1 00:00:01,956 --> 00:00:05,060 (impressive orchestral music) 2 00:00:19,108 --> 00:00:22,177 (music fades) 3 00:00:22,177 --> 00:00:25,013 (stone grinding) 4 00:00:30,085 --> 00:00:32,654 (low droning) 5 00:00:33,488 --> 00:00:35,824 (no audio) 6 00:00:39,661 --> 00:00:41,996 (no audio) 7 00:00:45,800 --> 00:00:48,537 (heart beating) 8 00:01:07,156 --> 00:01:10,825 (grass rustling) 9 00:01:16,531 --> 00:01:20,135 (heart beating continues) 10 00:01:25,674 --> 00:01:28,343 (gulls cawing) 11 00:01:30,612 --> 00:01:33,415 (grass rustling) 12 00:01:40,522 --> 00:01:43,358 (rabbit squeaks) 13 00:01:45,360 --> 00:01:47,862 (soft music) 14 00:01:47,862 --> 00:01:50,799 (dog snarling) 15 00:01:50,799 --> 00:01:53,268 (dog barking) (rabbit squealing) 16 00:01:53,268 --> 00:01:55,136 (dog snarls) (rabbit screeches) 17 00:01:55,136 --> 00:01:56,871 (jaws chomp) (screeching stops) 18 00:01:56,871 --> 00:01:58,373 (dog snarling) 19 00:01:58,373 --> 00:02:01,176 (intense music) 20 00:02:07,416 --> 00:02:10,185 (ominous music) 21 00:02:14,989 --> 00:02:17,659 (paws tapping) 22 00:02:17,659 --> 00:02:20,362 (dog slurping) 23 00:02:24,032 --> 00:02:26,735 (intense music) 24 00:02:28,837 --> 00:02:31,406 (eerie music) 25 00:02:36,945 --> 00:02:40,382 (eerie music continues) 26 00:02:44,886 --> 00:02:47,556 (paws tapping) 27 00:02:49,891 --> 00:02:51,793 (eerie music) 28 00:02:51,793 --> 00:02:54,563 - [Rowan Radley] Here I am, Rowan Radley, 29 00:02:54,563 --> 00:02:57,899 smallish in stature, pale, skinny. 30 00:03:00,469 --> 00:03:05,574 An observer of life and a lover of boys from afar. 31 00:03:08,042 --> 00:03:10,845 I spend a lot of my time asking why. 32 00:03:12,747 --> 00:03:15,684 Why was I born now and not some other time? 33 00:03:17,586 --> 00:03:18,753 And why here? 34 00:03:20,822 --> 00:03:22,424 My mother, Helen. 35 00:03:23,492 --> 00:03:26,628 (blender whirring) 36 00:03:26,628 --> 00:03:29,331 Prepping for my dad's, Peter's, birthday party. 37 00:03:30,632 --> 00:03:32,334 She's probably scheduled every minute, 38 00:03:33,835 --> 00:03:36,070 printed it out, put it in a plastic envelope 39 00:03:36,070 --> 00:03:37,772 next to all the other plastic envelopes 40 00:03:37,772 --> 00:03:40,141 about the schedules and to-do lists, 41 00:03:40,141 --> 00:03:43,312 all the bread making courses, keep-fit classes, 42 00:03:43,312 --> 00:03:45,013 pony club, PTA. 43 00:03:46,981 --> 00:03:48,216 (feet tapping) 44 00:03:48,216 --> 00:03:49,217 And that's Clara. 45 00:03:49,217 --> 00:03:50,218 (Clara vomiting) 46 00:03:50,218 --> 00:03:52,086 My strange, pale sister, 47 00:03:52,086 --> 00:03:55,023 vomiting constantly since she turned vegan. 48 00:03:56,925 --> 00:03:59,294 At this point, I have no idea what fate 49 00:03:59,294 --> 00:04:00,662 lies waiting in my blood. 50 00:04:01,963 --> 00:04:04,733 All I know is I'm a freak. 51 00:04:05,700 --> 00:04:08,437 (backpack zips) 52 00:04:08,437 --> 00:04:11,306 (Clara coughing) 53 00:04:13,207 --> 00:04:17,078 (blender thuds) (smoothie splatters) 54 00:04:17,078 --> 00:04:19,681 (eerie music) 55 00:04:22,851 --> 00:04:27,021 (guests chattering and laughing) 56 00:04:31,793 --> 00:04:36,197 (chattering and laughing continues) 57 00:04:41,703 --> 00:04:45,273 (camera shutter clicking) 58 00:04:48,377 --> 00:04:50,111 - Hope he's gonna talk to people. 59 00:04:51,846 --> 00:04:52,981 - I think if he actually talks to people, 60 00:04:52,981 --> 00:04:54,282 they'll like him even less. 61 00:04:56,818 --> 00:04:58,319 - [Lorna] Hello, Helen! (chuckles) 62 00:04:58,319 --> 00:04:59,888 - Lorna! 63 00:04:59,888 --> 00:05:02,056 You didn't have to bring anything. 64 00:05:02,056 --> 00:05:04,459 Really, you didn't. I've cooked. 65 00:05:04,459 --> 00:05:05,660 - It's nothing, Hel. 66 00:05:05,660 --> 00:05:07,362 It's just a tiny noodle salad 67 00:05:07,362 --> 00:05:09,163 with marinated chicken and chili and lime dressing. 68 00:05:09,163 --> 00:05:11,132 - It's her signature dish. 69 00:05:11,132 --> 00:05:12,333 - Hi, Clara. 70 00:05:12,333 --> 00:05:13,535 You look nice. 71 00:05:13,535 --> 00:05:15,003 A bit pale. 72 00:05:15,003 --> 00:05:16,237 That's your new vegan look, I suppose. 73 00:05:16,237 --> 00:05:17,906 We brought Tilly. 74 00:05:17,906 --> 00:05:19,808 She's over there somewhere with your brother. 75 00:05:19,808 --> 00:05:22,544 (basketball thudding) 76 00:05:22,544 --> 00:05:23,978 Come on, she'd love to hang out with you. 77 00:05:23,978 --> 00:05:25,246 Mark, shabbily. 78 00:05:28,216 --> 00:05:31,052 So, where's Peter then? 79 00:05:31,052 --> 00:05:34,689 Birthday boy. (giggles) 80 00:05:34,689 --> 00:05:35,724 He can't be 47. 81 00:05:37,091 --> 00:05:37,992 He's so 82 00:05:39,260 --> 00:05:40,429 firm-looking. 83 00:05:42,964 --> 00:05:43,898 (soft piano music) 84 00:05:43,898 --> 00:05:46,768 (razor scraping) 85 00:05:52,073 --> 00:05:56,110 (soft music continues) 86 00:05:56,110 --> 00:05:59,247 (guests chattering) 87 00:06:03,652 --> 00:06:06,387 (muffled chattering) 88 00:06:06,387 --> 00:06:08,423 (Peter sighs) 89 00:06:08,423 --> 00:06:11,192 (Peter sucking) 90 00:06:16,230 --> 00:06:18,967 (curious music) 91 00:06:25,907 --> 00:06:29,043 (muffled chattering) 92 00:06:34,315 --> 00:06:37,886 (curious music continues) 93 00:06:51,766 --> 00:06:55,336 (curious music continues) 94 00:06:58,473 --> 00:07:01,275 (guests chattering and laughing) 95 00:07:01,275 --> 00:07:02,310 (bottles rattling) 96 00:07:02,310 --> 00:07:04,412 (overlapping chatter) 97 00:07:04,412 --> 00:07:05,313 (Evan roars) 98 00:07:05,313 --> 00:07:06,447 (bottles rattle) 99 00:07:06,447 --> 00:07:08,349 - Don't be scared. I don't bite. 100 00:07:08,349 --> 00:07:10,251 Unless people ask really nicely. 101 00:07:10,251 --> 00:07:12,253 - Nice one. (laughs) 102 00:07:12,253 --> 00:07:15,089 (bottle clatters) - Oh, jeez! 103 00:07:15,089 --> 00:07:16,691 Stealing booze from the Radleys? 104 00:07:16,691 --> 00:07:20,161 - Yeah, supplies for the real party. 105 00:07:20,161 --> 00:07:22,296 Up the field by the abbey, just teenagers. 106 00:07:22,296 --> 00:07:24,633 Imagine Glastonbury. 107 00:07:24,633 --> 00:07:26,134 - Nice. 108 00:07:26,134 --> 00:07:28,369 - Then imagine something much smaller 109 00:07:28,369 --> 00:07:31,973 with no bands and much less good. (chuckles) 110 00:07:31,973 --> 00:07:32,907 - Right. 111 00:07:34,242 --> 00:07:35,376 - I'll get some more. 112 00:07:36,210 --> 00:07:37,245 - Oh, thanks. 113 00:07:40,815 --> 00:07:42,551 - Sup. - Yo. 114 00:07:43,918 --> 00:07:45,820 - So you into him or what? 115 00:07:45,820 --> 00:07:47,388 The new boy. 116 00:07:47,388 --> 00:07:49,157 - Evan? - Mm. 117 00:07:49,157 --> 00:07:50,625 - No. (laughs) 118 00:07:50,625 --> 00:07:52,393 That'd be like kissing my brother. 119 00:07:52,393 --> 00:07:54,563 No, we're just friends. He's kind of innocent. 120 00:07:54,563 --> 00:07:56,164 - I know. 121 00:07:56,164 --> 00:07:57,131 And so pretty. 122 00:07:58,266 --> 00:07:59,500 Watch and learn. 123 00:07:59,801 --> 00:08:01,803 - [Evan] Here you go. - What's up? 124 00:08:01,803 --> 00:08:03,605 Evan, you're all washed and brushed. 125 00:08:04,405 --> 00:08:06,140 - Thanks. 126 00:08:06,140 --> 00:08:07,141 - Wait, am I intruding? 127 00:08:07,141 --> 00:08:09,077 - No, of course not. 128 00:08:09,077 --> 00:08:11,379 - This guy can tell you some awesome things about physics, 129 00:08:11,379 --> 00:08:13,715 if that's what you're into. 130 00:08:13,715 --> 00:08:15,049 - Come on, let's go. 131 00:08:15,049 --> 00:08:17,351 - Is it? - Hm? 132 00:08:17,351 --> 00:08:18,687 - What are you into? 133 00:08:18,687 --> 00:08:20,822 - Can we please? 134 00:08:20,822 --> 00:08:22,256 - [Evan] Yeah, yeah. 135 00:08:23,224 --> 00:08:25,426 (tense music) 136 00:08:25,426 --> 00:08:29,564 (faint chattering and laughing) 137 00:08:41,743 --> 00:08:46,147 (chattering and laughing continues) 138 00:08:49,083 --> 00:08:51,753 (upbeat music) 139 00:08:52,954 --> 00:08:55,389 (camera shutter clicking) 140 00:08:55,389 --> 00:08:59,828 (teenagers chattering and laughing) 141 00:09:02,130 --> 00:09:05,700 (camera shutter clicking) 142 00:09:07,501 --> 00:09:10,672 (music playing) 143 00:09:20,248 --> 00:09:22,516 (music continues) 144 00:09:29,190 --> 00:09:33,561 (teenagers chattering and laughing) 145 00:09:44,205 --> 00:09:47,909 (music playing faintly) 146 00:09:47,909 --> 00:09:52,346 (teenagers chattering and laughing) 147 00:09:54,548 --> 00:10:00,154 (teenagers chattering and laughing) 148 00:10:00,154 --> 00:10:02,190 - Who's that? Is that Steve Harper? 149 00:10:02,190 --> 00:10:04,959 - That's Stuart Harper. 150 00:10:04,959 --> 00:10:08,162 Oh, and look, he's on his way over. 151 00:10:08,162 --> 00:10:10,364 Awesome. 152 00:10:10,364 --> 00:10:12,000 - The guy's a sporting legend, Clara. 153 00:10:12,000 --> 00:10:13,201 - Aye, aye. - All right. 154 00:10:13,201 --> 00:10:14,168 - How are we? - Good. 155 00:10:14,168 --> 00:10:15,136 - Good? 156 00:10:15,136 --> 00:10:16,805 Good, good, good. 157 00:10:16,805 --> 00:10:18,639 Awesome party. 158 00:10:18,639 --> 00:10:20,408 - Just awesome. 159 00:10:21,676 --> 00:10:22,677 - Wait, guys. Look. 160 00:10:22,677 --> 00:10:23,845 (all laughing) 161 00:10:23,845 --> 00:10:24,979 - Yeah, could you not, mate? 162 00:10:24,979 --> 00:10:26,848 Could you not? Then you... 163 00:10:26,848 --> 00:10:28,216 Yeah, you're just about to bend the arms all the way back. 164 00:10:28,216 --> 00:10:29,283 - Oh, sorry. - Yeah, all right. 165 00:10:29,283 --> 00:10:30,885 Good man. Good stuff. 166 00:10:34,222 --> 00:10:35,123 Hm. 167 00:10:37,892 --> 00:10:38,793 Oh. - Mm. 168 00:10:38,793 --> 00:10:39,794 - Right. - Yeah. 169 00:10:39,794 --> 00:10:41,129 - Sure. 170 00:10:41,129 --> 00:10:42,797 - Yeah, mm-hm, mm. - Mm, mm-hm. 171 00:10:42,797 --> 00:10:43,698 - I'm going back. 172 00:10:43,698 --> 00:10:45,299 - Ah, right. 173 00:10:45,299 --> 00:10:46,434 Well, maybe you could just have a drink. 174 00:10:46,434 --> 00:10:47,836 - [Evan] I'll come with you. 175 00:10:47,836 --> 00:10:49,370 (Tilly smacks arm) - No, it's fine. 176 00:10:49,370 --> 00:10:50,805 You're busy. 177 00:10:50,805 --> 00:10:51,973 - [Stuart] No, it's all right. I'll walk you back. 178 00:10:52,707 --> 00:10:55,109 - [Clara] I'm not five years old. - No, no, no. 179 00:10:55,376 --> 00:10:56,911 You don't know what's lurking about in the woods, 180 00:10:56,911 --> 00:10:58,713 and you don't wanna get bitten, do you? 181 00:10:58,713 --> 00:11:00,381 - By what? 182 00:11:00,381 --> 00:11:03,417 - Erm, you know, like a badger? 183 00:11:04,618 --> 00:11:05,987 - Hm. 184 00:11:05,987 --> 00:11:07,922 Yeah, I think I'll take my chances. 185 00:11:07,922 --> 00:11:09,057 I'll see you, Evan. 186 00:11:10,725 --> 00:11:11,625 Evan? 187 00:11:17,866 --> 00:11:22,336 (upbeat music) (teenagers chattering) 188 00:11:22,336 --> 00:11:25,273 (leaves rustling) 189 00:11:28,076 --> 00:11:30,812 (wood creaking) 190 00:11:34,448 --> 00:11:36,885 (branch snaps) 191 00:11:36,885 --> 00:11:39,120 (crow cawing) 192 00:11:39,120 --> 00:11:41,289 (Clara breathing heavily) 193 00:11:41,289 --> 00:11:44,092 (wood creaking) 194 00:11:48,096 --> 00:11:51,165 (footsteps falling) 195 00:11:55,303 --> 00:11:58,206 (distant screaming) (Clara gasps) 196 00:11:58,206 --> 00:11:59,874 (wood creaking) 197 00:11:59,874 --> 00:12:02,811 (faint screaming) 198 00:12:05,847 --> 00:12:06,815 (Stuart shouts) 199 00:12:06,815 --> 00:12:09,050 - Oh my God! (laughing) 200 00:12:09,050 --> 00:12:10,618 Oh, mate. (claps hands) 201 00:12:10,618 --> 00:12:12,086 You're even more of a freak than normal. 202 00:12:12,086 --> 00:12:13,922 - I'm not a freak. 203 00:12:13,922 --> 00:12:15,589 Look, I feel shit. I just wanna go home. 204 00:12:15,589 --> 00:12:17,892 - All right, I'm sorry. I am. 205 00:12:20,494 --> 00:12:21,395 Look. 206 00:12:24,298 --> 00:12:25,533 I just thought we could 207 00:12:26,434 --> 00:12:28,602 you know, get to know each other. 208 00:12:28,602 --> 00:12:29,603 - What? 209 00:12:29,603 --> 00:12:31,139 - Yeah, just like... 210 00:12:31,139 --> 00:12:33,041 I don't know, like a little bit better. 211 00:12:34,342 --> 00:12:35,276 (Clara vomits) 212 00:12:35,276 --> 00:12:36,277 (Stuart gasps) 213 00:12:36,277 --> 00:12:38,880 (Clara coughing) 214 00:12:41,449 --> 00:12:43,351 - I'm sorry! - It's fine. It's fine. 215 00:12:44,685 --> 00:12:46,020 You can make it up to me. 216 00:12:47,621 --> 00:12:48,789 All right? 217 00:12:48,789 --> 00:12:50,191 (belt jangling) 218 00:12:50,391 --> 00:12:52,693 Look, it's all right. We don't have to kiss. 219 00:12:52,693 --> 00:12:54,195 (fly unzips) 220 00:12:54,195 --> 00:12:55,129 (Stuart chuckles) 221 00:12:55,129 --> 00:12:56,097 What? Come on. 222 00:12:56,097 --> 00:12:57,098 You're being weird. 