1 00:00:22,655 --> 00:00:25,058 [thunder rumbles softly] 2 00:01:09,069 --> 00:01:12,305 [car engine revving] 3 00:01:17,377 --> 00:01:20,380 [song on car radio] ♪ All day long I'm racin' 4 00:01:20,380 --> 00:01:22,682 ♪ Get up to the floor 5 00:01:22,682 --> 00:01:25,685 [chilling music] 6 00:01:31,658 --> 00:01:33,860 -[car engine revving] -♪ Get me out 7 00:01:33,860 --> 00:01:37,263 ♪ Think I've lost control 8 00:01:37,263 --> 00:01:39,299 ♪ Get me out 9 00:01:40,967 --> 00:01:42,969 [car engine revving] 10 00:01:42,969 --> 00:01:46,873 [loud music on car radio] 11 00:01:46,873 --> 00:01:50,477 ♪ Get it out get it out Get it out come on ♪ 12 00:01:50,477 --> 00:01:51,878 [♪] 13 00:01:51,878 --> 00:01:57,083 ♪ I gotta run back run back Around the sun ♪ 14 00:01:57,083 --> 00:01:58,885 [car engine revving] 15 00:01:58,885 --> 00:02:03,690 ♪ Get it out get it out Before I lose my mind ♪ 16 00:02:03,690 --> 00:02:05,258 [loud thump] 17 00:02:06,159 --> 00:02:08,795 [truck horn blaring] 18 00:02:11,364 --> 00:02:13,466 [car tires screeching] 19 00:02:14,734 --> 00:02:16,369 ♪ ...I'm runnin' 20 00:02:16,369 --> 00:02:19,572 -[James panting] -♪ Runnin' from my past 21 00:02:21,374 --> 00:02:23,376 [Mary] Oh, come on. 22 00:02:23,376 --> 00:02:25,378 -[running footsteps] -[Mary panting] 23 00:02:25,378 --> 00:02:27,680 You've got to be kidding me. 24 00:02:27,680 --> 00:02:29,082 -♪ Get me out 25 00:02:29,082 --> 00:02:30,283 [car door opens] 26 00:02:30,283 --> 00:02:32,018 [music stops] 27 00:02:32,018 --> 00:02:34,154 -I am so sorry. I-- 28 00:02:34,154 --> 00:02:35,922 Are you okay? 29 00:02:35,922 --> 00:02:37,423 -Yeah. No, I'm fine. I'm fine. 30 00:02:37,423 --> 00:02:39,659 -Here, let me help you. 31 00:02:39,659 --> 00:02:42,662 -[both panting] 32 00:02:43,630 --> 00:02:44,664 -Uh... 33 00:02:47,400 --> 00:02:48,835 Sorry about all this. 34 00:02:48,835 --> 00:02:50,069 [bus honking] 35 00:02:50,069 --> 00:02:51,471 -[Mary] Sure, okay. -[James] I got it. 36 00:02:51,471 --> 00:02:52,839 -The latch is broken. 37 00:02:54,073 --> 00:02:55,542 [grunts] Shoot, that's my bus. 38 00:02:55,542 --> 00:02:57,076 Hey. 39 00:02:57,076 --> 00:02:59,712 Hey. Hey, hey! Wait! 40 00:03:02,148 --> 00:03:05,985 -Hang on, I got it. [groans] Oh, fuck. 41 00:03:05,985 --> 00:03:08,021 [bus honking] 42 00:03:08,021 --> 00:03:10,356 -You can just... Sorry. 43 00:03:10,356 --> 00:03:12,158 [bus door closes] 44 00:03:12,158 --> 00:03:13,693 -[groans] 45 00:03:13,693 --> 00:03:16,729 [bus departing] 46 00:03:18,765 --> 00:03:21,301 [James] Well, I'm officially an asshole. 47 00:03:21,301 --> 00:03:22,802 Where were you heading? 48 00:03:22,802 --> 00:03:24,170 [Mary] The city. 49 00:03:24,170 --> 00:03:26,172 Where were you going? 50 00:03:26,172 --> 00:03:27,740 -Just up the pass. 51 00:03:29,175 --> 00:03:31,978 -I guess it wasn't meant to be. 52 00:03:31,978 --> 00:03:34,581 -So what are you gonna do? 53 00:03:34,581 --> 00:03:36,583 -Can just head back into town, I guess. 54 00:03:43,556 --> 00:03:45,291 [James] What's it called? 55 00:03:45,291 --> 00:03:47,594 [Mary] Silent Hill. 56 00:03:47,594 --> 00:03:49,462 There's a trail down that way. 57 00:03:50,797 --> 00:03:51,598 -Cool. 58 00:03:51,598 --> 00:03:53,733 What's that down there on the water? 59 00:03:56,402 --> 00:03:59,038 -That's the Lakeview. 60 00:03:59,038 --> 00:04:00,773 It's a hotel. 61 00:04:00,773 --> 00:04:04,210 The view of the lake from the rooftop is so pretty. 62 00:04:04,210 --> 00:04:07,180 -Pretty enough they named a hotel after it? 63 00:04:07,180 --> 00:04:08,281 -You nearly run me down, 64 00:04:08,281 --> 00:04:11,117 and now you're giving me a hard time? 65 00:04:11,117 --> 00:04:12,719 -Yeah, shit. Sorry. Um... 66 00:04:13,953 --> 00:04:14,954 -[chuckles] 67 00:04:14,954 --> 00:04:16,389 -I deserved that, didn't I? 68 00:04:16,389 --> 00:04:19,692 Mm. I'm James, by the way. 69 00:04:19,692 --> 00:04:20,593 -Mary. 70 00:04:20,593 --> 00:04:22,895 -Well, like, seriously, Mary, let me drive you home. 71 00:04:22,895 --> 00:04:25,398 I can save you a sprained ankle or two. 72 00:04:25,398 --> 00:04:27,967 -I don't even know you, James. 73 00:04:27,967 --> 00:04:30,570 -All right. Well, I'm just gonna have to stand here, 74 00:04:30,570 --> 00:04:33,072 watch you go down, make sure you don't fall. 75 00:04:33,072 --> 00:04:34,274 -Seems like appropriate penance 76 00:04:34,274 --> 00:04:36,175 for screwing up my day. 77 00:04:36,175 --> 00:04:37,410 [birds chirping] 78 00:04:37,410 --> 00:04:38,778 -[sniffles] 79 00:04:45,118 --> 00:04:47,387 -So, are you coming or what? 80 00:04:55,995 --> 00:04:58,831 [suitcases thudding] 81 00:05:01,267 --> 00:05:02,502 [hood shuts] 82 00:05:05,104 --> 00:05:07,674 [wind whooshing] 83 00:05:07,674 --> 00:05:10,877 [ominous burst of music] 84 00:05:25,692 --> 00:05:27,794 -Silent Hill summer storm. 85 00:05:28,928 --> 00:05:31,197 Doesn't happen often. 86 00:05:31,197 --> 00:05:32,932 But when it does... 87 00:05:38,004 --> 00:05:39,972 -[gasps sharply] 88 00:05:39,972 --> 00:05:43,009 [club music playing] 89 00:05:43,976 --> 00:05:47,013 [phone vibrating] 90 00:05:48,014 --> 00:05:49,349 [sniffles] 91 00:05:59,025 --> 00:06:00,760 [beer mug clanks] 92 00:06:01,594 --> 00:06:03,529 -Think it's time to go. 93 00:06:04,597 --> 00:06:07,934 -All right. All right. 94 00:06:07,934 --> 00:06:09,068 [James groans] 95 00:06:09,068 --> 00:06:10,136 -Jesus! -[glass shatters] 96 00:06:10,136 --> 00:06:11,437 [James] Sorry. 97 00:06:11,437 --> 00:06:12,538 Sorry. That's on me. 98 00:06:12,538 --> 00:06:14,941 [Bouncer] Let's go, asshole. 99 00:06:14,941 --> 00:06:16,442 [grunts and groans] 100 00:06:16,442 --> 00:06:17,910 [furniture clattering] 101 00:06:17,910 --> 00:06:20,880 [phone vibrating] 102 00:06:24,617 --> 00:06:26,853 -[Man] Get outta here. -[Bouncer] Let's go. Let's go. 103 00:06:27,620 --> 00:06:28,921 [James] Yeah? Come on! 104 00:06:30,890 --> 00:06:32,191 Come on! 105 00:06:32,191 --> 00:06:34,327 Yo, get the fuck off me! 106 00:06:34,327 --> 00:06:36,763 Let go of me! [grunts] 107 00:06:38,131 --> 00:06:40,600 Fuck you! Fuck you! 108 00:06:40,600 --> 00:06:41,901 [men grunt with effort] 109 00:06:43,403 --> 00:06:45,204 [Bouncer] Nighty night, fucker. 110 00:06:45,204 --> 00:06:47,540 [rock music playing] 111 00:06:47,540 --> 00:06:49,642 [door slams] 112 00:06:50,610 --> 00:06:53,880 [phone vibrating] 113 00:06:59,018 --> 00:07:00,520 [James groans] 114 00:07:00,520 --> 00:07:02,321 [M] [over phone] There you are. 115 00:07:02,321 --> 00:07:04,824 How are you? 116 00:07:04,824 --> 00:07:07,193 [James] [over phone] Not so great. 117 00:07:07,193 --> 00:07:08,694 [M] You've been drinking. 118 00:07:10,663 --> 00:07:13,533 It felt like we were moving in the right direction, James. 119 00:07:13,533 --> 00:07:15,334 -I know. [groans] 120 00:07:15,334 --> 00:07:17,637 [M] [over phone] You've got to stop beating yourself up. 121 00:07:17,637 --> 00:07:19,172 [James sighs] 122 00:07:19,172 --> 00:07:20,740 -Here's what I need you to do. 123 00:07:20,740 --> 00:07:23,643 Get home, drink some water, get some sleep. 124 00:07:23,643 --> 00:07:26,612 Reset and come to our appointment tomorrow. 125 00:07:27,346 --> 00:07:31,918 -Yeah, tomorrow. Yeah. Okay. 126 00:07:33,219 --> 00:07:34,787 We'll see. 127 00:07:36,022 --> 00:07:38,224 [claps of thunder] 128 00:07:38,224 --> 00:07:41,461 [heavy downpour of rain] 129 00:07:46,332 --> 00:07:47,767 [lock clicks, door opens] 130 00:07:51,070 --> 00:07:52,538 [door slams shut] 131 00:07:55,208 --> 00:07:56,209 [keys thud] 132 00:07:57,643 --> 00:07:59,645 [James sighs deeply] 133 00:07:59,645 --> 00:08:03,883 [rain pattering] 134 00:08:06,219 --> 00:08:09,222 [disturbing music playing] 135 00:08:16,863 --> 00:08:20,066 [sharp gasp, groaning in pain] 136 00:08:26,038 --> 00:08:27,707 Oh, God. 137 00:08:27,707 --> 00:08:29,775 [bottle thuds, rolling] 138 00:08:35,848 --> 00:08:39,051 [unsettling music playing] 139 00:08:54,867 --> 00:08:58,070 [mellow music playing] 140 00:09:02,375 --> 00:09:05,545 [thunder rumbles] 141 00:09:06,812 --> 00:09:09,882 [Mary] James, so much time has passed. 142 00:09:09,882 --> 00:09:11,551 -[keys jingling] -I know that. 143 00:09:11,551 --> 00:09:13,019 But I'm asking-- 144 00:09:13,019 --> 00:09:15,922 I'm begging you to please come back. 145 00:09:17,256 --> 00:09:18,925 To our place. 146 00:09:20,259 --> 00:09:21,961 Something's happened. 147 00:09:22,862 --> 00:09:26,198 Please, James. I need you. 148 00:09:28,000 --> 00:09:31,137 Love, Mary. 149 00:09:46,352 --> 00:09:49,589 [rain pattering] 150 00:09:50,856 --> 00:09:54,060 [car engine revs] 151 00:10:03,769 --> 00:10:04,971 [car engine stops] 152 00:10:11,877 --> 00:10:13,446 [loud clap of thunder] 153 00:10:13,446 --> 00:10:15,581 -Jesus. -[car door shuts] 154 00:10:15,581 --> 00:10:18,818 [rain pattering on car roof] 155 00:10:27,660 --> 00:10:28,928 [James] [voice-over] It's her. 156 00:10:33,265 --> 00:10:35,368 It's always been her. 157 00:10:38,371 --> 00:10:39,805 Mary. 158 00:10:43,476 --> 00:10:45,244 The girl of my dreams. 