1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,297 --> 00:00:13,179 FILM ZAWIERA DRASTYCZNE OPISY WYKORZYSTYWANIA SEKSUALNEGO NIELETNICH, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,263 --> 00:00:16,433 KTÓRE DLA NIEKTÓRYCH WIDZÓW MOGĄ BYĆ NIEPOKOJĄCE. 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,606 Gdybyśmy mogli umniejszyć jakoś udział Ghislaine, 6 00:00:23,690 --> 00:00:26,901 byłbym wdzięczny, bo to niesprawiedliwe. 7 00:00:26,985 --> 00:00:28,653 WYWIAD Z NEW YORK DAILY NEWS 8 00:00:28,737 --> 00:00:30,155 Nie odegrała w tym roli. 9 00:00:30,238 --> 00:00:35,368 Ghislaine nigdy nie brała w tym udziału. 10 00:00:36,286 --> 00:00:41,583 Zarzut, że organizowała kobiety, okazał się nieprawdziwy. 11 00:00:41,666 --> 00:00:43,043 To niedorzeczne. 12 00:00:44,335 --> 00:00:48,381 Jestem gotów odpowiedzieć za sytuację, w której się znalazłem. 13 00:00:48,965 --> 00:00:51,092 Ona już jest kłębkiem nerwów. 14 00:00:51,176 --> 00:00:55,263 To nie fair mieszać w to niewinną osobę tylko dlatego, że jest znana. 15 00:00:55,346 --> 00:00:57,557 To zniesławienie. 16 00:00:58,558 --> 00:00:59,768 I jakaś bzdura. 17 00:00:59,851 --> 00:01:02,312 16 SIERPNIA 2019 ROKU 18 00:01:02,395 --> 00:01:06,524 Pojawiają się spekulacje na temat miejsca pobytu Ghislaine Maxwell. 19 00:01:07,108 --> 00:01:11,780 Po śmierci Jeffreya Epsteina pojawiło się nieuniknione pytanie: 20 00:01:11,863 --> 00:01:14,199 „Kiedy aresztują Ghislaine?”. 21 00:01:15,742 --> 00:01:18,828 Maxwell oskarżono o rekrutowanie nieletnich dziewcząt 22 00:01:18,912 --> 00:01:21,331 jako niewolnic seksualnych dla Epsteina. 23 00:01:21,915 --> 00:01:24,584 Oskarżono ją nie tylko o współudział w spisku, 24 00:01:24,667 --> 00:01:26,086 ale i samo molestowanie. 25 00:01:26,169 --> 00:01:29,798 Wszyscy jej znajomi zastanawiali się, gdzie się podziała. 26 00:01:31,591 --> 00:01:36,179 Maxwell, w sprawie której FBI wszczęło nowe śledztwo, ukrywa się. 27 00:01:37,055 --> 00:01:39,516 Maxwell posiada wiele obywatelstw. 28 00:01:39,599 --> 00:01:43,645 Mogła uciec do kraju, w którym nie moglibyśmy jej oskarżyć. 29 00:01:44,270 --> 00:01:46,856 Minęło prawie pół roku od śmierci Epsteina, 30 00:01:46,940 --> 00:01:49,692 a Ghislaine Maxwell nadal nie znaleziono. 31 00:01:50,401 --> 00:01:53,446 Pomyślałam, że lepiej, żeby się nie pokazywała, 32 00:01:53,530 --> 00:01:56,157 bo najzwyczajniej w świecie ją zniszczą. 33 00:01:57,242 --> 00:02:02,080 Ghislaine Maxwell ukrywała się przed ludźmi, prasą i władzami. 34 00:02:02,163 --> 00:02:05,625 Miała nadzieję, że wszyscy o tym zapomną. 35 00:02:05,708 --> 00:02:07,335 Ale tak się nie stało. 36 00:02:08,294 --> 00:02:10,880 JEDENAŚCIE MIESIĘCY PO SAMOBÓJSTWIE EPSTEINA 37 00:02:10,964 --> 00:02:13,466 Władze szukają Ghislaine Maxwell. 38 00:02:13,550 --> 00:02:17,095 Dziś o godzinie 8.30 znaleźli ją tutaj, w New Hampshire. 39 00:02:17,178 --> 00:02:20,181 To był agresywny nalot. Pobiegła do drugiego pokoju. 40 00:02:20,765 --> 00:02:23,935 Okazało się, że próbowała ukryć swoje położenie, 41 00:02:24,018 --> 00:02:26,563 owijając telefon folią aluminiową. 42 00:02:26,646 --> 00:02:28,439 Nie chciała zostać znaleziona. 43 00:02:29,732 --> 00:02:32,735 Dziś ogłaszamy zarzuty wobec Ghislaine Maxwell 44 00:02:32,819 --> 00:02:34,988 za pomaganie Jeffreyowi Epsteinowi 45 00:02:35,572 --> 00:02:38,116 w wyzyskiwaniu i wykorzystywaniu seksualnym 46 00:02:38,199 --> 00:02:40,285 wielu nieletnich dziewczynek. 47 00:02:41,244 --> 00:02:45,915 Jestem święcie przekonana, że nie sądziła, że robi coś złego. 48 00:02:48,543 --> 00:02:51,421 Nasuwa się pytanie: czy to było przeznaczenie? 49 00:02:52,046 --> 00:02:53,715 Czy to się miało wydarzyć? 50 00:02:54,215 --> 00:02:57,844 Czy może w którymś momencie mogła obrać inną ścieżkę? 51 00:02:58,678 --> 00:03:01,931 58-letniej Maxwell grozi wyrok 35 lat więzienia, 52 00:03:02,015 --> 00:03:05,351 jeśli zostanie uznana winną wszystkich zarzutów. 53 00:03:06,311 --> 00:03:08,855 A teraz, gdy Ghislaine aresztowano, 54 00:03:08,938 --> 00:03:10,607 nasuwa się pytanie, 55 00:03:10,690 --> 00:03:15,195 czy władza i pieniądze znów staną na drodze sprawiedliwości, 56 00:03:15,278 --> 00:03:19,991 tak jak to już nie raz miało miejsce w tej pokręconej historii. 57 00:03:31,336 --> 00:03:35,423 AUSTIN, TEKSAS 58 00:03:42,263 --> 00:03:46,142 Jestem ofiarą molestowania popełnionego przez Maxwell i Epsteina. 59 00:03:46,226 --> 00:03:49,687 I będę zeznawać na jej procesie. 60 00:03:51,940 --> 00:03:56,152 Poznałam ich w wieku 16 lat przez moją siostrę, Marię Farmer. 61 00:03:57,820 --> 00:04:00,698 Zostałyśmy wykorzystane przez Maxwell i Epsteina 62 00:04:00,782 --> 00:04:03,409 w osobnych przypadkach w latach 90. 63 00:04:03,493 --> 00:04:06,955 Zgłosiłyśmy to władzom, ale nic z tym nie zrobiono. 64 00:04:07,914 --> 00:04:11,960 Siostra powiedziała o tym FBI w 1996 roku. 65 00:04:12,043 --> 00:04:16,464 W 2002 roku rozmawiałyśmy z dziennikarzami. 66 00:04:17,048 --> 00:04:17,966 Chodź. 67 00:04:18,049 --> 00:04:20,885 W 2006 roku ponownie rozmawiałyśmy z FBI, 68 00:04:20,969 --> 00:04:23,388 ale nadal nie podjęto żadnych kroków. 69 00:04:23,888 --> 00:04:26,140 A potem w 2019 roku miałam nadzieję, 70 00:04:26,224 --> 00:04:28,893 że w końcu pociągną ich do odpowiedzialności. 71 00:04:31,145 --> 00:04:34,732 Fox News dowiedziało się, że miliarder Jeffrey Epstein 72 00:04:34,816 --> 00:04:38,278 został oskarżony o handel ludźmi w celach seksualnych. 73 00:04:39,696 --> 00:04:41,406 Postawiono mu dwa zarzuty: 74 00:04:42,573 --> 00:04:45,326 spiskowanie w celu handlu ludźmi 75 00:04:45,410 --> 00:04:49,706 oraz handel nieletnimi dziewczętami. 76 00:04:50,581 --> 00:04:52,417 Liczyłyśmy na sprawiedliwość, 77 00:04:53,209 --> 00:04:57,380 ale pewnego ranka mąż obudził mnie i przekazał wiadomość. 78 00:04:57,463 --> 00:04:59,132 Zrobiło mi się niedobrze. 79 00:04:59,716 --> 00:05:01,801 Oto wiadomość z ostatniej chwili. 80 00:05:01,884 --> 00:05:03,428 Źródła ABC News podają, 81 00:05:04,095 --> 00:05:07,807 że oskarżony o handel ludźmi Epstein popełnił samobójstwo. 82 00:05:08,391 --> 00:05:12,270 Oskarżycielki są wściekłe, że nie stanie przed sądem, 83 00:05:12,353 --> 00:05:15,273 podczas gdy one będą zmagać się z tym do końca życia. 84 00:05:18,359 --> 00:05:20,111 To było lato 2020 roku, 85 00:05:20,194 --> 00:05:23,281 a od śmierci Epsteina minęło już trochę czasu. 86 00:05:23,364 --> 00:05:28,244 Rano w dniu urodzin obudził mnie telefon, którego się nie spodziewałam. 87 00:05:28,328 --> 00:05:30,121 Dzwoniła Sigrid. 88 00:05:31,748 --> 00:05:35,877 Sigrid McCawley i David Boies to prawnicy, z którymi od kilku lat 89 00:05:35,960 --> 00:05:39,505 próbuję pociągnąć Epsteina i Maxwell do odpowiedzialności. 90 00:05:40,340 --> 00:05:43,718 Sigrid powiedziała mi, że Maxwell została aresztowana 91 00:05:43,801 --> 00:05:48,598 i że byłam jedną z kobiet uwzględnioną w akcie oskarżenia. 92 00:05:52,560 --> 00:05:56,439 Współpracuję z ofiarami Jeffreya Epsteina i Ghislaine Maxwell 93 00:05:56,522 --> 00:05:58,107 od jakichś siedmiu lat. 94 00:05:58,608 --> 00:06:01,694 W historii Annie zdumiewający jest fakt, 95 00:06:01,778 --> 00:06:04,655 że zaczęła o tym mówić kilkadziesiąt lat temu, 96 00:06:05,740 --> 00:06:10,286 a Ghislaine Maxwell dopiero teraz stanie za to przed sądem. 97 00:06:11,162 --> 00:06:12,455 - Cześć, David. - Cześć. 98 00:06:12,538 --> 00:06:15,500 Ich handel ludźmi w celach seksualnych 99 00:06:15,583 --> 00:06:17,251 to dobry przykład na to, 100 00:06:17,335 --> 00:06:21,964 jak powolne jest społeczeństwo i jak wolno działa wymiar sprawiedliwości. 101 00:06:23,299 --> 00:06:29,013 Ofiary nareszcie mają szansę na dochodzenie swoich roszczeń. 102 00:06:30,348 --> 00:06:34,435 W sprawie karnej toczącej się przeciw Ghislaine są trzy ofiary. 103 00:06:34,519 --> 00:06:36,020 Wszystkie były nieletnie. 104 00:06:36,604 --> 00:06:39,941 Dwie pozostają anonimowe, a trzecia to Annie Farmer. 105 00:06:40,942 --> 00:06:43,653 Postanowiłam ujawnić nazwisko na rozprawie, 106 00:06:43,736 --> 00:06:48,282 bo już wcześniej próbowałam zwrócić uwagę na to, co się stało. 107 00:06:48,866 --> 00:06:50,993 Podkreślałam punkty aktu oskarżenia… 108 00:06:51,786 --> 00:06:54,580 David i Sigrid przygotowują mnie do rozprawy 109 00:06:54,664 --> 00:06:57,917 i podpowiadają, jak najlepiej opowiedzieć moją historię. 110 00:06:58,501 --> 00:07:03,673 Wiele punktów w akcie oskarżenia ma kluczowe znaczenie dla jej historii. 111 00:07:03,756 --> 00:07:06,384 Zaintrygował mnie motyw uwodzenia nieletnich. 112 00:07:06,467 --> 00:07:09,720 Stanowił on dużą część jej doświadczenia 113 00:07:09,804 --> 00:07:12,140 i sposobu, w jaki ją przywabili. 114 00:07:13,891 --> 00:07:16,227 Annie doskonale się prezentuje. 115 00:07:16,310 --> 00:07:18,855 Ma doktorat z psychologii. 116 00:07:18,938 --> 00:07:22,900 A jej historia pozostała spójna przez te wszystkie lata. 117 00:07:23,568 --> 00:07:27,989 Podejrzewam, że na rozprawie zagłębią się w szczegóły całego zajścia. 118 00:07:28,072 --> 00:07:30,283 Zaczną je rozbierać na części. 119 00:07:30,366 --> 00:07:31,951 Zeznawanie w sądzie 120 00:07:32,034 --> 00:07:36,497 i odpowiadanie na pytania zaciekłych obrońców będzie trudne. 121 00:07:37,248 --> 00:07:41,669 Jest silną, elokwentną młodą kobietą, ale nie ma doświadczenia jako świadek. 122 00:07:41,752 --> 00:07:44,255 Musimy dopilnować, by wiedziała, 123 00:07:44,338 --> 00:07:48,426 jakie pytania mogą jej zadać adwokaci Maxwell. 124 00:07:49,135 --> 00:07:53,264 Oczekiwanie na proces jest trudne, 125 00:07:53,347 --> 00:07:56,767 bo z jednej strony boję się zeznawać… 126 00:07:56,851 --> 00:07:57,685 Chodź tu. 127 00:07:57,768 --> 00:08:02,690 …a z drugiej chciałabym zamknąć ten rozdział i mieć to za sobą. 128 00:08:04,442 --> 00:08:06,194 Tak, siostra się denerwuje. 129 00:08:10,114 --> 00:08:14,827 FORT LAUDERDALE, FLORYDA 130 00:08:18,122 --> 00:08:22,877 Od ponad 13 lat walczę o sprawiedliwość w imieniu 131 00:08:22,960 --> 00:08:28,216 ponad 65 ofiar Ghislaine Maxwell i Jeffreya Epsteina. 132 00:08:29,050 --> 00:08:35,014 Reprezentuję jedną z trzech ofiar, które będą zeznawać w procesie Maxwell. 133 00:08:35,097 --> 00:08:38,643 Moja klientka będzie zeznawać pod pseudonimem Kate, 134 00:08:38,726 --> 00:08:44,148 bo sprawa cieszy się międzynarodowym zainteresowaniem, 135 00:08:44,232 --> 00:08:48,945 a ona ma młodą córkę, którą chce chronić. 136 00:08:49,028 --> 00:08:51,531 Jak i swoją prywatność. 137 00:08:51,614 --> 00:08:57,703 Uważa, że koniecznie należy postawić Ghislaine Maxwell przed sądem. 138 00:08:57,787 --> 00:08:58,829 Zgadzam się. 139 00:09:00,081 --> 00:09:02,667 USA KONTRA MAXWELL 140 00:09:03,334 --> 00:09:08,047 Zebraliśmy sto pudeł z materiałami. 141 00:09:08,130 --> 00:09:11,259 Te zawierają tylko niewielki ułamek informacji 142 00:09:11,842 --> 00:09:18,808 na temat miejsca pobytu Ghislaine Maxwell w danych momentach. 143 00:09:19,308 --> 00:09:24,730 Są tu zdjęcia, zeznania świadków, raporty policyjne, chronologia, 144 00:09:24,814 --> 00:09:27,024 sieci ofiar 145 00:09:27,108 --> 00:09:31,445 i dowody, które wskazują na bezpośrednią interakcję 146 00:09:31,529 --> 00:09:34,156 między ofiarami a Ghislaine Maxwell. 147 00:09:34,782 --> 00:09:39,287 Prokuratura zaprezentuje ławie przysięgłych identyczne dowody 148 00:09:39,370 --> 00:09:41,497 w procesie przeciwko Maxwell. 149 00:09:42,873 --> 00:09:46,711 Na podstawie moich informacji szacuję, 150 00:09:46,794 --> 00:09:52,633 że Jeffrey Epstein wykorzystał ponad 500 ofiar. 151 00:09:52,717 --> 00:09:57,805 Na dzień dzisiejszy Jeffrey Epstein to bez wątpienia 152 00:09:57,888 --> 00:10:00,558 największy przestępca seksualny w historii. 153 00:10:00,641 --> 00:10:02,977 Ale bez pomocy Ghislaine 154 00:10:03,060 --> 00:10:05,730 nie przeprowadziłby tak wyrafinowanego planu 155 00:10:05,813 --> 00:10:07,857 i nie wykorzystał tylu osób. 156 00:10:07,940 --> 00:10:11,235 Karmiła potwora. Trzeba samemu być potworem, by to robić. 157 00:10:11,944 --> 00:10:16,699 Jeffrey Epstein napastował setki dziewczyn, 158 00:10:16,782 --> 00:10:21,621 odkąd poznał Ghislaine do czasu aresztowania. 