stjal talentet mitt for å bli 594 00:45:49,125 --> 00:45:53,541 All-Star-Cupens All-Star av alle All-Star'er gjennom tidene. 595 00:45:54,625 --> 00:45:57,666 Og det er ingenting jeg kan gjøre. 596 00:45:58,166 --> 00:46:00,125 Du kan ikke bare gi opp! 597 00:46:00,208 --> 00:46:03,875 Du er fortsatt Zlatan, med eller uten talentet ditt. 598 00:46:04,875 --> 00:46:08,583 Godt poeng, men vi må til stadion før Weird Al. 599 00:46:10,833 --> 00:46:13,083 Og jeg har knapt lært å gå igjen. 600 00:46:13,958 --> 00:46:16,375 Det er mye du må lære å gjøre igjen. 601 00:46:22,666 --> 00:46:24,458 Prøv å sparke ballen. 602 00:46:24,541 --> 00:46:27,125 Zlatan skal ikke prøve å sparke. 603 00:46:27,208 --> 00:46:28,666 Zlatan skal sparke. 604 00:46:34,375 --> 00:46:35,666 Hva feiler det deg? 605 00:46:36,875 --> 00:46:37,750 Det går bra. 606 00:46:38,333 --> 00:46:42,125 Vi går sakte frem. Zlatan, du må trikse. 607 00:46:42,208 --> 00:46:47,375 Jeg kan ikke, talentet mitt er stjålet. Alt jeg har nå, er skjønnheten min. 608 00:46:47,458 --> 00:46:50,875 Da må du vokse litt nytt talent. 609 00:46:59,000 --> 00:47:00,333 Igjen, vær så snill. 610 00:47:09,416 --> 00:47:10,250 Igjen. 611 00:47:14,541 --> 00:47:17,291 Hei! Demp dere der ute! 612 00:47:18,375 --> 00:47:19,500 Igjen. 613 00:47:23,000 --> 00:47:24,750 Bra! Du klarer det! 614 00:47:26,291 --> 00:47:27,708 Ta ballen fra oss. 615 00:47:28,541 --> 00:47:30,916 Men det virker så vanskelig. 616 00:47:31,000 --> 00:47:33,666 -Det er en trist dag. -Hvorfor, O'Dang? 617 00:47:34,208 --> 00:47:37,541 Zlatan klarer ikke å ta ballen fra to barn. 618 00:47:37,625 --> 00:47:40,875 Pass deg! Ikke snakk sånn til Zlatan. 619 00:47:46,041 --> 00:47:46,916 Igjen. 620 00:47:48,125 --> 00:47:50,208 Kom igjen, Zlatan. Du er best. 621 00:47:58,791 --> 00:48:00,083 Igjen, vær så snill. 622 00:48:14,708 --> 00:48:15,541 Igjen. 623 00:48:52,875 --> 00:48:57,500 Det var bedre. Nå føler jeg meg som Zlatan! 624 00:48:57,583 --> 00:49:02,625 Jeg kunne beskrevet følelsen, men verden ville dødd av misunnelse. 625 00:49:05,041 --> 00:49:07,041 Noen er visst seg selv igjen. 626 00:49:07,875 --> 00:49:10,500 Zlatan. Zlatan. Zlatan. 627 00:49:13,458 --> 00:49:18,041 Hør etter, fotballfans. Kampen starter om to minutter. 628 00:49:18,125 --> 00:49:20,791 Og har noen sett Zlatan? 629 00:49:25,666 --> 00:49:27,000 Jeg er en mutant. 630 00:49:30,000 --> 00:49:32,291 Du gikk på den! 631 00:49:32,375 --> 00:49:36,125 Zlatan, hva om vi tar med vennene våre ut på banen? 632 00:49:36,208 --> 00:49:41,750 På tide at All-Stars kommer på banen. Og vi mangler fire spillere. 