1 00:00:27,583 --> 00:00:30,750 Hanımefendiler ve beyefendiler. Kandiye'ye hoş geldiniz. 2 00:00:30,917 --> 00:00:35,000 Yerel saat sabah üçü gösteriyor. Hava ise 28 derece. 3 00:00:35,208 --> 00:00:37,333 Lütfen uçak tamamen durana 4 00:00:37,417 --> 00:00:40,580 ve pilotumuz "kemerlerinizi bağlayın" uyarısını kapatana kadar 5 00:00:40,742 --> 00:00:42,369 koltuklarınızdan ayrılmayın. 6 00:00:42,469 --> 00:00:44,703 Lütfen başüstü dolaplarını açarken dikkatli olun. 7 00:00:44,833 --> 00:00:47,458 Uçuş sırasında eşyalarınız yerinden oynamış olabilir. 8 00:00:47,500 --> 00:00:49,750 Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. 9 00:00:49,875 --> 00:00:52,667 Sizi en kısa sürede tekrar görmeyi umuyoruz. 10 00:00:52,875 --> 00:00:55,250 Aktarmalı uçuşunuz varsa 11 00:00:55,333 --> 00:00:57,542 yer hizmetlerinden yardım alabilirsiniz. 12 00:00:57,708 --> 00:01:03,417 Ooo, Malia! 13 00:01:06,167 --> 00:01:08,083 Niye yorgunum, söyleyeyim. 14 00:01:08,542 --> 00:01:11,333 - Senin yüzünden Em. - O niyeymiş? 15 00:01:11,375 --> 00:01:13,917 Ne demek "niyeymiş?" Tatili nasıl planladığını hatırlasana. 16 00:01:13,958 --> 00:01:16,208 Sen hiçbir şey yapmadın. Anca söylen. 17 00:01:16,250 --> 00:01:18,833 Bana 20 kere mesaj atmışsın. 18 00:01:18,958 --> 00:01:21,417 "Dört saat önce havalimanında olmalıyız!" 19 00:01:21,542 --> 00:01:24,417 Ben olmasam burada olur muydunuz, söyleyin. 20 00:01:25,450 --> 00:01:28,000 Malia'dayız be! 21 00:01:45,333 --> 00:01:47,042 Soğukmuş. 22 00:01:48,083 --> 00:01:51,333 Ben giriyorum. Hadi! 23 00:01:51,375 --> 00:01:53,698 Giriyor gerçekten. 24 00:01:55,667 --> 00:01:59,042 Girmekle hata mı ediyoruz? Bu kadar soğuk olması normal mi? 25 00:01:59,083 --> 00:02:00,833 Alışırsın. 26 00:02:04,542 --> 00:02:08,292 ♪ Aman be, aman be Seni görünce kaçmam lazım 27 00:02:08,333 --> 00:02:12,292 ♪ Hiç demediğim şeyler diyor, Hiç yapmadığım şeyler yapıyorum ♪ 28 00:02:16,542 --> 00:02:18,833 Sizi çok seviyorum be. 29 00:02:18,917 --> 00:02:22,542 - Sizi çok seviyorum! - Millet tatil görsün! 30 00:02:38,625 --> 00:02:40,208 Sigara paketime bak. 31 00:02:40,500 --> 00:02:42,042 Nerede? 32 00:02:42,750 --> 00:02:44,333 Dur, ben alayım. 33 00:02:44,500 --> 00:02:47,167 Ay! 34 00:02:47,833 --> 00:02:49,458 Özür dilerim. 35 00:02:49,958 --> 00:02:51,417 Çok soğuk. 36 00:02:52,125 --> 00:02:53,375 Yok artık be. 37 00:03:00,958 --> 00:03:04,042 ANNEM: SAĞ SALİM VARABİLDİN Mİ? ÖPTÜM 38 00:03:05,375 --> 00:03:06,458 TARA: ÖPTÜM 39 00:03:06,542 --> 00:03:08,125 Hasiktir be! 40 00:03:08,333 --> 00:03:10,292 Bir sigara versene. Benimkiler pert. 41 00:03:10,708 --> 00:03:13,208 Annem arayabilse uçakta bile arardı valla. 42 00:03:13,292 --> 00:03:15,708 Benimki gittiğimizi bile anlamadı bence. 43 00:03:17,667 --> 00:03:19,458 Bir tanecik mi havlumuz var? 44 00:03:19,625 --> 00:03:22,083 - Evet. Bir tanecik. - Bununla mı kurulanacağız? 45 00:03:23,333 --> 00:03:26,208 - Çok acıktım be. - Sen zaten hep açsın. 46 00:03:26,833 --> 00:03:29,042 Deniz niye bu kadar soğuktu? 47 00:03:29,750 --> 00:03:32,083 Daha bir dolu vaktimiz var. 48 00:03:32,500 --> 00:03:34,208 Patates kızartması mı yesek? 49 00:03:34,708 --> 00:03:36,625 - Evet. Varım. - Patates kızartması! 50 00:03:36,750 --> 00:03:40,000 - En büyüğünden istiyorum. - Ekstra büyük boy. 51 00:03:41,292 --> 00:03:43,333 Affedersiniz. 52 00:03:43,667 --> 00:03:45,208 Bakar mısınız? 53 00:03:45,333 --> 00:03:49,125 Havuz manzaralı bir oda alabilir miyiz acaba? 54 00:03:49,167 --> 00:03:51,750 Havuz manzaralı mı? Maalesef. 55 00:03:52,292 --> 00:03:54,750 Hepsi dolu. Üzgünüm. 56 00:03:55,083 --> 00:03:56,625 Peki. 57 00:03:58,000 --> 00:04:00,083 Sordum ama hepsi doluymuş. 58 00:04:01,375 --> 00:04:02,833 Selam. 59 00:04:03,792 --> 00:04:05,792 - Merhaba. - Ben Tara. 60 00:04:05,917 --> 00:04:07,458 - Memnun oldum. - Memnun oldum. 61 00:04:07,500 --> 00:04:10,125 Şöyle ki... Tükürdüm, pardon. 62 00:04:10,250 --> 00:04:13,250 Şöyle ki havuz manzaralı bir oda bize şart. 63 00:04:13,500 --> 00:04:16,208 Çünkü... Arkadaki arkadaşımız var ya? Skye. 64 00:04:16,417 --> 00:04:20,708 Yüzmeyi pek iyi bilmiyor. Ona hep göz kulak olmamız gerekiyor. 65 00:04:20,750 --> 00:04:23,250 - Gözümüzün önünde olması lazım. - Cankurtaranlık yapabiliriz. 66 00:04:23,292 --> 00:04:25,208 Bir şey olursa dalıveririz. 67 00:04:25,250 --> 00:04:27,333 İkimiz çok iyi yüzücüleriz. 68 00:04:27,375 --> 00:04:29,833 - Sizi de uğraştırmamış oluruz. - Hatta ben milli yüzücüyüm. 69 00:04:29,958 --> 00:04:33,375 Bu tatilde ona şeyi öğretiriz diyorduk... 70 00:04:33,417 --> 00:04:34,750 Köpekleme yüzmeyi. 71 00:04:34,792 --> 00:04:36,917 - Peki. Tamam. - Teşekkür ederiz. 72 00:04:45,417 --> 00:04:49,542 Vay be! Odamıza bakın. 73 00:04:49,667 --> 00:04:51,042 Vay anasını. 74 00:04:51,167 --> 00:04:52,458 Şu kuğuya bakın! 75 00:04:52,583 --> 00:04:54,917 - Perdelere bayıldım. - Bize kuğu bırakmışlar. 76 00:04:55,125 --> 00:04:57,583 - Taz... - Olaysın kızım. 77 00:04:58,042 --> 00:05:00,500 İlk gecemizde giyiyorsun. 78 00:05:00,625 --> 00:05:04,917 Her yerde kelebekler var. 79 00:05:04,958 --> 00:05:07,458 Ne yapıyorsun be Skye? 80 00:05:07,708 --> 00:05:09,208 Ne yapıyorsun sen? 81 00:05:09,333 --> 00:05:12,750 - Kızarmış sigara. - Manyaksın sen. 82 00:05:12,875 --> 00:05:15,333 - Bir tane içerim ama. - Kurumuşlar zaten. 83 00:05:15,458 --> 00:05:17,875 - Buzdolabımız bile var. - Lüks be. 84 00:05:18,208 --> 00:05:21,250 Odamız kocaman. Tüm oda bizim. 85 00:05:21,667 --> 00:05:22,958 Nerede? Bakayım. 86 00:05:23,625 --> 00:05:26,000 Havuz manzaramız! 87 00:05:27,000 --> 00:05:28,708 Bakayım. 88 00:05:29,792 --> 00:05:33,292 Hayatımda gördüğüm en iyi manzara! 89 00:05:44,042 --> 00:05:46,125 Affedersiniz ama donut olmadan yapamam. 90 00:05:46,333 --> 00:05:47,625 Kahvaltı. 91 00:05:48,167 --> 00:05:49,583 Kahvaltı. 92 00:05:50,000 --> 00:05:51,375 Bu da kahvaltı. 93 00:05:51,583 --> 00:05:52,833 İlk akşam yemeğimiz. 94 00:05:53,792 --> 00:05:55,708 - Siktir. Affedersin. - Abart! 95 00:05:56,375 --> 00:05:59,208 En çok sevişen bunu kazanır. 96 00:05:59,667 --> 00:06:01,042 Sevişene elmalı punç mu? 97 00:06:01,167 --> 00:06:02,833 - Olmaz be. - Yok yok. 98 00:06:04,250 --> 00:06:05,333 Bu. 99 00:06:06,583 --> 00:06:08,167 Camdan memeler. 100 00:06:08,833 --> 00:06:11,208 En çok kusana ne veriyoruz? 101 00:06:11,292 --> 00:06:15,333 Hiçbir şey. Onu da planlayacak değiliz kızım. 102 00:06:15,375 --> 00:06:16,958 Peki. 103 00:06:17,042 --> 00:06:20,417 Bu da parti kızının bonus ödülü! 104 00:06:21,833 --> 00:06:24,542 Kızlar, diyorum ki... 105 00:06:25,042 --> 00:06:27,833 En çok sevişen en büyük odayı alsın. 106 00:06:28,000 --> 00:06:29,208 Olur. 107 00:06:29,250 --> 00:06:30,750 Diğerleri de 108 00:06:31,542 --> 00:06:33,625 bulduğu yerde uyur. 109 00:06:34,500 --> 00:06:37,625 Bu tatilde uyumayı düşünmüyorum zaten. 110 00:06:37,750 --> 00:06:40,125 Yalan söyleme be. Gece kulübünde uyursun sen. 111 00:06:41,417 --> 00:06:43,125 Şu güzelliğe bak. 112 00:06:44,500 --> 00:06:45,833 Gel, bunu dene. 113 00:06:51,083 --> 00:06:53,417 Bu hâlde çık işte. 114 00:06:53,875 --> 00:06:55,667 Böyle mi? 115 00:07:00,500 --> 00:07:03,292 Ne giyersen giy taş gibisin. 116 00:07:03,333 --> 00:07:06,750 - Dudak parlatıcından verir misin? - Dur, ben süreyim. 