1
00:00:27,646 --> 00:00:30,813
Dames en heren,
welkom in Heraklion.
2
00:00:30,980 --> 00:00:35,063
De lokale tijd is 15 uur, en
de temperatuur is 28 graden Celsius.
3
00:00:35,271 --> 00:00:37,396
Gelieve te blijven zitten
4
00:00:37,396 --> 00:00:39,646
totdat het vliegtuig
tot stilstand gekomen is
5
00:00:39,855 --> 00:00:42,480
en de kapitein het 'riemen vast'
teken uitgeschakeld heeft.
6
00:00:42,646 --> 00:00:44,688
Wees voorzichtig bij het openen
van de bagagebakken.
7
00:00:44,896 --> 00:00:47,521
De bagage kan verschoven
zijn tijdens de vlucht.
8
00:00:47,521 --> 00:00:49,813
Wij danken u voor het vliegen
met ons vandaag
9
00:00:49,938 --> 00:00:52,730
en kijken ernaar uit
u snel weer te zien.
10
00:00:52,938 --> 00:00:55,313
Informeer bij het personeel
naar uw aansluitende vlucht
11
00:00:55,313 --> 00:00:57,605
of het verder reizen
naar uw eindbestemming.
12
00:00:57,771 --> 00:01:00,396
Zeg uh, ah, Malia!
13
00:01:00,521 --> 00:01:03,480
Zeg uh, ah, Malia!
14
00:01:06,230 --> 00:01:08,146
Ik zal je vertellen waarom ik zo moe ben.
15
00:01:08,605 --> 00:01:11,396
- Door jou, Em.
- Waarom?
16
00:01:11,396 --> 00:01:13,980
"Waarom"? Hoe zit het met
toen je de vakantie boekte?
17
00:01:13,980 --> 00:01:16,271
Jij hebt niets gedaan.
Stop met dat gezeur.
18
00:01:16,271 --> 00:01:18,896
Ik werd wakker met 20 berichten van jou.
19
00:01:19,021 --> 00:01:21,480
"We moeten er vier uur op voorhand zijn!"
20
00:01:21,605 --> 00:01:23,146
Had ik dat niet gezegd,
was je hier niet.
21
00:01:23,146 --> 00:01:24,480
Niet?
22
00:01:25,521 --> 00:01:29,021
We zijn in Malia, schat! Schatje!
23
00:01:45,396 --> 00:01:47,105
Het is een beetje koud.
24
00:01:48,146 --> 00:01:51,396
Ik ga erin! Kom op!
25
00:01:51,396 --> 00:01:53,938
Oh, ze zit erin! Ze zit erin! Ze zit erin!
26
00:01:54,063 --> 00:01:55,688
Oh!
27
00:01:55,688 --> 00:01:57,271
Ik denk niet dat we dit moeten doen.
28
00:01:57,271 --> 00:01:59,105
Ik denk niet dat het
zo koud hoort te zijn.
29
00:01:59,105 --> 00:02:00,896
Je went er wel aan.
30
00:02:04,605 --> 00:02:08,355
♪ Oh mijn God, oh mijn God
Als ik je zie, moet ik rennen ♪
31
00:02:08,355 --> 00:02:10,433
♪ Ik zeg dingen die
ik nog nooit heb gezegd. ♪
32
00:02:10,433 --> 00:02:12,355
♪ Doe dingen die ik nog nooit heb gedaan ♪
33
00:02:16,605 --> 00:02:18,896
Ik hou fucking veel van jullie.
34
00:02:18,896 --> 00:02:22,605
- Ik hou fucking veel van jullie!
- Beste vakantie ooit!
35
00:02:38,688 --> 00:02:40,271
Oh nee, mijn sigaretten!
36
00:02:40,563 --> 00:02:42,105
Waar?
37
00:02:42,813 --> 00:02:44,396
Ik ga ze pakken. Ik ga ze pakken.
38
00:02:44,563 --> 00:02:47,230
Nee! Oh, mijn God! Oh, mijn God!
39
00:02:47,896 --> 00:02:49,521
Het spijt me zo.
40
00:02:50,021 --> 00:02:51,480
Het is zo koud.
41
00:02:52,188 --> 00:02:53,438
Wat de fuck?
42
00:03:01,021 --> 00:03:04,105
MAMA: GOED AANGEKOMEN? XX
43
00:03:05,438 --> 00:03:06,521
TARA: X
44
00:03:06,521 --> 00:03:08,188
Ah, fuck!
45
00:03:08,396 --> 00:03:10,355
Geef me een sigaret.
Die van mij zijn naar de klote.
46
00:03:10,771 --> 00:03:13,271
Mama zou tijdens
de vlucht gebeld hebben, moest dat mogen.
47
00:03:13,271 --> 00:03:15,771
Ik weet niet zeker
of mama doorheeft dat we weg zijn.
48
00:03:17,730 --> 00:03:19,521
Hebben we maar een handdoek?
49
00:03:19,688 --> 00:03:22,146
- Ja, eentje maar.
- Moeten we ons hiermee afdrogen?
50
00:03:23,396 --> 00:03:26,271
- Jongens, ik heb fucking honger.
- Ik zweer dat je altijd honger hebt.
51
00:03:26,896 --> 00:03:29,105
Waarom is de zee zo koud?
52
00:03:29,813 --> 00:03:32,146
We hebben nog veel tijd te doden, niet?
53
00:03:32,563 --> 00:03:34,271
Wil je frietjes?
54
00:03:34,771 --> 00:03:36,688
- Ja, 100%.
- Frietjes! Frietjes! Frietjes!
55
00:03:36,813 --> 00:03:40,063
- Ik wil een fucking grote portie.
- Groot! Groot, groot, extra groot.
56
00:03:41,355 --> 00:03:43,396
Neem me niet kwalijk.
57
00:03:43,730 --> 00:03:45,271
Sorry...
58
00:03:45,396 --> 00:03:47,980
Ik vroeg me af of we een kamer
konden krijgen met een...
59
00:03:47,980 --> 00:03:49,188
uitzicht op het zwembad?
60
00:03:49,188 --> 00:03:51,813
Uitzicht op het zwembad?
Nee, nee, nee.
61
00:03:52,355 --> 00:03:54,813
Allemaal bezet. Het spijt me.
62
00:03:55,146 --> 00:03:56,688
Oké. Eh...
63
00:03:58,063 --> 00:04:00,146
Ik heb het geprobeerd.
Blijkbaar zijn ze allemaal bezet.
64
00:04:01,438 --> 00:04:02,896
Hoi!
65
00:04:03,855 --> 00:04:05,855
- Hoi.
- Mijn naam is Tara.
66
00:04:05,980 --> 00:04:07,521
- Leuk je te ontmoeten.
- Aangenaam.
67
00:04:07,521 --> 00:04:10,188
Het zit zo...
Ik heb op je gespuugd, sorry.
68
00:04:10,313 --> 00:04:13,313
Het zit zo,
we hebben zwembadzicht nodig,
69
00:04:13,563 --> 00:04:16,271
omdat... zie je onze vriendin Skye daar?
70
00:04:16,480 --> 00:04:18,188
Ze kan niet zo goed zwemmen,
71
00:04:18,188 --> 00:04:20,771
dus we moeten haar de hele tijd
in de gaten kunnen houden.
72
00:04:20,771 --> 00:04:23,313
- We moeten haar altijd kunnen zien.
- We kunnen badmeesters zijn.
73
00:04:23,313 --> 00:04:25,271
We kunnen er induiken
als er iets gebeurt.
74
00:04:25,271 --> 00:04:27,396
We zijn uitstekende zwemmers,
echt heel goed.
75
00:04:27,396 --> 00:04:29,896
- En besparen jullie de moeite.
- Ik zwem voor de provincie.
76
00:04:30,021 --> 00:04:31,980
We hoopten dat we deze vakantie
konden gebruiken
77
00:04:31,980 --> 00:04:33,438
om haar te helpen leren...
78
00:04:33,438 --> 00:04:34,813
peddelen.
79
00:04:34,813 --> 00:04:36,980
- Goed, goed.
- Bedankt.
80
00:04:45,480 --> 00:04:49,605
Oh, mijn God! Dit is krankzinnig!
81
00:04:49,730 --> 00:04:51,105
Oh, mijn God!
82
00:04:51,230 --> 00:04:52,521
Kijk eens naar deze zwaan!
83
00:04:52,646 --> 00:04:54,980
- Ik hou van de gordijnen.
- Er liggen zwanen op ons bed!
84
00:04:55,188 --> 00:04:57,646
- Taz...
- Oh, schat, prachtig!
85
00:04:58,105 --> 00:05:00,563
Outfit nummer één is gekozen!
Outfit nummer...
86
00:05:00,688 --> 00:05:04,980
Er zijn overal vlinders!
87
00:05:04,980 --> 00:05:07,521
Eh... Skye! Wat ben je aan het doen?
88
00:05:07,771 --> 00:05:09,271
Wat ben je aan het doen?
89
00:05:09,396 --> 00:05:12,813
- Gebakken peuken.
- Je bent gek!
90
00:05:12,938 --> 00:05:15,396
- Maar ik wil er wel eentje, dank je. Oké.
- Ze zijn al droog.
91
00:05:15,521 --> 00:05:17,938
- We hebben onze eigen koelkast!
- Fucking luxe.
92
00:05:18,271 --> 00:05:21,313
Deze kamer is enorm!
Een hele kamer.
93
00:05:21,730 --> 00:05:23,021
Waar? Even kijken.
94
00:05:23,688 --> 00:05:26,063
Ey! Uitzicht op het zwembad!
95
00:05:27,063 --> 00:05:28,771
Laat me eens kijken!
96
00:05:29,855 --> 00:05:33,355
Beste uitzicht dat ik ooit
in mijn leven gehad heb! Joehoe!
97
00:05:41,771 --> 00:05:43,521
Oeh! Joehoe!
98
00:05:44,105 --> 00:05:46,188
Sorry daarvoor,
maar ik had mijn donut nodig.
99
00:05:46,396 --> 00:05:47,688
Ontbijt!
100
00:05:48,230 --> 00:05:49,646
Ontbijt!
101
00:05:50,063 --> 00:05:51,438
En... ontbijt!
102
00:05:51,646 --> 00:05:52,896
Avondeten!
103
00:05:53,855 --> 00:05:55,771
- Fuck! Sorry.
- Kun je je dat niet laten?
104
00:05:56,438 --> 00:05:59,271
Wie het meeste seks heeft, wint dit.
105
00:05:59,730 --> 00:06:01,105
Appelpunch voor seks?
106
00:06:01,230 --> 00:06:02,896
- Nee.
- Echt...
107
00:06:04,313 --> 00:06:05,396
Dit.
108
00:06:06,646 --> 00:06:08,230
Tietenglaasjes.
109
00:06:08,896 --> 00:06:11,271
Wat krijgen we als we het meeste ziek zijn?
110
00:06:11,271 --> 00:06:12,688
Niets,
111
00:06:13,021 --> 00:06:15,396
omdat we dat niet gaan plannen, idioot
112
00:06:15,396 --> 00:06:17,021
Goed. Oké.
113
00:06:17,021 --> 00:06:18,896
Bonusprijs.
114
00:06:18,896 --> 00:06:20,480
Feestbeest!
115
00:06:21,896 --> 00:06:24,605
Jongens, ik heb nagedacht,
116
00:06:25,105 --> 00:06:27,896
wie het meeste seks heeft,
zou de grootste kamer moeten krijgen.
117
00:06:28,063 --> 00:06:29,271
Ja.
118
00:06:29,271 --> 00:06:30,813
En alle anderen
119
00:06:31,605 --> 00:06:33,688
slapen gewoon waar
ze op de grond neervallen.
120
00:06:34,563 --> 00:06:37,688
Ik ga deze vakantie niet slapen!
121
00:06:37,813 --> 00:06:40,188
Niet liegen! Je gaat in
slaap vallen in de club.
122
00:06:41,480 --> 00:06:43,188
Je ziet er prachtig uit!
123
00:06:44,563 --> 00:06:45,896
Kom hier, probeer dit eens.
124
00:06:51,146 --> 00:06:53,480
Je moet gewoon in
die kleren naar buiten gaan.
125
00:06:53,938 --> 00:06:55,730
Zo?
