1
00:00:01,956 --> 00:00:05,060
(impressive orchestral music)
2
00:00:19,108 --> 00:00:22,177
(music fades)
3
00:00:22,177 --> 00:00:25,013
(stone grinding)
4
00:00:30,085 --> 00:00:32,654
(low droning)
5
00:00:33,488 --> 00:00:35,824
(no audio)
6
00:00:39,661 --> 00:00:41,996
(no audio)
7
00:00:45,800 --> 00:00:48,537
(heart beating)
8
00:01:07,156 --> 00:01:10,825
(grass rustling)
9
00:01:16,531 --> 00:01:20,135
(heart beating continues)
10
00:01:25,674 --> 00:01:28,343
(gulls cawing)
11
00:01:30,612 --> 00:01:33,415
(grass rustling)
12
00:01:40,522 --> 00:01:43,358
(rabbit squeaks)
13
00:01:45,360 --> 00:01:47,862
(soft music)
14
00:01:47,862 --> 00:01:50,799
(dog snarling)
15
00:01:50,799 --> 00:01:53,268
(dog barking)
(rabbit squealing)
16
00:01:53,268 --> 00:01:55,136
(dog snarls)
(rabbit screeches)
17
00:01:55,136 --> 00:01:56,871
(jaws chomp)
(screeching stops)
18
00:01:56,871 --> 00:01:58,373
(dog snarling)
19
00:01:58,373 --> 00:02:01,176
(intense music)
20
00:02:07,416 --> 00:02:10,185
(ominous music)
21
00:02:14,989 --> 00:02:17,659
(paws tapping)
22
00:02:17,659 --> 00:02:20,362
(dog slurping)
23
00:02:24,032 --> 00:02:26,735
(intense music)
24
00:02:28,837 --> 00:02:31,406
(eerie music)
25
00:02:36,945 --> 00:02:40,382
(eerie music continues)
26
00:02:44,886 --> 00:02:47,556
(paws tapping)
27
00:02:49,891 --> 00:02:51,793
(eerie music)
28
00:02:51,793 --> 00:02:54,563
- [Rowan Radley] Here
I am, Rowan Radley,
29
00:02:54,563 --> 00:02:57,899
smallish in stature,
pale, skinny.
30
00:03:00,469 --> 00:03:05,574
An observer of life and a
lover of boys from afar.
31
00:03:08,042 --> 00:03:10,845
I spend a lot of
my time asking why.
32
00:03:12,747 --> 00:03:15,684
Why was I born now and
not some other time?
33
00:03:17,586 --> 00:03:18,753
And why here?
34
00:03:20,822 --> 00:03:22,424
My mother, Helen.
35
00:03:23,492 --> 00:03:26,628
(blender whirring)
36
00:03:26,628 --> 00:03:29,331
Prepping for my dad's,
Peter's, birthday party.
37
00:03:30,632 --> 00:03:32,334
She's probably
scheduled every minute,
38
00:03:33,835 --> 00:03:36,070
printed it out, put it
in a plastic envelope
39
00:03:36,070 --> 00:03:37,772
next to all the other
plastic envelopes
40
00:03:37,772 --> 00:03:40,141
about the schedules
and to-do lists,
41
00:03:40,141 --> 00:03:43,312
all the bread making
courses, keep-fit classes,
42
00:03:43,312 --> 00:03:45,013
pony club, PTA.
43
00:03:46,981 --> 00:03:48,216
(feet tapping)
44
00:03:48,216 --> 00:03:49,217
And that's Clara.
45
00:03:49,217 --> 00:03:50,218
(Clara vomiting)
46
00:03:50,218 --> 00:03:52,086
My strange, pale sister,
47
00:03:52,086 --> 00:03:55,023
vomiting constantly
since she turned vegan.
48
00:03:56,925 --> 00:03:59,294
At this point, I have
no idea what fate
49
00:03:59,294 --> 00:04:00,662
lies waiting in my blood.
50
00:04:01,963 --> 00:04:04,733
All I know is I'm a freak.
51
00:04:05,700 --> 00:04:08,437
(backpack zips)
52
00:04:08,437 --> 00:04:11,306
(Clara coughing)
53
00:04:13,207 --> 00:04:17,078
(blender thuds)
(smoothie splatters)
54
00:04:17,078 --> 00:04:19,681
(eerie music)
55
00:04:22,851 --> 00:04:27,021
(guests chattering and laughing)
56
00:04:31,793 --> 00:04:36,197
(chattering and
laughing continues)
57
00:04:41,703 --> 00:04:45,273
(camera shutter clicking)
58
00:04:48,377 --> 00:04:50,111
- Hope he's gonna
talk to people.
59
00:04:51,846 --> 00:04:52,981
- I think if he actually
talks to people,
60
00:04:52,981 --> 00:04:54,282
they'll like him even less.
61
00:04:56,818 --> 00:04:58,319
- [Lorna] Hello, Helen!
(chuckles)
62
00:04:58,319 --> 00:04:59,888
- Lorna!
63
00:04:59,888 --> 00:05:02,056
You didn't have
to bring anything.
64
00:05:02,056 --> 00:05:04,459
Really, you didn't. I've cooked.
65
00:05:04,459 --> 00:05:05,660
- It's nothing, Hel.
66
00:05:05,660 --> 00:05:07,362
It's just a tiny noodle salad
67
00:05:07,362 --> 00:05:09,163
with marinated chicken and
chili and lime dressing.
68
00:05:09,163 --> 00:05:11,132
- It's her signature dish.
69
00:05:11,132 --> 00:05:12,333
- Hi, Clara.
70
00:05:12,333 --> 00:05:13,535
You look nice.
71
00:05:13,535 --> 00:05:15,003
A bit pale.
72
00:05:15,003 --> 00:05:16,237
That's your new vegan
look, I suppose.
73
00:05:16,237 --> 00:05:17,906
We brought Tilly.
74
00:05:17,906 --> 00:05:19,808
She's over there somewhere
with your brother.
75
00:05:19,808 --> 00:05:22,544
(basketball thudding)
76
00:05:22,544 --> 00:05:23,978
Come on, she'd love
to hang out with you.
77
00:05:23,978 --> 00:05:25,246
Mark, shabbily.
78
00:05:28,216 --> 00:05:31,052
So, where's Peter then?
79
00:05:31,052 --> 00:05:34,689
Birthday boy. (giggles)
80
00:05:34,689 --> 00:05:35,724
He can't be 47.
81
00:05:37,091 --> 00:05:37,992
He's so
82
00:05:39,260 --> 00:05:40,429
firm-looking.
83
00:05:42,964 --> 00:05:43,898
(soft piano music)
84
00:05:43,898 --> 00:05:46,768
(razor scraping)
85
00:05:52,073 --> 00:05:56,110
(soft music continues)
86
00:05:56,110 --> 00:05:59,247
(guests chattering)
87
00:06:03,652 --> 00:06:06,387
(muffled chattering)
88
00:06:06,387 --> 00:06:08,423
(Peter sighs)
89
00:06:08,423 --> 00:06:11,192
(Peter sucking)
90
00:06:16,230 --> 00:06:18,967
(curious music)
91
00:06:25,907 --> 00:06:29,043
(muffled chattering)
92
00:06:34,315 --> 00:06:37,886
(curious music continues)
93
00:06:51,766 --> 00:06:55,336
(curious music continues)
94
00:06:58,473 --> 00:07:01,275
(guests chattering and laughing)
95
00:07:01,275 --> 00:07:02,310
(bottles rattling)
96
00:07:02,310 --> 00:07:04,412
(overlapping chatter)
97
00:07:04,412 --> 00:07:05,313
(Evan roars)
98
00:07:05,313 --> 00:07:06,447
(bottles rattle)
99
00:07:06,447 --> 00:07:08,349
- Don't be scared. I don't bite.
100
00:07:08,349 --> 00:07:10,251
Unless people ask really nicely.
101
00:07:10,251 --> 00:07:12,253
- Nice one. (laughs)
102
00:07:12,253 --> 00:07:15,089
(bottle clatters)
- Oh, jeez!
103
00:07:15,089 --> 00:07:16,691
Stealing booze from the Radleys?
104
00:07:16,691 --> 00:07:20,161
- Yeah, supplies
for the real party.
105
00:07:20,161 --> 00:07:22,296
Up the field by the
abbey, just teenagers.
106
00:07:22,296 --> 00:07:24,633
Imagine Glastonbury.
107
00:07:24,633 --> 00:07:26,134
- Nice.
108
00:07:26,134 --> 00:07:28,369
- Then imagine
something much smaller
109
00:07:28,369 --> 00:07:31,973
with no bands and much
less good. (chuckles)
110
00:07:31,973 --> 00:07:32,907
- Right.
111
00:07:34,242 --> 00:07:35,376
- I'll get some more.
112
00:07:36,210 --> 00:07:37,245
- Oh, thanks.
113
00:07:40,815 --> 00:07:42,551
- Sup.
- Yo.
114
00:07:43,918 --> 00:07:45,820
- So you into him or what?
115
00:07:45,820 --> 00:07:47,388
The new boy.
116
00:07:47,388 --> 00:07:49,157
- Evan?
- Mm.
117
00:07:49,157 --> 00:07:50,625
- No. (laughs)
118
00:07:50,625 --> 00:07:52,393
That'd be like
kissing my brother.
119
00:07:52,393 --> 00:07:54,563
No, we're just friends.
He's kind of innocent.
120
00:07:54,563 --> 00:07:56,164
- I know.
121
00:07:56,164 --> 00:07:57,131
And so pretty.
122
00:07:58,266 --> 00:07:59,500
Watch and learn.
123
00:07:59,801 --> 00:08:01,803
- [Evan] Here you go.
- What's up?
124
00:08:01,803 --> 00:08:03,605
Evan, you're all
washed and brushed.
125
00:08:04,405 --> 00:08:06,140
- Thanks.
126
00:08:06,140 --> 00:08:07,141
- Wait, am I intruding?
127
00:08:07,141 --> 00:08:09,077
- No, of course not.
128
00:08:09,077 --> 00:08:11,379
- This guy can tell you some
awesome things about physics,
129
00:08:11,379 --> 00:08:13,715
if that's what you're into.
130
00:08:13,715 --> 00:08:15,049
- Come on, let's go.
131
00:08:15,049 --> 00:08:17,351
- Is it?
- Hm?
132
00:08:17,351 --> 00:08:18,687
- What are you into?
133
00:08:18,687 --> 00:08:20,822
- Can we please?
134
00:08:20,822 --> 00:08:22,256
- [Evan] Yeah, yeah.
135
00:08:23,224 --> 00:08:25,426
(tense music)
136
00:08:25,426 --> 00:08:29,564
(faint chattering and laughing)
137
00:08:41,743 --> 00:08:46,147
(chattering and
laughing continues)
138
00:08:49,083 --> 00:08:51,753
(upbeat music)
139
00:08:52,954 --> 00:08:55,389
(camera shutter clicking)
140
00:08:55,389 --> 00:08:59,828
(teenagers chattering
and laughing)
141
00:09:02,130 --> 00:09:05,700
(camera shutter clicking)
142
00:09:07,501 --> 00:09:10,672
(music playing)
143
00:09:20,248 --> 00:09:22,516
(music continues)
144
00:09:29,190 --> 00:09:33,561
(teenagers chattering
and laughing)
145
00:09:44,205 --> 00:09:47,909
(music playing faintly)
146
00:09:47,909 --> 00:09:52,346
(teenagers chattering
and laughing)
147
00:09:54,548 --> 00:10:00,154
(teenagers chattering
and laughing)
148
00:10:00,154 --> 00:10:02,190
- Who's that? Is
that Steve Harper?
149
00:10:02,190 --> 00:10:04,959
- That's Stuart Harper.
150
00:10:04,959 --> 00:10:08,162
Oh, and look, he's
on his way over.
151
00:10:08,162 --> 00:10:10,364
Awesome.
152
00:10:10,364 --> 00:10:12,000
- The guy's a sporting
legend, Clara.
153
00:10:12,000 --> 00:10:13,201
- Aye, aye.
- All right.
154
00:10:13,201 --> 00:10:14,168
- How are we?
- Good.
155
00:10:14,168 --> 00:10:15,136
- Good?
156
00:10:15,136 --> 00:10:16,805
Good, good, good.
157
00:10:16,805 --> 00:10:18,639
Awesome party.
158
00:10:18,639 --> 00:10:20,408
- Just awesome.
159
00:10:21,676 --> 00:10:22,677
- Wait, guys. Look.
160
00:10:22,677 --> 00:10:23,845
(all laughing)
161
00:10:23,845 --> 00:10:24,979
- Yeah, could you not, mate?
162
00:10:24,979 --> 00:10:26,848
Could you not? Then you...
163
00:10:26,848 --> 00:10:28,216
Yeah, you're just about to
bend the arms all the way back.
164
00:10:28,216 --> 00:10:29,283
- Oh, sorry.
- Yeah, all right.
165
00:10:29,283 --> 00:10:30,885
Good man. Good stuff.
166
00:10:34,222 --> 00:10:35,123
Hm.
167
00:10:37,892 --> 00:10:38,793
Oh.
- Mm.
168
00:10:38,793 --> 00:10:39,794
- Right.
- Yeah.
169
00:10:39,794 --> 00:10:41,129
- Sure.
170
00:10:41,129 --> 00:10:42,797
- Yeah, mm-hm, mm.
- Mm, mm-hm.
171
00:10:42,797 --> 00:10:43,698
- I'm going back.
172
00:10:43,698 --> 00:10:45,299
- Ah, right.
173
00:10:45,299 --> 00:10:46,434
Well, maybe you could
just have a drink.
174
00:10:46,434 --> 00:10:47,836
- [Evan] I'll come with you.
175
00:10:47,836 --> 00:10:49,370
(Tilly smacks arm)
- No, it's fine.
176
00:10:49,370 --> 00:10:50,805
You're busy.
177
00:10:50,805 --> 00:10:51,973
- [Stuart] No, it's all
right. I'll walk you back.
178
00:10:52,707 --> 00:10:55,109
- [Clara]
I'm not five years old.
- No, no, no.
179
00:10:55,376 --> 00:10:56,911
You don't know what's
lurking about in the woods,
180
00:10:56,911 --> 00:10:58,713
and you don't wanna
get bitten, do you?
181
00:10:58,713 --> 00:11:00,381
- By what?
182
00:11:00,381 --> 00:11:03,417
- Erm, you know, like a badger?
183
00:11:04,618 --> 00:11:05,987
- Hm.
184
00:11:05,987 --> 00:11:07,922
Yeah, I think I'll
take my chances.
185
00:11:07,922 --> 00:11:09,057
I'll see you, Evan.
186
00:11:10,725 --> 00:11:11,625
Evan?
187
00:11:17,866 --> 00:11:22,336
(upbeat music)
(teenagers chattering)
188
00:11:22,336 --> 00:11:25,273
(leaves rustling)
189
00:11:28,076 --> 00:11:30,812
(wood creaking)
190
00:11:34,448 --> 00:11:36,885
(branch snaps)
191
00:11:36,885 --> 00:11:39,120
(crow cawing)
192
00:11:39,120 --> 00:11:41,289
(Clara breathing heavily)
193
00:11:41,289 --> 00:11:44,092
(wood creaking)
194
00:11:48,096 --> 00:11:51,165
(footsteps falling)
195
00:11:55,303 --> 00:11:58,206
(distant screaming)
(Clara gasps)
196
00:11:58,206 --> 00:11:59,874
(wood creaking)
197
00:11:59,874 --> 00:12:02,811
(faint screaming)
198
00:12:05,847 --> 00:12:06,815
(Stuart shouts)
199
00:12:06,815 --> 00:12:09,050
- Oh my God! (laughing)
200
00:12:09,050 --> 00:12:10,618
Oh, mate. (claps hands)
201
00:12:10,618 --> 00:12:12,086
You're even more of
a freak than normal.
202
00:12:12,086 --> 00:12:13,922
- I'm not a freak.
203
00:12:13,922 --> 00:12:15,589
Look, I feel shit. I
just wanna go home.
204
00:12:15,589 --> 00:12:17,892
- All right, I'm sorry. I am.
205
00:12:20,494 --> 00:12:21,395
Look.
206
00:12:24,298 --> 00:12:25,533
I just thought we could
207
00:12:26,434 --> 00:12:28,602
you know, get to know each
other.
208
00:12:28,602 --> 00:12:29,603
- What?
209
00:12:29,603 --> 00:12:31,139
- Yeah, just like...
210
00:12:31,139 --> 00:12:33,041
I don't know, like
a little bit better.
211
00:12:34,342 --> 00:12:35,276
(Clara vomits)
212
00:12:35,276 --> 00:12:36,277
(Stuart gasps)
213
00:12:36,277 --> 00:12:38,880
(Clara coughing)
214
00:12:41,449 --> 00:12:43,351
- I'm sorry!
- It's fine. It's fine.
215
00:12:44,685 --> 00:12:46,020
You can make it up to me.
216
00:12:47,621 --> 00:12:48,789
All right?
217
00:12:48,789 --> 00:12:50,191
(belt jangling)
218
00:12:50,391 --> 00:12:52,693
Look, it's all right.
We don't have to kiss.