117 00:07:13,833 --> 00:07:15,292 Bu ne güzellik be. 118 00:07:15,417 --> 00:07:17,958 Bu tatilde de sevişemezsen bir daha hiç sevişemezsin. 119 00:07:18,083 --> 00:07:20,750 Bakire ölemem! 120 00:07:34,792 --> 00:07:36,375 69! 121 00:07:37,208 --> 00:07:38,208 Siktir. 122 00:07:42,625 --> 00:07:44,333 Bir dakika. Daha hazır değiliz. 123 00:07:45,708 --> 00:07:47,000 Hey! 124 00:07:48,917 --> 00:07:50,500 Nerelisiniz? 125 00:07:50,625 --> 00:07:52,292 Bozuk paramız kalmadı. 126 00:07:53,833 --> 00:07:55,792 Beni evsiz falan mı sandınız? 127 00:07:58,208 --> 00:08:00,000 ♪ Ara beni 128 00:08:00,667 --> 00:08:03,333 ♪ Beni adımla çağır 129 00:08:03,667 --> 00:08:07,958 ♪ Veya numaramdan ara 130 00:08:08,167 --> 00:08:10,375 ♪ Bana bunca çektirdiğine rağmen 131 00:08:10,417 --> 00:08:14,125 ♪ Yine de okurum bildiğimi 132 00:08:14,333 --> 00:08:18,667 ♪ Bana gerçekten kim olduğumu 133 00:08:18,792 --> 00:08:22,083 ♪ Unutturmaya çalışma 134 00:08:24,917 --> 00:08:28,208 ♪ Biriciğim ben 135 00:08:28,542 --> 00:08:30,458 ♪...bunca zamandır 136 00:08:30,500 --> 00:08:33,458 ♪ Asaletimle yürümeyi denedim ♪ 137 00:08:33,625 --> 00:08:34,667 Yuh be. 138 00:08:35,583 --> 00:08:38,292 Öyle olmaz. Ver bakayım. 139 00:08:38,625 --> 00:08:40,208 Of be. 140 00:08:40,583 --> 00:08:42,833 - Nasıl susamışım. - Tara. 141 00:08:44,250 --> 00:08:46,000 Kusacağım. 142 00:08:46,042 --> 00:08:49,500 "Biri Bizi Gözetliyor evinde Em daha ilk geceden kusuyor." 143 00:08:50,250 --> 00:08:55,333 Siktir. Fena kusacak. Mikrofonu tut. 144 00:08:59,917 --> 00:09:03,500 ♪ Biriciğim ben ♪ 145 00:09:03,833 --> 00:09:05,417 Üç shot daha alabilir miyiz? 146 00:09:08,208 --> 00:09:11,083 - Seni seviyorum Taz. - Ben de seni. 147 00:09:14,708 --> 00:09:16,292 Ölümüne kanka mıyız? 148 00:09:16,417 --> 00:09:18,917 Bara gidip shot aldım. 149 00:09:18,958 --> 00:09:20,667 Baksanıza. 150 00:09:20,875 --> 00:09:22,417 - İçemem. - İçersin. 151 00:09:22,542 --> 00:09:23,667 Hadi! 152 00:09:46,667 --> 00:09:49,833 Tüm sınavlardan kalırsam ne olur? 153 00:09:50,000 --> 00:09:52,167 Okulu sikeyim be. Beraber iş bulalım. 154 00:09:52,500 --> 00:09:53,750 Versene. 155 00:09:54,167 --> 00:09:56,208 Sen acayip zekisin. 156 00:09:57,292 --> 00:09:58,917 Ben kesin kalacağım. 157 00:09:59,000 --> 00:10:01,458 Tüm sınavlardan kalsan da 158 00:10:01,833 --> 00:10:03,583 o düşük çenenle yapamayacağın şey yok. 159 00:10:04,583 --> 00:10:06,292 - Tara! - İşemem lazım. 160 00:10:06,417 --> 00:10:09,417 Patates sebze sayılır, değil mi? 161 00:10:10,625 --> 00:10:12,583 Kusma vaktim geldi mi sence Skye? 162 00:10:12,708 --> 00:10:15,208 Zaten kustun. 163 00:10:20,000 --> 00:10:21,917 Gülmeyin bana. 164 00:10:26,000 --> 00:10:27,042 Tara! 165 00:10:27,125 --> 00:10:31,750 Ya bu iyi okula gidersem ama kimse beni sevmezse? 166 00:10:31,792 --> 00:10:34,833 Saçmalama Em. Böyle düşünme. 167 00:10:34,958 --> 00:10:38,458 Seni zaten kimse sevmiyor. Niye bize kaldın sanıyorsun? 168 00:10:40,375 --> 00:10:44,250 - Şaka yapıyorum. - Dinle bak kızım. 169 00:10:44,375 --> 00:10:46,292 Her durumda kazançlısın. 170 00:10:46,333 --> 00:10:49,208 Sınavdan kalırsan biz bitiklerle takılmaya devam edersin. 171 00:10:49,792 --> 00:10:51,167 - Veya... - Kalmak istemiyorum! 172 00:10:51,208 --> 00:10:54,792 Ya da geçip zengin olursun. Bizi her yıl tatile çıkarırsın. 173 00:10:54,917 --> 00:10:58,083 Veterinerler zengin olmuyor ki. O kadar kazanmıyorlar. 174 00:10:58,333 --> 00:11:02,042 Sen çok zekisin ama. Hep öyleydin. 175 00:11:02,833 --> 00:11:05,042 Perende bile atamıyorum. 176 00:11:05,833 --> 00:11:09,208 Bense ne yapmak istediğimi bilmiyorum. 177 00:11:09,625 --> 00:11:11,542 - Ben... - Perende atmak istiyorum. 178 00:11:11,667 --> 00:11:14,958 İş dünyasına girerim belki. Her şey orada dönüyor. 179 00:11:15,083 --> 00:11:17,083 Artık hep böyle. 180 00:11:17,208 --> 00:11:18,958 Birlikte iş kurmamız lazım. 181 00:11:19,000 --> 00:11:20,417 Bunu ben de duymuştum. 182 00:11:20,542 --> 00:11:23,375 Bu peynirli patates kızartması var ya! 183 00:11:23,583 --> 00:11:25,917 - Ne oldu? - Ah! 184 00:11:27,083 --> 00:11:30,875 Kendi restoranımı açıp sadece peynirli patates satacağım. 185 00:11:31,500 --> 00:11:35,375 Em siktirsin, okulunu bitirsin. Sen gelip benimle çalışırsın. 186 00:11:37,667 --> 00:11:39,667 Her gün gelirim be. 187 00:11:39,708 --> 00:11:41,417 - Bence... - Günde üç kere gelirim. 188 00:11:41,458 --> 00:11:43,292 - Bence... - Kahvaltıda, akşam yemeğinde. 189 00:11:43,417 --> 00:11:45,292 Bence uyumaya gidelim. 190 00:11:45,417 --> 00:11:48,125 İyi bir okula gitmek için 191 00:11:48,208 --> 00:11:51,125 bolca A almam lazım. Mesela... 192 00:11:51,292 --> 00:11:52,917 Em! 193 00:11:53,500 --> 00:11:56,833 - Bir sus. Beni strese sokma. - Bir gerçek var ki... 194 00:11:58,250 --> 00:12:00,792 - Ne diyeceğim... - Elimde tutayım. 195 00:12:01,042 --> 00:12:03,500 Siz ikiniz en yakın dostlarımsınız. 196 00:12:05,375 --> 00:12:07,583 - Ekip be. - Ekip. 197 00:13:46,875 --> 00:13:49,000 Merhaba. Ben Paige. Memnun oldum kızlar. 198 00:13:49,125 --> 00:13:51,292 - Ben Paddy. - Memnun oldum. 199 00:14:03,167 --> 00:14:04,167 Vuhu! 200 00:14:06,875 --> 00:14:07,999 Beni bu soytarıyla bir başıma bıraktın sandım. 201 00:14:08,000 --> 00:14:09,768 - Beni bu soytarıyla bir başıma bıraktın sandım. - Ne? 202 00:14:09,792 --> 00:14:11,125 İkinizi de çok sevsem de 203 00:14:11,250 --> 00:14:14,250 sürekli beraber takılırsak hiçbirimiz sevişemeyeceğiz. 204 00:14:14,458 --> 00:14:17,083 - Dün gece tam bir fiyaskoydu. - Hadi o zaman. 205 00:14:21,000 --> 00:14:24,167 Şu an oteldeki herkes duş alıyor herhalde. 206 00:14:24,542 --> 00:14:27,458 Bunu giysene Taz. Çok seksi olursun. 207 00:14:27,708 --> 00:14:29,292 Ne diyorsun Em? 208 00:14:30,000 --> 00:14:32,792 Gözüme pek rahat gözükmedi. 209 00:14:34,792 --> 00:14:36,500 Bu senin mi Skye? 210 00:14:37,042 --> 00:14:39,375 - Evet. Niye ki? - Ödünç alabilir miyim? 211 00:14:39,417 --> 00:14:40,875 Nasıl süreceğini biliyor musun? 212 00:14:40,917 --> 00:14:43,167 - Şey değil mi... - Göstereyim. 213 00:14:56,667 --> 00:15:00,042 Benim robot yıkılıyor. 214 00:15:00,167 --> 00:15:02,000 Vay be! 215 00:15:02,667 --> 00:15:04,958 Fıstık gibi olmuşsun. 216 00:15:05,083 --> 00:15:08,500 Şahane gözüküyorsun. 217 00:15:09,000 --> 00:15:12,500 - Gecelere akmaya hazırım. - İşte bu! 218 00:15:42,458 --> 00:15:43,542 Pişt. 219 00:15:44,458 --> 00:15:45,833 Baksana seksi şey. 220 00:15:48,917 --> 00:15:50,625 Afet-i devran! 221 00:15:54,333 --> 00:15:56,458 Duyduğunu biliyorum. Gülüyorsun. 222 00:16:07,375 --> 00:16:09,208 Gece çıkıyor musunuz? 223 00:16:10,750 --> 00:16:12,792 Çıkmadan bize gelsenize, içelim. 224 00:16:15,500 --> 00:16:17,333 Kızlara sorayım. 225 00:16:17,500 --> 00:16:20,625 Bak sen! İşine gelince duyuyorsun. 226 00:16:22,708 --> 00:16:24,125 Adın ne? 227 00:16:24,667 --> 00:16:25,792 Tara. 228 00:16:26,000 --> 00:16:27,667 Güzel isimmiş. 229 00:16:28,750 --> 00:16:29,875 Ben Badger. 230 00:16:31,000 --> 00:16:32,875 Biraz tuhaf bir isimmiş. 231 00:16:34,500 --> 00:16:35,917 Takma adım. 232 00:16:37,917 --> 00:16:39,000 Bu kimmiş bakalım? 233 00:16:40,333 --> 00:16:43,125 Romeo, Romeo, neredesin Romeo? 