126
00:07:00,563 --> 00:07:03,355
Je ziet er geweldig uit,
ongeacht wat je draagt.
127
00:07:03,355 --> 00:07:05,021
Mag ik wat van die lipgloss lenen?
128
00:07:05,146 --> 00:07:06,813
Ja, laat mij het voor je doen.
129
00:07:13,896 --> 00:07:15,355
Kijk naar jou.
130
00:07:15,480 --> 00:07:18,021
Als je geen seks hebt deze vakantie,
zal je het nooit doen.
131
00:07:18,146 --> 00:07:20,813
Nee, ik kan niet als maagd sterven!
132
00:07:34,855 --> 00:07:36,438
69!
133
00:07:37,271 --> 00:07:38,271
Fuck!
134
00:07:42,688 --> 00:07:44,396
Wacht, wacht, wacht,
we zijn nog niet klaar.
135
00:07:45,771 --> 00:07:47,063
Hey! Hey!
136
00:07:48,980 --> 00:07:50,563
Waar komen jullie vandaan?
137
00:07:50,688 --> 00:07:52,355
We hebben geen kleingeld.
138
00:07:53,896 --> 00:07:55,855
Zie ik eruit als een dakloze ofzo?
139
00:07:58,271 --> 00:08:00,063
♪ Noem me ♪
140
00:08:00,730 --> 00:08:03,396
♪ Noem me bij mijn naam ♪
141
00:08:03,730 --> 00:08:08,021
♪ Of bij mijn nummer ♪
142
00:08:08,230 --> 00:08:10,438
♪ Je doet me dit aan ♪
143
00:08:10,438 --> 00:08:14,188
♪ Ik zal het nog steeds
op mijn manier doen ♪
144
00:08:14,396 --> 00:08:18,730
♪ En toch probeer je me te laten vergeten ♪
145
00:08:18,855 --> 00:08:22,146
♪ Wie ik werkelijk ben ♪
146
00:08:24,980 --> 00:08:28,271
♪ Ik ben de enige echte ♪
147
00:08:28,605 --> 00:08:30,521
♪ ...al die tijd ♪
148
00:08:30,521 --> 00:08:33,521
♪ Ik heb geprobeerd
met waardigheid door het leven te gaan... ♪
149
00:08:33,688 --> 00:08:34,730
Oh, mijn God!
150
00:08:35,646 --> 00:08:38,355
Niet zo! Geef hier!
151
00:08:38,688 --> 00:08:40,271
Oh, oh.
152
00:08:40,646 --> 00:08:42,896
- Ik heb te veel dorst. Hmm.
- Tara.
153
00:08:44,313 --> 00:08:46,063
Ik moet overgeven.
154
00:08:46,063 --> 00:08:49,563
De eerste nacht in het
Big Brother huis en Em is ziek.
155
00:08:50,313 --> 00:08:53,396
Fuck! Ze gaat echt overgeven.
156
00:08:53,521 --> 00:08:55,396
Houd de microfoon vast.
157
00:08:59,980 --> 00:09:03,563
♪ Ik ben de enige echte ♪
158
00:09:03,896 --> 00:09:05,480
Kunnen we nog drie
shots krijgen, alsjeblieft?
159
00:09:08,271 --> 00:09:09,480
Ik hou van je, Taz.
160
00:09:09,480 --> 00:09:11,146
Ik hou ook van jou.
161
00:09:14,771 --> 00:09:16,355
Besties voor het leven, ja?
162
00:09:16,480 --> 00:09:18,980
Ik ben net naar de bar geweest
en heb shotjes gehaald.
163
00:09:18,980 --> 00:09:20,730
Kijk eens aan.
164
00:09:20,938 --> 00:09:22,480
Nee, nee, nee.
165
00:09:22,605 --> 00:09:23,730
Ja!
166
00:09:46,730 --> 00:09:49,896
Wat gaat er van mij worden
als ik voor elk examen zak?
167
00:09:50,063 --> 00:09:52,230
Rot op met school!
Laten we samen een baan zoeken.
168
00:09:52,563 --> 00:09:53,813
Hey.
169
00:09:54,230 --> 00:09:56,271
Je bent fucking slim.
170
00:09:57,355 --> 00:09:58,980
Ik ga zo hard buizen.
171
00:09:58,980 --> 00:10:01,521
Taz, ook al buis je voor alles,
172
00:10:01,896 --> 00:10:03,646
verzin je wel een smoeje.
173
00:10:04,646 --> 00:10:06,355
- Tara!
- Ik moet plassen.
174
00:10:06,480 --> 00:10:09,480
Frietjes zijn technisch
gezien groenten, toch?
175
00:10:10,688 --> 00:10:12,646
Skye, is het nu mijn
beurt om over te geven?
176
00:10:12,771 --> 00:10:15,271
Je hebt al overgegeven.
177
00:10:20,063 --> 00:10:21,980
Lach me niet uit!
178
00:10:26,063 --> 00:10:27,105
Tara!
179
00:10:27,105 --> 00:10:29,188
Wat gebeurt er als ik naar
deze goede school ga
180
00:10:29,188 --> 00:10:31,813
en niemand me aardig vindt
als ik daar aankom?
181
00:10:31,813 --> 00:10:34,896
Em, dat is dom.
Je mag zo niet denken.
182
00:10:35,021 --> 00:10:36,271
Niemand vindt je leuk.
183
00:10:36,396 --> 00:10:38,521
Waarom denk je dat we
jou gekozen hebben?
184
00:10:40,438 --> 00:10:44,313
- Ik maak een grapje.
- Kom hier, schat! Schat, schat! Schat!
185
00:10:44,438 --> 00:10:46,355
Het is een win-winsituatie.
186
00:10:46,355 --> 00:10:49,271
Ofwel zak je
en blijf je bij ons, sukkels,
187
00:10:49,855 --> 00:10:51,230
- of...
- Ik wil niet falen!
188
00:10:51,230 --> 00:10:52,980
Of je slaagt en dan ben je echt rijk
189
00:10:52,980 --> 00:10:54,855
en kun je ons elk jaar
meenemen op vakantie.
190
00:10:54,980 --> 00:10:56,146
Dierenartsen zijn niet rijk.
191
00:10:56,146 --> 00:10:58,146
Ze hebben niet echt
heel veel geld.
192
00:10:58,396 --> 00:11:02,105
Ja, maar jij bent gewoon...
echt slim. Dat ben je altijd geweest.
193
00:11:02,896 --> 00:11:05,105
Ik kan niet eens een salto doen.
194
00:11:05,896 --> 00:11:09,271
Het punt is, ik weet niet wat ik wil doen.
195
00:11:09,688 --> 00:11:11,605
- Ik denk...
- Ik wil een salto doen.
196
00:11:11,730 --> 00:11:15,021
Ik denk dat ik gewoon business zal doen,
want nu draait alles om business.
197
00:11:15,146 --> 00:11:17,146
Elke dag, de hele tijd.
198
00:11:17,271 --> 00:11:19,021
We moeten samen zaken doen!
199
00:11:19,021 --> 00:11:20,480
Ik heb dat ook gehoord!
200
00:11:20,605 --> 00:11:23,438
Oh, mijn God!
Deze kaasfrietjes, man!
201
00:11:23,646 --> 00:11:25,980
- Wat?
- Auw!
202
00:11:27,146 --> 00:11:29,105
Ik ga echt
mijn eigen restaurant openen
203
00:11:29,105 --> 00:11:30,938
en alleen maar kaasfrietjes serveren.
204
00:11:31,563 --> 00:11:35,438
Je kunt voor mij komen werken
terwijl Em weggaat om school af te maken.
205
00:11:37,730 --> 00:11:39,730
Ik zal elke dag komen eten.
206
00:11:39,730 --> 00:11:41,480
- Ik denk...
- Ik kom drie keer.
207
00:11:41,480 --> 00:11:43,355
- Ik denk dat we...
- Ontbijt en avondeten.
208
00:11:43,480 --> 00:11:45,355
Ik denk dat we nu naar bed moeten gaan.
209
00:11:45,480 --> 00:11:48,188
Het enige wat ik hoef te doen om
naar een goede school te gaan
210
00:11:48,188 --> 00:11:51,188
is veel negens halen. Negens zoals...
211
00:11:51,355 --> 00:11:52,980
Em!
212
00:11:53,563 --> 00:11:56,896
- Hou je kop! Ik krijg stress van je.
- Hey! Het zit zo...
213
00:11:58,313 --> 00:12:00,855
- ...is dat...
- Ik hou het vast met deze hand.
214
00:12:01,105 --> 00:12:03,563
...is dat jullie twee eigenlijk
mijn beste vrienden zijn.
215
00:12:05,438 --> 00:12:07,646
- Gang, gang, gang!
- Gang, gang, gang!
216
00:13:46,938 --> 00:13:49,063
Alles goed? Ik ben Paige.
Leuk jullie te ontmoeten, meiden.
217
00:13:49,188 --> 00:13:51,355
- Mijn naam is Paddy.
- Leuk je te ontmoeten.
218
00:14:03,230 --> 00:14:04,230
Joehoe!
219
00:14:06,938 --> 00:14:08,938
Ik dacht dat jullie me hadden
achtergelaten met deze gek.
220
00:14:08,938 --> 00:14:09,813
Hé!
221
00:14:09,813 --> 00:14:11,188
Jullie weten dat ik veel van jullie hou,
222
00:14:11,313 --> 00:14:14,313
maar niemand van ons zal seks hebben
als we alleen maar met elkaar omgaan.
223
00:14:14,521 --> 00:14:15,980
Gisteravond was een ramp.
224
00:14:16,105 --> 00:14:17,146
Kom maar op dan.
225
00:14:21,063 --> 00:14:24,230
Iedereen in het hotel
moet nu aan het douchen zijn.
226
00:14:24,605 --> 00:14:27,521
Taz, jij moet dit dragen.
Je zou er zo sexy uitzien.
227
00:14:27,771 --> 00:14:29,355
Vind je ook niet, Em?
228
00:14:30,063 --> 00:14:32,855
Ik weet het niet.
Het ziet er oncomfortabel uit.
229
00:14:34,855 --> 00:14:36,563
Skye, is dit van jou?
230
00:14:37,105 --> 00:14:39,438
- Ja, waarom?
- Mag ik het lenen?
231
00:14:39,438 --> 00:14:40,938
Weet je hoe je het moet aantrekken?
232
00:14:40,938 --> 00:14:43,230
- Ja, het is gewoon...
- Kom, ik zal het je laten zien.
233
00:14:56,730 --> 00:15:00,105
Nee, mijn robot is echt ziek.
234
00:15:00,230 --> 00:15:02,063
Oh, mijn God!
235
00:15:02,730 --> 00:15:05,021
Je ziet er waanzinnig goed uit!
Wat de fuck?
236
00:15:05,146 --> 00:15:08,563
Ja, je ziet er ongelooflijk uit.
237
00:15:09,063 --> 00:15:12,563
- Ze is klaar om uit te gaan!
- Joehoe!
238
00:15:42,521 --> 00:15:43,605
Hey!
239
00:15:44,521 --> 00:15:45,896
Sexy!
240
00:15:48,980 --> 00:15:50,688
Hé, knapperd!
241
00:15:54,396 --> 00:15:56,521
Ik weet dat je me kunt horen.
Ik zie je glimlachen.
242
00:16:07,438 --> 00:16:09,271
Gaan jullie straks uit?
243
00:16:10,813 --> 00:16:12,855
Kom hierheen om in te drinken.
244
00:16:15,563 --> 00:16:17,396
Ja, ik kan het aan de meiden vragen.
245
00:16:17,563 --> 00:16:20,688
Fuck!
Over selectief horen gesproken.
246
00:16:22,771 --> 00:16:24,188
Hoe heet jij?
247
00:16:24,730 --> 00:16:25,855
Tara.
248
00:16:26,063 --> 00:16:27,730
Dat is een mooie naam, nietwaar?
249
00:16:28,813 --> 00:16:29,938
Ik ben Badger.
250
00:16:31,063 --> 00:16:32,938
Dat is een beetje een rare naam, nietwaar?
251
00:16:34,563 --> 00:16:35,980
Het is mijn bijnaam.
252
00:16:37,980 --> 00:16:39,063
Wie is dat?
