1 00:00:13,791 --> 00:00:17,060 (shovels digging) 2 00:00:17,060 --> 00:00:20,130 ("Someday You'll Want Me to Want You" by Brenda Lee playing) 3 00:00:23,667 --> 00:00:28,739 ♪ I know that someday ♪ 4 00:00:28,739 --> 00:00:31,742 ♪ You'll want me ♪ 5 00:00:31,742 --> 00:00:34,611 ♪ To want you ♪ 6 00:00:37,214 --> 00:00:40,651 ♪ When I am strong ♪ 7 00:00:40,651 --> 00:00:45,456 ♪ On somebody new ♪ 8 00:00:45,456 --> 00:00:49,493 ♪ Somebody new ♪ 9 00:00:49,493 --> 00:00:54,164 ♪ And though you don't want me now ♪ 10 00:00:56,467 --> 00:01:00,771 ♪ I'll get along somehow ♪ 11 00:01:00,771 --> 00:01:04,641 ♪ And then I won't ♪ 12 00:01:04,641 --> 00:01:10,180 ♪ Want you ♪ 13 00:01:11,715 --> 00:01:15,185 ♪ I said that someday ♪ 14 00:01:15,185 --> 00:01:16,753 (song continues over radio) 15 00:01:16,753 --> 00:01:18,889 ♪ You'll want me... ♪ 16 00:01:19,156 --> 00:01:21,658 FIONA: We're past due on our gas bill again. 17 00:01:21,658 --> 00:01:23,760 I don't have a lot of clients this month. 18 00:01:24,862 --> 00:01:27,464 Was kind of hoping you could maybe... 19 00:01:27,464 --> 00:01:30,300 pull up the slack. 20 00:01:30,300 --> 00:01:32,803 Start focusing on more reliable income. 21 00:01:36,640 --> 00:01:40,377 My income's more reliable than yours is right now. 22 00:01:40,377 --> 00:01:42,246 (scoffs) You... 23 00:01:42,246 --> 00:01:45,282 You might want to check those numbers again. 24 00:01:47,417 --> 00:01:50,521 It's not my fault people in this town don't get their hair done enough. 25 00:01:50,521 --> 00:01:52,589 ♪ ♪ 26 00:01:58,896 --> 00:02:00,797 (indistinct chatter) 27 00:02:03,667 --> 00:02:06,904 (truck door opens and closes) 28 00:02:08,705 --> 00:02:10,541 FIONA: Don't hurt yourself. 29 00:02:10,541 --> 00:02:11,942 - Hey. - Morning. 30 00:02:12,943 --> 00:02:15,546 ROAD WORKER 1: No, no, she was chill. 31 00:02:15,546 --> 00:02:17,748 She got one of those fat pussies, though. 32 00:02:17,748 --> 00:02:20,484 (others laughing) 33 00:02:21,818 --> 00:02:23,253 ROAD WORKER 2: Hey. 34 00:02:23,253 --> 00:02:24,588 ROAD WORKER 1: Pretty boy doesn't like it 35 00:02:24,588 --> 00:02:26,390 when we talk about pussy, right? 36 00:02:26,390 --> 00:02:28,725 (laughter) 37 00:02:28,725 --> 00:02:30,794 ♪ ♪ 38 00:02:38,869 --> 00:02:42,606 (door opens and closes) 39 00:02:44,474 --> 00:02:46,476 (Dylan sighs) 40 00:02:50,881 --> 00:02:55,786 Did you know that hummingbirds are the only type of bird 41 00:02:55,786 --> 00:02:58,488 that can fly forwards and backwards? 42 00:02:58,488 --> 00:03:00,958 - I did not know that. - FIONA: No. 43 00:03:01,224 --> 00:03:03,226 No, I did not drink. 44 00:03:04,828 --> 00:03:06,930 Yeah, you're proud of me, right? (laughs) 45 00:03:06,930 --> 00:03:09,299 Shut up. You're such a bitch. 46 00:03:09,299 --> 00:03:11,535 - DYLAN: You hungry? - CASSIDY: Mm-hmm. 47 00:03:12,569 --> 00:03:14,304 What you hungry for? 48 00:03:14,304 --> 00:03:17,007 Um, mac and cheese. 49 00:03:18,241 --> 00:03:19,343 Okay. 50 00:03:19,343 --> 00:03:21,011 FIONA: Yeah, I'm home. 51 00:03:21,278 --> 00:03:24,281 Mac and cheese coming up. (sighs) 52 00:03:28,719 --> 00:03:31,254 What do you say? 53 00:03:31,254 --> 00:03:32,990 - Thank you. - There you go. 54 00:03:33,256 --> 00:03:35,425 (Fiona speaking indistinctly in other room) 55 00:03:35,425 --> 00:03:37,427 FIONA: You are lying. 56 00:03:37,427 --> 00:03:39,029 Shut up. 57 00:03:39,296 --> 00:03:42,299 (Fiona continues talking indistinctly, laughing) 58 00:03:46,336 --> 00:03:48,839 CASSIDY: Did you know the, um, hippo can run 59 00:03:48,839 --> 00:03:51,308 as fast as a racehorse? 60 00:03:51,308 --> 00:03:52,709 - DYLAN: A hippo? - CASSIDY: Mm-hmm. 61 00:03:52,709 --> 00:03:54,411 - DYLAN: That's not true. - CASSIDY: Mm-hmm. It is. 62 00:03:54,411 --> 00:03:55,779 DYLAN: They're so fat. What are you talking about? 63 00:03:55,779 --> 00:03:59,483 All that, quote, unquote, "fat" is muscle. 64 00:03:59,483 --> 00:04:00,951 On a racehorse? 65 00:04:00,951 --> 00:04:02,285 - On a hippo. - Oh, right. 66 00:04:02,285 --> 00:04:04,021 - Oh, on a hippo? - Mm-hmm. 67 00:04:04,287 --> 00:04:05,555 That's cool. 68 00:04:05,555 --> 00:04:07,991 - What's he doing? - I don't know, man. 69 00:04:07,991 --> 00:04:10,527 Will you take your chameleon back? 70 00:04:12,529 --> 00:04:14,765 FIONA: Yeah, well, you got me on that one. 71 00:04:14,765 --> 00:04:17,000 (laughs) Hell yes, I am. 72 00:04:18,035 --> 00:04:19,836 Yeah, girl, I'm walking out the door right now. 73 00:04:19,836 --> 00:04:20,971 I'll meet you there. 74 00:04:20,971 --> 00:04:22,939 Guys, don't stay up too late. 75 00:04:23,974 --> 00:04:26,877 (door opens and closes) 76 00:04:30,881 --> 00:04:32,616 I don't know why he likes me more than you. 77 00:04:32,616 --> 00:04:34,017 (laughs) I don't know. 78 00:04:34,017 --> 00:04:36,086 ♪ ♪ 79 00:04:57,674 --> 00:04:59,509 (grunts) 80 00:05:03,980 --> 00:05:05,816 (sighs) 81 00:05:10,987 --> 00:05:14,524 (door creaks and bangs open) 82 00:05:14,524 --> 00:05:16,593 (Fiona laughing) 83 00:05:18,862 --> 00:05:20,864 FIONA (hushed): Okay. Okay. 84 00:05:22,899 --> 00:05:25,035 - (Fiona laughing) - MAN: Mm. 85 00:05:27,738 --> 00:05:29,906 (man whispering) 86 00:05:29,906 --> 00:05:31,608 (clattering) 87 00:05:31,608 --> 00:05:32,943 - FIONA (hushed): Quiet, quiet. - MAN: Mm-hmm. 88 00:05:32,943 --> 00:05:35,612 (Fiona shushing) 89 00:05:38,381 --> 00:05:40,517 FIONA (whispering): Hey, bud. 90 00:05:40,517 --> 00:05:44,020 I need you to go sleep with your brother. 91 00:05:44,020 --> 00:05:45,689 Okay? 92 00:05:50,727 --> 00:05:52,896 (laughter in other room) 93 00:05:52,896 --> 00:05:55,165 (hushed chatter in other room) 94 00:05:59,436 --> 00:06:02,005 (sighing) 95 00:06:04,141 --> 00:06:06,143 ♪ ♪ 96 00:06:17,120 --> 00:06:19,122 (birds chirping) 97 00:06:21,525 --> 00:06:22,626 FIONA: Ooh! 98 00:06:22,626 --> 00:06:24,861 - That looks great, baby. - (chuckling) 99 00:06:24,861 --> 00:06:26,830 Mom, I'm filming. 100 00:06:26,830 --> 00:06:28,832 (laughing): Excuse me. 101 00:06:28,832 --> 00:06:30,901 (wind chimes clinking softly) 102 00:06:32,502 --> 00:06:33,804 This looks fucking fire. 103 00:06:33,804 --> 00:06:35,739 - (laughs) - It does. 104 00:06:35,739 --> 00:06:37,808 Hey, is that homework done? 105 00:06:39,176 --> 00:06:40,944 I'll get on that right now. 106 00:06:40,944 --> 00:06:42,646 Oh, you'll get on that right now? 107 00:06:42,646 --> 00:06:45,448 You said it was gonna be done two hours ago. 108 00:06:45,448 --> 00:06:47,117 FIONA: Hey, don't be so hard on him. 109 00:06:49,019 --> 00:06:50,887 Probably gonna be out real late tonight. 110 00:06:51,888 --> 00:06:54,491 Did you do his ear drops yet? 111 00:06:54,491 --> 00:06:56,626 Oh, shit. I forgot. 112 00:06:56,626 --> 00:06:57,794 Can you just do it? 113 00:06:58,895 --> 00:07:00,230 (chuckles softly) 114 00:07:00,497 --> 00:07:03,133 So it's gonna be, like, a 3:00 a.m. type of night or... 115 00:07:03,133 --> 00:07:04,801 What are we thinking? 116 00:07:04,801 --> 00:07:07,237 (scoffs) Just because your boring ass doesn't have a life 117 00:07:07,504 --> 00:07:09,206 doesn't mean I shouldn't have one, right? 118 00:07:09,472 --> 00:07:10,974 (all chuckling) 119 00:07:10,974 --> 00:07:14,644 Right, I'm boring 'cause I don't need to drink to have fun. 120 00:07:14,644 --> 00:07:16,813 - (woman gasps) - Hey. 121 00:07:16,813 --> 00:07:19,950 How about giving me a little credit for this last year, huh? 122 00:07:19,950 --> 00:07:21,985 Shit. (chuckles) 123 00:07:21,985 --> 00:07:25,755 Listen, babe, you don't like it here, how about you go stay with your dad? 124 00:07:27,691 --> 00:07:28,892 If you can find him. 125 00:07:29,926 --> 00:07:33,029 CASSIDY: They'll eat... they'll sometimes eat meat. 126 00:07:33,029 --> 00:07:35,265 Oh, really? What kind of meat? 127 00:07:36,566 --> 00:07:40,737 Mainly, like, rats, mice, small birds. 128 00:07:40,737 --> 00:07:42,072 You okay? 129 00:07:42,072 --> 00:07:44,007 - Yeah. - What's the matter? 130 00:07:45,775 --> 00:07:47,644 Is everything okay with Mom? 131 00:07:47,644 --> 00:07:49,813 I hope. 132 00:07:49,813 --> 00:07:52,749 - Yeah, she's gonna be okay. - Okay, good. 133 00:07:52,749 --> 00:07:54,985 But you know I'm always here for you. 134 00:07:54,985 --> 00:07:57,621 - Yeah. - I'm your person, all right? 135 00:07:58,655 --> 00:08:00,657 - Yeah. - Okay? I got you. 136 00:08:01,992 --> 00:08:04,127 - Okay? - Okay. 137 00:08:04,127 --> 00:08:05,862 Two more ear drops, then we're done, okay? 138 00:08:05,862 --> 00:08:06,997 (Cassidy groans) 139 00:08:08,098 --> 00:08:09,866 DYLAN: Sorry if it hurts. 140 00:08:11,268 --> 00:08:12,802 Okay. 141 00:08:14,037 --> 00:08:16,039 All right. 142 00:08:16,039 --> 00:08:18,108 (speaking Spanish) 143 00:08:21,878 --> 00:08:23,880 (vehicle approaching) 144 00:08:30,887 --> 00:08:31,688 How's it going? 145 00:08:32,589 --> 00:08:34,324 I need some guys to help on my ranch. 146 00:08:36,092 --> 00:08:39,562 It's a bit far, so I can't bring you back. 147 00:08:39,562 --> 00:08:42,032 At the end of the day, you'll need a ride. 148 00:08:43,867 --> 00:08:47,203 But if you're good, it will be about two weeks of work. 149 00:08:47,203 --> 00:08:49,105 Sure we can't stay there? 150 00:08:49,105 --> 00:08:51,241 I can get a ride back in the morning. 151 00:08:51,808 --> 00:08:52,943 No. 152 00:08:56,112 --> 00:08:58,648 Well, get in the back if you're coming. 153 00:09:05,021 --> 00:09:06,690 What about you? 154 00:09:06,690 --> 00:09:08,024 Can you get a ride home? 155 00:09:09,859 --> 00:09:11,061 Yeah, sure. 156 00:09:12,095 --> 00:09:13,663 Get in the back. 157 00:09:13,663 --> 00:09:15,732 ♪ ♪ 158 00:09:29,612 --> 00:09:31,348 (quiet chatter, laughter) 159 00:09:31,614 --> 00:09:33,817 ♪ ♪ 160 00:09:44,027 --> 00:09:46,029 ♪ ♪ 161 00:09:48,765 --> 00:09:50,767 (quiet chatter, laughter) 162 00:09:58,074 --> 00:09:59,909 PEPE: Lee. 163 00:09:59,909 --> 00:10:01,745 Welcome home. 164 00:10:01,745 --> 00:10:02,879 How was the trip? 165 00:10:02,879 --> 00:10:04,047 - It was good. - Good. 166 00:10:04,047 --> 00:10:06,282 (laughter, indistinct chatter) 167 00:10:07,717 --> 00:10:09,319 See you in a bit. 168 00:10:09,319 --> 00:10:10,120 Let's go. 169 00:10:10,954 --> 00:10:11,755 Follow me. 170 00:10:13,323 --> 00:10:16,192 We need thirty holes to fit the posts in. 171 00:10:17,127 --> 00:10:18,695 That's how it's supposed to look. 172 00:10:19,095 --> 00:10:21,364 Each one needs to be two feet deep. 173 00:10:22,732 --> 00:10:23,433 Got it? 174 00:10:24,367 --> 00:10:25,935 ¿Sí? 175 00:10:25,935 --> 00:10:27,070 Okay, get going. 176 00:10:28,738 --> 00:10:30,740 You, my friend, you come with me. 177 00:10:30,740 --> 00:10:32,342 We're gonna move the hay. 178 00:10:35,712 --> 00:10:37,914 You have gloves? 179 00:10:37,914 --> 00:10:39,315 Uh, no. 180 00:10:42,919 --> 00:10:45,188 You can use mine. Just don't lose them. 181 00:10:45,188 --> 00:10:47,023 - Thanks. - Yeah. 182 00:10:49,059 --> 00:10:51,394 They normally drop them off here. 183 00:10:51,394 --> 00:10:54,030 We need them stacked up over there at the empty barn. 184 00:10:59,135 --> 00:11:01,204 - Can you lift one of these? - Yeah. 185 00:11:02,772 --> 00:11:04,174 We got three-string, so it's pretty heavy. 186 00:11:04,174 --> 00:11:07,010 Just... There it is. Grab 'em by the tie. 187 00:11:07,010 --> 00:11:09,779 Good. All right. 188 00:11:09,779 --> 00:11:11,748 Leave that there. 189 00:11:11,748 --> 00:11:13,483 (sighs) 190 00:11:13,750 --> 00:11:15,351 Stack these up over there, and I'll come back 191 00:11:15,351 --> 00:11:17,487 to help you out, all right? 