234 00:16:43,708 --> 00:16:45,458 Oda 341. 235 00:16:45,792 --> 00:16:47,583 Ağır ol bakalım. 236 00:16:48,000 --> 00:16:49,292 Daha yeni tanıştık. 237 00:16:53,167 --> 00:16:55,792 - Bu ne be böyle? - Ne? 238 00:16:57,458 --> 00:16:58,833 - Kim sürdü bunu? - Ben. 239 00:16:58,958 --> 00:17:01,875 Komik gözüküyor. Suratına iki sülük yapışmış gibi. 240 00:17:02,000 --> 00:17:04,667 Kaç yaşındalar sence? 241 00:17:04,792 --> 00:17:08,125 Telefon, anahtar ve cüzdanınızı unutmayın. 242 00:17:08,250 --> 00:17:11,250 Bence 19-21 falan. 243 00:17:11,458 --> 00:17:13,875 "18 yaşındayız" mı diyelim? 244 00:17:14,042 --> 00:17:16,458 Yine birilerine âşık olup beni bir başıma mı bırakacaksınız? 245 00:17:16,500 --> 00:17:18,958 18 yaşındayız, liseyi yeni bitirdik. Tamam mı? 246 00:17:19,292 --> 00:17:21,958 - Tabii. Benim de altımda BMW var zaten. - Rüyanda görürsün. 247 00:17:22,083 --> 00:17:26,625 - Hadi Taz. - Bölümümü bitirip başbakan olacakmışım. 248 00:17:27,125 --> 00:17:29,625 Şu anki başbakan kim, söyleyebilirsen 249 00:17:29,750 --> 00:17:31,958 iş senindir. 250 00:17:32,000 --> 00:17:33,250 Söyle hadi. 251 00:17:33,333 --> 00:17:35,833 Susun da gelin hadi. 252 00:17:35,958 --> 00:17:37,583 İyi gözüküyor muyum? 253 00:17:39,000 --> 00:17:41,042 - Acayip rahatsız, değil mi? - Aynen. 254 00:17:41,375 --> 00:17:43,167 Fıstık gibisin ama. 255 00:17:43,500 --> 00:17:45,500 - Sen de öylesin. - Hadi. 256 00:17:46,625 --> 00:17:49,292 - Telefonunu al Taz. - Versene. 257 00:17:49,333 --> 00:17:50,792 - Çantamı alayım. - Anahtarlar. 258 00:17:50,833 --> 00:17:53,208 Şu kaşlarını düzeltmemiz lazım Taz. 259 00:17:53,833 --> 00:17:57,375 - Sende sıra Paddy. - Paige'de sıra. 260 00:17:57,583 --> 00:18:01,417 Ben hiç ATV ile park hâlindeki bir arabaya çarpmadım. 261 00:18:01,542 --> 00:18:04,042 Badger bu sabah kafası bir dünyayken çarptı da. 262 00:18:04,417 --> 00:18:06,000 Aslında bayağı iyi bir şoförümdür. 263 00:18:06,208 --> 00:18:08,292 İşim minibüs sürmek sonuçta. 264 00:18:08,333 --> 00:18:10,458 İşte arabalara çarpmıyorsun ama değil mi? 265 00:18:11,625 --> 00:18:15,583 Ben hiç üçlü yapmadım. 266 00:18:24,042 --> 00:18:26,500 - Shot doldurun. - Aynen, dolduralım. 267 00:18:26,708 --> 00:18:28,167 Al bakalım. 268 00:18:31,667 --> 00:18:33,042 - Şerefe. - Şerefe. 269 00:19:01,667 --> 00:19:03,875 Daha hızlı dönün. 270 00:19:04,208 --> 00:19:06,417 Üç, iki, bir. 271 00:19:06,583 --> 00:19:07,958 Durun! 272 00:19:08,958 --> 00:19:11,542 Yere döktüğünü yalaman lazım. 273 00:19:11,625 --> 00:19:14,000 - Hadi Em. - İğrençsiniz. 274 00:19:14,125 --> 00:19:15,917 Ne yapıyorsun? 275 00:19:16,042 --> 00:19:17,292 - Sayılmaz. - İşte bu! 276 00:19:17,375 --> 00:19:18,750 Gördüm. Hile yaptın. 277 00:19:20,167 --> 00:19:23,208 Veteriner çağırın. Benim kuğuların boynu büküldü de. 278 00:19:31,625 --> 00:19:34,042 Ben hiç seks yapmadım. 279 00:19:34,542 --> 00:19:36,667 Siktir oradan. Sanki 12 yaşındayız. 280 00:19:39,875 --> 00:19:42,708 Ben hiç bir gecede iki farklı kişiyle yatmadım. 281 00:19:43,042 --> 00:19:45,417 Benim gibi aziz buna içer mi? 282 00:19:47,167 --> 00:19:50,250 - Sakin ol be. - Tatilde olan tatilde kalır. 283 00:19:54,250 --> 00:19:56,333 - O neydi öyle? - Şaka yaptım kızım. 284 00:19:56,458 --> 00:19:58,208 Seni açık edecek hâlim yok. 285 00:19:58,250 --> 00:19:59,375 Oldu canım! 286 00:19:59,417 --> 00:20:01,875 Bakireysen bakiresin. Kimin umurunda? 287 00:20:01,917 --> 00:20:04,417 Öyleyse niye konusunu açıyorsun? 288 00:20:05,958 --> 00:20:07,292 Komik çünkü. 289 00:20:08,375 --> 00:20:09,917 Değil be. 290 00:20:09,958 --> 00:20:12,208 Komik değil Skye. 291 00:20:12,500 --> 00:20:13,833 Bardağın dolu mu? 292 00:20:14,625 --> 00:20:16,750 Paddy hoş çocuk. 293 00:20:17,167 --> 00:20:18,833 Onunla denesene. 294 00:20:19,542 --> 00:20:20,875 Yoksa ben yürürüm bak. 295 00:20:20,958 --> 00:20:22,042 Bak sen! 296 00:20:25,583 --> 00:20:26,583 Pişt! 297 00:20:45,750 --> 00:20:48,167 Uyumlu giyinmişiz patronum! 298 00:20:49,708 --> 00:20:52,417 Sen de iyi yürüdün he. Biraz ezik tipler. 299 00:20:52,458 --> 00:20:54,250 Tatildeyiz oğlum. 300 00:20:54,292 --> 00:20:57,167 - Ne oldu? - Duydun mu? Hakkımızda konuştular. 301 00:20:57,208 --> 00:20:59,125 Yaşımızı belli etmememiz lazım. 302 00:20:59,250 --> 00:21:00,667 - Oğlanlara mı? - Aynen. 303 00:21:00,700 --> 00:21:03,700 Öf be! BMW'mi çok özledim. 304 00:21:03,833 --> 00:21:05,250 Aktris mübarek! 305 00:21:06,500 --> 00:21:09,667 Ne diyeceğim. Paige eşcinsel mi sence? 306 00:21:10,083 --> 00:21:11,583 Şaka mı yapıyorsun? 307 00:21:12,708 --> 00:21:14,708 - Bilmem. - Şaka mı bu? 308 00:21:14,792 --> 00:21:16,708 - Şaka mı? - Umarım eşcinseldir. 309 00:21:16,750 --> 00:21:18,125 Tabii ki eşcinsel. 310 00:21:23,042 --> 00:21:24,208 Kurtardım be! 311 00:21:24,833 --> 00:21:27,208 - Çıkardım. - Uydurma. Gol oldu. 312 00:21:27,875 --> 00:21:29,792 - Siktir oradan. - Hile yapma. 313 00:21:29,958 --> 00:21:32,208 - Hadi. - Oturmanın sırası mı? 314 00:21:32,458 --> 00:21:33,708 - Hadi. - Yapma! 315 00:21:33,750 --> 00:21:34,875 Ne oluyor be? 316 00:21:35,000 --> 00:21:36,208 Vur hadi. 317 00:21:45,708 --> 00:21:47,167 Dik hadi. 318 00:21:47,208 --> 00:21:48,583 Götür Badger. 319 00:21:52,125 --> 00:21:53,958 Ooo, Malia! 320 00:22:19,792 --> 00:22:21,750 Hadi Paddy! 321 00:22:34,458 --> 00:22:36,500 Çekilin! 322 00:22:39,417 --> 00:22:40,875 İki, üç! 323 00:22:43,292 --> 00:22:44,917 Daha iyi misin? 324 00:22:45,667 --> 00:22:47,167 Hayır. 325 00:22:48,208 --> 00:22:51,083 Dinle bak şimdi. Ee... 326 00:22:51,250 --> 00:22:54,000 Geçen gün elektrikli süpürgemi sattım. 327 00:22:54,292 --> 00:22:55,292 Peki. 328 00:22:55,417 --> 00:22:58,042 Anca toz topluyordu. 329 00:23:02,083 --> 00:23:05,417 Nasıl? Bir tane daha söyleyeyim. 330 00:23:05,542 --> 00:23:10,750 Erikle tavşanın farkı nedir? 331 00:23:12,333 --> 00:23:13,792 Bilmem. 332 00:23:15,917 --> 00:23:17,625 Biri mordur, diğeriyse... 333 00:23:17,708 --> 00:23:19,958 - Karıştırdım. - Of be! 334 00:23:20,125 --> 00:23:22,042 Karıştırdım. 335 00:23:22,917 --> 00:23:26,417 Dur, dur. İyisin. 336 00:23:26,542 --> 00:23:28,958 Midendeki her şeyi boşalttın zaten. 337 00:23:34,333 --> 00:23:38,333 Neden ağaçta saklanan domuzları hiç görmeyiz? 338 00:23:40,875 --> 00:23:42,958 Çünkü çok iyi saklanırlar. 339 00:24:27,833 --> 00:24:29,458 O neydi be? 340 00:24:30,625 --> 00:24:33,667 Böyle olmaz ki! Hilebaz seni. 341 00:24:33,833 --> 00:24:37,375 Klasik bir taktik bu. Gidiyorum. 342 00:24:55,542 --> 00:24:56,792 Olmaz. 343 00:24:57,625 --> 00:24:58,958 Uyku vakti. 344 00:25:27,417 --> 00:25:30,208 Hadi kızlar. Uyanma vakti geldi güzellikler. 345 00:25:30,250 --> 00:25:32,667 Crush otobüsleri beş dakikaya kalkıyor. 346 00:25:32,708 --> 00:25:34,583 Kalkın. Crush'a gidiyoruz. 347 00:25:34,792 --> 00:25:38,083 Hadi! Beş dakikaya kapıda olun. 348 00:25:38,375 --> 00:25:39,667 Hayır ya. 349 00:25:39,792 --> 00:25:41,625 Sadece beş dakikamız yoktur herhalde. 350 00:25:41,958 --> 00:25:43,667 Bunu niye kendimize yapıyoruz? 351 00:25:43,708 --> 00:25:46,333 Başladıysa gitmemiz lazım. 352 00:25:46,458 --> 00:25:48,625 Azıcık gecikiriz. 353 00:25:51,750 --> 00:25:53,042 Of be. 354 00:25:53,083 --> 00:25:55,042 - Hadi. - Şunun hâline bak. 355 00:26:01,750 --> 00:26:03,917 Birazdan görüşürüz. Hadi Badger. 