159 00:10:22,121 --> 00:10:28,628 A jednak jedynym procesem, jaki odbędzie się w sprawie handlu ludźmi, 160 00:10:28,711 --> 00:10:30,254 będzie proces Ghislaine. 161 00:10:30,338 --> 00:10:35,009 Z moją partnerką, Brittany Henderson, oraz Davidem Boiesem i Sigrid McCawley 162 00:10:35,092 --> 00:10:40,431 od lat pracujemy nad tym, by rozwiązać tę układankę. 163 00:10:41,015 --> 00:10:43,726 Mimo że reprezentujemy różnych klientów, 164 00:10:43,809 --> 00:10:45,394 łączy nas wspólny front 165 00:10:45,478 --> 00:10:49,649 i pomagamy prokuraturze przygotować mocne argumenty w sprawie. 166 00:10:49,732 --> 00:10:51,776 Cztery zarzuty o handel ludźmi. 167 00:10:51,859 --> 00:10:53,986 Przed nami dużo pracy. 168 00:10:54,612 --> 00:10:57,448 Ofiary i świadkowie będą gotowi. 169 00:10:57,531 --> 00:10:58,741 Zawsze byli gotowi. 170 00:10:59,825 --> 00:11:04,330 Najmocniejszymi argumentami są chyba głosy tych młodych kobiet. 171 00:11:05,831 --> 00:11:08,626 Największym wyzwaniem jest fakt, 172 00:11:08,709 --> 00:11:11,796 że Ghislaine Maxwell wspaniale się prezentuje. 173 00:11:12,380 --> 00:11:14,006 Jest dobrze wykształcona. 174 00:11:14,090 --> 00:11:17,093 Sprawia wrażenie wyrafinowanej kobiety, 175 00:11:17,176 --> 00:11:19,303 przez co inni czują się komfortowo, 176 00:11:19,387 --> 00:11:21,597 bo zakładają, że ktoś takiej rangi 177 00:11:21,681 --> 00:11:26,143 nie mógłby być osobą molestującą. 178 00:11:40,825 --> 00:11:43,244 Poznałem Ghislaine w listopadzie ’89. 179 00:11:43,828 --> 00:11:46,163 Przyjechała z Londynu. 180 00:11:47,331 --> 00:11:49,917 Szedłem do klubu i na kolację ze znajomymi, 181 00:11:50,000 --> 00:11:52,503 którzy studiowali z nią na Oksfordzie. 182 00:11:53,170 --> 00:11:58,259 Była duszą towarzystwa. Znała dosłownie każdego. 183 00:11:58,342 --> 00:12:01,679 Była niezwykle popularna i pełna życia. 184 00:12:02,930 --> 00:12:07,935 Pamiętam, że często opowiadała zabawne, sprośne dowcipy. 185 00:12:08,018 --> 00:12:12,064 Wróciłem do domu i napisałem w pamiętniku: 186 00:12:12,148 --> 00:12:14,066 „Poznałem Ghislaine Maxwell. 187 00:12:14,150 --> 00:12:16,485 Ma przekomiczne poczucie humoru, 188 00:12:16,569 --> 00:12:18,904 jest niesamowicie zabawna 189 00:12:18,988 --> 00:12:21,615 i po prostu tryska energią. 190 00:12:22,366 --> 00:12:24,285 Obym znów ją spotkał”. 191 00:12:28,164 --> 00:12:32,418 Poznałem Ghislaine w Nowym Jorku. Mieliśmy wielu wspólnych znajomych. 192 00:12:32,501 --> 00:12:34,378 Niektórzy się z nią umawiali. 193 00:12:35,171 --> 00:12:37,006 Była łącznikiem. 194 00:12:37,089 --> 00:12:39,967 Była towarzyska i elegancka, 195 00:12:40,050 --> 00:12:43,220 trochę lubieżna i dość dzika. 196 00:12:43,971 --> 00:12:47,433 Uroku dodawał jej fakt, że była córką 197 00:12:47,516 --> 00:12:51,145 okrytego złą sławą biznesmena Roberta Maxwella. 198 00:12:51,812 --> 00:12:55,107 Kapitanie, może pan zabrać tę torbę od mojej sekretarki. 199 00:12:56,567 --> 00:13:00,780 Robert Maxwell był niezwykłą postacią. 200 00:13:01,447 --> 00:13:03,240 Niesławnym magnatem prasowym, 201 00:13:03,324 --> 00:13:05,284 kombinatorem 202 00:13:05,951 --> 00:13:08,829 i osobą o przerośniętym ego. 203 00:13:09,371 --> 00:13:11,582 Łajdakiem, który odniósł sukces. 204 00:13:12,166 --> 00:13:14,460 Jej ojciec ustawił ją finansowo, 205 00:13:14,543 --> 00:13:18,756 dzięki czemu dołączyła do nowojorskiej śmietanki towarzyskiej. 206 00:13:18,839 --> 00:13:22,802 Była jak błyskotliwa debiutantka. 207 00:13:23,928 --> 00:13:28,349 Na dolnym zdjęciu byłyśmy na jakimś evencie w Los Angeles. 208 00:13:28,432 --> 00:13:31,227 Miałam dwadzieścia parę lat. 209 00:13:31,310 --> 00:13:34,688 Świetnie się wtedy bawiłyśmy. 210 00:13:36,524 --> 00:13:40,653 Z pewnością lubiła kokietować. 211 00:13:41,821 --> 00:13:44,365 Emanowała tajemniczą aurą. 212 00:13:44,448 --> 00:13:45,950 Nigdy nie było wiadomo, 213 00:13:46,033 --> 00:13:49,286 z jakiego tropikalnego miejsca właśnie przyleciała. 214 00:13:50,204 --> 00:13:52,665 Była jak postać z filmów o Bondzie. 215 00:13:52,748 --> 00:13:55,125 Przenosiła się z miejsca na miejsce. 216 00:13:55,626 --> 00:13:58,337 Nie musiała wspinać się po drabinie społecznej, 217 00:13:58,420 --> 00:14:01,590 bo dzięki ojcu już znajdowała się na samym szczycie. 218 00:14:02,508 --> 00:14:03,759 Znała wszystkich. 219 00:14:03,843 --> 00:14:07,137 Jej znajomi rządzili krajami, 220 00:14:07,221 --> 00:14:08,848 byli sławnymi muzykami… 221 00:14:08,931 --> 00:14:14,353 Znała ten niewielki procent ludzi, 222 00:14:14,436 --> 00:14:16,689 którzy praktycznie rządzą światem. 223 00:14:19,024 --> 00:14:21,652 Czy umiała czytać emocje otoczenia? Na pewno. 224 00:14:22,611 --> 00:14:26,240 Idąc na jakąś imprezę, wiedziała, kto na niej będzie. 225 00:14:26,323 --> 00:14:28,576 Robiła staranny wywiad na temat gości 226 00:14:28,659 --> 00:14:31,453 i decydowała, z kim będzie spędzać czas. 227 00:14:31,537 --> 00:14:35,040 W skali rekinów byłaby pewnie żarłaczem ludojadem. 228 00:14:40,087 --> 00:14:44,425 Nie była wrażliwa na uczucia innych. 229 00:14:45,009 --> 00:14:47,970 Nie znała granic. 230 00:14:48,053 --> 00:14:51,181 Nie kryła się ze swoją seksualnością, 231 00:14:51,265 --> 00:14:55,978 ale bardziej jako organizatorka i nauczycielka. 232 00:14:56,896 --> 00:14:59,815 Pamiętam pewną imprezę. 233 00:14:59,899 --> 00:15:03,903 Ghislaine, której dawno nie widziałam, nagle pojawiła się znikąd, 234 00:15:03,986 --> 00:15:06,530 złapała mnie za rękę 235 00:15:07,323 --> 00:15:10,576 i oświadczyła, że da mi lekcję 236 00:15:10,659 --> 00:15:14,413 w sztuce uprawiania seksu oralnego. 237 00:15:16,999 --> 00:15:18,876 Osłupiałam. 238 00:15:21,170 --> 00:15:27,718 Zachęcała dziewczęta na imprezach do flirtowania z mężczyznami, 239 00:15:28,302 --> 00:15:32,139 a nawet więcej: do pójścia z nimi do łóżka. 240 00:15:35,184 --> 00:15:38,812 Pierwszy raz spotkałam Ghislaine w Headington Hill Hall, 241 00:15:38,896 --> 00:15:40,940 domu rodzinnym Maxwellów. 242 00:15:41,023 --> 00:15:44,985 Zdumiało mnie, jaka była piękna. 243 00:15:45,736 --> 00:15:47,071 Po prostu urocza. 244 00:15:48,572 --> 00:15:50,824 Pojechałam tam na uroczystą kolację 245 00:15:50,908 --> 00:15:54,119 i nie pamiętam, by był tam ktoś inny z rodziny. 246 00:15:55,037 --> 00:15:56,830 Ghislaine miała wtedy 29 lat 247 00:15:56,914 --> 00:16:01,877 i większość jej gości była w tym wieku lub nieco starsza, po trzydziestce. 248 00:16:03,253 --> 00:16:04,797 Zjedliśmy smaczny posiłek. 249 00:16:04,880 --> 00:16:06,298 Było dużo śmiechu. 250 00:16:07,091 --> 00:16:08,759 Nagle Ghislaine zniknęła. 251 00:16:11,053 --> 00:16:13,389 Wróciła z garścią szalików, 252 00:16:13,472 --> 00:16:16,892 a potem poprosiła wszystkich o uwagę 253 00:16:18,185 --> 00:16:20,604 i opisała pewną grę. 254 00:16:22,231 --> 00:16:26,568 Zabawa miała polegać na zawiązaniu oczu mężczyznom. 255 00:16:26,652 --> 00:16:30,239 Potem kobiety miałyby zdjąć koszulki i staniki, 256 00:16:30,322 --> 00:16:34,994 i paradować półnagie przed mężczyznami, którzy pieściliby ich piersi, 257 00:16:36,537 --> 00:16:39,123 a potem próbowali ustalić, 258 00:16:39,206 --> 00:16:43,252 do której kobiety należały dane piersi. 259 00:16:44,586 --> 00:16:48,215 To był dla mnie prawdziwy koszmar. 260 00:16:49,550 --> 00:16:52,219 Pamiętam, że byłam w całkowitym szoku 261 00:16:53,345 --> 00:16:56,724 i od razu zaczęłam opracowywać plan ucieczki. 262 00:16:58,726 --> 00:17:00,686 Do dziś mnie to prześladuje. 263 00:17:01,186 --> 00:17:02,771 Kobiety były bezbronne, 264 00:17:02,855 --> 00:17:07,568 a mężczyzn, którzy mieli je molestować, zaprosiła tam kobieta. 265 00:17:15,951 --> 00:17:18,871 Ghislaine Maxwell dorastała w seksizmie. 266 00:17:18,954 --> 00:17:24,209 Jej ojciec uważał, że kobiety są dla przyjemności i wygody mężczyzn. 267 00:17:25,210 --> 00:17:29,423 Traktował je przedmiotowo. 268 00:17:29,506 --> 00:17:32,885 Po raz pierwszy spotkałam Roberta Maxwella 269 00:17:33,886 --> 00:17:35,137 w domu mojego ojca. 270 00:17:35,721 --> 00:17:41,268 Pamiętam, że jego żona, Betty, zachowywała się jak szara myszka. 271 00:17:42,644 --> 00:17:44,480 Prawie się nie odzywała. 272 00:17:45,105 --> 00:17:48,025 Maxwell od razu zaczął flirtować z moją matką, 273 00:17:48,108 --> 00:17:51,028 a potem ze mną, co zresztą często robił. 274 00:17:51,737 --> 00:17:56,325 Źle traktował żonę. Był jej niewierny. 275 00:17:58,077 --> 00:18:01,830 Chyba fakt, że jej matka trwała przy ojcu, 276 00:18:01,914 --> 00:18:04,500 mimo że wielokrotnie ją zdradzał, 277 00:18:04,583 --> 00:18:08,253 miał wpływ na Ghislaine. 278 00:18:08,337 --> 00:18:11,465 Pewnie myślała, że to normalne. 279 00:18:13,509 --> 00:18:18,013 Ale nadal niezmiernie lubiła swojego ojca. 280 00:18:20,182 --> 00:18:22,059 Ghislaine uwielbiała ojca, 281 00:18:23,018 --> 00:18:23,936 a on ją. 282 00:18:26,772 --> 00:18:31,693 Robert Maxwell traktował ją jako swego rodzaju maskotkę. 283 00:18:31,777 --> 00:18:33,195 To była dziwna relacja, 284 00:18:33,278 --> 00:18:36,406 bo bardziej przypominała 285 00:18:36,990 --> 00:18:38,867 związek mężczyzny z kochanką. 286 00:18:38,951 --> 00:18:40,828 Nie w sensie fizycznym, 287 00:18:40,911 --> 00:18:47,292 ale był bardzo dumny z jej figury, atrakcyjności i uroku. 288 00:18:47,376 --> 00:18:49,628 Lubił mieć ją u boku. 289 00:18:50,963 --> 00:18:54,716 W dość niezdrowy sposób stanowił dla niej oparcie. 290 00:19:03,308 --> 00:19:07,020 5 LISTOPADA 1991 ROKU 291 00:19:07,104 --> 00:19:10,566 Zarząd Mirror Group Newspapers z wielkim żalem ogłasza, 292 00:19:10,649 --> 00:19:14,820 że Robert Maxwell, prezes spółki Mirror Group Newspapers 293 00:19:14,903 --> 00:19:18,323 i Maxwell Communication Corporation, zaginął na morzu. 294 00:19:18,907 --> 00:19:23,203 Maxwella widziano przed świtem u wybrzeży Wysp Kanaryjskich na Atlantyku. 295 00:19:24,288 --> 00:19:26,832 Kilka godzin później znaleziono jego ciało. 296 00:19:28,542 --> 00:19:31,128 Jego śmierć była wielkim wydarzeniem. 297 00:19:31,628 --> 00:19:34,173 A także wielką zagadką. 298 00:19:34,256 --> 00:19:36,008 Został zamordowany? 299 00:19:36,675 --> 00:19:39,094 Czy po prostu spadł z jachtu? 300 00:19:43,765 --> 00:19:48,896 Ghislaine wydawała się całkowicie zdruzgotana śmiercią ojca. 301 00:19:51,356 --> 00:19:54,860 Chcę skorzystać z okazji 302 00:19:55,986 --> 00:20:00,324 i podziękować setkom ludzi, 303 00:20:02,117 --> 00:20:07,080 którzy przysłali nam wyrazy wsparcia 304 00:20:07,956 --> 00:20:10,375 w tym bardzo smutnym okresie. 305 00:20:14,755 --> 00:20:18,967 Bez niego czuła się chyba jak ktoś, 306 00:20:19,718 --> 00:20:23,013 kogo wrzucono na głęboką wodę bez koła ratunkowego. 307 00:20:26,475 --> 00:20:31,313 Wkrótce po śmierci Maxwella pojawiły się doniesienia, 308 00:20:31,396 --> 00:20:35,609 że zdefraudował plany emerytalne pracowników. 309 00:20:37,110 --> 00:20:39,071 Skandal był tak ogromny, 310 00:20:39,154 --> 00:20:42,908 że Ghislaine w Londynie nie miałaby praktycznie życia. 311 00:20:43,408 --> 00:20:45,869 Musiała się stamtąd wynieść. 312 00:20:51,208 --> 00:20:53,919 Odwiedziłem ją w mieszkaniu na Upper East Side, 313 00:20:54,002 --> 00:20:57,714 gdy nagle skończyły jej się pieniądze. 314 00:20:57,798 --> 00:21:01,009 Robert Maxwell zostawił rodzinę na lodzie. 315 00:21:02,469 --> 00:21:06,098 Zachowywała się, jakby dzielnie stawiała czoła wyzwaniu, 316 00:21:06,181 --> 00:21:09,977 jakim była tajemnicza śmierć ukochanego ojca. 317 00:21:13,647 --> 00:21:16,608 Bardzo mi smutno, że mojego ojca już z nami nie ma, 318 00:21:16,692 --> 00:21:22,197 ale nie czuję się w żaden sposób gorsza. 319 00:21:22,781 --> 00:21:26,201 Przyszłości nikt nie zna. Trzeba dawać z siebie wszystko. 320 00:21:26,743 --> 00:21:30,455 Chciałabym zrobić ze swoim życiem coś pozytywnego. 321 00:21:33,041 --> 00:21:35,377 I zaczęła kierować się w stronę kogoś, 322 00:21:35,460 --> 00:21:38,130 kto zastąpiłby Roberta Maxwella: 323 00:21:39,840 --> 00:21:44,594 napuszonego mężczyzny, który był przy tym bajecznie bogaty, 324 00:21:44,678 --> 00:21:49,099 posiadał wiele cech jej ojca i nazywał się Jeffrey Epstein. 