1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,297 --> 00:00:11,678 DER FOLGENDE FILM ENTHÄLT BESCHREIBUNGEN VON MISSBRAUCH AN MINDERJÄHRIGEN, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,761 --> 00:00:16,433 DIE FÜR MANCHE ZUSCHAUER/INNEN VERSTÖREND SEIN KÖNNEN. 5 00:00:20,645 --> 00:00:24,524 Ich wäre dankbar, wenn wir Ghislaine da raushalten könnten. 6 00:00:24,607 --> 00:00:27,277 Da ist nichts. Es ist unfair. 7 00:00:27,360 --> 00:00:30,155 Sie spielt keine Rolle. 8 00:00:30,238 --> 00:00:35,368 Ghislaine war niemals Teil davon. 9 00:00:36,286 --> 00:00:41,666 Es ist nicht wahr, dass sie Frauen beschafft hätte. 10 00:00:41,750 --> 00:00:43,126 Das ist lächerlich. 11 00:00:43,752 --> 00:00:48,423 Ich übernehme die Verantwortung für das, woran ich beteiligt war. 12 00:00:48,965 --> 00:00:51,092 Sie ist sehr zerbrechlich. 13 00:00:51,176 --> 00:00:54,763 Der Vorwurf, sie hätte unschuldige Menschen herangeschafft, 14 00:00:54,846 --> 00:00:57,348 ist unfair und verleumderisch. 15 00:00:58,558 --> 00:00:59,768 Das ist Unsinn. 16 00:01:02,395 --> 00:01:06,524 Es wird seit Tagen über den Verbleib von Ghislaine Maxwell spekuliert. 17 00:01:07,150 --> 00:01:09,736 Nach Jeffrey Epsteins Tod 18 00:01:09,819 --> 00:01:14,199 stellte sich die unvermeidliche Frage: "Wann wird Ghislaine verhaftet?" 19 00:01:15,784 --> 00:01:18,745 Maxwell rekrutierte angeblich minderjährige Mädchen 20 00:01:18,828 --> 00:01:21,331 als Sexsklaven für Epstein und andere Männer. 21 00:01:21,414 --> 00:01:26,086 Sie gilt nicht nur als Komplizin, sondern auch als Täterin. 22 00:01:26,169 --> 00:01:29,798 Alle Freunde fragten sich: "Wo zum Teufel ist Ghislaine?" 23 00:01:31,591 --> 00:01:36,179 Angeblich ermittelt das FBI gegen Maxwell. Sie versteckt sich. 24 00:01:37,013 --> 00:01:39,516 Maxwell hat mehrere Staatsbürgerschaften. 25 00:01:39,599 --> 00:01:43,645 Sie könnte in ein Land fliehen, wo wir sie nicht belangen können. 26 00:01:44,270 --> 00:01:49,400 Fast ein halbes Jahr nach Epsteins Tod fehlt von Ghislaine Maxwell jede Spur. 27 00:01:50,401 --> 00:01:53,446 Ich dachte: "Sie sollte versteckt bleiben. 28 00:01:53,530 --> 00:01:56,157 Man wird sie fertigmachen." 29 00:01:57,367 --> 00:02:02,080 Ghislaine versteckte sich vor Öffentlichkeit, Presse und Behörden. 30 00:02:02,163 --> 00:02:05,625 Sie hoffte, dass alle es vergessen würden. 31 00:02:05,708 --> 00:02:07,335 Daraus wurde nichts. 32 00:02:08,294 --> 00:02:10,880 ELF MONATE NACH EPSTEINS SELBSTMORD 33 00:02:10,964 --> 00:02:13,466 Die Behörden suchen Ghislaine Maxwell. 34 00:02:13,550 --> 00:02:16,803 Heute Morgen wurde sie hier in New Hampshire gefunden. 35 00:02:17,303 --> 00:02:20,181 Es war eine Razzia. Sie lief ins andere Zimmer. 36 00:02:20,265 --> 00:02:23,935 Sie versuchte, ihren Standort zu verbergen, 37 00:02:24,018 --> 00:02:26,563 indem sie Alufolie auf ihr Handy klebte. 38 00:02:26,646 --> 00:02:28,439 Niemand sollte sie finden. 39 00:02:29,732 --> 00:02:32,735 Wir verkünden die Anklage gegen Ghislaine Maxwell. 40 00:02:32,819 --> 00:02:34,988 Sie half Jeffrey Epstein, 41 00:02:35,572 --> 00:02:40,285 mehrere minderjährige Mädchen sexuell auszubeuten und zu misshandeln. 42 00:02:41,244 --> 00:02:45,915 Sie dachte sicher nicht, dass sie etwas Schlimmes tun würde. 43 00:02:48,543 --> 00:02:51,421 Die Frage ist: War es Schicksal? 44 00:02:52,046 --> 00:02:53,715 Geschah es zwangsläufig? 45 00:02:54,215 --> 00:02:57,844 Oder hätte sie einen anderen Weg einschlagen können? 46 00:02:58,678 --> 00:03:00,638 Bei Verurteilung in allen Punkten 47 00:03:00,722 --> 00:03:05,351 drohen der 58-jährigen Maxwell bis zu 35 Jahre Haft. 48 00:03:06,311 --> 00:03:08,855 Nun, da Ghislaine verhaftet wurde, 49 00:03:08,938 --> 00:03:10,607 stellt sich die Frage: 50 00:03:10,690 --> 00:03:15,195 Werden Macht und Geld der Gerechtigkeit erneut im Weg stehen, 51 00:03:15,278 --> 00:03:19,991 wie es in dieser verkorksten Geschichte so oft der Fall war? 52 00:03:42,263 --> 00:03:46,142 Ich habe sexuellen Missbrauch durch Maxwell und Epstein überlebt. 53 00:03:46,226 --> 00:03:49,687 Ich werde in ihrem bevorstehenden Prozess aussagen. 54 00:03:51,940 --> 00:03:56,152 Ich lernte Maxwell und Epstein mit 16 kennen, über meine Schwester. 55 00:03:57,820 --> 00:04:03,409 Wir wurden beide in den 1990ern von Maxwell und Epstein missbraucht. 56 00:04:03,493 --> 00:04:06,955 Wir meldeten es den Behörden, aber nichts wurde getan. 57 00:04:07,914 --> 00:04:11,960 Meine Schwester ging 1996 zum FBI und sagte es ihnen. 58 00:04:12,043 --> 00:04:16,464 Wir sprachen beide 2002 mit Reportern. 59 00:04:17,048 --> 00:04:17,966 Komm. 60 00:04:18,049 --> 00:04:20,885 Dann sprachen wir 2006 mit dem FBI. 61 00:04:20,969 --> 00:04:23,388 Es wurde wieder nichts getan. 62 00:04:23,888 --> 00:04:28,893 2019 hoffte ich, dass sie endlich zur Rechenschaft gezogen würden. 63 00:04:31,145 --> 00:04:34,732 Fox News hat erfahren, dass der Milliardär Jeffrey Epstein 64 00:04:34,816 --> 00:04:38,278 von der Staatsanwaltschaft wegen Sexhandel angeklagt wurde. 65 00:04:39,696 --> 00:04:41,990 Es gibt zwei Anklagepunkte. 66 00:04:42,532 --> 00:04:45,410 Erstens: Verschwörung zum Sexhandel. 67 00:04:45,493 --> 00:04:49,706 Zweitens: Sexhandel mit minderjährigen Mädchen. 68 00:04:50,623 --> 00:04:52,417 Wir hofften auf Gerechtigkeit. 69 00:04:53,209 --> 00:04:57,380 Aber dann weckte mich mein Mann früh morgens mit der Nachricht. 70 00:04:57,463 --> 00:04:59,132 Mir wurde schlecht. 71 00:04:59,716 --> 00:05:01,801 Wir beginnen mit den Nachrichten. 72 00:05:01,884 --> 00:05:04,012 Quellen berichten ABC News, 73 00:05:04,095 --> 00:05:07,807 dass der des Sexhandels angeklagte Epstein Selbstmord begangen hat. 74 00:05:08,391 --> 00:05:12,270 Epsteins Anklägerinnen sind wütend, da er sich nicht verantwortet, 75 00:05:12,353 --> 00:05:15,273 während sie mit ihren Narben leben müssen. 76 00:05:18,359 --> 00:05:20,111 Es war im Sommer 2020, 77 00:05:20,194 --> 00:05:23,281 Epstein war schon eine Weile tot. 78 00:05:23,364 --> 00:05:28,244 An Morgen meines Geburtstags weckte mich überraschend ein Anruf. 79 00:05:28,328 --> 00:05:30,121 Sigrid rief an. 80 00:05:31,748 --> 00:05:34,459 Sigrid McCawley und David Boies sind meine Anwälte. 81 00:05:34,542 --> 00:05:39,505 Sie helfen mir seit Jahren, Gerechtigkeit gegen Epstein und Maxwell zu erlangen. 82 00:05:40,423 --> 00:05:43,718 Sigrid sagte, dass Maxwell verhaftet worden sei, 83 00:05:43,801 --> 00:05:48,598 und dass ich eine der Frauen sei, die in der Anklage genannt wurden. 84 00:05:52,560 --> 00:05:58,066 Ich arbeite seit sieben Jahren mit Opfern von Jeffrey Epstein und Ghislaine Maxwell. 85 00:05:58,608 --> 00:06:01,694 Annies Geschichte ist unglaublich. 86 00:06:01,778 --> 00:06:04,655 Sie erzählt sie seit Jahrzehnten. 87 00:06:05,740 --> 00:06:10,286 Nun wird Ghislaine Maxwell endlich wegen dieser Verbrechen angeklagt. 88 00:06:11,162 --> 00:06:12,455 -Hi, David. -Hi. 89 00:06:12,538 --> 00:06:17,251 Der Sexhandel von Maxwell und Epstein ist ein gutes Beispiel dafür, 90 00:06:17,335 --> 00:06:21,964 wie langsam sich die Gesellschaft und das Justizsystem bewegen. 91 00:06:23,299 --> 00:06:29,013 Dies ist endlich eine Chance für die Überlebenden. 92 00:06:30,348 --> 00:06:34,435 Der aktuelle Strafprozess gegen Ghislaine hat drei Opfer. 93 00:06:34,519 --> 00:06:35,978 Alle waren minderjährig. 94 00:06:36,604 --> 00:06:39,941 Zwei davon sind anonym, eine ist Annie Farmer. 95 00:06:40,942 --> 00:06:43,653 Ich entschied, meinen Namen zu nennen, 96 00:06:43,736 --> 00:06:48,282 weil ich bereits bemüht war, auf diesen Fall aufmerksam zu machen. 97 00:06:48,866 --> 00:06:50,993 Ich habe die Anklage hervorgehoben. 98 00:06:51,786 --> 00:06:54,580 David und Sigrid helfen mir, mich vorzubereiten 99 00:06:54,664 --> 00:06:57,917 und meine Geschichte klar zu präsentieren. 100 00:06:58,501 --> 00:07:03,673 In der Anklage stehen viele Dinge, die wesentlich für ihre Geschichte sind. 101 00:07:03,756 --> 00:07:06,259 Der Fokus auf Grooming gefällt mir. 102 00:07:06,342 --> 00:07:09,720 Grooming war ein wichtiger Aspekt dessen, was sie durchmachte. 103 00:07:09,804 --> 00:07:12,140 Sie verleiteten sie dazu. 104 00:07:13,891 --> 00:07:16,227 Annie präsentiert sich unglaublich gut. 105 00:07:16,310 --> 00:07:18,855 Sie hat Psychologie studiert und promoviert. 106 00:07:18,938 --> 00:07:22,900 Ihre Geschichte ist seit vielen Jahren konsistent. 107 00:07:23,568 --> 00:07:27,989 Im Prozess wird detailliert besprochen, was ihr widerfahren ist. 108 00:07:28,072 --> 00:07:30,366 Man wird es auseinandernehmen. 109 00:07:30,450 --> 00:07:36,497 Und es ist schwer, im Zeugenstand von vehementen Anwälten verhört zu werden. 110 00:07:37,248 --> 00:07:39,917 Sie ist eine starke, wortgewandte junge Frau, 111 00:07:40,001 --> 00:07:41,669 aber keine erfahrene Zeugin. 112 00:07:41,752 --> 00:07:44,338 Wir stellen sicher, dass sie weiß, 113 00:07:44,422 --> 00:07:48,468 was für Fragen Maxwells Anwälte im Kreuzverhör stellen werden. 114 00:07:49,135 --> 00:07:53,264 Das Warten auf den Prozess ist hart. 115 00:07:53,347 --> 00:07:56,767 Einerseits graut mir vor der Aussage. 116 00:07:57,477 --> 00:08:00,730 Andererseits möchte ich dieses Lebenskapitel abschließen 117 00:08:00,813 --> 00:08:02,690 und mich anderen Dingen zuwenden. 118 00:08:04,442 --> 00:08:06,277 Ja, deine Schwester ist nervös. 119 00:08:18,122 --> 00:08:20,958 Ich kämpfe für Gerechtigkeit, 120 00:08:21,042 --> 00:08:26,881 für mittlerweile mehr als 65 Opfer von Ghislaine Maxwell und Jeffrey Epstein. 121 00:08:26,964 --> 00:08:28,216 Seit über 13 Jahren. 122 00:08:29,050 --> 00:08:31,260 Ich vertrete eins dieser drei Opfer. 123 00:08:31,344 --> 00:08:35,014 Sie wird im Maxwell-Prozess aussagen. 124 00:08:35,097 --> 00:08:38,643 Meine Mandantin wird unter dem Pseudonym Kate auftreten, 125 00:08:38,726 --> 00:08:43,648 da dieser Fall international beachtet wird. 126 00:08:44,232 --> 00:08:48,945 Sie hat eine junge Tochter, die sie beschützen möchte. 127 00:08:49,028 --> 00:08:51,531 Und sie will ihre Privatsphäre schützen. 128 00:08:51,614 --> 00:08:57,703 Sie findet es wichtig, Ghislaine Maxwell vor Gericht zu stellen, 129 00:08:57,787 --> 00:08:58,829 ebenso wie ich. 130 00:09:03,334 --> 00:09:08,047 Wir haben 100 Archivkisten an Material gesammelt. 131 00:09:08,130 --> 00:09:13,594 Dies ist nur ein kleiner Bruchteil unserer Informationen 132 00:09:13,678 --> 00:09:18,808 über Ghislaine Maxwells Aufenthaltsorte zu bestimmten Zeiten. 133 00:09:19,308 --> 00:09:24,730 Fotos, Zeugenaussagen, Polizeiberichte, Zeitpläne, 134 00:09:24,814 --> 00:09:27,024 Netze von Opfern. 135 00:09:27,108 --> 00:09:30,820 Alles Beweise, die eine direkte Interaktion 136 00:09:30,903 --> 00:09:34,073 zwischen den Opfern und Ghislaine Maxwell zeigen. 137 00:09:34,782 --> 00:09:37,910 Es sind die gleichen Beweise, die die Staatsanwälte 138 00:09:37,994 --> 00:09:41,497 im Prozess gegen Maxwell der Jury zeigen werden. 139 00:09:42,873 --> 00:09:47,044 Meine beste Schätzung aufgrund meines Wissens ist, 140 00:09:47,128 --> 00:09:52,633 dass Jeffrey Epstein mehr als 500 Opfer hatte. 141 00:09:52,717 --> 00:09:57,930 Zurzeit ist Jeffrey Epstein unbestritten 142 00:09:58,014 --> 00:10:00,558 der opferreichste Sexualtäter aller Zeiten. 143 00:10:00,641 --> 00:10:02,935 Aber ohne Ghislaines Hilfe 144 00:10:03,019 --> 00:10:07,857 hätte er so ein System nie durchziehen und so viele Opfer missbrauchen können. 145 00:10:07,940 --> 00:10:11,235 Sie fütterte das Monster. Dazu muss man ein Monster sein. 146 00:10:11,944 --> 00:10:16,616 Jeffrey Epstein belästigte Hunderte von Mädchen, 147 00:10:16,699 --> 00:10:21,579 seit Ghislaine ihn traf bis zu seiner Verhaftung. 148 00:10:22,121 --> 00:10:28,628 Und doch richtet sich der einzige Prozess, der mit dem Sexhandel zu tun hat, 149 00:10:28,711 --> 00:10:30,046 gegen Ghislaine. 150 00:10:30,838 --> 00:10:36,260 Meine Anwaltspartnerin Brittany Henderson, David Boies, Sigrid McCawley und ich 151 00:10:36,344 --> 00:10:40,431 haben jahrelang an diesem Puzzle gearbeitet. 152 00:10:41,015 --> 00:10:43,726 Obwohl wir verschiedene Mandantinnen vertreten, 153 00:10:43,809 --> 00:10:47,021 helfen wir vereint der Staatsanwaltschaft, 154 00:10:47,104 --> 00:10:49,649 einen möglichst starken Fall zu präsentieren. 155 00:10:49,732 --> 00:10:51,776 Vier Anklagen wegen Sexhandel. 156 00:10:51,859 --> 00:10:53,986 Es bleibt noch viel zu tun. 157 00:10:54,612 --> 00:10:57,448 Opfer und Zeugen werden bereit sein. 158 00:10:57,531 --> 00:10:58,741 Schon lange. 159 00:10:59,825 --> 00:11:04,330 Das stärkste Argument der Anklage sind die Stimmen dieser jungen Frauen. 160 00:11:05,831 --> 00:11:07,667 Die größte Herausforderung ist, 161 00:11:07,750 --> 00:11:11,796 dass Ghislaine Maxwell sich sehr gut präsentieren kann. 162 00:11:12,380 --> 00:11:17,093 Sie ist gebildet und wirkt niveauvoll. 163 00:11:17,176 --> 00:11:18,803 Das besänftigt Leute. 164 00:11:18,886 --> 00:11:21,597 Man kann sich eine Frau von solchem Status 165 00:11:21,681 --> 00:11:25,935 nur schwer als Missbrauchstäterin vorstellen. 166 00:11:40,825 --> 00:11:43,244 Ich traf Ghislaine im November 1989. 167 00:11:43,828 --> 00:11:46,163 Sie war damals aus London zu Besuch. 168 00:11:47,331 --> 00:11:49,875 Ich war in einem Nachtclub und beim Dinner mit Freunden, 169 00:11:49,959 --> 00:11:52,503 die mit Ghislaine in Oxford studiert hatten. 