633 00:49:41,833 --> 00:49:44,291 Så dere får bli med oss. 634 00:49:45,708 --> 00:49:47,375 Dere har talentet. 635 00:49:47,916 --> 00:49:50,125 Dere trenger bare bedre drakter. 636 00:49:50,625 --> 00:49:55,166 Det er på tide å vise stadion ovenfra. 637 00:49:55,250 --> 00:49:58,041 Nå fra innsiden, mens publikum tar av. 638 00:49:58,125 --> 00:50:02,833 Og her kommer All-Stars, utrolig nok sammen med fire lokale ungdommer. 639 00:50:02,916 --> 00:50:04,916 Jeg må si jeg digger det. 640 00:50:08,750 --> 00:50:11,875 -Bør vi ikke se etter Weird Al? -Og Hestehale? 641 00:50:11,958 --> 00:50:14,041 Vil du utsette kampen? 642 00:50:14,125 --> 00:50:17,208 Godt poeng. La oss spille litt fotball. 643 00:50:18,375 --> 00:50:20,000 Ja, kom igjen. 644 00:50:25,541 --> 00:50:30,666 Mutant-Weird Al viser frem talentet sitt, eller alle All-Star'enes talent. 645 00:50:32,625 --> 00:50:37,708 -Imponerende. Du er god, Weird Al. -Ikke applauder ham, han er skurken! 646 00:50:37,791 --> 00:50:40,291 Ok, alle sammen. Hør etter. 647 00:50:48,958 --> 00:50:51,125 Ok, hører alle etter? 648 00:50:51,208 --> 00:50:53,541 -Snakk høyere! -Jeg hører deg ikke. 649 00:50:54,125 --> 00:50:55,208 Hva? 650 00:50:59,791 --> 00:51:00,833 Rob Stone her. 651 00:51:01,416 --> 00:51:06,541 Som dere vet, har jeg mer talent enn noen av dere kan drømme om. 652 00:51:06,625 --> 00:51:10,083 Og jeg må innrømme at det føles bra. 653 00:51:10,166 --> 00:51:12,083 -Dårlig stil! -Det hun sa! 654 00:51:12,166 --> 00:51:13,875 Du stinker! 655 00:51:13,958 --> 00:51:17,041 Så, så. Ingen grunn til å bli sinte. 656 00:51:17,125 --> 00:51:21,541 Jeg skal gi dere sjansen til å vinne tilbake alt talentet. 657 00:51:21,625 --> 00:51:23,083 En kamp. 658 00:51:23,166 --> 00:51:25,375 På det ene laget: alle dere. 659 00:51:25,458 --> 00:51:28,541 På det andre laget: jeg og et par snegler. 660 00:51:28,625 --> 00:51:30,958 Taper dere, får jeg talentet deres. 661 00:51:32,083 --> 00:51:33,625 Og hvis vi vinner? 662 00:51:34,958 --> 00:51:38,000 Dere vinner definitivt ikke. 663 00:51:38,083 --> 00:51:42,208 Gjør vi det, gir du tilbake hver eneste dråpe talent du stjal. 664 00:51:42,291 --> 00:51:45,291 Avtale! Eller jeg tar alt talentet deres uansett. 665 00:51:45,375 --> 00:51:47,083 -Hva sa du? -Ingenting. 666 00:51:47,666 --> 00:51:49,000 Tid for kamp! 667 00:51:49,083 --> 00:51:51,583 Mutantlaget, still opp! 668 00:52:04,166 --> 00:52:08,375 -Jeg må få Hestehale av Weird Al. -Hva med kampen? 669 00:52:08,458 --> 00:52:11,458 Ja, vi må spille den også, samtidig. 670 00:52:12,208 --> 00:52:15,666 Å ja. Bra det ikke var noe vanskelig. 671 00:52:15,750 --> 00:52:18,291 La kampen begynne! 