325 00:22:00,068 --> 00:22:03,989 Ghislaine Maxwell postawiono nowe zarzuty w sprawie handlu dziećmi. 326 00:22:04,072 --> 00:22:06,491 Akt oskarżenia uwzględnił czwartą ofiarę. 327 00:22:06,575 --> 00:22:10,996 Prokuratura oskarża Maxwell o handel 14-latką na początku lat 2000. 328 00:22:11,079 --> 00:22:14,333 To uzupełnienie sześciu zarzutów postawionych Maxwell, 329 00:22:14,416 --> 00:22:17,002 powiązanej z siatką handlującą nieletnimi. 330 00:22:17,085 --> 00:22:22,424 Jeśli zostanie skazana, grozi jej nawet dożywocie. 331 00:22:23,633 --> 00:22:27,304 Ostatnia ofiara, którą dodano do aktu oskarżenia, 332 00:22:27,387 --> 00:22:30,849 wyjaśnia, jak Maxwell namawiała ją, 333 00:22:30,932 --> 00:22:36,480 by werbowała inne dziewczyny do ich przedsięwzięcia handlu ludźmi. 334 00:22:36,563 --> 00:22:39,316 To przenosi akt oskarżenia na inny poziom. 335 00:22:42,152 --> 00:22:44,446 Życie jest tu ciekawsze od fikcji. 336 00:22:44,529 --> 00:22:46,948 Myślę, że ludziom trudno jest zrozumieć 337 00:22:47,032 --> 00:22:51,036 olbrzymią skalę handlu nieletnimi, jakiego się dopuścili. 338 00:22:51,119 --> 00:22:53,622 Dla wielu osób to sprzeczne z naturą. 339 00:22:53,705 --> 00:22:57,209 Ludzie są tym zafascynowani z tych właśnie powodów. 340 00:23:02,631 --> 00:23:07,177 Po rozprawie Ghislaine wstała, stanęła wśród swoich prawników, 341 00:23:07,260 --> 00:23:11,181 spojrzała na swoją siostrę, która była obecna na sali, 342 00:23:11,264 --> 00:23:16,144 puknęła się w oko i pomachała do niej. 343 00:23:16,228 --> 00:23:19,606 Wtedy po raz pierwszy widzieliśmy krewną Ghislaine, 344 00:23:19,689 --> 00:23:22,234 która pojawiła się w sądzie, by ją wesprzeć. 345 00:23:24,986 --> 00:23:28,615 Ghislaine przebywa w bardzo złych warunkach, 346 00:23:28,698 --> 00:23:32,619 których nikt z nas nie życzyłby najgorszemu wrogowi. 347 00:23:32,702 --> 00:23:36,415 Nigdy nie widziałem, by traktowano kogoś w ten sposób. 348 00:23:36,498 --> 00:23:37,707 To „efekt Epsteina”. 349 00:23:50,554 --> 00:23:53,890 O Jeffreyu Epsteinie pierwszy raz usłyszałem, 350 00:23:53,974 --> 00:23:58,937 gdy Ghislaine zaprosiła mnie na imprezę, którą organizowała dla matki 351 00:23:59,521 --> 00:24:00,730 w Nowym Jorku. 352 00:24:00,814 --> 00:24:05,152 Wyjaśniła, że przyjęcie odbywa się w domu faceta, z którym się spotyka, 353 00:24:05,819 --> 00:24:06,903 Jeffreya Epsteina. 354 00:24:09,364 --> 00:24:11,575 Gdy poznałem Jeffreya Epsteina, 355 00:24:11,658 --> 00:24:16,204 pomyślałem, że to bankier inwestycyjny, który odniósł olbrzymi sukces, 356 00:24:16,288 --> 00:24:21,626 stał się doradcą inwestycyjnym, a wszystko łatwo mu przychodziło. 357 00:24:21,710 --> 00:24:24,504 Ghislaine w kółko powtarzała, 358 00:24:24,588 --> 00:24:29,509 że nie miałeś szansy, by Jeffrey przyjął cię za klienta, 359 00:24:29,593 --> 00:24:32,304 jeśli na inwestycje miałeś mniej niż miliard. 360 00:24:33,346 --> 00:24:36,016 To po części stwarzało aurę tajemniczości 361 00:24:36,099 --> 00:24:38,351 wokół mężczyzny Ghislaine. 362 00:24:40,687 --> 00:24:44,232 Pomyślałem, że jest utalentowany, odniósł olbrzymi sukces, 363 00:24:44,316 --> 00:24:46,776 jest dobrze ubrany i przystojny, 364 00:24:46,860 --> 00:24:51,907 ale jako gospodarz w ogóle się nie wysilił. 365 00:24:52,949 --> 00:24:55,994 Istniała między nimi dziwna rozbieżność. 366 00:24:56,077 --> 00:25:00,832 Ghislaine wszędzie było pełno. Dbała o to, by każdy dobrze się czuł. 367 00:25:00,916 --> 00:25:02,792 Podawała szampana i drinki. 368 00:25:02,876 --> 00:25:07,964 Ghislaine dyrygowała kelnerami roznoszącymi przekąski. 369 00:25:12,719 --> 00:25:14,012 Macie coś do picia? 370 00:25:14,513 --> 00:25:18,975 Wiedziała, jak być gospodynią w wielkim, dawnym stylu. 371 00:25:19,059 --> 00:25:23,188 A kogoś takiego jak Epsteina, który był nowobogaczem, 372 00:25:23,271 --> 00:25:24,940 właśnie to w niej pociągało, 373 00:25:25,023 --> 00:25:28,109 bo widział w niej przedstawicielkę klasy wyższej. 374 00:25:28,193 --> 00:25:31,947 Studiowała na Oksfordzie, nosiła markowe ciuchy, 375 00:25:32,614 --> 00:25:35,158 miała dużo sławnych znajomych. 376 00:25:37,035 --> 00:25:38,912 Nagle zaczęto widywać ich razem 377 00:25:38,995 --> 00:25:43,333 na tych wszystkich eleganckich i drogich przyjęciach. 378 00:25:43,416 --> 00:25:45,752 Pojawiali się na nich jako para. 379 00:25:46,253 --> 00:25:48,880 Wydawała się naprawdę zakochana. 380 00:25:50,215 --> 00:25:52,467 Była wylewna w stosunku do niego. 381 00:25:52,551 --> 00:25:54,511 Dotykała jego łokcia lub barku. 382 00:25:54,594 --> 00:25:56,555 Najwyraźniej byli ze sobą blisko. 383 00:25:57,180 --> 00:26:00,392 Ghislaine ciągle nadawała o Jeffreyu. 384 00:26:00,475 --> 00:26:02,477 Mówiła tylko o nim. 385 00:26:03,353 --> 00:26:07,148 Odnosiło się wrażenie, że była wobec niego bardzo lojalna. 386 00:26:12,571 --> 00:26:17,325 Poznałam Ghislaine Maxwell jesienią 1994 roku. 387 00:26:17,826 --> 00:26:21,037 Byłam na ostatnim roku w Instytucie Technologii Mody. 388 00:26:21,663 --> 00:26:23,373 Miałam wtedy 21 lat. 389 00:26:26,126 --> 00:26:27,419 Pracowałam w sklepie. 390 00:26:28,253 --> 00:26:29,963 Pewnego dnia, gdy pracowałam, 391 00:26:30,922 --> 00:26:32,799 do sklepu weszła Ghislaine. 392 00:26:33,883 --> 00:26:35,427 Gdy podała mi swoje imię, 393 00:26:36,136 --> 00:26:37,512 pamiętam, że… 394 00:26:38,179 --> 00:26:40,932 nie wiedziałam, jak je zapisać, 395 00:26:41,016 --> 00:26:44,644 i rzuciłam: „Brzmi jak francuska pisownia »benzyny«”. 396 00:26:44,728 --> 00:26:46,605 Roześmiała się i powiedziała: 397 00:26:46,688 --> 00:26:49,524 „Mój chłopak uważa, że jestem jak benzyna. 398 00:26:49,608 --> 00:26:51,568 On jest zapałką, a ja benzyną”. 399 00:26:51,651 --> 00:26:53,903 Śmiałyśmy się z tego. 400 00:26:54,487 --> 00:26:55,905 Pomogłam jej z zakupami. 401 00:26:55,989 --> 00:27:00,035 Wybrała różne rzeczy i kontynuowałyśmy rozmowę. 402 00:27:01,244 --> 00:27:03,872 Łatwo się z nią rozmawiało. 403 00:27:04,539 --> 00:27:08,752 Czułam, jakbym znalazła w niej przyjaciółkę, której mogę zaufać. 404 00:27:09,878 --> 00:27:11,254 Czułam się bezpiecznie. 405 00:27:11,338 --> 00:27:15,342 Gdy zakończyłyśmy transakcję, 406 00:27:15,425 --> 00:27:19,471 poprosiła, bym wieczorem dostarczyła jej pakunki 407 00:27:20,055 --> 00:27:22,390 do pobliskiego hotelu. 408 00:27:24,392 --> 00:27:25,685 Kiedy przyjechałam, 409 00:27:25,769 --> 00:27:29,272 konsjerż zaprowadził mnie do baru, 410 00:27:29,356 --> 00:27:33,652 gdzie spotkałam Ghislaine i Jeffreya Epsteina. 411 00:27:33,735 --> 00:27:36,529 Jeśli Ghislaine wydawała się elektryzująca, 412 00:27:36,613 --> 00:27:39,282 to Jeffrey aż płonął. 413 00:27:41,451 --> 00:27:46,623 Powiedzieli, że w ich rezydencji przeprowadzano remont 414 00:27:46,706 --> 00:27:51,002 i zapytali, czy nie poszłabym z nimi do pokoju, 415 00:27:51,086 --> 00:27:52,504 by zostawić pakunki. 416 00:27:56,966 --> 00:27:58,385 Poszliśmy do pokoju 417 00:27:58,468 --> 00:28:02,972 i zaczęliśmy normalnie rozmawiać. 418 00:28:03,056 --> 00:28:04,182 W pewnym momencie 419 00:28:05,058 --> 00:28:08,687 Jeffrey wstał i poszedł do łazienki. 420 00:28:09,437 --> 00:28:11,064 Ghislaine podążyła za nim. 421 00:28:12,482 --> 00:28:15,860 Oboje wyszli w szlafrokach. 422 00:28:16,361 --> 00:28:19,823 Przez większość czasu atmosfera była dość żartobliwa, 423 00:28:20,532 --> 00:28:22,075 ale nagle się zmieniła. 424 00:28:23,201 --> 00:28:25,995 W jednej chwili wszystko się zmieniło. 425 00:28:27,831 --> 00:28:32,043 Rozmawiali o związkach między mężczyznami i kobietami, 426 00:28:32,752 --> 00:28:36,715 a potem na moich oczach zaczęli się całować. 427 00:28:38,466 --> 00:28:43,263 Gdy Ghislaine i Jeffrey coraz bardziej się do siebie zbliżali, 428 00:28:43,346 --> 00:28:47,851 ja siedziałam naprzeciwko i patrzyłam zszokowana. 429 00:28:47,934 --> 00:28:50,145 Dosłownie zdębiałam. 430 00:28:50,228 --> 00:28:53,732 Myślałam, że jestem tam w charakterze zawodowym 431 00:28:53,815 --> 00:28:56,401 i nie wiedziałam, jak zareagować. 432 00:28:57,527 --> 00:29:01,573 Ghislaine zachęcała mnie, bym się przyłączyła 433 00:29:03,283 --> 00:29:07,120 i zaczęła instruować, 434 00:29:07,996 --> 00:29:09,956 jak starsza siostra, 435 00:29:10,039 --> 00:29:13,334 co lubi Jeffrey i jak ona go zaspokaja, 436 00:29:14,169 --> 00:29:18,214 co mnie bardzo zaalarmowało. 437 00:29:18,965 --> 00:29:21,968 Ghislaine nalegała, bym do nich dołączyła, 438 00:29:23,094 --> 00:29:25,764 a ja bałam się, 439 00:29:25,847 --> 00:29:31,102 że to przerodzi się w napaść. 440 00:29:31,728 --> 00:29:33,688 I tak się właśnie stało. 441 00:29:34,814 --> 00:29:39,235 Byłam wyraźnie przerażona i nie chciałam brać w tym udziału. 442 00:29:39,944 --> 00:29:44,073 Gdy tylko nadarzyła się okazja, wycofałam się. 443 00:29:44,157 --> 00:29:48,203 Przypomniałam Ghislaine, że mój chłopak przyjeżdża na weekend 444 00:29:48,828 --> 00:29:52,165 i w ten sposób wydostałam się z ich pokoju. 445 00:30:03,301 --> 00:30:06,429 Plotkowaliśmy o Jeffreyu i Ghislaine, 446 00:30:06,513 --> 00:30:09,307 żeby zrozumieć ich nieco dziwny związek. 447 00:30:10,225 --> 00:30:12,936 To była osobliwa mieszanka różnych aspektów. 448 00:30:13,895 --> 00:30:16,731 To nie był normalny związek, 449 00:30:16,815 --> 00:30:20,151 ale najwyraźniej tego właśnie potrzebowała. 450 00:30:20,944 --> 00:30:23,696 Bez pieniędzy nie czuła się bezpieczna. 451 00:30:23,780 --> 00:30:27,784 A on był dobrą partią pod względem finansowym. 452 00:30:28,743 --> 00:30:32,455 W dziwny sposób stali się od siebie uzależnieni. 453 00:30:34,040 --> 00:30:37,961 Jeśli chodzi o Jeffreya Epsteina, 454 00:30:38,044 --> 00:30:42,590 było w nim coś, co aż cuchnęło nieprawością. 455 00:30:45,260 --> 00:30:47,971 My też nie byliśmy święci. 456 00:30:48,054 --> 00:30:50,431 Każdy ma coś na sumieniu. 457 00:30:50,515 --> 00:30:56,354 Ale on miał w sobie coś bardzo negatywnego, 458 00:30:56,437 --> 00:30:59,607 co zauważyłem u niewielu ludzi. 459 00:31:01,484 --> 00:31:04,654 Bywał lekceważący w stosunku do Ghislaine. 460 00:31:04,737 --> 00:31:07,156 To wszystko było dość mroczne. 461 00:31:08,408 --> 00:31:13,663 Najśmieszniejsze jest to, że to dzięki niej wszedł do towarzystwa, 462 00:31:13,746 --> 00:31:15,582 co inaczej mogło mu się nie udać. 463 00:31:16,457 --> 00:31:18,001 Poznał rodzinę królewską. 464 00:31:21,713 --> 00:31:25,884 Związek Ghislaine z rodziną królewską sięga czasów jej ojca, 465 00:31:25,967 --> 00:31:28,636 Roberta Maxwella, który znał królową Anglii. 466 00:31:29,512 --> 00:31:32,807 Księcia Andrzeja poznała podczas studiów na Oksfordzie. 467 00:31:32,891 --> 00:31:35,810 Z uwagi na powiązania biznesowe ojca 468 00:31:35,894 --> 00:31:39,314 obracała się w tych samych kręgach co rodzina królewska. 469 00:31:44,986 --> 00:31:46,821 Pod koniec lat 90. 470 00:31:46,905 --> 00:31:51,451 Ghislaine zaprosiła mnie na kolację, na której miał być książę Andrzej. 471 00:31:51,534 --> 00:31:53,202 Przyjąłem zaproszenie. 472 00:31:54,412 --> 00:32:00,877 Pamiętam, że książę siedział tam wyraźnie znudzony. 473 00:32:01,377 --> 00:32:06,341 To wyglądało niemal jak rywalizacja między Epsteinem a Andrzejem 474 00:32:06,424 --> 00:32:13,014 o to, kto wyda się bardziej wyniosły, znudzony i pogardliwy podczas kolacji. 475 00:32:14,974 --> 00:32:17,518 Pamiętam, że książę trochę się rozchmurzył, 476 00:32:17,602 --> 00:32:20,563 gdy zaczęła z nim rozmawiać młoda kobieta. 477 00:32:21,189 --> 00:32:25,818 Poza tym nie wykazywał zainteresowania kimkolwiek lub czymkolwiek. 478 00:32:26,945 --> 00:32:29,072 To była niezdrowa scena. 479 00:32:34,035 --> 00:32:36,120 Zaczęły mnie dochodzić słuchy, 480 00:32:36,204 --> 00:32:41,542 że Jeffrey Epstein lubił młodsze kobiety, 481 00:32:41,626 --> 00:32:46,381 że lubił uczennice 482 00:32:47,757 --> 00:32:48,925 i że… 483 00:32:49,884 --> 00:32:53,179 Ghislaine poznawała go z dziewczętami, 484 00:32:53,262 --> 00:32:55,807 bo taką miał słabość. 485 00:33:01,354 --> 00:33:04,607 Spekulowano, że Ghislaine 486 00:33:04,691 --> 00:33:08,653 spotykała się z uczennicami klas maturalnych 487 00:33:08,736 --> 00:33:13,282 eleganckiej prywatnej szkoły dla dziewcząt na Upper East Side. 488 00:33:14,367 --> 00:33:15,952 I że… 489 00:33:17,328 --> 00:33:20,289 przedstawiała je Jeffreyowi. 