1
00:01:00,891 --> 00:01:03,981
[narrator reading]
2
00:01:38,146 --> 00:01:39,713
- [reading ends]
- [horse neighing]
3
00:01:41,584 --> 00:01:44,631
[dramatic music playing]
4
00:01:56,469 --> 00:01:57,818
- [chains clanking]
- [sniffs]
5
00:02:08,045 --> 00:02:11,136
[dramatic music playing]
6
00:02:33,636 --> 00:02:35,160
Hello, sun.
7
00:02:37,684 --> 00:02:39,686
I ain't never thought
I had much to lose.
8
00:02:43,690 --> 00:02:46,171
But now they done separated me
from my brothers.
9
00:02:47,694 --> 00:02:49,696
[sighs]
10
00:02:49,870 --> 00:02:52,655
Though I know
we shall reunite
once we leave this earth.
11
00:02:59,358 --> 00:03:02,361
My last time getting
to see you rise.
12
00:03:08,280 --> 00:03:10,934
My last morning
on your green earth.
13
00:03:17,593 --> 00:03:20,292
Things look a whole lot
more beautiful
14
00:03:20,466 --> 00:03:23,469
when you know
it's the last time
that you gonna see 'em.
15
00:03:33,130 --> 00:03:35,307
[bell tolls]
16
00:03:35,524 --> 00:03:38,266
[priest] No dancin'
to your heathen music,
Rufus Buck!
17
00:03:38,484 --> 00:03:40,790
And no praying
to your animal gods.
18
00:03:42,270 --> 00:03:44,881
No speakin'
in no savage tongues
of yours either.
19
00:03:47,144 --> 00:03:49,886
[Rufus coughs]
20
00:03:50,104 --> 00:03:52,411
We will kill the Indian
in you, Rufus Buck,
21
00:03:52,628 --> 00:03:54,064
to save the man.
22
00:03:59,200 --> 00:04:01,333
- [indistinct chatter]
- [footsteps approaching]
23
00:04:01,507 --> 00:04:02,812
Hey there, feller.
24
00:04:06,338 --> 00:04:07,730
Heard you're
a gravedigger.
25
00:04:07,904 --> 00:04:10,516
Said you buried
a few famous people.
26
00:04:10,690 --> 00:04:12,561
Buy you a drink?
27
00:04:12,735 --> 00:04:14,694
[tense acoustic music playing]
28
00:04:15,651 --> 00:04:16,609
Cognac!
29
00:04:17,610 --> 00:04:18,959
Top shelf.
30
00:04:21,222 --> 00:04:23,529
Higher.
Top shelf, Bob.
31
00:04:30,405 --> 00:04:31,624
[chuckles]
32
00:04:50,338 --> 00:04:51,296
[pleased sigh]
33
00:04:53,907 --> 00:04:55,343
Call you Digger?
34
00:04:55,517 --> 00:04:57,693
Digging graves
is what I do.
35
00:04:57,867 --> 00:05:00,217
I'd like to think
it doesn't define me...
36
00:05:01,610 --> 00:05:03,177
but it does.
37
00:05:03,351 --> 00:05:06,963
There's talk about the frontier
coming to an end,
38
00:05:07,137 --> 00:05:09,270
especially for men
like you and me.
39
00:05:10,619 --> 00:05:13,318
You've been out there.
What have you seen?
40
00:05:15,276 --> 00:05:16,930
Seen too many
reckless youngsters
41
00:05:17,104 --> 00:05:20,020
end up with, uh, bullets
in their skull.
42
00:05:20,194 --> 00:05:24,503
But as far
as the Wild West
being over,
43
00:05:24,677 --> 00:05:29,725
it ended in my mind,
July 1st, 1896.
44
00:05:32,162 --> 00:05:33,381
And what happened then?
45
00:05:36,079 --> 00:05:38,255
Last outlaw gang
was hanged,
46
00:05:39,866 --> 00:05:42,521
down Fort Smith way.
47
00:05:42,695 --> 00:05:47,613
I was there
to do dirty work
at an unmarked grave.
48
00:05:47,787 --> 00:05:49,571
[stranger] And what was
so special about this gang
49
00:05:49,745 --> 00:05:52,008
that they ended
the Wild West
all by theyselves?
50
00:05:53,706 --> 00:05:55,490
Easy there,
this is liquid gold.
51
00:05:55,664 --> 00:05:59,189
[laughs] You want to hear
the end of the story or not?
52
00:05:59,364 --> 00:06:00,626
[laughs]
53
00:06:00,800 --> 00:06:02,192
[liquid pouring]
54
00:06:04,325 --> 00:06:07,546
They called themselves
the Rufus Buck Gang.
55
00:06:09,025 --> 00:06:12,551
Teenage boys,
half Black, half injun.
56
00:06:12,725 --> 00:06:15,989
Came together
at the hanging
of Cherokee Bill,
57
00:06:16,163 --> 00:06:20,341
down Fort Smith way,
in March '96.
58
00:06:20,515 --> 00:06:22,517
Had plans for an uprising,
59
00:06:22,691 --> 00:06:27,392
or a vengeance
over the whites
who stole their land.
60
00:06:29,524 --> 00:06:33,441
Some say they were
haunted by wild spirits,
61
00:06:33,615 --> 00:06:38,228
ghosts of fallen injuns
and slaves.
62
00:06:38,403 --> 00:06:41,231
Others that they were
senseless killers,
63
00:06:41,406 --> 00:06:43,451
just too young
to know better,
64
00:06:43,625 --> 00:06:46,236
took down
Sheriff John Garrett.
65
00:06:46,411 --> 00:06:49,370
But their reign
of terror began
66
00:06:49,588 --> 00:06:51,851
with the old Palmer family.
67
00:06:52,852 --> 00:06:55,855
- [soft dramatic music playing]
- [insects chirping]
68
00:06:57,770 --> 00:06:59,815
Let's go say bye
to Paul and Tommy.
69
00:07:10,696 --> 00:07:12,480
I'm ready to go, Dad.
70
00:07:12,654 --> 00:07:13,960
Oh, Tommy,
hold your pants on.
71
00:07:14,134 --> 00:07:16,136
I'm almost done.
72
00:07:16,310 --> 00:07:17,442
Well, why don't you
come over here
and give us a big hug?
73
00:07:17,616 --> 00:07:19,313
[laughs]
74
00:07:21,271 --> 00:07:22,969
Tommy! [chuckles]
75
00:07:25,885 --> 00:07:28,061
We made enough food
for two days.
76
00:07:28,235 --> 00:07:29,497
Three, in case
you need it.
77
00:07:29,671 --> 00:07:32,021
I mean,
if you get held up.
78
00:07:32,195 --> 00:07:34,023
Thank you.
79
00:07:34,197 --> 00:07:35,460
There's some jerky
in there too
you can chew on,
80
00:07:35,634 --> 00:07:36,983
if you get in a pinch.
81
00:07:38,375 --> 00:07:39,376
Tommy.
82
00:07:41,683 --> 00:07:44,294
- Oh, I love you.
- I love you.
83
00:07:44,469 --> 00:07:46,732
- You're all grown up now.
- [Chuck] Oh.
84
00:07:46,906 --> 00:07:49,517
- You and Pa gotta watch
out for each other.
- Ma, you're being silly.
85
00:07:49,691 --> 00:07:52,433
Fort Smith is only
20 miles away,
we'll be there tonight.
86
00:07:52,607 --> 00:07:55,784
Get supplies in the morning,
then we'll head straight home.
87
00:07:55,958 --> 00:07:58,091
Just leave a porch lantern
burning for us.
88
00:07:58,265 --> 00:08:00,441
As soon as we hear
that buckboard comin',
we'll put coffee on.
89
00:08:00,615 --> 00:08:02,182
- Grandma?
- That's right.
90
00:08:02,356 --> 00:08:03,966
And we'll bake
a chocolate cake tomorrow.
91
00:08:04,140 --> 00:08:05,707
I wanna go with you,
Daddy.
92
00:08:05,881 --> 00:08:07,143
Please? I ain't been to town
since last March
93
00:08:07,317 --> 00:08:08,536
I know.
94
00:08:08,710 --> 00:08:09,668
- Next time, all right?
- Please.
95
00:08:09,842 --> 00:08:11,757
You gotta stay here.
96
00:08:11,931 --> 00:08:13,715
You gotta help
Mama and Granny
with all the cannin'.
97
00:08:13,889 --> 00:08:16,109
All right?
I'll bring you back
something special.
98
00:08:16,283 --> 00:08:17,850
I hate cannin'.
99
00:08:18,024 --> 00:08:19,634
I'll have everything
under control while you're gone.
100
00:08:19,808 --> 00:08:21,897
You know, the tribes
has been quiet as mice
101
00:08:22,071 --> 00:08:24,117
especially since Judge Parker
started hanging
a bunch of 'em.
102
00:08:26,423 --> 00:08:29,122
All right, Tommy, come on.
We got a schedule to keep.
103
00:08:31,820 --> 00:08:32,865
Godspeed, Chuck.
104
00:08:33,039 --> 00:08:34,562
Give your parents
our love.
105
00:08:36,608 --> 00:08:39,828
- Bye, Daddy. I love you.
- I love you too.
106
00:08:40,002 --> 00:08:42,048
- I'll do a good job
with the cannin'.
- All right.
107
00:08:44,006 --> 00:08:45,791
And maybe,
for my surprise,
108
00:08:45,965 --> 00:08:47,444
you'll get me that gingham dress
I picked out of that catalog?
109
00:08:47,619 --> 00:08:50,186
- [Chuck] Nope.
- Maybe?
110
00:08:50,360 --> 00:08:52,493
I don't know
what you're talking about.
111
00:08:52,667 --> 00:08:54,539
- But I love you!
- I love you too!
112
00:08:54,713 --> 00:08:57,150
- [dramatic music playing]
- [horse whinnies]
113
00:09:00,806 --> 00:09:02,503
[Tommy] Grandpa said
Judge Parker's right
114
00:09:02,677 --> 00:09:04,766
in hanging them outlaws
in public.
115
00:09:04,940 --> 00:09:06,202
It's a gruesome
practice, son.
116
00:09:06,376 --> 00:09:08,335
I don't even think
in a civilized world
117
00:09:08,509 --> 00:09:11,599
that that should be
indulged in.
118
00:09:11,773 --> 00:09:14,036
But our preacher says
an eye for an eye
is in the Bible.
119
00:09:14,210 --> 00:09:15,995
Yeah, but an eye for an eye,
120
00:09:16,169 --> 00:09:18,650
if both men end up blind,
what good is that?
121
00:09:20,260 --> 00:09:22,131
I think there's a creek...
122
00:09:24,481 --> 00:09:27,310
right down over there.
Let's stop it right up here.
123
00:09:27,484 --> 00:09:30,052
Why don't you
fill up the canteen?
124
00:09:30,226 --> 00:09:31,271
All right.
125
00:09:39,540 --> 00:09:42,587
[tense Western music playing]
126
00:10:10,615 --> 00:10:11,616
[gunshot]
127
00:10:12,486 --> 00:10:13,487
Pa!
128
00:10:18,187 --> 00:10:19,188
Pa!
129
00:10:20,363 --> 00:10:21,756
You all right?
130
00:10:38,120 --> 00:10:40,209
I think we got your horse
back for you, Sheriff.
131
00:10:40,383 --> 00:10:42,342
Ain't he hitched
to this here buckboard?
132
00:10:42,516 --> 00:10:43,778
[horse snorts]
133
00:10:47,129 --> 00:10:49,436
Color me blind
if he ain't, Maoma.
134
00:10:49,610 --> 00:10:51,220
Well, well.
135
00:10:51,394 --> 00:10:53,440
Looks like we got ourselves
a couple of horse thieves.
136
00:10:53,614 --> 00:10:55,094
[Tommy] We ain't
no horse thieves!
137
00:10:55,268 --> 00:10:56,225
No, no, no.
138
00:10:56,530 --> 00:10:57,749
No, this, uh--
139
00:10:57,923 --> 00:10:59,489
this here horse
is-is mine.
140
00:10:59,664 --> 00:11:01,578
I bought it five years ago
at Fort Smith.
141
00:11:01,753 --> 00:11:03,319
I still have
the bill of sale.
142
00:11:03,493 --> 00:11:05,147
You wouldn't have
that bill of sale up on you?
143
00:11:05,321 --> 00:11:07,280
No, I don't have the bill
of sale on my person,
144
00:11:07,454 --> 00:11:10,109
but the ranchers around here
know that this is my-my horse.
145
00:11:10,283 --> 00:11:11,806
His name is Casey.
146
00:11:11,980 --> 00:11:13,590
We ain't the ranchers
from around here now, is we?
147
00:11:13,765 --> 00:11:17,029
And that horse
right there, that's mine.
148
00:11:17,203 --> 00:11:19,422
And his name ain't
no Casey, it's Demon.
149
00:11:19,596 --> 00:11:21,120
And you stole him.
150
00:11:23,992 --> 00:11:27,039
Which is a hanging offense
in these here parts.
151
00:11:27,213 --> 00:11:29,041
[laughs]
152
00:11:29,215 --> 00:11:30,520
If my understanding of the law
serves me correct-like.
153
00:11:30,695 --> 00:11:32,174
[Lewis]
Listen closely, old feller.
154
00:11:32,348 --> 00:11:34,002
You most wrongly
transgressed
155
00:11:34,176 --> 00:11:35,656
when you done pilfered
our good sheriff's mount.
156
00:11:35,830 --> 00:11:38,441
He ain't more than 19.
157
00:11:38,615 --> 00:11:39,834
How're you a sheriff?
158
00:11:40,008 --> 00:11:41,183
[Maoma]
He's older than he look!
159
00:11:41,357 --> 00:11:42,402
We his posse.
160
00:11:42,576 --> 00:11:44,012
We've been
legally deputized
161
00:11:44,186 --> 00:11:45,927
by the chiefs
of the Creek Tribe.
162
00:11:46,101 --> 00:11:48,103
We ain't about to take no buck
from no horse thieves.
163
00:11:48,277 --> 00:11:49,888
[Lucky] Boys, I say
we have a trial first.
164
00:11:50,062 --> 00:11:52,978
You need a fair trial,
always before a hangin'.
165
00:11:53,152 --> 00:11:54,109
Sam.
166
00:11:54,936 --> 00:11:56,111
Maoma.
167
00:11:56,285 --> 00:11:57,504
Let's go ahead
and tie him up.
168
00:11:57,678 --> 00:12:00,725
[tense music playing]
169
00:12:03,684 --> 00:12:05,642
[Chuck] Sir,
you're making
a huge mistake.
170
00:12:05,817 --> 00:12:07,775
But this horse is mine,
I swear.
171
00:12:07,949 --> 00:12:09,603
- Maoma.
- This horse is mine,
I am not a horse rustler.
172
00:12:09,777 --> 00:12:11,387
Maoma, get the boy.
173
00:12:11,561 --> 00:12:13,694
No, no, no, no, no.
No, you can't, you can't.
174
00:12:13,868 --> 00:12:16,566
You can't tell us
what we can't do.
175
00:12:16,741 --> 00:12:17,916
Pa!
176
00:12:19,439 --> 00:12:21,310
[Rufus]
But if'n you behave,
177
00:12:23,182 --> 00:12:24,966
I'll go ahead and let
your boy live and go free.
178
00:12:25,140 --> 00:12:26,881
Pa, no!
179
00:12:28,491 --> 00:12:30,580
No need to be
getting upset, boy.
180
00:12:30,755 --> 00:12:32,365
You know,
when I was in school,
181
00:12:32,539 --> 00:12:35,803
they told me a story
about y'all white folk God,
182
00:12:35,977 --> 00:12:38,850
and how he done killed
all y'all people in a Flood
183
00:12:39,024 --> 00:12:41,940
for being so evil
and sinful.
184
00:12:42,114 --> 00:12:44,638
Now, you believe
in God, boy?
185
00:12:44,812 --> 00:12:46,553
Sure do.
God is good!
186
00:12:46,727 --> 00:12:48,424
"God is good."
187
00:12:48,598 --> 00:12:51,863
Well, why'd he go ahead
and let y'all live again?
188
00:12:52,037 --> 00:12:54,474
To come and take
the Indian land?
189
00:12:54,648 --> 00:12:56,345
Can't you see
190
00:12:56,519 --> 00:12:59,305
that there just might need
to be another Flood?
191
00:12:59,479 --> 00:13:01,002
[Chuck] We did--
192
00:13:01,176 --> 00:13:02,482
We didn't do this
to your people, friend.
193
00:13:02,656 --> 00:13:03,526
- Hey!
- [cocks gun]
194
00:13:03,700 --> 00:13:05,398
We are not your friends.
195
00:13:05,572 --> 00:13:06,660
Hey, Lewis.
196
00:13:06,834 --> 00:13:08,444
How many men we done hanged
197
00:13:08,618 --> 00:13:10,490
that claimed
that they was innocent
198
00:13:10,664 --> 00:13:12,622
if'n we listen to them,
which we did not?
199
00:13:12,797 --> 00:13:14,189
[Lewis]
Damn straight, Lucky.
200
00:13:14,363 --> 00:13:15,887
We saw right through
their dirty lies.
201
00:13:16,061 --> 00:13:18,019
I beg you, please.
Please don't do this.
202
00:13:18,193 --> 00:13:21,544
Okay, now. We ain't gonna be
needing no more testimony.
203
00:13:21,718 --> 00:13:23,459
Justice shall now be served.
204
00:13:23,633 --> 00:13:25,157
Aight.
205
00:13:25,331 --> 00:13:26,332
Okay, y'all boys go ahead
and be the jury,
206
00:13:26,506 --> 00:13:28,725
I'll be the judge. Now...
207
00:13:28,900 --> 00:13:32,425
How many of y'all see
that this horse thief
right here is guilty?
208
00:13:32,599 --> 00:13:34,601
- Aye.
- [gang] Aye.
209
00:13:34,775 --> 00:13:37,517
Ayes have it.
Guilty as charged, then.
210
00:13:37,691 --> 00:13:40,650
The sentence is
death by hanging.
211
00:13:40,825 --> 00:13:41,956
[Tommy] Pa!
212
00:13:42,130 --> 00:13:43,131
No!
213
00:13:43,305 --> 00:13:44,176
Sam.
214
00:13:45,742 --> 00:13:47,832
[tense music playing]
215
00:13:49,268 --> 00:13:50,182
Pa!
