1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,593 --> 00:00:33,033 [calm guitar music playing] 4 00:00:37,385 --> 00:00:39,865 [birds chirping] 5 00:01:28,523 --> 00:01:31,482 ♪ 6 00:02:01,817 --> 00:02:05,125 [thunder rumbling] 7 00:02:06,648 --> 00:02:12,175 [soft, eerie music playing] 8 00:02:59,048 --> 00:03:00,876 [Mary] Help! Help! 9 00:03:03,748 --> 00:03:06,664 Help! Please help! 10 00:03:16,196 --> 00:03:17,327 Help me! 11 00:03:18,589 --> 00:03:20,287 Please! [sobbing] 12 00:03:22,027 --> 00:03:23,115 Please! 13 00:03:27,685 --> 00:03:28,773 Help! 14 00:03:29,774 --> 00:03:33,300 [music distorts] 15 00:03:33,343 --> 00:03:34,736 [music stops] 16 00:03:34,779 --> 00:03:38,914 [birds chirping] 17 00:03:51,318 --> 00:03:52,536 [exhales] 18 00:04:09,205 --> 00:04:14,166 [seagulls squawking] 19 00:04:25,221 --> 00:04:26,266 [Mary] Babe? 20 00:04:28,746 --> 00:04:29,878 Babe? 21 00:04:29,921 --> 00:04:32,881 [unsettling music playing] 22 00:04:41,324 --> 00:04:42,369 Babe? 23 00:04:47,678 --> 00:04:48,984 [phone chimes] 24 00:05:00,125 --> 00:05:01,823 - [water running] - [faint clatter] 25 00:05:03,041 --> 00:05:04,304 Babe, was that you? 26 00:05:07,002 --> 00:05:10,571 ♪ 27 00:05:29,938 --> 00:05:31,766 [floorboards creaking] 28 00:05:34,551 --> 00:05:36,292 I told you to stop doing that. 29 00:05:36,727 --> 00:05:38,686 I have to make sure you can protect yourself. 30 00:05:38,729 --> 00:05:40,644 That's what I have you here for. 31 00:05:42,385 --> 00:05:44,039 You're getting better with the knife. 32 00:05:44,082 --> 00:05:45,867 Yeah, I know. You taught me well. 33 00:05:48,652 --> 00:05:49,740 [Trey] Apparently. 34 00:05:51,046 --> 00:05:53,091 Really slick, grabbing it from the bedroom. 35 00:05:53,570 --> 00:05:54,658 Didn't even see it. 36 00:05:56,660 --> 00:05:57,748 Yes, you did. 37 00:05:59,663 --> 00:06:00,882 I missed you. 38 00:06:00,925 --> 00:06:05,147 [calm string music playing] 39 00:06:07,802 --> 00:06:09,456 So, how long do I have you? 40 00:06:10,718 --> 00:06:11,806 'Bout a month. 41 00:06:13,634 --> 00:06:14,809 A month, really? 42 00:06:15,592 --> 00:06:17,942 [Trey chuckles] Six weeks. 43 00:06:19,770 --> 00:06:22,382 We haven't had that much time together in years. 44 00:06:23,600 --> 00:06:25,123 So what do you have planned? 45 00:06:27,561 --> 00:06:29,432 [sighs] 46 00:06:29,476 --> 00:06:31,869 I'm gonna stay home and sleep. 47 00:06:33,001 --> 00:06:34,959 [chuckles] 48 00:06:35,003 --> 00:06:37,179 Well, I guess that could be kinda fun too. 49 00:06:40,400 --> 00:06:42,097 Well, what else do you have planned 50 00:06:42,663 --> 00:06:44,360 for a girl that's been all by herself 51 00:06:44,404 --> 00:06:45,840 all these past couple months? 52 00:06:47,929 --> 00:06:49,147 Well, a list. 53 00:06:51,106 --> 00:06:52,412 [chuckles] A list, huh? 54 00:06:53,238 --> 00:06:54,457 What's on the list? 55 00:06:56,546 --> 00:07:00,420 All of my favorite meals 56 00:07:00,463 --> 00:07:02,378 I want you to cook for me while I'm back. 57 00:07:02,422 --> 00:07:04,206 [laughs] Okay. 58 00:07:04,772 --> 00:07:06,469 Really? [laughs] 59 00:07:06,513 --> 00:07:09,559 - Yeah, really. - This is your list! 60 00:07:09,603 --> 00:07:11,343 [laughing] 61 00:07:14,129 --> 00:07:16,653 We can do whatever you want to do. 62 00:07:17,219 --> 00:07:18,873 Okay, that's more like it. 63 00:07:24,748 --> 00:07:27,447 - This is number one. - [laughs] 64 00:07:28,926 --> 00:07:33,975 [tranquil music playing] 65 00:07:49,512 --> 00:07:50,557 [chuckling] What? 66 00:07:54,778 --> 00:07:56,867 You know why it's so easy for me to leave you? 67 00:07:56,911 --> 00:07:58,390 [laughs] 68 00:07:58,434 --> 00:08:00,480 Why is it so easy? 69 00:08:02,569 --> 00:08:04,092 All I know I'm trying to say is... 70 00:08:05,746 --> 00:08:07,922 it's easy for me to go out and fight for our country 71 00:08:07,965 --> 00:08:10,054 because... you're worth it. 72 00:08:11,708 --> 00:08:13,536 And when I'm out there fighting for our country, 73 00:08:13,580 --> 00:08:14,972 I'm fighting for you. 74 00:08:16,452 --> 00:08:19,499 Fighting to make sure I get back home to you. 75 00:08:21,544 --> 00:08:24,155 And when I'm with you, I'm whole. I'm complete. 76 00:08:24,199 --> 00:08:28,595 [emotional piano music playing] 77 00:08:28,638 --> 00:08:31,554 Lord only knows how hard it must be for you while I'm gone. 78 00:08:33,991 --> 00:08:37,386 But you never complain or make me feel guilty. 79 00:08:38,953 --> 00:08:40,824 You're just always so supportive. 80 00:08:44,393 --> 00:08:46,047 You know you have me, right? 81 00:08:46,090 --> 00:08:47,178 [laughs] 82 00:08:50,442 --> 00:08:53,794 Babe, this is starting to feel like a proposal. 83 00:08:53,837 --> 00:08:55,404 It's because it is. 84 00:08:58,146 --> 00:08:59,669 I want us to have a baby. 85 00:09:01,845 --> 00:09:03,760 I know I'm gone all the time 86 00:09:03,804 --> 00:09:05,849 and it'll probably make things more difficult. 87 00:09:05,893 --> 00:09:07,547 Then let's make a baby. 88 00:09:08,809 --> 00:09:11,551 - Yeah? - [laughing] Yeah! 89 00:09:14,205 --> 00:09:16,773 - But on one condition. - What's that? 90 00:09:17,252 --> 00:09:19,907 You have to fix the leak in the roof. 91 00:09:19,950 --> 00:09:21,735 And you have to fix the kitchen window, 92 00:09:21,778 --> 00:09:23,606 because it doesn't even close properly. 93 00:09:23,650 --> 00:09:25,521 Oh, I guess you have a list for me too. 94 00:09:25,565 --> 00:09:28,350 Yeah, you bet your ass I have a list for you! 95 00:09:28,393 --> 00:09:29,960 Well, how about you complete my list 96 00:09:30,004 --> 00:09:32,180 - and I'll complete yours? - Deal. 97 00:09:35,009 --> 00:09:39,361 [eerie music playing] 98 00:09:50,024 --> 00:09:53,070 [foliage rustling] 99 00:09:53,114 --> 00:09:56,160 [heavy breathing] 100 00:09:58,685 --> 00:10:00,208 [Michael] Mary! 101 00:10:00,251 --> 00:10:01,296 It's not too late to save your husband 102 00:10:01,339 --> 00:10:02,732 from this embarrassment. 103 00:10:02,776 --> 00:10:04,386 Take it easy on him, Michael! 104 00:10:04,429 --> 00:10:07,258 - You know he's out of practice. - [laughing] 105 00:10:07,302 --> 00:10:08,825 You know you don't stand a chance, right? 106 00:10:10,000 --> 00:10:11,872 You sure you don't want me to give you a head start? 107 00:10:11,915 --> 00:10:14,526 Aw, hell. I am about to smoke you, boy. 108 00:10:15,484 --> 00:10:17,573 - We're having a baby. - [Nicole] What? 109 00:10:19,357 --> 00:10:20,445 You're pregnant? 110 00:10:20,750 --> 00:10:22,709 No, not yet, but we're trying. 111 00:10:22,752 --> 00:10:24,493 You know I do this for a living, right? 112 00:10:24,536 --> 00:10:25,625 I don't give a damn. 113 00:10:26,103 --> 00:10:27,627 I didn't know you wanted a baby. 114 00:10:30,238 --> 00:10:32,544 You do want a baby, don't you? 115 00:10:32,588 --> 00:10:34,024 [Nicole] Go! 116 00:10:35,591 --> 00:10:38,942 - I tried to warn you. - Oh, shit! Damn it. Come on! 117 00:10:38,986 --> 00:10:40,074 - [women cheering] - Damn it. 118 00:10:40,117 --> 00:10:41,858 [Trey laughs] 119 00:10:41,902 --> 00:10:43,338 - [Michael] God damn! - [Trey] I tried to tell you! 120 00:10:43,381 --> 00:10:44,905 [Michael] Ah, when you going back? 121 00:10:44,948 --> 00:10:46,471 [Trey] You got me for a month, man. 122 00:10:46,515 --> 00:10:47,951 That's a month full of ass whoopin'. 123 00:10:47,995 --> 00:10:50,824 - Shit. Pain in my ass. - [laughing] 124 00:10:50,867 --> 00:10:52,564 Ah, what were you saying? 125 00:10:52,608 --> 00:10:54,654 [Trey] Come love me, that's what I'm saying. 126 00:10:54,697 --> 00:10:55,829 What's up, buttercup? 127 00:10:57,395 --> 00:10:59,093 - [Mary] I'm glad you won. - [Trey] Yeah? 128 00:11:06,143 --> 00:11:08,145 Come love me, that's what I'm saying. 129 00:11:08,189 --> 00:11:09,364 What's up, buttercup? 130 00:11:09,407 --> 00:11:13,368 [solemn piano music playing] 131 00:11:42,919 --> 00:11:47,750 [crickets chirping] 132 00:12:05,159 --> 00:12:06,247 [faint thud] 133 00:12:08,684 --> 00:12:10,991 [thudding & shuffling] 134 00:12:11,034 --> 00:12:15,082 [eerie music playing] 135 00:12:18,476 --> 00:12:22,872 [heavy breathing] 136 00:12:31,838 --> 00:12:34,754 [dial tone droning] 137 00:12:37,365 --> 00:12:39,497 Hey, Joe. Hi, it's Mary. 138 00:12:40,281 --> 00:12:42,283 Yeah, can you send somebody out to the house? 139 00:12:44,111 --> 00:12:46,548 Yeah, I just keep hearing noises outside. 140 00:12:47,723 --> 00:12:49,681 Yeah, just like-- like, tip-tapping 141 00:12:49,725 --> 00:12:51,205 and, um, footsteps. 142 00:12:52,206 --> 00:12:53,947 I just feel like somebody's watching me. 143 00:12:56,732 --> 00:12:58,821 Well, ac-- actually, I was hoping that you could 144 00:12:58,865 --> 00:13:00,170 send somebody out now? 145 00:13:01,389 --> 00:13:03,130 Yeah, 'cause I'm leaving for work soon. 146 00:13:03,739 --> 00:13:08,091 [stalker breathing heavily] 147 00:13:08,135 --> 00:13:10,354 You know what, though? Don't worry about it. 148 00:13:13,140 --> 00:13:16,186 Yeah. Uh, yeah. I'm-- I'm fine. 149 00:13:17,100 --> 00:13:18,798 Mm-hmm. Yeah, I-- I promise. 150 00:13:19,276 --> 00:13:21,583 I'm probably-- um, probably just being paranoid. 151 00:13:23,193 --> 00:13:24,281 Yeah. 152 00:13:28,198 --> 00:13:31,114 [stalker exhales] 153 00:13:35,858 --> 00:13:37,164 Just relax. 154 00:13:40,471 --> 00:13:44,954 ♪ 155 00:13:54,181 --> 00:13:55,269 Hey, Joe. 156 00:13:56,574 --> 00:13:58,402 Uh, yeah, I'm just gonna-- 157 00:13:58,446 --> 00:14:00,752 I'm just gonna wait for you to send somebody over. 158 00:14:03,930 --> 00:14:06,584 Yeah, don't-- yeah, don't worry about it. 159 00:14:07,672 --> 00:14:09,457 Yeah, take-- take your time. 160 00:14:10,545 --> 00:14:11,851 Okay, thank you. 161 00:14:11,894 --> 00:14:17,552 ♪ 162 00:14:23,950 --> 00:14:27,736 [clock ticking] 163 00:14:36,658 --> 00:14:37,746 [Mary] Thank you. 164 00:14:52,413 --> 00:14:53,936 Let me get another one, Jess. 165 00:14:54,458 --> 00:14:55,546 One second. 166 00:14:57,070 --> 00:14:59,246 - [Mary] I'm sorry I'm late. - Really? 167 00:15:05,252 --> 00:15:07,602 You know, I used to feel sorry for you. 168 00:15:08,385 --> 00:15:10,170 But now this is gettin' ridiculous. 169 00:15:12,433 --> 00:15:14,348 You're not the only one with problems, Mary. 170 00:15:15,653 --> 00:15:17,568 I got a kid I gotta get home to. 171 00:15:17,612 --> 00:15:19,788 You don't wanna work here anymore, Mary? 172 00:15:20,745 --> 00:15:22,051 Why don't you just quit? 173 00:15:24,358 --> 00:15:26,882 - [door creaks] - Jess? 174 00:15:26,926 --> 00:15:27,970 [door thuds shut] 175 00:15:29,754 --> 00:15:31,713 [Mary] Hey, Charlie. What are you having, the usual? 176 00:15:31,756 --> 00:15:34,107 - Is that Mary? - [Mary] Yeah, it's me. 177 00:15:34,934 --> 00:15:37,240 I know that smell from anywhere. 178 00:15:37,284 --> 00:15:39,025 Thought I'd smell you come in. 179 00:15:39,068 --> 00:15:40,504 I think you hit your limit. 180 00:15:41,288 --> 00:15:44,073 No. Nope. I get two more. 181 00:15:44,117 --> 00:15:45,205 I'm keeping count. 182 00:15:45,683 --> 00:15:46,946 [Mary] How about one more? 183 00:15:49,470 --> 00:15:51,254 You got yourself a deal, Mary. 184 00:15:51,820 --> 00:15:55,084 [twangy music playing] 185 00:15:56,956 --> 00:16:01,177 ♪ I swear last time was the last time ♪ 186 00:16:01,221 --> 00:16:04,920 ♪ But my heart changed my mind 187 00:16:04,964 --> 00:16:08,837 ♪ Now here I am again 188 00:16:08,880 --> 00:16:14,016 ♪ Was it those blue eyes on cloud nine ♪ 189 00:16:14,060 --> 00:16:17,367 ♪ The late nights or the jawline ♪ 190 00:16:17,411 --> 00:16:21,676 ♪ That made us more than fool 191 00:16:21,719 --> 00:16:25,680 ♪ Wish it wasn't true 192 00:16:25,723 --> 00:16:30,076 ♪ I always let you 193 00:16:30,119 --> 00:16:32,730 ♪ Into my heart, let it break me ♪ 194 00:16:32,774 --> 00:16:35,037 ♪ My soul, let it save me 195 00:16:35,081 --> 00:16:38,649 ♪ Back and forth, baby, we go, away we go ♪ 196 00:16:38,693 --> 00:16:43,219 ♪ Make a no turn to yes, make my head second guess ♪ 197 00:16:43,263 --> 00:16:47,049 ♪ Break every defense that I throw, that I throw ♪ 198 00:16:47,093 --> 00:16:49,182 ♪ It ain't fair, it ain't right ♪ 199 00:16:49,225 --> 00:16:53,490 ♪ That you got me tonight sittin' here ♪ 200 00:16:53,534 --> 00:16:57,712 ♪ Wastin' all of my time on tears ♪ 201 00:16:59,801 --> 00:17:04,066 ♪ Those blue eyes on cloud nine ♪ 202 00:17:04,110 --> 00:17:07,548 ♪ The late nights or the jawline ♪ 203 00:17:07,591 --> 00:17:10,116 ♪ It made us more than friends 204 00:17:10,159 --> 00:17:11,247 [Owen] Mary. 205 00:17:12,553 --> 00:17:15,991 Mary. You back with us? Lost you for a second. 