1 00:00:06,040 --> 00:00:08,920 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,120 --> 00:00:13,080 - Puas? - Ya. 3 00:00:13,160 --> 00:00:15,240 {\an8}- Kita mulai. - Pengambilan satu. 4 00:00:15,320 --> 00:00:17,200 {\an8}Bagaimana kau gambarkan dirimu? 5 00:00:18,960 --> 00:00:20,640 Bagaimana kugambarkan diriku? 6 00:00:20,720 --> 00:00:23,640 Kau digambarkan sebagai arkeolog gadungan. 7 00:00:23,720 --> 00:00:25,960 - Benar. - Seseorang yang memilih data. 8 00:00:26,040 --> 00:00:29,240 Bukumu dibaca jutaan orang, tetapi diabaikan akademik. 9 00:00:29,320 --> 00:00:30,400 {\an8}APA GRAHAM HANCOCK GILA? 10 00:00:30,480 --> 00:00:33,320 {\an8}Kau tahu kau cari masalah dengan akademia? 11 00:00:33,400 --> 00:00:35,880 Sebab banyak orang tak ingin mendengar ini. 12 00:00:35,960 --> 00:00:39,760 Sudah berdasawarsa kau ada di garis depan... 13 00:00:39,840 --> 00:00:40,920 CAKRAWALA YANG HILANG 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,880 ...dan kau memaparkanku banyak ide kontroversial... 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,040 LEBIH TUA DARI YANG TERLIHAT 16 00:00:45,120 --> 00:00:46,880 ...yang kini telah terbukti. 17 00:00:48,280 --> 00:00:50,040 Aku Graham Hancock. 18 00:00:51,520 --> 00:00:54,920 Aku tak menyatakan diri sebagai arkeolog atau ilmuwan. 19 00:00:55,000 --> 00:00:56,720 Aku wartawan, 20 00:00:56,800 --> 00:01:00,960 dan topik yang kuselidiki adalah prasejarah manusia. 21 00:01:15,040 --> 00:01:20,080 Dugaanku adalah manusia itu spesies dengan amnesia. 22 00:01:20,880 --> 00:01:25,720 Kita melupakan hal amat penting dari masa lalu kita. 23 00:01:26,400 --> 00:01:30,400 Kurasa hal yang luar biasa terlupakan itu 24 00:01:30,480 --> 00:01:34,480 adalah peradaban canggih yang hilang dari Zaman Es. 25 00:01:36,680 --> 00:01:40,840 Berdasawarsa aku mencari bukti peradaban yang hilang ini 26 00:01:40,920 --> 00:01:42,600 di lokasi di seluruh dunia. 27 00:01:43,080 --> 00:01:44,000 Wah. 28 00:01:44,520 --> 00:01:48,440 Kini tujuanku adalah menggabungkan sejumlah petunjuk ini... 29 00:01:48,520 --> 00:01:51,800 Itu tampaknya sangat aneh. 30 00:01:52,800 --> 00:01:56,560 ...demi tunjukkan bukti yang menentang pandangan tradisional sejarah manusia. 31 00:01:57,560 --> 00:02:00,440 Itu kembali ke masa ini. Jauh pada masa lalu. 32 00:02:01,000 --> 00:02:05,480 Struktur kuno dibangun dengan kecanggihan mengejutkan... 33 00:02:06,000 --> 00:02:09,480 Lokasi arkeoastronomi paling mengagumkan di Amerika Utara. 34 00:02:10,160 --> 00:02:14,800 ...mengungkapkan jejak peradaban prasejarah yang canggih. 35 00:02:14,880 --> 00:02:16,800 Pilar ini seperti Batu Rosetta kita. 36 00:02:17,920 --> 00:02:21,440 Kemungkinan peradaban yang muncul lebih awal dari perkiraan kita 37 00:02:21,520 --> 00:02:22,360 menguat. 38 00:02:23,560 --> 00:02:27,320 Jelas akan menuntut penulisan ulang sejarah yang kita ketahui. 39 00:02:27,400 --> 00:02:28,240 Ya. 40 00:02:30,920 --> 00:02:35,120 Tentu, ide ini menggusarkan yang disebut para pakar 41 00:02:35,200 --> 00:02:39,440 yang bersikeras bahwa manusia yang ada pada Zaman Es 42 00:02:39,520 --> 00:02:41,080 hanya pemburu-pengumpul. 43 00:02:42,280 --> 00:02:47,080 Secara otomatis aku menjadi musuh nomor satu arkeolog. 44 00:02:47,160 --> 00:02:49,840 Kenapa tak katakan, "Kami tak tahu. Ini misteri hebat," 45 00:02:49,920 --> 00:02:50,840 dan biarkan saja? 46 00:02:50,920 --> 00:02:53,920 Tugasku menawarkan sudut pandang alternatif. 47 00:02:54,000 --> 00:02:57,400 Mungkin ada episode terlupakan dalam sejarah manusia. 48 00:02:57,480 --> 00:02:59,440 Namun, mungkin sikap amat defensif, 49 00:02:59,520 --> 00:03:02,280 sombong, dan menggurui dari akademia umum 50 00:03:02,360 --> 00:03:04,600 mencegah kita pertimbangkan kemungkinan itu. 51 00:03:05,800 --> 00:03:09,000 Aku berusaha menyangkal... paradigma sejarah. 52 00:03:23,120 --> 00:03:28,560 DAHULU KALA, PERNAH TERJADI BANJIR BANDANG 53 00:03:31,520 --> 00:03:34,880 Selama 30 tahun, aku mencari sesuatu 54 00:03:34,960 --> 00:03:37,560 yang katanya mustahil ada. 55 00:03:39,400 --> 00:03:45,200 Peradaban manusia canggih, lebih tua dari peradaban kita, hilang dalam sejarah. 56 00:03:47,080 --> 00:03:51,200 Versi sejarah umum menyatakan, setelah akhir Zaman Es... 57 00:03:51,680 --> 00:03:52,960 9,600 SM 58 00:03:53,040 --> 00:03:56,200 ...dengan inisiatif mereka, leluhur pemburu-pengumpul kita 59 00:03:56,280 --> 00:04:00,080 mendadak mulai bercocok tanam dan memelihara ternak, 60 00:04:00,160 --> 00:04:03,360 membuat pemukiman dan akhirnya perkotaan, 61 00:04:04,000 --> 00:04:07,720 hingga peradaban pertama muncul sekitar 6,000 tahun yang lalu. 62 00:04:07,800 --> 00:04:08,720 4,000 SM 63 00:04:10,080 --> 00:04:14,040 Namun, penemuan baru terus mendorong wawasan. 