192 00:11:17,754 --> 00:11:19,255 Oh, and, uh, don't break the bales. 193 00:11:19,255 --> 00:11:20,990 I need them to last. 194 00:11:23,293 --> 00:11:25,462 You don't talk much, huh? 195 00:11:25,728 --> 00:11:27,163 What's your name? 196 00:11:27,163 --> 00:11:28,932 Uh, Dylan. Sorry. 197 00:11:29,999 --> 00:11:31,501 I'm Pepe. 198 00:11:33,269 --> 00:11:35,004 How old are you? 199 00:11:35,004 --> 00:11:37,006 I'm 21. 200 00:11:37,006 --> 00:11:39,175 PEPE: Hmm. 201 00:11:39,175 --> 00:11:41,911 You have construction experience? 202 00:11:41,911 --> 00:11:44,481 Yeah. I've been, um... 203 00:11:44,747 --> 00:11:47,984 working, you know, here and there the last year and a half or so. 204 00:11:49,452 --> 00:11:51,054 All right. 205 00:11:52,155 --> 00:11:55,191 Well, we got a lot of work these next few weeks, so, uh, 206 00:11:55,191 --> 00:11:57,293 don't fuck it up, I guess. 207 00:11:58,328 --> 00:12:00,330 ♪ ♪ 208 00:12:01,865 --> 00:12:03,867 (quiet chatter) 209 00:12:25,822 --> 00:12:27,824 ♪ ♪ 210 00:12:39,035 --> 00:12:41,204 (panting) 211 00:12:41,204 --> 00:12:43,339 (laughter nearby) 212 00:12:54,951 --> 00:12:56,920 (grunting) 213 00:13:00,390 --> 00:13:02,258 (sighing) 214 00:13:12,435 --> 00:13:14,537 (neighing) 215 00:13:17,840 --> 00:13:19,442 - (horse whinnies) - Good boy. 216 00:13:21,211 --> 00:13:22,845 Almost done. 217 00:13:34,257 --> 00:13:36,125 Cash doesn't like boys. 218 00:13:37,260 --> 00:13:39,495 Oh, I'm sorry. Um... 219 00:13:39,495 --> 00:13:42,465 I was just... told to give him a wash. 220 00:13:42,465 --> 00:13:44,934 (chuckles) Yeah, no, it's okay. 221 00:13:45,969 --> 00:13:47,437 I can help you. 222 00:13:49,239 --> 00:13:52,008 You're Dylan, right? 223 00:13:52,008 --> 00:13:54,310 Yeah, that's right. 224 00:13:54,310 --> 00:13:56,579 Yeah, Pepe told me all about you. 225 00:13:58,248 --> 00:14:00,383 I think he's got a little bit of a crush. 226 00:14:01,651 --> 00:14:04,220 Oh, well, um... 227 00:14:04,220 --> 00:14:07,657 I don't think Pepe's really my type. 228 00:14:07,924 --> 00:14:09,459 (both chuckle) 229 00:14:09,459 --> 00:14:11,261 Yeah, no, I'm just... (laughs) 230 00:14:11,261 --> 00:14:13,263 I'm just teasing you. 231 00:14:13,263 --> 00:14:16,199 DYLAN: How long have y'all had this place for? 232 00:14:16,199 --> 00:14:18,334 It's been in the family for a while now. 233 00:14:18,334 --> 00:14:20,169 Do you like it? 234 00:14:20,169 --> 00:14:23,373 I always dreamed of having a place like this. 235 00:14:23,373 --> 00:14:25,208 Yeah. Me, too. 236 00:14:25,208 --> 00:14:27,510 ("Some Things Cosmic" by Angel Olsen playing) 237 00:14:27,510 --> 00:14:29,579 More water? 238 00:14:29,579 --> 00:14:31,180 Yeah. Sorry. 239 00:14:31,180 --> 00:14:33,249 (water running) 240 00:14:34,484 --> 00:14:36,686 Oh, wait. You, uh... 241 00:14:36,953 --> 00:14:38,321 You got a little bit on yourself. 242 00:14:38,321 --> 00:14:40,256 (both chuckle) 243 00:14:40,256 --> 00:14:42,392 - That's funny. - Yeah? 244 00:14:42,392 --> 00:14:44,027 Yeah. 245 00:14:44,027 --> 00:14:45,628 (laughing): Hey! 246 00:14:45,628 --> 00:14:47,563 Don't fuck up my boots. 247 00:14:47,563 --> 00:14:49,098 Fair enough. 248 00:14:49,098 --> 00:14:51,234 - Stay away from the boots. - Yeah. 249 00:14:52,268 --> 00:14:54,203 You're trouble, huh? 250 00:14:54,203 --> 00:14:56,472 - No, ma'am. - Ma'am? 251 00:14:59,142 --> 00:15:00,543 I'm Sky. 252 00:15:02,445 --> 00:15:04,113 Like the sky? 253 00:15:05,481 --> 00:15:07,216 Yeah. 254 00:15:07,216 --> 00:15:09,085 Yeah, it's spelled the same and everything. 255 00:15:09,085 --> 00:15:12,488 ♪ I want to be naked ♪ 256 00:15:12,488 --> 00:15:14,724 ♪ I don't mean my body... ♪ 257 00:15:14,991 --> 00:15:16,392 (Dylan chuckles softly) 258 00:15:16,392 --> 00:15:18,194 Thank you. 259 00:15:20,496 --> 00:15:22,699 - I'll let you go. - Yeah? 260 00:15:22,965 --> 00:15:24,167 I'm going quietly. 261 00:15:24,167 --> 00:15:26,002 ♪ I'm floating away ♪ 262 00:15:26,002 --> 00:15:30,673 ♪ I'm floating away... ♪ 263 00:15:33,042 --> 00:15:36,512 I just don't understand why it has to be so far out here. 264 00:15:36,512 --> 00:15:38,114 God. 265 00:15:42,085 --> 00:15:43,519 But you said they were nice? 266 00:15:45,588 --> 00:15:47,023 Yeah. 267 00:15:47,023 --> 00:15:48,558 Some of them were. 268 00:15:51,260 --> 00:15:53,496 You saw they had one of those flags? 269 00:15:55,198 --> 00:15:57,700 You just can't be too careful with people, Dylan. 270 00:16:14,150 --> 00:16:17,387 I might need to borrow the truck tomorrow. 271 00:16:17,387 --> 00:16:19,455 Where the hell you going now? 272 00:16:22,158 --> 00:16:24,093 Just need to... 273 00:16:24,093 --> 00:16:26,262 go for a drive and clear my head, 274 00:16:26,262 --> 00:16:28,030 if that's okay. 275 00:16:30,199 --> 00:16:32,168 (sighs) Fine. 276 00:16:33,369 --> 00:16:35,371 (strumming gently) 277 00:16:39,475 --> 00:16:41,477 ♪ ♪ 278 00:16:59,595 --> 00:17:01,597 (breathing heavily) 279 00:17:22,185 --> 00:17:24,487 ♪ ♪ 280 00:17:43,606 --> 00:17:46,409 (panting softly) 281 00:17:50,146 --> 00:17:51,747 (sniffles) 282 00:17:58,754 --> 00:18:00,656 You're gonna work with these guys today. 283 00:18:01,791 --> 00:18:03,793 You don't speak any Spanish, I take it? 284 00:18:03,793 --> 00:18:05,194 Uh, no. 285 00:18:05,194 --> 00:18:07,263 I mean, I understand some, but... 286 00:18:07,263 --> 00:18:08,764 All right. 287 00:18:08,764 --> 00:18:10,633 Just follow their lead. You'll figure it out. 288 00:18:10,633 --> 00:18:13,503 ("All Around Me" by Perfume Genius playing) 289 00:18:14,770 --> 00:18:15,872 (sheep bleating) 290 00:18:16,138 --> 00:18:21,444 ♪ All around me now... ♪ 291 00:18:21,444 --> 00:18:23,779 - I'm Carrie. - Oh, I'm Dylan. Sorry. 292 00:18:24,647 --> 00:18:27,683 - How long you been here? - Just a couple days now. Yeah. 293 00:18:27,683 --> 00:18:29,852 - Are you liking it? - Oh, it's beautiful. 294 00:18:29,852 --> 00:18:31,854 It's kind of... unique. 295 00:18:31,854 --> 00:18:33,789 - (laughs) In the best of ways. - Yeah. 296 00:18:33,789 --> 00:18:35,591 In the best of ways. Yeah. 297 00:18:35,591 --> 00:18:38,294 (chickens clucking) 298 00:18:42,398 --> 00:18:43,466 (blows) 299 00:18:43,466 --> 00:18:45,935 ♪ And when ♪ 300 00:18:46,202 --> 00:18:49,472 ♪ We're out of ♪ 301 00:18:49,472 --> 00:18:52,842 ♪ Time ♪ 302 00:18:52,842 --> 00:18:54,911 (whinnies) 303 00:18:56,379 --> 00:18:59,916 ♪ I'll keep ♪ 304 00:19:00,182 --> 00:19:03,252 ♪ Your love ♪ 305 00:19:03,252 --> 00:19:07,356 ♪ With mine ♪ 306 00:19:07,356 --> 00:19:09,358 (whistles) 307 00:19:09,358 --> 00:19:10,760 Get back to work. 308 00:19:10,760 --> 00:19:16,265 ♪ All around me now ♪ 309 00:19:17,300 --> 00:19:19,669 ♪ Your love... ♪ 310 00:19:21,470 --> 00:19:23,272 CARRIE: We collect a bunch of rainwater 311 00:19:23,272 --> 00:19:25,341 and use it for everything that's in here. 312 00:19:25,341 --> 00:19:26,909 You got to overdo it a little bit? 313 00:19:26,909 --> 00:19:28,911 - Not too much, though. - All right. 314 00:19:28,911 --> 00:19:30,313 Oh, my God. That is... 315 00:19:30,313 --> 00:19:31,714 Do, like, four. 316 00:19:31,714 --> 00:19:35,518 I love this 'cause it's like, chop 'em up, and then take all the seeds out. 317 00:19:35,518 --> 00:19:37,853 And we collect those kind of like we do with the chilies. 318 00:19:37,853 --> 00:19:39,722 DYLAN: Wow. You can grow anything in here? 319 00:19:39,722 --> 00:19:41,524 CARRIE: Yeah, I mean, it just makes it easier for us 320 00:19:41,524 --> 00:19:43,326 to have a plethora of those things, you know? 321 00:19:43,326 --> 00:19:45,528 Like, a lot of this wouldn't normally, uh, grow 322 00:19:45,528 --> 00:19:47,530 at the same time out there, but... 323 00:19:47,530 --> 00:19:49,298 DYLAN: I don't want to even eat this one. 324 00:19:49,298 --> 00:19:51,767 - We should name it. - What are you thinking? 325 00:19:51,767 --> 00:19:53,803 - DYLAN: I'm thinking Terrance. - CARRIE: Terrance? 326 00:19:53,803 --> 00:19:56,272 - DYLAN: Mm-hmm. - CARRIE: I like that. 327 00:19:56,272 --> 00:19:58,674 DYLAN: My friend Carrie gave me some of these chilies. 328 00:19:58,674 --> 00:20:01,410 But you got to really pat it down and make it even, okay? 329 00:20:01,410 --> 00:20:03,946 And then we're gonna let 'em grow. It's gonna take a few weeks. 330 00:20:03,946 --> 00:20:05,648 - A few weeks? - I know. 331 00:20:05,648 --> 00:20:07,650 You got to work on your patience. 332 00:20:07,650 --> 00:20:09,018 (vehicle approaches) 333 00:20:09,285 --> 00:20:11,354 - They're gonna taste so good. - (doors open and close) 334 00:20:11,354 --> 00:20:12,855 CASSIDY: Who's that? 335 00:20:12,855 --> 00:20:14,757 DYLAN: That's Mom's sponsor. 336 00:20:14,757 --> 00:20:16,792 Oh. 337 00:20:16,792 --> 00:20:18,861 - Hey, boys. - CASSIDY: Hi! 338 00:20:20,262 --> 00:20:21,831 Why don't you start on another one right here? 339 00:20:21,831 --> 00:20:23,933 You're doing a great job, man. 340 00:20:25,034 --> 00:20:27,036 Not too much, now, 'cause you want to dig 'em back up. 341 00:20:27,303 --> 00:20:28,604 There we go. 342 00:20:39,682 --> 00:20:41,550 (engine shuts off) 343 00:20:42,585 --> 00:20:44,420 (grunts) 344 00:20:48,557 --> 00:20:50,693 (lively chatter in distance) 345 00:20:54,664 --> 00:20:56,799 (chatter grows louder) 346 00:21:03,706 --> 00:21:05,975 SKY: Now, remember, we're here for toilet paper 347 00:21:05,975 --> 00:21:08,511 - and literally nothing else. - Okay. Nothing else. 348 00:21:08,511 --> 00:21:12,381 I don't want to see any dresses or anything in the cart, okay? 349 00:21:12,381 --> 00:21:14,850 - Carrie. - (chuckles): Okay. 350 00:21:14,850 --> 00:21:17,920 (laughter, indistinct chatter) 351 00:21:20,322 --> 00:21:21,757 - Hi. - Hi. 352 00:21:21,757 --> 00:21:23,526 How's it going? 353 00:21:24,894 --> 00:21:26,762 So... 354 00:21:26,762 --> 00:21:28,597 SKY: I love this. 355 00:21:28,597 --> 00:21:29,999 (chatter continues indistinctly) 356 00:21:29,999 --> 00:21:32,902 - What did she just say? - Barnyard Barbie. 357 00:21:32,902 --> 00:21:34,437 - Barnyard Barbie. - It's actually... 358 00:21:34,437 --> 00:21:36,972 - It's very Barnyard Barbie. - Hey. Watch it. 359 00:21:36,972 --> 00:21:38,641 (laughing): What? 360 00:21:38,641 --> 00:21:40,943 - (laughter continues) - What? 361 00:21:41,977 --> 00:21:43,446 That looks good. Let me see. 362 00:21:43,446 --> 00:21:44,880 - Really? - I like the separation... 363 00:21:53,689 --> 00:21:55,658 (blows sharply, laughs) 364 00:21:55,658 --> 00:21:57,426 What the hell? 365 00:21:59,729 --> 00:22:01,697 Why are you following me? 366 00:22:01,697 --> 00:22:02,965 (chuckles) 367 00:22:02,965 --> 00:22:06,502 I'm not following you. 368 00:22:06,502 --> 00:22:09,105 I know. I'm joking. (laughs) 369 00:22:11,574 --> 00:22:13,142 Oh, my God. Hi. 370 00:22:13,409 --> 00:22:14,610 How are you? 371 00:22:14,610 --> 00:22:15,811 - DYLAN: I, um... - CARRIE: Ooh! 372 00:22:15,811 --> 00:22:17,980 I really need to get back, so, uh, 373 00:22:17,980 --> 00:22:19,448 - I'm gonna need that back. - (grunts mockingly) 374 00:22:19,448 --> 00:22:20,950 Think you're gonna have to come with us now. 375 00:22:20,950 --> 00:22:22,384 DYLAN: Oh. 376 00:22:23,385 --> 00:22:25,387 SKY: Come on. Everybody's gonna be so happy to see you. 377 00:22:25,387 --> 00:22:28,491 Hey. Look who I found. 378 00:22:33,996 --> 00:22:35,698 I didn't spit in it. 379 00:22:36,799 --> 00:22:38,100 Thanks. 