1 00:00:06,083 --> 00:00:08,963 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,083 --> 00:00:17,803 Det, jeg bringer på bane, er, at det, vi ville anerkende, 3 00:00:17,883 --> 00:00:22,163 som en avanceret civilisation, eksisterede under istiden. 4 00:00:23,003 --> 00:00:25,683 Jeg siger ikke, at de fløj til månen. 5 00:00:29,883 --> 00:00:33,963 Det, jeg siger, er, at de var langt mere avancerede 6 00:00:34,043 --> 00:00:35,843 i deres kendskab til videnskab. 7 00:00:38,123 --> 00:00:40,963 De havde større viden om Jorden og om universet, 8 00:00:41,043 --> 00:00:42,603 end vi bliver lært. 9 00:00:44,843 --> 00:00:48,083 De kunne udføre forbløffende ingeniørbedrifter. 10 00:00:49,363 --> 00:00:52,763 Som i Kappadokien i Tyrkiet, hvor jeg er på vej hen. 11 00:00:54,443 --> 00:00:58,483 Der er en urgammel overlevelsesbunker dybt under jorden. 12 00:01:02,083 --> 00:01:06,483 Den er ikke bygget til at huse nogle få. Den er bygget til at huse tusindvis. 13 00:01:08,243 --> 00:01:11,883 Dens formål er længe blevet diskuteret af konventionelle historikere. 14 00:01:11,963 --> 00:01:14,523 Men jeg tror, at den muligvis kan forklare, 15 00:01:14,603 --> 00:01:19,843 hvordan den forhistoriske civilisation, jeg har ledt efter, gik tabt. 16 00:01:21,163 --> 00:01:24,203 Dette er fortællingen om Derinkuyu. 17 00:01:34,203 --> 00:01:39,403 EN DØDBRINGENDE VINTER 18 00:01:42,723 --> 00:01:47,003 Jeg er taget til et område i Tyrkiet kaldet Kappadokien. 19 00:01:49,603 --> 00:01:55,923 Det ligger omkring 390 kilometer nordvest for Göbekli Tepes mystiske indelukker. 20 00:01:56,003 --> 00:01:57,283 GÖBEKLI TEPE TYRKIET 21 00:01:57,363 --> 00:01:59,523 De blev begravet med vilje. 22 00:02:01,083 --> 00:02:05,763 De mindes en tid med store oversvømmelser i slutningen af istiden. 23 00:02:09,483 --> 00:02:13,643 For millioner af år siden blev regionens landskab forvandlet 24 00:02:13,723 --> 00:02:20,363 af en række vulkanudbrud. De efterlod lag på lag af aske. 25 00:02:20,443 --> 00:02:25,203 De blev sammenpresset gennem årtusinder og dannede en blød sten kaldet tuf. 26 00:02:26,963 --> 00:02:29,763 Det er en type sten, der let bliver formet af elementerne. 27 00:02:29,843 --> 00:02:32,803 Det skaber det, som de lokale kalder "feskorstene". 28 00:02:33,923 --> 00:02:37,243 Denne sten muliggjorde også konstruktionen 29 00:02:37,323 --> 00:02:41,083 af en af de største og mest bemærkelsesværdige projekter, 30 00:02:41,163 --> 00:02:46,203 menneskeheden nogensinde har påbegyndt dybt under denne bløde sten. 31 00:02:47,283 --> 00:02:49,403 Et par kilometer fra hvor jeg står, 32 00:02:49,483 --> 00:02:54,483 ligger den mystiske skjulte by, som blev skabt for tusindvis af år siden. 33 00:02:54,563 --> 00:02:57,883 Den blev skabt af en uidentificeret civilisation, 34 00:02:57,963 --> 00:03:00,563 der tydeligvis blev motiveret af frygt. 35 00:03:00,643 --> 00:03:03,803 Det helt store spørgsmål er derfor: Frygten for hvad? 36 00:03:14,563 --> 00:03:18,203 Den nærliggende by Derinkuyu virker umiddelbart ikke bemærkelsesværdig. 37 00:03:20,843 --> 00:03:26,363 Men i 1963, hvor nogle entreprenører renoverede et hus og slog hul i gulvet, 38 00:03:27,963 --> 00:03:33,923 opdagede de en dyb tunnel. En, der førte til en glemt verden. 39 00:03:35,403 --> 00:03:39,403 Når man går rundt i den lille bys støvede gader, er det svært at tro, 40 00:03:39,883 --> 00:03:43,283 at der i fundamentet under mig er udhugget 41 00:03:43,883 --> 00:03:47,643 et urgammelt, kolossalt og mystisk underjordisk kompleks. 42 00:03:50,883 --> 00:03:54,243 Hvis du har klaustrofobi, er du hermed advaret. 43 00:03:57,003 --> 00:03:58,763 Vi skal ned under jorden. 44 00:04:06,083 --> 00:04:09,123 Dette er den underjordiske by Derinkuyu. 