64 00:04:15,360 --> 00:04:19,160 Satu penemuan itu telah dibuat di sini di Indonesia. 65 00:04:20,160 --> 00:04:22,160 SAMUDRA HINDIA - LAUT JAWA - MALAYSIA SINGAPURA - MALAYSIA TIMUR 66 00:04:22,240 --> 00:04:24,560 Di pulau paling padat, Jawa... 67 00:04:24,640 --> 00:04:25,480 JAWA 68 00:04:26,480 --> 00:04:30,000 ...sekitar empat jam di selatan Jakarta, dekat desa Karyamukti. 69 00:04:37,000 --> 00:04:40,440 Aku ke sini untuk menyelidiki salah satu penemuan 70 00:04:40,520 --> 00:04:43,800 arkeologi paling luar biasa dan kontroversial pada masa ini. 71 00:04:45,040 --> 00:04:45,880 Bukti awalnya 72 00:04:45,960 --> 00:04:49,040 sungguh membingungkan para arkeolog umum 73 00:04:49,120 --> 00:04:52,520 sebab mempertanyakan semua yang mereka ajarkan kepada kita 74 00:04:52,600 --> 00:04:54,280 tentang prasejarah manusia. 75 00:04:56,280 --> 00:04:58,840 Pandangan yang menimbulkan pertanyaan mengganggu. 76 00:04:59,840 --> 00:05:01,920 Bagaimana jika peradaban canggih 77 00:05:02,000 --> 00:05:04,640 tumbuh di sini di Indonesia saat Zaman Es? 78 00:05:05,760 --> 00:05:07,880 Peradaban yang hilang dari sejarah 79 00:05:07,960 --> 00:05:08,960 hingga saat ini. 80 00:05:12,440 --> 00:05:14,360 Ini Gunung Padang. 81 00:05:19,040 --> 00:05:23,040 Nama itu berarti "gunung cahaya" atau "gunung pencerahan" 82 00:05:23,120 --> 00:05:24,840 dalam dialek Sunda lokal. 83 00:05:27,440 --> 00:05:31,000 Warga lokal bicara dengan kagum tentang suasana misteriusnya... 84 00:05:34,440 --> 00:05:38,400 dan peziarah datang dari jauh untuk menghormati roh gunung. 85 00:05:40,160 --> 00:05:43,320 Mereka menyucikan diri di mata air tua di kaki gunung, 86 00:05:45,920 --> 00:05:47,400 sebelum naik ke bukit, 87 00:05:49,440 --> 00:05:51,120 seratus sepuluh meter. 88 00:05:52,560 --> 00:05:55,400 Pendakiannya curam dan sulit. 89 00:05:57,400 --> 00:05:59,920 Namun, layak begitu tiba di puncak. 90 00:06:05,200 --> 00:06:09,160 Sebab Gunung Padang tak seperti tempat lain di Bumi. 91 00:06:17,280 --> 00:06:21,600 Sejak lama, arkeolog mengira itu cuma bukit lain di rimba. 92 00:06:23,240 --> 00:06:25,320 Namun, ada masalah dengan pemandangan itu. 93 00:06:26,720 --> 00:06:30,000 Kita tiba di puncak dan lihat balok tersebar di seluruh bentang alam. 94 00:06:37,920 --> 00:06:41,880 Lempeng batu segi enam aneh yang terserak di mana-mana. 95 00:06:46,480 --> 00:06:47,720 Ada ribuan. 96 00:06:48,680 --> 00:06:49,840 Sungguh menakjubkan. 97 00:06:51,600 --> 00:06:55,280 Namun, tak janggal di bentang alam vulkanis Indonesia 98 00:06:55,360 --> 00:06:58,120 tempat balok seperti ini terbentuk alami. 99 00:07:00,120 --> 00:07:02,160 Ini disebut penanggaman kolumnar 100 00:07:02,240 --> 00:07:05,880 dan dibuat saat batu vulkanis, dalam hal ini, basal, 101 00:07:05,960 --> 00:07:08,320 mendingin dan retak menjadi bentuk khas. 102 00:07:11,160 --> 00:07:14,040 Pada pandangan pertama, teras terbuka ini bisa keliru 103 00:07:14,120 --> 00:07:16,680 dianggap bentuk wajar batu vulkanis, 104 00:07:16,760 --> 00:07:20,040 itu sebabnya arkeolog lamban menyelidikinya. 105 00:07:21,000 --> 00:07:24,440 Namun, jika diperhatikan, menjadi jelas 106 00:07:24,520 --> 00:07:28,600 bahwa bebatuan ini dipotong, ditujukan ulang sebagai materi bangunan 107 00:07:28,680 --> 00:07:30,440 dan diletakkan oleh tangan manusia. 108 00:07:33,400 --> 00:07:35,920 Di antara sejumlah besar batu jatuh, 109 00:07:36,000 --> 00:07:39,520 jejak struktur muncul di seluruh bukit ini. 110 00:07:40,320 --> 00:07:47,120 Gundukan, ruang persegi, dan tembok panjang 111 00:07:48,200 --> 00:07:50,440 pada teras yang ditata secara hati-hati, 112 00:07:52,520 --> 00:07:54,280 jelas dibuat manusia. 113 00:07:58,360 --> 00:08:02,920 Saat arkeolog Ali Akbar dan timnya mulai bekerja di sini tahun 2012, 114 00:08:03,960 --> 00:08:06,200 mereka menganggap struktur di bukit ini 115 00:08:06,280 --> 00:08:09,520 terbukti berusia kurang dari 2,500 tahun. 116 00:08:10,800 --> 00:08:12,800 {\an8}Kami tak tahu berapa usia persisnya lokasi ini. 117 00:08:12,880 --> 00:08:13,880 {\an8}DR. ALI AKBAR UNIVERSITAS INDONESIA 118 00:08:13,960 --> 00:08:18,600 Lokasi ini diabaikan sejak lama sekali dan mungkin terlupakan. 