356 00:26:06,625 --> 00:26:08,125 Hiç getirmemişim ki. 357 00:26:08,167 --> 00:26:10,042 Şunu giysene. 358 00:26:11,542 --> 00:26:13,167 Ne dedi o? 359 00:26:13,208 --> 00:26:15,083 Hoş çocuk. 360 00:26:18,167 --> 00:26:19,750 Her şey acı veriyor be. 361 00:26:19,875 --> 00:26:23,583 Onunla bunu giysem... 362 00:26:23,708 --> 00:26:26,292 - Bu nasıl giyiliyor Skye? - Üstten geçireceksin. 363 00:26:26,417 --> 00:26:28,208 Oranı buranı örtmen lazım ama. 364 00:26:30,458 --> 00:26:33,750 Ayılın, kendinize gelin hadi! 365 00:26:35,500 --> 00:26:38,333 Bana bir içki lazım. 366 00:26:38,458 --> 00:26:41,208 - Hayır be. - Ne deniyordu? Vida vidayı söker mi? 367 00:26:41,333 --> 00:26:43,208 - Vida mı? - Çivi çiviyi söker. 368 00:26:43,333 --> 00:26:46,208 - Var böyle bir şey. - Aynen. Annemden biliyorum. 369 00:26:47,000 --> 00:26:48,042 Bak. Faydası var demek ki. 370 00:26:48,167 --> 00:26:50,417 Bir de seni mi giydireceğim? Annen miyim ulan? 371 00:26:50,500 --> 00:26:52,417 - Sağ ol anneciğim. - Saç düzleştirici nerede? 372 00:26:52,500 --> 00:26:55,083 Dur Skye. İçine ne giyeceğim? 373 00:26:55,208 --> 00:26:56,833 - Ne? - Transparan bu. 374 00:26:56,958 --> 00:26:58,208 O kadar da değil be. 375 00:26:58,333 --> 00:27:00,917 Suda her yerim gözükür. Havuz partisi değil mi bu? 376 00:27:01,167 --> 00:27:04,000 Hadi turunculu! İşte böyle. 377 00:27:04,083 --> 00:27:07,375 Hadi kızlar! Dökün bakalım. 378 00:27:07,708 --> 00:27:09,625 Memelerinizin hakkını verin! 379 00:27:09,750 --> 00:27:12,333 Nasıl boğulmuyorlar? 380 00:27:14,250 --> 00:27:16,500 Aferin size kızlar. Büyük memelerin gücü! 381 00:27:17,292 --> 00:27:18,917 İşte kazananımız! Bravo sana be kızım. 382 00:27:19,083 --> 00:27:20,667 Sana da bravo kardeşim. 383 00:27:20,958 --> 00:27:22,250 Bir kız daha arıyoruz. 384 00:27:23,167 --> 00:27:25,750 - Taz! Taz! - Olmaz Skye. 385 00:27:25,875 --> 00:27:27,250 Gönüllümüz var. Taz! 386 00:27:29,042 --> 00:27:30,583 Yeşilli olan mı? Gel hadi. 387 00:27:30,708 --> 00:27:33,375 Gel kızım. Yaparsın! 388 00:27:33,458 --> 00:27:36,625 Bir de gözüpek bir erkek arıyoruz. 389 00:27:36,833 --> 00:27:39,292 Bir adayımız var. Nasıl da hevesli. 390 00:27:39,417 --> 00:27:41,208 - İyi misin kanka? Hazır mısın? - Evet. 391 00:27:41,333 --> 00:27:43,208 Geç bakalım. 392 00:27:43,417 --> 00:27:45,875 Göster kendini Taz! 393 00:27:46,667 --> 00:27:48,167 - Oh! - Selam minyon. 394 00:27:48,292 --> 00:27:49,375 Ne habersin? 395 00:27:49,458 --> 00:27:50,583 - İyi misin? - Evet. 396 00:27:50,750 --> 00:27:52,875 - Adın ne? - Tara. 397 00:27:53,000 --> 00:27:54,250 Hoş geldin Tara. 398 00:27:54,417 --> 00:27:55,958 Oyunun ne olduğunu biliyor musun? 399 00:27:56,000 --> 00:27:58,625 - Biliyorum sanırım. - Edepsiz bir oyun. Emin misin? 400 00:27:58,667 --> 00:28:01,208 Bu koca sahte çükün, yani bira kutusunun 401 00:28:01,250 --> 00:28:02,875 hepsini dikeceksin. 402 00:28:03,042 --> 00:28:04,167 Hazır mıyız? 403 00:28:04,208 --> 00:28:07,375 Dök bakalım. Sakso gibi düşün. Başlayın hadi! 404 00:28:08,292 --> 00:28:11,708 İşte böyle. Hadi, devam! 405 00:28:12,167 --> 00:28:13,583 Gözlerine dökme. 406 00:28:14,625 --> 00:28:17,417 İşte böyle. Dök, dök. Devam. İyice sık! 407 00:28:17,667 --> 00:28:20,583 İyice aban kardeşim. Aferin. 408 00:28:20,792 --> 00:28:22,250 Durmak yok! 409 00:28:22,375 --> 00:28:24,917 Yumul hadi! İşte böyle. 410 00:28:25,083 --> 00:28:28,083 Aç şu ağzını be kızım! 411 00:28:28,250 --> 00:28:30,250 Hiçbir erkeği mutlu edemezsin sen. 412 00:28:30,375 --> 00:28:31,833 Of be! 413 00:28:32,083 --> 00:28:33,375 Bayağı kötüydün. Olsun. 414 00:28:33,708 --> 00:28:35,667 Bu oyunda pek iyi değilim. 415 00:28:35,792 --> 00:28:37,417 Bilmem. İyiydin bence. 416 00:28:37,542 --> 00:28:39,917 - Hadi millet! - Başka aday var mı? 417 00:28:40,042 --> 00:28:41,625 - Yeter hadi. - Yeter çocuklar. 418 00:28:41,708 --> 00:28:43,083 Yürüyün hadi. Kaybettiniz. 419 00:28:43,875 --> 00:28:45,417 Kaybettin kızım. 420 00:28:45,500 --> 00:28:47,333 Başka yerde sarılın. 421 00:28:47,375 --> 00:28:50,000 - Bize bir erkek daha lazım. - Bir erkek daha arıyoruz. 422 00:28:52,333 --> 00:28:54,000 Hadi bakalım! 423 00:28:55,708 --> 00:28:57,500 Eğleniyor muyuz? 424 00:28:57,625 --> 00:29:00,542 Elleri göreyim! 425 00:29:00,667 --> 00:29:03,208 Elinizde içki varsa dikin bakalım. 426 00:29:03,333 --> 00:29:06,042 Hadi. Dikin! 427 00:29:06,083 --> 00:29:07,292 Süpersiniz. 428 00:29:09,375 --> 00:29:11,250 Kafası bir dünya olanları göreyim. 429 00:29:11,458 --> 00:29:12,958 Neredesiniz? 430 00:29:22,333 --> 00:29:24,000 Tamam, bir şey olmadı. 431 00:29:25,833 --> 00:29:27,708 Çalışıyor. 432 00:29:32,042 --> 00:29:33,750 Yapma be! 433 00:29:35,458 --> 00:29:36,792 Bırak beni. 434 00:29:37,917 --> 00:29:40,333 O da tatlı değil mi? 435 00:29:43,250 --> 00:29:45,792 Tam bir soytarı ama. 436 00:29:47,792 --> 00:29:50,125 Seksi bir soytarı. 437 00:29:50,417 --> 00:29:52,792 Çok matrak çocuk be. 438 00:29:53,833 --> 00:29:55,417 Tipsiz bence. 439 00:29:57,542 --> 00:29:59,042 Daha iyisini bulursun. 440 00:30:01,875 --> 00:30:03,042 Kalk hadi. 441 00:30:36,958 --> 00:30:38,083 Taz! 442 00:31:01,958 --> 00:31:04,083 Evet Malia! İşte bu. 443 00:31:05,500 --> 00:31:08,167 Eğleniyoruz, değil mi? 444 00:31:08,958 --> 00:31:11,792 Şimdi sizi fena azdıracağız. 445 00:31:11,833 --> 00:31:14,625 Hazır mıyız? Başlayalım. 446 00:31:14,667 --> 00:31:16,583 Duyayım sesinizi Malia! 447 00:31:16,625 --> 00:31:19,750 Affedersin, ayağına bastım. Acayip sarhoşuz be. 448 00:31:19,833 --> 00:31:22,292 Son bir oyun oynayacağız. 449 00:31:22,333 --> 00:31:23,583 Gecenin son oyunu. 450 00:31:23,625 --> 00:31:25,125 - Manyakça bir oyun. - Deli bir şey. 451 00:31:25,167 --> 00:31:26,833 Varınızı yoğunuzu ortaya koyacaksınız. 452 00:31:26,875 --> 00:31:28,750 - Oynar mısın? - Sen de oynarsan evet. 453 00:31:28,792 --> 00:31:29,875 Tamam. 454 00:31:31,292 --> 00:31:32,833 Oynayalım hadi. 455 00:31:34,042 --> 00:31:35,250 Gel. 456 00:31:35,417 --> 00:31:36,708 Son bir oyun. 457 00:31:36,750 --> 00:31:39,083 Kapanış oyunumuz millet. 458 00:31:39,125 --> 00:31:42,250 Oyuna hazırlanın. Azıcık esneyin. Hazır mıyız? 459 00:31:42,458 --> 00:31:44,542 Sahneye iki erkek bekliyoruz. 460 00:31:44,583 --> 00:31:45,667 İki erkek! 461 00:31:45,708 --> 00:31:48,208 - Var mı gönüllü? Elleri göreyim! - Ne çok el kaldıran var! 462 00:31:48,250 --> 00:31:50,500 Sizi duyamıyorum. 463 00:31:50,625 --> 00:31:51,667 Kim istiyor? 464 00:31:51,792 --> 00:31:53,208 Kimleri görüyorum! 465 00:31:53,333 --> 00:31:56,292 Sabah kaybeden çocuk buradaymış. Gel bakalım mavili. 466 00:31:56,417 --> 00:31:58,542 Bu sefer kendini kanıtla. 467 00:31:59,917 --> 00:32:01,667 Hadi bakalım! 468 00:32:04,375 --> 00:32:05,958 Evet! 469 00:32:06,292 --> 00:32:08,458 - Adın ne? - Gel hadi. Gel. 470 00:32:08,500 --> 00:32:09,583 Badger. 471 00:32:10,083 --> 00:32:11,458 Badger! 472 00:32:12,458 --> 00:32:14,417 Yanımda Badger var! 473 00:32:15,333 --> 00:32:18,167 Badger! Badger! Badger! 474 00:32:18,292 --> 00:32:19,917 Senin adın ne bakalım? 475 00:32:20,042 --> 00:32:21,917 Ben Tom. Londralıyım! 476 00:32:21,958 --> 00:32:23,750 Londralı Tom! 477 00:32:23,833 --> 00:32:25,125 Londralı gelmiş. 