216
00:13:51,574 --> 00:13:53,054
Pa! [breathing heavily]
217
00:13:57,754 --> 00:13:58,843
Pa! Pa, no!
218
00:13:59,017 --> 00:14:00,018
Hold it right there.
219
00:14:01,019 --> 00:14:02,368
Go ahead and let him have
220
00:14:02,542 --> 00:14:03,760
a little minute with his boy.
221
00:14:05,023 --> 00:14:07,112
- Tommy, come here. Hey.
- No, Pa!
222
00:14:07,286 --> 00:14:08,940
- Hey, hey.
- No. [sobbing]
223
00:14:09,114 --> 00:14:11,551
- You be a good boy, okay?
- [breathing heavily]
224
00:14:11,725 --> 00:14:14,119
You take care of your mama.
You don't let her pity on me.
225
00:14:14,293 --> 00:14:15,685
- [sobs] No, Pa.
- You let her know
226
00:14:15,860 --> 00:14:17,557
that I return
to the Lord now, okay?
227
00:14:20,647 --> 00:14:21,735
- Sam.
- No!
228
00:14:21,909 --> 00:14:23,128
[grunts]
229
00:14:25,652 --> 00:14:28,220
Stop it! Stop!
230
00:14:29,395 --> 00:14:30,744
Pa, please!
231
00:14:33,790 --> 00:14:35,575
No! [sobbing]
232
00:14:37,403 --> 00:14:38,534
No, Pa!
233
00:14:42,364 --> 00:14:44,149
No, Pa! [sobs]
234
00:14:58,076 --> 00:15:00,992
[Rufus] Let's trade out
these horses, leave
this boy and his wagon.
235
00:15:14,831 --> 00:15:16,485
[horse snorts]
236
00:15:16,659 --> 00:15:17,791
[Heck]
You, girl!
237
00:15:19,662 --> 00:15:21,099
Where's your keeper?
238
00:15:22,752 --> 00:15:24,232
You know
who I'm talking about.
239
00:15:24,406 --> 00:15:26,756
Peta Nocona.
240
00:15:26,931 --> 00:15:28,367
Keeper of the harem.
241
00:15:28,541 --> 00:15:30,151
You go get him.
242
00:15:30,325 --> 00:15:32,893
- Why are you here?
- Go from here.
243
00:15:34,851 --> 00:15:36,636
Girl, you better
go get him now.
244
00:15:39,508 --> 00:15:40,945
How can I help you?
245
00:15:42,294 --> 00:15:44,339
[mysterious music playing]
246
00:15:53,653 --> 00:15:59,006
Sheriff Garrett was killed
recently, Mr. Nocona.
247
00:15:59,180 --> 00:16:01,182
But you already know that.
248
00:16:01,356 --> 00:16:03,271
As a medicine man,
249
00:16:03,445 --> 00:16:05,056
you know everything
that happens
in the Creek Nation.
250
00:16:08,842 --> 00:16:12,628
People tell me things
because they trust me.
251
00:16:14,152 --> 00:16:16,981
I'm about to have
my lunch. Come.
252
00:16:19,157 --> 00:16:23,248
John Garrett was killed
down the road a ways.
253
00:16:23,422 --> 00:16:25,380
Eat. Drink with me.
254
00:16:28,427 --> 00:16:30,342
I'll have his body
brought to you.
255
00:16:31,734 --> 00:16:34,128
I assume, then,
you know
who murdered him.
256
00:16:34,302 --> 00:16:35,825
"Know" is a strong word.
257
00:16:36,783 --> 00:16:38,872
I suspect it was young
Rufus Buck
258
00:16:39,090 --> 00:16:40,961
and some others.
259
00:16:42,180 --> 00:16:44,704
The Davis Brothers,
Lewis and Lucky.
260
00:16:44,878 --> 00:16:46,097
Perhaps, uh,
261
00:16:46,271 --> 00:16:49,056
Sam Sampson
and Maoma July.
262
00:16:49,230 --> 00:16:51,928
They all observed
the hanging of Cherokee Bill
at Fort Smith.
263
00:16:52,103 --> 00:16:54,148
A little blackbird told me
264
00:16:54,322 --> 00:16:57,282
it kindled a rage
in these young half-breeds.
265
00:16:57,456 --> 00:17:00,676
They felt the need
to kill somebody.
266
00:17:01,938 --> 00:17:03,897
Somebody white, that is.
267
00:17:05,246 --> 00:17:07,031
Where do you reckon
these five be now?
268
00:17:09,642 --> 00:17:10,686
Who knows?
269
00:17:12,427 --> 00:17:13,559
But they won't go far.
270
00:17:13,733 --> 00:17:15,517
Well, why is that?
271
00:17:15,691 --> 00:17:17,128
Because they are very stupid.
272
00:17:18,172 --> 00:17:19,913
Hm.
273
00:17:20,087 --> 00:17:21,480
Well, stupid is
the worst kind
of dangerous.
274
00:17:23,177 --> 00:17:25,223
Especially now
that they got
a taste for blood.
275
00:17:25,397 --> 00:17:26,485
But can you blame them?
276
00:17:26,659 --> 00:17:27,747
For murder?
277
00:17:28,965 --> 00:17:30,663
It would only be fair.
278
00:17:32,099 --> 00:17:33,492
Well, what about you,
Mr. Maledon?
279
00:17:33,666 --> 00:17:35,146
I don't blame 'em.
280
00:17:36,234 --> 00:17:37,278
I hang 'em.
281
00:17:38,323 --> 00:17:40,412
- Mm.
- As the law dictates.
282
00:17:42,631 --> 00:17:44,024
The white man's law dictated
283
00:17:44,198 --> 00:17:47,288
that generations
of Indian men and women
284
00:17:47,462 --> 00:17:48,985
were slaughtered
on their own lands.
285
00:17:49,160 --> 00:17:51,466
Not to mention
the African people
286
00:17:51,640 --> 00:17:52,989
were brought here in chains.
287
00:17:53,164 --> 00:17:55,644
This law you speak of,
288
00:17:55,818 --> 00:17:59,344
it is a fickle judge indeed
of what you claim is fair.
289
00:18:00,997 --> 00:18:01,911
Hm.
290
00:18:03,174 --> 00:18:05,089
Hey, you have a spittoon?
291
00:18:07,308 --> 00:18:08,353
[sighs]
292
00:18:17,666 --> 00:18:18,754
Thank you.
293
00:18:23,150 --> 00:18:24,891
That's a filthy habit, sir.
294
00:18:25,892 --> 00:18:26,806
Hm.
295
00:18:27,763 --> 00:18:31,811
Well, you got a lot
of these young squaws
296
00:18:31,985 --> 00:18:34,422
running around
for your pleasure.
297
00:18:34,596 --> 00:18:37,382
Is that a filthy habit
or is that a predilection?
298
00:18:37,556 --> 00:18:39,297
I get those two
mixed up, George.
299
00:18:39,471 --> 00:18:41,168
[chuckles]
300
00:18:41,342 --> 00:18:43,823
I look after my people
as family, Mr. Heck Thomas.
301
00:18:43,997 --> 00:18:45,564
Hm.
302
00:18:46,521 --> 00:18:49,481
Mr. Nocona, you gave us
the names of the killers.
303
00:18:49,655 --> 00:18:51,396
For that, we are grateful.
304
00:18:51,570 --> 00:18:54,094
Those Indian
school missionaries
305
00:18:54,268 --> 00:18:55,878
thought they were doing
their god's work,
306
00:18:56,052 --> 00:18:58,751
by driving the heathen demons
out of us savages.
307
00:18:58,925 --> 00:19:01,580
Whatever happened
to Rufus Buck and his gang,
308
00:19:01,754 --> 00:19:03,277
they were turned
that way by the whites.
309
00:19:03,451 --> 00:19:06,759
I call it
death by civilization.
310
00:19:07,934 --> 00:19:08,935
Hm.
311
00:19:11,198 --> 00:19:12,982
Well, that's
a real sad story.
312
00:19:15,681 --> 00:19:17,639
What's so special
about this Rufus?
313
00:19:17,813 --> 00:19:20,207
They think he's destined
to be a great leader
314
00:19:20,381 --> 00:19:22,253
and drive
all the white people
from the land.
315
00:19:23,906 --> 00:19:26,474
I can't say I agree
about his future,
316
00:19:26,648 --> 00:19:30,217
but I'm just
a simple medicine man.
317
00:19:32,088 --> 00:19:35,135
[suspenseful music playing]
318
00:20:18,657 --> 00:20:19,701
[horse grunting]
319
00:20:21,137 --> 00:20:22,269
[groans]
320
00:20:22,443 --> 00:20:24,445
So, uh,
321
00:20:24,619 --> 00:20:27,187
you suspect you're gonna
take your turn walking
anytime soon, George?
322
00:20:27,361 --> 00:20:28,536
[horse whinnies]
323
00:20:28,710 --> 00:20:30,190
Let me ride
a little more.
324
00:20:30,364 --> 00:20:32,366
This lumbago
is killing me.
325
00:20:32,540 --> 00:20:34,890
You ain't got
not damn lumbago.
326
00:20:35,064 --> 00:20:37,589
I've seen you prancing up
on them gallows
327
00:20:37,763 --> 00:20:39,243
like you was a damn cat
with a canary.
328
00:20:39,417 --> 00:20:41,157
You ain't got
no damn lumbago.
329
00:20:42,637 --> 00:20:44,770
Lumbago hurts
all the time.
330
00:20:44,944 --> 00:20:46,815
I just don't let
the people see it.
331
00:20:46,989 --> 00:20:50,036
Oh, so it's your pride
that makes you ride, huh?
332
00:20:50,210 --> 00:20:53,474
No. Just appearance
and style.
333
00:20:53,648 --> 00:20:55,607
That's what you gotta have.
334
00:20:55,781 --> 00:20:58,827
You don't have that,
you're nothing
but skin and bones.
335
00:20:59,001 --> 00:21:01,961
Besides, I got
this writer, Crosby.
336
00:21:02,135 --> 00:21:05,138
He's gonna do a piece
on me for a dime novel.
337
00:21:05,312 --> 00:21:06,922
[Heck laughs]
338
00:21:07,096 --> 00:21:08,141
What, you gonna be
the next Buffalo Bill Cody?
339
00:21:08,315 --> 00:21:11,449
Nope. Just a simple hangman.
340
00:21:11,623 --> 00:21:13,712
With a legend to tend to.
341
00:21:13,886 --> 00:21:15,322
Now, George, how in the hell
did you become
342
00:21:15,496 --> 00:21:17,890
such a celebrity
for hangin' people?
343
00:21:18,064 --> 00:21:20,501
I'm not just a hangman.
344
00:21:20,675 --> 00:21:22,547
I'm a deputy marshal,
just like you.
345
00:21:22,721 --> 00:21:26,464
And I've dealt with my share
of hard cases.
346
00:21:26,638 --> 00:21:30,816
Not as many as you, though,
but a half dozen or so.
347
00:21:30,990 --> 00:21:32,426
Whoa, whoa, whoa.
348
00:21:32,600 --> 00:21:34,950
- [horse whinnies]
- Oh, Georgie. Look.
349
00:21:35,124 --> 00:21:38,171
[tense music playing]
350
00:21:54,666 --> 00:21:56,015
Boy.
351
00:21:56,189 --> 00:21:58,060
What you doin' out here?
352
00:22:03,544 --> 00:22:05,590
It's all right, son.
353
00:22:05,764 --> 00:22:08,157
We're federal marshals
out of Fort Smith,
for Judge Parker.
354
00:22:10,508 --> 00:22:12,771
Man who killed my father
had a badge too.
355
00:22:14,381 --> 00:22:16,731
Said my father
was a horse thief.
356
00:22:18,167 --> 00:22:19,734
That your daddy
in the back, son?
357
00:22:21,649 --> 00:22:23,390
Yes, sir.
358
00:22:23,564 --> 00:22:26,350
Man with the badge let me
take him home to bury him.
359
00:22:26,524 --> 00:22:28,569
[tense music playing]
360
00:22:31,964 --> 00:22:33,792
You mean they did this
to your daddy?
361
00:22:35,141 --> 00:22:37,230
Sheriff and four men.
362
00:22:37,404 --> 00:22:40,407
Said they was his deputies.
363
00:22:40,581 --> 00:22:44,324
And they was all young,
some of them was half-breeds.
364
00:22:47,632 --> 00:22:48,807
Let's take him with us.
365
00:22:51,331 --> 00:22:54,378
[tense music continues]
366
00:23:07,434 --> 00:23:08,914
[bird cawing]
367
00:23:28,281 --> 00:23:30,152
All right, Tommy.
368
00:23:30,326 --> 00:23:32,198
I want you to stay here,
son, all right?
369
00:23:32,372 --> 00:23:33,982
- Yes, sir.
- You tend the horses.
370
00:23:34,156 --> 00:23:35,201
Let's go, George.
371
00:23:37,551 --> 00:23:40,598
[tense Western music playing]
372
00:24:15,284 --> 00:24:16,372
[flies buzzing]
373
00:24:44,226 --> 00:24:46,272
[dramatic music playing]
374
00:24:52,887 --> 00:24:55,063
Where's Jolene?!
375
00:24:55,237 --> 00:24:56,630
- God damn it, George,
get that boy outta here!
- [yelling indistinct]
376
00:24:56,804 --> 00:24:58,763
He don't need to see this!
Get him out of here!
377
00:24:58,937 --> 00:25:01,722
Jolene! She could still
be in there!
378
00:25:01,896 --> 00:25:05,465
We all die.
It was their turn.
379
00:25:05,639 --> 00:25:07,336
Relax. Relax.
380
00:25:33,145 --> 00:25:35,190
[tense music playing]
381
00:25:52,773 --> 00:25:53,861
[grunting with effort]
382
00:25:54,949 --> 00:25:56,081
[pitchfork clatters]
383
00:26:01,739 --> 00:26:04,916
[Digger] Heck Thomas
was as tough as old boot.
384
00:26:05,090 --> 00:26:09,660
Turned many a soul like Maoma
over to types like me,
385
00:26:09,834 --> 00:26:13,794
though none would imagine
little old Jolene...
[chuckles]
386
00:26:13,968 --> 00:26:16,971
would do the honors
with a pitchfork.
387
00:26:24,022 --> 00:26:25,676
[insects chirping]
388
00:26:31,595 --> 00:26:33,509
Hey there, cousin.
389
00:26:33,684 --> 00:26:35,860
If it isn't
Charles Buck himself.
390
00:26:36,034 --> 00:26:38,427
How's the fishing?
Catch us any supper?
391
00:26:38,602 --> 00:26:40,473
Haven't caught nothing.
392
00:26:40,647 --> 00:26:42,257
One bite and I lost it.
393
00:26:42,431 --> 00:26:43,911
How is you, Rufus?
394
00:26:44,085 --> 00:26:46,522
Oh, I'm better than ever.
And yourself?
395
00:26:48,394 --> 00:26:50,483
Disgusted.
My ma and pa want me
396
00:26:50,657 --> 00:26:53,442
to keep going
to that there Indian school.
397
00:26:53,617 --> 00:26:54,661
They won't let me drop out.
398
00:26:54,835 --> 00:26:56,576
Indian school.
399
00:26:56,750 --> 00:26:58,317
What they trying to teach
you all up in there, huh?
400
00:26:58,491 --> 00:27:01,015
How to be more
like the paleface?
401
00:27:01,189 --> 00:27:03,409
Tell you that our ways
of life is over?
402
00:27:03,583 --> 00:27:07,152
I don't feed
into their poison
not one bit.
403
00:27:07,326 --> 00:27:10,546
Reason we started
robbing 'em, killing 'em.
404
00:27:10,721 --> 00:27:12,461
We gonna scare 'em
off this land.
405
00:27:12,940 --> 00:27:15,726
And we gonna take
they women too,
just like they took ours.
406
00:27:19,338 --> 00:27:20,426
We wild and free.
407
00:27:21,383 --> 00:27:23,472
Wild and free, huh?
408
00:27:23,647 --> 00:27:24,473
Who is we, Rufus?
409
00:27:24,648 --> 00:27:26,040
Oh, you know 'em.
410
00:27:26,214 --> 00:27:28,652
Sam, Lucky, Lewis.
411
00:27:29,609 --> 00:27:31,089
What about Maoma?
412
00:27:33,308 --> 00:27:34,745
Little white girl
done killed 'em...
413
00:27:37,008 --> 00:27:38,662
while we was kidnapping 'em.
414
00:27:38,836 --> 00:27:40,272
So we gon' go ahead
and sell her off
415
00:27:40,446 --> 00:27:42,491
to that medicine man
in the Creek Nation.
416
00:27:42,666 --> 00:27:44,058
But on the way
to Creek Nation,
417
00:27:44,232 --> 00:27:47,714
we's going pull us off
one big ol' job.
418
00:27:47,888 --> 00:27:51,326
Have all the white folks
around here scared of us.
419
00:27:53,067 --> 00:27:54,460
You reckon I could take
Maoma's place?
420
00:27:54,634 --> 00:27:56,680
Just what I was thinking.
421
00:27:56,854 --> 00:27:59,683
[dramatic music playing]
422
00:28:05,732 --> 00:28:08,430
Seeing all that blood
up on you, Maoma's blood,
423
00:28:08,604 --> 00:28:10,606
make me wanna
kill you myself
424
00:28:10,781 --> 00:28:12,652
for my dearly
departed brother.
425
00:28:18,832 --> 00:28:21,879
[dramatic music playing]
426
00:28:46,817 --> 00:28:49,907
[Lucky] All right. So what's
the play here, boss?
427
00:28:50,081 --> 00:28:51,735
We gonna take what we want?
428
00:28:51,909 --> 00:28:53,475
- Damn straight, Lucky.
- [chuckles]
429
00:28:53,649 --> 00:28:55,042
Hey!
430
00:28:55,216 --> 00:28:56,000
- [stone thuds]
- [horses whinnying]
431
00:28:56,174 --> 00:28:57,392
Hey, Bart!
432
00:28:57,566 --> 00:28:58,654
Get out here!
433
00:29:00,874 --> 00:29:02,833
What in the hell is
the matter with you?
434
00:29:03,007 --> 00:29:05,705
Shouting at me like that,
I spilled my whiskey.
435
00:29:05,879 --> 00:29:07,576
Get down
and lick it up then.
436
00:29:07,751 --> 00:29:10,405
Bart, you got plenty much more
where that came from.