380 00:22:39,101 --> 00:22:40,636 Don't we think he'd look better in a wig? 381 00:22:40,636 --> 00:22:42,404 SKY (gasps): Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, 382 00:22:42,404 --> 00:22:43,773 - yeah, yeah, yeah. - What? (gasps) 383 00:22:43,773 --> 00:22:46,776 - Oh, my God. I know my cue. - (laughing) 384 00:22:46,776 --> 00:22:50,045 There's another one over here that I think is more your speed. 385 00:22:50,045 --> 00:22:51,714 Ooh, blonde. 386 00:22:51,714 --> 00:22:55,551 CARRIE: I have a feeling you might be a secret glam girl. 387 00:22:55,551 --> 00:22:57,553 - DYLAN (chuckling): No. - Now we can be sisters. 388 00:22:57,553 --> 00:22:59,188 DYLAN: That's okay. 389 00:22:59,455 --> 00:23:01,157 Let's see if that's true. 390 00:23:02,925 --> 00:23:05,161 Oh? 391 00:23:05,427 --> 00:23:06,796 - Whoa... Oh. - (group murmuring) 392 00:23:06,796 --> 00:23:08,497 FRIEND: This is why we get kicked out, guys. 393 00:23:08,497 --> 00:23:09,999 - Look at that. - Look at the angularity. 394 00:23:09,999 --> 00:23:11,433 - SKY: Good bones. - CARRIE: You really... 395 00:23:11,433 --> 00:23:12,902 You really do have good bones for it. -Yeah. 396 00:23:12,902 --> 00:23:14,537 Who is she? 397 00:23:14,537 --> 00:23:16,539 - (chuckling) - CARRIE: Look at that. 398 00:23:16,539 --> 00:23:18,774 Can I have my hat back now? Is that all right? 399 00:23:18,774 --> 00:23:20,709 Mm, no. Time for makeup. 400 00:23:20,709 --> 00:23:22,711 CARRIE: Go easy on him. 401 00:23:22,711 --> 00:23:24,713 That's what we're here for. 402 00:23:24,713 --> 00:23:26,749 - (laughter) - Yes! 403 00:23:26,749 --> 00:23:28,450 (Sky chuckling) 404 00:23:28,450 --> 00:23:29,852 What? 405 00:23:31,554 --> 00:23:33,856 SKY: Nothing. You just keep peeking. 406 00:23:33,856 --> 00:23:36,025 I don't mean to. 407 00:23:37,159 --> 00:23:38,894 You're an eye person. 408 00:23:40,863 --> 00:23:42,231 An eye person? 409 00:23:42,498 --> 00:23:44,133 Mm-hmm. 410 00:23:44,133 --> 00:23:46,001 Like, an iPhone? 411 00:23:46,001 --> 00:23:48,003 - (laughs): No. - What do you mean? 412 00:23:48,003 --> 00:23:50,940 You know, there are two types of people. 413 00:23:50,940 --> 00:23:53,809 There are eye people, and there are lip people. 414 00:23:53,809 --> 00:23:55,878 And then there's Dolly Parton-- she's both. 415 00:23:55,878 --> 00:24:00,115 But you are an eye person. 416 00:24:01,150 --> 00:24:02,985 Why can't I be both? 417 00:24:04,954 --> 00:24:06,689 I guess you can. 418 00:24:06,689 --> 00:24:08,657 - Oh, I didn't see you there. - (laughter) 419 00:24:08,657 --> 00:24:11,694 I, uh, have a special delivery. 420 00:24:11,694 --> 00:24:14,730 (laughing): The finest grapes in the area. 421 00:24:14,730 --> 00:24:16,866 - No. Come on, now. - Straight from the teat. 422 00:24:16,866 --> 00:24:18,601 Come on. You can do it. 423 00:24:18,601 --> 00:24:20,669 SKY (whispering): Would you please hurry up? 424 00:24:23,105 --> 00:24:24,573 CARRIE: Okay. All right. Don't... 425 00:24:24,573 --> 00:24:26,809 Don't waterboard him, please. 426 00:24:26,809 --> 00:24:28,777 - (laughter) - Okay, bye. 427 00:24:30,713 --> 00:24:32,882 Okay. I'm almost done. 428 00:24:38,921 --> 00:24:40,723 (chuckles): I mean... 429 00:24:43,192 --> 00:24:44,793 I am fucking good. 430 00:24:44,793 --> 00:24:46,562 You look fucking amazing. 431 00:24:46,562 --> 00:24:47,997 (chuckling): You're just saying that. 432 00:24:47,997 --> 00:24:49,632 No, no. I'm serious. 433 00:24:49,632 --> 00:24:52,067 Your eyes are like, pow! 434 00:24:52,067 --> 00:24:54,536 Like, pow? 435 00:24:54,536 --> 00:24:57,106 (dreamy, atmospheric music playing) 436 00:25:00,676 --> 00:25:03,846 (ethereal vocalizing over dreamy music) 437 00:25:28,337 --> 00:25:30,205 (music stops abruptly) 438 00:25:33,876 --> 00:25:36,879 (indistinct chatter, announcements over speaker) 439 00:25:51,860 --> 00:25:53,862 (scanner beeping) 440 00:25:57,333 --> 00:25:58,968 (sniffles) 441 00:26:04,306 --> 00:26:05,841 SKY: Dylan! 442 00:26:05,841 --> 00:26:07,910 (chuckles): Wait. 443 00:26:07,910 --> 00:26:09,111 What's wrong? 444 00:26:09,111 --> 00:26:10,813 Why are you mad? 445 00:26:10,813 --> 00:26:13,682 Oh, I'm not mad. 446 00:26:13,682 --> 00:26:15,217 Sorry, I'm... 447 00:26:15,217 --> 00:26:18,387 It's just not really my scene, you know? 448 00:26:24,793 --> 00:26:27,062 What are you doing tomorrow? 449 00:26:27,062 --> 00:26:29,198 (chuckles) Um... 450 00:26:29,198 --> 00:26:31,266 just looking for work. 451 00:26:33,635 --> 00:26:35,904 Well, we're all going to a rodeo. 452 00:26:37,139 --> 00:26:38,273 A rodeo? 453 00:26:38,273 --> 00:26:39,842 A rodeo. Yeah. 454 00:26:39,842 --> 00:26:41,777 (Sky chuckles) 455 00:26:45,381 --> 00:26:48,384 You know, I get this feeling that you don't have, 456 00:26:48,650 --> 00:26:50,386 like, a ton of friends. 457 00:26:50,652 --> 00:26:53,222 Oh. Yeah, I just... 458 00:26:53,222 --> 00:26:55,724 I don't really have time for that. 459 00:26:55,724 --> 00:26:58,327 Uh, I'm usually just working. 460 00:26:58,327 --> 00:27:00,362 Or watching my little brother. 461 00:27:02,965 --> 00:27:04,800 Parents aren't around? 462 00:27:04,800 --> 00:27:08,370 My mom's around, but I don't... 463 00:27:08,370 --> 00:27:10,806 She doesn't help out too much. 464 00:27:10,806 --> 00:27:12,775 If you know what I mean. 465 00:27:14,076 --> 00:27:15,878 Yeah. I do. 466 00:27:17,046 --> 00:27:20,382 So, what's your plan? 467 00:27:22,284 --> 00:27:23,952 Oh. (chuckles) 468 00:27:25,220 --> 00:27:27,990 Now, I don't really know, but, uh... 469 00:27:27,990 --> 00:27:30,059 I want to get an RV. 470 00:27:30,059 --> 00:27:31,293 Drive all around. 471 00:27:31,293 --> 00:27:34,329 But I-I have this... 472 00:27:35,898 --> 00:27:37,766 ...guilty kind of feeling. 473 00:27:37,766 --> 00:27:40,836 I just... I don't want to leave them. 474 00:27:41,904 --> 00:27:46,975 So I'm gonna try to... make as much money on my own 475 00:27:46,975 --> 00:27:49,478 and then have enough to get out of here 476 00:27:49,745 --> 00:27:52,748 but some left over for my family. 477 00:27:58,120 --> 00:27:59,721 That's really nice. 478 00:28:03,959 --> 00:28:06,462 But in the meantime, 479 00:28:06,728 --> 00:28:08,931 there's no harm in having a little fun. 480 00:28:08,931 --> 00:28:10,232 (chuckles softly) 481 00:28:10,232 --> 00:28:12,067 You got to come. It's really fun. 482 00:28:12,067 --> 00:28:14,436 There's a lot of good people, and... 483 00:28:14,436 --> 00:28:16,872 I'll make sure nobody corrupts you. 484 00:28:19,141 --> 00:28:21,310 I'll buy you a drink with the money I win. 485 00:28:22,911 --> 00:28:24,746 What if I win? 486 00:28:25,781 --> 00:28:27,449 (both chuckling) 487 00:28:27,449 --> 00:28:29,918 Be at the ranch at 7:00, or we're leaving without you. 488 00:28:31,153 --> 00:28:35,224 Oh, hey. I-I don't actually have the, uh, truck tomorrow. 489 00:28:36,391 --> 00:28:38,527 So I'll just... I'll catch the next one, though. 490 00:28:43,232 --> 00:28:44,800 Here. (chuckles) 491 00:28:44,800 --> 00:28:46,068 Give me your address. 492 00:28:46,068 --> 00:28:49,037 - We're coming to pick you up. - (chuckles softly) 493 00:28:49,037 --> 00:28:50,839 All right. 494 00:28:59,882 --> 00:29:01,250 (Sky chuckles) 495 00:29:02,251 --> 00:29:03,819 See you tomorrow. 496 00:29:06,288 --> 00:29:07,489 Hey. 497 00:29:08,957 --> 00:29:10,792 Why do you care about me? 498 00:29:10,792 --> 00:29:12,928 I mean, I'm... (chuckles) 499 00:29:12,928 --> 00:29:14,897 I'm pretty boring. 500 00:29:16,498 --> 00:29:18,433 I don't think you're boring. 501 00:29:19,968 --> 00:29:22,404 I just think you haven't met your people yet. 502 00:29:46,195 --> 00:29:47,930 (whispering): Hey, buddy. 503 00:29:50,265 --> 00:29:52,267 Is Mom asleep? 504 00:29:52,267 --> 00:29:53,969 Okay. 505 00:29:55,504 --> 00:29:57,506 (water running) 506 00:29:59,041 --> 00:30:00,375 (water stops) 507 00:30:00,375 --> 00:30:02,511 Uh, how you doing? 508 00:30:02,511 --> 00:30:04,613 What's on your face? 509 00:30:06,381 --> 00:30:07,849 It's gonna stay our secret, okay? 510 00:30:07,849 --> 00:30:09,184 Don't tell Mom. 511 00:30:09,184 --> 00:30:11,386 Look at me. 512 00:30:11,386 --> 00:30:13,589 Don't tell Mom. You promise? 513 00:30:15,991 --> 00:30:17,593 You want to wash it off? 514 00:30:17,859 --> 00:30:19,261 Okay. 515 00:30:23,165 --> 00:30:24,900 CASSIDY: That's a little too much, but... 516 00:30:24,900 --> 00:30:26,602 - DYLAN: It's okay. - CASSIDY: ...it-it'll do. 517 00:30:26,868 --> 00:30:28,403 DYLAN (chuckles): It'll do. 518 00:30:30,239 --> 00:30:31,907 Thanks, buddy. 519 00:30:38,113 --> 00:30:39,982 You're doing a great job. 520 00:30:39,982 --> 00:30:41,450 Thank you. 521 00:30:45,220 --> 00:30:47,089 CASSIDY: I like the color blue. 522 00:30:47,089 --> 00:30:48,523 - DYLAN: Yeah? - Yeah. 523 00:30:48,523 --> 00:30:51,260 DYLAN: I thought green was your favorite color. 524 00:30:51,260 --> 00:30:52,527 CASSIDY: Greenish blue. 525 00:30:52,527 --> 00:30:54,363 - DYLAN: Greenish blue? - Yeah. 526 00:30:55,397 --> 00:30:58,166 - DYLAN: Like turquoise? - Yeah. I like it. 527 00:30:58,166 --> 00:31:00,302 Looks good on you. 528 00:31:00,302 --> 00:31:01,637 I've got the middle. 529 00:31:01,903 --> 00:31:05,040 Now I just need to get right here and here. 530 00:31:05,040 --> 00:31:08,010 DYLAN: Well, it's okay. I got time. 531 00:31:12,247 --> 00:31:14,316 CASSIDY: We need to make sure Mom doesn't see it 532 00:31:14,316 --> 00:31:16,118 when you wake up. 533 00:31:17,552 --> 00:31:19,254 DYLAN: I trust you. 534 00:31:21,456 --> 00:31:23,325 CASSIDY: You want me to do your lips, too? 535 00:31:23,325 --> 00:31:25,060 DYLAN: Sure. Thank you. 536 00:31:27,529 --> 00:31:30,132 (birds chirping) 537 00:31:32,267 --> 00:31:34,303 (horn honks) 538 00:31:34,303 --> 00:31:35,637 - Okay, that's my ride. - (grunts) 539 00:31:35,637 --> 00:31:38,407 - You want to come say hi? - Yeah. (grunts) 540 00:31:38,407 --> 00:31:42,144 ("Tomorrow Night" by Elvis Presley playing) 541 00:31:42,144 --> 00:31:46,014 ♪ Will all thrills be gone? ♪ 542 00:31:48,116 --> 00:31:49,618 Who do we have here? 543 00:31:49,618 --> 00:31:54,156 Oh, uh, this is my little brother Cassidy. 544 00:31:54,156 --> 00:31:56,358 Oh, got some real-life cowboys on our hands. 545 00:31:56,358 --> 00:31:57,592 DYLAN (chuckles): Yeah. 546 00:31:57,592 --> 00:31:59,061 All right. You head inside, 547 00:31:59,061 --> 00:32:00,529 and I'll see you tomorrow night, all right? 548 00:32:00,529 --> 00:32:01,963 Okay, I love you. 549 00:32:01,963 --> 00:32:03,432 Get in, bitch. 550 00:32:03,432 --> 00:32:04,966 (engine starts) 551 00:32:06,468 --> 00:32:09,471 ♪ To linger on ♪ 552 00:32:12,074 --> 00:32:15,610 ♪ Your lips ♪ 553 00:32:15,610 --> 00:32:18,513 ♪ Are so tender ♪ 554 00:32:19,614 --> 00:32:24,052 (singing along): ♪ Your heart is beating fast ♪ 555 00:32:24,052 --> 00:32:29,124 ♪ And you're willing to surrender ♪ 556 00:32:29,124 --> 00:32:31,526 ♪ Tell me, darling, will it last? ♪ 557 00:32:31,526 --> 00:32:34,563 ♪ Tomorrow night... ♪ 558 00:32:38,333 --> 00:32:40,335 Girl, look at that. 559 00:32:40,335 --> 00:32:41,737 It's the trade of the season. 