45 00:04:12,763 --> 00:04:15,603 Det er en række tunneller og kamre i sten 46 00:04:15,683 --> 00:04:19,083 med en dybde på op til 85 meter under jordens overflade. 47 00:04:21,322 --> 00:04:24,083 Det giver 18 niveauer med rum og tunneller. 48 00:04:26,882 --> 00:04:31,363 Hele komplekset blev udhugget med håndøkser. 49 00:04:32,723 --> 00:04:34,883 Det er et desorienterende kaninbo, 50 00:04:34,963 --> 00:04:38,003 der af og til åbner sig og bliver til store rum. 51 00:04:39,123 --> 00:04:44,243 Det er umuligt at få en fornemmelse, af hvor stort stedet er indefra. 52 00:04:45,723 --> 00:04:48,483 Størstedelen er dog blevet kortlagt. 53 00:04:50,043 --> 00:04:52,963 Hvis vi fjerner de sten, der adskiller rummene, 54 00:04:53,763 --> 00:04:55,883 kan vi se et tværsnit af byen. 55 00:04:57,243 --> 00:04:59,043 Det er fuldstændig forbløffende. 56 00:05:02,643 --> 00:05:09,163 Det er en myrefarm i menneskestørrelse med underjordiske huler og tunneller. 57 00:05:09,243 --> 00:05:12,723 Den breder sig over et område på fire kvadratkilometer. 58 00:05:14,203 --> 00:05:20,043 Derinkuyu har op mod 15.000 luftkanaler for at holde stedet ventileret. 59 00:05:20,123 --> 00:05:22,403 De forbinder de øvre niveauer med overfladen. 60 00:05:25,243 --> 00:05:27,803 Der er mere end 50 vertikale skakter, 61 00:05:27,883 --> 00:05:32,763 hvor nogle af dem går 85 meter ned til grundvandet. 62 00:05:36,323 --> 00:05:38,363 Heraf kompleksets navn. 63 00:05:38,443 --> 00:05:41,163 Derinkuyu betyder "dyb brønd". 64 00:05:45,083 --> 00:05:48,523 Stedets opfindsomme og arkitektoniske kompleksitet er betagende. 65 00:05:48,603 --> 00:05:53,683 Beregninger viser, at Derinkuyu kunne huse op til 20.000 mennesker. 66 00:05:54,363 --> 00:05:55,603 Der er flere spørgsmål. 67 00:05:56,283 --> 00:05:59,563 Hvilke mennesker? Hvornår? Hvorfor? 68 00:06:02,643 --> 00:06:04,403 Det er svært at vide med sikkerhed, 69 00:06:05,123 --> 00:06:09,883 for Derinkuyu er som et gerningssted, der blev nedtrampet gennem generationer. 70 00:06:11,403 --> 00:06:13,243 TYRKIET SYRIEN 71 00:06:13,323 --> 00:06:15,683 Mange kulturer har været i denne del af Tyrkiet. 72 00:06:15,763 --> 00:06:16,963 KAPPADOKIEN 73 00:06:17,043 --> 00:06:21,283 Kappadokien var i århundreder et sted med stor strategisk betydning. 74 00:06:22,443 --> 00:06:26,963 Blandt andet på grund af Silkevejen, som forbandt Asien med Europa. 75 00:06:27,603 --> 00:06:29,923 Den går tilbage til Alexander den Stores tid. 76 00:06:30,003 --> 00:06:30,843 SILKEVEJEN 77 00:06:32,323 --> 00:06:34,523 Den tyrkiske forsker Sevim Tunçdemir 78 00:06:34,603 --> 00:06:38,483 er ekspert i Derinkuyus tunneler og dets adskillige beboere. 79 00:06:39,003 --> 00:06:39,923 MUSEUMSDIREKTØR 80 00:06:40,003 --> 00:06:41,683 Regionen har huset mange civilisationer. 81 00:06:41,763 --> 00:06:45,123 Hvis vi opsummerer og starter fra begyndelsen: 82 00:06:46,203 --> 00:06:47,483 Først var der hettitterne. 83 00:06:47,563 --> 00:06:50,123 Så kom frygerne og derefter perserne. 84 00:06:50,963 --> 00:06:52,643 Så Kappadokiens kongerige. 85 00:06:52,723 --> 00:06:54,123 Romerriget. 86 00:06:54,203 --> 00:06:57,003 De benyttede sig alle af tunnelerne. 87 00:06:57,563 --> 00:07:01,323 De var endda i brug helt frem til perioden med Osmannerriget. 88 00:07:01,403 --> 00:07:02,243 ÅR 1400 89 00:07:04,843 --> 00:07:06,803 Da tunnellerne blev opdaget, 90 00:07:06,883 --> 00:07:10,483 fandt arkæologer kulturgenstande fra urkristendommen. 91 00:07:12,043 --> 00:07:15,243 Og der var hemmelige mødelokaler dybest nede. 92 00:07:15,323 --> 00:07:18,243 De havde hvælvede lofter, som man ser i kirker. 93 00:07:19,843 --> 00:07:21,403 Den oprindelige teori, 94 00:07:21,483 --> 00:07:24,123 som mange historikere stadig holder fast i, 95 00:07:24,723 --> 00:07:26,723 var, at tunnelerne under Derinkuyu 96 00:07:26,803 --> 00:07:30,243 blev udhugget af kristne i det syvende århundrede. 