1 00:00:27,646 --> 00:00:30,813 Dames en heren, welkom in Heraklion. 2 00:00:30,980 --> 00:00:35,063 De lokale tijd is 15 uur, en de temperatuur is 28 graden Celsius. 3 00:00:35,271 --> 00:00:37,396 Gelieve te blijven zitten 4 00:00:37,396 --> 00:00:39,646 totdat het vliegtuig tot stilstand gekomen is 5 00:00:39,855 --> 00:00:42,480 en de kapitein het 'riemen vast' teken uitgeschakeld heeft. 6 00:00:42,646 --> 00:00:44,688 Wees voorzichtig bij het openen van de bagagebakken. 7 00:00:44,896 --> 00:00:47,521 De bagage kan verschoven zijn tijdens de vlucht. 8 00:00:47,521 --> 00:00:49,813 Wij danken u voor het vliegen met ons vandaag 9 00:00:49,938 --> 00:00:52,730 en kijken ernaar uit u snel weer te zien. 10 00:00:52,938 --> 00:00:55,313 Informeer bij het personeel naar uw aansluitende vlucht 11 00:00:55,313 --> 00:00:57,605 of het verder reizen naar uw eindbestemming. 12 00:00:57,771 --> 00:01:00,396 Zeg uh, ah, Malia! 13 00:01:00,521 --> 00:01:03,480 Zeg uh, ah, Malia! 14 00:01:06,230 --> 00:01:08,146 Ik zal je vertellen waarom ik zo moe ben. 15 00:01:08,605 --> 00:01:11,396 - Door jou, Em. - Waarom? 16 00:01:11,396 --> 00:01:13,980 "Waarom"? Hoe zit het met toen je de vakantie boekte? 17 00:01:13,980 --> 00:01:16,271 Jij hebt niets gedaan. Stop met dat gezeur. 18 00:01:16,271 --> 00:01:18,896 Ik werd wakker met 20 berichten van jou. 19 00:01:19,021 --> 00:01:21,480 "We moeten er vier uur op voorhand zijn!" 20 00:01:21,605 --> 00:01:23,146 Had ik dat niet gezegd, was je hier niet. 21 00:01:23,146 --> 00:01:24,480 Niet? 22 00:01:25,521 --> 00:01:29,021 We zijn in Malia, schat! Schatje! 23 00:01:45,396 --> 00:01:47,105 Het is een beetje koud. 24 00:01:48,146 --> 00:01:51,396 Ik ga erin! Kom op! 25 00:01:51,396 --> 00:01:53,938 Oh, ze zit erin! Ze zit erin! Ze zit erin! 26 00:01:54,063 --> 00:01:55,688 Oh! 27 00:01:55,688 --> 00:01:57,271 Ik denk niet dat we dit moeten doen. 28 00:01:57,271 --> 00:01:59,105 Ik denk niet dat het zo koud hoort te zijn. 29 00:01:59,105 --> 00:02:00,896 Je went er wel aan. 30 00:02:04,605 --> 00:02:08,355 ♪ Oh mijn God, oh mijn God Als ik je zie, moet ik rennen ♪ 31 00:02:08,355 --> 00:02:10,433 ♪ Ik zeg dingen die ik nog nooit heb gezegd. ♪ 32 00:02:10,433 --> 00:02:12,355 ♪ Doe dingen die ik nog nooit heb gedaan ♪ 33 00:02:16,605 --> 00:02:18,896 Ik hou fucking veel van jullie. 34 00:02:18,896 --> 00:02:22,605 - Ik hou fucking veel van jullie! - Beste vakantie ooit! 35 00:02:38,688 --> 00:02:40,271 Oh nee, mijn sigaretten! 36 00:02:40,563 --> 00:02:42,105 Waar? 37 00:02:42,813 --> 00:02:44,396 Ik ga ze pakken. Ik ga ze pakken. 38 00:02:44,563 --> 00:02:47,230 Nee! Oh, mijn God! Oh, mijn God! 39 00:02:47,896 --> 00:02:49,521 Het spijt me zo. 40 00:02:50,021 --> 00:02:51,480 Het is zo koud. 41 00:02:52,188 --> 00:02:53,438 Wat de fuck? 42 00:03:01,021 --> 00:03:04,105 MAMA: GOED AANGEKOMEN? XX 43 00:03:05,438 --> 00:03:06,521 TARA: X 44 00:03:06,521 --> 00:03:08,188 Ah, fuck! 45 00:03:08,396 --> 00:03:10,355 Geef me een sigaret. Die van mij zijn naar de klote. 46 00:03:10,771 --> 00:03:13,271 Mama zou tijdens de vlucht gebeld hebben, moest dat mogen. 47 00:03:13,271 --> 00:03:15,771 Ik weet niet zeker of mama doorheeft dat we weg zijn. 48 00:03:17,730 --> 00:03:19,521 Hebben we maar een handdoek? 49 00:03:19,688 --> 00:03:22,146 - Ja, eentje maar. - Moeten we ons hiermee afdrogen? 50 00:03:23,396 --> 00:03:26,271 - Jongens, ik heb fucking honger. - Ik zweer dat je altijd honger hebt. 51 00:03:26,896 --> 00:03:29,105 Waarom is de zee zo koud? 52 00:03:29,813 --> 00:03:32,146 We hebben nog veel tijd te doden, niet? 53 00:03:32,563 --> 00:03:34,271 Wil je frietjes? 54 00:03:34,771 --> 00:03:36,688 - Ja, 100%. - Frietjes! Frietjes! Frietjes! 55 00:03:36,813 --> 00:03:40,063 - Ik wil een fucking grote portie. - Groot! Groot, groot, extra groot. 56 00:03:41,355 --> 00:03:43,396 Neem me niet kwalijk. 57 00:03:43,730 --> 00:03:45,271 Sorry... 58 00:03:45,396 --> 00:03:47,980 Ik vroeg me af of we een kamer konden krijgen met een... 59 00:03:47,980 --> 00:03:49,188 uitzicht op het zwembad? 60 00:03:49,188 --> 00:03:51,813 Uitzicht op het zwembad? Nee, nee, nee. 61 00:03:52,355 --> 00:03:54,813 Allemaal bezet. Het spijt me. 62 00:03:55,146 --> 00:03:56,688 Oké. Eh... 63 00:03:58,063 --> 00:04:00,146 Ik heb het geprobeerd. Blijkbaar zijn ze allemaal bezet. 64 00:04:01,438 --> 00:04:02,896 Hoi! 65 00:04:03,855 --> 00:04:05,855 - Hoi. - Mijn naam is Tara. 66 00:04:05,980 --> 00:04:07,521 - Leuk je te ontmoeten. - Aangenaam. 67 00:04:07,521 --> 00:04:10,188 Het zit zo... Ik heb op je gespuugd, sorry. 68 00:04:10,313 --> 00:04:13,313 Het zit zo, we hebben zwembadzicht nodig, 69 00:04:13,563 --> 00:04:16,271 omdat... zie je onze vriendin Skye daar? 70 00:04:16,480 --> 00:04:18,188 Ze kan niet zo goed zwemmen, 71 00:04:18,188 --> 00:04:20,771 dus we moeten haar de hele tijd in de gaten kunnen houden. 72 00:04:20,771 --> 00:04:23,313 - We moeten haar altijd kunnen zien. - We kunnen badmeesters zijn. 73 00:04:23,313 --> 00:04:25,271 We kunnen er induiken als er iets gebeurt. 74 00:04:25,271 --> 00:04:27,396 We zijn uitstekende zwemmers, echt heel goed. 75 00:04:27,396 --> 00:04:29,896 - En besparen jullie de moeite. - Ik zwem voor de provincie. 76 00:04:30,021 --> 00:04:31,980 We hoopten dat we deze vakantie konden gebruiken 77 00:04:31,980 --> 00:04:33,438 om haar te helpen leren... 78 00:04:33,438 --> 00:04:34,813 peddelen. 79 00:04:34,813 --> 00:04:36,980 - Goed, goed. - Bedankt. 80 00:04:45,480 --> 00:04:49,605 Oh, mijn God! Dit is krankzinnig! 81 00:04:49,730 --> 00:04:51,105 Oh, mijn God! 82 00:04:51,230 --> 00:04:52,521 Kijk eens naar deze zwaan! 83 00:04:52,646 --> 00:04:54,980 - Ik hou van de gordijnen. - Er liggen zwanen op ons bed! 84 00:04:55,188 --> 00:04:57,646 - Taz... - Oh, schat, prachtig! 85 00:04:58,105 --> 00:05:00,563 Outfit nummer één is gekozen! Outfit nummer... 86 00:05:00,688 --> 00:05:04,980 Er zijn overal vlinders! 87 00:05:04,980 --> 00:05:07,521 Eh... Skye! Wat ben je aan het doen? 88 00:05:07,771 --> 00:05:09,271 Wat ben je aan het doen? 89 00:05:09,396 --> 00:05:12,813 - Gebakken peuken. - Je bent gek! 90 00:05:12,938 --> 00:05:15,396 - Maar ik wil er wel eentje, dank je. Oké. - Ze zijn al droog. 91 00:05:15,521 --> 00:05:17,938 - We hebben onze eigen koelkast! - Fucking luxe. 92 00:05:18,271 --> 00:05:21,313 Deze kamer is enorm! Een hele kamer. 93 00:05:21,730 --> 00:05:23,021 Waar? Even kijken. 94 00:05:23,688 --> 00:05:26,063 Ey! Uitzicht op het zwembad! 95 00:05:27,063 --> 00:05:28,771 Laat me eens kijken! 96 00:05:29,855 --> 00:05:33,355 Beste uitzicht dat ik ooit in mijn leven gehad heb! Joehoe! 97 00:05:41,771 --> 00:05:43,521 Oeh! Joehoe! 98 00:05:44,105 --> 00:05:46,188 Sorry daarvoor, maar ik had mijn donut nodig. 99 00:05:46,396 --> 00:05:47,688 Ontbijt! 100 00:05:48,230 --> 00:05:49,646 Ontbijt! 101 00:05:50,063 --> 00:05:51,438 En... ontbijt! 102 00:05:51,646 --> 00:05:52,896 Avondeten! 103 00:05:53,855 --> 00:05:55,771 - Fuck! Sorry. - Kun je je dat niet laten? 104 00:05:56,438 --> 00:05:59,271 Wie het meeste seks heeft, wint dit. 105 00:05:59,730 --> 00:06:01,105 Appelpunch voor seks? 106 00:06:01,230 --> 00:06:02,896 - Nee. - Echt... 107 00:06:04,313 --> 00:06:05,396 Dit. 108 00:06:06,646 --> 00:06:08,230 Tietenglaasjes. 109 00:06:08,896 --> 00:06:11,271 Wat krijgen we als we het meeste ziek zijn? 110 00:06:11,271 --> 00:06:12,688 Niets, 111 00:06:13,021 --> 00:06:15,396 omdat we dat niet gaan plannen, idioot 112 00:06:15,396 --> 00:06:17,021 Goed. Oké. 113 00:06:17,021 --> 00:06:18,896 Bonusprijs. 114 00:06:18,896 --> 00:06:20,480 Feestbeest! 115 00:06:21,896 --> 00:06:24,605 Jongens, ik heb nagedacht, 116 00:06:25,105 --> 00:06:27,896 wie het meeste seks heeft, zou de grootste kamer moeten krijgen. 117 00:06:28,063 --> 00:06:29,271 Ja. 118 00:06:29,271 --> 00:06:30,813 En alle anderen 119 00:06:31,605 --> 00:06:33,688 slapen gewoon waar ze op de grond neervallen. 120 00:06:34,563 --> 00:06:37,688 Ik ga deze vakantie niet slapen! 121 00:06:37,813 --> 00:06:40,188 Niet liegen! Je gaat in slaap vallen in de club. 122 00:06:41,480 --> 00:06:43,188 Je ziet er prachtig uit! 123 00:06:44,563 --> 00:06:45,896 Kom hier, probeer dit eens. 124 00:06:51,146 --> 00:06:53,480 Je moet gewoon in die kleren naar buiten gaan. 125 00:06:53,938 --> 00:06:55,730 Zo? 126 00:07:00,563 --> 00:07:03,355 Je ziet er geweldig uit, ongeacht wat je draagt. 