560 00:32:42,003 --> 00:32:43,438 What does that mean? 561 00:32:43,438 --> 00:32:45,474 It means she thinks you're cute. 562 00:32:45,474 --> 00:32:48,610 Um, I have to go get ready for my event, 563 00:32:48,610 --> 00:32:53,014 so you should go look around and I'll come find you. 564 00:32:53,014 --> 00:32:54,683 - Okay. - Okay. 565 00:32:56,418 --> 00:32:58,120 (whistle blows in distance) 566 00:32:58,120 --> 00:33:00,722 ("Always Together with You" by Spiritualized playing) 567 00:33:00,722 --> 00:33:02,791 (bulls mooing) 568 00:33:03,058 --> 00:33:05,527 ♪ If you got a lonely heart ♪ 569 00:33:05,527 --> 00:33:09,297 ♪ I would be a lonely heart for you ♪ 570 00:33:09,297 --> 00:33:12,200 (cheering and applause) 571 00:33:13,502 --> 00:33:15,670 ♪ If you want a rocket ship ♪ 572 00:33:15,670 --> 00:33:18,073 ♪ I would be a rocket ship for you ♪ 573 00:33:18,073 --> 00:33:20,175 (neighing) 574 00:33:23,445 --> 00:33:26,281 ♪ If you walk the galaxies ♪ 575 00:33:26,281 --> 00:33:29,351 ♪ I would walk the galaxies for you ♪ 576 00:33:34,289 --> 00:33:37,292 ♪ I would be a universe for you ♪ 577 00:33:38,527 --> 00:33:41,596 ♪ Always together with you ♪ 578 00:33:41,596 --> 00:33:44,332 ♪ If you got a lonely heart, too ♪ 579 00:33:44,332 --> 00:33:46,802 ♪ Always forgetting with you ♪ 580 00:33:47,068 --> 00:33:48,737 ♪ If you got a lonely heart, too ♪ 581 00:33:48,737 --> 00:33:51,239 ♪ Always together with you ♪ 582 00:33:51,239 --> 00:33:54,142 ♪ If you got a lonely heart, too ♪ 583 00:33:54,142 --> 00:33:56,545 ♪ Always forgetting with you ♪ 584 00:33:56,545 --> 00:33:58,513 ♪ If you got a lonely heart, too ♪ 585 00:33:58,513 --> 00:34:01,716 ♪ Always together with you ♪ 586 00:34:01,716 --> 00:34:05,353 ♪ If you got a lonely heart, too. ♪ 587 00:34:12,727 --> 00:34:15,197 (song ends) 588 00:34:15,197 --> 00:34:17,265 (indistinct chatter) 589 00:34:18,834 --> 00:34:21,470 (bull mooing) 590 00:34:23,405 --> 00:34:25,240 You ever been on a bull? 591 00:34:25,240 --> 00:34:27,175 (laughs) 592 00:34:27,175 --> 00:34:29,110 - Oh, God, no. - But I tell you what, 593 00:34:29,110 --> 00:34:33,114 it's the greatest rush of adrenaline. 594 00:34:33,114 --> 00:34:35,784 It's like a first kiss. 595 00:34:35,784 --> 00:34:37,853 ANNOUNCER: We got one person left on the barrel race. 596 00:34:38,119 --> 00:34:39,387 (cheering and applause) 597 00:34:39,387 --> 00:34:41,256 From New Mexico, we have Sky. 598 00:34:41,256 --> 00:34:43,391 (cheering) 599 00:34:45,694 --> 00:34:46,661 (spectator whistles) 600 00:34:46,661 --> 00:34:48,363 Let's go, Sky! 601 00:34:48,363 --> 00:34:51,266 (spectators hollering, cheering) 602 00:34:51,266 --> 00:34:53,668 - Let's go, Sky! - Get it, girl! 603 00:34:53,668 --> 00:34:56,471 (hollering and cheering continue) 604 00:35:00,242 --> 00:35:02,477 ANNOUNCER: She's gonna clear that last barrel clean. 605 00:35:02,477 --> 00:35:04,846 Cowgirl's kicking for the finish line. 606 00:35:07,249 --> 00:35:09,284 (cheering, whooping) 607 00:35:09,284 --> 00:35:11,786 ♪ ♪ 608 00:35:25,600 --> 00:35:28,570 (indistinct chatter) 609 00:35:31,640 --> 00:35:33,341 LEE: Come on, buddy, get in there. 610 00:35:35,410 --> 00:35:36,578 (bull bellowing) 611 00:35:36,578 --> 00:35:38,346 Get out there and get it. 612 00:35:38,346 --> 00:35:40,248 All right, buddy, make this happen. 613 00:35:42,717 --> 00:35:45,420 ANNOUNCER: Next, from New Mexico, we've got Pepe. 614 00:35:45,420 --> 00:35:48,356 (cheering) 615 00:35:48,356 --> 00:35:50,191 (buzzer sounds) 616 00:35:51,326 --> 00:35:53,395 SPECTATOR: Let's go. Let's go. 617 00:35:53,395 --> 00:35:55,196 Hang in there. Hang in there. 618 00:35:55,196 --> 00:35:57,566 SPECTATOR 2: You got it. You got it. 619 00:35:57,566 --> 00:36:01,336 ANNOUNCER: And Pepe goes to the buzzer on Nightmare. 620 00:36:01,336 --> 00:36:03,338 We'll see what the judges have to say. 621 00:36:03,338 --> 00:36:04,706 That was a real Western ride. 622 00:36:09,444 --> 00:36:11,613 (bull groaning, bellowing) 623 00:36:11,613 --> 00:36:13,682 LEE: Remember to breathe. Keep breathing. 624 00:36:13,682 --> 00:36:15,850 Keep breathing. 625 00:36:17,852 --> 00:36:19,854 ♪ ♪ 626 00:36:21,489 --> 00:36:23,425 There you go. There you go. 627 00:36:23,425 --> 00:36:25,493 DYLAN: All right. Give me some slack. 628 00:36:28,229 --> 00:36:31,466 ANNOUNCER: Up next is a first-time bull rider today. 629 00:36:31,466 --> 00:36:34,369 From New Mexico, it's Dylan. 630 00:36:34,369 --> 00:36:36,438 (crowd cheering) 631 00:36:39,374 --> 00:36:41,943 (taking deep breaths) 632 00:36:46,581 --> 00:36:48,383 LEE: Remember to breathe. 633 00:36:48,383 --> 00:36:50,752 Don't tighten up. Got to dance with him. 634 00:36:52,921 --> 00:36:54,956 Whatever happens... 635 00:36:54,956 --> 00:36:57,892 that's between you and the universe. 636 00:36:57,892 --> 00:37:00,595 - (cheering) - (buzzer sounds) 637 00:37:06,334 --> 00:37:08,003 ANNOUNCER: And Dylan comes off Mango 638 00:37:08,269 --> 00:37:10,038 before the eight-second buzzer, but I'll tell you what, 639 00:37:10,305 --> 00:37:12,841 that was a fine effort for the young cowboy. 640 00:37:12,841 --> 00:37:14,643 (indistinct chatter, laughter) 641 00:37:14,643 --> 00:37:16,411 SKY: Look what I got. 642 00:37:17,412 --> 00:37:19,014 (laughter) 643 00:37:19,280 --> 00:37:21,282 You should be careful with that. 644 00:37:22,350 --> 00:37:23,818 Um, I got you something. 645 00:37:24,853 --> 00:37:27,355 It's the belt buckle that I won. 646 00:37:27,355 --> 00:37:30,358 Maybe it'll inspire you to win one of your own one day. 647 00:37:32,794 --> 00:37:34,963 - Are you serious? - Yeah, it's yours. 648 00:37:37,432 --> 00:37:39,034 Thank you. 649 00:37:39,300 --> 00:37:41,636 - (laughter) - CARRIE: ♪ I can't understand ♪ 650 00:37:41,636 --> 00:37:45,607 ♪ No, I can't understand ♪ 651 00:37:45,607 --> 00:37:51,046 ♪ How life goes on the way it does ♪ 652 00:37:52,080 --> 00:37:55,450 ♪ Don't they know ♪ 653 00:37:55,450 --> 00:37:59,621 ♪ It's the end of the world? ♪ 654 00:37:59,621 --> 00:38:02,857 ♪ It ended when you said ♪ 655 00:38:04,859 --> 00:38:08,997 ♪ Goodbye. ♪ 656 00:38:08,997 --> 00:38:12,367 - (cheering and applause) - (song ends) 657 00:38:13,401 --> 00:38:15,737 Okay, okay. All right, all right. 658 00:38:15,737 --> 00:38:17,439 Thank you. (laughs) 659 00:38:17,439 --> 00:38:19,574 Okay, everyone. 660 00:38:19,574 --> 00:38:21,910 I have a very, very special treat for you all. 661 00:38:21,910 --> 00:38:23,011 Um, I begged... 662 00:38:23,011 --> 00:38:25,080 (laughs): I begged a friend of mine 663 00:38:25,346 --> 00:38:27,015 to come and perform tonight. 664 00:38:27,015 --> 00:38:30,685 Um, yes, you. Get your sexy ass up here. 665 00:38:30,685 --> 00:38:32,454 - Please. - Okay. (laughs) 666 00:38:32,454 --> 00:38:35,457 Please give a warm welcome to my friend Sky. 667 00:38:35,457 --> 00:38:38,359 - (cheering and applause) - (Sky laughing) 668 00:38:39,861 --> 00:38:41,796 (Sky clears throat) 669 00:38:41,796 --> 00:38:44,566 ("Break It to Me Gently" by Brenda Lee playing) 670 00:38:56,111 --> 00:38:57,979 - (lip-synching) - ♪ Break it ♪ 671 00:38:59,848 --> 00:39:02,517 ♪ To me gently ♪ 672 00:39:03,651 --> 00:39:05,587 ♪ So my tears ♪ 673 00:39:05,587 --> 00:39:10,658 ♪ My tears won't fall too fast ♪ 674 00:39:13,394 --> 00:39:16,131 ♪ If you must go ♪ 675 00:39:16,397 --> 00:39:19,100 ♪ Then go slowly ♪ 676 00:39:19,100 --> 00:39:21,169 ♪ Let me love you ♪ 677 00:39:23,071 --> 00:39:25,840 ♪ Till the last ♪ 678 00:39:28,910 --> 00:39:31,880 ♪ The love we shared ♪ 679 00:39:31,880 --> 00:39:35,183 ♪ For oh so long ♪ 680 00:39:36,918 --> 00:39:41,656 ♪ Is such a big part of me ♪ 681 00:39:44,559 --> 00:39:47,695 ♪ If you must take ♪ 682 00:39:47,695 --> 00:39:50,465 ♪ Your love away ♪ 683 00:39:52,200 --> 00:39:56,638 ♪ Take it gradually ♪ 684 00:39:56,638 --> 00:40:01,042 ♪ Oh, oh, break it ♪ 685 00:40:01,042 --> 00:40:04,145 ♪ Break it to me gently ♪ 686 00:40:06,080 --> 00:40:09,784 ♪ Give me time, oh, give me a little time ♪ 687 00:40:09,784 --> 00:40:12,687 ♪ To ease the pain ♪ 688 00:40:15,890 --> 00:40:19,527 ♪ Love me just a little longer ♪ 689 00:40:21,830 --> 00:40:25,767 ♪ 'Cause I'll never, never ♪ 690 00:40:25,767 --> 00:40:29,604 ♪ Love again ♪ 691 00:40:29,604 --> 00:40:32,907 ♪ 'Cause I'll never ♪ 692 00:40:32,907 --> 00:40:36,744 ♪ Love ♪ 693 00:40:36,744 --> 00:40:40,548 ♪ Again... ♪ 694 00:40:40,548 --> 00:40:44,786 - ♪ Never love again. ♪ - (cheering and applause) 695 00:40:44,786 --> 00:40:46,855 (song ends) 696 00:40:56,931 --> 00:40:58,266 SKY: Dylan. 697 00:40:59,634 --> 00:41:01,002 Come here. 698 00:41:01,002 --> 00:41:04,072 ("Sweeter" by Perfume Genius playing) 699 00:41:11,713 --> 00:41:14,182 ♪ No more ♪ 700 00:41:15,216 --> 00:41:18,086 ♪ Sweeter ♪ 701 00:41:18,086 --> 00:41:19,821 ♪ Ah ♪ 702 00:41:21,723 --> 00:41:24,058 ♪ Mmm ♪ 703 00:41:31,866 --> 00:41:33,201 (quiet chatter) 704 00:41:33,201 --> 00:41:35,904 ♪ No more ♪ 705 00:41:35,904 --> 00:41:37,238 Tea time. 706 00:41:37,238 --> 00:41:39,173 ♪ Sweeter... ♪ 707 00:41:39,173 --> 00:41:41,075 Yeah. Tea. 708 00:41:41,075 --> 00:41:42,977 (indistinct chatter) 709 00:41:42,977 --> 00:41:45,179 SKY: Yeah. You're dressed for it. 710 00:41:48,216 --> 00:41:49,817 Hey, sug'. 711 00:41:49,817 --> 00:41:51,853 - Oh. Thank you, mama. - CARRIE: Oh, okay. 712 00:41:53,922 --> 00:41:55,623 Thank you. 713 00:41:55,623 --> 00:41:58,026 LEE: How are you feeling after working so hard? 714 00:41:58,026 --> 00:41:59,961 I'm feeling good. My body's a little sore. 715 00:41:59,961 --> 00:42:01,663 LEE: Yeah. 716 00:42:01,663 --> 00:42:03,598 DYLAN: Yeah, it is. (chuckles) 717 00:42:05,767 --> 00:42:07,769 - Hey. - Hey. 718 00:42:09,570 --> 00:42:10,805 Cheers. 719 00:42:10,805 --> 00:42:12,774 ALL: Cheers. 720 00:42:19,781 --> 00:42:21,716 - (clears throat) - (Sky laughing) 721 00:42:21,716 --> 00:42:23,017 DYLAN: Mm-mm. 722 00:42:23,017 --> 00:42:25,153 What is that? 723 00:42:25,153 --> 00:42:27,755 It's mushroom tea. 724 00:42:27,755 --> 00:42:29,624 Keep drinking. It'll... it'll get better. 725 00:42:29,624 --> 00:42:31,359 Trust me. 726 00:42:31,626 --> 00:42:34,696 I've never... had that before. 727 00:42:36,130 --> 00:42:40,301 Well, um, I'll be right here the whole time, so... 728 00:42:45,039 --> 00:42:47,041 (indistinct chatter, laughter) 729 00:42:52,680 --> 00:42:54,682 (gentle strumming on acoustic guitar) 730 00:42:56,117 --> 00:42:58,119 (strumming continues) 731 00:43:03,057 --> 00:43:06,060 (playing Elvis Presley's "Tomorrow Night") 732 00:43:28,950 --> 00:43:31,185 (Sky chuckling) 733 00:43:31,185 --> 00:43:35,757 ♪ Tomorrow night ♪ 734 00:43:38,259 --> 00:43:42,430 ♪ Will it be just another memory ♪ 735 00:43:45,967 --> 00:43:49,170 ♪ Or just another lovely song ♪ 736 00:43:50,805 --> 00:43:54,008 ♪ That's in my fool heart ♪ 737 00:43:54,008 --> 00:43:57,245 ♪ To linger on? ♪ 738 00:44:01,682 --> 00:44:06,788 ♪ Your lips are so tender ♪ 739 00:44:09,690 --> 00:44:13,361 ♪ Your heart is beating fast ♪ 740 00:44:15,830 --> 00:44:19,367 ♪ And you're willing to surrender ♪ 741 00:44:21,169 --> 00:44:25,406 ♪ But tell me, darling, oh, will it last? ♪ 742 00:44:27,208 --> 00:44:30,845 ♪ Tomorrow night ♪ 743 00:44:34,282 --> 00:44:38,052 ♪ Will you be with me when the moon is bright? ♪ 744 00:44:41,089 --> 00:44:44,125 ♪ Tomorrow night ♪ 745 00:44:46,461 --> 00:44:50,932 ♪ Will you say those lovely things ♪ 746 00:44:50,932 --> 00:44:53,835 ♪ You said tonight? ♪ 747 00:44:55,002 --> 00:44:56,737 (both chuckling softly) 748 00:44:56,737 --> 00:44:58,773 Did you like that one? 749 00:45:00,007 --> 00:45:01,742 (both chuckling) 750 00:45:01,742 --> 00:45:04,212 That was beautiful. 751 00:45:08,015 --> 00:45:10,017 - SKY: Hey, babe. - Hi. 752 00:45:19,060 --> 00:45:22,096 He learned the Elvis song. 753 00:45:22,096 --> 00:45:23,931 I loved it. 754 00:45:23,931 --> 00:45:26,767 DYLAN: Yeah, I was just showing it to her. 755 00:45:26,767 --> 00:45:29,303 SKY: Yeah. It was good. 756 00:45:29,303 --> 00:45:32,006 The rest are over there, if y'all want to come. 757 00:45:32,006 --> 00:45:33,774 SKY: Yeah. Totally. 