223 00:12:57,331 --> 00:12:58,532 (Stuart grunts) (Clara groaning) 224 00:12:58,532 --> 00:12:59,500 All right. 225 00:12:59,500 --> 00:13:00,334 (Clara grunts) 226 00:13:00,568 --> 00:13:02,803 It's all right. Come on. 227 00:13:02,803 --> 00:13:03,804 Calm down, all right? 228 00:13:03,804 --> 00:13:04,973 Hey! 229 00:13:04,973 --> 00:13:06,507 (both grunting) 230 00:13:06,507 --> 00:13:09,443 God, you're strong, aren't you? 231 00:13:09,443 --> 00:13:10,244 Calm down. 232 00:13:10,511 --> 00:13:13,447 (tense music) 233 00:13:13,447 --> 00:13:15,716 It's all right. It's all right! 234 00:13:15,716 --> 00:13:16,851 It's all right, I won't bite! 235 00:13:16,851 --> 00:13:19,387 (Clara breathing heavily) 236 00:13:19,387 --> 00:13:22,223 You're the rabbit, I'm the wolf! (laughs) 237 00:13:22,223 --> 00:13:24,625 (suspenseful music) 238 00:13:24,625 --> 00:13:26,995 I see you! Run, rabbit, run! 239 00:13:26,995 --> 00:13:28,897 (Clara breathing heavily) 240 00:13:28,897 --> 00:13:32,033 (suspenseful music) 241 00:13:36,871 --> 00:13:39,573 (both grunting) 242 00:13:40,909 --> 00:13:42,043 (Clara screams) 243 00:13:42,043 --> 00:13:43,511 Fine, it's fine, it's fine. 244 00:13:43,511 --> 00:13:45,246 (Clara sobbing) 245 00:13:45,246 --> 00:13:48,216 - Please! Please let me go! 246 00:13:48,216 --> 00:13:51,052 (Clara sobbing) 247 00:13:51,052 --> 00:13:52,020 - Shut up! 248 00:13:52,020 --> 00:13:53,054 Shut up! 249 00:13:53,054 --> 00:13:56,857 (both breathing heavily) 250 00:13:56,857 --> 00:13:59,760 (belt jangles) 251 00:13:59,760 --> 00:14:03,064 (fly unzips) 252 00:14:03,064 --> 00:14:05,866 (tense music) 253 00:14:05,866 --> 00:14:08,336 (both grunt) 254 00:14:08,336 --> 00:14:12,240 (Stuart coughing and gasping) 255 00:14:12,240 --> 00:14:15,343 (intense music) 256 00:14:15,343 --> 00:14:18,612 (Clara wails) 257 00:14:18,612 --> 00:14:21,482 (Clara growling) 258 00:14:24,118 --> 00:14:25,253 Wait, wait. 259 00:14:25,253 --> 00:14:26,187 It's okay. 260 00:14:26,187 --> 00:14:27,455 (dramatic music) 261 00:14:27,455 --> 00:14:30,024 I'm sorry. I'm sorry. 262 00:14:30,024 --> 00:14:33,394 (Stuart screaming) 263 00:14:33,394 --> 00:14:36,264 (wings flapping) 264 00:14:43,337 --> 00:14:46,440 (upbeat music) (teenagers chattering) 265 00:14:46,440 --> 00:14:49,043 - Oh, I think that's your dad. 266 00:14:50,945 --> 00:14:52,080 - Evan! 267 00:14:52,080 --> 00:14:53,247 - I have to go. 268 00:14:53,247 --> 00:14:54,148 - What, are you serious? 269 00:14:54,148 --> 00:14:55,649 - Yeah, yeah. 270 00:14:55,649 --> 00:14:56,650 He has problems with anxiety and loud noises 271 00:14:56,650 --> 00:14:57,952 and lots of things. 272 00:14:57,952 --> 00:14:59,053 I'll see you later. 273 00:15:00,989 --> 00:15:02,256 - [Jared] Do you want to end up like your mother? 274 00:15:02,256 --> 00:15:03,791 Do you? 275 00:15:03,791 --> 00:15:05,293 I'm trying to keep us safe here! 276 00:15:05,293 --> 00:15:08,562 (teenagers clamoring) 277 00:15:10,164 --> 00:15:12,900 (Clara panting) 278 00:15:15,703 --> 00:15:18,206 (soft music) 279 00:15:23,611 --> 00:15:26,914 (soft music continues) 280 00:15:32,120 --> 00:15:35,689 (Clara breathing heavily) 281 00:15:39,994 --> 00:15:43,797 (heart pounding) 282 00:15:43,797 --> 00:15:45,133 (guests chattering and laughing) 283 00:15:45,133 --> 00:15:46,334 - I told you. 284 00:15:47,135 --> 00:15:49,870 (phone ringing) 285 00:15:55,243 --> 00:15:56,277 - What's wrong? 286 00:15:56,277 --> 00:15:58,979 (tense music) 287 00:16:02,750 --> 00:16:06,420 (Peter and Helen sniffing) 288 00:16:09,490 --> 00:16:10,891 Oh my God! Here. 289 00:16:13,827 --> 00:16:16,630 (Peter sniffing) 290 00:16:18,999 --> 00:16:21,569 (eerie music) 291 00:16:24,872 --> 00:16:26,474 Oh! 292 00:16:26,474 --> 00:16:28,076 Oh, my little girl! 293 00:16:28,076 --> 00:16:30,578 It's all right. We're here. 294 00:16:30,578 --> 00:16:32,046 Mommy and Daddy are here. 295 00:16:35,183 --> 00:16:36,050 - Fuck! 296 00:16:42,290 --> 00:16:43,657 No. 297 00:16:43,657 --> 00:16:45,493 - Is there really an alternative? 298 00:16:45,493 --> 00:16:47,661 God only knows what he weighs. We could carry him. 299 00:16:47,661 --> 00:16:49,397 - Are you listening to yourself? 300 00:16:49,397 --> 00:16:51,065 - A few metals. That's all it would take, Peter. 301 00:16:51,065 --> 00:16:52,866 - Helen! 302 00:16:52,866 --> 00:16:54,568 Helen, this is not you speaking. This is the behavior. 303 00:16:54,568 --> 00:16:57,571 You are acting out, and you know where this ends. 304 00:16:57,571 --> 00:16:58,506 Hm? 305 00:16:58,506 --> 00:16:59,540 Come back. 306 00:16:59,540 --> 00:17:01,909 (Helen breathing heavily) 307 00:17:01,909 --> 00:17:03,010 - I'm sorry. 308 00:17:04,312 --> 00:17:05,646 I'm so fucking triggered. 309 00:17:06,647 --> 00:17:08,282 It's like an ache. 310 00:17:08,282 --> 00:17:10,918 (tense music) 311 00:17:12,453 --> 00:17:13,787 - Do the breathing thing. 312 00:17:15,823 --> 00:17:20,060 (Helen breathing deeply) 313 00:17:20,060 --> 00:17:22,663 (tense music) 314 00:17:28,669 --> 00:17:31,505 (Helen grunting) 315 00:17:36,644 --> 00:17:39,213 (eerie music) 316 00:17:45,253 --> 00:17:48,656 (eerie music continues) 317 00:17:53,927 --> 00:17:55,663 - Quickly, upstairs. 318 00:17:58,832 --> 00:18:01,402 (music fades) 319 00:18:02,536 --> 00:18:04,104 Paintballing. 320 00:18:04,104 --> 00:18:05,739 Mustn't let it stain. 321 00:18:05,739 --> 00:18:07,941 (quick footsteps) 322 00:18:07,941 --> 00:18:09,577 (guest burps) 323 00:18:09,577 --> 00:18:12,012 (eerie music) 324 00:18:12,012 --> 00:18:16,484 (engine revving) (dramatic music) 325 00:18:19,520 --> 00:18:23,191 (dramatic music continues) 326 00:18:28,496 --> 00:18:31,332 (Peter sniffing) 327 00:18:34,302 --> 00:18:36,704 (waves crashing) 328 00:18:36,704 --> 00:18:39,507 (Peter panting) 329 00:18:41,175 --> 00:18:44,245 (guests chattering) 330 00:18:48,081 --> 00:18:49,183 - Sorry, could someone please tell me 331 00:18:49,183 --> 00:18:51,352 what the hell is going on? 332 00:18:51,352 --> 00:18:52,520 (latex glove snaps) 333 00:18:52,520 --> 00:18:53,887 What's the matter with her? 334 00:18:53,887 --> 00:18:55,689 - She killed a boy at your school. 335 00:18:55,689 --> 00:18:58,292 - She what? (laughing) 336 00:19:00,928 --> 00:19:04,131 Wait, is that actual blood on those clothes? 337 00:19:04,131 --> 00:19:05,399 Oh my God. Was there an accident? 338 00:19:05,399 --> 00:19:07,034 What's happened? 339 00:19:07,335 --> 00:19:08,836 - [Peter] Your sister killed Stuart Harper. 340 00:19:08,836 --> 00:19:11,071 (shelves sliding) 341 00:19:16,244 --> 00:19:18,479 (silence) 342 00:19:21,148 --> 00:19:22,783 - It's quite a lot to take in. 343 00:19:24,452 --> 00:19:26,820 You must have one or two questions. 344 00:19:28,188 --> 00:19:30,391 - Mom, what have I done? 345 00:19:31,425 --> 00:19:32,826 - [Peter] It's not your fault. 346 00:19:35,229 --> 00:19:36,697 - I couldn't stop. 347 00:19:36,697 --> 00:19:39,433 - No, it's compulsive. 348 00:19:39,433 --> 00:19:40,401 - What is? 349 00:19:42,803 --> 00:19:43,737 Dad? 350 00:19:45,473 --> 00:19:46,407 - Helen? 351 00:19:49,743 --> 00:19:51,912 - [Helen] I wish we'd done it earlier. 352 00:19:51,912 --> 00:19:54,047 - We did our best. 353 00:19:54,047 --> 00:19:55,616 God, where was the roadmap for this? 354 00:19:55,616 --> 00:19:58,051 We did our best. 355 00:19:58,051 --> 00:20:00,220 - Are we adopted? What is this? 356 00:20:00,220 --> 00:20:02,756 (soft music) 357 00:20:03,824 --> 00:20:05,659 - You're not adopted. 358 00:20:07,928 --> 00:20:08,829 - Clara. 359 00:20:10,831 --> 00:20:14,535 Clara, my little love, listen to me. 360 00:20:14,535 --> 00:20:18,439 When you went vegan, it had an effect on you. 361 00:20:18,439 --> 00:20:20,874 It made you particularly vulnerable 362 00:20:20,874 --> 00:20:23,143 to certain cravings, okay? 363 00:20:25,279 --> 00:20:27,047 All that's happened tonight is 364 00:20:29,483 --> 00:20:33,287 you acted like what you are. 365 00:20:36,023 --> 00:20:36,957 - What am I, mom? 366 00:20:38,326 --> 00:20:41,329 (mysterious music) 367 00:20:46,099 --> 00:20:49,102 (music fades) 368 00:20:49,102 --> 00:20:50,371 - You're a vampire. 369 00:20:53,707 --> 00:20:54,742 We all are. 370 00:20:57,378 --> 00:20:58,779 It's a family disease. 371 00:21:00,247 --> 00:21:02,750 - Is this a metaphor? 372 00:21:02,750 --> 00:21:04,652 - It's plain, biological truth. 373 00:21:06,687 --> 00:21:10,424 We've wanted to live as normal a life as possible. 374 00:21:10,424 --> 00:21:14,528 The lives of most vampires are dissolute, horrifying. 375 00:21:14,528 --> 00:21:16,497 - Most vampires? 376 00:21:16,497 --> 00:21:18,332 - Your mother and I made a choice. 377 00:21:19,533 --> 00:21:21,101 And we chose sobriety. 378 00:21:23,203 --> 00:21:25,373 - We're in recovery. 379 00:21:26,807 --> 00:21:29,009 We are what's known as abstainers. 380 00:21:34,415 --> 00:21:35,416 - Now they know. 381 00:21:36,350 --> 00:21:38,852 (soft music) 382 00:21:43,223 --> 00:21:44,958 (ties rattling) 383 00:21:44,958 --> 00:21:46,594 - Am I gonna do a thing like... 384 00:21:48,829 --> 00:21:49,863 whatever she just did? 385 00:21:49,863 --> 00:21:50,798 - No. 386 00:21:55,068 --> 00:21:57,371 It's not impossible. 387 00:21:57,371 --> 00:21:58,305 - What? 388 00:22:00,574 --> 00:22:02,075 - Oh my God. 389 00:22:02,075 --> 00:22:04,512 (bag rustling) 390 00:22:04,512 --> 00:22:07,881 You irresponsible, selfish... 391 00:22:07,881 --> 00:22:09,383 - Oh, no. 392 00:22:09,383 --> 00:22:10,551 - Why the fuck did you even have us? 393 00:22:10,551 --> 00:22:12,319 - No, Rowan. We wanted you. 394 00:22:12,319 --> 00:22:15,589 We wanted you, our babies. 395 00:22:15,589 --> 00:22:16,624 To love. 396 00:22:17,425 --> 00:22:19,993 (eerie music) 397 00:22:24,398 --> 00:22:27,100 (eerie music continues) 398 00:22:27,100 --> 00:22:31,004 (fire crackling) 399 00:22:31,004 --> 00:22:34,675 (intense electronic music) 400 00:22:39,046 --> 00:22:41,014 - Anyhow, there's the old book, 401 00:22:42,082 --> 00:22:45,252 and the program itself. 402 00:22:45,252 --> 00:22:46,186 (keyboard keys clicking) 403 00:22:46,186 --> 00:22:48,589 The steps. 404 00:22:48,589 --> 00:22:50,958 And there's a helpline you can call. 405 00:22:50,958 --> 00:22:52,860 And there's also an app with affirmations, 406 00:22:52,860 --> 00:22:54,662 but it's a bit crap, to be honest. 407 00:22:56,096 --> 00:22:57,431 What else can I tell you? 408 00:23:00,801 --> 00:23:02,903 It's nonsense about reflections, 409 00:23:02,903 --> 00:23:05,138 but it is actually true about garlic. 410 00:23:06,139 --> 00:23:09,042 - But I like garlic. 411 00:23:09,042 --> 00:23:11,344 - It kicks in after you've first been 412 00:23:12,613 --> 00:23:13,547 active. 413 00:23:15,849 --> 00:23:19,419 - And, yeah, okay, it's true, 414 00:23:19,419 --> 00:23:20,988 you lose some things if you aren't active, 415 00:23:20,988 --> 00:23:22,956 but you gain some things too. 416 00:23:24,024 --> 00:23:26,994 - What do you lose? 417 00:23:26,994 --> 00:23:28,862 - Certain abilities. Mind control sort of thing. 418 00:23:30,631 --> 00:23:33,534 I don't kill people. 419 00:23:36,837 --> 00:23:40,774 Once you've been clean for long enough, 420 00:23:40,774 --> 00:23:42,843 you have morals like everyone else. 421 00:23:42,843 --> 00:23:44,812 It comes back, morality. 422 00:23:44,812 --> 00:23:46,446 - What a relief. 423 00:23:46,446 --> 00:23:48,582 - I'm a doctor, Rowan. 424 00:23:48,582 --> 00:23:50,584 I chose a very different path. 425 00:23:52,520 --> 00:23:54,187 - You made us. 426 00:23:54,187 --> 00:23:55,689 You made killers. 427 00:23:57,224 --> 00:23:59,159 How could you do that? 428 00:24:02,663 --> 00:24:05,432 - It's very late. Get some sleep. 429 00:24:08,969 --> 00:24:11,605 (keys tapping) 430 00:24:14,508 --> 00:24:17,711 (owl hooting) 431 00:24:17,711 --> 00:24:18,546 (computer beeps) 432 00:24:18,812 --> 00:24:21,181 (eerie music) 433 00:24:36,363 --> 00:24:39,733 (eerie music continues) 434 00:24:45,072 --> 00:24:46,807 (cellphone clicks) 435 00:24:52,746 --> 00:24:56,149 (eerie music continues) 436 00:24:58,051 --> 00:25:00,721 (box rattling) 437 00:25:03,757 --> 00:25:06,259 (soft music) 438 00:25:13,634 --> 00:25:16,970 (soft music continues) 439 00:25:22,542 --> 00:25:25,112 (eerie music) 440 00:25:27,414 --> 00:25:30,317 (troubling music) 441 00:25:34,121 --> 00:25:36,489 (Peter grunts) 442 00:25:37,157 --> 00:25:40,427 - Just don't say anything, okay? 443 00:25:40,427 --> 00:25:42,262 (Peter sighs) 444 00:25:45,899 --> 00:25:47,434 (cellphone clicks) 445 00:25:47,901 --> 00:25:49,036 Who are you calling? 446 00:25:49,036 --> 00:25:50,137 - You know who I'm calling. 