672 00:52:25,791 --> 00:52:30,833 Her er vi. Hvis dette var en film, ville dette vært klimakset på slutten. 673 00:52:30,916 --> 00:52:36,708 Publikum venter i åndeløs spenning på en kamp som bare kan beskrives som: 674 00:52:36,791 --> 00:52:37,958 "Hæ?" 675 00:52:39,666 --> 00:52:44,416 På den ene siden: Zlatan, Megan og ungdommene med et hjerte av gull. 676 00:52:44,500 --> 00:52:48,583 På den andre: Weird Al og hans hær av gelatinøse mutanter. 677 00:52:48,666 --> 00:52:52,291 Hvem drar hjem med All-Star-Cupen? Jeg er Rob Stone. 678 00:53:19,041 --> 00:53:22,458 Mutantsneglene beveger seg, litt som Mannequin 2. 679 00:53:22,541 --> 00:53:26,083 Jøss! Zlatan går i limbo og stjeler ballen! 680 00:53:26,166 --> 00:53:28,458 Kan sneglene gå i lavere limbo? 681 00:53:28,541 --> 00:53:33,000 Mutant-Weird Al vil vise dem hvordan det gjøres i mutant-stil. 682 00:53:34,000 --> 00:53:35,666 Han stormer mot mål. 683 00:53:36,666 --> 00:53:37,708 Scoring! 684 00:53:37,791 --> 00:53:42,291 Første mål i kampen går til Weird Al. Se på seiersdansen. 685 00:53:42,375 --> 00:53:46,541 Si hva du vil om hans onde agenda, men fyren kan rumpedunke. 686 00:53:53,000 --> 00:53:54,500 Scoring! Enda en! 687 00:53:54,583 --> 00:53:59,458 Trekkspillets herre og hans slimete håndlangere scorer i bøttevis. 688 00:53:59,541 --> 00:54:02,291 Det er mange glade snegler der ute. 689 00:54:12,583 --> 00:54:13,916 Mål! Endelig. 690 00:54:14,000 --> 00:54:17,416 Zlatan scorer og reduserer for All-Stars. 691 00:54:20,625 --> 00:54:21,458 Til meg. 692 00:54:32,750 --> 00:54:35,041 Weird Al scorer og scorer. 693 00:54:35,125 --> 00:54:40,000 Kan dette være slutten for våre ungdommer og deres hjerte av gull? 694 00:54:41,000 --> 00:54:45,958 Ikke gå rundt grøten mer. Vel, jeg har ikke grøt, og All-Stars taper. 695 00:54:46,041 --> 00:54:47,250 Jeg er Rob Stone. 696 00:54:47,333 --> 00:54:48,583 Mål! 697 00:54:50,125 --> 00:54:53,291 Rapinoe er flink til å unngå disse monstrene… 698 00:54:53,375 --> 00:54:55,833 Og monstrositeten stjeler ballen. 699 00:54:55,916 --> 00:54:59,000 Rapinoe tolererer ikke det. 700 00:54:59,083 --> 00:55:02,833 Å, jøss. Det der stinker skikkelig. 701 00:55:08,166 --> 00:55:11,583 Nautai danser rundt disse ekle snegletingene. 702 00:55:11,666 --> 00:55:13,583 Hun skyter, hun scorer! 703 00:55:13,666 --> 00:55:15,416 Ja! 704 00:55:15,500 --> 00:55:16,833 Da står det 7-3. 705 00:55:16,916 --> 00:55:19,541 All-Stars kryper innpå krypene. 706 00:55:19,625 --> 00:55:23,541 Rapinoe til Palio. Litt smart fotarbeid her av All-Star Palio. 707 00:55:23,625 --> 00:55:27,083 Han skyter. Palio scorer! 7-4. 708 00:55:29,750 --> 00:55:33,250 Kraftblokk av Zana. Episk redning. Zlatan sentrer. 