758 00:45:33,774 --> 00:45:35,276 ("Some Things Cosmic" by Angel Olsen playing) 759 00:45:35,276 --> 00:45:39,013 ♪ Before we draw ♪ 760 00:45:39,013 --> 00:45:41,849 - ♪ My dear, dear friend ♪ - (whooping) 761 00:45:41,849 --> 00:45:48,456 ♪ I promise you my word ♪ 762 00:45:48,456 --> 00:45:51,959 ♪ If we should part ♪ 763 00:45:51,959 --> 00:45:55,062 ♪ My dear, dear love ♪ 764 00:45:55,062 --> 00:45:57,098 ♪ You know ♪ 765 00:45:57,098 --> 00:46:01,402 ♪ You're in my heart ♪ 766 00:46:03,838 --> 00:46:07,041 ♪ And though I may be getting older ♪ 767 00:46:07,041 --> 00:46:10,912 ♪ Know that I'm going with you ♪ 768 00:46:10,912 --> 00:46:13,915 ♪ Know that I'm hanging on to ♪ 769 00:46:13,915 --> 00:46:17,251 ♪ The things that you said ♪ 770 00:46:18,252 --> 00:46:21,589 ♪ The things that you said ♪ 771 00:46:25,393 --> 00:46:29,197 ♪ I felt my soul ♪ 772 00:46:29,197 --> 00:46:31,899 ♪ Rise up from my body ♪ 773 00:46:31,899 --> 00:46:38,005 ♪ When I look into your blue eyes ♪ 774 00:46:40,374 --> 00:46:46,547 ♪ If cosmic force is real at all ♪ 775 00:46:46,547 --> 00:46:51,385 ♪ It's come between you and I ♪ 776 00:46:51,385 --> 00:46:54,388 I'm recharging with the sun. 777 00:46:54,388 --> 00:46:57,959 ♪ I want to be naked ♪ 778 00:46:57,959 --> 00:47:02,163 (fading): ♪ I don't mean my body. ♪ 779 00:47:02,163 --> 00:47:04,899 ♪ ♪ 780 00:47:24,919 --> 00:47:26,921 ♪ ♪ 781 00:47:45,039 --> 00:47:47,041 ♪ ♪ 782 00:48:07,061 --> 00:48:09,063 ♪ ♪ 783 00:48:29,684 --> 00:48:32,320 (heavy breathing) 784 00:48:50,137 --> 00:48:51,672 (grunts) 785 00:48:56,344 --> 00:48:58,346 ♪ ♪ 786 00:49:16,697 --> 00:49:18,699 ♪ ♪ 787 00:49:21,202 --> 00:49:23,104 (Pepe breathing heavily) 788 00:49:23,104 --> 00:49:25,339 (Dylan grunting) 789 00:49:39,787 --> 00:49:41,422 Don't stop. 790 00:49:42,656 --> 00:49:44,759 (grunting) 791 00:49:45,025 --> 00:49:47,027 (panting heavily) 792 00:50:04,178 --> 00:50:06,180 ♪ ♪ 793 00:50:27,368 --> 00:50:29,370 ♪ ♪ 794 00:50:49,757 --> 00:50:51,759 (sighs) 795 00:51:03,804 --> 00:51:05,806 (floorboards creaking) 796 00:51:17,852 --> 00:51:20,521 (quiet chatter) 797 00:51:24,258 --> 00:51:26,126 CARRIE: You're still here. 798 00:51:26,126 --> 00:51:28,896 Yeah. Um, sorry. 799 00:51:29,163 --> 00:51:31,298 I don't mind. Really, it's... 800 00:51:31,298 --> 00:51:34,268 You can stay as long as you want. 801 00:51:34,268 --> 00:51:36,303 Really? 802 00:51:36,303 --> 00:51:37,738 Yeah. 803 00:51:37,738 --> 00:51:41,408 You know, I actually just, like, wandered in here one day, 804 00:51:41,408 --> 00:51:42,910 - and I never left. - (chuckles) 805 00:51:43,177 --> 00:51:44,912 I'm still looking for an exit. 806 00:51:47,448 --> 00:51:49,383 Um, but it's... also, it's, like... 807 00:51:49,383 --> 00:51:52,520 it's not entirely my place to say, so... 808 00:51:54,221 --> 00:51:56,357 You have fun last night? 809 00:51:56,357 --> 00:51:58,259 Yeah, you-you could say that. 810 00:51:59,527 --> 00:52:01,795 SKY: Morning, Car'. 811 00:52:01,795 --> 00:52:04,265 Morning. 812 00:52:04,265 --> 00:52:06,667 How you feeling? 813 00:52:06,667 --> 00:52:09,303 Not so bad. How about you? 814 00:52:09,303 --> 00:52:11,372 Good. I'm good. 815 00:52:12,406 --> 00:52:14,208 - Okay. - Good? 816 00:52:14,208 --> 00:52:15,609 CARRIE: Mm-hmm. 817 00:52:24,451 --> 00:52:27,421 Do you want to take my wig for a walk? 818 00:52:27,421 --> 00:52:29,523 I would love to take your wig for a walk. 819 00:52:29,523 --> 00:52:31,392 (laughing): Okay. 820 00:52:31,392 --> 00:52:34,528 CARRIE: When it comes to threesomes, I-I have to be the star. 821 00:52:34,528 --> 00:52:36,964 I have to be top-billed, above the title. -(chuckling) 822 00:52:37,231 --> 00:52:39,333 Carol Channing, Ethel Merman. 823 00:52:39,333 --> 00:52:40,501 - At least those. - Yeah? 824 00:52:40,501 --> 00:52:41,802 CARRIE: Yeah, you get it. 825 00:52:41,802 --> 00:52:44,371 So, how did you get into drag in the first place? 826 00:52:44,371 --> 00:52:47,308 Oh, my God, you are really coming for me this morning, aren't you? 827 00:52:47,308 --> 00:52:49,243 I'm sorry. I'm not trying to. I'm just... 828 00:52:49,243 --> 00:52:51,412 - No, it's... it's okay. - I'm just curious. 829 00:52:52,446 --> 00:52:56,283 Well, uh, I was raised conservative. 830 00:52:56,283 --> 00:52:57,718 - Obviously. - (chuckles) 831 00:52:57,718 --> 00:53:00,654 And I went to a Christian school. 832 00:53:00,654 --> 00:53:04,458 Um, and when I... when I came out... 833 00:53:04,458 --> 00:53:06,293 I don't know, I just... I looked around, 834 00:53:06,293 --> 00:53:08,829 and I suddenly didn't have a family anymore. 835 00:53:08,829 --> 00:53:10,965 For a lot of us, that is the price 836 00:53:11,231 --> 00:53:13,867 of being yourself, you know? 837 00:53:13,867 --> 00:53:15,536 Yeah. 838 00:53:15,536 --> 00:53:18,639 But, um... drag. 839 00:53:20,741 --> 00:53:23,978 Drag, for me, was... 840 00:53:24,244 --> 00:53:26,246 I don't know, it was just... it was this way for me 841 00:53:26,246 --> 00:53:29,550 to sort of just show up for myself 842 00:53:29,550 --> 00:53:31,952 and love myself in a way that... 843 00:53:31,952 --> 00:53:34,455 that at the time nobody else really could. 844 00:53:35,556 --> 00:53:37,758 I just, you know, always wanted to be 845 00:53:37,758 --> 00:53:41,395 the beautiful creature I knew I was on the inside. 846 00:53:41,395 --> 00:53:43,397 What about you? 847 00:53:43,397 --> 00:53:44,865 Have you ever done it before? 848 00:53:44,865 --> 00:53:46,934 Aside from that night at the store? 849 00:53:46,934 --> 00:53:49,503 (chuckling): Nah. I mean... 850 00:53:51,739 --> 00:53:55,542 I guess I just never really felt it was a possibility. 851 00:53:57,311 --> 00:53:59,446 I guess... 852 00:53:59,446 --> 00:54:04,585 I just always thought that whatever I am is set in stone. 853 00:54:08,489 --> 00:54:10,357 Nothing's set in stone. 854 00:54:20,034 --> 00:54:21,468 I'm gonna need your help, okay? 855 00:54:21,468 --> 00:54:24,004 - Okay. - Little... little horns. 856 00:54:24,004 --> 00:54:25,839 Yeah, exactly. 857 00:54:25,839 --> 00:54:27,574 Right there. 858 00:54:27,574 --> 00:54:28,809 Perfect. 859 00:54:28,809 --> 00:54:30,044 (laughing): Oh, no, no. 860 00:54:30,310 --> 00:54:32,413 This wind is so transphobic. 861 00:54:32,413 --> 00:54:33,881 Is that right? 862 00:54:33,881 --> 00:54:35,883 You have so much hair. 863 00:54:35,883 --> 00:54:38,352 This is something else. 864 00:54:38,352 --> 00:54:40,521 Wow. (laughs) 865 00:54:42,523 --> 00:54:46,593 (laughing): You look absolutely gorgeous. 866 00:54:46,593 --> 00:54:49,396 Well, I feel absolutely gorgeous. 867 00:54:49,396 --> 00:54:51,065 (laughing): Oh, my God. 868 00:54:58,105 --> 00:54:59,907 DYLAN: Hey. 869 00:54:59,907 --> 00:55:01,508 Look what I got. 870 00:55:01,508 --> 00:55:02,843 Fried green tomatoes tonight. 871 00:55:02,843 --> 00:55:04,411 FIONA: Wow. 872 00:55:04,411 --> 00:55:07,014 Look who's home. 873 00:55:07,014 --> 00:55:09,416 Can you watch Cassidy tonight? 874 00:55:09,416 --> 00:55:10,617 Going out. 875 00:55:10,617 --> 00:55:12,986 Uh, I can't really tonight. 876 00:55:12,986 --> 00:55:17,725 Uh, got a party at the ranch I got to be at. 877 00:55:18,759 --> 00:55:20,394 A party? 878 00:55:20,394 --> 00:55:22,463 (knife chopping) 879 00:55:23,497 --> 00:55:24,898 I get it now. 880 00:55:26,533 --> 00:55:28,569 Got a special person, don't you? 881 00:55:28,569 --> 00:55:31,638 Kept wondering why you seemed so happy at this new job. 882 00:55:34,942 --> 00:55:38,879 Well, I don't see you complaining about the money I'm bringing home. 883 00:55:44,785 --> 00:55:49,456 Must be nice to get away from us, too, I guess, huh? 884 00:55:49,456 --> 00:55:52,392 It's, uh... 885 00:55:52,392 --> 00:55:55,796 nice to have a little life for myself, yeah. 886 00:55:55,796 --> 00:55:57,030 (Fiona sighs) 887 00:55:57,030 --> 00:55:58,632 FIONA: Whatever. It's fine. 888 00:55:58,632 --> 00:56:00,434 Go to your party. 889 00:56:01,535 --> 00:56:03,137 I'll go out another night. 890 00:56:05,906 --> 00:56:07,841 Just don't forget about us over here, okay? 891 00:56:10,177 --> 00:56:11,645 Thanks. 892 00:56:11,645 --> 00:56:16,717 ♪ Spent $48 last night at the county fair ♪ 893 00:56:16,717 --> 00:56:19,753 ("I Like It, I Love It" by Tim McGraw playing) 894 00:56:19,753 --> 00:56:23,657 ♪ My long-lost buddies say I'm gettin' in too deep ♪ 895 00:56:23,657 --> 00:56:25,659 ♪ But I like it, I love it ♪ 896 00:56:25,659 --> 00:56:27,795 - Whoa, am I getting it? - ♪ I want some more of it ♪ 897 00:56:27,795 --> 00:56:29,897 ♪ I try so hard ♪ 898 00:56:29,897 --> 00:56:31,732 - Okay, yep. - ♪ I can't rise above it ♪ 899 00:56:31,732 --> 00:56:33,534 ♪ Don't know what it is 'bout ♪ 900 00:56:33,534 --> 00:56:35,202 - Okay. This way? - ♪ That little gal's lovin' ♪ 901 00:56:35,469 --> 00:56:39,840 ♪ But I like it, I love it, I want some more of it. ♪ 902 00:56:39,840 --> 00:56:42,042 SKY: Yeah. There you go. 903 00:56:42,042 --> 00:56:45,112 (upbeat instrumental country music playing) 904 00:56:58,625 --> 00:57:00,928 PEPE: Hey. That's enough. 905 00:57:18,912 --> 00:57:20,914 ♪ ♪ 906 00:57:34,828 --> 00:57:36,830 (music fades) 907 00:57:40,601 --> 00:57:42,236 You two were amazing out there. 908 00:57:42,502 --> 00:57:43,937 - Good morning. - Oh, don't get too excited. 909 00:57:43,937 --> 00:57:45,873 Most of it's for me. 910 00:57:45,873 --> 00:57:48,108 (indistinct chatter) 911 00:57:49,576 --> 00:57:51,678 LEE: Oh, that's tasty. 912 00:57:55,716 --> 00:57:57,517 That line dancing was something else. 913 00:57:57,517 --> 00:57:58,919 Oh, that was a hoot, wasn't it? 914 00:57:58,919 --> 00:58:00,621 (laughing) 915 00:58:00,621 --> 00:58:02,522 (Sky and Pepe arguing indistinctly in other room) 916 00:58:02,522 --> 00:58:04,691 SKY: There is nothing going on between Dylan and I. 917 00:58:04,691 --> 00:58:07,594 (arguing continues indistinctly) 918 00:58:08,896 --> 00:58:10,163 PEPE: I want him out of here. 919 00:58:10,163 --> 00:58:12,733 SKY: We built this ranch to give people a place to go. 920 00:58:12,733 --> 00:58:14,735 (arguing continues indistinctly) 921 00:58:14,735 --> 00:58:16,069 SKY: We're not gonna kick him out. 922 00:58:16,069 --> 00:58:18,005 Hey, is everything okay? 923 00:58:19,139 --> 00:58:21,608 (sniffles) Hey. 924 00:58:21,608 --> 00:58:23,143 Is everything okay? 925 00:58:25,545 --> 00:58:26,713 Yeah. 926 00:58:29,650 --> 00:58:31,652 (quiet chatter) 927 00:58:41,628 --> 00:58:43,230 Hey. 928 00:58:43,230 --> 00:58:45,632 I'm really sorry about everything. 929 00:58:45,632 --> 00:58:47,200 I hope I didn't mess anything up. 930 00:58:47,200 --> 00:58:48,835 It's fine. It's fine. 931 00:58:50,170 --> 00:58:52,239 Are we gonna get Cassidy? 932 00:58:52,239 --> 00:58:53,340 Uh, yeah. 933 00:58:53,607 --> 00:58:55,342 - If that's still okay. - Yeah. 934 00:58:55,609 --> 00:58:57,778 - Want me to drive? - Uh, no. 935 00:58:57,778 --> 00:59:00,681 It'd be better if I fucked up Pepe's truck than you. 936 00:59:00,681 --> 00:59:01,949 Fair enough. 937 00:59:01,949 --> 00:59:03,750 We're stopping to get Dylan's little brother. 938 00:59:03,750 --> 00:59:05,652 Oh. Fun. 939 00:59:10,857 --> 00:59:13,026 SKY: There he is. 940 00:59:13,026 --> 00:59:15,295 (chuckles) Hey, Cassidy. 941 00:59:15,295 --> 00:59:17,064 - Hey there, kiddo. - CASSIDY: Hi. 942 00:59:17,064 --> 00:59:18,832 - Do you remember me? - Yeah. 943 00:59:18,832 --> 00:59:20,834 - What's my name, then? - Carrie. 