437
00:29:10,579 --> 00:29:12,016
Now ain't that right, Bart?
438
00:29:13,365 --> 00:29:14,366
I...
439
00:29:17,369 --> 00:29:18,805
Yeah, I...
440
00:29:18,979 --> 00:29:21,286
I'm gonna head-head
back to the hole
441
00:29:21,460 --> 00:29:23,027
and get you guys
some firewater.
442
00:29:23,201 --> 00:29:25,507
Don't you call it
no firewater, God damn it.
443
00:29:25,681 --> 00:29:28,032
That's what you call it
when you water it down
and give it to us injuns.
444
00:29:28,206 --> 00:29:30,469
Get 'em drunk, fleece 'em.
445
00:29:32,601 --> 00:29:34,081
You know,
446
00:29:34,255 --> 00:29:36,344
I spent some time
with your late father.
447
00:29:36,518 --> 00:29:40,609
I always gave him
whiskey for free, Rufus.
448
00:29:40,784 --> 00:29:43,351
And you remember that,
don't you, son?
449
00:29:43,525 --> 00:29:46,964
Oh, sure, sure, sure.
I remember.
450
00:29:47,138 --> 00:29:48,530
I remember
you used to water it down
451
00:29:48,704 --> 00:29:51,446
and charge us triple
the price for a bottle.
452
00:29:51,620 --> 00:29:55,407
Same bottle that paleface
ain't even wanna touch.
Right?
453
00:29:55,581 --> 00:29:58,105
Same paleface used
to give us trinkets
and stole all our land?
454
00:30:01,892 --> 00:30:03,371
You remember?
455
00:30:03,545 --> 00:30:05,809
We fixin' to drive
all the palefaces out.
456
00:30:05,983 --> 00:30:09,725
There's too many
of us nowadays.
457
00:30:09,900 --> 00:30:13,904
It's 1895.
You can't drive
a white man out
458
00:30:14,078 --> 00:30:18,865
with butchering and scalping
and everything like that,
459
00:30:19,039 --> 00:30:20,780
left and right.
460
00:30:20,954 --> 00:30:22,651
We should learn
to get along.
461
00:30:22,826 --> 00:30:26,003
I mean, the white man
and the the red man, and...
462
00:30:26,177 --> 00:30:27,874
and even the Black man.
463
00:30:28,048 --> 00:30:29,745
Shut up, old man.
Fetch us that whiskey.
464
00:30:29,920 --> 00:30:32,574
Don't be stingy now,
grab one for each of us.
465
00:30:32,748 --> 00:30:35,099
I don't mind.
I just, uh,
466
00:30:35,273 --> 00:30:36,752
I hide the good stuff
back there,
467
00:30:36,927 --> 00:30:39,146
so I'll be
right-right back, boys.
468
00:30:39,320 --> 00:30:41,018
Just hang there.
469
00:30:46,675 --> 00:30:49,722
[tense music playing]
470
00:31:15,922 --> 00:31:17,141
What you doin' there, Bart?
471
00:31:20,753 --> 00:31:21,841
[groaning]
472
00:31:36,856 --> 00:31:37,988
Whew!
473
00:31:45,299 --> 00:31:46,997
Whooo! Hey, Rufus!
474
00:31:50,522 --> 00:31:53,307
Hey. I mean...
475
00:31:55,048 --> 00:31:56,745
We can sell
all this whiskey
and these rifles
476
00:31:56,920 --> 00:31:58,008
for a lot of cash, Rufus.
477
00:31:58,182 --> 00:32:00,053
Damn right, Lucky.
478
00:32:00,227 --> 00:32:03,274
We gonna get stinkin' drunk
and have us a hell of a party.
479
00:32:03,448 --> 00:32:04,536
[laughs]
480
00:32:07,582 --> 00:32:12,848
Go ahead and dedicate this
to our dearly departed
brother, Maoma.
481
00:32:15,677 --> 00:32:17,244
He died for our cause.
482
00:32:17,418 --> 00:32:19,464
[Digger]
If I had to choose a man
483
00:32:19,638 --> 00:32:21,901
to bring the rest
of them hellions in,
484
00:32:22,075 --> 00:32:24,338
it would be Heck Thomas.
485
00:32:24,512 --> 00:32:25,818
How many you hunted?
486
00:32:25,992 --> 00:32:27,951
Law ain't my trade.
487
00:32:28,125 --> 00:32:30,127
Well, the law
is the trade...
488
00:32:31,650 --> 00:32:35,697
of men the likes
of old Judge Parker,
489
00:32:35,871 --> 00:32:38,744
and his public executioner,
490
00:32:38,918 --> 00:32:41,181
George Maledon
491
00:32:44,880 --> 00:32:48,449
They're the most diabolical
bastards in the territory.
492
00:32:48,623 --> 00:32:52,236
I relish the thought
of giving them a dose
of their own medicine.
493
00:32:52,410 --> 00:32:55,108
My ropes will stretch.
494
00:32:55,282 --> 00:32:57,110
That's a promise.
495
00:32:57,284 --> 00:33:00,635
George, you do not
hang a man!
496
00:33:00,809 --> 00:33:03,987
I do not hang a man!
497
00:33:04,161 --> 00:33:07,555
The hand of God spreads
all across this country!
498
00:33:09,122 --> 00:33:11,646
The law hangs a man.
499
00:33:12,604 --> 00:33:13,822
The law, George.
500
00:33:15,650 --> 00:33:17,565
And now you tell me
501
00:33:17,739 --> 00:33:21,308
that at least one
of these desperadoes
502
00:33:21,482 --> 00:33:26,357
will not have to suffer
the twinges of your twine.
503
00:33:26,531 --> 00:33:28,054
Heck found 'im.
504
00:33:28,228 --> 00:33:29,795
He was stuck like a pig
with a pitchfork.
505
00:33:29,969 --> 00:33:33,277
One of the Palmers got him
on the business end.
506
00:33:33,451 --> 00:33:37,020
And you think
that young daughter
could've done that?
507
00:33:37,194 --> 00:33:39,500
Who knows?
Somebody did it.
508
00:33:39,674 --> 00:33:40,936
But she's gone.
509
00:33:41,111 --> 00:33:43,461
And Heck,
he wants to find her
510
00:33:43,635 --> 00:33:45,506
before something
worse happens.
511
00:33:45,680 --> 00:33:50,250
Now this Heck Thomas,
he's a-he's a renegade type.
512
00:33:50,424 --> 00:33:53,166
Would you agree
with me on that, George?
513
00:33:53,340 --> 00:33:56,256
He's frontier justice-type.
We need more of 'em.
514
00:33:56,430 --> 00:34:00,478
After we buried the bodies,
I brought the boy back.
515
00:34:00,652 --> 00:34:04,482
And Heck, he's gonna
track 'em at first light.
516
00:34:04,656 --> 00:34:07,485
A brave man,
or a foolish one.
517
00:34:07,659 --> 00:34:09,487
Or maybe
a little bit of both.
518
00:34:09,661 --> 00:34:12,229
He wants to save that girl.
519
00:34:12,403 --> 00:34:16,059
Do you really think
she's still alive, George?
520
00:34:17,625 --> 00:34:19,236
I hope so.
521
00:34:19,410 --> 00:34:23,414
'Cause if she's not,
I'll hang 'em twice.
522
00:34:25,372 --> 00:34:27,418
[dramatic music playing]
523
00:34:29,681 --> 00:34:31,596
- [Sam] I's hungry.
- [Rufus] Quit your bellyaching.
524
00:34:31,770 --> 00:34:34,077
Sit patient. Charlie'll be back
soon with some supplies.
525
00:34:35,730 --> 00:34:37,428
[Jolene] I need
a private moment.
526
00:34:38,907 --> 00:34:41,214
I need a private moment!
527
00:34:48,482 --> 00:34:49,831
Untie the bitch.
528
00:34:50,005 --> 00:34:52,530
Let her go ahead
and do her business.
529
00:34:52,704 --> 00:34:54,445
And then when she's done,
530
00:34:54,619 --> 00:34:57,317
just go ahead
and tie her to that tree
over there yonder.
531
00:34:57,491 --> 00:34:59,537
Make sure you tie them knots
nice and tight.
532
00:34:59,711 --> 00:35:02,192
Don't worry yourself
none, Rufus.
533
00:35:02,366 --> 00:35:04,368
She won't be going nowhere.
534
00:35:04,542 --> 00:35:06,413
- Especially if I get
on top of her.
- Wait hold on now.
535
00:35:06,587 --> 00:35:09,112
Now, now. I want to go
at her first now.
536
00:35:09,286 --> 00:35:11,070
Ya'll boys go get
some more wood
for this fire.
537
00:35:11,244 --> 00:35:13,638
- You ain't my boss.
- Hey, quit your sassin'.
538
00:35:13,812 --> 00:35:17,946
We's gonna need to operate
as a tight knit unit,
we gonna raise us an army.
539
00:35:18,121 --> 00:35:19,818
And I second what he said.
540
00:35:20,949 --> 00:35:22,777
- Get to gettin'.
- Okay, all right, Rufus.
541
00:35:22,951 --> 00:35:25,824
We're goin'.
Don't you fret none.
542
00:35:34,659 --> 00:35:36,443
You ready
for your private moment?
543
00:35:38,010 --> 00:35:41,013
- [groans]
- [suspenseful music playing]
544
00:35:43,320 --> 00:35:44,364
[Jolene grunts]
545
00:35:49,282 --> 00:35:51,589
[Lewis] You thought
you was gonna get away
from us, bitch?
546
00:35:51,763 --> 00:35:53,199
[grunting]
547
00:35:57,421 --> 00:35:59,814
God will save me!
548
00:36:01,512 --> 00:36:03,818
Ain't no God
down here with us.
549
00:36:15,526 --> 00:36:17,005
[birds cawing]
550
00:36:19,356 --> 00:36:21,401
[tense music playing]
551
00:36:22,663 --> 00:36:23,708
[men grunting]
552
00:36:24,665 --> 00:36:25,710
[groans]
553
00:36:33,152 --> 00:36:34,066
[yelps]
554
00:36:35,459 --> 00:36:36,329
[groans]
555
00:36:52,650 --> 00:36:53,781
[bullets clinking]
556
00:37:00,875 --> 00:37:02,529
[man speaks indigenous language]
557
00:37:16,848 --> 00:37:18,197
Traitor.
558
00:37:19,807 --> 00:37:21,200
[Lewis] He was trying
to send a telegram,
559
00:37:21,374 --> 00:37:22,810
so I nailed
the no good bastard.
560
00:37:22,984 --> 00:37:26,379
Oh, yeah? Let 'em
send that telegram.
561
00:37:26,553 --> 00:37:29,861
Let 'em spread the word
of the Rufus Buck Gang.
562
00:37:31,689 --> 00:37:35,475
Let 'em know that we got
this reign of terror
all over this town.
563
00:37:35,649 --> 00:37:37,999
We's famous now.
564
00:37:38,173 --> 00:37:40,524
They'll all be around soon.
Shouldn't we ramble?
565
00:37:40,698 --> 00:37:42,134
Let 'em send they best.
566
00:37:42,308 --> 00:37:43,962
And we gonna take
them fools out too.
567
00:37:44,136 --> 00:37:46,834
And we's gonna take
this back in blood.
568
00:37:47,008 --> 00:37:49,054
[tense music playing]
569
00:38:17,648 --> 00:38:18,692
[door creaking]
570
00:38:20,390 --> 00:38:22,870
Sam Sixkiller.
My old friend.
571
00:38:28,441 --> 00:38:29,877
Reckoned you'd show up, Heck.
572
00:38:31,270 --> 00:38:33,620
This man is
Corporal Paden Tolbert.
573
00:38:33,794 --> 00:38:36,493
He heard you were
in Muskogee last night,
574
00:38:36,667 --> 00:38:38,843
asking questions
about Rufus Buck.
575
00:38:39,017 --> 00:38:41,019
None of 'em
talk to strangers,
576
00:38:41,193 --> 00:38:44,065
especially Mugani lawmen.
577
00:38:48,113 --> 00:38:50,158
Mugani lawmen.
578
00:38:52,987 --> 00:38:54,598
I'll bite.
579
00:38:54,815 --> 00:38:56,991
What in the hell
is a Mugani lawman?
580
00:38:58,384 --> 00:39:00,343
White man, like you.
581
00:39:02,954 --> 00:39:06,349
Tolbert, correct?
Corporal Tolbert.
582
00:39:07,654 --> 00:39:09,700
Well, you are Indian police,
583
00:39:09,874 --> 00:39:11,745
so hopefully this information
584
00:39:11,919 --> 00:39:14,574
might be of interest to you.
585
00:39:16,576 --> 00:39:19,971
Rufus Buck and his gang,
586
00:39:20,188 --> 00:39:24,018
they murdered a Mugani lawman,
John Garrett.
587
00:39:25,716 --> 00:39:27,239
And after they killed him,
588
00:39:27,457 --> 00:39:30,677
they decided to find
two Mugani ranch women,
589
00:39:30,851 --> 00:39:34,202
and rape and torture 'em.
590
00:39:34,377 --> 00:39:36,161
And when they were
done with 'em,
591
00:39:36,335 --> 00:39:40,252
they slit the throats,
like true farm animals.
592
00:39:40,426 --> 00:39:44,865
After that, they found
three Mugani men.
593
00:39:45,039 --> 00:39:46,301
They took one of those men,
594
00:39:46,476 --> 00:39:48,260
and they decided to hang him,
595
00:39:48,434 --> 00:39:52,264
right in front
of his little Mugani son,
596
00:39:52,438 --> 00:39:54,745
just so he could watch him die.
597
00:39:54,919 --> 00:39:59,445
So when you tell me
that the people you talk to
598
00:39:59,663 --> 00:40:02,187
don't want to talk
to a Mugani lawman,
599
00:40:02,361 --> 00:40:03,971
that don't surprise me.
600
00:40:04,145 --> 00:40:05,973
What surprises me is
that the people you talk to
601
00:40:06,147 --> 00:40:08,411
wanna talk
to any lawman
of any color.
602
00:40:10,761 --> 00:40:13,241
Anyways, Sam...
603
00:40:15,940 --> 00:40:18,551
I trailed them boys
for quite a few miles
604
00:40:18,725 --> 00:40:21,075
till the trail went cold
at Durham Creek.
605
00:40:21,249 --> 00:40:24,992
Reckon you want me
to get up a posse,
hunt 'em down?
606
00:40:25,166 --> 00:40:26,907
No, I don't want
your damn posse out there
607
00:40:27,081 --> 00:40:28,822
banging around the bush.
608
00:40:28,996 --> 00:40:31,216
You'd scramble these boys
from here to kingdom come.
609
00:40:31,390 --> 00:40:34,045
I'm gonna go back out,
pick up the tracks again,
610
00:40:34,219 --> 00:40:36,787
I'm gonna trail them boys
to wherever they're holed up,
611
00:40:36,961 --> 00:40:39,006
and then I'm gonna set
an ambush for 'em.
612
00:40:39,180 --> 00:40:40,834
I know you're not
the type to partner,
613
00:40:41,008 --> 00:40:42,967
but I would like you
to team up with Paden here.
614
00:40:43,141 --> 00:40:45,360
That way you can vouch
for each other.
615
00:40:45,535 --> 00:40:47,711
I don't want
a Cherokee uprising.
616
00:40:47,885 --> 00:40:49,495
If people think those boys
617
00:40:49,669 --> 00:40:52,106
had vigilante justice
without a fair trial...
618
00:40:53,630 --> 00:40:55,066
it could get ugly.
619
00:40:55,240 --> 00:40:57,808
Things are already ugly,
Sam Sixkiller.
620
00:40:57,982 --> 00:40:59,374
And you know me.
621
00:40:59,592 --> 00:41:03,466
This old Mugani lawman
622
00:41:03,640 --> 00:41:06,425
- works best alone.
- Same with me.
623
00:41:06,599 --> 00:41:08,688
I could do this job
better without you.
624
00:41:08,862 --> 00:41:13,432
- You'd just get in my way.
- There we go, all settled.
625
00:41:13,606 --> 00:41:18,089
Yes, it is,
Heck Thomas.
626
00:41:18,263 --> 00:41:21,309
[upbeat piano music playing]
627
00:41:33,278 --> 00:41:35,149
That's a filthy habit.
628
00:41:35,323 --> 00:41:38,979
And what do you call
that damn cigar
in your hand?
629
00:41:39,153 --> 00:41:40,503
It's a prayer cigar.
630
00:41:40,677 --> 00:41:42,156
Tobacco comes
from my people.
631
00:41:42,330 --> 00:41:43,897
What about the whiskey?
632
00:41:44,115 --> 00:41:45,290
It's from the Maganis.
633
00:41:45,464 --> 00:41:46,987
White man invented it
634
00:41:47,161 --> 00:41:49,163
to keep the Cherokee
from ruling the world.
635
00:41:49,337 --> 00:41:50,687
Well, I'll drink to that.
636
00:41:51,862 --> 00:41:54,908
[upbeat piano music continues]
637
00:41:59,565 --> 00:42:02,481
Sam Sixkiller
is part white.
638
00:42:02,655 --> 00:42:06,485
His father was Cherokee named,
Redbird Sixkiller.
639
00:42:06,659 --> 00:42:09,183
Red got in a gunfight
with some Creeks,
640
00:42:09,357 --> 00:42:10,533
killed six.
641
00:42:11,708 --> 00:42:13,187
And they killed him.
642
00:42:13,361 --> 00:42:15,886
I did not know that.
What happened then?
643
00:42:17,278 --> 00:42:18,889
His mother
couldn't handle him.
644
00:42:19,063 --> 00:42:21,587
So she sent him
to the Indian boarding school
645
00:42:21,761 --> 00:42:23,589
in Carlisle, Pennsylvania.
646
00:42:23,763 --> 00:42:26,244
And that's how
he was educated.
647
00:42:26,418 --> 00:42:27,680
Hm.
648
00:42:29,987 --> 00:42:32,511
Now, where did you
get your education?
649
00:42:32,685 --> 00:42:35,253
I don't tell
stories of myself.
650
00:42:37,647 --> 00:42:40,824
- Only about other people?
- Only other people.
651
00:42:43,043 --> 00:42:45,480
That's the way
of a real detective.
652
00:42:48,962 --> 00:42:51,486
[exhales sharply]
The telegraph operator
at Western Union
653
00:42:51,661 --> 00:42:54,794
got a cutoff message
from the Army Trading Post.