709 00:55:33,333 --> 00:55:35,833 O'Dang er fri. Og scorer! 710 00:55:35,916 --> 00:55:39,166 Strålende av O'Dang! Nå er det 7-5. 711 00:55:40,083 --> 00:55:43,458 Forrige uke fanget faktisk disse Skapnings-fangerne 712 00:55:43,541 --> 00:55:46,666 13 pungrotter i krypekjelleren min. 713 00:55:47,916 --> 00:55:49,416 7-6! 714 00:56:02,666 --> 00:56:03,791 7-7! 715 00:56:03,875 --> 00:56:05,000 Ja! 716 00:56:05,083 --> 00:56:06,541 Rapinoe utligner. 717 00:56:07,666 --> 00:56:10,875 La oss se om All-Stars kan vinne dette. 718 00:56:10,958 --> 00:56:14,458 Man ser på Zlatans blikk at han har noe å bevise. 719 00:56:15,666 --> 00:56:17,000 TBAS! 720 00:56:20,000 --> 00:56:21,333 TBAS? 721 00:56:21,916 --> 00:56:25,666 Alt begynner med en ball og en person og foten deres. 722 00:56:25,750 --> 00:56:29,166 Zlatan gjør seg klar, og han skyter… 723 00:56:51,125 --> 00:56:52,458 Demp dere… 724 00:56:52,541 --> 00:56:53,541 Takk. 725 00:56:54,541 --> 00:56:59,541 Og Zlatan scorer i siste sekund! 726 00:57:00,750 --> 00:57:03,375 All-Stars vinner! 727 00:57:03,458 --> 00:57:04,708 Vi er ferdige her! 728 00:57:19,750 --> 00:57:21,291 -Ja! -Joho! Vi vant! 729 00:57:21,375 --> 00:57:23,333 -Ja! -Ja! 730 00:57:23,416 --> 00:57:30,375 Nei! Jeg ville bli  All-Star-Cupens All -Star av alle All-Star'er gjennom tidene. 731 00:57:30,458 --> 00:57:34,458 Nå er jeg bare doktor-borgermester-doktor-mutant. 732 00:57:34,541 --> 00:57:37,166 Nå får det være nok! 733 00:57:38,166 --> 00:57:40,625 Pass på, Hestehale. Det gjør vondt! 734 00:57:40,708 --> 00:57:43,041 Gjør ikke like vondt som å tape! 735 00:57:43,125 --> 00:57:47,875 Du fortjener ikke alt dette talentet. Ekte vare er alltid best. 736 00:57:47,958 --> 00:57:52,500 Vel, det var gøy. Glad jeg prøvde det, men det er… 737 00:57:55,208 --> 00:57:56,958 …fint å være normal igjen. 738 00:57:59,416 --> 00:58:01,875 Hei! Ikke slipp ut luften min! 739 00:58:03,458 --> 00:58:05,125 Æsj, hår i munnen. 740 00:58:06,541 --> 00:58:09,541 Ta den, Weird Al! Men fortsatt en fan. 741 00:58:10,500 --> 00:58:15,208 Jeg trodde aldri jeg ville ønske å forlate hodet på Zlatan. 742 00:58:15,291 --> 00:58:18,875 Helt til jeg fikk alt dette talentet. 743 00:58:41,541 --> 00:58:43,708 Jeg var på do. Hva gikk jeg… 744 00:58:44,333 --> 00:58:46,916 Hva? Var det noe jeg sa? 745 00:58:48,750 --> 00:58:51,750 Så jeg ser slik ut nå. 746 00:58:57,916 --> 00:58:59,625 Forrettene mine! 747 00:59:00,708 --> 00:59:04,125 Kom tilbake! Dere også, dere to. 748 00:59:04,208 --> 00:59:06,583 Hvor har du tenkt deg? 749 00:59:10,875 --> 00:59:13,833 Løpske snegler! Ja takk! 750 00:59:17,375 --> 00:59:18,708 Gode snegler! 