219
00:12:52,693 --> 00:12:54,195
(fly unzips)
220
00:12:54,195 --> 00:12:55,129
(Stuart chuckles)
221
00:12:55,129 --> 00:12:56,097
What? Come on.
222
00:12:56,097 --> 00:12:57,098
You're being weird.
223
00:12:57,331 --> 00:12:58,532
(Stuart grunts)
(Clara groaning)
224
00:12:58,532 --> 00:12:59,500
All right.
225
00:12:59,500 --> 00:13:00,334
(Clara grunts)
226
00:13:00,568 --> 00:13:02,803
It's all right. Come on.
227
00:13:02,803 --> 00:13:03,804
Calm down, all right?
228
00:13:03,804 --> 00:13:04,973
Hey!
229
00:13:04,973 --> 00:13:06,507
(both grunting)
230
00:13:06,507 --> 00:13:09,443
God, you're strong, aren't you?
231
00:13:09,443 --> 00:13:10,244
Calm down.
232
00:13:10,511 --> 00:13:13,447
(tense music)
233
00:13:13,447 --> 00:13:15,716
It's all right. It's all right!
234
00:13:15,716 --> 00:13:16,851
It's all right, I won't bite!
235
00:13:16,851 --> 00:13:19,387
(Clara breathing heavily)
236
00:13:19,387 --> 00:13:22,223
You're the rabbit,
I'm the wolf! (laughs)
237
00:13:22,223 --> 00:13:24,625
(suspenseful music)
238
00:13:24,625 --> 00:13:26,995
I see you! Run, rabbit, run!
239
00:13:26,995 --> 00:13:28,897
(Clara breathing heavily)
240
00:13:28,897 --> 00:13:32,033
(suspenseful music)
241
00:13:36,871 --> 00:13:39,573
(both grunting)
242
00:13:40,909 --> 00:13:42,043
(Clara screams)
243
00:13:42,043 --> 00:13:43,511
Fine, it's fine, it's fine.
244
00:13:43,511 --> 00:13:45,246
(Clara sobbing)
245
00:13:45,246 --> 00:13:48,216
- Please! Please let me go!
246
00:13:48,216 --> 00:13:51,052
(Clara sobbing)
247
00:13:51,052 --> 00:13:52,020
- Shut up!
248
00:13:52,020 --> 00:13:53,054
Shut up!
249
00:13:53,054 --> 00:13:56,857
(both breathing heavily)
250
00:13:56,857 --> 00:13:59,760
(belt jangles)
251
00:13:59,760 --> 00:14:03,064
(fly unzips)
252
00:14:03,064 --> 00:14:05,866
(tense music)
253
00:14:05,866 --> 00:14:08,336
(both grunt)
254
00:14:08,336 --> 00:14:12,240
(Stuart coughing and gasping)
255
00:14:12,240 --> 00:14:15,343
(intense music)
256
00:14:15,343 --> 00:14:18,612
(Clara wails)
257
00:14:18,612 --> 00:14:21,482
(Clara growling)
258
00:14:24,118 --> 00:14:25,253
Wait, wait.
259
00:14:25,253 --> 00:14:26,187
It's okay.
260
00:14:26,187 --> 00:14:27,455
(dramatic music)
261
00:14:27,455 --> 00:14:30,024
I'm sorry. I'm sorry.
262
00:14:30,024 --> 00:14:33,394
(Stuart screaming)
263
00:14:33,394 --> 00:14:36,264
(wings flapping)
264
00:14:43,337 --> 00:14:46,440
(upbeat music)
(teenagers chattering)
265
00:14:46,440 --> 00:14:49,043
- Oh, I think that's your dad.
266
00:14:50,945 --> 00:14:52,080
- Evan!
267
00:14:52,080 --> 00:14:53,247
- I have to go.
268
00:14:53,247 --> 00:14:54,148
- What, are you serious?
269
00:14:54,148 --> 00:14:55,649
- Yeah, yeah.
270
00:14:55,649 --> 00:14:56,650
He has problems with
anxiety and loud noises
271
00:14:56,650 --> 00:14:57,952
and lots of things.
272
00:14:57,952 --> 00:14:59,053
I'll see you later.
273
00:15:00,989 --> 00:15:02,256
- [Jared] Do you want to
end up like your mother?
274
00:15:02,256 --> 00:15:03,791
Do you?
275
00:15:03,791 --> 00:15:05,293
I'm trying to keep us
safe here!
276
00:15:05,293 --> 00:15:08,562
(teenagers clamoring)
277
00:15:10,164 --> 00:15:12,900
(Clara panting)
278
00:15:15,703 --> 00:15:18,206
(soft music)
279
00:15:23,611 --> 00:15:26,914
(soft music continues)
280
00:15:32,120 --> 00:15:35,689
(Clara breathing heavily)
281
00:15:39,994 --> 00:15:43,797
(heart pounding)
282
00:15:43,797 --> 00:15:45,133
(guests chattering and laughing)
283
00:15:45,133 --> 00:15:46,334
- I told you.
284
00:15:47,135 --> 00:15:49,870
(phone ringing)
285
00:15:55,243 --> 00:15:56,277
- What's wrong?
286
00:15:56,277 --> 00:15:58,979
(tense music)
287
00:16:02,750 --> 00:16:06,420
(Peter and Helen sniffing)
288
00:16:09,490 --> 00:16:10,891
Oh my God! Here.
289
00:16:13,827 --> 00:16:16,630
(Peter sniffing)
290
00:16:18,999 --> 00:16:21,569
(eerie music)
291
00:16:24,872 --> 00:16:26,474
Oh!
292
00:16:26,474 --> 00:16:28,076
Oh, my little girl!
293
00:16:28,076 --> 00:16:30,578
It's all right. We're here.
294
00:16:30,578 --> 00:16:32,046
Mommy and Daddy are here.
295
00:16:35,183 --> 00:16:36,050
- Fuck!
296
00:16:42,290 --> 00:16:43,657
No.
297
00:16:43,657 --> 00:16:45,493
- Is there really
an alternative?
298
00:16:45,493 --> 00:16:47,661
God only knows what he
weighs. We could carry him.
299
00:16:47,661 --> 00:16:49,397
- Are you listening to yourself?
300
00:16:49,397 --> 00:16:51,065
- A few metals. That's
all it would take, Peter.
301
00:16:51,065 --> 00:16:52,866
- Helen!
302
00:16:52,866 --> 00:16:54,568
Helen, this is not you
speaking. This is the behavior.
303
00:16:54,568 --> 00:16:57,571
You are acting out, and
you know where this ends.
304
00:16:57,571 --> 00:16:58,506
Hm?
305
00:16:58,506 --> 00:16:59,540
Come back.
306
00:16:59,540 --> 00:17:01,909
(Helen breathing heavily)
307
00:17:01,909 --> 00:17:03,010
- I'm sorry.
308
00:17:04,312 --> 00:17:05,646
I'm so fucking triggered.
309
00:17:06,647 --> 00:17:08,282
It's like an ache.
310
00:17:08,282 --> 00:17:10,918
(tense music)
311
00:17:12,453 --> 00:17:13,787
- Do the breathing thing.
312
00:17:15,823 --> 00:17:20,060
(Helen breathing deeply)
313
00:17:20,060 --> 00:17:22,663
(tense music)
314
00:17:28,669 --> 00:17:31,505
(Helen grunting)
315
00:17:36,644 --> 00:17:39,213
(eerie music)
316
00:17:45,253 --> 00:17:48,656
(eerie music continues)
317
00:17:53,927 --> 00:17:55,663
- Quickly, upstairs.
318
00:17:58,832 --> 00:18:01,402
(music fades)
319
00:18:02,536 --> 00:18:04,104
Paintballing.
320
00:18:04,104 --> 00:18:05,739
Mustn't let it stain.
321
00:18:05,739 --> 00:18:07,941
(quick footsteps)
322
00:18:07,941 --> 00:18:09,577
(guest burps)
323
00:18:09,577 --> 00:18:12,012
(eerie music)
324
00:18:12,012 --> 00:18:16,484
(engine revving)
(dramatic music)
325
00:18:19,520 --> 00:18:23,191
(dramatic music continues)
326
00:18:28,496 --> 00:18:31,332
(Peter sniffing)
327
00:18:34,302 --> 00:18:36,704
(waves crashing)
328
00:18:36,704 --> 00:18:39,507
(Peter panting)
329
00:18:41,175 --> 00:18:44,245
(guests chattering)
330
00:18:48,081 --> 00:18:49,183
- Sorry, could
someone please tell me
331
00:18:49,183 --> 00:18:51,352
what the hell is going on?
332
00:18:51,352 --> 00:18:52,520
(latex glove snaps)
333
00:18:52,520 --> 00:18:53,887
What's the matter with her?
334
00:18:53,887 --> 00:18:55,689
- She killed a boy
at your school.
335
00:18:55,689 --> 00:18:58,292
- She what? (laughing)
336
00:19:00,928 --> 00:19:04,131
Wait, is that actual
blood on those clothes?
337
00:19:04,131 --> 00:19:05,399
Oh my God. Was
there an accident?
338
00:19:05,399 --> 00:19:07,034
What's happened?
339
00:19:07,335 --> 00:19:08,836
- [Peter] Your sister
killed Stuart Harper.
340
00:19:08,836 --> 00:19:11,071
(shelves sliding)
341
00:19:16,244 --> 00:19:18,479
(silence)
342
00:19:21,148 --> 00:19:22,783
- It's quite a lot to take in.
343
00:19:24,452 --> 00:19:26,820
You must have one
or two questions.
344
00:19:28,188 --> 00:19:30,391
- Mom, what have I done?
345
00:19:31,425 --> 00:19:32,826
- [Peter] It's not your fault.
346
00:19:35,229 --> 00:19:36,697
- I couldn't stop.
347
00:19:36,697 --> 00:19:39,433
- No, it's compulsive.
348
00:19:39,433 --> 00:19:40,401
- What is?
349
00:19:42,803 --> 00:19:43,737
Dad?
350
00:19:45,473 --> 00:19:46,407
- Helen?
351
00:19:49,743 --> 00:19:51,912
- [Helen] I wish
we'd done it earlier.
352
00:19:51,912 --> 00:19:54,047
- We did our best.
353
00:19:54,047 --> 00:19:55,616
God, where was the
roadmap for this?
354
00:19:55,616 --> 00:19:58,051
We did our best.
355
00:19:58,051 --> 00:20:00,220
- Are we adopted? What is this?
356
00:20:00,220 --> 00:20:02,756
(soft music)
357
00:20:03,824 --> 00:20:05,659
- You're not adopted.
358
00:20:07,928 --> 00:20:08,829
- Clara.
359
00:20:10,831 --> 00:20:14,535
Clara, my little
love, listen to me.
360
00:20:14,535 --> 00:20:18,439
When you went vegan, it
had an effect on you.
361
00:20:18,439 --> 00:20:20,874
It made you
particularly vulnerable
362
00:20:20,874 --> 00:20:23,143
to certain cravings, okay?
363
00:20:25,279 --> 00:20:27,047
All that's happened tonight is
364
00:20:29,483 --> 00:20:33,287
you acted like what you are.
365
00:20:36,023 --> 00:20:36,957
- What am I, mom?
366
00:20:38,326 --> 00:20:41,329
(mysterious music)
367
00:20:46,099 --> 00:20:49,102
(music fades)
368
00:20:49,102 --> 00:20:50,371
- You're a vampire.
369
00:20:53,707 --> 00:20:54,742
We all are.
370
00:20:57,378 --> 00:20:58,779
It's a family disease.
371
00:21:00,247 --> 00:21:02,750
- Is this a metaphor?
372
00:21:02,750 --> 00:21:04,652
- It's plain, biological truth.
373
00:21:06,687 --> 00:21:10,424
We've wanted to live as
normal a life as possible.
374
00:21:10,424 --> 00:21:14,528
The lives of most vampires
are dissolute, horrifying.
375
00:21:14,528 --> 00:21:16,497
- Most vampires?
376
00:21:16,497 --> 00:21:18,332
- Your mother and
I made a choice.
377
00:21:19,533 --> 00:21:21,101
And we chose sobriety.
378
00:21:23,203 --> 00:21:25,373
- We're in recovery.
379
00:21:26,807 --> 00:21:29,009
We are what's known
as abstainers.
380
00:21:34,415 --> 00:21:35,416
- Now they know.
381
00:21:36,350 --> 00:21:38,852
(soft music)
382
00:21:43,223 --> 00:21:44,958
(ties rattling)
383
00:21:44,958 --> 00:21:46,594
- Am I gonna do a thing like...
384
00:21:48,829 --> 00:21:49,863
whatever she just did?
385
00:21:49,863 --> 00:21:50,798
- No.
386
00:21:55,068 --> 00:21:57,371
It's not impossible.
387
00:21:57,371 --> 00:21:58,305
- What?
388
00:22:00,574 --> 00:22:02,075
- Oh my God.
389
00:22:02,075 --> 00:22:04,512
(bag rustling)
390
00:22:04,512 --> 00:22:07,881
You irresponsible, selfish...
391
00:22:07,881 --> 00:22:09,383
- Oh, no.
392
00:22:09,383 --> 00:22:10,551
- Why the fuck did
you even have us?
393
00:22:10,551 --> 00:22:12,319
- No, Rowan. We wanted you.
394
00:22:12,319 --> 00:22:15,589
We wanted you, our babies.
395
00:22:15,589 --> 00:22:16,624
To love.
396
00:22:17,425 --> 00:22:19,993
(eerie music)
397
00:22:24,398 --> 00:22:27,100
(eerie music continues)
398
00:22:27,100 --> 00:22:31,004
(fire crackling)
399
00:22:31,004 --> 00:22:34,675
(intense electronic music)
400
00:22:39,046 --> 00:22:41,014
- Anyhow, there's the old book,
401
00:22:42,082 --> 00:22:45,252
and the program itself.
402
00:22:45,252 --> 00:22:46,186
(keyboard keys clicking)
403
00:22:46,186 --> 00:22:48,589
The steps.
404
00:22:48,589 --> 00:22:50,958
And there's a
helpline you can call.
405
00:22:50,958 --> 00:22:52,860
And there's also an
app with affirmations,
406
00:22:52,860 --> 00:22:54,662
but it's a bit
crap, to be honest.
407
00:22:56,096 --> 00:22:57,431
What else can I tell you?
408
00:23:00,801 --> 00:23:02,903
It's nonsense about reflections,
409
00:23:02,903 --> 00:23:05,138
but it is actually
true about garlic.
410
00:23:06,139 --> 00:23:09,042
- But I like garlic.
411
00:23:09,042 --> 00:23:11,344
- It kicks in after
you've first been
412
00:23:12,613 --> 00:23:13,547
active.
413
00:23:15,849 --> 00:23:19,419
- And, yeah, okay, it's true,
414
00:23:19,419 --> 00:23:20,988
you lose some things
if you aren't active,
415
00:23:20,988 --> 00:23:22,956
but you gain some things too.
416
00:23:24,024 --> 00:23:26,994
- What do you lose?
417
00:23:26,994 --> 00:23:28,862
- Certain abilities. Mind
control sort of thing.
418
00:23:30,631 --> 00:23:33,534
I don't kill people.
419
00:23:36,837 --> 00:23:40,774
Once you've been
clean for long enough,
420
00:23:40,774 --> 00:23:42,843
you have morals
like everyone else.
421
00:23:42,843 --> 00:23:44,812
It comes back, morality.
422
00:23:44,812 --> 00:23:46,446
- What a relief.
423
00:23:46,446 --> 00:23:48,582
- I'm a doctor, Rowan.
424
00:23:48,582 --> 00:23:50,584
I chose a very different path.
425
00:23:52,520 --> 00:23:54,187
- You made us.
426
00:23:54,187 --> 00:23:55,689
You made killers.
427
00:23:57,224 --> 00:23:59,159
How could you do that?
428
00:24:02,663 --> 00:24:05,432
- It's very late.
Get some sleep.
429
00:24:08,969 --> 00:24:11,605
(keys tapping)
430
00:24:14,508 --> 00:24:17,711
(owl hooting)
431
00:24:17,711 --> 00:24:18,546
(computer beeps)
432
00:24:18,812 --> 00:24:21,181
(eerie music)
433
00:24:36,363 --> 00:24:39,733
(eerie music continues)
434
00:24:45,072 --> 00:24:46,807
(cellphone clicks)
435
00:24:52,746 --> 00:24:56,149
(eerie music continues)
436
00:24:58,051 --> 00:25:00,721
(box rattling)
437
00:25:03,757 --> 00:25:06,259
(soft music)
438
00:25:13,634 --> 00:25:16,970
(soft music continues)
439
00:25:22,542 --> 00:25:25,112
(eerie music)
440
00:25:27,414 --> 00:25:30,317
(troubling music)
441
00:25:34,121 --> 00:25:36,489
(Peter grunts)
442
00:25:37,157 --> 00:25:40,427
- Just don't say anything, okay?
443
00:25:40,427 --> 00:25:42,262
(Peter sighs)
444
00:25:45,899 --> 00:25:47,434
(cellphone clicks)
445
00:25:47,901 --> 00:25:49,036
Who are you calling?
446
00:25:49,036 --> 00:25:50,137
- You know who I'm calling.