206 00:17:16,035 --> 00:17:19,081 Yeah, I'm-- Um, what's going on? 207 00:17:19,560 --> 00:17:22,476 - So you were late again today? - I'm sorry about that. 208 00:17:23,912 --> 00:17:25,783 Look, I know you're going through a lot. 209 00:17:25,827 --> 00:17:27,872 But if you need some extra time off... 210 00:17:28,351 --> 00:17:29,874 No, no. I'm-- I'm good. 211 00:17:29,918 --> 00:17:31,180 [Charlie] Let me get another, Mary. 212 00:17:31,224 --> 00:17:32,747 Give us a moment. 213 00:17:32,790 --> 00:17:34,270 No, I'm fine. Really. 214 00:17:34,314 --> 00:17:38,100 ♪ 215 00:17:38,144 --> 00:17:39,710 I thought we had a deal, remember? 216 00:17:40,885 --> 00:17:42,713 - Oh, all right. - [Mary chuckles] 217 00:17:43,932 --> 00:17:45,803 [Mary] Do you need me to get you a glass of water 218 00:17:45,847 --> 00:17:47,022 while you wait for your ride? 219 00:17:48,850 --> 00:17:51,331 You know that stuff makes me sick. 220 00:17:51,374 --> 00:17:52,723 [Mary scoffs] Okay. 221 00:17:54,029 --> 00:17:57,598 [crickets chirping] 222 00:18:20,664 --> 00:18:22,231 Hey, Joe, it's Mary again. 223 00:18:22,275 --> 00:18:23,711 Hey, Mary. 224 00:18:23,754 --> 00:18:25,539 Hey, sorry, um, I'm calling so late. 225 00:18:25,582 --> 00:18:27,671 I just, I got home from work and I... 226 00:18:28,498 --> 00:18:31,110 I-- I just feel like somebody's lurking around outside. 227 00:18:31,936 --> 00:18:34,635 I'm sorry that I keep calling. It's just... 228 00:18:35,331 --> 00:18:38,160 - Don't you worry about it. - Okay. 229 00:18:38,204 --> 00:18:41,729 That's what we're here for. Just make sure you lock up. 230 00:18:41,772 --> 00:18:43,252 I'll-- I'll make sure I-- 231 00:18:43,296 --> 00:18:44,949 I lock all the doors and the windows. 232 00:18:45,646 --> 00:18:46,734 Thank you. 233 00:18:47,604 --> 00:18:48,997 [sighs] 234 00:18:49,040 --> 00:18:50,912 - [officer] Mary? - Yeah, it's Mary. 235 00:18:52,305 --> 00:18:53,654 Should I head over to Mary, sir? 236 00:18:53,697 --> 00:18:56,004 No, no. Don't worry about it. 237 00:18:56,047 --> 00:18:58,006 She's been a mess. She'll be fine. 238 00:18:58,049 --> 00:19:00,487 I don't mind, sir. What if she calls again? 239 00:19:01,052 --> 00:19:02,402 If she calls again... 240 00:19:03,707 --> 00:19:05,666 we'll figure it out. Just take me back to the office. 241 00:19:06,710 --> 00:19:09,496 [window rattling] 242 00:19:13,152 --> 00:19:17,808 [news theme playing on TV] 243 00:19:19,506 --> 00:19:21,421 [grunts] 244 00:19:21,464 --> 00:19:23,074 [news anchor] ...earlier this year has been found... 245 00:19:23,118 --> 00:19:26,339 - [sighs] - People all over the country 246 00:19:26,382 --> 00:19:28,297 have been following the search for Shelby 247 00:19:28,341 --> 00:19:30,778 after earlier this year, her cell phone was found 248 00:19:30,821 --> 00:19:32,780 in some bushes along the highway. 249 00:19:32,823 --> 00:19:34,782 - The authorities-- - [phone ringing] 250 00:19:36,218 --> 00:19:37,698 [phone ringing] 251 00:19:42,355 --> 00:19:45,793 - Hey, Papa. - [Mary's dad] Hey, sweetie. 252 00:19:45,836 --> 00:19:48,404 - I just wanted to-- - [Mary] I'm okay. 253 00:19:52,234 --> 00:19:54,062 Really, Dad, I promise. 254 00:19:55,542 --> 00:19:57,152 I know you're okay. 255 00:19:58,936 --> 00:20:00,111 But, um... 256 00:20:02,288 --> 00:20:06,509 if you do wanna talk about anything... 257 00:20:07,597 --> 00:20:09,556 you know I'm here for you, Mary. 258 00:20:09,599 --> 00:20:10,687 Don't you? 259 00:20:12,907 --> 00:20:14,865 I know, Daddy. I just... 260 00:20:17,128 --> 00:20:19,435 I'm just tired, and I had a really long day. 261 00:20:21,350 --> 00:20:22,482 Can I just-- 262 00:20:24,179 --> 00:20:25,789 I'll-- I'll call you soon, okay? 263 00:20:26,834 --> 00:20:28,444 Yeah. Okay. 264 00:20:29,880 --> 00:20:31,273 You get a good night's sleep, Mary. 265 00:20:33,144 --> 00:20:34,233 I love you, sweetie. 266 00:20:36,017 --> 00:20:37,105 Good night. 267 00:20:44,417 --> 00:20:46,941 [news anchor] ...for its final arrangements have not been made 268 00:20:46,984 --> 00:20:49,683 and there is no official cause of death yet. 269 00:20:49,726 --> 00:20:51,641 Detective O'Kelly of the BPD says 270 00:20:51,685 --> 00:20:53,469 there are similarities in this case 271 00:20:53,513 --> 00:20:56,037 to other missing women over the last few years, 272 00:20:56,080 --> 00:21:00,041 and he fears that there may be a serial killer on the prowl. 273 00:21:00,084 --> 00:21:05,264 ♪ 274 00:21:36,686 --> 00:21:41,909 [eerie music playing] 275 00:21:41,952 --> 00:21:43,998 [Nicole] It's okay. It's just me. 276 00:21:49,960 --> 00:21:51,310 [curtains rustle] 277 00:22:09,197 --> 00:22:11,242 Remember when Trey first joined the military? 278 00:22:13,288 --> 00:22:14,376 How pissed you were? 279 00:22:16,335 --> 00:22:17,510 But he told you that 280 00:22:18,902 --> 00:22:20,339 he's doin' it for you... 281 00:22:21,340 --> 00:22:22,428 and you're worth it. 282 00:22:25,387 --> 00:22:27,346 I know things have been hard lately. 283 00:22:28,564 --> 00:22:31,132 There's no telling on how long the pain will last. 284 00:22:31,611 --> 00:22:32,873 But you gotta try 285 00:22:34,091 --> 00:22:35,484 to find something... 286 00:22:37,791 --> 00:22:39,314 that's worth it for you. 287 00:22:45,233 --> 00:22:46,365 [Mary] I just... 288 00:22:47,627 --> 00:22:49,019 I can't believe he's gone. 289 00:22:56,505 --> 00:22:59,465 [choked] I can't believe he's not coming back this time. 290 00:23:01,031 --> 00:23:02,163 [Nicole] I know. 291 00:23:03,860 --> 00:23:06,428 It's hard on all of us. 292 00:23:06,472 --> 00:23:07,951 He was such a good man. 293 00:23:11,085 --> 00:23:12,913 You know what he'd say if he was here, right? 294 00:23:16,569 --> 00:23:18,527 "Straighten up, peanut butter cup." 295 00:23:19,354 --> 00:23:20,529 [chuckles] 296 00:23:27,101 --> 00:23:28,755 [sob, laughs] 297 00:23:28,798 --> 00:23:29,930 It's gonna be okay. 298 00:23:31,584 --> 00:23:32,672 Thanks. 299 00:23:41,028 --> 00:23:45,380 - Now can you go take a shower? - [both laughing] 300 00:23:47,426 --> 00:23:48,862 Aww! 301 00:23:49,515 --> 00:23:52,605 [laughs] Let me go. 302 00:23:53,606 --> 00:23:54,911 [Mary groans] 303 00:23:56,173 --> 00:23:58,349 You're just-- you're a little tart. 304 00:23:58,393 --> 00:24:01,178 - [laughs] - [Mary] Jeez. 305 00:24:01,222 --> 00:24:03,050 I'll still cuddle if you need it, but... 306 00:24:04,181 --> 00:24:06,183 I'd appreciate if you took a shower first. 307 00:24:06,227 --> 00:24:08,490 [seagulls squawking] 308 00:24:08,534 --> 00:24:10,231 [Mary] For someone who has a photo shoot, 309 00:24:10,274 --> 00:24:12,189 you sure are making a lot of stops. 310 00:24:12,233 --> 00:24:14,104 Just wanna make sure you eat something. 311 00:24:14,148 --> 00:24:16,193 Hey, how y'all ladies doing? Are y'all ready to order? 312 00:24:16,237 --> 00:24:18,935 Uh, yes. What are you getting? 313 00:24:18,979 --> 00:24:21,242 Well, I'm not that hungry. You can go first. 314 00:24:22,069 --> 00:24:23,897 She's gonna have the French toast 315 00:24:23,940 --> 00:24:25,638 with extra blueberries. 316 00:24:25,681 --> 00:24:27,770 Extra blueberries. French toast, extra blueberries. 317 00:24:27,814 --> 00:24:29,555 And for you? 318 00:24:29,598 --> 00:24:31,252 [Nicole] I'm just gonna get an unsweetened iced tea. 319 00:24:31,295 --> 00:24:33,123 Right. Can I get an unsweetened iced tea? 320 00:24:33,167 --> 00:24:35,604 All right, you ladies can make yourself comfortable 321 00:24:35,648 --> 00:24:36,910 and I'll be right with you. 322 00:24:42,393 --> 00:24:44,483 - He's cute. - Why didn't you order anything? 323 00:24:44,961 --> 00:24:46,615 I don't eat before a shoot. 324 00:24:46,659 --> 00:24:48,661 Well, Nic, that is so ridiculous. 325 00:24:48,704 --> 00:24:50,227 I never understood why you model. 326 00:24:50,967 --> 00:24:53,056 You make enough money as a fire medic. 327 00:24:53,100 --> 00:24:54,971 Well, being a medic has its perks. 328 00:24:55,015 --> 00:24:58,671 I love it, but modeling lets me explore my creative side. 329 00:24:58,714 --> 00:25:02,239 [scoffs] By taking half-naked photos? 330 00:25:02,283 --> 00:25:03,893 That's not all I do. 331 00:25:03,937 --> 00:25:05,547 And you would know that if you tried it once. 332 00:25:06,069 --> 00:25:07,897 You of all people would enjoy it. 333 00:25:08,376 --> 00:25:12,032 What up, ladies? I have your unsweetened iced tea, 334 00:25:12,075 --> 00:25:14,730 and here's your French toast with extra blueberries. 335 00:25:14,774 --> 00:25:16,340 [Mary] Thank you. 336 00:25:16,384 --> 00:25:17,646 Let me know if you need anything else. 337 00:25:19,300 --> 00:25:20,910 He was flirtin' with you pretty hard. 338 00:25:21,694 --> 00:25:23,478 - What? - The waiter. 339 00:25:24,610 --> 00:25:25,654 Oh, I don't know. 340 00:25:28,048 --> 00:25:29,484 This looks amazing. 341 00:25:32,618 --> 00:25:33,793 [Nicole] You better finish that whole plate. 342 00:25:37,753 --> 00:25:39,363 [chuckles] It's pretty good. 343 00:25:42,279 --> 00:25:44,020 This is so good. 344 00:25:46,022 --> 00:25:47,763 [photographer] Hi, Nicole. 345 00:25:47,807 --> 00:25:49,417 Go ahead and turn just a little bit out for me. 346 00:25:49,460 --> 00:25:51,550 Oh, my gosh, that's perfect. Yes, hold that. 347 00:25:52,638 --> 00:25:53,987 All right, all right, let's try something else. 348 00:25:54,030 --> 00:25:55,684 Here we go. There it is. 349 00:25:58,034 --> 00:26:01,211 - All right, one more. Perfect. - [Henry] Hey, how are you? 350 00:26:02,212 --> 00:26:03,257 I'm Henry. 351 00:26:04,867 --> 00:26:08,044 I'm good, Henry. I'm just a little busy at the moment. 352 00:26:08,088 --> 00:26:10,307 I see. I've been watching you from over there, 353 00:26:10,351 --> 00:26:12,614 and you're doing a really good job. 354 00:26:12,658 --> 00:26:14,007 [chuckles] 355 00:26:14,485 --> 00:26:16,226 I appreciate you taking the time to come over here, 356 00:26:16,270 --> 00:26:17,880 but I need to finish up. 357 00:26:19,969 --> 00:26:21,057 It's cool. 358 00:26:22,493 --> 00:26:24,626 Look, maybe I can get your number 359 00:26:24,670 --> 00:26:26,889 and I can call you when you're not so busy. 360 00:26:27,498 --> 00:26:28,543 Nic. 361 00:26:30,153 --> 00:26:31,459 Henry, was it? 362 00:26:33,896 --> 00:26:35,550 I'm not interested. 363 00:26:36,856 --> 00:26:38,292 I'm not interested either. 364 00:26:38,858 --> 00:26:41,861 I was just... hoping we could hook up? 365 00:26:44,298 --> 00:26:45,604 You should go. 366 00:26:45,647 --> 00:26:47,301 I don't have to go anywhere. 367 00:26:47,344 --> 00:26:49,390 You acting like this 'cause she's here? 368 00:26:50,434 --> 00:26:52,741 - I know what you models want. - Get away from me. 369 00:26:52,785 --> 00:26:54,656 Hey, man! She said she wasn't interested. 370 00:26:54,700 --> 00:26:57,267 - Dude, who the fuck are you? - Get the fuck outta here! 371 00:26:57,311 --> 00:26:58,791 - [punch thuds] - [Nicole exclaims] 372 00:26:58,834 --> 00:27:00,662 - [Mary] Oh, my-- - Michael! 373 00:27:00,706 --> 00:27:02,185 - [Mary] Mike! - [both] Michael! 374 00:27:02,229 --> 00:27:04,100 - [Mary] Michael, stop! - Michael! 375 00:27:04,144 --> 00:27:05,319 - [Michael] Fucking tourists! - [Mary] Stop it! 376 00:27:05,362 --> 00:27:06,581 [Michael] You make me sick! 377 00:27:07,974 --> 00:27:09,453 This is what makes me fuckin' hate spring break! 