944 00:59:20,834 --> 00:59:22,602 All right, well done. 945 00:59:23,870 --> 00:59:25,806 - Are you a boy or a girl? - Cass. 946 00:59:25,806 --> 00:59:28,675 (chuckling): No, it's... it's okay. 947 00:59:30,177 --> 00:59:31,678 I'm neither. 948 00:59:33,313 --> 00:59:34,848 CASSIDY: Cool. 949 00:59:34,848 --> 00:59:36,116 (Carrie laughing) 950 00:59:36,116 --> 00:59:38,251 Okay. Come on. 951 00:59:39,386 --> 00:59:42,222 (grunting) 952 00:59:42,222 --> 00:59:43,890 SKY: Okay, everybody in? 953 00:59:43,890 --> 00:59:45,258 CASSIDY: Everybody in! 954 00:59:45,258 --> 00:59:48,328 ("Baby Where You Are" by Ted Lucas playing) 955 00:59:54,201 --> 00:59:56,370 ♪ If I could be ♪ 956 00:59:58,638 --> 01:00:02,376 ♪ Baby, where you are ♪ 957 01:00:04,778 --> 01:00:06,947 ♪ If I could be ♪ 958 01:00:09,016 --> 01:00:11,785 ♪ Baby, where you are ♪ 959 01:00:11,785 --> 01:00:14,855 (indistinct chatter) 960 01:00:14,855 --> 01:00:17,424 ♪ If I could see ♪ 961 01:00:19,326 --> 01:00:23,030 ♪ Baby, what you see ♪ 962 01:00:24,931 --> 01:00:26,733 ♪ Then I would know ♪ 963 01:00:26,733 --> 01:00:28,402 Where's she going? 964 01:00:29,803 --> 01:00:32,105 ♪ Baby, what you know ♪ 965 01:00:32,105 --> 01:00:34,708 Don't worry about it. 966 01:00:34,708 --> 01:00:37,444 She's just working through something. 967 01:00:37,711 --> 01:00:39,846 ♪ Just to be ♪ 968 01:00:39,846 --> 01:00:42,716 ♪ Baby, where you are ♪ 969 01:00:42,716 --> 01:00:44,384 DYLAN: All right, so kettle corn, 970 01:00:44,384 --> 01:00:46,920 chili dog and a Diet Coke. 971 01:00:46,920 --> 01:00:49,890 - ♪ Just to be ♪ - (indistinct chatter) 972 01:00:49,890 --> 01:00:52,726 ♪ Baby, where you are... ♪ 973 01:00:52,726 --> 01:00:54,828 Yes, I love your top! It's so pretty. 974 01:00:54,828 --> 01:00:57,364 Thank you. You can borrow it whenever you want. 975 01:00:57,364 --> 01:00:59,733 (Carrie laughing) 976 01:00:59,733 --> 01:01:01,902 (song ends) 977 01:01:04,304 --> 01:01:06,239 Ooh. 978 01:01:06,239 --> 01:01:08,175 That looks incredible. 979 01:01:08,175 --> 01:01:10,143 Wait, let me see. 980 01:01:10,143 --> 01:01:12,012 Look at that. 981 01:01:12,012 --> 01:01:13,146 You like this? 982 01:01:13,146 --> 01:01:14,314 - Yeah? - I like it. 983 01:01:14,314 --> 01:01:17,751 You know, it's a little sneak preview of what I'm gonna be wearing later. 984 01:01:17,751 --> 01:01:19,886 I think we got to get it for you. Yeah? 985 01:01:19,886 --> 01:01:21,221 (laughing): Okay. 986 01:01:21,221 --> 01:01:22,989 That hat looks real good, too. 987 01:01:22,989 --> 01:01:25,125 You want to go take it up to the cashier? 988 01:01:25,125 --> 01:01:27,027 (softly): Oh, my God. 989 01:01:27,027 --> 01:01:29,796 - Cassidy's so sweet. - (light laughter) 990 01:01:31,765 --> 01:01:33,967 Baby's first dress. 991 01:01:33,967 --> 01:01:35,869 (indistinct shouting) 992 01:01:35,869 --> 01:01:37,437 (whistle blows) 993 01:01:37,437 --> 01:01:39,506 ♪ ♪ 994 01:01:40,841 --> 01:01:42,843 (goats bleating) 995 01:01:55,956 --> 01:01:57,524 We totally did it. 996 01:01:57,791 --> 01:01:59,192 (laughing) 997 01:01:59,192 --> 01:02:00,494 - I can definitely do better. - (laughing) 998 01:02:00,760 --> 01:02:01,928 Just give me time. Practice time. 999 01:02:01,928 --> 01:02:03,864 Okay, you're pretty good with those panties. 1000 01:02:03,864 --> 01:02:05,365 (chuckles): Yeah. 1001 01:02:05,365 --> 01:02:06,466 I try to be. 1002 01:02:06,466 --> 01:02:08,368 (Dylan and Sky laugh) 1003 01:02:08,368 --> 01:02:09,936 You were, too. 1004 01:02:09,936 --> 01:02:13,974 Hey, I-I am going to take Cassidy over to the corn maze 1005 01:02:13,974 --> 01:02:16,276 'cause I think that'll be a lot of fun, so... 1006 01:02:16,276 --> 01:02:17,878 - Is that cool? - Yeah. 1007 01:02:17,878 --> 01:02:19,212 - You want to go get lost? - Yeah. 1008 01:02:19,212 --> 01:02:20,547 Should we never be seen ever again? 1009 01:02:20,814 --> 01:02:22,182 - (laughing): Yeah. - Let's do it. 1010 01:02:22,182 --> 01:02:24,784 - DYLAN: All right. Have fun. - CARRIE: I'll see y'all later. 1011 01:02:39,266 --> 01:02:41,101 You want to go over there? 1012 01:02:41,101 --> 01:02:42,169 Yeah. 1013 01:02:42,169 --> 01:02:43,503 - Yeah? Come on. - Yeah. 1014 01:02:54,314 --> 01:02:56,316 (breathing heavily) 1015 01:03:01,087 --> 01:03:03,223 Wait. Hold on, hold on. 1016 01:03:03,223 --> 01:03:05,091 - (chuckling): Hold on. - What? 1017 01:03:06,560 --> 01:03:08,962 I just, uh... 1018 01:03:08,962 --> 01:03:12,032 I just want to be sure that you know my deal. 1019 01:03:12,032 --> 01:03:13,567 (chuckling): What do you mean? 1020 01:03:13,833 --> 01:03:15,435 I know your deal. 1021 01:03:15,435 --> 01:03:17,871 No, not that. 1022 01:03:17,871 --> 01:03:20,473 Pepe. We're open, but... 1023 01:03:22,242 --> 01:03:23,610 I just... 1024 01:03:23,877 --> 01:03:26,980 If we're gonna do this, then I want you to know what it is. 1025 01:03:29,482 --> 01:03:31,251 Well, what is it? 1026 01:03:32,319 --> 01:03:34,154 It's just for fun. 1027 01:03:38,191 --> 01:03:39,859 I'm okay with that. 1028 01:03:39,859 --> 01:03:41,461 - Yeah? - Yeah. 1029 01:03:41,461 --> 01:03:43,930 - Are you sure about that? - Mm. 1030 01:03:55,375 --> 01:03:57,377 (panting) 1031 01:04:00,981 --> 01:04:03,116 DYLAN: Okay. 1032 01:04:03,116 --> 01:04:05,285 (grunts) 1033 01:04:05,285 --> 01:04:07,454 - Does that feel good? - (laughing): Yeah. 1034 01:04:09,322 --> 01:04:11,424 - Is it good for you? - (grunts) Uh-huh. 1035 01:04:13,526 --> 01:04:16,129 (both panting, grunting) 1036 01:04:18,665 --> 01:04:21,001 ♪ Any man of mine ♪ 1037 01:04:21,001 --> 01:04:24,504 - (whooping) - ♪ Better walk the line ♪ 1038 01:04:24,504 --> 01:04:28,174 ♪ Better show me a teasin', squeezin', pleasin' ♪ 1039 01:04:28,174 --> 01:04:31,111 ♪ Kinda time ♪ 1040 01:04:31,111 --> 01:04:34,047 ♪ I need a man who knows ♪ 1041 01:04:34,047 --> 01:04:37,250 ♪ How the story goes ♪ 1042 01:04:37,250 --> 01:04:39,653 ♪ He's gotta be a heart-beatin', fine-treatin' ♪ 1043 01:04:39,919 --> 01:04:44,691 ♪ Breathtakin', earthquakin' kind ♪ 1044 01:04:44,958 --> 01:04:47,227 ♪ Any man of mine ♪ 1045 01:04:47,227 --> 01:04:50,297 ("Any Man of Mine" by Shania Twain continues) 1046 01:04:51,998 --> 01:04:54,501 ♪ Well, any man of mine better disagree ♪ 1047 01:04:54,501 --> 01:04:56,970 ♪ When I say another woman's looking better than me... ♪ 1048 01:04:56,970 --> 01:04:58,538 TEMPLE: Take a breath. 1049 01:04:59,572 --> 01:05:01,708 You're gonna knock 'em dead, kid. 1050 01:05:01,975 --> 01:05:03,276 Now, just remember, just because 1051 01:05:03,276 --> 01:05:06,680 I'm putting you in drag for the first time does not make me your drag mama. 1052 01:05:06,946 --> 01:05:08,982 I do have a waiting list, you know. -(chuckles) 1053 01:05:08,982 --> 01:05:11,051 Well, how could you resist? 1054 01:05:12,118 --> 01:05:13,586 You do look hot. 1055 01:05:13,586 --> 01:05:15,989 Actually, it's kind of annoying. 1056 01:05:15,989 --> 01:05:19,259 Don't ever come to Brooklyn. 1057 01:05:19,259 --> 01:05:20,960 Is that where you're from? 1058 01:05:20,960 --> 01:05:23,063 Yes, girl. Casa Cunt. 1059 01:05:23,063 --> 01:05:25,165 If you ever come to the city, hit me up. 1060 01:05:27,367 --> 01:05:29,002 Don't listen to her. 1061 01:05:29,002 --> 01:05:31,237 You don't go to the city to be a queen. 1062 01:05:31,237 --> 01:05:34,507 You go to the city to be a yuppie, okay? 1063 01:05:34,507 --> 01:05:37,377 Well, isn't that where they make the big money, though? 1064 01:05:37,377 --> 01:05:39,179 And spend it on what, honey? 1065 01:05:39,179 --> 01:05:41,181 - A parking spot? - (chuckles) 1066 01:05:41,181 --> 01:05:43,183 Break a leg tonight. 1067 01:05:43,183 --> 01:05:46,252 ("I'm the Only One" by Melissa Etheridge playing) 1068 01:05:51,091 --> 01:05:54,227 (cheering) 1069 01:05:57,364 --> 01:05:59,065 - (lip-synching) - ♪ Please, baby ♪ 1070 01:05:59,065 --> 01:06:02,769 ♪ Can't you see I'm trying to explain? ♪ 1071 01:06:03,036 --> 01:06:05,538 ♪ I've been here before and I'm locking the door ♪ 1072 01:06:05,538 --> 01:06:09,075 ♪ And I'm not going back again ♪ 1073 01:06:09,075 --> 01:06:14,214 ♪ Her eyes and arms and skin won't make it go away ♪ 1074 01:06:14,214 --> 01:06:16,750 ♪ You'll wake up tomorrow and wrestle the sorrow ♪ 1075 01:06:17,016 --> 01:06:19,018 ♪ That holds you down today ♪ 1076 01:06:19,018 --> 01:06:20,420 - Oh, my God. - (laughing) 1077 01:06:20,420 --> 01:06:25,725 ♪ Go on and hold her till the screaming is gone ♪ 1078 01:06:25,725 --> 01:06:28,094 ♪ Go on, believe her ♪ 1079 01:06:28,094 --> 01:06:31,364 ♪ When she tells you nothing's wrong ♪ 1080 01:06:31,364 --> 01:06:34,100 ♪ But I'm the only one ♪ 1081 01:06:34,100 --> 01:06:38,037 ♪ Who'll walk across the fire for you ♪ 1082 01:06:40,340 --> 01:06:42,375 ♪ And I'm the only one ♪ 1083 01:06:42,375 --> 01:06:46,679 ♪ Who'll drown in my desire for you ♪ 1084 01:06:48,348 --> 01:06:51,317 ♪ It's only fear that makes you run ♪ 1085 01:06:51,317 --> 01:06:53,820 ♪ The demons that you're hiding from ♪ 1086 01:06:54,087 --> 01:06:58,158 ♪ When all your promises are gone ♪ 1087 01:06:58,158 --> 01:07:02,629 ♪ I'm the only one. ♪ 1088 01:07:02,629 --> 01:07:04,697 (cheering) 1089 01:07:08,535 --> 01:07:11,571 (cheering, whooping) 1090 01:07:19,279 --> 01:07:21,281 (cheering and whooping continue) 1091 01:07:29,189 --> 01:07:31,191 (crickets chirping) 1092 01:07:34,661 --> 01:07:35,662 SKY: Hey, sleepyhead. 1093 01:07:35,662 --> 01:07:37,430 FIONA: Where the fuck have you been? 1094 01:07:39,699 --> 01:07:41,301 Mom, are you okay? 1095 01:07:41,301 --> 01:07:43,269 Oh, you brought your little friends, huh? 1096 01:07:43,269 --> 01:07:45,705 Come on, Cass. 1097 01:07:45,705 --> 01:07:47,707 He doesn't need to fucking hide from me. 1098 01:07:47,707 --> 01:07:49,342 You need to calm down and go inside, okay? 1099 01:07:49,342 --> 01:07:50,710 Calm down? Don't tell me to calm down. 1100 01:07:50,710 --> 01:07:53,213 You got my son in a fucking dress. 1101 01:07:53,213 --> 01:07:56,149 Are you the reason that my son never comes ho... -Hey. 1102 01:07:56,149 --> 01:07:57,851 FIONA: Hey, Dylan? 1103 01:08:04,591 --> 01:08:06,459 - Dylan, what are you doing? - DYLAN: Mom? 1104 01:08:06,459 --> 01:08:08,761 - Where's my RV money? - (Fiona sighs) 1105 01:08:08,761 --> 01:08:12,265 Mom, where the fuck is my RV money? 1106 01:08:12,265 --> 01:08:14,601 - Did you spend it? - Mm. 1107 01:08:14,601 --> 01:08:17,804 - Did you fucking spend it? - I didn't take all of it, okay? 1108 01:08:17,804 --> 01:08:19,839 Do you understand what you just did? 1109 01:08:19,839 --> 01:08:22,876 Do you? Why do you have to make my life so fucking hard, huh? 1110 01:08:23,142 --> 01:08:24,811 My life is hard! 1111 01:08:24,811 --> 01:08:28,414 (crying): Okay? I'm doing the fucking best I can here. 1112 01:08:28,414 --> 01:08:30,583 I could use a little support. 1113 01:08:30,583 --> 01:08:32,285 All I do is support you. 1114 01:08:32,285 --> 01:08:34,587 You take everything. Do you understand that? 1115 01:08:34,587 --> 01:08:36,823 And you have to be a fucking adult, okay? 1116 01:08:36,823 --> 01:08:38,591 Jesus Christ. 1117 01:08:39,726 --> 01:08:41,628 - (engine revving) - FIONA: Dylan? 1118 01:08:44,297 --> 01:08:46,366 (Cassidy crying) 1119 01:08:47,667 --> 01:08:50,303 (whispering): If you have any bad dreams, 1120 01:08:50,303 --> 01:08:52,639 you know what to do, right? 