170 00:11:53,170 --> 00:11:56,173 Sie belebte jede Party. 171 00:11:56,257 --> 00:11:58,259 Sie kannte einfach jeden. 172 00:11:58,342 --> 00:12:01,679 Sie war sehr beliebt, mit lebhafter Persönlichkeit. 173 00:12:02,930 --> 00:12:07,935 Ghislaine erzählte viele lustige, schmutzige Witze. 174 00:12:08,018 --> 00:12:12,064 An jenem Abend schrieb ich abends zu Hause in mein Tagebuch: 175 00:12:12,148 --> 00:12:16,485 "Ghislaine Maxwell kennengelernt. Toller Sinn für Humor, 176 00:12:16,569 --> 00:12:18,487 unglaublich lustig, 177 00:12:18,988 --> 00:12:21,449 ein echtes Energiebündel. 178 00:12:22,366 --> 00:12:24,285 Ich hoffe, ich sehe sie wieder." 179 00:12:28,164 --> 00:12:32,418 Ich lernte Ghislaine in New York kennen. Wir hatten gemeinsame Freunde. 180 00:12:32,501 --> 00:12:34,670 Bekannte von mir gingen mit ihr aus. 181 00:12:35,171 --> 00:12:37,006 Sie brachte Leute zusammen. 182 00:12:37,089 --> 00:12:39,884 Sie war gesellig und glamourös, 183 00:12:39,967 --> 00:12:43,220 ein wenig anzüglich und ziemlich wild. 184 00:12:43,971 --> 00:12:46,640 Umso interessanter wegen der Tatsache, 185 00:12:46,724 --> 00:12:51,103 dass ihr Vater der berüchtigte Geschäftsmann Robert Maxwell war. 186 00:12:51,812 --> 00:12:55,107 Captain, nehmen Sie meiner Sekretärin die Tasche ab. 187 00:12:56,567 --> 00:13:00,780 Robert Maxwell war eine überlebensgroße Figur. 188 00:13:01,447 --> 00:13:03,240 Ein verrufener Pressebaron, 189 00:13:03,324 --> 00:13:05,284 ein Geschäftemacher, 190 00:13:05,951 --> 00:13:08,746 mit einem riesigen Ego. 191 00:13:09,371 --> 00:13:11,582 Eine Art erfolgreicher Schurke. 192 00:13:12,166 --> 00:13:14,460 Ihr Vater ermöglichte ihr dieses Leben 193 00:13:14,543 --> 00:13:18,756 im Mittelpunkt der New Yorker Gesellschaft. 194 00:13:18,839 --> 00:13:22,802 Sie war eine glänzende Debütantin. 195 00:13:23,928 --> 00:13:28,349 Auf dem unteren Foto waren wir bei einem Event in Los Angeles. 196 00:13:28,432 --> 00:13:31,227 Ich war Anfang 20. 197 00:13:31,310 --> 00:13:34,438 Ja, wir hatten damals viel Spaß. 198 00:13:36,524 --> 00:13:40,653 Sie war definitiv eine kokette Persönlichkeit. 199 00:13:41,862 --> 00:13:44,365 Sie hatte eine mysteriöse Ausstrahlung. 200 00:13:44,448 --> 00:13:49,286 Man wusste nie, von welcher Tropeninsel sie gerade geflogen kam. 201 00:13:50,204 --> 00:13:52,665 Sie war wie eine Bond-Figur. 202 00:13:52,748 --> 00:13:55,125 Sie blieb nie lange an einem Ort. 203 00:13:55,626 --> 00:13:58,420 Sie musste die soziale Leiter nicht erklimmen. 204 00:13:58,504 --> 00:14:01,590 Wegen ihres Vaters war sie schon ganz oben. 205 00:14:02,508 --> 00:14:03,759 Sie kannte jeden. 206 00:14:03,843 --> 00:14:06,554 Diese Leute waren Staatenlenker 207 00:14:07,221 --> 00:14:08,848 oder berühmte Musiker. 208 00:14:08,931 --> 00:14:14,353 Sie kannte den obersten Prozentsatz der Leute, 209 00:14:14,436 --> 00:14:16,480 die die Welt beherrschten. 210 00:14:19,024 --> 00:14:21,652 Sie konnte die Lage in jedem Raum erfassen. 211 00:14:22,653 --> 00:14:27,491 Wenn sie zu einem Event ging, fand sie vorher heraus, wer dort war. 212 00:14:27,575 --> 00:14:31,453 Sie recherchierte und wusste, mit wem sie Zeit verbringen würde. 213 00:14:31,537 --> 00:14:35,040 Auf einer Hai-Skala wäre sie ein Weißer Hai. 214 00:14:40,254 --> 00:14:44,425 Sie war nie empfindsam für die Gefühle anderer. 215 00:14:45,009 --> 00:14:47,970 Sie kannte keine Grenzen. 216 00:14:48,053 --> 00:14:51,181 Sie gab sich betont sexuell, 217 00:14:51,265 --> 00:14:55,978 aber eher als Arrangeurin und Lehrerin. 218 00:14:56,896 --> 00:14:59,815 Ich erinnere mich an eine Party. 219 00:14:59,899 --> 00:15:03,903 Ich hatte Ghislaine eine Weile nicht gesehen. 220 00:15:03,986 --> 00:15:10,492 Sie ergriff meine Hand und schlug vor, mir eine Lektion 221 00:15:10,576 --> 00:15:14,413 in der Kunst des Oralsex zu erteilen. 222 00:15:16,999 --> 00:15:18,876 Ich war total verblüfft. 223 00:15:21,170 --> 00:15:24,798 Sie ermutigte Mädchen auf Partys, 224 00:15:24,882 --> 00:15:27,718 mit den anwesenden Männern zu flirten 225 00:15:28,302 --> 00:15:32,139 und noch mehr zu tun: mit ihnen ins Bett zu gehen. 226 00:15:35,184 --> 00:15:38,812 Ich traf Ghislaine zum ersten Mal in Headington Hill Hall, 227 00:15:38,896 --> 00:15:40,940 dem Familienhaus der Maxwells. 228 00:15:41,023 --> 00:15:44,985 Ich war beeindruckt von ihrer Schönheit. 229 00:15:45,819 --> 00:15:47,071 Sie war entzückend. 230 00:15:48,572 --> 00:15:50,824 Ich war für eine Dinnerparty da. 231 00:15:50,908 --> 00:15:54,119 Ich glaube, es war niemand sonst von der Familie dort. 232 00:15:55,037 --> 00:15:56,830 Ghislaine war damals 29. 233 00:15:56,914 --> 00:15:59,875 Die meisten Leute dort waren in diesem Alter 234 00:15:59,959 --> 00:16:01,877 oder etwas älter, Mitte 30. 235 00:16:03,253 --> 00:16:06,215 Wir aßen gut. Es wurde viel gelacht. 236 00:16:07,091 --> 00:16:08,759 Dann verschwand Ghislaine. 237 00:16:11,053 --> 00:16:13,430 Sie kam mit einer Handvoll Schals zurück 238 00:16:13,514 --> 00:16:16,892 und verlangte die Aufmerksamkeit aller. 239 00:16:18,185 --> 00:16:20,604 Dann beschrieb sie das Spiel. 240 00:16:22,231 --> 00:16:26,568 Es bestand darin, den Männern mit den Schals die Augen zu verbinden. 241 00:16:26,652 --> 00:16:30,239 Die Frauen sollten ihre Oberteile und BHs ausziehen 242 00:16:30,322 --> 00:16:31,865 und vor die Männer treten. 243 00:16:31,949 --> 00:16:34,994 Die Männer sollten dann die Brüste anfassen 244 00:16:36,537 --> 00:16:43,252 und versuchen zu bestimmen, zu welcher Frau im Raum sie gehörten. 245 00:16:44,586 --> 00:16:48,215 Für mich war das ein ultimativer Albtraum. 246 00:16:49,550 --> 00:16:52,219 Ich war ungemein schockiert. 247 00:16:53,345 --> 00:16:56,724 Ich erarbeitete sofort einen Fluchtplan. 248 00:16:58,726 --> 00:17:00,686 Aber es verfolgt mich bis heute. 249 00:17:01,186 --> 00:17:02,771 Die Frauen waren machtlos, 250 00:17:02,855 --> 00:17:07,568 und die Männer wurden von einer Frau ermutigt, sie anzugreifen. 251 00:17:15,951 --> 00:17:18,871 Ghislaine Maxwell wuchs mit Sexismus auf. 252 00:17:18,954 --> 00:17:24,209 Ihr Vater fand, dass Frauen für das Vergnügen von Männern da waren. 253 00:17:25,210 --> 00:17:29,006 Er betrachtete Frauen als Objekte. 254 00:17:29,506 --> 00:17:35,137 Ich traf Robert Maxwell das erste Mal im Haus meines Vaters. 255 00:17:35,721 --> 00:17:41,268 Mir fiel auf, dass seine Frau ziemlich verschlafen wirkte. 256 00:17:42,644 --> 00:17:44,480 Sie sagte kaum ein Wort. 257 00:17:45,105 --> 00:17:48,025 Maxwell flirtete sofort mit meiner Mutter. 258 00:17:48,108 --> 00:17:51,028 Dann flirtete er mit mir. Das tat er oft. 259 00:17:51,737 --> 00:17:56,158 Er behandelte seine Frau schlecht und war ihr untreu. 260 00:17:58,077 --> 00:18:04,500 Ich vermute, die Tatsache, dass ihre Mutter bei ihrem Vater blieb, 261 00:18:04,583 --> 00:18:08,253 trotz seiner zahlreichen Affären, wirkte sich auf sie aus. 262 00:18:08,337 --> 00:18:11,465 Sie hielt das wohl für normal. 263 00:18:13,592 --> 00:18:18,013 Nichtsdestotrotz liebte sie ihren Vater. 264 00:18:20,182 --> 00:18:23,936 Ghislaine war in ihren Vater vernarrt, und umgekehrt. 265 00:18:26,772 --> 00:18:31,693 Robert Maxwell ging mit Ghislaine aus, als wäre sie sein Maskottchen. 266 00:18:31,777 --> 00:18:33,779 Es war eine seltsame Beziehung, 267 00:18:33,862 --> 00:18:38,867 eher wie zwischen einem Mann und seiner Geliebten. 268 00:18:38,951 --> 00:18:44,498 Nicht körperlich, aber er war sehr stolz auf ihre Figur 269 00:18:44,581 --> 00:18:47,292 und dass sie attraktiv und glamourös war. 270 00:18:47,376 --> 00:18:49,628 Er hatte sie gern am Arm. 271 00:18:50,963 --> 00:18:54,716 Auf eine etwas kranke Weise war er ihr Stützpunkt. 272 00:19:07,104 --> 00:19:10,566 Der Vorstand der Mirror Group verkündet mit Bedauern, 273 00:19:10,649 --> 00:19:14,820 dass Robert Maxwell, der Vorsitzende von Mirror Group Newspapers 274 00:19:14,903 --> 00:19:18,323 und der Maxwell Corporation, auf See verschollen ist. 275 00:19:18,907 --> 00:19:23,328 Maxwell wurde zuletzt vor Sonnenaufgang bei den Kanaren im Atlantik gesehen. 276 00:19:24,288 --> 00:19:26,540 Kurz darauf wurde seine Leiche gefunden. 277 00:19:28,542 --> 00:19:31,128 Sein Tod war eine große Sache. 278 00:19:31,628 --> 00:19:34,173 Er war ein großes Rätsel. 279 00:19:34,256 --> 00:19:36,008 War er ermordet worden? 280 00:19:36,675 --> 00:19:39,094 War er einfach von seiner Jacht gefallen? 281 00:19:43,765 --> 00:19:48,896 Ghislaine wirkte vom Tod ihres Vaters am Boden zerstört. 282 00:19:51,481 --> 00:19:54,860 Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, 283 00:19:55,986 --> 00:20:00,324 um den vielen Hundert Menschen zu danken, 284 00:20:02,117 --> 00:20:07,080 die uns unterstützende Botschaften gesendet haben, 285 00:20:07,956 --> 00:20:10,375 in dieser sehr traurigen Zeit. 286 00:20:14,880 --> 00:20:18,926 Ohne ihn kam sie mir vor, als hätte man sie 287 00:20:20,219 --> 00:20:23,013 ohne Rettungsring ins Meer geworfen. 288 00:20:26,475 --> 00:20:31,313 Auf die Nachricht von seinem Tod folgten Enthüllungen, 289 00:20:31,396 --> 00:20:35,609 dass er die Rentenkasse seiner Arbeiter geplündert hatte. 290 00:20:37,110 --> 00:20:39,071 Der Skandal war groß. 291 00:20:39,154 --> 00:20:42,908 Es wäre schwer für sie gewesen, in London zu bleiben. 292 00:20:43,408 --> 00:20:45,869 Sie musste wirklich wegziehen. 293 00:20:51,375 --> 00:20:54,503 Ich besuchte sie in ihrer Wohnung in der Upper East Side. 294 00:20:54,586 --> 00:20:57,798 Sie hatte plötzlich kein Geld mehr. 295 00:20:57,881 --> 00:21:01,009 Robert Maxwell hatte seine Familie mittellos gelassen. 296 00:21:02,469 --> 00:21:06,098 Sie stellte sich mutig der Herausforderung, 297 00:21:06,181 --> 00:21:09,977 den mysteriösen Tod ihres geliebten Vaters zu verwinden. 298 00:21:13,522 --> 00:21:16,608 Ich bin traurig, dass mein Vater nicht mehr hier ist. 299 00:21:16,692 --> 00:21:22,197 Aber ich fühle mich nicht kleiner oder minderer als zuvor. 300 00:21:22,781 --> 00:21:25,909 Die Zukunft ist die Zukunft. Man tut, was man kann. 301 00:21:26,785 --> 00:21:30,497 Ich selbst wünsche mir, etwas Positives mit meinem Leben zu tun. 302 00:21:33,041 --> 00:21:38,130 Sie neigte dazu, einen Ersatz für Robert Maxwell zu finden. 303 00:21:39,840 --> 00:21:44,594 Einen bombastischen Mann, der ebenfalls sehr reich war 304 00:21:44,678 --> 00:21:49,099 und Eigenschaften ihres Vaters hatte. Sie fand ihn in Jeffrey Epstein. 305 00:22:00,152 --> 00:22:03,989 Ghislaine Maxwell wird erneut wegen Sexhandels von Kindern angeklagt. 306 00:22:04,072 --> 00:22:06,366 Es gibt ein viertes mutmaßliches Opfer. 307 00:22:06,450 --> 00:22:10,996 Der Vorwurf lautet auf Sexhandel einer 14-Jährigen, Anfang der 2000er. 308 00:22:11,079 --> 00:22:13,749 Dies ist die siebte Anklage gegen Maxwell 309 00:22:13,832 --> 00:22:16,585 in Verbindung mit Epsteins Sexhandel. 310 00:22:17,085 --> 00:22:22,007 Ihr droht eine lebenslange Haftstrafe, wenn sie zum Maximum verurteilt wird. 311 00:22:23,633 --> 00:22:27,304 Das neuste Opfer, das der Anklage hinzugefügt wurde, 312 00:22:27,387 --> 00:22:30,849 beschreibt, wie Maxwell sie dazu brachte, 313 00:22:31,475 --> 00:22:36,480 weitere Mädchen für den Sexhandel zu gewinnen. 314 00:22:36,563 --> 00:22:39,316 Das bringt die Anklage auf eine andere Ebene. 315 00:22:42,110 --> 00:22:44,446 Die Wahrheit ist seltsamer als Fiktion. 316 00:22:44,529 --> 00:22:51,036 Es ist schwer verständlich, wie weit dieser Sexhandel reichte. 317 00:22:51,119 --> 00:22:53,622 Es wirkt widernatürlich. 318 00:22:53,705 --> 00:22:57,209 Ich glaube, darum sind Leute davon fasziniert. 319 00:23:02,672 --> 00:23:07,177 Nach der Anhörung stand Ghislaine bei ihren Anwälten. 320 00:23:07,260 --> 00:23:11,181 Sie schaute zu ihrer Schwester in der Galerie hinüber. 321 00:23:11,264 --> 00:23:16,144 Sie tippte sich ans Auge und winkte ihr zu. 322 00:23:16,228 --> 00:23:19,606 Sie ist die erste Verwandte von Ghislaine, die wir sehen, 323 00:23:19,689 --> 00:23:22,192 um sie im Gericht zu unterstützen. 324 00:23:25,028 --> 00:23:28,615 Ghislaine hat sehr schwierige Bedingungen, 325 00:23:28,698 --> 00:23:32,619 die man seinen schlimmsten Feinden nicht wünschen würde. 326 00:23:32,702 --> 00:23:36,289 Ich habe noch nie gesehen, dass jemand so behandelt wurde. 327 00:23:36,373 --> 00:23:37,707 Der Epstein-Effekt. 328 00:23:50,554 --> 00:23:53,390 Ich hörte von Jeffrey Epstein das erste Mal, 329 00:23:53,974 --> 00:23:58,937 als Ghislaine mich zu einer Party für ihre Mutter einlud. 330 00:23:59,521 --> 00:24:00,730 In New York. 331 00:24:00,814 --> 00:24:05,152 Die Party war im Haus des Mannes, mit dem sie zusammen war: 332 00:24:05,944 --> 00:24:06,903 Jeffrey Epstein. 333 00:24:09,364 --> 00:24:11,575 Als ich Jeffrey Epstein kennenlernte, 334 00:24:11,658 --> 00:24:17,539 hielt ich ihn für einen erfolgreichen Investmentbanker und Vermögensverwalter, 335 00:24:17,622 --> 00:24:21,626 dem alles in den Schoß gefallen war. 336 00:24:22,210 --> 00:24:24,504 Ghislaine erzählte oft, 337 00:24:24,588 --> 00:24:29,509 dass Jeffrey nur Klienten annahm, 338 00:24:29,593 --> 00:24:32,304 die über 1 Milliarde Dollar investierten. 339 00:24:33,346 --> 00:24:38,351 Das war Teil des Nimbus dieses Mannes, mit dem Ghislaine zusammen war. 340 00:24:40,687 --> 00:24:44,232 Ich dachte: "Er ist offenbar talentiert, erfolgreich, 341 00:24:44,316 --> 00:24:46,776 gut gekleidet und sieht gut aus." 342 00:24:46,860 --> 00:24:51,907 Aber als Gastgeber gab er sich ungemein wenig Mühe. 343 00:24:52,949 --> 00:24:55,994 Es war ein seltsamer Gegensatz zwischen den beiden. 