253
00:16:40,396 --> 00:16:43,188
Romeo, Romeo, waar ben je? Ja.
254
00:16:43,771 --> 00:16:45,521
Kamer 341, ja?
255
00:16:45,855 --> 00:16:47,646
Oké, rustig aan.
256
00:16:48,063 --> 00:16:49,355
We kennen elkaar nog maar net.
257
00:16:53,230 --> 00:16:55,855
- Nee, wat is dat?
- Wat?
258
00:16:56,480 --> 00:16:57,480
Oh...!
259
00:16:57,480 --> 00:16:58,896
- Wie heeft dat gedaan?
- Ik.
260
00:16:59,021 --> 00:17:01,938
Dit is belachelijk. Precies twee enorme
naaktslakken op je gezicht.
261
00:17:02,063 --> 00:17:04,730
Hoe oud denk je dat ze zijn?
262
00:17:04,855 --> 00:17:08,188
Jongens, denk aan jullie telefoon
en sleutels en geld.
263
00:17:08,313 --> 00:17:11,313
Misschien, 19, 21.
264
00:17:11,521 --> 00:17:13,938
Wat gaan we zeggen?
Dat we ongeveer 18 jaar oud zijn?
265
00:17:14,105 --> 00:17:16,521
Gaan jullie verliefd worden
en me weer alleen achterlaten?
266
00:17:16,521 --> 00:17:19,021
Wat dacht je van
'18 en net klaar met studeren'?
267
00:17:19,355 --> 00:17:22,021
- Ja, natuurlijk, want ik heb een BMW.
- Dat zou je wel willen!
268
00:17:22,146 --> 00:17:22,864
Oké, kom op, Taz!
269
00:17:22,864 --> 00:17:24,896
Ik denk dat ik een
studierichting ga volgen
270
00:17:24,896 --> 00:17:26,688
waarmee ik de volgende premier kan worden.
271
00:17:27,188 --> 00:17:29,688
Als je me kunt vertellen
wie de huidige premier is,
272
00:17:29,813 --> 00:17:32,021
dan overweeg ik om
jou zijn baan te laten overnemen.
273
00:17:32,021 --> 00:17:33,313
Kom op dan.
274
00:17:33,313 --> 00:17:35,896
Oké, fuck,
kom op! Hou je kop!
275
00:17:36,021 --> 00:17:37,646
Ziet dit er eigenlijk wel goed uit?
276
00:17:39,063 --> 00:17:41,105
- Enorm oncomfortabel, nietwaar?
- Ja.
277
00:17:41,438 --> 00:17:43,230
Maar je ziet er fucking goed uit!
278
00:17:43,563 --> 00:17:45,563
- Jij ook, vriendin.
- Snel.
279
00:17:46,688 --> 00:17:49,355
- Taz, je telefoon, zei ik!
- Ja, geef die maar.
280
00:17:49,355 --> 00:17:50,855
- Ik heb mijn tas nodig.
- Sleutels!
281
00:17:50,855 --> 00:17:53,271
Taz, je moet
die wenkbrauwen wegwerken.
282
00:17:53,896 --> 00:17:55,313
Paddy, jouw beurt.
283
00:17:55,438 --> 00:17:57,438
Nee, het is Paige's beurt.
284
00:17:57,646 --> 00:18:01,480
Ik heb nog nooit een quad
in een geparkeerde auto gecrasht.
285
00:18:01,605 --> 00:18:04,105
Badger was vanochtend
nog steeds straalbezopen.
286
00:18:04,480 --> 00:18:06,063
Ik ben meestal een goede chauffeur.
287
00:18:06,271 --> 00:18:08,355
Ik rij fucking busjes voor de kost.
288
00:18:08,355 --> 00:18:10,521
Je crasht die niet tegen
geparkeerde auto's, toch?
289
00:18:11,688 --> 00:18:15,646
Ik heb nog nooit een trio gehad.
290
00:18:24,105 --> 00:18:26,563
- Haal shotjes.
- Ja, laten we wat shotjes halen.
291
00:18:26,771 --> 00:18:28,230
Hier is er een.
292
00:18:31,730 --> 00:18:33,105
- Proost.
- Proost.
293
00:19:01,730 --> 00:19:03,938
Draaien, draaien.
Sneller, sneller, sneller, ga door.
294
00:19:04,271 --> 00:19:06,480
Drie, twee, een...
295
00:19:06,646 --> 00:19:08,021
Stop!
296
00:19:09,021 --> 00:19:11,605
Hé, nee, morsen is likken, het is oké.
297
00:19:11,605 --> 00:19:14,063
- Komaan, Em!
- Dat is walgelijk.
298
00:19:14,188 --> 00:19:15,980
Wat ben je aan het doen?
299
00:19:16,105 --> 00:19:17,355
- Nee, nee, nee, nee...
- Ja!
300
00:19:17,355 --> 00:19:18,813
Dat heb ik gezien. Valsspeler.
301
00:19:20,230 --> 00:19:23,271
Weet jij waar de dierenarts is?
Want ik heb twee zwanen die ziek zijn.
302
00:19:31,688 --> 00:19:34,105
Ik heb nog nooit seks gehad.
303
00:19:34,605 --> 00:19:36,730
Fuck!
Kom op, we zijn geen 12.
304
00:19:39,938 --> 00:19:42,771
Ik heb nog nooit tijdens eenzelfde nacht
met twee meiden geslapen.
305
00:19:43,105 --> 00:19:45,480
Ik drink niet
want ik ben een fucking heilige.
306
00:19:47,230 --> 00:19:48,230
- Hé.
- Kalmeer.
307
00:19:48,355 --> 00:19:50,313
Vakantiegeheimen blijven vakantiegeheimen!
308
00:19:54,313 --> 00:19:56,396
- Wat ben je aan het doen?
- Het was een grapje, schat.
309
00:19:56,521 --> 00:19:58,271
Ik wilde je natuurlijk niet beledigen.
310
00:19:58,271 --> 00:19:59,438
Ja, natuurlijk!
311
00:19:59,438 --> 00:20:01,938
Het maakt niemand uit of je maagd bent,
het is erg chill.
312
00:20:01,938 --> 00:20:04,480
Waarom begin je er dan over?
313
00:20:06,021 --> 00:20:07,355
Omdat het grappig is.
314
00:20:08,438 --> 00:20:09,980
Het is niet grappig.
315
00:20:09,980 --> 00:20:12,271
Skye, het is niet grappig.
316
00:20:12,563 --> 00:20:13,896
Heb je iets te drinken?
317
00:20:14,688 --> 00:20:16,813
Paddy is wel knap!
318
00:20:17,230 --> 00:20:18,896
Je zou het eens met hem moeten proberen.
319
00:20:19,605 --> 00:20:20,938
Of ik ga het doen.
320
00:20:20,938 --> 00:20:22,105
Oh!
321
00:20:25,646 --> 00:20:26,646
Hé!
322
00:20:38,563 --> 00:20:40,063
Joehoe!
323
00:20:45,813 --> 00:20:48,230
Hé, heel kleurrijk. Goedenacht, nachtwaker.
324
00:20:49,771 --> 00:20:52,480
Wat een leuke bende!
Ze zijn ongeveer zo cool als je zus.
325
00:20:52,480 --> 00:20:54,313
Rustig aan, maat,
we zijn op vakantie!
326
00:20:54,313 --> 00:20:55,355
Wat is er aan de hand?
327
00:20:55,355 --> 00:20:57,230
Heb je het niet gehoord?
Ze hadden het over ons.
328
00:20:57,230 --> 00:20:59,188
We mogen onze ware leeftijd
niet verklappen.
329
00:20:59,313 --> 00:21:00,730
- Aan hen.
- Ja.
330
00:21:00,730 --> 00:21:03,396
Ooh, ik mis mijn BMW zo erg!
331
00:21:03,896 --> 00:21:05,313
Subtiel!
332
00:21:06,563 --> 00:21:07,813
Luister. Luister.
333
00:21:07,938 --> 00:21:09,730
Denk je dat Paige lesbisch is?
334
00:21:10,146 --> 00:21:11,646
Is dat een grap?
335
00:21:12,771 --> 00:21:14,771
- Ik weet het niet.
- Is dat een grap?
336
00:21:14,771 --> 00:21:16,771
- Is dat een grap?
- Laten we hopen dat ze lesbisch is.
337
00:21:16,771 --> 00:21:18,188
Natuurlijk is ze lesbisch.
338
00:21:19,396 --> 00:21:20,605
Oooh!
339
00:21:23,105 --> 00:21:24,271
Ik heb die tegengehouden!
340
00:21:24,896 --> 00:21:27,271
- Er recht overheen...
- Niet liegen. Die ging er zo in.
341
00:21:27,938 --> 00:21:29,855
- Rot op!
- Dat is valsspelen.
342
00:21:30,021 --> 00:21:32,271
- Kom op.
- Zie je eens zitten.
343
00:21:32,521 --> 00:21:33,771
- Kom op.
- Nee!
344
00:21:33,771 --> 00:21:34,938
Wat de fuck!
345
00:21:35,063 --> 00:21:36,271
Laten we gaan.
346
00:21:45,771 --> 00:21:47,230
Kom op, drink het op.
347
00:21:47,230 --> 00:21:48,646
Kom op, Badger.
348
00:21:52,188 --> 00:21:54,021
Uh, ah, Malia!
349
00:22:19,855 --> 00:22:21,813
Hé! Paddy! Vooruit.
350
00:22:34,521 --> 00:22:36,563
Ik voel me belabberd!
351
00:22:39,480 --> 00:22:40,938
...twee, drie!
352
00:22:43,355 --> 00:22:44,980
Voel je je al wat beter?
353
00:22:45,730 --> 00:22:47,230
Nee.
354
00:22:48,271 --> 00:22:49,563
Ik denk dat ik kan helpen.
355
00:22:49,563 --> 00:22:51,146
Eh...
356
00:22:51,313 --> 00:22:54,063
Ik heb recent mijn stofzuiger verkocht, ja?
357
00:22:54,355 --> 00:22:55,355
Ja.
358
00:22:55,480 --> 00:22:58,105
Want die zat helemaal onder het stof.
359
00:23:02,146 --> 00:23:05,480
Wacht! Ik heb meer, ik heb meer.
360
00:23:05,605 --> 00:23:10,813
Wat is het verschil
tussen een pruim en een konijn?
361
00:23:12,396 --> 00:23:13,855
Geen idee.
362
00:23:15,980 --> 00:23:17,688
De ene is paars en de andere niet...
363
00:23:17,688 --> 00:23:20,021
- Oh, wacht! Nee, dat is niet juist.
- Oh!
364
00:23:20,188 --> 00:23:22,105
Ik heb me vergist.
365
00:23:22,980 --> 00:23:24,646
Nee, nee, nee...
366
00:23:24,813 --> 00:23:26,480
Nee, nee. Dat is goed zo.
367
00:23:26,605 --> 00:23:29,021
Om eerlijk te zijn, ik denk niet dat
er nog veel zal uitkomen.
368
00:23:34,396 --> 00:23:38,396
Waarom... Waarom zie je nooit
varkens die zich in bomen verstoppen?
369
00:23:40,938 --> 00:23:43,021
Omdat ze daar echt goed in zijn.
370
00:24:27,896 --> 00:24:29,521
Wat is dat?
371
00:24:30,688 --> 00:24:33,730
Nee! Nee...!
Jij kleine valsspelende klootzak.
372
00:24:33,896 --> 00:24:37,438
Nee, dat is een klassieke truck.
Ik ga, ik ga.
373
00:24:41,521 --> 00:24:42,813
Sst...
374
00:24:55,605 --> 00:24:56,855
Nee.
375
00:24:57,688 --> 00:24:59,021
Bedtijd.
376
00:25:27,480 --> 00:25:30,271
Kom op, meiden.
Opstaan jullie, mooie boel.
377
00:25:30,271 --> 00:25:32,730
Bussen naar Crush over
vijf minuten. Laten we gaan.
378
00:25:32,730 --> 00:25:34,646
Hé! Schiet op! Crush gaat beginnen!
379
00:25:34,855 --> 00:25:35,938
Laten we gaan!
380
00:25:35,938 --> 00:25:38,146
Zie je over vijf minuten bij de poort!
