1
00:00:06,040 --> 00:00:08,920
SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,080
- Puas?
- Ya.
3
00:00:13,160 --> 00:00:15,240
{\an8}- Kita mulai.
- Pengambilan satu.
4
00:00:15,320 --> 00:00:17,200
{\an8}Bagaimana kau gambarkan dirimu?
5
00:00:18,960 --> 00:00:20,640
Bagaimana kugambarkan diriku?
6
00:00:20,720 --> 00:00:23,640
Kau digambarkan sebagai arkeolog gadungan.
7
00:00:23,720 --> 00:00:25,960
- Benar.
- Seseorang yang memilih data.
8
00:00:26,040 --> 00:00:29,240
Bukumu dibaca jutaan orang,
tetapi diabaikan akademik.
9
00:00:29,320 --> 00:00:30,400
{\an8}APA GRAHAM HANCOCK GILA?
10
00:00:30,480 --> 00:00:33,320
{\an8}Kau tahu kau cari masalah dengan akademia?
11
00:00:33,400 --> 00:00:35,880
Sebab banyak orang
tak ingin mendengar ini.
12
00:00:35,960 --> 00:00:39,760
Sudah berdasawarsa kau ada di garis depan...
13
00:00:39,840 --> 00:00:40,920
CAKRAWALA YANG HILANG
14
00:00:41,000 --> 00:00:43,880
...dan kau memaparkanku
banyak ide kontroversial...
15
00:00:43,960 --> 00:00:45,040
LEBIH TUA DARI YANG TERLIHAT
16
00:00:45,120 --> 00:00:46,880
...yang kini telah terbukti.
17
00:00:48,280 --> 00:00:50,040
Aku Graham Hancock.
18
00:00:51,520 --> 00:00:54,920
Aku tak menyatakan diri
sebagai arkeolog atau ilmuwan.
19
00:00:55,000 --> 00:00:56,720
Aku wartawan,
20
00:00:56,800 --> 00:01:00,960
dan topik yang kuselidiki
adalah prasejarah manusia.
21
00:01:15,040 --> 00:01:20,080
Dugaanku adalah manusia itu
spesies dengan amnesia.
22
00:01:20,880 --> 00:01:25,720
Kita melupakan hal amat penting
dari masa lalu kita.
23
00:01:26,400 --> 00:01:30,400
Kurasa hal yang luar biasa terlupakan itu
24
00:01:30,480 --> 00:01:34,480
adalah peradaban canggih
yang hilang dari Zaman Es.
25
00:01:36,680 --> 00:01:40,840
Berdasawarsa aku mencari bukti
peradaban yang hilang ini
26
00:01:40,920 --> 00:01:42,600
di lokasi di seluruh dunia.
27
00:01:43,080 --> 00:01:44,000
Wah.
28
00:01:44,520 --> 00:01:48,440
Kini tujuanku adalah
menggabungkan sejumlah petunjuk ini...
29
00:01:48,520 --> 00:01:51,800
Itu tampaknya sangat aneh.
30
00:01:52,800 --> 00:01:56,560
...demi tunjukkan bukti yang menentang
pandangan tradisional sejarah manusia.
31
00:01:57,560 --> 00:02:00,440
Itu kembali ke masa ini.
Jauh pada masa lalu.
32
00:02:01,000 --> 00:02:05,480
Struktur kuno dibangun
dengan kecanggihan mengejutkan...
33
00:02:06,000 --> 00:02:09,480
Lokasi arkeoastronomi paling mengagumkan
di Amerika Utara.
34
00:02:10,160 --> 00:02:14,800
...mengungkapkan jejak peradaban
prasejarah yang canggih.
35
00:02:14,880 --> 00:02:16,800
Pilar ini seperti Batu Rosetta kita.
36
00:02:17,920 --> 00:02:21,440
Kemungkinan peradaban
yang muncul lebih awal dari perkiraan kita
37
00:02:21,520 --> 00:02:22,360
menguat.
38
00:02:23,560 --> 00:02:27,320
Jelas akan menuntut penulisan ulang
sejarah yang kita ketahui.
39
00:02:27,400 --> 00:02:28,240
Ya.
40
00:02:30,920 --> 00:02:35,120
Tentu, ide ini menggusarkan
yang disebut para pakar
41
00:02:35,200 --> 00:02:39,440
yang bersikeras
bahwa manusia yang ada pada Zaman Es
42
00:02:39,520 --> 00:02:41,080
hanya pemburu-pengumpul.
43
00:02:42,280 --> 00:02:47,080
Secara otomatis aku menjadi
musuh nomor satu arkeolog.
44
00:02:47,160 --> 00:02:49,840
Kenapa tak katakan,
"Kami tak tahu. Ini misteri hebat,"
45
00:02:49,920 --> 00:02:50,840
dan biarkan saja?
46
00:02:50,920 --> 00:02:53,920
Tugasku menawarkan
sudut pandang alternatif.
47
00:02:54,000 --> 00:02:57,400
Mungkin ada episode terlupakan
dalam sejarah manusia.
48
00:02:57,480 --> 00:02:59,440
Namun, mungkin sikap amat defensif,
49
00:02:59,520 --> 00:03:02,280
sombong, dan menggurui dari akademia umum
50
00:03:02,360 --> 00:03:04,600
mencegah kita pertimbangkan
kemungkinan itu.
51
00:03:05,800 --> 00:03:09,000
Aku berusaha menyangkal...
paradigma sejarah.
52
00:03:23,120 --> 00:03:28,560
DAHULU KALA,
PERNAH TERJADI BANJIR BANDANG
53
00:03:31,520 --> 00:03:34,880
Selama 30 tahun, aku mencari sesuatu
54
00:03:34,960 --> 00:03:37,560
yang katanya mustahil ada.
55
00:03:39,400 --> 00:03:45,200
Peradaban manusia canggih, lebih tua
dari peradaban kita, hilang dalam sejarah.
56
00:03:47,080 --> 00:03:51,200
Versi sejarah umum menyatakan,
setelah akhir Zaman Es...
57
00:03:51,680 --> 00:03:52,960
9,600 SM
58
00:03:53,040 --> 00:03:56,200
...dengan inisiatif mereka,
leluhur pemburu-pengumpul kita
59
00:03:56,280 --> 00:04:00,080
mendadak mulai bercocok tanam
dan memelihara ternak,
60
00:04:00,160 --> 00:04:03,360
membuat pemukiman dan akhirnya perkotaan,
61
00:04:04,000 --> 00:04:07,720
hingga peradaban pertama muncul
sekitar 6,000 tahun yang lalu.