478 00:32:27,625 --> 00:32:30,208 Dinleyin bakalım. Oyunumuz şöyle: 479 00:32:30,250 --> 00:32:35,167 Bu iki yakışıklının sertleşmesi lazım. 480 00:32:36,250 --> 00:32:38,750 - Kızları bekliyoruz. - Sahneye kız lazım. 481 00:32:45,125 --> 00:32:47,458 - Gel hadi. - Gelmeyeyim. 482 00:32:47,583 --> 00:32:50,333 Şanslısın oğlum. 483 00:32:50,917 --> 00:32:53,833 Üç kız böyle gelsin. 484 00:32:53,958 --> 00:32:56,500 Bu ne teknik be! Hâlâ nasıl sertleşmedin? 485 00:32:57,750 --> 00:32:59,833 Köküne kadar aldı ağzına. 486 00:33:00,375 --> 00:33:02,417 Evet Badger. Keyfini çıkar. 487 00:33:02,542 --> 00:33:04,583 Hadi bakalım kızlar. İşte böyle. 488 00:33:05,000 --> 00:33:06,917 İşte böyle! 489 00:33:07,042 --> 00:33:10,250 Kankama bak be! 490 00:33:13,208 --> 00:33:15,000 Hadi canım. Gırtlağına kadar al. 491 00:33:15,125 --> 00:33:17,333 Evet! Evet! 492 00:33:17,667 --> 00:33:19,750 Sesinizi duyayım! 493 00:33:21,667 --> 00:33:23,375 Evet. Badger sertleşti! 494 00:33:38,875 --> 00:33:39,875 Of. 495 00:34:02,167 --> 00:34:03,250 Skye? 496 00:34:04,875 --> 00:34:06,125 Evet. 497 00:34:06,833 --> 00:34:08,667 Yatak müsait mi? 498 00:34:15,208 --> 00:34:16,625 Evet. 499 00:34:17,042 --> 00:34:18,500 Gel. 500 00:34:18,625 --> 00:34:20,542 Tencereni de al. 501 00:34:23,958 --> 00:34:25,500 Siktir. 502 00:34:26,125 --> 00:34:27,167 Sağ ol. 503 00:34:37,250 --> 00:34:38,417 Selam. 504 00:34:38,542 --> 00:34:41,750 Yüzün gülüyor. Bilmediğimiz bir şey mi var yoksa? 505 00:34:41,958 --> 00:34:42,958 Hadi be! 506 00:34:43,000 --> 00:34:45,333 Vursana! Fırsatın vardı. 507 00:34:45,458 --> 00:34:46,792 Sessiz ol. 508 00:34:47,125 --> 00:34:48,375 Lütfen Badger. 509 00:34:48,542 --> 00:34:50,828 Ben de "bunlar nerede?" diyordum. 510 00:34:51,208 --> 00:34:52,583 Günaydın. 511 00:34:55,917 --> 00:34:57,625 Pek iyi uyanmamış gibisin. 512 00:34:58,500 --> 00:35:00,875 Kahvaltı edin. İkinci raunda az kaldı. 513 00:35:02,125 --> 00:35:04,375 Mahvolmuşsun be. 514 00:35:04,500 --> 00:35:07,708 Ben de siz güneyliler eğlenmeyi biliyor sanırdım. 515 00:35:08,083 --> 00:35:10,458 Geyik yapacak hâlde değilim. 516 00:35:21,083 --> 00:35:22,625 Şahanesin be. 517 00:35:27,250 --> 00:35:28,375 Siktir! 518 00:35:29,667 --> 00:35:31,708 Niye bu saatte kalktın? 519 00:35:32,708 --> 00:35:34,625 Hiçbir şey hatırlamıyorum. 520 00:35:36,375 --> 00:35:37,917 Taz onlarda mıymış? 521 00:35:39,000 --> 00:35:40,458 Öyle olsa gerek. 522 00:35:53,875 --> 00:35:56,250 Yemek yemek hile sayılır kızım. 523 00:35:58,125 --> 00:36:01,792 Ne olur dur. Yine kusacağım. 524 00:36:02,750 --> 00:36:04,458 Al, ye biraz. 525 00:36:07,458 --> 00:36:09,500 Tara'yı uyandırsanıza. 526 00:36:09,625 --> 00:36:11,542 Onunla yarım kalan bir işimiz var. 527 00:36:11,708 --> 00:36:14,833 Senin işlerini nasıl bitirdiğini de gördük Badger. 528 00:36:15,875 --> 00:36:17,333 Havuza geliyor musunuz? 529 00:36:18,250 --> 00:36:19,917 - Olur. - Em? 530 00:36:20,417 --> 00:36:22,208 - Olur. - En kötüsü de 531 00:36:22,333 --> 00:36:23,583 hiçbir şey hatırlamıyorum. 532 00:36:24,417 --> 00:36:27,333 Muhtemelen hayatımın en muhteşem anıydı. 533 00:36:27,375 --> 00:36:28,792 Hiçbir şey hatırlamıyorum. 534 00:36:29,542 --> 00:36:31,250 Hayatının en muhteşem anı o muydu? 535 00:36:31,625 --> 00:36:33,375 Kızlar da böyle diyordur umarım. 536 00:36:33,417 --> 00:36:35,125 Umarım onlar da hatırlamıyordur. 537 00:36:36,125 --> 00:36:38,375 Bayağı boktan bir hayatın olsa gerek. 538 00:36:39,167 --> 00:36:40,375 Güzel laftı. 539 00:36:40,500 --> 00:36:42,333 Dün gece neydi öyle be. 540 00:36:42,458 --> 00:36:44,417 Göster yüzünü Taz! 541 00:36:44,458 --> 00:36:46,917 Bağırmasana manyak. 542 00:36:47,542 --> 00:36:49,292 Siz çıkarmazsanız... 543 00:36:50,625 --> 00:36:52,208 Sizde değil mi? 544 00:36:52,292 --> 00:36:53,833 Aynen. Sizde değil mi? 545 00:36:53,875 --> 00:36:55,667 Niye burada olsun ki? 546 00:36:56,458 --> 00:36:58,042 Beraber döndünüz. 547 00:36:58,833 --> 00:37:00,625 Sizde değil mi? 548 00:37:01,208 --> 00:37:03,958 Şaka mı yapıyorsun? Çağır hadi onu. 549 00:37:04,250 --> 00:37:06,333 Yeminle şaka yapmıyorum. 550 00:37:11,292 --> 00:37:12,667 Telefonuna bak. 551 00:37:13,500 --> 00:37:15,125 Mesaj atmıştır. 552 00:37:16,500 --> 00:37:19,500 Tam onluk hareket. 553 00:37:20,125 --> 00:37:21,750 Biraz manyaktır da. 554 00:37:25,500 --> 00:37:27,750 Son görülme zamanında daha odadan çıkmamıştık. 555 00:37:33,750 --> 00:37:35,208 Bak sen. 556 00:37:35,542 --> 00:37:37,208 Bizimki sevişmeye gitti herhalde. 557 00:37:41,417 --> 00:37:43,958 Telefonunu niye bırakmış ki? 558 00:37:45,708 --> 00:37:47,750 - Sen niye bir tuhafsın? - Değilim. 559 00:37:50,625 --> 00:37:53,708 - İyice bir arasanıza. - Bir bakın. 560 00:37:53,750 --> 00:37:55,542 Buraya gelse bilirdim. 561 00:37:55,792 --> 00:37:57,583 Hâlâ takılıyor kesin. 562 00:38:07,125 --> 00:38:08,750 Bu durum hoşuma gitmedi. 563 00:38:09,375 --> 00:38:10,792 Gerilme hemen. 564 00:38:12,417 --> 00:38:15,792 Ne olmuş olabilir ki? Panik yapma. 565 00:38:16,000 --> 00:38:18,042 Daha hızlı davranmalıydın. 566 00:38:18,833 --> 00:38:21,208 Kıskanma. Sana yakışmıyor. 567 00:38:24,875 --> 00:38:26,958 Ne demeye getiriyorsun? 568 00:38:30,542 --> 00:38:31,958 Nerede bu kız? 569 00:38:32,208 --> 00:38:34,208 - Şerefsiz. - Bilmiyorum. 570 00:38:35,375 --> 00:38:38,000 Burada öylece oturamam. Danışmaya soracağım. 571 00:38:45,667 --> 00:38:47,417 Havuzda görüşürüz. 572 00:38:47,458 --> 00:38:49,208 Gidelim çocuklar. 573 00:38:49,792 --> 00:38:51,167 Geliyor musun Badger? 574 00:38:58,333 --> 00:38:59,667 Pişt! 575 00:39:08,583 --> 00:39:10,417 Gelsene. Burada takılalım. 576 00:39:38,167 --> 00:39:40,292 Tara ile gurur duyuyorum. 577 00:39:43,625 --> 00:39:44,958 Gurur mu duyuyorsun? 578 00:39:48,917 --> 00:39:50,875 Nihayet... 579 00:39:55,208 --> 00:39:57,125 Uzun zamandır yapmak istiyordu. 580 00:40:00,375 --> 00:40:02,083 Ne diyorsun ya? 581 00:40:07,125 --> 00:40:09,167 Bizimki bakireydi oğlum. 582 00:40:23,875 --> 00:40:25,583 İyi midir sence? 583 00:40:27,167 --> 00:40:29,417 Hayatını yaşıyordur. 584 00:40:37,042 --> 00:40:38,625 Kıskandın mı? 585 00:40:40,583 --> 00:40:43,042 Hayır da... 586 00:40:47,750 --> 00:40:49,917 Gidip arayalım istersen. 587 00:40:51,125 --> 00:40:53,000 İyi fikir bence. 588 00:41:13,917 --> 00:41:15,667 Çok şanslısın oğlum! 589 00:41:18,083 --> 00:41:20,750 Hadi canım. Gırtlağına kadar al. 590 00:41:21,667 --> 00:41:23,042 Kız öğürdü öğürecek. 591 00:41:25,917 --> 00:41:26,958 Selam canım. 592 00:41:48,542 --> 00:41:49,958 İyi misin sen? 593 00:41:50,000 --> 00:41:51,625 - Paddy! - Ne yapıyorsun? 594 00:41:51,667 --> 00:41:53,917 Eve... gitmediğim kesin. 595 00:41:54,417 --> 00:41:56,542 Uyku saatin mi geldi? 596 00:41:57,542 --> 00:41:59,083 Diğerleri nerede? 597 00:41:59,833 --> 00:42:01,375 Geceye devam ediyorlar. 598 00:42:01,417 --> 00:42:06,417 Uyumaya gidemezsin. İkimizin yine sona kalması lazım. 599 00:42:06,792 --> 00:42:09,042 Beni bir başıma mı bırakacaksın? 600 00:42:11,458 --> 00:42:12,875 Sahile mi gitsek? 601 00:42:14,875 --> 00:42:17,083 Hadi. Sen de istiyorsun, biliyorum. 602 00:42:18,208 --> 00:42:19,875 Gidelim hadi. 603 00:42:26,250 --> 00:42:28,250 - Şuraya oturalım. - Burası mı? 604 00:42:33,875 --> 00:42:35,917 Mekân hoşuna gitmedi sanırım. 