654
00:42:54,968 --> 00:42:56,970
When he tried to respond,
he got nothing.
655
00:42:57,144 --> 00:42:58,493
The line was dead.
656
00:42:59,451 --> 00:43:02,062
He reckoned
the wires were cut.
657
00:43:02,236 --> 00:43:04,064
What was the message
they sent?
658
00:43:04,238 --> 00:43:05,675
Army distress signal.
659
00:43:05,849 --> 00:43:07,590
The kind they use
for Indian attacks.
660
00:43:08,939 --> 00:43:10,636
All right, thank you.
661
00:43:12,464 --> 00:43:14,248
Let's hope that prayer cigar
of yours works
662
00:43:14,422 --> 00:43:16,424
and brings us
some good luck.
663
00:43:16,599 --> 00:43:18,905
You ready to ride,
Mr. Paden Tolbert?
664
00:43:19,079 --> 00:43:22,213
Ready as you,
Mr. Heck Thomas.
665
00:43:22,387 --> 00:43:25,433
[suspenseful music playing]
666
00:43:34,225 --> 00:43:36,096
Wishing we could've met
in church.
667
00:43:36,270 --> 00:43:38,795
We could've been
boyfriend and girlfriend.
668
00:43:38,969 --> 00:43:40,710
I'd sooner die.
669
00:43:40,884 --> 00:43:42,146
What's the matter, baby?
670
00:43:42,320 --> 00:43:43,713
You don't like Indian boys?
671
00:43:45,323 --> 00:43:47,238
I'm only 17,
672
00:43:47,412 --> 00:43:50,023
and I ain't afraid
of nobody.
673
00:43:50,197 --> 00:43:52,025
When I turn 18,
674
00:43:52,199 --> 00:43:54,027
I'll be a rich man
in the Rufus Buck Gang.
675
00:43:54,201 --> 00:43:55,942
You ain't gonna
live that long.
676
00:43:56,116 --> 00:43:57,378
You gonna get shot
or hanged.
677
00:43:57,552 --> 00:43:59,032
[laughs]
678
00:44:01,687 --> 00:44:02,688
You mean
like your daddy did?
679
00:44:02,862 --> 00:44:04,342
[all laughing]
680
00:44:09,913 --> 00:44:12,045
[Charles] You know
that's what Rufus
done to him, right?
681
00:44:12,219 --> 00:44:13,656
Strung him up real good,
682
00:44:13,830 --> 00:44:16,571
hoity-toity little brat.
683
00:44:16,746 --> 00:44:17,790
Real good.
684
00:44:22,665 --> 00:44:24,710
- I hate you!
- Come on, baby.
685
00:44:25,842 --> 00:44:27,104
I can be nice too.
686
00:44:27,278 --> 00:44:28,714
Charles!
687
00:44:30,150 --> 00:44:31,325
Leave her be.
688
00:44:31,499 --> 00:44:33,110
She's mine, not yours.
689
00:44:37,027 --> 00:44:38,724
We's gonna have to clear out.
690
00:44:38,898 --> 00:44:40,421
Well, damn, Rufus!
What's the big hurry?
691
00:44:40,595 --> 00:44:42,467
'Cause we gonna
need to prepare.
692
00:44:44,251 --> 00:44:46,340
Why? Because of them soldiers
in Fort Smith?
693
00:44:46,514 --> 00:44:48,429
They won't be here
till about three hours,
694
00:44:48,603 --> 00:44:50,736
even on fast trail.
695
00:44:50,910 --> 00:44:52,607
And they're still gonna need
to get themselves
together first.
696
00:44:52,782 --> 00:44:54,609
All right, now. I said
we's gonna need to clear out.
697
00:44:56,307 --> 00:44:58,483
But, Rufus, don't we need
to doll up Jolene?
698
00:44:58,657 --> 00:45:00,790
- If we wanna sell her.
- [Lucky] That is right.
699
00:45:00,964 --> 00:45:03,662
If we're gonna get her
all fine and, uh, [chuckles]
700
00:45:03,836 --> 00:45:05,316
and gussied up, then, um...
701
00:45:06,926 --> 00:45:08,275
[chuckles]
702
00:45:08,449 --> 00:45:10,190
Can I propose something, boss?
703
00:45:10,364 --> 00:45:13,846
Can't we all just take
a turn on her, once?
704
00:45:14,020 --> 00:45:15,543
[sniffs]
705
00:45:15,718 --> 00:45:16,631
So she can go ahead
and be damaged goods?
706
00:45:18,155 --> 00:45:20,157
I'll have to go ahead
and sell her cheap? Hm?
707
00:45:20,331 --> 00:45:22,768
I'm gonna let y'all know,
the man I'm gonna sell her to,
708
00:45:22,942 --> 00:45:25,336
oh, that's one bad hombre.
709
00:45:25,510 --> 00:45:27,512
That's Peta Nocona.
710
00:45:27,686 --> 00:45:29,732
And you know how he like 'em?
711
00:45:29,906 --> 00:45:31,255
He like 'em young.
712
00:45:31,429 --> 00:45:33,213
He like 'em white.
713
00:45:33,387 --> 00:45:35,650
Lucky!
714
00:45:35,825 --> 00:45:38,001
And he like 'em virgin.
715
00:45:39,698 --> 00:45:40,743
Boss...
716
00:45:42,745 --> 00:45:44,877
I also like 'em that way too.
717
00:45:45,051 --> 00:45:46,444
Me too!
718
00:45:46,618 --> 00:45:47,967
[chuckles]
That's everybody's thing.
719
00:45:48,141 --> 00:45:50,317
[all laughing]
720
00:45:50,491 --> 00:45:51,797
[Rufus]
All right now.
721
00:45:53,320 --> 00:45:55,540
Lewis! Lewis!
722
00:45:56,584 --> 00:45:59,239
Why you look so glum,
keep downing up
all that whiskey?
723
00:45:59,413 --> 00:46:01,459
Don't you wanna
roll with us?
724
00:46:01,633 --> 00:46:03,243
Feeling guilty about some
of the innocent people
we killed.
725
00:46:05,376 --> 00:46:06,856
Not all of 'em,
but some of 'em.
726
00:46:07,030 --> 00:46:09,249
God damn it, Lewis!
727
00:46:09,423 --> 00:46:11,904
There is nothing innocent
when it comes to whites.
728
00:46:14,864 --> 00:46:17,214
Did you forget?
729
00:46:17,388 --> 00:46:18,693
They stole
our land from us.
730
00:46:21,305 --> 00:46:23,481
They murdered us
by the thousands.
731
00:46:23,655 --> 00:46:25,004
That's not innocent.
732
00:46:25,178 --> 00:46:27,746
They're too powerful,
Rufus.
733
00:46:29,226 --> 00:46:31,097
We may have our way
for a while,
734
00:46:31,271 --> 00:46:33,839
but they will hunt us down
and kill us.
735
00:46:34,013 --> 00:46:37,103
Not if we go ahead
and raise us an Indian army.
736
00:46:39,323 --> 00:46:43,283
A new generation
of fearless spirit warriors...
737
00:46:44,894 --> 00:46:47,287
who ain't afraid to die
for the Indian land.
738
00:46:47,461 --> 00:46:48,854
Preach.
739
00:46:49,855 --> 00:46:51,814
You really think
we could scare off
all them white people, cousin?
740
00:46:51,988 --> 00:46:53,641
[chuckles]
741
00:46:56,644 --> 00:47:00,866
The only thing
that white men fear is this.
742
00:47:02,433 --> 00:47:06,785
Now, if y'all go ahead
and follow me,
743
00:47:06,959 --> 00:47:09,701
I'm gonna make y'all
kings of this new world.
744
00:47:09,875 --> 00:47:11,529
All right?
745
00:47:11,703 --> 00:47:15,185
Anything y'all see,
anything y'all want,
746
00:47:15,359 --> 00:47:18,231
it's gonna be yours
for the taking.
747
00:47:20,233 --> 00:47:23,367
Where does the evil
of men get born?
748
00:47:23,541 --> 00:47:28,502
Jesus said he saw Satan
fall like lightning
from Heaven.
749
00:47:28,676 --> 00:47:34,291
The devil was cast down
to Earth to walk among us.
750
00:47:34,465 --> 00:47:36,119
What's that have
to do with anything?
751
00:47:37,598 --> 00:47:39,949
Something possessed
them young boys.
752
00:47:40,123 --> 00:47:41,689
What they done
wasn't natural.
753
00:47:42,908 --> 00:47:45,215
Unless... [sighs]
754
00:47:45,389 --> 00:47:47,739
Something
gets inside of you...
755
00:47:50,785 --> 00:47:52,831
like a parasite,
756
00:47:53,005 --> 00:47:55,268
takes ahold of you,
757
00:47:55,442 --> 00:47:57,575
and took ahold
of their better angels.
758
00:47:59,011 --> 00:48:00,708
Well, how did Heck
and Paden catch 'em?
759
00:48:00,883 --> 00:48:02,580
Was there some big gunfight
or something?
760
00:48:02,754 --> 00:48:03,842
Whoa, whoa, whoa.
761
00:48:05,409 --> 00:48:06,627
Easy.
762
00:48:06,801 --> 00:48:09,456
Don't get ahead
of yourself
763
00:48:09,630 --> 00:48:10,980
and get
your money's worth.
764
00:48:12,503 --> 00:48:14,679
[dramatic music playing]
765
00:48:14,853 --> 00:48:15,898
[George] Tommy.
766
00:48:16,986 --> 00:48:18,291
Don't be scared.
767
00:48:19,336 --> 00:48:21,425
They'll never be able
to hurt you again.
768
00:48:21,599 --> 00:48:24,907
That's what I say to myself
every time I pull that lever.
769
00:48:25,081 --> 00:48:26,821
"They'll never
hurt anyone."
770
00:48:29,433 --> 00:48:31,304
What about the ones
that are still on the loose?
771
00:48:33,654 --> 00:48:35,656
You're a fine boy.
772
00:48:35,830 --> 00:48:39,182
How would you like
what happened to you
773
00:48:39,356 --> 00:48:40,792
to be told to the world?
774
00:48:40,966 --> 00:48:42,663
Now, I have a writer,
775
00:48:42,837 --> 00:48:44,622
and he can publish
your story.
776
00:48:49,888 --> 00:48:51,716
They're still out
there somewhere,
777
00:48:51,890 --> 00:48:53,718
Rufus Buck and his gang.
778
00:48:54,632 --> 00:48:56,547
Yeah, but...
779
00:48:56,721 --> 00:48:58,418
you'll never
see 'em alive again.
780
00:48:59,811 --> 00:49:01,160
Heck's hunting 'em down.
781
00:49:02,248 --> 00:49:04,294
They can run and hide
like rats they are,
782
00:49:04,468 --> 00:49:07,123
but what Heck
doesn't shoot...
783
00:49:08,211 --> 00:49:09,777
my ropes will get.
784
00:49:13,042 --> 00:49:15,479
The thing I worry about
the most is my sister.
785
00:49:17,655 --> 00:49:19,526
Do you think
she's still alive?
786
00:49:23,443 --> 00:49:25,489
I pray she is,
787
00:49:25,663 --> 00:49:27,665
and that Heck
will bring her back.
788
00:49:27,839 --> 00:49:30,885
[dramatic music playing]
789
00:49:38,589 --> 00:49:39,807
[horse neighing]
790
00:49:46,989 --> 00:49:48,077
[horse grunting]
791
00:49:52,820 --> 00:49:55,867
[tense music playing]
792
00:50:12,275 --> 00:50:13,624
Anybody in there?
793
00:50:13,798 --> 00:50:15,930
Anybody in there?
794
00:50:16,105 --> 00:50:18,150
U.S. Deputy Marshal
Heck Thomas!
795
00:50:18,324 --> 00:50:19,630
Y'all put
your weapons down,
796
00:50:19,804 --> 00:50:21,023
come out
with your hands up,
797
00:50:21,197 --> 00:50:22,589
I promise you
a fair trial!
798
00:50:26,332 --> 00:50:27,594
[door creaks]
799
00:50:35,994 --> 00:50:39,041
[tense music continues]
800
00:50:49,964 --> 00:50:51,053
My God.
801
00:51:18,950 --> 00:51:20,604
I'll keep
these reins handy
802
00:51:20,778 --> 00:51:22,475
if you want to go on
and get my medicine, darling.
803
00:51:22,649 --> 00:51:25,696
Do you think it's really
doing you any good, Sam?
804
00:51:25,870 --> 00:51:27,132
I read about it.
805
00:51:27,306 --> 00:51:29,395
It's all alcohol
and paregoric.
806
00:51:30,744 --> 00:51:33,225
- [dogs barking]
- Well, it helps me sleep.
807
00:51:38,709 --> 00:51:39,623
[door creaking]
808
00:51:40,754 --> 00:51:41,973
Hello?
809
00:51:43,148 --> 00:51:44,497
Mr. Foster?
810
00:51:48,458 --> 00:51:50,024
Sorry, Mary.
811
00:51:50,199 --> 00:51:54,203
I knew you were coming,
but, uh, nature called.
812
00:51:55,639 --> 00:51:58,076
I have Sam's medicine
right here.
813
00:51:58,250 --> 00:52:00,252
Seventy-five cents,
as usual.
814
00:52:07,041 --> 00:52:08,042
Sam?
815
00:52:09,218 --> 00:52:10,175
Sam!
816
00:52:11,568 --> 00:52:12,395
[screams]
817
00:52:12,569 --> 00:52:13,657
[gunshot]
818
00:52:14,919 --> 00:52:15,963
[grunts]
819
00:52:20,446 --> 00:52:22,622
[Rufus] Hyah, hyah!
820
00:52:22,796 --> 00:52:24,842
[dramatic music playing]
821
00:52:26,235 --> 00:52:29,455
Well, as we expected,
they cut the telegraph wire,
822
00:52:29,629 --> 00:52:32,458
so we can't contact
ol' Sam Sixkiller
823
00:52:32,632 --> 00:52:34,765
to send us
some reinforcements.
824
00:52:34,939 --> 00:52:37,376
Meantime,
825
00:52:37,550 --> 00:52:40,858
let's go out here
and inspect this crime scene
826
00:52:41,032 --> 00:52:42,251
before it fades away.
827
00:52:43,774 --> 00:52:46,168
What do you see out here?
828
00:52:47,647 --> 00:52:49,475
Looks like the killers
went thataway.
829
00:52:49,649 --> 00:52:51,129
Yeah, well,
I can see that.
830
00:52:51,303 --> 00:52:52,652
But see here?
831
00:52:52,826 --> 00:52:54,306
We've got a number
of horses here,
832
00:52:54,480 --> 00:52:57,004
with mounted riders.
833
00:52:57,179 --> 00:52:59,529
The other one here
looks like it's pulling
a wagon.
834
00:52:59,703 --> 00:53:00,660
You're right.
835
00:53:00,834 --> 00:53:02,488
What about Jolene?
836
00:53:02,662 --> 00:53:04,011
What you reckon
happened to her?
837
00:53:06,057 --> 00:53:07,928
Maybe they're
keeping her alive
for their pleasure,
838
00:53:08,102 --> 00:53:11,541
God forbid, or holding her
for a big ransom.
839
00:53:11,715 --> 00:53:13,978
Wouldn't put anything
past the bastards.
840
00:53:16,633 --> 00:53:18,678
Hm.
841
00:53:18,852 --> 00:53:22,726
Well, you're not defending
their renegade Injun ways,
I see.
842
00:53:22,900 --> 00:53:25,032
They ain't Indians,
they're half-breeds.
843
00:53:25,207 --> 00:53:26,556
Makes 'em crazy sometimes.
844
00:53:26,730 --> 00:53:29,211
I'll have to factor that
into my figurin'.
845
00:53:29,385 --> 00:53:30,951
Now, who do you reckon
846
00:53:31,125 --> 00:53:34,085
they think would pay
a big ransom for Jolene?
847
00:53:34,259 --> 00:53:35,695
Her family's
not exactly royalty,
848
00:53:35,869 --> 00:53:36,957
by the looks
of their ranch.
849
00:53:37,131 --> 00:53:38,568
What about Peta Nocona?
850
00:53:38,742 --> 00:53:41,745
The old Indian
medicine man.
851
00:53:41,919 --> 00:53:43,268
Likes 'em young.
852
00:53:43,442 --> 00:53:45,575
He'll pay for the pretty
ones, so they say.
853
00:53:45,749 --> 00:53:47,316
May well be with him.
854
00:53:50,232 --> 00:53:51,711
You know, I've been
to his place,
855
00:53:51,885 --> 00:53:55,149
and I cannot fault you
on your detective work.
856
00:53:55,324 --> 00:53:57,543
Not by my mind, partner.
857
00:53:58,588 --> 00:54:00,154
You're my partner now?
858
00:54:07,205 --> 00:54:10,034
Just ran into
that cracker lover,
Sammy Sixkiller.
859
00:54:10,208 --> 00:54:13,255
Did him and his old lady
right there on they wagon.
860
00:54:13,429 --> 00:54:15,039
[laughs]
861
00:54:15,213 --> 00:54:16,693
Been waiting to do that one
a long time, boys.
862
00:54:16,867 --> 00:54:19,348
The man was a disgrace
to us Indians.
863
00:54:19,522 --> 00:54:22,220
Man, how far away
is this guy
who's gonna buy Jolene?
864
00:54:22,394 --> 00:54:23,874
Not too far.
865
00:54:24,048 --> 00:54:25,615
Off in that Creek Nation.
866
00:54:25,789 --> 00:54:27,486
Should be about 20 miles,
be there by dusk.
867
00:54:27,660 --> 00:54:29,314
So what, we just
gonna sell her to him?
868
00:54:29,488 --> 00:54:30,707
What's he gonna do
with her?
869
00:54:30,881 --> 00:54:33,579
Shit, he got
about four wives.
870
00:54:33,753 --> 00:54:36,756
He just don't like
to keep no one
when they get past they teens.
871
00:54:36,930 --> 00:54:39,281
He go ahead
and drown 'em,
skin 'em.
872
00:54:39,455 --> 00:54:41,413
Don't even matter now.
873
00:54:41,587 --> 00:54:42,762
He just like to keep
a few of 'em around
for some work.
874
00:54:42,936 --> 00:54:44,155
Cook for him,
clean for him.