378 00:27:09,497 --> 00:27:11,238 God damn. 379 00:27:11,281 --> 00:27:12,892 Maybe we should just pick this up on another day. 380 00:27:12,935 --> 00:27:15,590 Yeah, I agree. That-- that was a bit much. 381 00:27:16,417 --> 00:27:18,637 - Do we have time? - Yeah, we'll be fine. 382 00:27:19,550 --> 00:27:21,988 It's funny, 'cause I'm judged because I'm a photographer, 383 00:27:22,031 --> 00:27:23,293 and you have assholes like that 384 00:27:23,337 --> 00:27:24,947 that can totally ruin it for you. 385 00:27:24,991 --> 00:27:26,427 What do you mean? 386 00:27:26,906 --> 00:27:29,430 Just that some photographers are looked at as... pervs. 387 00:27:32,694 --> 00:27:33,869 What are you doing here, Mike? 388 00:27:34,478 --> 00:27:35,871 Just wanted to check out the shoot, 389 00:27:35,915 --> 00:27:37,438 see how y'all are doing. 390 00:27:37,481 --> 00:27:40,484 Well, now that you're here, I think we all need a drink. 391 00:27:40,528 --> 00:27:41,747 [Mary] I kinda wanna go home. 392 00:27:41,790 --> 00:27:43,009 - [Nicole] Nope. You're coming. - [Mary] Ugh. 393 00:27:43,052 --> 00:27:44,793 [Nicole laughs] 394 00:27:44,837 --> 00:27:49,015 [rock music playing over stereo] 395 00:27:51,191 --> 00:27:53,019 [laughing] 396 00:27:53,062 --> 00:27:56,239 - Is this Lord of the Rings? - [all laughing] 397 00:27:58,459 --> 00:27:59,634 It's good to see you smile. 398 00:28:02,419 --> 00:28:04,595 So, Mary, what'd you think of the modeling experience? 399 00:28:04,639 --> 00:28:08,469 Besides the-- the jerks and the fights and all that. 400 00:28:08,512 --> 00:28:09,644 [Mary giggling] 401 00:28:09,688 --> 00:28:11,907 Um, I thought it was okay. 402 00:28:12,952 --> 00:28:16,738 Yeah, I mean, I don't see myself pursuing it or anything, 403 00:28:16,782 --> 00:28:17,826 but, um... 404 00:28:18,958 --> 00:28:20,699 you are great, Nic. 405 00:28:21,830 --> 00:28:23,136 I think you'd be great at it. 406 00:28:28,141 --> 00:28:29,229 [Mary clears throat] 407 00:28:29,751 --> 00:28:32,754 So, Michael. You, uh... 408 00:28:33,581 --> 00:28:34,713 seeing anyone lately? 409 00:28:36,279 --> 00:28:37,367 I don't know. 410 00:28:38,499 --> 00:28:39,587 Not quite sure yet. 411 00:28:42,721 --> 00:28:43,939 [Mary clears throat] 412 00:28:47,595 --> 00:28:48,988 I'm thinking of getting a dog. 413 00:28:52,078 --> 00:28:53,166 Maybe. 414 00:28:57,083 --> 00:28:59,825 Hey, Nic, where is the, uh, bathroom again? 415 00:29:01,652 --> 00:29:03,567 In the same place it's always been. 416 00:29:03,611 --> 00:29:05,395 [both laughing] 417 00:29:05,439 --> 00:29:08,355 Um, I'm just gonna be right-- right back. 418 00:29:14,709 --> 00:29:19,845 [birds chirping] 419 00:29:20,628 --> 00:29:22,456 [Nicole] I have another gig in a few days. 420 00:29:22,499 --> 00:29:23,587 [Mary] That's cool. 421 00:29:24,545 --> 00:29:26,199 Yeah. You should join me. 422 00:29:27,330 --> 00:29:28,679 [chuckles] Uh, no. 423 00:29:29,115 --> 00:29:31,117 It's just a friend of mine who's a photographer, 424 00:29:31,160 --> 00:29:33,249 and he's updating his portfolio. 425 00:29:33,772 --> 00:29:37,253 - No, I'm okay. - You'd have so much fun. 426 00:29:39,516 --> 00:29:41,083 I'll think about it. 427 00:29:41,127 --> 00:29:42,476 What, you don't wanna hang out with me? 428 00:29:42,519 --> 00:29:44,347 I said I'll think about it. 429 00:29:45,392 --> 00:29:46,480 Okay. 430 00:29:48,438 --> 00:29:50,179 I'll let you get some rest. 431 00:29:50,223 --> 00:29:51,441 Can you stay? 432 00:29:52,791 --> 00:29:54,793 Yeah. You want me to stay the night? 433 00:29:55,402 --> 00:29:56,925 No, no, no. It's okay. 434 00:29:58,492 --> 00:30:01,712 No, I-- I don't mind, I just wanted to make sure. 435 00:30:02,365 --> 00:30:03,453 Of course I'll stay. 436 00:30:04,803 --> 00:30:06,543 Yeah, it's just been kinda lonely here, and... 437 00:30:07,414 --> 00:30:09,068 it's nice having your company. 438 00:30:09,895 --> 00:30:11,592 Yeah, we can have a girls night. 439 00:30:11,635 --> 00:30:12,985 Today was... 440 00:30:14,595 --> 00:30:16,945 actually the first day that wasn't so bad. 441 00:30:18,904 --> 00:30:20,253 That makes me really happy. 442 00:30:23,125 --> 00:30:24,213 All right. 443 00:30:28,870 --> 00:30:30,306 What are you doing? 444 00:30:30,350 --> 00:30:31,873 Well, you got all fresh in the shower. 445 00:30:31,917 --> 00:30:33,353 I'm gonna jump in. 446 00:30:33,396 --> 00:30:34,615 [laughing] 447 00:30:37,748 --> 00:30:39,141 I don't need it. 448 00:30:39,185 --> 00:30:41,056 You do if you're sleeping in my bed. 449 00:30:42,797 --> 00:30:44,843 Fine. You used to love it. 450 00:30:45,365 --> 00:30:46,453 [scoffs] 451 00:30:49,891 --> 00:30:50,936 [distant thud] 452 00:30:54,330 --> 00:30:55,854 - [water turns on] - Nic? 453 00:30:58,813 --> 00:30:59,858 Nicole. 454 00:31:01,424 --> 00:31:04,123 - [Nicole] Mary, did you call me? - Yeah, did you hear that? 455 00:31:05,820 --> 00:31:07,996 [Nicole] I-- I'll be right out, I'm almost done. 456 00:31:12,958 --> 00:31:14,524 Are you serious? 457 00:31:14,568 --> 00:31:16,483 - What are you doing? - What do you mean? 458 00:31:16,526 --> 00:31:18,572 It's been you this whole time that's been watching me? 459 00:31:19,007 --> 00:31:20,443 - Wait, what? - Making me feel like 460 00:31:20,487 --> 00:31:22,489 - I'm going crazy here! - Michael. 461 00:31:22,968 --> 00:31:24,317 What are you doing here? 462 00:31:24,360 --> 00:31:25,971 I just came to talk. 463 00:31:26,014 --> 00:31:28,538 Get-- Just go, Michael. Before I call the cops. 464 00:31:29,757 --> 00:31:30,932 - Mary, I-- - Go! 465 00:31:45,947 --> 00:31:47,601 Mary, what was he doing here? 466 00:31:51,387 --> 00:31:53,607 I noticed Michael being weird earlier. 467 00:31:54,608 --> 00:31:56,958 First he shows up out of nowhere at the shoot. 468 00:31:58,090 --> 00:32:00,135 Then I saw the way he was lookin' at you. 469 00:32:01,920 --> 00:32:04,313 Now he's showing up creeping around your house? 470 00:32:06,185 --> 00:32:08,230 Are you gonna tell me what's going on with you two? 471 00:32:08,274 --> 00:32:09,405 Nothing happened. 472 00:32:13,627 --> 00:32:15,803 He's not gonna act like that for nothing. 473 00:32:18,414 --> 00:32:21,243 A few months after Trey passed, 474 00:32:21,287 --> 00:32:23,854 I must've called Michael, like, every night. 475 00:32:23,898 --> 00:32:24,943 Why? 476 00:32:26,031 --> 00:32:27,641 It wasn't like that. 477 00:32:29,817 --> 00:32:31,558 Or at least it didn't start out like that. 478 00:32:31,601 --> 00:32:32,689 I... 479 00:32:34,213 --> 00:32:37,651 [sighs] I just kept feeling like I was being watched, 480 00:32:37,694 --> 00:32:39,958 and I kept hearing noises all around the house. 481 00:32:42,873 --> 00:32:44,919 And all this time, it was him! 482 00:32:45,920 --> 00:32:47,835 What was him? 483 00:32:47,878 --> 00:32:51,926 The noises and me constantly feeling like I'm being watched! 484 00:32:56,539 --> 00:32:58,454 What's going on between you two? 485 00:33:03,155 --> 00:33:04,243 Usually... 486 00:33:05,940 --> 00:33:07,898 he-- he would just come over 487 00:33:07,942 --> 00:33:11,598 and he'd tell me that there was nobody here. 488 00:33:16,211 --> 00:33:17,517 But then this one night... 489 00:33:18,866 --> 00:33:21,042 [door creaks] 490 00:33:23,566 --> 00:33:25,699 - Anything? - [Michael] Nothin'. 491 00:33:27,614 --> 00:33:28,702 You gonna be okay? 492 00:33:29,137 --> 00:33:30,965 Yeah, I'll be fine. 493 00:33:31,922 --> 00:33:33,098 Grab me a pillow. 494 00:33:33,141 --> 00:33:34,229 Why? 495 00:33:35,709 --> 00:33:38,059 Instead of you calling me right when I make it home, 496 00:33:38,103 --> 00:33:40,540 maybe it'll be better for me to just sleep on the couch. 497 00:33:40,583 --> 00:33:42,063 No, you don't have to do that, Mike. 498 00:33:42,107 --> 00:33:44,326 I, um, I promise I won't call. 499 00:33:45,284 --> 00:33:47,851 [Michael] Look, it's okay. 500 00:33:48,504 --> 00:33:50,028 It's been hard on me too. 501 00:33:51,638 --> 00:33:52,900 I haven't really slept. 502 00:33:55,294 --> 00:33:57,600 Go get some rest and me a pillow. 503 00:34:00,342 --> 00:34:01,822 [Mary chuckles softly] 504 00:34:04,781 --> 00:34:06,957 Hurry up. I'm sleepy. 505 00:34:11,179 --> 00:34:12,224 Where's the blanket? 506 00:34:12,876 --> 00:34:13,964 [Mary] Good night. 507 00:34:20,145 --> 00:34:21,363 [sighs] 508 00:34:23,148 --> 00:34:28,022 [sobbing] 509 00:34:28,066 --> 00:34:32,548 [somber piano music playing] 510 00:34:33,636 --> 00:34:36,030 [whispering] Hey, hey. It's okay, it's okay. 511 00:34:36,074 --> 00:34:37,814 - It's okay, it's okay. - [sobs] 512 00:34:48,825 --> 00:34:49,913 It's okay. 513 00:34:55,702 --> 00:34:58,096 [sobbing] 514 00:35:01,621 --> 00:35:08,541 ♪ 515 00:35:32,217 --> 00:35:33,305 Wait... 516 00:35:36,699 --> 00:35:38,136 I think you need to go. 517 00:35:41,791 --> 00:35:43,402 I'm sorry, I didn't mean to-- 518 00:35:44,142 --> 00:35:45,708 No, I'm sorry. 519 00:35:46,187 --> 00:35:49,538 I just-- It's-- it's too much for you to be here right now. 520 00:35:51,758 --> 00:35:52,846 [sobs] 521 00:35:55,196 --> 00:35:56,806 I think you need to go. 522 00:36:00,201 --> 00:36:01,246 That's it? 523 00:36:01,898 --> 00:36:04,249 Yeah. What did you think happened? 524 00:36:04,292 --> 00:36:07,077 I didn't know, but I figured something more happened, 525 00:36:07,121 --> 00:36:08,557 the way he was acting around you. 526 00:36:11,386 --> 00:36:13,171 Did you call him back after that? 527 00:36:13,214 --> 00:36:15,651 [sighs] No, I haven't talked to him since. 528 00:36:17,000 --> 00:36:18,611 I don't mean to be rude or anything, 529 00:36:18,654 --> 00:36:20,047 it's just it's weird. 530 00:36:22,049 --> 00:36:24,225 Him and Trey have always been so competitive, 531 00:36:24,269 --> 00:36:26,009 and I didn't wanna be the next thing. 532 00:36:26,836 --> 00:36:27,924 I don't know... 533 00:36:30,144 --> 00:36:31,841 Why didn't you call me? 534 00:36:31,885 --> 00:36:36,585 [tender music playing] 535 00:36:39,719 --> 00:36:43,070 I just-- I just call the police. 536 00:36:45,420 --> 00:36:48,249 I call them so many times that they haven't-- 537 00:36:48,293 --> 00:36:50,860 they don't pick up my calls anymore. 538 00:36:50,904 --> 00:36:52,601 [scoffs] 539 00:36:52,645 --> 00:36:55,517 I have to call the sheriff directly to get through. 540 00:36:56,518 --> 00:36:58,216 Well, at least the noise has stopped. 541 00:37:06,789 --> 00:37:08,313 Come on, let's go inside. 542 00:37:08,356 --> 00:37:10,750 Nic, I'm-- I'm sorry I didn't call. 543 00:37:14,667 --> 00:37:15,755 It's okay. 544 00:37:38,473 --> 00:37:42,521 - [ominous music playing] - [stalker breathes deeply] 545 00:38:00,365 --> 00:38:02,367 [Adam] How you feeling today? Feeling good? Feeling hot? 546 00:38:02,410 --> 00:38:04,673 - [laughs] - You're looking hot, baby. 547 00:38:04,717 --> 00:38:06,849 There we go. You're looking good. 548 00:38:06,893 --> 00:38:08,547 - [camera shutter snapping] - [Adam moans] 549 00:38:08,590 --> 00:38:10,331 Love it when you do that to me. 550 00:38:10,375 --> 00:38:12,115 Want you to do it more for the camera for me. 551 00:38:12,159 --> 00:38:14,944 - Okay. [giggles] - [Adam] All right? Excellent. 552 00:38:14,988 --> 00:38:17,686 Hold on a second. Oh, stay warm, baby. 553 00:38:18,818 --> 00:38:20,428 You're definitely on fire. 554 00:38:21,386 --> 00:38:23,518 Love you in black. We gotta-- Wow. 555 00:38:23,562 --> 00:38:25,738 We gotta do more black. That was fantastic. 556 00:38:26,478 --> 00:38:28,175 - I like the hands up. - [Nicole] Thanks, Adam. 557 00:38:28,218 --> 00:38:29,698 [Adam] Got a beautiful arm there. All right. 558 00:38:29,742 --> 00:38:31,134 Take a break. 559 00:38:32,135 --> 00:38:33,223 I wanna do these. 560 00:38:35,313 --> 00:38:37,097 Wow, that seems intense. 561 00:38:37,532 --> 00:38:38,620 It's not too bad. 562 00:38:39,404 --> 00:38:41,449 - You should try. - [laughs] What? 563 00:38:41,493 --> 00:38:43,451 - No, no, no, I'm okay. - Hey, Adam! 564 00:38:43,495 --> 00:38:45,323 - Wha-- - Mary is dying to 565 00:38:45,366 --> 00:38:47,499 - take some photos. - No, no, no, I'm okay. 566 00:38:48,021 --> 00:38:49,196 - Come on! - [Adam] Mary, right? 