447 00:25:50,137 --> 00:25:51,071 (phone ringing) 448 00:25:51,071 --> 00:25:52,606 - Oh, God. 449 00:25:52,606 --> 00:25:53,807 - Okay, he can help. 450 00:25:53,807 --> 00:25:55,208 Please be rational about this. 451 00:25:58,111 --> 00:25:59,012 Will. 452 00:26:02,182 --> 00:26:03,116 Yes, it has. 453 00:26:06,119 --> 00:26:08,521 Yeah, yeah, you were right. 454 00:26:09,990 --> 00:26:10,891 I know. 455 00:26:13,293 --> 00:26:16,363 She's a bit stressed at the moment, to be honest. 456 00:26:17,965 --> 00:26:21,501 So, how soon can you come? 457 00:26:22,469 --> 00:26:23,637 Great. Great. 458 00:26:24,437 --> 00:26:25,639 Okay. 459 00:26:25,639 --> 00:26:26,907 Okay, I'll see you tomorrow. 460 00:26:26,907 --> 00:26:29,910 (mysterious music) 461 00:26:33,781 --> 00:26:35,348 (Peter sighs) 462 00:26:35,615 --> 00:26:38,251 (hectic music) 463 00:26:47,494 --> 00:26:50,163 (pan sizzling) 464 00:26:55,302 --> 00:27:00,440 (hectic music continues) 465 00:27:00,440 --> 00:27:04,311 - It's a Saturday morning, so we're having breakfast. 466 00:27:04,311 --> 00:27:08,682 We just need to seem normal, do normal things. 467 00:27:11,018 --> 00:27:15,055 - Well, I'm meeting and Evan, so I should get ready. 468 00:27:18,191 --> 00:27:19,893 (eerie music) 469 00:27:19,893 --> 00:27:22,696 (Clara giggles) 470 00:27:29,436 --> 00:27:31,471 - I thought you were a woke vegan. 471 00:27:31,471 --> 00:27:33,373 - Piss off, Rowan. 472 00:27:33,373 --> 00:27:34,975 - Clara! 473 00:27:34,975 --> 00:27:36,209 - You are not allowed to talk that way! 474 00:27:37,878 --> 00:27:40,580 - You both lied to me my entire life. 475 00:27:42,349 --> 00:27:43,917 You can all fuck off. 476 00:27:46,553 --> 00:27:48,588 (Clara laughs) 477 00:27:49,556 --> 00:27:52,125 (tense music) 478 00:27:54,227 --> 00:27:56,229 (knife scraping) 479 00:27:57,230 --> 00:27:59,800 (tense music) 480 00:28:05,438 --> 00:28:08,708 (engine rumbling) 481 00:28:08,708 --> 00:28:11,311 (dog barking) 482 00:28:12,913 --> 00:28:15,482 (tense music) 483 00:28:17,450 --> 00:28:20,453 (mysterious music) 484 00:28:25,793 --> 00:28:28,128 (doorbell rings) 485 00:28:35,435 --> 00:28:36,736 - Will. 486 00:28:36,736 --> 00:28:37,838 - Long time. 487 00:28:38,772 --> 00:28:39,672 - I know. 488 00:28:42,742 --> 00:28:44,211 - So, you gonna invite me in then? 489 00:28:44,211 --> 00:28:45,813 - Oh! 490 00:28:45,813 --> 00:28:48,315 Of course. (chuckles) 491 00:28:48,315 --> 00:28:50,317 I invite you into my home. 492 00:28:53,120 --> 00:28:56,023 (birds squawking) 493 00:29:01,628 --> 00:29:02,529 So, how are you? 494 00:29:03,496 --> 00:29:04,497 - Fantastic. 495 00:29:05,765 --> 00:29:07,835 - Really? 496 00:29:07,835 --> 00:29:09,402 - Yeah, really. Why wouldn't I be? 497 00:29:12,272 --> 00:29:14,908 - Is that home? 498 00:29:14,908 --> 00:29:16,476 - I tend to think of it as freedom. 499 00:29:18,145 --> 00:29:23,216 So, this charming little nook is where you live. 500 00:29:25,018 --> 00:29:25,919 - [Peter] Yes. 501 00:29:28,455 --> 00:29:30,123 - Ah. 502 00:29:30,123 --> 00:29:33,426 Helen's sense of composition always was unique. 503 00:29:33,426 --> 00:29:35,195 (footsteps approaching) 504 00:29:35,395 --> 00:29:36,496 And there she is. 505 00:29:37,965 --> 00:29:39,166 Helen, you've not changed a bit. 506 00:29:39,166 --> 00:29:40,700 - Don't be ridiculous. 507 00:29:42,502 --> 00:29:43,670 I'll make some coffee. 508 00:29:52,379 --> 00:29:54,781 (hands patting) 509 00:29:57,717 --> 00:29:59,186 - Someone here? 510 00:29:59,186 --> 00:30:02,089 (footsteps approaching) 511 00:30:04,824 --> 00:30:06,326 - Rowan. 512 00:30:06,326 --> 00:30:11,398 This is my brother, your uncle, Will. 513 00:30:13,066 --> 00:30:14,834 - What? 514 00:30:14,834 --> 00:30:16,736 - Could I borrow your bicycle just for the morning? 515 00:30:17,570 --> 00:30:18,471 - Sure. 516 00:30:22,675 --> 00:30:23,576 - Hello. 517 00:30:29,917 --> 00:30:32,052 - It's no good. 518 00:30:32,052 --> 00:30:33,820 Get him out of here. 519 00:30:33,820 --> 00:30:35,755 - What? Do you want her daughter to go to prison 520 00:30:35,755 --> 00:30:37,390 for the rest of her life? 521 00:30:43,130 --> 00:30:44,831 (Peter sighs) 522 00:30:45,265 --> 00:30:47,667 Helen, I have to go to work. 523 00:30:50,103 --> 00:30:51,171 (door opens) 524 00:30:51,171 --> 00:30:53,573 (Helen sobs) 525 00:30:53,573 --> 00:30:54,841 (Will inhales) 526 00:30:54,841 --> 00:30:57,110 (Will exhales) 527 00:30:57,110 --> 00:30:59,479 - [Will] They didn't mention you had an uncle? 528 00:31:00,247 --> 00:31:01,581 - No. 529 00:31:01,915 --> 00:31:02,916 Why didn't they tell me? 530 00:31:02,916 --> 00:31:04,184 - Step four. 531 00:31:05,585 --> 00:31:07,254 "We undertake to sever contacts 532 00:31:07,254 --> 00:31:10,090 with all active vampires in our lives." 533 00:31:11,791 --> 00:31:14,027 They've only just told you what you are. 534 00:31:14,027 --> 00:31:17,097 Well, then I'd have been a bit tricky to explain before now. 535 00:31:18,665 --> 00:31:20,800 You freaked out. Don't be. 536 00:31:21,834 --> 00:31:23,636 This is the start of an infinitely pleasurable 537 00:31:23,636 --> 00:31:24,938 existence for you. 538 00:31:28,675 --> 00:31:29,642 - You still do it. 539 00:31:30,677 --> 00:31:31,611 Do you? 540 00:31:31,611 --> 00:31:32,545 - Blood? 541 00:31:32,545 --> 00:31:33,813 Absolutely. 542 00:31:33,813 --> 00:31:35,983 - You murder people 543 00:31:35,983 --> 00:31:37,417 - Only sometimes. 544 00:31:37,417 --> 00:31:39,452 I mean, it's not always necessary. 545 00:31:39,452 --> 00:31:42,422 Nicer if not, because 546 00:31:42,422 --> 00:31:44,291 the bloody bureaucracy always gets in the way. 547 00:31:44,291 --> 00:31:45,825 - Why not just stop all of it? 548 00:31:45,825 --> 00:31:48,695 - 'Cause drinking blood is pure bliss. 549 00:31:51,431 --> 00:31:52,799 - Bureaucracy? 550 00:31:52,799 --> 00:31:56,303 - Murder investigations, et cetera. Yawn. 551 00:31:56,303 --> 00:31:58,338 They take that so seriously, the police. 552 00:31:58,338 --> 00:32:00,207 (toast crunching) 553 00:32:00,707 --> 00:32:01,741 You gonna eat that? 554 00:32:06,046 --> 00:32:07,847 (fork scraping) 555 00:32:07,847 --> 00:32:10,517 - You're not very like Dad, are you? 556 00:32:13,186 --> 00:32:14,654 - Not anymore, no. 557 00:32:21,628 --> 00:32:24,097 (soft music) 558 00:32:26,299 --> 00:32:30,037 (Evan and Clara chattering) 559 00:32:34,241 --> 00:32:37,577 (soft music continues) 560 00:32:39,879 --> 00:32:41,514 - All right. - Yeah. 561 00:32:41,514 --> 00:32:43,050 - I trust you. - Yeah, you should. (giggles) 562 00:32:43,050 --> 00:32:45,385 It's gonna look good. 563 00:32:45,385 --> 00:32:48,555 (gentle music) 564 00:32:48,555 --> 00:32:51,424 (teeth knocking) 565 00:32:52,825 --> 00:32:54,461 - [Evan] I bet you chose something way fresher. 566 00:32:54,461 --> 00:32:56,629 - Mm-hm. 567 00:32:56,629 --> 00:32:58,898 - Anyhow, ready for the big reveal? 568 00:33:02,869 --> 00:33:04,037 Whoa! (Clara giggles) 569 00:33:04,537 --> 00:33:06,406 Where are you gonna wear it, the village pub? 570 00:33:08,908 --> 00:33:11,010 - It's the exact same shade. 571 00:33:11,010 --> 00:33:12,745 You knew it. 572 00:33:12,745 --> 00:33:14,581 - No, I just think the boys in our year might die. 573 00:33:14,581 --> 00:33:16,015 (Evan chuckles) 574 00:33:16,015 --> 00:33:18,585 (cellphone buzzing) 575 00:33:19,852 --> 00:33:23,390 - What, you set an alarm to go home? 576 00:33:23,390 --> 00:33:25,658 But how would you dad even know if you're home anyway? 577 00:33:25,658 --> 00:33:27,994 He's on his laptop ranting most of the time. 578 00:33:27,994 --> 00:33:30,830 - [Evan] He wasn't always like that. 579 00:33:30,830 --> 00:33:32,232 Used to be a policeman. 580 00:33:33,400 --> 00:33:34,767 Very respectable. 581 00:33:36,469 --> 00:33:37,904 - Evan, I'm sorry. 582 00:33:40,640 --> 00:33:42,509 I just don't want you to go. 583 00:33:42,809 --> 00:33:45,912 - Sometimes I think if other people knew what a freak I am, 584 00:33:45,912 --> 00:33:47,347 they'd scream and run away. 585 00:33:48,915 --> 00:33:50,450 - I know what you mean. 586 00:33:50,450 --> 00:33:51,551 - With the greatest respect, my friend, 587 00:33:51,551 --> 00:33:52,819 your family's normal. 588 00:33:54,221 --> 00:33:55,522 I mean, your mother bakes. 589 00:33:55,522 --> 00:33:56,956 (Clara chuckles) 590 00:33:57,224 --> 00:33:58,325 We were normal once. 591 00:33:59,259 --> 00:34:00,893 When mom was around. 592 00:34:00,893 --> 00:34:03,296 breakfast together, hugs, love. 593 00:34:05,232 --> 00:34:08,135 My dad used to do this cute thing every morning 594 00:34:08,135 --> 00:34:10,537 when I went to school. 595 00:34:10,537 --> 00:34:12,105 So I knew we were always together. 596 00:34:14,274 --> 00:34:15,708 - That's sweet. 597 00:34:15,708 --> 00:34:16,609 - Yeah. 598 00:34:21,148 --> 00:34:23,283 Do you wanna know what he's always ranting about? 599 00:34:24,484 --> 00:34:25,485 Vampires. 600 00:34:26,986 --> 00:34:28,821 Thinks there's vampires everywhere. 601 00:34:30,590 --> 00:34:31,724 (Clara chuckles uncomfortably) 602 00:34:31,724 --> 00:34:34,294 - Well, that's pretty weird. 603 00:34:34,294 --> 00:34:35,228 - Yeah. 604 00:34:37,830 --> 00:34:39,599 - Come on, let's go home. 605 00:34:39,599 --> 00:34:41,067 And I'll flirt with that hot barista guy 606 00:34:41,067 --> 00:34:42,602 and get us free bubble tea on the way. 607 00:34:42,602 --> 00:34:43,836 (Evan grumbles) 608 00:34:43,836 --> 00:34:44,804 - You do you. 609 00:34:44,804 --> 00:34:46,072 (Clara laughs) 610 00:34:46,072 --> 00:34:48,575 (soft music) 611 00:34:49,809 --> 00:34:52,545 (engine starts) 612 00:34:56,449 --> 00:34:59,186 (curious music) 613 00:35:01,788 --> 00:35:04,691 (engine rumbling) 614 00:35:09,562 --> 00:35:11,464 (door closes) 615 00:35:11,464 --> 00:35:14,234 - Fits like a glove. Nice and snug. 616 00:35:17,204 --> 00:35:19,439 - This is the map, 617 00:35:19,439 --> 00:35:23,310 with the woods and the boathouse and everything. 618 00:35:23,310 --> 00:35:25,778 Peter's marked it all out, highlighted things. 619 00:35:25,778 --> 00:35:28,515 - Course he has. What's the X for? 620 00:35:28,515 --> 00:35:32,785 Oh, I'm guessing it's the abandoned corpse of a teenage boy. 621 00:35:37,390 --> 00:35:38,291 Got it. 622 00:35:42,161 --> 00:35:44,297 (footsteps departing) 623 00:35:46,333 --> 00:35:49,236 (camera clicking) 624 00:35:51,170 --> 00:35:54,741 (camera shutter clicking) 625 00:36:00,680 --> 00:36:03,650 (mysterious music) 626 00:36:05,452 --> 00:36:09,222 (Clara and Evan chattering) 627 00:36:12,392 --> 00:36:13,826 - I'll see you tomorrow. 628 00:36:14,060 --> 00:36:15,228 - Yeah. 629 00:36:20,467 --> 00:36:22,068 Dad, come on. 630 00:36:26,373 --> 00:36:28,575 (mysterious music) 631 00:36:41,220 --> 00:36:45,024 (mysterious music continues) 632 00:36:47,059 --> 00:36:50,029 (unsettling music) 633 00:36:51,898 --> 00:36:54,033 (sawing) 634 00:36:56,803 --> 00:36:58,505 (limb snaps) 635 00:37:01,608 --> 00:37:04,444 (dramatic music) 636 00:37:05,412 --> 00:37:07,480 (gasoline splashing) 637 00:37:10,617 --> 00:37:12,652 (lighter clicks) 638 00:37:15,021 --> 00:37:17,990 (fire roars) 639 00:37:17,990 --> 00:37:20,793 (intense music) 640 00:37:35,808 --> 00:37:40,246 (intense music continues) 641 00:37:40,246 --> 00:37:42,315 (knocking on door) 642 00:37:46,353 --> 00:37:49,656 - Fuck! Bloody daylight. 643 00:37:52,792 --> 00:37:55,395 - Have you done it? 644 00:37:56,162 --> 00:37:57,063 - Yeah. 645 00:37:58,465 --> 00:37:59,866 - Thank you. 646 00:37:59,866 --> 00:38:02,769 - You're all right. Wanna come in? 647 00:38:04,203 --> 00:38:06,406 Excuse the smell. Smells of me. 648 00:38:12,912 --> 00:38:14,213 (Helen clears throat) 649 00:38:14,213 --> 00:38:16,182 - I should get on, really. 650 00:38:20,186 --> 00:38:21,621 (door closes) 651 00:38:29,362 --> 00:38:30,463 Been entertaining? 652 00:38:32,031 --> 00:38:34,367 - [Will] Ah, nothing special, just a couple mates. 653 00:38:35,267 --> 00:38:37,136 (Helen sighs) 654 00:38:42,542 --> 00:38:43,743 Can I ask you something? 655 00:38:43,743 --> 00:38:45,378 - Hm? 656 00:38:45,378 --> 00:38:47,246 - How long has it been since you last relaxed? 657 00:38:48,381 --> 00:38:49,749 - I relax. 658 00:38:49,749 --> 00:38:53,152 What are you talking about? I relax. 659 00:38:55,021 --> 00:38:55,888 - You're blushing. 660 00:38:55,888 --> 00:38:56,823 - No, I'm not. 661 00:39:04,196 --> 00:39:06,098 - Little bit of color in your cheeks. 662 00:39:08,435 --> 00:39:11,003 (Will sniffs) 663 00:39:12,371 --> 00:39:14,373 - Oh, just fuck off, would you, Will? 664 00:39:14,373 --> 00:39:15,374 (Will laughs) 665 00:39:15,374 --> 00:39:17,109 - And there she is. 666 00:39:17,109 --> 00:39:20,246 Thought you got yourself lost in this shitty place. 667 00:39:20,246 --> 00:39:22,515 Got yourself sealed up in one of your plastic envelopes. 