875
00:54:44,329 --> 00:54:45,939
[all laughing]
876
00:54:46,113 --> 00:54:47,680
Hey, that's all women
are good for, ain't it?
877
00:54:47,854 --> 00:54:49,029
Fuckin',
and makin' em work.
878
00:54:49,203 --> 00:54:50,466
[all laughing]
879
00:54:53,991 --> 00:54:55,297
All right, y'all.
Saddle up.
880
00:55:02,782 --> 00:55:04,741
- [door creaking]
- Tommy!
881
00:55:04,915 --> 00:55:07,352
Good to see you.
I was afraid
you weren't going to come.
882
00:55:07,526 --> 00:55:08,745
Come on in.
883
00:55:12,096 --> 00:55:13,706
My name's
Seth Crosby, Tommy.
884
00:55:20,104 --> 00:55:22,454
I write for Frank Leslie's
Pictorial Newspaper
885
00:55:24,891 --> 00:55:26,415
I also write dime novels.
886
00:55:27,372 --> 00:55:30,767
In fact, I'm working on one
about Mr. Maledon
as we speak.
887
00:55:30,941 --> 00:55:32,334
He told me.
888
00:55:34,858 --> 00:55:36,512
Mr. Maledon told me
what you went through.
889
00:55:37,948 --> 00:55:39,297
You're a brave young lad.
890
00:55:40,777 --> 00:55:42,082
I don't feel so.
891
00:55:44,302 --> 00:55:45,869
It's hard to get
through the nights.
892
00:55:47,392 --> 00:55:49,176
Did you talk
to your grandparents
about it?
893
00:55:50,743 --> 00:55:52,615
My grandma cries
every night.
894
00:55:54,399 --> 00:55:56,053
She tries to muffle it
in her pillow,
895
00:55:56,227 --> 00:55:59,273
but I still hear it.
896
00:56:06,411 --> 00:56:07,934
I just want to kill the people
897
00:56:08,108 --> 00:56:10,981
that killed my family
and took my sister.
898
00:56:29,434 --> 00:56:30,696
Can I help you?
899
00:56:30,870 --> 00:56:33,351
Can I help you, son?
900
00:56:33,525 --> 00:56:34,918
Hi, there.
901
00:56:35,092 --> 00:56:36,615
We're on our way
to the Creek Nation.
902
00:56:36,789 --> 00:56:39,009
Been traveling now for,
say, a day and a half.
903
00:56:39,183 --> 00:56:41,359
And we was really just hoping
that your missus
904
00:56:41,533 --> 00:56:44,275
would maybe be able
to muster us up
a warm cooked meal,
905
00:56:44,449 --> 00:56:48,105
if'n, of course,
we was to pay you $20.
906
00:56:48,279 --> 00:56:50,412
What's your name, son?
907
00:56:50,586 --> 00:56:52,718
Where are my manners?
Sheriff John Garrett,
908
00:56:52,892 --> 00:56:53,980
Indian Police.
909
00:56:54,154 --> 00:56:56,809
And these here
are my deputies.
910
00:56:56,983 --> 00:56:58,811
We got designs
on hunting down a man
911
00:56:58,985 --> 00:57:02,032
by the name
of, oh, Rufus Buck.
912
00:57:02,206 --> 00:57:03,207
You ever heard of him?
913
00:57:03,381 --> 00:57:05,339
We've heard of him.
914
00:57:05,514 --> 00:57:07,341
He don't operate
around here, though.
915
00:57:07,516 --> 00:57:10,475
Yeah, we didn't
think so neither.
916
00:57:10,649 --> 00:57:13,086
We think he might be hiding off
in the Creek Nation,
917
00:57:13,260 --> 00:57:14,958
but you know, we have to take
all our provisions
918
00:57:15,132 --> 00:57:17,003
to make sure we stay
hot on his trail.
919
00:57:20,180 --> 00:57:23,445
Now, we's about half-starved
and worn out.
920
00:57:23,619 --> 00:57:26,970
Would you be able to maybe
get us up some grub?
921
00:57:27,144 --> 00:57:28,537
I can probably
rustle up something.
922
00:57:28,711 --> 00:57:31,322
Might be enough
to feed all of you.
923
00:57:31,496 --> 00:57:32,671
Except maybe
that tall one.
924
00:57:32,845 --> 00:57:34,456
I'll check with the missus,
925
00:57:34,630 --> 00:57:36,240
see if she got
some chicken parts.
926
00:57:36,414 --> 00:57:39,461
[tense music playing]
927
00:57:43,856 --> 00:57:45,684
We's gonna be
here a while, girl.
928
00:57:45,858 --> 00:57:47,643
You best not make no fuss.
929
00:57:47,817 --> 00:57:49,862
We'll kill you
and the farmer.
930
00:57:50,036 --> 00:57:51,429
All right?
931
00:57:54,127 --> 00:57:56,695
She says she's got enough.
She'll make sure
your bellies are full.
932
00:57:56,869 --> 00:57:58,436
Y'all come on in
and sit around the table.
933
00:57:58,610 --> 00:57:59,916
Make yourself at home.
934
00:58:00,090 --> 00:58:02,527
Well, sir,
we'd be much obliged.
935
00:58:02,701 --> 00:58:06,531
Mind if I ask you
for that 20 up front?
936
00:58:06,705 --> 00:58:09,316
Oh, that'd be no problem, sir.
937
00:58:16,628 --> 00:58:18,674
[tense music playing]
938
00:58:47,877 --> 00:58:49,748
How can I help you, gentlemen?
939
00:58:49,922 --> 00:58:51,750
We come
about Rufus Buck.
940
00:58:55,624 --> 00:58:57,190
Who's your Cherokee friend?
941
00:58:57,364 --> 00:58:58,496
That's my partner.
942
00:58:58,670 --> 00:59:00,498
Paden Tolbert.
943
00:59:01,804 --> 00:59:02,848
Tolbert.
944
00:59:04,502 --> 00:59:06,548
That's a French name.
945
00:59:06,722 --> 00:59:08,375
White man named
my great-grandfather
when he was a tracker
946
00:59:08,550 --> 00:59:11,465
in the French and Indian War.
947
00:59:11,640 --> 00:59:13,598
Following
in his footsteps, I see,
948
00:59:13,772 --> 00:59:16,862
as you track
these young ruffians
through the wilderness.
949
00:59:17,036 --> 00:59:20,039
Well, we have reason
to believe that they, uh,
950
00:59:20,213 --> 00:59:23,869
kidnapped a young girl,
killed her parents,
951
00:59:24,043 --> 00:59:26,742
and we don't believe
that they're gonna ransom her.
952
00:59:26,916 --> 00:59:29,745
And what do you believe
their intentions would be?
953
00:59:29,919 --> 00:59:32,008
Maybe they think
they could sell her to you.
954
00:59:32,182 --> 00:59:34,532
[light chuckle]
955
00:59:34,706 --> 00:59:35,968
[sighing]
956
00:59:37,230 --> 00:59:39,885
I told you they were
stupid, did I not?
957
00:59:40,059 --> 00:59:43,759
Well, you did say something
to that effect, yes.
958
00:59:43,933 --> 00:59:45,412
I would not pay
for that girl,
959
00:59:45,587 --> 00:59:47,806
for I would not
want to be hanged.
960
00:59:47,980 --> 00:59:50,113
Maledon will gladly
do that business.
961
00:59:50,287 --> 00:59:51,723
But how about, uh,
962
00:59:51,897 --> 00:59:54,030
you aid us
in our investigation,
963
00:59:54,204 --> 00:59:57,424
therefore putting you on the...
the right side of the law?
964
00:59:57,599 --> 00:59:58,643
Hm.
965
00:59:59,601 --> 01:00:00,602
Your side.
966
01:00:01,603 --> 01:00:03,213
The side you call the law
967
01:00:03,387 --> 01:00:05,781
is as crooked
as the criminal side.
968
01:00:05,955 --> 01:00:08,697
You only dress it up
in fancy clothes.
969
01:00:08,871 --> 01:00:10,394
It's a matter of money.
970
01:00:10,568 --> 01:00:13,440
It spends both ways,
wouldn't you say?
971
01:00:13,615 --> 01:00:14,877
Hm.
972
01:00:15,051 --> 01:00:16,574
Are you, uh,
973
01:00:16,748 --> 01:00:20,534
suggesting that we
pay you for information?
974
01:00:20,709 --> 01:00:23,625
No. No.
975
01:00:23,799 --> 01:00:25,191
Nothing that distasteful.
976
01:00:25,365 --> 01:00:27,063
I will help you, gentlemen.
977
01:00:27,237 --> 01:00:29,326
What information
do you have, Nocona?
978
01:00:30,632 --> 01:00:32,068
If they're headed this way...
979
01:00:33,852 --> 01:00:37,639
they're on a rampage,
and they will rape and kill.
980
01:00:37,813 --> 01:00:39,815
Who, Mr. Medicine Man?
981
01:00:41,686 --> 01:00:43,253
The farmers of this area.
982
01:00:43,427 --> 01:00:45,995
The Patterson farm
comes to mind.
983
01:00:46,169 --> 01:00:47,692
Yeah, I know that place.
984
01:00:47,866 --> 01:00:49,694
These boys were ripped
from their parents,
985
01:00:49,868 --> 01:00:54,438
sexually abused,
as was I in my youth.
986
01:00:54,612 --> 01:00:56,092
Ain't no excuse
for what they done.
987
01:00:56,266 --> 01:00:59,617
Oh... It's not
an excuse.
988
01:01:01,271 --> 01:01:02,402
But it is...
989
01:01:02,576 --> 01:01:04,404
What?
990
01:01:04,578 --> 01:01:08,147
It is the seed
of much evil.
991
01:01:08,321 --> 01:01:10,367
[tense music playing]
992
01:01:15,807 --> 01:01:17,548
[Rufus] That's a mighty
fine meal, Ms. Ellie.
993
01:01:17,722 --> 01:01:19,593
We're much obliged.
[sniffs]
994
01:01:20,856 --> 01:01:22,901
We need us all our energy
995
01:01:23,075 --> 01:01:24,598
- to go ahead and chase down
them bad guys.
- [Lucky] Mm-hm.
996
01:01:24,773 --> 01:01:26,818
And Rufus Buck is
one of the worst.
997
01:01:30,126 --> 01:01:34,260
Now, I'm curious about
something, Mr. Spencer.
998
01:01:34,434 --> 01:01:36,523
Pray tell,
999
01:01:36,698 --> 01:01:38,656
how did you get to own
this little piece
of property here?
1000
01:01:38,830 --> 01:01:41,093
My parents left it
to us, me and Ellie.
1001
01:01:41,267 --> 01:01:44,009
And we built a cabin
down there by the way,
1002
01:01:44,183 --> 01:01:46,098
so we can help 'em
work the fields.
1003
01:01:46,272 --> 01:01:48,405
So now we just keep
the cabin for guests,
1004
01:01:48,579 --> 01:01:49,928
and we moved in here.
1005
01:01:50,102 --> 01:01:52,714
[Lucky] Well,
ain't that sweet.
1006
01:01:52,888 --> 01:01:55,629
Well, we get by,
but it takes a whole lot
of hard work.
1007
01:01:55,804 --> 01:01:57,066
Hm.
1008
01:01:57,240 --> 01:02:00,547
Now, I can't help
but wonder,
1009
01:02:00,722 --> 01:02:03,246
how did your mom and daddy
own the farm? Hm?
1010
01:02:03,420 --> 01:02:05,857
Who'd they pay for it?
1011
01:02:06,031 --> 01:02:07,511
We didn't pay
anybody for it.
1012
01:02:07,685 --> 01:02:09,339
When the territory opened up,
1013
01:02:09,513 --> 01:02:12,951
you know, settlers
came out, took land,
1014
01:02:13,125 --> 01:02:15,214
make something of themselves.
1015
01:02:15,388 --> 01:02:17,477
Hard work.
1016
01:02:17,651 --> 01:02:20,916
That kind of opportunity,
it doesn't exist back East.
1017
01:02:21,090 --> 01:02:24,093
Ain't it bother you none,
or your pappy,
1018
01:02:24,267 --> 01:02:26,269
that this was
already Native land?
1019
01:02:27,792 --> 01:02:31,448
To be honest, we never
really thought about it.
1020
01:02:31,622 --> 01:02:36,409
You know? The government
makes the law,
not the Indians.
1021
01:02:36,583 --> 01:02:38,585
Besides,
they wasn't working it.
1022
01:02:38,760 --> 01:02:40,936
They was just letting it
go to waste.
1023
01:02:41,110 --> 01:02:43,765
We didn't do anything wrong,
and neither did
my husband's parents.
1024
01:02:43,939 --> 01:02:46,637
Everything they did
was fair and legal.
1025
01:02:46,811 --> 01:02:48,160
[Rufus]
By whose laws?
1026
01:02:48,334 --> 01:02:52,077
Indians got laws.
Indians got ways.
1027
01:02:52,251 --> 01:02:55,907
The way I see it,
this land is stolen.
1028
01:02:56,081 --> 01:02:58,954
Yeah, the whole thing
vexes me.
1029
01:02:59,128 --> 01:03:00,782
Shouldn't be this way,
Rufus.
1030
01:03:02,566 --> 01:03:04,916
- I mean, Sheriff Garrett.
- [laughing]
1031
01:03:14,099 --> 01:03:16,014
Let's get on up
out of here, Rufus.
1032
01:03:16,188 --> 01:03:18,321
We may not have much time.
1033
01:03:21,063 --> 01:03:22,629
Let's negotiate.
1034
01:03:22,804 --> 01:03:26,372
Now, that was a mighty
fine meal, Ms. Ellie.
1035
01:03:27,939 --> 01:03:31,073
But food is only one
of the animal urges.
1036
01:03:31,247 --> 01:03:35,947
So let's go ahead
and say $20 for the meal...
1037
01:03:37,688 --> 01:03:40,473
and how about $3
for our other appetites?
1038
01:03:40,647 --> 01:03:42,606
You're crazy!
1039
01:03:42,780 --> 01:03:44,826
She's not gonna
let you violate her,
and neither am I!
1040
01:03:45,000 --> 01:03:46,436
Why?
1041
01:03:46,610 --> 01:03:49,004
Don't you like the price?
1042
01:03:49,178 --> 01:03:50,222
[Rufus laughs]
1043
01:03:50,396 --> 01:03:51,920
[gun cocks]
1044
01:03:52,094 --> 01:03:53,965
What if we go ahead
and up it by two bits?
1045
01:03:54,139 --> 01:03:55,793
[Lucky]
Now Ellie,
1046
01:03:55,967 --> 01:03:59,710
this is your chance
to save your husband's life.
1047
01:03:59,884 --> 01:04:02,321
[Rufus] Now,
we giving you
a choice,
1048
01:04:02,495 --> 01:04:04,976
and that's a whole
lot more than we got
1049
01:04:05,150 --> 01:04:06,760
when our land was stolen,
1050
01:04:06,935 --> 01:04:10,068
women raped,
children killed.
1051
01:04:10,242 --> 01:04:11,896
[Spencer] We had nothing
to do with that!
1052
01:04:12,070 --> 01:04:13,985
That's 1,000 years ago.
1053
01:04:14,159 --> 01:04:16,770
Now y'all keep
calling me crazy,
1054
01:04:16,945 --> 01:04:20,078
but can't you see
that I'm the one
in control here?
1055
01:04:20,252 --> 01:04:23,516
Or is you just too stupid
to see that, farmer?
1056
01:04:23,690 --> 01:04:27,433
It's plain. I'll do
whatever it takes
to save our lives.
1057
01:04:27,607 --> 01:04:30,436
Now that's most sensible,
Ms. Ellie.
1058
01:04:30,610 --> 01:04:33,570
And if you gots to do it,
you might as well enjoy.
1059
01:04:33,744 --> 01:04:35,006
[all laughing]
1060
01:04:36,355 --> 01:04:38,575
You only get in
what you put in.
1061
01:04:38,749 --> 01:04:40,098
Now ain't that right, boys?
1062
01:04:40,272 --> 01:04:42,274
- [gang] Yeah.
- [Lewis] That's right.
1063
01:04:42,448 --> 01:04:44,363
I don't want
no sloppy seconds, Rufus.
1064
01:04:44,537 --> 01:04:46,583
- Hush up.
- [Lucky] How about, uh...
1065
01:04:46,757 --> 01:04:48,846
we draw for it?
1066
01:04:49,020 --> 01:04:50,717
High card wins.
Lewis?
1067
01:04:50,892 --> 01:04:53,938
[tense music playing]
1068
01:05:06,081 --> 01:05:08,561
Woo-hoo-hoo!
Got me a ace.
1069
01:05:08,735 --> 01:05:10,041
I know y'all boys
can't beat that.
1070
01:05:10,215 --> 01:05:12,174
Now that ain't fair!
He's just a kid.
1071
01:05:16,178 --> 01:05:17,614
King.
1072
01:05:17,788 --> 01:05:19,137
I guess I'll go second.
1073
01:05:20,660 --> 01:05:22,749
Now you see
how diplomatic I is, boy?
1074
01:05:24,055 --> 01:05:25,361
Lowly six.
1075
01:05:25,535 --> 01:05:27,058
I'm lower than that,
I got a three.
1076
01:05:27,232 --> 01:05:28,973
That's too bad.
1077
01:05:29,147 --> 01:05:31,193
Go ahead now, Charles.
1078
01:05:31,367 --> 01:05:33,804
Didn't I tell you
you'd be doing good
once you joined us?
1079
01:05:33,978 --> 01:05:35,849
Come on, girl.
1080
01:05:36,024 --> 01:05:37,242
- [cocking guns]
- Oh, hey!
1081
01:05:37,416 --> 01:05:38,896
[Spencer]
You're all going to hell!
1082
01:05:39,070 --> 01:05:42,030
And I tell you this,
you better kill me.
1083
01:05:42,204 --> 01:05:43,466
[Ellie screams]
1084
01:05:46,034 --> 01:05:47,687
- Girl, get in there.
- And be quick,
1085
01:05:47,861 --> 01:05:49,733
'cause these boys
are hankerin'.
1086
01:05:49,907 --> 01:05:51,691
[Sam] Oh, yeah!
1087
01:05:54,129 --> 01:05:55,826
Don't try nothing funny now.
1088
01:05:56,000 --> 01:05:58,437
Do as I say,
and we'll let you live,
okay, honey?
1089
01:05:58,611 --> 01:06:00,048
And don't you worry none.