447
00:25:50,137 --> 00:25:51,071
(phone ringing)
448
00:25:51,071 --> 00:25:52,606
- Oh, God.
449
00:25:52,606 --> 00:25:53,807
- Okay, he can help.
450
00:25:53,807 --> 00:25:55,208
Please be rational about this.
451
00:25:58,111 --> 00:25:59,012
Will.
452
00:26:02,182 --> 00:26:03,116
Yes, it has.
453
00:26:06,119 --> 00:26:08,521
Yeah, yeah, you were right.
454
00:26:09,990 --> 00:26:10,891
I know.
455
00:26:13,293 --> 00:26:16,363
She's a bit stressed at
the moment, to be honest.
456
00:26:17,965 --> 00:26:21,501
So, how soon can you come?
457
00:26:22,469 --> 00:26:23,637
Great. Great.
458
00:26:24,437 --> 00:26:25,639
Okay.
459
00:26:25,639 --> 00:26:26,907
Okay, I'll see you tomorrow.
460
00:26:26,907 --> 00:26:29,910
(mysterious music)
461
00:26:33,781 --> 00:26:35,348
(Peter sighs)
462
00:26:35,615 --> 00:26:38,251
(hectic music)
463
00:26:47,494 --> 00:26:50,163
(pan sizzling)
464
00:26:55,302 --> 00:27:00,440
(hectic music continues)
465
00:27:00,440 --> 00:27:04,311
- It's a Saturday morning,
so we're having breakfast.
466
00:27:04,311 --> 00:27:08,682
We just need to seem
normal, do normal things.
467
00:27:11,018 --> 00:27:15,055
- Well, I'm meeting and
Evan, so I should get ready.
468
00:27:18,191 --> 00:27:19,893
(eerie music)
469
00:27:19,893 --> 00:27:22,696
(Clara giggles)
470
00:27:29,436 --> 00:27:31,471
- I thought you
were a woke vegan.
471
00:27:31,471 --> 00:27:33,373
- Piss off, Rowan.
472
00:27:33,373 --> 00:27:34,975
- Clara!
473
00:27:34,975 --> 00:27:36,209
- You are not allowed
to talk that way!
474
00:27:37,878 --> 00:27:40,580
- You both lied to
me my entire life.
475
00:27:42,349 --> 00:27:43,917
You can all fuck off.
476
00:27:46,553 --> 00:27:48,588
(Clara laughs)
477
00:27:49,556 --> 00:27:52,125
(tense music)
478
00:27:54,227 --> 00:27:56,229
(knife scraping)
479
00:27:57,230 --> 00:27:59,800
(tense music)
480
00:28:05,438 --> 00:28:08,708
(engine rumbling)
481
00:28:08,708 --> 00:28:11,311
(dog barking)
482
00:28:12,913 --> 00:28:15,482
(tense music)
483
00:28:17,450 --> 00:28:20,453
(mysterious music)
484
00:28:25,793 --> 00:28:28,128
(doorbell rings)
485
00:28:35,435 --> 00:28:36,736
- Will.
486
00:28:36,736 --> 00:28:37,838
- Long time.
487
00:28:38,772 --> 00:28:39,672
- I know.
488
00:28:42,742 --> 00:28:44,211
- So, you gonna
invite me in then?
489
00:28:44,211 --> 00:28:45,813
- Oh!
490
00:28:45,813 --> 00:28:48,315
Of course. (chuckles)
491
00:28:48,315 --> 00:28:50,317
I invite you into my home.
492
00:28:53,120 --> 00:28:56,023
(birds squawking)
493
00:29:01,628 --> 00:29:02,529
So, how are you?
494
00:29:03,496 --> 00:29:04,497
- Fantastic.
495
00:29:05,765 --> 00:29:07,835
- Really?
496
00:29:07,835 --> 00:29:09,402
- Yeah, really.
Why wouldn't I be?
497
00:29:12,272 --> 00:29:14,908
- Is that home?
498
00:29:14,908 --> 00:29:16,476
- I tend to think
of it as freedom.
499
00:29:18,145 --> 00:29:23,216
So, this charming little
nook is where you live.
500
00:29:25,018 --> 00:29:25,919
- [Peter] Yes.
501
00:29:28,455 --> 00:29:30,123
- Ah.
502
00:29:30,123 --> 00:29:33,426
Helen's sense of composition
always was unique.
503
00:29:33,426 --> 00:29:35,195
(footsteps approaching)
504
00:29:35,395 --> 00:29:36,496
And there she is.
505
00:29:37,965 --> 00:29:39,166
Helen, you've not changed a bit.
506
00:29:39,166 --> 00:29:40,700
- Don't be ridiculous.
507
00:29:42,502 --> 00:29:43,670
I'll make some coffee.
508
00:29:52,379 --> 00:29:54,781
(hands patting)
509
00:29:57,717 --> 00:29:59,186
- Someone here?
510
00:29:59,186 --> 00:30:02,089
(footsteps approaching)
511
00:30:04,824 --> 00:30:06,326
- Rowan.
512
00:30:06,326 --> 00:30:11,398
This is my brother,
your uncle, Will.
513
00:30:13,066 --> 00:30:14,834
- What?
514
00:30:14,834 --> 00:30:16,736
- Could I borrow your
bicycle just for the morning?
515
00:30:17,570 --> 00:30:18,471
- Sure.
516
00:30:22,675 --> 00:30:23,576
- Hello.
517
00:30:29,917 --> 00:30:32,052
- It's no good.
518
00:30:32,052 --> 00:30:33,820
Get him out of here.
519
00:30:33,820 --> 00:30:35,755
- What? Do you want her
daughter to go to prison
520
00:30:35,755 --> 00:30:37,390
for the rest of her life?
521
00:30:43,130 --> 00:30:44,831
(Peter sighs)
522
00:30:45,265 --> 00:30:47,667
Helen, I have to go to work.
523
00:30:50,103 --> 00:30:51,171
(door opens)
524
00:30:51,171 --> 00:30:53,573
(Helen sobs)
525
00:30:53,573 --> 00:30:54,841
(Will inhales)
526
00:30:54,841 --> 00:30:57,110
(Will exhales)
527
00:30:57,110 --> 00:30:59,479
- [Will] They didn't
mention you had an uncle?
528
00:31:00,247 --> 00:31:01,581
- No.
529
00:31:01,915 --> 00:31:02,916
Why didn't they tell me?
530
00:31:02,916 --> 00:31:04,184
- Step four.
531
00:31:05,585 --> 00:31:07,254
"We undertake to sever contacts
532
00:31:07,254 --> 00:31:10,090
with all active
vampires in our lives."
533
00:31:11,791 --> 00:31:14,027
They've only just
told you what you are.
534
00:31:14,027 --> 00:31:17,097
Well, then I'd have been a bit
tricky to explain before now.
535
00:31:18,665 --> 00:31:20,800
You freaked out. Don't be.
536
00:31:21,834 --> 00:31:23,636
This is the start of an
infinitely pleasurable
537
00:31:23,636 --> 00:31:24,938
existence for you.
538
00:31:28,675 --> 00:31:29,642
- You still do it.
539
00:31:30,677 --> 00:31:31,611
Do you?
540
00:31:31,611 --> 00:31:32,545
- Blood?
541
00:31:32,545 --> 00:31:33,813
Absolutely.
542
00:31:33,813 --> 00:31:35,983
- You murder people
543
00:31:35,983 --> 00:31:37,417
- Only sometimes.
544
00:31:37,417 --> 00:31:39,452
I mean, it's not
always necessary.
545
00:31:39,452 --> 00:31:42,422
Nicer if not, because
546
00:31:42,422 --> 00:31:44,291
the bloody bureaucracy
always gets in the way.
547
00:31:44,291 --> 00:31:45,825
- Why not just stop all of it?
548
00:31:45,825 --> 00:31:48,695
- 'Cause drinking
blood is pure bliss.
549
00:31:51,431 --> 00:31:52,799
- Bureaucracy?
550
00:31:52,799 --> 00:31:56,303
- Murder investigations,
et cetera. Yawn.
551
00:31:56,303 --> 00:31:58,338
They take that so
seriously, the police.
552
00:31:58,338 --> 00:32:00,207
(toast crunching)
553
00:32:00,707 --> 00:32:01,741
You gonna eat that?
554
00:32:06,046 --> 00:32:07,847
(fork scraping)
555
00:32:07,847 --> 00:32:10,517
- You're not very
like Dad, are you?
556
00:32:13,186 --> 00:32:14,654
- Not anymore, no.
557
00:32:21,628 --> 00:32:24,097
(soft music)
558
00:32:26,299 --> 00:32:30,037
(Evan and Clara chattering)
559
00:32:34,241 --> 00:32:37,577
(soft music continues)
560
00:32:39,879 --> 00:32:41,514
- All right.
- Yeah.
561
00:32:41,514 --> 00:32:43,050
- I trust you.
- Yeah, you should. (giggles)
562
00:32:43,050 --> 00:32:45,385
It's gonna look good.
563
00:32:45,385 --> 00:32:48,555
(gentle music)
564
00:32:48,555 --> 00:32:51,424
(teeth knocking)
565
00:32:52,825 --> 00:32:54,461
- [Evan] I bet you chose
something way fresher.
566
00:32:54,461 --> 00:32:56,629
- Mm-hm.
567
00:32:56,629 --> 00:32:58,898
- Anyhow, ready
for the big reveal?
568
00:33:02,869 --> 00:33:04,037
Whoa!
(Clara giggles)
569
00:33:04,537 --> 00:33:06,406
Where are you gonna wear
it, the village pub?
570
00:33:08,908 --> 00:33:11,010
- It's the exact same shade.
571
00:33:11,010 --> 00:33:12,745
You knew it.
572
00:33:12,745 --> 00:33:14,581
- No, I just think the
boys in our year might die.
573
00:33:14,581 --> 00:33:16,015
(Evan chuckles)
574
00:33:16,015 --> 00:33:18,585
(cellphone buzzing)
575
00:33:19,852 --> 00:33:23,390
- What, you set an
alarm to go home?
576
00:33:23,390 --> 00:33:25,658
But how would you dad even
know if you're home anyway?
577
00:33:25,658 --> 00:33:27,994
He's on his laptop
ranting most of the time.
578
00:33:27,994 --> 00:33:30,830
- [Evan] He wasn't
always like that.
579
00:33:30,830 --> 00:33:32,232
Used to be a policeman.
580
00:33:33,400 --> 00:33:34,767
Very respectable.
581
00:33:36,469 --> 00:33:37,904
- Evan, I'm sorry.
582
00:33:40,640 --> 00:33:42,509
I just don't want you to go.
583
00:33:42,809 --> 00:33:45,912
- Sometimes I think if other
people knew what a freak I am,
584
00:33:45,912 --> 00:33:47,347
they'd scream and run away.
585
00:33:48,915 --> 00:33:50,450
- I know what you mean.
586
00:33:50,450 --> 00:33:51,551
- With the greatest
respect, my friend,
587
00:33:51,551 --> 00:33:52,819
your family's normal.
588
00:33:54,221 --> 00:33:55,522
I mean, your mother bakes.
589
00:33:55,522 --> 00:33:56,956
(Clara chuckles)
590
00:33:57,224 --> 00:33:58,325
We were normal once.
591
00:33:59,259 --> 00:34:00,893
When mom was around.
592
00:34:00,893 --> 00:34:03,296
breakfast together, hugs, love.
593
00:34:05,232 --> 00:34:08,135
My dad used to do this
cute thing every morning
594
00:34:08,135 --> 00:34:10,537
when I went to school.
595
00:34:10,537 --> 00:34:12,105
So I knew we were
always together.
596
00:34:14,274 --> 00:34:15,708
- That's sweet.
597
00:34:15,708 --> 00:34:16,609
- Yeah.
598
00:34:21,148 --> 00:34:23,283
Do you wanna know what
he's always ranting about?
599
00:34:24,484 --> 00:34:25,485
Vampires.
600
00:34:26,986 --> 00:34:28,821
Thinks there's
vampires everywhere.
601
00:34:30,590 --> 00:34:31,724
(Clara chuckles uncomfortably)
602
00:34:31,724 --> 00:34:34,294
- Well, that's pretty weird.
603
00:34:34,294 --> 00:34:35,228
- Yeah.
604
00:34:37,830 --> 00:34:39,599
- Come on, let's go home.
605
00:34:39,599 --> 00:34:41,067
And I'll flirt with
that hot barista guy
606
00:34:41,067 --> 00:34:42,602
and get us free
bubble tea on the way.
607
00:34:42,602 --> 00:34:43,836
(Evan grumbles)
608
00:34:43,836 --> 00:34:44,804
- You do you.
609
00:34:44,804 --> 00:34:46,072
(Clara laughs)
610
00:34:46,072 --> 00:34:48,575
(soft music)
611
00:34:49,809 --> 00:34:52,545
(engine starts)
612
00:34:56,449 --> 00:34:59,186
(curious music)
613
00:35:01,788 --> 00:35:04,691
(engine rumbling)
614
00:35:09,562 --> 00:35:11,464
(door closes)
615
00:35:11,464 --> 00:35:14,234
- Fits like a glove.
Nice and snug.
616
00:35:17,204 --> 00:35:19,439
- This is the map,
617
00:35:19,439 --> 00:35:23,310
with the woods and the
boathouse and everything.
618
00:35:23,310 --> 00:35:25,778
Peter's marked it all
out, highlighted things.
619
00:35:25,778 --> 00:35:28,515
- Course he has.
What's the X for?
620
00:35:28,515 --> 00:35:32,785
Oh, I'm guessing it's
the abandoned corpse
of a teenage boy.
621
00:35:37,390 --> 00:35:38,291
Got it.
622
00:35:42,161 --> 00:35:44,297
(footsteps departing)
623
00:35:46,333 --> 00:35:49,236
(camera clicking)
624
00:35:51,170 --> 00:35:54,741
(camera shutter clicking)
625
00:36:00,680 --> 00:36:03,650
(mysterious music)
626
00:36:05,452 --> 00:36:09,222
(Clara and Evan chattering)
627
00:36:12,392 --> 00:36:13,826
- I'll see you tomorrow.
628
00:36:14,060 --> 00:36:15,228
- Yeah.
629
00:36:20,467 --> 00:36:22,068
Dad, come on.
630
00:36:26,373 --> 00:36:28,575
(mysterious music)
631
00:36:41,220 --> 00:36:45,024
(mysterious music continues)
632
00:36:47,059 --> 00:36:50,029
(unsettling music)
633
00:36:51,898 --> 00:36:54,033
(sawing)
634
00:36:56,803 --> 00:36:58,505
(limb snaps)
635
00:37:01,608 --> 00:37:04,444
(dramatic music)
636
00:37:05,412 --> 00:37:07,480
(gasoline splashing)
637
00:37:10,617 --> 00:37:12,652
(lighter clicks)
638
00:37:15,021 --> 00:37:17,990
(fire roars)
639
00:37:17,990 --> 00:37:20,793
(intense music)
640
00:37:35,808 --> 00:37:40,246
(intense music continues)
641
00:37:40,246 --> 00:37:42,315
(knocking on door)
642
00:37:46,353 --> 00:37:49,656
- Fuck! Bloody daylight.
643
00:37:52,792 --> 00:37:55,395
- Have you done it?
644
00:37:56,162 --> 00:37:57,063
- Yeah.
645
00:37:58,465 --> 00:37:59,866
- Thank you.
646
00:37:59,866 --> 00:38:02,769
- You're all right.
Wanna come in?
647
00:38:04,203 --> 00:38:06,406
Excuse the smell. Smells of me.
648
00:38:12,912 --> 00:38:14,213
(Helen clears throat)
649
00:38:14,213 --> 00:38:16,182
- I should get on, really.
650
00:38:20,186 --> 00:38:21,621
(door closes)
651
00:38:29,362 --> 00:38:30,463
Been entertaining?
652
00:38:32,031 --> 00:38:34,367
- [Will] Ah, nothing
special, just a couple mates.
653
00:38:35,267 --> 00:38:37,136
(Helen sighs)
654
00:38:42,542 --> 00:38:43,743
Can I ask you something?
655
00:38:43,743 --> 00:38:45,378
- Hm?
656
00:38:45,378 --> 00:38:47,246
- How long has it been
since you last relaxed?
657
00:38:48,381 --> 00:38:49,749
- I relax.
658
00:38:49,749 --> 00:38:53,152
What are you talking
about? I relax.
659
00:38:55,021 --> 00:38:55,888
- You're blushing.
660
00:38:55,888 --> 00:38:56,823
- No, I'm not.
661
00:39:04,196 --> 00:39:06,098
- Little bit of
color in your cheeks.
662
00:39:08,435 --> 00:39:11,003
(Will sniffs)
663
00:39:12,371 --> 00:39:14,373
- Oh, just fuck off,
would you, Will?
664
00:39:14,373 --> 00:39:15,374
(Will laughs)
665
00:39:15,374 --> 00:39:17,109
- And there she is.
666
00:39:17,109 --> 00:39:20,246
Thought you got yourself
lost in this shitty place.
667
00:39:20,246 --> 00:39:22,515
Got yourself sealed up in one
of your plastic envelopes.
668
00:39:22,515 --> 00:39:24,250
- It's not shitty.
669
00:39:25,618 --> 00:39:27,620
- This is the town I live in.