605 00:42:35,958 --> 00:42:37,917 - Gitmedi. - Niye ki? 606 00:42:38,875 --> 00:42:40,417 Ne bileyim işte. 607 00:42:43,750 --> 00:42:45,667 Kumun her yere yapışması 608 00:42:46,417 --> 00:42:48,333 sinir bozucu değil mi? 609 00:42:48,875 --> 00:42:50,375 Değil. Sahildeyiz. 610 00:42:51,833 --> 00:42:56,500 - Saçmalama. - Her yere yapışıyor işte. 611 00:43:05,875 --> 00:43:08,750 Daha önce fark etmemiştim. Acayip güzel kızsın. 612 00:43:15,958 --> 00:43:19,625 Bunu iltifat olarak kabul etmeliyim herhalde. 613 00:43:21,833 --> 00:43:23,833 Bizim oğlan ilgini çekti, değil mi? 614 00:43:29,625 --> 00:43:31,625 Ne ilgini çekiyor o zaman? 615 00:43:37,583 --> 00:43:40,583 Makarna ve peynirli patates kızartması. 616 00:43:42,083 --> 00:43:44,167 Komik kızsın. 617 00:43:53,625 --> 00:43:55,750 Hadi çıplak yüzelim. 618 00:43:55,917 --> 00:43:57,083 - Olmaz. - Niye? 619 00:43:57,250 --> 00:43:59,042 - Çok soğuk. - Hadi. 620 00:43:59,083 --> 00:44:00,875 Olmaz Paddy. 621 00:44:01,083 --> 00:44:03,833 İstemiyorum Paddy. İndir beni! 622 00:44:03,875 --> 00:44:05,833 Hayır Paddy! 623 00:44:06,042 --> 00:44:08,625 İndir beni. 624 00:44:10,250 --> 00:44:14,208 - Bir kere girince alışıyorsun. - Ne alışması? Buz gibi. 625 00:44:14,625 --> 00:44:16,250 Gelsene. 626 00:44:17,250 --> 00:44:18,333 Gel. 627 00:44:22,167 --> 00:44:24,125 Dişsiz kalacaksın. 628 00:44:26,208 --> 00:44:27,625 Gel. 629 00:44:31,000 --> 00:44:33,083 Ne gülüyorsun? 630 00:44:35,458 --> 00:44:37,167 Yapma. 631 00:44:37,292 --> 00:44:39,375 - Ne? - Yapma. 632 00:44:39,500 --> 00:44:41,167 Tamam. Dokunmam. 633 00:44:51,875 --> 00:44:53,750 Gitme. 634 00:44:54,083 --> 00:44:55,458 - Gel. - Ne oldu? 635 00:44:55,667 --> 00:44:56,958 Üşüyorum. 636 00:44:59,458 --> 00:45:02,417 Ne istesen yapıyorum be kızım. 637 00:45:02,542 --> 00:45:04,250 Üşüyorum. 638 00:45:07,417 --> 00:45:08,875 Çıkalım o zaman. 639 00:45:22,083 --> 00:45:23,875 Ben yapmadım! 640 00:45:24,500 --> 00:45:25,875 Ne oldu? 641 00:45:26,167 --> 00:45:28,833 Önümde öyle sallanınca kendimi tutamadım. 642 00:45:30,333 --> 00:45:31,958 Niye böyle gerginsin? 643 00:45:32,125 --> 00:45:33,417 Değilim. 644 00:45:34,250 --> 00:45:36,125 Ben de seni ekibin matrağı sanmıştım. 645 00:45:36,875 --> 00:45:38,750 - Üşüyor musun? - Evet. 646 00:45:39,708 --> 00:45:41,000 Dur bakayım. 647 00:45:42,167 --> 00:45:43,792 Islak kıyafetlerle daha çok üşürsün. 648 00:45:57,583 --> 00:46:00,292 Sakin ol be. Sanki "evlenelim" dedim. 649 00:46:01,750 --> 00:46:04,625 Nasıl yani? Evlenmiyor muyuz? 650 00:46:16,833 --> 00:46:18,125 Olur mu? 651 00:46:26,833 --> 00:46:28,250 Olur mu? 652 00:46:31,208 --> 00:46:32,708 Evet. 653 00:48:34,042 --> 00:48:36,083 Adın ne? 654 00:48:36,125 --> 00:48:37,542 Tara. 655 00:48:38,458 --> 00:48:39,667 Seninki ne? 656 00:48:40,042 --> 00:48:41,333 Fi. 657 00:48:42,500 --> 00:48:45,667 - Millet! Bu Tara. - Tara! 658 00:49:03,708 --> 00:49:05,583 İyi misin? 659 00:49:06,333 --> 00:49:07,917 Evet, affedersin. 660 00:49:08,500 --> 00:49:10,292 Arkadaşların nerede? 661 00:49:11,708 --> 00:49:14,667 Ee... Dağıldık da. 662 00:50:11,375 --> 00:50:14,958 Bizimle gelmek ister misin? Hadi. 663 00:50:15,208 --> 00:50:18,083 Durun. Bekleyin. 664 00:50:18,208 --> 00:50:20,000 Gidiyoruz. 665 00:50:21,125 --> 00:50:23,500 Hadi. Evde partiye devam! 666 00:50:29,792 --> 00:50:31,917 Tara! Tara! Tara! 667 00:50:35,875 --> 00:50:37,458 Üç, iki, bir! 668 00:50:41,458 --> 00:50:42,958 Şahaneydi be. 669 00:50:49,000 --> 00:50:50,958 Sen kanepede yat. Ben Josh ile yatarım. 670 00:50:51,083 --> 00:50:52,917 Hayır, hayır. 671 00:50:53,042 --> 00:50:57,083 Azıcık uyusam yeter. 672 00:50:57,583 --> 00:50:59,292 - Sanmıyorum. - Bir şey olmaz. 673 00:50:59,458 --> 00:51:04,292 Dur şimdi. Josh ile beraber misiniz? 674 00:51:04,792 --> 00:51:08,417 Hayır. Aile gibiyiz biz. 675 00:51:08,750 --> 00:51:11,917 - İçeri geç hadi. - Hayır. 676 00:51:12,167 --> 00:51:13,292 - Evet. - Burası çok rahat. 677 00:51:13,417 --> 00:51:16,042 İçeride yat bari. Kimse bir şey demez zaten. 678 00:51:16,083 --> 00:51:20,542 Evet, evet. Hepiniz çok iyisiniz. Ben burada yatarım, sorun değil. 679 00:51:21,042 --> 00:51:24,208 Peki. Bir şey lazım olursa içerideyiz, biliyorsun. 680 00:51:24,750 --> 00:51:25,875 Teşekkür ederim. 681 00:51:25,917 --> 00:51:28,167 - İyi geceler. - İyi geceler. 682 00:53:13,875 --> 00:53:15,167 Bakın kim döndü! 683 00:53:15,208 --> 00:53:16,375 Hoş geldin! 684 00:53:16,500 --> 00:53:19,958 - Tara! - Size demedim mi? 685 00:53:20,875 --> 00:53:22,042 Aynı kart! 686 00:53:22,083 --> 00:53:24,000 Doğru. Bunu almıştın zaten. 687 00:53:24,042 --> 00:53:25,167 Evet. 688 00:53:25,208 --> 00:53:26,667 Yoksa sen... 689 00:53:28,125 --> 00:53:29,125 Aynı kart! 690 00:53:31,500 --> 00:53:33,167 Dökül hadi. 691 00:53:33,250 --> 00:53:34,667 Dinliyoruz. 692 00:53:34,792 --> 00:53:37,458 Olay bir geceydi. 693 00:53:58,917 --> 00:54:00,833 Paige ile... 694 00:54:01,292 --> 00:54:04,042 Öğlen yapacaktık ama... 695 00:54:04,292 --> 00:54:08,125 Bilmem ki. Biraz gergin gibi. 696 00:54:09,250 --> 00:54:11,208 Konuyu değiştirme şimdi. 697 00:54:11,625 --> 00:54:13,292 Nerelerdeydin? 698 00:54:13,875 --> 00:54:15,917 Meraklandım. 699 00:54:16,292 --> 00:54:18,542 Telefonunu da bırakmışsın. 700 00:54:21,625 --> 00:54:23,083 Taz. 701 00:54:25,500 --> 00:54:29,208 Paddy ile seviştik. 702 00:54:32,083 --> 00:54:34,042 Yok artık! 703 00:54:37,875 --> 00:54:40,125 Ne zaman? Nasıl oldu? 704 00:54:41,000 --> 00:54:42,583 Sahilde. 705 00:54:43,167 --> 00:54:44,958 Hem de sahilde! 706 00:54:47,375 --> 00:54:49,167 Ne kadar romantik. 707 00:54:50,042 --> 00:54:53,292 Hiç öyle değildi. İyi miydi peki? 708 00:54:53,500 --> 00:54:54,792 Ee... 709 00:54:58,417 --> 00:55:02,125 Sonra bir kulüpte efsane bir ekiple tanıştım. 710 00:55:02,250 --> 00:55:06,333 Saatlerce dans edip villalarına gittik. 711 00:55:06,458 --> 00:55:09,125 Acayipti. Çok iyilerdi ama. 712 00:55:10,083 --> 00:55:11,292 Tüm gece oradaydım. 713 00:55:11,500 --> 00:55:15,000 Bir şey mi kaçırdım? Kiminle yaptın? 714 00:55:17,583 --> 00:55:19,792 Az değilsin kızım. 715 00:55:21,042 --> 00:55:24,417 Yok birbirimizin arkasında duralım, yok birbirimizden ayrılmayalım diyen kız 716 00:55:24,542 --> 00:55:27,000 kaçmış, sevişmiş, bir de yeni arkadaşlar edinmiş. 717 00:55:27,292 --> 00:55:28,667 Kimle seviştin? 718 00:55:30,500 --> 00:55:31,833 Paddy. 719 00:55:32,917 --> 00:55:34,375 Yok artık! 720 00:55:36,917 --> 00:55:39,083 Yaz aşkı mı doğuyor, ne? 721 00:55:39,417 --> 00:55:40,417 Yok canım. 722 00:55:40,542 --> 00:55:43,417 Size bir şey anlatmaması garip değil mi? 723 00:55:43,583 --> 00:55:45,625 Değil. 724 00:55:46,458 --> 00:55:48,500 Hem kesin tekrar sevişirsiniz. 725 00:55:49,625 --> 00:55:52,417 Hadi. İçeri dönelim. 726 00:55:52,708 --> 00:55:54,708 Kutlamamız lazım. 727 00:55:57,500 --> 00:56:00,375 Birkaç tane daha shot bardağı getirin. 728 00:56:00,417 --> 00:56:02,708 - Shot'lar geliyor! - Evet. Shot atalım. 729 00:56:02,750 --> 00:56:04,875 Efsane hatun Taz'e içelim. 730 00:56:05,250 --> 00:56:06,458 Evet! 731 00:56:06,583 --> 00:56:09,125 Dördüncü raunt başlasın! 