159 00:10:46,646 --> 00:10:48,681 The love of my life. 160 00:10:55,488 --> 00:10:58,691 [coughing] 161 00:11:03,529 --> 00:11:05,765 [breathing heavily] 162 00:11:09,502 --> 00:11:10,736 [car door opens] 163 00:11:17,343 --> 00:11:18,344 [car door closes] 164 00:11:19,345 --> 00:11:22,348 [crunching footsteps] 165 00:11:27,286 --> 00:11:29,388 [door creaks open] 166 00:11:40,366 --> 00:11:43,369 [faucets clatter] 167 00:11:50,776 --> 00:11:53,979 [pensive music playing] 168 00:12:08,761 --> 00:12:10,396 [James] [voice-over] Our place. 169 00:12:17,703 --> 00:12:19,105 Our town. 170 00:12:21,373 --> 00:12:22,374 [car beeps] 171 00:12:24,810 --> 00:12:26,345 Our love. 172 00:12:31,217 --> 00:12:32,485 It was here. 173 00:12:37,990 --> 00:12:40,192 It was everywhere. 174 00:12:42,361 --> 00:12:45,364 [uneasy music playing] 175 00:12:48,300 --> 00:12:51,237 And now, they keep telling me to let go. 176 00:12:54,807 --> 00:12:56,242 To move on. 177 00:13:02,615 --> 00:13:05,117 But how can I ever do that? 178 00:13:10,022 --> 00:13:12,358 When you're calling me? 179 00:13:43,389 --> 00:13:46,392 [rustling] 180 00:13:53,432 --> 00:13:54,500 Hello? 181 00:13:57,536 --> 00:13:58,904 -Grab a bag. 182 00:13:58,904 --> 00:14:00,206 -What? 183 00:14:06,111 --> 00:14:08,414 [Angela] Careful. 184 00:14:08,414 --> 00:14:09,582 They're heavy. 185 00:14:11,784 --> 00:14:14,420 -So, where's all this coming from? 186 00:14:14,420 --> 00:14:16,422 [Angela] This? 187 00:14:16,422 --> 00:14:18,490 You mean the ashes? 188 00:14:18,490 --> 00:14:20,359 [James] Yeah. 189 00:14:20,359 --> 00:14:23,829 [Angela] It started with the fires in the summer. 190 00:14:23,829 --> 00:14:25,598 [panting] Tore through the forests. 191 00:14:27,499 --> 00:14:30,035 Some are still burning. 192 00:14:30,035 --> 00:14:32,838 And then came the rains. 193 00:14:32,838 --> 00:14:34,940 -Right. 194 00:14:34,940 --> 00:14:37,409 So, there's someone... 195 00:14:37,409 --> 00:14:40,212 someone I care about, and I need to find her. 196 00:14:41,714 --> 00:14:43,115 -[panting] You won't. 197 00:14:44,350 --> 00:14:47,353 Floods overran the water treatment plant. 198 00:14:47,353 --> 00:14:48,821 When water gets contaminated, 199 00:14:48,821 --> 00:14:51,323 people don't stick around. 200 00:14:51,323 --> 00:14:53,525 -Look, I'm still going to try and head into town 201 00:14:53,525 --> 00:14:54,994 if you could just... 202 00:14:59,398 --> 00:15:00,833 Well... 203 00:15:00,833 --> 00:15:02,635 thanks, anyway. 204 00:15:02,635 --> 00:15:03,903 -Wait. 205 00:15:04,937 --> 00:15:07,907 You don't find who you're looking for, 206 00:15:07,907 --> 00:15:11,343 you can always come back and find me. 207 00:15:11,343 --> 00:15:12,411 I'm Angela. 208 00:15:13,412 --> 00:15:14,713 -Angela. 209 00:15:14,713 --> 00:15:16,048 Sure. 210 00:15:35,100 --> 00:15:38,370 [soft dramatic music playing] 211 00:15:39,738 --> 00:15:40,906 [Mary sighs] 212 00:15:40,906 --> 00:15:44,410 [James] So, what if I... 213 00:15:44,410 --> 00:15:45,544 moved here? 214 00:15:47,146 --> 00:15:50,049 -No museums. No clubs. 215 00:15:50,049 --> 00:15:51,550 Zero anonymity. 216 00:15:51,550 --> 00:15:54,954 -Yeah, I'm just as shocked as you are. 217 00:15:54,954 --> 00:15:56,655 -You'd really want to move here? 218 00:15:56,655 --> 00:15:58,324 -I would. 219 00:15:58,324 --> 00:15:59,258 -Why? 220 00:15:59,258 --> 00:16:02,227 -Well, there's this girl. 221 00:16:02,227 --> 00:16:06,098 And she's not much to look at, but. 222 00:16:06,098 --> 00:16:07,366 [kissing] 223 00:16:09,568 --> 00:16:10,602 What? 224 00:16:10,602 --> 00:16:13,105 You don't think we're ready to live together? 225 00:16:13,105 --> 00:16:15,541 -There are parts of me you haven't seen. 226 00:16:16,742 --> 00:16:18,544 What if who I am scares you? 227 00:16:19,712 --> 00:16:21,046 -It won't. 228 00:16:22,014 --> 00:16:23,716 I promise you. 229 00:16:28,387 --> 00:16:30,055 [kissing] 230 00:16:34,026 --> 00:16:35,361 Hey. Hey, hey, hey. 231 00:16:35,361 --> 00:16:36,962 Hey now, now tilt your head back. 232 00:16:36,962 --> 00:16:38,564 [Mary groans] 233 00:16:38,564 --> 00:16:40,232 [both laughing] 234 00:16:40,232 --> 00:16:41,266 [Mary] I can't believe this. 235 00:16:41,266 --> 00:16:43,335 [James] It's okay. I got you. 236 00:16:43,335 --> 00:16:47,139 I'm here. I'll always be here. 237 00:16:47,139 --> 00:16:49,441 I mean it. 238 00:16:56,215 --> 00:16:59,418 [disturbing rhythmic drumbeats] 239 00:17:17,770 --> 00:17:21,040 [ominous music playing] 240 00:17:54,273 --> 00:17:56,175 [glass squeaks] 241 00:18:03,882 --> 00:18:05,084 I don't understand. 242 00:18:06,752 --> 00:18:09,788 [flies buzzing] 243 00:18:17,863 --> 00:18:21,100 [panting] 244 00:18:23,068 --> 00:18:24,403 [whispers] This is insane. 245 00:18:26,872 --> 00:18:30,109 [running footsteps] 246 00:18:31,777 --> 00:18:34,813 [breathing heavily] 247 00:18:46,258 --> 00:18:47,626 [shouts] Hello?! 248 00:18:49,761 --> 00:18:51,864 Can anyone hear me? 249 00:18:51,864 --> 00:18:54,399 [music heard in the distance] 250 00:18:58,270 --> 00:18:59,872 Is someone there? 251 00:18:59,872 --> 00:19:01,974 [music on speaker] 252 00:19:01,974 --> 00:19:04,076 Hello? 253 00:19:04,076 --> 00:19:07,312 [solemn music playing on speaker] 254 00:19:25,264 --> 00:19:28,433 [faint music playing] 255 00:19:29,234 --> 00:19:32,437 [running footsteps] 256 00:19:34,239 --> 00:19:37,442 [music gets louder] 257 00:19:47,252 --> 00:19:50,455 [man snoring] 258 00:19:58,864 --> 00:19:59,898 Hello? 259 00:20:02,901 --> 00:20:04,503 Can you hear me? 260 00:20:09,007 --> 00:20:10,576 [metal clanks] 261 00:20:12,377 --> 00:20:15,581 [static on radio] 262 00:20:23,655 --> 00:20:26,291 -[James gasps] -They're coming back. 263 00:20:26,291 --> 00:20:28,694 -Who? -You know they're coming back. 264 00:20:28,694 --> 00:20:31,463 All that darkness, you can't keep it away. 265 00:20:31,463 --> 00:20:33,799 -Just-just-just get off me, all right? 266 00:20:33,799 --> 00:20:35,234 [panting in fear] 267 00:20:38,403 --> 00:20:41,607 [phone vibrating] 268 00:20:44,309 --> 00:20:47,079 -I wasn't expecting a no-show, James. 269 00:20:47,079 --> 00:20:48,480 -I'm in Silent Hill. 270 00:20:48,480 --> 00:20:49,615 [M] [over phone] What? 271 00:20:49,615 --> 00:20:51,416 -I did--something's happened here. 272 00:20:51,416 --> 00:20:53,385 Something really, really bad. 273 00:20:53,385 --> 00:20:54,453 [M] James. 274 00:20:54,453 --> 00:20:56,154 Listen to me carefully. 275 00:20:56,154 --> 00:20:58,090 This is getting out of control. 276 00:20:58,090 --> 00:20:59,691 [James] I need to go home... 277 00:20:59,691 --> 00:21:01,193 to Mary. 278 00:21:01,193 --> 00:21:02,894 [M] What did you say? 279 00:21:02,894 --> 00:21:04,363 I need you to come back. 280 00:21:04,363 --> 00:21:06,265 There's no home for you there anymore. 281 00:21:06,265 --> 00:21:07,899 [signage buzzing] 282 00:21:07,899 --> 00:21:09,434 [M] James? 283 00:21:11,270 --> 00:21:12,271 James? 284 00:21:12,271 --> 00:21:13,605 -[groaning] 285 00:21:15,107 --> 00:21:18,343 [crunching footsteps] 286 00:21:19,111 --> 00:21:22,347 [signage buzzing] 287 00:21:31,123 --> 00:21:34,326 -[groaning] 288 00:21:36,395 --> 00:21:39,598 [static noise from radio] 289 00:21:42,267 --> 00:21:43,835 [creature screeches] 290 00:21:59,084 --> 00:22:02,454 [club music playing on speaker] 291 00:22:04,990 --> 00:22:06,224 [Mary] Everyone... 292 00:22:06,224 --> 00:22:07,225 this is James. 293 00:22:07,225 --> 00:22:08,026 -Hi. 294 00:22:08,026 --> 00:22:10,228 [Claudette] So Mary tells me you're an artist. 295 00:22:10,228 --> 00:22:11,697 [James] Yeah. Painter. 296 00:22:11,697 --> 00:22:14,433 [Claudette] And you have the perfect muse. 297 00:22:15,801 --> 00:22:18,603 -Our Mary, she's something special. 298 00:22:18,603 --> 00:22:21,707 -Sparkling little apple of her father's eye. 299 00:22:21,707 --> 00:22:23,809 -Oh, so you all know him, or...? 300 00:22:23,809 --> 00:22:24,976 -[chuckling] 301 00:22:24,976 --> 00:22:26,178 -Know him? 302 00:22:26,178 --> 00:22:28,080 Joshua Crane. 303 00:22:28,080 --> 00:22:30,882 Doesn't quite do it justice when you say it out loud. 304 00:22:30,882 --> 00:22:32,517 -[in unison] He changed our lives. 305 00:22:32,517 --> 00:22:34,119 -Mary's family, 306 00:22:34,119 --> 00:22:35,420 they built this town. 307 00:22:35,420 --> 00:22:36,922 Gave us purpose. 308 00:22:36,922 --> 00:22:41,026 -My life was spinning out in all directions. 309 00:22:41,026 --> 00:22:43,929 Helped me put my head back on straight. 310 00:22:43,929 --> 00:22:46,665 -I think we all have a similar story. 311 00:22:46,665 --> 00:22:47,532 Mm. 312 00:22:47,532 --> 00:22:51,536 -We have a way of seeing things here in Silent Hill. 313 00:22:51,536 --> 00:22:53,438 But don't worry. 