62
00:04:07,800 --> 00:04:08,720
4,000 SM
63
00:04:10,080 --> 00:04:14,040
Namun, penemuan baru
terus mendorong wawasan.
64
00:04:15,360 --> 00:04:19,160
Satu penemuan itu
telah dibuat di sini di Indonesia.
65
00:04:20,160 --> 00:04:22,160
SAMUDRA HINDIA - LAUT JAWA - MALAYSIA
SINGAPURA - MALAYSIA TIMUR
66
00:04:22,240 --> 00:04:24,560
Di pulau paling padat, Jawa...
67
00:04:24,640 --> 00:04:25,480
JAWA
68
00:04:26,480 --> 00:04:30,000
...sekitar empat jam di selatan Jakarta,
dekat desa Karyamukti.
69
00:04:37,000 --> 00:04:40,440
Aku ke sini untuk menyelidiki
salah satu penemuan
70
00:04:40,520 --> 00:04:43,800
arkeologi paling luar biasa
dan kontroversial pada masa ini.
71
00:04:45,040 --> 00:04:45,880
Bukti awalnya
72
00:04:45,960 --> 00:04:49,040
sungguh membingungkan para arkeolog umum
73
00:04:49,120 --> 00:04:52,520
sebab mempertanyakan
semua yang mereka ajarkan kepada kita
74
00:04:52,600 --> 00:04:54,280
tentang prasejarah manusia.
75
00:04:56,280 --> 00:04:58,840
Pandangan yang menimbulkan
pertanyaan mengganggu.
76
00:04:59,840 --> 00:05:01,920
Bagaimana jika peradaban canggih
77
00:05:02,000 --> 00:05:04,640
tumbuh di sini di Indonesia saat Zaman Es?
78
00:05:05,760 --> 00:05:07,880
Peradaban yang hilang dari sejarah
79
00:05:07,960 --> 00:05:08,960
hingga saat ini.
80
00:05:12,440 --> 00:05:14,360
Ini Gunung Padang.
81
00:05:19,040 --> 00:05:23,040
Nama itu berarti "gunung cahaya"
atau "gunung pencerahan"
82
00:05:23,120 --> 00:05:24,840
dalam dialek Sunda lokal.
83
00:05:27,440 --> 00:05:31,000
Warga lokal bicara dengan kagum
tentang suasana misteriusnya...
84
00:05:34,440 --> 00:05:38,400
dan peziarah datang dari jauh
untuk menghormati roh gunung.
85
00:05:40,160 --> 00:05:43,320
Mereka menyucikan diri
di mata air tua di kaki gunung,
86
00:05:45,920 --> 00:05:47,400
sebelum naik ke bukit,
87
00:05:49,440 --> 00:05:51,120
seratus sepuluh meter.
88
00:05:52,560 --> 00:05:55,400
Pendakiannya curam dan sulit.
89
00:05:57,400 --> 00:05:59,920
Namun, layak begitu tiba di puncak.
90
00:06:05,200 --> 00:06:09,160
Sebab Gunung Padang
tak seperti tempat lain di Bumi.
91
00:06:17,280 --> 00:06:21,600
Sejak lama, arkeolog mengira
itu cuma bukit lain di rimba.
92
00:06:23,240 --> 00:06:25,320
Namun, ada masalah dengan pemandangan itu.
93
00:06:26,720 --> 00:06:30,000
Kita tiba di puncak dan lihat
balok tersebar di seluruh bentang alam.
94
00:06:37,920 --> 00:06:41,880
Lempeng batu segi enam aneh
yang terserak di mana-mana.
95
00:06:46,480 --> 00:06:47,720
Ada ribuan.
96
00:06:48,680 --> 00:06:49,840
Sungguh menakjubkan.
97
00:06:51,600 --> 00:06:55,280
Namun, tak janggal
di bentang alam vulkanis Indonesia
98
00:06:55,360 --> 00:06:58,120
tempat balok seperti ini terbentuk alami.
99
00:07:00,120 --> 00:07:02,160
Ini disebut penanggaman kolumnar
100
00:07:02,240 --> 00:07:05,880
dan dibuat saat batu vulkanis,
dalam hal ini, basal,
101
00:07:05,960 --> 00:07:08,320
mendingin dan retak menjadi bentuk khas.
102
00:07:11,160 --> 00:07:14,040
Pada pandangan pertama,
teras terbuka ini bisa keliru
103
00:07:14,120 --> 00:07:16,680
dianggap bentuk wajar batu vulkanis,
104
00:07:16,760 --> 00:07:20,040
itu sebabnya
arkeolog lamban menyelidikinya.
105
00:07:21,000 --> 00:07:24,440
Namun, jika diperhatikan, menjadi jelas
106
00:07:24,520 --> 00:07:28,600
bahwa bebatuan ini dipotong,
ditujukan ulang sebagai materi bangunan
107
00:07:28,680 --> 00:07:30,440
dan diletakkan oleh tangan manusia.
108
00:07:33,400 --> 00:07:35,920
Di antara sejumlah besar batu jatuh,
109
00:07:36,000 --> 00:07:39,520
jejak struktur muncul
di seluruh bukit ini.
110
00:07:40,320 --> 00:07:47,120
Gundukan, ruang persegi,
dan tembok panjang
111
00:07:48,200 --> 00:07:50,440
pada teras yang ditata secara hati-hati,
112
00:07:52,520 --> 00:07:54,280
jelas dibuat manusia.
113
00:07:58,360 --> 00:08:02,920
Saat arkeolog Ali Akbar dan timnya
mulai bekerja di sini tahun 2012,
114
00:08:03,960 --> 00:08:06,200
mereka menganggap struktur di bukit ini
115
00:08:06,280 --> 00:08:09,520
terbukti berusia kurang dari 2,500 tahun.
116
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
{\an8}Kami tak tahu
berapa usia persisnya lokasi ini.
117
00:08:12,880 --> 00:08:13,880
{\an8}DR. ALI AKBAR
UNIVERSITAS INDONESIA
118
00:08:13,960 --> 00:08:18,600
Lokasi ini diabaikan sejak lama sekali
dan mungkin terlupakan.