732 00:56:12,208 --> 00:56:13,542 - Sağ ol. - Öf be. 733 00:56:18,250 --> 00:56:20,292 - İyi misin? - Evet. 734 00:56:22,125 --> 00:56:25,125 Beyaz Parti'de görüşürüz. 735 00:56:25,250 --> 00:56:27,125 - Bizim odada önden içeriz. - Tamam. 736 00:56:38,583 --> 00:56:40,833 Dün gece çok eğlenceliydi. 737 00:56:55,083 --> 00:56:56,667 Pişt, Taz. 738 00:56:57,792 --> 00:57:00,708 Bu gece Paddy ile yine sevişir misiniz sence? 739 00:57:01,583 --> 00:57:02,958 Hayır. 740 00:57:15,375 --> 00:57:17,292 Annem mesaj attı kızlar. 741 00:57:17,708 --> 00:57:19,792 Sonuçlar açıklanmış. 742 00:57:21,458 --> 00:57:22,875 Ciddi misin? 743 00:57:26,333 --> 00:57:29,125 - Bakamayacağım. - Ben duşa giriyorum. 744 00:57:29,292 --> 00:57:31,083 Bakmayacak mısın? 745 00:57:31,292 --> 00:57:33,083 Sıçıp batırdım zaten, biliyorum. 746 00:57:35,792 --> 00:57:37,042 Al benden de o kadar. 747 00:57:39,375 --> 00:57:40,917 Geçmişim. 748 00:57:40,958 --> 00:57:43,417 Yürü be kızım! Biliyordum geçeceğini. 749 00:57:48,667 --> 00:57:52,125 ANNEM GELEN ARAMA 750 00:57:53,792 --> 00:57:57,375 Tekrar girebilirsin. 751 00:57:57,792 --> 00:58:00,750 Sen şimdi bunu düşünme. Eğlenmene bak. 752 00:58:00,792 --> 00:58:03,792 Eve döndüğünde konuşuruz. Tamam mı? 753 00:58:03,833 --> 00:58:05,208 Seni seviyoruz. 754 00:58:33,083 --> 00:58:36,000 Ben var ya. Dâhiyim ulan. 755 00:58:36,292 --> 00:58:37,792 Öylesin kızım. 756 00:59:02,958 --> 00:59:05,125 - Kapıya baksana Taz. - Kapıya bakıver. 757 00:59:05,167 --> 00:59:07,792 - Daha bir gözüme kirpik takmıştım. - Polis! Açın kapıyı! 758 00:59:07,833 --> 00:59:09,625 Kandırdık! 759 00:59:10,000 --> 00:59:12,708 Bu kızlarla havuzda tanıştık. Sorun yoktur umarım. 760 00:59:13,125 --> 00:59:16,167 Ne kadar kalabalık, o kadar iyi. İçki ister misiniz? 761 00:59:18,250 --> 00:59:20,000 - Shot mı? Kaç tane var? - Aynen. 762 00:59:21,125 --> 00:59:23,583 - Adın ne? - Gemma. 763 00:59:23,625 --> 00:59:25,542 - Gemma. - Leah. 764 00:59:26,833 --> 00:59:28,667 Gemma, Leah, ben Skye, bu da Em. 765 00:59:30,125 --> 00:59:32,708 - Tara. - Bir bardak versene Em. 766 00:59:33,833 --> 00:59:36,583 - Yakala. - Affedersin canım. 767 00:59:36,833 --> 00:59:38,375 Terazi burcunu gözünden tanırım. 768 00:59:38,708 --> 00:59:39,833 Balonlar nerede? 769 00:59:40,125 --> 00:59:41,958 Sigaraya çıkalım. 770 00:59:42,042 --> 00:59:43,250 Burası amma sıcak. 771 00:59:46,000 --> 00:59:47,958 - Oh. - Dik bir tane hadi. 772 00:59:48,333 --> 00:59:49,917 Sen de. 773 00:59:50,042 --> 00:59:51,292 Taz. 774 00:59:52,083 --> 00:59:53,583 İyi misin? 775 00:59:59,667 --> 01:00:03,917 Bu sivri zekâ tam on tane A almış! 776 01:00:04,042 --> 01:00:06,583 Zil zurna sarhoş olalım! 777 01:00:07,750 --> 01:00:11,333 Diyene bak. Sen de yardırmışsın. 778 01:00:11,458 --> 01:00:14,042 - Aferin sana. - Baktın mı yoksa? 779 01:00:14,167 --> 01:00:16,333 Onu ben ikna ettim. 780 01:00:16,958 --> 01:00:19,792 Bakmayacağını söylemiştin. 781 01:00:19,917 --> 01:00:23,042 Seneye benimle aynı okula bile gelebilir. 782 01:00:26,542 --> 01:00:28,083 Üzülme Taz. 783 01:00:28,125 --> 01:00:29,917 Sen neye girişsen layıkıyla yaparsın. 784 01:00:30,042 --> 01:00:32,625 Ne zaman çıkıyoruz? 785 01:00:32,750 --> 01:00:35,000 - Çıkalım hadi. - Hadi Taz. 786 01:00:37,250 --> 01:00:39,167 Çok eğleneceğiz. 787 01:00:39,292 --> 01:00:41,292 Beyaz Parti! 788 01:00:52,583 --> 01:00:55,333 Bu gece Em'e göz kulak olmamız şart. Şimdiden götü başı dağıttı. 789 01:00:55,458 --> 01:00:58,083 Bebek gibi peşinden koşacak değiliz. 790 01:00:58,208 --> 01:01:01,083 Sonuçlar açıklandı. Bırak kutlasın. 791 01:01:01,500 --> 01:01:04,917 Restoran açmak için on tane A gerekmiyordur herhalde. 792 01:01:05,708 --> 01:01:07,417 Sen danışmada olacaksın. 793 01:01:07,667 --> 01:01:10,083 Restoranda danışma mı olurmuş? 794 01:01:10,208 --> 01:01:12,792 İki ceket mi? Çantanız yok mu? Dört sterlin. 795 01:01:12,917 --> 01:01:15,792 Danışma değil, vestiyer o. 796 01:01:15,958 --> 01:01:18,333 Vestiyerde çalışacak değilim. 797 01:01:18,583 --> 01:01:21,167 Pek seçeneğin yok gibi. 798 01:01:26,500 --> 01:01:27,917 Hadi canım. 799 01:01:28,875 --> 01:01:30,125 Şaka yapıyorum. 800 01:01:32,583 --> 01:01:35,042 Benden iyi vestiyerci olurdu ama. 801 01:01:40,125 --> 01:01:42,167 Paddy iyi miydi? 802 01:01:46,333 --> 01:01:47,750 İyiydi işte. 803 01:01:48,750 --> 01:01:51,125 Ne yaptığını biliyordu. 804 01:01:53,542 --> 01:01:55,250 Havasından belli zaten. 805 01:01:57,792 --> 01:01:59,250 Mesela... 806 01:02:00,000 --> 01:02:02,333 seni kaldırıp oradan oraya fırlattı mı? 807 01:02:03,958 --> 01:02:05,375 Sayılır. 808 01:02:06,708 --> 01:02:08,583 Güçlü çocuk. 809 01:02:11,458 --> 01:02:14,167 O zaman ikinciyi zorlaman lazım. 810 01:02:25,292 --> 01:02:26,958 - Bu senin. - Sağ ol. 811 01:02:27,708 --> 01:02:31,083 Muhabbetinizi yatağa saklayın. 812 01:02:32,542 --> 01:02:34,042 İyi misin? 813 01:02:34,167 --> 01:02:35,583 Evet. Sen? 814 01:02:39,792 --> 01:02:42,667 Dün gece için özür dilerim. Çok sarhoştum. 815 01:02:43,625 --> 01:02:45,250 Niye özür diliyorsun? 816 01:02:49,208 --> 01:02:50,708 Gerek yok. 817 01:03:16,417 --> 01:03:18,000 Siktir... 818 01:03:20,625 --> 01:03:21,875 Evet. 819 01:03:32,167 --> 01:03:33,958 Başımı ağrıtıyor. 820 01:03:34,833 --> 01:03:36,458 Bir shot içelim işte. 821 01:03:36,500 --> 01:03:38,833 Votka istemiyorum. Shot atalım. Hadi. 822 01:05:42,875 --> 01:05:44,083 Kimleri görüyorum! 823 01:05:44,792 --> 01:05:47,333 Bütün gece neredeydin? 824 01:05:51,542 --> 01:05:53,333 Çıplak yüzmeye gidiyoruz. 825 01:05:56,000 --> 01:05:59,458 - Otelde mi? - Sahilde. 826 01:06:00,542 --> 01:06:01,958 Ben gelmeyeyim. 827 01:06:02,792 --> 01:06:05,958 Yapma be. Son geceniz. Böyle sıkıcı olma. 828 01:06:06,875 --> 01:06:09,083 Her yerime kum bulaşsın istemiyorum. 829 01:06:09,625 --> 01:06:11,625 Alt tarafı kum be. 830 01:06:13,500 --> 01:06:14,958 İstemiyorum. 831 01:06:16,125 --> 01:06:17,792 Bir tuhaf davranıyorsun Taz. 832 01:06:20,125 --> 01:06:21,167 Peki. 833 01:06:22,625 --> 01:06:25,042 Şaka yapıyorum Tara. 834 01:06:29,542 --> 01:06:31,125 Hadi Badger. 835 01:06:31,250 --> 01:06:33,542 Onunla yürüyeyim ben. 836 01:06:35,583 --> 01:06:37,000 Aman be. 837 01:06:45,125 --> 01:06:46,250 Hey! 838 01:06:48,333 --> 01:06:50,083 Ne yapıyorsun moruk? 839 01:06:50,125 --> 01:06:51,958 Sahile iniyorum. Herkes oradaymış. 840 01:06:52,000 --> 01:06:53,500 Aynen. 841 01:06:55,208 --> 01:06:57,167 Hadi. Bak, Paddy de geliyor. 842 01:06:59,875 --> 01:07:01,417 Kumsalda yapmaya bayılıyor. 843 01:07:04,333 --> 01:07:05,583 Gel hadi. 844 01:07:10,167 --> 01:07:11,750 Seni sonra bulurum. 845 01:07:45,375 --> 01:07:47,042 İçki ister misin? 846 01:07:56,333 --> 01:07:57,333 Bir bardak? 847 01:08:01,250 --> 01:08:02,792 Olur. 848 01:08:05,000 --> 01:08:09,083 Hangisini tercih ederdin? Sık orman mı yoksa "sık ıntı" mı? 849 01:08:10,958 --> 01:08:12,833 "Sık ıntı" ne? 850 01:08:13,250 --> 01:08:15,542 Bilmiyorum bebeğim. Sıkıntı ne, sen söyle. 851 01:08:24,917 --> 01:08:26,750 Şeker ister misin? 852 01:08:27,333 --> 01:08:28,875 Evet. 853 01:11:12,167 --> 01:11:14,917 - Parti! Parti! - Taz! Taz! 854 01:11:15,042 --> 01:11:17,667 Nerelerdeydin? Özledik seni. 855 01:11:18,875 --> 01:11:22,792 - Uyan hadi güzellik. - Parti! Parti! 856 01:11:23,042 --> 01:11:25,917 - Saat kaç? - Buraya uyumaya gelmedik. 