567 00:38:49,239 --> 00:38:50,415 Come on. Go. 568 00:38:50,937 --> 00:38:52,373 - [Adam] Come on, Mary. - Take a few pictures. 569 00:38:52,417 --> 00:38:54,810 [Mary scoffs] I don't know what to do! 570 00:38:54,854 --> 00:38:56,899 [Nicole] Aw, just do whatever feels natural. 571 00:38:57,552 --> 00:38:59,467 It's fine, Adam's gonna tell you what to do. 572 00:38:59,511 --> 00:39:01,861 [Adam] I got you. Ready? Take a deep breath. 573 00:39:01,904 --> 00:39:04,646 [inhales, exhales] How's that? 574 00:39:04,690 --> 00:39:06,256 - [Mary exhales] - [Adam] I got you. 575 00:39:06,300 --> 00:39:08,258 Okay, Mary, what I want you to do-- 576 00:39:08,302 --> 00:39:10,043 Yeah, but I don't-- I don't want these to end up anywhere. 577 00:39:10,086 --> 00:39:11,566 [Adam] Of course they are. 578 00:39:12,088 --> 00:39:13,960 [chuckles] No, they're not. No, of course not! I got you. 579 00:39:14,003 --> 00:39:15,570 And it's all free too, all right? 580 00:39:15,614 --> 00:39:17,703 - It's all you, all free. - [Nicole] Thanks, Adam. 581 00:39:17,746 --> 00:39:19,008 [Adam] On me. Yeah, yeah. 582 00:39:19,879 --> 00:39:22,272 All right. Ready? Now, what I want you to do 583 00:39:22,316 --> 00:39:24,144 is put your hands on your hips. 584 00:39:25,232 --> 00:39:27,582 - [camera shutter snapping] - All right. Great. 585 00:39:27,626 --> 00:39:29,628 Oh, yeah, that's good. I like that. Now, 586 00:39:29,671 --> 00:39:31,499 drop your chin just a little bit. 587 00:39:31,934 --> 00:39:33,327 Give me your left shoulder. 588 00:39:33,849 --> 00:39:36,112 No, I'm sorry, my bad. Your right shoulder. 589 00:39:36,156 --> 00:39:38,898 There we go. There we go. Sometimes I get bad. 590 00:39:38,941 --> 00:39:40,856 [Adam laughs] There's that smile. 591 00:39:42,075 --> 00:39:43,685 Excellent. Beautiful. 592 00:39:43,729 --> 00:39:45,034 Oh, I like that attitude right there. 593 00:39:45,557 --> 00:39:47,297 All right, now I wanna see it in your eyes. 594 00:39:47,341 --> 00:39:49,604 All right? Give me some attitude in your eyes. 595 00:39:49,648 --> 00:39:51,258 See, that wasn't so bad, was it? 596 00:39:51,301 --> 00:39:53,042 [laughs] No, it was actually kind of fun. 597 00:39:53,086 --> 00:39:54,435 [Adam] All right, well, come take a look. 598 00:39:54,479 --> 00:39:56,132 Oh, no, no. I'm-- I'm good. 599 00:39:56,176 --> 00:39:57,612 [Adam] Well, don't you wanna see what you did? 600 00:39:57,960 --> 00:39:59,745 No, really, I don't-- I don't need to see them. 601 00:40:01,094 --> 00:40:03,009 - [Nicole] Mary. - What? 602 00:40:03,792 --> 00:40:05,838 - [Nicole] Look at this work. - [Mary groans] 603 00:40:10,495 --> 00:40:11,539 Wow. 604 00:40:12,932 --> 00:40:16,326 These are amazing. Nic, you look so, so beautiful. 605 00:40:16,370 --> 00:40:19,329 - Thanks, I know. - [laughing] Shut up! 606 00:40:19,373 --> 00:40:20,505 [laughs] I'm just kidding. 607 00:40:22,115 --> 00:40:23,290 - Ugh. - [Nicole] Mary, 608 00:40:23,333 --> 00:40:24,552 look how beautiful you are. 609 00:40:25,466 --> 00:40:26,511 Shut up. 610 00:40:27,337 --> 00:40:28,904 Really, you think so? 611 00:40:28,948 --> 00:40:30,558 [Nicole] Are you not seeing what I'm seeing? 612 00:40:30,602 --> 00:40:33,387 [Adam] Mary? What are you doing next week? 613 00:40:34,301 --> 00:40:36,477 I've got a photo shoot I'd like you to do with me. 614 00:40:37,217 --> 00:40:38,261 It's paid. 615 00:40:39,915 --> 00:40:41,351 [Nicole] What are you looking at me for? 616 00:40:41,830 --> 00:40:43,745 Yes, Adam. She'll be there. 617 00:40:43,789 --> 00:40:45,443 - [Adam] Great. - [Nicole] I'm getting... 618 00:40:47,445 --> 00:40:50,186 Things haven't actually been that bad. [chuckles] 619 00:40:52,362 --> 00:40:53,668 I'm starting to feel better. 620 00:40:53,712 --> 00:40:58,194 [calm guitar music playing] 621 00:40:58,238 --> 00:40:59,848 I mean, I still miss you, and... 622 00:41:02,024 --> 00:41:03,852 I still have my hard days, but... 623 00:41:04,853 --> 00:41:08,117 I know that you want me to find happiness and... 624 00:41:09,510 --> 00:41:12,078 live my life, so I'm trying. 625 00:41:15,473 --> 00:41:17,344 [chuckles] 626 00:41:18,432 --> 00:41:21,479 I went to a photo shoot with Nicole... 627 00:41:21,522 --> 00:41:23,959 [chuckles] 628 00:41:24,003 --> 00:41:25,221 ...and I modeled. 629 00:41:25,700 --> 00:41:27,528 [laughs] 630 00:41:27,572 --> 00:41:29,487 I don't even know if that really is, like, a word, 631 00:41:29,530 --> 00:41:30,575 but I did it. 632 00:41:32,446 --> 00:41:34,404 I surprisingly enjoyed it. 633 00:41:34,448 --> 00:41:36,319 [laughs] 634 00:41:36,363 --> 00:41:38,060 And the photographer, he-- 635 00:41:38,887 --> 00:41:41,629 he wants me to come back and do a photo shoot. 636 00:41:42,761 --> 00:41:44,327 And he wants to pay me for it. 637 00:41:47,417 --> 00:41:49,811 I mean, maybe with the money I can... 638 00:41:51,900 --> 00:41:53,641 get the window fixed, and... 639 00:41:58,907 --> 00:42:01,910 if it continues, I could get the... 640 00:42:04,478 --> 00:42:06,524 leak fixed before winter, and... 641 00:42:12,051 --> 00:42:13,226 Like you never did. 642 00:42:13,705 --> 00:42:18,710 ♪ 643 00:42:30,983 --> 00:42:32,288 I love you. 644 00:42:35,727 --> 00:42:39,948 [seagulls squawking] 645 00:42:41,036 --> 00:42:43,125 [Nicole] ...loved the dresses last time. 646 00:42:43,169 --> 00:42:44,605 Today, focus is jeans. 647 00:42:45,606 --> 00:42:47,086 - [Adam] Hey. - Hey! 648 00:42:47,129 --> 00:42:49,262 [Adam] Ladies. Hi. 649 00:42:49,305 --> 00:42:51,307 - Good to see you, Adam. - Hi, Adam. 650 00:42:51,351 --> 00:42:52,570 [Adam] Come here. 651 00:42:53,962 --> 00:42:55,790 - How are you doing? - I'm good. 652 00:42:55,834 --> 00:42:57,879 So I've got a friend who has a clothing line 653 00:42:57,923 --> 00:42:59,751 and he's gonna be advertising soon, 654 00:42:59,794 --> 00:43:01,187 so, hence the jeans. 655 00:43:01,230 --> 00:43:02,667 We have some tops over here 656 00:43:02,710 --> 00:43:04,625 that are gonna mix it up a little bit, 657 00:43:04,669 --> 00:43:06,366 and Carissa's gonna take you to your dressing rooms, all right? 658 00:43:06,409 --> 00:43:07,976 And try to speed it up a little bit, 659 00:43:08,020 --> 00:43:09,630 'cause we're running out of light. All right? 660 00:43:10,196 --> 00:43:12,154 - Thanks, Adam. - [Adam] You got it. 661 00:43:12,198 --> 00:43:13,939 [Carissa] Don't be nervous. You'll do great. 662 00:43:13,982 --> 00:43:15,070 Right this way. 663 00:43:17,856 --> 00:43:20,641 [Adam] Wow. You look terrific. 664 00:43:20,685 --> 00:43:21,860 [chuckles] Thank you. 665 00:43:22,600 --> 00:43:23,949 [Adam] You ready to get started? 666 00:43:23,992 --> 00:43:25,646 - Yeah. Um... - [Adam] All right. 667 00:43:25,690 --> 00:43:27,474 But you're gonna tell me what to do, right? 668 00:43:28,344 --> 00:43:29,476 Are you serious right now? 669 00:43:30,695 --> 00:43:32,218 Nicole, are you serious right now? 670 00:43:34,220 --> 00:43:36,222 Just kidding. I got you. 671 00:43:36,701 --> 00:43:38,703 - Oh, okay. - [Adam] You're in my hands. 672 00:43:38,746 --> 00:43:39,834 Okay. 673 00:43:41,183 --> 00:43:42,924 All right, I'm gonna take a couple press shots. 674 00:43:42,968 --> 00:43:46,319 - [camera shutter snapping] - Kinda get here with ya. 675 00:43:47,189 --> 00:43:49,322 Can I get you to drop your hands and relax a little bit? 676 00:43:49,365 --> 00:43:50,453 Mm-hmm. 677 00:43:52,281 --> 00:43:54,632 [Adam] All right, can I have you move your left shoulder to-- 678 00:43:54,675 --> 00:43:57,373 towards me a little bit. To-- Right-- 679 00:43:59,071 --> 00:44:00,376 Candy, can you get her... 680 00:44:01,073 --> 00:44:02,378 Thanks, Candy. 681 00:44:02,422 --> 00:44:03,771 - [Carissa] It's Carissa. - Yeah. 682 00:44:05,817 --> 00:44:06,905 [Adam] Perfect. 683 00:44:09,690 --> 00:44:11,039 Let's see what you got. 684 00:44:11,083 --> 00:44:13,389 [camera shutter snapping] 685 00:44:13,433 --> 00:44:16,044 - [Mary chuckling] - [chuckling] Yes! 686 00:44:16,697 --> 00:44:19,569 Move your-- move your left shoulder towards me just a tad. 687 00:44:19,613 --> 00:44:23,878 Not too much. Right there. Beautiful. [laughs] 688 00:44:23,922 --> 00:44:26,707 Oh, my-- Yes! 689 00:44:26,751 --> 00:44:29,449 - Feel it! Feel it! - [giggling] Okay. 690 00:44:29,492 --> 00:44:30,842 [Adam] All right! 691 00:44:30,885 --> 00:44:32,626 You got it going, girl. Let it go. 692 00:44:32,670 --> 00:44:34,062 Just let it-- it's you and I. 693 00:44:34,106 --> 00:44:35,542 - It's you and I right now. - Okay. 694 00:44:35,585 --> 00:44:36,499 - [giggling] - [Adam] Oh, my God. 695 00:44:47,772 --> 00:44:48,860 [Mary] I get it now. 696 00:44:50,905 --> 00:44:53,168 - Get what? - Why you model. 697 00:44:56,955 --> 00:44:58,826 - It's like a rush. - [chuckles] 698 00:44:58,870 --> 00:45:01,350 I don't know. It's how it is for me. 699 00:45:02,569 --> 00:45:03,657 It's freeing. 700 00:45:04,092 --> 00:45:05,746 And sometimes it pays well. 701 00:45:06,355 --> 00:45:08,009 I think I wanna do it more. 702 00:45:09,358 --> 00:45:10,446 It's good for me. 703 00:45:12,666 --> 00:45:13,885 Keeps my mind busy. 704 00:45:13,928 --> 00:45:15,756 Gets you out of the house. 705 00:45:17,279 --> 00:45:18,367 Thanks, Nic. 706 00:45:21,762 --> 00:45:23,155 For dragging me to that shoot. 707 00:45:26,201 --> 00:45:27,681 [tearful] I missed seeing you smile. 708 00:45:34,819 --> 00:45:36,690 - [Mary] Yeah. - [both laugh] 709 00:45:37,865 --> 00:45:39,693 - You wanna go swim? - [both laugh] 710 00:45:39,737 --> 00:45:41,042 [chuckling] No. 711 00:45:46,569 --> 00:45:47,745 [dial tone drones] 712 00:45:49,007 --> 00:45:50,660 - Hello? - Daddy! 713 00:45:51,357 --> 00:45:52,575 Hey, sweetie. 714 00:45:53,141 --> 00:45:56,362 Oh, my gosh, you will not-- not believe it. 715 00:45:56,405 --> 00:45:59,017 Don't worry. I'm on my way. Just stay where you are. 716 00:45:59,060 --> 00:46:00,583 - What? - Where are you? 717 00:46:00,627 --> 00:46:04,457 No. [laughs] Dad, I'm fine. 718 00:46:05,197 --> 00:46:07,025 What, were you gonna drive an hour to me? 719 00:46:07,677 --> 00:46:09,288 If that's what it takes, yes. 720 00:46:09,331 --> 00:46:10,811 I'm fine. I just-- 721 00:46:10,855 --> 00:46:13,466 - What's the matter, Mary? - Nothing! 722 00:46:14,728 --> 00:46:16,556 I had a really good day, 723 00:46:16,599 --> 00:46:18,776 and I-- I wanted to tell you about it. 724 00:46:21,343 --> 00:46:23,911 Well, that's great. Tell me all about it. 725 00:46:24,520 --> 00:46:27,523 I was a model today. [chuckles] 726 00:46:27,567 --> 00:46:30,091 - You were a model? - Yeah. 727 00:46:30,135 --> 00:46:32,267 And-- and I was good at it. 728 00:46:32,833 --> 00:46:35,009 And I was on a pier, 729 00:46:35,053 --> 00:46:39,187 and the ocean was in the background, and... ugh. 730 00:46:39,231 --> 00:46:40,667 I don't know. I just-- 731 00:46:40,710 --> 00:46:43,104 I was nervous at first, but then... 732 00:46:44,149 --> 00:46:47,021 then I don't know, I just-- I did it, and... 733 00:46:47,674 --> 00:46:49,328 It was so fun, Dad. I... 734 00:46:50,416 --> 00:46:52,505 I haven't had... 735 00:46:52,548 --> 00:46:54,899 this good of a day in a really long time. 736 00:46:56,378 --> 00:46:57,553 That's great, sweetheart. 737 00:46:57,989 --> 00:46:59,468 That's great. 738 00:47:02,863 --> 00:47:06,040 [guitar music playing over stereo] 739 00:47:06,084 --> 00:47:08,608 [Jess scoffs] You are always late. 740 00:47:08,651 --> 00:47:10,915 The one time a cute guy shows up, 741 00:47:11,480 --> 00:47:12,873 now you're early. 742 00:47:12,917 --> 00:47:14,092 Figures. 743 00:47:15,049 --> 00:47:18,270 Kai, it was real nice meeting you. 744 00:47:18,313 --> 00:47:20,185 Hope you're staying in town for a while. 745 00:47:20,228 --> 00:47:21,621 We'll see. 746 00:47:25,190 --> 00:47:26,365 I think she likes you. 747 00:47:26,887 --> 00:47:29,759 - She's nice. - Can I get you anything else? 748 00:47:31,544 --> 00:47:33,024 What would you recommend? 749 00:47:33,763 --> 00:47:37,028 [scoffs] Probably what you were already drinking. 