381
00:25:38,438 --> 00:25:39,730
Nee.
382
00:25:39,855 --> 00:25:41,688
We hebben toch meer
dan vijf minuten, niet?
383
00:25:42,021 --> 00:25:43,730
Waarom doen we onszelf dit aan?
384
00:25:43,730 --> 00:25:46,396
Nee, als het al begonnen is,
moeten we opschieten.
385
00:25:46,521 --> 00:25:48,688
We kunnen wel wat later komen.
386
00:25:51,813 --> 00:25:53,105
Oh, mijn God.
387
00:25:53,105 --> 00:25:55,105
- Kom op zeg.
- Kijk eens hoe hij eruit ziet.
388
00:26:01,813 --> 00:26:03,980
Tot zo, ja?
Kom Badger.
389
00:26:06,688 --> 00:26:08,188
Ik heb geen kleren meegenomen.
390
00:26:08,188 --> 00:26:10,105
Hé! Trek dit aan.
391
00:26:11,605 --> 00:26:13,230
Wat zei hij?
392
00:26:13,230 --> 00:26:15,146
Hij is zo knap.
393
00:26:18,230 --> 00:26:19,813
Alles doet pijn.
394
00:26:19,938 --> 00:26:23,646
Ik denk dat hiermee...
395
00:26:23,771 --> 00:26:26,355
- Skye, hoe moet ik dit aantrekken?
- Eronder.
396
00:26:26,480 --> 00:26:28,271
Je moet je intieme delen bedekken.
397
00:26:30,521 --> 00:26:33,813
Echt waar, jullie moeten wat leven
in de brouwerij brengen!
398
00:26:35,563 --> 00:26:38,396
De enige manier waarop ik plezier kan hebben,
is met nog een drankje.
399
00:26:38,521 --> 00:26:41,271
- Nee!
- Hoe heet dat? Troostglaasje?
400
00:26:41,396 --> 00:26:43,271
- Glaasje vol troost!
- Een glaasje troost.
401
00:26:43,396 --> 00:26:46,271
- Dat is het.
- Ja, mijn moeder kleedt mij altijd aan.
402
00:26:47,063 --> 00:26:48,105
Zie je? Het is goed.
403
00:26:48,230 --> 00:26:50,480
Ik kleed je niet aan.
Ik ben je fucking moeder niet.
404
00:26:50,480 --> 00:26:52,480
- Bedankt, mam.
- Waar is de stijltang?
405
00:26:52,480 --> 00:26:55,146
Nee, wacht, Skye,
ik moet er iets anders onder dragen.
406
00:26:55,271 --> 00:26:56,896
- Wat? Wat?
- Het is doorzichtig.
407
00:26:57,021 --> 00:26:58,271
Zo doorzichtig is het niet!
408
00:26:58,396 --> 00:27:00,980
In het water wel.
Ik dacht dat het een zwembadfeest was.
409
00:27:01,230 --> 00:27:04,063
Goed, kom op oranje!
Kom op, zo ja.
410
00:27:04,063 --> 00:27:07,438
Kom op, meiden!
Laat het naar binnen glijden!
411
00:27:07,771 --> 00:27:09,688
Gebruik die dubbele D's!
412
00:27:09,813 --> 00:27:12,396
Hoe verslikken ze zich daar niet in?
413
00:27:14,313 --> 00:27:16,563
Dat is het, meiden!
Dubbele D's!
414
00:27:17,355 --> 00:27:18,980
We hebben een winnaar!
Goed gedaan, meiden.
415
00:27:19,146 --> 00:27:20,730
Goed gedaan, dat was fantastisch.
416
00:27:21,021 --> 00:27:22,313
Nog één meid! Wie dan ook!
417
00:27:23,230 --> 00:27:25,813
- Taz! Taz!
- Nee, Skye.
418
00:27:25,938 --> 00:27:27,313
We hebben er hier één! Taz!
419
00:27:29,105 --> 00:27:30,646
In het groen, ja? Kom maar op!
420
00:27:30,771 --> 00:27:33,438
Kom op, schat,
je kunt dit, je kunt dit!
421
00:27:33,438 --> 00:27:36,688
Een dappere jongen om het spel te spelen.
422
00:27:36,896 --> 00:27:39,355
Hé, daar gaan we.
Kijk naar hem. Hij staat te popelen.
423
00:27:39,480 --> 00:27:41,271
- Alles goed, maat? Klaar?
- Ja. Ja.
424
00:27:41,396 --> 00:27:43,271
Goed, daar ga je.
Kom op, jongen.
425
00:27:43,480 --> 00:27:45,938
Kom op, Taz. Joehoe!
426
00:27:46,730 --> 00:27:48,230
- Oh!
- Hallo, kleine bloem.
427
00:27:48,355 --> 00:27:49,438
Hoe gaat het met je?
428
00:27:49,438 --> 00:27:50,646
- Gaat het goed met je?
- Ja.
429
00:27:50,813 --> 00:27:52,938
- Wie hebben we daar?
- Ik ben Tara.
430
00:27:53,063 --> 00:27:54,313
Hallo, Tara!
431
00:27:54,480 --> 00:27:56,021
Weet je voor een spel dit is?
432
00:27:56,021 --> 00:27:56,707
Ik denk het.
433
00:27:56,707 --> 00:27:58,688
Het is een beetje
ondeugend. Weet je het zeker?
434
00:27:58,688 --> 00:28:01,271
Oké, dt biertje is een grote nep piemel,
435
00:28:01,271 --> 00:28:02,938
en jij gaat het opdrinken.
436
00:28:03,105 --> 00:28:04,230
Goed, klaar?
437
00:28:04,230 --> 00:28:07,438
Bier in de mond, pijpbeurt-stijl.
Kom op, kom op, kom op!
438
00:28:08,355 --> 00:28:11,771
Goed zo, goed zo!
Kom op, erin!
439
00:28:12,230 --> 00:28:13,646
Zo! Niet in haar ogen.
440
00:28:14,688 --> 00:28:17,480
Zo ja. Meer, meer, meer, meer.
Ga door, ga door. Nog meer! Nog meer!
441
00:28:17,730 --> 00:28:20,646
Met wat meer overtuiging, maat.
Zo moet het, zo moet het, zo moet het!
442
00:28:20,855 --> 00:28:22,313
Doorgaan, doorgaan!
443
00:28:22,438 --> 00:28:24,980
Erin! Zo moet het, zo moet het,
zo moet het!
444
00:28:25,146 --> 00:28:28,146
Kom op, doe je mond meer open,
fuck!
445
00:28:28,313 --> 00:28:30,313
Geen enkele jongen zal blij met je zijn!
446
00:28:30,438 --> 00:28:31,896
Mijn God!
447
00:28:32,146 --> 00:28:33,438
Tragisch. Maar ik hou van je.
448
00:28:33,771 --> 00:28:35,730
Ja, ik ben niet goed in dat spel.
449
00:28:35,855 --> 00:28:37,480
Ik weet het niet. Je ziet er goed uit.
450
00:28:37,605 --> 00:28:39,980
- Kom op, jongens! Oké!
- Nog eentje?
451
00:28:40,105 --> 00:28:41,688
- Dat is genoeg.
- Dat is genoeg.
452
00:28:41,688 --> 00:28:43,146
Weg, weg! Jullie hebben verloren.
453
00:28:43,938 --> 00:28:45,480
Je hebt verloren, meisje!
454
00:28:45,480 --> 00:28:47,396
Jullie kunnen knuffelen
als jullie alleen zijn.
455
00:28:47,396 --> 00:28:50,063
- Goed, we hebben nog een jongen nodig!
- Nog een jongen.
456
00:28:52,396 --> 00:28:54,063
Kom op!
457
00:28:55,771 --> 00:28:57,563
Het is al leuk geweest, nietwaar?
458
00:28:57,688 --> 00:29:00,605
Laat me die handen zien!
459
00:29:00,730 --> 00:29:03,271
Als je een drankje in je handen hebt,
opdrinken!
460
00:29:03,396 --> 00:29:06,105
Nu! Nu! Drinken,
drinken, drinken! Opdrinken!
461
00:29:06,105 --> 00:29:07,355
Prachtig, daar hou ik van.
462
00:29:09,438 --> 00:29:11,313
Wie is er al stomdronken?
463
00:29:11,521 --> 00:29:13,021
Waar zijn jullie?
464
00:29:22,396 --> 00:29:24,063
Wacht, het is oké.
465
00:29:25,896 --> 00:29:27,771
Het is oké. Het werkt nog steeds.
466
00:29:32,105 --> 00:29:33,813
Nee! Stop ermee!
467
00:29:35,521 --> 00:29:36,855
Ga van me af.
468
00:29:37,980 --> 00:29:40,396
Vind je hem niet een beetje knap?
469
00:29:43,313 --> 00:29:45,855
Hij is een complete clown, nee?
470
00:29:47,855 --> 00:29:50,188
Ja, maar wel een sexy clown.
471
00:29:50,480 --> 00:29:52,855
Kom op, ik denk dat hij echt grappig is.
472
00:29:53,896 --> 00:29:55,480
Nee, hij is lelijk.
473
00:29:57,605 --> 00:29:59,105
Je kunt veel beter krijgen.
474
00:30:01,938 --> 00:30:03,105
Kom op.
475
00:30:37,021 --> 00:30:38,146
Taz!
476
00:31:02,021 --> 00:31:04,146
Ja, Malia! Ja!
477
00:31:05,563 --> 00:31:08,230
Wat vertellen jullie me nu?
Hebben jullie een goede nacht gehad?
478
00:31:09,021 --> 00:31:11,855
We gaan jullie
zo ontzettend geil maken.
479
00:31:11,855 --> 00:31:13,313
Zo ontzettend geil!
480
00:31:13,605 --> 00:31:14,688
Komaan!
481
00:31:14,688 --> 00:31:16,646
Laten we fucking gaan, Malia!
Kom op jongens.
482
00:31:16,646 --> 00:31:18,313
Sorry, ik stapte net op je.
483
00:31:18,313 --> 00:31:19,813
We zijn dronken.
We zijn dronken.
484
00:31:19,813 --> 00:31:22,355
Oké, tijd voor een spelletje.
We gaan een laatste spel spelen.
485
00:31:22,355 --> 00:31:23,646
Laatste spel van de avond, ja?
486
00:31:23,646 --> 00:31:25,188
- Het is een gekke.
- Een grote.
487
00:31:25,188 --> 00:31:26,896
Je moet alles geven, oké?
Wat hebben we nodig?
488
00:31:26,896 --> 00:31:28,813
- Ga je het doen?
- Alleen als je het ook doet.
489
00:31:28,813 --> 00:31:29,938
Ja, Oké.
490
00:31:31,355 --> 00:31:32,896
Oké, laten we het doen...
491
00:31:34,105 --> 00:31:35,313
Kom op.
492
00:31:35,480 --> 00:31:36,771
Nog eentje, toch?
493
00:31:36,771 --> 00:31:39,146
Finale! Het is de fucking finale, jongens.
494
00:31:39,146 --> 00:31:42,313
Maak jullie klaar om te spelen.
Pep jezelf op. Klaar?
495
00:31:42,521 --> 00:31:44,605
We hebben twee jongens
op dit podium nodig.
496
00:31:44,605 --> 00:31:45,730
Ik wil nog twee
jongens zien!
497
00:31:45,730 --> 00:31:48,271
- Wie wil er? Handen omhoog!
- Zoveel handen!
498
00:31:48,271 --> 00:31:50,563
Ik kan jullie niet horen.
499
00:31:50,688 --> 00:31:51,730
Wie wil er?
500
00:31:51,855 --> 00:31:53,271
Kijk eens wie het is.
501
00:31:53,396 --> 00:31:56,355
Laten we onze verliezer van daarjuist
op het podium roepen. Jij in het blauw.
502
00:31:56,480 --> 00:31:58,605
Kom op het podium. Probeer het
deze keer beter te doen.
503
00:31:59,980 --> 00:32:01,730
Laten we beginnen!
504
00:32:04,438 --> 00:32:06,021
Ja!
505
00:32:06,355 --> 00:32:08,521
- Wie hebben we hier?
- Kom hier! Kom op het podium.
506
00:32:08,521 --> 00:32:09,646
Badger.