127 00:07:03,355 --> 00:07:05,021 Mag ik wat van die lipgloss lenen? 128 00:07:05,146 --> 00:07:06,813 Ja, laat mij het voor je doen. 129 00:07:13,896 --> 00:07:15,355 Kijk naar jou. 130 00:07:15,480 --> 00:07:18,021 Als je geen seks hebt deze vakantie, zal je het nooit doen. 131 00:07:18,146 --> 00:07:20,813 Nee, ik kan niet als maagd sterven! 132 00:07:34,855 --> 00:07:36,438 69! 133 00:07:37,271 --> 00:07:38,271 Fuck! 134 00:07:42,688 --> 00:07:44,396 Wacht, wacht, wacht, we zijn nog niet klaar. 135 00:07:45,771 --> 00:07:47,063 Hey! Hey! 136 00:07:48,980 --> 00:07:50,563 Waar komen jullie vandaan? 137 00:07:50,688 --> 00:07:52,355 We hebben geen kleingeld. 138 00:07:53,896 --> 00:07:55,855 Zie ik eruit als een dakloze ofzo? 139 00:07:58,271 --> 00:08:00,063 ♪ Noem me ♪ 140 00:08:00,730 --> 00:08:03,396 ♪ Noem me bij mijn naam ♪ 141 00:08:03,730 --> 00:08:08,021 ♪ Of bij mijn nummer ♪ 142 00:08:08,230 --> 00:08:10,438 ♪ Je doet me dit aan ♪ 143 00:08:10,438 --> 00:08:14,188 ♪ Ik zal het nog steeds op mijn manier doen ♪ 144 00:08:14,396 --> 00:08:18,730 ♪ En toch probeer je me te laten vergeten ♪ 145 00:08:18,855 --> 00:08:22,146 ♪ Wie ik werkelijk ben ♪ 146 00:08:24,980 --> 00:08:28,271 ♪ Ik ben de enige echte ♪ 147 00:08:28,605 --> 00:08:30,521 ♪ ...al die tijd ♪ 148 00:08:30,521 --> 00:08:33,521 ♪ Ik heb geprobeerd met waardigheid door het leven te gaan... ♪ 149 00:08:33,688 --> 00:08:34,730 Oh, mijn God! 150 00:08:35,646 --> 00:08:38,355 Niet zo! Geef hier! 151 00:08:38,688 --> 00:08:40,271 Oh, oh. 152 00:08:40,646 --> 00:08:42,896 - Ik heb te veel dorst. Hmm. - Tara. 153 00:08:44,313 --> 00:08:46,063 Ik moet overgeven. 154 00:08:46,063 --> 00:08:49,563 De eerste nacht in het Big Brother huis en Em is ziek. 155 00:08:50,313 --> 00:08:53,396 Fuck! Ze gaat echt overgeven. 156 00:08:53,521 --> 00:08:55,396 Houd de microfoon vast. 157 00:08:59,980 --> 00:09:03,563 ♪ Ik ben de enige echte ♪ 158 00:09:03,896 --> 00:09:05,480 Kunnen we nog drie shots krijgen, alsjeblieft? 159 00:09:08,271 --> 00:09:09,480 Ik hou van je, Taz. 160 00:09:09,480 --> 00:09:11,146 Ik hou ook van jou. 161 00:09:14,771 --> 00:09:16,355 Besties voor het leven, ja? 162 00:09:16,480 --> 00:09:18,980 Ik ben net naar de bar geweest en heb shotjes gehaald. 163 00:09:18,980 --> 00:09:20,730 Kijk eens aan. 164 00:09:20,938 --> 00:09:22,480 Nee, nee, nee. 165 00:09:22,605 --> 00:09:23,730 Ja! 166 00:09:46,730 --> 00:09:49,896 Wat gaat er van mij worden als ik voor elk examen zak? 167 00:09:50,063 --> 00:09:52,230 Rot op met school! Laten we samen een baan zoeken. 168 00:09:52,563 --> 00:09:53,813 Hey. 169 00:09:54,230 --> 00:09:56,271 Je bent fucking slim. 170 00:09:57,355 --> 00:09:58,980 Ik ga zo hard buizen. 171 00:09:58,980 --> 00:10:01,521 Taz, ook al buis je voor alles, 172 00:10:01,896 --> 00:10:03,646 verzin je wel een smoeje. 173 00:10:04,646 --> 00:10:06,355 - Tara! - Ik moet plassen. 174 00:10:06,480 --> 00:10:09,480 Frietjes zijn technisch gezien groenten, toch? 175 00:10:10,688 --> 00:10:12,646 Skye, is het nu mijn beurt om over te geven? 176 00:10:12,771 --> 00:10:15,271 Je hebt al overgegeven. 177 00:10:20,063 --> 00:10:21,980 Lach me niet uit! 178 00:10:26,063 --> 00:10:27,105 Tara! 179 00:10:27,105 --> 00:10:29,188 Wat gebeurt er als ik naar deze goede school ga 180 00:10:29,188 --> 00:10:31,813 en niemand me aardig vindt als ik daar aankom? 181 00:10:31,813 --> 00:10:34,896 Em, dat is dom. Je mag zo niet denken. 182 00:10:35,021 --> 00:10:36,271 Niemand vindt je leuk. 183 00:10:36,396 --> 00:10:38,521 Waarom denk je dat we jou gekozen hebben? 184 00:10:40,438 --> 00:10:44,313 - Ik maak een grapje. - Kom hier, schat! Schat, schat! Schat! 185 00:10:44,438 --> 00:10:46,355 Het is een win-winsituatie. 186 00:10:46,355 --> 00:10:49,271 Ofwel zak je en blijf je bij ons, sukkels, 187 00:10:49,855 --> 00:10:51,230 - of... - Ik wil niet falen! 188 00:10:51,230 --> 00:10:52,980 Of je slaagt en dan ben je echt rijk 189 00:10:52,980 --> 00:10:54,855 en kun je ons elk jaar meenemen op vakantie. 190 00:10:54,980 --> 00:10:56,146 Dierenartsen zijn niet rijk. 191 00:10:56,146 --> 00:10:58,146 Ze hebben niet echt heel veel geld. 192 00:10:58,396 --> 00:11:02,105 Ja, maar jij bent gewoon... echt slim. Dat ben je altijd geweest. 193 00:11:02,896 --> 00:11:05,105 Ik kan niet eens een salto doen. 194 00:11:05,896 --> 00:11:09,271 Het punt is, ik weet niet wat ik wil doen. 195 00:11:09,688 --> 00:11:11,605 - Ik denk... - Ik wil een salto doen. 196 00:11:11,730 --> 00:11:15,021 Ik denk dat ik gewoon business zal doen, want nu draait alles om business. 197 00:11:15,146 --> 00:11:17,146 Elke dag, de hele tijd. 198 00:11:17,271 --> 00:11:19,021 We moeten samen zaken doen! 199 00:11:19,021 --> 00:11:20,480 Ik heb dat ook gehoord! 200 00:11:20,605 --> 00:11:23,438 Oh, mijn God! Deze kaasfrietjes, man! 201 00:11:23,646 --> 00:11:25,980 - Wat? - Auw! 202 00:11:27,146 --> 00:11:29,105 Ik ga echt mijn eigen restaurant openen 203 00:11:29,105 --> 00:11:30,938 en alleen maar kaasfrietjes serveren. 204 00:11:31,563 --> 00:11:35,438 Je kunt voor mij komen werken terwijl Em weggaat om school af te maken. 205 00:11:37,730 --> 00:11:39,730 Ik zal elke dag komen eten. 206 00:11:39,730 --> 00:11:41,480 - Ik denk... - Ik kom drie keer. 207 00:11:41,480 --> 00:11:43,355 - Ik denk dat we... - Ontbijt en avondeten. 208 00:11:43,480 --> 00:11:45,355 Ik denk dat we nu naar bed moeten gaan. 209 00:11:45,480 --> 00:11:48,188 Het enige wat ik hoef te doen om naar een goede school te gaan 210 00:11:48,188 --> 00:11:51,188 is veel negens halen. Negens zoals... 211 00:11:51,355 --> 00:11:52,980 Em! 212 00:11:53,563 --> 00:11:56,896 - Hou je kop! Ik krijg stress van je. - Hey! Het zit zo... 213 00:11:58,313 --> 00:12:00,855 - ...is dat... - Ik hou het vast met deze hand. 214 00:12:01,105 --> 00:12:03,563 ...is dat jullie twee eigenlijk mijn beste vrienden zijn. 215 00:12:05,438 --> 00:12:07,646 - Gang, gang, gang! - Gang, gang, gang! 216 00:13:46,938 --> 00:13:49,063 Alles goed? Ik ben Paige. Leuk jullie te ontmoeten, meiden. 217 00:13:49,188 --> 00:13:51,355 - Mijn naam is Paddy. - Leuk je te ontmoeten. 218 00:14:03,230 --> 00:14:04,230 Joehoe! 219 00:14:06,938 --> 00:14:08,938 Ik dacht dat jullie me hadden achtergelaten met deze gek. 220 00:14:08,938 --> 00:14:09,813 Hé! 221 00:14:09,813 --> 00:14:11,188 Jullie weten dat ik veel van jullie hou, 222 00:14:11,313 --> 00:14:14,313 maar niemand van ons zal seks hebben als we alleen maar met elkaar omgaan. 223 00:14:14,521 --> 00:14:15,980 Gisteravond was een ramp. 224 00:14:16,105 --> 00:14:17,146 Kom maar op dan. 225 00:14:21,063 --> 00:14:24,230 Iedereen in het hotel moet nu aan het douchen zijn. 226 00:14:24,605 --> 00:14:27,521 Taz, jij moet dit dragen. Je zou er zo sexy uitzien. 227 00:14:27,771 --> 00:14:29,355 Vind je ook niet, Em? 228 00:14:30,063 --> 00:14:32,855 Ik weet het niet. Het ziet er oncomfortabel uit. 229 00:14:34,855 --> 00:14:36,563 Skye, is dit van jou? 230 00:14:37,105 --> 00:14:39,438 - Ja, waarom? - Mag ik het lenen? 231 00:14:39,438 --> 00:14:40,938 Weet je hoe je het moet aantrekken? 232 00:14:40,938 --> 00:14:43,230 - Ja, het is gewoon... - Kom, ik zal het je laten zien. 233 00:14:56,730 --> 00:15:00,105 Nee, mijn robot is echt ziek. 234 00:15:00,230 --> 00:15:02,063 Oh, mijn God! 235 00:15:02,730 --> 00:15:05,021 Je ziet er waanzinnig goed uit! Wat de fuck? 236 00:15:05,146 --> 00:15:08,563 Ja, je ziet er ongelooflijk uit. 237 00:15:09,063 --> 00:15:12,563 - Ze is klaar om uit te gaan! - Joehoe! 238 00:15:42,521 --> 00:15:43,605 Hey! 239 00:15:44,521 --> 00:15:45,896 Sexy! 240 00:15:48,980 --> 00:15:50,688 Hé, knapperd! 241 00:15:54,396 --> 00:15:56,521 Ik weet dat je me kunt horen. Ik zie je glimlachen. 242 00:16:07,438 --> 00:16:09,271 Gaan jullie straks uit? 243 00:16:10,813 --> 00:16:12,855 Kom hierheen om in te drinken. 244 00:16:15,563 --> 00:16:17,396 Ja, ik kan het aan de meiden vragen. 245 00:16:17,563 --> 00:16:20,688 Fuck! Over selectief horen gesproken. 246 00:16:22,771 --> 00:16:24,188 Hoe heet jij? 247 00:16:24,730 --> 00:16:25,855 Tara. 248 00:16:26,063 --> 00:16:27,730 Dat is een mooie naam, nietwaar? 249 00:16:28,813 --> 00:16:29,938 Ik ben Badger. 250 00:16:31,063 --> 00:16:32,938 Dat is een beetje een rare naam, nietwaar? 251 00:16:34,563 --> 00:16:35,980 Het is mijn bijnaam. 