119 00:08:19,840 --> 00:08:24,120 Tim juga menganggap pembangun leluhur Gunung Padang 120 00:08:24,200 --> 00:08:27,640 menemukan balok penanggaman kolumnar sudah ada di lokasi. 121 00:08:28,800 --> 00:08:31,240 Namun, mereka menemukan hal aneh. 122 00:08:33,480 --> 00:08:37,960 Tanggam kolumnar diimpor dari wilayah lain, 123 00:08:38,039 --> 00:08:39,360 dari lokasi lain. 124 00:08:40,320 --> 00:08:45,919 Berarti setiap balok ini, hingga 50,000 buah, 125 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 tiap balok seberat sepertiga ton, dipanggul ke bukit ini. 126 00:08:52,720 --> 00:08:55,200 Saat tim Dr. Akbar pertama memeriksa lokasi, 127 00:08:55,840 --> 00:08:59,040 mereka cepat menemukan bukti bahwa manusia pernah ada, 128 00:08:59,600 --> 00:09:03,640 dalam yang disebut lapisan budaya, tetapi tak seperti perkiraan mereka. 129 00:09:05,200 --> 00:09:09,680 Kami amat heran lokasi ini mengandung dua lapisan budaya. 130 00:09:11,480 --> 00:09:15,600 Lapisan pertama di permukaan, berasal dari 500 SM. 131 00:09:16,120 --> 00:09:17,320 500 SM 132 00:09:17,400 --> 00:09:19,080 Namun, pada kedalaman empat meter, 133 00:09:19,160 --> 00:09:21,480 kami menemukan lapisan budaya lain. 134 00:09:22,320 --> 00:09:25,360 Itu dari 5,200 SM. 135 00:09:25,440 --> 00:09:28,680 5,200 SM 136 00:09:29,280 --> 00:09:31,800 Sangat mengejutkan. Kami amat heran. 137 00:09:32,920 --> 00:09:34,000 Itu sangat tua. 138 00:09:37,840 --> 00:09:39,720 Tujuh ribu tahun yang lalu, 139 00:09:39,800 --> 00:09:42,520 jauh dari menjadi pembangun pada skala sebesar ini, 140 00:09:43,200 --> 00:09:45,840 tak ada bukti bahwa warga di wilayah ini 141 00:09:45,920 --> 00:09:48,640 bukan sekadar pemburu-pengumpul. 142 00:09:51,080 --> 00:09:54,400 Apa yang mendorong mereka membuat upaya raksasa 143 00:09:54,480 --> 00:09:56,200 untuk membawa semua balok ke sini? 144 00:10:00,680 --> 00:10:03,800 Aku tak yakin tentang fungsi lokasi ini. 145 00:10:03,880 --> 00:10:09,640 Namun, kami masih belum menemukan kerangka atau tulang manusia, 146 00:10:09,720 --> 00:10:11,760 jadi, ini bukan pemakaman. 147 00:10:12,680 --> 00:10:15,840 Mungkin untuk upacara atau ritual. 148 00:10:18,840 --> 00:10:22,560 Kami menghadapi misteri nyata. Misteri yang harus dijelaskan. 149 00:10:26,760 --> 00:10:31,280 Baru setelah ada penyelidikan yang lebih mendalam di lokasi, 150 00:10:31,360 --> 00:10:36,240 kemungkinan baru luar biasa mulai mendesak para peneliti. 151 00:10:38,000 --> 00:10:40,040 Bahwa mereka mungkin menghadapi 152 00:10:40,120 --> 00:10:43,360 karya peradaban yang hilang dalam sejarah. 153 00:10:46,960 --> 00:10:50,920 Dr. Danny Hilman Natawidjaja belajar di Caltech, 154 00:10:51,000 --> 00:10:54,640 kini bekerja untuk Pusat Penelitian Geoteknologi Indonesia. 155 00:10:56,920 --> 00:11:00,960 Sebagai ahli geologi, Dr. Hilman tahu ada sesuatu yang amat aneh 156 00:11:01,040 --> 00:11:02,240 tentang Gunung Padang. 157 00:11:05,680 --> 00:11:09,440 Menjelajahi lokasi, dia mendapati bahwa balok basal kolumnar 158 00:11:09,520 --> 00:11:11,760 tak hanya menyelimuti puncak bukit. 159 00:11:13,640 --> 00:11:16,080 Itu juga membungkus lereng berterasnya 160 00:11:17,800 --> 00:11:20,880 dan meliput area setidaknya 15 hektare. 161 00:11:24,040 --> 00:11:27,080 Bagian terpapar antara dua teras ini 162 00:11:27,160 --> 00:11:29,520 tampaknya semacam tembok penahan. 163 00:11:30,400 --> 00:11:34,240 Ada beberapa arkeolog yang masih yakin ini sepenuhnya alami. 164 00:11:34,320 --> 00:11:35,720 Aku tahu ini batu alam, 165 00:11:35,800 --> 00:11:38,800 tetapi itu memberi kesan seluruh penataan tembok pun alami. 166 00:11:38,880 --> 00:11:41,880 {\an8}Ini alami, tetapi posisinya saat ini bukan posisi alami. 167 00:11:41,960 --> 00:11:43,280 {\an8}DR. DANNY HILMAN NATAWIDJAJA AHLI GEOLOGI 168 00:11:43,360 --> 00:11:45,640 - Biasanya vertikal. - Vertikal, ya. 169 00:11:45,720 --> 00:11:47,520 - Benar. - Di sini terbaring. 170 00:11:47,600 --> 00:11:49,720 - Juga, tak terpotong seperti ini. - Ya. 171 00:11:49,800 --> 00:11:51,920 Di sini, semua dipotong menjadi satu setengah meter. 172 00:11:52,000 --> 00:11:52,840 Benar. 173 00:11:54,400 --> 00:11:57,560 Ada hal janggal lain yang diperhatikan Dr. Hilman 174 00:11:58,880 --> 00:12:00,360 di antara balok. 175 00:12:01,280 --> 00:12:04,720 Posisi wajarnya, tak ada tanah di antaranya. 176 00:12:05,280 --> 00:12:06,680 Ditumpuk rapat tanpa celah. 177 00:12:08,640 --> 00:12:12,160 Di sini, antara batu kolumnar ini, ada mortar 178 00:12:12,240 --> 00:12:15,960 - yang merekatkannya, seperti semen. - Ya. 179 00:12:16,040 --> 00:12:19,240 Ketebalannya lima sentimeter, dan sangat konsisten. 