751 00:59:18,791 --> 00:59:21,583 Nå til en All-Star-hovedrett! 752 00:59:28,458 --> 00:59:30,291 Stopp en hal! 753 00:59:31,875 --> 00:59:35,625 Jeg har visst om… prompet meg. 754 00:59:36,291 --> 00:59:37,166 Æsj! 755 00:59:37,250 --> 00:59:40,625 Jeg stjal folks talent ved hjelp av avansert genetikk, 756 00:59:40,708 --> 00:59:44,625 men jeg ser at det var galt å være så ond og genial. 757 00:59:44,708 --> 00:59:49,583 Og nå er det på tide med en liten forsoning i Weird Al-stil. 758 00:59:49,666 --> 00:59:51,541 Hallo, Hestehale. 759 00:59:51,625 --> 00:59:54,250 Det er meg, dr.-borgermester-dr. Weird Al. 760 00:59:54,333 --> 00:59:56,833 Eller som du kjenner meg: mamma. 761 00:59:56,916 --> 01:00:00,208 -La oss være litt fornuftige. -Mamma. 762 01:00:02,583 --> 01:00:06,625 Var det det jeg oppdro? En hestehale som spiser sin egen mor? 763 01:00:06,708 --> 01:00:09,333 Greit. Jeg håper jeg smaker vondt. 764 01:00:09,416 --> 01:00:13,375 Nei. Bare weird. Skjønte du den? 765 01:00:13,958 --> 01:00:17,541 Snakker du med mat i munnen? Hvem oppdro deg? 766 01:00:17,625 --> 01:00:19,250 Det var vel meg. 767 01:00:20,875 --> 01:00:24,291 Mer nyansert og kompleks enn jeg først trodde. 768 01:00:24,375 --> 01:00:27,708 Hvem vil bli spist? 769 01:00:28,291 --> 01:00:34,166 Vil du spise dem? Da kan du begynne her med Zlatan. 770 01:00:34,250 --> 01:00:37,500 Zlatan. Jeg gir deg en siste sjanse. 771 01:00:37,583 --> 01:00:38,875 Ta meg tilbake. 772 01:00:38,958 --> 01:00:40,958 Jeg dater på en måte en annen. 773 01:00:41,041 --> 01:00:44,375 Nei, jeg mente å feste meg til hodet ditt. 774 01:00:44,458 --> 01:00:48,333 Jeg fikk liv fra bare én dråpe talent. 775 01:00:48,416 --> 01:00:52,958 Tenk hva vi kan gjøre med alle dråpene av alle All-Star-talentene. 776 01:00:53,041 --> 01:00:56,583 Og nå også Weird Als talent. 777 01:01:03,291 --> 01:01:07,708 Kom igjen, Zlatan. Sammen kan vi være tidenes beste. 778 01:01:07,791 --> 01:01:10,500 TB. TB! 779 01:01:11,416 --> 01:01:13,791 Ikke noe TB, bare Zlatan. 780 01:01:13,875 --> 01:01:20,000 Vær begge deler! Bare sett meg på igjen. Sug til deg alt talentet her inne. 781 01:01:20,083 --> 01:01:26,000 Kom igjen. Bare tenk, vi blir den ultimate All-Star. 782 01:01:26,500 --> 01:01:30,083 Zlatan er allerede den ultimate All-Star! 783 01:01:30,166 --> 01:01:32,250 Kanskje her ute. 784 01:01:32,333 --> 01:01:34,708 Men la oss se hvor ultimat du er 785 01:01:34,791 --> 01:01:37,625 inni magen min! 786 01:01:47,291 --> 01:01:49,333 Spy ham opp, Hestehale! 787 01:01:49,416 --> 01:01:54,958 Det kan du bare glemme! Jeg har faktisk plass til flere! 