119
00:08:19,840 --> 00:08:24,120
Tim juga menganggap
pembangun leluhur Gunung Padang
120
00:08:24,200 --> 00:08:27,640
menemukan balok penanggaman kolumnar
sudah ada di lokasi.
121
00:08:28,800 --> 00:08:31,240
Namun, mereka menemukan hal aneh.
122
00:08:33,480 --> 00:08:37,960
Tanggam kolumnar
diimpor dari wilayah lain,
123
00:08:38,039 --> 00:08:39,360
dari lokasi lain.
124
00:08:40,320 --> 00:08:45,919
Berarti setiap balok ini,
hingga 50,000 buah,
125
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
tiap balok seberat sepertiga ton,
dipanggul ke bukit ini.
126
00:08:52,720 --> 00:08:55,200
Saat tim Dr. Akbar
pertama memeriksa lokasi,
127
00:08:55,840 --> 00:08:59,040
mereka cepat menemukan bukti
bahwa manusia pernah ada,
128
00:08:59,600 --> 00:09:03,640
dalam yang disebut lapisan budaya,
tetapi tak seperti perkiraan mereka.
129
00:09:05,200 --> 00:09:09,680
Kami amat heran lokasi ini
mengandung dua lapisan budaya.
130
00:09:11,480 --> 00:09:15,600
Lapisan pertama di permukaan,
berasal dari 500 SM.
131
00:09:16,120 --> 00:09:17,320
500 SM
132
00:09:17,400 --> 00:09:19,080
Namun, pada kedalaman empat meter,
133
00:09:19,160 --> 00:09:21,480
kami menemukan lapisan budaya lain.
134
00:09:22,320 --> 00:09:25,360
Itu dari 5,200 SM.
135
00:09:25,440 --> 00:09:28,680
5,200 SM
136
00:09:29,280 --> 00:09:31,800
Sangat mengejutkan. Kami amat heran.
137
00:09:32,920 --> 00:09:34,000
Itu sangat tua.
138
00:09:37,840 --> 00:09:39,720
Tujuh ribu tahun yang lalu,
139
00:09:39,800 --> 00:09:42,520
jauh dari menjadi pembangun
pada skala sebesar ini,
140
00:09:43,200 --> 00:09:45,840
tak ada bukti bahwa warga di wilayah ini
141
00:09:45,920 --> 00:09:48,640
bukan sekadar pemburu-pengumpul.
142
00:09:51,080 --> 00:09:54,400
Apa yang mendorong mereka
membuat upaya raksasa
143
00:09:54,480 --> 00:09:56,200
untuk membawa semua balok ke sini?
144
00:10:00,680 --> 00:10:03,800
Aku tak yakin tentang fungsi lokasi ini.
145
00:10:03,880 --> 00:10:09,640
Namun, kami masih belum menemukan
kerangka atau tulang manusia,
146
00:10:09,720 --> 00:10:11,760
jadi, ini bukan pemakaman.
147
00:10:12,680 --> 00:10:15,840
Mungkin untuk upacara atau ritual.
148
00:10:18,840 --> 00:10:22,560
Kami menghadapi misteri nyata.
Misteri yang harus dijelaskan.
149
00:10:26,760 --> 00:10:31,280
Baru setelah ada penyelidikan
yang lebih mendalam di lokasi,
150
00:10:31,360 --> 00:10:36,240
kemungkinan baru luar biasa
mulai mendesak para peneliti.
151
00:10:38,000 --> 00:10:40,040
Bahwa mereka mungkin menghadapi
152
00:10:40,120 --> 00:10:43,360
karya peradaban yang hilang dalam sejarah.
153
00:10:46,960 --> 00:10:50,920
Dr. Danny Hilman Natawidjaja
belajar di Caltech,
154
00:10:51,000 --> 00:10:54,640
kini bekerja untuk Pusat Penelitian
Geoteknologi Indonesia.
155
00:10:56,920 --> 00:11:00,960
Sebagai ahli geologi, Dr. Hilman tahu
ada sesuatu yang amat aneh
156
00:11:01,040 --> 00:11:02,240
tentang Gunung Padang.
157
00:11:05,680 --> 00:11:09,440
Menjelajahi lokasi, dia mendapati
bahwa balok basal kolumnar
158
00:11:09,520 --> 00:11:11,760
tak hanya menyelimuti puncak bukit.
159
00:11:13,640 --> 00:11:16,080
Itu juga membungkus lereng berterasnya
160
00:11:17,800 --> 00:11:20,880
dan meliput area setidaknya 15 hektare.
161
00:11:24,040 --> 00:11:27,080
Bagian terpapar antara dua teras ini
162
00:11:27,160 --> 00:11:29,520
tampaknya semacam tembok penahan.
163
00:11:30,400 --> 00:11:34,240
Ada beberapa arkeolog
yang masih yakin ini sepenuhnya alami.
164
00:11:34,320 --> 00:11:35,720
Aku tahu ini batu alam,
165
00:11:35,800 --> 00:11:38,800
tetapi itu memberi kesan
seluruh penataan tembok pun alami.
166
00:11:38,880 --> 00:11:41,880
{\an8}Ini alami, tetapi posisinya saat ini
bukan posisi alami.
167
00:11:41,960 --> 00:11:43,280
{\an8}DR. DANNY HILMAN NATAWIDJAJA
AHLI GEOLOGI
168
00:11:43,360 --> 00:11:45,640
- Biasanya vertikal.
- Vertikal, ya.
169
00:11:45,720 --> 00:11:47,520
- Benar.
- Di sini terbaring.
170
00:11:47,600 --> 00:11:49,720
- Juga, tak terpotong seperti ini.
- Ya.
171
00:11:49,800 --> 00:11:51,920
Di sini, semua dipotong
menjadi satu setengah meter.
172
00:11:52,000 --> 00:11:52,840
Benar.
173
00:11:54,400 --> 00:11:57,560
Ada hal janggal lain
yang diperhatikan Dr. Hilman
174
00:11:58,880 --> 00:12:00,360
di antara balok.
175
00:12:01,280 --> 00:12:04,720
Posisi wajarnya,
tak ada tanah di antaranya.
176
00:12:05,280 --> 00:12:06,680
Ditumpuk rapat tanpa celah.
177
00:12:08,640 --> 00:12:12,160
Di sini, antara batu kolumnar ini,
ada mortar
178
00:12:12,240 --> 00:12:15,960
- yang merekatkannya, seperti semen.
- Ya.