252 00:16:37,980 --> 00:16:39,063 Wie is dat? 253 00:16:40,396 --> 00:16:43,188 Romeo, Romeo, waar ben je? Ja. 254 00:16:43,771 --> 00:16:45,521 Kamer 341, ja? 255 00:16:45,855 --> 00:16:47,646 Oké, rustig aan. 256 00:16:48,063 --> 00:16:49,355 We kennen elkaar nog maar net. 257 00:16:53,230 --> 00:16:55,855 - Nee, wat is dat? - Wat? 258 00:16:56,480 --> 00:16:57,480 Oh...! 259 00:16:57,480 --> 00:16:58,896 - Wie heeft dat gedaan? - Ik. 260 00:16:59,021 --> 00:17:01,938 Dit is belachelijk. Precies twee enorme naaktslakken op je gezicht. 261 00:17:02,063 --> 00:17:04,730 Hoe oud denk je dat ze zijn? 262 00:17:04,855 --> 00:17:08,188 Jongens, denk aan jullie telefoon en sleutels en geld. 263 00:17:08,313 --> 00:17:11,313 Misschien, 19, 21. 264 00:17:11,521 --> 00:17:13,938 Wat gaan we zeggen? Dat we ongeveer 18 jaar oud zijn? 265 00:17:14,105 --> 00:17:16,521 Gaan jullie verliefd worden en me weer alleen achterlaten? 266 00:17:16,521 --> 00:17:19,021 Wat dacht je van '18 en net klaar met studeren'? 267 00:17:19,355 --> 00:17:22,021 - Ja, natuurlijk, want ik heb een BMW. - Dat zou je wel willen! 268 00:17:22,146 --> 00:17:22,864 Oké, kom op, Taz! 269 00:17:22,864 --> 00:17:24,896 Ik denk dat ik een studierichting ga volgen 270 00:17:24,896 --> 00:17:26,688 waarmee ik de volgende premier kan worden. 271 00:17:27,188 --> 00:17:29,688 Als je me kunt vertellen wie de huidige premier is, 272 00:17:29,813 --> 00:17:32,021 dan overweeg ik om jou zijn baan te laten overnemen. 273 00:17:32,021 --> 00:17:33,313 Kom op dan. 274 00:17:33,313 --> 00:17:35,896 Oké, fuck, kom op! Hou je kop! 275 00:17:36,021 --> 00:17:37,646 Ziet dit er eigenlijk wel goed uit? 276 00:17:39,063 --> 00:17:41,105 - Enorm oncomfortabel, nietwaar? - Ja. 277 00:17:41,438 --> 00:17:43,230 Maar je ziet er fucking goed uit! 278 00:17:43,563 --> 00:17:45,563 - Jij ook, vriendin. - Snel. 279 00:17:46,688 --> 00:17:49,355 - Taz, je telefoon, zei ik! - Ja, geef die maar. 280 00:17:49,355 --> 00:17:50,855 - Ik heb mijn tas nodig. - Sleutels! 281 00:17:50,855 --> 00:17:53,271 Taz, je moet die wenkbrauwen wegwerken. 282 00:17:53,896 --> 00:17:55,313 Paddy, jouw beurt. 283 00:17:55,438 --> 00:17:57,438 Nee, het is Paige's beurt. 284 00:17:57,646 --> 00:18:01,480 Ik heb nog nooit een quad in een geparkeerde auto gecrasht. 285 00:18:01,605 --> 00:18:04,105 Badger was vanochtend nog steeds straalbezopen. 286 00:18:04,480 --> 00:18:06,063 Ik ben meestal een goede chauffeur. 287 00:18:06,271 --> 00:18:08,355 Ik rij fucking busjes voor de kost. 288 00:18:08,355 --> 00:18:10,521 Je crasht die niet tegen geparkeerde auto's, toch? 289 00:18:11,688 --> 00:18:15,646 Ik heb nog nooit een trio gehad. 290 00:18:24,105 --> 00:18:26,563 - Haal shotjes. - Ja, laten we wat shotjes halen. 291 00:18:26,771 --> 00:18:28,230 Hier is er een. 292 00:18:31,730 --> 00:18:33,105 - Proost. - Proost. 293 00:19:01,730 --> 00:19:03,938 Draaien, draaien. Sneller, sneller, sneller, ga door. 294 00:19:04,271 --> 00:19:06,480 Drie, twee, een... 295 00:19:06,646 --> 00:19:08,021 Stop! 296 00:19:09,021 --> 00:19:11,605 Hé, nee, morsen is likken, het is oké. 297 00:19:11,605 --> 00:19:14,063 - Komaan, Em! - Dat is walgelijk. 298 00:19:14,188 --> 00:19:15,980 Wat ben je aan het doen? 299 00:19:16,105 --> 00:19:17,355 - Nee, nee, nee, nee... - Ja! 300 00:19:17,355 --> 00:19:18,813 Dat heb ik gezien. Valsspeler. 301 00:19:20,230 --> 00:19:23,271 Weet jij waar de dierenarts is? Want ik heb twee zwanen die ziek zijn. 302 00:19:31,688 --> 00:19:34,105 Ik heb nog nooit seks gehad. 303 00:19:34,605 --> 00:19:36,730 Fuck! Kom op, we zijn geen 12. 304 00:19:39,938 --> 00:19:42,771 Ik heb nog nooit tijdens eenzelfde nacht met twee meiden geslapen. 305 00:19:43,105 --> 00:19:45,480 Ik drink niet want ik ben een fucking heilige. 306 00:19:47,230 --> 00:19:48,230 - Hé. - Kalmeer. 307 00:19:48,355 --> 00:19:50,313 Vakantiegeheimen blijven vakantiegeheimen! 308 00:19:54,313 --> 00:19:56,396 - Wat ben je aan het doen? - Het was een grapje, schat. 309 00:19:56,521 --> 00:19:58,271 Ik wilde je natuurlijk niet beledigen. 310 00:19:58,271 --> 00:19:59,438 Ja, natuurlijk! 311 00:19:59,438 --> 00:20:01,938 Het maakt niemand uit of je maagd bent, het is erg chill. 312 00:20:01,938 --> 00:20:04,480 Waarom begin je er dan over? 313 00:20:06,021 --> 00:20:07,355 Omdat het grappig is. 314 00:20:08,438 --> 00:20:09,980 Het is niet grappig. 315 00:20:09,980 --> 00:20:12,271 Skye, het is niet grappig. 316 00:20:12,563 --> 00:20:13,896 Heb je iets te drinken? 317 00:20:14,688 --> 00:20:16,813 Paddy is wel knap! 318 00:20:17,230 --> 00:20:18,896 Je zou het eens met hem moeten proberen. 319 00:20:19,605 --> 00:20:20,938 Of ik ga het doen. 320 00:20:20,938 --> 00:20:22,105 Oh! 321 00:20:25,646 --> 00:20:26,646 Hé! 322 00:20:38,563 --> 00:20:40,063 Joehoe! 323 00:20:45,813 --> 00:20:48,230 Hé, heel kleurrijk. Goedenacht, nachtwaker. 324 00:20:49,771 --> 00:20:52,480 Wat een leuke bende! Ze zijn ongeveer zo cool als je zus. 325 00:20:52,480 --> 00:20:54,313 Rustig aan, maat, we zijn op vakantie! 326 00:20:54,313 --> 00:20:55,355 Wat is er aan de hand? 327 00:20:55,355 --> 00:20:57,230 Heb je het niet gehoord? Ze hadden het over ons. 328 00:20:57,230 --> 00:20:59,188 We mogen onze ware leeftijd niet verklappen. 329 00:20:59,313 --> 00:21:00,730 - Aan hen. - Ja. 330 00:21:00,730 --> 00:21:03,396 Ooh, ik mis mijn BMW zo erg! 331 00:21:03,896 --> 00:21:05,313 Subtiel! 332 00:21:06,563 --> 00:21:07,813 Luister. Luister. 333 00:21:07,938 --> 00:21:09,730 Denk je dat Paige lesbisch is? 334 00:21:10,146 --> 00:21:11,646 Is dat een grap? 335 00:21:12,771 --> 00:21:14,771 - Ik weet het niet. - Is dat een grap? 336 00:21:14,771 --> 00:21:16,771 - Is dat een grap? - Laten we hopen dat ze lesbisch is. 337 00:21:16,771 --> 00:21:18,188 Natuurlijk is ze lesbisch. 338 00:21:19,396 --> 00:21:20,605 Oooh! 339 00:21:23,105 --> 00:21:24,271 Ik heb die tegengehouden! 340 00:21:24,896 --> 00:21:27,271 - Er recht overheen... - Niet liegen. Die ging er zo in. 341 00:21:27,938 --> 00:21:29,855 - Rot op! - Dat is valsspelen. 342 00:21:30,021 --> 00:21:32,271 - Kom op. - Zie je eens zitten. 343 00:21:32,521 --> 00:21:33,771 - Kom op. - Nee! 344 00:21:33,771 --> 00:21:34,938 Wat de fuck! 345 00:21:35,063 --> 00:21:36,271 Laten we gaan. 346 00:21:45,771 --> 00:21:47,230 Kom op, drink het op. 347 00:21:47,230 --> 00:21:48,646 Kom op, Badger. 348 00:21:52,188 --> 00:21:54,021 Uh, ah, Malia! 349 00:22:19,855 --> 00:22:21,813 Hé! Paddy! Vooruit. 350 00:22:34,521 --> 00:22:36,563 Ik voel me belabberd! 351 00:22:39,480 --> 00:22:40,938 ...twee, drie! 352 00:22:43,355 --> 00:22:44,980 Voel je je al wat beter? 353 00:22:45,730 --> 00:22:47,230 Nee. 354 00:22:48,271 --> 00:22:49,563 Ik denk dat ik kan helpen. 355 00:22:49,563 --> 00:22:51,146 Eh... 356 00:22:51,313 --> 00:22:54,063 Ik heb recent mijn stofzuiger verkocht, ja? 357 00:22:54,355 --> 00:22:55,355 Ja. 358 00:22:55,480 --> 00:22:58,105 Want die zat helemaal onder het stof. 359 00:23:02,146 --> 00:23:05,480 Wacht! Ik heb meer, ik heb meer. 360 00:23:05,605 --> 00:23:10,813 Wat is het verschil tussen een pruim en een konijn? 361 00:23:12,396 --> 00:23:13,855 Geen idee. 362 00:23:15,980 --> 00:23:17,688 De ene is paars en de andere niet... 363 00:23:17,688 --> 00:23:20,021 - Oh, wacht! Nee, dat is niet juist. - Oh! 364 00:23:20,188 --> 00:23:22,105 Ik heb me vergist. 365 00:23:22,980 --> 00:23:24,646 Nee, nee, nee... 366 00:23:24,813 --> 00:23:26,480 Nee, nee. Dat is goed zo. 367 00:23:26,605 --> 00:23:29,021 Om eerlijk te zijn, ik denk niet dat er nog veel zal uitkomen. 368 00:23:34,396 --> 00:23:38,396 Waarom... Waarom zie je nooit varkens die zich in bomen verstoppen? 369 00:23:40,938 --> 00:23:43,021 Omdat ze daar echt goed in zijn. 370 00:24:27,896 --> 00:24:29,521 Wat is dat? 371 00:24:30,688 --> 00:24:33,730 Nee! Nee...! Jij kleine valsspelende klootzak. 372 00:24:33,896 --> 00:24:37,438 Nee, dat is een klassieke truck. Ik ga, ik ga. 373 00:24:41,521 --> 00:24:42,813 Sst... 374 00:24:55,605 --> 00:24:56,855 Nee. 375 00:24:57,688 --> 00:24:59,021 Bedtijd. 376 00:25:27,480 --> 00:25:30,271 Kom op, meiden. Opstaan jullie, mooie boel. 377 00:25:30,271 --> 00:25:32,730 Bussen naar Crush over vijf minuten. Laten we gaan. 378 00:25:32,730 --> 00:25:34,646 Hé! Schiet op! Crush gaat beginnen! 379 00:25:34,855 --> 00:25:35,938 Laten we gaan! 380 00:25:35,938 --> 00:25:38,146 Zie je over vijf minuten bij de poort! 