857 01:11:26,042 --> 01:11:27,542 Sana hediye getirdik. 858 01:11:28,458 --> 01:11:30,333 - Bayılan var! - Uyandırsana. 859 01:11:30,708 --> 01:11:32,833 Kalk hadi uyuşuk. 860 01:11:33,417 --> 01:11:35,792 - Uyumuyorsun zaten. - Hadi. 861 01:11:36,000 --> 01:11:38,833 - Uyumak nereden çıktı? - Parti! Parti! 862 01:11:38,958 --> 01:11:42,292 - Sigara nerede Badger? - Kalk hadi. Tembellik yok. 863 01:11:48,833 --> 01:11:50,125 Selam. 864 01:11:55,208 --> 01:11:56,625 Selam. 865 01:11:58,375 --> 01:12:00,000 Şey diyeceğim... 866 01:12:01,875 --> 01:12:03,958 Dün gece harikaydı. 867 01:12:12,458 --> 01:12:14,125 Uyuyorum. 868 01:12:15,333 --> 01:12:17,083 Selam vermeye gelmiştim. 869 01:12:19,208 --> 01:12:20,500 Selam. 870 01:12:28,000 --> 01:12:31,167 - Ne yapıyorsun? - Burada uyuyacağım. 871 01:12:44,125 --> 01:12:45,750 İstemiyor musun? 872 01:12:52,708 --> 01:12:54,917 Sana içki koydum kanka. 873 01:12:55,083 --> 01:12:56,792 İstemiyorum kanka. 874 01:12:57,417 --> 01:13:00,542 Uyuyacağım. Yorgunum. 875 01:13:03,500 --> 01:13:05,292 Hem artık başım bağlı. 876 01:13:22,875 --> 01:13:24,708 Üzerinde ne var? 877 01:13:28,000 --> 01:13:29,875 Şunu çıkaralım. Pişeceksin. 878 01:13:46,792 --> 01:13:50,208 - Herkes içeride, ben uyuyorum Paddy. - Tamam, tamam. 879 01:13:52,292 --> 01:13:53,917 Taz? 880 01:13:56,917 --> 01:13:58,167 Tara? 881 01:13:58,375 --> 01:13:59,833 Söyle Em. 882 01:14:01,083 --> 01:14:02,500 Seni seviyorum. 883 01:14:04,708 --> 01:14:06,250 Ben de seni. 884 01:14:08,000 --> 01:14:09,458 İyisin, değil mi? 885 01:14:10,830 --> 01:14:12,860 Evet. İyiyim. 886 01:14:14,292 --> 01:14:16,333 Biraz da üzgünüm ama. 887 01:14:17,542 --> 01:14:20,292 Seneye seni çok özleyeceğim. 888 01:14:20,958 --> 01:14:22,958 Takılmaya devam eder miyiz? 889 01:14:23,458 --> 01:14:25,125 Ederiz tabii ki. 890 01:14:25,792 --> 01:14:27,875 Ölümüne kankayız biz. 891 01:14:53,542 --> 01:14:55,667 Kıpırdama. Ben hallederim. 892 01:15:00,375 --> 01:15:02,167 Çok mu hızlıyım? 893 01:15:02,542 --> 01:15:04,333 Hoşuna gidiyor ama değil mi? 894 01:15:04,833 --> 01:15:06,500 Boynum öldürüyor beni. 895 01:15:06,583 --> 01:15:08,542 İzin verin de uyuyalım be. 896 01:15:11,750 --> 01:15:16,000 Yer amma sert be. Boyun moyun kalmadı. 897 01:15:24,792 --> 01:15:26,625 "Tekrar sevişirsin" demiştim. 898 01:15:28,958 --> 01:15:30,708 Seni seviyorum. 899 01:15:33,208 --> 01:15:35,417 Böyle tatil görülmedi be. 900 01:16:34,583 --> 01:16:36,542 Bu gece çıkmam herhalde. 901 01:16:40,625 --> 01:16:42,625 Dün gece biraz abarttık. 902 01:16:56,500 --> 01:17:01,000 Duymuyormuş gibi yapma. Hem bu sefer aynı balkondayız. 903 01:17:02,292 --> 01:17:04,208 Affedersin. Yorgunum sadece. 904 01:17:08,292 --> 01:17:10,208 Uyanın gecelerin fatihleri! 905 01:17:10,250 --> 01:17:12,917 Görev tamamlandı. Sırada yenisi var. 906 01:17:13,167 --> 01:17:14,583 Raunt... 907 01:17:15,125 --> 01:17:17,042 Kaçıncı raunttayız ki? 908 01:17:17,250 --> 01:17:18,583 Günaydın güzellik. İyi misin? 909 01:17:25,542 --> 01:17:27,125 Ne var ne yok? 910 01:17:27,500 --> 01:17:29,250 Hiç, oturuyorum. 911 01:17:34,125 --> 01:17:36,000 Muhabbetinize doyum olmuyor. 912 01:17:51,333 --> 01:17:53,375 Felaket biridir. 913 01:18:06,125 --> 01:18:07,833 Çocukluğumdan beri tanıyorum. 914 01:18:09,792 --> 01:18:13,042 Annelerimiz çok yakın. 915 01:18:20,292 --> 01:18:22,125 Aynı sokakta yaşıyoruz. 916 01:18:24,167 --> 01:18:25,792 Güzelmiş. 917 01:18:50,292 --> 01:18:51,667 İngiltere'de görüşürüz. 918 01:18:51,792 --> 01:18:53,958 Geliriz oralara. Acayip eğlenceli olur. 919 01:18:54,083 --> 01:18:57,208 Ya da biz geliriz. Kuzeyliler nasıl eğleniyor, gösterirsiniz. 920 01:18:57,250 --> 01:19:01,333 Seneye her türlü buradayız. Aynı yer, aynı zaman. Bahane yok. 921 01:19:01,375 --> 01:19:04,792 Aynen. Bahane yok. Erkenden uyumak da yok Taz. 922 01:19:04,917 --> 01:19:06,167 Ararsın onu. 923 01:19:06,208 --> 01:19:07,917 Eve varınca yaz. 924 01:19:07,958 --> 01:19:09,542 Paddy'ye numaranı verdin, değil mi? 925 01:19:09,583 --> 01:19:10,917 Görüşürüz. 926 01:19:14,958 --> 01:19:16,167 - Görüşürüz. - Görüşürüz. 927 01:19:16,250 --> 01:19:17,833 Güle güle güzellik. 928 01:21:22,700 --> 01:21:24,450 Yiyecek bir şeyler alacağım. 929 01:21:25,708 --> 01:21:27,042 Ne istersiniz? 930 01:21:27,167 --> 01:21:29,417 - Varsa patates kızartması. - Aynen. 931 01:21:30,542 --> 01:21:31,833 Süper. 932 01:21:35,042 --> 01:21:37,125 Tüm detaylarıyla anlat. 933 01:21:37,542 --> 01:21:39,667 Pek anlatacak bir şey yok. 934 01:21:44,042 --> 01:21:46,208 Seneye tekrar geliyoruz. 935 01:21:52,292 --> 01:21:54,292 Dün gece yine seviştin, değil mi? 936 01:22:00,042 --> 01:22:01,542 Sevişmişsin işte! 937 01:22:03,125 --> 01:22:05,917 İkinci sefer daha mı iyiydi? 938 01:22:12,458 --> 01:22:14,583 Niye utanıyorsun canım? 939 01:22:14,708 --> 01:22:16,458 Hadi, tüm detayları dök. 940 01:22:16,667 --> 01:22:18,042 Yok ya. 941 01:22:18,208 --> 01:22:20,417 Tam sevişemedik. Sayılmaz. 942 01:22:20,500 --> 01:22:23,083 - Nasıl tam sevişemediniz? - Al bakalım. 943 01:22:25,625 --> 01:22:26,833 Ne konuşuyordunuz? 944 01:22:26,958 --> 01:22:28,833 Dün geceyi. 945 01:22:28,917 --> 01:22:30,833 Sayılmazmış. Taz öyle diyor. 946 01:22:32,375 --> 01:22:35,167 Hoş çocuktu. Bence yani. 947 01:22:36,042 --> 01:22:37,333 Ben olsam sevişirdim. 948 01:22:39,708 --> 01:22:41,125 Hoş çocuk. 949 01:22:41,625 --> 01:22:43,958 Kim derdi ikiniz benden çok sevişeceksiniz diye? 950 01:22:47,958 --> 01:22:49,708 Bilmem ki... 951 01:22:50,208 --> 01:22:51,667 Biraz tuhaf bir çocuk. 952 01:22:52,042 --> 01:22:53,708 Tuhaf derken? 953 01:22:53,792 --> 01:22:55,042 Unut gitsin. 954 01:22:56,375 --> 01:22:58,667 Eve döndüğümüz gibi çıkarız, değil mi? 955 01:22:59,042 --> 01:23:01,292 Şehrimizin erkekleri bizi bekler. 956 01:23:01,667 --> 01:23:03,792 Sikmişim Paddy'yi. 957 01:23:03,917 --> 01:23:05,875 Daha iyisini bulursun. 958 01:23:14,917 --> 01:23:16,333 Taz? 959 01:23:21,125 --> 01:23:22,500 Aslında... 960 01:23:25,125 --> 01:23:26,667 Ben uyurken oldu. 961 01:23:33,083 --> 01:23:34,500 Yoksa... 962 01:23:38,292 --> 01:23:40,667 İki gece de mi öyleydi? 963 01:23:52,208 --> 01:23:53,542 Boş ver. 964 01:23:58,542 --> 01:24:00,250 Keşke bir şey deseydin. 965 01:24:00,750 --> 01:24:02,292 Hiç fark etmedim ki. 966 01:24:05,042 --> 01:24:06,375 Taz... 967 01:24:07,375 --> 01:24:09,917 Haklısın. Bir şey söylemeliydim. 968 01:24:12,083 --> 01:24:13,333 Boş ver. 969 01:24:18,792 --> 01:24:20,000 Boş veremem. 970 01:24:20,625 --> 01:24:23,042 Buradan bir şeyler mi alsak? Daha ucuz. 971 01:24:23,417 --> 01:24:26,000 Bu tatilde dövme falan da yaptırmadım. 972 01:24:27,083 --> 01:24:28,625 Başka şeylerle meşguldün. 973 01:24:32,542 --> 01:24:34,125 Koklasana. 974 01:24:35,250 --> 01:24:37,542 Çok iyiymiş be. 975 01:24:37,583 --> 01:24:39,625 ...Londra, Luton. 976 01:24:39,750 --> 01:24:41,958 Siktir. Bizim uçağa yolcu almaya başlamışlar. 977 01:24:42,667 --> 01:24:43,708 Hadisenize. 978 01:24:43,792 --> 01:24:46,375 Kapı beş dakika içinde kapanacak. Son çağrı. 979 01:24:46,625 --> 01:24:48,667 Koşun! 980 01:25:03,917 --> 01:25:05,250 Beraberiz. 981 01:25:11,917 --> 01:25:13,917 Eve dönüyoruz! 982 01:25:19,729 --> 01:25:23,687 Çeviri: Ege Kayalar