314 00:22:53,438 --> 00:22:55,807 -I'm sure we'll find a place for you. 315 00:23:00,078 --> 00:23:01,613 -[screams outside] 316 00:23:04,316 --> 00:23:05,751 [footsteps] 317 00:23:07,319 --> 00:23:08,620 -What is that? 318 00:23:09,521 --> 00:23:11,390 [flesh melting] 319 00:23:20,132 --> 00:23:23,402 [radio crackling] 320 00:23:26,872 --> 00:23:28,473 Who is that?! 321 00:23:31,042 --> 00:23:34,045 [sinister music playing] 322 00:23:36,148 --> 00:23:37,616 [creature shrieks] 323 00:23:41,319 --> 00:23:42,421 -[straining effort] 324 00:23:42,421 --> 00:23:45,023 [creature screeches] 325 00:23:50,962 --> 00:23:53,732 [trembling breath] 326 00:23:53,732 --> 00:23:56,968 [tense music playing] 327 00:23:56,968 --> 00:23:58,637 [metallic clatter] 328 00:24:03,742 --> 00:24:05,944 [breathing heavily] 329 00:24:07,746 --> 00:24:08,747 [static from radio] 330 00:24:08,747 --> 00:24:12,050 [Man] This is the Silent Hill Emergency Operations System. 331 00:24:12,050 --> 00:24:14,453 This is not a test. 332 00:24:14,453 --> 00:24:16,721 City officials have issued a health emergency 333 00:24:16,721 --> 00:24:19,357 for the city of Silent Hill and surrounding areas. 334 00:24:19,357 --> 00:24:20,592 Residents are being ordered 335 00:24:20,592 --> 00:24:23,161 to evacuate this area immediately. 336 00:24:25,230 --> 00:24:27,933 I repeat, this is not a test. 337 00:24:27,933 --> 00:24:30,001 What you are hearing is not a test. 338 00:24:30,001 --> 00:24:32,137 This is the emergency alert system. 339 00:24:32,137 --> 00:24:35,974 Civil authorities are issuing-- -[emergency alert blaring] 340 00:24:35,974 --> 00:24:38,944 [wings flapping] 341 00:24:48,653 --> 00:24:51,890 [ground cracking] 342 00:25:20,085 --> 00:25:22,053 [creature screeches] 343 00:25:42,440 --> 00:25:44,643 [footsteps clanging] 344 00:25:46,444 --> 00:25:47,913 [James groans in pain] 345 00:25:51,249 --> 00:25:52,751 [rats squeaking] 346 00:25:55,754 --> 00:25:58,957 [James grunts with effort] 347 00:26:00,458 --> 00:26:03,662 [rats squeaking] 348 00:26:11,169 --> 00:26:12,203 [pipe clanging] 349 00:26:14,573 --> 00:26:16,808 [squelching] 350 00:26:20,345 --> 00:26:22,681 [insects chittering] 351 00:26:28,353 --> 00:26:31,656 [footsteps clanging] 352 00:26:41,766 --> 00:26:44,970 [eerie shrieking] 353 00:26:49,207 --> 00:26:52,210 [tense music playing] 354 00:27:07,158 --> 00:27:09,194 [James grunts] 355 00:27:19,571 --> 00:27:22,807 [straining] 356 00:27:32,484 --> 00:27:35,687 [insects chittering] 357 00:27:40,792 --> 00:27:42,327 [James grunts] 358 00:27:43,662 --> 00:27:45,864 [insects chittering] 359 00:27:48,767 --> 00:27:49,968 [yells in pain] 360 00:27:54,372 --> 00:27:55,774 [panting] 361 00:27:55,774 --> 00:27:58,977 [insects bustling] 362 00:28:06,985 --> 00:28:10,221 [soft tense music playing] 363 00:28:28,406 --> 00:28:29,908 [eerie squeal] 364 00:28:31,776 --> 00:28:33,712 [Mary] [whispers] James. 365 00:28:36,681 --> 00:28:38,216 -Mary? 366 00:28:40,251 --> 00:28:42,320 [soft, suspenseful music playing] 367 00:28:46,791 --> 00:28:48,993 -Hello, handsome. 368 00:28:48,993 --> 00:28:51,362 How many times you get lost this time around? 369 00:28:51,362 --> 00:28:53,398 -I just can't believe how much stuff I had. 370 00:28:53,398 --> 00:28:54,599 -Come on, one last push. 371 00:28:54,599 --> 00:28:55,834 -Um-hmm. 372 00:28:56,601 --> 00:28:57,836 [kissing] 373 00:28:59,437 --> 00:29:00,672 -Let me help you with this. 374 00:29:00,672 --> 00:29:01,906 -Ooh, why thank you. 375 00:29:01,906 --> 00:29:03,842 [Mary] [chuckles softly] You're so welcome. 376 00:29:06,711 --> 00:29:09,714 [tense music] 377 00:29:09,714 --> 00:29:12,917 [footsteps approaching] 378 00:29:38,009 --> 00:29:39,878 [door hinges squeak] 379 00:29:49,387 --> 00:29:52,357 [white noise from TV] 380 00:30:16,014 --> 00:30:19,250 [grunting in pain] 381 00:30:34,499 --> 00:30:35,500 [phone ringing] 382 00:30:36,501 --> 00:30:38,803 [James panting over phone] 383 00:30:38,803 --> 00:30:40,004 -Where are you? 384 00:30:41,739 --> 00:30:43,508 -[groaning] It hurts so bad. I can't... 385 00:30:43,508 --> 00:30:45,310 I can't make it stop. 386 00:30:45,310 --> 00:30:48,012 -It's gonna be okay. Just tell me where you are. 387 00:30:48,012 --> 00:30:49,814 [James] No. No. 388 00:30:49,814 --> 00:30:51,416 No, I can feel her. 389 00:30:51,416 --> 00:30:53,017 She's close. 390 00:30:53,818 --> 00:30:55,420 I think she's-- 391 00:30:55,420 --> 00:30:58,423 -James? James? 392 00:30:59,424 --> 00:31:01,926 -[panting] 393 00:31:01,926 --> 00:31:03,361 [groaning] 394 00:31:08,633 --> 00:31:12,537 [heavy downpour] 395 00:31:20,812 --> 00:31:23,248 [thunder roaring] 396 00:31:24,415 --> 00:31:27,952 [rain pattering] 397 00:31:33,424 --> 00:31:34,525 [voicemail] The mailbox is full 398 00:31:34,525 --> 00:31:36,794 and cannot accept any messages at this time. 399 00:31:36,794 --> 00:31:38,830 Goodbye. 400 00:31:38,830 --> 00:31:40,031 [phone thuds] 401 00:31:43,534 --> 00:31:44,636 [phone clicking] 402 00:31:49,440 --> 00:31:50,842 [Man] Hello? 403 00:31:50,842 --> 00:31:52,343 -It's me. 404 00:31:52,343 --> 00:31:54,846 Yes. One of my patients who's broken protocol, 405 00:31:54,846 --> 00:31:56,547 I need a wellness check. 406 00:31:56,547 --> 00:31:58,116 [Man] Which patient? 407 00:31:58,116 --> 00:31:59,617 -James Sunderland. 408 00:31:59,617 --> 00:32:01,019 [Man] Is he a danger to himself or anyone? 409 00:32:01,019 --> 00:32:03,521 -I wouldn't say dangerous but... 410 00:32:03,521 --> 00:32:05,523 he's in trouble. 411 00:32:05,523 --> 00:32:08,526 [rain pattering] 412 00:32:08,526 --> 00:32:10,628 [metal clanks] 413 00:32:14,732 --> 00:32:16,134 [rain pattering] 414 00:32:18,903 --> 00:32:20,104 [door opens] 415 00:32:20,104 --> 00:32:21,539 [James panting] 416 00:32:30,648 --> 00:32:32,550 [wings flapping] 417 00:32:32,550 --> 00:32:34,052 [James groans] 418 00:32:36,955 --> 00:32:39,424 [James panting] 419 00:32:39,424 --> 00:32:41,125 [tense music] 420 00:33:05,049 --> 00:33:07,051 [door opens] 421 00:33:08,953 --> 00:33:11,322 -[keys thud] -Mare? 422 00:33:14,058 --> 00:33:17,295 [distant chanting] 423 00:33:21,766 --> 00:33:24,669 -We understand completely how you feel. [echoes] 424 00:33:28,206 --> 00:33:30,375 -Love is not an easy thing. [echoes] 425 00:33:34,712 --> 00:33:36,948 -You can get your head all twisted around. 426 00:33:36,948 --> 00:33:39,050 -You can lose yourself in it. [echoes] 427 00:33:44,055 --> 00:33:46,290 -But we need to stay focused. 428 00:33:47,058 --> 00:33:48,326 [door creaks] 429 00:33:49,660 --> 00:33:53,698 -And here he is. The man of the house. 430 00:33:55,366 --> 00:33:58,069 -What's going on, Jimmy boy? 431 00:33:58,936 --> 00:34:00,471 -What's going on here? 432 00:34:00,471 --> 00:34:02,073 [footsteps] 433 00:34:02,073 --> 00:34:03,674 [soft tense music] 434 00:34:15,319 --> 00:34:19,057 Okay. What the fuck was that? 435 00:34:19,057 --> 00:34:20,858 -I'm sorry. They just showed up. 436 00:34:20,858 --> 00:34:21,859 -Wait, they just showed up? 437 00:34:21,859 --> 00:34:23,461 Twenty people just showed up? 438 00:34:23,461 --> 00:34:25,963 Again? They're fucking weird, Mary. 439 00:34:25,963 --> 00:34:29,067 -They're my family, James. 440 00:34:29,067 --> 00:34:31,736 They took me in after my father died. 441 00:34:35,173 --> 00:34:36,441 -All right. 442 00:34:40,378 --> 00:34:43,581 [uneasy music playing] 443 00:34:46,050 --> 00:34:47,718 Is that him? 444 00:34:50,121 --> 00:34:51,656 -[blowing] 445 00:34:55,927 --> 00:34:56,928 [closet door closes] 446 00:34:56,928 --> 00:34:58,162 [sighs] 447 00:35:01,165 --> 00:35:03,768 Please, James... 448 00:35:03,768 --> 00:35:05,470 Please. 449 00:35:05,470 --> 00:35:07,705 I want this to be about you and me. 450 00:35:09,941 --> 00:35:11,175 Always. 451 00:35:12,176 --> 00:35:14,412 Always just us. 452 00:35:16,581 --> 00:35:19,584 [tense music] 453 00:35:20,785 --> 00:35:23,821 [wings flapping] 454 00:35:27,325 --> 00:35:28,693 [James sighs] 455 00:35:42,940 --> 00:35:45,776 -Brookhaven Hospital? 456 00:35:45,776 --> 00:35:47,311 [distant coughing] 457 00:35:48,579 --> 00:35:51,582 [gagging] 458 00:35:52,884 --> 00:35:54,285 [coughing] 459 00:36:00,057 --> 00:36:01,292 -What the fuck? 460 00:36:01,292 --> 00:36:02,293 -Are you okay? 461 00:36:02,293 --> 00:36:04,462 -It look like I'm okay? 462 00:36:04,462 --> 00:36:05,463 [breathing heavily] 463 00:36:05,463 --> 00:36:06,864 Who the hell are you? 464 00:36:06,864 --> 00:36:09,367 -I'm-I'm James. I'm-- 465 00:36:09,367 --> 00:36:12,436 -Wait, why are you not sick like everyone else? 466 00:36:12,436 --> 00:36:16,240 -What? No, I'm-I'm looking for someone. 467 00:36:16,240 --> 00:36:17,241 [Eddie] Ain't nobody here. 468 00:36:17,241 --> 00:36:18,576 [James] No, they're at the hospital. 469 00:36:18,576 --> 00:36:20,578 -[scoffs] 470 00:36:20,578 --> 00:36:22,880 [laughing] 471 00:36:22,880 --> 00:36:23,948 -What's funny? 