507
00:32:10,146 --> 00:32:11,521
Badger!
508
00:32:12,521 --> 00:32:14,480
Hier hebben we Badger!
509
00:32:15,396 --> 00:32:18,230
Badger! Badger! Badger!
510
00:32:18,355 --> 00:32:19,980
Hoe heet je, jongen?
511
00:32:20,105 --> 00:32:21,980
Mijn naam is Tom
en ik kom uit fucking Londen!
512
00:32:21,980 --> 00:32:23,813
Tom uit fucking Londen, ja!
513
00:32:23,813 --> 00:32:25,188
We houden van een Londenaar!
514
00:32:27,688 --> 00:32:30,271
Hé! Luister goed,
het spel dat we spelen
515
00:32:30,271 --> 00:32:35,230
is dat deze twee lieve jongens
kei stijf moeten worden, oké?
516
00:32:36,313 --> 00:32:38,813
- We hebben meiden nodig!
- We hebben wat meiden nodig.
517
00:32:45,188 --> 00:32:47,521
- Kom op...
- Oh, nee.
518
00:32:47,646 --> 00:32:50,396
Dit is een geluksvogel, hè?
519
00:32:50,980 --> 00:32:53,896
Drie meisjes hier.
Zo ja, hier! Zo ja.
520
00:32:54,021 --> 00:32:56,563
Dat is verbazingwekkende techniek.
Hoe kun je niet stijf zijn?
521
00:32:57,813 --> 00:32:59,896
Oh God, ze kokhalst.
522
00:33:00,438 --> 00:33:02,480
Vooruit, Badger,
stel je iets leuks voor.
523
00:33:02,605 --> 00:33:04,646
Kom op, meiden! Zo ja!
524
00:33:05,063 --> 00:33:06,980
Zo ja! Oh, mijn God!
525
00:33:07,105 --> 00:33:10,313
Ja! Fucking vent!
526
00:33:13,271 --> 00:33:15,063
Kom op, schat.
Kom op, ga wat dieper.
527
00:33:15,188 --> 00:33:17,396
Ja! Ja!
528
00:33:17,730 --> 00:33:19,813
Wat zeggen we?
Wat zeggen we?
529
00:33:21,730 --> 00:33:23,438
Ja, ja, ja! Hij is stijf!
Badger is stijf!
530
00:33:38,938 --> 00:33:39,938
Oh.
531
00:34:02,230 --> 00:34:03,313
Skye?
532
00:34:04,938 --> 00:34:06,188
Ja.
533
00:34:06,896 --> 00:34:08,730
Is dat bed al vrij?
534
00:34:15,271 --> 00:34:16,688
Ja, maat.
535
00:34:17,105 --> 00:34:18,563
Ga maar.
536
00:34:18,688 --> 00:34:20,605
En neem de pan mee, nietwaar?
537
00:34:24,021 --> 00:34:25,563
Oh fuck!
538
00:34:26,188 --> 00:34:27,230
Bedankt.
539
00:34:37,313 --> 00:34:38,480
Hé!
540
00:34:38,605 --> 00:34:41,813
Je hebt een grote grijns op je gezicht.
Heb je ons iets te vertellen?
541
00:34:42,021 --> 00:34:43,021
Toe maar!
542
00:34:43,021 --> 00:34:45,396
Schieten! Binnen!
Hij heeft net een tweede goal gescoord.
543
00:34:45,521 --> 00:34:46,855
Shh!
544
00:34:47,188 --> 00:34:48,438
Alsjeblieft, Badger.
545
00:34:48,605 --> 00:34:51,146
Ik vroeg me af wanneer jullie
weer tevoorschijn zouden komen.
546
00:34:51,271 --> 00:34:52,646
Goedemorgen.
547
00:34:55,980 --> 00:34:57,688
Voel je je niet zo goed, meid?
548
00:34:58,563 --> 00:35:00,938
Ga ontbijten, want ronde twee begint zo.
549
00:35:02,188 --> 00:35:04,438
Fuck, je bent voorbereid
op het ergste, nietwaar?
550
00:35:04,563 --> 00:35:05,826
Ik dacht dat jullie
mietjes wisten
551
00:35:05,826 --> 00:35:07,771
hoe jullie moeten feesten,
stelletje grapjassen.
552
00:35:08,146 --> 00:35:10,521
Ben niet echt in de stemmng voor grappen.
553
00:35:21,146 --> 00:35:22,688
Hoe mooi, schat!
554
00:35:27,313 --> 00:35:28,438
Fuck!
555
00:35:29,730 --> 00:35:31,771
Waarom zo vroeg wakker?
556
00:35:32,771 --> 00:35:34,688
Ik herinner me helemaal niets meer.
557
00:35:36,438 --> 00:35:37,980
Is Taz bij hen?
558
00:35:39,063 --> 00:35:40,521
Dat moet wel.
559
00:35:44,188 --> 00:35:45,313
Hm.
560
00:35:53,938 --> 00:35:56,313
Eten is valsspelen, schat.
561
00:35:58,188 --> 00:35:59,813
Oh, mijn God, stop alsjeblieft.
562
00:35:59,938 --> 00:36:01,855
Je maakt me weer ziek.
563
00:36:02,813 --> 00:36:04,521
Wil je ook wat?
564
00:36:07,521 --> 00:36:09,563
Hé, doe ons een plezier
en maak Tara wakker.
565
00:36:09,688 --> 00:36:11,605
Zij en ik hebben nog
iets af te maken.
566
00:36:11,771 --> 00:36:14,896
We weten allemaal hoe jij
iets afhandelt, Badger.
567
00:36:15,938 --> 00:36:17,396
Zijn jullie klaar voor het zwembad?
568
00:36:18,313 --> 00:36:19,980
- Ja.
- Em?
569
00:36:20,480 --> 00:36:22,271
- Ja.
- Het ergste is dat ik me
570
00:36:22,396 --> 00:36:23,646
er niets van kan herinneren.
571
00:36:24,480 --> 00:36:27,396
Waarschijnlijk het beste wat
mij ooit is overkomen in mijn hele leven.
572
00:36:27,396 --> 00:36:28,855
Geen herinnering.
573
00:36:29,605 --> 00:36:31,313
Dat was het beste?
574
00:36:31,688 --> 00:36:33,438
Hopelijk voelen die meiden hetzelfde.
575
00:36:33,438 --> 00:36:35,188
Ik hoop dat ze het
zich ook niet herinneren.
576
00:36:36,188 --> 00:36:38,438
Jouw leven klinkt echt klote.
577
00:36:39,230 --> 00:36:40,438
Gewonnen.
578
00:36:40,563 --> 00:36:42,396
Hé! Afgelopen nacht
was gek, weet je?
579
00:36:42,521 --> 00:36:44,480
Taz, kom hier! Gast!
580
00:36:44,480 --> 00:36:46,980
Hou op met schreeuwen, idioot.
581
00:36:47,605 --> 00:36:49,355
Als je haar niet naar buiten brengt...
582
00:36:50,688 --> 00:36:52,271
Ze is bij jullie, toch?
583
00:36:52,271 --> 00:36:53,896
Ja! Is ze niet bij jullie?
584
00:36:53,896 --> 00:36:55,730
Nee, waarom zou ze hier zijn?
585
00:36:56,521 --> 00:36:58,105
Ze is met jou teruggekomen.
586
00:36:58,896 --> 00:37:00,688
Is ze niet bij jullie?
587
00:37:01,271 --> 00:37:04,021
Hij maakt een grapje.
Ga haar halen.
588
00:37:04,313 --> 00:37:06,396
Ik zweer het op het graf van mijn moeder.
Het is geen grap.
589
00:37:11,355 --> 00:37:12,730
Check je telefoon.
590
00:37:13,563 --> 00:37:15,188
Ze zou iets gestuurd hebben.
591
00:37:16,563 --> 00:37:19,563
Dit is typisch Tara-gedrag.
592
00:37:20,188 --> 00:37:21,813
Ze is altijd zo.
593
00:37:25,563 --> 00:37:27,813
Zie, voor het laatst gezien
in het appartement.
594
00:37:33,813 --> 00:37:35,271
Fuck!
595
00:37:35,605 --> 00:37:37,271
Ik denk dat die meid seks gehad heeft.
596
00:37:41,480 --> 00:37:44,021
Waarom heeft ze haar telefoon
dan hier achtergelaten?
597
00:37:45,771 --> 00:37:47,813
- Waarom doe je zo raar?
- Ik doe niet raar.
598
00:37:50,688 --> 00:37:53,771
- Kijk eens goed rond, ja?
- Ja.
599
00:37:53,771 --> 00:37:55,605
Ik zou het weten moest ze hier zijn.
600
00:37:55,855 --> 00:37:57,646
Ze is dan waarschijnlijk nog altijd bezig.
601
00:38:07,188 --> 00:38:08,813
Ik vind dit niet leuk.
602
00:38:09,438 --> 00:38:10,855
Wees gewoon kalm.
603
00:38:12,480 --> 00:38:15,855
Het is toch niets ernstigs?
Stop fucking met panikeren.
604
00:38:16,063 --> 00:38:18,105
Je had sneller moeten zijn, maat.
605
00:38:18,896 --> 00:38:21,271
Niet jaloers worden.
Dat is niets voor je.
606
00:38:24,938 --> 00:38:27,021
Wat is dat nu weer?
607
00:38:30,605 --> 00:38:32,021
Waar is ze dan?
608
00:38:32,271 --> 00:38:34,271
- Je kletst onzin.
- Ik weet het niet.
609
00:38:35,438 --> 00:38:38,063
Ik kan hier niet blijven zitten.
Ik ga naar de hotelreceptie, oké?
610
00:38:45,730 --> 00:38:47,480
Ik zie jullie bij het zwembad, ja?
611
00:38:47,480 --> 00:38:49,271
Kom op, jongens, we gaan.
612
00:38:49,855 --> 00:38:51,230
Badger, kom je?
613
00:38:58,396 --> 00:38:59,730
Hé!
614
00:39:08,646 --> 00:39:10,480
Wil je hier komen chillen?
615
00:39:38,230 --> 00:39:40,355
Ik ben zo trots op Tara, man.
616
00:39:43,688 --> 00:39:45,021
Trots?
617
00:39:48,980 --> 00:39:50,938
Ze is vast eindelijk...
618
00:39:55,271 --> 00:39:57,188
Ze wil het al zo lang.
619
00:40:00,438 --> 00:40:02,146
Waar heb je het over?
620
00:40:07,188 --> 00:40:09,230
Ze is een maagd, maat.
621
00:40:23,938 --> 00:40:25,646
Denk je dat alles goed is met haar?
622
00:40:27,230 --> 00:40:29,480
Maat, ze heeft
de tijd van haar leven.
623
00:40:37,105 --> 00:40:38,688
Ben je jaloers?
624
00:40:40,646 --> 00:40:43,105
Nee, het is...
Dat is het niet. Het is gewoon...
625
00:40:47,813 --> 00:40:49,980
We kunnen haar gaan zoeken.
626
00:40:51,188 --> 00:40:53,063
Ja, dat is misschien een goed idee.
627
00:41:13,980 --> 00:41:15,730
Dit is een geluksvogel, hè?
628
00:41:18,146 --> 00:41:19,355
Kom op lieverd!
629
00:41:19,355 --> 00:41:20,813
Doe verder, dieper.
630
00:41:21,730 --> 00:41:23,105
Oh God, ze kokhalst.
631
00:41:25,980 --> 00:41:27,021
Hoi lieverd.
632
00:41:48,605 --> 00:41:50,021
Alles goed met je?
633
00:41:50,021 --> 00:41:51,688
- Paddy!
- Wat ben je aan het doen?
634
00:41:51,688 --> 00:41:53,980
Eh... ik ga niet naar huis.
635
00:41:54,480 --> 00:41:56,605
Is het al bedtijd?
636
00:41:57,605 --> 00:41:59,146
Waar is de rest?
637
00:41:59,896 --> 00:42:01,438
Nog steeds aan het feesten, denk ik.
638
00:42:01,438 --> 00:42:03,980
Ja? Oh, kom op,
je kunt niet naar bed.
639
00:42:03,980 --> 00:42:06,480
Jij en ik zijn altijd
de laatste die staan.