344 00:24:56,077 --> 00:25:00,832 Ghislaine flitzte herum und sorgte dafür, dass alle sich wohlfühlten. 345 00:25:00,916 --> 00:25:02,792 Sie holte Drinks und Champagner. 346 00:25:02,876 --> 00:25:07,964 Ghislaine sorgte dafür, dass die Kellner Snacks brachten und so weiter. 347 00:25:12,552 --> 00:25:13,637 Haben Sie Drinks? 348 00:25:14,513 --> 00:25:18,975 Sie war eine Gastgeberin der grandiosen, altmodischen Art. 349 00:25:19,059 --> 00:25:22,854 Epstein hingegen war neureich. 350 00:25:23,355 --> 00:25:24,940 Er fand sie attraktiv, 351 00:25:25,023 --> 00:25:28,109 weil sie im Akzent der englischen Oberschicht sprach. 352 00:25:28,193 --> 00:25:31,947 Sie hatte in Oxford studiert, trug Designerkleidung 353 00:25:32,614 --> 00:25:35,158 und hatte viele bekannte Freunde. 354 00:25:37,035 --> 00:25:43,416 Man sah sie zusammen auf vielen schicken, teuren Partys. 355 00:25:43,500 --> 00:25:45,752 Sie schienen ein Paar zu sein. 356 00:25:46,253 --> 00:25:48,880 Sie schien in ihn verliebt zu sein. 357 00:25:50,215 --> 00:25:54,511 Sie fasste ihn ständig an, am Ellbogen oder seiner Schulter. 358 00:25:54,594 --> 00:25:56,555 Sie wirkten intim. 359 00:25:57,180 --> 00:26:00,392 Wenn man Ghislaine traf, ging es nur um Jeffrey. 360 00:26:00,475 --> 00:26:02,477 Sie redete nur über ihn. 361 00:26:03,353 --> 00:26:07,148 Man hatte den Eindruck, dass sie ihm gegenüber sehr loyal war. 362 00:26:12,571 --> 00:26:17,325 Ich traf Ghislaine Maxwell im Herbst 1994. 363 00:26:17,826 --> 00:26:21,037 Ich studierte am Fashion Institute of Technology. 364 00:26:21,663 --> 00:26:23,373 Ich war damals 21. 365 00:26:26,167 --> 00:26:28,211 Ich arbeitete bei Henri Bendel. 366 00:26:28,295 --> 00:26:32,799 Eines Tages kam Ghislaine in den Laden. 367 00:26:33,967 --> 00:26:35,427 Sie nannte ihren Namen. 368 00:26:36,136 --> 00:26:40,932 Ich hatte keine Ahnung, wie man ihn buchstabiert. 369 00:26:41,016 --> 00:26:44,644 Ich sagte: "Das klingt wie Französisch für Gasolin." 370 00:26:44,728 --> 00:26:46,605 Sie lachte und sagte: 371 00:26:46,688 --> 00:26:49,524 "Mein Freund denkt, ich bin wie Gasolin. 372 00:26:49,608 --> 00:26:51,568 Und er ist ein Streichholz." 373 00:26:51,651 --> 00:26:53,903 Wir lachten darüber. 374 00:26:53,987 --> 00:26:55,905 Ich half ihr beim Shoppen. 375 00:26:55,989 --> 00:27:00,035 Sie suchte Dinge aus, und wir setzten das Gespräch fort. 376 00:27:00,744 --> 00:27:03,872 Es war leicht, mit ihr zu reden. 377 00:27:04,539 --> 00:27:08,752 Ich hatte das Gefühl, in Ghislaine eine Freundin gefunden zu haben. 378 00:27:09,878 --> 00:27:11,254 Ich fühlte mich sicher. 379 00:27:11,338 --> 00:27:15,342 Nach Abschluss der Transaktion 380 00:27:15,425 --> 00:27:19,471 sagte sie, dass ich ihre Pakete abends 381 00:27:19,554 --> 00:27:22,349 in einem nahen Hotel abliefern sollte. 382 00:27:24,392 --> 00:27:25,685 Als ich dort eintraf, 383 00:27:25,769 --> 00:27:29,272 führte mich der Concierge in die Bar. 384 00:27:29,356 --> 00:27:33,652 Dort traf ich Ghislaine und schließlich Jeffrey Epstein. 385 00:27:33,735 --> 00:27:36,446 Ich fand Ghislaine elektrisierend, 386 00:27:36,529 --> 00:27:39,282 aber Jeffrey loderte förmlich. 387 00:27:41,451 --> 00:27:46,623 Sie erklärten, dass ihr Haus gerade renoviert würde. 388 00:27:46,706 --> 00:27:51,002 Sie baten mich, auf ihr Zimmer zu kommen, 389 00:27:51,086 --> 00:27:52,504 um die Pakete zu liefern. 390 00:27:56,966 --> 00:27:58,385 Wir gingen aufs Zimmer 391 00:27:58,468 --> 00:28:02,972 und führten eine normale Unterhaltung. 392 00:28:03,056 --> 00:28:06,351 Irgendwann stand Jeffrey auf. 393 00:28:06,434 --> 00:28:08,687 Er ging ins Bad. 394 00:28:09,437 --> 00:28:11,064 Ghislaine folgte ihm. 395 00:28:12,482 --> 00:28:15,860 Jeffrey und Ghislaine kamen in Bademänteln heraus. 396 00:28:16,361 --> 00:28:19,656 Es war mir ziemlich unbeschwert vorgekommen, 397 00:28:20,532 --> 00:28:22,075 aber dann nicht mehr. 398 00:28:23,201 --> 00:28:25,995 Der Ton änderte sich plötzlich. 399 00:28:27,831 --> 00:28:32,043 Sie sprachen über Beziehungen zwischen Männern und Frauen. 400 00:28:32,794 --> 00:28:36,715 Und sie küssten sich vor mir. 401 00:28:38,466 --> 00:28:43,263 Ghislaine und Jeffrey wurden immer intimer. 402 00:28:43,346 --> 00:28:45,765 Ich saß ihnen gegenüber und schaute zu. 403 00:28:45,849 --> 00:28:50,145 Ich war schockiert und völlig perplex. 404 00:28:50,228 --> 00:28:53,815 Ich war schließlich beruflich da. 405 00:28:53,898 --> 00:28:56,401 Ich wusste nicht, wie ich reagieren soll. 406 00:28:57,569 --> 00:29:01,573 Ghislaine ermutigte mich, mitzumachen. 407 00:29:03,283 --> 00:29:07,120 Ghislaine begann, mich anzuweisen. 408 00:29:07,996 --> 00:29:09,956 Wie eine große Schwester. 409 00:29:10,039 --> 00:29:13,334 Darüber, was ihm gefiel und wie sie ihn verwöhnte. 410 00:29:14,169 --> 00:29:18,214 Alarmglocken gingen in mir los. 411 00:29:18,965 --> 00:29:21,968 Ghislaine beharrte darauf, dass ich mitmache. 412 00:29:23,094 --> 00:29:25,764 Ich befürchtete, 413 00:29:25,847 --> 00:29:31,102 dass sexuelle Nötigung daraus entstehen könnte. 414 00:29:31,728 --> 00:29:33,688 Und es wurde Nötigung. 415 00:29:34,814 --> 00:29:39,235 Ich war sichtlich verunsichert und wollte nicht mitmachen. 416 00:29:39,944 --> 00:29:44,073 Sobald ich konnte, wich ich zurück. 417 00:29:44,157 --> 00:29:48,203 Ich sagte zu Ghislaine, dass mein Freund übers Wochenende kam. 418 00:29:48,828 --> 00:29:52,165 So kam ich an dem Abend aus dem Hotelzimmer. 419 00:30:03,301 --> 00:30:06,429 Wir tratschten über Jeffrey und Ghislaine, 420 00:30:06,513 --> 00:30:09,307 um diese merkwürdige Beziehung zu verstehen. 421 00:30:10,225 --> 00:30:12,811 Es war eine seltsame Mischung aus Facetten. 422 00:30:13,895 --> 00:30:16,731 Es war keine normale Beziehung. 423 00:30:16,815 --> 00:30:20,151 Aber offenbar brauchte sie so eine Beziehung. 424 00:30:20,944 --> 00:30:23,696 Ohne Geld fühlte sie sich nicht sicher. 425 00:30:23,780 --> 00:30:27,742 Er war ein guter Fang für sie, finanziell. 426 00:30:28,743 --> 00:30:32,455 Sie wurden auf seltsame Weise voneinander abhängig. 427 00:30:34,040 --> 00:30:37,961 An Jeffrey Epstein gab es etwas, 428 00:30:38,044 --> 00:30:42,590 das irgendwie nach Laster roch. 429 00:30:45,260 --> 00:30:47,971 Ich meine, wir waren nicht alle Heilige. 430 00:30:48,054 --> 00:30:50,431 Jeder tut Dinge, die man nicht tun sollte. 431 00:30:50,515 --> 00:30:56,354 Aber er hatte eine negative Ausstrahlung, 432 00:30:56,437 --> 00:30:59,607 wie ich sie nur von wenigen Leuten kenne. 433 00:31:01,484 --> 00:31:04,654 Er konnte Ghislaine gegenüber sehr herablassend sein. 434 00:31:04,737 --> 00:31:07,156 Die ganze Sache hatte etwas Finsteres. 435 00:31:08,408 --> 00:31:13,663 Dabei verdankte er ihr den Zutritt in die Gesellschaft, 436 00:31:13,746 --> 00:31:15,582 den er sonst nicht hätte. 437 00:31:16,457 --> 00:31:18,001 Auch zum Königshaus. 438 00:31:21,754 --> 00:31:25,884 Ghislaines Verbindung zur Königsfamilie geht auf ihren Vater zurück. 439 00:31:25,967 --> 00:31:28,636 Robert Maxwell kannte die Königin von England. 440 00:31:29,512 --> 00:31:32,807 Ghislaine lernte Prinz Andrew in Oxford kennen. 441 00:31:32,891 --> 00:31:35,810 Wegen der Geschäftsbeziehungen ihres Vaters 442 00:31:35,894 --> 00:31:39,314 wandelte sie bereits in königlichen Kreisen. 443 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 Irgendwann Ende der 90er sagte Ghislaine: 444 00:31:47,488 --> 00:31:51,451 "Mein Freund Andrew ist in der Stadt. Kommst du zum Abendessen?" 445 00:31:51,534 --> 00:31:53,202 Ich sagte: "Gern, danke." 446 00:31:54,412 --> 00:32:00,877 Prinz Andrew wirkte von der ganzen Sache sehr gelangweilt. 447 00:32:01,377 --> 00:32:06,507 Es war fast eine Art Konkurrenz zwischen Epstein und Prinz Andrew, 448 00:32:06,591 --> 00:32:13,014 wer bei diesem Event hochmütiger, gelangweilter und verächtlicher wirkte. 449 00:32:15,058 --> 00:32:17,018 Andrew wurde kurz munter, 450 00:32:17,101 --> 00:32:20,480 als eine jüngere Frau neben ihm saß und mit ihm sprach. 451 00:32:21,189 --> 00:32:25,818 Ansonsten hatte er keinerlei Interesse an nichts und niemandem. 452 00:32:26,945 --> 00:32:29,072 Es war eine etwas kranke Szene. 453 00:32:34,035 --> 00:32:36,120 Mir kam zu Ohren, 454 00:32:36,204 --> 00:32:41,542 dass Jeffrey Epstein offenbar jüngere Frauen mochte. 455 00:32:41,626 --> 00:32:46,381 Dass er Schulmädchen mochte. 456 00:32:47,757 --> 00:32:48,925 Und dass 457 00:32:49,884 --> 00:32:53,179 Ghislaine ihm Mädchen vorstellte, 458 00:32:53,262 --> 00:32:55,807 weil er darauf stand. 459 00:33:01,354 --> 00:33:03,231 Leute spekulierten. 460 00:33:03,940 --> 00:33:08,653 Ghislaine hing angeblich mit Oberstufenschülerinnen 461 00:33:08,736 --> 00:33:13,282 einer noblen Privatschule für Mädchen an der Upper East Side ab. 462 00:33:14,367 --> 00:33:15,952 Und angeblich 463 00:33:17,328 --> 00:33:20,289 stellte sie Jeffrey diese Mädchen vor. 464 00:33:24,460 --> 00:33:26,504 Es klang ziemlich schräg. 465 00:33:26,587 --> 00:33:30,550 Warum war Ghislaine mit einem Typen zusammen, der junge Frauen mag? 466 00:33:31,968 --> 00:33:36,264 Ich kannte Mädchen, die dort zum Tee eingeladen wurden. 467 00:33:36,347 --> 00:33:39,434 Mehr wollten sie darüber nicht erzählen. 468 00:33:39,517 --> 00:33:44,397 Ich hatte damals den Eindruck, dass dort irgendetwas 469 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 seltsam war. 470 00:33:48,359 --> 00:33:52,363 Im Nachhinein erscheint es schrecklich, 471 00:33:52,447 --> 00:33:54,949 dass wir davon hörten, 472 00:33:55,033 --> 00:33:58,494 aber nicht darüber empört waren. 473 00:33:58,995 --> 00:34:02,248 Aber ehrlich gesagt schienen es nur… 474 00:34:04,250 --> 00:34:05,835 …Flirts zu sein. 475 00:34:06,419 --> 00:34:10,214 Aber verdammt, was dachte ich? Was dachten wir alle? 476 00:34:16,804 --> 00:34:23,144 1997 bat mich Ghislaine, sie in ihrer Wohnung zu treffen. 477 00:34:29,776 --> 00:34:35,490 Sie begann sehr selbstbewusst und sagte: "Ich werde dein Leben verändern. 478 00:34:35,573 --> 00:34:39,327 Ich gebe dir viel Geld, und du wirst alle Leute kennenlernen." 479 00:34:40,244 --> 00:34:43,748 Sie bat mich, ihr beim Schreiben eines Buches zu helfen. 480 00:34:45,166 --> 00:34:48,711 Sie sagte: "Ich möchte, dass du ein Jahr lang bei mir wohnst, 481 00:34:48,795 --> 00:34:51,172 damit du alles über mich erfährst." 482 00:34:51,756 --> 00:34:55,927 Sie schaute dramatisch aus dem Fenster und sagte: 483 00:34:56,010 --> 00:34:58,679 "Du musst dieses Buch für mich schreiben. 484 00:34:58,763 --> 00:35:02,600 Ich will, dass Jeffrey mich heiratet." 485 00:35:05,144 --> 00:35:09,816 Sie sagte: "Jeffrey soll mich in einem besseren Licht sehen. 486 00:35:09,899 --> 00:35:14,362 Das kann ich mit diesem Buch erreichen." 487 00:35:15,655 --> 00:35:18,241 Dann sagte sie mir, 488 00:35:18,324 --> 00:35:24,789 dass Jeffrey von den weltbesten Ärzten medizinisch diagnostiziert worden sei 489 00:35:24,872 --> 00:35:27,959 und drei Orgasmen pro Tag brauche. 490 00:35:29,168 --> 00:35:30,837 Da dachte ich: 491 00:35:33,881 --> 00:35:37,343 "Bin ich high? Ist sie high? Was läuft hier?" 492 00:35:37,426 --> 00:35:40,054 Und ich dachte: 493 00:35:40,138 --> 00:35:44,642 "In welches Kapitel soll das? Meint sie das ernst?" 494 00:35:45,810 --> 00:35:50,982 Dann sagte sie, dass sie täglich drei Mädchen für Jeffrey abholte. 495 00:35:51,899 --> 00:35:56,654 Sie erklärte das mit dem Satz: 496 00:35:56,737 --> 00:35:59,657 "Ich kann seine Bedürfnisse nicht erfüllen. 497 00:36:00,783 --> 00:36:06,289 Ich fahre herum und suche Mädchen, die Jeffreys Typ entsprechen. 498 00:36:06,372 --> 00:36:07,957 Dann mache ich einen Deal. 499 00:36:08,040 --> 00:36:12,837 Ich frage, ob sie ihm für 200 Dollar eine Massage geben." 500 00:36:13,713 --> 00:36:17,967 Ich fragte: "Wer sind diese Mädchen? Von wem redest du?" 501 00:36:18,926 --> 00:36:22,054 Sie sagte etwas, das vieles erklärt. 502 00:36:22,138 --> 00:36:25,516 Sie sagte: "Sie sind nichts. Sie sind Abschaum." 503 00:36:27,059 --> 00:36:28,436 Das erklärt alles. 504 00:36:29,020 --> 00:36:32,899 Es zeigt, dass sie Leute in Schubladen steckte. 505 00:36:33,399 --> 00:36:37,612 Sie erkannte sie nicht mal als Menschen an. 506 00:36:38,696 --> 00:36:41,574 Ich wusste nicht, dass es um Kinder ging. 507 00:36:41,657 --> 00:36:44,243 Sonst hätte ich die Polizei gerufen. 508 00:36:50,499 --> 00:36:53,753 Die hohe Gesellschaft schützt ihre Mitglieder. 509 00:36:55,004 --> 00:37:00,718 Wenn ein Bekannter Geheimnisse hat, wird nicht darüber geredet. 510 00:37:01,302 --> 00:37:02,970 Diese Leute schweigen. 511 00:37:15,733 --> 00:37:19,862 HAFTANSTALT 512 00:37:19,946 --> 00:37:22,573 Ghislaine Maxwell ist in Brooklyn inhaftiert, 513 00:37:22,657 --> 00:37:25,159 seit ihrer Verhaftung im Juli letzten Jahres. 514 00:37:25,743 --> 00:37:28,496 Die ganze Welt fragt sich: 515 00:37:28,579 --> 00:37:34,710 Wird dieses einst fehlende Puzzleteil wie ein Vogel singen oder still leiden? 516 00:37:36,045 --> 00:37:38,464 Es wird vermutet, dass Ghislaine 517 00:37:38,547 --> 00:37:42,260 schmutzige Informationen über mächtige Männer hat. 518 00:37:42,343 --> 00:37:46,639 Fraglos. Maxwell weiß, wo viele Leichen im Keller liegen. 