381 00:25:38,438 --> 00:25:39,730 Nee. 382 00:25:39,855 --> 00:25:41,688 We hebben toch meer dan vijf minuten, niet? 383 00:25:42,021 --> 00:25:43,730 Waarom doen we onszelf dit aan? 384 00:25:43,730 --> 00:25:46,396 Nee, als het al begonnen is, moeten we opschieten. 385 00:25:46,521 --> 00:25:48,688 We kunnen wel wat later komen. 386 00:25:51,813 --> 00:25:53,105 Oh, mijn God. 387 00:25:53,105 --> 00:25:55,105 - Kom op zeg. - Kijk eens hoe hij eruit ziet. 388 00:26:01,813 --> 00:26:03,980 Tot zo, ja? Kom Badger. 389 00:26:06,688 --> 00:26:08,188 Ik heb geen kleren meegenomen. 390 00:26:08,188 --> 00:26:10,105 Hé! Trek dit aan. 391 00:26:11,605 --> 00:26:13,230 Wat zei hij? 392 00:26:13,230 --> 00:26:15,146 Hij is zo knap. 393 00:26:18,230 --> 00:26:19,813 Alles doet pijn. 394 00:26:19,938 --> 00:26:23,646 Ik denk dat hiermee... 395 00:26:23,771 --> 00:26:26,355 - Skye, hoe moet ik dit aantrekken? - Eronder. 396 00:26:26,480 --> 00:26:28,271 Je moet je intieme delen bedekken. 397 00:26:30,521 --> 00:26:33,813 Echt waar, jullie moeten wat leven in de brouwerij brengen! 398 00:26:35,563 --> 00:26:38,396 De enige manier waarop ik plezier kan hebben, is met nog een drankje. 399 00:26:38,521 --> 00:26:41,271 - Nee! - Hoe heet dat? Troostglaasje? 400 00:26:41,396 --> 00:26:43,271 - Glaasje vol troost! - Een glaasje troost. 401 00:26:43,396 --> 00:26:46,271 - Dat is het. - Ja, mijn moeder kleedt mij altijd aan. 402 00:26:47,063 --> 00:26:48,105 Zie je? Het is goed. 403 00:26:48,230 --> 00:26:50,480 Ik kleed je niet aan. Ik ben je fucking moeder niet. 404 00:26:50,480 --> 00:26:52,480 - Bedankt, mam. - Waar is de stijltang? 405 00:26:52,480 --> 00:26:55,146 Nee, wacht, Skye, ik moet er iets anders onder dragen. 406 00:26:55,271 --> 00:26:56,896 - Wat? Wat? - Het is doorzichtig. 407 00:26:57,021 --> 00:26:58,271 Zo doorzichtig is het niet! 408 00:26:58,396 --> 00:27:00,980 In het water wel. Ik dacht dat het een zwembadfeest was. 409 00:27:01,230 --> 00:27:04,063 Goed, kom op oranje! Kom op, zo ja. 410 00:27:04,063 --> 00:27:07,438 Kom op, meiden! Laat het naar binnen glijden! 411 00:27:07,771 --> 00:27:09,688 Gebruik die dubbele D's! 412 00:27:09,813 --> 00:27:12,396 Hoe verslikken ze zich daar niet in? 413 00:27:14,313 --> 00:27:16,563 Dat is het, meiden! Dubbele D's! 414 00:27:17,355 --> 00:27:18,980 We hebben een winnaar! Goed gedaan, meiden. 415 00:27:19,146 --> 00:27:20,730 Goed gedaan, dat was fantastisch. 416 00:27:21,021 --> 00:27:22,313 Nog één meid! Wie dan ook! 417 00:27:23,230 --> 00:27:25,813 - Taz! Taz! - Nee, Skye. 418 00:27:25,938 --> 00:27:27,313 We hebben er hier één! Taz! 419 00:27:29,105 --> 00:27:30,646 In het groen, ja? Kom maar op! 420 00:27:30,771 --> 00:27:33,438 Kom op, schat, je kunt dit, je kunt dit! 421 00:27:33,438 --> 00:27:36,688 Een dappere jongen om het spel te spelen. 422 00:27:36,896 --> 00:27:39,355 Hé, daar gaan we. Kijk naar hem. Hij staat te popelen. 423 00:27:39,480 --> 00:27:41,271 - Alles goed, maat? Klaar? - Ja. Ja. 424 00:27:41,396 --> 00:27:43,271 Goed, daar ga je. Kom op, jongen. 425 00:27:43,480 --> 00:27:45,938 Kom op, Taz. Joehoe! 426 00:27:46,730 --> 00:27:48,230 - Oh! - Hallo, kleine bloem. 427 00:27:48,355 --> 00:27:49,438 Hoe gaat het met je? 428 00:27:49,438 --> 00:27:50,646 - Gaat het goed met je? - Ja. 429 00:27:50,813 --> 00:27:52,938 - Wie hebben we daar? - Ik ben Tara. 430 00:27:53,063 --> 00:27:54,313 Hallo, Tara! 431 00:27:54,480 --> 00:27:56,021 Weet je voor een spel dit is? 432 00:27:56,021 --> 00:27:56,707 Ik denk het. 433 00:27:56,707 --> 00:27:58,688 Het is een beetje ondeugend. Weet je het zeker? 434 00:27:58,688 --> 00:28:01,271 Oké, dt biertje is een grote nep piemel, 435 00:28:01,271 --> 00:28:02,938 en jij gaat het opdrinken. 436 00:28:03,105 --> 00:28:04,230 Goed, klaar? 437 00:28:04,230 --> 00:28:07,438 Bier in de mond, pijpbeurt-stijl. Kom op, kom op, kom op! 438 00:28:08,355 --> 00:28:11,771 Goed zo, goed zo! Kom op, erin! 439 00:28:12,230 --> 00:28:13,646 Zo! Niet in haar ogen. 440 00:28:14,688 --> 00:28:17,480 Zo ja. Meer, meer, meer, meer. Ga door, ga door. Nog meer! Nog meer! 441 00:28:17,730 --> 00:28:20,646 Met wat meer overtuiging, maat. Zo moet het, zo moet het, zo moet het! 442 00:28:20,855 --> 00:28:22,313 Doorgaan, doorgaan! 443 00:28:22,438 --> 00:28:24,980 Erin! Zo moet het, zo moet het, zo moet het! 444 00:28:25,146 --> 00:28:28,146 Kom op, doe je mond meer open, fuck! 445 00:28:28,313 --> 00:28:30,313 Geen enkele jongen zal blij met je zijn! 446 00:28:30,438 --> 00:28:31,896 Mijn God! 447 00:28:32,146 --> 00:28:33,438 Tragisch. Maar ik hou van je. 448 00:28:33,771 --> 00:28:35,730 Ja, ik ben niet goed in dat spel. 449 00:28:35,855 --> 00:28:37,480 Ik weet het niet. Je ziet er goed uit. 450 00:28:37,605 --> 00:28:39,980 - Kom op, jongens! Oké! - Nog eentje? 451 00:28:40,105 --> 00:28:41,688 - Dat is genoeg. - Dat is genoeg. 452 00:28:41,688 --> 00:28:43,146 Weg, weg! Jullie hebben verloren. 453 00:28:43,938 --> 00:28:45,480 Je hebt verloren, meisje! 454 00:28:45,480 --> 00:28:47,396 Jullie kunnen knuffelen als jullie alleen zijn. 455 00:28:47,396 --> 00:28:50,063 - Goed, we hebben nog een jongen nodig! - Nog een jongen. 456 00:28:52,396 --> 00:28:54,063 Kom op! 457 00:28:55,771 --> 00:28:57,563 Het is al leuk geweest, nietwaar? 458 00:28:57,688 --> 00:29:00,605 Laat me die handen zien! 459 00:29:00,730 --> 00:29:03,271 Als je een drankje in je handen hebt, opdrinken! 460 00:29:03,396 --> 00:29:06,105 Nu! Nu! Drinken, drinken, drinken! Opdrinken! 461 00:29:06,105 --> 00:29:07,355 Prachtig, daar hou ik van. 462 00:29:09,438 --> 00:29:11,313 Wie is er al stomdronken? 463 00:29:11,521 --> 00:29:13,021 Waar zijn jullie? 464 00:29:22,396 --> 00:29:24,063 Wacht, het is oké. 465 00:29:25,896 --> 00:29:27,771 Het is oké. Het werkt nog steeds. 466 00:29:32,105 --> 00:29:33,813 Nee! Stop ermee! 467 00:29:35,521 --> 00:29:36,855 Ga van me af. 468 00:29:37,980 --> 00:29:40,396 Vind je hem niet een beetje knap? 469 00:29:43,313 --> 00:29:45,855 Hij is een complete clown, nee? 470 00:29:47,855 --> 00:29:50,188 Ja, maar wel een sexy clown. 471 00:29:50,480 --> 00:29:52,855 Kom op, ik denk dat hij echt grappig is. 472 00:29:53,896 --> 00:29:55,480 Nee, hij is lelijk. 473 00:29:57,605 --> 00:29:59,105 Je kunt veel beter krijgen. 474 00:30:01,938 --> 00:30:03,105 Kom op. 475 00:30:37,021 --> 00:30:38,146 Taz! 476 00:31:02,021 --> 00:31:04,146 Ja, Malia! Ja! 477 00:31:05,563 --> 00:31:08,230 Wat vertellen jullie me nu? Hebben jullie een goede nacht gehad? 478 00:31:09,021 --> 00:31:11,855 We gaan jullie zo ontzettend geil maken. 479 00:31:11,855 --> 00:31:13,313 Zo ontzettend geil! 480 00:31:13,605 --> 00:31:14,688 Komaan! 481 00:31:14,688 --> 00:31:16,646 Laten we fucking gaan, Malia! Kom op jongens. 482 00:31:16,646 --> 00:31:18,313 Sorry, ik stapte net op je. 483 00:31:18,313 --> 00:31:19,813 We zijn dronken. We zijn dronken. 484 00:31:19,813 --> 00:31:22,355 Oké, tijd voor een spelletje. We gaan een laatste spel spelen. 485 00:31:22,355 --> 00:31:23,646 Laatste spel van de avond, ja? 486 00:31:23,646 --> 00:31:25,188 - Het is een gekke. - Een grote. 487 00:31:25,188 --> 00:31:26,896 Je moet alles geven, oké? Wat hebben we nodig? 488 00:31:26,896 --> 00:31:28,813 - Ga je het doen? - Alleen als je het ook doet. 489 00:31:28,813 --> 00:31:29,938 Ja, Oké. 490 00:31:31,355 --> 00:31:32,896 Oké, laten we het doen... 491 00:31:34,105 --> 00:31:35,313 Kom op. 492 00:31:35,480 --> 00:31:36,771 Nog eentje, toch? 493 00:31:36,771 --> 00:31:39,146 Finale! Het is de fucking finale, jongens. 494 00:31:39,146 --> 00:31:42,313 Maak jullie klaar om te spelen. Pep jezelf op. Klaar? 495 00:31:42,521 --> 00:31:44,605 We hebben twee jongens op dit podium nodig. 496 00:31:44,605 --> 00:31:45,730 Ik wil nog twee jongens zien! 497 00:31:45,730 --> 00:31:48,271 - Wie wil er? Handen omhoog! - Zoveel handen! 498 00:31:48,271 --> 00:31:50,563 Ik kan jullie niet horen. 499 00:31:50,688 --> 00:31:51,730 Wie wil er? 500 00:31:51,855 --> 00:31:53,271 Kijk eens wie het is. 501 00:31:53,396 --> 00:31:56,355 Laten we onze verliezer van daarjuist op het podium roepen. Jij in het blauw. 502 00:31:56,480 --> 00:31:58,605 Kom op het podium. Probeer het deze keer beter te doen. 503 00:31:59,980 --> 00:32:01,730 Laten we beginnen! 504 00:32:04,438 --> 00:32:06,021 Ja! 505 00:32:06,355 --> 00:32:08,521 - Wie hebben we hier? - Kom hier! Kom op het podium. 