179
00:12:16,040 --> 00:12:19,240
Ketebalannya lima sentimeter,
dan sangat konsisten.
180
00:12:19,320 --> 00:12:22,320
Benar, meratakan balok bangunan
181
00:12:22,400 --> 00:12:26,120
dengan mortar di antaranya.
Ditaruh secara sengaja oleh manusia
182
00:12:26,200 --> 00:12:28,120
- sebagai proses pembangunan.
- Ya.
183
00:12:31,960 --> 00:12:33,480
Danny mulai menyelidiki ini,
184
00:12:33,560 --> 00:12:35,960
dan di sinilah kejutan mulai muncul.
185
00:12:37,880 --> 00:12:42,360
Yang mulai disadari Dr. Hilman
saat mengumpulkan semua datanya,
186
00:12:43,000 --> 00:12:46,200
yaitu Gunung Padang
lebih dari sekadar bukit.
187
00:12:50,760 --> 00:12:53,880
Ini lokasi kuno Gunung Padang.
188
00:12:55,280 --> 00:12:57,880
Sisi utara menampilkan tangga
189
00:12:57,960 --> 00:12:59,720
yang naik lebih dari 92 meter,
190
00:12:59,800 --> 00:13:02,320
hingga mencapai teras pertama
dari lima teras.
191
00:13:03,800 --> 00:13:09,280
Pada area sepanjang 150 meter
dan selebar 40 meter.
192
00:13:10,920 --> 00:13:15,840
Seluruh bukit dikelilingi
tembok penahan basal kolumnar.
193
00:13:17,280 --> 00:13:20,120
Menggunakan kira-kira 50,000 balok,
194
00:13:20,200 --> 00:13:22,840
itu proyek teraformasi besar
195
00:13:22,920 --> 00:13:24,880
yang membentuk ulang bukit vulkanis
196
00:13:24,960 --> 00:13:28,600
menjadi yang terbaik dijelaskan
sebagai piramida bertingkat.
197
00:13:34,280 --> 00:13:36,560
Jadi, semua ini teras buatan manusia.
198
00:13:36,640 --> 00:13:37,480
Ya.
199
00:13:38,000 --> 00:13:40,920
Bentuknya tak sama seperti piramida
200
00:13:41,000 --> 00:13:43,760
Maya atau Giza.
201
00:13:43,840 --> 00:13:48,560
Tidak. Ide serupa yang memuncak
dalam teras hingga bentuk piramida.
202
00:13:48,640 --> 00:13:50,680
- Ya, tetapi ada tampilan memutar.
- Benar.
203
00:13:52,160 --> 00:13:55,040
Ada pertanyaan definisi.
Bagaimana menentukan piramida?
204
00:13:55,120 --> 00:13:59,280
Jika kita tentukan sebagai struktur
teras bertingkat hingga puncak,
205
00:13:59,360 --> 00:14:01,880
itu yang kita lihat di Gunung Padang.
206
00:14:03,760 --> 00:14:07,960
Fakta bahwa piramida kuno
seperti ini ada di sini
207
00:14:08,040 --> 00:14:12,280
bisa sungguh mengubah yang kita tahu
tentang kemampuan leluhur kita.
208
00:14:14,080 --> 00:14:18,440
Arkeolog saat ini yakin
piramida tertua di dunia
209
00:14:18,520 --> 00:14:21,520
berasal sekitar 4,700 tahun yang lalu.
210
00:14:22,680 --> 00:14:25,160
{\an8}Bukan di Mesir, melainkan di Peru.
211
00:14:25,240 --> 00:14:26,800
{\an8}KOTA SUCI CARAL-SUPE
PERU
212
00:14:26,880 --> 00:14:30,800
{\an8}Namun, Dr. Hilman temukan bukti
bahwa Gunung Padang bisa lebih tua.
213
00:14:33,200 --> 00:14:34,960
Jadi, seberapa tuanya itu?
214
00:14:35,920 --> 00:14:38,920
Siapa yang membangunnya? Dan kenapa?
215
00:14:44,240 --> 00:14:46,080
Dr. Hilman dan timnya
216
00:14:46,160 --> 00:14:49,840
mengandalkan teknologi yang biasa
digunakan bagi survei geologi
217
00:14:49,920 --> 00:14:52,840
untuk mencari jawaban
jauh di dalam struktur.
218
00:14:53,960 --> 00:14:56,400
Jadi, ada tiga metode di sini.
219
00:14:56,480 --> 00:14:59,800
- GPR.
- Ya, itu radar penetrasi tanah.
220
00:14:59,880 --> 00:15:02,160
- Radar penetrasi tanah, ya.
- Ya.
221
00:15:02,240 --> 00:15:05,000
- Dan tomografi resistivitas.
- Ya.
222
00:15:05,080 --> 00:15:07,160
Juga tomografi seismik.
223
00:15:09,480 --> 00:15:13,840
Sebelumnya, arkeolog hanya menggali
lokasi itu beberapa meter
224
00:15:13,920 --> 00:15:16,440
dan dalam beberapa parit terkucil.
225
00:15:17,880 --> 00:15:20,760
Teknologi ini meliput area lebih besar...
226
00:15:21,280 --> 00:15:22,840
- Tiga puluh meter.
- 30 meter.
227
00:15:23,400 --> 00:15:24,800
...dan jauh lebih dalam.
228
00:15:25,640 --> 00:15:29,000
Kami akan lakukan radar penetrasi tanah,
229
00:15:29,080 --> 00:15:30,400
survei GPR.
230
00:15:31,360 --> 00:15:33,200
Radar penetrasi tanah
231
00:15:33,280 --> 00:15:36,000
memancarkan pulsa gelombang radio
ke tanah.
232
00:15:36,680 --> 00:15:41,880
Saat mengenai sesuatu, itu terpantul,
dan data direkam dan dianalisis.
233
00:15:43,440 --> 00:15:49,160
Kami memilih frekuensi 40 megahertz
untuk menembus hingga 30 meter.
234
00:15:51,840 --> 00:15:54,120
Baik. Ayo mulai.
235
00:16:06,440 --> 00:16:10,600
Makin banyak yang dipelajari Dr. Hilman
dan timnya dari pindaian interior,
236
00:16:10,680 --> 00:16:12,680
hal itu makin misterius.
237
00:16:14,280 --> 00:16:17,280
Sifat struktur di bawah tanah
menjadi makin rumit.