668 00:39:22,515 --> 00:39:24,250 - It's not shitty. 669 00:39:25,618 --> 00:39:27,620 - This is the town I live in. 670 00:39:27,620 --> 00:39:30,423 That's my home, my family, Will! 671 00:39:36,395 --> 00:39:38,030 - Do you remember that time I made you... 672 00:39:38,030 --> 00:39:39,766 - No. - Scream out so loud that- 673 00:39:39,766 --> 00:39:41,768 - I don't remember any of it and neither do you. 674 00:39:41,768 --> 00:39:43,135 - I do, though. 675 00:39:46,072 --> 00:39:47,106 I think about it. 676 00:39:49,241 --> 00:39:50,176 All the time. 677 00:39:55,648 --> 00:39:57,784 - Look, I didn't come here for this. 678 00:39:58,518 --> 00:39:59,452 - Are you sure? 679 00:40:05,492 --> 00:40:09,596 - We need your help with Clara, Will. 680 00:40:09,596 --> 00:40:12,565 Just until the fallout's all dealt with, then you go. 681 00:40:12,565 --> 00:40:14,266 I don't want you to be in any doubt. 682 00:40:14,266 --> 00:40:15,201 - Doubt? 683 00:40:17,036 --> 00:40:19,572 No place for doubt in this town. 684 00:40:19,572 --> 00:40:21,608 All wearing their fleece sweaters, 685 00:40:21,608 --> 00:40:25,211 all comfortably certain about their lives. 686 00:40:26,479 --> 00:40:27,614 Like you. 687 00:40:27,614 --> 00:40:29,749 - Yeah, okay. I'm gonna go. 688 00:40:35,888 --> 00:40:37,724 (door thudding) 689 00:40:38,725 --> 00:40:40,192 (Helen grunts) 690 00:40:43,362 --> 00:40:44,831 (door slams) 691 00:40:50,202 --> 00:40:52,004 (Will sighs) 692 00:40:52,004 --> 00:40:53,673 - [News Anchor] School boy Stuart Harper 693 00:40:53,973 --> 00:40:55,942 has been reported missing since Friday night. 694 00:40:55,942 --> 00:40:58,410 The police asking for members of public to be in touch 695 00:40:58,410 --> 00:41:01,213 with any information relating to his whereabouts . 696 00:41:01,213 --> 00:41:03,215 - [PC Henshall] Well, it's usually someone they know. 697 00:41:03,215 --> 00:41:04,450 - [PC Longford] Is that right? - Mm-hm. 698 00:41:04,450 --> 00:41:05,552 - That doesn't mean he's dead. 699 00:41:05,552 --> 00:41:07,119 He could just be missing. 700 00:41:07,119 --> 00:41:08,187 - If they don't get found in 24 hours, 701 00:41:08,187 --> 00:41:09,689 odds are they're dead. 702 00:41:09,689 --> 00:41:10,823 - Oh my gosh. 703 00:41:10,823 --> 00:41:11,858 - Weird thing is... 704 00:41:11,858 --> 00:41:13,626 - Mm-hm? 705 00:41:13,626 --> 00:41:15,562 - And I shouldn't be talking about this, really, but 706 00:41:15,562 --> 00:41:17,864 there's no sign of a struggle anywhere. 707 00:41:17,864 --> 00:41:19,098 No CCTV. 708 00:41:19,999 --> 00:41:21,067 Just vanished. 709 00:41:21,067 --> 00:41:24,303 - So weird. - Mm-hm. 710 00:41:24,303 --> 00:41:26,573 - Is rioja nice with a curry, or do we need something white? 711 00:41:26,573 --> 00:41:29,108 (soft music) 712 00:41:34,280 --> 00:41:37,049 (anxious music) 713 00:41:42,689 --> 00:41:46,759 (anxious music continues) 714 00:41:46,759 --> 00:41:49,428 - You can take that down, can't you? 715 00:41:49,428 --> 00:41:51,430 If you're eating meat again. 716 00:41:52,064 --> 00:41:54,300 (poster crumpling) 717 00:41:57,737 --> 00:41:58,571 (Evan sighs) 718 00:41:58,771 --> 00:42:01,540 (tense music) 719 00:42:01,540 --> 00:42:02,742 (teeth grinding) 720 00:42:02,742 --> 00:42:04,510 So crazy about Stuart Harper. 721 00:42:06,212 --> 00:42:09,849 What if there's a murderer still out there? 722 00:42:09,849 --> 00:42:13,085 - Well, if there is, I'm sure they'll get caught. 723 00:42:13,085 --> 00:42:14,921 - You really think so? 724 00:42:14,921 --> 00:42:17,223 - Mm-hm. Totally. 725 00:42:17,223 --> 00:42:19,859 The police are awesome. 726 00:42:19,859 --> 00:42:22,729 - Well, don't get my dad on that subject. 727 00:42:22,729 --> 00:42:23,763 Never found my mom. 728 00:42:28,267 --> 00:42:30,436 (muffled music playing) 729 00:42:30,436 --> 00:42:33,706 - Ugh. My uncle Will's got Rowan into all this old people music. 730 00:42:33,706 --> 00:42:35,942 And it's so cringe. 731 00:42:35,942 --> 00:42:38,277 People started making music on computers 732 00:42:38,277 --> 00:42:39,979 for a reason, you know! 733 00:42:41,080 --> 00:42:43,750 - Does Rowan date? 734 00:42:43,750 --> 00:42:46,018 - That is single most revolting idea I've ever heard. 735 00:42:50,189 --> 00:42:51,257 Do you want some ice cream? 736 00:42:51,257 --> 00:42:52,458 - Oh, yes, please. 737 00:42:52,458 --> 00:42:53,392 - Yeah. 738 00:42:55,461 --> 00:42:58,865 (muffled music playing) 739 00:43:04,503 --> 00:43:06,739 (energetic rock music) 740 00:43:06,739 --> 00:43:08,775 - No, no, I love this. 741 00:43:08,775 --> 00:43:10,142 My mom used to play this. 742 00:43:13,379 --> 00:43:14,413 Cool photos. 743 00:43:15,514 --> 00:43:16,415 You took these? 744 00:43:18,350 --> 00:43:19,952 - Ages ago. 745 00:43:19,952 --> 00:43:20,987 - What's this for? 746 00:43:22,889 --> 00:43:24,456 - I use it to take photographs. 747 00:43:24,456 --> 00:43:26,192 It's honestly nothing. 748 00:43:26,192 --> 00:43:28,094 - What's inside this? 749 00:43:28,094 --> 00:43:29,428 Can I see? 750 00:43:29,428 --> 00:43:31,698 - I mean, if you want. 751 00:43:32,965 --> 00:43:35,567 (lid clatters) 752 00:43:42,008 --> 00:43:45,011 It's all from one drop of blood. 753 00:43:49,816 --> 00:43:50,717 - Wow . 754 00:43:52,318 --> 00:43:54,153 - It's just a dorky sort of art project. 755 00:43:54,153 --> 00:43:57,356 I seriously need to get out more, right? 756 00:43:57,356 --> 00:43:58,958 (Rowan laughs) 757 00:43:58,958 --> 00:43:59,926 - What's it about? 758 00:44:02,094 --> 00:44:03,295 - It's just... 759 00:44:06,165 --> 00:44:07,566 There's this feeling I get. 760 00:44:09,568 --> 00:44:15,274 It's like sometimes I lie in the grass outside 761 00:44:16,743 --> 00:44:19,846 when it's dark and quiet, 762 00:44:19,846 --> 00:44:22,949 and I can feel the whole town sleeping, 763 00:44:24,917 --> 00:44:27,286 I can feel everyone in it, 764 00:44:28,955 --> 00:44:30,589 and I can feel the whole world. 765 00:44:32,424 --> 00:44:35,862 And suddenly there's no difference between you and me 766 00:44:35,862 --> 00:44:38,530 and the sea and the trees, 767 00:44:38,530 --> 00:44:40,166 all the cells in one drop of blood 768 00:44:40,166 --> 00:44:42,301 and all the stars in the sky. 769 00:44:49,408 --> 00:44:51,377 (soft music) 770 00:44:51,377 --> 00:44:53,679 - What? 771 00:44:54,313 --> 00:44:55,948 (footsteps approaching) 772 00:44:55,948 --> 00:44:56,916 - [Clara] Evan? 773 00:44:56,916 --> 00:44:57,850 - Yeah. 774 00:44:58,818 --> 00:44:59,952 - You coming? 775 00:45:03,555 --> 00:45:04,456 - Yeah. 776 00:45:05,457 --> 00:45:07,960 (soft music) 777 00:45:14,266 --> 00:45:15,701 (Peter sighs) 778 00:45:15,701 --> 00:45:16,602 (knocking on door) 779 00:45:16,602 --> 00:45:17,536 - Come in. 780 00:45:18,737 --> 00:45:20,306 (door opens) 781 00:45:20,306 --> 00:45:21,640 Lorna! 782 00:45:21,640 --> 00:45:24,844 (high heels tapping) 783 00:45:26,445 --> 00:45:29,615 (high heels tapping) 784 00:45:32,084 --> 00:45:33,285 (Lorna sighs) 785 00:45:33,752 --> 00:45:36,555 So, how can I help you? 786 00:45:36,555 --> 00:45:40,392 - Well, I've been feeling a bit faint, actually. 787 00:45:40,392 --> 00:45:41,760 All week. 788 00:45:41,760 --> 00:45:44,496 It's often when I stand up. 789 00:45:46,165 --> 00:45:48,300 - Blood pressure by the sounds of things. 790 00:45:53,305 --> 00:45:54,640 It's a bit fiddly. 791 00:45:54,640 --> 00:45:55,574 It's one of these old manual ones. 792 00:45:55,574 --> 00:45:56,608 (Lorna chuckles) 793 00:45:56,608 --> 00:45:59,245 There we are. 794 00:45:59,245 --> 00:46:01,513 (pumping) 795 00:46:05,051 --> 00:46:07,653 (air hissing) 796 00:46:11,523 --> 00:46:12,992 Well, normal. 797 00:46:13,960 --> 00:46:15,527 - Oh. 798 00:46:15,527 --> 00:46:16,495 - Look. 799 00:46:19,531 --> 00:46:20,432 I, um... 800 00:46:22,068 --> 00:46:25,037 I suppose it could be low iron. 801 00:46:25,037 --> 00:46:26,973 - Hm? 802 00:46:26,973 --> 00:46:28,340 - We could do some tests. 803 00:46:29,341 --> 00:46:30,676 - Blood tests? 804 00:46:30,676 --> 00:46:33,712 - Mm-hmm. 805 00:46:35,247 --> 00:46:36,215 Okay. 806 00:46:38,584 --> 00:46:40,887 Just keep your arm straight. 807 00:46:40,887 --> 00:46:41,954 All right. 808 00:46:41,954 --> 00:46:43,956 This is a tourniquet. 809 00:46:45,224 --> 00:46:46,825 Clench your hands a couple of times. 810 00:46:46,825 --> 00:46:48,227 - [Lorna] Like that? 811 00:46:50,930 --> 00:46:53,165 - You have such lovely veins. 812 00:46:53,165 --> 00:46:56,502 - Gosh, no one's ever said that before. 813 00:46:56,502 --> 00:46:58,737 - Right, just a sharp scratch. 814 00:47:01,908 --> 00:47:03,775 (Lorna moans) 815 00:47:05,111 --> 00:47:08,080 (heart beating) 816 00:47:08,080 --> 00:47:10,516 Going to do three of these. 817 00:47:10,516 --> 00:47:12,084 (heart beating) 818 00:47:12,084 --> 00:47:13,552 There we are. 819 00:47:13,552 --> 00:47:16,055 - Don't take all of it. (laughs) 820 00:47:16,788 --> 00:47:18,157 (Peter smacks lips) 821 00:47:18,157 --> 00:47:21,760 (chatter on police radio) 822 00:47:22,861 --> 00:47:25,831 (mysterious music) 823 00:47:29,401 --> 00:47:31,103 - [Helen] Clara! 824 00:47:31,103 --> 00:47:33,739 (dog barking) 825 00:47:34,640 --> 00:47:36,608 (doorbell ringing) 826 00:47:36,608 --> 00:47:39,378 - So why did Stuart come after you? 827 00:47:39,378 --> 00:47:42,748 - Why do boys walk after girls in fields at parties. 828 00:47:42,748 --> 00:47:48,254 - [PC Henshall] So he walked after you, and what did he say? 829 00:47:48,254 --> 00:47:51,423 - I tried to let him down gently, but... (chuckles) 830 00:47:52,724 --> 00:47:53,625 - What? 831 00:47:55,261 --> 00:47:56,562 - He started to cry. 832 00:47:56,562 --> 00:47:58,464 I mean, he was drunk. 833 00:47:58,464 --> 00:48:00,366 It was so awful. 834 00:48:01,067 --> 00:48:03,269 Have you ever had a boy cry over you? 835 00:48:03,269 --> 00:48:04,937 It was humiliating for him. 836 00:48:04,937 --> 00:48:10,642 Anyway, he cried, and then he just went off. 837 00:48:12,278 --> 00:48:13,745 - Off where? 838 00:48:13,745 --> 00:48:14,913 - Back to the party. 839 00:48:14,913 --> 00:48:16,582 - Yes, the thing is, Clara, 840 00:48:16,582 --> 00:48:18,417 no one saw him at the party after you left. 841 00:48:18,417 --> 00:48:19,418 - [Clara] Oh. 842 00:48:19,418 --> 00:48:20,786 Well, that's weird. 843 00:48:20,786 --> 00:48:22,454 Yeah, you should look into that. 844 00:48:22,454 --> 00:48:23,922 - Clara's very upset about Stuart going missing. 845 00:48:23,922 --> 00:48:25,491 - No, I'm not. 846 00:48:25,491 --> 00:48:27,393 People always do that when someone dies. 847 00:48:27,393 --> 00:48:29,195 I'm not pretending he was a saint. 848 00:48:30,329 --> 00:48:31,297 - Dies? 849 00:48:33,332 --> 00:48:34,233 - What? 850 00:48:35,867 --> 00:48:37,703 - You said, "When someone dies." 851 00:48:41,807 --> 00:48:42,674 (table creaks) 852 00:48:42,674 --> 00:48:43,575 - It's beeping. 853 00:48:44,977 --> 00:48:46,045 The tumble dryer. 854 00:48:47,679 --> 00:48:50,682 (knocking on door) 855 00:48:51,617 --> 00:48:53,152 (door opens) 856 00:48:53,152 --> 00:48:54,753 Will, please. The police are interviewing Clara. 857 00:48:54,753 --> 00:48:55,687 It's gone wrong. 858 00:48:56,655 --> 00:48:58,024 - Am I hearing this? 859 00:48:58,024 --> 00:48:59,858 - Please. Will. Just come and do it. 860 00:48:59,858 --> 00:49:01,260 - I thought it was transgressive, 861 00:49:01,260 --> 00:49:02,995 manipulative and unethical. 862 00:49:02,995 --> 00:49:05,664 - Look, I was a high-minded bitch when I was young. 863 00:49:05,664 --> 00:49:08,167 Now here we all are in middle age! 864 00:49:08,167 --> 00:49:10,602 Please, just help. 865 00:49:16,175 --> 00:49:17,443 - Oh, we're just in the middle of asking 866 00:49:17,443 --> 00:49:19,045 a few questions, actually. 867 00:49:19,045 --> 00:49:20,946 - Yes. 868 00:49:20,946 --> 00:49:24,316 - Would it be possible for you to wait outside, sir? 869 00:49:24,316 --> 00:49:26,218 - No. 870 00:49:26,218 --> 00:49:28,454 I'm sorry, I can't do that. 871 00:49:30,756 --> 00:49:34,626 Clara Radley knows absolutely nothing 872 00:49:34,626 --> 00:49:35,627 about that boy. 873 00:49:37,196 --> 00:49:38,064 (cookie crunches) 874 00:49:38,064 --> 00:49:40,699 (eerie music) 875 00:49:42,368 --> 00:49:43,269 - Oh. 876 00:49:44,070 --> 00:49:45,304 Really? 877 00:49:45,304 --> 00:49:46,905 - Not a thing. 878 00:49:46,905 --> 00:49:50,376 In fact, if this case comes up in the future, 879 00:49:50,376 --> 00:49:51,977 you're gonna find it highly amusing. 880 00:49:53,512 --> 00:49:54,880 (cookie snaps) 881 00:49:54,880 --> 00:49:57,483 (eerie music) 882 00:49:59,685 --> 00:50:01,387 - Gosh, well, 883 00:50:01,387 --> 00:50:03,255 in that case, we mustn't waste any more of your time. 884 00:50:03,255 --> 00:50:06,925 - [PC Henshall] I do apologize, Mr. And Mrs. Radley. 