670
00:39:27,620 --> 00:39:30,423
That's my home, my family, Will!
671
00:39:36,395 --> 00:39:38,030
- Do you remember that
time I made you...
672
00:39:38,030 --> 00:39:39,766
- No.
- Scream out so loud that-
673
00:39:39,766 --> 00:39:41,768
- I don't remember any
of it and neither do you.
674
00:39:41,768 --> 00:39:43,135
- I do, though.
675
00:39:46,072 --> 00:39:47,106
I think about it.
676
00:39:49,241 --> 00:39:50,176
All the time.
677
00:39:55,648 --> 00:39:57,784
- Look, I didn't
come here for this.
678
00:39:58,518 --> 00:39:59,452
- Are you sure?
679
00:40:05,492 --> 00:40:09,596
- We need your help
with Clara, Will.
680
00:40:09,596 --> 00:40:12,565
Just until the fallout's
all dealt with, then you go.
681
00:40:12,565 --> 00:40:14,266
I don't want you
to be in any doubt.
682
00:40:14,266 --> 00:40:15,201
- Doubt?
683
00:40:17,036 --> 00:40:19,572
No place for doubt in this town.
684
00:40:19,572 --> 00:40:21,608
All wearing their
fleece sweaters,
685
00:40:21,608 --> 00:40:25,211
all comfortably certain
about their lives.
686
00:40:26,479 --> 00:40:27,614
Like you.
687
00:40:27,614 --> 00:40:29,749
- Yeah, okay. I'm gonna go.
688
00:40:35,888 --> 00:40:37,724
(door thudding)
689
00:40:38,725 --> 00:40:40,192
(Helen grunts)
690
00:40:43,362 --> 00:40:44,831
(door slams)
691
00:40:50,202 --> 00:40:52,004
(Will sighs)
692
00:40:52,004 --> 00:40:53,673
- [News Anchor] School
boy Stuart Harper
693
00:40:53,973 --> 00:40:55,942
has been reported missing
since Friday night.
694
00:40:55,942 --> 00:40:58,410
The police asking for members
of public to be in touch
695
00:40:58,410 --> 00:41:01,213
with any information
relating to his whereabouts .
696
00:41:01,213 --> 00:41:03,215
- [PC Henshall] Well, it's
usually someone they know.
697
00:41:03,215 --> 00:41:04,450
- [PC Longford] Is that right?
- Mm-hm.
698
00:41:04,450 --> 00:41:05,552
- That doesn't mean he's dead.
699
00:41:05,552 --> 00:41:07,119
He could just be missing.
700
00:41:07,119 --> 00:41:08,187
- If they don't get
found in 24 hours,
701
00:41:08,187 --> 00:41:09,689
odds are they're dead.
702
00:41:09,689 --> 00:41:10,823
- Oh my gosh.
703
00:41:10,823 --> 00:41:11,858
- Weird thing is...
704
00:41:11,858 --> 00:41:13,626
- Mm-hm?
705
00:41:13,626 --> 00:41:15,562
- And I shouldn't be talking
about this, really, but
706
00:41:15,562 --> 00:41:17,864
there's no sign of
a struggle anywhere.
707
00:41:17,864 --> 00:41:19,098
No CCTV.
708
00:41:19,999 --> 00:41:21,067
Just vanished.
709
00:41:21,067 --> 00:41:24,303
- So weird.
- Mm-hm.
710
00:41:24,303 --> 00:41:26,573
- Is rioja nice with a curry,
or do we need something white?
711
00:41:26,573 --> 00:41:29,108
(soft music)
712
00:41:34,280 --> 00:41:37,049
(anxious music)
713
00:41:42,689 --> 00:41:46,759
(anxious music continues)
714
00:41:46,759 --> 00:41:49,428
- You can take that
down, can't you?
715
00:41:49,428 --> 00:41:51,430
If you're eating meat again.
716
00:41:52,064 --> 00:41:54,300
(poster crumpling)
717
00:41:57,737 --> 00:41:58,571
(Evan sighs)
718
00:41:58,771 --> 00:42:01,540
(tense music)
719
00:42:01,540 --> 00:42:02,742
(teeth grinding)
720
00:42:02,742 --> 00:42:04,510
So crazy about Stuart Harper.
721
00:42:06,212 --> 00:42:09,849
What if there's a
murderer still out there?
722
00:42:09,849 --> 00:42:13,085
- Well, if there is, I'm
sure they'll get caught.
723
00:42:13,085 --> 00:42:14,921
- You really think so?
724
00:42:14,921 --> 00:42:17,223
- Mm-hm. Totally.
725
00:42:17,223 --> 00:42:19,859
The police are awesome.
726
00:42:19,859 --> 00:42:22,729
- Well, don't get my
dad on that subject.
727
00:42:22,729 --> 00:42:23,763
Never found my mom.
728
00:42:28,267 --> 00:42:30,436
(muffled music playing)
729
00:42:30,436 --> 00:42:33,706
- Ugh. My uncle Will's got Rowan
into all this old people music.
730
00:42:33,706 --> 00:42:35,942
And it's so cringe.
731
00:42:35,942 --> 00:42:38,277
People started making
music on computers
732
00:42:38,277 --> 00:42:39,979
for a reason, you know!
733
00:42:41,080 --> 00:42:43,750
- Does Rowan date?
734
00:42:43,750 --> 00:42:46,018
- That is single most
revolting idea I've ever heard.
735
00:42:50,189 --> 00:42:51,257
Do you want some ice cream?
736
00:42:51,257 --> 00:42:52,458
- Oh, yes, please.
737
00:42:52,458 --> 00:42:53,392
- Yeah.
738
00:42:55,461 --> 00:42:58,865
(muffled music playing)
739
00:43:04,503 --> 00:43:06,739
(energetic rock music)
740
00:43:06,739 --> 00:43:08,775
- No, no, I love this.
741
00:43:08,775 --> 00:43:10,142
My mom used to play this.
742
00:43:13,379 --> 00:43:14,413
Cool photos.
743
00:43:15,514 --> 00:43:16,415
You took these?
744
00:43:18,350 --> 00:43:19,952
- Ages ago.
745
00:43:19,952 --> 00:43:20,987
- What's this for?
746
00:43:22,889 --> 00:43:24,456
- I use it to take photographs.
747
00:43:24,456 --> 00:43:26,192
It's honestly nothing.
748
00:43:26,192 --> 00:43:28,094
- What's inside this?
749
00:43:28,094 --> 00:43:29,428
Can I see?
750
00:43:29,428 --> 00:43:31,698
- I mean, if you want.
751
00:43:32,965 --> 00:43:35,567
(lid clatters)
752
00:43:42,008 --> 00:43:45,011
It's all from one drop of blood.
753
00:43:49,816 --> 00:43:50,717
- Wow .
754
00:43:52,318 --> 00:43:54,153
- It's just a
dorky sort of art project.
755
00:43:54,153 --> 00:43:57,356
I seriously need to
get out more, right?
756
00:43:57,356 --> 00:43:58,958
(Rowan laughs)
757
00:43:58,958 --> 00:43:59,926
- What's it about?
758
00:44:02,094 --> 00:44:03,295
- It's just...
759
00:44:06,165 --> 00:44:07,566
There's this feeling I get.
760
00:44:09,568 --> 00:44:15,274
It's like sometimes I
lie in the grass outside
761
00:44:16,743 --> 00:44:19,846
when it's dark and quiet,
762
00:44:19,846 --> 00:44:22,949
and I can feel the
whole town sleeping,
763
00:44:24,917 --> 00:44:27,286
I can feel everyone in it,
764
00:44:28,955 --> 00:44:30,589
and I can feel the whole world.
765
00:44:32,424 --> 00:44:35,862
And suddenly there's no
difference between you and me
766
00:44:35,862 --> 00:44:38,530
and the sea and the trees,
767
00:44:38,530 --> 00:44:40,166
all the cells in
one drop of blood
768
00:44:40,166 --> 00:44:42,301
and all the stars in the sky.
769
00:44:49,408 --> 00:44:51,377
(soft music)
770
00:44:51,377 --> 00:44:53,679
- What?
771
00:44:54,313 --> 00:44:55,948
(footsteps approaching)
772
00:44:55,948 --> 00:44:56,916
- [Clara] Evan?
773
00:44:56,916 --> 00:44:57,850
- Yeah.
774
00:44:58,818 --> 00:44:59,952
- You coming?
775
00:45:03,555 --> 00:45:04,456
- Yeah.
776
00:45:05,457 --> 00:45:07,960
(soft music)
777
00:45:14,266 --> 00:45:15,701
(Peter sighs)
778
00:45:15,701 --> 00:45:16,602
(knocking on door)
779
00:45:16,602 --> 00:45:17,536
- Come in.
780
00:45:18,737 --> 00:45:20,306
(door opens)
781
00:45:20,306 --> 00:45:21,640
Lorna!
782
00:45:21,640 --> 00:45:24,844
(high heels tapping)
783
00:45:26,445 --> 00:45:29,615
(high heels tapping)
784
00:45:32,084 --> 00:45:33,285
(Lorna sighs)
785
00:45:33,752 --> 00:45:36,555
So, how can I help you?
786
00:45:36,555 --> 00:45:40,392
- Well, I've been feeling
a bit faint, actually.
787
00:45:40,392 --> 00:45:41,760
All week.
788
00:45:41,760 --> 00:45:44,496
It's often when I stand up.
789
00:45:46,165 --> 00:45:48,300
- Blood pressure by
the sounds of things.
790
00:45:53,305 --> 00:45:54,640
It's a bit fiddly.
791
00:45:54,640 --> 00:45:55,574
It's one of these
old manual ones.
792
00:45:55,574 --> 00:45:56,608
(Lorna chuckles)
793
00:45:56,608 --> 00:45:59,245
There we are.
794
00:45:59,245 --> 00:46:01,513
(pumping)
795
00:46:05,051 --> 00:46:07,653
(air hissing)
796
00:46:11,523 --> 00:46:12,992
Well, normal.
797
00:46:13,960 --> 00:46:15,527
- Oh.
798
00:46:15,527 --> 00:46:16,495
- Look.
799
00:46:19,531 --> 00:46:20,432
I, um...
800
00:46:22,068 --> 00:46:25,037
I suppose it could be low iron.
801
00:46:25,037 --> 00:46:26,973
- Hm?
802
00:46:26,973 --> 00:46:28,340
- We could do some tests.
803
00:46:29,341 --> 00:46:30,676
- Blood tests?
804
00:46:30,676 --> 00:46:33,712
- Mm-hmm.
805
00:46:35,247 --> 00:46:36,215
Okay.
806
00:46:38,584 --> 00:46:40,887
Just keep your arm straight.
807
00:46:40,887 --> 00:46:41,954
All right.
808
00:46:41,954 --> 00:46:43,956
This is a tourniquet.
809
00:46:45,224 --> 00:46:46,825
Clench your hands
a couple of times.
810
00:46:46,825 --> 00:46:48,227
- [Lorna] Like that?
811
00:46:50,930 --> 00:46:53,165
- You have such lovely veins.
812
00:46:53,165 --> 00:46:56,502
- Gosh, no one's ever
said that before.
813
00:46:56,502 --> 00:46:58,737
- Right, just a sharp scratch.
814
00:47:01,908 --> 00:47:03,775
(Lorna moans)
815
00:47:05,111 --> 00:47:08,080
(heart beating)
816
00:47:08,080 --> 00:47:10,516
Going to do three of these.
817
00:47:10,516 --> 00:47:12,084
(heart beating)
818
00:47:12,084 --> 00:47:13,552
There we are.
819
00:47:13,552 --> 00:47:16,055
- Don't take all of it. (laughs)
820
00:47:16,788 --> 00:47:18,157
(Peter smacks lips)
821
00:47:18,157 --> 00:47:21,760
(chatter on police radio)
822
00:47:22,861 --> 00:47:25,831
(mysterious music)
823
00:47:29,401 --> 00:47:31,103
- [Helen] Clara!
824
00:47:31,103 --> 00:47:33,739
(dog barking)
825
00:47:34,640 --> 00:47:36,608
(doorbell ringing)
826
00:47:36,608 --> 00:47:39,378
- So why did Stuart
come after you?
827
00:47:39,378 --> 00:47:42,748
- Why do boys walk after
girls in fields at parties.
828
00:47:42,748 --> 00:47:48,254
- [PC Henshall] So he walked
after you, and what did he say?
829
00:47:48,254 --> 00:47:51,423
- I tried to let him down
gently, but... (chuckles)
830
00:47:52,724 --> 00:47:53,625
- What?
831
00:47:55,261 --> 00:47:56,562
- He started to cry.
832
00:47:56,562 --> 00:47:58,464
I mean, he was drunk.
833
00:47:58,464 --> 00:48:00,366
It was so awful.
834
00:48:01,067 --> 00:48:03,269
Have you ever had
a boy cry over you?
835
00:48:03,269 --> 00:48:04,937
It was humiliating for him.
836
00:48:04,937 --> 00:48:10,642
Anyway, he cried, and
then he just went off.
837
00:48:12,278 --> 00:48:13,745
- Off where?
838
00:48:13,745 --> 00:48:14,913
- Back to the party.
839
00:48:14,913 --> 00:48:16,582
- Yes, the thing is, Clara,
840
00:48:16,582 --> 00:48:18,417
no one saw him at the
party after you left.
841
00:48:18,417 --> 00:48:19,418
- [Clara] Oh.
842
00:48:19,418 --> 00:48:20,786
Well, that's weird.
843
00:48:20,786 --> 00:48:22,454
Yeah, you should
look into that.
844
00:48:22,454 --> 00:48:23,922
- Clara's very upset about
Stuart going missing.
845
00:48:23,922 --> 00:48:25,491
- No, I'm not.
846
00:48:25,491 --> 00:48:27,393
People always do that
when someone dies.
847
00:48:27,393 --> 00:48:29,195
I'm not pretending
he was a saint.
848
00:48:30,329 --> 00:48:31,297
- Dies?
849
00:48:33,332 --> 00:48:34,233
- What?
850
00:48:35,867 --> 00:48:37,703
- You said, "When someone dies."
851
00:48:41,807 --> 00:48:42,674
(table creaks)
852
00:48:42,674 --> 00:48:43,575
- It's beeping.
853
00:48:44,977 --> 00:48:46,045
The tumble dryer.
854
00:48:47,679 --> 00:48:50,682
(knocking on door)
855
00:48:51,617 --> 00:48:53,152
(door opens)
856
00:48:53,152 --> 00:48:54,753
Will, please. The police
are interviewing Clara.
857
00:48:54,753 --> 00:48:55,687
It's gone wrong.
858
00:48:56,655 --> 00:48:58,024
- Am I hearing this?
859
00:48:58,024 --> 00:48:59,858
- Please. Will.
Just come and do it.
860
00:48:59,858 --> 00:49:01,260
- I thought it
was transgressive,
861
00:49:01,260 --> 00:49:02,995
manipulative and unethical.
862
00:49:02,995 --> 00:49:05,664
- Look, I was a high-minded
bitch when I was young.
863
00:49:05,664 --> 00:49:08,167
Now here we all
are in middle age!
864
00:49:08,167 --> 00:49:10,602
Please, just help.
865
00:49:16,175 --> 00:49:17,443
- Oh, we're just in
the middle of asking
866
00:49:17,443 --> 00:49:19,045
a few questions, actually.
867
00:49:19,045 --> 00:49:20,946
- Yes.
868
00:49:20,946 --> 00:49:24,316
- Would it be possible for
you to wait outside, sir?
869
00:49:24,316 --> 00:49:26,218
- No.
870
00:49:26,218 --> 00:49:28,454
I'm sorry, I can't do that.
871
00:49:30,756 --> 00:49:34,626
Clara Radley knows
absolutely nothing
872
00:49:34,626 --> 00:49:35,627
about that boy.
873
00:49:37,196 --> 00:49:38,064
(cookie crunches)
874
00:49:38,064 --> 00:49:40,699
(eerie music)
875
00:49:42,368 --> 00:49:43,269
- Oh.
876
00:49:44,070 --> 00:49:45,304
Really?
877
00:49:45,304 --> 00:49:46,905
- Not a thing.
878
00:49:46,905 --> 00:49:50,376
In fact, if this case
comes up in the future,
879
00:49:50,376 --> 00:49:51,977
you're gonna find
it highly amusing.
880
00:49:53,512 --> 00:49:54,880
(cookie snaps)
881
00:49:54,880 --> 00:49:57,483
(eerie music)
882
00:49:59,685 --> 00:50:01,387
- Gosh, well,
883
00:50:01,387 --> 00:50:03,255
in that case, we mustn't
waste any more of your time.
884
00:50:03,255 --> 00:50:06,925
- [PC Henshall] I do apologize,
Mr. And Mrs. Radley.
885
00:50:06,925 --> 00:50:09,528
Clara... (stammers)
886
00:50:09,528 --> 00:50:11,597
It must have been a mistake.
887
00:50:11,597 --> 00:50:12,764
We'll let you get on.
888
00:50:12,764 --> 00:50:14,266
- I'll show you out.
889
00:50:14,266 --> 00:50:17,303
(mysterious music)
890
00:50:20,038 --> 00:50:22,174
- Whoa!