472 00:36:23,948 --> 00:36:25,683 -Look around, buddy. 473 00:36:25,683 --> 00:36:27,852 Won't find anyone at the hospital. 474 00:36:27,852 --> 00:36:30,188 City's one big cemetery. 475 00:36:32,089 --> 00:36:33,191 -Oh, God. What is happening? 476 00:36:33,191 --> 00:36:35,059 -You should have seen it. 477 00:36:35,059 --> 00:36:38,162 No one could get their ass in gear to react in time. 478 00:36:38,162 --> 00:36:39,397 Poor fucks. 479 00:36:39,397 --> 00:36:42,400 Whole town was rotten before anyways, but this, 480 00:36:42,400 --> 00:36:44,368 this was something else. 481 00:36:44,368 --> 00:36:46,204 The fires... 482 00:36:46,204 --> 00:36:48,105 the water... 483 00:36:48,105 --> 00:36:50,174 everybody going insane, 484 00:36:50,174 --> 00:36:52,443 bleeding to death out on the streets. 485 00:36:52,443 --> 00:36:54,345 All that crazy shit happened, 486 00:36:54,345 --> 00:36:56,147 and then these things start to show up. 487 00:36:56,147 --> 00:36:58,482 [breathing hard] 488 00:37:00,084 --> 00:37:01,552 Wow. 489 00:37:01,552 --> 00:37:03,554 You've been lucky so far. 490 00:37:03,554 --> 00:37:04,589 -What? 491 00:37:05,957 --> 00:37:07,758 -Check this. 492 00:37:07,758 --> 00:37:08,893 -Jesus Christ. 493 00:37:08,893 --> 00:37:11,395 -[panting] 494 00:37:11,395 --> 00:37:14,765 So, what is it you do? 495 00:37:14,765 --> 00:37:15,967 -What do you mean, what do I do? 496 00:37:15,967 --> 00:37:16,968 -In life. What do you do? 497 00:37:16,968 --> 00:37:18,002 -I'm a--I'm a painter. 498 00:37:18,002 --> 00:37:19,503 -A painter, huh? 499 00:37:19,503 --> 00:37:22,106 I ever heard of you? 500 00:37:22,106 --> 00:37:23,341 -I really don't know. 501 00:37:25,376 --> 00:37:28,312 -Always thought I had the goods to be an artist. 502 00:37:28,312 --> 00:37:29,614 You ever have weird dreams? 503 00:37:32,583 --> 00:37:37,388 The shit that goes on in there, you couldn't handle it. 504 00:37:37,388 --> 00:37:39,991 [baby screaming] 505 00:37:41,058 --> 00:37:42,193 [James] Do you hear that? 506 00:37:42,193 --> 00:37:43,561 -Hear what? 507 00:37:43,561 --> 00:37:45,196 -Sounds like a baby. 508 00:37:45,196 --> 00:37:46,497 -A baby? 509 00:37:46,497 --> 00:37:47,832 There ain't no baby here. 510 00:37:49,100 --> 00:37:51,402 [footsteps] 511 00:37:51,402 --> 00:37:53,738 -Can I ask a question? 512 00:37:54,605 --> 00:37:56,741 Why would you stay here? 513 00:37:56,741 --> 00:37:57,708 -You kidding? 514 00:37:57,708 --> 00:38:00,411 Place is rid of all these assholes. 515 00:38:00,411 --> 00:38:02,013 It's heaven now. 516 00:38:02,013 --> 00:38:04,915 Got the entire city to myself. 517 00:38:04,915 --> 00:38:06,017 [distant baby cooing] 518 00:38:06,017 --> 00:38:07,485 -There... 519 00:38:10,221 --> 00:38:11,889 What the hell is this? 520 00:38:15,359 --> 00:38:16,560 Holy shit. 521 00:38:16,560 --> 00:38:18,462 -Uh-uh, be careful. 522 00:38:18,462 --> 00:38:20,464 -What are you talking about? It's just a kid. 523 00:38:21,265 --> 00:38:24,969 Hey, what's your name? I'm James. 524 00:38:24,969 --> 00:38:25,970 And this is-- 525 00:38:25,970 --> 00:38:27,004 -Eddie. 526 00:38:28,873 --> 00:38:30,007 -I'm Laura. 527 00:38:30,007 --> 00:38:31,709 [James] Laura? 528 00:38:31,709 --> 00:38:33,878 Oh, you can't just stay in there all by yourself, Laura. 529 00:38:33,878 --> 00:38:35,212 Come on. I think you might be small enough 530 00:38:35,212 --> 00:38:36,681 to get through these bars. 531 00:38:36,681 --> 00:38:37,481 Come on. 532 00:38:37,481 --> 00:38:38,482 [Eddie] Let's get out of here. 533 00:38:38,482 --> 00:38:41,018 [James] Come on, it's okay. You can trust me. 534 00:38:41,018 --> 00:38:42,520 You can trust me. Come on. 535 00:38:42,520 --> 00:38:44,388 -I'm telling you, this is a bad idea. 536 00:38:44,388 --> 00:38:45,589 [James] Come on, Laura. 537 00:38:45,589 --> 00:38:47,458 I got you. Come on. We can help you. 538 00:38:50,127 --> 00:38:51,629 [loud crackle, radio screeches] 539 00:38:53,331 --> 00:38:54,598 -We need to get our asses outta here. 540 00:38:54,598 --> 00:38:55,700 -Come on, Laura. It's all right. 541 00:38:55,700 --> 00:38:57,501 We're not gonna leave without you. Come on. 542 00:38:57,501 --> 00:38:58,502 Just a bit closer. 543 00:38:58,502 --> 00:38:59,503 Come on, Laura. -[distant growling] 544 00:38:59,503 --> 00:39:00,504 -Come on. -[Laura gasps] 545 00:39:00,504 --> 00:39:02,473 [Eddie] Jimmy, let's go! 546 00:39:02,473 --> 00:39:04,008 [James groans] 547 00:39:04,975 --> 00:39:06,344 [metal scraping] 548 00:39:08,479 --> 00:39:09,914 -Would you look at that? 549 00:39:09,914 --> 00:39:13,184 You're all fucked up like everyone else. 550 00:39:13,184 --> 00:39:14,719 [heavy footsteps] 551 00:39:15,920 --> 00:39:17,521 Get lost, kid! 552 00:39:18,889 --> 00:39:21,525 -Why would you do that, you asshole?! 553 00:39:21,525 --> 00:39:22,526 [James groans] 554 00:39:22,526 --> 00:39:24,362 [metal scraping] 555 00:39:25,529 --> 00:39:27,431 -What is it you called me again, Jimmy boy? 556 00:39:27,431 --> 00:39:29,033 An asshole?! 557 00:39:31,936 --> 00:39:33,104 Oh, shit. 558 00:39:33,104 --> 00:39:34,472 You did it, didn't ya, Jimmy? 559 00:39:35,506 --> 00:39:36,841 You woke him up. 560 00:39:42,012 --> 00:39:43,381 -[panting] 561 00:39:44,115 --> 00:39:45,516 [suspenseful music playing] 562 00:39:50,721 --> 00:39:52,022 [Pyramid Head growling] 563 00:39:53,991 --> 00:39:55,393 -[groaning in pain] 564 00:40:06,904 --> 00:40:08,406 [metal bending] 565 00:40:10,641 --> 00:40:12,743 [sinister music playing] 566 00:40:15,246 --> 00:40:16,747 [crashing] 567 00:40:16,747 --> 00:40:18,849 [sinister music continues] 568 00:40:35,433 --> 00:40:38,636 [bones crackling] 569 00:40:40,137 --> 00:40:41,539 [James] Mary? 570 00:40:54,218 --> 00:40:57,455 [music intensifies] 571 00:41:07,631 --> 00:41:10,634 [footsteps depart] 572 00:41:10,634 --> 00:41:13,871 [creature growling] 573 00:41:19,543 --> 00:41:22,546 [loud screech] 574 00:41:23,347 --> 00:41:26,550 -[panting] 575 00:41:32,957 --> 00:41:34,058 [strains] 576 00:41:35,459 --> 00:41:37,661 [grunts in frustration] 577 00:41:38,562 --> 00:41:41,765 [distant growling] 578 00:41:44,802 --> 00:41:46,036 [James bangs on board] 579 00:41:54,245 --> 00:41:56,514 [spider squealing] 580 00:42:06,524 --> 00:42:08,058 [closet door closes] 581 00:42:19,036 --> 00:42:20,671 [spider squeals] 582 00:42:22,139 --> 00:42:24,542 [thudding] 583 00:42:25,543 --> 00:42:27,811 [thudding] 584 00:42:30,447 --> 00:42:33,651 [eerie squealing] 585 00:42:34,451 --> 00:42:35,920 [door thuds] 586 00:42:45,863 --> 00:42:48,666 [growling and groaning] 587 00:42:57,675 --> 00:42:58,909 [thudding] 588 00:43:02,146 --> 00:43:03,147 [stabs sword] 589 00:43:03,147 --> 00:43:04,181 [James gasps] 590 00:43:05,749 --> 00:43:09,053 [rapid punching] 591 00:43:12,222 --> 00:43:13,624 [intense music playing] 592 00:43:13,624 --> 00:43:16,560 -[quavering breath] 593 00:43:16,560 --> 00:43:19,897 [suspenseful music playing] 594 00:43:37,748 --> 00:43:39,316 [Pyramid Head growls] 595 00:43:43,587 --> 00:43:46,256 [closet door opens] 596 00:43:46,256 --> 00:43:49,226 -[shuddering] 597 00:44:01,672 --> 00:44:03,374 [emergency alarm blaring] 598 00:44:03,374 --> 00:44:06,377 [both screaming] 599 00:44:33,470 --> 00:44:36,674 [James winces] 600 00:44:44,882 --> 00:44:48,085 [breathing heavily] 601 00:45:07,871 --> 00:45:09,239 What is going on here? 602 00:45:10,774 --> 00:45:13,377 -I told you not to come. 603 00:45:14,478 --> 00:45:16,413 There are secrets buried here. 604 00:45:16,413 --> 00:45:17,881 They need to stay that way. 605 00:45:17,881 --> 00:45:20,384 -What secrets? What secrets? 606 00:45:22,352 --> 00:45:23,821 -What you're doing... 607 00:45:25,589 --> 00:45:27,591 it won't be enough to save her. 608 00:45:27,591 --> 00:45:30,294 You can't save her, James. 609 00:45:30,294 --> 00:45:31,995 -What do you mean, save her? Save her from what? 610 00:45:31,995 --> 00:45:33,197 -Stay where you are! 611 00:45:33,197 --> 00:45:34,998 -Wait, wait. I'm not trying to hurt you. I... 612 00:45:35,799 --> 00:45:36,900 Please... 613 00:45:36,900 --> 00:45:41,805 -You don't know what kind of hell you have to face. 614 00:45:41,805 --> 00:45:43,874 I didn't leave. 615 00:45:43,874 --> 00:45:45,209 None of us left! 616 00:45:46,910 --> 00:45:48,612 Don't touch me! 617 00:45:48,612 --> 00:45:50,748 No one will touch me again! 618 00:45:52,249 --> 00:45:54,118 Go. 619 00:45:54,118 --> 00:45:55,919 Just go. 620 00:45:58,689 --> 00:46:01,692 [Angela sobbing] 621 00:46:01,692 --> 00:46:04,928 [somber music] 622 00:46:07,965 --> 00:46:09,933 [running footsteps] 623 00:46:19,610 --> 00:46:22,112 -Shh. You don't have to cry. 624 00:46:22,112 --> 00:46:24,815 I'm right here. You're gonna be okay. 625 00:46:24,815 --> 00:46:26,517 -Hey. 626 00:46:26,517 --> 00:46:28,418 It's Laura, right? 627 00:46:30,687 --> 00:46:32,256 How did you get yourself up there? 