490 00:33:24,460 --> 00:33:26,504 Wydawało się to bardzo dziwne. 491 00:33:26,587 --> 00:33:30,550 Dlaczego spotykałaby się z facetem, który lubi młodsze kobiety? 492 00:33:31,968 --> 00:33:35,555 Znajome dziewczyny opowiadały, że zapraszano je na herbatę, 493 00:33:35,638 --> 00:33:39,434 ale nie zawsze chciały mówić więcej. 494 00:33:39,517 --> 00:33:44,397 Odniosłem więc wrażenie, że było w tym coś… 495 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 odrobinę dziwnego. 496 00:33:48,359 --> 00:33:52,363 Z perspektywy czasu przerażające jest to, 497 00:33:52,447 --> 00:33:56,659 że słysząc o tym wszystkim, nie byliśmy… 498 00:33:57,368 --> 00:33:58,911 zbulwersowani. 499 00:33:58,995 --> 00:34:02,248 Ale szczerze powiedziawszy, wyglądało to na… 500 00:34:04,250 --> 00:34:05,418 zwykły flirt. 501 00:34:06,419 --> 00:34:10,214 Co też ja sobie myślałem? Co my wszyscy sobie myśleliśmy? 502 00:34:16,763 --> 00:34:19,724 W 1997 roku Ghislaine skontaktowała się ze mną 503 00:34:19,807 --> 00:34:23,144 i poprosiła o spotkanie w jej mieszkaniu. 504 00:34:29,776 --> 00:34:35,490 Zaczęła bardzo pewnie od słów: „Zmienię twoje życie. 505 00:34:35,573 --> 00:34:39,327 Dam ci kupę kasy i z wszystkimi poznam”. 506 00:34:40,244 --> 00:34:43,748 A potem poprosiła, żebym pomogła jej napisać książkę. 507 00:34:45,166 --> 00:34:48,711 Chciała, żebym mieszkała z nią przez rok 508 00:34:48,795 --> 00:34:51,172 i wszystkiego się o niej dowiedziała. 509 00:34:51,756 --> 00:34:55,426 Potem zaczęła patrzeć przez okno, nieco dramatycznie, 510 00:34:55,510 --> 00:34:58,679 i oświadczyła: „Musisz napisać dla mnie tę książkę. 511 00:34:58,763 --> 00:35:02,642 Bo chcę, żeby Jeffrey się ze mną ożenił”. 512 00:35:05,103 --> 00:35:09,816 Chciała, by ujrzał ją w lepszym świetle, 513 00:35:09,899 --> 00:35:14,362 a ta książka miała jej w tym pomóc. 514 00:35:15,655 --> 00:35:18,241 Potem zaczęła mi mówić, 515 00:35:18,324 --> 00:35:24,664 że Jeffrey został zdiagnozowany przez najlepszych lekarzy na świecie 516 00:35:24,747 --> 00:35:27,959 i potrzebuje trzech orgazmów dziennie. 517 00:35:29,168 --> 00:35:30,837 W tym momencie pomyślałam: 518 00:35:33,881 --> 00:35:37,343 „Czy ja jestem na haju? A może ona? Co się dzieje?”. 519 00:35:37,426 --> 00:35:42,932 Zastanawiam się też, w którym rozdziale miałabym to umieścić. 520 00:35:43,015 --> 00:35:44,642 Czy to się działo naprawdę? 521 00:35:45,810 --> 00:35:50,982 Potem powiedziała, że codziennie podrywa trzy dziewczyny dla Jeffreya. 522 00:35:51,899 --> 00:35:56,654 I użyła zwrotu, który miał to wszystko tłumaczyć: 523 00:35:56,737 --> 00:35:59,657 „Ja nie nadążam za jego potrzebami”. 524 00:36:00,783 --> 00:36:06,289 Dodała: „Jeżdżę po okolicy i szukam dziewczyn w typie Jeffreya. 525 00:36:06,372 --> 00:36:07,957 A potem dobijam targu. 526 00:36:08,040 --> 00:36:12,837 Pytam, czy zrobią mu masaż za kilkaset dolców”. 527 00:36:13,713 --> 00:36:17,925 Zapytałam, kim są te dziewczyny. 528 00:36:18,426 --> 00:36:20,386 A ona na to… 529 00:36:20,469 --> 00:36:22,054 I to dużo mówi. 530 00:36:22,138 --> 00:36:25,474 „Są nikim. To śmieci”. 531 00:36:27,018 --> 00:36:28,436 To bardzo wymowne. 532 00:36:29,020 --> 00:36:32,773 Pokazuje, jak szufladkowała ludzi. 533 00:36:33,399 --> 00:36:37,612 Nie postrzegała ich nawet jako ludzi. 534 00:36:38,696 --> 00:36:41,574 Oczywiście nie wiedziałam, że mówi o dzieciach. 535 00:36:41,657 --> 00:36:44,243 Gdyby tak było, poinformowałabym policję. 536 00:36:50,499 --> 00:36:53,753 Ludzie z wyższych sfer trzymają się razem. 537 00:36:55,004 --> 00:36:58,424 Jeśli ktoś, kogo znasz, ma sekret… 538 00:36:59,008 --> 00:37:00,718 to się o nim nie mówi. 539 00:37:01,302 --> 00:37:03,221 Ludzie zwykle milczą. 540 00:37:15,733 --> 00:37:19,862 ARESZT MIEJSKI BROOKLYN, NOWY JORK 541 00:37:19,946 --> 00:37:22,698 Ghislaine Maxwell przebywa w celi na Brooklynie 542 00:37:22,782 --> 00:37:25,034 od aresztowania w lipcu zeszłego roku. 543 00:37:25,618 --> 00:37:28,621 Czekamy na rozwój wydarzeń i zastanawiamy się, 544 00:37:28,704 --> 00:37:30,998 czy ten brakujący element 545 00:37:31,082 --> 00:37:34,710 wszystko wyśpiewa, czy będzie cierpiał w milczeniu. 546 00:37:36,045 --> 00:37:41,342 Niektórzy twierdzą, że Ghislaine zna wszystkie brudy wpływowych osób. 547 00:37:41,425 --> 00:37:43,135 - Jak pan myśli? - Na bank. 548 00:37:43,219 --> 00:37:46,639 Maxwell zna wiele sekretów. 549 00:37:46,722 --> 00:37:52,311 Gdybym był kimś, kto brał udział w ich przedsięwzięciu handlu nieletnimi, 550 00:37:53,062 --> 00:37:55,439 nie mógłbym spać po nocach. 551 00:37:57,441 --> 00:38:00,319 Znajduje się teraz na samym szczycie 552 00:38:00,403 --> 00:38:03,072 i jeśli nie podpisze ugody, 553 00:38:05,116 --> 00:38:08,160 resztę życia może spędzić w więzieniu. 554 00:38:08,744 --> 00:38:11,372 Choć to mało atrakcyjne, 555 00:38:11,455 --> 00:38:14,250 w końcu trzeba stawić czoła rzeczywistości. 556 00:38:15,543 --> 00:38:17,128 W pewnym momencie, 557 00:38:17,211 --> 00:38:20,298 o ile to już się nie wydarzyło, co by było dziwne, 558 00:38:20,381 --> 00:38:25,219 prokuratorzy zaproponują Maxwell ugodę. 559 00:38:25,928 --> 00:38:29,515 Będzie ona oznaczać wiele lat więzienia. 560 00:38:31,017 --> 00:38:34,186 Nie wiem, jaki jest próg wytrzymałości Maxwell, 561 00:38:34,270 --> 00:38:36,731 i czy rzuci kostką, wybierając proces. 562 00:38:36,814 --> 00:38:41,110 Ale jeśli warunki wydadzą jej się akceptowalne, 563 00:38:41,193 --> 00:38:46,198 a kara będzie mniejsza, niż gdyby wybrała proces i przegrała, 564 00:38:46,282 --> 00:38:49,952 to Ghislaine Maxwell pewnie rozważy przyjęcie ugody, 565 00:38:50,036 --> 00:38:53,831 bo wiarygodność ofiar zeznających przeciwko niej 566 00:38:53,914 --> 00:38:55,082 jest bardzo wysoka. 567 00:39:04,133 --> 00:39:06,427 Słyszałam o Epsteinie i Maxwell, 568 00:39:06,510 --> 00:39:09,347 bo moja siostra, Maria, pracowała dla niego 569 00:39:09,430 --> 00:39:14,769 i opisała go jako bardzo hojnego mecenasa sztuki 570 00:39:14,852 --> 00:39:19,690 i kogoś, kto chce wspierać przyszłych studentów wyższych uczelni. 571 00:39:20,566 --> 00:39:24,195 Epstein wspomniał kiedyś, że byłoby dla mnie korzystne, 572 00:39:24,278 --> 00:39:28,074 gdyby moje podanie na uniwersytet w jakiś sposób się wyróżniało. 573 00:39:29,200 --> 00:39:33,204 Mówił o wyjeździe za granicę. 574 00:39:33,287 --> 00:39:37,333 Powiedział, że pomoże mi finansowo. 575 00:39:37,416 --> 00:39:41,170 Byłam podekscytowana taką możliwością. 576 00:39:43,005 --> 00:39:46,634 Zorganizowano mi przelot do Nowego Meksyku, 577 00:39:46,717 --> 00:39:50,304 gdzie miałam spotkać się z Maxwell i Epsteinem na jego ranczu. 578 00:39:51,806 --> 00:39:56,769 Oboje byli bardzo serdeczni i podekscytowani moim przyjazdem. 579 00:39:56,852 --> 00:39:59,522 Od razu zaczęli mnie oprowadzać. 580 00:40:00,481 --> 00:40:02,983 Ranczo robiło wrażenie i poczułam, 581 00:40:03,067 --> 00:40:06,195 że zostałam wciągnięta w ich świat. 582 00:40:07,613 --> 00:40:09,281 Szybko jednak zauważyłam, 583 00:40:09,365 --> 00:40:13,160 że poza nimi byłam jedyną osobą na ranczu. 584 00:40:13,244 --> 00:40:19,041 Próbowałam sobie wmówić, że to normalne i że to będzie dobre doświadczenie. 585 00:40:20,793 --> 00:40:24,213 Zabrali mnie do sklepu kowbojskiego w mieście, 586 00:40:24,296 --> 00:40:26,924 gdzie kupili mi kowbojki. 587 00:40:27,716 --> 00:40:31,554 Bardzo się starali, żebym poczuła się wyjątkowa. 588 00:40:33,097 --> 00:40:35,599 Jednak gdy wróciliśmy z zakupów, 589 00:40:35,683 --> 00:40:38,894 zdarzyły się bardzo nieprzyjemnie sytuacje. 590 00:40:39,562 --> 00:40:42,356 Po pierwsze, Maxwell powiedziała, 591 00:40:42,440 --> 00:40:45,443 że muszę nauczyć się masować stopy Epsteina. 592 00:40:45,943 --> 00:40:48,946 Wzięła jego jedną stopę i kazała wziąć drugą, 593 00:40:49,029 --> 00:40:51,532 a potem pokazywała, jak mam masować. 594 00:40:51,615 --> 00:40:55,494 Nie chciałam tego robić, 595 00:40:55,578 --> 00:40:58,456 ale wyglądało na to, że tego ode mnie oczekiwano. 596 00:41:00,124 --> 00:41:04,253 Maxwell ogólnie dużo mówiła o masażu. 597 00:41:05,379 --> 00:41:10,468 Powiedziała, że chętnie mi go zrobi. 598 00:41:10,551 --> 00:41:12,219 W końcu na to przystałam. 599 00:41:12,303 --> 00:41:17,099 Rozstawiła stół do masażu w mojej sypialni 600 00:41:17,808 --> 00:41:21,687 i poprosiła mnie, żebym się rozebrała i położyła. 601 00:41:21,770 --> 00:41:23,189 Gdy leżałam na plecach, 602 00:41:23,272 --> 00:41:26,734 ściągnęła ze mnie prześcieradło i dotknęła moich piersi. 603 00:41:26,817 --> 00:41:30,112 Było to dla mnie bardzo krępujące. 604 00:41:30,196 --> 00:41:36,202 Myślałam tylko o tym, by zejść ze stołu i żeby było już po wszystkim. 605 00:41:38,370 --> 00:41:41,081 Następnego ranka Epstein wszedł do sypialni 606 00:41:41,165 --> 00:41:45,044 i oświadczył, że chce się do mnie poprzytulać. 607 00:41:45,127 --> 00:41:48,172 Wślizgnął się więc do mojego łóżka 608 00:41:48,756 --> 00:41:51,717 i złapał mnie od tyłu. 609 00:41:52,593 --> 00:41:57,264 W głębi serca czułam, że ta sytuacja nie powinna mieć miejsca. 610 00:41:58,349 --> 00:42:02,394 To było przerażające, bo zrozumiałam, że jestem odizolowana. 611 00:42:02,478 --> 00:42:04,063 Nie wiedziałam, co się stanie. 612 00:42:05,231 --> 00:42:08,317 Chciałam jak najszybciej się stamtąd wydostać. 613 00:42:10,778 --> 00:42:14,865 Ten incydent oczywiście miał na mnie wpływ. 614 00:42:14,949 --> 00:42:18,202 To było ponad 25 lat temu. Serce pęka mi na myśl o tym, 615 00:42:18,285 --> 00:42:24,166 że sprawy mogły potoczyć się inaczej, gdyby policja dała posłuch mojej siostrze. 616 00:42:37,805 --> 00:42:41,308 PALM BEACH, FLORYDA 617 00:42:44,979 --> 00:42:46,981 To akta ofiary. Chcę… 618 00:42:47,064 --> 00:42:51,068 Z ofiarami Jeffreya Epsteina zaczęłam pracować w 2007 roku. 619 00:42:51,151 --> 00:42:54,655 Dwie osoby przysłało do mnie FBI. 620 00:42:55,239 --> 00:42:59,285 Potem miałam okazję poznać kilku prawników z okolicy, 621 00:42:59,368 --> 00:43:02,955 którzy współpracowali z ofiarami i je do mnie kierowali. 622 00:43:03,038 --> 00:43:05,541 Leczyłam osoby, które przeżyły molestowanie 623 00:43:05,624 --> 00:43:07,626 i które Ghislaine zmanipulowała. 624 00:43:08,377 --> 00:43:11,630 Z uwagi na proces, który ma się odbyć za kilka miesięcy, 625 00:43:11,714 --> 00:43:17,595 zastanawia mnie, w jakim stopniu przywoła on bolesne wspomnienia ofiar. 626 00:43:18,596 --> 00:43:22,224 Gdy Jeffrey Epstein został ponownie aresztowany w 2019 roku, 627 00:43:22,308 --> 00:43:25,311 wiele ofiar wróciło na terapię, 628 00:43:25,394 --> 00:43:28,814 bo powróciły do nich wspomnienia. 629 00:43:28,897 --> 00:43:33,527 Dużo kobiet doświadczyło traumatycznych reakcji i wspomnień. 630 00:43:33,611 --> 00:43:37,323 Przypomniały sobie molestowanie, jakiego doświadczyły z ich rąk. 631 00:43:38,699 --> 00:43:43,412 Nazwisko Maxwell w wiadomościach może przywołać wspomnienia. 632 00:43:43,495 --> 00:43:47,333 Te wyzwalacze mogą ponownie wywołać wszystkie objawy. 633 00:43:48,584 --> 00:43:53,297 Gdy ktoś został wykorzystany seksualnie, nie ma znaczenia, kiedy to było. 634 00:43:53,380 --> 00:43:56,342 Tego się nie zapomina. 635 00:44:04,975 --> 00:44:07,936 Po napaści w pokoju hotelowym 636 00:44:08,020 --> 00:44:12,524 chciałam całkowicie zapomnieć o Ghislaine Maxwell i Jeffreyu Epsteinie. 637 00:44:13,442 --> 00:44:16,862 Przeniosłam się do innego ekskluzywnego sklepu na Manhattanie. 638 00:44:17,905 --> 00:44:20,532 Nie minęło dużo czasu, 639 00:44:20,616 --> 00:44:24,328 nim Ghislaine Maxwell weszła do sklepu. 640 00:44:25,329 --> 00:44:28,165 Zapytałam ją, jak mnie znalazła. 641 00:44:28,248 --> 00:44:33,003 Powiedziała, że moi byli współpracownicy poinformowali ją, że odeszłam. 642 00:44:34,004 --> 00:44:36,590 Znów chciała się zaprzyjaźnić. 643 00:44:37,466 --> 00:44:39,551 Zaczęłyśmy rozmawiać. 644 00:44:39,635 --> 00:44:42,262 Zapraszała mnie w różne miejsca. 645 00:44:42,888 --> 00:44:45,808 Próbowałam się opierać. 646 00:44:45,891 --> 00:44:49,144 Szukałam wymówek, by się z nią nie spotykać. 