519 00:37:46,722 --> 00:37:52,311 Wenn ich jemand wäre, der am Sexhandel beteiligt war, 520 00:37:53,062 --> 00:37:55,439 könnte ich nicht ruhig schlafen. 521 00:37:57,441 --> 00:38:00,194 Sie steht jetzt an der Spitze der Pyramide. 522 00:38:00,903 --> 00:38:03,072 Wenn sie keinen Deal macht, 523 00:38:05,157 --> 00:38:08,160 droht ihr der Rest ihres Lebens im Gefängnis. 524 00:38:08,744 --> 00:38:11,372 Sie mag unattraktiv erscheinen, 525 00:38:11,455 --> 00:38:14,250 aber man muss sich der Realität stellen. 526 00:38:15,543 --> 00:38:17,128 Es wird den Moment geben. 527 00:38:17,211 --> 00:38:20,298 Ich wäre schockiert, wenn es ihn noch nicht gab. 528 00:38:20,381 --> 00:38:25,386 Die Staatsanwälte werden Ghislaine Maxwell einen Deal anbieten. 529 00:38:25,469 --> 00:38:29,515 Er wird eine jahrelange Haftstrafe beinhalten. 530 00:38:31,017 --> 00:38:34,270 Ich kenne Ghislaine Maxwells Schmerzgrenze nicht. 531 00:38:34,353 --> 00:38:36,314 Wird sie ein Verfahren riskieren? 532 00:38:36,814 --> 00:38:41,110 Aber wenn ein Deal für sie erträglich ist 533 00:38:41,193 --> 00:38:46,198 und eine kürzere Haftstrafe umfasst, als wenn sie den Prozess verliert, 534 00:38:46,282 --> 00:38:49,952 könnte ich mir vorstellen, dass Ghislaine Maxwell ihn erwägt. 535 00:38:50,036 --> 00:38:55,082 Denn die Opfer, die gegen sie aussagen, sind sehr glaubwürdig. 536 00:39:04,133 --> 00:39:06,552 Ich hatte von Epstein und Maxwell gehört, 537 00:39:06,635 --> 00:39:09,347 da meine Schwester Maria für Epstein arbeitete. 538 00:39:09,430 --> 00:39:14,769 Sie beschrieb ihn als großzügigen Kunstmäzen, 539 00:39:14,852 --> 00:39:19,690 der gerne Menschen unterstützte, die höhere Bildungsgrade anstrebten. 540 00:39:20,566 --> 00:39:24,195 Epstein sagte mir, dass es für mich von Vorteil wäre, 541 00:39:24,278 --> 00:39:28,032 wenn meine College-Bewerbung durch etwas hervorstechen würde. 542 00:39:29,200 --> 00:39:33,204 Er meinte damit eine Auslandsreise. 543 00:39:33,287 --> 00:39:37,333 Er sagte, er würde mir bei einer solchen Reise finanziell helfen. 544 00:39:37,416 --> 00:39:41,170 Ich war begeistert von dieser Chance. 545 00:39:43,005 --> 00:39:46,634 Es wurde arrangiert, dass ich nach New Mexico fliege, 546 00:39:46,717 --> 00:39:50,304 um Epstein und Maxwell auf Epsteins Ranch zu treffen. 547 00:39:51,806 --> 00:39:56,769 Sie waren beide sehr warmherzig und erfreut, dass ich da war. 548 00:39:56,852 --> 00:39:59,522 Sie zeigten mir das Anwesen. 549 00:40:00,481 --> 00:40:02,233 Es war sehr beeindruckend. 550 00:40:02,316 --> 00:40:06,237 Ich fühlte mich sofort in ihre Welt hineingesogen. 551 00:40:07,613 --> 00:40:09,281 Aber ich merkte schnell, 552 00:40:09,365 --> 00:40:13,160 dass ich außer ihnen die einzige Person auf der Ranch war. 553 00:40:13,244 --> 00:40:15,871 Ich versuchte, mir einzureden, 554 00:40:15,955 --> 00:40:19,166 dass es normal sei und trotzdem alles gut würde. 555 00:40:20,793 --> 00:40:24,213 Sie fuhren mit mir in die Stadt zu einem Western-Shop. 556 00:40:24,296 --> 00:40:26,924 Dort durfte ich Cowboystiefel aussuchen. 557 00:40:27,716 --> 00:40:31,554 Sie waren sehr bemüht, dass ich mich besonders fühle. 558 00:40:33,139 --> 00:40:35,599 Aber als wir vom Shopping zurückkehrten, 559 00:40:35,683 --> 00:40:38,894 gab es sehr unangenehme Momente. 560 00:40:39,562 --> 00:40:42,356 Zum Beispiel, als Maxwell sagte, 561 00:40:42,440 --> 00:40:45,401 ich solle lernen, Epsteins Füße zu massieren. 562 00:40:45,943 --> 00:40:48,946 Sie nahm einen seiner Füße, ich den anderen. 563 00:40:49,029 --> 00:40:51,532 Sie zeigte mir, wie sie zu massieren seien. 564 00:40:51,615 --> 00:40:55,536 Ich wollte das nicht tun, 565 00:40:55,619 --> 00:40:58,456 aber es schien erwartet zu werden. 566 00:41:00,124 --> 00:41:04,253 Maxwell sprach viel über Massagen. 567 00:41:05,379 --> 00:41:10,468 Sie sagte, dass sie mich gern massieren würde. 568 00:41:10,551 --> 00:41:12,219 Irgendwann sagte ich: "Ok." 569 00:41:12,303 --> 00:41:17,099 Sie stellte ihren Massagetisch in meinem Zimmer auf. 570 00:41:17,808 --> 00:41:21,687 Sie sagte, ich solle mich ausziehen und auf den Tisch legen. 571 00:41:21,770 --> 00:41:23,272 Ich lag auf dem Rücken. 572 00:41:23,355 --> 00:41:26,734 Sie zog das Laken herunter und berührte meine Brüste. 573 00:41:26,817 --> 00:41:30,112 Mir war das sehr unangenehm. 574 00:41:30,196 --> 00:41:36,202 Ich erwog, vom Massagetisch zu steigen, damit es aufhört. 575 00:41:38,370 --> 00:41:41,081 Am nächsten Morgen kam Epstein in mein Zimmer. 576 00:41:41,165 --> 00:41:45,044 Er sagte, er wolle mit mir kuscheln. 577 00:41:45,127 --> 00:41:48,172 Er stieg zu mir ins Bett 578 00:41:48,756 --> 00:41:51,717 und hielt mich von hinten. 579 00:41:52,593 --> 00:41:57,264 Ich wusste und fühlte, dass das unangemessen war. 580 00:41:57,848 --> 00:41:59,767 Es war beängstigend. 581 00:41:59,850 --> 00:42:02,394 Mir wurde klar, dass ich isoliert war. 582 00:42:02,478 --> 00:42:04,063 Was würde noch passieren? 583 00:42:05,231 --> 00:42:08,317 Ich wollte einfach nur möglichst schnell weg. 584 00:42:10,778 --> 00:42:14,865 Dieser Vorfall traf mich natürlich. 585 00:42:14,949 --> 00:42:16,659 Es ist über 25 Jahre her. 586 00:42:16,742 --> 00:42:20,704 Es hätte vieles anders sein können, wenn jemand zugehört hätte, 587 00:42:20,788 --> 00:42:24,083 als meine Schwester Epstein und Maxwell meldete. 588 00:42:44,979 --> 00:42:47,064 Das ist die Opferakte. 589 00:42:47,147 --> 00:42:51,068 Ich arbeite seit 2007 mit Überlebenden von Jeffrey Epstein. 590 00:42:51,151 --> 00:42:54,655 Zwei Überlebende wurden vom FBI an mich verwiesen. 591 00:42:55,239 --> 00:42:59,285 Dann hatte ich die Chance, einige Anwälte kennenzulernen, 592 00:42:59,368 --> 00:43:02,955 die mit Opfern arbeiteten. Sie verwiesen weitere Opfer an mich. 593 00:43:03,038 --> 00:43:07,626 Ich habe Überlebende behandelt, die von Ghislaine manipuliert wurden. 594 00:43:08,419 --> 00:43:11,130 Der Prozess findet in ein paar Monaten statt. 595 00:43:11,213 --> 00:43:13,132 Ich mache mir Sorgen, 596 00:43:13,215 --> 00:43:17,595 wie die Trigger sich auf die Überlebenden auswirken werden. 597 00:43:18,596 --> 00:43:22,308 Als Jeffrey Epstein 2019 erneut verhaftet wurde, 598 00:43:22,391 --> 00:43:25,144 kehrten einige Überlebende zur Therapie zurück, 599 00:43:25,227 --> 00:43:28,814 weil viele Erinnerungen ausgelöst wurden. 600 00:43:28,897 --> 00:43:33,444 Viele erlebten eine Reihe von Traumareaktionen und Flashbacks. 601 00:43:33,527 --> 00:43:37,323 Sie wurden an den Missbrauch durch Jeffrey und Ghislaine erinnert. 602 00:43:38,699 --> 00:43:43,412 Ghislaine Maxwells Name in den Nachrichten zu hören, kann Erinnerungen wecken. 603 00:43:43,495 --> 00:43:47,166 Solche Trigger können alle Symptome wieder wachrufen. 604 00:43:48,584 --> 00:43:53,297 Bei sexuellem Missbrauch ist es egal, ob es 20 oder 50 Jahre her ist. 605 00:43:53,380 --> 00:43:56,342 So etwas vergisst man nie. 606 00:44:05,017 --> 00:44:07,519 Nach dem Übergriff im Hotelzimmer 607 00:44:08,020 --> 00:44:12,524 wollte ich Ghislaine Maxwell und Jeffrey Epstein vergessen. 608 00:44:13,442 --> 00:44:16,862 Ich wechselte zu einem anderen Geschäft in Manhattan. 609 00:44:17,905 --> 00:44:20,532 Ich arbeitete noch nicht lange dort, 610 00:44:20,616 --> 00:44:24,328 als Ghislaine Maxwell eines Tages ins Geschäft kam. 611 00:44:25,329 --> 00:44:28,165 Ich fragte sie: "Wie hast du mich hier gefunden?" 612 00:44:28,248 --> 00:44:33,003 Sie sagte, dass einige frühere Mitarbeiter von mir es ihr gesagt hätten. 613 00:44:34,004 --> 00:44:36,799 Sie war erneut auf Freundschaft aus. 614 00:44:36,882 --> 00:44:39,551 Wir kamen wieder ins Gespräch. 615 00:44:39,635 --> 00:44:42,262 Sie fing an, mich einzuladen. 616 00:44:42,888 --> 00:44:45,891 Ich versuchte, ihre Annäherungsversuche abzuwehren. 617 00:44:45,974 --> 00:44:49,144 Ich erfand Ausreden, warum ich nicht konnte. 618 00:44:49,228 --> 00:44:51,980 Aber sie kannte jeden in der Modewelt. 619 00:44:52,064 --> 00:44:56,777 Mir war klar, wie wichtig es für meine Zukunft war, 620 00:44:56,860 --> 00:44:58,654 die beiden nicht zu verärgern. 621 00:45:01,198 --> 00:45:05,327 Es war ein Wechsel zwischen bester Freundin und schlimmstem Feind. 622 00:45:05,411 --> 00:45:08,664 Sie verunsicherte mich, 623 00:45:09,248 --> 00:45:13,419 damit sie und Jeffrey mich für ihre Zwecke ausnutzen konnten. 624 00:45:14,962 --> 00:45:18,590 Aber mir war klar, dass unsere Beziehung unangemessen war. 625 00:45:21,552 --> 00:45:24,888 Wann immer ich ihnen entkommen wollte, fanden sie mich. 626 00:45:26,014 --> 00:45:30,561 Ich änderte meine Telefonnummern und meine Aufenthaltsorte. 627 00:45:31,311 --> 00:45:35,107 Aber es gelang mir nicht, ihnen zu entkommen. 628 00:45:36,191 --> 00:45:38,318 Ich hatte Angst. 629 00:45:39,194 --> 00:45:43,282 Sie hatten Verbindungen zu einigen der mächtigsten Menschen der Welt. 630 00:45:43,365 --> 00:45:47,202 Ich wusste: Wenn ich es jemandem sage, ist mein Leben in Gefahr. 631 00:45:50,789 --> 00:45:55,544 Die Jagd auf mich war ein Spiel für Ghislaine und Jeffrey. 632 00:45:56,378 --> 00:46:00,507 Nach drei Jahren Belästigung hörten Ghislaine und Jeffrey auf, 633 00:46:00,591 --> 00:46:02,259 mir nachzustellen. 634 00:46:06,472 --> 00:46:09,516 Ghislaine war in Jeffrey verliebt. 635 00:46:09,600 --> 00:46:12,019 Sie war ihm verfallen. 636 00:46:12,519 --> 00:46:17,024 Ich hatte den Eindruck, Ghislaine würde alles für Jeffrey tun. 637 00:46:17,608 --> 00:46:23,238 Ich fand es immer schräg, dass die beiden nie heirateten. 638 00:46:23,322 --> 00:46:25,199 Das fand ich seltsam. 639 00:46:25,824 --> 00:46:28,577 Was lief da in der Beziehung? 640 00:46:29,495 --> 00:46:33,415 Ghislaines Rolle war eine Mischung 641 00:46:33,499 --> 00:46:37,169 aus gesellschaftlicher Vermittlerin und Sekretärin. 642 00:46:37,753 --> 00:46:42,841 Sie waren ein Paar gewesen, aber Ende der 90er hörte das auf. 643 00:46:43,509 --> 00:46:45,344 Nun waren sie beste Freunde. 644 00:46:46,053 --> 00:46:50,724 Es machte den Anschein, als würde sie die Arbeit einer Frau verrichten, 645 00:46:50,808 --> 00:46:54,728 ohne eine intime Beziehung mit ihm zu haben. 646 00:46:56,855 --> 00:46:59,983 Ich glaube, sie war zu alt für Jeffrey Epstein. 647 00:47:00,067 --> 00:47:02,694 Er stand auf weit jüngere Mädchen. 648 00:47:02,778 --> 00:47:06,949 Aber es gab eine Verbindung zwischen ihnen, 649 00:47:07,032 --> 00:47:09,326 und sie brauchte Geld. 650 00:47:09,409 --> 00:47:12,996 Ohne Epsteins Geld fühlte sie sich nicht sicher. 651 00:47:13,872 --> 00:47:17,125 Sie schien in dieser Sache gefangen zu sein. 652 00:47:17,209 --> 00:47:19,044 Diesen Preis musste sie zahlen. 653 00:47:20,462 --> 00:47:23,006 Sie spielte die Rolle einer Puffmutter. 654 00:47:34,852 --> 00:47:37,354 Ghislaine groomte nicht nur Minderjährige. 655 00:47:37,437 --> 00:47:41,483 Viele Opfer waren kaum volljährig, galten aber juristisch als Erwachsene. 656 00:47:41,567 --> 00:47:44,778 Sie durften in Ghislaines Prozess nicht aussagen. 657 00:47:46,488 --> 00:47:51,493 Opfer über 21 Jahre fühlen sich, als hätten sie die Entscheidung getroffen. 658 00:47:51,577 --> 00:47:52,995 Sie geben sich die Schuld. 659 00:47:53,954 --> 00:47:58,709 Diesen Frauen fällt es oft schwer, sich Hilfe zu holen oder darüber zu reden. 660 00:48:01,169 --> 00:48:03,255 Ich spreche zum ersten Mal darüber. 661 00:48:04,131 --> 00:48:09,928 Ich wollte meine Geschichte erzählen, aber bin nicht bereit, mich zu outen. 662 00:48:10,429 --> 00:48:13,181 Ich habe eine Therapie gemacht. 663 00:48:13,265 --> 00:48:18,353 Die Menschen sollen wissen, dass es ok ist, darüber zu reden. 664 00:48:21,690 --> 00:48:25,569 In meinen 20ern war ich eine zugelassene Massagetherapeutin. 665 00:48:25,652 --> 00:48:29,865 Dann lernte ich Jeffrey und Ghislaine kennen. 666 00:48:30,866 --> 00:48:35,454 Ghislaine bat mich, Dinge zu tun, während ich Jeffrey massierte. 667 00:48:35,537 --> 00:48:40,125 Ich sagte, dass mir nicht wohl dabei sei. 668 00:48:40,208 --> 00:48:44,713 Sie sagte: "Warum nicht? Es ist nur ein Teil des Körpers. 669 00:48:45,297 --> 00:48:49,551 Das braucht ein Mann bei einer kompletten Massage." 670 00:48:50,469 --> 00:48:53,639 Ich hatte das Gefühl, nicht Nein sagen zu können. 671 00:48:54,306 --> 00:48:57,684 Weil ich missbraucht wurde, als ich jünger war. 672 00:48:58,644 --> 00:49:01,647 Als der Missbrauch begann, 673 00:49:01,730 --> 00:49:04,399 tat ich genau, was ich als kleines Mädchen tat. 674 00:49:04,483 --> 00:49:06,985 Ich löste mich und wurde taub, 675 00:49:07,069 --> 00:49:08,820 und ich machte es einfach. 676 00:49:09,404 --> 00:49:12,574 Wenn man als Kind missbraucht wurde, 677 00:49:12,658 --> 00:49:17,579 ist man nicht in der Lage, Nein zu sagen. 678 00:49:20,248 --> 00:49:25,212 Manchmal wurde ich jemand anderem als Jeffrey ausgesetzt. 679 00:49:25,712 --> 00:49:32,260 Es waren CEOs und Gründer bekannter Markenunternehmen darunter. 680 00:49:32,344 --> 00:49:34,179 Einige waren Politiker. 681 00:49:34,262 --> 00:49:36,556 Die Erwartung war: 682 00:49:37,474 --> 00:49:41,144 "Tu, was du für Jeffrey tust." 683 00:49:41,728 --> 00:49:45,649 Ghislaine fand das geil. Sie fühlte sich dadurch stärker. 684 00:49:45,732 --> 00:49:47,025 Und sie wusste, 685 00:49:47,109 --> 00:49:53,740 dass sie diese mächtigen Männer glücklich machen würde. 686 00:49:53,824 --> 00:49:56,576 Sie fühlte sich anerkannt. 687 00:49:57,703 --> 00:50:00,956 Ich fand Ghislaine schlimmer als Jeffrey. 