1121 01:08:52,639 --> 01:08:53,773 Okay. 1122 01:08:54,807 --> 01:08:57,210 (kisses) Don't let the bedbugs bite. 1123 01:09:07,554 --> 01:09:09,322 (door closes) 1124 01:09:09,322 --> 01:09:12,225 Um... (sniffles) 1125 01:09:12,225 --> 01:09:15,862 Thank you for letting us stay here. 1126 01:09:15,862 --> 01:09:18,531 Yeah. Of course. 1127 01:09:21,367 --> 01:09:22,902 PEPE: Wow. 1128 01:09:22,902 --> 01:09:24,404 (laughs) 1129 01:09:24,404 --> 01:09:26,406 ("Alan" by Perfume Genius playing) 1130 01:09:26,406 --> 01:09:27,607 There. 1131 01:09:30,410 --> 01:09:32,378 - Boo-tiful. - SKY: Boo-tiful. (laughs) 1132 01:09:32,378 --> 01:09:33,646 Ooh, this is cute. 1133 01:09:33,646 --> 01:09:36,449 I like this a lot. Do you want some on you? 1134 01:09:36,449 --> 01:09:38,484 ♪ Did you notice ♪ 1135 01:09:41,955 --> 01:09:45,925 - ♪ We sleep through the night ♪ - (indistinct whispering) 1136 01:09:47,660 --> 01:09:50,263 CASSIDY: I wonder how this would look. 1137 01:09:50,263 --> 01:09:52,932 - Let's see. - That's a beautiful gold. 1138 01:09:54,467 --> 01:09:56,302 Wow. 1139 01:09:56,302 --> 01:09:58,805 I've never been more attracted to you. (chuckles) 1140 01:09:58,805 --> 01:10:01,574 - Can you do some more on me? - Yeah. Absolutely. 1141 01:10:02,775 --> 01:10:04,377 Wow. 1142 01:10:04,377 --> 01:10:05,945 That's it. That's the look. 1143 01:10:05,945 --> 01:10:08,648 - Here. - PEPE: That's the one. 1144 01:10:08,648 --> 01:10:10,883 SKY: Pucker up. 1145 01:10:10,883 --> 01:10:12,485 CASSIDY: Possibilities are endless 1146 01:10:12,485 --> 01:10:13,886 when it comes to makeup. 1147 01:10:13,886 --> 01:10:17,423 SKY (laughs): Carrie has taught you well, hasn't she? 1148 01:10:19,425 --> 01:10:21,561 Oh, this is nice, actually. 1149 01:10:21,561 --> 01:10:22,662 (laughs) 1150 01:10:22,662 --> 01:10:24,564 You're the new makeup icon around here. 1151 01:10:24,564 --> 01:10:26,499 I tell you what. 1152 01:10:26,499 --> 01:10:28,501 This is brilliant. 1153 01:10:28,501 --> 01:10:29,836 Want to go play with sheep? 1154 01:10:29,836 --> 01:10:30,903 - Yes. - Yeah. 1155 01:10:30,903 --> 01:10:33,773 - CASSIDY: Up, up. Cross arms. - SKY: Up. 1156 01:10:33,773 --> 01:10:34,941 - Out. - Out. 1157 01:10:34,941 --> 01:10:37,543 In twice. 1158 01:10:37,543 --> 01:10:40,013 - Whip, then turn around. - Uh-huh. 1159 01:10:40,279 --> 01:10:42,015 And then you do the same thing with the... 1160 01:10:42,281 --> 01:10:45,485 When you cross, go ba-ba-ba-ba. 1161 01:10:45,485 --> 01:10:46,986 In, in. 1162 01:10:46,986 --> 01:10:49,689 Whip, and down. 1163 01:10:49,689 --> 01:10:51,691 This, this. 1164 01:10:51,691 --> 01:10:53,393 Then you speed that up. 1165 01:10:53,393 --> 01:10:54,961 - You do that to the side. - (laughing) 1166 01:10:54,961 --> 01:10:57,363 Put your... you put your right leg forward. 1167 01:10:57,363 --> 01:10:59,832 - SKY: Okay. - And then you... 1168 01:10:59,832 --> 01:11:02,301 One, two, three, four, five, six. 1169 01:11:02,301 --> 01:11:04,904 Four, five, six. (laughs) 1170 01:11:07,306 --> 01:11:09,008 He really likes it out here, huh? 1171 01:11:09,008 --> 01:11:10,610 SKY: Let's try this again. 1172 01:11:10,610 --> 01:11:14,380 Yeah. I mean... who wouldn't? 1173 01:11:14,380 --> 01:11:16,449 (Sky and Cassidy chattering indistinctly) 1174 01:11:17,784 --> 01:11:19,652 Can't stay forever, though. 1175 01:11:22,055 --> 01:11:24,590 CASSIDY: Elbow to elbow... 1176 01:11:24,590 --> 01:11:28,661 - (line ringing) - ♪ I'm here ♪ 1177 01:11:32,031 --> 01:11:34,500 ♪ How weird. ♪ 1178 01:11:34,500 --> 01:11:36,402 Nothing? 1179 01:11:36,402 --> 01:11:38,471 (song fades) 1180 01:11:38,471 --> 01:11:41,340 Hopefully, she's just embarrassed, you know. 1181 01:11:41,340 --> 01:11:43,009 That's all it is. 1182 01:11:44,377 --> 01:11:45,778 (softly): Hey. 1183 01:11:48,815 --> 01:11:52,552 Um, Cassidy's going crazy about the sheep. 1184 01:11:52,552 --> 01:11:54,587 (chuckles) It's really funny. 1185 01:11:54,587 --> 01:11:56,355 You guys should come out. 1186 01:11:57,490 --> 01:11:59,826 I'm not really in the mood. 1187 01:12:00,960 --> 01:12:02,462 Sorry. 1188 01:12:03,496 --> 01:12:04,831 Yeah, that's okay. 1189 01:12:07,467 --> 01:12:11,003 CARRIE: I'm gonna go hang with the sheep. 1190 01:12:16,709 --> 01:12:18,711 I didn't know about your mom. 1191 01:12:20,847 --> 01:12:22,548 Yeah. 1192 01:12:24,584 --> 01:12:25,952 Sorry. 1193 01:12:27,587 --> 01:12:31,491 I had, like, a similar thing with my dad. 1194 01:12:31,491 --> 01:12:33,059 Uh... 1195 01:12:33,059 --> 01:12:35,928 he kicked me out when I was like 15. (chuckles) 1196 01:12:37,563 --> 01:12:38,631 Yeah. 1197 01:12:40,900 --> 01:12:42,435 I'm sorry. 1198 01:12:43,803 --> 01:12:45,772 Luckily, he let me keep Cash. 1199 01:12:45,772 --> 01:12:49,575 Or... he didn't stop me from taking him. 1200 01:12:51,644 --> 01:12:54,413 I didn't realize you had him for such a long time. 1201 01:12:57,650 --> 01:12:59,852 SKY: Yeah. Ten years. 1202 01:13:01,921 --> 01:13:04,190 When I first got him, he couldn't do anything. 1203 01:13:04,457 --> 01:13:05,825 (laughs) 1204 01:13:06,893 --> 01:13:10,596 Now he's winning damn near every rodeo we go to. 1205 01:13:11,631 --> 01:13:13,900 Are you serious about that RV thing? 1206 01:13:15,735 --> 01:13:17,136 Yes, ma'am. 1207 01:13:19,138 --> 01:13:21,774 You're just gonna take off all alone? 1208 01:13:26,078 --> 01:13:30,750 You don't like being alone too much, do you? 1209 01:13:30,750 --> 01:13:35,521 Think I was alone enough to know that it's just not for me. 1210 01:13:39,759 --> 01:13:41,594 (chuckles) 1211 01:13:41,594 --> 01:13:43,496 Do you want to go for a ride? 1212 01:13:45,631 --> 01:13:46,866 - Yeah. - Yeah? 1213 01:13:46,866 --> 01:13:48,868 - Okay. - Let's go. 1214 01:13:50,469 --> 01:13:52,471 ♪ ♪ 1215 01:14:04,050 --> 01:14:05,585 DYLAN: That had to be 1216 01:14:05,585 --> 01:14:07,954 the most beautiful weekend of my life. 1217 01:14:07,954 --> 01:14:09,188 (both chuckle) 1218 01:14:09,188 --> 01:14:11,524 - Yeah? - Honestly, yeah. 1219 01:14:11,524 --> 01:14:13,492 When's the next rodeo? 1220 01:14:13,492 --> 01:14:16,762 Uh, it's next month. 1221 01:14:16,762 --> 01:14:21,133 Um, Pepe and I are gonna be looking at cattle that weekend. 1222 01:14:21,133 --> 01:14:24,704 So, we won't be there, but... 1223 01:14:24,704 --> 01:14:28,140 you should go with Carrie, everyone. 1224 01:14:33,579 --> 01:14:35,581 ♪ ♪ 1225 01:14:37,850 --> 01:14:39,619 So beautiful. 1226 01:14:42,255 --> 01:14:43,923 Yeah, it really is. 1227 01:14:52,064 --> 01:14:54,967 You know there are caves over there? 1228 01:14:54,967 --> 01:14:56,903 (chuckling): We should check them out. 1229 01:15:09,315 --> 01:15:11,984 I think it's gonna rain. 1230 01:15:11,984 --> 01:15:14,220 Oh, yeah? 1231 01:15:14,220 --> 01:15:16,289 Yeah. 1232 01:15:16,555 --> 01:15:18,891 We should probably get back. 1233 01:15:18,891 --> 01:15:21,260 Come on, just ten more minutes. 1234 01:15:22,662 --> 01:15:26,832 Pepe doesn't like it when I have Cash out after dark, so... 1235 01:15:26,832 --> 01:15:29,568 I'm sure if we're a little bit late, it will be fine. 1236 01:15:29,568 --> 01:15:31,971 (thunder rumbling) 1237 01:15:40,246 --> 01:15:43,749 - (loud thundering, raining) - (distressed neighing) 1238 01:15:43,749 --> 01:15:45,885 - SKY: Got him? - DYLAN: I got him. 1239 01:15:45,885 --> 01:15:48,120 (Cash neighs, squeals) 1240 01:15:48,120 --> 01:15:49,822 SKY: Hey. 1241 01:15:51,023 --> 01:15:52,224 Come on. Come on. 1242 01:15:52,224 --> 01:15:55,161 - (thunder crashes) - (neighing) 1243 01:15:55,161 --> 01:15:57,229 Hey. Fuck! 1244 01:15:57,229 --> 01:15:59,365 Go to the house to get Pepe. I'm gonna follow Cash. 1245 01:15:59,632 --> 01:16:01,033 Okay. 1246 01:16:02,068 --> 01:16:03,769 (thunder crashes) 1247 01:16:11,610 --> 01:16:13,346 - What happened? - Cash ran off. 1248 01:16:13,612 --> 01:16:14,880 He got lost in the storm. 1249 01:16:14,880 --> 01:16:17,016 Oh, shit. 1250 01:16:17,016 --> 01:16:18,951 Sky's still out there. 1251 01:16:18,951 --> 01:16:21,754 (thunder rumbling) 1252 01:16:21,754 --> 01:16:23,289 - Come on! - Come on. Come on, come on. 1253 01:16:23,289 --> 01:16:25,024 Show me where they are. 1254 01:16:25,024 --> 01:16:28,094 - It's gonna be okay. - (Cash grumbling) 1255 01:16:28,094 --> 01:16:30,162 (Sky breathing heavily) 1256 01:16:33,699 --> 01:16:36,135 SKY: I'm sorry. (sniffles) 1257 01:16:53,753 --> 01:16:55,421 PEPE: Sky. 1258 01:16:55,688 --> 01:16:57,423 He's not gonna make it. 1259 01:17:03,362 --> 01:17:05,364 (sobbing softly) 1260 01:17:17,176 --> 01:17:19,178 ♪ ♪ 1261 01:17:34,093 --> 01:17:36,128 SKY (crying): Thank you. 1262 01:17:44,236 --> 01:17:46,238 ♪ ♪ 1263 01:18:01,887 --> 01:18:03,022 Hey. 1264 01:18:03,022 --> 01:18:07,259 I saw that you were cold, so I thought I would bring you something. 1265 01:18:07,259 --> 01:18:10,029 - Is Cass asleep? - Yeah. 1266 01:18:10,029 --> 01:18:11,797 - Thank you. - Mm-hmm. 1267 01:18:14,200 --> 01:18:15,734 Oh, thank you. 1268 01:18:20,439 --> 01:18:22,108 How's Sky? 1269 01:18:23,209 --> 01:18:24,977 Um... 1270 01:18:28,314 --> 01:18:30,182 She's... she's pretty upset. 1271 01:18:30,182 --> 01:18:31,317 You know. 1272 01:18:34,787 --> 01:18:36,288 But, um... 1273 01:18:38,457 --> 01:18:40,159 It wasn't your fault. 1274 01:18:42,261 --> 01:18:44,396 I really hope you know that. 1275 01:18:46,432 --> 01:18:48,767 No, I don't know about that. 1276 01:18:59,311 --> 01:19:01,113 You must really love her. 1277 01:19:06,318 --> 01:19:07,486 Yeah. 1278 01:19:11,056 --> 01:19:12,491 Being with her... 1279 01:19:14,560 --> 01:19:17,897 ...was really the first time 1280 01:19:17,897 --> 01:19:22,968 that I've felt like I was a part of something. 1281 01:19:22,968 --> 01:19:24,370 CARRIE: Mm. 1282 01:19:25,804 --> 01:19:27,873 Now I guess I, uh... 1283 01:19:27,873 --> 01:19:31,177 I might not have anywhere to belong anymore. 1284 01:19:31,177 --> 01:19:33,179 You belong here. 1285 01:19:34,280 --> 01:19:35,981 I just don't really think I do. 1286 01:19:35,981 --> 01:19:38,117 You do. You really do. 1287 01:19:38,117 --> 01:19:40,419 You just think that it's supposed to be bigger 1288 01:19:40,419 --> 01:19:43,322 or better than it is, but it-it's not. 1289 01:19:43,322 --> 01:19:47,259 It's me telling you right now 1290 01:19:47,259 --> 01:19:49,061 you belong. 1291 01:19:53,232 --> 01:19:55,100 But... 1292 01:19:55,100 --> 01:19:59,038 I don't know, if you're waiting on Sky to be the thing that makes you make sense, 1293 01:19:59,038 --> 01:20:01,373 then it's not gonna work. 1294 01:20:03,209 --> 01:20:05,277 And she's gonna hate you for it. 1295 01:20:06,412 --> 01:20:08,380 I think she already hates me, so... 1296 01:20:08,380 --> 01:20:10,316 No. No. No, she... (sniffles) 1297 01:20:10,316 --> 01:20:12,551 She loves you. 1298 01:20:12,551 --> 01:20:14,386 She just doesn't need you. 1299 01:20:16,355 --> 01:20:18,891 She needs Pepe. They... 1300 01:20:18,891 --> 01:20:20,159 They need each other. 1301 01:20:20,159 --> 01:20:22,194 It's the only way that they work. 1302 01:20:22,194 --> 01:20:23,929 Yeah. 1303 01:20:25,197 --> 01:20:28,867 And I guess it doesn't really work for them 1304 01:20:28,867 --> 01:20:31,036 to have me around anymore. 1305 01:20:32,605 --> 01:20:34,240 So? 1306 01:20:36,141 --> 01:20:39,878 I think you need to be more concerned about what works for you. 1307 01:20:39,878 --> 01:20:41,280 Okay? 1308 01:20:52,224 --> 01:20:54,493 ("Common Burn" by Mazzy Star playing) 1309 01:20:54,493 --> 01:20:57,062 I think you're a romantic, though. 