885 00:50:06,925 --> 00:50:09,528 Clara... (stammers) 886 00:50:09,528 --> 00:50:11,597 It must have been a mistake. 887 00:50:11,597 --> 00:50:12,764 We'll let you get on. 888 00:50:12,764 --> 00:50:14,266 - I'll show you out. 889 00:50:14,266 --> 00:50:17,303 (mysterious music) 890 00:50:20,038 --> 00:50:22,174 - Whoa! 891 00:50:22,174 --> 00:50:23,709 I mean, that was literally so close. 892 00:50:23,709 --> 00:50:25,177 It was so sick. 893 00:50:26,378 --> 00:50:27,279 - Thank you. 894 00:50:28,247 --> 00:50:30,982 (curious music) 895 00:50:34,586 --> 00:50:36,255 (Clara chuckles) 896 00:50:36,255 --> 00:50:39,024 (curious music) 897 00:50:44,330 --> 00:50:47,933 (curious music continues) 898 00:50:52,771 --> 00:50:57,443 (curious music continues) 899 00:50:57,443 --> 00:51:01,713 (birds chirping) (dog barking) 900 00:51:01,713 --> 00:51:06,818 (Will mumbling lyrics) (strumming guitar) 901 00:51:11,022 --> 00:51:13,225 - So do you, like, have a job? 902 00:51:13,225 --> 00:51:16,562 - I'm a fucking academic, I'll have you know. 903 00:51:16,562 --> 00:51:18,297 English literature. 904 00:51:18,297 --> 00:51:23,302 On sabbatical, sort of. (clears throat) 905 00:51:26,972 --> 00:51:28,374 (Will exhales) 906 00:51:32,711 --> 00:51:34,112 - Is it amazing? 907 00:51:34,112 --> 00:51:35,147 - Is what amazing? 908 00:51:36,382 --> 00:51:38,484 Oh, you mean drinking someone else's blood. 909 00:51:39,685 --> 00:51:41,287 It's so fucking good 910 00:51:41,287 --> 00:51:42,854 there are no words to make you understand. 911 00:51:44,823 --> 00:51:46,725 - Better than sex? 912 00:51:48,160 --> 00:51:49,695 - Yeah, better than sex. 913 00:51:52,998 --> 00:51:53,999 Have you had sex? 914 00:51:54,800 --> 00:51:56,668 - No. 915 00:51:56,668 --> 00:51:58,870 - Not even with that little friend of your big sisters? 916 00:51:58,870 --> 00:52:00,439 - What? 917 00:52:00,439 --> 00:52:02,341 - [Will] The way you stare at him. 918 00:52:03,342 --> 00:52:05,110 I'd have eaten him whole by now. 919 00:52:12,518 --> 00:52:14,052 (fridge door opens) 920 00:52:16,722 --> 00:52:19,725 (mysterious music) 921 00:52:22,027 --> 00:52:23,529 (Will sighs) 922 00:52:26,932 --> 00:52:30,269 (Will breathes deeply) 923 00:52:35,541 --> 00:52:38,277 (Will growling) 924 00:52:45,551 --> 00:52:48,587 - Oh, no thanks. I'm fine with this. 925 00:52:50,188 --> 00:52:52,891 (heart beating) 926 00:52:52,891 --> 00:52:56,094 - Should we get the hell out of here? 927 00:52:59,097 --> 00:53:02,434 (toothbrush scrubbing) 928 00:53:04,135 --> 00:53:05,904 - You okay? 929 00:53:05,904 --> 00:53:07,506 - You look lovely. 930 00:53:10,242 --> 00:53:11,142 - In my PJS? 931 00:53:20,986 --> 00:53:24,456 (book pages rustling) 932 00:53:24,456 --> 00:53:25,424 - Helen, what's happened to us? 933 00:53:25,424 --> 00:53:26,358 - I know. 934 00:53:26,358 --> 00:53:27,693 - We used to... 935 00:53:29,895 --> 00:53:31,129 All the time. 936 00:53:31,129 --> 00:53:33,064 - I know we did. 937 00:53:33,064 --> 00:53:34,199 (light switch clicks) 938 00:53:34,199 --> 00:53:35,634 - Before work, even. 939 00:53:35,634 --> 00:53:38,504 - Peter it's really, really late. 940 00:53:39,471 --> 00:53:41,707 (silence) 941 00:53:47,813 --> 00:53:50,749 (light switch clicks) 942 00:53:50,749 --> 00:53:52,918 (Peter sighs) 943 00:53:52,918 --> 00:53:56,488 (engine rumbling) 944 00:53:56,488 --> 00:53:57,956 God. 945 00:53:57,956 --> 00:53:59,691 He'll wake up the whole street, 946 00:54:02,628 --> 00:54:04,563 - Gone out for sex, probably. 947 00:54:06,164 --> 00:54:07,433 (energetic electronic music) 948 00:54:07,433 --> 00:54:10,201 (Will slurping) 949 00:54:16,241 --> 00:54:21,313 (energetic dance music) (crowd shouting) 950 00:54:26,217 --> 00:54:29,388 (shouting continues) 951 00:54:34,493 --> 00:54:36,962 (shouting continues) 952 00:54:36,962 --> 00:54:38,564 - [Dealer] Seven. 953 00:54:39,398 --> 00:54:40,866 11. 954 00:54:40,866 --> 00:54:41,933 - He'll take over. 955 00:54:43,502 --> 00:54:44,436 This is my son. 956 00:54:49,307 --> 00:54:50,208 - 11. 957 00:54:51,743 --> 00:54:52,678 - Yeah. 958 00:54:54,245 --> 00:54:55,447 - [Dealer] 12. 959 00:54:55,447 --> 00:54:57,115 - I think you've made a mistake. 960 00:54:58,717 --> 00:55:02,488 (muffled chattering) 961 00:55:02,488 --> 00:55:03,589 - My apologies, sir. 962 00:55:06,658 --> 00:55:07,859 21. 963 00:55:07,859 --> 00:55:09,495 (Will laughing) (crowd cheering) 964 00:55:09,495 --> 00:55:10,762 - Let's go spend it. 965 00:55:12,564 --> 00:55:13,699 (alcohol pouring) 966 00:55:13,699 --> 00:55:15,133 So who do you want? 967 00:55:15,133 --> 00:55:16,067 Huh? 968 00:55:19,505 --> 00:55:20,406 That one? 969 00:55:23,208 --> 00:55:25,544 That one? 970 00:55:25,544 --> 00:55:29,815 Boys, girls, the world's a feast of pleasures, 971 00:55:29,815 --> 00:55:32,984 ready for anyone who dares help themselves first. 972 00:55:32,984 --> 00:55:36,287 (energetic rock music) 973 00:55:40,559 --> 00:55:44,295 (energetic music continues) 974 00:55:45,397 --> 00:55:46,297 - Mm. Hey! 975 00:55:50,769 --> 00:55:54,105 (energetic rock music) 976 00:55:56,842 --> 00:55:59,411 (music stops) 977 00:56:00,979 --> 00:56:03,815 (wind whistling) 978 00:56:05,984 --> 00:56:08,487 (soft music) 979 00:56:09,621 --> 00:56:11,623 - You've been drinking. 980 00:56:13,592 --> 00:56:17,128 You can tell your uncle you're not allowed to drink, okay? 981 00:56:17,128 --> 00:56:18,864 He's not here to set a bad example. 982 00:56:18,864 --> 00:56:20,432 - Bad example? 983 00:56:20,432 --> 00:56:22,133 At at least he's not so obsessed with fitting in 984 00:56:22,133 --> 00:56:24,169 he's just invisible. 985 00:56:25,403 --> 00:56:26,805 - He's not your dad. 986 00:56:28,006 --> 00:56:29,274 - Well, I wish he was. 987 00:56:30,308 --> 00:56:32,143 (door slams) (lock clicks) 988 00:56:34,145 --> 00:56:36,648 (soft music) 989 00:56:39,350 --> 00:56:42,153 (Peter sniffing) 990 00:56:47,859 --> 00:56:49,094 (Peter exhales) 991 00:56:49,094 --> 00:56:51,830 (heart beating) 992 00:56:58,003 --> 00:56:58,904 (Peter sighs) 993 00:56:58,904 --> 00:57:01,740 (anxious music) 994 00:57:01,740 --> 00:57:03,942 - [Searcher] Stuart! 995 00:57:03,942 --> 00:57:06,277 - [Searcher 2] Stuart! 996 00:57:06,277 --> 00:57:07,479 (chatter on radio) 997 00:57:07,479 --> 00:57:10,081 (soft music) 998 00:57:10,081 --> 00:57:13,318 - [Searcher 3] Stuart! 999 00:57:13,318 --> 00:57:16,688 (soft music continues) 1000 00:57:21,827 --> 00:57:24,563 (curious music) 1001 00:57:31,236 --> 00:57:34,840 (curious music continues) 1002 00:57:40,579 --> 00:57:41,713 (door closes) 1003 00:57:41,713 --> 00:57:42,781 - [Peter] Hi darling. I'm back. 1004 00:57:42,781 --> 00:57:43,615 - Just having a bath! 1005 00:57:44,983 --> 00:57:46,885 - [Peter] Can I bring you a glass of wine? 1006 00:57:49,154 --> 00:57:51,122 - I've already got one. 1007 00:57:54,526 --> 00:57:55,426 - Okay. 1008 00:57:56,728 --> 00:57:57,629 Nevermind. 1009 00:58:03,835 --> 00:58:05,036 (door closes) 1010 00:58:12,377 --> 00:58:15,113 (anxious music) 1011 00:58:20,886 --> 00:58:24,455 (anxious music continues) 1012 00:58:38,770 --> 00:58:42,340 (Peter breathing heavily) 1013 00:58:50,315 --> 00:58:53,919 (Peter breathing heavily) 1014 00:58:55,153 --> 00:58:57,756 (tense music) 1015 00:59:04,429 --> 00:59:06,564 (tense music continues) 1016 00:59:06,564 --> 00:59:09,334 (Peter exhales) 1017 00:59:10,168 --> 00:59:12,838 (Peter growls) 1018 00:59:14,806 --> 00:59:18,143 (plastic bag rustling) 1019 00:59:20,746 --> 00:59:22,881 (Peter groans) 1020 00:59:22,881 --> 00:59:25,717 (dramatic music) 1021 00:59:30,121 --> 00:59:32,691 (dog barking) 1022 00:59:37,162 --> 00:59:40,065 (dog growling) 1023 00:59:40,065 --> 00:59:44,169 (Peter breathing heavily) 1024 00:59:44,169 --> 00:59:46,504 (Peter growls) 1025 00:59:46,504 --> 00:59:49,374 (water sloshing) 1026 00:59:57,683 --> 00:59:59,685 (Helen sighs) 1027 01:00:07,659 --> 01:00:08,559 - Will? 1028 01:00:10,561 --> 01:00:12,864 Am I imagining this? 1029 01:00:12,864 --> 01:00:13,832 - Yeah. 1030 01:00:16,802 --> 01:00:18,203 But I'm helping. 1031 01:00:24,242 --> 01:00:27,012 (anxious music) 1032 01:00:30,081 --> 01:00:33,418 (Helen moaning softly) 1033 01:00:36,421 --> 01:00:39,190 (sensual music) 1034 01:00:41,526 --> 01:00:44,329 These are the rules. 1035 01:00:44,329 --> 01:00:46,932 You can say anything you want. 1036 01:00:47,733 --> 01:00:49,835 You can look. 1037 01:00:49,835 --> 01:00:51,870 But you just can't touch. 1038 01:00:54,539 --> 01:00:56,808 - But it's not real. 1039 01:00:56,808 --> 01:00:59,177 I'm not really being... 1040 01:00:59,177 --> 01:01:01,046 - Shh, shh, shh, shh. 1041 01:01:02,413 --> 01:01:04,315 It's our secret, okay? 1042 01:01:12,357 --> 01:01:16,427 - What you did with the police, 1043 01:01:16,427 --> 01:01:18,730 the way they just did what you told them. 1044 01:01:18,730 --> 01:01:20,265 - You liked that? 1045 01:01:21,566 --> 01:01:23,268 - Yeah. 1046 01:01:23,268 --> 01:01:26,171 - You sometimes wish I could do the same to you? 1047 01:01:26,171 --> 01:01:28,073 (Helen sighs) 1048 01:01:28,073 --> 01:01:29,741 - Yes. 1049 01:01:29,741 --> 01:01:30,708 (knocking on door) 1050 01:01:30,708 --> 01:01:31,910 (glass shatters) 1051 01:01:31,910 --> 01:01:33,111 (Helen gasps) 1052 01:01:33,111 --> 01:01:35,246 - [Rowan] Mom, when's supper? 1053 01:01:35,246 --> 01:01:36,414 - Dad's cooking! 1054 01:01:36,414 --> 01:01:37,682 - [Rowan] God, can't you? 1055 01:01:37,682 --> 01:01:38,850 - No! I've... 1056 01:01:40,819 --> 01:01:42,553 I've got my book club. 1057 01:01:42,553 --> 01:01:45,523 - [Rowan] Oh, I'll get some chips. 1058 01:01:45,523 --> 01:01:48,794 (footsteps departing) 1059 01:01:51,396 --> 01:01:53,965 (Helen sighs) 1060 01:01:59,805 --> 01:02:02,540 (curious music) 1061 01:02:08,446 --> 01:02:12,017 (curious music continues) 1062 01:02:16,187 --> 01:02:19,791 (curious music continues) 1063 01:02:32,537 --> 01:02:35,373 (music building) 1064 01:02:40,145 --> 01:02:42,713 (music fades) 1065 01:02:45,984 --> 01:02:48,486 (soft music) 1066 01:02:54,459 --> 01:02:57,262 (Helen sighs) 1067 01:02:57,262 --> 01:03:00,031 (heart beating) 1068 01:03:01,332 --> 01:03:03,168 (Helen gasps) 1069 01:03:03,168 --> 01:03:04,202 - [Helen] Pete. 1070 01:03:04,202 --> 01:03:05,937 - Mm-hm. Your husband? 1071 01:03:08,073 --> 01:03:09,340 - What are you doing? 1072 01:03:09,340 --> 01:03:10,909 - Kissing my wife. 1073 01:03:12,343 --> 01:03:14,812 - Are you drunk? What's happened to you? 1074 01:03:14,812 --> 01:03:16,948 - No, I just feel good, that's all. 1075 01:03:18,249 --> 01:03:19,150 - Good? 1076 01:03:19,150 --> 01:03:20,886 - Yeah, good. 1077 01:03:20,886 --> 01:03:23,354 Do you remember that? 1078 01:03:23,354 --> 01:03:25,456 And you look so hot in these jeans. 1079 01:03:27,258 --> 01:03:28,994 - Have you been drinking blood? 1080 01:03:28,994 --> 01:03:29,995 - What? 1081 01:03:29,995 --> 01:03:31,362 Don't be ridiculous. 1082 01:03:32,830 --> 01:03:34,665 I'm not gonna just go and use 1083 01:03:34,665 --> 01:03:36,367 and escalate the craving again. 1084 01:03:37,602 --> 01:03:39,570 What, after all this time, that would be insane. 1085 01:03:44,943 --> 01:03:45,877 - Okay. 1086 01:03:51,116 --> 01:03:55,086 Look, I have to go. 1087 01:03:55,086 --> 01:03:57,488 You are gonna make supper, aren't you? 1088 01:03:57,488 --> 01:03:59,124 - Mm-hm. 1089 01:04:04,195 --> 01:04:06,764 (Peter sighs) 1090 01:04:10,468 --> 01:04:13,238 (heart beating) 1091 01:04:17,542 --> 01:04:19,344 - They smell good. 1092 01:04:19,344 --> 01:04:20,578 - Are you going out? 1093 01:04:20,578 --> 01:04:21,947 - Just walking. 1094 01:04:23,081 --> 01:04:23,982 Cheers. 1095 01:04:26,251 --> 01:04:27,618 - Is everything... 1096 01:04:27,618 --> 01:04:28,686 - No, not really. 1097 01:04:31,322 --> 01:04:33,324 - I know everything with your dad's not... 1098 01:04:34,926 --> 01:04:37,728 well, if there's anything that... 1099 01:04:37,728 --> 01:04:40,231 what I mean is, if there's ever something, 1100 01:04:40,231 --> 01:04:42,200 anything at all... 1101 01:04:42,200 --> 01:04:43,501 I... 1102 01:04:46,137 --> 01:04:47,038 - Thank you. 1103 01:04:53,644 --> 01:04:56,114 (dog barking) 1104 01:04:56,114 --> 01:04:57,949 Was there something you wanted to say? 1105 01:04:59,450 --> 01:05:00,618 When Clara came in? 1106 01:05:02,453 --> 01:05:04,122 - I can't remember. 1107 01:05:08,126 --> 01:05:09,027 - Oh well. 1108 01:05:12,030 --> 01:05:12,964 I'll see ya. 1109 01:05:20,371 --> 01:05:21,639 - Idiot. 1110 01:05:21,639 --> 01:05:23,274 Idiot. 