180 00:12:19,320 --> 00:12:22,320 Benar, meratakan balok bangunan 181 00:12:22,400 --> 00:12:26,120 dengan mortar di antaranya. Ditaruh secara sengaja oleh manusia 182 00:12:26,200 --> 00:12:28,120 - sebagai proses pembangunan. - Ya. 183 00:12:31,960 --> 00:12:33,480 Danny mulai menyelidiki ini, 184 00:12:33,560 --> 00:12:35,960 dan di sinilah kejutan mulai muncul. 185 00:12:37,880 --> 00:12:42,360 Yang mulai disadari Dr. Hilman saat mengumpulkan semua datanya, 186 00:12:43,000 --> 00:12:46,200 yaitu Gunung Padang lebih dari sekadar bukit. 187 00:12:50,760 --> 00:12:53,880 Ini lokasi kuno Gunung Padang. 188 00:12:55,280 --> 00:12:57,880 Sisi utara menampilkan tangga 189 00:12:57,960 --> 00:12:59,720 yang naik lebih dari 92 meter, 190 00:12:59,800 --> 00:13:02,320 hingga mencapai teras pertama dari lima teras. 191 00:13:03,800 --> 00:13:09,280 Pada area sepanjang 150 meter dan selebar 40 meter. 192 00:13:10,920 --> 00:13:15,840 Seluruh bukit dikelilingi tembok penahan basal kolumnar. 193 00:13:17,280 --> 00:13:20,120 Menggunakan kira-kira 50,000 balok, 194 00:13:20,200 --> 00:13:22,840 itu proyek teraformasi besar 195 00:13:22,920 --> 00:13:24,880 yang membentuk ulang bukit vulkanis 196 00:13:24,960 --> 00:13:28,600 menjadi yang terbaik dijelaskan sebagai piramida bertingkat. 197 00:13:34,280 --> 00:13:36,560 Jadi, semua ini teras buatan manusia. 198 00:13:36,640 --> 00:13:37,480 Ya. 199 00:13:38,000 --> 00:13:40,920 Bentuknya tak sama seperti piramida 200 00:13:41,000 --> 00:13:43,760 Maya atau Giza. 201 00:13:43,840 --> 00:13:48,560 Tidak. Ide serupa yang memuncak dalam teras hingga bentuk piramida. 202 00:13:48,640 --> 00:13:50,680 - Ya, tetapi ada tampilan memutar. - Benar. 203 00:13:52,160 --> 00:13:55,040 Ada pertanyaan definisi. Bagaimana menentukan piramida? 204 00:13:55,120 --> 00:13:59,280 Jika kita tentukan sebagai struktur teras bertingkat hingga puncak, 205 00:13:59,360 --> 00:14:01,880 itu yang kita lihat di Gunung Padang. 206 00:14:03,760 --> 00:14:07,960 Fakta bahwa piramida kuno seperti ini ada di sini 207 00:14:08,040 --> 00:14:12,280 bisa sungguh mengubah yang kita tahu tentang kemampuan leluhur kita. 208 00:14:14,080 --> 00:14:18,440 Arkeolog saat ini yakin piramida tertua di dunia 209 00:14:18,520 --> 00:14:21,520 berasal sekitar 4,700 tahun yang lalu. 210 00:14:22,680 --> 00:14:25,160 {\an8}Bukan di Mesir, melainkan di Peru. 211 00:14:25,240 --> 00:14:26,800 {\an8}KOTA SUCI CARAL-SUPE PERU 212 00:14:26,880 --> 00:14:30,800 {\an8}Namun, Dr. Hilman temukan bukti bahwa Gunung Padang bisa lebih tua. 213 00:14:33,200 --> 00:14:34,960 Jadi, seberapa tuanya itu? 214 00:14:35,920 --> 00:14:38,920 Siapa yang membangunnya? Dan kenapa? 215 00:14:44,240 --> 00:14:46,080 Dr. Hilman dan timnya 216 00:14:46,160 --> 00:14:49,840 mengandalkan teknologi yang biasa digunakan bagi survei geologi 217 00:14:49,920 --> 00:14:52,840 untuk mencari jawaban jauh di dalam struktur. 218 00:14:53,960 --> 00:14:56,400 Jadi, ada tiga metode di sini. 219 00:14:56,480 --> 00:14:59,800 - GPR. - Ya, itu radar penetrasi tanah. 220 00:14:59,880 --> 00:15:02,160 - Radar penetrasi tanah, ya. - Ya. 221 00:15:02,240 --> 00:15:05,000 - Dan tomografi resistivitas. - Ya. 222 00:15:05,080 --> 00:15:07,160 Juga tomografi seismik. 223 00:15:09,480 --> 00:15:13,840 Sebelumnya, arkeolog hanya menggali lokasi itu beberapa meter 224 00:15:13,920 --> 00:15:16,440 dan dalam beberapa parit terkucil. 225 00:15:17,880 --> 00:15:20,760 Teknologi ini meliput area lebih besar... 226 00:15:21,280 --> 00:15:22,840 - Tiga puluh meter. - 30 meter. 227 00:15:23,400 --> 00:15:24,800 ...dan jauh lebih dalam. 228 00:15:25,640 --> 00:15:29,000 Kami akan lakukan radar penetrasi tanah, 229 00:15:29,080 --> 00:15:30,400 survei GPR. 230 00:15:31,360 --> 00:15:33,200 Radar penetrasi tanah 231 00:15:33,280 --> 00:15:36,000 memancarkan pulsa gelombang radio ke tanah. 232 00:15:36,680 --> 00:15:41,880 Saat mengenai sesuatu, itu terpantul, dan data direkam dan dianalisis. 233 00:15:43,440 --> 00:15:49,160 Kami memilih frekuensi 40 megahertz untuk menembus hingga 30 meter. 234 00:15:51,840 --> 00:15:54,120 Baik. Ayo mulai. 235 00:16:06,440 --> 00:16:10,600 Makin banyak yang dipelajari Dr. Hilman dan timnya dari pindaian interior, 236 00:16:10,680 --> 00:16:12,680 hal itu makin misterius. 237 00:16:14,280 --> 00:16:17,280 Sifat struktur di bawah tanah menjadi makin rumit. 