750 00:47:37,724 --> 00:47:40,292 [chuckles] I'll take another beer. 751 00:47:40,901 --> 00:47:47,516 ♪ 752 00:47:54,523 --> 00:47:55,742 So, where are you from? 753 00:47:58,136 --> 00:48:01,182 What, I don't pass for a local? 754 00:48:01,226 --> 00:48:03,489 [scoffs] No. 755 00:48:03,532 --> 00:48:04,664 [chuckles] 756 00:48:05,143 --> 00:48:06,231 So? 757 00:48:06,666 --> 00:48:08,537 I'm far from here. 758 00:48:10,583 --> 00:48:12,367 Which is where, exactly? 759 00:48:14,021 --> 00:48:15,240 Everywhere, really. 760 00:48:16,415 --> 00:48:17,720 I travel a lot. 761 00:48:18,765 --> 00:48:20,549 So you're a full-time tourist? 762 00:48:21,463 --> 00:48:22,551 [Kai] Well... 763 00:48:24,336 --> 00:48:25,424 Be careful. 764 00:48:26,468 --> 00:48:28,166 What do you mean? 765 00:48:28,209 --> 00:48:30,690 People around here aren't big fans of tourists. 766 00:48:32,170 --> 00:48:33,258 Why? 767 00:48:36,261 --> 00:48:38,263 You travel a lot, so I'm sure that you know. 768 00:48:38,741 --> 00:48:40,613 Tourists don't usually care 769 00:48:40,656 --> 00:48:42,310 about the places that they're visiting. 770 00:48:43,529 --> 00:48:46,619 But, they do pay the bills around here, so. 771 00:48:48,490 --> 00:48:50,014 Oh, I'm nothing like that. 772 00:48:51,580 --> 00:48:53,495 Complete opposite, actually. 773 00:48:53,539 --> 00:48:54,888 How so? 774 00:48:55,845 --> 00:48:57,717 I do travel photography. 775 00:48:58,544 --> 00:49:00,981 So it's my job to capture the beauty 776 00:49:03,114 --> 00:49:04,550 of the places I visit. 777 00:49:07,770 --> 00:49:08,858 The culture. 778 00:49:10,773 --> 00:49:12,036 The people. 779 00:49:14,212 --> 00:49:15,604 Well, that sounds real nice. 780 00:49:16,910 --> 00:49:18,738 I bet you have amazing photos. 781 00:49:19,304 --> 00:49:20,348 Eh. 782 00:49:21,306 --> 00:49:22,916 They're okay. 783 00:49:22,960 --> 00:49:24,265 - [Charlie] Can I get another? - One sec. 784 00:49:28,052 --> 00:49:29,140 You heading out? 785 00:49:30,141 --> 00:49:31,229 Yeah. 786 00:49:32,273 --> 00:49:33,448 Gotta get some work done. 787 00:49:35,102 --> 00:49:36,843 It was nice to meet you, Mary. 788 00:49:37,539 --> 00:49:38,627 Yeah, you too. 789 00:50:12,052 --> 00:50:14,011 [phone vibrates] 790 00:50:15,273 --> 00:50:16,578 - Hey. - [Nicole] Hey. 791 00:50:16,622 --> 00:50:18,015 Are you off work yet? 792 00:50:18,493 --> 00:50:20,539 Yeah, I'm just about to jump in the shower. 793 00:50:20,582 --> 00:50:24,195 - Great. Get dressed. - Why? 794 00:50:24,238 --> 00:50:25,935 I want you to come out with me tonight. 795 00:50:26,806 --> 00:50:29,156 I'm really, really tired. 796 00:50:29,200 --> 00:50:32,203 You're always tired. Just for a little bit. 797 00:50:32,246 --> 00:50:33,900 I don't wanna go by myself. 798 00:50:40,298 --> 00:50:45,259 ♪ 799 00:50:49,089 --> 00:50:52,571 - So, what's the occasion? - It's my birthday. 800 00:50:54,051 --> 00:50:56,314 Oh, my gosh, Nic, I'm so sorry. 801 00:50:58,359 --> 00:50:59,839 I'm so sorry, I-- 802 00:51:00,405 --> 00:51:02,189 I don't know where my head has been. 803 00:51:02,233 --> 00:51:04,148 Don't worry about it. I know. 804 00:51:05,062 --> 00:51:06,802 But at least you're out, which means... 805 00:51:07,455 --> 00:51:09,283 - we're gonna drink. - [laughs] 806 00:51:10,371 --> 00:51:12,678 Okay, but not too much. 807 00:51:15,202 --> 00:51:18,423 Cheers to having just one. 808 00:51:20,164 --> 00:51:22,296 Don't make that noise. Don't make that noise. 809 00:51:22,340 --> 00:51:24,516 - Whoo! - Cheers. Okay, cheers. 810 00:51:24,559 --> 00:51:27,084 - Thanks for taking me out. - Oh, baby. 811 00:51:29,303 --> 00:51:30,696 Okay, do it again. 812 00:51:30,739 --> 00:51:32,045 [both] Cheers. 813 00:51:32,524 --> 00:51:35,570 [both laugh] 814 00:51:36,180 --> 00:51:38,878 - Don't blow that on my face. - I won't this time. 815 00:51:38,921 --> 00:51:40,967 Okay, I want the pink one this time. 816 00:51:41,446 --> 00:51:43,274 - Ooh, cheers. - Cheers. 817 00:51:44,144 --> 00:51:45,580 [Nicole laughs] 818 00:51:49,193 --> 00:51:51,064 [Mary] [retches] That was worse. 819 00:51:51,673 --> 00:51:53,153 Thanks for taking me out. 820 00:51:53,197 --> 00:51:55,286 - [Nicole] I love you. - I love you. 821 00:51:55,329 --> 00:51:58,332 I love you. I'm so sorry I haven't been there. 822 00:51:58,376 --> 00:51:59,638 I'm like... 823 00:52:00,508 --> 00:52:02,380 Thank you. Thank you a lot. 824 00:52:03,729 --> 00:52:05,383 - Cheers. - Cheers. 825 00:52:05,426 --> 00:52:07,820 I love you, babe. You were so worried. 826 00:52:08,342 --> 00:52:10,388 No, you would have been too, okay? 827 00:52:10,431 --> 00:52:12,868 You didn't see the size of the lizard. 828 00:52:13,652 --> 00:52:16,350 I wouldn't have been. The way you fell. 829 00:52:16,394 --> 00:52:18,613 - I know. - Why are you babysitting? 830 00:52:18,657 --> 00:52:20,789 Come on, finish that one so we can have another. 831 00:52:20,833 --> 00:52:22,965 No, no, no, no, no. 832 00:52:23,009 --> 00:52:26,273 I can't. I-- I'll drink this one. I can't have another one. 833 00:52:29,146 --> 00:52:31,409 Oh, I forgot to tell you Mike called me the other day. 834 00:52:32,323 --> 00:52:34,107 - What did he say? - Not too much. 835 00:52:34,151 --> 00:52:35,978 He was just mainly worried about you. 836 00:52:37,023 --> 00:52:38,285 [sighs] 837 00:52:41,462 --> 00:52:43,508 - It's Mike. - Yeah. 838 00:52:47,033 --> 00:52:48,948 You know what? You gotta call him. 839 00:52:48,991 --> 00:52:51,603 - No, no, Nicole, no. - Yeah. 840 00:52:51,646 --> 00:52:53,387 - Oh, yeah. - We're not calling him. 841 00:52:53,431 --> 00:52:54,867 - Come on. - We're not. 842 00:52:54,910 --> 00:52:56,738 - Oh, he remembers when you fell. - No! 843 00:52:56,782 --> 00:52:58,218 We're not gonna call him. 844 00:52:58,262 --> 00:53:00,177 Nicole, we're not calling him. 845 00:53:08,576 --> 00:53:09,969 Thanks for meeting me. 846 00:53:11,623 --> 00:53:14,016 Well, I didn't want you to think I was avoiding you or anything. 847 00:53:14,060 --> 00:53:16,410 [scoffs] Well, that's exactly what you're doing. 848 00:53:16,845 --> 00:53:18,151 Avoiding me. 849 00:53:19,979 --> 00:53:22,677 It's true. We're better than that. 850 00:53:22,721 --> 00:53:24,636 Well, there was just, like, a lot going on 851 00:53:24,679 --> 00:53:28,248 and I just didn't want to make things anymore weird, so. 852 00:53:28,857 --> 00:53:30,555 Things should never be weird with us. 853 00:53:30,598 --> 00:53:31,860 Nothing happened. 854 00:53:32,644 --> 00:53:34,385 We both were just experiencing loss 855 00:53:34,428 --> 00:53:36,038 at the same time, that's all. 856 00:53:36,082 --> 00:53:38,040 This is common, I looked it up. 857 00:53:38,084 --> 00:53:41,479 - [chuckles] You looked it up. - Yeah. 858 00:53:41,957 --> 00:53:44,133 I wanted to make sure when I did finally talk to you 859 00:53:44,177 --> 00:53:45,439 I could fix things. 860 00:53:46,614 --> 00:53:50,270 I already lost Trey. Can't lose you too. 861 00:53:50,662 --> 00:53:53,534 Well, you didn't have to hang around my house like you did. 862 00:53:53,578 --> 00:53:55,319 For the longest time I thought that somebody 863 00:53:55,362 --> 00:53:56,929 was spying on me and I... 864 00:53:57,712 --> 00:53:59,801 must have called the cops like, every night. 865 00:53:59,845 --> 00:54:01,760 I kind of thought I was losing my mind. 866 00:54:02,195 --> 00:54:03,718 Don't avoid me. 867 00:54:04,676 --> 00:54:06,765 Okay, Michael, I won't avoid you, 868 00:54:06,808 --> 00:54:08,636 and how 'bout you don't stalk me? 869 00:54:08,680 --> 00:54:10,899 One night and you call it stalking? 870 00:54:11,596 --> 00:54:13,250 I was about to knock on the door 871 00:54:13,293 --> 00:54:15,077 but then I heard Nicole in there with you. 872 00:54:15,121 --> 00:54:16,949 Right when I turned to leave, y'all came outside. 873 00:54:17,689 --> 00:54:19,908 - Just that one night? - Yeah. 874 00:54:20,909 --> 00:54:22,955 That was the only night you were at my house? 875 00:54:22,998 --> 00:54:24,173 I promise. 876 00:54:28,003 --> 00:54:29,657 Since that night, 877 00:54:29,701 --> 00:54:32,007 I actually haven't felt eyes on me everywhere. 878 00:54:33,095 --> 00:54:36,577 Well, you do seem much better. Maybe it was just in your head. 879 00:54:37,361 --> 00:54:38,971 Ha ha. 880 00:54:39,014 --> 00:54:41,974 [ominous music playing] 881 00:54:45,760 --> 00:54:47,588 ♪ Was a time in my life 882 00:54:47,632 --> 00:54:50,330 ♪ when I was working day and night ♪ 883 00:54:50,374 --> 00:54:54,160 ♪ And I knew there had to be something more ♪ 884 00:54:54,203 --> 00:54:56,771 ♪ I didn't know what I was needing ♪ 885 00:54:56,815 --> 00:54:58,643 ♪ Just knew my heart was beating ♪ 886 00:54:59,513 --> 00:55:00,949 Kai, right? 887 00:55:01,385 --> 00:55:03,517 - You got it. - I'll be right with you. 888 00:55:03,561 --> 00:55:05,606 ♪ So I looked up to the sky 889 00:55:05,650 --> 00:55:07,521 ♪ Threw my hands up high 890 00:55:09,044 --> 00:55:11,917 - What can I get for you? - The usual. 891 00:55:11,960 --> 00:55:15,312 The usual? You've been here enough to have usual? 892 00:55:18,140 --> 00:55:20,534 Here you go, Kai. Saw you come in. 893 00:55:21,013 --> 00:55:23,494 - Thanks, Jess. - Guess so. 894 00:55:24,495 --> 00:55:25,974 Let me know if you need anything. 895 00:55:26,366 --> 00:55:27,715 Mary. 896 00:55:28,542 --> 00:55:29,935 Yeah? 897 00:55:30,675 --> 00:55:32,633 Have you ever thought about modeling? 898 00:55:33,417 --> 00:55:34,592 Mary. 899 00:55:34,940 --> 00:55:36,245 I'll be right with you, Charlie. 900 00:55:36,811 --> 00:55:38,378 Why do you ask? 901 00:55:41,163 --> 00:55:43,035 Well, you have a great look. 902 00:55:45,342 --> 00:55:46,821 And your energy is... 903 00:55:49,084 --> 00:55:50,434 amazing. 904 00:55:52,653 --> 00:55:55,047 I think you would highlight Alabama well. 905 00:55:56,483 --> 00:55:58,746 Thanks, I'm just starting out 906 00:55:59,268 --> 00:56:01,445 but my friend would be really interested. 907 00:56:01,488 --> 00:56:03,925 I'm more interested in you. [chuckles] 908 00:56:04,665 --> 00:56:07,233 [chuckles] But you haven't even seen my friend yet. 909 00:56:09,757 --> 00:56:11,280 Jess would be interested. 910 00:56:11,933 --> 00:56:14,371 - Why don't you ask her? - God damn it, Mary. 911 00:56:15,807 --> 00:56:18,070 Let me get him. 912 00:56:18,113 --> 00:56:21,378 ♪ Oh, give me something real 913 00:56:28,646 --> 00:56:31,605 ♪ Now after years we've been together ♪ 914 00:56:31,649 --> 00:56:33,912 ♪ Through all kinds of weather 915 00:56:33,955 --> 00:56:38,003 ♪ Now she is center of my world ♪ 916 00:56:38,046 --> 00:56:40,440 ♪ We're gonna have a baby 917 00:56:40,484 --> 00:56:42,790 ♪ And when people come up to me ♪ 918 00:56:42,834 --> 00:56:46,751 ♪ And they ask if I want a boy or a girl ♪ 919 00:56:46,794 --> 00:56:49,449 ♪ I'll just look up to the sky 920 00:56:49,493 --> 00:56:51,495 ♪ Throw my hands up high 921 00:56:51,538 --> 00:56:55,194 ♪ And ask for something good in my life ♪ 922 00:56:55,237 --> 00:56:57,544 I'm not leaving until you agree to shoot with me. 923 00:56:57,588 --> 00:56:58,850 [laughs] What? 924 00:56:59,459 --> 00:57:01,461 You have to understand, I'm very passionate 925 00:57:01,505 --> 00:57:02,767 about what I do. 926 00:57:02,810 --> 00:57:04,377 I only want the best. 927 00:57:04,769 --> 00:57:06,161 [laughs] 928 00:57:07,336 --> 00:57:10,427 - I'll think about it. - That didn't sound like a yes. 929 00:57:10,470 --> 00:57:12,037 Well, it doesn't sound like a no either. 930 00:57:12,080 --> 00:57:15,432 [chuckles] Okay, I'll make a deal with you. 931 00:57:16,650 --> 00:57:21,438 - You work tomorrow? - Uh, no, I am back on Tuesday. 932 00:57:22,003 --> 00:57:24,615 Tuesday? That's three days away. 933 00:57:24,658 --> 00:57:25,964 That's when I'm back. 934 00:57:26,007 --> 00:57:29,184 Okay, I'll see you Tuesday. 935 00:57:29,228 --> 00:57:32,710 And by Tuesday, give me your answer. 936 00:57:32,753 --> 00:57:34,320 Deal? 937 00:57:35,582 --> 00:57:38,106 - Okay, deal. - Okay. 938 00:57:39,673 --> 00:57:40,979 Goodnight, Mary. 939 00:57:47,376 --> 00:57:49,378 Are you gonna come with me to this year's event? 