688 00:50:03,917 --> 00:50:08,130 Einmal hatte ich Jeffrey eine Massage gegeben. 689 00:50:09,172 --> 00:50:13,301 Ghislaine kam herein, als ich es nicht erwartete. 690 00:50:13,385 --> 00:50:15,721 Sie gab mir die 200 Dollar. 691 00:50:16,263 --> 00:50:20,434 Sie fing an, mich auszuziehen. 692 00:50:21,184 --> 00:50:27,065 Dann begann sie, Dinge zu tun, 693 00:50:27,149 --> 00:50:29,443 die ich nicht wollte. 694 00:50:30,110 --> 00:50:31,361 Und… 695 00:50:33,238 --> 00:50:36,283 Ich war nur taub. Mir verschlug es die Sprache. 696 00:50:38,285 --> 00:50:39,411 Und darum… 697 00:50:40,370 --> 00:50:44,166 Als all diese Dinge rauskamen, 698 00:50:44,249 --> 00:50:45,542 erinnerte ich mich. 699 00:50:46,084 --> 00:50:50,088 Jeffrey war weniger schlimm als Ghislaine. 700 00:50:50,172 --> 00:50:54,593 Sie war es, die alles leitete und führte. 701 00:50:55,510 --> 00:50:58,847 Ich wollte es einfach nur überstehen. 702 00:51:00,474 --> 00:51:02,392 Ich hielt die Tränen zurück. 703 00:51:03,602 --> 00:51:05,771 Das Ganze ist scheiße! 704 00:51:14,196 --> 00:51:20,619 Weibliche Täter machen etwa 5 % der gemeldeten sexuellen Verbrechen aus. 705 00:51:20,702 --> 00:51:21,953 Eine niedrige Zahl. 706 00:51:23,163 --> 00:51:28,001 Ghislaine Maxwell entspricht keiner typischen weiblichen Täterin. 707 00:51:28,085 --> 00:51:30,587 Die Schicht kann die Realität verschleiern. 708 00:51:30,670 --> 00:51:35,634 Wenn jemand wie Ghislaine aussieht, gut gekleidet und elegant ist, 709 00:51:35,717 --> 00:51:41,056 werden viele Opfer entspannter und unvorsichtiger. 710 00:51:41,640 --> 00:51:43,809 Der ist gut. Er ist fertig. 711 00:51:43,892 --> 00:51:49,064 Ghislaine fiel es mit ihrer Erscheinung leicht, 712 00:51:49,147 --> 00:51:54,611 diese Opfer auszunutzen und sie erfolgreich zu groomen. 713 00:51:56,613 --> 00:51:59,324 Basierend auf Überlebenden, die ich behandle, 714 00:51:59,407 --> 00:52:02,077 und allem, was ich über Ghislaine gelesen habe, 715 00:52:02,160 --> 00:52:06,498 zeigt Ghislaine Eigenschaften einer Psychopathin: 716 00:52:07,082 --> 00:52:10,919 Die Unfähigkeit, gesunde Beziehungen aufrechtzuerhalten, 717 00:52:11,002 --> 00:52:14,756 Manipulation, Täuschung, Mobbing. 718 00:52:15,507 --> 00:52:17,759 Sie zeigt Anzeichen von Narzissmus. 719 00:52:17,843 --> 00:52:19,427 Ihr Anspruchsdenken. 720 00:52:19,511 --> 00:52:23,723 Sie will Macht und Kontrolle um jeden Preis. 721 00:52:28,895 --> 00:52:32,065 Ein Richter hat Ghislaine Maxwell Kaution verweigert, 722 00:52:32,149 --> 00:52:34,943 da bei ihr ein Fluchtrisiko besteht. 723 00:52:35,527 --> 00:52:40,532 Der Richter stellte fest, dass Maxwell über internationale Verbindungen, 724 00:52:40,615 --> 00:52:43,660 Mittel und Erfahrung verfügt, um sich zu entziehen. 725 00:52:44,619 --> 00:52:49,291 Sechsmal wurde die Kaution in Maxwells Fall bislang verweigert. 726 00:52:49,374 --> 00:52:51,751 Dafür gibt es verschiedene Gründe. 727 00:52:51,835 --> 00:52:55,338 Ihr werden Verbrechen gegen Minderjährige vorgeworfen. 728 00:52:55,422 --> 00:52:59,551 Da gibt es einen höheren Standard in Bezug auf Kaution. 729 00:53:00,302 --> 00:53:03,513 In den Augen der Öffentlichkeit ist Ghislaine ein Monster. 730 00:53:03,597 --> 00:53:07,392 Ghislaines Familie suchte einen Weg, dem entgegenzuwirken. 731 00:53:07,976 --> 00:53:11,688 Sie erstellten eine Website namens Realghislaine.com. 732 00:53:12,814 --> 00:53:16,776 Stellen Sie sich vor, Sie würden in Einzelhaft gesperrt, 733 00:53:17,360 --> 00:53:19,321 neun Monate ohne Kaution. 734 00:53:19,404 --> 00:53:22,365 Was immer Sie von den Vorwürfen halten, 735 00:53:22,449 --> 00:53:25,911 sie hat ein Recht auf ein faires, ordentliches Verfahren 736 00:53:25,994 --> 00:53:27,787 und auf die Unschuldsvermutung. 737 00:53:28,663 --> 00:53:32,500 Meine Geschwister und ich hören nie auf, für Ghislaine zu kämpfen. 738 00:53:35,420 --> 00:53:39,549 Es gibt eine neue Entwicklung. Vielleicht wissen Sie es schon. 739 00:53:39,633 --> 00:53:43,303 Maxwells Anwälte verlangen all unsere Akten. 740 00:53:43,386 --> 00:53:45,805 Sie haben kein Anrecht darauf. 741 00:53:45,889 --> 00:53:47,140 Sehr breit gefächert. 742 00:53:47,224 --> 00:53:51,144 Sie verlangen alle Akten aller Opfer, die wir je vertreten haben. 743 00:53:51,228 --> 00:53:53,772 Wir sollen ihnen Akten über Personen geben, 744 00:53:53,855 --> 00:53:56,274 die nie in die Öffentlichkeit traten. 745 00:53:56,358 --> 00:53:59,527 Sie haben kein Recht, unsere Akten zu durchsuchen 746 00:53:59,611 --> 00:54:02,906 und Dinge zu suchen, die unsere Mandantinnen blamieren. 747 00:54:02,989 --> 00:54:04,407 Ein Schuss ins Blaue. 748 00:54:04,491 --> 00:54:06,576 Sie wissen nicht, ob da etwas ist. 749 00:54:06,660 --> 00:54:10,455 Sie hoffen nur, etwas zu finden, das sie verwenden können. 750 00:54:11,039 --> 00:54:15,877 Ich denke, das zeigt dem Gericht, wie verzweifelt sie sind. 751 00:54:20,423 --> 00:54:23,510 Ich hoffe, dass Maxwell zur Rechenschaft gezogen wird 752 00:54:23,593 --> 00:54:26,596 und für ihre Taten eine Gefängnisstrafe bekommt. 753 00:54:27,264 --> 00:54:32,018 Aber sie hat sich schon oft der Gerechtigkeit entzogen. 754 00:54:33,186 --> 00:54:39,234 Annie erzählte mir 2004 das erste Mal von Epstein und Maxwell. 755 00:54:39,317 --> 00:54:45,657 Epstein und Maxwell sind also seit Jahren ein Teil unseres Lebens. 756 00:54:46,741 --> 00:54:49,244 Wir sind seit 14 Jahren verheiratet. 757 00:54:49,911 --> 00:54:54,124 Wir lernten uns vor 18 Jahren in Bethel, Alaska kennen. 758 00:54:54,624 --> 00:54:57,127 Sie setzte sich dort für Kinder ein. 759 00:54:57,919 --> 00:55:03,883 Es dauerte Jahre, bis ich verstand, wie ich Annie am besten unterstützen kann. 760 00:55:05,677 --> 00:55:06,720 Ich bin nervös. 761 00:55:06,803 --> 00:55:09,597 Je näher es kommt, desto nervöser werde ich. 762 00:55:10,098 --> 00:55:15,687 Sigrid hat mir gesagt, dass wir bald mit den Staatsanwälten sprechen werden. 763 00:55:16,271 --> 00:55:18,440 Ich stehe unter Druck, 764 00:55:18,523 --> 00:55:23,611 weil so viele Leute Gerechtigkeit wollen. 765 00:55:24,195 --> 00:55:30,368 Gibt es Ratschläge, wie du dich im Zeugenstand verhalten sollst? 766 00:55:30,452 --> 00:55:33,621 Ich soll langsamer sprechen. 767 00:55:33,705 --> 00:55:35,790 Ja, das ergibt Sinn. 768 00:55:35,874 --> 00:55:41,796 Und ich soll genau auf die Fragen hören, vor allem im Kreuzverhör. 769 00:55:41,880 --> 00:55:47,010 Sie werden versuchen, mich zu verwirren und vom Kurs abzubringen. 770 00:55:47,093 --> 00:55:51,222 Ich will meine Geschichte möglichst verständlich erzählen, 771 00:55:51,306 --> 00:55:57,937 damit die Jury ihr Täterverhalten erkennt und sie zur Rechenschaft gezogen wird. 772 00:55:58,855 --> 00:55:59,981 Du machst das toll. 773 00:56:13,453 --> 00:56:15,872 Jeffrey Epstein hatte ein präzises System 774 00:56:15,955 --> 00:56:19,334 für das Grooming und den Missbrauch junger Mädchen. 775 00:56:19,417 --> 00:56:24,923 Dieses System wurde durch Ghislaine Maxwell etabliert. 776 00:56:25,757 --> 00:56:30,845 Eine Zeit lang war Ghislaine in Florida in der Lage, 777 00:56:30,929 --> 00:56:33,973 Jeffrey Epstein junge Frauen vorzustellen. 778 00:56:34,516 --> 00:56:39,104 Diese Leute wurden dann von Jeffrey Epstein missbraucht. 779 00:56:39,187 --> 00:56:41,439 So begann die Pyramide. 780 00:56:41,940 --> 00:56:45,193 Die Frauen wurden angewiesen, andere Frauen zu beschaffen. 781 00:56:45,276 --> 00:56:50,031 So entwickelte sich dieser Sexhandel. 782 00:56:52,117 --> 00:56:55,161 Anfang der 2000er wurde die Polizei von Palm Beach 783 00:56:55,245 --> 00:56:57,080 auf Jeffrey Epstein aufmerksam. 784 00:56:57,664 --> 00:56:59,374 Es gab verdächtige Aktivitäten. 785 00:56:59,457 --> 00:57:04,921 Junge Mädchen überquerten in Taxis die Brücke von West Palm Beach 786 00:57:05,004 --> 00:57:07,382 zum sehr reichen Palm Beach. 787 00:57:08,716 --> 00:57:13,054 Es war ein Sexhandel-Pyramidensystem 788 00:57:13,138 --> 00:57:15,974 in einer Highschool, und es kam ans Licht. 789 00:57:17,267 --> 00:57:21,020 Ein Milliardär steht im Zentrum eines Skandals in Palm Beach. 790 00:57:21,104 --> 00:57:23,022 Es geht um Prostitution. 791 00:57:23,106 --> 00:57:27,527 Auf 22 Seiten beschreiben eidesstattliche Erklärungen anschaulich 792 00:57:27,610 --> 00:57:32,449 sexuelle Kontakte des Milliardärs mit mehreren minderjährigen Mädchen 793 00:57:32,532 --> 00:57:36,494 in seinem 7 Millionen Dollar teuren Haus in Palm Beach. 794 00:57:37,370 --> 00:57:38,872 Epstein wurde verhaftet. 795 00:57:39,539 --> 00:57:44,085 Man fragt sich, warum Maxwell nicht ebenfalls verhaftet wurde. 796 00:57:45,003 --> 00:57:48,756 Ich befragte einen der Ermittler. 797 00:57:49,466 --> 00:57:53,094 Er sagte, er hätte versucht, 798 00:57:53,178 --> 00:57:56,097 Ghislaine Maxwell zu kontaktieren und zu verhören, 799 00:57:56,181 --> 00:57:58,057 aber sie hätte nicht kooperiert. 800 00:57:59,058 --> 00:58:01,853 Aber ihr Name steht in Polizeiakten, 801 00:58:01,936 --> 00:58:04,314 auf Bankkonten des Hauses in Florida 802 00:58:04,397 --> 00:58:07,150 und auf Nachrichtenblöcken. 803 00:58:07,233 --> 00:58:10,528 Das zeigt, dass sie dort war, obwohl sie es bestreitet. 804 00:58:10,612 --> 00:58:13,364 Deshalb wollten Ermittler sie befragen. 805 00:58:13,948 --> 00:58:16,576 Wie sie sich entzog, ist eine andere Geschichte. 806 00:58:18,703 --> 00:58:22,373 Epstein selbst kam mit einem blauen Auge davon. 807 00:58:23,041 --> 00:58:25,502 Er war nur ein Jahr im Gefängnis. 808 00:58:26,002 --> 00:58:30,465 Einer der schlimmsten Justizirrtümer, die ich je gesehen habe. 809 00:58:31,049 --> 00:58:35,386 Eine geheime Vereinbarung bewahrte Epstein und seine Mitverschwörer davor, 810 00:58:35,470 --> 00:58:39,307 in Südflorida wegen Sexualverbrechen angeklagt zu werden. 811 00:58:40,266 --> 00:58:43,353 Das ist die Geschichte, die hier so lange lief. 812 00:58:43,436 --> 00:58:46,981 Die Mächtigen und Privilegierten konnten vermeiden, 813 00:58:47,065 --> 00:58:50,068 zur Verantwortung gezogen zu werden. 814 00:58:51,110 --> 00:58:56,157 Jeffrey Epstein wollte Ghislaine Maxwell unbedingt schützen. 815 00:58:56,241 --> 00:59:01,871 Wenn Ghislaine Maxwell gegen ihn ausgesagt hätte, wäre er erledigt. 816 00:59:02,622 --> 00:59:05,083 Sie kam nicht mehr nach Florida. 817 00:59:05,166 --> 00:59:11,464 Und sie baute eine Pufferzone zwischen sich und Epstein auf. 818 00:59:11,548 --> 00:59:15,677 Aber die Beziehung zwischen Ghislaine und Jeffrey bestand fort. 819 00:59:15,760 --> 00:59:19,931 Es gibt Fotos von ihnen aus den Jahren 2006 und 2007. 820 00:59:22,267 --> 00:59:26,813 Ich war 22 Jahre alt, als ich Ghislaine 2006 kennenlernte. 821 00:59:27,689 --> 00:59:33,069 Diese Fotos entstanden in einer Zeit, von der Ghislaine sagte, 822 00:59:33,152 --> 00:59:35,405 dass sie aus Jeffreys Leben ausschied. 823 00:59:35,488 --> 00:59:38,950 Meine Fotos belegen eindeutig, 824 00:59:39,033 --> 00:59:41,869 dass das nicht der Fall war. 825 00:59:41,953 --> 00:59:44,747 Ghislaine war Teil von Jeffreys Leben. 826 00:59:46,708 --> 00:59:49,752 Ghislaine war ständig am Telefon und organisierte. 827 00:59:50,336 --> 00:59:53,756 Damals musste Ghislaine nicht mehr auf Beutezug gehen, 828 00:59:53,840 --> 00:59:56,092 um neue Opfer für Jeffrey zu besorgen. 829 00:59:56,175 --> 00:59:59,679 Denn Ghislaine hatte Mädchen trainiert und rekrutiert, 830 00:59:59,762 --> 01:00:03,141 die wiederum weitere Mädchen trainierten und rekrutierten. 831 01:00:06,519 --> 01:00:13,109 In einem Nachtclub sprach mich eine Frau meines Alters gezielt an. 832 01:00:14,611 --> 01:00:18,489 Ein paar Tage später lud meine neue Freundin mich ein, 833 01:00:18,573 --> 01:00:22,368 mit ihr und anderen Mädchen auf die Jungferninseln zu fliegen. 834 01:00:22,452 --> 01:00:26,456 Die Insel gehörte Jeffrey Epstein. 835 01:00:28,041 --> 01:00:30,752 Ghislaine stieg aus dem Hubschrauber. 836 01:00:30,835 --> 01:00:33,630 Ich sagte zu ihr: "Hi, ich bin Sarah." 837 01:00:33,713 --> 01:00:37,675 Sie schaute an mir herab, als wäre ich unsichtbar. 838 01:00:38,926 --> 01:00:40,803 Als existierte ich nicht. 839 01:00:42,972 --> 01:00:45,933 Ich war seit ein paar Tagen auf der Insel. 840 01:00:47,018 --> 01:00:48,686 Ich saß auf der Terrasse. 841 01:00:48,770 --> 01:00:53,107 Ghislaine kam und packte mich am Arm. 842 01:00:53,608 --> 01:00:58,863 Sie zog mich in Jeffreys Zimmer, wo ich vergewaltigt wurde. 843 01:01:00,990 --> 01:01:05,078 Sie wusste genau, was mit mir passieren würde. 844 01:01:05,161 --> 01:01:09,499 Sie ist ebenso schuldig wie Jeffrey, wenn nicht mehr. 845 01:01:12,085 --> 01:01:16,339 Viele junge Mädchen wurden in dieser Zeit missbraucht. 846 01:01:17,632 --> 01:01:20,927 Sie waren arrogant und dachten, sie stünden über dem Gesetz. 847 01:01:21,010 --> 01:01:23,805 Sie waren jahrelang damit durchgekommen, 848 01:01:23,888 --> 01:01:27,392 den Sexhandel vor aller Augen zu verbergen. 849 01:01:28,476 --> 01:01:32,647 2011 änderte sich das Leben für Ghislaine Maxwell dramatisch. 850 01:01:32,730 --> 01:01:35,525 Ein minderjähriges Opfer namens Virginia Roberts 851 01:01:35,608 --> 01:01:38,820 ging an die Öffentlichkeit und nannte Ghislaine Maxwell 852 01:01:38,903 --> 01:01:40,530 als Epsteins Komplizin. 853 01:01:42,281 --> 01:01:44,701 2000 wurde meine Mandantin Virginia Giuffre 854 01:01:44,784 --> 01:01:48,454 von Ghislaine Maxwell in Trumps Mar-a-Lago rekrutiert 855 01:01:48,538 --> 01:01:52,208 und für sexuellen Missbrauch zu Jeffrey Epstein gebracht. 