238 00:16:17,360 --> 00:16:19,480 Walau basal kolumnar selalu di sana, 239 00:16:19,560 --> 00:16:21,200 selalu menjadi materi bangunan. 240 00:16:22,880 --> 00:16:27,880 Tomografi seismik, khususnya, ungkapkan tempat yang membuat penasaran 241 00:16:27,960 --> 00:16:29,400 jauh di dalam bukit. 242 00:16:30,840 --> 00:16:34,640 Ada kecepatan seismik sekitar 200 meter per detik. 243 00:16:34,720 --> 00:16:37,680 Benar. Dalam istilah umum berarti apa? 244 00:16:38,680 --> 00:16:39,720 {\an8}Itu kehampaan. 245 00:16:39,800 --> 00:16:41,400 {\an8}TEROWONGAN/RONGGA 246 00:16:41,480 --> 00:16:43,720 {\an8}- Kehampaan. Ruang kosong. - Kosong. 247 00:16:43,800 --> 00:16:46,200 Kau bisa dapat kesan bentuk ruang kosong itu? 248 00:16:46,280 --> 00:16:48,440 Ya, seperti yang terlihat di sini, itu segi empat. 249 00:16:48,520 --> 00:16:50,000 - Segi empat, ya. - Ya. 250 00:16:50,080 --> 00:16:51,920 - Dan tempat itu tepat... - Ya. 251 00:16:52,000 --> 00:16:54,160 - ...sebab di tengah lokasi ini... - Benar. 252 00:16:55,320 --> 00:16:57,960 ...di bawah Teras Satu, juga ada ruangan... 253 00:16:58,040 --> 00:17:00,120 RUANGAN TEMBOK BUATAN 254 00:17:00,200 --> 00:17:02,280 - Ya. - ...menghubungkan ke ruangan ini 255 00:17:02,360 --> 00:17:04,160 di bawah teras kedua. 256 00:17:07,360 --> 00:17:09,920 Yang telah ditemukan Dr. Hilman dan timnya 257 00:17:10,720 --> 00:17:14,040 adalah setidaknya tiga ruangan segi empat yang besar. 258 00:17:14,720 --> 00:17:17,200 Satu sekitar sepuluh meter di bawah, 259 00:17:17,280 --> 00:17:19,720 mungkin semacam aula masuk, 260 00:17:19,800 --> 00:17:23,680 tampaknya ada terowongan akses menuju ruang utama yang lebih besar. 261 00:17:24,960 --> 00:17:28,440 Jalan lain menghubungkan ke ruang ketiga, 262 00:17:28,520 --> 00:17:30,520 sekitar 20 hingga 30 meter dalamnya. 263 00:17:31,319 --> 00:17:35,040 Ketiganya berada tepat di poros utama lokasi. 264 00:17:37,400 --> 00:17:40,440 Aku sangat penasaran dengan semua ruang ini. 265 00:17:40,520 --> 00:17:43,200 Aku berharap kita bisa meyakinkan arkeolog 266 00:17:43,280 --> 00:17:44,840 untuk menggali lokasi ini. 267 00:17:44,920 --> 00:17:47,640 Saat melihat ruangan ini... 268 00:17:47,720 --> 00:17:48,880 - Ya. - ...tiga ruangan, 269 00:17:49,600 --> 00:17:51,600 kami kagum. 270 00:17:55,000 --> 00:17:57,480 Kau tahu kau menemukan hal penting saat itu. 271 00:17:57,560 --> 00:17:59,640 - Tentu. - Ya, tak salah lagi. 272 00:17:59,720 --> 00:18:00,600 Ya. 273 00:18:04,840 --> 00:18:09,240 Namun, bagi ahli sejarah dan arkeolog yang pertama menggali lokasi ini, 274 00:18:09,320 --> 00:18:12,560 penemuan Dr. Hilman tak masuk akal. 275 00:18:15,760 --> 00:18:18,560 Lini waktu sejarah manusia yang diterima 276 00:18:18,640 --> 00:18:20,760 menyatakan suku pemburu-pengumpul 277 00:18:20,840 --> 00:18:23,600 yang tinggal di atas bukit sekitar 7,000 tahun lalu... 278 00:18:23,680 --> 00:18:25,160 5,200 SM 279 00:18:25,240 --> 00:18:28,080 ...tak akan mampu membangun struktur 280 00:18:28,160 --> 00:18:30,440 dengan ukuran dan kerumitan sebesar ini. 281 00:18:31,680 --> 00:18:33,600 Namun, nyatanya ada. 282 00:18:36,400 --> 00:18:38,800 Misteri ini sangat perlu penyelidikan. 283 00:18:42,840 --> 00:18:46,000 Untuk menentukan tanggal pada bukit yang bukan bukit ini, 284 00:18:46,680 --> 00:18:50,080 Dr. Hilman dan timnya menggunakan alat geologi lain, 285 00:18:51,480 --> 00:18:52,400 pengeboran inti. 286 00:18:56,400 --> 00:19:01,640 Sesuai perkiraan, sampel dua lapisan teratas berasal dari 3,000 tahun lalu... 287 00:19:01,720 --> 00:19:03,880 1,000 SM 288 00:19:03,960 --> 00:19:06,120 ...hingga sekitar 8,000 tahun lalu. 289 00:19:06,200 --> 00:19:07,240 6,000 SM 290 00:19:07,760 --> 00:19:12,040 Namun, saat mereka menggali 15 meter, sekitar 50 kaki, 291 00:19:12,120 --> 00:19:14,520 mereka menemukan sesuatu yang tak diduga. 292 00:19:15,480 --> 00:19:17,000 6,000 SM 293 00:19:17,080 --> 00:19:22,080 Bagian itu ditata sekitar 11,600 tahun lalu... 294 00:19:22,160 --> 00:19:24,040 9,600 SM 295 00:19:24,120 --> 00:19:28,320 ...mendorong asal-usul lokasi ini hingga akhir Zaman Es terakhir. 296 00:19:31,680 --> 00:19:34,880 Dan penemuan Dr. Hilman tak berhenti di sana. 297 00:19:35,720 --> 00:19:41,560 Makin ke bawah, sekitar 30 meter, dia mencapai lapisan terawal pembangunan. 298 00:19:41,640 --> 00:19:44,000 Ayo coba mencari tahu kapan ini dibuat. 299 00:19:44,080 --> 00:19:47,040 Baik. Lapisan keempat mungkin sebelum 20,000. 