640
00:42:06,855 --> 00:42:09,105
Je laat me toch niet
alleen achter?
641
00:42:11,521 --> 00:42:12,938
Zullen we naar het strand gaan?
642
00:42:14,938 --> 00:42:17,146
Kom op! Ik weet dat je dat wil.
643
00:42:18,271 --> 00:42:19,938
Kom op!
644
00:42:26,313 --> 00:42:28,313
- Ga daar zitten.
- Hier?
645
00:42:33,938 --> 00:42:35,980
Vind je de strip niet leuk, dan?
646
00:42:35,980 --> 00:42:37,980
- Nee.
- Hoezo?
647
00:42:38,938 --> 00:42:40,480
Ik weet het niet.
648
00:42:43,813 --> 00:42:45,730
Vind je het niet gek
649
00:42:46,480 --> 00:42:48,396
dat er overal zand zit?
650
00:42:48,938 --> 00:42:50,438
Nee, we zijn op een strand.
651
00:42:51,896 --> 00:42:53,355
Waar heb je het over?
652
00:42:53,355 --> 00:42:56,563
Ja, maar, het zit gewoon overal.
653
00:43:05,938 --> 00:43:08,813
Het is me nog niet eerder opgevallen,
maar je bent echt mooi, weet je?
654
00:43:16,021 --> 00:43:19,688
Een soort compliment.
655
00:43:21,896 --> 00:43:23,896
Maar je bent geïnteresseerd
in Badger, niet?
656
00:43:29,688 --> 00:43:31,688
Waar ben je dan in geïnteresseerd?
657
00:43:35,105 --> 00:43:36,188
Hmm...
658
00:43:37,646 --> 00:43:40,646
Pasta en frietjes met kaas.
659
00:43:42,146 --> 00:43:44,230
Wat een grapjas ben je toch!
660
00:43:53,688 --> 00:43:55,813
Hé, laten we gaan naaktzwemmen.
661
00:43:55,980 --> 00:43:57,146
- Nee.
- Waarom niet?
662
00:43:57,313 --> 00:43:59,105
- Omdat het zo koud is.
- Kom op! Kom op!
663
00:43:59,105 --> 00:44:00,938
Paddy, nee! Nee!
664
00:44:01,146 --> 00:44:03,896
Paddy, nee! Ik wil niet!
Zet me neer!
665
00:44:03,896 --> 00:44:05,896
Paddy! Nee!
666
00:44:06,105 --> 00:44:08,688
Nee! Zet me neer!
667
00:44:10,313 --> 00:44:13,063
- Het is oké als je er in zit!
- Het is helemaal niet goed, Paddy.
668
00:44:13,063 --> 00:44:14,271
Het is fucking ijskoud!
669
00:44:14,688 --> 00:44:16,313
Kom eens hier.
670
00:44:17,313 --> 00:44:18,396
Kom hier.
671
00:44:22,230 --> 00:44:24,188
Je gaat al je tanden verliezen.
672
00:44:26,271 --> 00:44:27,688
Kom hier.
673
00:44:31,063 --> 00:44:33,146
Waar lach je om?
674
00:44:35,521 --> 00:44:37,230
Paddy, stop!
675
00:44:37,355 --> 00:44:39,438
- Wat?
- Stop.
676
00:44:39,563 --> 00:44:41,230
Oké, ik zal je niet aanraken.
677
00:44:51,938 --> 00:44:53,813
Nee!
678
00:44:54,146 --> 00:44:55,521
- Kom hier.
- Wat?
679
00:44:55,730 --> 00:44:57,021
Ik heb het koud!
680
00:44:59,521 --> 00:45:02,480
Ik vind het oneerlijk dat het niet
in beide richtingen werkt.
681
00:45:02,605 --> 00:45:04,313
Ik heb het koud.
682
00:45:07,480 --> 00:45:08,938
Kom op dan.
683
00:45:22,146 --> 00:45:23,938
Dat was ik niet!
684
00:45:24,563 --> 00:45:25,938
Wat?
685
00:45:26,230 --> 00:45:28,896
Ik kan er niets aan doen als
je poep voor mijn neus wiebelt, toch?
686
00:45:30,396 --> 00:45:32,021
Waarom ben je zo gespannen?
687
00:45:32,188 --> 00:45:33,480
Dat ben ik niet.
688
00:45:34,313 --> 00:45:36,188
Ik dacht dat jij de leukste was.
689
00:45:36,938 --> 00:45:38,813
- Heb je het koud?
- Ja.
690
00:45:39,771 --> 00:45:41,063
Kom op.
691
00:45:42,230 --> 00:45:43,855
Natte kleren maken je kouder.
692
00:45:57,646 --> 00:46:00,355
Kalm aan, het is niet alsof ik je
vraag om met me te trouwen, toch?
693
00:46:01,813 --> 00:46:04,688
Bedoel je dat dit niet de bruiloft is?
694
00:46:16,896 --> 00:46:18,188
Ja?
695
00:46:26,896 --> 00:46:28,313
Ja?
696
00:46:31,271 --> 00:46:32,771
Ja.
697
00:48:34,105 --> 00:48:36,146
Hoe heet jij?
698
00:48:36,146 --> 00:48:37,605
Tara.
699
00:48:38,521 --> 00:48:39,730
Wat is jouw naam?
700
00:48:40,105 --> 00:48:41,396
Ik ben Fi.
701
00:48:42,563 --> 00:48:45,730
- Hé, allemaal, dit is Tara.
- Tara!
702
00:49:03,771 --> 00:49:05,646
Gaat het met je?
703
00:49:06,396 --> 00:49:07,980
Ja, sorry.
704
00:49:08,563 --> 00:49:10,355
Waar zijn je vrienden?
705
00:49:13,105 --> 00:49:14,730
We zijn elkaar verloren geraakt.
706
00:50:11,438 --> 00:50:13,563
Wil je meekomen?
707
00:50:13,730 --> 00:50:15,021
Ja? Kom maar mee.
708
00:50:15,271 --> 00:50:18,146
Goed, hé, wacht! Wacht!
Een, twee... Oké!
709
00:50:18,271 --> 00:50:20,063
Komaan!
710
00:50:21,188 --> 00:50:23,563
Laten we gaan. Feest bij ons thuis!
711
00:50:29,855 --> 00:50:31,980
Tara! Tara! Tara!
712
00:50:35,938 --> 00:50:37,521
Drie, twee, een!
713
00:50:41,521 --> 00:50:43,021
Dat was prachtig!
714
00:50:49,063 --> 00:50:51,021
Je kunt op de bank slapen.
Ik kan bij Josh slapen.
715
00:50:51,146 --> 00:50:52,980
Nee, nee, nee.
716
00:50:53,105 --> 00:50:55,230
Ik ga even snel een dutje doen,
717
00:50:55,355 --> 00:50:57,146
en dan ben ik weer zoals nieuw.
718
00:50:57,646 --> 00:50:59,355
- Nee.
- Het is oké.
719
00:50:59,521 --> 00:51:00,855
Wacht, wacht, wacht, wacht.
720
00:51:00,980 --> 00:51:04,355
Zijn jij en Josh
samen?
721
00:51:04,855 --> 00:51:08,480
Nee, nee, nee, nee, we zijn...,
we zijn quasi familie.
722
00:51:08,813 --> 00:51:11,980
- Nee, goed, kom op, serieus, naar binnen!
- Nee!
723
00:51:12,230 --> 00:51:13,355
- Ja!
- Dit is comfortabel!
724
00:51:13,480 --> 00:51:16,105
Ga in ieder geval naar binnen.
Iedereen is echt aardig.
725
00:51:16,105 --> 00:51:20,605
Nee, ik weet het, iedereen is zo aardig,
maar ik ben... Dit is goed genoeg voor me.
726
00:51:21,105 --> 00:51:24,271
Oké, prima. Oké, maar je weet
waar we zijn als je ons nodig hebt.
727
00:51:24,813 --> 00:51:25,938
Dank je wel.
728
00:51:25,938 --> 00:51:28,230
- Welterusten!
- Welterusten.
729
00:53:13,938 --> 00:53:15,230
Raad eens wie er terug is!
730
00:53:15,230 --> 00:53:16,438
Hey!
731
00:53:16,563 --> 00:53:20,021
- Tara!
- Fuck, ik heb het jullie gezegd.
732
00:53:20,938 --> 00:53:22,105
Snap!
733
00:53:22,105 --> 00:53:24,063
Oké, oké, oké.
Die heb je gewonnen.
734
00:53:24,063 --> 00:53:25,230
Ja, goed...
735
00:53:25,230 --> 00:53:26,730
Je hebt vast en zeker...
736
00:53:28,188 --> 00:53:29,188
Snap!
737
00:53:31,563 --> 00:53:33,230
Kom op, details!
738
00:53:33,230 --> 00:53:34,730
Wat wou je zeggen?
739
00:53:34,855 --> 00:53:37,521
Het was een onvergetelijke nacht.
740
00:53:58,980 --> 00:54:00,896
Hebben jij en Paige...?
741
00:54:01,355 --> 00:54:04,105
Nee, we zouden
het vanmiddag doen, maar...
742
00:54:04,355 --> 00:54:05,813
Ik weet het niet, ik denk...
743
00:54:05,938 --> 00:54:08,188
Ik denk dat ze een beetje nerveus is,
weet je?
744
00:54:09,313 --> 00:54:11,271
Verander niet van onderwerp.
745
00:54:11,688 --> 00:54:13,355
Waar ben je geweest?
746
00:54:13,938 --> 00:54:15,980
Ik was echt aan het flippen.
747
00:54:16,355 --> 00:54:18,605
Je hebt je telefoon hier achtergelaten.
748
00:54:21,688 --> 00:54:23,146
Taz.
749
00:54:25,563 --> 00:54:29,271
Ik heb met Paddy geslapen.
750
00:54:32,146 --> 00:54:34,105
Echt niet!
751
00:54:37,938 --> 00:54:40,188
Wanneer? Hoe is dat gebeurd?
752
00:54:41,063 --> 00:54:42,646
Op het strand.
753
00:54:43,230 --> 00:54:45,021
Oh, op het strand!
754
00:54:47,438 --> 00:54:49,230
Klinkt heel romantisch.
755
00:54:50,105 --> 00:54:51,563
Nee.
756
00:54:51,855 --> 00:54:53,355
Was het goed?
757
00:54:53,563 --> 00:54:54,855
Eh...
758
00:54:58,480 --> 00:55:02,188
En toen ontmoette ik
deze geweldige mensen in een club,
759
00:55:02,313 --> 00:55:06,396
danste urenlang,
en ging toen naar hun villa.
760
00:55:06,521 --> 00:55:09,188
En het was echt te gek,
maar ze waren echt cool, dus...
761
00:55:10,146 --> 00:55:11,355
Ik was er de hele nacht.
762
00:55:11,563 --> 00:55:13,563
Wat heb ik gemist?
763
00:55:13,771 --> 00:55:15,063
Wie was het?
764
00:55:17,646 --> 00:55:19,855
Oh, je bent echt mysterieus,
weet je?
765
00:55:21,105 --> 00:55:22,605
We moeten bij elkaar blijven,
766
00:55:22,730 --> 00:55:24,480
elkaar steunen,
blah-blah-blah.
767
00:55:24,605 --> 00:55:27,063
Loopt weg, heeft seks en
krijgt nieuwe vrienden.
768
00:55:27,355 --> 00:55:28,730
Wie was het?
769
00:55:30,563 --> 00:55:31,896
Paddy.
770
00:55:32,980 --> 00:55:34,438
Oh, mijn God!
771
00:55:36,980 --> 00:55:39,146
Vakantieromance in de maak!
772
00:55:39,480 --> 00:55:40,480
Nee.
773
00:55:40,605 --> 00:55:43,480
Vind je het niet raar dat hij
niets tegen jullie heeft gezegd?
774
00:55:43,646 --> 00:55:45,688
Nee.
775
00:55:46,521 --> 00:55:48,563
Ik bedoel, het zal toch nog
wel eens gebeuren, niet?
776
00:55:49,688 --> 00:55:52,480
Hé, kom op.
Laten we er weer tegenaan gaan.
777
00:55:52,771 --> 00:55:54,771
Er valt veel te vieren, nietwaar?