1090
01:06:00,222 --> 01:06:02,615
I'm real good.
You're gonna enjoy it.
1091
01:06:02,789 --> 01:06:04,269
Stop all that crying.
1092
01:06:08,012 --> 01:06:09,405
We start young
with our squaws, okay?
1093
01:06:09,579 --> 01:06:10,972
- [fabric rips]
- Don't worry about it.
1094
01:06:11,146 --> 01:06:12,582
[Ellie gasps, grunts]
1095
01:06:14,366 --> 01:06:15,977
Nothing funny now.
Stop it.
1096
01:06:17,630 --> 01:06:18,675
This will be fun.
1097
01:06:23,593 --> 01:06:24,942
Stop it!
1098
01:06:26,509 --> 01:06:27,510
Stop it.
1099
01:06:29,555 --> 01:06:30,687
[grunts]
1100
01:06:31,644 --> 01:06:33,690
Stop it.
1101
01:06:33,864 --> 01:06:35,257
[Ellie grunting]
1102
01:06:38,477 --> 01:06:39,652
Ow!
1103
01:06:41,654 --> 01:06:44,701
[tense music playing]
1104
01:06:46,268 --> 01:06:47,312
- [grunts]
- Come on.
1105
01:06:49,880 --> 01:06:52,578
- Ow!
- Shh!
1106
01:06:54,276 --> 01:06:57,018
Slowly, slowly.
Slowly.
1107
01:06:58,584 --> 01:06:59,716
Mm.
1108
01:07:01,587 --> 01:07:03,285
- [Ellie grunts]
- Like that?
1109
01:07:07,550 --> 01:07:08,681
Mm.
1110
01:07:15,123 --> 01:07:16,080
Here.
1111
01:07:25,437 --> 01:07:27,483
[tense music continues]
1112
01:07:31,356 --> 01:07:32,575
[Ellie chuckles]
1113
01:07:34,490 --> 01:07:35,621
Mm.
1114
01:07:36,666 --> 01:07:37,754
Yeah...
1115
01:07:39,060 --> 01:07:40,278
Shh...
1116
01:07:41,584 --> 01:07:43,803
- [muffled yelling]
- [flesh squelching]
1117
01:07:53,030 --> 01:07:54,945
[breathing heavily]
1118
01:08:00,603 --> 01:08:02,648
[tense music playing]
1119
01:08:06,478 --> 01:08:07,479
[Jolene grunting]
1120
01:08:12,702 --> 01:08:13,703
[gasps]
1121
01:08:13,877 --> 01:08:14,921
[Jolene speaking indistinctly]
1122
01:08:15,096 --> 01:08:17,272
[dramatic music playing]
1123
01:08:23,843 --> 01:08:25,280
Come on, boy.
1124
01:08:25,454 --> 01:08:27,499
Come on, quiet,
quiet, quiet, quiet.
1125
01:08:31,329 --> 01:08:33,026
Sorry, boys.
1126
01:08:33,201 --> 01:08:35,159
Lady Luck rides with me again!
1127
01:08:35,333 --> 01:08:36,900
[laughs]
1128
01:08:37,074 --> 01:08:38,554
Come on.
1129
01:08:41,861 --> 01:08:43,994
[Digger] Ellie and Jolene
made a break for it,
1130
01:08:44,168 --> 01:08:46,257
with the lawmen
tracking them boys
1131
01:08:46,431 --> 01:08:49,826
through Indian territory,
where borders blur
1132
01:08:50,000 --> 01:08:52,872
between civilized lands
and wilderness...
1133
01:08:54,396 --> 01:08:57,834
and men's morals
can blur just the same
1134
01:08:58,008 --> 01:09:01,229
in the ruthless
and unforgiving outlands.
1135
01:09:03,100 --> 01:09:04,101
Marshal!
1136
01:09:07,148 --> 01:09:08,627
Marshal! Marshal!
1137
01:09:09,889 --> 01:09:11,413
I'm Ellie Patterson.
1138
01:09:11,587 --> 01:09:12,631
They killed my husband,
they tried to rape me,
1139
01:09:12,805 --> 01:09:13,763
and I got away.
1140
01:09:13,937 --> 01:09:15,199
Where are they?
1141
01:09:15,373 --> 01:09:16,896
They're at the house.
1142
01:09:17,070 --> 01:09:18,637
They're a bunch
of half-breeds.
1143
01:09:18,811 --> 01:09:21,162
He said his name
was Sheriff Garrett.
1144
01:09:21,336 --> 01:09:23,164
Who is this girl?
1145
01:09:23,338 --> 01:09:26,645
I'm Jolene Palmer.
They killed my mom,
my family.
1146
01:09:26,819 --> 01:09:28,691
They done kept me for days
against my will
1147
01:09:28,865 --> 01:09:30,258
- until she came.
- All right,
listen to me, girl.
1148
01:09:30,432 --> 01:09:32,085
You get her in town now,
go see the doctor.
1149
01:09:32,260 --> 01:09:33,435
You fly like the wind,
you hear me?
1150
01:09:33,609 --> 01:09:35,132
- Yes, sir.
- Go!
1151
01:09:35,306 --> 01:09:37,482
[horse whinnies]
1152
01:09:40,616 --> 01:09:42,095
This ends now.
1153
01:09:47,405 --> 01:09:49,799
Hey, come on now, Charlie.
1154
01:09:49,973 --> 01:09:52,410
These boys are waiting.
Hurry it on up.
1155
01:09:52,584 --> 01:09:54,369
- [gang laughs]
- [Lucky] Come on!
1156
01:09:54,543 --> 01:09:55,457
Let's see 'im!
1157
01:09:55,631 --> 01:09:58,503
[tense music playing]
1158
01:10:10,776 --> 01:10:12,125
[Rufus] All right now,
Charlie.
1159
01:10:12,300 --> 01:10:13,431
[chuckles]
1160
01:10:13,605 --> 01:10:15,564
Come on now,
your time's up.
1161
01:10:24,268 --> 01:10:26,009
That bitch!
1162
01:10:26,183 --> 01:10:27,663
Hey, she getting away!
1163
01:10:29,317 --> 01:10:31,580
- [gun cocks]
- U.S. Marshal Heck Thomas!
1164
01:10:31,754 --> 01:10:32,929
You're under arrest!
1165
01:10:36,149 --> 01:10:37,368
[Rufus] All y'all boys
take position!
1166
01:10:37,542 --> 01:10:39,414
Get to a window!
To a window!
1167
01:10:40,589 --> 01:10:41,720
[gunshots]
1168
01:10:41,894 --> 01:10:42,982
[Lucky] You want peace?
1169
01:10:45,071 --> 01:10:46,159
Come and get it!
1170
01:10:53,863 --> 01:10:56,648
- Hey! I want to talk to you!
- Come on!
1171
01:10:56,822 --> 01:10:59,129
- Huh?
- Come on, you dumb shit!
1172
01:11:02,350 --> 01:11:03,786
You can fight and die here,
1173
01:11:03,960 --> 01:11:05,744
or you can surrender
and go back in shackles
1174
01:11:05,918 --> 01:11:07,616
and face justice, boys.
1175
01:11:11,184 --> 01:11:12,273
Fuck me!
1176
01:11:12,447 --> 01:11:13,796
Till you've been
in a shootout,
1177
01:11:13,970 --> 01:11:16,015
you'll never know
what it's like.
1178
01:11:16,189 --> 01:11:19,018
Your senses
go into a haze.
1179
01:11:19,192 --> 01:11:23,719
It's like time stops,
and you enter a dream state.
1180
01:11:23,893 --> 01:11:27,418
Anything's possible
in that world--
1181
01:11:27,592 --> 01:11:30,465
Feats of daring
or disgrace.
1182
01:11:32,467 --> 01:11:35,034
Hard men
maintain their focus,
1183
01:11:36,645 --> 01:11:39,256
where the rest
die like dogs.
1184
01:11:40,997 --> 01:11:43,086
Stop firing, God damn it!
You're wasting bullets.
1185
01:11:43,260 --> 01:11:45,218
So are they.
1186
01:11:45,393 --> 01:11:46,742
We gotta keep 'em
pinned down in that house,
all right?
1187
01:11:46,916 --> 01:11:48,787
They're gonna run
out of ammunition.
1188
01:11:48,961 --> 01:11:50,789
So I need you--
listen to me!
Listen, God damn it!
1189
01:11:50,963 --> 01:11:52,835
Work your way
around the backside,
1190
01:11:53,009 --> 01:11:54,576
so you can cover
the back of the house.
You got me?
1191
01:11:54,750 --> 01:11:56,055
[gunfire continues]
1192
01:11:56,229 --> 01:11:57,796
- Do you hear me?
- Great plan,
1193
01:11:57,970 --> 01:11:58,797
as long as I don't
get killed in the meantime.
1194
01:12:00,625 --> 01:12:02,975
[George] I told you you'd
be good at dime novels, Heck.
1195
01:12:03,149 --> 01:12:04,673
How'd you know
we was out here?
1196
01:12:04,847 --> 01:12:06,457
I stopped
at Peta Nocona's.
1197
01:12:08,590 --> 01:12:09,678
I thought
your lumbago was bad.
1198
01:12:09,852 --> 01:12:11,201
It is.
1199
01:12:11,375 --> 01:12:13,464
I got some sad news for you.
1200
01:12:13,638 --> 01:12:15,553
Sam Sixkiller
and his wife were killed.
1201
01:12:15,727 --> 01:12:18,077
I believe by the Rufus Gang.
1202
01:12:18,251 --> 01:12:20,602
- Where?
- In Muskogee.
1203
01:12:20,776 --> 01:12:22,038
[gun cocks]
1204
01:12:22,212 --> 01:12:24,214
[tense music playing]
1205
01:12:25,389 --> 01:12:26,564
[Tolbert] The ones
that killed him
1206
01:12:26,738 --> 01:12:28,523
are inside the house
shooting at us.
1207
01:12:28,697 --> 01:12:30,829
- I'll cover the back.
- [Heck] I got you.
1208
01:12:38,141 --> 01:12:40,752
- So, what do we do now?
- I got a plan.
1209
01:12:42,711 --> 01:12:44,930
One of us re-directs shots.
1210
01:12:45,104 --> 01:12:46,889
Two of 'em go pick 'em out,
1211
01:12:47,063 --> 01:12:48,891
while the other two
slip out the back.
1212
01:12:49,065 --> 01:12:50,414
How about one of us
keeps 'em pinned
1213
01:12:50,588 --> 01:12:51,720
while three get away?
1214
01:12:54,636 --> 01:12:56,202
- Get away where?
- [Lewis] Into the forest!
1215
01:12:56,377 --> 01:12:57,769
Anywhere they ain't!
1216
01:12:57,943 --> 01:12:59,205
We'll do like Custer
and his men did.
1217
01:12:59,380 --> 01:13:01,556
Custer?! What's so good
about Custer?
1218
01:13:01,730 --> 01:13:02,861
That bitch!
1219
01:13:03,558 --> 01:13:05,211
They kept their last bullet
to they own selves,
1220
01:13:05,386 --> 01:13:06,474
when they couldn't do no more.
1221
01:13:06,648 --> 01:13:08,954
They blew they own brains out.
1222
01:13:10,913 --> 01:13:13,089
Custer's lieutenants
just didn't wanna
be tortured.
1223
01:13:13,263 --> 01:13:15,787
Them boys ain't
stand for nothing.
1224
01:13:15,961 --> 01:13:17,398
They ain't wanna face
no punishment.
1225
01:13:17,572 --> 01:13:18,442
Would you?
1226
01:13:20,183 --> 01:13:22,446
White man,
he ain't gonna torture.
1227
01:13:22,620 --> 01:13:24,622
He think
he more civilized than us.
1228
01:13:28,844 --> 01:13:30,541
So, what will they do?
1229
01:13:33,022 --> 01:13:34,066
They gonna put us on trial.
1230
01:13:35,503 --> 01:13:36,982
And that's when we can
defend ourself.
1231
01:13:37,156 --> 01:13:40,333
Let the whole world know
what we did and why for.
1232
01:13:40,508 --> 01:13:42,118
[gunshots continue]
1233
01:13:42,292 --> 01:13:43,989
We gon' probably go ahead
and get the rope...
1234
01:13:45,643 --> 01:13:47,471
but they might just be
soft-hearted.
1235
01:13:54,913 --> 01:13:57,481
By and by.
1236
01:13:57,655 --> 01:14:00,310
We all knew
it had to come to this.
1237
01:14:00,484 --> 01:14:02,617
Chips been stacked
against us.
1238
01:14:02,791 --> 01:14:04,923
And it's been that way
our whole lives.
1239
01:14:05,097 --> 01:14:07,143
[dramatic music playing]
1240
01:14:09,667 --> 01:14:11,582
It's been a pleasure
rolling with you boys.
1241
01:14:11,756 --> 01:14:14,193
Hey, hey, hey. Now,
what are you
talking about, Rufus?
1242
01:14:14,367 --> 01:14:17,545
All right. Are you--
Are you trying
to cash in on us?
1243
01:14:17,719 --> 01:14:20,112
What about all that talk
about us raising an Indian army?
1244
01:14:20,286 --> 01:14:22,680
You said we were gonna
raise an Indian army.
What about--
1245
01:14:25,596 --> 01:14:27,468
Y'all was it, my brothers.
1246
01:14:30,035 --> 01:14:31,515
- [gun cocks, fires]
- [Sam yells]
1247
01:14:38,783 --> 01:14:41,220
We might as well be
ready to call it the end.
1248
01:14:43,832 --> 01:14:48,314
Unless somebody wanted
to go head on out there,
1249
01:14:48,489 --> 01:14:50,665
and distract them lawmen,
1250
01:14:50,839 --> 01:14:52,536
while the rest of us,
1251
01:14:52,710 --> 01:14:54,146
we make it out
through the back.
1252
01:14:58,368 --> 01:15:00,239
It'd be my honor, Rufus.
1253
01:15:01,371 --> 01:15:02,372
Lewis...
1254
01:15:08,291 --> 01:15:10,554
You give 'em hell, okay?
1255
01:15:10,728 --> 01:15:12,513
Tell mama I love her.
1256
01:15:16,647 --> 01:15:19,563
I tip my hat
to the Rufus Buck Gang.
1257
01:15:41,324 --> 01:15:43,369
[tense music playing]
1258
01:15:44,893 --> 01:15:46,634
If you want to surrender,
1259
01:15:46,808 --> 01:15:48,766
you put your guns down,
1260
01:15:48,940 --> 01:15:51,595
and you come out
with your hands
where I can see 'em.
1261
01:15:51,769 --> 01:15:54,337
[Lewis] We ain't fools!
You'll gun us down!
1262
01:15:54,511 --> 01:15:56,774
[Heck] Not if you're
surrendering,
you dumb shit!
1263
01:15:58,646 --> 01:16:00,430
I'm U.S. Marshal Heck Thomas,
1264
01:16:00,604 --> 01:16:02,563
and my word means something.
1265
01:16:03,520 --> 01:16:06,567
[tense music playing]
1266
01:16:13,138 --> 01:16:14,009
Come out!
1267
01:16:19,188 --> 01:16:21,669
Paden, you stay on the back!
1268
01:16:27,065 --> 01:16:28,458
Come on!
1269
01:16:28,632 --> 01:16:30,765
Come on, you simple
son of a bitch. Come on!
1270
01:16:37,598 --> 01:16:39,121
Where's the rest of your boys?
1271
01:16:39,295 --> 01:16:42,341
[suspenseful music playing]
1272
01:16:44,430 --> 01:16:46,345
Surprise, surprise.
1273
01:16:47,738 --> 01:16:49,000
You watch him, George.
1274
01:16:52,395 --> 01:16:53,657
Don't you move.
1275
01:16:53,831 --> 01:16:56,138
You got
a good neck to stretch.
1276
01:16:56,312 --> 01:16:59,358
[dramatic music playing]
1277
01:17:09,325 --> 01:17:10,805
- They all come out?
- Yes.
1278
01:17:20,423 --> 01:17:22,207
[Sam] I'm getting
real low on ammo, Rufus.
1279
01:17:22,381 --> 01:17:24,819
We ain't gonna need much ammo
for what I got in store.
1280
01:17:24,993 --> 01:17:27,430
Now, let's put
some pep up on our steps.
1281
01:17:27,604 --> 01:17:29,432
Put some space between us
and them boys, all right?
1282
01:17:29,606 --> 01:17:31,739
- All right?
- Okay. Come on, let's go.
1283
01:17:37,309 --> 01:17:40,356
[suspenseful music playing]
1284
01:17:48,843 --> 01:17:50,932
We've got
two sets of tracks here.
1285
01:17:51,106 --> 01:17:52,542
A single set here,
1286
01:17:52,716 --> 01:17:55,501
looks like you have two
or three on this side
1287
01:17:55,676 --> 01:17:58,504
Let's split up.
You'll take on that track,
I'll take on this track.
1288
01:18:09,733 --> 01:18:10,691
[cocks gun]
1289
01:18:12,214 --> 01:18:14,129
[Rufus]
Howdy there, Marshal.
1290
01:18:14,303 --> 01:18:17,393
Go ahead
and turn around for me.
1291
01:18:17,567 --> 01:18:19,656
Real molasses-like.
1292
01:18:23,399 --> 01:18:26,054
Woo-hoo!
Slow down now.
1293
01:18:26,228 --> 01:18:28,056
Go ahead and drop
that gun for me.
1294
01:18:29,318 --> 01:18:32,364
Now you heard me.
I said go ahead
and toss that rifle.
1295
01:18:39,197 --> 01:18:40,851
That piece too.
1296
01:18:41,025 --> 01:18:42,548
[distant gunshots]
1297
01:18:44,942 --> 01:18:47,728
While you're at it,
go ahead and toss
that buck knife.
1298
01:18:50,818 --> 01:18:53,472
I ain't gonna strip you naked,
don't you worry none.
1299
01:18:56,911 --> 01:18:58,913
- [knife clangs]
- Appreciate you.
1300
01:19:00,871 --> 01:19:05,310
[sighs] Ah,
the great Heck Thomas!
1301
01:19:08,966 --> 01:19:10,707
To get
little old Rufus Buck.
1302
01:19:11,926 --> 01:19:13,710
You done brought
more men in to hang
than anybody
1303
01:19:13,884 --> 01:19:15,538
off in this Indian
territory.
1304
01:19:15,712 --> 01:19:17,192
I am honored.