300 00:19:47,120 --> 00:19:49,120 - Bisa sebelum 20,000. - Sangat tua. 301 00:19:49,720 --> 00:19:52,800 Inti pengeboran itu menggali materi yang bisa diberi tanggal 302 00:19:52,880 --> 00:19:56,000 yang berasal hingga 24,000 tahun yang lalu. 303 00:19:56,080 --> 00:19:59,360 {\an8}22,000 SM 304 00:19:59,440 --> 00:20:03,840 {\an8}Materi organik jelas terkait dengan unsur struktur yang kini terkubur. 305 00:20:05,480 --> 00:20:08,520 Ini meyakinkan Danny, dan kuakui, ini meyakinkanku, 306 00:20:08,600 --> 00:20:11,960 bahwa Gunung Padang dibentuk oleh peradaban amat kuno. 307 00:20:16,200 --> 00:20:20,000 Penemuan Danny sungguh luar biasa dan membingungkan. 308 00:20:21,200 --> 00:20:24,880 Hingga kini, arkeologi menganggap sebagai fakta sejak lama 309 00:20:24,960 --> 00:20:28,720 bahwa tak ada struktur besar yang dibangun di Asia Tenggara 310 00:20:28,800 --> 00:20:30,840 hingga sekitar 4,000 tahun lalu. 311 00:20:36,160 --> 00:20:39,320 Penanggalanmu tentang struktur ini membawanya ke Zaman Es. 312 00:20:39,400 --> 00:20:42,080 Jadi, bagiku, ini meningkatkan kesan kegairahan besar. 313 00:20:42,160 --> 00:20:43,600 - Ya. - Aku penasaran 314 00:20:43,680 --> 00:20:47,040 apa ruang itu mengandung bukti atau informasi 315 00:20:47,120 --> 00:20:49,000 yang mungkin mendukung... 316 00:20:49,080 --> 00:20:51,480 - Ya. - ...pencarianku atas peradaban hilang. 317 00:20:51,560 --> 00:20:55,440 - Kita tak terlalu tahu soal sejarah kita. - Benar. 318 00:20:55,520 --> 00:20:57,720 Kurasa kita melewatkan hal penting. 319 00:21:00,840 --> 00:21:04,360 Ide ini sangat sulit diterima oleh arkeologi umum. 320 00:21:04,920 --> 00:21:07,760 Kesan bahwa struktur buatan manusia 321 00:21:07,840 --> 00:21:10,240 tak lagi disanggah siapa pun secara serius. 322 00:21:10,840 --> 00:21:14,360 Namun, yang sangat sulit diterima oleh dunia arkeologi 323 00:21:14,440 --> 00:21:18,120 yaitu asal-usul struktur ini bisa berasal hingga 24,000 tahun yang lalu. 324 00:21:20,360 --> 00:21:22,120 Hingga Zaman Es terakhir. 325 00:21:32,920 --> 00:21:35,840 Yang tampak enggan dipahami para cendekiawan, 326 00:21:35,920 --> 00:21:38,760 Zaman Es adalah masa istimewa 327 00:21:40,000 --> 00:21:42,320 ketika dunia sangat berbeda. 328 00:21:45,760 --> 00:21:50,760 Saat itu, 20,000 tahun yang lalu, Bumi tak tampak sama seperti sekarang. 329 00:21:50,840 --> 00:21:53,480 Pulau Jawa bukanlah pulau. 330 00:21:54,880 --> 00:21:59,600 Melainkan bagian paling selatan dari benua Asia Tenggara yang luas. 331 00:21:59,680 --> 00:22:02,800 Benua yang disebut ahli geologi sebagai Kawasan Sunda. 332 00:22:05,840 --> 00:22:07,800 Selama Zaman Es terakhir, 333 00:22:07,880 --> 00:22:13,480 permukaan laut sekitar 120 meter, lebih rendah dari saat ini. 334 00:22:14,840 --> 00:22:15,680 JAWA 335 00:22:15,760 --> 00:22:19,640 Yang kini Laut Jawa sebenarnya hamparan tanah besar 336 00:22:19,720 --> 00:22:22,080 yang meluas dari dataran utama Asia. 337 00:22:22,920 --> 00:22:27,160 Kawasan Sunda meliput area sekitar 1,800.000 kilometer persegi... 338 00:22:27,240 --> 00:22:28,080 KAWASAN SUNDA 339 00:22:28,160 --> 00:22:29,000 22,000 SM 340 00:22:29,080 --> 00:22:32,280 ...sekitar ukuran Amerika Serikat barat. 341 00:22:32,360 --> 00:22:34,800 Satu subbenua. 342 00:22:34,880 --> 00:22:36,240 {\an8}SAMUDRA HINDIA - TELUK BENGGALA 343 00:22:38,560 --> 00:22:43,600 Kita tahu suku pemburu-pengumpul hidup dari kemakmuran Kawasan Sunda, 344 00:22:43,680 --> 00:22:48,760 hingga 45,000 tahun ke belakang, dan mungkin lebih jauh lagi. 345 00:22:50,600 --> 00:22:54,360 Kenapa budaya yang lebih canggih secara teknologi 346 00:22:54,440 --> 00:22:56,040 juga ada di sini? 347 00:22:57,880 --> 00:23:02,440 Dalam dunia dingin dan tak ramah, daratan Asia Tenggara yang besar ini 348 00:23:02,520 --> 00:23:05,640 merupakan salah satu lokasi yang hangat dan mengundang 349 00:23:05,720 --> 00:23:08,320 tempat manusia awal bisa sungguh mencoba 350 00:23:08,400 --> 00:23:11,280 mengembangkan peradaban maju dan canggih. 351 00:23:13,160 --> 00:23:15,640 Kurasa siapa pun pembuat Gunung Padang 352 00:23:15,720 --> 00:23:17,880 berbagi planet kita dengan pemburu-pengumpul, 353 00:23:17,960 --> 00:23:20,520 yang kita tahu juga ada secara luas saat itu. 354 00:23:25,600 --> 00:23:27,560 Bukan gagasan tak masuk akal. 355 00:23:28,800 --> 00:23:32,360 Bahkan saat ini, negeri-negeri berteknologi maju di dunia 356 00:23:32,440 --> 00:23:36,360 hidup bersama pemburu-pengumpul seperti San di Namibia, 357 00:23:37,080 --> 00:23:38,840 atau Lacandon di Meksiko, 358 00:23:40,120 --> 00:23:42,480 atau Kazakh di Mongolia barat. 