856 01:01:53,084 --> 01:01:54,961 Und im Jahr 2001 857 01:01:55,044 --> 01:01:59,132 flogen Maxwell und Epstein mit Virginia nach London. 858 01:01:59,215 --> 01:02:03,720 Sie stellten sie Ghislaine Maxwells gutem Freund Prinz Andrew vor. 859 01:02:03,803 --> 01:02:07,140 Ein Skandal versetzt die königliche Familie in Aufruhr. 860 01:02:07,223 --> 01:02:11,352 Prinz Andrew hatte angeblich Sex mit einer Minderjährigen. 861 01:02:12,019 --> 01:02:16,941 Es gibt ein weit verbreitetes Foto von ihr und Prinz Andrew. 862 01:02:17,024 --> 01:02:21,237 Sie steht neben Prinz Andrew, Ghislaine Maxwell steht im Hintergrund. 863 01:02:21,320 --> 01:02:24,699 Das rückte den Fokus auch auf Ghislaine Maxwell. 864 01:02:26,993 --> 01:02:29,996 Darf ich Sie zu den Vorwürfen befragen? 865 01:02:30,079 --> 01:02:31,164 Frohes neues Jahr. 866 01:02:32,081 --> 01:02:35,626 Sie sind vernichtend und umfassen das britische Königshaus. 867 01:02:36,794 --> 01:02:40,214 -Kein Kommentar? -Ich habe eine Erklärung abgegeben, danke. 868 01:02:40,965 --> 01:02:42,216 Kennen Sie Virginia? 869 01:02:44,385 --> 01:02:46,512 War sie bei Ihnen zu Hause? 870 01:02:50,558 --> 01:02:53,060 Ghislaines Ruf war dahin. 871 01:02:53,853 --> 01:02:55,563 Sie war eine gebrochene Frau. 872 01:02:56,230 --> 01:03:01,819 Sie versuchte verzweifelt, ihren Ruf wiederherzustellen. 873 01:03:04,572 --> 01:03:07,742 Sie lud mich in ihre Wohnung in der Upper East Side. 874 01:03:07,825 --> 01:03:14,290 Sie redete fieberhaft und leidenschaftlich darüber, die Weltmeere zu retten. 875 01:03:14,373 --> 01:03:18,878 HOFFNUNG, ÄNDERUNGEN, ZUKUNFT FÜR DIE OZEANE 876 01:03:20,880 --> 01:03:25,510 Ich liebe die Ozeane, die Tiefsee und die Tiere, die dort leben. 877 01:03:25,593 --> 01:03:28,304 Die Ozeane sind lebensnotwendig. 878 01:03:28,387 --> 01:03:31,808 Doch trotz der Bedeutung der Ozeane 879 01:03:31,891 --> 01:03:34,018 wissen wir nur wenig über sie. 880 01:03:34,560 --> 01:03:38,105 2012 gründete ich das TerraMar-Projekt. 881 01:03:39,816 --> 01:03:42,819 Es war ein neues Thema für Ghislaine. 882 01:03:42,902 --> 01:03:45,822 TerraMar war ihr großes Ding. 883 01:03:45,905 --> 01:03:50,076 Sie tat es für den Planeten und die Menschheit. 884 01:03:51,202 --> 01:03:55,456 Ghislaine war in der High Society mit Wohltätigkeitsarbeit noch willkommen. 885 01:03:55,540 --> 01:03:58,209 Sie hielt Vorträge über die Rettung der Ozeane 886 01:03:58,835 --> 01:04:03,130 und reparierte ihr Image. 887 01:04:03,214 --> 01:04:06,801 Exzellenzen, Präsidenten, Lords, meine Damen und Herren. 888 01:04:06,926 --> 01:04:10,054 Ich danke Ihnen sehr. Es ist eine Ehre, hier zu sein. 889 01:04:11,013 --> 01:04:16,811 TerraMar verband sie mit einer Sache, die viel größer war als sie selbst. 890 01:04:16,894 --> 01:04:23,025 Es war weit respektabler, als Jeffrey Epsteins Ex-Freundin zu sein. 891 01:04:30,491 --> 01:04:33,578 Ich traf Ghislaine Maxwell auf einer Konferenz. 892 01:04:33,661 --> 01:04:38,499 Auf Kiawah Island, vor Charleston, South Carolina. 893 01:04:39,333 --> 01:04:42,003 Im Februar 2014. 894 01:04:43,004 --> 01:04:45,006 Sie war elegant und gut gekleidet. 895 01:04:45,089 --> 01:04:46,674 Sie war selbstbewusst. 896 01:04:46,757 --> 01:04:48,676 Sie erzählte von TerraMar. 897 01:04:48,759 --> 01:04:52,471 Alles, was sie sagte, klang absolut überzeugend. 898 01:04:53,431 --> 01:04:56,809 Ich bin Medienproduzent und Marketingprofi. 899 01:04:56,893 --> 01:05:00,187 Ghislaine kam auf die Idee eines einminütigen Werbefilms, 900 01:05:00,938 --> 01:05:03,858 damit Leute die Rettung der Ozeane unterstützen. 901 01:05:04,817 --> 01:05:08,195 Ich sagte: "Lass uns drehen, während ich hier bin." 902 01:05:09,238 --> 01:05:13,576 Nachdem wir die Idee des Werbefilms besprochen hatten, 903 01:05:13,659 --> 01:05:15,286 gingen wir etwas trinken. 904 01:05:16,162 --> 01:05:20,416 In der Hotelbar wurde es ein wenig schräg. 905 01:05:23,336 --> 01:05:25,796 Ich fragte sie: "Was trägst du morgen, 906 01:05:25,880 --> 01:05:29,175 wenn wir den Werbefilm am Strand drehen?" 907 01:05:29,258 --> 01:05:33,054 Sie sagte: "Ich habe mein TerraMar-T-Shirt. 908 01:05:33,137 --> 01:05:35,890 'Ich liebe das Meer.'" Ich sagte: "Perfekt." 909 01:05:36,599 --> 01:05:37,558 Dann sagte sie: 910 01:05:38,267 --> 01:05:41,395 "Du solltest mich in meinem langen Lederoutfit sehen, 911 01:05:41,479 --> 01:05:42,939 mit meinen Waffen." 912 01:05:43,773 --> 01:05:47,610 Ich starrte sie blöd an und fragte mich, was sie meinte. 913 01:05:48,903 --> 01:05:53,783 Sie hatte eine unglaublich elektrisierende, sexuelle Energie. 914 01:05:55,576 --> 01:05:59,664 Sie fragte mich: "Kennst du Lara Croft von Tomb Raider? 915 01:05:59,747 --> 01:06:01,624 Ich bin die echte Version." 916 01:06:01,707 --> 01:06:03,334 Sie schaute seltsam. 917 01:06:04,210 --> 01:06:05,753 Ich war überrascht. 918 01:06:06,754 --> 01:06:10,591 Es war irgendwie etwas gruselig. 919 01:06:10,675 --> 01:06:12,593 Irgendwie etwas daneben. 920 01:06:21,394 --> 01:06:23,771 Wir trafen uns am nächsten Morgen. 921 01:06:23,854 --> 01:06:25,648 Sie trug Stöckelschuhe. 922 01:06:25,731 --> 01:06:27,900 Sie trug hohe Absätze. 923 01:06:28,693 --> 01:06:33,406 Keine Ahnung, wie sie sich den Dreh am Strand vorstellte, 924 01:06:33,489 --> 01:06:39,328 aber sie ging in den Stöckelschuhen zum Meer und zurück. 925 01:06:40,579 --> 01:06:43,916 Ich wollte eine Vision von: "Zeig deine Liebe zum Meer." 926 01:06:44,709 --> 01:06:45,918 Zeig deine Liebe. 927 01:06:46,002 --> 01:06:48,337 Unterschreibe. Danke. 928 01:06:49,338 --> 01:06:51,799 -Noch mal? -Drei sind immer gut. 929 01:06:52,758 --> 01:06:56,303 Zeig deine Liebe. Unterschreibe. Danke. 930 01:06:56,887 --> 01:06:58,931 Es wurde irgendwie absurd. 931 01:06:59,432 --> 01:07:01,684 Es war wie ein Glamour-Shooting. 932 01:07:08,941 --> 01:07:11,902 Sie wollte sich mit den Ozeanen neu erfinden, 933 01:07:11,986 --> 01:07:13,571 aber sie war wie früher. 934 01:07:15,156 --> 01:07:16,240 Dieselbe Person. 935 01:07:16,824 --> 01:07:19,618 Keiner kann vor sich selbst weglaufen. 936 01:07:19,702 --> 01:07:21,954 Oder vor seiner Vergangenheit. 937 01:07:22,038 --> 01:07:25,041 Keiner kann vor seinen Taten weglaufen. 938 01:07:39,764 --> 01:07:44,018 Opfer des Sexhändlers Epstein kriegen endlich ihr Verfahren. 939 01:07:44,101 --> 01:07:48,272 Heute beginnen die Plädoyers im Prozess, der sechs Wochen dauern soll. 940 01:07:49,023 --> 01:07:54,153 Es ist einer der spannendsten Prozesse seit Jahren. 941 01:07:57,448 --> 01:07:58,491 Guten Morgen. 942 01:07:58,574 --> 01:08:00,201 GHISLAINE MAXWELLS ANWÄLTIN 943 01:08:00,284 --> 01:08:01,660 Es wird ein toller Tag. 944 01:08:03,788 --> 01:08:05,414 Wir verdienen die Wahrheit. 945 01:08:06,040 --> 01:08:09,585 Wir verdienen eine ehrliche und faire Berichterstattung 946 01:08:09,668 --> 01:08:11,921 beim Prozess des Jahrhunderts. 947 01:08:14,590 --> 01:08:17,468 Der Fall erregt internationale Aufmerksamkeit. 948 01:08:22,223 --> 01:08:24,517 Menschen aus aller Welt schauen zu. 949 01:08:27,436 --> 01:08:30,564 Ich habe kaum geschlafen. Ich war jede Stunde wach. 950 01:08:31,690 --> 01:08:33,859 Es ist wichtig, dass ich hier bin, 951 01:08:33,943 --> 01:08:38,948 um den Überlebenden, die aussagen, Solidarität zu zeigen. 952 01:08:39,448 --> 01:08:42,368 Sie sind sehr mutig. 953 01:08:42,451 --> 01:08:45,371 Sie stehen zu ihrer Wahrheit und geben nicht nach. 954 01:08:47,581 --> 01:08:51,252 Wenn sie in allen Anklagepunkten verurteilt wird, 955 01:08:51,335 --> 01:08:54,797 wird sie wahrscheinlich in einem US-Gefängnis sterben. 956 01:08:54,880 --> 01:08:58,509 Für Ghislaine Maxwell geht es also um ungemein viel. 957 01:08:59,176 --> 01:09:02,263 Eine furchtbare Saga führte zu diesem Moment. 958 01:09:02,763 --> 01:09:05,266 Die Anklage klingt verheerend. 959 01:09:14,316 --> 01:09:16,193 Meine Damen und Herren, 960 01:09:16,277 --> 01:09:17,695 Mitglieder der Jury. 961 01:09:19,613 --> 01:09:21,240 Im Verlauf des Prozesses 962 01:09:21,323 --> 01:09:24,285 werden Sie hören, dass die Angeklagte und Epstein 963 01:09:24,368 --> 01:09:28,330 ihre Opfer mit Versprechen einer besseren Zukunft anlockten, 964 01:09:28,414 --> 01:09:31,167 um sie sexuell auszubeuten 965 01:09:31,250 --> 01:09:33,460 und ihr Leben für immer zu verändern. 966 01:09:34,837 --> 01:09:37,798 Sie wusste genau, was sie tat. 967 01:09:37,882 --> 01:09:39,717 Sie war gefährlich. 968 01:09:39,800 --> 01:09:43,679 Sie ließ junge Mädchen von einem Triebtäter belästigen. 969 01:09:47,683 --> 01:09:50,811 Schon seit Eva Adam mit dem Apfel lockte, 970 01:09:50,895 --> 01:09:54,398 werden Frauen für schlechtes Benehmen von Männern verantwortlich gemacht. 971 01:09:55,316 --> 01:09:59,695 Die Anklage gegen Ghislaine Maxwell betrifft Taten von Jeffrey Epstein. 972 01:09:59,778 --> 01:10:01,906 Aber sie ist nicht Jeffrey Epstein. 973 01:10:01,989 --> 01:10:04,074 Sie ist nicht wie Jeffrey Epstein. 974 01:10:06,368 --> 01:10:10,873 Im Eröffnungsplädoyer nutzte die Verteidigung biblische Referenzen. 975 01:10:10,956 --> 01:10:12,917 Sie erwähnten Adam und Eva. 976 01:10:13,000 --> 01:10:16,670 Ghislaine Maxwell sei der Sündenbock, weil sie eine Frau sei. 977 01:10:16,754 --> 01:10:19,006 Es war ein beleidigendes Konzept, 978 01:10:19,673 --> 01:10:23,427 Ghislaine Maxwell davonkommen zu lassen, weil sie eine Frau ist. 979 01:10:23,510 --> 01:10:25,638 Das ging unter die Gürtellinie. 980 01:10:26,889 --> 01:10:31,977 Eine Anklägerin von Ghislaine Maxwell namens "Jane" sagte heute aus. 981 01:10:33,103 --> 01:10:38,150 Jane wurde aus mehreren Gründen als aussagendes Opfer ausgewählt. 982 01:10:38,234 --> 01:10:42,780 Sie war sehr jung, als Ghislaine Maxwell sie rekrutierte. 983 01:10:42,863 --> 01:10:44,740 Es gab direkten Missbrauch. 984 01:10:44,823 --> 01:10:49,078 Nicht nur Grooming, sondern direkten Missbrauch durch Ghislaine Maxwell. 985 01:10:50,996 --> 01:10:54,792 Laut Jane erfolgte ihr erster sexueller Kontakt mit Epstein in dessen Haus 986 01:10:54,875 --> 01:10:58,504 im Jahr 1994, als sie 14 war. 987 01:10:59,380 --> 01:11:01,131 Ihre Geschichte war hart. 988 01:11:01,215 --> 01:11:04,843 Sie umfasste mehrere Vergehen über viele Jahre, 989 01:11:04,927 --> 01:11:08,055 mit Ghislaine Maxwell und anderen. 990 01:11:16,188 --> 01:11:18,983 Dann griff die Verteidigung sie gnadenlos an. 991 01:11:19,066 --> 01:11:24,488 Da sie Schauspielerin ist, versuchten sie, es gegen sie einzusetzen. 992 01:11:25,614 --> 01:11:27,449 Können Sie auf Befehl weinen? 993 01:11:27,992 --> 01:11:30,077 Nein, nicht immer. 994 01:11:30,577 --> 01:11:32,746 So funktioniert das nicht. 995 01:11:32,830 --> 01:11:34,915 Schauspielern Sie heute hier? 996 01:11:34,999 --> 01:11:35,874 Nein. 997 01:11:36,709 --> 01:11:41,463 Die Strategie der Verteidigung: Gedächtnis, Manipulation und Geld. 998 01:11:42,089 --> 01:11:46,677 Sie behaupteten, dass diese Zeuginnen Menschen manipulieren, 999 01:11:46,760 --> 01:11:48,012 um an Geld zu kommen. 1000 01:11:48,095 --> 01:11:50,347 Bei einigen Details machten sie Druck. 1001 01:11:51,682 --> 01:11:56,478 Als Jeffrey Epstein starb, gab es ein Entschädigungsprogramm für Opfer. 1002 01:11:57,521 --> 01:12:01,734 Durch die Zeugenaussagen wurde das erste Mal öffentlich bekannt, 1003 01:12:02,234 --> 01:12:05,487 dass einigen Opfern im Rahmen des Programms 1004 01:12:05,571 --> 01:12:09,158 mehrere Millionen Dollar zugesprochen wurden. 1005 01:12:10,284 --> 01:12:12,578 Wie viel Geld erhielten Sie vom Fonds? 1006 01:12:13,787 --> 01:12:14,705 Fünf Millionen. 1007 01:12:28,177 --> 01:12:30,304 Die Verteidigung machte mich wütend. 1008 01:12:30,846 --> 01:12:33,891 Die Verteidigung stellte die Opfer bloß. 1009 01:12:33,974 --> 01:12:36,852 Ich denke, in der heutigen Zeit 1010 01:12:36,935 --> 01:12:41,482 sollten Opfer nicht bloßgestellt oder beschuldigt werden. 1011 01:12:45,277 --> 01:12:49,656 Ein Unterschied wie Nacht und Tag, oder in diesem Fall wie Tag und Nacht. 1012 01:12:49,740 --> 01:12:54,370 Heute Morgen betrat ich den Gerichtssaal und war überzeugt, 1013 01:12:54,453 --> 01:12:57,122 dass sie eine lange Haftstrafe kriegen würde. 1014 01:12:58,165 --> 01:13:00,667 Aber als die Verteidigung loslegte, 1015 01:13:00,751 --> 01:13:03,087 war ich erstaunt. 1016 01:13:03,670 --> 01:13:10,552 Ich stelle mir vor, wie die Jury auf diese riesigen Geldsummen reagiert. 1017 01:13:10,636 --> 01:13:14,765 Für Ghislaine Maxwell muss es sich wie Sonnenschein anfühlen. 1018 01:13:16,642 --> 01:13:18,727 Leute, aus dem Weg, bitte. 1019 01:13:19,895 --> 01:13:24,149 Ich freue mich, heute persönlich im Gericht gewesen zu sein, 1020 01:13:24,233 --> 01:13:28,445 zusammen mit Isabel, zur Unterstützung unserer Schwester Ghislaine. 1021 01:13:30,155 --> 01:13:31,824 Ich möchte anmerken, 1022 01:13:32,449 --> 01:13:37,079 dass ich mich sehr erleichtert fühlte, ihr nahe zu sein, 1023 01:13:37,704 --> 01:13:40,499 sie tatsächlich vor mir zu sehen 1024 01:13:41,375 --> 01:13:43,043 und mit ihr zu reden. 1025 01:13:43,127 --> 01:13:49,675 Es war unsere erste Unterhaltung seit über 500 Tagen. 1026 01:13:50,342 --> 01:13:53,512 Seit Beginn ihrer Untersuchungshaft. 1027 01:13:53,595 --> 01:13:56,640 -Wie geht es Ghislaine? -Was sagte sie Ihnen? 1028 01:13:59,184 --> 01:14:03,981 Ich verstehe, warum ihre Brüder die bösen Geschehnisse nicht anerkennen. 