97 00:07:30,323 --> 00:07:32,163 ÅR 650 98 00:07:32,243 --> 00:07:34,963 Fordi de ville skjule sig for arabiske plyndringer. 99 00:07:36,483 --> 00:07:38,963 Det er en fortælling, vestlige turister kan lide. 100 00:07:39,923 --> 00:07:42,243 Den er bare fuldstændig forkert. 101 00:07:45,203 --> 00:07:49,323 Senere udgravninger fandt beviser på, at den underjordiske by blev brugt 102 00:07:49,403 --> 00:07:52,043 så tidligt som det ottende århundrede f.v.t. 103 00:07:52,123 --> 00:07:52,963 ÅR 750 F.V.T. 104 00:07:53,043 --> 00:07:55,763 Det er hundredvis af år, før de kristne ankom. 105 00:07:57,883 --> 00:08:01,803 Vi oplever det gang på gang ved arkæologiske områder verden over. 106 00:08:01,883 --> 00:08:06,283 Der er store opslag baseret på arkæologernes visdom. 107 00:08:06,363 --> 00:08:09,043 Og de opslag er gentagende gange forkerte. 108 00:08:09,803 --> 00:08:11,083 Faktuelt forkerte. 109 00:08:11,163 --> 00:08:14,683 De er modbevist af senere udgravninger, men ikke ændret. 110 00:08:15,243 --> 00:08:18,643 Stol ikke på opslagstavlen. Lav selv benarbejdet. 111 00:08:18,723 --> 00:08:21,243 Sæt ikke din lid til de såkaldte eksperter. 112 00:08:25,123 --> 00:08:28,443 Mange kulturer har benyttet tunnellerne i århundreder. 113 00:08:29,523 --> 00:08:33,323 Jeg vil vide, hvem der startede dette bemærkelsesværdige projekt. 114 00:08:34,483 --> 00:08:36,403 Hvor gammelt er det? 115 00:08:38,443 --> 00:08:43,722 Historikeren Hüsam Süleymangil har udforsket området i årtier. 116 00:08:43,803 --> 00:08:46,443 Han forsøger at afsløre dets mystiske oprindelse. 117 00:08:47,763 --> 00:08:53,763 Når jeg kigger på Derinkuyu og dets kompleksitet, er jeg forundret. 118 00:08:53,843 --> 00:08:57,723 Hvornår, tror du, at projektet påbegyndtes? 119 00:08:57,803 --> 00:08:59,723 Der er adskillige teorier… 120 00:08:59,803 --> 00:09:00,643 HÜSAM SÜLEYMANGIL HISTORIKER 121 00:09:00,723 --> 00:09:02,803 …men ingen er bevist. 122 00:09:02,883 --> 00:09:03,723 Okay. 123 00:09:03,803 --> 00:09:05,843 De fandt ingen nedskrevne kilder. 124 00:09:05,923 --> 00:09:09,963 De fandt intet organisk materiale til at lave en kulstofdatering. 125 00:09:10,043 --> 00:09:11,523 Er der ingen kulstofdateringer? 126 00:09:11,603 --> 00:09:13,803 Ikke så vidt jeg ved. 127 00:09:13,883 --> 00:09:14,723 Det er utroligt. 128 00:09:14,803 --> 00:09:17,283 Så dateringen er stadig et stort mysterie. 129 00:09:21,443 --> 00:09:23,443 Jeg har mine egne teorier, 130 00:09:23,523 --> 00:09:25,203 men Hüsam også et tidspunkt, 131 00:09:25,283 --> 00:09:29,043 baseret på den ældste kultur, vi kender, der benyttede grotterne. 132 00:09:29,843 --> 00:09:32,083 Efter min mening er den mest sandsynlige teori, 133 00:09:32,163 --> 00:09:35,403 at det er fra det ottende århundrede f.v.t. 134 00:09:37,243 --> 00:09:39,203 Dengang var denne del af verden beboet 135 00:09:39,283 --> 00:09:42,323 af folket kendt som frygerne. 136 00:09:43,443 --> 00:09:47,083 De var truet af et andet rige kendt som Assyrien. 137 00:09:49,043 --> 00:09:53,003 Vi ved, at der kom en stor assyrisk hær fra sydøst. 138 00:09:55,283 --> 00:09:59,163 Frygerne må have betragtet den indtrængende hær med stor rædsel. 139 00:10:02,203 --> 00:10:05,283 Assyrerne var berygtede for at flå huden af fanger, 140 00:10:05,843 --> 00:10:09,683 spidde dem og brænde børn levende. 141 00:10:12,843 --> 00:10:14,363 Senere beretninger beskriver, 142 00:10:14,443 --> 00:10:18,043 at da den assyriske hær marcherede mod denne dals folk, 143 00:10:18,683 --> 00:10:22,323 blev de overrasket over forsvarernes opfindsomme taktikker. 144 00:10:27,963 --> 00:10:31,283 Frygerne kæmpede mod den assyriske hær 145 00:10:31,363 --> 00:10:32,883 i en form for guerillakrig. 