359 00:23:43,880 --> 00:23:47,040 Berbagai budaya pada tingkatan perkembangan berbeda 360 00:23:47,600 --> 00:23:49,720 selalu hidup berdampingan. 361 00:23:51,000 --> 00:23:52,680 Gunung Padang menyiratkan 362 00:23:52,760 --> 00:23:57,560 bahwa ada budaya di sekitar area Paparan Sunda, 363 00:23:57,640 --> 00:24:01,760 yang mampu membuat struktur megalitik raksasa. 364 00:24:05,320 --> 00:24:09,080 Budaya yang khusus membangun dengan balok basal kolumnar. 365 00:24:11,240 --> 00:24:14,800 Itu gaya pembangunan yang pernah kulihat di bagian dunia ini 366 00:24:16,480 --> 00:24:21,800 {\an8}di pulau Pasifik mungil Pohnpei, di lokasi bernama Nan Madol. 367 00:24:23,600 --> 00:24:27,160 {\an8}Itu juga dibangun menggunakan balok basal vulkanis 368 00:24:27,240 --> 00:24:30,640 ditata berlapis, tepat seperti di Gunung Padang. 369 00:24:32,400 --> 00:24:34,880 Arkeolog yakin sebagian besar pembangunan 370 00:24:34,960 --> 00:24:39,240 yang tampak di Nan Madol saat ini berasal sekitar 900 tahun yang lalu, 371 00:24:39,320 --> 00:24:42,040 ketika balok diangkut di pulau sebelah. 372 00:24:44,080 --> 00:24:46,880 Namun, pada penjelajahanku saat kunjungan sebelumnya, 373 00:24:46,960 --> 00:24:52,320 kutemukan beberapa pilar megalitik yang meluas di bawah permukaan air, 374 00:24:53,920 --> 00:24:56,800 menyiratkan bahwa versi lebih awal mungkin dibangun 375 00:24:56,880 --> 00:25:00,400 ketika permukaan laut lebih rendah, pada Zaman Es terakhir. 376 00:25:03,920 --> 00:25:05,560 Apa arsitek Gunung Padang 377 00:25:05,640 --> 00:25:08,880 bisa melintasi Pasifik Selatan hingga Mikronesia? 378 00:25:10,840 --> 00:25:13,240 Jika benar, apa yang terjadi dengan mereka? 379 00:25:17,360 --> 00:25:20,360 Aku yakin itu terkait dengan kejadian 380 00:25:20,920 --> 00:25:23,080 sekitar 12,800 tahun yang lalu, 381 00:25:23,640 --> 00:25:28,440 ketika Zaman Es mendadak dan secara dramatis berubah. 382 00:25:30,400 --> 00:25:34,480 Situasi berangsur-angsur hangat selama jangka waktu panjang. 383 00:25:35,440 --> 00:25:38,160 Lalu mendadak, dua hal terjadi sekaligus. 384 00:25:38,240 --> 00:25:40,640 Pertama, suhu global menurun 385 00:25:40,720 --> 00:25:43,440 hingga tingkat pada puncak Zaman Es, 386 00:25:43,520 --> 00:25:46,320 dan itu terjadi hampir dalam semalam. 387 00:25:47,320 --> 00:25:51,560 Kedua, ada peningkatan permukaan air mendadak dan tak bisa dijelaskan. 388 00:25:52,960 --> 00:25:58,560 Biasanya, pada Zaman Es, saat memasuki waktu pembekuan, 389 00:25:58,640 --> 00:26:02,080 kita tak berharap melihat banyak air tercurah di samudra dunia 390 00:26:02,160 --> 00:26:04,320 karena air itu berubah jadi es. 391 00:26:04,400 --> 00:26:06,160 KAWASAN SUNDA 392 00:26:06,240 --> 00:26:09,240 Yang terjadi adalah banjir bandang harfiah. 393 00:26:09,960 --> 00:26:16,720 Antara 12,800 dan 11,600 tahun lalu, samudra dunia meningkat secara dramatis... 394 00:26:16,800 --> 00:26:17,640 9,600 SM 395 00:26:17,720 --> 00:26:21,560 {\an8}...dalam serangkaian air bah satu demi satu berturutan. 396 00:26:21,640 --> 00:26:24,760 {\an8}Akhirnya, benua besar Kawasan Sunda 397 00:26:24,840 --> 00:26:27,920 {\an8}tertelan laut, dunia yang hilang. 398 00:26:30,400 --> 00:26:32,240 Itu menimbulkan pertanyaan jelas. 399 00:26:32,840 --> 00:26:37,440 Bisakah ada kuil dan struktur lagi di Laut Jawa 400 00:26:37,520 --> 00:26:39,080 yang menunggu ditemukan? 401 00:26:42,120 --> 00:26:45,720 Entah apa yang hilang karena meningkatnya permukaan laut. 402 00:26:58,240 --> 00:27:02,640 Kurun waktu banjir besar ini bisa membuat takut seluruh manusia. 403 00:27:04,600 --> 00:27:06,760 Tentu ada kesaksian bahwa itu terjadi. 404 00:27:09,120 --> 00:27:12,600 Hampir setiap budaya kuno menjaga tradisi banjir bandang 405 00:27:12,680 --> 00:27:14,120 yang menelan Bumi. 406 00:27:14,840 --> 00:27:16,080 Di Indonesia, 407 00:27:16,160 --> 00:27:19,760 suku Batak punya versi sendiri tentang mitos banjir global ini. 408 00:27:21,680 --> 00:27:23,280 DEWA PENCIPTA 409 00:27:23,360 --> 00:27:24,840 KAWASAN SUNDA 410 00:27:24,920 --> 00:27:28,680 Dahulu kala, Bumi jadi tua dan kotor. 411 00:27:29,640 --> 00:27:32,920 Jadi, dewa pencipta, Debata, mengirim banjir bandang 412 00:27:33,000 --> 00:27:35,240 untuk membersihkan Bumi dan makhluk hidup. 413 00:27:36,800 --> 00:27:40,160 Pasangan manusia terakhir berlindung di gunung tertinggi. 414 00:27:40,920 --> 00:27:43,560 Namun, saat air hendak menenggelamkan mereka, 415 00:27:43,640 --> 00:27:46,000 dewa menyesal telah mengakhiri manusia. 