1111 01:05:23,274 --> 01:05:24,242 (knocking on door) 1112 01:05:24,242 --> 01:05:25,243 Uncle Will? 1113 01:05:26,844 --> 01:05:28,246 (door opens) 1114 01:05:32,283 --> 01:05:33,251 Uncle Will? 1115 01:05:40,525 --> 01:05:42,760 (silence) 1116 01:05:49,967 --> 01:05:52,770 (Rowan sniffing) 1117 01:06:00,678 --> 01:06:02,380 (fridge door opens) 1118 01:06:04,982 --> 01:06:07,718 (Will sniffing) 1119 01:06:09,087 --> 01:06:11,856 (anxious music) 1120 01:06:17,328 --> 01:06:20,898 (anxious music continues) 1121 01:06:27,338 --> 01:06:30,075 (curious music) 1122 01:06:36,214 --> 01:06:38,883 (cap unscrewing) 1123 01:06:39,184 --> 01:06:41,819 (Rowan sniffs) 1124 01:06:46,224 --> 01:06:48,959 (curious music) 1125 01:06:56,101 --> 01:06:58,869 (curious music continues) 1126 01:06:58,869 --> 01:07:01,206 (Rowan breathes deeply) 1127 01:07:01,206 --> 01:07:03,974 (heart beating) 1128 01:07:05,943 --> 01:07:08,779 (Rowan chuckles) 1129 01:07:10,615 --> 01:07:13,451 (dramatic music) 1130 01:07:16,221 --> 01:07:19,224 (Rowan exhales) 1131 01:07:19,224 --> 01:07:22,093 (heart pounding) 1132 01:07:23,961 --> 01:07:27,232 (Rowan growls) 1133 01:07:27,232 --> 01:07:30,101 (dramatic music) 1134 01:07:36,474 --> 01:07:39,210 (curious music) 1135 01:07:46,984 --> 01:07:49,987 (Rowan chuckles) 1136 01:07:49,987 --> 01:07:52,390 (Rowan snarls) 1137 01:07:57,128 --> 01:07:59,964 (dramatic music) 1138 01:08:02,833 --> 01:08:05,836 (bottles clinking) 1139 01:08:06,704 --> 01:08:09,540 (dramatic music) 1140 01:08:22,320 --> 01:08:23,288 - How can I help? 1141 01:08:23,288 --> 01:08:25,190 - Oh... (clears throat) 1142 01:08:25,190 --> 01:08:27,458 I've got some information about the Stuart Harper case. 1143 01:08:27,458 --> 01:08:30,861 I'm an ex-policeman, so... 1144 01:08:30,861 --> 01:08:34,832 - Clara Radley's fingerprints that quite clearly... 1145 01:08:34,832 --> 01:08:38,936 (officer laughing hysterically) 1146 01:08:42,807 --> 01:08:45,276 He's here... (laughing) 1147 01:08:45,276 --> 01:08:48,379 He's here about... (laughing) 1148 01:08:48,379 --> 01:08:49,947 Clara Radley! 1149 01:08:49,947 --> 01:08:53,351 (officer spits) (officer laughing) 1150 01:08:54,084 --> 01:08:57,922 (both laughing hysterically) 1151 01:09:03,093 --> 01:09:05,763 (gulls cawing) 1152 01:09:08,165 --> 01:09:10,501 - [Nicola] From what I heard, the money was hers. 1153 01:09:10,501 --> 01:09:13,538 He just pretends he's made it, and she let him. 1154 01:09:13,538 --> 01:09:15,139 - Some more wine, Helen? 1155 01:09:15,139 --> 01:09:16,607 - Well, are we gonna get around to the book? 1156 01:09:16,607 --> 01:09:18,108 Always the worst moment in a book club 1157 01:09:18,108 --> 01:09:19,544 that these things have to be faced. 1158 01:09:19,544 --> 01:09:21,312 - Hold on. 1159 01:09:21,312 --> 01:09:23,981 We haven't mentioned the most shocking thing of all. 1160 01:09:23,981 --> 01:09:25,416 Stuart Harper. 1161 01:09:25,416 --> 01:09:27,385 - Oh, no doubt. 1162 01:09:27,385 --> 01:09:28,986 It's so horrible. 1163 01:09:28,986 --> 01:09:30,388 I saw his mom, Juliette, 1164 01:09:30,388 --> 01:09:32,423 in the supermarket the other day. 1165 01:09:32,423 --> 01:09:34,058 Like a ghost she was. 1166 01:09:35,626 --> 01:09:37,161 To lose a child. 1167 01:09:38,796 --> 01:09:39,697 - [Karen] And she's just had a new baby, too, 1168 01:09:39,697 --> 01:09:40,898 hasn't she? 1169 01:09:40,898 --> 01:09:42,900 - Course she has. Poor woman. 1170 01:09:42,900 --> 01:09:44,535 - [Karen] Single mom, too. 1171 01:09:44,535 --> 01:09:45,603 - No. Is she? 1172 01:09:45,603 --> 01:09:47,171 On her own? 1173 01:09:47,171 --> 01:09:48,072 (chair slides) 1174 01:09:48,072 --> 01:09:49,440 - Helen? 1175 01:09:49,440 --> 01:09:50,675 - I... 1176 01:09:50,675 --> 01:09:51,942 I'm so sorry. 1177 01:09:51,942 --> 01:09:54,412 I think I left the... 1178 01:09:54,412 --> 01:09:56,714 I forgot to... 1179 01:09:56,714 --> 01:09:58,583 (dramatic music) 1180 01:09:58,583 --> 01:10:01,519 (group murmuring) 1181 01:10:03,153 --> 01:10:06,190 - So is that the fiery act of conversion? 1182 01:10:06,190 --> 01:10:09,093 - [Abstainer's Helpline] Yeah. It's when a vampire kills 1183 01:10:09,627 --> 01:10:11,962 but then transforms a victim. 1184 01:10:11,962 --> 01:10:14,198 - Transforms? How? 1185 01:10:14,198 --> 01:10:16,100 - [Abstainer's Helpline] You can save a victim's life 1186 01:10:16,100 --> 01:10:17,568 by feeding them your blood, 1187 01:10:17,835 --> 01:10:20,805 and they'll change from human to vampire, 1188 01:10:20,805 --> 01:10:24,208 - Which leads to the everlasting chains of enthrallment. 1189 01:10:24,208 --> 01:10:26,110 - [Abstainers Helpline] Yeah, the everlasting chains 1190 01:10:26,110 --> 01:10:28,045 mean the human victim would always crave 1191 01:10:28,045 --> 01:10:29,980 the vampire who converted them. 1192 01:10:29,980 --> 01:10:32,149 - Even if he, if the victim, 1193 01:10:32,149 --> 01:10:34,819 hadn't showed any signs of interest in the converter before? 1194 01:10:34,819 --> 01:10:36,654 - [Abstainer's Helpline] Oh, yeah, instantly. 1195 01:10:36,654 --> 01:10:38,423 - Like love. 1196 01:10:38,423 --> 01:10:40,991 You convert someone and they fall in love with you. 1197 01:10:40,991 --> 01:10:43,260 - [Abstainer's Helpline] No, quite the opposite. 1198 01:10:43,260 --> 01:10:46,263 Conversion actually prevents real love. 1199 01:10:46,263 --> 01:10:47,565 It's tragic, really. 1200 01:10:47,565 --> 01:10:49,233 - Oh. 1201 01:10:49,233 --> 01:10:50,535 How long does it last? 1202 01:10:51,369 --> 01:10:52,803 The craving? 1203 01:10:52,803 --> 01:10:54,138 - [Abstainer's Helpline] Forever. 1204 01:10:54,439 --> 01:10:55,506 There's no escape for the victim, 1205 01:10:55,506 --> 01:10:58,142 not unless the converter dies. 1206 01:11:01,779 --> 01:11:03,147 (tapping on window) (Helen gasps) 1207 01:11:03,147 --> 01:11:06,050 (Helen breathing heavily) 1208 01:11:07,318 --> 01:11:11,188 (window sliding) 1209 01:11:11,188 --> 01:11:12,990 - I just watched a group of women 1210 01:11:12,990 --> 01:11:15,626 unwittingly discuss how my family's 1211 01:11:15,626 --> 01:11:17,094 ruined another person's life. 1212 01:11:17,094 --> 01:11:19,730 - Oh, Helen, yawn. 1213 01:11:21,131 --> 01:11:21,999 - What? 1214 01:11:21,999 --> 01:11:23,434 - Big, 1215 01:11:23,434 --> 01:11:24,769 sad 1216 01:11:24,769 --> 01:11:25,703 yawn. 1217 01:11:31,976 --> 01:11:33,911 (door opens) 1218 01:11:36,647 --> 01:11:39,517 I just think you're wasting your life, that's all. 1219 01:11:39,517 --> 01:11:41,318 (Helen scoffs) 1220 01:11:41,318 --> 01:11:45,022 - I should be craving, craving constantly? 1221 01:11:45,022 --> 01:11:47,291 - How's that different from what you've got? 1222 01:11:53,030 --> 01:11:54,599 (Helen scoffs) 1223 01:11:57,267 --> 01:11:59,069 (jacket ruffling) 1224 01:12:03,107 --> 01:12:05,242 (lighter clicks) 1225 01:12:13,083 --> 01:12:14,719 (Helen exhales) 1226 01:12:16,754 --> 01:12:19,056 That was nice earlier. 1227 01:12:20,057 --> 01:12:20,958 The bath. 1228 01:12:23,594 --> 01:12:25,763 - I'm married to Peter, Will. 1229 01:12:26,564 --> 01:12:28,332 And I love him. 1230 01:12:30,267 --> 01:12:31,268 So much. 1231 01:12:35,039 --> 01:12:37,508 (Helen cries) 1232 01:12:37,508 --> 01:12:39,309 You just can't see it anymore. 1233 01:12:42,880 --> 01:12:45,750 Oh, God, what a mess. 1234 01:12:45,750 --> 01:12:48,553 - Hey, you're here because you're mine. 1235 01:12:48,553 --> 01:12:50,421 I'm the one who converted you. 1236 01:12:52,056 --> 01:12:53,758 (tense music) 1237 01:12:53,758 --> 01:12:56,727 (Helen cries) 1238 01:12:56,727 --> 01:12:59,830 - I don't want to feel like this around you. 1239 01:13:00,330 --> 01:13:01,499 I hate you. 1240 01:13:03,267 --> 01:13:07,171 Anytime Peter touches me, I think of you. 1241 01:13:08,172 --> 01:13:10,641 It's not fair to him. 1242 01:13:10,641 --> 01:13:13,478 (dramatic music) 1243 01:13:14,979 --> 01:13:17,548 (Helen sighs) 1244 01:13:20,851 --> 01:13:23,688 (dramatic music) 1245 01:13:29,159 --> 01:13:30,661 (intense music) 1246 01:13:30,661 --> 01:13:33,631 (Helen screaming) 1247 01:13:36,634 --> 01:13:39,804 (Helen breathing heavily) 1248 01:13:39,804 --> 01:13:40,771 Please! 1249 01:13:40,771 --> 01:13:42,807 (Helen shouting) 1250 01:13:42,807 --> 01:13:46,143 (Helen screams) (blood splatters) 1251 01:13:46,143 --> 01:13:47,845 (Helen shouting) 1252 01:13:47,845 --> 01:13:49,279 (fabric tears) 1253 01:13:49,580 --> 01:13:51,081 - [Will] You can't escape it! 1254 01:13:51,081 --> 01:13:53,283 (engine starts) 1255 01:13:53,283 --> 01:13:56,186 (tires squeal) 1256 01:13:56,186 --> 01:13:58,556 (spraying) 1257 01:14:03,828 --> 01:14:07,231 (paper towel scrubbing) 1258 01:14:10,300 --> 01:14:12,937 (keys tapping) 1259 01:14:18,876 --> 01:14:22,012 (mysterious music) 1260 01:14:22,012 --> 01:14:24,882 (computer beeps) 1261 01:14:27,852 --> 01:14:30,855 (mysterious music) 1262 01:14:37,662 --> 01:14:39,864 (birds chirping) 1263 01:14:39,864 --> 01:14:43,500 - Rowan, I made your favorite pancakes. 1264 01:14:43,500 --> 01:14:44,468 Do you want some? 1265 01:14:47,271 --> 01:14:49,940 (Peter sniffs) 1266 01:14:54,945 --> 01:14:58,115 (sniffing continues) 1267 01:15:04,555 --> 01:15:06,156 (dramatic music) 1268 01:15:06,156 --> 01:15:08,025 (Peter gasps) 1269 01:15:08,025 --> 01:15:10,795 (heart beating) 1270 01:15:12,296 --> 01:15:16,000 (Peter breathing heavily) 1271 01:15:16,000 --> 01:15:18,836 (cap unscrewing) 1272 01:15:22,439 --> 01:15:25,843 (footsteps approaching) 1273 01:15:32,216 --> 01:15:34,952 (Peter exhales) 1274 01:15:39,389 --> 01:15:40,524 - I'm late for school. 1275 01:15:49,066 --> 01:15:52,302 (footsteps departing) 1276 01:15:53,303 --> 01:15:55,873 (tense music) 1277 01:15:59,844 --> 01:16:02,680 (dramatic music) 1278 01:16:04,481 --> 01:16:07,484 (unsettling music) 1279 01:16:09,419 --> 01:16:11,255 (door slams) 1280 01:16:11,255 --> 01:16:13,057 - You've made Rowan drink blood, Will! 1281 01:16:13,057 --> 01:16:14,558 - Uh, no. 1282 01:16:14,792 --> 01:16:16,560 - You've made him a pathetic slave to his appetite, 1283 01:16:16,927 --> 01:16:21,766 like mom, and, dad, and you, and... (breathing heavily) 1284 01:16:21,766 --> 01:16:24,101 me. 1285 01:16:24,101 --> 01:16:26,971 - Well, they do say it's a family disease, Petey. 1286 01:16:32,877 --> 01:16:34,845 - You've got to clean the van. 1287 01:16:34,845 --> 01:16:37,748 - Why on earth would I clean the van? 1288 01:16:39,650 --> 01:16:40,751 (Peter sighs) 1289 01:16:40,751 --> 01:16:42,653 I mean, I quite like it. 1290 01:16:42,653 --> 01:16:44,521 - Are you insane? 1291 01:16:45,455 --> 01:16:46,857 - Eccentric. 1292 01:16:46,857 --> 01:16:49,927 - Did something screw you up at birth? 1293 01:16:49,927 --> 01:16:51,862 Did I offend you by coming out first? 1294 01:16:51,862 --> 01:16:53,263 - Fuck's sake. 1295 01:16:53,263 --> 01:16:54,799 - Or are you off that you were weak 1296 01:16:54,799 --> 01:16:56,166 and you had to be put in an incubator? 1297 01:16:57,835 --> 01:16:59,203 - Not weak. 1298 01:16:59,203 --> 01:17:00,537 The cord was around my neck. 1299 01:17:00,537 --> 01:17:01,939 You're talking shit, Pete. 1300 01:17:07,044 --> 01:17:08,212 Are you high? 1301 01:17:11,315 --> 01:17:12,683 You are high. 1302 01:17:14,752 --> 01:17:16,286 What would Helen think? 1303 01:17:18,522 --> 01:17:19,857 You know, you really won't shift all of that 1304 01:17:19,857 --> 01:17:21,358 without the right solvent. 1305 01:17:22,392 --> 01:17:24,895 Take it from someone who's dealt with a lot of stains. 1306 01:17:26,864 --> 01:17:27,865 (knocking on door) 1307 01:17:27,865 --> 01:17:28,799 - Dad? 1308 01:17:34,905 --> 01:17:37,742 (dramatic music) 1309 01:17:44,548 --> 01:17:48,218 (dramatic music continues) 1310 01:17:53,357 --> 01:17:56,994 (dramatic music continues) 1311 01:18:06,570 --> 01:18:08,438 Dad, wake up! 1312 01:18:08,438 --> 01:18:10,207 You hacked into my phone. 1313 01:18:10,207 --> 01:18:12,109 Those pictures, that's my life, my private life. 1314 01:18:12,109 --> 01:18:13,177 - It's to keep you safe. 1315 01:18:13,177 --> 01:18:14,511 - No, it's not! 1316 01:18:15,712 --> 01:18:16,981 She left. 1317 01:18:19,216 --> 01:18:21,118 Mom left us. 1318 01:18:22,753 --> 01:18:24,521 She wanted a different life. 1319 01:18:25,722 --> 01:18:27,057 And what we have to do, Dad, 1320 01:18:27,057 --> 01:18:28,759 what we have to do is accept that. 1321 01:18:28,759 --> 01:18:33,597 - The Radley aren't safe. They're vampires, okay? 1322 01:18:33,898 --> 01:18:36,266 Clara Radley killed that boy! 1323 01:18:36,266 --> 01:18:37,434 I have evidence! 1324 01:18:37,434 --> 01:18:38,335 - What evidence? 1325 01:18:38,568 --> 01:18:40,604 - I... His sunglasses. 1326 01:18:40,805 --> 01:18:43,040 Her fingerprints are all over them! 1327 01:18:43,040 --> 01:18:44,641 - She must have tried them on. 1328 01:18:45,943 --> 01:18:47,477 - No, no, no, she... 1329 01:18:47,477 --> 01:18:49,713 - Yes, all the kids did. I think I did. 1330 01:18:49,713 --> 01:18:50,915 Someone took a picture. 