628 00:46:34,658 --> 00:46:36,493 -He was crawling on the ground. 629 00:46:36,493 --> 00:46:37,694 -Who was? 630 00:46:37,694 --> 00:46:38,996 -A monster! 631 00:46:40,097 --> 00:46:43,700 I was very scared. But I didn't cry. 632 00:46:43,700 --> 00:46:44,701 Catch me! 633 00:46:44,701 --> 00:46:46,103 -What? [grunts] 634 00:46:47,704 --> 00:46:49,339 [breathing heavily] 635 00:46:52,376 --> 00:46:54,711 What is that? 636 00:46:54,711 --> 00:46:56,680 Show me your doll. 637 00:46:56,680 --> 00:46:58,782 -Mary gave it to me. 638 00:46:58,782 --> 00:47:00,517 -What? 639 00:47:00,517 --> 00:47:02,219 What did you just say? 640 00:47:02,219 --> 00:47:04,521 Who gave you the doll, Laura? 641 00:47:04,521 --> 00:47:05,622 -Mary. 642 00:47:05,622 --> 00:47:08,025 -Mary? Mary Crane? 643 00:47:08,025 --> 00:47:09,326 [distant clank] 644 00:47:09,326 --> 00:47:10,727 -That's him! 645 00:47:10,727 --> 00:47:11,728 -What? 646 00:47:11,728 --> 00:47:13,130 Hey! Laura? 647 00:47:14,031 --> 00:47:17,234 [running footsteps] 648 00:47:19,703 --> 00:47:21,104 [footsteps approaching] 649 00:47:24,608 --> 00:47:26,109 Laura, wait! 650 00:47:29,913 --> 00:47:32,516 [panting] 651 00:47:32,516 --> 00:47:34,618 [soft brooding music] 652 00:47:34,618 --> 00:47:35,853 -[chuckles softly] 653 00:47:36,687 --> 00:47:38,355 -Stop, please! 654 00:47:39,323 --> 00:47:40,524 [footsteps] 655 00:47:40,524 --> 00:47:43,527 [chanting distantly] 656 00:47:46,029 --> 00:47:49,266 [tense music] 657 00:47:55,839 --> 00:47:57,107 Laura? 658 00:47:58,775 --> 00:48:00,010 Laura! 659 00:48:06,884 --> 00:48:10,120 [footsteps] 660 00:48:24,902 --> 00:48:26,136 Laura? 661 00:48:31,108 --> 00:48:32,910 [Maria] I've been watching you. 662 00:48:34,344 --> 00:48:37,247 You're not from here, are you? 663 00:48:37,247 --> 00:48:39,016 -I'm just looking for this kid. 664 00:48:39,016 --> 00:48:40,984 She's all on her own. 665 00:48:42,419 --> 00:48:43,954 -What? 666 00:48:46,123 --> 00:48:47,391 Are you just gonna keep on staring, 667 00:48:47,391 --> 00:48:49,726 or are you going to say something? 668 00:48:49,726 --> 00:48:50,827 -Sorry. 669 00:48:50,827 --> 00:48:52,462 [Maria] So... 670 00:48:52,462 --> 00:48:53,897 what's your plan? 671 00:48:53,897 --> 00:48:55,632 -My plan? Plan for what? 672 00:48:55,632 --> 00:48:57,234 -For getting us the hell out of this place? 673 00:48:57,234 --> 00:48:59,403 -No, I'm not leaving. I'm looking for the hospital. 674 00:48:59,403 --> 00:49:00,237 -Why? 675 00:49:00,237 --> 00:49:02,005 -Because my girlfriend's there. 676 00:49:02,005 --> 00:49:04,341 -Everyone got sick in Silent Hill. 677 00:49:04,341 --> 00:49:07,144 How long has your girlfriend been in the hospital for? 678 00:49:10,147 --> 00:49:11,214 -I'm-I'm not sure. 679 00:49:11,214 --> 00:49:13,016 -I thought you said she was your girlfriend. 680 00:49:13,951 --> 00:49:15,319 -We've been apart. 681 00:49:15,319 --> 00:49:16,753 -So, she was your girlfriend? 682 00:49:16,753 --> 00:49:18,055 -Look, I just need to find her. 683 00:49:18,055 --> 00:49:19,423 -All right. 684 00:49:19,423 --> 00:49:20,824 Got it. 685 00:49:20,824 --> 00:49:22,626 Let's find her then. 686 00:49:27,230 --> 00:49:29,967 Just wanted to make sure you were real. 687 00:49:30,901 --> 00:49:33,937 [tense music] 688 00:49:33,937 --> 00:49:36,340 -I don't get it. Why are you helping me? 689 00:49:36,340 --> 00:49:39,142 -You're the first normal person I've met in weeks. 690 00:49:39,142 --> 00:49:41,111 Strength in numbers. 691 00:49:42,112 --> 00:49:44,114 -You don't look like you've been here weeks. 692 00:49:44,114 --> 00:49:45,749 [Maria] Why, thank you. 693 00:49:45,749 --> 00:49:47,918 You, on the other hand... 694 00:49:47,918 --> 00:49:49,753 [James] What? 695 00:49:49,753 --> 00:49:52,556 -You look fucked. 696 00:49:52,556 --> 00:49:53,857 [scoffs] 697 00:49:53,857 --> 00:49:55,359 [footsteps] 698 00:49:55,359 --> 00:49:57,427 -[radio screeches] -Shit. Come on. 699 00:49:57,427 --> 00:49:59,162 -What? -Every time this thing goes off, 700 00:49:59,162 --> 00:50:00,630 something's getting close. 701 00:50:00,630 --> 00:50:01,898 Come on. -What? 702 00:50:01,898 --> 00:50:04,735 -Shit. Come on. Quick, this way. 703 00:50:04,735 --> 00:50:06,636 [creature screeching] 704 00:50:08,705 --> 00:50:10,707 Shh. Hide, hide, hide. 705 00:50:12,142 --> 00:50:14,678 [suspenseful music playing] 706 00:50:22,819 --> 00:50:24,154 [both shuddering] 707 00:50:26,723 --> 00:50:29,726 [acid melting] 708 00:50:46,043 --> 00:50:49,279 [pensive music playing] 709 00:51:03,760 --> 00:51:05,796 [muted chatter] 710 00:51:29,953 --> 00:51:33,323 [suspenseful music] 711 00:51:47,871 --> 00:51:51,108 [tense music] 712 00:51:55,879 --> 00:51:57,814 [gate rattles] 713 00:52:00,617 --> 00:52:02,119 [poster tearing] 714 00:52:09,126 --> 00:52:10,560 [gate clanks] 715 00:52:13,063 --> 00:52:14,464 [James panting] 716 00:52:21,171 --> 00:52:23,306 [footsteps] 717 00:52:28,879 --> 00:52:30,747 [gate rattling, clanks] 718 00:52:45,395 --> 00:52:47,564 [trash can sliding] 719 00:52:53,670 --> 00:52:55,572 [hissing] 720 00:53:08,752 --> 00:53:10,720 [iron door opening] 721 00:53:16,793 --> 00:53:19,829 [footsteps] 722 00:53:40,483 --> 00:53:43,720 [distant chanting] 723 00:53:44,754 --> 00:53:46,189 [Maria] James! 724 00:53:46,189 --> 00:53:48,091 Hey, hey. You all right? 725 00:53:48,091 --> 00:53:49,993 -Yeah, yeah. 726 00:53:49,993 --> 00:53:51,361 -We need to go. 727 00:53:51,361 --> 00:53:52,862 The hospital's close. 728 00:53:54,297 --> 00:53:57,367 [soft, tense music playing] 729 00:54:07,110 --> 00:54:08,612 [metal clanks] 730 00:54:25,862 --> 00:54:27,063 [keyboard tapping] 731 00:54:27,063 --> 00:54:28,431 [James] Everything's dead. 732 00:54:31,901 --> 00:54:32,902 [folder thuds] 733 00:54:36,072 --> 00:54:37,674 -So, walk me through this. 734 00:54:37,674 --> 00:54:40,910 You're looking for your kind-of girlfriend. 735 00:54:40,910 --> 00:54:42,479 -That's right. 736 00:54:43,680 --> 00:54:45,849 -And how long has it been since you've seen her? 737 00:54:47,984 --> 00:54:49,619 -I'm not sure. 738 00:54:49,619 --> 00:54:52,722 -And we're sure she's still your girlfriend? 739 00:54:54,891 --> 00:54:56,393 What? 740 00:54:56,393 --> 00:54:59,496 A girl can get into a lot of trouble in this town. 741 00:54:59,496 --> 00:55:00,563 -Where are you going? 742 00:55:00,563 --> 00:55:02,565 -Need to stretch my legs. 743 00:55:02,565 --> 00:55:04,601 [receding footsteps] 744 00:55:12,909 --> 00:55:14,744 -Toxicology unit. 745 00:55:16,613 --> 00:55:17,914 I think I found her. 746 00:55:17,914 --> 00:55:19,316 [Doctor] [on tape] Patient admitted at noon 747 00:55:19,316 --> 00:55:21,084 after collapsing in the street. 748 00:55:21,084 --> 00:55:23,620 On admission, she presented with severe anemia, 749 00:55:23,620 --> 00:55:25,422 high-grade fever, and significant 750 00:55:25,422 --> 00:55:27,691 subconjunctival and nasal hemorrhaging. 751 00:55:27,691 --> 00:55:30,694 Initial blood work revealed critically low platelet levels, 752 00:55:30,694 --> 00:55:34,030 likely due to exposure to an unidentified substance. 753 00:55:34,030 --> 00:55:35,098 Fever since resolved, 754 00:55:35,098 --> 00:55:37,834 patient remains stable but physically weakened. 755 00:55:38,802 --> 00:55:41,338 Miss, do you remember your name? 756 00:55:42,372 --> 00:55:44,074 [Mary] [on tape] Mary. 757 00:55:44,074 --> 00:55:45,508 Mary Crane. 758 00:55:45,508 --> 00:55:46,776 [recorder clicks] 759 00:55:47,911 --> 00:55:48,912 -There were rumors. 760 00:55:52,182 --> 00:55:54,117 There was this religious group, 761 00:55:54,117 --> 00:55:57,487 old-school Silent Hill crazies. 762 00:55:57,487 --> 00:56:00,724 Founded by this preacher named Joshua Crane. 763 00:56:00,724 --> 00:56:03,393 Even after he died, they used to worship him 764 00:56:03,393 --> 00:56:07,430 as some kind of prophet or God. 765 00:56:07,430 --> 00:56:10,800 And his daughter, they would... 766 00:56:10,800 --> 00:56:11,801 Wait. 767 00:56:11,801 --> 00:56:13,937 She's who you're looking for, isn't she? 768 00:56:20,076 --> 00:56:22,612 [distant chanting] 769 00:56:24,147 --> 00:56:25,215 [Doctor] [on tape] Miss Crane, 770 00:56:25,215 --> 00:56:28,718 this drug that they've been giving you all these years... 771 00:56:29,786 --> 00:56:32,021 [soft, suspenseful music playing] 772 00:56:33,890 --> 00:56:35,859 [Mary] [on tape] It made me feel whole. 773 00:56:37,594 --> 00:56:39,763 It made me feel part of them. 774 00:56:44,033 --> 00:56:46,336 [crowd chanting] 775 00:56:46,336 --> 00:56:47,737 -[shouts] Mary?! 776 00:56:47,737 --> 00:56:49,806 [Doctor] [on tape] It's killed your free will. 777 00:56:50,940 --> 00:56:53,143 [distant singing] 778 00:56:53,143 --> 00:56:55,145 -[shouts] Mary! 779 00:56:55,145 --> 00:56:57,013 [Doctor] [on tape] And it's caused permanent damage 780 00:56:57,013 --> 00:56:58,114 to your body. 781 00:56:59,716 --> 00:57:01,518 -[shouting] Leave her alone! 