416 00:27:47,240 --> 00:27:49,200 Dia menghidupkan bongkahan tanah, 417 00:27:49,800 --> 00:27:53,120 menaruhnya di banjir yang meningkat membentuk kepulauan Indonesia, 418 00:27:54,000 --> 00:27:55,760 maka pasangan itu selamat. 419 00:27:57,240 --> 00:28:01,240 Pasangan itu punya anak bersama untuk memenuhi Bumi, 420 00:28:01,320 --> 00:28:03,760 menjadi leluhur suku Batak. 421 00:28:06,640 --> 00:28:11,080 Kisah kiamat kuno ini ditemukan berulang kali 422 00:28:11,160 --> 00:28:16,360 dalam tradisi di seluruh dunia, diwariskan selama ribuan tahun. 423 00:28:17,000 --> 00:28:19,640 Tentu, ada kisah Nuh di Alkitab. 424 00:28:20,440 --> 00:28:24,160 Namun, kisah rakyat India juga mengisahkan nelayan, Manu, 425 00:28:24,240 --> 00:28:27,560 yang selamat dari banjir besar setelah diperingatkan dewa. 426 00:28:28,360 --> 00:28:34,760 Dari Sumeria hingga Babilonia, Yunani kuno hingga Tiongkok, 427 00:28:35,440 --> 00:28:38,080 semua memiliki versi serupa tentang dongeng sama. 428 00:28:38,680 --> 00:28:41,160 Kesan bahwa semua ini hanya kebetulan, 429 00:28:41,240 --> 00:28:44,880 hanya dikarang secara terpisah oleh budaya terpisah, tak masuk akal. 430 00:28:47,600 --> 00:28:51,320 Semua hal ini mungkin dongeng kisah 431 00:28:51,400 --> 00:28:53,720 yang diwariskan orang dari generasi ke generasi 432 00:28:53,800 --> 00:28:55,360 yang bertahan hidup saat ini. 433 00:28:55,440 --> 00:28:57,280 Ya. Peristiwa bencana global sejati 434 00:28:57,360 --> 00:28:59,920 - melibatkan naiknya permukaan laut... - Ya. 435 00:29:00,000 --> 00:29:03,960 ...terjadi, dan mendadak, tradisi dunia tentang banjir global 436 00:29:04,040 --> 00:29:07,040 berhenti menjadi mitos dan mulai jadi kenangan. 437 00:29:07,120 --> 00:29:08,640 - Ya. - Penjelasan peristiwa. 438 00:29:11,640 --> 00:29:14,640 Aku kagum akan sejarah kuno Indonesia, 439 00:29:15,560 --> 00:29:18,960 dan rahasia mulai terungkap bagi kami di Gunung Padang. 440 00:29:19,880 --> 00:29:21,880 Namun, cara kerja arkeologi 441 00:29:21,960 --> 00:29:25,600 akan terus menentang kuat akan bukti baru, 442 00:29:25,680 --> 00:29:27,080 dan itu bermasalah 443 00:29:27,160 --> 00:29:29,360 karena ilmu seharusnya terbuka atas bukti baru 444 00:29:29,440 --> 00:29:31,480 dan mau mengubah pandangannya 445 00:29:31,560 --> 00:29:34,600 bila bukti baru menyatakan perlu ada perubahan pandangan. 446 00:29:35,560 --> 00:29:38,720 Kau mendapat reaksi apa dari profesi arkeologi? 447 00:29:38,800 --> 00:29:41,440 - Mereka masih belum menerimanya. - Benar. 448 00:29:41,520 --> 00:29:43,760 Aku menyesal karena arkeolog, 449 00:29:43,840 --> 00:29:47,040 atau peneliti lainnya, berhenti meneliti. 450 00:29:47,600 --> 00:29:51,240 Itu menyedihkan, karena setidaknya ada misteri yang menarik, 451 00:29:51,320 --> 00:29:53,600 yang harus diperhatikan arkeologi. 452 00:29:53,680 --> 00:29:56,800 Jika kami bisa jelas membuktikan, 453 00:29:56,880 --> 00:30:01,880 dan menerima ada budaya manusia canggih sebelum 11,000 SM, 454 00:30:01,960 --> 00:30:03,200 itu akan jadi kemajuan besar. 455 00:30:06,240 --> 00:30:07,360 Aku sudah berdebat 456 00:30:07,440 --> 00:30:11,200 bahwa ada bencana global besar sekitar 12,500 tahun lalu 457 00:30:12,800 --> 00:30:14,720 melenyapkan hampir semua jejak. 458 00:30:15,680 --> 00:30:19,160 Kita ditinggalkan dengan kenangan menghantui... 459 00:30:23,200 --> 00:30:25,680 yang kita abaikan, "Itu bukan kenangan. 460 00:30:26,440 --> 00:30:29,080 Cuma cerita rakyat. Hanya mitos, tradisi." 461 00:30:29,960 --> 00:30:31,200 Kurasa itu kenangan. 462 00:30:31,280 --> 00:30:33,720 Kurasa itu kenangan nyata dari kejadian buruk 463 00:30:33,800 --> 00:30:36,600 yang menimpa leluhur kita pada akhir Zaman Es. 464 00:30:37,200 --> 00:30:41,520 Tersimpan dalam legenda, seni, dan batu. 465 00:30:42,360 --> 00:30:44,600 Mereka tak hanya membahas banjir bandang. 466 00:30:45,480 --> 00:30:48,800 Mereka juga merujuk penyintas bencana alam itu, 467 00:30:48,880 --> 00:30:53,000 pengelana bijak yang menuai benih kelahiran ulang manusia. 468 00:30:54,680 --> 00:30:57,040 Tradisi yang khususnya kuat 469 00:30:57,120 --> 00:30:58,680 dalam budaya kuno sama 470 00:30:59,440 --> 00:31:02,880 yang membuat piramida terbesar buatan manusia di Bumi. 471 00:31:04,200 --> 00:31:05,600 Itu tujuanku selanjutnya, 472 00:31:06,960 --> 00:31:08,560 dan tempatnya bukan Mesir. 473 00:31:33,600 --> 00:31:38,600 Terjemahan subtitle oleh Mimi L. Bonnetto