940 00:57:50,205 --> 00:57:52,120 Isn't that for like, professional models? 941 00:57:52,556 --> 00:57:55,036 No, it's for charity. Anybody can do it. 942 00:57:55,776 --> 00:57:58,692 Yeah, but those girls have, like, professional experience. 943 00:57:58,997 --> 00:58:00,868 It's not really like a modeling thing. 944 00:58:00,912 --> 00:58:03,131 It's more like the models are there so people donate. 945 00:58:04,002 --> 00:58:05,307 You should come. 946 00:58:05,917 --> 00:58:07,222 We'll see. 947 00:58:09,442 --> 00:58:11,531 Hey, whatever happened to that guy you mentioned? 948 00:58:11,879 --> 00:58:14,969 - What guy? - The tourist photographer guy? 949 00:58:15,579 --> 00:58:18,756 - You should shoot with him. - I don't know him. 950 00:58:19,713 --> 00:58:22,150 - Get to know him. - Nicole! 951 00:58:22,194 --> 00:58:23,935 Not like that. Just... 952 00:58:24,588 --> 00:58:26,285 You know, maybe you'd be more comfortable 953 00:58:26,328 --> 00:58:28,330 with him than one of my photographers. 954 00:58:32,117 --> 00:58:33,727 You never mentioned if he was cute. 955 00:58:34,380 --> 00:58:35,860 What difference does that make? 956 00:58:36,904 --> 00:58:38,427 [Nicole] I might want to shoot with him. 957 00:58:42,214 --> 00:58:47,175 ♪ 958 00:58:58,099 --> 00:59:02,626 [overlapping indistinct chatter] 959 00:59:13,680 --> 00:59:16,030 [woman laughing] 960 00:59:20,818 --> 00:59:23,211 [fire alarm rings] 961 00:59:23,255 --> 00:59:25,257 [Owen] Everyone out, please. 962 00:59:25,300 --> 00:59:27,389 - What's wrong? - It's a fire in the kitchen. 963 00:59:27,433 --> 00:59:29,043 - How? - I don't know. 964 00:59:29,087 --> 00:59:30,567 Let's just get everybody out of here. 965 00:59:30,610 --> 00:59:32,656 - Come on, y'all. - Come on, guys. 966 00:59:34,135 --> 00:59:35,441 [Mary] Come on, y'all. 967 00:59:39,358 --> 00:59:40,620 You too. 968 00:59:48,106 --> 00:59:49,586 I don't know what happened. 969 00:59:51,892 --> 00:59:54,765 Everyone is fine, seems to be minimal damage. 970 00:59:55,156 --> 00:59:56,810 So how'd this fire start anyway? 971 00:59:56,854 --> 01:00:00,292 Not sure, but have you two been checked out? 972 01:00:00,335 --> 01:00:01,598 I'm fine. 973 01:00:02,163 --> 01:00:03,861 All right, well, there's not much more 974 01:00:03,904 --> 01:00:06,298 we can do here tonight, so why don't you go home, 975 01:00:06,341 --> 01:00:08,692 - get some rest. - All right. 976 01:00:11,129 --> 01:00:13,522 What about you, sweetie? Have you been checked? 977 01:00:13,566 --> 01:00:15,960 No, I haven't, but I think I'm fine. 978 01:00:16,264 --> 01:00:18,745 I'm sure you're fine, but let me do my job. 979 01:00:18,789 --> 01:00:20,094 Come with me. 980 01:00:29,756 --> 01:00:31,540 - Hey, Mary. - Hey, Hank. 981 01:00:32,280 --> 01:00:33,847 So we good? 982 01:00:33,891 --> 01:00:35,893 We'll see. I'll be finished here shortly. 983 01:00:37,634 --> 01:00:39,113 How you doing? 984 01:00:39,505 --> 01:00:41,420 I just know it's these damn terrorists. 985 01:00:41,463 --> 01:00:44,641 I mean, every year they come here and fuck with my shit. 986 01:00:45,467 --> 01:00:46,730 Sorry, we're closed at the moment. 987 01:00:48,949 --> 01:00:50,734 Hey, what happened here? 988 01:00:52,387 --> 01:00:54,041 I saw a truck out front. 989 01:00:54,694 --> 01:00:56,565 Yeah, there was a fire here last night. 990 01:00:58,350 --> 01:00:59,786 - A fire? - Yeah. 991 01:01:01,832 --> 01:01:03,529 Hey, what happened to you last night? 992 01:01:03,877 --> 01:01:07,141 Yeah, sorry. I got caught up. 993 01:01:08,621 --> 01:01:10,057 Since you're asking me, 994 01:01:10,101 --> 01:01:11,755 I'm assuming you made a decision. 995 01:01:12,146 --> 01:01:13,539 Yeah, I did. 996 01:01:13,582 --> 01:01:15,889 I decided I'm not gonna do it. 997 01:01:16,324 --> 01:01:17,674 Really? 998 01:01:18,370 --> 01:01:20,677 So you were looking for me last night to tell me no. 999 01:01:21,808 --> 01:01:23,854 Why do you think that I was looking for you? 1000 01:01:25,377 --> 01:01:27,771 You literally just asked what happened to me. 1001 01:01:28,249 --> 01:01:29,686 Meaning you were looking. 1002 01:01:30,251 --> 01:01:33,254 I was just observing my bar 1003 01:01:33,298 --> 01:01:35,866 and I just noticed that you weren't there. 1004 01:01:35,909 --> 01:01:38,912 - Oh, so you missed me? - No, I don't even know you. 1005 01:01:38,956 --> 01:01:40,653 - Um... - I think you missed me. 1006 01:01:40,697 --> 01:01:42,611 Hey, we can open back up tomorrow, okay? 1007 01:01:42,655 --> 01:01:44,439 Okay. Do you need me to stay and help out? 1008 01:01:44,483 --> 01:01:45,919 There's nothing more we can do now. 1009 01:01:45,963 --> 01:01:47,399 I mean, uh, just take the day off. 1010 01:01:47,442 --> 01:01:49,357 Okay. Thanks, Owen. 1011 01:01:51,533 --> 01:01:53,100 How about we shoot this afternoon? 1012 01:01:53,840 --> 01:01:56,974 - Today? - Yeah, why not? 1013 01:01:57,844 --> 01:02:01,108 You don't have work anymore and I know the perfect place. 1014 01:02:01,152 --> 01:02:03,110 Well, 'cause I already said no. 1015 01:02:03,807 --> 01:02:05,634 Nah, you didn't mean it. 1016 01:02:05,678 --> 01:02:09,508 Oh, my gosh, are you like this everywhere you go? 1017 01:02:09,856 --> 01:02:13,468 I don't know. I haven't been everywhere. 1018 01:02:17,690 --> 01:02:18,952 Tomorrow. 1019 01:02:20,345 --> 01:02:21,738 Tomorrow? 1020 01:02:23,130 --> 01:02:26,177 Okay. Tomorrow. 1021 01:02:27,613 --> 01:02:29,789 - Tomorrow. - Okay. 1022 01:02:29,833 --> 01:02:31,965 - Text me. - I'll do that. 1023 01:02:46,719 --> 01:02:49,766 - I'll see you tomorrow. - See you tomorrow. 1024 01:02:55,467 --> 01:02:58,644 - Adam is really good. - Yes he is. 1025 01:02:59,297 --> 01:03:00,733 So you're shooting with that 1026 01:03:00,777 --> 01:03:01,995 mysterious photographer tomorrow? 1027 01:03:02,561 --> 01:03:04,432 It looks like it. 1028 01:03:06,347 --> 01:03:08,219 What's the theme you're doing? 1029 01:03:09,046 --> 01:03:11,744 [Adam] So, Who's this mysterious photographer 1030 01:03:11,788 --> 01:03:13,398 y'all talking about? 1031 01:03:13,441 --> 01:03:16,836 [chuckles] It's just this guy I met at a bar. 1032 01:03:18,055 --> 01:03:20,100 [laughs] I know that sounds terrible, 1033 01:03:20,144 --> 01:03:23,451 but it's not like I just met him. 1034 01:03:24,061 --> 01:03:26,846 I mean-- I mean, I did just meet him, but it was like days ago. 1035 01:03:27,499 --> 01:03:30,458 Well. You should be careful. I mean, there's... 1036 01:03:31,416 --> 01:03:33,287 all sorts of things that that they use for ploys, 1037 01:03:33,331 --> 01:03:35,507 - sex, human trafficking-- - What? 1038 01:03:35,899 --> 01:03:38,945 - You name it. - Don't be jealous at him. 1039 01:03:38,989 --> 01:03:40,555 She's still gonna shoot with you. 1040 01:03:40,599 --> 01:03:42,340 I'm just saying be careful, that someone 1041 01:03:42,383 --> 01:03:43,732 should probably go with it. 1042 01:03:44,690 --> 01:03:47,736 - I'll go with you. - No, I'm-- I'll be fine. 1043 01:03:50,783 --> 01:03:53,960 - These are amazing. - Yeah, they are. 1044 01:03:54,743 --> 01:03:57,485 - I'm so proud of you. - Thanks, Nic. 1045 01:04:02,882 --> 01:04:05,929 - How are you? - This place is beautiful. 1046 01:04:06,668 --> 01:04:08,279 Look at that. 1047 01:04:08,322 --> 01:04:10,803 A tourist is showing you around your own town. 1048 01:04:12,413 --> 01:04:14,763 I just can't believe my husband never took me here. 1049 01:04:15,112 --> 01:04:16,591 I didn't know you were married. 1050 01:04:16,635 --> 01:04:18,767 I'm... not. 1051 01:04:19,725 --> 01:04:21,031 I used to be. 1052 01:04:21,596 --> 01:04:22,859 Hello. 1053 01:04:23,424 --> 01:04:26,514 Oh, Kai, This is my good friend Michael. 1054 01:04:26,558 --> 01:04:29,735 - How's it going, Michael? - Good. Nice to meet you, Kai. 1055 01:04:30,301 --> 01:04:31,737 Hope I'm not in the way. 1056 01:04:31,998 --> 01:04:35,610 No, no, of course not. Do you model as well? 1057 01:04:35,654 --> 01:04:37,090 Maybe I could get a couple shots-- 1058 01:04:37,134 --> 01:04:39,963 No. I'm just here as an assistant. 1059 01:04:40,006 --> 01:04:42,443 Okay. Well, nice to meet you. 1060 01:04:42,487 --> 01:04:44,141 - Thanks for helping out. - No problem. 1061 01:04:44,184 --> 01:04:45,969 So, Mary, we don't have a lot of time. 1062 01:04:46,012 --> 01:04:48,145 The idea is to get the shots as the sun's setting. 1063 01:04:48,188 --> 01:04:49,929 - That's nice. - Yeah. 1064 01:04:49,973 --> 01:04:52,105 So let's see what wardrobe you brought with you. 1065 01:04:52,714 --> 01:04:54,325 So you said dresses. 1066 01:04:54,368 --> 01:04:56,980 These are all the dresses I have. 1067 01:05:03,856 --> 01:05:06,250 - Let's do this one. - Okay. 1068 01:05:07,120 --> 01:05:08,774 Where should I change? 1069 01:05:11,255 --> 01:05:12,560 Ah. 1070 01:05:12,865 --> 01:05:15,041 Sorry, I didn't think about that. 1071 01:05:15,085 --> 01:05:16,564 You guys just turn around. 1072 01:05:27,619 --> 01:05:30,274 So, you been doing photography long? 1073 01:05:31,014 --> 01:05:32,406 Few years. Yeah. 1074 01:05:34,452 --> 01:05:35,932 Nice. 1075 01:05:36,323 --> 01:05:38,935 - Oh, Mary, did I mention-- - Hey, I'm not done yet. 1076 01:05:38,978 --> 01:05:40,240 Sorry. 1077 01:05:41,459 --> 01:05:44,462 As foolish as it sounds, I wasn't thinking. 1078 01:05:48,901 --> 01:05:50,859 - Okay. - You're all done? 1079 01:05:52,209 --> 01:05:55,473 Yeah, wait. I'm just kidding. 1080 01:05:58,389 --> 01:06:00,217 What-- what do you want to do about makeup? 1081 01:06:04,047 --> 01:06:05,396 Everything's fine. 1082 01:06:06,614 --> 01:06:08,051 Perfect. 1083 01:06:08,529 --> 01:06:10,879 Are you sure you don't want me to put a little bit on? 1084 01:06:11,097 --> 01:06:13,621 Are we putting confetti on the tree? No. 1085 01:06:13,665 --> 01:06:15,319 It's perfect just the way it is. 1086 01:06:15,362 --> 01:06:17,538 I'm beginning to think that all photographers 1087 01:06:17,582 --> 01:06:19,323 are a bunch of smart asses. 1088 01:06:20,063 --> 01:06:22,369 It's true. You're beautiful. 1089 01:06:24,763 --> 01:06:26,417 Okay, let's take a couple of practice shots 1090 01:06:26,460 --> 01:06:28,158 so when the time comes, we'll be ready. 1091 01:06:28,201 --> 01:06:30,116 Okay. Where do you want me? 1092 01:06:30,899 --> 01:06:32,510 Well, you'd look great anywhere. 1093 01:06:32,553 --> 01:06:34,338 - Ha ha. - But... 1094 01:06:35,078 --> 01:06:37,036 let's get you... 1095 01:06:37,645 --> 01:06:42,563 ♪ 1096 01:07:13,681 --> 01:07:15,901 [clicks tongue] All right, you got everything you need? 1097 01:07:15,944 --> 01:07:17,207 Yeah. 1098 01:07:19,600 --> 01:07:21,080 Thanks again for today. 1099 01:07:22,690 --> 01:07:24,823 Anytime. 1100 01:07:24,866 --> 01:07:26,129 Was happy to do it. 1101 01:07:28,522 --> 01:07:31,569 Look, you're my responsibility now. 1102 01:07:32,787 --> 01:07:34,876 - I gotta look out for you. - [chuckles] 1103 01:07:36,704 --> 01:07:38,793 Wait, you were gonna finish telling me about that girl 1104 01:07:38,837 --> 01:07:40,447 - you were seeing. - [scoffs] 1105 01:07:41,796 --> 01:07:43,363 We met online. [laughs] 1106 01:07:43,755 --> 01:07:45,931 - That's fun. [laughs] - Yeah, sure. 1107 01:07:45,974 --> 01:07:48,847 - Does she live around here? - No, in Huntsville. 1108 01:07:48,890 --> 01:07:50,892 - Well, that's not too bad. - Yeah. 1109 01:07:52,503 --> 01:07:54,287 Thinking about going up to see her soon. 1110 01:07:55,071 --> 01:07:58,335 Mike, you should. That'd be really good for you. 1111 01:07:58,378 --> 01:08:00,511 Yeah. I think so too. 1112 01:08:00,902 --> 01:08:03,470 I mean, she seems all right, you know, for Tinder 1113 01:08:03,514 --> 01:08:05,081 Oh, gosh. Well, good. 1114 01:08:05,124 --> 01:08:07,257 - I'm happy for you. - Yeah. All right. 