891
00:50:22,174 --> 00:50:23,709
I mean, that was
literally so close.
892
00:50:23,709 --> 00:50:25,177
It was so sick.
893
00:50:26,378 --> 00:50:27,279
- Thank you.
894
00:50:28,247 --> 00:50:30,982
(curious music)
895
00:50:34,586 --> 00:50:36,255
(Clara chuckles)
896
00:50:36,255 --> 00:50:39,024
(curious music)
897
00:50:44,330 --> 00:50:47,933
(curious music continues)
898
00:50:52,771 --> 00:50:57,443
(curious music continues)
899
00:50:57,443 --> 00:51:01,713
(birds chirping)
(dog barking)
900
00:51:01,713 --> 00:51:06,818
(Will mumbling lyrics)
(strumming guitar)
901
00:51:11,022 --> 00:51:13,225
- So do you, like, have a job?
902
00:51:13,225 --> 00:51:16,562
- I'm a fucking academic,
I'll have you know.
903
00:51:16,562 --> 00:51:18,297
English literature.
904
00:51:18,297 --> 00:51:23,302
On sabbatical, sort
of. (clears throat)
905
00:51:26,972 --> 00:51:28,374
(Will exhales)
906
00:51:32,711 --> 00:51:34,112
- Is it amazing?
907
00:51:34,112 --> 00:51:35,147
- Is what amazing?
908
00:51:36,382 --> 00:51:38,484
Oh, you mean drinking
someone else's blood.
909
00:51:39,685 --> 00:51:41,287
It's so fucking good
910
00:51:41,287 --> 00:51:42,854
there are no words to
make you understand.
911
00:51:44,823 --> 00:51:46,725
- Better than sex?
912
00:51:48,160 --> 00:51:49,695
- Yeah, better than sex.
913
00:51:52,998 --> 00:51:53,999
Have you had sex?
914
00:51:54,800 --> 00:51:56,668
- No.
915
00:51:56,668 --> 00:51:58,870
- Not even with that little
friend of your big sisters?
916
00:51:58,870 --> 00:52:00,439
- What?
917
00:52:00,439 --> 00:52:02,341
- [Will] The way
you stare at him.
918
00:52:03,342 --> 00:52:05,110
I'd have eaten him
whole by now.
919
00:52:12,518 --> 00:52:14,052
(fridge door opens)
920
00:52:16,722 --> 00:52:19,725
(mysterious music)
921
00:52:22,027 --> 00:52:23,529
(Will sighs)
922
00:52:26,932 --> 00:52:30,269
(Will breathes deeply)
923
00:52:35,541 --> 00:52:38,277
(Will growling)
924
00:52:45,551 --> 00:52:48,587
- Oh, no thanks.
I'm fine with this.
925
00:52:50,188 --> 00:52:52,891
(heart beating)
926
00:52:52,891 --> 00:52:56,094
- Should we get the
hell out of here?
927
00:52:59,097 --> 00:53:02,434
(toothbrush scrubbing)
928
00:53:04,135 --> 00:53:05,904
- You okay?
929
00:53:05,904 --> 00:53:07,506
- You look lovely.
930
00:53:10,242 --> 00:53:11,142
- In my PJS?
931
00:53:20,986 --> 00:53:24,456
(book pages rustling)
932
00:53:24,456 --> 00:53:25,424
- Helen, what's happened to us?
933
00:53:25,424 --> 00:53:26,358
- I know.
934
00:53:26,358 --> 00:53:27,693
- We used to...
935
00:53:29,895 --> 00:53:31,129
All the time.
936
00:53:31,129 --> 00:53:33,064
- I know we did.
937
00:53:33,064 --> 00:53:34,199
(light switch clicks)
938
00:53:34,199 --> 00:53:35,634
- Before work, even.
939
00:53:35,634 --> 00:53:38,504
- Peter it's
really, really late.
940
00:53:39,471 --> 00:53:41,707
(silence)
941
00:53:47,813 --> 00:53:50,749
(light switch clicks)
942
00:53:50,749 --> 00:53:52,918
(Peter sighs)
943
00:53:52,918 --> 00:53:56,488
(engine rumbling)
944
00:53:56,488 --> 00:53:57,956
God.
945
00:53:57,956 --> 00:53:59,691
He'll wake up the whole street,
946
00:54:02,628 --> 00:54:04,563
- Gone out for sex, probably.
947
00:54:06,164 --> 00:54:07,433
(energetic electronic music)
948
00:54:07,433 --> 00:54:10,201
(Will slurping)
949
00:54:16,241 --> 00:54:21,313
(energetic dance music)
(crowd shouting)
950
00:54:26,217 --> 00:54:29,388
(shouting continues)
951
00:54:34,493 --> 00:54:36,962
(shouting continues)
952
00:54:36,962 --> 00:54:38,564
- [Dealer] Seven.
953
00:54:39,398 --> 00:54:40,866
11.
954
00:54:40,866 --> 00:54:41,933
- He'll take over.
955
00:54:43,502 --> 00:54:44,436
This is my son.
956
00:54:49,307 --> 00:54:50,208
- 11.
957
00:54:51,743 --> 00:54:52,678
- Yeah.
958
00:54:54,245 --> 00:54:55,447
- [Dealer] 12.
959
00:54:55,447 --> 00:54:57,115
- I think you've made a mistake.
960
00:54:58,717 --> 00:55:02,488
(muffled chattering)
961
00:55:02,488 --> 00:55:03,589
- My apologies, sir.
962
00:55:06,658 --> 00:55:07,859
21.
963
00:55:07,859 --> 00:55:09,495
(Will laughing)
(crowd cheering)
964
00:55:09,495 --> 00:55:10,762
- Let's go spend it.
965
00:55:12,564 --> 00:55:13,699
(alcohol pouring)
966
00:55:13,699 --> 00:55:15,133
So who do you want?
967
00:55:15,133 --> 00:55:16,067
Huh?
968
00:55:19,505 --> 00:55:20,406
That one?
969
00:55:23,208 --> 00:55:25,544
That one?
970
00:55:25,544 --> 00:55:29,815
Boys, girls, the world's
a feast of pleasures,
971
00:55:29,815 --> 00:55:32,984
ready for anyone who dares
help themselves first.
972
00:55:32,984 --> 00:55:36,287
(energetic rock music)
973
00:55:40,559 --> 00:55:44,295
(energetic music continues)
974
00:55:45,397 --> 00:55:46,297
- Mm. Hey!
975
00:55:50,769 --> 00:55:54,105
(energetic rock music)
976
00:55:56,842 --> 00:55:59,411
(music stops)
977
00:56:00,979 --> 00:56:03,815
(wind whistling)
978
00:56:05,984 --> 00:56:08,487
(soft music)
979
00:56:09,621 --> 00:56:11,623
- You've been drinking.
980
00:56:13,592 --> 00:56:17,128
You can tell your uncle you're
not allowed to drink, okay?
981
00:56:17,128 --> 00:56:18,864
He's not here to
set a bad example.
982
00:56:18,864 --> 00:56:20,432
- Bad example?
983
00:56:20,432 --> 00:56:22,133
At at least he's not so
obsessed with fitting in
984
00:56:22,133 --> 00:56:24,169
he's just invisible.
985
00:56:25,403 --> 00:56:26,805
- He's not your dad.
986
00:56:28,006 --> 00:56:29,274
- Well, I wish he was.
987
00:56:30,308 --> 00:56:32,143
(door slams)
(lock clicks)
988
00:56:34,145 --> 00:56:36,648
(soft music)
989
00:56:39,350 --> 00:56:42,153
(Peter sniffing)
990
00:56:47,859 --> 00:56:49,094
(Peter exhales)
991
00:56:49,094 --> 00:56:51,830
(heart beating)
992
00:56:58,003 --> 00:56:58,904
(Peter sighs)
993
00:56:58,904 --> 00:57:01,740
(anxious music)
994
00:57:01,740 --> 00:57:03,942
- [Searcher] Stuart!
995
00:57:03,942 --> 00:57:06,277
- [Searcher 2] Stuart!
996
00:57:06,277 --> 00:57:07,479
(chatter on radio)
997
00:57:07,479 --> 00:57:10,081
(soft music)
998
00:57:10,081 --> 00:57:13,318
- [Searcher 3] Stuart!
999
00:57:13,318 --> 00:57:16,688
(soft music continues)
1000
00:57:21,827 --> 00:57:24,563
(curious music)
1001
00:57:31,236 --> 00:57:34,840
(curious music continues)
1002
00:57:40,579 --> 00:57:41,713
(door closes)
1003
00:57:41,713 --> 00:57:42,781
- [Peter] Hi darling. I'm back.
1004
00:57:42,781 --> 00:57:43,615
- Just having a bath!
1005
00:57:44,983 --> 00:57:46,885
- [Peter] Can I bring
you a glass of wine?
1006
00:57:49,154 --> 00:57:51,122
- I've already got one.
1007
00:57:54,526 --> 00:57:55,426
- Okay.
1008
00:57:56,728 --> 00:57:57,629
Nevermind.
1009
00:58:03,835 --> 00:58:05,036
(door closes)
1010
00:58:12,377 --> 00:58:15,113
(anxious music)
1011
00:58:20,886 --> 00:58:24,455
(anxious music continues)
1012
00:58:38,770 --> 00:58:42,340
(Peter breathing heavily)
1013
00:58:50,315 --> 00:58:53,919
(Peter breathing heavily)
1014
00:58:55,153 --> 00:58:57,756
(tense music)
1015
00:59:04,429 --> 00:59:06,564
(tense music continues)
1016
00:59:06,564 --> 00:59:09,334
(Peter exhales)
1017
00:59:10,168 --> 00:59:12,838
(Peter growls)
1018
00:59:14,806 --> 00:59:18,143
(plastic bag rustling)
1019
00:59:20,746 --> 00:59:22,881
(Peter groans)
1020
00:59:22,881 --> 00:59:25,717
(dramatic music)
1021
00:59:30,121 --> 00:59:32,691
(dog barking)
1022
00:59:37,162 --> 00:59:40,065
(dog growling)
1023
00:59:40,065 --> 00:59:44,169
(Peter breathing heavily)
1024
00:59:44,169 --> 00:59:46,504
(Peter growls)
1025
00:59:46,504 --> 00:59:49,374
(water sloshing)
1026
00:59:57,683 --> 00:59:59,685
(Helen sighs)
1027
01:00:07,659 --> 01:00:08,559
- Will?
1028
01:00:10,561 --> 01:00:12,864
Am I imagining this?
1029
01:00:12,864 --> 01:00:13,832
- Yeah.
1030
01:00:16,802 --> 01:00:18,203
But I'm helping.
1031
01:00:24,242 --> 01:00:27,012
(anxious music)
1032
01:00:30,081 --> 01:00:33,418
(Helen moaning softly)
1033
01:00:36,421 --> 01:00:39,190
(sensual music)
1034
01:00:41,526 --> 01:00:44,329
These are the rules.
1035
01:00:44,329 --> 01:00:46,932
You can say anything you want.
1036
01:00:47,733 --> 01:00:49,835
You can look.
1037
01:00:49,835 --> 01:00:51,870
But you just can't touch.
1038
01:00:54,539 --> 01:00:56,808
- But it's not real.
1039
01:00:56,808 --> 01:00:59,177
I'm not really being...
1040
01:00:59,177 --> 01:01:01,046
- Shh, shh, shh, shh.
1041
01:01:02,413 --> 01:01:04,315
It's our secret, okay?
1042
01:01:12,357 --> 01:01:16,427
- What you did with the police,
1043
01:01:16,427 --> 01:01:18,730
the way they just did
what you told them.
1044
01:01:18,730 --> 01:01:20,265
- You liked that?
1045
01:01:21,566 --> 01:01:23,268
- Yeah.
1046
01:01:23,268 --> 01:01:26,171
- You sometimes wish I
could do the same to you?
1047
01:01:26,171 --> 01:01:28,073
(Helen sighs)
1048
01:01:28,073 --> 01:01:29,741
- Yes.
1049
01:01:29,741 --> 01:01:30,708
(knocking on door)
1050
01:01:30,708 --> 01:01:31,910
(glass shatters)
1051
01:01:31,910 --> 01:01:33,111
(Helen gasps)
1052
01:01:33,111 --> 01:01:35,246
- [Rowan] Mom, when's supper?
1053
01:01:35,246 --> 01:01:36,414
- Dad's cooking!
1054
01:01:36,414 --> 01:01:37,682
- [Rowan] God, can't you?
1055
01:01:37,682 --> 01:01:38,850
- No! I've...
1056
01:01:40,819 --> 01:01:42,553
I've got my book club.
1057
01:01:42,553 --> 01:01:45,523
- [Rowan] Oh, I'll
get some chips.
1058
01:01:45,523 --> 01:01:48,794
(footsteps departing)
1059
01:01:51,396 --> 01:01:53,965
(Helen sighs)
1060
01:01:59,805 --> 01:02:02,540
(curious music)
1061
01:02:08,446 --> 01:02:12,017
(curious music continues)
1062
01:02:16,187 --> 01:02:19,791
(curious music continues)
1063
01:02:32,537 --> 01:02:35,373
(music building)
1064
01:02:40,145 --> 01:02:42,713
(music fades)
1065
01:02:45,984 --> 01:02:48,486
(soft music)
1066
01:02:54,459 --> 01:02:57,262
(Helen sighs)
1067
01:02:57,262 --> 01:03:00,031
(heart beating)
1068
01:03:01,332 --> 01:03:03,168
(Helen gasps)
1069
01:03:03,168 --> 01:03:04,202
- [Helen] Pete.
1070
01:03:04,202 --> 01:03:05,937
- Mm-hm. Your husband?
1071
01:03:08,073 --> 01:03:09,340
- What are you doing?
1072
01:03:09,340 --> 01:03:10,909
- Kissing my wife.
1073
01:03:12,343 --> 01:03:14,812
- Are you drunk? What's
happened to you?
1074
01:03:14,812 --> 01:03:16,948
- No, I just feel
good, that's all.
1075
01:03:18,249 --> 01:03:19,150
- Good?
1076
01:03:19,150 --> 01:03:20,886
- Yeah, good.
1077
01:03:20,886 --> 01:03:23,354
Do you remember that?
1078
01:03:23,354 --> 01:03:25,456
And you look so
hot in these jeans.
1079
01:03:27,258 --> 01:03:28,994
- Have you been drinking blood?
1080
01:03:28,994 --> 01:03:29,995
- What?
1081
01:03:29,995 --> 01:03:31,362
Don't be ridiculous.
1082
01:03:32,830 --> 01:03:34,665
I'm not gonna just go and use
1083
01:03:34,665 --> 01:03:36,367
and escalate the craving again.
1084
01:03:37,602 --> 01:03:39,570
What, after all this time,
that would be insane.
1085
01:03:44,943 --> 01:03:45,877
- Okay.
1086
01:03:51,116 --> 01:03:55,086
Look, I have to go.
1087
01:03:55,086 --> 01:03:57,488
You are gonna make
supper, aren't you?
1088
01:03:57,488 --> 01:03:59,124
- Mm-hm.
1089
01:04:04,195 --> 01:04:06,764
(Peter sighs)
1090
01:04:10,468 --> 01:04:13,238
(heart beating)
1091
01:04:17,542 --> 01:04:19,344
- They smell good.
1092
01:04:19,344 --> 01:04:20,578
- Are you going out?
1093
01:04:20,578 --> 01:04:21,947
- Just walking.
1094
01:04:23,081 --> 01:04:23,982
Cheers.
1095
01:04:26,251 --> 01:04:27,618
- Is everything...
1096
01:04:27,618 --> 01:04:28,686
- No, not really.
1097
01:04:31,322 --> 01:04:33,324
- I know everything
with your dad's not...
1098
01:04:34,926 --> 01:04:37,728
well, if there's anything
that...
1099
01:04:37,728 --> 01:04:40,231
what I mean is, if
there's ever something,
1100
01:04:40,231 --> 01:04:42,200
anything at all...
1101
01:04:42,200 --> 01:04:43,501
I...
1102
01:04:46,137 --> 01:04:47,038
- Thank you.
1103
01:04:53,644 --> 01:04:56,114
(dog barking)
1104
01:04:56,114 --> 01:04:57,949
Was there something
you wanted to say?
1105
01:04:59,450 --> 01:05:00,618
When Clara came in?
1106
01:05:02,453 --> 01:05:04,122
- I can't remember.
1107
01:05:08,126 --> 01:05:09,027
- Oh well.
1108
01:05:12,030 --> 01:05:12,964
I'll see ya.
1109
01:05:20,371 --> 01:05:21,639
- Idiot.
1110
01:05:21,639 --> 01:05:23,274
Idiot.
1111
01:05:23,274 --> 01:05:24,242
(knocking on door)
1112
01:05:24,242 --> 01:05:25,243
Uncle Will?
1113
01:05:26,844 --> 01:05:28,246
(door opens)
1114
01:05:32,283 --> 01:05:33,251
Uncle Will?