1029 01:14:04,064 --> 01:14:06,191 Wie könnte man so etwas anerkennen? 1030 01:14:06,275 --> 01:14:09,445 Man schützt die eigenen Leute, vor allem die Familie. 1031 01:14:10,612 --> 01:14:14,324 Man sucht keine Ausreden für die bösen Taten, 1032 01:14:14,408 --> 01:14:17,202 sondern versucht zu verstehen, woher sie rühren. 1033 01:14:29,465 --> 01:14:32,718 Es war Weihnachten. In einem großen Haus auf einem Hügel 1034 01:14:32,801 --> 01:14:36,263 lebten ein Mann, seine Frau und ihre acht Kinder. 1035 01:14:36,346 --> 01:14:39,183 Als der Weihnachtsmann letztes Jahr kam, 1036 01:14:39,266 --> 01:14:41,101 schlief ich fest. 1037 01:14:41,185 --> 01:14:43,687 Ich nahm den Strumpf von meinem Vater 1038 01:14:43,770 --> 01:14:46,190 und hängte ihn an mein Bett. 1039 01:14:46,273 --> 01:14:51,320 Der Weihnachtsmann steckte Spielzeug in den Strumpf meines Vaters. 1040 01:14:53,238 --> 01:14:57,576 Robert Maxwell pflegte das Image einer perfekten Familie. 1041 01:15:01,997 --> 01:15:05,959 Niemand wusste, dass sie eigentlich sehr dysfunktional war. 1042 01:15:07,377 --> 01:15:09,379 Seine Frau Betty erzählte mir, 1043 01:15:09,463 --> 01:15:13,842 dass die Kinder am Tisch aufstehen mussten. 1044 01:15:13,926 --> 01:15:18,889 Sie mussten ihrem Vater berichten, was sie im Laufe des Jahres getan hatten, 1045 01:15:18,972 --> 01:15:21,099 und was sie noch erreichen wollten. 1046 01:15:21,183 --> 01:15:24,895 Wenn ihm nicht gefiel, was ein Kind sagte, 1047 01:15:24,978 --> 01:15:27,147 schlug er es mit einem Gürtel. 1048 01:15:28,315 --> 01:15:33,070 Nach dieser Abreibung mit einem Gürtel 1049 01:15:33,612 --> 01:15:38,492 musste das Kind einen Entschuldigungsbrief an den Vater schreiben. 1050 01:15:40,077 --> 01:15:44,540 Ich traf Ghislaine das erste Mal im September 1984. 1051 01:15:45,082 --> 01:15:47,000 Sie war damals etwa 22. 1052 01:15:47,084 --> 01:15:51,380 Es war ein normales Sonntagsessen in Headington Hill Hall. 1053 01:15:51,463 --> 01:15:53,966 Mit Geschäftsleuten, die Robert einlud. 1054 01:15:54,591 --> 01:15:56,552 Maxwell saß am Kopf des Tisches, 1055 01:15:57,344 --> 01:16:03,100 wie ein römischer Kaiser oder Heinrich VIII. 1056 01:16:03,684 --> 01:16:06,019 Ghislaine kniete vor ihm. 1057 01:16:06,895 --> 01:16:13,193 Sie heulte heftig und dramatisch. Rotz und Wasser. 1058 01:16:13,277 --> 01:16:15,779 Sie heulte sich die Augen aus, 1059 01:16:16,363 --> 01:16:18,699 um ihren Vater zu etwas zu bringen. 1060 01:16:18,782 --> 01:16:20,284 Er ignorierte das. 1061 01:16:20,993 --> 01:16:24,788 Es dauerte an, und es war allen Anwesenden peinlich. 1062 01:16:24,871 --> 01:16:28,667 Aber alle ignorierten diesen bizarren Anblick. 1063 01:16:31,336 --> 01:16:34,840 Ghislaines Zuneigung zu ihrem Vater war bedingungslos. 1064 01:16:34,923 --> 01:16:40,429 Der Drang, ihm zu gefallen, war wohl eine treibende Kraft. 1065 01:16:41,013 --> 01:16:47,769 Vielleicht suchte sie die Anerkennung ihres Vaters nun bei Epstein. 1066 01:16:57,863 --> 01:17:01,408 Die zweite Woche des Maxwell-Prozesses hier in Manhattan. 1067 01:17:01,491 --> 01:17:03,160 Heute wird eine weitere Frau 1068 01:17:03,243 --> 01:17:07,039 über ihre Interaktionen mit Maxwell und Epstein aussagen. 1069 01:17:08,999 --> 01:17:14,046 Meine Mandantin Kate wird geschützt und sagt unter einem Pseudonym aus. 1070 01:17:14,129 --> 01:17:18,842 Kate wurde das erste Mal von Epstein missbraucht, als sie 17 war. 1071 01:17:18,925 --> 01:17:22,596 Sie wurde viele Jahre lang missbraucht. 1072 01:17:25,641 --> 01:17:27,934 Kate war Teenagerin, 1073 01:17:28,018 --> 01:17:30,437 ein aufstrebendes britisches Model, 1074 01:17:30,520 --> 01:17:33,565 eine talentierte Musikerin. 1075 01:17:33,649 --> 01:17:35,233 Einfach ein toller Mensch. 1076 01:17:35,317 --> 01:17:36,777 Oxford akzeptierte sie. 1077 01:17:36,860 --> 01:17:38,737 Ghislaine hatte in Oxford studiert. 1078 01:17:38,820 --> 01:17:43,867 Ghislaine war in vielerlei Hinsicht, was Kate sein wollte. 1079 01:17:44,409 --> 01:17:47,204 Ghislaine sagte ihr gleich am Anfang, 1080 01:17:47,287 --> 01:17:51,166 dass ihr Freund ein mächtiger Wohltäter sei, 1081 01:17:51,249 --> 01:17:56,213 der Kate in jeder gewünschten Branche Chancen eröffnen könnte. 1082 01:17:57,422 --> 01:18:01,426 Die harmlose Vorstellung von Jeffrey Epstein 1083 01:18:02,052 --> 01:18:04,262 führte sie in die Höhle des Teufels. 1084 01:18:04,346 --> 01:18:09,976 Sie wurde missbraucht und hatte keinen realistischen Ausweg. 1085 01:18:12,104 --> 01:18:15,607 Hatte Epstein während der Massage Sex mit Ihnen? 1086 01:18:16,483 --> 01:18:17,317 Ja. 1087 01:18:18,485 --> 01:18:20,570 Wohin gingen Sie danach? 1088 01:18:21,822 --> 01:18:25,033 Ich verließ das Zimmer und ging die Treppe runter. 1089 01:18:25,992 --> 01:18:29,788 -Sahen Sie dort jemanden? -Ghislaine Maxwell. 1090 01:18:31,665 --> 01:18:33,792 Sagte Maxwell etwas? 1091 01:18:34,584 --> 01:18:36,294 Sie sagte: "Wie lief es? 1092 01:18:36,378 --> 01:18:38,463 Hattest du Spaß? War es gut?" 1093 01:18:38,964 --> 01:18:42,259 Sie wirkte aufgeregt und glücklich. Sie dankte mir. 1094 01:18:43,301 --> 01:18:46,304 Kates Vorbereitung auf den Prozess war: 1095 01:18:46,388 --> 01:18:51,852 Sag einfach die Wahrheit und blende den ganzen Unsinn aus, 1096 01:18:51,935 --> 01:18:56,314 mit dem Maxwell dich konfrontieren wird, um dich in Misskredit zu bringen. 1097 01:18:57,774 --> 01:19:03,822 Sie sagten aus, dass Sie über zehn Jahre Drogen genommen haben. Ist das korrekt? 1098 01:19:05,198 --> 01:19:06,241 Ja. 1099 01:19:06,825 --> 01:19:11,037 Hatte der Missbrauch solcher Drogen über einen Zeitraum von zehn Jahren 1100 01:19:11,121 --> 01:19:13,373 Auswirkungen auf Ihr Gedächtnis? 1101 01:19:14,374 --> 01:19:18,128 Nicht auf die Erinnerungen, die ich immer hatte. 1102 01:19:19,212 --> 01:19:22,799 US-GERICHTSGEBÄUDE 1103 01:19:22,883 --> 01:19:24,217 Ich bin stolz auf Kate 1104 01:19:24,301 --> 01:19:28,555 und die vielen anderen Mandantinnen, Opfer und Überlebenden, 1105 01:19:28,638 --> 01:19:31,516 die bereit waren, sich zu melden. 1106 01:19:32,017 --> 01:19:36,438 Sie war, was sie immer ist: ein völlig ehrlicher Mensch. 1107 01:19:38,315 --> 01:19:43,695 Kate hat etwas Wichtiges zum Prozess beigetragen: 1108 01:19:43,779 --> 01:19:50,285 Sie legte dar, wie Ghislaine Maxwell insbesondere das Grooming nutzte 1109 01:19:50,368 --> 01:19:56,792 und es Jeffrey Epstein so ermöglichte, junge Mädchen zu missbrauchen. 1110 01:19:57,459 --> 01:20:00,670 Ich denke, der Jury ging ein Licht auf: 1111 01:20:01,254 --> 01:20:03,256 "Jetzt verstehe ich, wie es lief." 1112 01:20:05,967 --> 01:20:08,011 Sie haben Ghislaine erwischt. 1113 01:20:08,094 --> 01:20:12,641 Das hätte ich nie für möglich gehalten. 1114 01:20:13,975 --> 01:20:18,396 Ich stehe jeden Morgen um 4 Uhr auf, um dem Prozess beizuwohnen. 1115 01:20:18,480 --> 01:20:23,652 Ich reise zwei Stunden von Philadelphia nach New York. 1116 01:20:24,778 --> 01:20:28,281 Ich trage jeden Tag ein Paar Gucci-Schuhe, 1117 01:20:28,365 --> 01:20:31,076 die Jeffrey und Ghislaine mir geschenkt haben. 1118 01:20:32,452 --> 01:20:35,205 Ich halte es symbolisch für wichtig, 1119 01:20:35,288 --> 01:20:39,417 dass ich meine tägliche Reise in diesen Schuhen absolviere. 1120 01:20:45,549 --> 01:20:49,344 Dies sind Geschenke von Ghislaine und Jeffrey 1121 01:20:49,427 --> 01:20:52,848 aus den drei Jahren, in denen ich mit ihnen zu tun hatte. 1122 01:20:53,515 --> 01:20:58,520 Das ist ein Kleid, das ich auf einer Silvesterparty mit ihnen trug. 1123 01:20:59,563 --> 01:21:01,523 Ghislaine suchte es für mich aus. 1124 01:21:02,691 --> 01:21:05,485 Einige Leute verstehen vielleicht nicht, 1125 01:21:05,569 --> 01:21:08,822 warum ich all diese Dinge so viele Jahre behalten habe. 1126 01:21:09,447 --> 01:21:13,493 Aber sie bestätigen meine Erlebnisse. 1127 01:21:13,577 --> 01:21:18,999 Diese Dinge helfen mir zu verstehen, was mir widerfahren ist. 1128 01:21:20,166 --> 01:21:22,794 Sie waren ein wichtiger Teil meiner Heilung. 1129 01:21:24,546 --> 01:21:29,676 Es ist körperlich anstrengend, stundenlang zum Prozess zu reisen. 1130 01:21:29,759 --> 01:21:34,723 Aber nichts auf der Welt kann mich davon abhalten, jeden Tag dort zu sein. 1131 01:21:36,725 --> 01:21:40,562 Heute gibt es weitere Aussagen im Prozess gegen Ghislaine Maxwell. 1132 01:21:40,645 --> 01:21:44,441 Eine dritte Anklägerin namens Carolyn sagt aus. 1133 01:21:44,524 --> 01:21:48,153 Carolyn war 14, als Maxwell sie angeblich 1134 01:21:48,236 --> 01:21:51,072 für den Missbrauch durch Epstein vorbereitete. 1135 01:21:53,033 --> 01:21:57,287 Nach welcher Klasse brachen Sie die Mittelschule ab? 1136 01:21:57,996 --> 01:22:00,874 -Nach der siebten. -Warum? 1137 01:22:00,957 --> 01:22:04,210 Weil meine Mutter Alkoholikerin und drogensüchtig war. 1138 01:22:05,754 --> 01:22:09,591 Wie verdienten Sie Geld im Alter von 14 bis 16 Jahren? 1139 01:22:10,133 --> 01:22:14,137 Ich ging zu Mr. Epsteins Haus. Dort bekam ich Geld. 1140 01:22:16,473 --> 01:22:21,061 Sei es eine Wohnung, ein Auto oder ein Telefon: 1141 01:22:21,645 --> 01:22:26,441 Sie ködern die Opfer und lassen sie zappeln, 1142 01:22:26,524 --> 01:22:30,236 damit sie sich sexuellem Missbrauch unterwerfen. 1143 01:22:31,738 --> 01:22:37,744 Welche Gespräche hatten Sie mit Maxwell über Körbchengröße und Hüftumfang? 1144 01:22:38,995 --> 01:22:43,124 Ich stellte oben den Massagetisch auf. 1145 01:22:43,208 --> 01:22:47,420 Sie kam rein und fühlte meine Brüste, Hüften und Gesäß ab. 1146 01:22:47,504 --> 01:22:51,883 Sie sagte, ich hätte einen tollen Körper für Mr. Epstein und seine Freunde. 1147 01:22:54,177 --> 01:22:58,515 Carolyn wurde während ihrer Aussage mehrfach emotional, 1148 01:22:58,598 --> 01:23:00,600 als sie den Missbrauch darlegte. 1149 01:23:00,684 --> 01:23:06,147 Sie sagte, dass sie über 100-mal zu Epsteins Villa in Palm Beach ging. 1150 01:23:06,231 --> 01:23:09,067 Die Erlebnisse führten zu psychischen Problemen 1151 01:23:09,150 --> 01:23:11,695 und Suchtproblemen, die bis heute andauern. 1152 01:23:12,612 --> 01:23:15,407 Carolyns Geschichte war besonders hart. 1153 01:23:16,116 --> 01:23:18,493 Aber die Jury ließ sich auf sie ein. 1154 01:23:18,576 --> 01:23:20,537 Sie war eine starke Zeugin. 1155 01:23:20,620 --> 01:23:23,748 Sie gab gegenüber der Verteidigung nicht nach. 1156 01:23:25,834 --> 01:23:30,505 Die Strategie der Verteidigung war, die Glaubwürdigkeit der Opfer anzugreifen. 1157 01:23:31,006 --> 01:23:33,174 Aber das ging nach hinten los. 1158 01:23:35,301 --> 01:23:42,142 Heute werden wir von der vielleicht eindrucksvollsten Zeugin hören. 1159 01:23:42,225 --> 01:23:44,936 Sie ist eine Amerikanerin namens Annie Farmer. 1160 01:23:45,020 --> 01:23:49,733 Sie behauptet, von Jeffrey Epstein und Ghislaine Maxwell 1161 01:23:49,816 --> 01:23:53,778 auf Epsteins Ranch in New Mexico sexuell missbraucht worden zu sein. 1162 01:23:54,738 --> 01:23:58,658 Ich stand mit meinem Mann und meiner Anwältin vorm Gerichtssaal. 1163 01:23:58,742 --> 01:24:00,076 Mein Herz pochte. 1164 01:24:02,245 --> 01:24:08,043 Die Tür öffnete sich, und ein FBI-Agent führte mich in den Gerichtssaal. 1165 01:24:08,126 --> 01:24:12,130 Ich suchte Blickkontakt mit Maxwell, um zu zeigen, 1166 01:24:12,213 --> 01:24:15,842 dass ich keine Angst hatte und ein Ziel verfolgte. 1167 01:24:16,426 --> 01:24:19,679 Ich ging am Tisch vorbei, an dem sie saß. 1168 01:24:19,763 --> 01:24:22,140 Ich schaute betont in ihre Richtung. 1169 01:24:22,891 --> 01:24:27,103 Sie tat so, als wäre sie beschäftigt. 1170 01:24:27,187 --> 01:24:31,441 Sie schaute auf Notizen und vermied Blickkontakt. 1171 01:24:33,568 --> 01:24:38,865 Ich saß da oben im Zeugenstand und war sehr nervös. 1172 01:24:38,948 --> 01:24:41,826 Körperlich nervös. 1173 01:24:41,910 --> 01:24:46,372 Meine Füße schwitzten, meine Hände zitterten. 1174 01:24:47,123 --> 01:24:51,419 Meine Anwältin Sigrid legte sich die Hand aufs Herz. 1175 01:24:52,087 --> 01:24:54,589 Ich wusste, dass sie mir zur Seite stand. 1176 01:24:56,174 --> 01:25:01,262 Annie führte Tagebuch, als sie von Maxwell und Epstein missbraucht wurde. 1177 01:25:01,346 --> 01:25:05,016 Es wurde Beweismaterial im Prozess. 1178 01:25:06,935 --> 01:25:11,189 Maxwells Verteidigerinnen ließen mich aus meinem Tagebuch vorlesen. 1179 01:25:11,272 --> 01:25:16,611 Insbesondere eine Stelle, wo ich Epsteins Verhalten interpretierte. 1180 01:25:17,612 --> 01:25:20,281 "Wir gingen mit Jeffrey Epstein ins Kino. 1181 01:25:20,365 --> 01:25:23,576 Es war seltsam und irgendwie schwer zu erklären. 1182 01:25:24,160 --> 01:25:27,580 Wir saßen nebeneinander, und er streckte seine Hand aus. 1183 01:25:28,081 --> 01:25:32,252 Dann streichelte er meinen Arm und meinen Schuh/Fuß. 1184 01:25:33,044 --> 01:25:35,171 Ich fand das nicht schlimm. 1185 01:25:35,255 --> 01:25:38,424 Aber es machte mich wütend, dass er so nett ist. 1186 01:25:38,508 --> 01:25:41,928 Er bezahlt mein Sommerprogramm und hilft mir beim College." 1187 01:25:42,762 --> 01:25:45,557 Als 16-Jährige suchte ich nach Ausreden. 1188 01:25:45,640 --> 01:25:49,352 Es passte nicht zusammen, dass er so großzügig und nett war, 1189 01:25:49,435 --> 01:25:52,605 und dann übergriffig wurde, sodass ich mich unwohl fühlte. 1190 01:25:54,482 --> 01:25:57,694 Die Verteidigung wollte die Nuancen strategisch nutzen. 