238
00:16:17,360 --> 00:16:19,480
Walau basal kolumnar selalu di sana,
239
00:16:19,560 --> 00:16:21,200
selalu menjadi materi bangunan.
240
00:16:22,880 --> 00:16:27,880
Tomografi seismik, khususnya,
ungkapkan tempat yang membuat penasaran
241
00:16:27,960 --> 00:16:29,400
jauh di dalam bukit.
242
00:16:30,840 --> 00:16:34,640
Ada kecepatan seismik
sekitar 200 meter per detik.
243
00:16:34,720 --> 00:16:37,680
Benar. Dalam istilah umum berarti apa?
244
00:16:38,680 --> 00:16:39,720
{\an8}Itu kehampaan.
245
00:16:39,800 --> 00:16:41,400
{\an8}TEROWONGAN/RONGGA
246
00:16:41,480 --> 00:16:43,720
{\an8}- Kehampaan. Ruang kosong.
- Kosong.
247
00:16:43,800 --> 00:16:46,200
Kau bisa dapat
kesan bentuk ruang kosong itu?
248
00:16:46,280 --> 00:16:48,440
Ya, seperti yang terlihat di sini,
itu segi empat.
249
00:16:48,520 --> 00:16:50,000
- Segi empat, ya.
- Ya.
250
00:16:50,080 --> 00:16:51,920
- Dan tempat itu tepat...
- Ya.
251
00:16:52,000 --> 00:16:54,160
- ...sebab di tengah lokasi ini...
- Benar.
252
00:16:55,320 --> 00:16:57,960
...di bawah Teras Satu, juga ada ruangan...
253
00:16:58,040 --> 00:17:00,120
RUANGAN
TEMBOK BUATAN
254
00:17:00,200 --> 00:17:02,280
- Ya.
- ...menghubungkan ke ruangan ini
255
00:17:02,360 --> 00:17:04,160
di bawah teras kedua.
256
00:17:07,360 --> 00:17:09,920
Yang telah ditemukan Dr. Hilman dan timnya
257
00:17:10,720 --> 00:17:14,040
adalah setidaknya tiga ruangan
segi empat yang besar.
258
00:17:14,720 --> 00:17:17,200
Satu sekitar sepuluh meter di bawah,
259
00:17:17,280 --> 00:17:19,720
mungkin semacam aula masuk,
260
00:17:19,800 --> 00:17:23,680
tampaknya ada terowongan akses
menuju ruang utama yang lebih besar.
261
00:17:24,960 --> 00:17:28,440
Jalan lain menghubungkan ke ruang ketiga,
262
00:17:28,520 --> 00:17:30,520
sekitar 20 hingga 30 meter dalamnya.
263
00:17:31,319 --> 00:17:35,040
Ketiganya berada tepat
di poros utama lokasi.
264
00:17:37,400 --> 00:17:40,440
Aku sangat penasaran
dengan semua ruang ini.
265
00:17:40,520 --> 00:17:43,200
Aku berharap kita bisa meyakinkan arkeolog
266
00:17:43,280 --> 00:17:44,840
untuk menggali lokasi ini.
267
00:17:44,920 --> 00:17:47,640
Saat melihat ruangan ini...
268
00:17:47,720 --> 00:17:48,880
- Ya.
- ...tiga ruangan,
269
00:17:49,600 --> 00:17:51,600
kami kagum.
270
00:17:55,000 --> 00:17:57,480
Kau tahu kau menemukan
hal penting saat itu.
271
00:17:57,560 --> 00:17:59,640
- Tentu.
- Ya, tak salah lagi.
272
00:17:59,720 --> 00:18:00,600
Ya.
273
00:18:04,840 --> 00:18:09,240
Namun, bagi ahli sejarah dan arkeolog
yang pertama menggali lokasi ini,
274
00:18:09,320 --> 00:18:12,560
penemuan Dr. Hilman tak masuk akal.
275
00:18:15,760 --> 00:18:18,560
Lini waktu sejarah manusia yang diterima
276
00:18:18,640 --> 00:18:20,760
menyatakan suku pemburu-pengumpul
277
00:18:20,840 --> 00:18:23,600
yang tinggal di atas bukit
sekitar 7,000 tahun lalu...
278
00:18:23,680 --> 00:18:25,160
5,200 SM
279
00:18:25,240 --> 00:18:28,080
...tak akan mampu membangun struktur
280
00:18:28,160 --> 00:18:30,440
dengan ukuran dan kerumitan sebesar ini.
281
00:18:31,680 --> 00:18:33,600
Namun, nyatanya ada.
282
00:18:36,400 --> 00:18:38,800
Misteri ini sangat perlu penyelidikan.
283
00:18:42,840 --> 00:18:46,000
Untuk menentukan tanggal
pada bukit yang bukan bukit ini,
284
00:18:46,680 --> 00:18:50,080
Dr. Hilman dan timnya
menggunakan alat geologi lain,
285
00:18:51,480 --> 00:18:52,400
pengeboran inti.
286
00:18:56,400 --> 00:19:01,640
Sesuai perkiraan, sampel dua lapisan
teratas berasal dari 3,000 tahun lalu...
287
00:19:01,720 --> 00:19:03,880
1,000 SM
288
00:19:03,960 --> 00:19:06,120
...hingga sekitar 8,000 tahun lalu.
289
00:19:06,200 --> 00:19:07,240
6,000 SM
290
00:19:07,760 --> 00:19:12,040
Namun, saat mereka menggali 15 meter,
sekitar 50 kaki,
291
00:19:12,120 --> 00:19:14,520
mereka menemukan sesuatu yang tak diduga.
292
00:19:15,480 --> 00:19:17,000
6,000 SM
293
00:19:17,080 --> 00:19:22,080
Bagian itu ditata
sekitar 11,600 tahun lalu...
294
00:19:22,160 --> 00:19:24,040
9,600 SM
295
00:19:24,120 --> 00:19:28,320
...mendorong asal-usul lokasi ini
hingga akhir Zaman Es terakhir.
296
00:19:31,680 --> 00:19:34,880
Dan penemuan Dr. Hilman
tak berhenti di sana.
297
00:19:35,720 --> 00:19:41,560
Makin ke bawah, sekitar 30 meter,
dia mencapai lapisan terawal pembangunan.
298
00:19:41,640 --> 00:19:44,000
Ayo coba mencari tahu kapan ini dibuat.
299
00:19:44,080 --> 00:19:47,040
Baik. Lapisan keempat
mungkin sebelum 20,000.