1115
01:05:40,525 --> 01:05:42,760
(silence)
1116
01:05:49,967 --> 01:05:52,770
(Rowan sniffing)
1117
01:06:00,678 --> 01:06:02,380
(fridge door opens)
1118
01:06:04,982 --> 01:06:07,718
(Will sniffing)
1119
01:06:09,087 --> 01:06:11,856
(anxious music)
1120
01:06:17,328 --> 01:06:20,898
(anxious music continues)
1121
01:06:27,338 --> 01:06:30,075
(curious music)
1122
01:06:36,214 --> 01:06:38,883
(cap unscrewing)
1123
01:06:39,184 --> 01:06:41,819
(Rowan sniffs)
1124
01:06:46,224 --> 01:06:48,959
(curious music)
1125
01:06:56,101 --> 01:06:58,869
(curious music continues)
1126
01:06:58,869 --> 01:07:01,206
(Rowan breathes deeply)
1127
01:07:01,206 --> 01:07:03,974
(heart beating)
1128
01:07:05,943 --> 01:07:08,779
(Rowan chuckles)
1129
01:07:10,615 --> 01:07:13,451
(dramatic music)
1130
01:07:16,221 --> 01:07:19,224
(Rowan exhales)
1131
01:07:19,224 --> 01:07:22,093
(heart pounding)
1132
01:07:23,961 --> 01:07:27,232
(Rowan growls)
1133
01:07:27,232 --> 01:07:30,101
(dramatic music)
1134
01:07:36,474 --> 01:07:39,210
(curious music)
1135
01:07:46,984 --> 01:07:49,987
(Rowan chuckles)
1136
01:07:49,987 --> 01:07:52,390
(Rowan snarls)
1137
01:07:57,128 --> 01:07:59,964
(dramatic music)
1138
01:08:02,833 --> 01:08:05,836
(bottles clinking)
1139
01:08:06,704 --> 01:08:09,540
(dramatic music)
1140
01:08:22,320 --> 01:08:23,288
- How can I help?
1141
01:08:23,288 --> 01:08:25,190
- Oh... (clears throat)
1142
01:08:25,190 --> 01:08:27,458
I've got some information
about the Stuart Harper case.
1143
01:08:27,458 --> 01:08:30,861
I'm an ex-policeman, so...
1144
01:08:30,861 --> 01:08:34,832
- Clara Radley's fingerprints
that quite clearly...
1145
01:08:34,832 --> 01:08:38,936
(officer laughing hysterically)
1146
01:08:42,807 --> 01:08:45,276
He's here... (laughing)
1147
01:08:45,276 --> 01:08:48,379
He's here about... (laughing)
1148
01:08:48,379 --> 01:08:49,947
Clara Radley!
1149
01:08:49,947 --> 01:08:53,351
(officer spits)
(officer laughing)
1150
01:08:54,084 --> 01:08:57,922
(both laughing hysterically)
1151
01:09:03,093 --> 01:09:05,763
(gulls cawing)
1152
01:09:08,165 --> 01:09:10,501
- [Nicola] From what
I heard, the money was hers.
1153
01:09:10,501 --> 01:09:13,538
He just pretends he's
made it, and she let him.
1154
01:09:13,538 --> 01:09:15,139
- Some more wine, Helen?
1155
01:09:15,139 --> 01:09:16,607
- Well, are we gonna
get around to the book?
1156
01:09:16,607 --> 01:09:18,108
Always the worst
moment in a book club
1157
01:09:18,108 --> 01:09:19,544
that these things
have to be faced.
1158
01:09:19,544 --> 01:09:21,312
- Hold on.
1159
01:09:21,312 --> 01:09:23,981
We haven't mentioned the
most shocking thing of all.
1160
01:09:23,981 --> 01:09:25,416
Stuart Harper.
1161
01:09:25,416 --> 01:09:27,385
- Oh, no doubt.
1162
01:09:27,385 --> 01:09:28,986
It's so horrible.
1163
01:09:28,986 --> 01:09:30,388
I saw his mom, Juliette,
1164
01:09:30,388 --> 01:09:32,423
in the supermarket
the other day.
1165
01:09:32,423 --> 01:09:34,058
Like a ghost she was.
1166
01:09:35,626 --> 01:09:37,161
To lose a child.
1167
01:09:38,796 --> 01:09:39,697
- [Karen] And she's
just had a new baby, too,
1168
01:09:39,697 --> 01:09:40,898
hasn't she?
1169
01:09:40,898 --> 01:09:42,900
- Course she has. Poor woman.
1170
01:09:42,900 --> 01:09:44,535
- [Karen]
Single mom, too.
1171
01:09:44,535 --> 01:09:45,603
- No. Is she?
1172
01:09:45,603 --> 01:09:47,171
On her own?
1173
01:09:47,171 --> 01:09:48,072
(chair slides)
1174
01:09:48,072 --> 01:09:49,440
- Helen?
1175
01:09:49,440 --> 01:09:50,675
- I...
1176
01:09:50,675 --> 01:09:51,942
I'm so sorry.
1177
01:09:51,942 --> 01:09:54,412
I think I left the...
1178
01:09:54,412 --> 01:09:56,714
I forgot to...
1179
01:09:56,714 --> 01:09:58,583
(dramatic music)
1180
01:09:58,583 --> 01:10:01,519
(group murmuring)
1181
01:10:03,153 --> 01:10:06,190
- So is that the fiery
act of conversion?
1182
01:10:06,190 --> 01:10:09,093
- [Abstainer's Helpline] Yeah.
It's when a vampire kills
1183
01:10:09,627 --> 01:10:11,962
but then transforms a victim.
1184
01:10:11,962 --> 01:10:14,198
- Transforms? How?
1185
01:10:14,198 --> 01:10:16,100
- [Abstainer's Helpline] You
can save a victim's life
1186
01:10:16,100 --> 01:10:17,568
by feeding them your blood,
1187
01:10:17,835 --> 01:10:20,805
and they'll change
from human to vampire,
1188
01:10:20,805 --> 01:10:24,208
- Which leads to the everlasting
chains of enthrallment.
1189
01:10:24,208 --> 01:10:26,110
- [Abstainers Helpline] Yeah,
the everlasting chains
1190
01:10:26,110 --> 01:10:28,045
mean the human victim
would always crave
1191
01:10:28,045 --> 01:10:29,980
the vampire who converted them.
1192
01:10:29,980 --> 01:10:32,149
- Even if he, if the victim,
1193
01:10:32,149 --> 01:10:34,819
hadn't showed any
signs of interest in
the converter before?
1194
01:10:34,819 --> 01:10:36,654
- [Abstainer's Helpline]
Oh, yeah, instantly.
1195
01:10:36,654 --> 01:10:38,423
- Like love.
1196
01:10:38,423 --> 01:10:40,991
You convert someone and
they fall in love with you.
1197
01:10:40,991 --> 01:10:43,260
- [Abstainer's Helpline] No,
quite the opposite.
1198
01:10:43,260 --> 01:10:46,263
Conversion actually
prevents real love.
1199
01:10:46,263 --> 01:10:47,565
It's tragic, really.
1200
01:10:47,565 --> 01:10:49,233
- Oh.
1201
01:10:49,233 --> 01:10:50,535
How long does it last?
1202
01:10:51,369 --> 01:10:52,803
The craving?
1203
01:10:52,803 --> 01:10:54,138
- [Abstainer's Helpline]
Forever.
1204
01:10:54,439 --> 01:10:55,506
There's no escape
for the victim,
1205
01:10:55,506 --> 01:10:58,142
not unless the converter dies.
1206
01:11:01,779 --> 01:11:03,147
(tapping on window)
(Helen gasps)
1207
01:11:03,147 --> 01:11:06,050
(Helen breathing heavily)
1208
01:11:07,318 --> 01:11:11,188
(window sliding)
1209
01:11:11,188 --> 01:11:12,990
- I just watched
a group of women
1210
01:11:12,990 --> 01:11:15,626
unwittingly discuss
how my family's
1211
01:11:15,626 --> 01:11:17,094
ruined another person's life.
1212
01:11:17,094 --> 01:11:19,730
- Oh, Helen, yawn.
1213
01:11:21,131 --> 01:11:21,999
- What?
1214
01:11:21,999 --> 01:11:23,434
- Big,
1215
01:11:23,434 --> 01:11:24,769
sad
1216
01:11:24,769 --> 01:11:25,703
yawn.
1217
01:11:31,976 --> 01:11:33,911
(door opens)
1218
01:11:36,647 --> 01:11:39,517
I just think you're wasting
your life, that's all.
1219
01:11:39,517 --> 01:11:41,318
(Helen scoffs)
1220
01:11:41,318 --> 01:11:45,022
- I should be craving,
craving constantly?
1221
01:11:45,022 --> 01:11:47,291
- How's that different
from what you've got?
1222
01:11:53,030 --> 01:11:54,599
(Helen scoffs)
1223
01:11:57,267 --> 01:11:59,069
(jacket ruffling)
1224
01:12:03,107 --> 01:12:05,242
(lighter clicks)
1225
01:12:13,083 --> 01:12:14,719
(Helen exhales)
1226
01:12:16,754 --> 01:12:19,056
That was nice earlier.
1227
01:12:20,057 --> 01:12:20,958
The bath.
1228
01:12:23,594 --> 01:12:25,763
- I'm married to Peter, Will.
1229
01:12:26,564 --> 01:12:28,332
And I love him.
1230
01:12:30,267 --> 01:12:31,268
So much.
1231
01:12:35,039 --> 01:12:37,508
(Helen cries)
1232
01:12:37,508 --> 01:12:39,309
You just can't see it anymore.
1233
01:12:42,880 --> 01:12:45,750
Oh, God, what a mess.
1234
01:12:45,750 --> 01:12:48,553
- Hey, you're here
because you're mine.
1235
01:12:48,553 --> 01:12:50,421
I'm the one who converted you.
1236
01:12:52,056 --> 01:12:53,758
(tense music)
1237
01:12:53,758 --> 01:12:56,727
(Helen cries)
1238
01:12:56,727 --> 01:12:59,830
- I don't want to feel
like this around you.
1239
01:13:00,330 --> 01:13:01,499
I hate you.
1240
01:13:03,267 --> 01:13:07,171
Anytime Peter touches
me, I think of you.
1241
01:13:08,172 --> 01:13:10,641
It's not fair to him.
1242
01:13:10,641 --> 01:13:13,478
(dramatic music)
1243
01:13:14,979 --> 01:13:17,548
(Helen sighs)
1244
01:13:20,851 --> 01:13:23,688
(dramatic music)
1245
01:13:29,159 --> 01:13:30,661
(intense music)
1246
01:13:30,661 --> 01:13:33,631
(Helen screaming)
1247
01:13:36,634 --> 01:13:39,804
(Helen breathing heavily)
1248
01:13:39,804 --> 01:13:40,771
Please!
1249
01:13:40,771 --> 01:13:42,807
(Helen shouting)
1250
01:13:42,807 --> 01:13:46,143
(Helen screams)
(blood splatters)
1251
01:13:46,143 --> 01:13:47,845
(Helen shouting)
1252
01:13:47,845 --> 01:13:49,279
(fabric tears)
1253
01:13:49,580 --> 01:13:51,081
- [Will] You can't
escape it!
1254
01:13:51,081 --> 01:13:53,283
(engine starts)
1255
01:13:53,283 --> 01:13:56,186
(tires squeal)
1256
01:13:56,186 --> 01:13:58,556
(spraying)
1257
01:14:03,828 --> 01:14:07,231
(paper towel scrubbing)
1258
01:14:10,300 --> 01:14:12,937
(keys tapping)
1259
01:14:18,876 --> 01:14:22,012
(mysterious music)
1260
01:14:22,012 --> 01:14:24,882
(computer beeps)
1261
01:14:27,852 --> 01:14:30,855
(mysterious music)
1262
01:14:37,662 --> 01:14:39,864
(birds chirping)
1263
01:14:39,864 --> 01:14:43,500
- Rowan, I made your
favorite pancakes.
1264
01:14:43,500 --> 01:14:44,468
Do you want some?
1265
01:14:47,271 --> 01:14:49,940
(Peter sniffs)
1266
01:14:54,945 --> 01:14:58,115
(sniffing continues)
1267
01:15:04,555 --> 01:15:06,156
(dramatic music)
1268
01:15:06,156 --> 01:15:08,025
(Peter gasps)
1269
01:15:08,025 --> 01:15:10,795
(heart beating)
1270
01:15:12,296 --> 01:15:16,000
(Peter breathing heavily)
1271
01:15:16,000 --> 01:15:18,836
(cap unscrewing)
1272
01:15:22,439 --> 01:15:25,843
(footsteps approaching)
1273
01:15:32,216 --> 01:15:34,952
(Peter exhales)
1274
01:15:39,389 --> 01:15:40,524
- I'm late for school.
1275
01:15:49,066 --> 01:15:52,302
(footsteps departing)
1276
01:15:53,303 --> 01:15:55,873
(tense music)
1277
01:15:59,844 --> 01:16:02,680
(dramatic music)
1278
01:16:04,481 --> 01:16:07,484
(unsettling music)
1279
01:16:09,419 --> 01:16:11,255
(door slams)
1280
01:16:11,255 --> 01:16:13,057
- You've made Rowan
drink blood, Will!
1281
01:16:13,057 --> 01:16:14,558
- Uh, no.
1282
01:16:14,792 --> 01:16:16,560
- You've made him a pathetic
slave to his appetite,
1283
01:16:16,927 --> 01:16:21,766
like mom, and, dad, and you,
and... (breathing heavily)
1284
01:16:21,766 --> 01:16:24,101
me.
1285
01:16:24,101 --> 01:16:26,971
- Well, they do say it's
a family disease, Petey.
1286
01:16:32,877 --> 01:16:34,845
- You've got to clean the van.
1287
01:16:34,845 --> 01:16:37,748
- Why on earth would
I clean the van?
1288
01:16:39,650 --> 01:16:40,751
(Peter sighs)
1289
01:16:40,751 --> 01:16:42,653
I mean, I quite like it.
1290
01:16:42,653 --> 01:16:44,521
- Are you insane?
1291
01:16:45,455 --> 01:16:46,857
- Eccentric.
1292
01:16:46,857 --> 01:16:49,927
- Did something screw
you up at birth?
1293
01:16:49,927 --> 01:16:51,862
Did I offend you by
coming out first?
1294
01:16:51,862 --> 01:16:53,263
- Fuck's sake.
1295
01:16:53,263 --> 01:16:54,799
- Or are you off
that you were weak
1296
01:16:54,799 --> 01:16:56,166
and you had to be
put in an incubator?
1297
01:16:57,835 --> 01:16:59,203
- Not weak.
1298
01:16:59,203 --> 01:17:00,537
The cord was around my neck.
1299
01:17:00,537 --> 01:17:01,939
You're talking shit, Pete.
1300
01:17:07,044 --> 01:17:08,212
Are you high?
1301
01:17:11,315 --> 01:17:12,683
You are high.
1302
01:17:14,752 --> 01:17:16,286
What would Helen think?
1303
01:17:18,522 --> 01:17:19,857
You know, you really
won't shift all of that
1304
01:17:19,857 --> 01:17:21,358
without the right solvent.
1305
01:17:22,392 --> 01:17:24,895
Take it from someone who's
dealt with a lot of stains.
1306
01:17:26,864 --> 01:17:27,865
(knocking on door)
1307
01:17:27,865 --> 01:17:28,799
- Dad?
1308
01:17:34,905 --> 01:17:37,742
(dramatic music)
1309
01:17:44,548 --> 01:17:48,218
(dramatic music continues)
1310
01:17:53,357 --> 01:17:56,994
(dramatic music continues)
1311
01:18:06,570 --> 01:18:08,438
Dad, wake up!
1312
01:18:08,438 --> 01:18:10,207
You hacked into my phone.
1313
01:18:10,207 --> 01:18:12,109
Those pictures, that's
my life, my private life.
1314
01:18:12,109 --> 01:18:13,177
- It's to keep you safe.
1315
01:18:13,177 --> 01:18:14,511
- No, it's not!
1316
01:18:15,712 --> 01:18:16,981
She left.
1317
01:18:19,216 --> 01:18:21,118
Mom left us.
1318
01:18:22,753 --> 01:18:24,521
She wanted a different life.
1319
01:18:25,722 --> 01:18:27,057
And what we have to do, Dad,
1320
01:18:27,057 --> 01:18:28,759
what we have to
do is accept that.
1321
01:18:28,759 --> 01:18:33,597
- The Radley aren't safe.
They're vampires, okay?
1322
01:18:33,898 --> 01:18:36,266
Clara Radley killed that boy!
1323
01:18:36,266 --> 01:18:37,434
I have evidence!
1324
01:18:37,434 --> 01:18:38,335
- What evidence?
1325
01:18:38,568 --> 01:18:40,604
- I...
His sunglasses.
1326
01:18:40,805 --> 01:18:43,040
Her fingerprints
are all over them!
1327
01:18:43,040 --> 01:18:44,641
- She must have tried them on.
1328
01:18:45,943 --> 01:18:47,477
- No, no, no, she...
1329
01:18:47,477 --> 01:18:49,713
- Yes, all the kids
did. I think I did.
1330
01:18:49,713 --> 01:18:50,915
Someone took a picture.
1331
01:18:50,915 --> 01:18:51,849
See?
1332
01:18:52,749 --> 01:18:55,319
(tense music)
1333
01:19:00,791 --> 01:19:02,159
(tense music continues)
1334
01:19:02,159 --> 01:19:03,127
Dad?