146 00:10:32,963 --> 00:10:35,483 De angreb hæren fra uventede steder. 147 00:10:35,563 --> 00:10:37,043 Da hæren begyndte at jagte dem, 148 00:10:37,123 --> 00:10:39,723 kom de hertil og brugte det som gemmested. 149 00:10:42,643 --> 00:10:45,443 Det er en hæderkronet strategi i guerillakrig. 150 00:10:47,883 --> 00:10:51,363 Lignende tunneller blev lavet af Viet Cong i Sydvietnam. 151 00:10:52,723 --> 00:10:54,923 Det samme gjorde afghanske oprører. 152 00:10:55,443 --> 00:10:59,243 Først for at gemme sig for sovjetterne og derefter de amerikanske styrker. 153 00:11:01,963 --> 00:11:03,523 Denne officielle holdning, 154 00:11:03,603 --> 00:11:07,443 at frygerne udgravede tunnelerne for at have en hemmelig militærbase, 155 00:11:08,123 --> 00:11:11,963 lader til at være understøttet af et af stedets smarte egenskaber. 156 00:11:14,123 --> 00:11:17,563 Det er enorme stenskiver, der kan rulles på plads 157 00:11:17,643 --> 00:11:19,163 og derved forsegle passagerne. 158 00:11:22,203 --> 00:11:26,003 Disse rullende døre har en diameter på op til 1,5 meter. 159 00:11:26,683 --> 00:11:28,243 Og kan veje op mod et halvt ton. 160 00:11:32,523 --> 00:11:35,603 Stenskiven har et hul på indersiden. 161 00:11:36,563 --> 00:11:41,443 Hvis man indsætter en sten som håndtag, kan dørene rulles, til de lukker. 162 00:11:42,403 --> 00:11:46,083 Det skaber en glat, formidabel barriere mod dem på den anden side. 163 00:11:54,603 --> 00:11:58,403 Men fremstillede frygerne virkelig disse opfindsomme døre, 164 00:11:59,683 --> 00:12:01,603 eller var de her i forvejen? 165 00:12:03,563 --> 00:12:05,923 De er hugget ud af den sammenpressede aske, 166 00:12:06,003 --> 00:12:07,683 som feskorstenene er lavet af. 167 00:12:11,643 --> 00:12:16,763 Det er den samme bløde sten, der gjorde det muligt, at udgrave dette. 168 00:12:18,923 --> 00:12:22,763 Det er døre, der kan lukkes, og som derved adskiller niveauerne. 169 00:12:22,843 --> 00:12:26,403 Det har krævet sofistikeret ingeniørarbejde. 170 00:12:26,483 --> 00:12:28,123 Stenen er dog blød. 171 00:12:28,203 --> 00:12:31,203 Målrettede angribere, der havde mukkert og mejsel, 172 00:12:31,283 --> 00:12:33,163 kunne let have brudt igennem. 173 00:12:33,243 --> 00:12:37,443 Det ville gøre den store bygningsindsats fuldstændig nytteløs. 174 00:12:37,523 --> 00:12:41,523 Jeg spekulerer på, om de blev designet til at stoppe mennesker. 175 00:12:44,283 --> 00:12:48,123 I mine øjne ligner det ikke et forsvarsværk. 176 00:12:48,203 --> 00:12:51,643 Nærmere en måde at opdele sektionerne for at få noget privatliv. 177 00:12:53,243 --> 00:12:55,243 Eller for at forhindre ild i at sprede sig. 178 00:12:57,603 --> 00:13:02,123 Selv hvis dette sted oprindeligt var ment som en militærbase, 179 00:13:02,203 --> 00:13:04,043 hvorfor så udgrave det her? 180 00:13:06,043 --> 00:13:07,883 Der var intet at forsvare her. 181 00:13:09,683 --> 00:13:11,603 Der var ingen bebyggelse over jorden 182 00:13:12,283 --> 00:13:16,723 i Derinkuyu indtil år 1830. 183 00:13:21,563 --> 00:13:26,123 Forestillingen om, at folk tog hertil for at gemme sig fra invaderende hære, 184 00:13:26,203 --> 00:13:27,883 giver ikke så meget mening for mig. 185 00:13:27,963 --> 00:13:30,603 Når en hær invaderer et område, 186 00:13:30,683 --> 00:13:33,443 er det for at indtage og besætte det område. 187 00:13:33,523 --> 00:13:37,323 De kunne blot blokere indgangene og vente på at de andre døde af sult. 188 00:13:38,203 --> 00:13:41,203 Så den opfattelse giver ikke nogen mening. 189 00:13:42,323 --> 00:13:45,563 Efter min mening går lærdommen for langt, 190 00:13:45,643 --> 00:13:47,603 når de siger det 8. århundrede f.v.t. 191 00:13:47,683 --> 00:13:50,843 Det er blot det tidligste, der er fundet spor efter aktivitet. 