1310 01:20:57,062 --> 01:20:58,564 You know? 1311 01:21:00,032 --> 01:21:02,268 So don't lose that. 1312 01:21:02,268 --> 01:21:03,636 Okay? 1313 01:21:06,171 --> 01:21:07,406 Okay. 1314 01:21:09,275 --> 01:21:11,277 ♪ ♪ 1315 01:21:29,128 --> 01:21:32,631 ♪ That common burn ♪ 1316 01:21:36,468 --> 01:21:41,140 ♪ That common burn ♪ 1317 01:21:43,175 --> 01:21:44,610 CARRIE: Bye. 1318 01:21:44,610 --> 01:21:48,280 ♪ You know we have. ♪ 1319 01:21:48,280 --> 01:21:51,583 (door opens and closes) 1320 01:21:51,583 --> 01:21:53,952 (engine starts) 1321 01:22:18,277 --> 01:22:20,212 (song ends) 1322 01:22:20,212 --> 01:22:21,980 (Fiona whimpers) 1323 01:22:21,980 --> 01:22:24,049 (crying softly) 1324 01:22:25,284 --> 01:22:27,086 I'm so sorry. 1325 01:22:29,188 --> 01:22:30,522 DYLAN: It's okay. 1326 01:22:31,990 --> 01:22:33,425 It's okay. 1327 01:22:33,425 --> 01:22:35,728 - Hey, hey, hey, hey, hey. - (Cassidy crying) 1328 01:22:35,994 --> 01:22:38,197 Mama's okay, right? 1329 01:22:38,197 --> 01:22:40,232 Mama's okay. Look at me. 1330 01:22:41,266 --> 01:22:43,335 You're all right. 1331 01:22:43,335 --> 01:22:45,371 - We're okay. - She's safe. 1332 01:22:45,371 --> 01:22:48,006 - She's okay. - (Cassidy crying, muttering) 1333 01:22:52,544 --> 01:22:55,414 ("Reincarnation" by Susanne Sundfør playing) 1334 01:23:08,093 --> 01:23:14,199 ♪ Do you believe in reincarnation? ♪ 1335 01:23:14,199 --> 01:23:20,606 ♪ 'Cause I thought I saw your soul ♪ 1336 01:23:20,606 --> 01:23:22,708 ♪ Flashing and dancing... ♪ 1337 01:23:22,708 --> 01:23:25,444 And then just like Little League, right? 1338 01:23:25,444 --> 01:23:27,613 One, two, three. 1339 01:23:27,613 --> 01:23:31,784 ♪ Shades of jade and emerald... ♪ 1340 01:23:32,050 --> 01:23:33,152 There you go. Just like that. 1341 01:23:33,152 --> 01:23:35,053 Oh, that's perfect. 1342 01:23:35,053 --> 01:23:36,555 Ooh! Almost. 1343 01:23:36,555 --> 01:23:38,791 That was nice, though. You want to try another one like that? 1344 01:23:40,392 --> 01:23:44,263 ♪ Into a crystal pearl... ♪ 1345 01:23:44,263 --> 01:23:47,299 Thank you so much. I really appreciate it. 1346 01:23:47,299 --> 01:23:48,801 - Have a great rest of your day. - Bye-bye. 1347 01:23:49,067 --> 01:23:52,771 ♪ Oh, it was pure bliss ♪ 1348 01:23:52,771 --> 01:23:59,311 ♪ Something I've never felt before... ♪ 1349 01:23:59,311 --> 01:24:01,113 FIONA: Oh. 1350 01:24:01,113 --> 01:24:02,781 Look at that. 1351 01:24:04,283 --> 01:24:07,219 - Um... - (cash rustling) 1352 01:24:07,219 --> 01:24:10,722 Here, I, uh, got a little bit more for you. 1353 01:24:13,292 --> 01:24:15,160 - Thank you. - Mm-hmm. 1354 01:24:19,431 --> 01:24:25,504 ♪ Do you believe in reincarnation? ♪ 1355 01:24:25,504 --> 01:24:27,840 ♪ 'Cause I thought I saw... ♪ 1356 01:24:28,106 --> 01:24:29,341 Hi. I'm Dylan. 1357 01:24:29,341 --> 01:24:31,310 Hi. Jimmy. 1358 01:24:31,310 --> 01:24:32,544 Jimmy, good to meet you. 1359 01:24:32,544 --> 01:24:34,713 You, too. 1360 01:24:34,713 --> 01:24:38,484 You got to promise me you're just not gonna park this somewhere. 1361 01:24:38,484 --> 01:24:41,587 She's got a lot of good miles left on her. 1362 01:24:41,587 --> 01:24:42,754 Yes, sir, I'll... 1363 01:24:42,754 --> 01:24:44,456 - I'll see where she takes me. - Okay, good. 1364 01:24:44,456 --> 01:24:46,859 It's a beautiful country out there. 1365 01:24:47,125 --> 01:24:48,560 Good luck to you, son. 1366 01:24:48,560 --> 01:24:51,730 ♪ 'Cause I turned the bad world ♪ 1367 01:24:51,730 --> 01:24:55,834 ♪ Into a crystal pearl ♪ 1368 01:24:57,736 --> 01:25:00,572 ♪ And we were loveless ♪ 1369 01:25:00,572 --> 01:25:03,675 ♪ Oh, it was pure bliss ♪ 1370 01:25:03,675 --> 01:25:05,210 ♪ Something I've never... ♪ 1371 01:25:05,210 --> 01:25:07,246 FIONA: Oh, this thing's huge. 1372 01:25:09,515 --> 01:25:11,517 (Dylan sighs) 1373 01:25:13,685 --> 01:25:15,220 (Fiona sighs) 1374 01:25:15,220 --> 01:25:17,623 How much does it cost to fill her up? 1375 01:25:19,491 --> 01:25:21,360 DYLAN: Um... 1376 01:25:24,763 --> 01:25:26,665 I don't know. 1377 01:25:26,665 --> 01:25:30,202 And I don't really care. (chuckles) 1378 01:25:30,202 --> 01:25:31,570 What's your plan? 1379 01:25:31,570 --> 01:25:34,940 You gonna stick around for a little while, though? 1380 01:25:35,207 --> 01:25:37,709 Yeah, I'm gonna take this week to kind of figure out 1381 01:25:37,709 --> 01:25:40,178 where my first stop might be, but... 1382 01:25:41,213 --> 01:25:43,415 You've got so many clothes. 1383 01:25:43,415 --> 01:25:45,284 Oh, I mean, it's not really too much. 1384 01:25:45,284 --> 01:25:48,253 Just... enough, you know? 1385 01:25:49,354 --> 01:25:51,657 But, uh, it'll give you some more space 1386 01:25:51,657 --> 01:25:54,426 - in the living room now. - (both chuckle) 1387 01:25:54,426 --> 01:25:56,361 - Yeah. - You're gonna be okay. 1388 01:25:56,361 --> 01:25:57,596 FIONA: Mm-hmm. 1389 01:25:58,597 --> 01:25:59,865 Hey. 1390 01:25:59,865 --> 01:26:01,500 FIONA: Hey. 1391 01:26:03,569 --> 01:26:05,637 How you doing? Hmm. 1392 01:26:08,240 --> 01:26:09,575 Those are for you, sir. 1393 01:26:09,575 --> 01:26:11,577 Better get used to that seat. 1394 01:26:11,577 --> 01:26:13,412 It's gonna be real fun. 1395 01:26:17,349 --> 01:26:18,817 Um... 1396 01:26:20,319 --> 01:26:22,888 I think I'm gonna go in the house. 1397 01:26:26,391 --> 01:26:27,993 DYLAN: Would you like me to make you 1398 01:26:28,260 --> 01:26:33,298 the very first grilled cheese that's ever been made in this bus? 1399 01:26:33,298 --> 01:26:34,466 Yeah? 1400 01:26:34,466 --> 01:26:36,535 ♪ ♪ 1401 01:26:42,874 --> 01:26:44,543 (grunts softly) 1402 01:26:57,956 --> 01:26:59,825 (snipping hair) 1403 01:27:01,860 --> 01:27:03,795 FIONA: So, now you got the camper, 1404 01:27:03,795 --> 01:27:07,032 are you gonna quit doing construction and all that? 1405 01:27:07,299 --> 01:27:09,735 Oh, I'm hoping that my construction days 1406 01:27:09,735 --> 01:27:11,803 are over for a while. (chuckles) 1407 01:27:13,438 --> 01:27:15,574 I reached out to a couple ranches. 1408 01:27:15,574 --> 01:27:18,543 I'm hoping to help out on something in Texas. 1409 01:27:18,543 --> 01:27:19,711 FIONA: Hmm. 1410 01:27:22,614 --> 01:27:24,950 So, what, you gonna go look for your dad or something? 1411 01:27:31,456 --> 01:27:33,058 Why would I do that? 1412 01:27:36,962 --> 01:27:38,497 I don't know. 1413 01:27:43,935 --> 01:27:47,639 I didn't take too much but just cleaned up a little. 1414 01:27:47,639 --> 01:27:49,941 - Thanks. - To see your face. 1415 01:27:55,080 --> 01:27:57,582 (sighs) I just... 1416 01:27:58,617 --> 01:28:01,386 ...hope you understand that... 1417 01:28:01,386 --> 01:28:03,555 I wasn't in my right mind a lot of the time. 1418 01:28:03,555 --> 01:28:05,557 It's okay. You don't have to say stuff like that. 1419 01:28:05,557 --> 01:28:06,925 - I wasn't. - I don't want you to... 1420 01:28:06,925 --> 01:28:09,327 I wasn't, and it's okay to say I wasn't. 1421 01:28:10,328 --> 01:28:12,397 You know, I only realized recently 1422 01:28:12,397 --> 01:28:15,634 that I never really loved him. 1423 01:28:17,502 --> 01:28:19,871 And then I started thinking, 1424 01:28:19,871 --> 01:28:21,673 who have I loved? 1425 01:28:21,673 --> 01:28:23,341 You know? 1426 01:28:23,341 --> 01:28:24,676 Like, really loved. 1427 01:28:24,676 --> 01:28:27,345 Like the kind of thing you read about, and... 1428 01:28:30,515 --> 01:28:32,384 Pretty sure I've never had that. 1429 01:28:34,386 --> 01:28:37,522 I met your dad when I was in high school, and... 1430 01:28:37,522 --> 01:28:39,591 after him, it was like... 1431 01:28:42,060 --> 01:28:44,696 ...anybody who gave me the time of day would do. 1432 01:28:48,533 --> 01:28:52,804 Sometimes, no matter how hard you try to make something work... 1433 01:28:54,940 --> 01:28:57,008 ...it just isn't right. 1434 01:29:00,412 --> 01:29:02,948 Well, then that's just not love. 1435 01:29:02,948 --> 01:29:04,616 I guess. 1436 01:29:05,751 --> 01:29:07,018 No. 1437 01:29:08,019 --> 01:29:10,522 That's still love. 1438 01:29:11,990 --> 01:29:15,994 But somehow, seeing you being happy, 1439 01:29:15,994 --> 01:29:19,598 living your life, 1440 01:29:19,598 --> 01:29:23,602 makes me feel like maybe things could change. 1441 01:29:25,871 --> 01:29:27,139 For all of us. 1442 01:29:29,141 --> 01:29:30,842 They will. 1443 01:29:34,045 --> 01:29:35,747 I hope so. 1444 01:29:38,049 --> 01:29:44,823 ♪ O say can you see ♪ 1445 01:29:44,823 --> 01:29:51,930 ♪ By the dawn's early light ♪ 1446 01:29:51,930 --> 01:29:57,869 ♪ What so proudly we hail'd ♪ 1447 01:29:57,869 --> 01:30:05,544 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 1448 01:30:05,544 --> 01:30:12,551 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 1449 01:30:12,551 --> 01:30:18,557 ♪ Through the perilous fight ♪ 1450 01:30:18,557 --> 01:30:24,629 ♪ O'er the ramparts we watch'd ♪ 1451 01:30:24,629 --> 01:30:31,570 ♪ Were so gallantly streaming? ♪ 1452 01:30:32,671 --> 01:30:39,077 ♪ And the rocket's red glare ♪ 1453 01:30:39,077 --> 01:30:45,217 ♪ The bombs bursting in air ♪ 1454 01:30:45,483 --> 01:30:51,156 ♪ Gave proof through the night ♪ 1455 01:30:51,156 --> 01:30:57,863 ♪ That our flag was still there ♪ 1456 01:30:58,897 --> 01:31:03,568 ♪ O say does that ♪ 1457 01:31:03,568 --> 01:31:06,872 ♪ Star-spangled ♪ 1458 01:31:06,872 --> 01:31:13,778 ♪ Banner yet wave ♪ 1459 01:31:15,280 --> 01:31:18,183 ♪ O'er the land ♪ 1460 01:31:18,183 --> 01:31:23,188 ♪ Of the free ♪ 1461 01:31:24,623 --> 01:31:28,927 ♪ And the home ♪ 1462 01:31:28,927 --> 01:31:35,000 ♪ Of the brave? ♪ 1463 01:31:35,000 --> 01:31:38,069 - (cheering and applause) - (holding final note) 1464 01:31:40,305 --> 01:31:42,107 I'll be right back. 1465 01:31:59,157 --> 01:32:02,027 You look great. 1466 01:32:04,863 --> 01:32:06,264 Thanks. 1467 01:32:07,999 --> 01:32:09,267 You, too. 1468 01:32:12,304 --> 01:32:14,272 So, did you get your RV? 1469 01:32:14,272 --> 01:32:15,874 Yeah. 1470 01:32:17,108 --> 01:32:18,610 I did. 1471 01:32:18,610 --> 01:32:20,679 (chuckles) That's so great. 1472 01:32:22,080 --> 01:32:23,214 (softly): Thanks. 1473 01:32:23,214 --> 01:32:25,283 It's good to see you. 1474 01:32:26,818 --> 01:32:29,020 It's really good to see you, too. 1475 01:32:41,132 --> 01:32:44,002 (wind whistling) 1476 01:32:50,108 --> 01:32:51,977 (Sky sobs softly) 1477 01:32:54,279 --> 01:32:55,647 (Sky chuckles softly) 1478 01:32:55,647 --> 01:32:58,717 ("Otherside" by Perfume Genius playing) 1479 01:33:12,697 --> 01:33:17,635 ♪ Even in hiding ♪ 1480 01:33:18,837 --> 01:33:23,241 ♪ Find it ♪ 1481 01:33:23,241 --> 01:33:29,147 ♪ Knows you ♪ 1482 01:33:30,415 --> 01:33:34,219 ♪ Rocking you to sleep ♪ 1483 01:33:36,154 --> 01:33:40,091 ♪ From the Otherside ♪ 1484 01:33:40,091 --> 01:33:43,128 ♪ ♪ 1485 01:34:01,179 --> 01:34:06,017 ♪ Tethered by timing ♪ 1486 01:34:07,185 --> 01:34:10,121 ♪ Let it ♪ 1487 01:34:10,121 --> 01:34:16,161 ♪ Undo ♪ 1488 01:34:20,198 --> 01:34:25,136 ♪ Aimless and ripped from ♪ 1489 01:34:25,136 --> 01:34:29,841 ♪ The root ♪ 1490 01:34:29,841 --> 01:34:36,214 ♪ Binds you ♪ 1491 01:34:40,218 --> 01:34:45,023 ♪ Rocking you to sleep ♪ 1492 01:34:46,224 --> 01:34:50,895 ♪ From the Otherside. ♪ 1493 01:34:50,895 --> 01:34:53,231 ♪ ♪ 1494 01:35:10,014 --> 01:35:11,950 (song ends) 1495 01:35:11,950 --> 01:35:14,018 ♪ ♪ 1496 01:35:44,048 --> 01:35:46,050 ♪ ♪ 1497 01:36:16,080 --> 01:36:18,082 ♪ ♪ 1498 01:36:48,112 --> 01:36:50,114 ♪ ♪ 1499 01:37:20,144 --> 01:37:22,146 ♪ ♪ 1500 01:37:52,176 --> 01:37:54,178 ♪ ♪ 1501 01:38:24,208 --> 01:38:26,210 ♪ ♪ 1502 01:38:52,236 --> 01:38:54,238 ♪ ♪ 1503 01:39:03,481 --> 01:39:05,483 (music fades)