1331 01:18:50,915 --> 01:18:51,849 See? 1332 01:18:52,749 --> 01:18:55,319 (tense music) 1333 01:19:00,791 --> 01:19:02,159 (tense music continues) 1334 01:19:02,159 --> 01:19:03,127 Dad? 1335 01:19:06,030 --> 01:19:07,965 - That little bit of you right now 1336 01:19:07,965 --> 01:19:10,167 that's got a doubt, please, 1337 01:19:12,336 --> 01:19:13,838 please listen to it. 1338 01:19:15,605 --> 01:19:17,207 Look at me. Look at me, Dad. 1339 01:19:19,543 --> 01:19:22,212 (somber music) 1340 01:19:23,447 --> 01:19:26,183 Take my fingerprints. 1341 01:19:26,183 --> 01:19:28,886 Check the glasses if you want. You wanna do that? 1342 01:19:31,856 --> 01:19:34,524 (somber music) 1343 01:19:37,394 --> 01:19:38,495 - I'm sorry. 1344 01:19:40,064 --> 01:19:41,598 I'm so sorry. 1345 01:19:41,598 --> 01:19:43,600 - It's okay. It's okay. 1346 01:19:44,869 --> 01:19:46,270 You're not well. 1347 01:19:47,872 --> 01:19:50,707 You can get better, though, right? 1348 01:19:51,341 --> 01:19:54,011 (somber music) 1349 01:20:00,550 --> 01:20:04,054 (somber music continues) 1350 01:20:07,091 --> 01:20:10,427 (bike wheels whirring) 1351 01:20:13,030 --> 01:20:14,331 - Yo. 1352 01:20:14,331 --> 01:20:15,265 - Hello. 1353 01:20:19,870 --> 01:20:20,770 - Sup? 1354 01:20:21,738 --> 01:20:23,207 - No, nothing. 1355 01:20:23,207 --> 01:20:26,243 I'm good. I just slept a bit funny. 1356 01:20:29,746 --> 01:20:30,981 Is that Rowan? 1357 01:20:32,449 --> 01:20:33,450 He looks... 1358 01:20:38,088 --> 01:20:38,989 - Yeah. 1359 01:20:40,424 --> 01:20:41,325 He does. 1360 01:20:46,430 --> 01:20:48,165 - [Rowan] Evan. 1361 01:20:48,165 --> 01:20:50,600 - Yeah. 1362 01:20:50,600 --> 01:20:53,603 - You're the most gorgeous boy I've ever seen. 1363 01:20:55,572 --> 01:20:58,442 You're the most beautiful boy I can imagine. 1364 01:20:58,442 --> 01:21:02,012 Everything about you is beautiful. 1365 01:21:02,012 --> 01:21:05,149 I write you poems, but they don't do you any justice. 1366 01:21:07,817 --> 01:21:10,654 (romantic music) 1367 01:21:15,325 --> 01:21:17,094 Will you let me take you out tonight? 1368 01:21:23,767 --> 01:21:24,668 - Okay. 1369 01:21:25,936 --> 01:21:26,803 - Okay. 1370 01:21:28,438 --> 01:21:31,675 (students chattering) 1371 01:21:35,112 --> 01:21:37,347 I'll come get you at 8:00. 1372 01:21:40,850 --> 01:21:42,486 (Rowan chuckles) 1373 01:21:44,521 --> 01:21:47,191 (gentle music) 1374 01:21:53,930 --> 01:21:56,666 (Evan chuckles) 1375 01:21:58,435 --> 01:21:59,336 (knocking on door) 1376 01:21:59,336 --> 01:22:01,505 (door opens) 1377 01:22:02,272 --> 01:22:04,808 - [Lorna] Hello, Doctor. 1378 01:22:04,808 --> 01:22:05,742 - Lorna. 1379 01:22:08,778 --> 01:22:10,514 - You look very nice today, Peter. 1380 01:22:10,514 --> 01:22:13,450 So, have we got my results? 1381 01:22:13,450 --> 01:22:15,385 - Yep. (clears throats) 1382 01:22:16,020 --> 01:22:18,655 Low iron, so you'll need a supplement. 1383 01:22:18,655 --> 01:22:22,259 I'll write you a prescription. 1384 01:22:22,259 --> 01:22:24,361 - Peter, you don't live forever, do you? 1385 01:22:26,530 --> 01:22:28,298 What I mean is, 1386 01:22:28,298 --> 01:22:35,139 you and I, we could meet at the Abbey tonight 1387 01:22:35,139 --> 01:22:38,542 to look at the stars. 1388 01:22:38,542 --> 01:22:40,477 If you don't have any special plans. 1389 01:22:43,547 --> 01:22:44,948 Have you got special plans? 1390 01:22:45,982 --> 01:22:48,085 - No. (clears throat) 1391 01:22:49,253 --> 01:22:50,187 I'm not sure. 1392 01:22:53,323 --> 01:22:54,224 I'll call you? 1393 01:22:56,760 --> 01:22:57,694 - Okay. 1394 01:23:00,997 --> 01:23:03,633 See you a bit later. (chuckles) 1395 01:23:07,904 --> 01:23:11,041 (door opens and closes) 1396 01:23:11,041 --> 01:23:13,243 (Peter exhales) 1397 01:23:15,545 --> 01:23:18,215 (footsteps approaching) 1398 01:23:25,789 --> 01:23:28,758 - I've made our life impossible, haven't I? 1399 01:23:28,758 --> 01:23:31,728 - No, you haven't. 1400 01:23:31,728 --> 01:23:34,264 I wanted all of this more than you did. 1401 01:23:36,566 --> 01:23:38,935 But I think it's time we both stop pretending. 1402 01:23:41,405 --> 01:23:42,306 - Okay. 1403 01:23:44,374 --> 01:23:45,475 I think you're right. 1404 01:23:50,914 --> 01:23:52,449 - You know the fact is... (chuckles) 1405 01:23:52,449 --> 01:23:55,219 you are always way out of my league, 1406 01:23:55,219 --> 01:23:56,386 - Pete, that's- 1407 01:23:56,386 --> 01:23:58,054 - If I hadn't converted you, 1408 01:23:58,054 --> 01:23:59,089 there's no chance that you would be with me. 1409 01:23:59,089 --> 01:24:00,257 - What? 1410 01:24:00,257 --> 01:24:04,128 - This isn't voluntary for you. 1411 01:24:04,128 --> 01:24:05,862 You are only here with me now 1412 01:24:05,862 --> 01:24:09,699 because of some last little scraps of craving. 1413 01:24:09,699 --> 01:24:11,735 This was never love. 1414 01:24:11,735 --> 01:24:13,437 This was just a conversion. 1415 01:24:13,437 --> 01:24:15,372 we tried really hard to turn into a marriage. 1416 01:24:15,372 --> 01:24:18,142 - Pete, no, please. 1417 01:24:18,142 --> 01:24:19,776 - There's things I should say. 1418 01:24:19,776 --> 01:24:21,311 - You shouldn't live like this any longer. 1419 01:24:21,311 --> 01:24:22,279 Nor should I. 1420 01:24:23,947 --> 01:24:24,848 We both want to 1421 01:24:26,350 --> 01:24:27,951 be loved. 1422 01:24:27,951 --> 01:24:29,386 (soft music) 1423 01:24:29,386 --> 01:24:30,487 To feel wanted. 1424 01:24:34,624 --> 01:24:36,793 You don't want me, Helen. 1425 01:24:40,664 --> 01:24:44,501 - Pete, no, you have to listen to me. 1426 01:24:44,501 --> 01:24:46,336 - I need a drink. 1427 01:24:50,807 --> 01:24:51,808 - Oh, fuck. 1428 01:24:53,177 --> 01:24:56,012 (dramatic music) 1429 01:25:07,657 --> 01:25:11,328 (dramatic music continues) 1430 01:25:15,365 --> 01:25:18,368 (bottles clinking) 1431 01:25:19,736 --> 01:25:22,038 (Peter growling) 1432 01:25:22,672 --> 01:25:26,343 (dramatic music continues) 1433 01:25:39,423 --> 01:25:43,092 (dramatic music continues) 1434 01:25:44,728 --> 01:25:45,662 (knocking on door) 1435 01:25:45,662 --> 01:25:46,630 - It's just Rowan. 1436 01:25:52,068 --> 01:25:55,405 Like I said, we'll go to the arcade, maybe grab a bite. 1437 01:25:56,706 --> 01:25:58,174 It's nothing to worry about. 1438 01:26:02,512 --> 01:26:04,314 See you later then, okay? 1439 01:26:06,683 --> 01:26:09,486 (dramatic music) 1440 01:26:23,066 --> 01:26:26,670 (dramatic music continues) 1441 01:26:32,041 --> 01:26:34,611 (music fades) 1442 01:26:36,045 --> 01:26:38,848 (wind whistling) 1443 01:26:43,119 --> 01:26:44,454 What do you wanna play? 1444 01:26:46,290 --> 01:26:48,858 - A game. I don't really care. (laughs) 1445 01:26:48,858 --> 01:26:51,027 - Me neither. 1446 01:26:51,027 --> 01:26:53,297 Is when I find out you're really, really good at the arcade. 1447 01:26:53,297 --> 01:26:56,266 (both chattering) 1448 01:26:59,235 --> 01:27:02,806 (gentle electronic music) 1449 01:27:16,320 --> 01:27:19,823 (gentle music continues) 1450 01:27:42,646 --> 01:27:46,149 (gentle music continues) 1451 01:27:49,719 --> 01:27:52,822 (arcade game beeping) 1452 01:27:52,822 --> 01:27:55,592 (heart beating) 1453 01:27:57,527 --> 01:27:59,363 (teeth grinding) 1454 01:27:59,363 --> 01:28:01,698 - Don't hurt me! I'm nine! 1455 01:28:01,698 --> 01:28:03,533 Oh, oh! Double ladder. 1456 01:28:03,533 --> 01:28:04,534 (arcade game beeping) 1457 01:28:04,534 --> 01:28:05,869 - Back in a sec. 1458 01:28:05,869 --> 01:28:07,737 - Okay, I'll be here. 1459 01:28:13,677 --> 01:28:15,512 (soft music) 1460 01:28:15,512 --> 01:28:17,714 (Rowan growls) 1461 01:28:17,714 --> 01:28:20,049 (Rowan's breath shaking) 1462 01:28:20,049 --> 01:28:22,452 (bottles clinking) 1463 01:28:22,452 --> 01:28:25,288 (dramatic music) 1464 01:28:29,158 --> 01:28:31,294 (Rowan gasping) 1465 01:28:31,294 --> 01:28:34,197 (Rowan snarls) 1466 01:28:34,197 --> 01:28:37,066 (dramatic music) 1467 01:28:39,503 --> 01:28:43,072 (Rowan breathing heavily) 1468 01:28:48,011 --> 01:28:49,713 (bottle shatters) 1469 01:28:49,713 --> 01:28:52,416 (Rowan crying) 1470 01:28:55,084 --> 01:28:57,921 (Rowan slurping) 1471 01:29:00,690 --> 01:29:01,858 (Rowan snarls) 1472 01:29:01,858 --> 01:29:04,728 (heart pounding) 1473 01:29:07,531 --> 01:29:09,999 - Don't touch him, you freak! 1474 01:29:15,304 --> 01:29:16,540 (door opens) 1475 01:29:16,540 --> 01:29:19,275 (Rowan panting) 1476 01:29:21,611 --> 01:29:22,746 (Rowan shouts) 1477 01:29:22,946 --> 01:29:25,849 (Peter sucking) 1478 01:29:25,849 --> 01:29:28,618 (Rowan panting) 1479 01:29:29,986 --> 01:29:31,220 (Rowan yells) 1480 01:29:31,220 --> 01:29:33,923 (Peter crying) 1481 01:29:45,669 --> 01:29:48,371 (curious music) 1482 01:29:55,411 --> 01:29:58,982 (curious music continues) 1483 01:30:03,086 --> 01:30:04,988 (dramatic music) 1484 01:30:04,988 --> 01:30:06,823 (door opens) 1485 01:30:08,825 --> 01:30:10,159 - My brother? 1486 01:30:10,159 --> 01:30:12,662 Such a cliche! 1487 01:30:12,662 --> 01:30:14,330 Anything, anything but this. 1488 01:30:14,330 --> 01:30:17,266 - Look, I want to be straight with you. 1489 01:30:17,266 --> 01:30:19,135 - Oh, yeah, so do I. 1490 01:30:19,135 --> 01:30:20,336 I'm packing a bag. 1491 01:30:21,370 --> 01:30:22,739 - You didn't convert me. 1492 01:30:24,674 --> 01:30:25,575 - What? 1493 01:30:27,644 --> 01:30:32,348 - I faked when you bit me, but you weren't my first. 1494 01:30:36,686 --> 01:30:38,688 - Jesus, you're incredible. 1495 01:30:38,688 --> 01:30:41,157 That's so fucking convincing. 1496 01:30:41,157 --> 01:30:42,458 - I know. I'm sorry. 1497 01:30:42,458 --> 01:30:43,860 - You were scared and shaky. 1498 01:30:43,860 --> 01:30:45,829 - That was real, Pete. 1499 01:30:46,696 --> 01:30:48,031 I was excited. 1500 01:30:49,365 --> 01:30:50,266 It's just, 1501 01:30:52,068 --> 01:30:54,070 it wasn't my first time. 1502 01:30:57,206 --> 01:30:58,374 That was with Will. 1503 01:31:04,714 --> 01:31:07,784 - When the fuck did this all happen? 1504 01:31:11,855 --> 01:31:15,458 - Will was staying, do you remember? 1505 01:31:15,458 --> 01:31:17,026 You were doing that course? 1506 01:31:17,026 --> 01:31:18,261 You'd left early. 1507 01:31:20,864 --> 01:31:23,533 I woke up halfway through. 1508 01:31:23,533 --> 01:31:26,402 His teeth were already in me. 1509 01:31:26,402 --> 01:31:27,737 It was already too late. 1510 01:31:29,606 --> 01:31:30,874 - You were asleep? 1511 01:31:32,075 --> 01:31:33,543 - The truth is, though, 1512 01:31:37,280 --> 01:31:38,381 I enjoyed it. 1513 01:31:39,415 --> 01:31:42,518 That's the truth. 1514 01:31:42,518 --> 01:31:46,355 I drank from him all through the weekend, I think. 1515 01:31:46,355 --> 01:31:48,825 When he bit me, I lost all self-control. 1516 01:31:50,794 --> 01:31:51,795 I'm so sorry. 1517 01:31:55,599 --> 01:31:58,434 - Yeah, but the craving, 1518 01:31:58,434 --> 01:32:00,670 You must have been craving him all these years. 1519 01:32:00,670 --> 01:32:03,673 - Yeah, it's pretty constant. 1520 01:32:03,673 --> 01:32:07,410 But I've tried to stay busy, you know? 1521 01:32:07,410 --> 01:32:10,914 A book club, PTA, 1522 01:32:10,914 --> 01:32:14,350 baking courses, volunteering, gardening, 1523 01:32:14,350 --> 01:32:17,887 church choir, pony club, my painting. 1524 01:32:17,887 --> 01:32:18,822 - Jesus. 1525 01:32:20,089 --> 01:32:20,990 Helen. 1526 01:32:25,461 --> 01:32:27,664 It just gets worse with abstaining. 1527 01:32:30,299 --> 01:32:31,467 - Much worse. 1528 01:32:33,502 --> 01:32:34,638 Much, much worse. 1529 01:32:37,306 --> 01:32:43,112 Now it feels like he's invading my mind night and day. 1530 01:32:43,412 --> 01:32:44,313 It's... 1531 01:32:45,815 --> 01:32:46,816 It's a lot. 1532 01:32:49,585 --> 01:32:50,553 I hate him. 1533 01:32:54,824 --> 01:32:56,159 But I love you. 1534 01:32:58,695 --> 01:33:00,697 It was always just you. 1535 01:33:03,933 --> 01:33:06,402 (soft music) 1536 01:33:08,137 --> 01:33:09,205 - I'm sorry. 1537 01:33:15,712 --> 01:33:18,214 (door opens) 1538 01:33:23,987 --> 01:33:26,155 (Evan exhales) 1539 01:33:31,828 --> 01:33:32,729 - Owen? 1540 01:33:33,997 --> 01:33:36,900 (glass crunching) 1541 01:33:39,736 --> 01:33:40,670 Owen. 1542 01:33:46,843 --> 01:33:47,744 Owen. 1543 01:33:53,382 --> 01:33:56,219 (dramatic music) 1544 01:33:57,854 --> 01:34:00,223 (growling) 1545 01:34:03,392 --> 01:34:06,262 (dramatic music) 1546 01:34:13,369 --> 01:34:15,071 (phone beeps) 1547 01:34:18,674 --> 01:34:21,444 (dramatic music) 1548 01:34:22,946 --> 01:34:24,047 (Jared panting) 1549 01:34:24,047 --> 01:34:26,082 (furniture rattles) 1550 01:34:26,082 --> 01:34:29,719 (Jared breathing heavily) 1551 01:34:31,687 --> 01:34:32,588 - Oh, God. 1552 01:34:38,261 --> 01:34:40,596 (door slams) 1553 01:34:40,596 --> 01:34:43,566 (tires squealing) 1554 01:34:44,467 --> 01:34:45,501 (knocking on door) 1555 01:34:45,501 --> 01:34:47,170 - [Rowan] Uncle Will! 1556 01:34:48,271 --> 01:34:51,841 (Rowan breathing heavily) 1557 01:34:56,479 --> 01:34:59,783 (Rowan whimpering) 1558 01:34:59,783 --> 01:35:00,850 - Oh, hello. 