192 00:13:50,923 --> 00:13:51,883 Ja. 193 00:13:51,963 --> 00:13:54,843 Men vi ved ikke, om de blev skabt der. 194 00:13:54,923 --> 00:13:56,843 De var der måske allerede. 195 00:13:56,923 --> 00:13:58,723 Det er muligt. Det er et mysterie. 196 00:13:58,803 --> 00:14:00,803 -Det er den mest sandsynlige teori… -Ja. 197 00:14:00,883 --> 00:14:02,723 …og ikke den eneste korrekte teori. 198 00:14:07,643 --> 00:14:09,563 Dateringen af denne underjordiske by 199 00:14:09,643 --> 00:14:13,523 er omtrent så usikker, som nogen arkæologisk datering kan være. 200 00:14:15,363 --> 00:14:19,523 Alle de foreslåede datoer kommer fra stedets brug i forskellige perioder. 201 00:14:19,603 --> 00:14:21,763 Det faktum, at jeg bor i hus i dag, 202 00:14:21,843 --> 00:14:24,163 betyder ikke, at det blev bygget af mig. 203 00:14:32,363 --> 00:14:36,563 Det er den tanke, der får mig til at tvivle på tunnellernes datering. 204 00:14:37,723 --> 00:14:39,163 Kan de være ældre? 205 00:14:39,963 --> 00:14:43,363 Endda meget ældre, end hvad den accepterede teori hævder? 206 00:14:45,363 --> 00:14:50,443 Og hvad hvis det ikke var et sted, hvor man gemte sig for indtrængende fjender, 207 00:14:51,963 --> 00:14:53,963 men hvor man gemte sig for noget andet? 208 00:14:56,323 --> 00:15:00,363 I de ældste lag, som er tættest på overfladen, 209 00:15:00,443 --> 00:15:03,283 lader kamrene ikke til at være designet til forsvar, 210 00:15:03,363 --> 00:15:04,643 men til hverdagsbrug. 211 00:15:08,283 --> 00:15:14,363 De underjordiske byer var designet til at imødekomme menneskelige behov. 212 00:15:14,443 --> 00:15:17,843 Med andre ord en dagligdag. 213 00:15:19,083 --> 00:15:21,683 Og alle de nødvendige ressourcer var tilgængelige. 214 00:15:23,203 --> 00:15:28,083 Alt fra køkken, spisekammer og beboelsesrum. 215 00:15:30,683 --> 00:15:34,043 Der er sektioner, som vi ved, blev brugt til madlavning. 216 00:15:34,123 --> 00:15:36,763 Og vi ved, at de byggede små skorstene. 217 00:15:37,803 --> 00:15:41,243 Ved indgangsetagerne er der rum, der er blevet kaldt stalde. 218 00:15:41,883 --> 00:15:45,563 Dyr var menneskets mest værdifulde ejendel. 219 00:15:48,643 --> 00:15:51,683 Et af områderne er endda et urgammelt vinbrug. 220 00:15:52,363 --> 00:15:53,803 Her blev druer knust. 221 00:15:55,883 --> 00:15:58,723 Tunnellerne ville fungere som en god vinkælder. 222 00:15:59,643 --> 00:16:01,523 Temperaturen er behagelig, 223 00:16:01,603 --> 00:16:04,883 uanset hvor varmt eller koldt det bliver på jordoverfladen. 224 00:16:06,203 --> 00:16:08,603 Fødevarer holdt sig friske i længere tid hernede. 225 00:16:10,963 --> 00:16:16,723 Derinkuyu er tydeligvis skabt til at huse et betydeligt antal mennesker. 226 00:16:17,643 --> 00:16:18,843 En underjordisk bunker. 227 00:16:21,643 --> 00:16:22,763 BJERGKOMPLEKSET I CHEYENNE USA 228 00:16:22,843 --> 00:16:24,563 Tænk på alle de nyere eksempler, 229 00:16:24,643 --> 00:16:28,483 hvor mennesket har skabt enorme underjordiske rum til beboelse. 230 00:16:29,283 --> 00:16:31,643 Eksempelvis bjergkomplekset i Cheyenne i Colorado. 231 00:16:33,163 --> 00:16:34,443 DIXIA CHENG KINA 232 00:16:34,523 --> 00:16:38,283 Dixia Cheng i Beijing består af et netværk af underjordiske tunneller. 233 00:16:38,843 --> 00:16:40,163 NØDOPERATIONSCENTER USA 234 00:16:40,243 --> 00:16:43,563 Præsidentens nødoperationscenter under Det Hvide Hus. 235 00:16:45,123 --> 00:16:48,643 De blev ikke bygget for at forsvare sig mod indtrængende hære. 236 00:16:49,963 --> 00:16:52,163 De blev bygget til at være tilflugtssteder 237 00:16:52,243 --> 00:16:55,843 for at beskytte menneskeliv mod en trussel fra oven. 238 00:16:58,043 --> 00:17:00,843 Jeg tror, det er det, der foregik… 239 00:17:04,083 --> 00:17:05,323 …i Derinkuyu. 