1305
01:19:17,366 --> 01:19:18,367
[gunshots continue]
1306
01:19:20,151 --> 01:19:24,373
And I give
every single one of 'em
the chance to surrender,
1307
01:19:24,547 --> 01:19:27,332
just like I'm giving
you now, Rufus Buck.
1308
01:19:27,506 --> 01:19:29,204
Oh, is that right?
1309
01:19:29,378 --> 01:19:31,249
That's right.
1310
01:19:31,423 --> 01:19:32,468
[gun clicks]
1311
01:19:33,948 --> 01:19:35,558
Damn it,
only one bullet left.
1312
01:19:37,778 --> 01:19:39,736
Son of a bitch!
Hey! Sam!
1313
01:19:39,910 --> 01:19:41,651
- You okay? Okay.
- Yeah, I'm good, Lucky.
1314
01:19:44,610 --> 01:19:45,873
You mine, boy.
1315
01:19:47,309 --> 01:19:48,353
Remember the name Lucky.
1316
01:19:48,527 --> 01:19:50,660
- [grunting]
- Lucky!
1317
01:19:57,275 --> 01:19:58,494
[George]
Drop it, boy!
1318
01:19:58,668 --> 01:20:00,322
Or I'll drop you.
1319
01:20:07,416 --> 01:20:08,939
Death or justice, huh?
1320
01:20:09,113 --> 01:20:10,985
Your choice.
1321
01:20:11,159 --> 01:20:12,464
It seems like you
just gonna have
to be remembered
1322
01:20:12,638 --> 01:20:14,336
as a man
who gets done in
by Rufus Buck.
1323
01:20:14,510 --> 01:20:17,556
And you gonna be remembered
as a murdering coward,
1324
01:20:17,730 --> 01:20:20,995
raper and torturer
of women and children.
1325
01:20:21,169 --> 01:20:23,824
All for what, son?
The color of their skin?
1326
01:20:25,564 --> 01:20:28,089
The same as your people
done did to us!
1327
01:20:28,263 --> 01:20:31,788
All we done was brought y'all
civilization and opportunity.
1328
01:20:31,962 --> 01:20:34,660
You can't stop progress, son.
1329
01:20:35,748 --> 01:20:37,707
[breathes deeply]
1330
01:20:37,881 --> 01:20:39,927
[cocks gun]
1331
01:20:40,101 --> 01:20:42,581
Well, it looks like
I'm just gonna have
to stop progress.
1332
01:20:42,755 --> 01:20:44,192
[gun clicks]
1333
01:20:49,850 --> 01:20:51,677
Paden!
1334
01:20:51,852 --> 01:20:53,288
[George]
I think you better
go help your partner.
1335
01:20:53,462 --> 01:20:56,378
I'll take care
of these buckos.
1336
01:20:56,552 --> 01:20:58,859
- [tense music playing]
- [both grunting]
1337
01:21:03,602 --> 01:21:05,474
Go for it.
Go for it, son!
1338
01:21:06,431 --> 01:21:07,868
How fast are you?
1339
01:21:08,042 --> 01:21:09,957
If you think you're
fast enough, go for it.
1340
01:21:18,966 --> 01:21:21,620
Glad you could finally
make it, partner.
1341
01:21:21,794 --> 01:21:23,884
I see you got yourself
a little puppet.
1342
01:21:24,058 --> 01:21:25,624
He's a good little Injun.
1343
01:21:25,798 --> 01:21:27,800
Do you take
all your orders from him?
1344
01:21:27,975 --> 01:21:30,716
You done pledged
allegiance to they flag,
1345
01:21:30,891 --> 01:21:32,762
homage to Indian police?
1346
01:21:32,936 --> 01:21:35,460
That white man don't care
none about you.
1347
01:21:35,634 --> 01:21:37,593
That man don't care
for you none.
1348
01:21:38,899 --> 01:21:40,509
I can start us up again.
1349
01:21:40,683 --> 01:21:42,467
I'll bring us back.
1350
01:21:42,641 --> 01:21:44,948
Our culture,
our land, our tongue.
1351
01:21:45,122 --> 01:21:47,908
I promise you.
I promise you!
1352
01:21:48,082 --> 01:21:49,300
I'll start us up a revolution.
1353
01:21:49,474 --> 01:21:51,476
You listen
to that white man,
1354
01:21:51,650 --> 01:21:53,435
he ain't gonna do nothing
but take, take,
take from you.
1355
01:21:53,609 --> 01:21:55,045
I just need you to do
one thing for me now.
1356
01:21:55,219 --> 01:21:57,395
Just one thing for me.
1357
01:21:58,396 --> 01:22:00,964
Kill that white man.
You hear me?
1358
01:22:01,138 --> 01:22:02,444
Do you hear me?
1359
01:22:04,098 --> 01:22:05,447
Kill that white man.
1360
01:22:05,621 --> 01:22:06,622
Kill that white man!
1361
01:22:06,796 --> 01:22:08,537
Kill that white man right now!
1362
01:22:08,711 --> 01:22:09,842
[grunts]
1363
01:22:11,018 --> 01:22:13,411
[Paden] Cannot do that.
[speaks in native language]
1364
01:22:13,585 --> 01:22:15,065
You murdered my friend.
1365
01:22:15,239 --> 01:22:17,415
Your gang
will face justice.
1366
01:22:19,330 --> 01:22:21,376
[Digger]
Man's gotta decide one day
1367
01:22:21,550 --> 01:22:25,597
that he's gotta rise
above the level of animal.
1368
01:22:25,771 --> 01:22:28,035
Not that animals are bad,
1369
01:22:28,209 --> 01:22:32,778
they have a purity
in their instincts.
But man...
1370
01:22:34,606 --> 01:22:37,000
A man can touch
the face of God,
1371
01:22:37,174 --> 01:22:41,700
and live on
in that supernatural
presence.
1372
01:22:41,874 --> 01:22:44,965
Takes a lot of death
to see it all that way.
1373
01:22:45,139 --> 01:22:47,663
And believe me,
1374
01:22:47,837 --> 01:22:51,754
I've seen it all,
with a shovel in my hand.
1375
01:22:53,582 --> 01:22:54,670
But how does it end?
1376
01:22:54,844 --> 01:22:55,888
Couldn't say.
1377
01:22:56,063 --> 01:22:58,456
I'm not the Reaper.
1378
01:22:58,630 --> 01:23:00,763
I'm just a simple
gravedigger,
1379
01:23:00,937 --> 01:23:03,200
with a taste
for fine cognac.
1380
01:23:03,374 --> 01:23:06,247
For the people in the story,
not for me.
1381
01:23:06,421 --> 01:23:08,075
We're just dying to know.
1382
01:23:08,249 --> 01:23:12,905
In one man's story
is every man's story.
1383
01:23:13,080 --> 01:23:15,256
Remember that, stranger.
1384
01:23:15,430 --> 01:23:18,346
Only the grave
remains undefeated,
1385
01:23:18,520 --> 01:23:21,697
and it keeps me
in business.
1386
01:23:21,871 --> 01:23:24,439
But I've seen
all their ghosts,
1387
01:23:24,613 --> 01:23:26,658
6and I'll tell you...
1388
01:23:28,182 --> 01:23:31,011
which one
met their maker first.
1389
01:23:31,185 --> 01:23:32,751
- [gate slams]
- [men clamoring]
1390
01:23:41,630 --> 01:23:43,893
[Heck]
All right, listen up!
1391
01:23:44,067 --> 01:23:46,591
I know you want justice.
1392
01:23:46,765 --> 01:23:48,419
And you want justice now.
1393
01:23:48,593 --> 01:23:50,508
[man] Yeah!
1394
01:23:50,682 --> 01:23:52,945
But that ain't the way
the law works,
and you know it.
1395
01:23:53,120 --> 01:23:54,512
Uh, Sheriff.
1396
01:23:54,686 --> 01:23:57,211
The law don't work
too well up here.
1397
01:23:57,385 --> 01:23:59,169
But I'm willing to bet
1398
01:23:59,343 --> 01:24:02,346
this rope here
works just fine.
1399
01:24:02,520 --> 01:24:04,392
- [people chattering]
- Ain't gonna happen, partner.
1400
01:24:04,566 --> 01:24:05,915
It ain't the way
it's gonna happen.
1401
01:24:06,089 --> 01:24:08,178
Says who, Sheriff?
1402
01:24:08,352 --> 01:24:09,484
[tense music playing]
1403
01:24:09,658 --> 01:24:10,702
[cocks gun]
1404
01:24:12,704 --> 01:24:15,316
Don't make me
shoot you, mister.
1405
01:24:18,928 --> 01:24:20,451
Sheriff, you know
just as well as I do
1406
01:24:20,625 --> 01:24:23,193
those boys in that cell,
they need to hang!
1407
01:24:23,367 --> 01:24:25,239
They need to hang tonight,
and you know it.
1408
01:24:25,413 --> 01:24:29,634
What I know is
the man on my right
is George Maledon.
1409
01:24:30,461 --> 01:24:31,723
The hangman!
1410
01:24:33,682 --> 01:24:39,122
Judge Parker's right hand
for fittin' neckties.
1411
01:24:39,296 --> 01:24:44,214
Now, George and I hunted hard
to bring these killers in
1412
01:24:44,388 --> 01:24:45,868
so they could face justice.
1413
01:24:47,609 --> 01:24:51,265
And as God as my witness,
we will see justice done.
1414
01:24:53,005 --> 01:24:57,140
We're taking these boys
to Fort Smith tomorrow,
1415
01:24:57,314 --> 01:25:00,100
so they can face
Judge Parker.
1416
01:25:01,492 --> 01:25:03,146
And anybody,
1417
01:25:03,320 --> 01:25:06,671
any one of you sons of bitches
tries to stop us,
1418
01:25:06,845 --> 01:25:08,456
you're gonna face
the same brand of punishment
1419
01:25:08,630 --> 01:25:11,589
that these boys
are about to face.
1420
01:25:11,763 --> 01:25:13,025
Now these boys are gonna be
1421
01:25:13,200 --> 01:25:14,636
on that prison train
tomorrow at noon.
1422
01:25:14,810 --> 01:25:16,420
Now go on, get.
1423
01:25:16,594 --> 01:25:18,553
Go home.
1424
01:25:18,727 --> 01:25:21,033
- Get!
- [all chattering]
1425
01:25:23,601 --> 01:25:25,168
Go on!
1426
01:25:25,342 --> 01:25:27,736
You got no business
here no more.
1427
01:25:27,910 --> 01:25:30,608
You take your rope
with you, mister, go ahead.
1428
01:25:34,569 --> 01:25:36,397
Those sons of bitches.
1429
01:25:36,571 --> 01:25:39,617
[tense music playing]
1430
01:25:42,185 --> 01:25:43,969
[knocking on door]
1431
01:25:56,547 --> 01:25:58,506
- And what business
are you about?
- [groans]
1432
01:25:58,680 --> 01:25:59,724
Heck.
1433
01:25:59,898 --> 01:26:01,683
We got a story to tell.
1434
01:26:01,857 --> 01:26:03,685
That's the writer
I told you about.
1435
01:26:03,859 --> 01:26:05,295
Let him in.
1436
01:26:06,253 --> 01:26:07,079
[Seth coughs]
1437
01:26:07,254 --> 01:26:09,125
From what I hear,
1438
01:26:09,299 --> 01:26:11,345
you boys don't have much
going for you
in the way of a defense.
1439
01:26:11,519 --> 01:26:13,303
So this is your chance
1440
01:26:13,477 --> 01:26:14,957
to tell your side
of the story,
if you'd like.
1441
01:26:15,131 --> 01:26:16,480
You're the leader, right?
1442
01:26:16,654 --> 01:26:21,137
Rufus Buck,
of the infamous Rufus Buck Gang.
1443
01:26:21,311 --> 01:26:25,010
That's right.
I'm him.
1444
01:26:26,751 --> 01:26:30,581
Great commander and martyr
of the next uprising.
1445
01:26:30,755 --> 01:26:32,192
Is that what this
was all about?
1446
01:26:32,366 --> 01:26:35,282
A freedom movement
of some sort?
1447
01:26:35,456 --> 01:26:37,936
Well, it's my name
that you sellin' them books
and papers on, right?
1448
01:26:38,110 --> 01:26:40,112
I'm Rufus Buck,
1449
01:26:40,287 --> 01:26:42,854
so I guess it's all about
whatever I say it is.
1450
01:26:44,682 --> 01:26:48,469
Yes, Mr. Buck.
That is a salient point.
1451
01:26:50,906 --> 01:26:54,605
Plus, you want to be
well remembered, right?
1452
01:26:54,779 --> 01:26:56,346
Yeah.
1453
01:26:56,520 --> 01:26:58,392
Frank Leslie's
Pictorial Newspaper
1454
01:26:58,566 --> 01:27:00,742
is the best place
to see to that.
1455
01:27:02,570 --> 01:27:05,355
Jesse James was
a stone cold killer.
1456
01:27:05,529 --> 01:27:07,357
- Jesse James?
- The Jesse James.
1457
01:27:07,531 --> 01:27:09,054
But we cleaned up his image,
1458
01:27:09,229 --> 01:27:12,493
and now he is
a Confederate hero
1459
01:27:12,667 --> 01:27:14,364
who was wrongly accused.
1460
01:27:14,538 --> 01:27:16,105
Jesse James.
1461
01:27:17,585 --> 01:27:19,108
George.
1462
01:27:19,282 --> 01:27:21,110
Just so you know,
1463
01:27:22,503 --> 01:27:25,506
Paden and I, we ain't coming
to Fort Smith with you
on the train tomorrow.
1464
01:27:28,857 --> 01:27:30,554
You know I ain't partial
to courtrooms.
1465
01:27:30,728 --> 01:27:32,469
We're gonna stay
right here in Muskogee.
1466
01:27:34,036 --> 01:27:35,255
Well, Heck...
1467
01:27:37,213 --> 01:27:39,302
I appreciate
all you've done for us.
1468
01:27:41,435 --> 01:27:42,784
- Anytime, old partner.
- Yeah.
1469
01:27:46,309 --> 01:27:49,617
Do you think the viciousness
you boys experienced
during childhood
1470
01:27:49,791 --> 01:27:50,835
caused you to go astray?
1471
01:27:51,009 --> 01:27:52,402
Well, I mean,
1472
01:27:52,576 --> 01:27:55,927
our... [stammers]
our daddy was way worse.
1473
01:27:56,101 --> 01:27:58,408
Uh, way worse
than them Indian schools.
1474
01:27:58,582 --> 01:28:00,323
Our daddy was, uh,
1475
01:28:00,497 --> 01:28:01,803
well, he was probably
the meanest man
1476
01:28:01,977 --> 01:28:03,413
in the whole wide world.
1477
01:28:03,587 --> 01:28:05,328
Yeah, you'd think
being a freed slave
1478
01:28:05,502 --> 01:28:07,417
would cure him
of that curse,
1479
01:28:07,591 --> 01:28:10,377
but he mainly
just took it out
on me and my brother,
1480
01:28:10,551 --> 01:28:13,684
and my mama,
who was also Creek.
1481
01:28:13,858 --> 01:28:15,033
You gonna write that in?
1482
01:28:15,207 --> 01:28:16,861
- Yes.
- Okay.
1483
01:28:18,210 --> 01:28:20,517
What about you, Mr. Buck?
1484
01:28:20,691 --> 01:28:25,000
It is your story
as the leader
of this revolution
1485
01:28:25,174 --> 01:28:27,611
our readers most
want to learn about.
1486
01:28:30,005 --> 01:28:32,050
[mysterious music playing]
1487
01:28:34,488 --> 01:28:36,098
My ma, my pa?
1488
01:28:37,491 --> 01:28:38,709
Wasn't nothing like theirs.
1489
01:28:40,276 --> 01:28:42,234
There was no mean bone
in they body.
1490
01:28:44,454 --> 01:28:46,804
My mama Black,
daddy a Creek.
1491
01:28:48,023 --> 01:28:51,287
And they loved their little
simple life at the tribe.
1492
01:28:51,461 --> 01:28:53,768
I ain't seen
nothing wrong with it
1493
01:28:53,942 --> 01:28:56,118
till I got a little older.
1494
01:28:56,292 --> 01:28:59,077
I saw what y'all been
doing to our people...
1495
01:29:00,644 --> 01:29:03,255
and I started to hate
my mama and daddy
1496
01:29:03,430 --> 01:29:05,475
for being so damn weak.
1497
01:29:05,649 --> 01:29:07,695
Trying to be
like y'all white folk.
1498
01:29:07,869 --> 01:29:11,525
They told me stories
about how the Indians
freely roamed the land,
1499
01:29:11,699 --> 01:29:14,397
and how there was
millions of buffalo.
1500
01:29:14,571 --> 01:29:17,661
When I asked them
what happened
to all them buffalo...
1501
01:29:19,533 --> 01:29:22,753
they told me that the paleface
done killed them all.
1502
01:29:24,451 --> 01:29:29,586
And with no buffalo
wasn't gonna be no Indian.
1503
01:29:29,760 --> 01:29:32,589
Ain't got no buffalo
to hunt, to eat,
1504
01:29:32,763 --> 01:29:34,417
no buffalo for us
to make our leather,
1505
01:29:34,591 --> 01:29:36,898
so we got
our clothes and shelter.
1506
01:29:37,072 --> 01:29:40,118
And that be just one reason
why I hate y'all.
1507
01:29:45,646 --> 01:29:48,866
But you fellas
didn't just kill
white people.
1508
01:29:49,040 --> 01:29:52,087
Other Indians were
your victims as well.
1509
01:29:52,261 --> 01:29:54,263
Them boys was fighting
on the other side.
1510
01:30:03,707 --> 01:30:06,406
It's just kinda like something
just possessed us, is all.
1511
01:30:06,580 --> 01:30:08,669
Some kind of evil spirit.
1512
01:30:09,626 --> 01:30:12,760
Is this a different spirit
than the Great Spirit
you spoke of?
1513
01:30:12,934 --> 01:30:15,415
Could be.
Or you know what?
1514
01:30:15,589 --> 01:30:17,460
It could just be
that devil person
1515
01:30:17,634 --> 01:30:20,158
y'all Bible people
keep talking about.
1516
01:30:20,332 --> 01:30:22,291
The one they taught about
in the Indian school?
1517
01:30:23,901 --> 01:30:25,729
What happened to you
at the Indian school?
1518
01:30:25,903 --> 01:30:27,905
Don't you worry
none about that.