778
00:55:57,563 --> 00:56:00,438
Drink nog wat shots!
Zijn je shots op?
779
00:56:00,438 --> 00:56:02,771
- Oké, shots!
- Ja, shots, shots!
780
00:56:02,771 --> 00:56:04,938
Op Taz, de fucking heldin!
781
00:56:05,313 --> 00:56:06,521
Ja!
782
00:56:06,646 --> 00:56:09,188
Ronde vier, komaan!
783
00:56:12,271 --> 00:56:13,605
- Dank je wel.
- Bah!
784
00:56:13,730 --> 00:56:15,105
Mm!
785
00:56:18,313 --> 00:56:20,355
- Alles goed met je?
- Ja.
786
00:56:22,188 --> 00:56:25,188
Goed! Ik zie jullie later.
Op naar de White Party.
787
00:56:25,313 --> 00:56:27,188
- Kom eerst naar ons voor drankjes.
- Ja.
788
00:56:38,646 --> 00:56:40,896
Gisteravond was echt lachen.
789
00:56:55,146 --> 00:56:56,730
Hé, Taz.
790
00:56:57,855 --> 00:57:00,771
Denk je dat je vanavond
weer met Paddy gaat slapen?
791
00:57:01,646 --> 00:57:03,021
Mm, nee.
792
00:57:15,438 --> 00:57:17,355
Mijn moeder heeft net geappt.
793
00:57:17,771 --> 00:57:19,855
Onze resultaten zijn binnen.
794
00:57:21,521 --> 00:57:22,938
Oh mijn God.
795
00:57:26,396 --> 00:57:29,188
- Ik denk niet dat ik kan kijken.
- Ik ga douchen.
796
00:57:29,355 --> 00:57:31,146
Ga je niet kijken?
797
00:57:31,355 --> 00:57:33,146
Nee, ik weet dat ik het verkloot heb.
798
00:57:35,855 --> 00:57:37,105
Ja, ik ook.
799
00:57:39,438 --> 00:57:40,980
Ze zei dat ik het gehaald heb.
800
00:57:40,980 --> 00:57:43,480
Oh mijn God,
ik wist dat je het zou halen!
801
00:57:48,730 --> 00:57:52,188
MAM
INKOMENDE OPROEP
802
00:57:53,855 --> 00:57:57,438
Kijk, je kunt altijd herkansen, oké?
803
00:57:57,855 --> 00:58:00,813
Maak je er voorlopig maar geen zorgen over.
Heb gewoon een leuke tijd,
804
00:58:00,813 --> 00:58:03,855
en we praten erover
als je thuis bent, oké?
805
00:58:03,855 --> 00:58:05,271
We houden van je.
806
00:58:33,146 --> 00:58:36,063
Jongens, ik ben een genie.
807
00:58:36,355 --> 00:58:37,855
Ja, dat ben je!
808
00:59:03,021 --> 00:59:05,188
- Taz, doe de deur open.
- Taz, doe de deur open.
809
00:59:05,188 --> 00:59:07,855
- Ik heb maar één wimper op.
- Politie! Doe open!
810
00:59:07,855 --> 00:59:09,688
Ah! We hadden je te grazen!
811
00:59:10,063 --> 00:59:12,771
We kwamen hen tegen bij het zwembad.
Ik hoop dat je het niet erg vindt.
812
00:59:13,188 --> 00:59:16,230
Nee, hoe meer zielen, hoe meer vreugd.
Willen jullie iets drinken?
813
00:59:18,313 --> 00:59:20,063
- Een borrel? Hoeveel heb je er?
- Ja.
814
00:59:21,188 --> 00:59:23,646
- Wacht, hoe heet je?
- Ik ben Gemma.
815
00:59:23,646 --> 00:59:25,605
- Gemma.
- Leah.
816
00:59:26,896 --> 00:59:28,730
Gemma, Leah,
ik ben Skye, dit is Em.
817
00:59:30,188 --> 00:59:32,771
- Tara.
- Em, gooi me een beker!
818
00:59:33,896 --> 00:59:36,646
- Vangen.
- Jezus, sorry, schat.
819
00:59:36,896 --> 00:59:38,438
Ik weet hoe een Weegschaal eruitziet.
820
00:59:38,771 --> 00:59:39,896
Waar zijn die ballonnen dan?
821
00:59:40,188 --> 00:59:42,021
Ja, kom op,
laten we een sigaret gaan roken.
822
00:59:42,021 --> 00:59:43,313
Het is hier te warm.
823
00:59:46,063 --> 00:59:48,021
- Oh.
- Neem er eentje.
824
00:59:48,396 --> 00:59:49,980
En jij.
825
00:59:50,105 --> 00:59:51,355
Taz.
826
00:59:52,146 --> 00:59:53,646
Alles oké?
827
00:59:59,730 --> 01:00:03,980
Die genie heeft tien negens gehaald!
828
01:00:04,105 --> 01:00:06,646
Laten we zuipen!
829
01:00:07,813 --> 01:00:11,396
Hé, hou je kop!
Je deed het zo fucking goed.
830
01:00:11,521 --> 01:00:14,105
- Zo goed!
- Wacht, heb je gekeken?
831
01:00:14,230 --> 01:00:16,396
Ja. Taz, ik heb haar overgehaald, nietwaar?
832
01:00:17,021 --> 01:00:19,855
Ik dacht dat je zei
dat je de resultaten niet ging controleren.
833
01:00:19,980 --> 01:00:23,105
Misschien kan ze
volgend jaar met me mee.
834
01:00:26,605 --> 01:00:28,146
Wees niet verdrietig, Taz.
835
01:00:28,146 --> 01:00:29,980
Wat je ook doet, je zult het geweldig doen.
836
01:00:30,105 --> 01:00:32,688
Wanneer gaan we?
837
01:00:32,813 --> 01:00:35,063
- Gaan we binnenkort?
- Kom op, Taz.
838
01:00:37,313 --> 01:00:39,230
Oh, het wordt zo leuk.
839
01:00:39,355 --> 01:00:41,355
White Party!
840
01:00:52,646 --> 01:00:55,396
We moeten Em vanavond in de gaten houden.
Ze ziet er nu al klote uit.
841
01:00:55,521 --> 01:00:58,146
We gaan geen babysitter spelen.
842
01:00:58,271 --> 01:01:01,146
Ze heeft haar resultaten gekregen.
Ze heeft ervoor gewerkt.
843
01:01:01,563 --> 01:01:04,980
Ik weet bijna zeker dat je geen tien negens
nodig hebt om een restaurant te openen.
844
01:01:05,771 --> 01:01:07,480
Ik zal je aan de receptie zetten.
845
01:01:07,730 --> 01:01:10,146
Welk restaurant heeft
een receptie?
846
01:01:10,271 --> 01:01:12,855
Twee jassen? Tassen?
Ja, dat is vijf euro!
847
01:01:12,980 --> 01:01:15,855
Dat is geen receptie.
Dat is een vestiaire!
848
01:01:16,021 --> 01:01:18,396
Ik ga niet werken
in een vestiaire.
849
01:01:18,646 --> 01:01:21,230
Ja, ik weet niet of je op dit moment
keuze hebt.
850
01:01:26,563 --> 01:01:27,980
Nah, kom op.
851
01:01:28,938 --> 01:01:30,188
Ik maak een grapje.
852
01:01:32,646 --> 01:01:35,105
Ik zou best goed zijn
in een vestiaire, eigenlijk.
853
01:01:40,188 --> 01:01:42,230
Is Paddy goed?
854
01:01:46,396 --> 01:01:47,813
Ja, ik vind van wel.
855
01:01:48,813 --> 01:01:51,188
Hij wist wat hij deed.
856
01:01:53,605 --> 01:01:55,313
Ja, hij ziet er zo uit.
857
01:01:57,855 --> 01:01:59,313
Heeft hij...
858
01:02:00,063 --> 01:02:02,396
je opgepakt en in de
lucht gegooid en zo?
859
01:02:04,021 --> 01:02:05,438
Zoiets.
860
01:02:06,771 --> 01:02:08,646
Hij is sterk.
861
01:02:11,521 --> 01:02:14,230
Dan moet je zeker
ronde twee met hem doen.
862
01:02:25,355 --> 01:02:27,021
- Die is voor jou.
- Bedankt.
863
01:02:27,771 --> 01:02:31,146
Oké, jullie twee,
houd het voor achter gesloten deuren.
864
01:02:32,605 --> 01:02:34,105
Alles goed met je?
865
01:02:34,230 --> 01:02:35,646
Ja, alles goed met je?
866
01:02:39,855 --> 01:02:42,730
Sorry voor gisteravond.
Ik was kapot.
867
01:02:43,688 --> 01:02:45,313
Wat bedoel je?
868
01:02:49,271 --> 01:02:50,771
Het is prima.
869
01:03:16,480 --> 01:03:18,063
Fuck...
870
01:03:20,688 --> 01:03:21,938
Fuck, ja...
871
01:03:32,230 --> 01:03:34,021
Ik krijg er migraine van.
872
01:03:34,896 --> 01:03:36,521
Kom op, laten we een poging wagen.
873
01:03:36,521 --> 01:03:38,896
Nee, ik wil geen wodka.
Ik wil een shotje. Doe verder.
874
01:05:42,938 --> 01:05:44,146
Hey!
875
01:05:44,855 --> 01:05:47,396
Waar ben jij de hele nacht geweest?
876
01:05:51,605 --> 01:05:53,396
We gaan naaktzwemmen.
877
01:05:56,063 --> 01:05:57,688
In het hotel?
878
01:05:57,813 --> 01:05:59,521
Nee, op het strand.
879
01:06:00,605 --> 01:06:02,021
Ik niet.
880
01:06:02,855 --> 01:06:06,021
Kom op! Het is je laatste avond hier.
Doe niet zo raar.
881
01:06:06,938 --> 01:06:09,146
Ik wil niet overal zand krijgen.
882
01:06:09,688 --> 01:06:11,688
Het is gewoon fucking zand!
883
01:06:13,563 --> 01:06:15,021
Ik ga niet mee.
884
01:06:16,188 --> 01:06:17,855
Stop met zo raar te doen, Taz.
885
01:06:20,188 --> 01:06:21,230
Oké.
886
01:06:22,688 --> 01:06:25,105
Tara kom op, ik maak maar een grapje.
887
01:06:29,605 --> 01:06:31,188
Hé, kom op Badger.
888
01:06:31,313 --> 01:06:33,605
Nee, ik ga met haar meewandelen.
889
01:06:35,646 --> 01:06:37,063
Fuck!
890
01:06:45,188 --> 01:06:46,313
Oh ho!
891
01:06:48,396 --> 01:06:50,146
Wat ben je aan het doen, bro?
892
01:06:50,146 --> 01:06:52,021
Ga je naar het strand?
Iedereen is daar.
893
01:06:52,021 --> 01:06:53,563
Ja, natuurlijk.
894
01:06:55,271 --> 01:06:57,230
Kom. Paddy komt.
895
01:06:59,938 --> 01:07:01,480
Ze vindt het heerlijk op het strand.
896
01:07:04,396 --> 01:07:05,646
Kom.
897
01:07:10,230 --> 01:07:11,813
Ik kom later wel even bij je langs.
898
01:07:45,438 --> 01:07:47,105
Wil je wat drinken?
899
01:07:56,396 --> 01:07:57,396
Thee?
900
01:08:01,313 --> 01:08:02,855
Ja, natuurlijk.
901
01:08:05,063 --> 01:08:09,146
Wat zou je liever zijn,
een geitenbaby of een probleembaby?
902
01:08:11,021 --> 01:08:12,896
Wat is een probleembaby?
903
01:08:13,313 --> 01:08:15,605
Ik weet het niet. Wat is
jouw probleem, baby?
904
01:08:24,980 --> 01:08:26,813
Wil je suiker?
905
01:08:27,396 --> 01:08:28,938
Ja.
906
01:11:12,230 --> 01:11:14,980
- Feest! Feest! Feest!
- Taz! Taz!
907
01:11:15,105 --> 01:11:17,730
Waar was je?
We hebben je gemist, maat.
908
01:11:18,938 --> 01:11:22,855
- Kom op, schoonheid!
- Party! Party! Party! Party!