240 00:17:07,803 --> 00:17:11,362 Men jeg tror også, at bunkeren blev skabt for længere siden, 241 00:17:11,443 --> 00:17:13,963 end arkæologerne vil overveje. 242 00:17:15,642 --> 00:17:17,443 Der er bevismateriale, der antyder, 243 00:17:17,523 --> 00:17:20,803 at Derinkuyu måske går helt tilbage til den seneste istid. 244 00:17:25,362 --> 00:17:29,402 Det drejer sig om de afslørende mærker, der er efterladt af håndøkser 245 00:17:29,483 --> 00:17:31,083 på Derinkuyus vægge. 246 00:17:32,803 --> 00:17:35,163 Blot halvanden kilometer fra Derinkuyu 247 00:17:35,243 --> 00:17:38,723 har tyrkiske arkæologer, da de undersøgte et forhistorisk flodleje, 248 00:17:38,803 --> 00:17:41,603 fundet adskillige håndøkser og andet værktøj af sten. 249 00:17:42,203 --> 00:17:46,643 De er dateret til 9.500 år f.v.t. 250 00:17:47,843 --> 00:17:49,443 Slutningen af den seneste istid. 251 00:17:50,243 --> 00:17:51,563 Det er samme slags værktøj, 252 00:17:51,643 --> 00:17:55,603 der formede Derinkuyus øverste og ældste kamre. 253 00:17:58,123 --> 00:17:59,163 KARAHAN TEPE TYRKIET 254 00:17:59,243 --> 00:18:02,963 Tænk på Karahan Tepes halvunderjordiske kamre, 255 00:18:03,043 --> 00:18:05,363 som er mindre end 500 kilometer herfra. 256 00:18:06,083 --> 00:18:08,123 Søjlerne der minder meget 257 00:18:08,203 --> 00:18:11,363 om de naturlige formationer af feskorstene i Kappadokien. 258 00:18:14,203 --> 00:18:15,483 Da ingen bestrider, 259 00:18:15,563 --> 00:18:18,843 at kammeret blev udhugget i slutningen af den seneste istid, 260 00:18:20,803 --> 00:18:22,443 kan Derinkuyu godt være 261 00:18:22,523 --> 00:18:24,963 blevet skabt på samme tidspunkt. 262 00:18:30,003 --> 00:18:33,123 I takt med at Derinkuyu afslører sin dybde og kompleksitet, 263 00:18:33,203 --> 00:18:37,443 er det svært at ignorere stedets enorme omfang. 264 00:18:38,603 --> 00:18:43,083 Og den gevaldige indsats det krævede at udhugge tunnellerne. 265 00:18:45,643 --> 00:18:48,843 Denne ingeniørbedrift er endnu mere bemærkelsesværdig, 266 00:18:49,563 --> 00:18:53,123 da det faktisk ikke er den eneste underjordiske by i Kappadokien. 267 00:18:58,243 --> 00:19:01,083 I 2013 faldt nogle bygningsarbejdere 268 00:19:01,163 --> 00:19:03,443 over en ny række tunneller i Nevşehir. 269 00:19:05,403 --> 00:19:07,043 Det er 27 kilometer herfra. 270 00:19:08,083 --> 00:19:11,923 De fandt en underjordisk by, der var endnu større end Derinkuyu. 271 00:19:14,843 --> 00:19:17,883 Siden da er flere underjordiske byer blevet opdaget. 272 00:19:19,563 --> 00:19:21,003 TYRKIET SYRIEN 273 00:19:21,083 --> 00:19:23,763 Den forbløffende sandhed findes i Kappadokien… 274 00:19:23,843 --> 00:19:24,683 KAPPADOKIEN 275 00:19:24,763 --> 00:19:28,923 …hvor arkæologer har identificeret 36 lignende underjordiske byer. 276 00:19:32,603 --> 00:19:35,123 Og hvis vi medregner dem med to niveauer, 277 00:19:35,643 --> 00:19:37,803 så eksploderer antallet til 200 byer. 278 00:19:43,243 --> 00:19:47,203 Blot otte kilometer fra Derinkuyu gemmer en af disse underjordiske byer 279 00:19:47,283 --> 00:19:49,443 på en utrolig hemmelighed. 280 00:19:51,283 --> 00:19:54,043 Tunnellerne i Kaymakli er otte etager dybe 281 00:19:54,123 --> 00:19:56,883 og breder sig over et større område end Derinkuyu. 282 00:19:58,963 --> 00:20:02,683 Baseret på antallet af opbevaringskamre, der er hugget ind i væggene, 283 00:20:02,763 --> 00:20:08,243 mener arkæologerne, at der har været plads til 3.500 mennesker i bunkeren. 284 00:20:12,643 --> 00:20:18,363 Kaymaklis mest utrolige egenskab befinder sig dog tre etager nede. 285 00:20:22,963 --> 00:20:26,363 Det er en underjordisk tunnel, der fortsætter ud i det fjerne. 