788 01:01:55,041 --> 01:01:58,625 Jeg er så sulten at jeg kunne spist David Beckhams talent. 789 01:02:00,166 --> 01:02:02,791 Hei! Hva er det dere raringer gjør? 790 01:02:08,583 --> 01:02:10,666 Pokker ta deg, Rapinoe! 791 01:02:10,750 --> 01:02:11,791 Kom igjen! 792 01:02:34,833 --> 01:02:35,833 Au! 793 01:02:41,583 --> 01:02:43,500 Zlatan. 794 01:03:07,166 --> 01:03:08,791 Ja! 795 01:03:08,875 --> 01:03:11,791 -Zlatan! -Ja! 796 01:03:11,875 --> 01:03:13,791 Zlatan, ja! 797 01:03:14,375 --> 01:03:16,666 Vent! Hva med Weird Al? 798 01:03:16,750 --> 01:03:18,750 Hun klarte seg visst ikke. 799 01:03:24,500 --> 01:03:28,458 Ta den, grønne, glødende dødssnegle. Jeg rømte! 800 01:03:29,916 --> 01:03:32,583 Gjennom et hull Zlatan sparket i magen? 801 01:03:32,666 --> 01:03:34,916 Hull? I magen? 802 01:03:35,625 --> 01:03:39,583 Herlig! Nei, jeg visste ikke om magehullet. 803 01:03:39,666 --> 01:03:42,500 Dette er det første jeg hører om det. 804 01:03:43,291 --> 01:03:45,083 Har noen en mintpastill? 805 01:03:46,250 --> 01:03:48,833 Her, dr.-borgermester-dr.-Mr. Al. 806 01:03:48,916 --> 01:03:53,750 Ærlig talt, vi er venner nå. Bare kall meg dr.-borgermester-dr. Weird. 807 01:03:54,791 --> 01:03:56,208 Ok, la meg se… 808 01:03:58,583 --> 01:04:00,791 Greit, bare ta alle, du. 809 01:04:00,875 --> 01:04:02,291 Å nei, nei. 810 01:04:02,375 --> 01:04:05,291 Spar meg bryet med å kaste dem i søpla. 811 01:04:06,250 --> 01:04:11,291 Wow, det var imponerende. Dere spilte en monsterkamp. 812 01:04:11,375 --> 01:04:16,750 All-Stars vinner. Jeg er Rob Stone, og det var alt. 813 01:04:16,833 --> 01:04:19,666 Har du skapninger som må fanges, ring… 814 01:04:19,750 --> 01:04:21,375 Skapnings-fangerne! 815 01:04:21,458 --> 01:04:23,166 Skapnings-fangerne ruler! 816 01:04:32,166 --> 01:04:33,375 Sentre til meg! 817 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 Her borte! 818 01:04:40,583 --> 01:04:41,500 Ja! 819 01:04:43,083 --> 01:04:44,500 Selfie! 820 01:04:45,958 --> 01:04:48,541 -Dette klarer jeg. -Bra! 821 01:05:14,291 --> 01:05:16,000 Kan dere dempe… 822 01:05:19,916 --> 01:05:20,958 Oppfølger venter. 823 01:05:21,041 --> 01:05:25,416 SLUTT 824 01:05:30,583 --> 01:05:34,000 Hallo, jeg er Zlatan. Som om du ikke visste det. 825 01:05:35,750 --> 01:05:41,166 Netflix ba meg om å forsikre yngre seere som er bekymret for Zlatans sikkerhet. 826 01:05:41,250 --> 01:05:44,916 Dette er bare en dum historie. Zlatan er helt trygg. 827 01:05:45,000 --> 01:05:47,833 Ingen snegle på hestehalen min. 828 01:05:48,458 --> 01:05:50,958 Snegle på hestehalen! Få den av! 829 01:05:53,375 --> 01:05:54,333 Det er ekte! 830 01:09:55,333 --> 01:10:00,333 Tekst: Harald Plahter