909
01:11:23,105 --> 01:11:25,980
- Hoe laat is het?
- We zijn hier niet gekomen om te slapen.
910
01:11:26,105 --> 01:11:27,605
We kochten een cadeautje voor je.
911
01:11:28,521 --> 01:11:30,396
- Ik heb hier een bewusteloos iemand!
- Help haar.
912
01:11:30,771 --> 01:11:32,896
Wakker worden, luilak.
913
01:11:33,480 --> 01:11:35,855
- Je slaapt niet eens.
- Kom op!
914
01:11:36,063 --> 01:11:38,896
- Wat is er met jou aan de hand?
- Party! Party! Party!
915
01:11:39,021 --> 01:11:42,355
- Hé, Badger, waar zijn de sigaretten?
- Sta op! Stop met lui zijn.
916
01:11:48,896 --> 01:11:50,188
Hoi.
917
01:11:55,271 --> 01:11:56,688
Hoi.
918
01:11:58,438 --> 01:12:00,063
Ik wil alleen maar zeggen dat...
919
01:12:01,938 --> 01:12:04,021
gisteravond geweldig was.
920
01:12:12,521 --> 01:12:14,188
Ik slaap.
921
01:12:15,396 --> 01:12:17,146
Ik kom even gedag zeggen.
922
01:12:19,271 --> 01:12:20,563
Hoi.
923
01:12:28,063 --> 01:12:29,355
Wat ben je aan het doen?
924
01:12:29,646 --> 01:12:31,230
Ik slaap hier.
925
01:12:44,188 --> 01:12:45,813
Vond je het niet leuk?
926
01:12:52,771 --> 01:12:54,980
Ik heb een drankje voor je, maat.
927
01:12:55,146 --> 01:12:56,855
Nee, ik sla over.
928
01:12:57,480 --> 01:13:00,605
Ik ga naar bed, ik ben behoorlijk moe.
929
01:13:03,563 --> 01:13:05,355
Ik ben bezet, zie je dat niet?
930
01:13:22,938 --> 01:13:24,771
Wat heb je aan?
931
01:13:28,063 --> 01:13:29,938
Trek dit uit, anders krijg je het te warm.
932
01:13:46,855 --> 01:13:48,563
Iedereen is hier, Paddy,
en ik slaap.
933
01:13:48,563 --> 01:13:50,271
Oké, oké.
934
01:13:52,355 --> 01:13:53,980
Taz?
935
01:13:56,980 --> 01:13:58,230
Tara?
936
01:13:58,438 --> 01:13:59,896
Ja, Em?
937
01:14:01,146 --> 01:14:02,563
Hou van je.
938
01:14:04,771 --> 01:14:06,313
Ik hou ook van jou, maat.
939
01:14:08,063 --> 01:14:09,521
Alles goed met je?
940
01:14:10,896 --> 01:14:12,063
Ja.
941
01:14:12,230 --> 01:14:13,730
Oké,
942
01:14:14,355 --> 01:14:16,396
maar ik ben behoorlijk dronken, maat.
943
01:14:17,605 --> 01:14:20,355
Ik denk dat ik je echt ga
missen volgend jaar.
944
01:14:21,021 --> 01:14:23,021
Gaan we nog steeds afspreken?
945
01:14:23,521 --> 01:14:25,188
Ja, maat, dat gaan we doen.
946
01:14:25,855 --> 01:14:27,938
We blijven beste vrienden voor het leven.
947
01:14:29,313 --> 01:14:30,396
Hm.
948
01:14:53,605 --> 01:14:55,730
Niet bewegen. Laat mij het doen.
949
01:15:00,438 --> 01:15:02,230
Ga ik te snel?
950
01:15:02,605 --> 01:15:04,396
Je houdt daarvan, niet?
951
01:15:04,896 --> 01:15:06,563
Mijn nek doet pijn...
952
01:15:06,563 --> 01:15:08,605
Laat ons in het fucking bed liggen.
953
01:15:11,813 --> 01:15:16,063
Die vloer is fucking hard,
maat, mijn nek is naar de klote.
954
01:15:24,855 --> 01:15:26,688
Ik zei het toch.
955
01:15:29,021 --> 01:15:30,771
Ik hou van je, maat.
956
01:15:33,271 --> 01:15:35,480
Beste vakantie ooit.
957
01:16:34,646 --> 01:16:36,605
Waarschijnlijk ga ik vanavond niet uit.
958
01:16:40,688 --> 01:16:42,688
Gingen een beetje te hard, hè?
959
01:16:56,563 --> 01:16:58,730
Je kunt niet doen alsof je me niet hoort.
960
01:16:59,230 --> 01:17:01,063
Ik zit op je balkon.
961
01:17:02,355 --> 01:17:04,271
Ja, sorry, ik ben gewoon moe.
962
01:17:08,355 --> 01:17:10,271
Wakker worden, overwinnaars!
963
01:17:10,271 --> 01:17:12,980
Missie voltooid! Op naar de volgende!
964
01:17:13,230 --> 01:17:14,646
Ronde...
965
01:17:15,188 --> 01:17:17,105
Fuck, welke ronde is het?
966
01:17:17,313 --> 01:17:18,646
Goedemorgen, schoonheid. Alles goed?
967
01:17:25,605 --> 01:17:27,188
Wat zeg je?
968
01:17:27,563 --> 01:17:29,313
Niets, ik ben aan het chillen.
969
01:17:34,188 --> 01:17:36,063
Fuck! Goed gesprek, jongens!
970
01:17:51,396 --> 01:17:53,438
Hij is een verschrikking.
971
01:17:55,355 --> 01:17:56,730
Mm...
972
01:18:06,188 --> 01:18:07,896
Ik ken hem al van jongs af aan.
973
01:18:09,855 --> 01:18:13,105
Zijn moeder en mijn moeder
zijn beste vriendinnen.
974
01:18:20,355 --> 01:18:22,188
En we wonen in dezelfde straat.
975
01:18:24,230 --> 01:18:25,855
Dat is leuk.
976
01:18:50,355 --> 01:18:51,730
Tot ziens.
977
01:18:51,855 --> 01:18:54,021
Ja, we komen zeker nog eens langs.
Het wordt erg leuk.
978
01:18:54,146 --> 01:18:55,646
Ja, of we komen naar het noorden.
979
01:18:55,771 --> 01:18:57,271
Kijken hoe de noorderlingen het doen.
980
01:18:57,271 --> 01:18:59,313
Hoe dan ook, we komen
volgend jaar terug.
981
01:18:59,313 --> 01:19:01,396
Zelfde tijd, zelfde plaats, geen excuses.
982
01:19:01,396 --> 01:19:03,105
Ja, geen excuses.
983
01:19:03,313 --> 01:19:04,855
Ook geen vroege bedtijden, Taz.
984
01:19:04,980 --> 01:19:06,230
Bel haar dan, toch.
985
01:19:06,230 --> 01:19:07,980
App me als je thuiskomt.
986
01:19:07,980 --> 01:19:09,605
Je hebt Paddy je nummer gegeven, ja?
987
01:19:09,605 --> 01:19:10,980
Tot later.
988
01:19:15,021 --> 01:19:16,230
- Doei.
- Tot ziens.
989
01:19:16,230 --> 01:19:17,896
Tot ziens, schoonheid!
990
01:21:22,438 --> 01:21:24,521
Uh, ik ga
wat te eten halen.
991
01:21:25,771 --> 01:21:27,105
Wat willen jullie?
992
01:21:27,230 --> 01:21:29,480
- Frietjes als ze die hebben.
- Ja, ook frietjes.
993
01:21:30,605 --> 01:21:31,896
Lekker.
994
01:21:35,105 --> 01:21:37,188
Zeg ons alles.
995
01:21:37,605 --> 01:21:39,730
Er valt niet echt veel meer te vertellen.
996
01:21:44,105 --> 01:21:46,271
Ik denk dat we volgend jaar terugkomen.
997
01:21:52,355 --> 01:21:54,355
Je hebt het gisteravond
weer gedaan, nietwaar?
998
01:22:00,105 --> 01:22:01,605
Echt waar!
999
01:22:03,188 --> 01:22:05,980
Was het de tweede keer beter?
1000
01:22:12,521 --> 01:22:14,646
Waarom doe je zo schaapachtig?
1001
01:22:14,771 --> 01:22:16,521
Kom op, geef ons de details.
1002
01:22:16,730 --> 01:22:18,105
Nee.
1003
01:22:18,271 --> 01:22:20,480
Het telde niet.
Het was niet echt.
1004
01:22:20,480 --> 01:22:23,146
- Hoe kan het niet echt zijn?
- Hier.
1005
01:22:25,688 --> 01:22:26,896
Waar hebben jullie het over?
1006
01:22:27,021 --> 01:22:28,896
We hadden het over gisteravond.
1007
01:22:28,896 --> 01:22:30,896
Taz zegt dat het niet telde.
1008
01:22:32,438 --> 01:22:33,730
Hij is knap.
1009
01:22:34,063 --> 01:22:35,230
Toch volgens mij.
1010
01:22:36,105 --> 01:22:37,396
Ik zou het gedaan hebben.
1011
01:22:39,771 --> 01:22:41,188
Ja, hij is knap.
1012
01:22:41,688 --> 01:22:44,021
Wie had gedacht
dat jullie twee het meest zouden scoren?
1013
01:22:48,021 --> 01:22:49,771
Ja, ik weet het niet, hij is gewoon...
1014
01:22:50,271 --> 01:22:51,730
een rare vent, toch?
1015
01:22:52,105 --> 01:22:53,771
Wat bedoel je daarmee?
1016
01:22:53,771 --> 01:22:55,105
Vergeet hem!
1017
01:22:56,438 --> 01:22:58,730
We gaan uit
zodra we thuis zijn, toch?
1018
01:22:59,105 --> 01:23:01,355
We moeten nu iemand van bij ons binnendoen!
1019
01:23:01,730 --> 01:23:03,855
Huh! Paddy kan de boom in!
1020
01:23:03,980 --> 01:23:05,938
Je kunt zoveel beter krijgen.
1021
01:23:14,980 --> 01:23:16,396
Taz?
1022
01:23:21,188 --> 01:23:22,563
Ik was, ik was...
1023
01:23:25,188 --> 01:23:26,730
aan het slapen, dus...
1024
01:23:33,146 --> 01:23:34,563
Bedoel je...?
1025
01:23:38,355 --> 01:23:40,730
Wat, Taz, deed hij zo
met jou beide nachten?
1026
01:23:52,271 --> 01:23:53,605
Het is oké.
1027
01:23:58,605 --> 01:24:00,313
Je had iets moeten zeggen.
1028
01:24:00,813 --> 01:24:02,355
Ik heb het niet doorgehad, ik...
1029
01:24:05,105 --> 01:24:06,438
Taz...
1030
01:24:07,438 --> 01:24:09,980
Nee, je hebt gelijk, ik had,
ik had iets moeten zeggen.
1031
01:24:12,146 --> 01:24:13,396
Het is goed zo.
1032
01:24:18,855 --> 01:24:20,063
Nee, dat is het niet.
1033
01:24:20,688 --> 01:24:23,105
We moeten hier spullen kopen.
Het is veel goedkoper.
1034
01:24:23,480 --> 01:24:26,063
Ik heb zelfs geen tatoeage ofzo
laten zetten tijdens de vakantie.
1035
01:24:27,146 --> 01:24:28,688
Je had het te druk.
1036
01:24:32,605 --> 01:24:34,188
Hé, ruik eens.
1037
01:24:35,313 --> 01:24:37,605
- Dat ruikt geweldig.
- Mm.
1038
01:24:37,605 --> 01:24:39,688
- ...naar Londen, Luton.
- Ja.
1039
01:24:39,813 --> 01:24:42,021
Fuck! Dat is ons vliegtuig
dat vertrekt, niet?
1040
01:24:42,730 --> 01:24:43,771
Kom op!
1041
01:24:43,771 --> 01:24:46,438
...de poort gaat sluiten
over vijf minuten. Laatste oproep...
1042
01:24:46,688 --> 01:24:48,730
Ga! Ga! Ga! Ga...
1043
01:25:03,980 --> 01:25:05,313
We kunnen dit.
1044
01:25:11,980 --> 01:25:13,980
We gaan naar huis!