647 00:44:49,228 --> 00:44:51,980 Ale znała wszystkich w branży mody 648 00:44:52,064 --> 00:44:58,612 i zrozumiałam, że dla mojej przyszłości ważne było, aby ich nie drażnić. 649 00:45:01,198 --> 00:45:05,327 Raz byłam jej najlepszą przyjaciółką, a za chwilę największym wrogiem. 650 00:45:05,411 --> 00:45:08,664 Przez nią zaczęłam w siebie wątpić, 651 00:45:09,248 --> 00:45:13,419 dzięki czemu mogli użyć mnie z Jeffreyem do swoich celów. 652 00:45:14,962 --> 00:45:18,590 Wiedziałam, że to, co się między nami dzieje, jest złe. 653 00:45:21,552 --> 00:45:24,888 Za każdym razem, gdy próbowałam uciec, znajdywali mnie. 654 00:45:26,014 --> 00:45:28,434 Zmieniałam numery telefonów, 655 00:45:29,309 --> 00:45:30,561 miejsce pobytu. 656 00:45:31,311 --> 00:45:35,107 W żaden sposób nie mogłam od nich uciec. 657 00:45:36,191 --> 00:45:38,527 A więc bardzo się bałam. 658 00:45:39,153 --> 00:45:42,656 Mieli powiązania z najpotężniejszymi ludźmi na świecie. 659 00:45:43,365 --> 00:45:47,202 Wiedziałam, że jeśli komuś powiem, moje życie będzie zagrożone. 660 00:45:50,789 --> 00:45:55,544 Pościg za mną był dla Ghislaine i Jeffreya zabawą. 661 00:45:56,336 --> 00:45:59,173 W końcu po trzech latach nękania 662 00:45:59,256 --> 00:46:02,259 Ghislaine i Jeffrey odpuścili. 663 00:46:06,472 --> 00:46:09,516 Ghislaine była zakochana w Jeffreyu. 664 00:46:09,600 --> 00:46:12,436 Była nim wręcz oczarowana. 665 00:46:12,519 --> 00:46:17,024 Miałem wrażenie, że zrobiłaby dla niego wszystko. 666 00:46:17,608 --> 00:46:21,612 Zawsze dziwiło mnie to, 667 00:46:21,695 --> 00:46:23,238 że się nie pobrali. 668 00:46:23,322 --> 00:46:25,032 To było dziwne. 669 00:46:25,824 --> 00:46:28,577 Zastanawiało mnie, co się dzieje w ich związku. 670 00:46:29,495 --> 00:46:35,793 Ghislaine pełniła również rolę asystentki społecznej, 671 00:46:35,876 --> 00:46:37,169 osobistej sekretarki. 672 00:46:37,753 --> 00:46:42,841 Podobno przez jakiś czas się umawiali, a pod koniec lat 90. przestali. 673 00:46:43,467 --> 00:46:45,427 Zostali najlepszymi przyjaciółmi. 674 00:46:45,969 --> 00:46:50,724 Miałem wrażenie, że wypełnia rolę żony, 675 00:46:50,808 --> 00:46:54,728 nie mając z nim już intymnych relacji. 676 00:46:56,855 --> 00:46:59,983 Była za stara dla Jeffreya Epsteina. 677 00:47:00,067 --> 00:47:02,694 Lubił dużo młodsze dziewczyny. 678 00:47:02,778 --> 00:47:06,949 Ale łączyła ich pewna więź, 679 00:47:07,032 --> 00:47:09,326 a ona potrzebowała pieniędzy. 680 00:47:09,409 --> 00:47:12,996 Nie czuła się bezpiecznie bez pieniędzy Epsteina. 681 00:47:13,872 --> 00:47:17,125 Wydawało się, jakby znalazła się w pułapce. 682 00:47:17,209 --> 00:47:19,503 Taką cenę przyszło jej za to zapłacić. 683 00:47:20,462 --> 00:47:23,006 Praktycznie odgrywała rolę sutenerki. 684 00:47:32,307 --> 00:47:34,852 PALM BEACH, FLORYDA 685 00:47:34,935 --> 00:47:37,354 Uwodziła nie tylko nieletnie dziewczęta. 686 00:47:37,437 --> 00:47:40,023 Wiele ofiar dopiero co osiągnęło dojrzałość, 687 00:47:40,107 --> 00:47:41,483 ale były pełnoletnie, 688 00:47:41,567 --> 00:47:44,778 więc nie mogą zeznawać w procesie Ghislaine. 689 00:47:45,988 --> 00:47:48,407 Ofierze, która miała ponad 21 lat, 690 00:47:48,490 --> 00:47:51,493 wydaje się, że ponosi za to odpowiedzialność. 691 00:47:51,577 --> 00:47:52,995 Obwinia samą siebie. 692 00:47:53,954 --> 00:47:58,542 Tym kobietom trudniej poprosić o pomoc lub opowiedzieć o tym, co się stało. 693 00:48:01,169 --> 00:48:03,213 Pierwszy raz zabieram głos. 694 00:48:04,172 --> 00:48:05,507 Chcę to opowiedzieć, 695 00:48:05,591 --> 00:48:09,887 ale nie jestem gotowa, by całkowicie się ujawnić. 696 00:48:10,429 --> 00:48:13,181 Przeszłam terapię 697 00:48:13,265 --> 00:48:18,353 i chciałam, by ludzie wiedzieli, że można o tym mówić. 698 00:48:21,690 --> 00:48:25,569 Gdy miałam 20 parę lat, byłam dyplomowaną masażystką. 699 00:48:25,652 --> 00:48:29,865 Wtedy poznałam Jeffreya i Ghislaine. 700 00:48:30,866 --> 00:48:35,454 Ghislaine kazała mi robić różne rzeczy, gdy masowałam Jeffreya. 701 00:48:35,537 --> 00:48:40,125 Powiedziałam, że nie czuję się z tym komfortowo, 702 00:48:40,208 --> 00:48:44,713 a ona odpowiedziała: „Ale czemu? To część ciała jak każda inna. 703 00:48:45,297 --> 00:48:49,551 Mężczyzna tego potrzebuje, by uznał masaż za kompletny”. 704 00:48:50,469 --> 00:48:53,639 Czułam, że nie mogę odmówić, 705 00:48:54,222 --> 00:48:57,684 bo jako dziecko byłam molestowana. 706 00:48:58,644 --> 00:49:01,563 Więc gdy oni zaczęli mnie molestować, 707 00:49:01,647 --> 00:49:04,399 zareagowałam tak samo jak w dzieciństwie: 708 00:49:04,483 --> 00:49:06,985 zobojętniałam i odrętwiałam. 709 00:49:07,069 --> 00:49:08,820 I robiłam, co każą. 710 00:49:09,404 --> 00:49:12,574 Gdy w dzieciństwie doświadczasz molestowania, 711 00:49:12,658 --> 00:49:17,579 nie potrafisz powiedzieć „nie”. 712 00:49:20,248 --> 00:49:25,003 Zdarzało się, że zamiast Jeffreya pojawiał się ktoś inny. 713 00:49:25,712 --> 00:49:32,260 Niektórzy byli prezesami i założycielami dużych znanych firm. 714 00:49:32,344 --> 00:49:34,179 Inni politykami. 715 00:49:34,262 --> 00:49:36,556 Oczekiwali ode mnie, 716 00:49:37,474 --> 00:49:41,144 że zrobię to samo, co dla Jeffreya. 717 00:49:41,728 --> 00:49:43,855 Ghislaine to nakręcało. 718 00:49:43,939 --> 00:49:45,649 Czuła się tym wzmocniona. 719 00:49:45,732 --> 00:49:47,025 Wiedziała również, 720 00:49:47,109 --> 00:49:53,740 że zadowoli tych bardzo wpływowych mężczyzn. 721 00:49:53,824 --> 00:49:56,576 Czuła się doceniona. 722 00:49:57,703 --> 00:50:00,956 Ghislaine była chyba gorsza od Jeffreya. 723 00:50:03,917 --> 00:50:08,130 Pewnego razu, gdy skończyłam masować Jeffreya, 724 00:50:09,172 --> 00:50:10,799 przyszła Ghislaine. 725 00:50:11,299 --> 00:50:13,301 Nie spodziewałam się jej. 726 00:50:13,385 --> 00:50:15,637 Wręczyła mi dwieście dolarów, 727 00:50:16,263 --> 00:50:20,434 a potem zaczęła rozbierać. 728 00:50:21,184 --> 00:50:27,065 I zaczęła robić rzeczy, 729 00:50:27,149 --> 00:50:29,443 których nie chciałam. 730 00:50:30,110 --> 00:50:31,361 I… 731 00:50:33,238 --> 00:50:34,531 byłam odrętwiała. 732 00:50:34,614 --> 00:50:36,324 Odjęło mi mowę. 733 00:50:38,285 --> 00:50:39,411 Dlatego… 734 00:50:40,370 --> 00:50:44,166 Dlatego, gdy to wszystko wyszło na jaw, 735 00:50:44,249 --> 00:50:50,088 pomyślałam, że większą winę ponosiła Ghislaine, 736 00:50:50,172 --> 00:50:54,593 bo to ona wszystkim kierowała i wszystkiemu przewodziła. 737 00:50:55,510 --> 00:50:58,847 Podczas tego całego zajścia mówiłam do siebie 738 00:51:00,474 --> 00:51:02,392 i powstrzymywałam łzy. 739 00:51:03,602 --> 00:51:05,771 Cała ta sprawa jest paskudna. 740 00:51:14,196 --> 00:51:17,407 Kobiety molestujące stanowią około pięciu procent 741 00:51:17,491 --> 00:51:20,452 zgłaszanych przestępstw seksualnych. 742 00:51:20,952 --> 00:51:21,953 To niska liczba. 743 00:51:23,163 --> 00:51:28,043 Ghislaine Maxwell nie pasuje do profilu kobiety molestującej. 744 00:51:28,126 --> 00:51:30,587 Klasa może przyćmić rzeczywistość. 745 00:51:30,670 --> 00:51:35,634 Ktoś, kto wygląda jak Ghislaine, jest dobrze ubrany i zadbany, 746 00:51:35,717 --> 00:51:41,056 sprawia, że ofiary się odprężają, a ich czujność zostaje uśpiona. 747 00:51:41,640 --> 00:51:43,809 To jest dobre. Gotowe. 748 00:51:43,892 --> 00:51:49,064 A dzięki temu, jak Ghislaine się prezentowała, 749 00:51:49,147 --> 00:51:55,028 z łatwością udawało jej się uwodzić i wykorzystywać te ofiary. 750 00:51:56,613 --> 00:51:59,324 Biorąc pod uwagę relacje moich pacjentek 751 00:51:59,407 --> 00:52:02,077 i wszystko, co czytałam o Ghislaine, 752 00:52:02,160 --> 00:52:06,498 wykazuje ona cechy osobowości psychopatycznej. 753 00:52:07,082 --> 00:52:10,919 Jak na przykład niemożność utrzymania zdrowych relacji, 754 00:52:11,002 --> 00:52:14,756 manipulacje, oszustwa, nękanie. 755 00:52:15,507 --> 00:52:17,759 Wydaje się też osobą narcystyczną. 756 00:52:17,843 --> 00:52:23,723 Ma poczucie wyższości, pragnie władzy i kontroli za wszelką cenę. 757 00:52:28,895 --> 00:52:32,983 Sędzia nie zgodził się na zwolnienie za kaucją Ghislaine Maxwell 758 00:52:33,066 --> 00:52:34,943 z obawy przed jej ucieczką. 759 00:52:35,527 --> 00:52:40,532 Sędzia ustalił, że Maxwell nadal ma kontakty międzynarodowe, 760 00:52:40,615 --> 00:52:43,660 środki finansowe i doświadczenie w ukrywaniu się. 761 00:52:44,619 --> 00:52:46,454 Do tej pory już sześć razy 762 00:52:46,538 --> 00:52:49,291 odmówiono kaucji w sprawie Maxwell. 763 00:52:49,374 --> 00:52:51,751 Z uwagi na wiele rzeczy. 764 00:52:52,377 --> 00:52:55,338 Jest oskarżona o przestępstwa wobec nieletnich, 765 00:52:55,422 --> 00:52:59,551 co kwalifikuje się dużo wyżej, jeśli chodzi o możliwość kaucji. 766 00:53:00,385 --> 00:53:03,513 W oczach opinii publicznej Ghislaine jest potworem. 767 00:53:03,597 --> 00:53:07,392 Rodzina Ghislaine musiała więc temu jakoś zaradzić. 768 00:53:07,976 --> 00:53:11,688 Otworzyli stronę Realghislaine.com. 769 00:53:12,814 --> 00:53:16,693 Wyobraźcie sobie, że was aresztują i więżą w izolatce. 770 00:53:17,194 --> 00:53:19,321 Bez kaucji przez dziewięć miesięcy. 771 00:53:19,404 --> 00:53:22,240 Bez względu na wasze odczucia odnośnie zarzutów, 772 00:53:22,324 --> 00:53:24,826 siostra ma prawo do sprawiedliwego procesu, 773 00:53:24,910 --> 00:53:27,787 procedury prawnej i domniemania niewinności. 774 00:53:28,663 --> 00:53:32,167 Nigdy nie przestaniemy walczyć z rodzeństwem o Ghislaine. 775 00:53:35,420 --> 00:53:37,797 Wygląda na to, że mamy zwrot akcji. 776 00:53:37,881 --> 00:53:39,549 Może już widziałaś. 777 00:53:39,633 --> 00:53:43,303 Prawnicy Maxwell proszą o wszystkie nasze akta. 778 00:53:43,386 --> 00:53:45,805 Do wielu informacji nie są upoważnieni. 779 00:53:45,889 --> 00:53:47,140 Obszerny wniosek. 780 00:53:47,224 --> 00:53:51,144 Chcą akt wszystkich ofiar, jakie kiedykolwiek reprezentowaliśmy. 781 00:53:51,228 --> 00:53:56,274 To by oznaczało przekazanie im danych, które nie zostały upublicznione. 782 00:53:56,358 --> 00:53:59,527 Nie mają prawa grzebać w naszych dokumentach, 783 00:53:59,611 --> 00:54:02,906 by szukać żenujących informacji o naszych klientkach. 784 00:54:02,989 --> 00:54:04,407 Idą na przeszpiegi. 785 00:54:04,491 --> 00:54:06,576 Nie wiedzą, czy coś tam jest. 786 00:54:06,660 --> 00:54:10,455 Liczą, że jeśli dostaną dużo dokumentów, to może coś znajdą. 787 00:54:10,538 --> 00:54:15,877 W pewnym stopniu pokazuje to sądowi, jak bardzo są zdesperowani. 788 00:54:18,421 --> 00:54:20,382 AUSTIN, TEKSAS 789 00:54:20,465 --> 00:54:27,180 Mam nadzieję, że Maxwell za to odpowie i trafi do więzienia za to, co zrobiła. 790 00:54:27,264 --> 00:54:32,018 Ale wiemy, że już nie raz wymykała się wymiarowi sprawiedliwości. 791 00:54:33,186 --> 00:54:39,234 Annie opowiedziała mi o Epsteinie i Maxwell w 2004 roku. 792 00:54:39,317 --> 00:54:45,657 Więc od lat są częścią naszego życia. 793 00:54:46,741 --> 00:54:49,244 Jesteśmy małżeństwem od 14 lat. 794 00:54:49,786 --> 00:54:54,124 Poznaliśmy się 18 lat temu w Bethel na Alasce, 795 00:54:54,624 --> 00:54:57,127 gdzie pracowała jako obrończyni dzieci. 796 00:54:57,919 --> 00:55:00,672 Całe lata uczyłem się, 797 00:55:00,755 --> 00:55:04,217 jak najlepiej wspierać Annie. 798 00:55:05,677 --> 00:55:06,720 Denerwuję się. 799 00:55:06,803 --> 00:55:09,597 Im bliżej rozprawy, tym bardziej się denerwuję. 800 00:55:10,098 --> 00:55:11,641 Rozmawiałam z Sigrid 801 00:55:11,725 --> 00:55:15,687 i chyba niedługo odbędziemy rozmowę z prokuratorami. 802 00:55:16,271 --> 00:55:18,440 Trudno nie czuć presji, 803 00:55:18,523 --> 00:55:23,611 bo wiem, że tylu ludzi chce sprawiedliwości. 804 00:55:24,195 --> 00:55:30,368 Dali ci jakieś wskazówki albo rady odnośnie zeznawania w sądzie? 805 00:55:30,452 --> 00:55:33,621 Głównie, żeby mówić powoli. 806 00:55:33,705 --> 00:55:35,790 Tak. To ma sens. 807 00:55:35,874 --> 00:55:39,044 I uważnie słuchać pytań, 808 00:55:39,127 --> 00:55:41,796 zwłaszcza podczas krzyżowego ognia pytań. 809 00:55:41,880 --> 00:55:47,010 Próbują cię zmylić albo pytają o rzeczy, które mogą zbić cię z tropu. 