782 00:57:02,819 --> 00:57:04,988 [Mary] [on tape] They loved me. 783 00:57:04,988 --> 00:57:06,423 I thought they did. 784 00:57:06,423 --> 00:57:10,593 [crowd] What was his is now ours. 785 00:57:10,593 --> 00:57:13,463 What was his is now ours. -[James] Mary! 786 00:57:16,833 --> 00:57:17,901 [sobbing] 787 00:57:19,702 --> 00:57:21,171 [Mary] [on tape] My blood. 788 00:57:23,640 --> 00:57:25,542 [white noise on TV] 789 00:57:28,511 --> 00:57:31,448 [Mary] [on tape] All this blood wasn't mine? 790 00:57:32,549 --> 00:57:33,616 [emergency alarm blaring] 791 00:57:33,616 --> 00:57:35,919 -[groaning] 792 00:57:39,722 --> 00:57:42,459 [ground crackling] 793 00:58:02,011 --> 00:58:03,947 -[blood splashes] -[Maria] Let's go! 794 00:58:04,747 --> 00:58:06,649 -[James] What? -[Maria] Go! 795 00:58:14,457 --> 00:58:17,026 [both panting] 796 00:58:17,026 --> 00:58:20,063 [distant classical music playing] 797 00:58:23,299 --> 00:58:24,868 [walls crackling] 798 00:58:26,336 --> 00:58:27,937 -We've gotta find her. 799 00:58:27,937 --> 00:58:29,606 Now. 800 00:58:29,606 --> 00:58:30,940 [strains] 801 00:58:30,940 --> 00:58:31,941 Come on. 802 00:58:33,076 --> 00:58:36,145 [footsteps thudding] 803 00:58:37,247 --> 00:58:39,782 [both panting] 804 00:58:44,420 --> 00:58:45,788 [door opens] 805 00:58:51,060 --> 00:58:53,563 [dark, suspenseful music playing] 806 00:59:00,937 --> 00:59:04,140 [rhythmic metal clanking] 807 00:59:07,143 --> 00:59:08,878 [bones cracking] 808 00:59:22,125 --> 00:59:23,159 Come on! 809 00:59:23,159 --> 00:59:24,761 [door opens, squeaks] 810 00:59:25,528 --> 00:59:26,896 [monsters moaning] 811 00:59:28,731 --> 00:59:30,300 [both panting] 812 00:59:31,834 --> 00:59:34,671 [creatures squealing] 813 00:59:43,580 --> 00:59:44,847 [elevator clicking] 814 00:59:44,847 --> 00:59:46,583 Come on, come on. 815 00:59:47,417 --> 00:59:49,552 [skull thuds, crashed] 816 00:59:49,552 --> 00:59:51,421 Here. 817 00:59:51,421 --> 00:59:53,256 [elevator clicking] 818 00:59:53,256 --> 00:59:54,924 [creatures growling] 819 00:59:55,825 --> 00:59:57,760 [both shuddering] 820 01:00:07,737 --> 01:00:09,939 [James grunts] 821 01:00:13,276 --> 01:00:14,777 -[shuddering] 822 01:00:19,582 --> 01:00:20,650 James! 823 01:00:20,650 --> 01:00:21,851 [groans] 824 01:00:22,685 --> 01:00:23,686 -[grunts] 825 01:00:23,686 --> 01:00:24,687 [strains] 826 01:00:24,687 --> 01:00:25,888 [elevator pings] 827 01:00:37,667 --> 01:00:40,903 [elevator rising] 828 01:00:42,839 --> 01:00:44,273 -[breathing heavily] 829 01:00:44,273 --> 01:00:45,808 [whispers] Help. 830 01:00:47,677 --> 01:00:48,911 -Here. Let me see. 831 01:00:50,246 --> 01:00:51,280 [blood splatters] 832 01:00:51,280 --> 01:00:52,382 Oh, no. 833 01:00:53,583 --> 01:00:55,318 -[groans in pain] 834 01:01:00,790 --> 01:01:02,792 -[straining] 835 01:01:02,792 --> 01:01:04,694 [grunting] 836 01:01:08,231 --> 01:01:10,066 [Maria groaning] 837 01:01:17,273 --> 01:01:19,308 -[breathing heavily] 838 01:01:22,745 --> 01:01:23,980 [James groans] 839 01:01:34,457 --> 01:01:35,925 [doors squeak] 840 01:01:39,095 --> 01:01:42,098 [panting] 841 01:01:44,600 --> 01:01:47,704 -[gasps, groaning] 842 01:01:52,942 --> 01:01:55,178 You can say it. 843 01:01:55,178 --> 01:01:56,946 -What? 844 01:01:57,780 --> 01:01:59,382 -I look just like her. 845 01:02:01,884 --> 01:02:05,088 -No. No, no, no. How would you know that? 846 01:02:05,088 --> 01:02:07,757 -It's how you look at me. 847 01:02:07,757 --> 01:02:10,059 -[breathing deeply] 848 01:02:10,059 --> 01:02:14,764 Look, I'm gonna go upstairs. I want you to stay here. 849 01:02:14,764 --> 01:02:15,898 -[grunts] No, don't leave me. 850 01:02:15,898 --> 01:02:16,999 -You'll be safer here. 851 01:02:16,999 --> 01:02:19,402 I'm gonna look for Mary, and I'll come right back. 852 01:02:19,402 --> 01:02:21,704 -Promise me something. 853 01:02:21,704 --> 01:02:24,507 If you find out she's gone, we leave. 854 01:02:24,507 --> 01:02:25,808 Together. 855 01:02:25,808 --> 01:02:27,410 We don't look back. 856 01:02:34,784 --> 01:02:36,385 -[strains with effort] 857 01:02:41,758 --> 01:02:43,192 [Laura] Who is she? 858 01:02:47,797 --> 01:02:49,499 -Just someone I'm trying to help. 859 01:02:51,968 --> 01:02:58,107 Now, Laura, you have to tell me where Mary is. 860 01:02:58,107 --> 01:02:59,909 -Doesn't look like you want to find her. 861 01:02:59,909 --> 01:03:03,713 -No, I do. It's all I want. 862 01:03:03,713 --> 01:03:07,016 Now, please, where is she? 863 01:03:07,016 --> 01:03:08,518 -My baby's sad! 864 01:03:08,518 --> 01:03:11,521 [doll bawling] 865 01:03:17,393 --> 01:03:20,530 He's cold and sad. 866 01:03:20,530 --> 01:03:23,299 Sad because nobody loved him. 867 01:03:23,299 --> 01:03:25,301 Just like Mary. 868 01:03:25,301 --> 01:03:27,069 -What? 869 01:03:27,069 --> 01:03:31,007 -You left her all [shrieks] alone! 870 01:03:33,109 --> 01:03:35,011 -Ah! 871 01:03:35,011 --> 01:03:37,814 -You have to get to her before it's too late. 872 01:03:41,984 --> 01:03:44,120 -No, wait! Laura! 873 01:03:45,521 --> 01:03:46,522 Laura! 874 01:03:50,026 --> 01:03:53,262 [footsteps thudding on stairs] 875 01:04:05,808 --> 01:04:08,010 Why are you doing this? 876 01:04:08,010 --> 01:04:09,879 -No one said it would be easy. 877 01:04:10,913 --> 01:04:14,016 [door opens, squeaks] 878 01:04:18,487 --> 01:04:20,823 -[panting] 879 01:04:20,823 --> 01:04:22,358 No. 880 01:04:25,127 --> 01:04:27,029 [door opens, squeaks] 881 01:04:28,331 --> 01:04:30,433 What? 882 01:04:30,433 --> 01:04:31,968 Laura? 883 01:04:34,303 --> 01:04:35,238 -[giggles] 884 01:04:35,238 --> 01:04:37,373 -Laura?! -[door closes] 885 01:04:38,407 --> 01:04:39,508 -Laura?! 886 01:04:39,508 --> 01:04:41,210 Laura, open the door! 887 01:04:42,912 --> 01:04:45,715 -[banging on door] -Open the door! 888 01:04:45,715 --> 01:04:49,018 [strange growls] 889 01:05:12,642 --> 01:05:13,643 [loud shrieks] 890 01:05:13,643 --> 01:05:15,378 [hospital bed sliding] 891 01:05:23,386 --> 01:05:26,389 [bed clanking] 892 01:05:29,191 --> 01:05:30,993 [Laura] Why'd you come, James? 893 01:05:35,998 --> 01:05:38,134 What did you think you'd find? 894 01:05:55,151 --> 01:05:56,686 [blood drips] 895 01:05:58,020 --> 01:05:59,255 [James] Mary. 896 01:06:15,571 --> 01:06:16,539 [pipe clanks to floor] 897 01:06:16,539 --> 01:06:20,509 [James choking] 898 01:06:20,509 --> 01:06:24,046 [Laura] Come back when you're ready, James. 899 01:06:24,046 --> 01:06:26,549 -[choking] -[Doctor] Mr. Sunderland? 900 01:06:26,549 --> 01:06:28,451 Mr. Sunderland? 901 01:06:28,451 --> 01:06:30,353 Are you with us, Mr. Sunderland? 902 01:06:30,353 --> 01:06:32,421 [heart monitor beeping] 903 01:06:32,421 --> 01:06:33,856 -What? 904 01:06:33,856 --> 01:06:34,957 What's going on? 905 01:06:34,957 --> 01:06:36,859 What's going on? Where am I? 906 01:06:36,859 --> 01:06:38,160 Where am I? 907 01:06:38,160 --> 01:06:39,562 -Brookhaven Hospital. 908 01:06:39,562 --> 01:06:41,030 Silent Hill. 909 01:06:42,031 --> 01:06:44,133 -Where is she? 910 01:06:44,133 --> 01:06:45,534 Where is she? 911 01:06:45,534 --> 01:06:46,535 -Where is who? 912 01:06:46,535 --> 01:06:48,004 -Mary. Mary Crane. 913 01:06:48,004 --> 01:06:49,705 [footsteps approaching] 914 01:06:51,440 --> 01:06:52,441 What? 915 01:06:56,479 --> 01:06:58,647 -Hello, James. 916 01:06:58,647 --> 01:07:02,418 -I know where she is. [breathes heavily] 917 01:07:04,453 --> 01:07:07,556 -You need to let go of her. 918 01:07:07,556 --> 01:07:09,025 She's gone. 919 01:07:10,760 --> 01:07:13,029 She's dead, James. 920 01:07:15,331 --> 01:07:18,067 She's been dead for months now. 921 01:07:18,067 --> 01:07:20,069 You know that. 922 01:07:24,340 --> 01:07:27,143 -Why would you say that? 923 01:07:27,143 --> 01:07:30,212 [eerie ambient music] 924 01:07:30,212 --> 01:07:32,148 [M] We've got a lot of serious work to do. 925 01:07:33,149 --> 01:07:34,683 But we'll get you through it. 926 01:07:36,052 --> 01:07:38,454 You just have to promise me something. 927 01:07:41,657 --> 01:07:43,659 You need to want to see yourself get better 928 01:07:43,659 --> 01:07:45,461 as much as I do. 929 01:07:58,874 --> 01:08:02,078 [emotional music playing] 930 01:08:07,349 --> 01:08:10,553 [car approaching] 931 01:08:31,273 --> 01:08:32,708 [door opens] 932 01:08:39,682 --> 01:08:42,118 [Mary] Why are you sitting in the dark? 933 01:08:43,385 --> 01:08:45,054 [suitcase slides] 934 01:08:45,054 --> 01:08:46,922 -Pack your things. 935 01:08:46,922 --> 01:08:49,358 I want us out of here. 936 01:08:49,358 --> 01:08:51,560 -Why are you acting like this? 937 01:08:53,028 --> 01:08:54,864 -Guess what I did today. 938 01:08:56,565 --> 01:08:59,168 I saw this girl across the street... 939 01:09:01,070 --> 01:09:02,738 so I followed her. 940 01:09:02,738 --> 01:09:04,140 [Mary] Stop. 941 01:09:04,140 --> 01:09:06,575 -I went down this long flight of stairs. 