506 00:32:08,521 --> 00:32:09,646 Badger. 507 00:32:10,146 --> 00:32:11,521 Badger! 508 00:32:12,521 --> 00:32:14,480 Hier hebben we Badger! 509 00:32:15,396 --> 00:32:18,230 Badger! Badger! Badger! 510 00:32:18,355 --> 00:32:19,980 Hoe heet je, jongen? 511 00:32:20,105 --> 00:32:21,980 Mijn naam is Tom en ik kom uit fucking Londen! 512 00:32:21,980 --> 00:32:23,813 Tom uit fucking Londen, ja! 513 00:32:23,813 --> 00:32:25,188 We houden van een Londenaar! 514 00:32:27,688 --> 00:32:30,271 Hé! Luister goed, het spel dat we spelen 515 00:32:30,271 --> 00:32:35,230 is dat deze twee lieve jongens kei stijf moeten worden, oké? 516 00:32:36,313 --> 00:32:38,813 - We hebben meiden nodig! - We hebben wat meiden nodig. 517 00:32:45,188 --> 00:32:47,521 - Kom op... - Oh, nee. 518 00:32:47,646 --> 00:32:50,396 Dit is een geluksvogel, hè? 519 00:32:50,980 --> 00:32:53,896 Drie meisjes hier. Zo ja, hier! Zo ja. 520 00:32:54,021 --> 00:32:56,563 Dat is verbazingwekkende techniek. Hoe kun je niet stijf zijn? 521 00:32:57,813 --> 00:32:59,896 Oh God, ze kokhalst. 522 00:33:00,438 --> 00:33:02,480 Vooruit, Badger, stel je iets leuks voor. 523 00:33:02,605 --> 00:33:04,646 Kom op, meiden! Zo ja! 524 00:33:05,063 --> 00:33:06,980 Zo ja! Oh, mijn God! 525 00:33:07,105 --> 00:33:10,313 Ja! Fucking vent! 526 00:33:13,271 --> 00:33:15,063 Kom op, schat. Kom op, ga wat dieper. 527 00:33:15,188 --> 00:33:17,396 Ja! Ja! 528 00:33:17,730 --> 00:33:19,813 Wat zeggen we? Wat zeggen we? 529 00:33:21,730 --> 00:33:23,438 Ja, ja, ja! Hij is stijf! Badger is stijf! 530 00:33:38,938 --> 00:33:39,938 Oh. 531 00:34:02,230 --> 00:34:03,313 Skye? 532 00:34:04,938 --> 00:34:06,188 Ja. 533 00:34:06,896 --> 00:34:08,730 Is dat bed al vrij? 534 00:34:15,271 --> 00:34:16,688 Ja, maat. 535 00:34:17,105 --> 00:34:18,563 Ga maar. 536 00:34:18,688 --> 00:34:20,605 En neem de pan mee, nietwaar? 537 00:34:24,021 --> 00:34:25,563 Oh fuck! 538 00:34:26,188 --> 00:34:27,230 Bedankt. 539 00:34:37,313 --> 00:34:38,480 Hé! 540 00:34:38,605 --> 00:34:41,813 Je hebt een grote grijns op je gezicht. Heb je ons iets te vertellen? 541 00:34:42,021 --> 00:34:43,021 Toe maar! 542 00:34:43,021 --> 00:34:45,396 Schieten! Binnen! Hij heeft net een tweede goal gescoord. 543 00:34:45,521 --> 00:34:46,855 Shh! 544 00:34:47,188 --> 00:34:48,438 Alsjeblieft, Badger. 545 00:34:48,605 --> 00:34:51,146 Ik vroeg me af wanneer jullie weer tevoorschijn zouden komen. 546 00:34:51,271 --> 00:34:52,646 Goedemorgen. 547 00:34:55,980 --> 00:34:57,688 Voel je je niet zo goed, meid? 548 00:34:58,563 --> 00:35:00,938 Ga ontbijten, want ronde twee begint zo. 549 00:35:02,188 --> 00:35:04,438 Fuck, je bent voorbereid op het ergste, nietwaar? 550 00:35:04,563 --> 00:35:05,826 Ik dacht dat jullie mietjes wisten 551 00:35:05,826 --> 00:35:07,771 hoe jullie moeten feesten, stelletje grapjassen. 552 00:35:08,146 --> 00:35:10,521 Ben niet echt in de stemmng voor grappen. 553 00:35:21,146 --> 00:35:22,688 Hoe mooi, schat! 554 00:35:27,313 --> 00:35:28,438 Fuck! 555 00:35:29,730 --> 00:35:31,771 Waarom zo vroeg wakker? 556 00:35:32,771 --> 00:35:34,688 Ik herinner me helemaal niets meer. 557 00:35:36,438 --> 00:35:37,980 Is Taz bij hen? 558 00:35:39,063 --> 00:35:40,521 Dat moet wel. 559 00:35:44,188 --> 00:35:45,313 Hm. 560 00:35:53,938 --> 00:35:56,313 Eten is valsspelen, schat. 561 00:35:58,188 --> 00:35:59,813 Oh, mijn God, stop alsjeblieft. 562 00:35:59,938 --> 00:36:01,855 Je maakt me weer ziek. 563 00:36:02,813 --> 00:36:04,521 Wil je ook wat? 564 00:36:07,521 --> 00:36:09,563 Hé, doe ons een plezier en maak Tara wakker. 565 00:36:09,688 --> 00:36:11,605 Zij en ik hebben nog iets af te maken. 566 00:36:11,771 --> 00:36:14,896 We weten allemaal hoe jij iets afhandelt, Badger. 567 00:36:15,938 --> 00:36:17,396 Zijn jullie klaar voor het zwembad? 568 00:36:18,313 --> 00:36:19,980 - Ja. - Em? 569 00:36:20,480 --> 00:36:22,271 - Ja. - Het ergste is dat ik me 570 00:36:22,396 --> 00:36:23,646 er niets van kan herinneren. 571 00:36:24,480 --> 00:36:27,396 Waarschijnlijk het beste wat mij ooit is overkomen in mijn hele leven. 572 00:36:27,396 --> 00:36:28,855 Geen herinnering. 573 00:36:29,605 --> 00:36:31,313 Dat was het beste? 574 00:36:31,688 --> 00:36:33,438 Hopelijk voelen die meiden hetzelfde. 575 00:36:33,438 --> 00:36:35,188 Ik hoop dat ze het zich ook niet herinneren. 576 00:36:36,188 --> 00:36:38,438 Jouw leven klinkt echt klote. 577 00:36:39,230 --> 00:36:40,438 Gewonnen. 578 00:36:40,563 --> 00:36:42,396 Hé! Afgelopen nacht was gek, weet je? 579 00:36:42,521 --> 00:36:44,480 Taz, kom hier! Gast! 580 00:36:44,480 --> 00:36:46,980 Hou op met schreeuwen, idioot. 581 00:36:47,605 --> 00:36:49,355 Als je haar niet naar buiten brengt... 582 00:36:50,688 --> 00:36:52,271 Ze is bij jullie, toch? 583 00:36:52,271 --> 00:36:53,896 Ja! Is ze niet bij jullie? 584 00:36:53,896 --> 00:36:55,730 Nee, waarom zou ze hier zijn? 585 00:36:56,521 --> 00:36:58,105 Ze is met jou teruggekomen. 586 00:36:58,896 --> 00:37:00,688 Is ze niet bij jullie? 587 00:37:01,271 --> 00:37:04,021 Hij maakt een grapje. Ga haar halen. 588 00:37:04,313 --> 00:37:06,396 Ik zweer het op het graf van mijn moeder. Het is geen grap. 589 00:37:11,355 --> 00:37:12,730 Check je telefoon. 590 00:37:13,563 --> 00:37:15,188 Ze zou iets gestuurd hebben. 591 00:37:16,563 --> 00:37:19,563 Dit is typisch Tara-gedrag. 592 00:37:20,188 --> 00:37:21,813 Ze is altijd zo. 593 00:37:25,563 --> 00:37:27,813 Zie, voor het laatst gezien in het appartement. 594 00:37:33,813 --> 00:37:35,271 Fuck! 595 00:37:35,605 --> 00:37:37,271 Ik denk dat die meid seks gehad heeft. 596 00:37:41,480 --> 00:37:44,021 Waarom heeft ze haar telefoon dan hier achtergelaten? 597 00:37:45,771 --> 00:37:47,813 - Waarom doe je zo raar? - Ik doe niet raar. 598 00:37:50,688 --> 00:37:53,771 - Kijk eens goed rond, ja? - Ja. 599 00:37:53,771 --> 00:37:55,605 Ik zou het weten moest ze hier zijn. 600 00:37:55,855 --> 00:37:57,646 Ze is dan waarschijnlijk nog altijd bezig. 601 00:38:07,188 --> 00:38:08,813 Ik vind dit niet leuk. 602 00:38:09,438 --> 00:38:10,855 Wees gewoon kalm. 603 00:38:12,480 --> 00:38:15,855 Het is toch niets ernstigs? Stop fucking met panikeren. 604 00:38:16,063 --> 00:38:18,105 Je had sneller moeten zijn, maat. 605 00:38:18,896 --> 00:38:21,271 Niet jaloers worden. Dat is niets voor je. 606 00:38:24,938 --> 00:38:27,021 Wat is dat nu weer? 607 00:38:30,605 --> 00:38:32,021 Waar is ze dan? 608 00:38:32,271 --> 00:38:34,271 - Je kletst onzin. - Ik weet het niet. 609 00:38:35,438 --> 00:38:38,063 Ik kan hier niet blijven zitten. Ik ga naar de hotelreceptie, oké? 610 00:38:45,730 --> 00:38:47,480 Ik zie jullie bij het zwembad, ja? 611 00:38:47,480 --> 00:38:49,271 Kom op, jongens, we gaan. 612 00:38:49,855 --> 00:38:51,230 Badger, kom je? 613 00:38:58,396 --> 00:38:59,730 Hé! 614 00:39:08,646 --> 00:39:10,480 Wil je hier komen chillen? 615 00:39:38,230 --> 00:39:40,355 Ik ben zo trots op Tara, man. 616 00:39:43,688 --> 00:39:45,021 Trots? 617 00:39:48,980 --> 00:39:50,938 Ze is vast eindelijk... 618 00:39:55,271 --> 00:39:57,188 Ze wil het al zo lang. 619 00:40:00,438 --> 00:40:02,146 Waar heb je het over? 620 00:40:07,188 --> 00:40:09,230 Ze is een maagd, maat. 621 00:40:23,938 --> 00:40:25,646 Denk je dat alles goed is met haar? 622 00:40:27,230 --> 00:40:29,480 Maat, ze heeft de tijd van haar leven. 623 00:40:37,105 --> 00:40:38,688 Ben je jaloers? 624 00:40:40,646 --> 00:40:43,105 Nee, het is... Dat is het niet. Het is gewoon... 625 00:40:47,813 --> 00:40:49,980 We kunnen haar gaan zoeken. 626 00:40:51,188 --> 00:40:53,063 Ja, dat is misschien een goed idee. 627 00:41:13,980 --> 00:41:15,730 Dit is een geluksvogel, hè? 628 00:41:18,146 --> 00:41:19,355 Kom op lieverd! 629 00:41:19,355 --> 00:41:20,813 Doe verder, dieper. 630 00:41:21,730 --> 00:41:23,105 Oh God, ze kokhalst. 631 00:41:25,980 --> 00:41:27,021 Hoi lieverd. 632 00:41:48,605 --> 00:41:50,021 Alles goed met je? 633 00:41:50,021 --> 00:41:51,688 - Paddy! - Wat ben je aan het doen? 634 00:41:51,688 --> 00:41:53,980 Eh... ik ga niet naar huis. 635 00:41:54,480 --> 00:41:56,605 Is het al bedtijd? 636 00:41:57,605 --> 00:41:59,146 Waar is de rest? 637 00:41:59,896 --> 00:42:01,438 Nog steeds aan het feesten, denk ik. 638 00:42:01,438 --> 00:42:03,980 Ja? Oh, kom op, je kunt niet naar bed. 639 00:42:03,980 --> 00:42:06,480 Jij en ik zijn altijd de laatste die staan. 