810 00:55:47,093 --> 00:55:51,222 Chcę jak najlepiej opowiedzieć swoją historię, 811 00:55:51,306 --> 00:55:53,808 by ława przysięgłych zrozumiała 812 00:55:53,892 --> 00:55:57,937 jej drapieżne zachowanie i żeby pociągnęła ją do odpowiedzialności. 813 00:55:58,855 --> 00:55:59,939 Poradzisz sobie. 814 00:56:11,409 --> 00:56:13,370 PALM BEACH, FLORYDA 815 00:56:13,453 --> 00:56:15,872 Jeffrey Epstein miał precyzyjny system 816 00:56:15,955 --> 00:56:19,334 uwodzenia i molestowania młodych dziewczyn. 817 00:56:19,417 --> 00:56:24,923 I to był system stworzony przez Maxwell. 818 00:56:25,757 --> 00:56:28,968 Przez pewien czas na Florydzie 819 00:56:29,052 --> 00:56:34,015 Ghislaine przedstawiała Jeffreyowi Epsteinowi młode kobiety. 820 00:56:34,516 --> 00:56:39,104 Epstein zaczął je wykorzystywać seksualnie 821 00:56:39,187 --> 00:56:41,439 i w ten sposób zbudowali bazę. 822 00:56:41,940 --> 00:56:45,193 Dziewczyny instruowano, by znajdowały kolejne ofiary, 823 00:56:45,276 --> 00:56:50,073 co z czasem przerodziło się w handel ludźmi w celach seksualnych. 824 00:56:51,991 --> 00:56:53,660 We wczesnych latach 2000 825 00:56:53,743 --> 00:56:57,080 policja w Palm Beach zauważyła Jeffreya Epsteina. 826 00:56:57,664 --> 00:56:59,374 I jego podejrzane działania. 827 00:56:59,457 --> 00:57:02,460 Młode dziewczęta w taksówkach 828 00:57:02,544 --> 00:57:07,382 przejeżdżały przez most z West Palm Beach do bardzo bogatej dzielnicy Palm Beach. 829 00:57:08,466 --> 00:57:13,054 Epstein stworzył piramidę handlu ludźmi w celach seksualnych 830 00:57:13,138 --> 00:57:15,974 w miejscowym liceum, co nie przeszło bez echa. 831 00:57:17,267 --> 00:57:21,020 Nowojorski miliarder z domem w Palm Beach wywołał skandal. 832 00:57:21,104 --> 00:57:23,022 Oskarżono go o nagabywanie prostytutki. 833 00:57:23,106 --> 00:57:26,317 22-stronicowe oświadczenie złożone pod przysięgą 834 00:57:26,401 --> 00:57:29,070 opisuje rzekome kontakty seksualne 835 00:57:29,154 --> 00:57:32,449 Jeffreya Epsteina z dziewczętami poniżej 18. roku życia 836 00:57:32,532 --> 00:57:36,494 w jego domu w Palm Beach o wartości siedmiu milionów dolarów. 837 00:57:37,370 --> 00:57:38,872 Gdy aresztowano Epsteina, 838 00:57:39,539 --> 00:57:44,085 nie mogłem pojąć, dlaczego nie aresztowano Maxwell. 839 00:57:45,003 --> 00:57:48,756 Jeden ze śledczych, których przesłuchiwałem, 840 00:57:49,257 --> 00:57:56,097 zeznał, że próbował skontaktować się z nią i ją przesłuchać, 841 00:57:56,181 --> 00:57:58,057 ale odmówiła współpracy. 842 00:57:59,058 --> 00:58:01,853 Jej nazwisko figuruje w materiałach policyjnych. 843 00:58:01,936 --> 00:58:04,314 I kontach związanych z domem na Florydzie. 844 00:58:04,397 --> 00:58:07,192 Jej imię widnieje na zostawianych wiadomościach, 845 00:58:07,275 --> 00:58:11,029 co dowodzi, że tam była, mimo że utrzymywała inaczej. 846 00:58:11,112 --> 00:58:13,364 Dlatego śledczy chcieli z nią pogadać. 847 00:58:13,948 --> 00:58:16,326 Jak tego uniknęła, to już inna historia. 848 00:58:18,703 --> 00:58:22,373 Sam Epstein dostał tylko po łapach. 849 00:58:23,041 --> 00:58:25,502 Spędził w więzieniu zaledwie rok. 850 00:58:26,002 --> 00:58:30,465 Jedna z największych pomyłek sądowych, jakie w życiu widziałem. 851 00:58:31,049 --> 00:58:35,386 Umowa o zawieszeniu postępowania chroniła Epsteina i jego wspólników 852 00:58:35,470 --> 00:58:40,183 przed oskarżeniem o przestępstwa seksualne w południowym okręgu Florydy. 853 00:58:40,266 --> 00:58:44,687 To historia władzy i przywilejów, która ciągnie się od dawien dawna. 854 00:58:44,771 --> 00:58:50,068 Wpływowe i uprzywilejowane osoby unikały pociągnięcia do odpowiedzialności. 855 00:58:51,069 --> 00:58:54,113 Osobą, którą Epstein chciał chronić najbardziej, 856 00:58:54,197 --> 00:58:55,740 była Ghislaine Maxwell. 857 00:58:56,241 --> 00:59:01,871 Wiedział, że gdyby zaczęła sypać, byłby skończony. 858 00:59:02,622 --> 00:59:05,083 Przestała przyjeżdżać na Florydę 859 00:59:05,166 --> 00:59:08,545 i zaczęła tworzyć zabezpieczenia 860 00:59:08,628 --> 00:59:11,464 między sobą a Epsteinem. 861 00:59:11,548 --> 00:59:16,261 Wiemy jednak, że Ghislaine i Jeffrey pozostawali w związku, 862 00:59:16,344 --> 00:59:19,931 bo mamy ich zdjęcia z 2006 i 2007 roku. 863 00:59:22,267 --> 00:59:26,813 Miałam 22 lata, gdy poznałam Ghislaine w 2006 roku. 864 00:59:27,689 --> 00:59:31,484 To zdjęcia zrobione w czasach, 865 00:59:31,568 --> 00:59:35,405 gdy Ghislaine twierdziła, że powoli wycofuje się z życia Jeffreya. 866 00:59:35,488 --> 00:59:41,869 Z moich zdjęć jasno wynika, że wcale tak nie było. 867 00:59:41,953 --> 00:59:44,831 Ghislaine była częścią życia Jeffreya. 868 00:59:46,624 --> 00:59:49,794 Ciągle wisiała na telefonie i organizowała sprawy. 869 00:59:50,336 --> 00:59:53,756 Na tym etapie nie musiała ruszać na łowy, 870 00:59:53,840 --> 00:59:56,092 szukając nowych ofiar dla Jeffreya, 871 00:59:56,175 --> 01:00:00,513 bo zaczęła skutecznie szkolić i rekrutować inne dziewczyny, 872 01:00:00,597 --> 01:00:03,308 które potem szkoliły i rekrutowały kolejne. 873 01:00:06,519 --> 01:00:08,021 Byłam w klubie nocnym, 874 01:00:08,104 --> 01:00:11,149 gdy podeszła do mnie i zaprzyjaźniła się ze mną 875 01:00:11,232 --> 01:00:13,192 dziewczyna w moim wieku. 876 01:00:14,611 --> 01:00:16,988 Kilka dni później moja nowa przyjaciółka 877 01:00:17,071 --> 01:00:21,784 zaprosiła mnie i grupę innych dziewczyn na Wyspy Dziewicze. 878 01:00:22,452 --> 01:00:26,456 Wyspa należała do Jeffreya Epsteina. 879 01:00:28,041 --> 01:00:30,710 Pamiętam, że Ghislaine wysiadła z helikoptera, 880 01:00:30,793 --> 01:00:33,630 a ja powiedziałam do niej: „Cześć, jestem Sarah”. 881 01:00:33,713 --> 01:00:37,675 Zmierzyła mnie od góry do dołu, jakbym była niewidzialna, 882 01:00:38,926 --> 01:00:40,803 jakbym nie istniała. 883 01:00:42,972 --> 01:00:46,017 Byłam na wyspie od kilku dni. 884 01:00:47,018 --> 01:00:48,686 Siedziałam na tarasie, 885 01:00:48,770 --> 01:00:53,524 gdy nagle podeszła do mnie Ghislaine, złapała mnie za rękę 886 01:00:53,608 --> 01:00:58,863 i wepchnęła do pokoju Jeffreya, gdzie zostałam zgwałcona. 887 01:01:00,990 --> 01:01:05,078 Doskonale wiedziała, co mnie czeka. 888 01:01:05,161 --> 01:01:09,499 Jest tak samo winna jak Jeffrey, jeśli nie bardziej. 889 01:01:12,085 --> 01:01:16,339 W tamtym okresie wykorzystano tyle młodych dziewcząt. 890 01:01:17,632 --> 01:01:20,927 Było w tym dużo arogancji. Myśleli, że są ponad prawem. 891 01:01:21,010 --> 01:01:23,805 Przez lata uchodziło im to na sucho. 892 01:01:23,888 --> 01:01:27,225 Handlowali żywym towarem praktycznie na naszych oczach. 893 01:01:28,476 --> 01:01:32,647 Życie Ghislaine Maxwell diametralnie zmieniło się w 2011 roku, 894 01:01:32,730 --> 01:01:35,525 gdy nieletnia ofiara o nazwisku Virginia Roberts 895 01:01:35,608 --> 01:01:40,530 postanowiła publicznie podać Maxwell jako wspólniczkę Epsteina. 896 01:01:42,198 --> 01:01:44,701 W 2000 roku moja klientka Virginia Giuffre 897 01:01:44,784 --> 01:01:48,454 została zwerbowana przez Maxwell w kurorcie Trumpa Mar-a-Lago 898 01:01:48,538 --> 01:01:52,208 i dostarczona Jeffreyowi Epsteinowi w celach seksualnych. 899 01:01:53,084 --> 01:01:54,961 A w 2001 roku 900 01:01:55,044 --> 01:01:59,132 Ghislaine Maxwell i Jeffrey Epstein polecieli z Virginią do Londynu 901 01:01:59,215 --> 01:02:03,720 i przedstawili ją przyjacielowi Maxwell, księciu Andrzejowi. 902 01:02:03,803 --> 01:02:07,140 Zacznę od skandalu, który wstrząsnął rodziną królewską: 903 01:02:07,223 --> 01:02:11,352 książę Andrzej rzekomo uprawiał seks z nieletnią dziewczyną. 904 01:02:11,978 --> 01:02:16,983 Wszędzie krążyło zdjęcie, na którym widać Virginię i księcia. 905 01:02:17,066 --> 01:02:21,195 Stoi z księciem Andrzejem, a w tle widać Ghislaine Maxwell. 906 01:02:21,279 --> 01:02:24,699 Wtedy uwaga skupiła się na Maxwell. 907 01:02:27,076 --> 01:02:29,996 Czy mogę spytać o te wszystkie zarzuty, Ghislaine? 908 01:02:30,079 --> 01:02:31,289 Szczęśliwego Nowego Roku. 909 01:02:32,081 --> 01:02:35,626 Są bardzo obciążające. I dotyczą członka rodziny królewskiej. 910 01:02:36,794 --> 01:02:38,254 Nie skomentujesz tego? 911 01:02:38,337 --> 01:02:40,089 Złożyłam już oświadczenie. 912 01:02:40,965 --> 01:02:42,049 Znasz Virginię? 913 01:02:44,343 --> 01:02:46,679 Powiedz chociaż, czy była w twoim domu. 914 01:02:50,558 --> 01:02:53,060 Reputacja Ghislaine legła w gruzach. 915 01:02:53,853 --> 01:02:55,313 Była załamana. 916 01:02:56,230 --> 01:03:01,819 I desperacko próbowała ratować swoją reputację. 917 01:03:04,530 --> 01:03:07,742 Zaprosiła mnie do rezydencji na Upper East Side. 918 01:03:07,825 --> 01:03:14,290 I z wielkim zapałem i pasją zaczęła mówić o ratowaniu oceanów. 919 01:03:14,373 --> 01:03:18,878 NADZIEJA, ZMIANA I PRZYSZŁOŚĆ DLA MORZA. 920 01:03:20,880 --> 01:03:25,510 Pasjonują mnie oceany, głębiny morskie i żyjące tam dzikie zwierzęta. 921 01:03:25,593 --> 01:03:28,304 Ocean jest niezbędny do życia na Ziemi. 922 01:03:28,387 --> 01:03:31,808 Jednak mimo że ocean jest dla nas ważny, 923 01:03:31,891 --> 01:03:34,018 tak mało o nim wiemy. 924 01:03:34,560 --> 01:03:38,105 W roku 2012 rozpoczęłam Projekt TerraMar. 925 01:03:39,816 --> 01:03:42,819 To był nowy temat dla Ghislaine. 926 01:03:42,902 --> 01:03:45,822 TerraMar był szczytnym celem. 927 01:03:45,905 --> 01:03:50,076 Robiła to dla planety i ludzkości. 928 01:03:51,202 --> 01:03:55,456 Nadal była mile widziana w towarzystwie, miała swoje cele dobroczynne 929 01:03:55,540 --> 01:03:58,209 i mówiła o ratowaniu oceanów. 930 01:03:58,876 --> 01:04:03,130 Wydawało się, że chce poprawić swój wizerunek. 931 01:04:03,214 --> 01:04:06,843 Wasze Ekscelencje, prezydenci, lordowie, panie i panowie. 932 01:04:06,926 --> 01:04:10,054 Dziękuję za zaproszenie. To dla mnie zaszczyt. 933 01:04:11,013 --> 01:04:16,811 Poprzez TerraMar wiązała się z czymś dużo ważniejszym niż ona sama. 934 01:04:16,894 --> 01:04:20,314 To wydawało się dużo bardziej godne szacunku 935 01:04:20,398 --> 01:04:23,025 niż bycie byłą dziewczyną Jeffreya Epsteina. 936 01:04:28,614 --> 01:04:30,408 WYSPA KIAWAH, KAROLINA PŁD. 937 01:04:30,491 --> 01:04:33,160 Ghislaine Maxwell poznałem na konferencji. 938 01:04:33,661 --> 01:04:36,163 Odbywała się na wyspie Kiawah, 939 01:04:36,247 --> 01:04:38,875 niedaleko Charleston w Karolinie Południowej. 940 01:04:39,375 --> 01:04:42,003 W lutym 2014 roku. 941 01:04:43,004 --> 01:04:45,006 Była elegancka, poukładana. 942 01:04:45,089 --> 01:04:46,674 Bardzo pewna siebie. 943 01:04:46,757 --> 01:04:48,676 Opowiedziała mi o TerraMar. 944 01:04:48,759 --> 01:04:52,471 Wszystko, co mówiła, brzmiało bardzo przekonująco. 945 01:04:53,431 --> 01:04:56,809 Jestem producentem medialnym i specjalistą od marketingu. 946 01:04:56,893 --> 01:05:01,522 Ghislaine rzuciła pomysł, by nakręcić jednominutowy film promocyjny, 947 01:05:01,606 --> 01:05:03,858 aby ludzie chcieli ocalić ocean. 948 01:05:04,817 --> 01:05:08,195 Postanowiłem coś nakręcić, skoro już tam byłem. 949 01:05:09,238 --> 01:05:13,618 Po tym, jak opracowaliśmy pomysł na wideoklip promocyjny, 950 01:05:13,701 --> 01:05:15,453 postanowiliśmy iść na drinka. 951 01:05:16,078 --> 01:05:17,371 Siedzieliśmy w barze. 952 01:05:18,372 --> 01:05:20,416 I zrobiło się dziwnie. 953 01:05:23,336 --> 01:05:29,175 Zapytałem, co założy następnego dnia, gdy będziemy kręcić film. 954 01:05:29,258 --> 01:05:33,054 Powiedziała, że koszulkę TerraMar. 955 01:05:33,137 --> 01:05:35,890 Z napisem „Kocham ocean”. Spodobało mi się to. 956 01:05:36,599 --> 01:05:37,558 A potem dodała: 957 01:05:38,267 --> 01:05:42,939 „Powinieneś zobaczyć mnie w skórzanym stroju, z moją bronią”. 958 01:05:43,773 --> 01:05:47,610 Gapiłem się na nią jak półgłówek. Nie rozumiałem, o czym mówi. 959 01:05:48,903 --> 01:05:53,783 Emanowała niezwykłą energią seksualną. 960 01:05:55,576 --> 01:05:59,664 Odwróciła się i spytała: „Znasz Larę Croft z Tomb Raidera? 961 01:05:59,747 --> 01:06:01,624 Jestem jej prawdziwą wersją”. 962 01:06:01,707 --> 01:06:03,334 I spojrzała wymownie. 963 01:06:04,210 --> 01:06:05,753 Zbaraniałem. 964 01:06:06,754 --> 01:06:08,297 Było w tym coś… 965 01:06:09,674 --> 01:06:10,591 upiornego. 