300
00:19:47,120 --> 00:19:49,120
- Bisa sebelum 20,000.
- Sangat tua.
301
00:19:49,720 --> 00:19:52,800
Inti pengeboran itu
menggali materi yang bisa diberi tanggal
302
00:19:52,880 --> 00:19:56,000
yang berasal
hingga 24,000 tahun yang lalu.
303
00:19:56,080 --> 00:19:59,360
{\an8}22,000 SM
304
00:19:59,440 --> 00:20:03,840
{\an8}Materi organik jelas terkait
dengan unsur struktur yang kini terkubur.
305
00:20:05,480 --> 00:20:08,520
Ini meyakinkan Danny,
dan kuakui, ini meyakinkanku,
306
00:20:08,600 --> 00:20:11,960
bahwa Gunung Padang dibentuk
oleh peradaban amat kuno.
307
00:20:16,200 --> 00:20:20,000
Penemuan Danny sungguh luar biasa
dan membingungkan.
308
00:20:21,200 --> 00:20:24,880
Hingga kini, arkeologi menganggap
sebagai fakta sejak lama
309
00:20:24,960 --> 00:20:28,720
bahwa tak ada struktur besar
yang dibangun di Asia Tenggara
310
00:20:28,800 --> 00:20:30,840
hingga sekitar 4,000 tahun lalu.
311
00:20:36,160 --> 00:20:39,320
Penanggalanmu tentang struktur ini
membawanya ke Zaman Es.
312
00:20:39,400 --> 00:20:42,080
Jadi, bagiku, ini meningkatkan
kesan kegairahan besar.
313
00:20:42,160 --> 00:20:43,600
- Ya.
- Aku penasaran
314
00:20:43,680 --> 00:20:47,040
apa ruang itu mengandung
bukti atau informasi
315
00:20:47,120 --> 00:20:49,000
yang mungkin mendukung...
316
00:20:49,080 --> 00:20:51,480
- Ya.
- ...pencarianku atas peradaban hilang.
317
00:20:51,560 --> 00:20:55,440
- Kita tak terlalu tahu soal sejarah kita.
- Benar.
318
00:20:55,520 --> 00:20:57,720
Kurasa kita melewatkan hal penting.
319
00:21:00,840 --> 00:21:04,360
Ide ini sangat sulit diterima
oleh arkeologi umum.
320
00:21:04,920 --> 00:21:07,760
Kesan bahwa struktur buatan manusia
321
00:21:07,840 --> 00:21:10,240
tak lagi disanggah siapa pun
secara serius.
322
00:21:10,840 --> 00:21:14,360
Namun, yang sangat sulit diterima
oleh dunia arkeologi
323
00:21:14,440 --> 00:21:18,120
yaitu asal-usul struktur ini bisa berasal
hingga 24,000 tahun yang lalu.
324
00:21:20,360 --> 00:21:22,120
Hingga Zaman Es terakhir.
325
00:21:32,920 --> 00:21:35,840
Yang tampak enggan
dipahami para cendekiawan,
326
00:21:35,920 --> 00:21:38,760
Zaman Es adalah masa istimewa
327
00:21:40,000 --> 00:21:42,320
ketika dunia sangat berbeda.
328
00:21:45,760 --> 00:21:50,760
Saat itu, 20,000 tahun yang lalu,
Bumi tak tampak sama seperti sekarang.
329
00:21:50,840 --> 00:21:53,480
Pulau Jawa bukanlah pulau.
330
00:21:54,880 --> 00:21:59,600
Melainkan bagian paling selatan
dari benua Asia Tenggara yang luas.
331
00:21:59,680 --> 00:22:02,800
Benua yang disebut ahli geologi
sebagai Kawasan Sunda.
332
00:22:05,840 --> 00:22:07,800
Selama Zaman Es terakhir,
333
00:22:07,880 --> 00:22:13,480
permukaan laut sekitar 120 meter,
lebih rendah dari saat ini.
334
00:22:14,840 --> 00:22:15,680
JAWA
335
00:22:15,760 --> 00:22:19,640
Yang kini Laut Jawa
sebenarnya hamparan tanah besar
336
00:22:19,720 --> 00:22:22,080
yang meluas dari dataran utama Asia.
337
00:22:22,920 --> 00:22:27,160
Kawasan Sunda meliput area
sekitar 1,800.000 kilometer persegi...
338
00:22:27,240 --> 00:22:28,080
KAWASAN SUNDA
339
00:22:28,160 --> 00:22:29,000
22,000 SM
340
00:22:29,080 --> 00:22:32,280
...sekitar ukuran Amerika Serikat barat.
341
00:22:32,360 --> 00:22:34,800
Satu subbenua.
342
00:22:34,880 --> 00:22:36,240
{\an8}SAMUDRA HINDIA - TELUK BENGGALA
343
00:22:38,560 --> 00:22:43,600
Kita tahu suku pemburu-pengumpul
hidup dari kemakmuran Kawasan Sunda,
344
00:22:43,680 --> 00:22:48,760
hingga 45,000 tahun ke belakang,
dan mungkin lebih jauh lagi.
345
00:22:50,600 --> 00:22:54,360
Kenapa budaya yang lebih canggih
secara teknologi
346
00:22:54,440 --> 00:22:56,040
juga ada di sini?
347
00:22:57,880 --> 00:23:02,440
Dalam dunia dingin dan tak ramah,
daratan Asia Tenggara yang besar ini
348
00:23:02,520 --> 00:23:05,640
merupakan salah satu lokasi
yang hangat dan mengundang
349
00:23:05,720 --> 00:23:08,320
tempat manusia awal bisa sungguh mencoba
350
00:23:08,400 --> 00:23:11,280
mengembangkan peradaban maju dan canggih.
351
00:23:13,160 --> 00:23:15,640
Kurasa siapa pun pembuat Gunung Padang
352
00:23:15,720 --> 00:23:17,880
berbagi planet kita
dengan pemburu-pengumpul,
353
00:23:17,960 --> 00:23:20,520
yang kita tahu
juga ada secara luas saat itu.
354
00:23:25,600 --> 00:23:27,560
Bukan gagasan tak masuk akal.
355
00:23:28,800 --> 00:23:32,360
Bahkan saat ini,
negeri-negeri berteknologi maju di dunia
356
00:23:32,440 --> 00:23:36,360
hidup bersama pemburu-pengumpul
seperti San di Namibia,
357
00:23:37,080 --> 00:23:38,840
atau Lacandon di Meksiko,
358
00:23:40,120 --> 00:23:42,480
atau Kazakh di Mongolia barat.