640 00:42:06,855 --> 00:42:09,105 Je laat me toch niet alleen achter? 641 00:42:11,521 --> 00:42:12,938 Zullen we naar het strand gaan? 642 00:42:14,938 --> 00:42:17,146 Kom op! Ik weet dat je dat wil. 643 00:42:18,271 --> 00:42:19,938 Kom op! 644 00:42:26,313 --> 00:42:28,313 - Ga daar zitten. - Hier? 645 00:42:33,938 --> 00:42:35,980 Vind je de strip niet leuk, dan? 646 00:42:35,980 --> 00:42:37,980 - Nee. - Hoezo? 647 00:42:38,938 --> 00:42:40,480 Ik weet het niet. 648 00:42:43,813 --> 00:42:45,730 Vind je het niet gek 649 00:42:46,480 --> 00:42:48,396 dat er overal zand zit? 650 00:42:48,938 --> 00:42:50,438 Nee, we zijn op een strand. 651 00:42:51,896 --> 00:42:53,355 Waar heb je het over? 652 00:42:53,355 --> 00:42:56,563 Ja, maar, het zit gewoon overal. 653 00:43:05,938 --> 00:43:08,813 Het is me nog niet eerder opgevallen, maar je bent echt mooi, weet je? 654 00:43:16,021 --> 00:43:19,688 Een soort compliment. 655 00:43:21,896 --> 00:43:23,896 Maar je bent geïnteresseerd in Badger, niet? 656 00:43:29,688 --> 00:43:31,688 Waar ben je dan in geïnteresseerd? 657 00:43:35,105 --> 00:43:36,188 Hmm... 658 00:43:37,646 --> 00:43:40,646 Pasta en frietjes met kaas. 659 00:43:42,146 --> 00:43:44,230 Wat een grapjas ben je toch! 660 00:43:53,688 --> 00:43:55,813 Hé, laten we gaan naaktzwemmen. 661 00:43:55,980 --> 00:43:57,146 - Nee. - Waarom niet? 662 00:43:57,313 --> 00:43:59,105 - Omdat het zo koud is. - Kom op! Kom op! 663 00:43:59,105 --> 00:44:00,938 Paddy, nee! Nee! 664 00:44:01,146 --> 00:44:03,896 Paddy, nee! Ik wil niet! Zet me neer! 665 00:44:03,896 --> 00:44:05,896 Paddy! Nee! 666 00:44:06,105 --> 00:44:08,688 Nee! Zet me neer! 667 00:44:10,313 --> 00:44:13,063 - Het is oké als je er in zit! - Het is helemaal niet goed, Paddy. 668 00:44:13,063 --> 00:44:14,271 Het is fucking ijskoud! 669 00:44:14,688 --> 00:44:16,313 Kom eens hier. 670 00:44:17,313 --> 00:44:18,396 Kom hier. 671 00:44:22,230 --> 00:44:24,188 Je gaat al je tanden verliezen. 672 00:44:26,271 --> 00:44:27,688 Kom hier. 673 00:44:31,063 --> 00:44:33,146 Waar lach je om? 674 00:44:35,521 --> 00:44:37,230 Paddy, stop! 675 00:44:37,355 --> 00:44:39,438 - Wat? - Stop. 676 00:44:39,563 --> 00:44:41,230 Oké, ik zal je niet aanraken. 677 00:44:51,938 --> 00:44:53,813 Nee! 678 00:44:54,146 --> 00:44:55,521 - Kom hier. - Wat? 679 00:44:55,730 --> 00:44:57,021 Ik heb het koud! 680 00:44:59,521 --> 00:45:02,480 Ik vind het oneerlijk dat het niet in beide richtingen werkt. 681 00:45:02,605 --> 00:45:04,313 Ik heb het koud. 682 00:45:07,480 --> 00:45:08,938 Kom op dan. 683 00:45:22,146 --> 00:45:23,938 Dat was ik niet! 684 00:45:24,563 --> 00:45:25,938 Wat? 685 00:45:26,230 --> 00:45:28,896 Ik kan er niets aan doen als je poep voor mijn neus wiebelt, toch? 686 00:45:30,396 --> 00:45:32,021 Waarom ben je zo gespannen? 687 00:45:32,188 --> 00:45:33,480 Dat ben ik niet. 688 00:45:34,313 --> 00:45:36,188 Ik dacht dat jij de leukste was. 689 00:45:36,938 --> 00:45:38,813 - Heb je het koud? - Ja. 690 00:45:39,771 --> 00:45:41,063 Kom op. 691 00:45:42,230 --> 00:45:43,855 Natte kleren maken je kouder. 692 00:45:57,646 --> 00:46:00,355 Kalm aan, het is niet alsof ik je vraag om met me te trouwen, toch? 693 00:46:01,813 --> 00:46:04,688 Bedoel je dat dit niet de bruiloft is? 694 00:46:16,896 --> 00:46:18,188 Ja? 695 00:46:26,896 --> 00:46:28,313 Ja? 696 00:46:31,271 --> 00:46:32,771 Ja. 697 00:48:34,105 --> 00:48:36,146 Hoe heet jij? 698 00:48:36,146 --> 00:48:37,605 Tara. 699 00:48:38,521 --> 00:48:39,730 Wat is jouw naam? 700 00:48:40,105 --> 00:48:41,396 Ik ben Fi. 701 00:48:42,563 --> 00:48:45,730 - Hé, allemaal, dit is Tara. - Tara! 702 00:49:03,771 --> 00:49:05,646 Gaat het met je? 703 00:49:06,396 --> 00:49:07,980 Ja, sorry. 704 00:49:08,563 --> 00:49:10,355 Waar zijn je vrienden? 705 00:49:13,105 --> 00:49:14,730 We zijn elkaar verloren geraakt. 706 00:50:11,438 --> 00:50:13,563 Wil je meekomen? 707 00:50:13,730 --> 00:50:15,021 Ja? Kom maar mee. 708 00:50:15,271 --> 00:50:18,146 Goed, hé, wacht! Wacht! Een, twee... Oké! 709 00:50:18,271 --> 00:50:20,063 Komaan! 710 00:50:21,188 --> 00:50:23,563 Laten we gaan. Feest bij ons thuis! 711 00:50:29,855 --> 00:50:31,980 Tara! Tara! Tara! 712 00:50:35,938 --> 00:50:37,521 Drie, twee, een! 713 00:50:41,521 --> 00:50:43,021 Dat was prachtig! 714 00:50:49,063 --> 00:50:51,021 Je kunt op de bank slapen. Ik kan bij Josh slapen. 715 00:50:51,146 --> 00:50:52,980 Nee, nee, nee. 716 00:50:53,105 --> 00:50:55,230 Ik ga even snel een dutje doen, 717 00:50:55,355 --> 00:50:57,146 en dan ben ik weer zoals nieuw. 718 00:50:57,646 --> 00:50:59,355 - Nee. - Het is oké. 719 00:50:59,521 --> 00:51:00,855 Wacht, wacht, wacht, wacht. 720 00:51:00,980 --> 00:51:04,355 Zijn jij en Josh samen? 721 00:51:04,855 --> 00:51:08,480 Nee, nee, nee, nee, we zijn..., we zijn quasi familie. 722 00:51:08,813 --> 00:51:11,980 - Nee, goed, kom op, serieus, naar binnen! - Nee! 723 00:51:12,230 --> 00:51:13,355 - Ja! - Dit is comfortabel! 724 00:51:13,480 --> 00:51:16,105 Ga in ieder geval naar binnen. Iedereen is echt aardig. 725 00:51:16,105 --> 00:51:20,605 Nee, ik weet het, iedereen is zo aardig, maar ik ben... Dit is goed genoeg voor me. 726 00:51:21,105 --> 00:51:24,271 Oké, prima. Oké, maar je weet waar we zijn als je ons nodig hebt. 727 00:51:24,813 --> 00:51:25,938 Dank je wel. 728 00:51:25,938 --> 00:51:28,230 - Welterusten! - Welterusten. 729 00:53:13,938 --> 00:53:15,230 Raad eens wie er terug is! 730 00:53:15,230 --> 00:53:16,438 Hey! 731 00:53:16,563 --> 00:53:20,021 - Tara! - Fuck, ik heb het jullie gezegd. 732 00:53:20,938 --> 00:53:22,105 Snap! 733 00:53:22,105 --> 00:53:24,063 Oké, oké, oké. Die heb je gewonnen. 734 00:53:24,063 --> 00:53:25,230 Ja, goed... 735 00:53:25,230 --> 00:53:26,730 Je hebt vast en zeker... 736 00:53:28,188 --> 00:53:29,188 Snap! 737 00:53:31,563 --> 00:53:33,230 Kom op, details! 738 00:53:33,230 --> 00:53:34,730 Wat wou je zeggen? 739 00:53:34,855 --> 00:53:37,521 Het was een onvergetelijke nacht. 740 00:53:58,980 --> 00:54:00,896 Hebben jij en Paige...? 741 00:54:01,355 --> 00:54:04,105 Nee, we zouden het vanmiddag doen, maar... 742 00:54:04,355 --> 00:54:05,813 Ik weet het niet, ik denk... 743 00:54:05,938 --> 00:54:08,188 Ik denk dat ze een beetje nerveus is, weet je? 744 00:54:09,313 --> 00:54:11,271 Verander niet van onderwerp. 745 00:54:11,688 --> 00:54:13,355 Waar ben je geweest? 746 00:54:13,938 --> 00:54:15,980 Ik was echt aan het flippen. 747 00:54:16,355 --> 00:54:18,605 Je hebt je telefoon hier achtergelaten. 748 00:54:21,688 --> 00:54:23,146 Taz. 749 00:54:25,563 --> 00:54:29,271 Ik heb met Paddy geslapen. 750 00:54:32,146 --> 00:54:34,105 Echt niet! 751 00:54:37,938 --> 00:54:40,188 Wanneer? Hoe is dat gebeurd? 752 00:54:41,063 --> 00:54:42,646 Op het strand. 753 00:54:43,230 --> 00:54:45,021 Oh, op het strand! 754 00:54:47,438 --> 00:54:49,230 Klinkt heel romantisch. 755 00:54:50,105 --> 00:54:51,563 Nee. 756 00:54:51,855 --> 00:54:53,355 Was het goed? 757 00:54:53,563 --> 00:54:54,855 Eh... 758 00:54:58,480 --> 00:55:02,188 En toen ontmoette ik deze geweldige mensen in een club, 759 00:55:02,313 --> 00:55:06,396 danste urenlang, en ging toen naar hun villa. 760 00:55:06,521 --> 00:55:09,188 En het was echt te gek, maar ze waren echt cool, dus... 761 00:55:10,146 --> 00:55:11,355 Ik was er de hele nacht. 762 00:55:11,563 --> 00:55:13,563 Wat heb ik gemist? 763 00:55:13,771 --> 00:55:15,063 Wie was het? 764 00:55:17,646 --> 00:55:19,855 Oh, je bent echt mysterieus, weet je? 765 00:55:21,105 --> 00:55:22,605 We moeten bij elkaar blijven, 766 00:55:22,730 --> 00:55:24,480 elkaar steunen, blah-blah-blah. 767 00:55:24,605 --> 00:55:27,063 Loopt weg, heeft seks en krijgt nieuwe vrienden. 768 00:55:27,355 --> 00:55:28,730 Wie was het? 769 00:55:30,563 --> 00:55:31,896 Paddy. 770 00:55:32,980 --> 00:55:34,438 Oh, mijn God! 771 00:55:36,980 --> 00:55:39,146 Vakantieromance in de maak! 772 00:55:39,480 --> 00:55:40,480 Nee. 773 00:55:40,605 --> 00:55:43,480 Vind je het niet raar dat hij niets tegen jullie heeft gezegd? 774 00:55:43,646 --> 00:55:45,688 Nee. 775 00:55:46,521 --> 00:55:48,563 Ik bedoel, het zal toch nog wel eens gebeuren, niet? 776 00:55:49,688 --> 00:55:52,480 Hé, kom op. Laten we er weer tegenaan gaan. 777 00:55:52,771 --> 00:55:54,771 Er valt veel te vieren, nietwaar? 