1559 01:35:02,786 --> 01:35:05,354 - I'm freaking out. I need to talk. 1560 01:35:05,354 --> 01:35:07,190 - I need a drink. 1561 01:35:07,190 --> 01:35:09,759 - I had a date. It was terrible. 1562 01:35:11,460 --> 01:35:13,362 It was the smell of his body. 1563 01:35:13,362 --> 01:35:16,065 It was like I could smell every different element of it. 1564 01:35:16,065 --> 01:35:19,102 Every nuance, every aspect of his history. 1565 01:35:19,102 --> 01:35:20,736 It was torture. 1566 01:35:20,736 --> 01:35:23,072 - It's only torture if you don't give into it. 1567 01:35:23,072 --> 01:35:25,441 - I would've killed him. 1568 01:35:25,441 --> 01:35:27,076 - Ah, yes. 1569 01:35:27,076 --> 01:35:28,912 All the kids at school were right about me. 1570 01:35:28,912 --> 01:35:30,880 I'm a freak. 1571 01:35:30,880 --> 01:35:32,248 I should be locked up. 1572 01:35:32,248 --> 01:35:34,183 I'm a menace to society. 1573 01:35:35,184 --> 01:35:36,752 I'm a sociopath. 1574 01:35:36,752 --> 01:35:39,122 - Here, have a great big alcoholic drink. 1575 01:35:39,122 --> 01:35:40,123 It'll do you good. 1576 01:35:44,027 --> 01:35:46,695 (Rowan sniffs) 1577 01:35:49,465 --> 01:35:52,201 (Rowan exhales) 1578 01:35:56,005 --> 01:35:57,573 - His blood was in your mouth. 1579 01:35:58,842 --> 01:36:00,376 I can smell it on the bottle. 1580 01:36:03,679 --> 01:36:04,580 Is he dead? 1581 01:36:07,150 --> 01:36:08,918 - Don't over overreact. 1582 01:36:08,918 --> 01:36:11,620 Lots of other nice boys out there. 1583 01:36:11,620 --> 01:36:13,189 I told you, Rowan, 1584 01:36:13,189 --> 01:36:15,091 feast on whoever you want, whenever you want. 1585 01:36:15,091 --> 01:36:16,025 - Is he dead? 1586 01:36:17,293 --> 01:36:18,828 - Possibly. 1587 01:36:18,828 --> 01:36:21,430 Probably. I bit very deep into his neck. 1588 01:36:21,430 --> 01:36:24,033 So tender and young. 1589 01:36:24,033 --> 01:36:27,803 He was too good for you to waste, Rowan, so I took him. 1590 01:36:27,803 --> 01:36:30,439 - I will fucking kill you! 1591 01:36:30,439 --> 01:36:31,640 (intense music) 1592 01:36:31,640 --> 01:36:32,641 (both grunting) 1593 01:36:32,641 --> 01:36:34,377 - Calm down, Rowan. 1594 01:36:34,377 --> 01:36:36,479 Odds are I'll kill you first. 1595 01:36:36,479 --> 01:36:38,447 (Will shouting) 1596 01:36:38,447 --> 01:36:40,850 (intense music) 1597 01:36:40,850 --> 01:36:42,718 (Rowan shouts) (bottle shatters) 1598 01:36:46,689 --> 01:36:47,823 (engine revving) 1599 01:36:47,823 --> 01:36:48,925 (tires screech) 1600 01:36:49,859 --> 01:36:52,695 (dramatic music) 1601 01:36:54,030 --> 01:36:56,765 (both shouting) 1602 01:36:58,401 --> 01:37:02,271 (Will grunting) (toilet lid slamming) 1603 01:37:04,207 --> 01:37:05,975 (Will groans) 1604 01:37:05,975 --> 01:37:07,743 (both shouting) 1605 01:37:07,743 --> 01:37:10,446 (Evan gasping) 1606 01:37:11,614 --> 01:37:12,548 - Evan! 1607 01:37:13,382 --> 01:37:16,219 (dramatic music) 1608 01:37:17,420 --> 01:37:20,990 (Jared breathing heavily) 1609 01:37:23,059 --> 01:37:25,561 (Jared sobs) 1610 01:37:25,561 --> 01:37:27,396 (Evan gasping) 1611 01:37:27,396 --> 01:37:28,898 No! 1612 01:37:28,898 --> 01:37:31,367 (Rowan grunts) 1613 01:37:31,367 --> 01:37:34,237 (dramatic music) 1614 01:37:36,405 --> 01:37:39,142 (both grunting) 1615 01:37:40,910 --> 01:37:43,746 (dramatic music) 1616 01:37:46,315 --> 01:37:48,985 (tires squeal) 1617 01:37:50,486 --> 01:37:53,256 (both grunting) 1618 01:37:56,960 --> 01:38:00,129 (grunting continues) 1619 01:38:04,600 --> 01:38:06,869 (bowl slams) 1620 01:38:06,869 --> 01:38:09,605 (Rowan panting) 1621 01:38:11,074 --> 01:38:13,876 (dramatic music) 1622 01:38:15,344 --> 01:38:17,746 (Will shouts) 1623 01:38:17,746 --> 01:38:21,117 (dramatic music) 1624 01:38:21,117 --> 01:38:23,052 - Uncle Will's trying to kill Rowan! 1625 01:38:24,120 --> 01:38:26,855 (both grunting) 1626 01:38:28,691 --> 01:38:30,059 (post snaps) 1627 01:38:30,059 --> 01:38:32,661 (dramatic music) 1628 01:38:36,299 --> 01:38:39,035 (both grunting) 1629 01:38:44,640 --> 01:38:46,475 (all grunting) 1630 01:38:46,475 --> 01:38:48,144 - I know about Helen. 1631 01:38:48,144 --> 01:38:49,578 - Oh do you? 1632 01:38:49,578 --> 01:38:50,913 (fist slams) 1633 01:38:50,913 --> 01:38:52,015 (Helen gasps) 1634 01:38:52,015 --> 01:38:53,149 (Rowan breathing heavily) 1635 01:38:53,149 --> 01:38:56,719 (Peter and Will grunting) 1636 01:38:58,854 --> 01:39:00,856 - Poor, Petey. 1637 01:39:00,856 --> 01:39:02,958 I got there first. 1638 01:39:02,958 --> 01:39:04,660 - You violated her! 1639 01:39:05,995 --> 01:39:07,496 - She loved it. 1640 01:39:07,496 --> 01:39:10,366 "Oh, Will, do it again, do it again." 1641 01:39:10,366 --> 01:39:12,935 (teeth grinding) 1642 01:39:12,935 --> 01:39:14,003 (Will growls) 1643 01:39:14,003 --> 01:39:15,904 (intense music) 1644 01:39:15,904 --> 01:39:21,010 (blood splatters) (Will gasps) 1645 01:39:23,046 --> 01:39:24,613 You don't kill me. 1646 01:39:27,416 --> 01:39:29,018 You're the victim. 1647 01:39:34,557 --> 01:39:37,726 (Helen breathing heavily) 1648 01:39:37,726 --> 01:39:41,997 (Peter breathing heavily) 1649 01:39:41,997 --> 01:39:44,233 - [Recording] This is the Abstainers helpline. 1650 01:39:44,233 --> 01:39:47,703 Your call is important to us. Please hold. 1651 01:39:47,703 --> 01:39:49,472 - [Jared] Hello! Hello! 1652 01:39:49,472 --> 01:39:50,473 - [Representative] Yes, I'm here. 1653 01:39:50,739 --> 01:39:51,974 - Oh my God, it's really bad! 1654 01:39:51,974 --> 01:39:54,410 I think he's gonna die! 1655 01:39:54,710 --> 01:39:56,445 - [Helpline] I'm sorry, sir. This isn't one of the scenarios I'm trained to deal with. 1656 01:39:56,712 --> 01:39:57,580 - So what? 1657 01:39:57,913 --> 01:39:59,815 He's dying, and you're a vampire! 1658 01:39:59,815 --> 01:40:02,085 Can't you just... Can't you just tell me what to do? 1659 01:40:02,385 --> 01:40:04,320 - [Abstainer's Helpline] I'm just meant to offer support. 1660 01:40:04,320 --> 01:40:05,221 I'm going to have to put you on hold. 1661 01:40:05,221 --> 01:40:06,622 - No! 1662 01:40:06,889 --> 01:40:08,591 No, no, please don't do that. I'm begging you. 1663 01:40:09,024 --> 01:40:10,993 I am begging you. He is my son. 1664 01:40:13,028 --> 01:40:15,098 - [Abstainer's Helpline] If you want him to live, 1665 01:40:15,098 --> 01:40:16,865 you have to make a choice. 1666 01:40:16,865 --> 01:40:18,767 He needs vampire blood. 1667 01:40:20,469 --> 01:40:23,439 You can let him die, or you can give him to a vampire. 1668 01:40:23,439 --> 01:40:25,007 (dramatic music) 1669 01:40:25,007 --> 01:40:27,610 (engine revs) 1670 01:40:28,777 --> 01:40:31,447 (somber music) 1671 01:40:37,786 --> 01:40:39,855 (somber music continues) 1672 01:40:39,855 --> 01:40:43,292 (all breathing heavily) 1673 01:40:45,094 --> 01:40:48,597 (somber music continues) 1674 01:40:54,970 --> 01:40:55,871 - Dad. 1675 01:40:59,542 --> 01:41:00,443 - My boy. 1676 01:41:01,744 --> 01:41:02,645 Come here. 1677 01:41:04,180 --> 01:41:06,649 (Peter exhales) 1678 01:41:06,649 --> 01:41:09,618 (emotional music) 1679 01:41:10,753 --> 01:41:13,322 (engine revs) 1680 01:41:15,491 --> 01:41:16,825 - [Jared] Help! 1681 01:41:25,301 --> 01:41:26,635 - Oh! 1682 01:41:26,635 --> 01:41:27,736 Come inside! 1683 01:41:33,542 --> 01:41:37,146 (Rowan breathing heavily) 1684 01:41:43,319 --> 01:41:46,322 (Jared whispering) 1685 01:41:48,191 --> 01:41:49,458 - I'm so sorry, Dad. 1686 01:41:49,458 --> 01:41:50,759 - Shh. 1687 01:41:50,759 --> 01:41:51,694 It's okay. 1688 01:41:53,696 --> 01:41:55,097 It was all true. 1689 01:41:58,000 --> 01:41:59,067 This what happened to mom. 1690 01:42:05,741 --> 01:42:06,675 - Shh. 1691 01:42:14,883 --> 01:42:16,719 - It's gonna be okay. 1692 01:42:19,154 --> 01:42:20,122 It's gonna be okay. 1693 01:42:22,358 --> 01:42:24,793 Please, I want him to live. 1694 01:42:26,662 --> 01:42:27,896 - [Evan] It's okay. 1695 01:42:27,896 --> 01:42:30,699 - [Jared] I want him to live. 1696 01:42:30,699 --> 01:42:31,900 (Jared crying) 1697 01:42:31,900 --> 01:42:32,968 - It's okay. 1698 01:42:33,936 --> 01:42:36,605 (somber music) 1699 01:42:43,912 --> 01:42:44,813 Rowan. 1700 01:42:50,386 --> 01:42:51,487 Rowan. 1701 01:42:55,724 --> 01:42:58,561 (delicate music) 1702 01:43:07,470 --> 01:43:09,272 (Rowan kissing) 1703 01:43:11,574 --> 01:43:15,077 (Evan breathing heavily) 1704 01:43:22,217 --> 01:43:25,120 (breathing stops) 1705 01:43:25,954 --> 01:43:28,791 (dramatic music) 1706 01:43:30,993 --> 01:43:34,597 (Rowan breathing heavily) 1707 01:43:36,064 --> 01:43:39,034 (blood squelching) 1708 01:43:42,137 --> 01:43:45,040 (emotional music) 1709 01:43:53,949 --> 01:43:56,785 (blood dripping) 1710 01:44:00,789 --> 01:44:03,025 (silence) 1711 01:44:08,096 --> 01:44:10,566 (Evan gasps) 1712 01:44:17,740 --> 01:44:20,376 (gentle music) 1713 01:44:22,177 --> 01:44:25,681 (Evan breathing heavily) 1714 01:44:30,553 --> 01:44:33,656 - [Rowan] The world is so intricate. 1715 01:44:35,824 --> 01:44:37,893 So unendingly beautiful. 1716 01:44:43,966 --> 01:44:45,434 (gasoline pouring) 1717 01:44:45,701 --> 01:44:50,873 ♪ If I should die this very moment, ♪ 1718 01:44:50,873 --> 01:44:53,776 ♪ I wouldn't fear 1719 01:44:53,776 --> 01:44:55,210 (lighter clicks) 1720 01:45:00,716 --> 01:45:03,118 [Rowan] Here we are in the mystery of it all. 1721 01:45:04,820 --> 01:45:06,221 Making mistakes. 1722 01:45:07,089 --> 01:45:08,223 (fire whooshes) 1723 01:45:08,223 --> 01:45:09,792 Trying to put things right, 1724 01:45:09,792 --> 01:45:11,527 Letting go. 1725 01:45:11,527 --> 01:45:12,895 Letting life in. 1726 01:45:15,364 --> 01:45:16,599 Nothing stays the same. 1727 01:45:17,733 --> 01:45:21,404 (moving music) 1728 01:45:21,404 --> 01:45:22,938 You can live on the outside, 1729 01:45:24,206 --> 01:45:27,075 just take in everything you can get. 1730 01:45:32,581 --> 01:45:34,216 But you'll miss it all. 1731 01:45:37,386 --> 01:45:40,088 The moments you know you're a part of the world. 1732 01:45:42,558 --> 01:45:47,095 Part of this gigantic puzzle that you fit into perfectly. 1733 01:45:51,099 --> 01:45:54,603 ♪ All this time I've missed you ♪ 1734 01:45:54,603 --> 01:45:58,907 ♪ And searched this human race ♪ 1735 01:45:58,907 --> 01:46:01,309 ♪ Here is true peace ♪ 1736 01:46:01,309 --> 01:46:02,978 - [Rowan] Fate can be so weird. 1737 01:46:04,880 --> 01:46:07,783 What's in the stars, in the blood. 1738 01:46:11,620 --> 01:46:15,424 ♪ Bathed in your sighs ♪ 1739 01:46:15,424 --> 01:46:18,561 ♪ Could we stay right here ♪ 1740 01:46:18,561 --> 01:46:20,295 ♪ Till the end of time ♪ 1741 01:46:20,295 --> 01:46:23,466 ♪ Till the earth stops turning ♪ 1742 01:46:23,466 --> 01:46:28,537 ♪ Gonna love you till the seas run dry ♪ 1743 01:46:29,472 --> 01:46:33,408 ♪ I found the one ♪ 1744 01:46:33,408 --> 01:46:38,514 ♪ I've waited for ♪ 1745 01:46:39,281 --> 01:46:42,618 ♪ The one ♪ 1746 01:46:42,618 --> 01:46:45,588 ♪ I've waited for ♪ 1747 01:46:45,588 --> 01:46:49,291 (intense electronic music) 1748 01:46:59,602 --> 01:47:01,770 ♪ Wanna stay right here ♪ 1749 01:47:01,770 --> 01:47:02,905 (all grunting) 1750 01:47:03,205 --> 01:47:04,807 ♪ Till the end of time ♪ 1751 01:47:04,807 --> 01:47:08,844 ♪ Till the earth stops turning ♪ 1752 01:47:10,012 --> 01:47:12,615 (water splashes) 1753 01:47:12,615 --> 01:47:15,350 [Rowan] The truth is we have no idea what we're all here for. 1754 01:47:17,720 --> 01:47:20,188 ♪ I've waited for ♪ 1755 01:47:20,188 --> 01:47:23,358 Until, suddenly, we do. 1756 01:47:23,358 --> 01:47:26,194 ♪ The one ♪ 1757 01:47:26,194 --> 01:47:28,096 ♪ I've waited ♪ 1758 01:47:28,096 --> 01:47:30,733 And even if it hurts a lot, 1759 01:47:32,835 --> 01:47:35,170 it all makes a weird kind of sense, 1760 01:47:36,972 --> 01:47:39,842 'cause maybe love can conquer everything 1761 01:47:43,546 --> 01:47:47,215 and your freaky little life is exactly how it needs to be. 1762 01:47:53,221 --> 01:47:55,323 (music fades) 1763 01:47:55,323 --> 01:47:58,093 (heart beating) 1764 01:48:03,932 --> 01:48:07,035 (beating continues) 1765 01:48:14,109 --> 01:48:16,879 (intense music) 1766 01:48:23,418 --> 01:48:25,988 (eerie music) 1767 01:49:15,738 --> 01:49:19,141 (eerie music continues) 1768 01:50:05,688 --> 01:50:09,091 (eerie music continues) 1769 01:51:06,614 --> 01:51:10,052 (eerie music continues) 1770 01:51:40,115 --> 01:51:42,684 (music fades)