1335
01:19:06,030 --> 01:19:07,965
- That little bit
of you right now
1336
01:19:07,965 --> 01:19:10,167
that's got a doubt, please,
1337
01:19:12,336 --> 01:19:13,838
please listen to it.
1338
01:19:15,605 --> 01:19:17,207
Look at me. Look at me, Dad.
1339
01:19:19,543 --> 01:19:22,212
(somber music)
1340
01:19:23,447 --> 01:19:26,183
Take my fingerprints.
1341
01:19:26,183 --> 01:19:28,886
Check the glasses if you
want. You wanna do that?
1342
01:19:31,856 --> 01:19:34,524
(somber music)
1343
01:19:37,394 --> 01:19:38,495
- I'm sorry.
1344
01:19:40,064 --> 01:19:41,598
I'm so sorry.
1345
01:19:41,598 --> 01:19:43,600
- It's okay. It's okay.
1346
01:19:44,869 --> 01:19:46,270
You're not well.
1347
01:19:47,872 --> 01:19:50,707
You can get better,
though, right?
1348
01:19:51,341 --> 01:19:54,011
(somber music)
1349
01:20:00,550 --> 01:20:04,054
(somber music continues)
1350
01:20:07,091 --> 01:20:10,427
(bike wheels whirring)
1351
01:20:13,030 --> 01:20:14,331
- Yo.
1352
01:20:14,331 --> 01:20:15,265
- Hello.
1353
01:20:19,870 --> 01:20:20,770
- Sup?
1354
01:20:21,738 --> 01:20:23,207
- No, nothing.
1355
01:20:23,207 --> 01:20:26,243
I'm good. I just
slept a bit funny.
1356
01:20:29,746 --> 01:20:30,981
Is that Rowan?
1357
01:20:32,449 --> 01:20:33,450
He looks...
1358
01:20:38,088 --> 01:20:38,989
- Yeah.
1359
01:20:40,424 --> 01:20:41,325
He does.
1360
01:20:46,430 --> 01:20:48,165
- [Rowan] Evan.
1361
01:20:48,165 --> 01:20:50,600
- Yeah.
1362
01:20:50,600 --> 01:20:53,603
- You're the most gorgeous
boy I've ever seen.
1363
01:20:55,572 --> 01:20:58,442
You're the most beautiful
boy I can imagine.
1364
01:20:58,442 --> 01:21:02,012
Everything about
you is beautiful.
1365
01:21:02,012 --> 01:21:05,149
I write you poems, but they
don't do you any justice.
1366
01:21:07,817 --> 01:21:10,654
(romantic music)
1367
01:21:15,325 --> 01:21:17,094
Will you let me take
you out tonight?
1368
01:21:23,767 --> 01:21:24,668
- Okay.
1369
01:21:25,936 --> 01:21:26,803
- Okay.
1370
01:21:28,438 --> 01:21:31,675
(students chattering)
1371
01:21:35,112 --> 01:21:37,347
I'll come get you at 8:00.
1372
01:21:40,850 --> 01:21:42,486
(Rowan chuckles)
1373
01:21:44,521 --> 01:21:47,191
(gentle music)
1374
01:21:53,930 --> 01:21:56,666
(Evan chuckles)
1375
01:21:58,435 --> 01:21:59,336
(knocking on door)
1376
01:21:59,336 --> 01:22:01,505
(door opens)
1377
01:22:02,272 --> 01:22:04,808
- [Lorna] Hello, Doctor.
1378
01:22:04,808 --> 01:22:05,742
- Lorna.
1379
01:22:08,778 --> 01:22:10,514
- You look very
nice today, Peter.
1380
01:22:10,514 --> 01:22:13,450
So, have we got my results?
1381
01:22:13,450 --> 01:22:15,385
- Yep. (clears throats)
1382
01:22:16,020 --> 01:22:18,655
Low iron, so you'll
need a supplement.
1383
01:22:18,655 --> 01:22:22,259
I'll write you a prescription.
1384
01:22:22,259 --> 01:22:24,361
- Peter, you don't
live forever, do you?
1385
01:22:26,530 --> 01:22:28,298
What I mean is,
1386
01:22:28,298 --> 01:22:35,139
you and I, we could meet
at the Abbey tonight
1387
01:22:35,139 --> 01:22:38,542
to look at the stars.
1388
01:22:38,542 --> 01:22:40,477
If you don't have
any special plans.
1389
01:22:43,547 --> 01:22:44,948
Have you got special plans?
1390
01:22:45,982 --> 01:22:48,085
- No. (clears throat)
1391
01:22:49,253 --> 01:22:50,187
I'm not sure.
1392
01:22:53,323 --> 01:22:54,224
I'll call you?
1393
01:22:56,760 --> 01:22:57,694
- Okay.
1394
01:23:00,997 --> 01:23:03,633
See you a bit later. (chuckles)
1395
01:23:07,904 --> 01:23:11,041
(door opens and closes)
1396
01:23:11,041 --> 01:23:13,243
(Peter exhales)
1397
01:23:15,545 --> 01:23:18,215
(footsteps approaching)
1398
01:23:25,789 --> 01:23:28,758
- I've made our life
impossible, haven't I?
1399
01:23:28,758 --> 01:23:31,728
- No, you haven't.
1400
01:23:31,728 --> 01:23:34,264
I wanted all of this
more than you did.
1401
01:23:36,566 --> 01:23:38,935
But I think it's time
we both stop pretending.
1402
01:23:41,405 --> 01:23:42,306
- Okay.
1403
01:23:44,374 --> 01:23:45,475
I think you're right.
1404
01:23:50,914 --> 01:23:52,449
- You know the fact
is... (chuckles)
1405
01:23:52,449 --> 01:23:55,219
you are always way
out of my league,
1406
01:23:55,219 --> 01:23:56,386
- Pete, that's-
1407
01:23:56,386 --> 01:23:58,054
- If I hadn't converted you,
1408
01:23:58,054 --> 01:23:59,089
there's no chance that
you would be with me.
1409
01:23:59,089 --> 01:24:00,257
- What?
1410
01:24:00,257 --> 01:24:04,128
- This isn't voluntary for you.
1411
01:24:04,128 --> 01:24:05,862
You are only here with me now
1412
01:24:05,862 --> 01:24:09,699
because of some last
little scraps of craving.
1413
01:24:09,699 --> 01:24:11,735
This was never love.
1414
01:24:11,735 --> 01:24:13,437
This was just a conversion.
1415
01:24:13,437 --> 01:24:15,372
we tried really hard to
turn into a marriage.
1416
01:24:15,372 --> 01:24:18,142
- Pete, no, please.
1417
01:24:18,142 --> 01:24:19,776
- There's things I should say.
1418
01:24:19,776 --> 01:24:21,311
- You shouldn't live
like this any longer.
1419
01:24:21,311 --> 01:24:22,279
Nor should I.
1420
01:24:23,947 --> 01:24:24,848
We both want to
1421
01:24:26,350 --> 01:24:27,951
be loved.
1422
01:24:27,951 --> 01:24:29,386
(soft music)
1423
01:24:29,386 --> 01:24:30,487
To feel wanted.
1424
01:24:34,624 --> 01:24:36,793
You don't want me, Helen.
1425
01:24:40,664 --> 01:24:44,501
- Pete, no, you have
to listen to me.
1426
01:24:44,501 --> 01:24:46,336
- I need a drink.
1427
01:24:50,807 --> 01:24:51,808
- Oh, fuck.
1428
01:24:53,177 --> 01:24:56,012
(dramatic music)
1429
01:25:07,657 --> 01:25:11,328
(dramatic music continues)
1430
01:25:15,365 --> 01:25:18,368
(bottles clinking)
1431
01:25:19,736 --> 01:25:22,038
(Peter growling)
1432
01:25:22,672 --> 01:25:26,343
(dramatic music continues)
1433
01:25:39,423 --> 01:25:43,092
(dramatic music continues)
1434
01:25:44,728 --> 01:25:45,662
(knocking on door)
1435
01:25:45,662 --> 01:25:46,630
- It's just Rowan.
1436
01:25:52,068 --> 01:25:55,405
Like I said, we'll go to the
arcade, maybe grab a bite.
1437
01:25:56,706 --> 01:25:58,174
It's nothing to worry about.
1438
01:26:02,512 --> 01:26:04,314
See you later then, okay?
1439
01:26:06,683 --> 01:26:09,486
(dramatic music)
1440
01:26:23,066 --> 01:26:26,670
(dramatic music continues)
1441
01:26:32,041 --> 01:26:34,611
(music fades)
1442
01:26:36,045 --> 01:26:38,848
(wind whistling)
1443
01:26:43,119 --> 01:26:44,454
What do you wanna play?
1444
01:26:46,290 --> 01:26:48,858
- A game. I don't
really care. (laughs)
1445
01:26:48,858 --> 01:26:51,027
- Me neither.
1446
01:26:51,027 --> 01:26:53,297
Is when I find out
you're really, really
good at the arcade.
1447
01:26:53,297 --> 01:26:56,266
(both chattering)
1448
01:26:59,235 --> 01:27:02,806
(gentle electronic music)
1449
01:27:16,320 --> 01:27:19,823
(gentle music continues)
1450
01:27:42,646 --> 01:27:46,149
(gentle music continues)
1451
01:27:49,719 --> 01:27:52,822
(arcade game beeping)
1452
01:27:52,822 --> 01:27:55,592
(heart beating)
1453
01:27:57,527 --> 01:27:59,363
(teeth grinding)
1454
01:27:59,363 --> 01:28:01,698
- Don't hurt me! I'm nine!
1455
01:28:01,698 --> 01:28:03,533
Oh, oh! Double ladder.
1456
01:28:03,533 --> 01:28:04,534
(arcade game beeping)
1457
01:28:04,534 --> 01:28:05,869
- Back in a sec.
1458
01:28:05,869 --> 01:28:07,737
- Okay, I'll be here.
1459
01:28:13,677 --> 01:28:15,512
(soft music)
1460
01:28:15,512 --> 01:28:17,714
(Rowan growls)
1461
01:28:17,714 --> 01:28:20,049
(Rowan's breath shaking)
1462
01:28:20,049 --> 01:28:22,452
(bottles clinking)
1463
01:28:22,452 --> 01:28:25,288
(dramatic music)
1464
01:28:29,158 --> 01:28:31,294
(Rowan gasping)
1465
01:28:31,294 --> 01:28:34,197
(Rowan snarls)
1466
01:28:34,197 --> 01:28:37,066
(dramatic music)
1467
01:28:39,503 --> 01:28:43,072
(Rowan breathing heavily)
1468
01:28:48,011 --> 01:28:49,713
(bottle shatters)
1469
01:28:49,713 --> 01:28:52,416
(Rowan crying)
1470
01:28:55,084 --> 01:28:57,921
(Rowan slurping)
1471
01:29:00,690 --> 01:29:01,858
(Rowan snarls)
1472
01:29:01,858 --> 01:29:04,728
(heart pounding)
1473
01:29:07,531 --> 01:29:09,999
- Don't touch him, you freak!
1474
01:29:15,304 --> 01:29:16,540
(door opens)
1475
01:29:16,540 --> 01:29:19,275
(Rowan panting)
1476
01:29:21,611 --> 01:29:22,746
(Rowan shouts)
1477
01:29:22,946 --> 01:29:25,849
(Peter sucking)
1478
01:29:25,849 --> 01:29:28,618
(Rowan panting)
1479
01:29:29,986 --> 01:29:31,220
(Rowan yells)
1480
01:29:31,220 --> 01:29:33,923
(Peter crying)
1481
01:29:45,669 --> 01:29:48,371
(curious music)
1482
01:29:55,411 --> 01:29:58,982
(curious music continues)
1483
01:30:03,086 --> 01:30:04,988
(dramatic music)
1484
01:30:04,988 --> 01:30:06,823
(door opens)
1485
01:30:08,825 --> 01:30:10,159
- My brother?
1486
01:30:10,159 --> 01:30:12,662
Such a cliche!
1487
01:30:12,662 --> 01:30:14,330
Anything, anything but this.
1488
01:30:14,330 --> 01:30:17,266
- Look, I want to be
straight with you.
1489
01:30:17,266 --> 01:30:19,135
- Oh, yeah, so do I.
1490
01:30:19,135 --> 01:30:20,336
I'm packing a bag.
1491
01:30:21,370 --> 01:30:22,739
- You didn't convert me.
1492
01:30:24,674 --> 01:30:25,575
- What?
1493
01:30:27,644 --> 01:30:32,348
- I faked when you bit me,
but you weren't my first.
1494
01:30:36,686 --> 01:30:38,688
- Jesus, you're incredible.
1495
01:30:38,688 --> 01:30:41,157
That's so fucking convincing.
1496
01:30:41,157 --> 01:30:42,458
- I know. I'm sorry.
1497
01:30:42,458 --> 01:30:43,860
- You were scared and shaky.
1498
01:30:43,860 --> 01:30:45,829
- That was real, Pete.
1499
01:30:46,696 --> 01:30:48,031
I was excited.
1500
01:30:49,365 --> 01:30:50,266
It's just,
1501
01:30:52,068 --> 01:30:54,070
it wasn't my first time.
1502
01:30:57,206 --> 01:30:58,374
That was with Will.
1503
01:31:04,714 --> 01:31:07,784
- When the fuck did
this all happen?
1504
01:31:11,855 --> 01:31:15,458
- Will was staying,
do you remember?
1505
01:31:15,458 --> 01:31:17,026
You were doing that course?
1506
01:31:17,026 --> 01:31:18,261
You'd left early.
1507
01:31:20,864 --> 01:31:23,533
I woke up halfway through.
1508
01:31:23,533 --> 01:31:26,402
His teeth were already in me.
1509
01:31:26,402 --> 01:31:27,737
It was already too late.
1510
01:31:29,606 --> 01:31:30,874
- You were asleep?
1511
01:31:32,075 --> 01:31:33,543
- The truth is, though,
1512
01:31:37,280 --> 01:31:38,381
I enjoyed it.
1513
01:31:39,415 --> 01:31:42,518
That's the truth.
1514
01:31:42,518 --> 01:31:46,355
I drank from him all through
the weekend, I think.
1515
01:31:46,355 --> 01:31:48,825
When he bit me, I
lost all self-control.
1516
01:31:50,794 --> 01:31:51,795
I'm so sorry.
1517
01:31:55,599 --> 01:31:58,434
- Yeah, but the craving,
1518
01:31:58,434 --> 01:32:00,670
You must have been craving
him all these years.
1519
01:32:00,670 --> 01:32:03,673
- Yeah, it's pretty constant.
1520
01:32:03,673 --> 01:32:07,410
But I've tried to
stay busy, you know?
1521
01:32:07,410 --> 01:32:10,914
A book club, PTA,
1522
01:32:10,914 --> 01:32:14,350
baking courses,
volunteering, gardening,
1523
01:32:14,350 --> 01:32:17,887
church choir, pony
club, my painting.
1524
01:32:17,887 --> 01:32:18,822
- Jesus.
1525
01:32:20,089 --> 01:32:20,990
Helen.
1526
01:32:25,461 --> 01:32:27,664
It just gets worse
with abstaining.
1527
01:32:30,299 --> 01:32:31,467
- Much worse.
1528
01:32:33,502 --> 01:32:34,638
Much, much worse.
1529
01:32:37,306 --> 01:32:43,112
Now it feels like he's
invading my mind night and day.
1530
01:32:43,412 --> 01:32:44,313
It's...
1531
01:32:45,815 --> 01:32:46,816
It's a lot.
1532
01:32:49,585 --> 01:32:50,553
I hate him.
1533
01:32:54,824 --> 01:32:56,159
But I love you.
1534
01:32:58,695 --> 01:33:00,697
It was always just you.
1535
01:33:03,933 --> 01:33:06,402
(soft music)
1536
01:33:08,137 --> 01:33:09,205
- I'm sorry.
1537
01:33:15,712 --> 01:33:18,214
(door opens)
1538
01:33:23,987 --> 01:33:26,155
(Evan exhales)
1539
01:33:31,828 --> 01:33:32,729
- Owen?
1540
01:33:33,997 --> 01:33:36,900
(glass crunching)
1541
01:33:39,736 --> 01:33:40,670
Owen.
1542
01:33:46,843 --> 01:33:47,744
Owen.
1543
01:33:53,382 --> 01:33:56,219
(dramatic music)
1544
01:33:57,854 --> 01:34:00,223
(growling)
1545
01:34:03,392 --> 01:34:06,262
(dramatic music)
1546
01:34:13,369 --> 01:34:15,071
(phone beeps)
1547
01:34:18,674 --> 01:34:21,444
(dramatic music)
1548
01:34:22,946 --> 01:34:24,047
(Jared panting)
1549
01:34:24,047 --> 01:34:26,082
(furniture rattles)
1550
01:34:26,082 --> 01:34:29,719
(Jared breathing heavily)
1551
01:34:31,687 --> 01:34:32,588
- Oh, God.
1552
01:34:38,261 --> 01:34:40,596
(door slams)
1553
01:34:40,596 --> 01:34:43,566
(tires squealing)
1554
01:34:44,467 --> 01:34:45,501
(knocking on door)
1555
01:34:45,501 --> 01:34:47,170
- [Rowan] Uncle Will!