778 00:55:57,563 --> 00:56:00,438 Drink nog wat shots! Zijn je shots op? 779 00:56:00,438 --> 00:56:02,771 - Oké, shots! - Ja, shots, shots! 780 00:56:02,771 --> 00:56:04,938 Op Taz, de fucking heldin! 781 00:56:05,313 --> 00:56:06,521 Ja! 782 00:56:06,646 --> 00:56:09,188 Ronde vier, komaan! 783 00:56:12,271 --> 00:56:13,605 - Dank je wel. - Bah! 784 00:56:13,730 --> 00:56:15,105 Mm! 785 00:56:18,313 --> 00:56:20,355 - Alles goed met je? - Ja. 786 00:56:22,188 --> 00:56:25,188 Goed! Ik zie jullie later. Op naar de White Party. 787 00:56:25,313 --> 00:56:27,188 - Kom eerst naar ons voor drankjes. - Ja. 788 00:56:38,646 --> 00:56:40,896 Gisteravond was echt lachen. 789 00:56:55,146 --> 00:56:56,730 Hé, Taz. 790 00:56:57,855 --> 00:57:00,771 Denk je dat je vanavond weer met Paddy gaat slapen? 791 00:57:01,646 --> 00:57:03,021 Mm, nee. 792 00:57:15,438 --> 00:57:17,355 Mijn moeder heeft net geappt. 793 00:57:17,771 --> 00:57:19,855 Onze resultaten zijn binnen. 794 00:57:21,521 --> 00:57:22,938 Oh mijn God. 795 00:57:26,396 --> 00:57:29,188 - Ik denk niet dat ik kan kijken. - Ik ga douchen. 796 00:57:29,355 --> 00:57:31,146 Ga je niet kijken? 797 00:57:31,355 --> 00:57:33,146 Nee, ik weet dat ik het verkloot heb. 798 00:57:35,855 --> 00:57:37,105 Ja, ik ook. 799 00:57:39,438 --> 00:57:40,980 Ze zei dat ik het gehaald heb. 800 00:57:40,980 --> 00:57:43,480 Oh mijn God, ik wist dat je het zou halen! 801 00:57:48,730 --> 00:57:52,188 MAM INKOMENDE OPROEP 802 00:57:53,855 --> 00:57:57,438 Kijk, je kunt altijd herkansen, oké? 803 00:57:57,855 --> 00:58:00,813 Maak je er voorlopig maar geen zorgen over. Heb gewoon een leuke tijd, 804 00:58:00,813 --> 00:58:03,855 en we praten erover als je thuis bent, oké? 805 00:58:03,855 --> 00:58:05,271 We houden van je. 806 00:58:33,146 --> 00:58:36,063 Jongens, ik ben een genie. 807 00:58:36,355 --> 00:58:37,855 Ja, dat ben je! 808 00:59:03,021 --> 00:59:05,188 - Taz, doe de deur open. - Taz, doe de deur open. 809 00:59:05,188 --> 00:59:07,855 - Ik heb maar één wimper op. - Politie! Doe open! 810 00:59:07,855 --> 00:59:09,688 Ah! We hadden je te grazen! 811 00:59:10,063 --> 00:59:12,771 We kwamen hen tegen bij het zwembad. Ik hoop dat je het niet erg vindt. 812 00:59:13,188 --> 00:59:16,230 Nee, hoe meer zielen, hoe meer vreugd. Willen jullie iets drinken? 813 00:59:18,313 --> 00:59:20,063 - Een borrel? Hoeveel heb je er? - Ja. 814 00:59:21,188 --> 00:59:23,646 - Wacht, hoe heet je? - Ik ben Gemma. 815 00:59:23,646 --> 00:59:25,605 - Gemma. - Leah. 816 00:59:26,896 --> 00:59:28,730 Gemma, Leah, ik ben Skye, dit is Em. 817 00:59:30,188 --> 00:59:32,771 - Tara. - Em, gooi me een beker! 818 00:59:33,896 --> 00:59:36,646 - Vangen. - Jezus, sorry, schat. 819 00:59:36,896 --> 00:59:38,438 Ik weet hoe een Weegschaal eruitziet. 820 00:59:38,771 --> 00:59:39,896 Waar zijn die ballonnen dan? 821 00:59:40,188 --> 00:59:42,021 Ja, kom op, laten we een sigaret gaan roken. 822 00:59:42,021 --> 00:59:43,313 Het is hier te warm. 823 00:59:46,063 --> 00:59:48,021 - Oh. - Neem er eentje. 824 00:59:48,396 --> 00:59:49,980 En jij. 825 00:59:50,105 --> 00:59:51,355 Taz. 826 00:59:52,146 --> 00:59:53,646 Alles oké? 827 00:59:59,730 --> 01:00:03,980 Die genie heeft tien negens gehaald! 828 01:00:04,105 --> 01:00:06,646 Laten we zuipen! 829 01:00:07,813 --> 01:00:11,396 Hé, hou je kop! Je deed het zo fucking goed. 830 01:00:11,521 --> 01:00:14,105 - Zo goed! - Wacht, heb je gekeken? 831 01:00:14,230 --> 01:00:16,396 Ja. Taz, ik heb haar overgehaald, nietwaar? 832 01:00:17,021 --> 01:00:19,855 Ik dacht dat je zei dat je de resultaten niet ging controleren. 833 01:00:19,980 --> 01:00:23,105 Misschien kan ze volgend jaar met me mee. 834 01:00:26,605 --> 01:00:28,146 Wees niet verdrietig, Taz. 835 01:00:28,146 --> 01:00:29,980 Wat je ook doet, je zult het geweldig doen. 836 01:00:30,105 --> 01:00:32,688 Wanneer gaan we? 837 01:00:32,813 --> 01:00:35,063 - Gaan we binnenkort? - Kom op, Taz. 838 01:00:37,313 --> 01:00:39,230 Oh, het wordt zo leuk. 839 01:00:39,355 --> 01:00:41,355 White Party! 840 01:00:52,646 --> 01:00:55,396 We moeten Em vanavond in de gaten houden. Ze ziet er nu al klote uit. 841 01:00:55,521 --> 01:00:58,146 We gaan geen babysitter spelen. 842 01:00:58,271 --> 01:01:01,146 Ze heeft haar resultaten gekregen. Ze heeft ervoor gewerkt. 843 01:01:01,563 --> 01:01:04,980 Ik weet bijna zeker dat je geen tien negens nodig hebt om een restaurant te openen. 844 01:01:05,771 --> 01:01:07,480 Ik zal je aan de receptie zetten. 845 01:01:07,730 --> 01:01:10,146 Welk restaurant heeft een receptie? 846 01:01:10,271 --> 01:01:12,855 Twee jassen? Tassen? Ja, dat is vijf euro! 847 01:01:12,980 --> 01:01:15,855 Dat is geen receptie. Dat is een vestiaire! 848 01:01:16,021 --> 01:01:18,396 Ik ga niet werken in een vestiaire. 849 01:01:18,646 --> 01:01:21,230 Ja, ik weet niet of je op dit moment keuze hebt. 850 01:01:26,563 --> 01:01:27,980 Nah, kom op. 851 01:01:28,938 --> 01:01:30,188 Ik maak een grapje. 852 01:01:32,646 --> 01:01:35,105 Ik zou best goed zijn in een vestiaire, eigenlijk. 853 01:01:40,188 --> 01:01:42,230 Is Paddy goed? 854 01:01:46,396 --> 01:01:47,813 Ja, ik vind van wel. 855 01:01:48,813 --> 01:01:51,188 Hij wist wat hij deed. 856 01:01:53,605 --> 01:01:55,313 Ja, hij ziet er zo uit. 857 01:01:57,855 --> 01:01:59,313 Heeft hij... 858 01:02:00,063 --> 01:02:02,396 je opgepakt en in de lucht gegooid en zo? 859 01:02:04,021 --> 01:02:05,438 Zoiets. 860 01:02:06,771 --> 01:02:08,646 Hij is sterk. 861 01:02:11,521 --> 01:02:14,230 Dan moet je zeker ronde twee met hem doen. 862 01:02:25,355 --> 01:02:27,021 - Die is voor jou. - Bedankt. 863 01:02:27,771 --> 01:02:31,146 Oké, jullie twee, houd het voor achter gesloten deuren. 864 01:02:32,605 --> 01:02:34,105 Alles goed met je? 865 01:02:34,230 --> 01:02:35,646 Ja, alles goed met je? 866 01:02:39,855 --> 01:02:42,730 Sorry voor gisteravond. Ik was kapot. 867 01:02:43,688 --> 01:02:45,313 Wat bedoel je? 868 01:02:49,271 --> 01:02:50,771 Het is prima. 869 01:03:16,480 --> 01:03:18,063 Fuck... 870 01:03:20,688 --> 01:03:21,938 Fuck, ja... 871 01:03:32,230 --> 01:03:34,021 Ik krijg er migraine van. 872 01:03:34,896 --> 01:03:36,521 Kom op, laten we een poging wagen. 873 01:03:36,521 --> 01:03:38,896 Nee, ik wil geen wodka. Ik wil een shotje. Doe verder. 874 01:05:42,938 --> 01:05:44,146 Hey! 875 01:05:44,855 --> 01:05:47,396 Waar ben jij de hele nacht geweest? 876 01:05:51,605 --> 01:05:53,396 We gaan naaktzwemmen. 877 01:05:56,063 --> 01:05:57,688 In het hotel? 878 01:05:57,813 --> 01:05:59,521 Nee, op het strand. 879 01:06:00,605 --> 01:06:02,021 Ik niet. 880 01:06:02,855 --> 01:06:06,021 Kom op! Het is je laatste avond hier. Doe niet zo raar. 881 01:06:06,938 --> 01:06:09,146 Ik wil niet overal zand krijgen. 882 01:06:09,688 --> 01:06:11,688 Het is gewoon fucking zand! 883 01:06:13,563 --> 01:06:15,021 Ik ga niet mee. 884 01:06:16,188 --> 01:06:17,855 Stop met zo raar te doen, Taz. 885 01:06:20,188 --> 01:06:21,230 Oké. 886 01:06:22,688 --> 01:06:25,105 Tara kom op, ik maak maar een grapje. 887 01:06:29,605 --> 01:06:31,188 Hé, kom op Badger. 888 01:06:31,313 --> 01:06:33,605 Nee, ik ga met haar meewandelen. 889 01:06:35,646 --> 01:06:37,063 Fuck! 890 01:06:45,188 --> 01:06:46,313 Oh ho! 891 01:06:48,396 --> 01:06:50,146 Wat ben je aan het doen, bro? 892 01:06:50,146 --> 01:06:52,021 Ga je naar het strand? Iedereen is daar. 893 01:06:52,021 --> 01:06:53,563 Ja, natuurlijk. 894 01:06:55,271 --> 01:06:57,230 Kom. Paddy komt. 895 01:06:59,938 --> 01:07:01,480 Ze vindt het heerlijk op het strand. 896 01:07:04,396 --> 01:07:05,646 Kom. 897 01:07:10,230 --> 01:07:11,813 Ik kom later wel even bij je langs. 898 01:07:45,438 --> 01:07:47,105 Wil je wat drinken? 899 01:07:56,396 --> 01:07:57,396 Thee? 900 01:08:01,313 --> 01:08:02,855 Ja, natuurlijk. 901 01:08:05,063 --> 01:08:09,146 Wat zou je liever zijn, een geitenbaby of een probleembaby? 902 01:08:11,021 --> 01:08:12,896 Wat is een probleembaby? 903 01:08:13,313 --> 01:08:15,605 Ik weet het niet. Wat is jouw probleem, baby? 904 01:08:24,980 --> 01:08:26,813 Wil je suiker? 905 01:08:27,396 --> 01:08:28,938 Ja. 906 01:11:12,230 --> 01:11:14,980 - Feest! Feest! Feest! - Taz! Taz! 907 01:11:15,105 --> 01:11:17,730 Waar was je? We hebben je gemist, maat. 908 01:11:18,938 --> 01:11:22,855 - Kom op, schoonheid! - Party! Party! Party! Party! 