942 01:09:06,575 --> 01:09:07,977 [Mary] Stop. 943 01:09:07,977 --> 01:09:10,813 -And I saw these monsters. 944 01:09:10,813 --> 01:09:12,481 I saw them tear her apart. 945 01:09:12,481 --> 01:09:15,284 -Just stop! -[glass shatters] 946 01:09:19,688 --> 01:09:21,724 -How long? 947 01:09:21,724 --> 01:09:23,425 -Since I was a girl. 948 01:09:25,461 --> 01:09:28,731 -Why would your father do this to you? 949 01:09:28,731 --> 01:09:29,832 -I don't know. 950 01:09:31,367 --> 01:09:33,169 I never had a choice. 951 01:09:35,371 --> 01:09:37,439 -This is your last chance. 952 01:09:38,941 --> 01:09:41,277 Walk out that door with me now. 953 01:09:41,277 --> 01:09:42,378 -Not when you're like this. 954 01:09:42,378 --> 01:09:44,780 -What am I like? 955 01:09:44,780 --> 01:09:46,782 -Scared. 956 01:09:46,782 --> 01:09:48,584 -You think I'm scared? 957 01:09:48,584 --> 01:09:50,653 [raises voice] I am not scared! 958 01:09:50,653 --> 01:09:53,389 I am not scared of any of you. 959 01:09:53,389 --> 01:09:55,891 [Mary whimpers] 960 01:09:55,891 --> 01:09:58,294 -But you're disgusted. 961 01:09:58,294 --> 01:10:00,362 Say it. 962 01:10:00,362 --> 01:10:02,831 Say I'm disgusting to you. Say it! 963 01:10:05,067 --> 01:10:09,104 That day, I was leaving. 964 01:10:09,104 --> 01:10:11,674 I was leaving, and then you showed up. 965 01:10:14,476 --> 01:10:17,179 -Why-why didn't you just tell me? 966 01:10:17,179 --> 01:10:19,481 -Because I knew you'd walk away. 967 01:10:21,483 --> 01:10:24,186 I see the way you're looking at me. 968 01:10:24,186 --> 01:10:26,789 That'll never change now. 969 01:10:26,789 --> 01:10:31,493 I told you there were things. You-you promised me. 970 01:10:31,493 --> 01:10:34,730 [emotional music] 971 01:10:39,501 --> 01:10:41,870 [footsteps receding] 972 01:10:52,481 --> 01:10:53,983 [car alarm beeps] 973 01:10:57,052 --> 01:10:58,587 [car door opens] 974 01:11:20,409 --> 01:11:21,610 [car door shuts] 975 01:11:27,216 --> 01:11:29,318 [Doctor] How is he today? 976 01:11:29,318 --> 01:11:30,919 [M] Calm, I guess. 977 01:11:31,987 --> 01:11:36,392 I've worked with vets, all kinds of trauma, 978 01:11:36,392 --> 01:11:40,296 but this is different. He won't let me in at all. 979 01:11:40,296 --> 01:11:42,197 -How long have you been treating him? 980 01:11:42,197 --> 01:11:44,333 -Almost a year. 981 01:11:45,301 --> 01:11:47,403 But it's gotten worse. 982 01:11:47,403 --> 01:11:52,308 That woman, Mary, she was everything to him. 983 01:11:52,308 --> 01:11:53,409 Since her lost her, 984 01:11:53,409 --> 01:11:56,078 it's like he lost his grip on reality, 985 01:11:56,078 --> 01:11:58,747 and his desire to regain it. 986 01:12:01,050 --> 01:12:03,519 Mary died after their breakup. 987 01:12:04,586 --> 01:12:06,889 And he just won't accept it. 988 01:12:06,889 --> 01:12:09,692 [birds chirping] 989 01:12:09,692 --> 01:12:12,895 [emotional music playing] 990 01:12:16,098 --> 01:12:18,434 It's good to see you up, James. 991 01:12:19,501 --> 01:12:21,837 How are you feeling today? 992 01:12:24,673 --> 01:12:26,008 James? 993 01:12:30,512 --> 01:12:32,614 -I just wish... 994 01:12:33,782 --> 01:12:36,452 I wish I hadn't let her down. 995 01:12:39,788 --> 01:12:42,358 -You're blaming yourself, but... 996 01:12:43,792 --> 01:12:47,129 all this chaos in your mind... 997 01:12:47,129 --> 01:12:50,432 it's not real. 998 01:12:50,432 --> 01:12:56,338 It’s not real, and it almost destroyed you. 999 01:12:56,338 --> 01:12:58,507 We can still fix this. 1000 01:12:58,507 --> 01:13:01,377 But it's got to be your decision. 1001 01:13:05,681 --> 01:13:09,852 -Thank you. For everything. 1002 01:13:14,189 --> 01:13:17,393 [footsteps receding] 1003 01:13:29,171 --> 01:13:32,408 [tense, sinister music playing] 1004 01:13:37,212 --> 01:13:40,516 [wings flapping] 1005 01:13:40,516 --> 01:13:43,752 [emergency alarm blaring] 1006 01:13:52,227 --> 01:13:55,464 [walls crackling] 1007 01:14:04,840 --> 01:14:06,942 [Maria] You didn't find her? 1008 01:14:11,713 --> 01:14:15,651 Then we can leave. Together. 1009 01:14:17,453 --> 01:14:19,521 [groans] 1010 01:14:19,521 --> 01:14:22,524 You promised, James. 1011 01:14:25,294 --> 01:14:28,497 [emotional music playing] 1012 01:14:29,431 --> 01:14:31,934 -You look just like her. 1013 01:14:33,836 --> 01:14:36,472 -I never told you my name. 1014 01:14:40,142 --> 01:14:41,643 It's Maria. 1015 01:14:45,447 --> 01:14:48,650 [kissing] 1016 01:14:55,524 --> 01:14:58,260 Or we can stay here together... 1017 01:14:58,260 --> 01:15:00,529 if you want. 1018 01:15:00,529 --> 01:15:02,164 Just us. 1019 01:15:09,204 --> 01:15:10,539 What is it? 1020 01:15:12,508 --> 01:15:15,444 Where are you going? 1021 01:15:15,444 --> 01:15:17,179 [breathing heavily] 1022 01:15:20,449 --> 01:15:22,050 James. 1023 01:15:22,050 --> 01:15:23,519 Wait for me. 1024 01:15:24,953 --> 01:15:26,889 You won't find her down there. 1025 01:15:29,057 --> 01:15:30,659 [elevator clanks] 1026 01:15:31,560 --> 01:15:33,195 [elevator pings] 1027 01:15:35,531 --> 01:15:36,932 Please. 1028 01:15:42,638 --> 01:15:45,874 [elevator door closing] 1029 01:15:49,611 --> 01:15:51,280 [elevator pings] 1030 01:15:52,247 --> 01:15:54,650 [elevator in free fall] 1031 01:15:54,650 --> 01:15:56,552 Why are you doing this? 1032 01:15:56,552 --> 01:15:58,787 [tense music playing] 1033 01:16:02,057 --> 01:16:04,159 You were free of all this pain. 1034 01:16:09,364 --> 01:16:10,899 James! 1035 01:16:17,039 --> 01:16:18,206 James! 1036 01:16:19,441 --> 01:16:20,676 James! 1037 01:16:22,377 --> 01:16:23,478 James! 1038 01:16:23,478 --> 01:16:25,280 [elevator powering down] 1039 01:16:30,352 --> 01:16:31,954 [elevator door opening] 1040 01:16:34,556 --> 01:16:36,158 You can't go in there. 1041 01:16:54,643 --> 01:16:55,944 Let's go back. 1042 01:16:57,879 --> 01:16:59,815 We can still go back. 1043 01:17:03,852 --> 01:17:06,188 Please don't go any further. 1044 01:17:24,473 --> 01:17:26,908 It's over if you want it to be. 1045 01:17:32,581 --> 01:17:34,683 -Mary's not dead. 1046 01:17:36,084 --> 01:17:37,319 Not to me. 1047 01:17:39,287 --> 01:17:40,822 And you're not real. 1048 01:17:42,391 --> 01:17:44,493 You're just in my way. 1049 01:17:44,493 --> 01:17:45,761 -No. 1050 01:17:45,761 --> 01:17:47,929 No, no. No, no, no, no, no. 1051 01:17:47,929 --> 01:17:49,665 Look at me, James. 1052 01:17:52,267 --> 01:17:54,069 -Goodbye, Maria. 1053 01:17:54,069 --> 01:17:56,071 [lights flickering, clanking] 1054 01:17:58,373 --> 01:18:00,676 -[screams in pain] 1055 01:18:02,477 --> 01:18:04,780 [wet squelching] 1056 01:18:08,684 --> 01:18:10,686 [blood spurting] 1057 01:18:35,644 --> 01:18:38,914 [rhythmic heavy clanking] 1058 01:18:58,366 --> 01:18:59,367 [bottle clanks] 1059 01:19:10,212 --> 01:19:11,480 [James groans] 1060 01:19:13,181 --> 01:19:16,384 [water splashes, blooping softly] 1061 01:19:36,004 --> 01:19:39,241 -[gasping for air] 1062 01:19:42,677 --> 01:19:44,513 [breathing heavily] 1063 01:19:49,384 --> 01:19:52,354 [flames roaring] 1064 01:20:08,503 --> 01:20:11,506 [roaring fire] 1065 01:20:14,709 --> 01:20:17,946 [flames roaring] 1066 01:20:19,915 --> 01:20:21,416 [distant thud] 1067 01:20:30,692 --> 01:20:32,260 [Laura] You're finally here. 1068 01:20:34,262 --> 01:20:35,363 -Laura? 1069 01:20:35,363 --> 01:20:36,364 [Laura giggles] 1070 01:20:38,867 --> 01:20:42,237 [soft music playing] 1071 01:20:42,237 --> 01:20:44,272 [giggles] 1072 01:20:46,474 --> 01:20:48,944 [James] I'm not playing anymore, Laura. 1073 01:20:50,745 --> 01:20:52,848 -Do you think you're ready to face it? 1074 01:20:57,385 --> 01:21:00,522 Do you think you're ready to face us? 1075 01:21:00,522 --> 01:21:01,523 -[shuddering] 1076 01:21:05,594 --> 01:21:07,863 [doll cooing] 1077 01:21:12,834 --> 01:21:15,136 [James] Why are you doing this to me? 1078 01:21:15,136 --> 01:21:17,105 -To help you remember. 1079 01:21:18,874 --> 01:21:20,675 What's her name? 1080 01:21:20,675 --> 01:21:21,977 -What? 1081 01:21:21,977 --> 01:21:23,011 -Think, James. 1082 01:21:23,011 --> 01:21:24,346 -[groans] 1083 01:21:26,548 --> 01:21:28,250 -What's Mary's full name? 1084 01:21:30,719 --> 01:21:32,520 -[groans] 1085 01:21:32,520 --> 01:21:34,356 -Our full name, James... 1086 01:21:35,590 --> 01:21:37,225 -[groans] 1087 01:21:42,530 --> 01:21:45,100 [breathing heavily] 1088 01:21:45,100 --> 01:21:46,902 [Laura] It's time now. 1089 01:21:48,703 --> 01:21:50,538 [flames crackling] 1090 01:21:53,108 --> 01:21:56,544 And now, there's nothing left to hide. 1091 01:21:58,780 --> 01:22:00,348 [flames crackling] 1092 01:22:08,590 --> 01:22:09,724 [door closes] 1093 01:22:09,724 --> 01:22:11,927 [eerie ambient music] 1094 01:22:11,927 --> 01:22:14,262 [Angela sobbing] 1095 01:22:22,837 --> 01:22:25,040 -Haven't you had enough? 1096 01:22:25,040 --> 01:22:26,541 Disgusting. 1097 01:22:26,541 --> 01:22:27,676 You're disgusting! 