286 00:20:32,243 --> 00:20:33,883 I dag er den ufremkommelig, 287 00:20:33,963 --> 00:20:39,043 men nogle hævder, at den blokerede tunnel forbinder Kaymakli med Derinkuyu. 288 00:20:41,323 --> 00:20:43,883 Det er en afstand på cirka otte kilometer. 289 00:20:48,843 --> 00:20:51,323 Arkæologer har faktisk bekræftet, 290 00:20:51,403 --> 00:20:55,443 at mindst seks underjordiske komplekser i Kappadokien 291 00:20:55,523 --> 00:20:59,083 er forbundet med hinanden via lignende underjordiske passager. 292 00:21:00,803 --> 00:21:03,963 Efter min mening, ændrer dette alt. 293 00:21:05,243 --> 00:21:09,603 Disse underjordiske labyrinter er mere end isolerede individuelle bunkere. 294 00:21:09,683 --> 00:21:12,763 De er en del af et omfattende projekt, 295 00:21:12,843 --> 00:21:16,603 som inkluderer mange lignende områder spredt ud over regionen. 296 00:21:16,683 --> 00:21:17,603 KAPPADOKIEN 297 00:21:17,683 --> 00:21:21,443 Kun en yderst motiveret kultur ville påbegynde sådan en opgave. 298 00:21:23,803 --> 00:21:27,083 Hvilken form for trussel ville være så altødelæggende, 299 00:21:27,163 --> 00:21:30,283 at den kunne få et helt folk, 300 00:21:30,363 --> 00:21:35,243 muligvis hundredtusinder af dem, til at udhugge et nyt liv under jorden? 301 00:21:36,243 --> 00:21:39,283 Der må være en anden forklaring på, hvorfor stederne blev skabt. 302 00:21:39,363 --> 00:21:43,163 Noget, der giver mere mening, end at de gemte sig for en indtrængende hær. 303 00:21:46,203 --> 00:21:50,203 Svaret findes måske i en af regionens ældste myter. 304 00:21:51,363 --> 00:21:55,683 Den er dateret tusindvis af år tilbage til zarathustrianismen. 305 00:21:59,043 --> 00:22:02,643 Disse er nogle af Kappadokiens kendte, snurrende dervish-dansere. 306 00:22:07,323 --> 00:22:10,403 De er trofaste følgere af religionen sufisme. 307 00:22:14,763 --> 00:22:18,363 Det er et af de få levn fra zarathustrianismekulturen. 308 00:22:20,843 --> 00:22:25,243 Den persiske profet Zoroaster grundlagde, hvad ifølge nogen 309 00:22:25,323 --> 00:22:28,643 er verdens ældste religion, der stadig praktiseres. 310 00:22:32,123 --> 00:22:37,043 Dets hellige tekster henviser til en underjordisk by ligesom Derinkuyu. 311 00:22:37,123 --> 00:22:41,323 Der står det tydeligt, hvorfor den blev lavet og af hvem. 312 00:22:41,843 --> 00:22:46,683 Zoroaster omtalte den første konge og civilisationens grundlægger. 313 00:22:46,763 --> 00:22:48,123 En mand ved navn Yima. 314 00:22:54,043 --> 00:22:57,043 En dag, da Yima sad ved flodbredden, 315 00:22:57,123 --> 00:23:01,763 ankom den mægtige gud Ahura Mazda med en dyster advarsel. 316 00:23:02,843 --> 00:23:06,123 Det var ikke om en oversvømmelse, men om en skæbnesvanger vinter. 317 00:23:07,363 --> 00:23:12,203 Han fortalte Yima, at han skulle bygge et "vara". Et kolossalt underjordisk ly. 318 00:23:14,083 --> 00:23:17,963 Han skulle medbringe de bedste kvinder, mænd og dyr. 319 00:23:18,043 --> 00:23:19,323 To af hver slags. 320 00:23:20,363 --> 00:23:23,643 Yima skulle opbevare frø fra hvert et træ og hver en frugt 321 00:23:23,723 --> 00:23:27,883 og skabe et uudtømmeligt lager, der kunne holde til efter vinteren. 322 00:23:28,763 --> 00:23:31,723 Og tilmed fortæller den hellige tekst, 323 00:23:31,803 --> 00:23:37,123 at vinterens begyndelse ville blive varslet af en slange på himlen. 324 00:23:40,603 --> 00:23:42,763 Det vara, der skal forestille at være mytisk, 325 00:23:42,843 --> 00:23:46,803 lyder meget som de underjordiske byer, vi finder her i Kappadokien. 326 00:23:47,843 --> 00:23:50,843 Konventionelle historikere nægter dog at se sammenhængen. 327 00:23:51,963 --> 00:23:54,483 Myten om Yima er endnu en af de myter, 328 00:23:54,563 --> 00:23:56,923 som ifølge arkæologer er betydningsløs. 329 00:23:57,003 --> 00:24:00,603 Den beretter dog om en forfærdelig og iskold vinter. 