359
00:23:43,880 --> 00:23:47,040
Berbagai budaya
pada tingkatan perkembangan berbeda
360
00:23:47,600 --> 00:23:49,720
selalu hidup berdampingan.
361
00:23:51,000 --> 00:23:52,680
Gunung Padang menyiratkan
362
00:23:52,760 --> 00:23:57,560
bahwa ada budaya
di sekitar area Paparan Sunda,
363
00:23:57,640 --> 00:24:01,760
yang mampu membuat
struktur megalitik raksasa.
364
00:24:05,320 --> 00:24:09,080
Budaya yang khusus membangun
dengan balok basal kolumnar.
365
00:24:11,240 --> 00:24:14,800
Itu gaya pembangunan
yang pernah kulihat di bagian dunia ini
366
00:24:16,480 --> 00:24:21,800
{\an8}di pulau Pasifik mungil Pohnpei,
di lokasi bernama Nan Madol.
367
00:24:23,600 --> 00:24:27,160
{\an8}Itu juga dibangun
menggunakan balok basal vulkanis
368
00:24:27,240 --> 00:24:30,640
ditata berlapis,
tepat seperti di Gunung Padang.
369
00:24:32,400 --> 00:24:34,880
Arkeolog yakin sebagian besar pembangunan
370
00:24:34,960 --> 00:24:39,240
yang tampak di Nan Madol saat ini
berasal sekitar 900 tahun yang lalu,
371
00:24:39,320 --> 00:24:42,040
ketika balok diangkut di pulau sebelah.
372
00:24:44,080 --> 00:24:46,880
Namun, pada penjelajahanku
saat kunjungan sebelumnya,
373
00:24:46,960 --> 00:24:52,320
kutemukan beberapa pilar megalitik
yang meluas di bawah permukaan air,
374
00:24:53,920 --> 00:24:56,800
menyiratkan bahwa versi lebih awal
mungkin dibangun
375
00:24:56,880 --> 00:25:00,400
ketika permukaan laut lebih rendah,
pada Zaman Es terakhir.
376
00:25:03,920 --> 00:25:05,560
Apa arsitek Gunung Padang
377
00:25:05,640 --> 00:25:08,880
bisa melintasi
Pasifik Selatan hingga Mikronesia?
378
00:25:10,840 --> 00:25:13,240
Jika benar,
apa yang terjadi dengan mereka?
379
00:25:17,360 --> 00:25:20,360
Aku yakin itu terkait dengan kejadian
380
00:25:20,920 --> 00:25:23,080
sekitar 12,800 tahun yang lalu,
381
00:25:23,640 --> 00:25:28,440
ketika Zaman Es mendadak
dan secara dramatis berubah.
382
00:25:30,400 --> 00:25:34,480
Situasi berangsur-angsur hangat
selama jangka waktu panjang.
383
00:25:35,440 --> 00:25:38,160
Lalu mendadak, dua hal terjadi sekaligus.
384
00:25:38,240 --> 00:25:40,640
Pertama, suhu global menurun
385
00:25:40,720 --> 00:25:43,440
hingga tingkat pada puncak Zaman Es,
386
00:25:43,520 --> 00:25:46,320
dan itu terjadi hampir dalam semalam.
387
00:25:47,320 --> 00:25:51,560
Kedua, ada peningkatan permukaan air
mendadak dan tak bisa dijelaskan.
388
00:25:52,960 --> 00:25:58,560
Biasanya, pada Zaman Es,
saat memasuki waktu pembekuan,
389
00:25:58,640 --> 00:26:02,080
kita tak berharap melihat banyak air
tercurah di samudra dunia
390
00:26:02,160 --> 00:26:04,320
karena air itu berubah jadi es.
391
00:26:04,400 --> 00:26:06,160
KAWASAN SUNDA
392
00:26:06,240 --> 00:26:09,240
Yang terjadi
adalah banjir bandang harfiah.
393
00:26:09,960 --> 00:26:16,720
Antara 12,800 dan 11,600 tahun lalu,
samudra dunia meningkat secara dramatis...
394
00:26:16,800 --> 00:26:17,640
9,600 SM
395
00:26:17,720 --> 00:26:21,560
{\an8}...dalam serangkaian air bah
satu demi satu berturutan.
396
00:26:21,640 --> 00:26:24,760
{\an8}Akhirnya, benua besar Kawasan Sunda
397
00:26:24,840 --> 00:26:27,920
{\an8}tertelan laut, dunia yang hilang.
398
00:26:30,400 --> 00:26:32,240
Itu menimbulkan pertanyaan jelas.
399
00:26:32,840 --> 00:26:37,440
Bisakah ada kuil dan struktur lagi
di Laut Jawa
400
00:26:37,520 --> 00:26:39,080
yang menunggu ditemukan?
401
00:26:42,120 --> 00:26:45,720
Entah apa yang hilang
karena meningkatnya permukaan laut.
402
00:26:58,240 --> 00:27:02,640
Kurun waktu banjir besar ini
bisa membuat takut seluruh manusia.
403
00:27:04,600 --> 00:27:06,760
Tentu ada kesaksian bahwa itu terjadi.
404
00:27:09,120 --> 00:27:12,600
Hampir setiap budaya kuno
menjaga tradisi banjir bandang
405
00:27:12,680 --> 00:27:14,120
yang menelan Bumi.
406
00:27:14,840 --> 00:27:16,080
Di Indonesia,
407
00:27:16,160 --> 00:27:19,760
suku Batak punya versi sendiri
tentang mitos banjir global ini.
408
00:27:21,680 --> 00:27:23,280
DEWA PENCIPTA
409
00:27:23,360 --> 00:27:24,840
KAWASAN SUNDA
410
00:27:24,920 --> 00:27:28,680
Dahulu kala, Bumi jadi tua dan kotor.
411
00:27:29,640 --> 00:27:32,920
Jadi, dewa pencipta, Debata,
mengirim banjir bandang
412
00:27:33,000 --> 00:27:35,240
untuk membersihkan Bumi dan makhluk hidup.
413
00:27:36,800 --> 00:27:40,160
Pasangan manusia terakhir berlindung
di gunung tertinggi.