1519
01:30:28,079 --> 01:30:31,213
Same thing happened to me
is happening to them boys.
1520
01:30:31,387 --> 01:30:33,520
But that is the origin
of all this evil.
1521
01:30:33,694 --> 01:30:35,957
To hell
with your origin story.
1522
01:30:37,654 --> 01:30:40,483
I hate all y'all
for not allowing this world
1523
01:30:40,657 --> 01:30:43,965
to be the way
the Great Spirit
intended it to be.
1524
01:30:44,139 --> 01:30:46,620
And how did he
intend it to be?
1525
01:30:46,794 --> 01:30:50,232
A place where my daddy
got to roam free,
1526
01:30:50,406 --> 01:30:52,582
a place where my mama
wasn't in no chains
1527
01:30:52,756 --> 01:30:55,455
and a place where you stayed
your ass right back
where you belong!
1528
01:30:57,718 --> 01:31:00,764
[dramatic music playing]
1529
01:31:07,031 --> 01:31:07,945
Did you get what you need?
1530
01:31:08,119 --> 01:31:09,599
Yes, sir. I did.
1531
01:31:09,773 --> 01:31:10,644
Good.
1532
01:31:12,646 --> 01:31:14,648
Told you
I'd make you famous.
1533
01:31:24,571 --> 01:31:27,225
Well, I don't know, boys but...
1534
01:31:28,662 --> 01:31:30,620
I think he ate up
that story, hook, line, sinker!
1535
01:31:30,794 --> 01:31:32,579
- [all laughing]
- Whoo!
1536
01:31:33,580 --> 01:31:36,060
We's gonna be famous, huh?
1537
01:31:37,627 --> 01:31:38,933
[Sam]
What about you, Rufus?
1538
01:31:40,282 --> 01:31:42,545
You don't really
give a damn
about that buffalo
1539
01:31:42,719 --> 01:31:44,460
and Great Spirit talk, right?
1540
01:31:44,634 --> 01:31:47,158
I wouldn't know no buffalo
from no bull, man.
1541
01:31:47,332 --> 01:31:49,813
[all laughing]
1542
01:31:51,293 --> 01:31:53,425
And I ain't even sure
about no Great Spirit.
1543
01:31:55,079 --> 01:31:57,691
Same way that white man
can't be sure about no God.
1544
01:31:59,388 --> 01:32:01,303
But if there is one,
1545
01:32:01,477 --> 01:32:03,479
how could they let us
get away with all
that we did?
1546
01:32:03,653 --> 01:32:06,264
We didn't get away
with it all, did we?
1547
01:32:10,573 --> 01:32:12,488
[Lucky]
Hey, Rufus.
1548
01:32:12,662 --> 01:32:14,838
Do you think our story's gonna
make any difference in court?
1549
01:32:19,669 --> 01:32:20,714
Not a lick.
1550
01:32:23,630 --> 01:32:24,848
But we's going
have us a story
1551
01:32:25,022 --> 01:32:26,720
for when we dead
and buried.
1552
01:32:29,549 --> 01:32:32,073
[stranger] I should not expect
a happily ever, then.
1553
01:32:32,247 --> 01:32:33,640
No, friend.
1554
01:32:33,814 --> 01:32:36,033
Tales like this
don't end pretty.
1555
01:32:36,207 --> 01:32:39,733
Not like, uh, them
in the dime novels,
1556
01:32:39,907 --> 01:32:41,778
with the fancy shootouts
1557
01:32:41,952 --> 01:32:46,348
in between the advertisement
for cigars and soap.
1558
01:32:46,522 --> 01:32:49,351
Justice may be blind,
1559
01:32:49,525 --> 01:32:53,181
but she's a cold ass bitch
to the man in chain.
1560
01:32:53,398 --> 01:32:54,791
[Heck] Let's go, boys.
1561
01:32:54,965 --> 01:32:56,488
Keep up.
1562
01:32:56,663 --> 01:32:58,360
[chains clinking]
1563
01:33:09,501 --> 01:33:10,764
[George] Told
the townsfolk noon,
1564
01:33:10,938 --> 01:33:12,635
but it's a six a.m. train.
1565
01:33:14,637 --> 01:33:16,944
Maybe that train just ain't
gonna be coming, old man.
1566
01:33:20,643 --> 01:33:23,515
- [train horn blowing]
- Right on time.
1567
01:33:26,257 --> 01:33:28,303
[piano music playing]
1568
01:33:29,391 --> 01:33:31,001
[exhales sharply, grunts]
1569
01:33:33,613 --> 01:33:37,442
Neither Tommy Palmer
nor Jolene Palmer
1570
01:33:37,617 --> 01:33:39,140
will be testifying
in court.
1571
01:33:39,314 --> 01:33:40,968
Why not?
1572
01:33:41,142 --> 01:33:43,013
Tommy saw them
lynch his father.
1573
01:33:43,187 --> 01:33:45,407
Jolene saw them rape
and kill her mother.
1574
01:33:45,581 --> 01:33:47,061
[quietly] Yep.
1575
01:33:47,235 --> 01:33:48,802
The death penalty
would be a sure thing.
1576
01:33:48,976 --> 01:33:50,194
Yeah, you'd think.
1577
01:33:51,195 --> 01:33:53,458
Prosecutors decided
to try them boys first
1578
01:33:53,633 --> 01:33:56,723
for the rape
of Ms. Rosetta Hassan.
1579
01:33:56,897 --> 01:33:58,463
Happened
about three weeks ago.
1580
01:33:58,638 --> 01:34:01,553
Carries the same death
penalty as killing.
1581
01:34:01,728 --> 01:34:04,992
Though those boys
did not manage to kill
that poor woman.
1582
01:34:05,166 --> 01:34:10,084
I reckon some folks think
that rape is worse
than murder.
1583
01:34:10,258 --> 01:34:12,173
They did so much evil.
1584
01:34:12,347 --> 01:34:14,610
Who would vote them
innocent?
1585
01:34:14,784 --> 01:34:17,091
Prosecutor thinks
it might be too devastating
for Tommy and Jolene,
1586
01:34:17,265 --> 01:34:19,180
especially at their age.
1587
01:34:19,354 --> 01:34:22,487
And says that if he doesn't get
the guilty verdict
like he wants,
1588
01:34:22,662 --> 01:34:26,230
we can always try them again
for the murder
of the Palmer family.
1589
01:34:26,404 --> 01:34:29,233
I'll never understand
the white man's laws.
1590
01:34:30,931 --> 01:34:32,628
Now that saves you
1591
01:34:32,802 --> 01:34:36,023
from trying to figure that
which cannot be figured.
1592
01:34:37,633 --> 01:34:40,201
I also just wanna tell you,
1593
01:34:40,375 --> 01:34:42,377
thank you for always
having my back, partner.
1594
01:34:42,551 --> 01:34:43,944
Same here, partner.
1595
01:34:45,815 --> 01:34:47,512
This is
on the house, fellas.
1596
01:34:50,385 --> 01:34:53,257
Paden Tolbert...
Let's get drunk.
1597
01:34:55,085 --> 01:34:57,392
To Rufus Buck
and his boys hanging.
1598
01:34:57,566 --> 01:35:00,656
[dramatic music playing]
1599
01:35:05,269 --> 01:35:07,794
[Judge Parker] You just take
your time, Mrs. Hassan.
1600
01:35:09,447 --> 01:35:11,145
I asked them
if they were hunters.
1601
01:35:13,756 --> 01:35:15,366
He just laughed,
1602
01:35:15,540 --> 01:35:17,978
and asked him
for some water.
1603
01:35:19,588 --> 01:35:22,591
My husband,
being the generous man
that he is,
1604
01:35:22,765 --> 01:35:25,812
sent my brother
down to the stream
to fetch a pail.
1605
01:35:29,641 --> 01:35:32,427
Then the real
nasty-looking one
1606
01:35:32,601 --> 01:35:35,169
pulled his horse
up in front of the others...
1607
01:35:36,605 --> 01:35:38,650
and doffed his hat at me.
1608
01:35:43,481 --> 01:35:45,832
[voice breaking]
And I looked at my husband,
1609
01:35:46,006 --> 01:35:47,964
because I knew for certain
we would be lucky
1610
01:35:48,138 --> 01:35:50,488
if we saw another day
on this earth.
1611
01:35:50,662 --> 01:35:52,577
[people murmuring]
1612
01:35:57,669 --> 01:36:02,544
I wanted desperately to save
my husband and my babies.
1613
01:36:02,718 --> 01:36:06,200
I told myself
that my own life
wouldn't matter
1614
01:36:06,374 --> 01:36:09,203
if it would just prevent them
from getting killed.
1615
01:36:11,205 --> 01:36:13,642
But God help me,
1616
01:36:13,816 --> 01:36:18,255
I do think a part of me wished
to save my own life too.
1617
01:36:22,259 --> 01:36:26,568
And now I'm having to live
this wretched existence
because I didn't have
1618
01:36:26,742 --> 01:36:29,919
the courage of the saints
and the martyrs
that I believe in.
1619
01:36:30,093 --> 01:36:33,096
- [murmurs continue]
- [dramatic music playing]
1620
01:36:38,623 --> 01:36:41,017
[Judge Parker] Please,
continue, Mrs. Hassan.
1621
01:36:50,635 --> 01:36:53,551
They took me behind the barn,
1622
01:36:53,725 --> 01:36:56,511
made me undress,
1623
01:36:56,685 --> 01:36:59,731
and held me at gunpoint...
1624
01:37:01,472 --> 01:37:03,605
while all four of 'em
ravaged me.
1625
01:37:03,779 --> 01:37:05,694
- [loud murmuring]
- [gavel slams]
1626
01:37:05,868 --> 01:37:08,479
[Judge Parker] I'll have
order in this courtroom!
1627
01:37:08,653 --> 01:37:11,743
[prosecutor] Can you point out
the four men in this room
1628
01:37:11,918 --> 01:37:12,919
who did this to you?
1629
01:37:13,093 --> 01:37:14,877
Them.
1630
01:37:15,051 --> 01:37:18,011
[dramatic music playing]
1631
01:37:18,185 --> 01:37:20,274
[Rufus]
I done wrote me a poem,
1632
01:37:22,624 --> 01:37:25,670
so they ain't just gonna
call me no stupid killer.
1633
01:37:35,637 --> 01:37:37,682
"I dreamt I wasn't here.
1634
01:37:38,988 --> 01:37:41,034
And when the angels fell,
1635
01:37:43,732 --> 01:37:46,648
I never seen
none so handsome,
1636
01:37:46,822 --> 01:37:49,607
a twine and golden hair.
1637
01:37:50,695 --> 01:37:53,220
They looked so neat,
1638
01:37:54,612 --> 01:37:57,354
and they sang so sweet,
1639
01:38:00,618 --> 01:38:02,533
and played the golden harp.
1640
01:38:05,797 --> 01:38:09,018
I was about to go ahead
and pick one out,
1641
01:38:11,064 --> 01:38:14,110
and take her to my heart.
1642
01:38:17,940 --> 01:38:20,595
But the moment that
I began to plead,
1643
01:38:25,078 --> 01:38:26,906
I thought of you, my love.
1644
01:38:28,081 --> 01:38:33,521
And there were none
I'd seen so beautiful
1645
01:38:35,610 --> 01:38:39,875
on earth and your Heaven above."
1646
01:38:44,010 --> 01:38:47,013
[soft dramatic music playing]
1647
01:38:53,628 --> 01:38:55,064
"Goodbye, my dear wife.
1648
01:38:57,937 --> 01:39:00,417
Goodbye, my dear mother.
1649
01:39:05,596 --> 01:39:07,381
Also my sisters."
1650
01:39:24,702 --> 01:39:26,748
[soft dramatic music continues]
1651
01:39:28,532 --> 01:39:30,491
So, was you there
for the hanging?
1652
01:39:30,665 --> 01:39:32,667
I was.
1653
01:39:32,841 --> 01:39:36,497
Saw young Jolene
in the crowd,
with her brother Tommy.
1654
01:39:36,671 --> 01:39:40,066
There was awestruck
by the spectacle.
1655
01:39:42,894 --> 01:39:44,635
And the gang...
1656
01:39:44,809 --> 01:39:47,725
choked back sobs,
1657
01:39:48,770 --> 01:39:50,859
trying to be brave men,
1658
01:39:51,033 --> 01:39:54,994
but they looked
like young boys.
1659
01:39:55,168 --> 01:39:58,519
They weren't the terror
of the Wild West,
1660
01:39:58,736 --> 01:40:01,391
except for Rufus Buck.
1661
01:40:01,565 --> 01:40:04,003
He looked wistful,
1662
01:40:04,177 --> 01:40:06,788
not once taking
his eyes off 'em.
1663
01:40:08,268 --> 01:40:09,660
Young Jolene.
1664
01:40:12,489 --> 01:40:16,928
I swear I saw a tear fall
from her pretty little cheek
1665
01:40:17,146 --> 01:40:19,627
when Maledon pulled that lever.
1666
01:40:19,801 --> 01:40:23,326
- [ropes cracking]
- [people shouting]
1667
01:40:23,500 --> 01:40:27,635
And the Rufus Buck Gang
disappeared forever.
1668
01:40:27,809 --> 01:40:30,855
[soft dramatic music playing]
1669
01:40:36,861 --> 01:40:37,775
[satisfied sigh]
1670
01:40:45,696 --> 01:40:47,133
Hey, vato.
1671
01:40:49,178 --> 01:40:52,573
At dawn,
I'll bring the shovels.
1672
01:40:52,747 --> 01:40:54,444
Don't be late.
1673
01:40:56,533 --> 01:40:58,579
[footsteps depart]
1674
01:41:01,843 --> 01:41:03,584
[swing doors creaking]
1675
01:41:07,109 --> 01:41:09,111
Another dead soldier.
1676
01:41:10,373 --> 01:41:14,029
I thank you
for the fond evening,
1677
01:41:14,203 --> 01:41:17,554
and, uh, I bid you adios.
1678
01:41:21,080 --> 01:41:24,387
Well, that was, uh,
quite a journey.
1679
01:41:24,561 --> 01:41:25,693
I'll say.
1680
01:41:27,129 --> 01:41:30,219
[soft dramatic music playing]
1681
01:41:30,393 --> 01:41:31,873
[swing doors creaking]
1682
01:41:37,835 --> 01:41:40,882
[soft dramatic music continues]
1683
01:42:09,693 --> 01:42:12,740
["Still I Try"
by Robe Matthews playing]
1684
01:42:18,049 --> 01:42:19,703
♪ There's a loss
along the road ♪
1685
01:42:19,921 --> 01:42:21,618
♪ That's right in front of me ♪
1686
01:42:21,836 --> 01:42:25,666
♪ But I don't know
where the hell it goes ♪
1687
01:42:25,840 --> 01:42:29,191
♪ I've been riding many nights
just to get there ♪
1688
01:42:29,409 --> 01:42:31,498
♪ But my destination ♪
1689
01:42:31,672 --> 01:42:34,109
♪ She's unknown ♪
1690
01:42:34,283 --> 01:42:35,719
♪ Maybe if I'm dead ♪
1691
01:42:35,937 --> 01:42:38,157
♪ I can lay my head to sleep ♪
1692
01:42:38,331 --> 01:42:41,638
♪ Before these demons try
to take my soul to keep ♪
1693
01:42:41,856 --> 01:42:45,164
♪ As the moon is staring
down from the night sky ♪
1694
01:42:45,338 --> 01:42:49,211
♪ Still I wonder, I try ♪
1695
01:42:50,343 --> 01:42:52,823
[wolf howls]
1696
01:43:05,271 --> 01:43:06,533
♪ While this misery ♪
1697
01:43:06,707 --> 01:43:08,883
♪ Well, it starts to wake me ♪
1698
01:43:09,100 --> 01:43:12,669
♪ As I'm trying
to ease my mind ♪
1699
01:43:12,843 --> 01:43:16,717
♪ As I'm searching
for their pieces
all around me ♪
1700
01:43:16,934 --> 01:43:21,374
♪ There's so many,
it's hard to find ♪
1701
01:43:21,591 --> 01:43:23,158
♪ Maybe if I'm dead ♪
1702
01:43:23,376 --> 01:43:25,291
♪ I can lay my head to sleep ♪
1703
01:43:25,508 --> 01:43:28,729
♪ Before these demons try
to take my soul to keep ♪
1704
01:43:28,903 --> 01:43:32,428
♪ As the moon is staring down
from the night sky ♪
1705
01:43:32,602 --> 01:43:36,215
♪ Still I wonder, I try ♪
1706
01:43:37,346 --> 01:43:39,609
[wolf howls]
1707
01:43:52,535 --> 01:43:56,104
♪ Now my spirit reaches down
and starts to haunt me ♪
1708
01:43:56,278 --> 01:43:57,888
♪ As I feel my soul ♪
1709
01:43:58,106 --> 01:44:00,151
♪ Try to drift away ♪
1710
01:44:00,369 --> 01:44:03,720
♪ As my world is crashing down
all around me ♪
1711
01:44:03,894 --> 01:44:05,418
♪ Is it just a dream ♪
1712
01:44:05,635 --> 01:44:07,637
♪ Or another day? ♪
1713
01:44:09,160 --> 01:44:10,423
♪ Maybe if I'm dead ♪
1714
01:44:10,640 --> 01:44:12,599
♪ I can lay my head to sleep ♪
1715
01:44:12,816 --> 01:44:16,037
♪ Before these demons try
to take my soul to keep ♪
1716
01:44:16,255 --> 01:44:19,519
♪ As the moon is staring down
from the night sky ♪
1717
01:44:19,693 --> 01:44:23,479
♪ Still I wonder, I try ♪
1718
01:44:23,697 --> 01:44:27,178
♪ As the moon is staring down
from the night sky ♪
1719
01:44:27,353 --> 01:44:31,661
♪ Still I wonder, I try ♪
1720
01:44:31,835 --> 01:44:35,143
♪ As the moon is staring down
from the night sky ♪
1721
01:44:35,317 --> 01:44:39,147
♪ Still I wonder, I try ♪
1722
01:44:39,365 --> 01:44:43,020
♪ As the moon is staring down
from the night sky ♪
1723
01:44:43,194 --> 01:44:45,196
♪ Still I wonder ♪
1724
01:44:45,414 --> 01:44:49,026
♪ I try ♪
1725
01:44:49,200 --> 01:44:50,289
[song ends]