330 00:24:03,363 --> 00:24:05,523 Og ligesom geologer har bekræftet, 331 00:24:05,603 --> 00:24:09,563 at der var store oversvømmelser i Yngre Dryas 332 00:24:09,643 --> 00:24:12,123 meget lig dem, der er beskrevet i myterne, 333 00:24:13,203 --> 00:24:17,283 har de også anført, at temperaturen efterfølgende styrtdykkede verden over. 334 00:24:18,563 --> 00:24:20,283 Det var en skæbnesvanger vinter. 335 00:24:21,843 --> 00:24:26,043 Og der er den detalje, der kobler begyndelsen af den dødbringende vinter 336 00:24:26,123 --> 00:24:29,043 med ankomsten af den store slange på himlen. 337 00:24:30,523 --> 00:24:34,563 Ligesom de slanger, vi er stødt på i de urgamle aztekiske myter. 338 00:24:36,043 --> 00:24:37,603 Eller i iroksernes. 339 00:24:37,683 --> 00:24:40,643 Her er slanger altid associeret med naturkatastrofer. 340 00:24:46,163 --> 00:24:48,963 Jeg bliver også mindet om søjlerne ved Göbekli Tepe, 341 00:24:49,043 --> 00:24:54,283 som er dækket af udskæringer af slanger, der ser ud til at regne ned fra himlen. 342 00:24:55,203 --> 00:24:59,003 Eller slangen, der var indgraveret i Ġgantija templet i Malta. 343 00:24:59,963 --> 00:25:02,003 Eller slangehøjen i Nordamerika. 344 00:25:02,923 --> 00:25:07,443 Arkæologerne forbinder selvfølgelig ikke disse urgamle symboler og traditioner 345 00:25:07,523 --> 00:25:10,363 fra hver sin side af planeten med hinanden. 346 00:25:10,763 --> 00:25:12,963 Heller ikke til én begivenhed. 347 00:25:13,843 --> 00:25:18,043 Men nu har vi set, hvordan forskellige og angiveligt ubeslægtede konstruktioner 348 00:25:18,123 --> 00:25:19,523 verden over 349 00:25:19,603 --> 00:25:23,723 har draget fordel af en urgammel viden, der er gået i arv. 350 00:25:24,083 --> 00:25:26,603 En fælles arv med ukendt oprindelse. 351 00:25:27,803 --> 00:25:30,963 En utrolig implikation er, at der under istiden var 352 00:25:31,043 --> 00:25:35,083 en avanceret civilisation, hvis indflydelse nåede hele kloden. 353 00:25:35,163 --> 00:25:39,603 De sameksisterede med jæger-samlerne, som vi ved var til stede på det tidspunkt. 354 00:25:40,403 --> 00:25:42,563 En civilisation, der blev ødelagt 355 00:25:42,643 --> 00:25:45,563 under de mystiske naturkatastrofer i Yngre Dryas. 356 00:25:47,523 --> 00:25:52,043 Kan alle disse referencer til slanger ligeledes være en del af arven? 357 00:25:52,963 --> 00:25:56,363 De kan være en advarsel efterladt af de overlevende. 358 00:26:04,203 --> 00:26:11,083 Efter min mening er mennesket en art med hukommelsestab. 359 00:26:12,723 --> 00:26:15,523 Vi fik et slemt slag i hovedet af naturkatastroferne 360 00:26:15,603 --> 00:26:17,563 i slutningen af den seneste istid. 361 00:26:17,643 --> 00:26:21,723 Det fik os til at glemme et vigtigt kapitel i vores historie. 362 00:26:23,043 --> 00:26:28,243 Det kan blive et stort problem. For ligesom med mange af myterne 363 00:26:28,323 --> 00:26:32,803 er der en senere fortælling om Yima, der ender med en advarsel fra guderne: 364 00:26:32,883 --> 00:26:36,803 En dag vil en lignende katastrofe vende tilbage. 365 00:26:39,163 --> 00:26:40,123 Er det muligt? 366 00:26:41,843 --> 00:26:46,763 Det var i lang tid et mysterie, hvad der udløste oversvømmelserne, 367 00:26:46,843 --> 00:26:50,203 brandene og de lave temperaturer i Yngre Dryas. 368 00:26:51,123 --> 00:26:55,163 Nye geologiske beviser tyder dog på en forfærdelig mulighed. 369 00:26:56,483 --> 00:26:58,803 Beviserne er stadig synlige i dag 370 00:26:58,883 --> 00:27:01,883 i det forhistoriske Amerikas arrede landskab, 371 00:27:01,963 --> 00:27:03,483 hvilket er mit næste mål. 372 00:27:04,483 --> 00:27:08,363 Jeg er ret overbevist om, at slangesymbolernes oprindelse 373 00:27:08,443 --> 00:27:11,203 er baseret på slangerne på himlen. 374 00:27:11,283 --> 00:27:12,883 Vi kalder dem kometer.