966 01:06:10,675 --> 01:06:12,593 Coś było nie halo. 967 01:06:21,394 --> 01:06:23,771 Następnego ranka spotkaliśmy się w holu. 968 01:06:23,854 --> 01:06:25,648 Miała na sobie szpilki. 969 01:06:25,731 --> 01:06:27,900 Buty na wysokich obcasach. 970 01:06:28,693 --> 01:06:33,406 Nie wiem, jak sobie wyobrażała zdjęcia na plaży, 971 01:06:33,489 --> 01:06:39,328 ale zaczęła paradować nad brzegiem w tych swoich szpilkach. 972 01:06:40,579 --> 01:06:43,916 Chciałem, by pokazała mi miłość do oceanu. 973 01:06:44,709 --> 01:06:45,918 Okaż miłość. 974 01:06:46,002 --> 01:06:47,420 Podpisz deklarację. 975 01:06:47,503 --> 01:06:48,337 Dziękuję. 976 01:06:49,338 --> 01:06:51,966 - Jeszcze raz? - Robimy trzy ujęcia. 977 01:06:52,758 --> 01:06:56,303 Okaż miłość. Podpisz deklarację. Dziękuję. 978 01:06:56,887 --> 01:06:59,348 Efekt był absurdalny. 979 01:06:59,432 --> 01:07:01,684 To było jak sesja modowa. 980 01:07:08,941 --> 01:07:11,902 Za pomocą oceanu próbowała wymyślić się na nowo, 981 01:07:11,986 --> 01:07:13,571 ale była tą samą… 982 01:07:15,156 --> 01:07:16,240 osobą. 983 01:07:16,824 --> 01:07:19,618 Nie można uciec od samego siebie. 984 01:07:19,702 --> 01:07:21,954 Ani od przeszłości. 985 01:07:22,038 --> 01:07:25,041 Czy swoich czynów. 986 01:07:39,013 --> 01:07:40,306 1. DZIEŃ PROCESU 29.11.21 987 01:07:40,389 --> 01:07:44,018 Ofiary Jeffreya Epsteina w końcu będą mogły zeznać w sądzie. 988 01:07:44,101 --> 01:07:48,272 Dzisiaj usłyszymy mowy wstępne sześciotygodniowego procesu. 989 01:07:49,023 --> 01:07:54,153 To jeden z najbardziej wyczekiwanych procesów karnych od lat. 990 01:07:57,448 --> 01:07:58,491 Dzień dobry. 991 01:07:58,574 --> 01:08:00,534 ADWOKAT GHISLAINE MAXWELL 992 01:08:00,618 --> 01:08:02,244 To będzie świetny dzień. 993 01:08:03,788 --> 01:08:05,956 Zasługujemy na to, by wiedzieć. 994 01:08:06,040 --> 01:08:09,585 Zasługujemy na uczciwą, sprawiedliwą i obszerną relację 995 01:08:09,668 --> 01:08:11,921 z procesu stulecia. 996 01:08:14,590 --> 01:08:17,468 Sprawa cieszy się międzynarodowym zainteresowaniem. 997 01:08:22,223 --> 01:08:24,517 Cały świat będzie to oglądać. 998 01:08:27,436 --> 01:08:30,397 Prawie nie zmrużyłam oka. Budziłam się co godzinę. 999 01:08:31,690 --> 01:08:33,859 Chciałam być przy tym obecna, 1000 01:08:33,943 --> 01:08:38,948 by okazać solidarność osobom, które przeżyły molestowanie i zeznają. 1001 01:08:39,448 --> 01:08:42,368 Są niezwykle odważne. 1002 01:08:42,451 --> 01:08:45,496 Trzymają się swojej prawdy i nie ustępują. 1003 01:08:47,623 --> 01:08:51,252 Jeśli zostanie uznana winną wszystkich sześciu zarzutów, 1004 01:08:51,335 --> 01:08:54,797 prawdopodobnie umrze w amerykańskim więzieniu. 1005 01:08:54,880 --> 01:08:58,509 Dla Ghislaine Maxwell gra toczy się o wysoką stawkę. 1006 01:08:59,176 --> 01:09:02,179 To była niesamowicie długa historia. 1007 01:09:02,763 --> 01:09:05,266 Zarzuty są po prostu druzgocące. 1008 01:09:14,316 --> 01:09:17,695 Panie i panowie, członkowie ławy przysięgłych, 1009 01:09:19,530 --> 01:09:21,240 w trakcie procesu 1010 01:09:21,323 --> 01:09:24,368 dowiedzą się państwo, że oskarżona razem z Epsteinem 1011 01:09:24,451 --> 01:09:28,330 wabili ofiary obietnicą lepszej przyszłości 1012 01:09:28,414 --> 01:09:31,167 tylko po to, by wykorzystać je seksualnie 1013 01:09:31,250 --> 01:09:33,294 i na zawsze zmienić ich życie. 1014 01:09:34,837 --> 01:09:37,798 Dokładnie wiedziała, co robi. 1015 01:09:37,882 --> 01:09:39,717 Była niebezpieczna. 1016 01:09:39,800 --> 01:09:43,804 Organizowała młode dziewczyny, by były molestowane przez drapieżnika. 1017 01:09:47,683 --> 01:09:50,811 Odkąd Ewa kusiła Adama jabłkiem, 1018 01:09:50,895 --> 01:09:54,064 to kobiety obwinia się za złe zachowanie mężczyzn. 1019 01:09:55,316 --> 01:09:59,695 Zarzuty przeciwko Ghislaine Maxwell dotyczą czynów Jeffreya Epsteina. 1020 01:09:59,778 --> 01:10:01,906 Ale ona nie jest Epsteinem. 1021 01:10:01,989 --> 01:10:04,074 Nie jest jak Epstein. 1022 01:10:06,368 --> 01:10:10,873 W swoich mowach wstępnych obrońcy wykorzystali odniesienia biblijne, 1023 01:10:10,956 --> 01:10:12,917 mówiąc o Adamie i Ewie, 1024 01:10:13,000 --> 01:10:16,670 i przedstawiając Maxwell jako kozła ofiarnego, bo jest kobietą. 1025 01:10:16,754 --> 01:10:19,006 To było naprawdę obraźliwe. 1026 01:10:19,673 --> 01:10:23,427 Próba puszczenia jej tego płazem tylko dlatego, że jest kobietą, 1027 01:10:23,510 --> 01:10:25,638 była ciosem poniżej pasa. 1028 01:10:26,889 --> 01:10:31,977 Oskarżycielka Ghislaine Maxwell, znana jako „Jane”, zaczęła dziś zeznawać. 1029 01:10:33,103 --> 01:10:38,150 Wybrano ją, by zeznawała jako ofiara z bardzo wielu powodów. 1030 01:10:38,234 --> 01:10:42,780 Po pierwsze, była niezwykle młoda, gdy Ghislaine Maxwell ją zwerbowała. 1031 01:10:42,863 --> 01:10:49,662 Poza tym Maxwell nie tylko ją uwiodła, ale i wykorzystała seksualnie. 1032 01:10:50,829 --> 01:10:54,792 Jej pierwszy kontakt seksualny z Epsteinem miał miejsce w Palm Beach 1033 01:10:54,875 --> 01:10:58,504 w 1994 roku, gdy miała zaledwie 14 lat. 1034 01:10:59,255 --> 01:11:03,050 Trudno było słuchać jej historii, bo zawierała tyle występków, 1035 01:11:03,133 --> 01:11:04,843 których doświadczała latami, 1036 01:11:04,927 --> 01:11:08,055 nie tylko z rąk Ghislaine, ale i innych. 1037 01:11:16,188 --> 01:11:18,983 Obrona bezlitośnie ją atakowała, 1038 01:11:19,066 --> 01:11:21,694 bo jest aktorką, 1039 01:11:21,777 --> 01:11:24,488 więc próbowali wykorzystać to przeciwko niej. 1040 01:11:25,614 --> 01:11:27,866 Potrafi pani płakać na zawołanie? 1041 01:11:27,950 --> 01:11:30,077 Nie, nie zawsze. 1042 01:11:30,577 --> 01:11:32,746 To tak nie działa. 1043 01:11:32,830 --> 01:11:34,915 Dziś też pani gra? 1044 01:11:34,999 --> 01:11:35,874 Nie. 1045 01:11:36,709 --> 01:11:41,463 Strategia obrony to pamięć, manipulacja i pieniądze. 1046 01:11:42,089 --> 01:11:48,012 Próbują dowieść, że świadkowie tylko manipulują ludźmi i chcą pieniędzy. 1047 01:11:48,095 --> 01:11:50,347 Podali pewne szczegóły. 1048 01:11:51,682 --> 01:11:56,478 Po śmierci Jeffreya Epsteina założono program odszkodowań dla ofiar. 1049 01:11:57,521 --> 01:12:01,734 Podczas składania zeznań po raz pierwszy upubliczniono, 1050 01:12:02,234 --> 01:12:05,487 że niektóre z postanowień programu 1051 01:12:05,571 --> 01:12:09,158 przyznawały ofiarom po kilka milionów dolarów. 1052 01:12:10,284 --> 01:12:12,578 Jaką sumę przyznano pani z funduszu? 1053 01:12:13,787 --> 01:12:14,621 Pięć milionów. 1054 01:12:28,177 --> 01:12:30,054 Obrona bardzo mnie rozzłościła. 1055 01:12:30,846 --> 01:12:33,891 Strasznie zawstydzała ofiary, 1056 01:12:33,974 --> 01:12:36,226 a myślę, że żyjemy w czasach, 1057 01:12:36,310 --> 01:12:41,482 w których należałoby skończyć z zawstydzaniem i obwinianiem ofiar. 1058 01:12:45,277 --> 01:12:47,237 To jak noc i dzień, 1059 01:12:47,321 --> 01:12:49,656 lub w tym przypadku dzień i noc, 1060 01:12:49,740 --> 01:12:53,077 bo rano wszedłem na salę sądową 1061 01:12:53,660 --> 01:12:57,122 przekonany, że Ghislaine czeka bardzo długa odsiadka. 1062 01:12:58,165 --> 01:13:03,087 Ale gdy zaczęła przemawiać obrona, przyznam, że byłem zdumiony. 1063 01:13:03,670 --> 01:13:10,552 Próbuję sobie wyobrazić reakcję ławników na tak horrendalne sumy. 1064 01:13:10,636 --> 01:13:14,765 Dla Ghislaine Maxwell to musi być jak promyk nadziei. 1065 01:13:16,642 --> 01:13:18,727 Odsuńcie się, proszę. 1066 01:13:19,895 --> 01:13:25,275 Cieszę się, że razem z Isabel byliśmy obecni dziś w sądzie 1067 01:13:25,359 --> 01:13:28,028 i mogliśmy wspierać naszą siostrę, Ghislaine. 1068 01:13:30,197 --> 01:13:34,993 Osobiście poczułem ogromną ulgę, 1069 01:13:35,911 --> 01:13:37,079 będąc blisko niej, 1070 01:13:38,372 --> 01:13:40,582 mogąc zobaczyć ją na żywo. 1071 01:13:41,375 --> 01:13:43,043 Mogliśmy z nią porozmawiać. 1072 01:13:43,127 --> 01:13:49,675 Rozmawialiśmy osobiście po raz pierwszy od ponad 500 dni, 1073 01:13:50,592 --> 01:13:53,512 od kiedy ją aresztowano. 1074 01:13:53,595 --> 01:13:56,765 - Jak się trzyma Ghislaine? - Co ci powiedziała? 1075 01:13:59,184 --> 01:14:03,981 Rozumiem, czemu jej bracia nie przyznają, że stało się coś złego. 1076 01:14:04,064 --> 01:14:06,191 Kto by przyznał coś takiego? 1077 01:14:06,275 --> 01:14:09,445 Trzeba chronić swoich ludzi, a zwłaszcza rodzinę. 1078 01:14:10,612 --> 01:14:14,324 Nie chodzi o szukanie wymówek dla wyrządzonego przez kogoś zła, 1079 01:14:14,408 --> 01:14:17,202 tylko próbę zrozumienia, skąd ten ktoś pochodzi. 1080 01:14:29,506 --> 01:14:32,718 Pewnego Bożego Narodzenia w wielkim domu na wzgórzu 1081 01:14:32,801 --> 01:14:36,263 mieszkał pewien mężczyzna, jego żona i ośmioro dzieci. 1082 01:14:36,346 --> 01:14:40,309 Gdy w zeszłym roku przyszedł Święty Mikołaj, spałam. 1083 01:14:40,392 --> 01:14:43,687 Zabrałam tacie skarpetę z jego sypialni, 1084 01:14:43,770 --> 01:14:46,190 a potem powiesiłam ją sobie na łóżku. 1085 01:14:46,273 --> 01:14:51,320 A Święty Mikołaj włożył zabawki do skarpety taty. 1086 01:14:53,197 --> 01:14:56,033 Ważną częścią wizerunku Roberta Maxwella 1087 01:14:56,116 --> 01:14:57,576 była idealna rodzina. 1088 01:15:01,997 --> 01:15:05,959 Nikt nie wiedział, że tak naprawdę była bardzo dysfunkcyjna. 1089 01:15:07,377 --> 01:15:09,379 Jego żona, Betty, powiedziała mi, 1090 01:15:09,463 --> 01:15:13,842 że podczas kolacji dzieci musiały wstać 1091 01:15:13,926 --> 01:15:18,889 i opowiedzieć ojcu, czego dokonały w mijającym roku 1092 01:15:18,972 --> 01:15:21,099 i co zamierzały osiągnąć. 1093 01:15:21,183 --> 01:15:24,895 Jeśli coś mu się nie spodobało, 1094 01:15:24,978 --> 01:15:27,147 bił dzieci pasem. 1095 01:15:28,315 --> 01:15:33,070 A potem, po otrzymaniu porządnego lania, 1096 01:15:33,612 --> 01:15:38,492 dzieci musiały napisać do ojca list z przeprosinami. 1097 01:15:40,077 --> 01:15:44,540 Pamiętam, że poznałem Ghislaine we wrześniu 1984 roku. 1098 01:15:45,082 --> 01:15:47,000 Miała wtedy 22 lata. 1099 01:15:47,084 --> 01:15:51,380 To był zwykły niedzielny lunch w Headington Hill Hall, 1100 01:15:51,463 --> 01:15:54,091 na który Robert zaprosił dyrektorów. 1101 01:15:54,591 --> 01:15:56,552 Maxwell przewodniczył spotkaniu, 1102 01:15:57,344 --> 01:16:03,100 jakby był co najmniej cesarzem rzymskim albo Henrykiem VIII. 1103 01:16:03,684 --> 01:16:06,019 A u jego kolan klęczała Ghislaine. 1104 01:16:06,895 --> 01:16:08,772 I szlochała. 1105 01:16:09,773 --> 01:16:11,900 Wylewnie i dramatycznie. 1106 01:16:11,984 --> 01:16:13,193 Smarkała. 1107 01:16:13,277 --> 01:16:15,779 Dziewczyna zalewała się łzami, 1108 01:16:16,363 --> 01:16:18,699 próbując przekonać do czegoś ojca. 1109 01:16:18,782 --> 01:16:20,284 A on to ignorował. 1110 01:16:20,993 --> 01:16:24,788 Trwało to jakiś czas, ku zażenowaniu wszystkich obecnych, 1111 01:16:24,871 --> 01:16:28,667 jednak nikt nie skomentował tego kuriozalnego widoku. 1112 01:16:31,336 --> 01:16:34,840 Myślę, że miłość Ghislaine do ojca była bezwarunkowa, 1113 01:16:34,923 --> 01:16:40,429 a chęć zadowolenia go była dla niej dużą siłą napędową. 1114 01:16:41,013 --> 01:16:47,853 Być może swój podziw dla ojca przeniosła na Epsteina. 1115 01:16:56,403 --> 01:16:57,779 6. DZIEŃ PROCESU 6.12.21 1116 01:16:57,863 --> 01:17:01,408 Rozpoczyna się drugi tydzień procesu Ghislaine Maxwell. 1117 01:17:01,491 --> 01:17:03,452 Kolejna kobieta będzie zeznawać 1118 01:17:03,535 --> 01:17:07,039 na temat swoich relacji z Maxwell i zmarłym Epsteinem. 1119 01:17:08,999 --> 01:17:14,046 Moja klientka jest świadkiem anonimowym i zeznaje pod pseudonimem Kate. 1120 01:17:14,129 --> 01:17:18,842 Została wykorzystana przez Epsteina, gdy miała 17 lat. 1121 01:17:18,925 --> 01:17:22,596 Molestowanie trwało wiele długich lat. 1122 01:17:25,641 --> 01:17:27,934 Kate była nastolatką, 1123 01:17:28,018 --> 01:17:30,437 ambitną brytyjską modelką, 1124 01:17:30,520 --> 01:17:33,565 utalentowanym muzykiem. 1125 01:17:33,649 --> 01:17:35,233 Po prostu genialną osobą. 1126 01:17:35,317 --> 01:17:36,777 Przyjęto ją do Oksfordu. 1127 01:17:36,860 --> 01:17:38,737 Ghislaine tam studiowała. 