1191 01:25:57,777 --> 01:26:00,446 Im Tagebuch versuchte Annie, sich zu erklären, 1192 01:26:00,530 --> 01:26:02,240 dass es nicht so schlimm sei. 1193 01:26:02,323 --> 01:26:05,243 Die Verteidigung sagte dann: "Es war nicht schlimm." 1194 01:26:07,162 --> 01:26:09,455 Im Rahmen des Kreuzverhörs 1195 01:26:09,539 --> 01:26:12,959 holten sie eine braune Papiertüte mit Cowboystiefeln, 1196 01:26:13,042 --> 01:26:18,298 die Maxwell und Epstein mir 1996 in New Mexico gekauft hatten. 1197 01:26:18,381 --> 01:26:20,633 Ich sollte sie zeigen. 1198 01:26:21,384 --> 01:26:25,388 Mir war klar, was sie andeuten wollten: 1199 01:26:25,471 --> 01:26:27,849 Da die Stiefel abgetragen waren, 1200 01:26:27,932 --> 01:26:30,727 sei es wohl keine schlechte Erinnerung für mich. 1201 01:26:32,228 --> 01:26:36,733 Ich trug die Stiefel, um diesen Teil meiner Geschichte zurückzuerobern. 1202 01:26:36,816 --> 01:26:41,738 Ich wollte nicht nur gestresst sein, wenn ich sie im Schrank sehe. 1203 01:26:43,615 --> 01:26:49,704 Ich fand es widerlich, wie ihre Verteidigerinnen versuchten, 1204 01:26:49,787 --> 01:26:55,376 meine Erlebnisse niederzumachen und zu verharmlosen. 1205 01:26:57,629 --> 01:27:01,049 Ihre Verteidigerinnen fragten mich nach dem Vorfall, 1206 01:27:01,132 --> 01:27:06,095 als Maxwell mir eine Massage gab und meine Brüste berührte. 1207 01:27:07,138 --> 01:27:12,268 Sie versuchten, meine Wortwahl anzufechten. 1208 01:27:13,269 --> 01:27:16,189 Sie sollte zugeben, dass es nicht die Brustwarzen waren, 1209 01:27:16,272 --> 01:27:18,608 sondern die äußere Brust. 1210 01:27:18,691 --> 01:27:22,070 Aber sie war damals ein 16-jähriges Kind, 1211 01:27:22,153 --> 01:27:24,864 und eine Erwachsene massierte ihre Brüste. 1212 01:27:24,948 --> 01:27:27,825 Es ist egal, welcher Teil der Brust es war. 1213 01:27:27,909 --> 01:27:31,746 Es macht mich wütend, dass sie diese Dinge gleichsetzten 1214 01:27:31,829 --> 01:27:35,959 und die Öffentlichkeit verwirrten, was sexuellen Missbrauch ausmacht. 1215 01:27:39,671 --> 01:27:41,589 Es war ein starker Moment, 1216 01:27:41,673 --> 01:27:45,551 als sie im Zeugenstand ihre Wahrheit sprach. 1217 01:27:47,679 --> 01:27:51,349 Ich kam aus dem Gerichtssaal und fing an zu weinen. 1218 01:27:51,432 --> 01:27:53,977 Es dauerte, bis ich mich gefasst hatte. 1219 01:27:54,727 --> 01:27:58,856 Mein Mann sagte, ich hätte es gut gemacht, und es sei vorbei. 1220 01:27:58,940 --> 01:28:00,650 Es war… 1221 01:28:01,401 --> 01:28:03,653 Es war eine große Erleichterung. 1222 01:28:17,500 --> 01:28:21,421 BEGINN DER JURY-BERATUNGEN 1223 01:28:21,838 --> 01:28:24,632 Man weiß nie, was eine Jury tun wird. 1224 01:28:24,716 --> 01:28:28,052 Sie haben alle Beweise. Hoffentlich tun sie das Richtige. 1225 01:28:28,136 --> 01:28:33,558 Mehr konnten unsere Mandantinnen oder die anderen Frauen nicht tun. 1226 01:28:33,641 --> 01:28:35,768 Wir sind stolz auf sie. 1227 01:28:37,478 --> 01:28:38,813 Das sehe ich auch so. 1228 01:28:39,981 --> 01:28:42,400 Der Fall liegt in den Händen der Jury. 1229 01:28:42,483 --> 01:28:45,194 Ein Urteil ist noch vorm Weihnachtstag möglich, 1230 01:28:45,278 --> 01:28:48,573 der mit Ghislaine Maxwells 60. Geburtstag zusammenfällt. 1231 01:28:50,867 --> 01:28:54,746 Heute Morgen bat die Jury um Büroartikel, 1232 01:28:54,829 --> 01:28:57,623 darunter Klebezettel und ein Whiteboard. 1233 01:28:57,707 --> 01:29:00,335 Und um die Definition des Wortes "Verlockung". 1234 01:29:01,252 --> 01:29:04,380 Viele Leute sind ungeduldig, weil es noch kein Urteil gibt. 1235 01:29:04,464 --> 01:29:07,175 Die Jury überlegt und berät eingehend. 1236 01:29:07,258 --> 01:29:10,636 An Ghislaine Maxwells Stelle würde ich mich freuen. 1237 01:29:11,471 --> 01:29:14,640 Wir hofften natürlich auf ein schnelles Urteil. 1238 01:29:14,724 --> 01:29:16,434 Mit der Zeit wuchs die Sorge, 1239 01:29:16,517 --> 01:29:18,770 dass die Jury sich nicht einigen kann. 1240 01:29:20,313 --> 01:29:21,689 5. TAG DER BERATUNGEN 1241 01:29:21,773 --> 01:29:25,526 Es könnte jederzeit ein Urteil geben, oder heute nicht. 1242 01:29:25,610 --> 01:29:26,819 Wer weiß? 1243 01:29:33,701 --> 01:29:38,039 Ich war zu Hause und versuchte, mich abzulenken. 1244 01:29:38,122 --> 01:29:41,667 Meine Mutter und ich beschlossen, shoppen zu gehen. 1245 01:29:42,251 --> 01:29:44,587 Mein Klingelton war ausgestellt. 1246 01:29:44,670 --> 01:29:47,840 Darum verpasste ich einen Anruf von meinem Mann 1247 01:29:47,924 --> 01:29:51,302 und eine Textnachricht einer anderen Epstein-Überlebenden. 1248 01:29:52,136 --> 01:29:58,017 Ich möchte Ihnen beschreiben, wie es im Gerichtssaal aussieht. 1249 01:29:58,101 --> 01:30:01,854 Ghislaine Maxwell sitzt hinter dem Verteidigungstisch, 1250 01:30:01,938 --> 01:30:03,898 wie im gesamten Prozess. 1251 01:30:03,981 --> 01:30:06,567 Sie trägt einen braunen Rollkragenpulli. 1252 01:30:06,651 --> 01:30:11,114 Richterin Alison Nathan nahm ihren Platz ein und sagte: 1253 01:30:11,197 --> 01:30:12,782 "Ich habe ein Urteil." 1254 01:30:13,616 --> 01:30:16,285 Ich rief vom Parkplatz aus meinen Mann an. 1255 01:30:16,369 --> 01:30:20,665 Er saß am Computer und las mir vor, 1256 01:30:20,748 --> 01:30:22,750 als das Urteil kam. 1257 01:30:23,835 --> 01:30:28,840 Ghislaine Maxwell wurde in fünf der sechs Anklagepunkte für schuldig befunden, 1258 01:30:28,923 --> 01:30:33,010 einschließlich des Vorwurfs des Sexhandels. 1259 01:30:33,094 --> 01:30:37,849 Allein dafür droht ihr eine Höchststrafe von 40 Jahren. 1260 01:30:39,308 --> 01:30:42,437 Ich fing an zu weinen und hüpfte auf und ab. 1261 01:30:42,520 --> 01:30:44,021 Sigrid rief an. 1262 01:30:44,981 --> 01:30:47,567 Natürlich rief ich zuerst Annie an. 1263 01:30:47,650 --> 01:30:50,361 Wir teilten einen unglaublichen Moment. 1264 01:30:50,445 --> 01:30:52,238 Wir weinten zusammen. 1265 01:30:52,321 --> 01:30:54,949 Es war sehr emotional. 1266 01:30:56,868 --> 01:31:00,329 -Kevin, sagen Sie etwas? -Wie fällt Ihre Reaktion aus? 1267 01:31:00,413 --> 01:31:04,083 Heute ist der endgültige Absturz für Ghislaine Maxwell. 1268 01:31:04,167 --> 01:31:09,922 Eine Jury hat entschieden, dass sie an Epsteins Sexualstraftaten beteiligt war. 1269 01:31:10,548 --> 01:31:13,009 Dass sie selbst eine Täterin war. 1270 01:31:14,051 --> 01:31:17,513 Wie hat sie reagiert? War sie emotional? 1271 01:31:18,890 --> 01:31:23,311 Ghislaines Reaktion auf das Schuldurteil war etwas überraschend. 1272 01:31:23,394 --> 01:31:26,898 Sie brach nicht zusammen, weinte nicht und sagte nichts. 1273 01:31:26,981 --> 01:31:31,319 Sie nahm einen Schluck Wasser und setzte sich. Das war alles. 1274 01:31:31,903 --> 01:31:36,532 Ghislaine geht als seltene Sexualstraftäterin in die Geschichte ein. 1275 01:31:36,616 --> 01:31:38,034 Das ist ungewöhnlich. 1276 01:31:38,117 --> 01:31:41,120 Ihr Vermächtnis ist eines der Schande. 1277 01:31:42,330 --> 01:31:45,166 Maxwell wurde in folgenden Punkten verurteilt: 1278 01:31:45,249 --> 01:31:46,959 Sexhandel mit Minderjährigen, 1279 01:31:47,043 --> 01:31:49,921 Transport Minderjähriger zu sexuellen Aktivitäten 1280 01:31:50,004 --> 01:31:53,799 und drei Anklagepunkte der Verschwörung zum Sexhandel. 1281 01:31:53,883 --> 01:31:56,177 Miss Menninger! 1282 01:31:56,260 --> 01:31:58,304 Sie müssen Platz machen. 1283 01:31:59,680 --> 01:32:01,724 Gibt es ein Berufungsverfahren? 1284 01:32:02,558 --> 01:32:04,477 Wollen Sie Berufung einlegen? 1285 01:32:08,147 --> 01:32:11,067 Wir glauben fest an Ghislaines Unschuld. 1286 01:32:11,150 --> 01:32:14,278 Natürlich enttäuscht uns das Urteil sehr. 1287 01:32:14,779 --> 01:32:17,573 Wir arbeiten bereits an der Berufung 1288 01:32:17,657 --> 01:32:20,451 und sind zuversichtlich, dass sie Recht bekommt. 1289 01:32:20,535 --> 01:32:23,204 Bleiben Sie alle gesund. Frohes neues Jahr. 1290 01:32:23,287 --> 01:32:24,497 Wie geht es Ghislaine? 1291 01:32:27,833 --> 01:32:30,753 Für die Anklagepunkte, derer Maxwell schuldig ist, 1292 01:32:30,836 --> 01:32:33,506 könnte sie bis zu 65 Jahre im Gefängnis sitzen. 1293 01:32:33,589 --> 01:32:36,551 Es ist ein bedeutendes Urteil für die Überlebenden. 1294 01:32:38,511 --> 01:32:42,640 Es zeigt, dass die Jury sie hörte und ihnen glaubte. 1295 01:32:42,723 --> 01:32:45,726 Mit dem Urteil gegen Maxwell taten sie das Richtige. 1296 01:32:47,061 --> 01:32:49,021 Ich weinte ein paar Minuten lang. 1297 01:32:49,105 --> 01:32:51,440 Ich hätte nie gedacht, dass ich erlebe… 1298 01:32:53,859 --> 01:32:55,361 …wie sie verurteilt wird. 1299 01:32:56,946 --> 01:33:00,449 Es war eine Gruppenanstrengung, sie zu Fall zu bringen. 1300 01:33:00,533 --> 01:33:04,829 Und es dauerte viele Jahre, endlich Gerechtigkeit zu erlangen. 1301 01:33:05,663 --> 01:33:08,332 Einer der glücklichsten Tage meines Lebens. 1302 01:33:10,001 --> 01:33:14,213 Ich habe mit über 50 Mandantinnen über dieses Urteil gesprochen. 1303 01:33:14,297 --> 01:33:18,676 Eine drückte es besonders gut aus. 1304 01:33:18,759 --> 01:33:22,513 Sie sagte: "Endlich wurden wir gehört." 1305 01:33:28,185 --> 01:33:29,979 Neues aus Buckingham Palace: 1306 01:33:30,062 --> 01:33:32,398 Wenige Wochen nach dem Maxwell-Urteil 1307 01:33:32,481 --> 01:33:34,734 gibt es weitere Folgen für einen Mann, 1308 01:33:34,817 --> 01:33:37,570 der mit Maxwell und Epstein in Verbindung stand. 1309 01:33:37,653 --> 01:33:41,699 Großbritanniens Prinz Andrew hat sich im Missbrauchsverfahren 1310 01:33:41,782 --> 01:33:44,076 mit seiner Anklägerin geeinigt. 1311 01:33:44,160 --> 01:33:46,704 Miss Giuffre hatte den Duke of York verklagt, 1312 01:33:46,787 --> 01:33:50,625 wegen dreifachen sexuellen Missbrauchs, als sie 17 war. 1313 01:33:50,708 --> 01:33:56,088 Die Summe, die heute verlautbart wurde, liegt bei 12 Millionen Pfund. 1314 01:33:56,839 --> 01:33:59,884 Prinz Andrew einigte sich mit Virginia Giuffre. 1315 01:33:59,967 --> 01:34:02,553 Die Königin entzog ihm seinen königlichen Titel. 1316 01:34:03,971 --> 01:34:06,974 Eine beispiellose Situation für die königliche Familie. 1317 01:34:07,558 --> 01:34:10,144 Der Lieblingssohn der Königin. 1318 01:34:10,227 --> 01:34:14,315 Das war seine Rolle, sein ganzes Leben lang. 1319 01:34:14,398 --> 01:34:17,276 Seine Königliche Hoheit, Prinz von England. 1320 01:34:17,860 --> 01:34:22,865 Darum ist Virginias Klage so wichtig. 1321 01:34:25,076 --> 01:34:27,953 Ich war stolz auf Virginia. 1322 01:34:28,037 --> 01:34:33,084 Sie kämpfte dafür, dass Prinz Andrew zur Rechenschaft gezogen wird. 1323 01:34:33,167 --> 01:34:38,589 Ich hätte nie gedacht, dass sie das schaffen würde. 1324 01:34:50,101 --> 01:34:56,774 Es ist mir wichtig, zu zeigen, dass ich für mich selbst eingetreten bin, 1325 01:34:56,857 --> 01:34:59,944 sowie für andere Frauen und Mädchen. 1326 01:35:02,029 --> 01:35:04,407 -Danke, dass du mich hier triffst. -Klar. 1327 01:35:05,950 --> 01:35:08,661 Ich habe keine Angst mehr 1328 01:35:08,744 --> 01:35:11,664 vor Maxwell, Epstein und ihren mächtigen Freunden. 1329 01:35:12,164 --> 01:35:17,128 Meine Stiefel wurden einbehalten. Ich kriege sie vielleicht nicht wieder. 1330 01:35:17,211 --> 01:35:20,631 Also möchte ich mir ein Paar schöne Stiefel kaufen. 1331 01:35:22,258 --> 01:35:25,261 Diese Erfahrung hat mein Bewusstsein gestärkt. 1332 01:35:25,344 --> 01:35:29,807 Es ist nicht ungewöhnlich, dass Sexualstraftäter 1333 01:35:29,890 --> 01:35:36,105 Positionen mit viel Prestige oder Macht besitzen. 1334 01:35:36,188 --> 01:35:39,650 Ich erkannte das vorher nicht als systemisches Problem. 1335 01:35:39,734 --> 01:35:43,279 Auf Ihrer Website haben Sie einen Stiefel namens "The Annie". 1336 01:35:43,362 --> 01:35:45,740 -Ja. -Darf ich ihn anprobieren? 1337 01:35:45,823 --> 01:35:46,657 Ja, sicher. 1338 01:35:48,909 --> 01:35:54,457 Die Geschichte zeigt, wie Geld und Macht Gerechtigkeit überwinden. 1339 01:35:54,540 --> 01:35:57,418 Jetzt sehen wir etwas ganz anderes: 1340 01:35:58,252 --> 01:36:03,007 Es zeigt, dass man ungeachtet des Standes zur Rechenschaft gezogen wird. 1341 01:36:04,175 --> 01:36:09,472 Die Zeit, Energie, Mühe, schlaflose Nächte und Kämpfe waren es wert. 1342 01:36:09,555 --> 01:36:11,140 Das Justizsystem funktionierte. 1343 01:36:11,932 --> 01:36:15,436 -Das sind gute Stiefel. -Sie sollten "Annie Farmer" heißen. 1344 01:36:16,854 --> 01:36:19,148 Es ist eine Lektion. 1345 01:36:19,231 --> 01:36:22,943 Menschen müssen darauf achten, was vor sich geht. 1346 01:36:23,027 --> 01:36:26,697 Die Schwachen müssen in unserer Gesellschaft geschützt werden. 1347 01:36:28,741 --> 01:36:31,827 -Ich habe sie. Bist du bereit? -Ja. Und du? 1348 01:36:32,787 --> 01:36:34,538 -Bis dann. -Tschüss. 1349 01:36:35,372 --> 01:36:39,585 Mit meinen neuen Stiefeln schreite ich in eine neue Phase meines Lebens. 1350 01:36:40,294 --> 01:36:44,298 Die Geschehnisse mit Epstein und Maxwell waren finster, 1351 01:36:44,381 --> 01:36:46,509 und ich lasse sie hinter mir. 1352 01:36:46,592 --> 01:36:51,847 Ich hoffe, ich kann meine Erfahrungen mit weiteren Leuten teilen. 1353 01:36:51,931 --> 01:36:58,229 Diese Stiefel sind ein Symbol dafür, dass ich diese neue Zukunft beschreite. 1354 01:37:04,026 --> 01:37:10,241 AM 28. JUNI 2022 WURDE GHISLAINE MAXWELL ZU 20 JAHREN HAFT VERURTEILT. 1355 01:37:11,200 --> 01:37:15,496 MAXWELL UND IHRE FAMILIE LEHNTEN DIE TEILNAHME AN DIESER DOKUMENTATION AB. 1356 01:37:15,579 --> 01:37:21,377 IHRE ANWÄLTE HABEN GEGEN DAS URTEIL BERUFUNG EINGELEGT. 1357 01:39:44,103 --> 01:39:49,108 Untertitel von: Jan Truper