909 01:11:23,105 --> 01:11:25,980 - Hoe laat is het? - We zijn hier niet gekomen om te slapen. 910 01:11:26,105 --> 01:11:27,605 We kochten een cadeautje voor je. 911 01:11:28,521 --> 01:11:30,396 - Ik heb hier een bewusteloos iemand! - Help haar. 912 01:11:30,771 --> 01:11:32,896 Wakker worden, luilak. 913 01:11:33,480 --> 01:11:35,855 - Je slaapt niet eens. - Kom op! 914 01:11:36,063 --> 01:11:38,896 - Wat is er met jou aan de hand? - Party! Party! Party! 915 01:11:39,021 --> 01:11:42,355 - Hé, Badger, waar zijn de sigaretten? - Sta op! Stop met lui zijn. 916 01:11:48,896 --> 01:11:50,188 Hoi. 917 01:11:55,271 --> 01:11:56,688 Hoi. 918 01:11:58,438 --> 01:12:00,063 Ik wil alleen maar zeggen dat... 919 01:12:01,938 --> 01:12:04,021 gisteravond geweldig was. 920 01:12:12,521 --> 01:12:14,188 Ik slaap. 921 01:12:15,396 --> 01:12:17,146 Ik kom even gedag zeggen. 922 01:12:19,271 --> 01:12:20,563 Hoi. 923 01:12:28,063 --> 01:12:29,355 Wat ben je aan het doen? 924 01:12:29,646 --> 01:12:31,230 Ik slaap hier. 925 01:12:44,188 --> 01:12:45,813 Vond je het niet leuk? 926 01:12:52,771 --> 01:12:54,980 Ik heb een drankje voor je, maat. 927 01:12:55,146 --> 01:12:56,855 Nee, ik sla over. 928 01:12:57,480 --> 01:13:00,605 Ik ga naar bed, ik ben behoorlijk moe. 929 01:13:03,563 --> 01:13:05,355 Ik ben bezet, zie je dat niet? 930 01:13:22,938 --> 01:13:24,771 Wat heb je aan? 931 01:13:28,063 --> 01:13:29,938 Trek dit uit, anders krijg je het te warm. 932 01:13:46,855 --> 01:13:48,563 Iedereen is hier, Paddy, en ik slaap. 933 01:13:48,563 --> 01:13:50,271 Oké, oké. 934 01:13:52,355 --> 01:13:53,980 Taz? 935 01:13:56,980 --> 01:13:58,230 Tara? 936 01:13:58,438 --> 01:13:59,896 Ja, Em? 937 01:14:01,146 --> 01:14:02,563 Hou van je. 938 01:14:04,771 --> 01:14:06,313 Ik hou ook van jou, maat. 939 01:14:08,063 --> 01:14:09,521 Alles goed met je? 940 01:14:10,896 --> 01:14:12,063 Ja. 941 01:14:12,230 --> 01:14:13,730 Oké, 942 01:14:14,355 --> 01:14:16,396 maar ik ben behoorlijk dronken, maat. 943 01:14:17,605 --> 01:14:20,355 Ik denk dat ik je echt ga missen volgend jaar. 944 01:14:21,021 --> 01:14:23,021 Gaan we nog steeds afspreken? 945 01:14:23,521 --> 01:14:25,188 Ja, maat, dat gaan we doen. 946 01:14:25,855 --> 01:14:27,938 We blijven beste vrienden voor het leven. 947 01:14:29,313 --> 01:14:30,396 Hm. 948 01:14:53,605 --> 01:14:55,730 Niet bewegen. Laat mij het doen. 949 01:15:00,438 --> 01:15:02,230 Ga ik te snel? 950 01:15:02,605 --> 01:15:04,396 Je houdt daarvan, niet? 951 01:15:04,896 --> 01:15:06,563 Mijn nek doet pijn... 952 01:15:06,563 --> 01:15:08,605 Laat ons in het fucking bed liggen. 953 01:15:11,813 --> 01:15:16,063 Die vloer is fucking hard, maat, mijn nek is naar de klote. 954 01:15:24,855 --> 01:15:26,688 Ik zei het toch. 955 01:15:29,021 --> 01:15:30,771 Ik hou van je, maat. 956 01:15:33,271 --> 01:15:35,480 Beste vakantie ooit. 957 01:16:34,646 --> 01:16:36,605 Waarschijnlijk ga ik vanavond niet uit. 958 01:16:40,688 --> 01:16:42,688 Gingen een beetje te hard, hè? 959 01:16:56,563 --> 01:16:58,730 Je kunt niet doen alsof je me niet hoort. 960 01:16:59,230 --> 01:17:01,063 Ik zit op je balkon. 961 01:17:02,355 --> 01:17:04,271 Ja, sorry, ik ben gewoon moe. 962 01:17:08,355 --> 01:17:10,271 Wakker worden, overwinnaars! 963 01:17:10,271 --> 01:17:12,980 Missie voltooid! Op naar de volgende! 964 01:17:13,230 --> 01:17:14,646 Ronde... 965 01:17:15,188 --> 01:17:17,105 Fuck, welke ronde is het? 966 01:17:17,313 --> 01:17:18,646 Goedemorgen, schoonheid. Alles goed? 967 01:17:25,605 --> 01:17:27,188 Wat zeg je? 968 01:17:27,563 --> 01:17:29,313 Niets, ik ben aan het chillen. 969 01:17:34,188 --> 01:17:36,063 Fuck! Goed gesprek, jongens! 970 01:17:51,396 --> 01:17:53,438 Hij is een verschrikking. 971 01:17:55,355 --> 01:17:56,730 Mm... 972 01:18:06,188 --> 01:18:07,896 Ik ken hem al van jongs af aan. 973 01:18:09,855 --> 01:18:13,105 Zijn moeder en mijn moeder zijn beste vriendinnen. 974 01:18:20,355 --> 01:18:22,188 En we wonen in dezelfde straat. 975 01:18:24,230 --> 01:18:25,855 Dat is leuk. 976 01:18:50,355 --> 01:18:51,730 Tot ziens. 977 01:18:51,855 --> 01:18:54,021 Ja, we komen zeker nog eens langs. Het wordt erg leuk. 978 01:18:54,146 --> 01:18:55,646 Ja, of we komen naar het noorden. 979 01:18:55,771 --> 01:18:57,271 Kijken hoe de noorderlingen het doen. 980 01:18:57,271 --> 01:18:59,313 Hoe dan ook, we komen volgend jaar terug. 981 01:18:59,313 --> 01:19:01,396 Zelfde tijd, zelfde plaats, geen excuses. 982 01:19:01,396 --> 01:19:03,105 Ja, geen excuses. 983 01:19:03,313 --> 01:19:04,855 Ook geen vroege bedtijden, Taz. 984 01:19:04,980 --> 01:19:06,230 Bel haar dan, toch. 985 01:19:06,230 --> 01:19:07,980 App me als je thuiskomt. 986 01:19:07,980 --> 01:19:09,605 Je hebt Paddy je nummer gegeven, ja? 987 01:19:09,605 --> 01:19:10,980 Tot later. 988 01:19:15,021 --> 01:19:16,230 - Doei. - Tot ziens. 989 01:19:16,230 --> 01:19:17,896 Tot ziens, schoonheid! 990 01:21:22,438 --> 01:21:24,521 Uh, ik ga wat te eten halen. 991 01:21:25,771 --> 01:21:27,105 Wat willen jullie? 992 01:21:27,230 --> 01:21:29,480 - Frietjes als ze die hebben. - Ja, ook frietjes. 993 01:21:30,605 --> 01:21:31,896 Lekker. 994 01:21:35,105 --> 01:21:37,188 Zeg ons alles. 995 01:21:37,605 --> 01:21:39,730 Er valt niet echt veel meer te vertellen. 996 01:21:44,105 --> 01:21:46,271 Ik denk dat we volgend jaar terugkomen. 997 01:21:52,355 --> 01:21:54,355 Je hebt het gisteravond weer gedaan, nietwaar? 998 01:22:00,105 --> 01:22:01,605 Echt waar! 999 01:22:03,188 --> 01:22:05,980 Was het de tweede keer beter? 1000 01:22:12,521 --> 01:22:14,646 Waarom doe je zo schaapachtig? 1001 01:22:14,771 --> 01:22:16,521 Kom op, geef ons de details. 1002 01:22:16,730 --> 01:22:18,105 Nee. 1003 01:22:18,271 --> 01:22:20,480 Het telde niet. Het was niet echt. 1004 01:22:20,480 --> 01:22:23,146 - Hoe kan het niet echt zijn? - Hier. 1005 01:22:25,688 --> 01:22:26,896 Waar hebben jullie het over? 1006 01:22:27,021 --> 01:22:28,896 We hadden het over gisteravond. 1007 01:22:28,896 --> 01:22:30,896 Taz zegt dat het niet telde. 1008 01:22:32,438 --> 01:22:33,730 Hij is knap. 1009 01:22:34,063 --> 01:22:35,230 Toch volgens mij. 1010 01:22:36,105 --> 01:22:37,396 Ik zou het gedaan hebben. 1011 01:22:39,771 --> 01:22:41,188 Ja, hij is knap. 1012 01:22:41,688 --> 01:22:44,021 Wie had gedacht dat jullie twee het meest zouden scoren? 1013 01:22:48,021 --> 01:22:49,771 Ja, ik weet het niet, hij is gewoon... 1014 01:22:50,271 --> 01:22:51,730 een rare vent, toch? 1015 01:22:52,105 --> 01:22:53,771 Wat bedoel je daarmee? 1016 01:22:53,771 --> 01:22:55,105 Vergeet hem! 1017 01:22:56,438 --> 01:22:58,730 We gaan uit zodra we thuis zijn, toch? 1018 01:22:59,105 --> 01:23:01,355 We moeten nu iemand van bij ons binnendoen! 1019 01:23:01,730 --> 01:23:03,855 Huh! Paddy kan de boom in! 1020 01:23:03,980 --> 01:23:05,938 Je kunt zoveel beter krijgen. 1021 01:23:14,980 --> 01:23:16,396 Taz? 1022 01:23:21,188 --> 01:23:22,563 Ik was, ik was... 1023 01:23:25,188 --> 01:23:26,730 aan het slapen, dus... 1024 01:23:33,146 --> 01:23:34,563 Bedoel je...? 1025 01:23:38,355 --> 01:23:40,730 Wat, Taz, deed hij zo met jou beide nachten? 1026 01:23:52,271 --> 01:23:53,605 Het is oké. 1027 01:23:58,605 --> 01:24:00,313 Je had iets moeten zeggen. 1028 01:24:00,813 --> 01:24:02,355 Ik heb het niet doorgehad, ik... 1029 01:24:05,105 --> 01:24:06,438 Taz... 1030 01:24:07,438 --> 01:24:09,980 Nee, je hebt gelijk, ik had, ik had iets moeten zeggen. 1031 01:24:12,146 --> 01:24:13,396 Het is goed zo. 1032 01:24:18,855 --> 01:24:20,063 Nee, dat is het niet. 1033 01:24:20,688 --> 01:24:23,105 We moeten hier spullen kopen. Het is veel goedkoper. 1034 01:24:23,480 --> 01:24:26,063 Ik heb zelfs geen tatoeage ofzo laten zetten tijdens de vakantie. 1035 01:24:27,146 --> 01:24:28,688 Je had het te druk. 1036 01:24:32,605 --> 01:24:34,188 Hé, ruik eens. 1037 01:24:35,313 --> 01:24:37,605 - Dat ruikt geweldig. - Mm. 1038 01:24:37,605 --> 01:24:39,688 - ...naar Londen, Luton. - Ja. 1039 01:24:39,813 --> 01:24:42,021 Fuck! Dat is ons vliegtuig dat vertrekt, niet? 1040 01:24:42,730 --> 01:24:43,771 Kom op! 1041 01:24:43,771 --> 01:24:46,438 ...de poort gaat sluiten over vijf minuten. Laatste oproep... 1042 01:24:46,688 --> 01:24:48,730 Ga! Ga! Ga! Ga... 1043 01:25:03,980 --> 01:25:05,313 We kunnen dit. 1044 01:25:11,980 --> 01:25:13,980 We gaan naar huis!