1098 01:22:30,912 --> 01:22:33,148 You--you see. 1099 01:22:33,148 --> 01:22:35,250 Please tell me you can see it. 1100 01:22:38,353 --> 01:22:40,822 I can't get away from him. 1101 01:22:40,822 --> 01:22:43,959 He'll never stop hurting me. 1102 01:22:45,126 --> 01:22:46,928 -Let me help you. 1103 01:22:46,928 --> 01:22:48,596 -Don't! Don't. 1104 01:22:48,596 --> 01:22:49,898 Stay away. 1105 01:22:49,898 --> 01:22:52,033 [sobbing] 1106 01:22:53,401 --> 01:22:54,536 -Please. 1107 01:22:58,506 --> 01:22:59,674 [grunts] 1108 01:23:18,560 --> 01:23:20,662 [growling softly] 1109 01:23:30,038 --> 01:23:32,374 [James breathing heavily] 1110 01:23:38,146 --> 01:23:40,248 [tense music] 1111 01:23:41,950 --> 01:23:43,685 [growling softy] 1112 01:23:45,820 --> 01:23:46,955 [James] Mary? 1113 01:23:46,955 --> 01:23:48,456 [growling] 1114 01:24:09,644 --> 01:24:10,779 [whispers] I'm sorry. 1115 01:24:12,047 --> 01:24:13,314 [squeals] 1116 01:24:28,163 --> 01:24:31,399 -[door opens] -[fire roaring] 1117 01:24:38,673 --> 01:24:40,275 Mary?! 1118 01:24:43,978 --> 01:24:45,346 No, wait! 1119 01:24:45,346 --> 01:24:47,082 [running footsteps] 1120 01:24:49,851 --> 01:24:51,152 [door opens] 1121 01:24:59,127 --> 01:25:02,330 [fire crackling] 1122 01:25:31,259 --> 01:25:34,462 [music playing on radio] 1123 01:25:41,169 --> 01:25:43,304 [M] You need to let go of her. 1124 01:25:45,573 --> 01:25:46,875 She's gone. 1125 01:25:48,776 --> 01:25:50,712 She's dead, James. 1126 01:25:53,281 --> 01:25:55,984 She's been dead for months now. 1127 01:25:55,984 --> 01:25:57,719 You know that. 1128 01:26:04,392 --> 01:26:06,761 [birds chirping] 1129 01:26:23,178 --> 01:26:24,946 [Mary] You came. 1130 01:26:24,946 --> 01:26:26,314 -Of course. 1131 01:26:28,082 --> 01:26:29,284 As soon as I could. 1132 01:26:29,284 --> 01:26:31,452 [Mary] It's okay. 1133 01:26:31,452 --> 01:26:33,454 -I never should have left. 1134 01:26:33,454 --> 01:26:36,191 [Mary] Whether you would've stayed or not, 1135 01:26:36,191 --> 01:26:38,793 I still would've gotten sick. 1136 01:26:38,793 --> 01:26:41,095 [James] Well, maybe I could've helped. 1137 01:26:41,095 --> 01:26:42,830 -No one could've. 1138 01:26:44,065 --> 01:26:46,467 My father poisoned me. 1139 01:26:47,602 --> 01:26:50,205 He poisoned me my whole life. 1140 01:26:53,641 --> 01:26:56,277 I tried to shield you from it. 1141 01:26:57,178 --> 01:26:58,880 -I know. 1142 01:27:00,682 --> 01:27:03,284 [Mary] Can you help me lie down? 1143 01:27:08,256 --> 01:27:09,691 [James] Sure. 1144 01:27:09,691 --> 01:27:12,894 [emotional music playing on radio] 1145 01:27:26,374 --> 01:27:29,744 -Okay. Okay, okay, okay. 1146 01:27:31,646 --> 01:27:32,880 -[groans] 1147 01:27:42,290 --> 01:27:43,491 -[silent sobs] 1148 01:27:49,731 --> 01:27:50,898 [glass breaks] 1149 01:27:52,967 --> 01:27:54,802 Come on. 1150 01:27:54,802 --> 01:27:56,804 There you go. 1151 01:27:56,804 --> 01:27:58,473 All right. 1152 01:28:04,178 --> 01:28:06,347 Just tell me how I can help you. 1153 01:28:07,815 --> 01:28:09,417 -You know. 1154 01:28:09,417 --> 01:28:10,918 -[sniffles] 1155 01:28:12,220 --> 01:28:15,290 -He's lived inside of me for so long. 1156 01:28:16,291 --> 01:28:18,960 I don't want him there anymore. 1157 01:28:18,960 --> 01:28:20,061 -I can't do that. 1158 01:28:20,061 --> 01:28:21,596 -I want to be free. 1159 01:28:24,499 --> 01:28:26,467 Please, James. 1160 01:28:27,669 --> 01:28:29,003 Please. 1161 01:28:32,874 --> 01:28:34,809 Help me now. 1162 01:28:34,809 --> 01:28:36,444 -[James sobbing] 1163 01:28:38,212 --> 01:28:40,448 [emotional music playing on radio] 1164 01:28:51,726 --> 01:28:53,494 [crying] 1165 01:29:27,862 --> 01:29:29,630 [wings flapping] 1166 01:29:42,276 --> 01:29:44,712 [ground crumbling] 1167 01:30:00,128 --> 01:30:03,398 [ethereal music playing] 1168 01:30:27,622 --> 01:30:29,524 [ground crumbling] 1169 01:30:33,728 --> 01:30:37,632 [emotional music playing] 1170 01:30:50,611 --> 01:30:53,815 [wings flapping] 1171 01:31:08,596 --> 01:31:12,500 That day, I should've died with you. 1172 01:31:12,500 --> 01:31:15,770 [wings flapping] 1173 01:31:32,053 --> 01:31:33,221 You forgave me, 1174 01:31:34,822 --> 01:31:37,558 but I could never forgive myself. 1175 01:31:45,199 --> 01:31:47,768 I was so selfish, Mare. 1176 01:31:53,241 --> 01:31:55,176 Selfish and scared. 1177 01:32:15,463 --> 01:32:17,832 [car engine revving] 1178 01:32:21,068 --> 01:32:22,737 [water splashes] 1179 01:32:41,522 --> 01:32:43,190 I'm ready now. 1180 01:32:47,662 --> 01:32:49,564 No matter what it takes. 1181 01:32:51,832 --> 01:32:53,968 No matter where it takes us. 1182 01:32:59,674 --> 01:33:00,975 This time... 1183 01:33:04,245 --> 01:33:06,047 I won't let go. 1184 01:33:19,427 --> 01:33:22,263 [Doctor] Mr. Sunderland? 1185 01:33:22,263 --> 01:33:23,564 Mr. Sunderland? 1186 01:33:23,564 --> 01:33:25,132 [truck honking] 1187 01:33:26,067 --> 01:33:28,235 [Doctor] Are you with us, Mr. Sunderland? 1188 01:33:29,236 --> 01:33:30,271 [truck honking] 1189 01:33:30,271 --> 01:33:35,943 [tire screeching] 1190 01:33:38,446 --> 01:33:40,214 [breathing heavily] What? 1191 01:33:42,883 --> 01:33:44,185 [Mary] Oh, come on. 1192 01:33:44,185 --> 01:33:46,854 [running footsteps] 1193 01:33:46,854 --> 01:33:48,356 You've got to be kidding me. 1194 01:33:48,356 --> 01:33:51,359 [emotional music] 1195 01:33:55,763 --> 01:33:57,665 -I'm so sorry. 1196 01:33:59,367 --> 01:34:00,568 Are you okay? 1197 01:34:00,568 --> 01:34:02,069 -Yeah. No, I'm fine. I'm fine. 1198 01:34:08,476 --> 01:34:10,077 Are you okay? 1199 01:34:11,145 --> 01:34:12,380 -I think so. 1200 01:34:22,657 --> 01:34:23,991 It's okay. I got it. 1201 01:34:26,861 --> 01:34:28,362 The latch is broken. 1202 01:34:28,362 --> 01:34:29,363 -How do you know that? 1203 01:34:29,363 --> 01:34:31,966 [distant honking] 1204 01:34:33,467 --> 01:34:34,969 Shoot, that's my bus. 1205 01:34:36,270 --> 01:34:37,938 Hey, wait! 1206 01:34:41,876 --> 01:34:43,678 [suitcase latch snaps] 1207 01:34:43,678 --> 01:34:45,579 [horn honks] 1208 01:34:45,579 --> 01:34:47,748 Sorry, just... 1209 01:34:47,748 --> 01:34:49,684 [bus engine revs] 1210 01:34:51,686 --> 01:34:53,788 -Where were you heading? 1211 01:34:53,788 --> 01:34:55,423 -The next city. 1212 01:34:55,423 --> 01:34:58,693 -Well, I just ruined your day. 1213 01:34:58,693 --> 01:35:02,263 Wouldn't be much of a gentleman if I didn't try and help fix it. 1214 01:35:02,263 --> 01:35:03,698 -A gentleman? 1215 01:35:03,698 --> 01:35:05,766 Didn't know they made those anymore. 1216 01:35:05,766 --> 01:35:07,802 -Gentleman named James. 1217 01:35:07,802 --> 01:35:10,371 -I'm-- -Mary. 1218 01:35:10,371 --> 01:35:12,073 I saw it on your case. 1219 01:35:13,541 --> 01:35:15,076 -[chuckles] 1220 01:35:17,478 --> 01:35:19,080 [car hood shuts] 1221 01:35:22,383 --> 01:35:24,719 [wind blows] 1222 01:35:26,287 --> 01:35:29,190 You're a painter? 1223 01:35:29,190 --> 01:35:30,391 -Yeah. 1224 01:35:33,494 --> 01:35:34,829 [car door closes] 1225 01:35:41,569 --> 01:35:43,237 -What do you paint? 1226 01:35:49,510 --> 01:35:52,780 [car engine starts, revving] 1227 01:35:52,780 --> 01:35:55,983 [funky music playing] 1228 01:35:58,686 --> 01:36:00,354 [car tires screech] 1229 01:36:37,358 --> 01:36:40,361 [static noise] 1230 01:36:46,367 --> 01:36:49,837 ["Letter - from the Lost Days" by Akira Yamaoka] 1231 01:37:15,196 --> 01:37:19,166 ♪ A letter to my future self 1232 01:37:19,166 --> 01:37:22,703 ♪ Am I still happy? I began 1233 01:37:22,703 --> 01:37:26,207 ♪ Have I grown more pretty 1234 01:37:26,207 --> 01:37:30,177 ♪ Is Daddy still a good man? 1235 01:37:30,177 --> 01:37:33,414 ♪ Am I still friends With Colleen ♪ 1236 01:37:33,414 --> 01:37:37,818 ♪ I'm sure that I'm still laughing ♪ 1237 01:37:37,818 --> 01:37:40,688 ♪ Aren't I? 1238 01:37:40,688 --> 01:37:43,390 ♪ Aren't I? 1239 01:37:51,832 --> 01:37:55,336 ♪ Hey there to my future self 1240 01:37:55,336 --> 01:37:59,173 ♪ If you forget how to smile 1241 01:37:59,173 --> 01:38:02,610 ♪ I have this to tell you 1242 01:38:02,610 --> 01:38:06,213 ♪ Remember it once in a while 1243 01:38:06,213 --> 01:38:10,117 ♪ Ten years ago Your past self ♪ 1244 01:38:10,117 --> 01:38:13,687 ♪ Prayed for your happiness 1245 01:38:13,687 --> 01:38:20,828 ♪ Please don't lose hope 1246 01:38:20,828 --> 01:38:27,801 ♪ Oh oh what a pair Me and you ♪ 1247 01:38:27,801 --> 01:38:35,209 ♪ Put here to feel joy Not be blue ♪ 1248 01:38:35,209 --> 01:38:42,583 ♪ Sad times and bad times See them through ♪ 1249 01:38:42,583 --> 01:38:49,623 ♪ Soon we will know If it's for real ♪ 1250 01:38:49,623 --> 01:38:57,197 ♪ What we both feel 1251 01:38:57,197 --> 01:38:59,133 ♪ Though I can't know for sure 1252 01:38:59,133 --> 01:39:01,268 ♪ How things worked out for us 1253 01:39:02,836 --> 01:39:04,705 ♪ So be happy 1254 01:39:04,705 --> 01:39:06,707 ♪ For me 1255 01:39:06,707 --> 01:39:09,143 ♪ For you 1256 01:39:09,143 --> 01:39:13,447 ♪ Feel joy ♪ 1257 01:39:14,248 --> 01:39:17,418 [mellow music playing]