1115 01:08:07,300 --> 01:08:09,346 You deserve somebody really, really nice. 1116 01:08:09,389 --> 01:08:11,609 Thanks. I think so too. 1117 01:08:12,436 --> 01:08:15,221 - Okay. Okay. - Okay. Let's go. 1118 01:08:15,265 --> 01:08:16,744 - [laughs] Okay. - [engine starts] 1119 01:08:17,789 --> 01:08:19,921 [ominous music playing] 1120 01:08:23,186 --> 01:08:25,449 [thud] 1121 01:08:25,492 --> 01:08:27,929 [Nicole] So, did he say when the pictures would be ready? 1122 01:08:27,973 --> 01:08:31,194 - I didn't ask. - Girl, you should have asked. 1123 01:08:31,237 --> 01:08:34,327 These photographers sometimes like to hold the photos hostage. 1124 01:08:35,285 --> 01:08:37,069 I don't think he will. 1125 01:08:37,113 --> 01:08:41,029 - Why are you so sure? - I think he likes me. 1126 01:08:41,073 --> 01:08:42,988 Really. Is he cute? 1127 01:08:44,990 --> 01:08:48,254 - Hello? [chuckles] - I don't know. 1128 01:08:48,298 --> 01:08:49,777 Yes, you do. 1129 01:08:51,475 --> 01:08:53,346 He's nice. 1130 01:08:53,390 --> 01:08:54,695 When will I meet him? 1131 01:08:56,393 --> 01:09:00,005 Oh. I gotta go. I'll call you back. 1132 01:09:13,627 --> 01:09:14,933 Well, look who it is. 1133 01:09:16,021 --> 01:09:18,241 - The usual? - Please. 1134 01:09:18,284 --> 01:09:23,246 ♪ 1135 01:09:36,433 --> 01:09:39,827 So, how'd the photos turn out? 1136 01:09:39,871 --> 01:09:41,438 Oh, you did fantastic. 1137 01:09:41,829 --> 01:09:43,701 Definitely some of my best work. 1138 01:09:44,136 --> 01:09:46,617 - Really? - Without a doubt. 1139 01:09:48,532 --> 01:09:50,925 Well, when can I see 'em? 1140 01:09:52,318 --> 01:09:55,669 When you have lunch with me. 1141 01:09:55,930 --> 01:09:57,758 [both chuckle] 1142 01:09:57,802 --> 01:10:00,413 Nicole told me that you'd keep those photos hostage. 1143 01:10:00,457 --> 01:10:02,720 - Who? - Oh, she's just a friend. 1144 01:10:03,373 --> 01:10:05,375 Well tell Nicole she was right. 1145 01:10:05,418 --> 01:10:07,072 I will not release your photos 1146 01:10:07,115 --> 01:10:09,205 - until you have lunch with me. - [scoffs] 1147 01:10:09,727 --> 01:10:11,250 It's just lunch. 1148 01:10:11,729 --> 01:10:13,513 I can understand you hesitating if I said 1149 01:10:13,557 --> 01:10:15,950 dinner, but not for lunch. 1150 01:10:16,603 --> 01:10:19,693 You know what? I'll even pay. 1151 01:10:20,433 --> 01:10:22,653 [both laugh] 1152 01:10:25,264 --> 01:10:26,526 [sighs] 1153 01:10:29,225 --> 01:10:30,878 Few more steps. 1154 01:10:30,922 --> 01:10:32,706 And... 1155 01:10:38,234 --> 01:10:39,496 What are we doing here? 1156 01:10:41,541 --> 01:10:42,847 We're fishing. [chuckles] 1157 01:10:44,283 --> 01:10:45,545 Fishing? 1158 01:10:47,025 --> 01:10:48,287 You don't like fishing? 1159 01:10:49,070 --> 01:10:51,725 No, I-- I-- I-- I do, I just, 1160 01:10:51,769 --> 01:10:53,945 it-- it's not what I was expecting. 1161 01:10:55,816 --> 01:10:57,427 What did you have in mind? 1162 01:10:59,994 --> 01:11:02,997 ["Lamb" by Brett Benowitz plays] 1163 01:11:03,041 --> 01:11:07,741 ♪ Love underneath your spell 1164 01:11:07,785 --> 01:11:10,831 ♪ I'm feeling far from well 1165 01:11:10,875 --> 01:11:13,704 ♪ Have I gone to hell 1166 01:11:13,747 --> 01:11:16,968 ♪ I'm losing time 1167 01:11:17,011 --> 01:11:20,711 ♪ It's never on my side 1168 01:11:20,754 --> 01:11:23,670 ♪ I'm sorry that I lied 1169 01:11:23,714 --> 01:11:26,586 ♪ There's nowhere I can hide 1170 01:11:26,630 --> 01:11:30,155 ♪ It's over now 1171 01:11:30,198 --> 01:11:33,376 ♪ What am I to do? 1172 01:11:33,419 --> 01:11:35,813 ♪ You tell me that we're through ♪ 1173 01:11:35,856 --> 01:11:39,295 ♪ But you pull me back to you 1174 01:11:39,338 --> 01:11:42,863 ♪ And you break me down 1175 01:11:42,907 --> 01:11:46,171 ♪ Tell me what I am 1176 01:11:46,214 --> 01:11:49,479 ♪ Your sacrificial lamb 1177 01:11:49,522 --> 01:11:53,744 ♪ I don't give a damn I'm dying ♪ 1178 01:11:53,787 --> 01:11:59,227 ♪ Can be anybody help me? Anybody help ♪ 1179 01:12:00,403 --> 01:12:03,623 ♪ Anybody help me 1180 01:12:03,667 --> 01:12:06,713 ♪ This love is gonna kill me 1181 01:12:06,757 --> 01:12:09,934 ♪ Can anybody help me? 1182 01:12:09,977 --> 01:12:13,154 ♪ Anybody help 1183 01:12:13,198 --> 01:12:16,114 ♪ Anybody help me 1184 01:12:16,157 --> 01:12:21,902 ♪ This love is gonna kill 1185 01:12:21,946 --> 01:12:23,817 ♪ Kill me 1186 01:12:34,437 --> 01:12:40,268 Gulf Shores, Alabama! Small town, Big beach. 1187 01:12:40,312 --> 01:12:41,748 [crowd cheers, applauses] 1188 01:12:41,792 --> 01:12:43,533 You look great. We feel great. 1189 01:12:43,576 --> 01:12:46,405 This band right here, they freaking rock. 1190 01:12:46,449 --> 01:12:48,581 They're here for you. Enjoy it. 1191 01:12:48,625 --> 01:12:52,150 But first, I need you to join me in giving a very warm, 1192 01:12:52,193 --> 01:12:56,589 warm welcome to our Mayor, Miss Loretta Lee. 1193 01:12:56,633 --> 01:13:01,159 [crowd cheers, applauses] 1194 01:13:01,202 --> 01:13:03,074 Hello, everyone. 1195 01:13:03,466 --> 01:13:07,426 Thank you all very much for being here with us tonight. 1196 01:13:07,470 --> 01:13:10,298 As you all know, this is something we do 1197 01:13:10,342 --> 01:13:14,477 every year and every year there are more and more 1198 01:13:14,520 --> 01:13:19,307 of you amazing people helping and donating to our great cause. 1199 01:13:19,351 --> 01:13:21,919 Every dollar donated will help the families 1200 01:13:21,962 --> 01:13:23,442 of our fallen soldiers, 1201 01:13:23,486 --> 01:13:25,618 benefiting our local military members 1202 01:13:25,662 --> 01:13:27,272 and first responders. 1203 01:13:27,620 --> 01:13:30,014 They put their lives on the line 1204 01:13:30,057 --> 01:13:33,974 for us to be here today, to live the lives we live 1205 01:13:34,018 --> 01:13:36,977 and today is to celebrate them. 1206 01:13:37,325 --> 01:13:38,936 Thank you. 1207 01:13:38,979 --> 01:13:41,417 Let's give our heroes a round of applause. 1208 01:13:41,721 --> 01:13:48,336 [crowd cheers and applauses] 1209 01:13:48,380 --> 01:13:50,991 Once again guys, thank you for being here. 1210 01:13:51,035 --> 01:13:53,733 This night truly would not be possible without you. 1211 01:13:53,777 --> 01:13:55,909 Couple things. There will be a table in the back 1212 01:13:55,953 --> 01:13:57,650 where these beautiful... 1213 01:13:58,172 --> 01:13:59,826 I mean, truly beautiful models 1214 01:13:59,870 --> 01:14:01,872 will help you with your donations 1215 01:14:01,915 --> 01:14:04,265 and maybe even take a picture with you if you're real nice. 1216 01:14:04,527 --> 01:14:06,964 There's a lot of food. You need to eat it. 1217 01:14:07,399 --> 01:14:10,881 So relax, enjoy yourself, and let's have a great night. 1218 01:14:11,534 --> 01:14:15,015 [crowd cheers and applauses] 1219 01:14:15,059 --> 01:14:16,277 That's him? 1220 01:14:18,149 --> 01:14:20,630 - He's cute. - We're just friends. 1221 01:14:21,326 --> 01:14:22,893 I just said he was cute. 1222 01:14:24,982 --> 01:14:26,374 So this is him. 1223 01:14:27,550 --> 01:14:31,292 Him, huh? Is that a good thing? 1224 01:14:32,076 --> 01:14:33,512 A very good thing. 1225 01:14:34,861 --> 01:14:38,865 Um, Nicole, this is Kai. Kai, Nicole. 1226 01:14:39,475 --> 01:14:41,520 Pleasure to meet you, Nicole. 1227 01:14:41,564 --> 01:14:43,174 Pleasure's all mine. 1228 01:14:45,219 --> 01:14:48,222 So, uh, how long you plan on staying in town for? 1229 01:14:48,745 --> 01:14:50,050 I'm not sure. 1230 01:14:51,530 --> 01:14:52,792 That depends. 1231 01:14:55,795 --> 01:14:57,101 [chuckles] 1232 01:14:57,144 --> 01:14:58,755 Oh, all right. 1233 01:14:58,798 --> 01:15:03,586 ["The Ride" by The Revelries plays] 1234 01:15:03,629 --> 01:15:06,545 ♪ So take my hand and don't let go ♪ 1235 01:15:06,589 --> 01:15:10,331 ♪ Yeah, your favorite song's on the radio ♪ 1236 01:15:10,375 --> 01:15:12,246 ♪ You smile, you say... 1237 01:15:13,683 --> 01:15:15,119 Hey, man. I'm gonna take a few. 1238 01:15:16,294 --> 01:15:17,948 You're good. 1239 01:15:17,991 --> 01:15:19,689 - [woman 1] Thank you. - [woman 2] Thank you. 1240 01:15:24,650 --> 01:15:26,043 Do you wanna take a picture? 1241 01:15:26,870 --> 01:15:28,175 Yeah. 1242 01:15:30,961 --> 01:15:32,571 What else can I get with this? 1243 01:15:32,615 --> 01:15:33,833 Hey. 1244 01:15:34,878 --> 01:15:37,489 - You can just be respectful. - It's okay, Kai. 1245 01:15:37,533 --> 01:15:39,056 If all he's donating is 20 bucks, 1246 01:15:39,099 --> 01:15:41,406 maybe he has to pay for his attention. 1247 01:15:46,585 --> 01:15:47,847 Do you wanna take a photo? 1248 01:15:50,154 --> 01:15:51,459 Just take the picture. 1249 01:15:54,680 --> 01:15:56,029 Smile. 1250 01:15:57,161 --> 01:16:02,122 ♪ 1251 01:16:16,615 --> 01:16:19,139 Just tell me, what do you think about him? 1252 01:16:19,923 --> 01:16:22,708 Uh, I do like him. 1253 01:16:24,362 --> 01:16:25,972 He's so kind. 1254 01:16:27,278 --> 01:16:28,671 And sweet. 1255 01:16:31,238 --> 01:16:33,153 But I don't-- I don't know, I'm-- I'm not ready 1256 01:16:33,197 --> 01:16:35,112 for anything serious, so... 1257 01:16:35,678 --> 01:16:38,115 I like hanging out with him, but... 1258 01:16:39,246 --> 01:16:40,639 I don't know. 1259 01:16:40,683 --> 01:16:42,380 Well, maybe you should tell him. 1260 01:16:42,423 --> 01:16:44,948 I think he's getting pretty serious with you. 1261 01:16:44,991 --> 01:16:47,080 Nic, you've met him one time. 1262 01:16:47,124 --> 01:16:49,605 Yeah, but when I asked him how long he planned on being here, 1263 01:16:50,301 --> 01:16:52,651 - he looked at you. - So? 1264 01:16:53,478 --> 01:16:54,740 So? 1265 01:16:55,262 --> 01:16:56,960 That depends on what's going on with y'all. 1266 01:16:58,048 --> 01:16:59,745 Well, he knows about Trey. 1267 01:16:59,789 --> 01:17:01,399 Yeah, but does he know 1268 01:17:01,442 --> 01:17:02,835 you're not looking for anything serious? 1269 01:17:05,490 --> 01:17:08,362 You have been spending a lot of time with him. 1270 01:17:08,711 --> 01:17:10,626 [both laugh] 1271 01:17:11,191 --> 01:17:12,584 Okay, lady. 1272 01:17:13,977 --> 01:17:15,935 - You're done. - You're such a tease. 1273 01:17:15,979 --> 01:17:17,545 [both laugh] 1274 01:17:17,589 --> 01:17:19,417 - Get your foot off of me. - You get your-- 1275 01:17:19,460 --> 01:17:21,680 - Okay. They're done. - Thank you. Just say-- 1276 01:17:21,724 --> 01:17:24,248 [heavy breathing] 1277 01:17:26,903 --> 01:17:31,603 - [suspenseful music playing] - [muffled screaming] 1278 01:17:40,960 --> 01:17:45,225 [muffled screaming] 1279 01:17:47,967 --> 01:17:51,884 [suspenseful music continues] 1280 01:17:55,801 --> 01:18:01,459 [Mary sobbing, groaning] 1281 01:18:12,600 --> 01:18:14,864 I remember when I first laid eyes on you. 1282 01:18:17,867 --> 01:18:19,607 I didn't think you were real. 1283 01:18:24,743 --> 01:18:26,049 Not at the bar. 1284 01:18:27,398 --> 01:18:29,574 That was just the first time you noticed me. 1285 01:18:46,547 --> 01:18:50,508 [sobbing continues] 1286 01:18:54,381 --> 01:18:58,777 Your smile captivated me. 1287 01:19:01,388 --> 01:19:02,912 Then... 1288 01:19:04,783 --> 01:19:06,089 all of a sudden... 1289 01:19:06,742 --> 01:19:08,395 [Mary whimpering] 1290 01:19:10,658 --> 01:19:11,964 I tried. 1291 01:19:13,487 --> 01:19:16,969 To be patient. To wait for you. 1292 01:19:18,971 --> 01:19:20,451 So I waited. 1293 01:19:22,018 --> 01:19:23,410 And waited. 1294 01:19:25,195 --> 01:19:28,502 - To give you what you deserve. - [sobbing] 1295 01:19:29,765 --> 01:19:32,506 But you just wouldn't figure it out. 1296 01:19:33,943 --> 01:19:36,641 He didn't love you, not like me. 1297 01:19:38,034 --> 01:19:40,340 It's been almost a year and you're still hung up on him. 1298 01:19:41,994 --> 01:19:44,301 I thought getting rid of him would make things easier, but-- 1299 01:19:44,344 --> 01:19:49,132 [Mary exclaims] 1300 01:19:53,353 --> 01:19:54,615 Shh. 1301 01:19:55,181 --> 01:19:57,444 - [thud] - [exclaims] 1302 01:20:01,100 --> 01:20:03,189 [thudding] 1303 01:20:03,581 --> 01:20:06,105 - I killed him. - [sobbing] 1304 01:20:09,021 --> 01:20:10,718 I didn't want to do it. 1305 01:20:13,678 --> 01:20:16,333 But no matter how many times he left you here, 1306 01:20:16,376 --> 01:20:18,291 you still waited for him. 1307 01:20:24,820 --> 01:20:26,822 Finally, we were getting close. 