414
00:27:40,920 --> 00:27:43,560
Namun, saat air
hendak menenggelamkan mereka,
415
00:27:43,640 --> 00:27:46,000
dewa menyesal telah mengakhiri manusia.
416
00:27:47,240 --> 00:27:49,200
Dia menghidupkan bongkahan tanah,
417
00:27:49,800 --> 00:27:53,120
menaruhnya di banjir yang meningkat
membentuk kepulauan Indonesia,
418
00:27:54,000 --> 00:27:55,760
maka pasangan itu selamat.
419
00:27:57,240 --> 00:28:01,240
Pasangan itu punya anak bersama
untuk memenuhi Bumi,
420
00:28:01,320 --> 00:28:03,760
menjadi leluhur suku Batak.
421
00:28:06,640 --> 00:28:11,080
Kisah kiamat kuno ini
ditemukan berulang kali
422
00:28:11,160 --> 00:28:16,360
dalam tradisi di seluruh dunia,
diwariskan selama ribuan tahun.
423
00:28:17,000 --> 00:28:19,640
Tentu, ada kisah Nuh di Alkitab.
424
00:28:20,440 --> 00:28:24,160
Namun, kisah rakyat India
juga mengisahkan nelayan, Manu,
425
00:28:24,240 --> 00:28:27,560
yang selamat dari banjir besar
setelah diperingatkan dewa.
426
00:28:28,360 --> 00:28:34,760
Dari Sumeria hingga Babilonia,
Yunani kuno hingga Tiongkok,
427
00:28:35,440 --> 00:28:38,080
semua memiliki versi serupa
tentang dongeng sama.
428
00:28:38,680 --> 00:28:41,160
Kesan bahwa semua ini hanya kebetulan,
429
00:28:41,240 --> 00:28:44,880
hanya dikarang secara terpisah
oleh budaya terpisah, tak masuk akal.
430
00:28:47,600 --> 00:28:51,320
Semua hal ini mungkin dongeng kisah
431
00:28:51,400 --> 00:28:53,720
yang diwariskan orang
dari generasi ke generasi
432
00:28:53,800 --> 00:28:55,360
yang bertahan hidup saat ini.
433
00:28:55,440 --> 00:28:57,280
Ya. Peristiwa bencana global sejati
434
00:28:57,360 --> 00:28:59,920
- melibatkan naiknya permukaan laut...
- Ya.
435
00:29:00,000 --> 00:29:03,960
...terjadi, dan mendadak,
tradisi dunia tentang banjir global
436
00:29:04,040 --> 00:29:07,040
berhenti menjadi mitos
dan mulai jadi kenangan.
437
00:29:07,120 --> 00:29:08,640
- Ya.
- Penjelasan peristiwa.
438
00:29:11,640 --> 00:29:14,640
Aku kagum akan sejarah kuno Indonesia,
439
00:29:15,560 --> 00:29:18,960
dan rahasia mulai terungkap
bagi kami di Gunung Padang.
440
00:29:19,880 --> 00:29:21,880
Namun, cara kerja arkeologi
441
00:29:21,960 --> 00:29:25,600
akan terus menentang kuat akan bukti baru,
442
00:29:25,680 --> 00:29:27,080
dan itu bermasalah
443
00:29:27,160 --> 00:29:29,360
karena ilmu seharusnya
terbuka atas bukti baru
444
00:29:29,440 --> 00:29:31,480
dan mau mengubah pandangannya
445
00:29:31,560 --> 00:29:34,600
bila bukti baru menyatakan
perlu ada perubahan pandangan.
446
00:29:35,560 --> 00:29:38,720
Kau mendapat reaksi apa
dari profesi arkeologi?
447
00:29:38,800 --> 00:29:41,440
- Mereka masih belum menerimanya.
- Benar.
448
00:29:41,520 --> 00:29:43,760
Aku menyesal karena arkeolog,
449
00:29:43,840 --> 00:29:47,040
atau peneliti lainnya, berhenti meneliti.
450
00:29:47,600 --> 00:29:51,240
Itu menyedihkan, karena setidaknya
ada misteri yang menarik,
451
00:29:51,320 --> 00:29:53,600
yang harus diperhatikan arkeologi.
452
00:29:53,680 --> 00:29:56,800
Jika kami bisa jelas membuktikan,
453
00:29:56,880 --> 00:30:01,880
dan menerima ada budaya
manusia canggih sebelum 11,000 SM,
454
00:30:01,960 --> 00:30:03,200
itu akan jadi kemajuan besar.
455
00:30:06,240 --> 00:30:07,360
Aku sudah berdebat
456
00:30:07,440 --> 00:30:11,200
bahwa ada bencana global besar
sekitar 12,500 tahun lalu
457
00:30:12,800 --> 00:30:14,720
melenyapkan hampir semua jejak.
458
00:30:15,680 --> 00:30:19,160
Kita ditinggalkan
dengan kenangan menghantui...
459
00:30:23,200 --> 00:30:25,680
yang kita abaikan, "Itu bukan kenangan.
460
00:30:26,440 --> 00:30:29,080
Cuma cerita rakyat. Hanya mitos, tradisi."
461
00:30:29,960 --> 00:30:31,200
Kurasa itu kenangan.
462
00:30:31,280 --> 00:30:33,720
Kurasa itu kenangan nyata
dari kejadian buruk
463
00:30:33,800 --> 00:30:36,600
yang menimpa leluhur kita
pada akhir Zaman Es.
464
00:30:37,200 --> 00:30:41,520
Tersimpan dalam legenda, seni, dan batu.
465
00:30:42,360 --> 00:30:44,600
Mereka tak hanya membahas banjir bandang.
466
00:30:45,480 --> 00:30:48,800
Mereka juga merujuk
penyintas bencana alam itu,
467
00:30:48,880 --> 00:30:53,000
pengelana bijak yang menuai
benih kelahiran ulang manusia.
468
00:30:54,680 --> 00:30:57,040
Tradisi yang khususnya kuat
469
00:30:57,120 --> 00:30:58,680
dalam budaya kuno sama
470
00:30:59,440 --> 00:31:02,880
yang membuat piramida terbesar
buatan manusia di Bumi.
471
00:31:04,200 --> 00:31:05,600
Itu tujuanku selanjutnya,
472
00:31:06,960 --> 00:31:08,560
dan tempatnya bukan Mesir.
473
00:31:33,600 --> 00:31:38,600
Terjemahan subtitle oleh Mimi L. Bonnetto