1556
01:34:48,271 --> 01:34:51,841
(Rowan breathing heavily)
1557
01:34:56,479 --> 01:34:59,783
(Rowan whimpering)
1558
01:34:59,783 --> 01:35:00,850
- Oh, hello.
1559
01:35:02,786 --> 01:35:05,354
- I'm freaking out.
I need to talk.
1560
01:35:05,354 --> 01:35:07,190
- I need a drink.
1561
01:35:07,190 --> 01:35:09,759
- I had a date. It was terrible.
1562
01:35:11,460 --> 01:35:13,362
It was the smell of his body.
1563
01:35:13,362 --> 01:35:16,065
It was like I could smell
every different element of it.
1564
01:35:16,065 --> 01:35:19,102
Every nuance, every
aspect of his history.
1565
01:35:19,102 --> 01:35:20,736
It was torture.
1566
01:35:20,736 --> 01:35:23,072
- It's only torture if
you don't give into it.
1567
01:35:23,072 --> 01:35:25,441
- I would've killed him.
1568
01:35:25,441 --> 01:35:27,076
- Ah, yes.
1569
01:35:27,076 --> 01:35:28,912
All the kids at school
were right about me.
1570
01:35:28,912 --> 01:35:30,880
I'm a freak.
1571
01:35:30,880 --> 01:35:32,248
I should be locked up.
1572
01:35:32,248 --> 01:35:34,183
I'm a menace to society.
1573
01:35:35,184 --> 01:35:36,752
I'm a sociopath.
1574
01:35:36,752 --> 01:35:39,122
- Here, have a great
big alcoholic drink.
1575
01:35:39,122 --> 01:35:40,123
It'll do you good.
1576
01:35:44,027 --> 01:35:46,695
(Rowan sniffs)
1577
01:35:49,465 --> 01:35:52,201
(Rowan exhales)
1578
01:35:56,005 --> 01:35:57,573
- His blood was in your mouth.
1579
01:35:58,842 --> 01:36:00,376
I can smell it on the bottle.
1580
01:36:03,679 --> 01:36:04,580
Is he dead?
1581
01:36:07,150 --> 01:36:08,918
- Don't over overreact.
1582
01:36:08,918 --> 01:36:11,620
Lots of other nice
boys out there.
1583
01:36:11,620 --> 01:36:13,189
I told you, Rowan,
1584
01:36:13,189 --> 01:36:15,091
feast on whoever you
want, whenever you want.
1585
01:36:15,091 --> 01:36:16,025
- Is he dead?
1586
01:36:17,293 --> 01:36:18,828
- Possibly.
1587
01:36:18,828 --> 01:36:21,430
Probably. I bit very
deep into his neck.
1588
01:36:21,430 --> 01:36:24,033
So tender and young.
1589
01:36:24,033 --> 01:36:27,803
He was too good for you to
waste, Rowan, so I took him.
1590
01:36:27,803 --> 01:36:30,439
- I will fucking kill you!
1591
01:36:30,439 --> 01:36:31,640
(intense music)
1592
01:36:31,640 --> 01:36:32,641
(both grunting)
1593
01:36:32,641 --> 01:36:34,377
- Calm down, Rowan.
1594
01:36:34,377 --> 01:36:36,479
Odds are I'll kill you first.
1595
01:36:36,479 --> 01:36:38,447
(Will shouting)
1596
01:36:38,447 --> 01:36:40,850
(intense music)
1597
01:36:40,850 --> 01:36:42,718
(Rowan shouts)
(bottle shatters)
1598
01:36:46,689 --> 01:36:47,823
(engine revving)
1599
01:36:47,823 --> 01:36:48,925
(tires screech)
1600
01:36:49,859 --> 01:36:52,695
(dramatic music)
1601
01:36:54,030 --> 01:36:56,765
(both shouting)
1602
01:36:58,401 --> 01:37:02,271
(Will grunting)
(toilet lid slamming)
1603
01:37:04,207 --> 01:37:05,975
(Will groans)
1604
01:37:05,975 --> 01:37:07,743
(both shouting)
1605
01:37:07,743 --> 01:37:10,446
(Evan gasping)
1606
01:37:11,614 --> 01:37:12,548
- Evan!
1607
01:37:13,382 --> 01:37:16,219
(dramatic music)
1608
01:37:17,420 --> 01:37:20,990
(Jared breathing heavily)
1609
01:37:23,059 --> 01:37:25,561
(Jared sobs)
1610
01:37:25,561 --> 01:37:27,396
(Evan gasping)
1611
01:37:27,396 --> 01:37:28,898
No!
1612
01:37:28,898 --> 01:37:31,367
(Rowan grunts)
1613
01:37:31,367 --> 01:37:34,237
(dramatic music)
1614
01:37:36,405 --> 01:37:39,142
(both grunting)
1615
01:37:40,910 --> 01:37:43,746
(dramatic music)
1616
01:37:46,315 --> 01:37:48,985
(tires squeal)
1617
01:37:50,486 --> 01:37:53,256
(both grunting)
1618
01:37:56,960 --> 01:38:00,129
(grunting continues)
1619
01:38:04,600 --> 01:38:06,869
(bowl slams)
1620
01:38:06,869 --> 01:38:09,605
(Rowan panting)
1621
01:38:11,074 --> 01:38:13,876
(dramatic music)
1622
01:38:15,344 --> 01:38:17,746
(Will shouts)
1623
01:38:17,746 --> 01:38:21,117
(dramatic music)
1624
01:38:21,117 --> 01:38:23,052
- Uncle Will's
trying to kill Rowan!
1625
01:38:24,120 --> 01:38:26,855
(both grunting)
1626
01:38:28,691 --> 01:38:30,059
(post snaps)
1627
01:38:30,059 --> 01:38:32,661
(dramatic music)
1628
01:38:36,299 --> 01:38:39,035
(both grunting)
1629
01:38:44,640 --> 01:38:46,475
(all grunting)
1630
01:38:46,475 --> 01:38:48,144
- I know about Helen.
1631
01:38:48,144 --> 01:38:49,578
- Oh do you?
1632
01:38:49,578 --> 01:38:50,913
(fist slams)
1633
01:38:50,913 --> 01:38:52,015
(Helen gasps)
1634
01:38:52,015 --> 01:38:53,149
(Rowan breathing heavily)
1635
01:38:53,149 --> 01:38:56,719
(Peter and Will grunting)
1636
01:38:58,854 --> 01:39:00,856
- Poor, Petey.
1637
01:39:00,856 --> 01:39:02,958
I got there first.
1638
01:39:02,958 --> 01:39:04,660
- You violated her!
1639
01:39:05,995 --> 01:39:07,496
- She loved it.
1640
01:39:07,496 --> 01:39:10,366
"Oh, Will, do it
again, do it again."
1641
01:39:10,366 --> 01:39:12,935
(teeth grinding)
1642
01:39:12,935 --> 01:39:14,003
(Will growls)
1643
01:39:14,003 --> 01:39:15,904
(intense music)
1644
01:39:15,904 --> 01:39:21,010
(blood splatters)
(Will gasps)
1645
01:39:23,046 --> 01:39:24,613
You don't kill me.
1646
01:39:27,416 --> 01:39:29,018
You're the victim.
1647
01:39:34,557 --> 01:39:37,726
(Helen breathing heavily)
1648
01:39:37,726 --> 01:39:41,997
(Peter breathing heavily)
1649
01:39:41,997 --> 01:39:44,233
- [Recording] This is
the Abstainers helpline.
1650
01:39:44,233 --> 01:39:47,703
Your call is important
to us. Please hold.
1651
01:39:47,703 --> 01:39:49,472
- [Jared] Hello!
Hello!
1652
01:39:49,472 --> 01:39:50,473
- [Representative]
Yes, I'm here.
1653
01:39:50,739 --> 01:39:51,974
- Oh my God, it's really bad!
1654
01:39:51,974 --> 01:39:54,410
I think he's gonna die!
1655
01:39:54,710 --> 01:39:56,445
- [Helpline] I'm sorry, sir.
This isn't one of the scenarios
I'm trained to deal with.
1656
01:39:56,712 --> 01:39:57,580
- So what?
1657
01:39:57,913 --> 01:39:59,815
He's dying, and
you're a vampire!
1658
01:39:59,815 --> 01:40:02,085
Can't you just...
Can't you just
tell me what to do?
1659
01:40:02,385 --> 01:40:04,320
- [Abstainer's Helpline] I'm
just meant to offer support.
1660
01:40:04,320 --> 01:40:05,221
I'm going to have
to put you on hold.
1661
01:40:05,221 --> 01:40:06,622
- No!
1662
01:40:06,889 --> 01:40:08,591
No, no, please don't do that.
I'm begging you.
1663
01:40:09,024 --> 01:40:10,993
I am begging you. He is my son.
1664
01:40:13,028 --> 01:40:15,098
- [Abstainer's Helpline] If
you want him to live,
1665
01:40:15,098 --> 01:40:16,865
you have to make a choice.
1666
01:40:16,865 --> 01:40:18,767
He needs vampire blood.
1667
01:40:20,469 --> 01:40:23,439
You can let him die, or you
can give him to a vampire.
1668
01:40:23,439 --> 01:40:25,007
(dramatic music)
1669
01:40:25,007 --> 01:40:27,610
(engine revs)
1670
01:40:28,777 --> 01:40:31,447
(somber music)
1671
01:40:37,786 --> 01:40:39,855
(somber music continues)
1672
01:40:39,855 --> 01:40:43,292
(all breathing heavily)
1673
01:40:45,094 --> 01:40:48,597
(somber music continues)
1674
01:40:54,970 --> 01:40:55,871
- Dad.
1675
01:40:59,542 --> 01:41:00,443
- My boy.
1676
01:41:01,744 --> 01:41:02,645
Come here.
1677
01:41:04,180 --> 01:41:06,649
(Peter exhales)
1678
01:41:06,649 --> 01:41:09,618
(emotional music)
1679
01:41:10,753 --> 01:41:13,322
(engine revs)
1680
01:41:15,491 --> 01:41:16,825
- [Jared] Help!
1681
01:41:25,301 --> 01:41:26,635
- Oh!
1682
01:41:26,635 --> 01:41:27,736
Come inside!
1683
01:41:33,542 --> 01:41:37,146
(Rowan breathing heavily)
1684
01:41:43,319 --> 01:41:46,322
(Jared whispering)
1685
01:41:48,191 --> 01:41:49,458
- I'm so sorry, Dad.
1686
01:41:49,458 --> 01:41:50,759
- Shh.
1687
01:41:50,759 --> 01:41:51,694
It's okay.
1688
01:41:53,696 --> 01:41:55,097
It was all true.
1689
01:41:58,000 --> 01:41:59,067
This what happened to mom.
1690
01:42:05,741 --> 01:42:06,675
- Shh.
1691
01:42:14,883 --> 01:42:16,719
- It's gonna be okay.
1692
01:42:19,154 --> 01:42:20,122
It's gonna be okay.
1693
01:42:22,358 --> 01:42:24,793
Please, I want him to live.
1694
01:42:26,662 --> 01:42:27,896
- [Evan] It's okay.
1695
01:42:27,896 --> 01:42:30,699
- [Jared] I want him to live.
1696
01:42:30,699 --> 01:42:31,900
(Jared crying)
1697
01:42:31,900 --> 01:42:32,968
- It's okay.
1698
01:42:33,936 --> 01:42:36,605
(somber music)
1699
01:42:43,912 --> 01:42:44,813
Rowan.
1700
01:42:50,386 --> 01:42:51,487
Rowan.
1701
01:42:55,724 --> 01:42:58,561
(delicate music)
1702
01:43:07,470 --> 01:43:09,272
(Rowan kissing)
1703
01:43:11,574 --> 01:43:15,077
(Evan breathing heavily)
1704
01:43:22,217 --> 01:43:25,120
(breathing stops)
1705
01:43:25,954 --> 01:43:28,791
(dramatic music)
1706
01:43:30,993 --> 01:43:34,597
(Rowan breathing heavily)
1707
01:43:36,064 --> 01:43:39,034
(blood squelching)
1708
01:43:42,137 --> 01:43:45,040
(emotional music)
1709
01:43:53,949 --> 01:43:56,785
(blood dripping)
1710
01:44:00,789 --> 01:44:03,025
(silence)
1711
01:44:08,096 --> 01:44:10,566
(Evan gasps)
1712
01:44:17,740 --> 01:44:20,376
(gentle music)
1713
01:44:22,177 --> 01:44:25,681
(Evan breathing heavily)
1714
01:44:30,553 --> 01:44:33,656
- [Rowan] The world
is so intricate.
1715
01:44:35,824 --> 01:44:37,893
So unendingly beautiful.
1716
01:44:43,966 --> 01:44:45,434
(gasoline pouring)
1717
01:44:45,701 --> 01:44:50,873
♪ If I should die
this very moment, ♪
1718
01:44:50,873 --> 01:44:53,776
♪ I wouldn't fear
1719
01:44:53,776 --> 01:44:55,210
(lighter clicks)
1720
01:45:00,716 --> 01:45:03,118
[Rowan] Here we are in the
mystery of it all.
1721
01:45:04,820 --> 01:45:06,221
Making mistakes.
1722
01:45:07,089 --> 01:45:08,223
(fire whooshes)
1723
01:45:08,223 --> 01:45:09,792
Trying to put things right,
1724
01:45:09,792 --> 01:45:11,527
Letting go.
1725
01:45:11,527 --> 01:45:12,895
Letting life in.
1726
01:45:15,364 --> 01:45:16,599
Nothing stays the same.
1727
01:45:17,733 --> 01:45:21,404
(moving music)
1728
01:45:21,404 --> 01:45:22,938
You can live on the outside,
1729
01:45:24,206 --> 01:45:27,075
just take in
everything you can get.
1730
01:45:32,581 --> 01:45:34,216
But you'll miss it all.
1731
01:45:37,386 --> 01:45:40,088
The moments you know
you're a part of the world.
1732
01:45:42,558 --> 01:45:47,095
Part of this gigantic puzzle
that you fit into perfectly.
1733
01:45:51,099 --> 01:45:54,603
♪ All this time
I've missed you ♪
1734
01:45:54,603 --> 01:45:58,907
♪ And searched this human race ♪
1735
01:45:58,907 --> 01:46:01,309
♪ Here is true peace ♪
1736
01:46:01,309 --> 01:46:02,978
- [Rowan] Fate can be so weird.
1737
01:46:04,880 --> 01:46:07,783
What's in the
stars, in the blood.
1738
01:46:11,620 --> 01:46:15,424
♪ Bathed in your sighs ♪
1739
01:46:15,424 --> 01:46:18,561
♪ Could we stay right here ♪
1740
01:46:18,561 --> 01:46:20,295
♪ Till the end of time ♪
1741
01:46:20,295 --> 01:46:23,466
♪ Till the earth stops turning ♪
1742
01:46:23,466 --> 01:46:28,537
♪ Gonna love you till
the seas run dry ♪
1743
01:46:29,472 --> 01:46:33,408
♪ I found the one ♪
1744
01:46:33,408 --> 01:46:38,514
♪ I've waited for ♪
1745
01:46:39,281 --> 01:46:42,618
♪ The one ♪
1746
01:46:42,618 --> 01:46:45,588
♪ I've waited for ♪
1747
01:46:45,588 --> 01:46:49,291
(intense electronic music)
1748
01:46:59,602 --> 01:47:01,770
♪ Wanna stay right here ♪
1749
01:47:01,770 --> 01:47:02,905
(all grunting)
1750
01:47:03,205 --> 01:47:04,807
♪ Till the end of time ♪
1751
01:47:04,807 --> 01:47:08,844
♪ Till the earth stops turning ♪
1752
01:47:10,012 --> 01:47:12,615
(water splashes)
1753
01:47:12,615 --> 01:47:15,350
[Rowan] The truth is we have no
idea what we're all here for.
1754
01:47:17,720 --> 01:47:20,188
♪ I've waited for ♪
1755
01:47:20,188 --> 01:47:23,358
Until, suddenly, we do.
1756
01:47:23,358 --> 01:47:26,194
♪ The one ♪
1757
01:47:26,194 --> 01:47:28,096
♪ I've waited ♪
1758
01:47:28,096 --> 01:47:30,733
And even if it hurts a lot,
1759
01:47:32,835 --> 01:47:35,170
it all makes a
weird kind of sense,
1760
01:47:36,972 --> 01:47:39,842
'cause maybe love can
conquer everything
1761
01:47:43,546 --> 01:47:47,215
and your freaky little life
is exactly how it needs to be.
1762
01:47:53,221 --> 01:47:55,323
(music fades)
1763
01:47:55,323 --> 01:47:58,093
(heart beating)
1764
01:48:03,932 --> 01:48:07,035
(beating continues)
1765
01:48:14,109 --> 01:48:16,879
(intense music)
1766
01:48:23,418 --> 01:48:25,988
(eerie music)
1767
01:49:15,738 --> 01:49:19,141
(eerie music continues)
1768
01:50:05,688 --> 01:50:09,091
(eerie music continues)
1769
01:51:06,614 --> 01:51:10,052
(eerie music continues)
1770
01:51:40,115 --> 01:51:42,684
(music fades)