1308 01:20:30,564 --> 01:20:32,871 And you bring this clown, Michael, to our shoot. 1309 01:20:33,829 --> 01:20:35,569 Like, what the hell was that about, Mary? 1310 01:20:36,701 --> 01:20:38,485 Our first date and you do that? 1311 01:20:38,529 --> 01:20:41,488 [Mary sobbing intensely] 1312 01:20:44,448 --> 01:20:46,189 I had to get rid of him too. 1313 01:20:48,495 --> 01:20:49,888 [thud] 1314 01:20:49,932 --> 01:20:53,761 [suspenseful music plays] 1315 01:21:00,551 --> 01:21:03,554 [thudding] 1316 01:21:05,338 --> 01:21:08,037 [Mary sobbing] 1317 01:21:09,647 --> 01:21:11,562 I've been in love with you for too long. 1318 01:21:13,172 --> 01:21:14,434 Just... 1319 01:21:15,696 --> 01:21:17,263 couldn't let anyone get in our way. 1320 01:21:21,615 --> 01:21:22,921 Then there was Nicole. 1321 01:21:35,978 --> 01:21:37,283 No. 1322 01:21:38,981 --> 01:21:40,243 Nicole's fine. 1323 01:21:42,506 --> 01:21:44,116 She's supportive of us. 1324 01:21:45,857 --> 01:21:48,947 She believes in us. Why don't you? 1325 01:21:48,991 --> 01:21:51,863 - [muffled] I do. - No, you don't. 1326 01:21:52,255 --> 01:21:55,780 Don't lie to me! I heard you talking to her! 1327 01:21:56,607 --> 01:21:59,392 That's when I realized you left me with no choice. 1328 01:22:02,656 --> 01:22:05,790 [muffled] No! No! 1329 01:22:05,833 --> 01:22:07,139 Why? 1330 01:22:08,271 --> 01:22:09,750 Why? 1331 01:22:10,447 --> 01:22:12,144 - Why? - No! 1332 01:22:12,188 --> 01:22:16,757 Why? He's gone! He's gone! 1333 01:22:19,369 --> 01:22:22,502 - What? - [muffled speaking] 1334 01:22:22,981 --> 01:22:24,504 What are you saying? 1335 01:22:28,813 --> 01:22:30,162 Are you gonna be nice? 1336 01:22:32,164 --> 01:22:36,734 Don't scream. Do you understand? 1337 01:22:43,610 --> 01:22:46,657 I love you too, Kai. [sobbing] 1338 01:22:49,138 --> 01:22:50,748 I love you too. 1339 01:22:52,532 --> 01:22:54,491 Just let me say goodbye. 1340 01:22:55,709 --> 01:22:58,974 You want to look at his picture and sniff his shirt? 1341 01:22:59,452 --> 01:23:00,758 Yeah. 1342 01:23:02,281 --> 01:23:05,676 Yes, just let me say goodbye. 1343 01:23:10,855 --> 01:23:13,336 Mary, I left my bag. 1344 01:23:14,772 --> 01:23:16,600 I see Kai's in there with you. 1345 01:23:27,611 --> 01:23:28,916 Mary. 1346 01:23:31,441 --> 01:23:32,877 Hey, girl. 1347 01:23:33,921 --> 01:23:35,314 We're just a little busy. 1348 01:23:36,098 --> 01:23:37,708 Can I get it to you later? 1349 01:23:40,537 --> 01:23:41,842 I'll get it tomorrow. 1350 01:23:42,974 --> 01:23:44,497 Don't hurt her, Kai. 1351 01:23:45,498 --> 01:23:47,283 I... [chuckles] ...I won't. 1352 01:23:51,200 --> 01:23:53,898 [Mary sobbing] 1353 01:23:53,941 --> 01:23:57,684 [ominous music playing] 1354 01:24:45,819 --> 01:24:50,781 ♪ 1355 01:25:06,797 --> 01:25:08,625 - [groans] - [Kai] Stay down! 1356 01:25:14,370 --> 01:25:15,675 We'll get through this. 1357 01:25:23,988 --> 01:25:25,555 I hate that it had to come to this. 1358 01:25:31,126 --> 01:25:32,518 Just... 1359 01:25:34,129 --> 01:25:36,392 don't understand why you started to pull away. 1360 01:25:38,263 --> 01:25:39,656 Again. 1361 01:25:50,319 --> 01:25:51,929 I think I was just scared. 1362 01:25:54,671 --> 01:25:56,586 With my feelings about you. 1363 01:26:01,982 --> 01:26:03,332 I thought that's what it was. 1364 01:26:06,248 --> 01:26:07,684 But you never... 1365 01:26:09,033 --> 01:26:10,730 But you can never be too sure. 1366 01:26:12,036 --> 01:26:13,298 [car engine revs] 1367 01:26:16,475 --> 01:26:18,216 What are you gonna tell Nicole? 1368 01:26:19,304 --> 01:26:20,610 [Mary] What do you mean? 1369 01:26:22,568 --> 01:26:25,876 About us having to go away. We can't stay here anymore. 1370 01:26:33,013 --> 01:26:35,102 - [rustling] - What are you-- 1371 01:26:35,712 --> 01:26:37,496 [car tires squeal] 1372 01:27:00,650 --> 01:27:02,260 Mary! 1373 01:27:12,052 --> 01:27:15,882 [ominous music playing] 1374 01:27:26,632 --> 01:27:28,025 [Mary exclaims] 1375 01:27:30,114 --> 01:27:32,856 It this what it's come to? Us fighting? 1376 01:27:34,205 --> 01:27:37,208 This isn't us. Let's stop this. 1377 01:27:42,039 --> 01:27:43,562 [Mary exclaims] 1378 01:27:44,041 --> 01:27:45,260 - [thud] - [Mary groans] 1379 01:27:46,348 --> 01:27:48,437 Why are you making me do this? 1380 01:27:50,613 --> 01:27:51,918 I love you. 1381 01:27:53,790 --> 01:27:55,270 [Mary exclaims] 1382 01:28:03,843 --> 01:28:06,803 - [woman] Hey. Get off of her! - [man] Hello? Hey! Hey! 1383 01:28:08,326 --> 01:28:10,197 - [coughing] - [woman] Are you okay? 1384 01:28:10,241 --> 01:28:12,548 [police siren wails] 1385 01:28:15,420 --> 01:28:18,684 - [Mary] Hi, Daddy. - Hey, sweetie. 1386 01:28:18,728 --> 01:28:21,731 So when am I gonna get to see some of these amazing pictures 1387 01:28:21,774 --> 01:28:23,080 you were bragging about? 1388 01:28:26,649 --> 01:28:27,954 Mary? 1389 01:28:29,260 --> 01:28:30,522 What's wrong, baby? 1390 01:28:32,785 --> 01:28:34,352 [sobbing] Daddy, I wanna come home. 1391 01:28:35,179 --> 01:28:36,354 Yeah, of course. 1392 01:28:38,138 --> 01:28:40,445 - You wanna talk about it? - No. 1393 01:28:41,577 --> 01:28:43,709 [sobs] I just wanna come home. 1394 01:28:45,232 --> 01:28:48,540 Okay, come home, baby. I'm here for you. 1395 01:28:54,807 --> 01:28:56,896 Hi, this is Deputy Moore. 1396 01:28:56,940 --> 01:28:59,551 First, let me tell you, your daughter's fine. 1397 01:28:59,595 --> 01:29:01,597 - Oh my God. - But let me fill you in 1398 01:29:01,640 --> 01:29:02,946 on the situation. 1399 01:29:03,338 --> 01:29:05,688 She was taken from her house tonight. 1400 01:29:05,731 --> 01:29:07,733 She was able to escape. 1401 01:29:07,777 --> 01:29:09,648 And she's here with us now and fine. 1402 01:29:10,432 --> 01:29:13,957 [pensive music playing] 1403 01:30:00,438 --> 01:30:05,400 ♪ 1404 01:30:51,533 --> 01:30:54,057 [water running] 1405 01:31:07,853 --> 01:31:10,856 I don't know if you noticed, Mary, but I painted your room. 1406 01:31:12,771 --> 01:31:14,991 Yeah, I-- I thought something looked different. 1407 01:31:15,774 --> 01:31:17,602 Same colour, just fresh paint. 1408 01:31:25,567 --> 01:31:27,612 Do you think maybe we could, uh... 1409 01:31:28,613 --> 01:31:30,485 sit in the living room for a little while? 1410 01:31:33,400 --> 01:31:35,490 We really haven't said much to each other. 1411 01:31:37,753 --> 01:31:39,232 Might be kinda nice to... 1412 01:31:44,020 --> 01:31:45,325 To visit. 1413 01:31:47,980 --> 01:31:49,286 Okay? 1414 01:31:58,687 --> 01:31:59,992 [water stops] 1415 01:32:13,876 --> 01:32:15,660 Mary, I know you're grown up. 1416 01:32:16,618 --> 01:32:18,097 And you don't need a... 1417 01:32:18,533 --> 01:32:21,187 lecture from your old man but there's... 1418 01:32:24,495 --> 01:32:27,411 And I would like to share some feelings with you if... 1419 01:32:28,630 --> 01:32:29,892 if that's okay. 1420 01:32:39,771 --> 01:32:42,121 There's just not that many people 1421 01:32:43,470 --> 01:32:45,603 who could go through what you've been through 1422 01:32:47,257 --> 01:32:48,824 and find their way again. 1423 01:32:50,913 --> 01:32:52,828 And I say that because... 1424 01:32:55,570 --> 01:32:57,659 I know when we lost your mother, 1425 01:32:58,311 --> 01:33:00,052 I didn't f-- find my way. 1426 01:33:01,184 --> 01:33:02,533 And I still haven't really. 1427 01:33:05,231 --> 01:33:09,496 But there's something special about you. 1428 01:33:11,673 --> 01:33:13,239 We lost your mother and... 1429 01:33:14,153 --> 01:33:15,807 and you lost Trey 1430 01:33:16,373 --> 01:33:17,853 and... 1431 01:33:18,680 --> 01:33:19,985 and now... 1432 01:33:23,293 --> 01:33:24,729 And somehow... 1433 01:33:28,080 --> 01:33:29,604 you're strong. 1434 01:33:30,039 --> 01:33:31,867 You definitely got that from your mother. 1435 01:33:36,523 --> 01:33:38,003 I can only imagine 1436 01:33:39,439 --> 01:33:40,789 the pain you're in right now. 1437 01:33:43,139 --> 01:33:44,444 And... 1438 01:33:45,881 --> 01:33:48,187 I don't want you to let that... 1439 01:33:50,015 --> 01:33:51,321 that sick 1440 01:33:52,191 --> 01:33:54,324 animal ruin the rest of your life. 1441 01:33:58,763 --> 01:34:00,069 Take your time. 1442 01:34:01,984 --> 01:34:03,812 All the time you need. 1443 01:34:05,204 --> 01:34:07,598 And you will find your way. 1444 01:34:09,426 --> 01:34:10,688 You always do. 1445 01:34:14,910 --> 01:34:16,738 Everything's gonna be okay. 1446 01:34:20,524 --> 01:34:21,786 I promise. 1447 01:34:40,152 --> 01:34:41,763 [Mary and Nicole laughing] 1448 01:34:42,328 --> 01:34:44,722 No, no. Do you remember that time when I spent the night 1449 01:34:44,766 --> 01:34:47,812 at your house and then we prank called Steven? 1450 01:34:47,856 --> 01:34:49,553 - Oh, my gosh, Steven. - [Nicole laughing] 1451 01:34:49,596 --> 01:34:51,555 Oh, God, 1452 01:34:51,598 --> 01:34:53,470 I haven't thought about him in a long time. 1453 01:34:53,992 --> 01:34:56,560 - I wonder what he's up to. - I don't know. 1454 01:34:56,603 --> 01:34:58,083 Thank you guys for coming in. 1455 01:34:58,127 --> 01:34:59,519 I'll take this whenever you're ready. 1456 01:34:59,563 --> 01:35:01,304 - All right. - [both] Thank you. 1457 01:35:01,347 --> 01:35:02,740 No, no, no. I have this one. 1458 01:35:02,784 --> 01:35:04,568 - Are you sure? - Yes. 1459 01:35:05,830 --> 01:35:10,226 - Thank you for taking me out. - Of course. 1460 01:35:12,489 --> 01:35:15,797 [ominous music playing] 1461 01:36:15,247 --> 01:36:17,641 ["Time on T3ars" by Alli Leighann plays] 1462 01:36:23,038 --> 01:36:27,085 ♪ I swear last time was the last time ♪ 1463 01:36:27,129 --> 01:36:30,959 ♪ But my heart changed my mind 1464 01:36:31,002 --> 01:36:35,137 ♪ Now here I am again 1465 01:36:35,180 --> 01:36:40,098 ♪ Was it those blue eyes on cloud nine ♪ 1466 01:36:40,142 --> 01:36:43,362 ♪ The late nights or the jawline ♪ 1467 01:36:43,406 --> 01:36:47,584 ♪ That made us more than friends ♪ 1468 01:36:47,627 --> 01:36:51,414 ♪ And kept me on the fence 1469 01:36:51,457 --> 01:36:56,506 ♪ Why did I let you in? 1470 01:36:56,549 --> 01:36:58,856 ♪ So my heart, let it break me ♪ 1471 01:36:58,900 --> 01:37:00,945 ♪ My soul, let it save me 1472 01:37:00,989 --> 01:37:04,819 ♪ Back and forth, baby we go where we go ♪ 1473 01:37:04,862 --> 01:37:09,084 ♪ Making no turn to yes make my head second guess ♪ 1474 01:37:09,127 --> 01:37:13,131 ♪ Break every defense that I throw, that I throw ♪ 1475 01:37:13,175 --> 01:37:17,266 ♪ It ain't fair, it ain't right that you got me tonight ♪ 1476 01:37:17,309 --> 01:37:19,659 ♪ Sitting here 1477 01:37:19,703 --> 01:37:23,402 ♪ Wasting all of my time on tears ♪ 1478 01:37:25,622 --> 01:37:29,713 ♪ Why did I think it'd be easy 1479 01:37:29,756 --> 01:37:33,760 ♪ For you to love me and leave me ♪ 1480 01:37:33,804 --> 01:37:36,111 ♪ Like you always do? 1481 01:37:38,113 --> 01:37:42,247 ♪ It's the same wrong on repeat ♪ 1482 01:37:42,291 --> 01:37:48,950 And the same song ♪ that I keep listening to 1483 01:37:50,386 --> 01:37:54,564 ♪ Wish it wasn't true 1484 01:37:54,607 --> 01:38:00,091 ♪ I always let you into my heart ♪ 1485 01:38:00,135 --> 01:38:03,703 ♪ Let it break me my soul, let it save me ♪ 1486 01:38:03,747 --> 01:38:07,403 ♪ Back and forth, baby we go where we go ♪ 1487 01:38:07,446 --> 01:38:11,842 ♪ Making no turn to yes make my head second guess ♪ 1488 01:38:11,886 --> 01:38:15,846 ♪ Break every defense that I throw, that I throw ♪ 1489 01:38:15,890 --> 01:38:19,894 ♪ It ain't fair, it ain't right that you got me tonight ♪ 1490 01:38:19,937 --> 01:38:22,331 ♪ Sitting here 1491 01:38:22,374 --> 01:38:26,422 ♪ Wasting all of my time on tears ♪ 1492 01:38:31,818 --> 01:38:34,952 ♪ Why do I let you live in my head ♪ 1493 01:38:34,996 --> 01:38:37,912 ♪ Sleep in my bed mess with my truth ♪ 1494 01:38:37,955 --> 01:38:40,436 ♪ I always let you 1495 01:38:40,479 --> 01:38:43,178 ♪ Into my heart, let it break me ♪ 1496 01:38:43,221 --> 01:38:45,310 ♪ My soul, let it save me...