1128 01:17:38,820 --> 01:17:43,867 Więc pod wieloma względami Kate chciała być jak ona. 1129 01:17:44,409 --> 01:17:47,204 Pierwsze, co Ghislaine jej powiedziała, 1130 01:17:47,287 --> 01:17:51,166 to, że miała wpływowego chłopaka, który był filantropem 1131 01:17:51,249 --> 01:17:56,213 i mógł jej pomóc stanąć na nogi praktycznie w każdej branży. 1132 01:17:57,422 --> 01:18:01,426 Przez to na pozór nieszkodliwe zapoznanie z Epsteinem 1133 01:18:02,052 --> 01:18:04,221 Kate znalazła się w jaskini lwa. 1134 01:18:04,304 --> 01:18:09,976 Bez pardonu ją wykorzystano i nie było już od tego odwrotu. 1135 01:18:12,104 --> 01:18:15,607 Czy podczas masażu Epstein uprawiał z panią seks? 1136 01:18:16,483 --> 01:18:17,317 Tak. 1137 01:18:18,485 --> 01:18:20,570 Dokąd poszła pani po całym zajściu? 1138 01:18:21,780 --> 01:18:24,616 Wyszłam z pokoju i zaczęłam schodzić po schodach. 1139 01:18:25,992 --> 01:18:27,869 Spotkała tam pani kogoś? 1140 01:18:28,370 --> 01:18:29,788 Ghislaine Maxwell. 1141 01:18:31,623 --> 01:18:33,792 Czy coś pani powiedziała? 1142 01:18:34,584 --> 01:18:36,294 Zapytała: „Jak poszło? 1143 01:18:36,378 --> 01:18:38,380 Dobrze się bawiłaś? Było dobrze?”. 1144 01:18:38,463 --> 01:18:42,175 Wydawała się podekscytowana i szczęśliwa. Znów mi podziękowała. 1145 01:18:43,218 --> 01:18:47,431 Strategia przygotowania Kate do procesu była prosta: miała mówić prawdę. 1146 01:18:47,514 --> 01:18:51,768 I nie przejmować się tymi wszystkimi bzdurami, 1147 01:18:51,852 --> 01:18:55,397 za pomocą których Maxwell będzie próbowała ją zdyskredytować. 1148 01:18:55,480 --> 01:18:56,314 Nie da rady. 1149 01:18:57,774 --> 01:19:00,277 Zeznała pani, że przez pewien czas, 1150 01:19:00,360 --> 01:19:03,780 bodajże przez dziesięć lat, brała pani narkotyki, prawda? 1151 01:19:05,198 --> 01:19:06,241 Tak. 1152 01:19:06,825 --> 01:19:11,121 Można powiedzieć, że zażywanie tych substancji przez ponad dziesięć lat 1153 01:19:11,204 --> 01:19:13,540 wpłynęło na pani pamięć, prawda? 1154 01:19:14,374 --> 01:19:18,128 Nie miało to wpływu na moje wspomnienia. 1155 01:19:19,212 --> 01:19:22,799 SĄD STANÓW ZJEDNOCZONYCH 1156 01:19:22,883 --> 01:19:27,679 Jestem dumny z Kate, a także wielu innych klientek i ofiar 1157 01:19:27,763 --> 01:19:31,516 oraz tych, którzy przeżyli molestowanie i zechcieli się ujawnić… 1158 01:19:32,017 --> 01:19:36,438 Na sali sądowej była sobą, czyli całkowicie szczerą osobą. 1159 01:19:38,315 --> 01:19:43,695 Myślę, że najbardziej znaczącym wkładem Kate w ten proces 1160 01:19:43,779 --> 01:19:46,990 było wyjaśnienie, jak Ghislaine Maxwell 1161 01:19:47,073 --> 01:19:50,285 rozpoczynała proces uwodzenia, 1162 01:19:50,368 --> 01:19:56,792 który ułatwiał Jeffreyowi Epsteinowi wykorzystywanie młodych dziewcząt. 1163 01:19:57,459 --> 01:20:00,670 Ławę przysięgłych chyba w tym momencie oświeciło. 1164 01:20:01,338 --> 01:20:03,048 Zrozumieli, jak to działało. 1165 01:20:05,967 --> 01:20:08,011 W końcu dorwali Ghislaine, 1166 01:20:08,094 --> 01:20:12,641 a nie sądziłam, że dożyję tego dnia. 1167 01:20:13,975 --> 01:20:18,396 Codziennie wstaję o czwartej nad ranem, by wziąć udział w rozprawie. 1168 01:20:18,480 --> 01:20:23,693 Dwie godziny zajmuje mi podróż z Filadelfii do Nowego Jorku. 1169 01:20:24,778 --> 01:20:28,281 Codziennie mam na sobie mokasyny Gucciego, 1170 01:20:28,365 --> 01:20:31,076 które dostałam od Jeffreya i Ghislaine. 1171 01:20:32,452 --> 01:20:35,205 Myślę, że to ważne pod względem symbolicznym, 1172 01:20:35,288 --> 01:20:40,001 że codziennie jadę tam w tych butach. 1173 01:20:45,549 --> 01:20:49,636 To prezenty od Ghislaine i Jeffreya, 1174 01:20:49,719 --> 01:20:52,848 które otrzymałam w ciągu trzech lat naszej znajomości. 1175 01:20:53,515 --> 01:20:54,641 To suknia… 1176 01:20:55,809 --> 01:20:58,520 którą miałam na wspólnej imprezie sylwestrowej. 1177 01:20:59,563 --> 01:21:01,398 Ghislaine ją dla mnie wybrała. 1178 01:21:02,691 --> 01:21:05,485 Niektórzy mogą nie zrozumieć, 1179 01:21:05,569 --> 01:21:08,864 dlaczego zachowałam te rzeczy przez tyle lat, 1180 01:21:08,947 --> 01:21:13,493 ale potwierdzają one moje doświadczenie. 1181 01:21:13,577 --> 01:21:15,161 Te rzeczy… 1182 01:21:16,079 --> 01:21:18,999 pomogły mi zrozumieć, co mi się przytrafiło 1183 01:21:20,166 --> 01:21:22,878 i były nieodłączną częścią procesu uzdrawiania. 1184 01:21:24,379 --> 01:21:29,676 Wielogodzinne podróże na rozprawę są wyczerpujące fizycznie. 1185 01:21:29,759 --> 01:21:34,639 Ale nic mnie nie powstrzyma przed jeżdżeniem tam codziennie. 1186 01:21:36,725 --> 01:21:40,562 To nowy dzień zeznań w procesie Maxwell o handel ludźmi. 1187 01:21:40,645 --> 01:21:44,441 Zeznawać dziś będzie trzecia ofiara o pseudonimie Carolyn. 1188 01:21:44,524 --> 01:21:48,153 Carolyn miała 14 lat, gdy Maxwell rzekomo doprowadziła 1189 01:21:48,236 --> 01:21:51,072 do wieloletniego molestowania jej przez Epsteina. 1190 01:21:53,033 --> 01:21:57,287 W której klasie rzuciłaś gimnazjum? 1191 01:21:57,996 --> 01:21:58,872 W siódmej. 1192 01:21:59,956 --> 01:22:00,874 Dlaczego? 1193 01:22:00,957 --> 01:22:04,210 Bo mama była alkoholiczką i narkomanką. 1194 01:22:05,754 --> 01:22:09,591 Jak zarabiałaś w wieku od 14 do 16 lat? 1195 01:22:10,133 --> 01:22:14,137 Chodziłam do domu pana Epsteina i dostawałam pieniądze. 1196 01:22:16,473 --> 01:22:21,061 Nieważne, czy było to mieszkanie, samochód czy telefon, 1197 01:22:21,645 --> 01:22:24,314 machali im marchewką przed nosem, 1198 01:22:24,397 --> 01:22:30,236 aby je omamić i sprawić, by poddały się molestowaniu seksualnemu. 1199 01:22:31,696 --> 01:22:35,742 Czy pamięta pani jakieś rozmowy z Maxwell 1200 01:22:35,825 --> 01:22:37,744 o staniku i rozmiarze bioder? 1201 01:22:38,995 --> 01:22:41,915 Byłam na górze i ustawiałam stół do masażu. 1202 01:22:41,998 --> 01:22:45,043 Przyszła, obmacała moje cycki, 1203 01:22:45,126 --> 01:22:47,420 biodra i pośladki, 1204 01:22:47,504 --> 01:22:51,883 i stwierdziła, że mam świetne ciało dla pana Epsteina i jego przyjaciół. 1205 01:22:54,177 --> 01:22:58,515 W trakcie zeznań Carolyn kilkakrotnie się wzruszyła, 1206 01:22:58,598 --> 01:23:00,600 opisując molestowanie, 1207 01:23:00,684 --> 01:23:06,147 i dodała, że w rezydencji Epsteina w Palm Beach była ponad 100 razy. 1208 01:23:06,231 --> 01:23:10,068 Doprowadziło to do problemów psychicznych i uzależnienia, 1209 01:23:10,151 --> 01:23:12,028 z którym zmaga się do dzisiaj. 1210 01:23:12,612 --> 01:23:15,407 Trudno było słuchać historii Carolyn. 1211 01:23:16,116 --> 01:23:18,493 Ale przysięgli chyba ją rozumieli. 1212 01:23:18,576 --> 01:23:20,537 Była mocnym świadkiem. 1213 01:23:20,620 --> 01:23:23,748 Nie poddawała się, nawet gdy obrona ją atakowała. 1214 01:23:25,792 --> 01:23:30,422 Strategią obrony była próba podważenia wiarygodności ofiary, 1215 01:23:30,922 --> 01:23:33,174 ale to obróci się chyba przeciwko nim. 1216 01:23:34,134 --> 01:23:35,468 10. DZIEŃ PROCESU 10.12.21 1217 01:23:35,552 --> 01:23:38,471 Dziś rano oczekujemy zeznań 1218 01:23:38,555 --> 01:23:42,142 być może najpotężniejszego świadka. 1219 01:23:42,225 --> 01:23:44,936 To Amerykanka, Annie Farmer, która twierdzi, 1220 01:23:45,020 --> 01:23:49,733 że została wykorzystana seksualnie przez Epsteina i Maxwell 1221 01:23:49,816 --> 01:23:53,319 na ranczu Epsteina w Nowym Meksyku. 1222 01:23:54,738 --> 01:23:58,658 Stałam przed salą rozpraw z mężem i moją adwokat Sigrid, 1223 01:23:58,742 --> 01:24:00,076 a serce mi waliło. 1224 01:24:02,037 --> 01:24:03,455 Gdy otworzyły się drzwi, 1225 01:24:03,538 --> 01:24:07,667 jeden z agentów FBI wprowadził mnie na salę sądową. 1226 01:24:08,168 --> 01:24:11,254 Chciałam nawiązać kontakt wzrokowy z Maxwell, 1227 01:24:11,337 --> 01:24:15,842 by pokazać, że się nie boję i że jestem tam w konkretnym celu. 1228 01:24:16,426 --> 01:24:19,679 Przechodziłam obok stołu, przy którym siedziała. 1229 01:24:19,763 --> 01:24:21,931 Postanowiłam spojrzeć w jej stronę. 1230 01:24:22,891 --> 01:24:27,103 Próbowała wyglądać na zajętą. 1231 01:24:27,187 --> 01:24:31,733 Patrzyła w dół i na notatki, by uniknąć mojego spojrzenia. 1232 01:24:33,568 --> 01:24:35,945 Gdy zajęłam miejsce świadka, 1233 01:24:36,029 --> 01:24:38,865 zrobiłam się bardzo nerwowa. 1234 01:24:38,948 --> 01:24:41,826 Na całym ciele. 1235 01:24:41,910 --> 01:24:44,662 Stopy strasznie mi się pociły. 1236 01:24:44,746 --> 01:24:46,372 Ręce mi się trzęsły. 1237 01:24:47,123 --> 01:24:49,876 Popatrzyłam na Sigrid, a ona wykonała pewien gest. 1238 01:24:49,959 --> 01:24:51,586 Położyła rękę na sercu 1239 01:24:52,087 --> 01:24:54,589 i wiedziałam, że jest przy mnie. 1240 01:24:56,049 --> 01:24:58,843 Annie prowadziła dziennik, gdy była molestowana 1241 01:24:58,927 --> 01:25:01,262 przez Maxwell i Epsteina. 1242 01:25:01,346 --> 01:25:05,016 Jako część sprawy, stał się dowodem na rozprawie. 1243 01:25:06,935 --> 01:25:11,189 Obrońcy Maxwell kazali mi przeczytać w sądzie pewien fragment, 1244 01:25:11,272 --> 01:25:16,611 w którym zastanawiałam się, jak zinterpretować zachowanie Epsteina. 1245 01:25:17,487 --> 01:25:20,281 „Pewnego wieczoru poszliśmy z Epsteinem do kina. 1246 01:25:20,365 --> 01:25:23,576 To było trochę dziwne i trudne do wytłumaczenia. 1247 01:25:24,160 --> 01:25:27,997 Siedzieliśmy obok siebie, a on wysunął rękę, żebym ją złapała. 1248 01:25:28,081 --> 01:25:32,252 Potem pogłaskał mnie po ręce i stopie. 1249 01:25:33,044 --> 01:25:35,171 W sumie uznałam, że to nic takiego. 1250 01:25:35,255 --> 01:25:38,007 Ale wkurzyło mnie to, bo jest dla mnie cudowny. 1251 01:25:38,508 --> 01:25:41,845 Płaci za mój letni program. Pomaga mi na studiach”. 1252 01:25:42,762 --> 01:25:45,557 Jako 16-latka próbowałam go wytłumaczyć, 1253 01:25:45,640 --> 01:25:49,352 bo nie pasowało mi, że z jednej strony jest miły i szczodry, 1254 01:25:49,435 --> 01:25:52,605 a z drugiej nie szanuje moich granic. 1255 01:25:54,524 --> 01:25:57,652 Strategią obrony było wykorzystanie niuansu, 1256 01:25:57,735 --> 01:26:02,240 gdy Annie próbowała to zrozumieć i napisała, że to nie było nic wielkiego. 1257 01:26:02,323 --> 01:26:05,243 Obrona sugerowała, że nie było aż tak źle. 1258 01:26:07,162 --> 01:26:09,455 Podczas krzyżowego ognia pytań 1259 01:26:09,539 --> 01:26:12,959 przynieśli papierową torbę z kowbojkami, 1260 01:26:13,042 --> 01:26:18,298 które Maxwell i Epstein kupili dla mnie w Nowym Meksyku w 1996 r., 1261 01:26:18,381 --> 01:26:20,633 i poprosili, żebym je zaprezentowała. 1262 01:26:21,384 --> 01:26:25,388 Zaczęło do mnie docierać, co próbowali insynuować. 1263 01:26:25,471 --> 01:26:27,849 Sugerowali, że ponieważ były znoszone, 1264 01:26:27,932 --> 01:26:30,727 to wspomnienie nie mogło być takie straszne. 1265 01:26:32,228 --> 01:26:34,105 Nosiłam te buty, 1266 01:26:34,189 --> 01:26:36,691 by odzyskać tę część mojej historii, 1267 01:26:36,774 --> 01:26:41,738 a nie jej unikać czy odczuwać stres, widząc je w szafie. 1268 01:26:43,615 --> 01:26:49,662 Najbardziej obrzydliwy wydał mi się sposób, w jaki obrońcy 1269 01:26:49,746 --> 01:26:55,376 próbowali umniejszać i bagatelizować moje doświadczenia. 1270 01:26:57,629 --> 01:27:01,049 Jej obrońcy zapytali o incydent, 1271 01:27:01,132 --> 01:27:03,593 gdy Maxwell robiła mi masaż 1272 01:27:04,093 --> 01:27:06,095 i dotknęła moich piersi. 1273 01:27:07,138 --> 01:27:12,268 Próbowali podważyć język, jakiego użyłam. 1274 01:27:13,353 --> 01:27:18,608 Miała przyznać, że to nie były sutki, tylko zewnętrzne części piersi. 1275 01:27:18,691 --> 01:27:22,111 Ale mówimy tu o 16-letnim dziecku, 1276 01:27:22,195 --> 01:27:24,864 któremu dorosła kobieta masuje piersi. 1277 01:27:24,948 --> 01:27:27,825 Nieważne, którą ich część. 1278 01:27:27,909 --> 01:27:31,788 Wściekam się, gdy widzę, że ktoś stawia znak równości między nimi 1279 01:27:31,871 --> 01:27:35,959 i próbuje zdezorientować ludzi, na czym polega molestowanie seksualne. 1280 01:27:39,671 --> 01:27:43,508 Widok Annie na miejscu świadka opowiadającą swoją historię 1281 01:27:43,591 --> 01:27:45,551 miał niesamowitą moc. 1282 01:27:47,679 --> 01:27:51,349 Jak tylko wyszłam z sali sądowej, rozpłakałam się. 1283 01:27:51,432 --> 01:27:53,977 Uspokoiłam się dopiero po chwili. 1284 01:27:54,727 --> 01:27:58,106 Mąż powiedział, że dobrze się spisałam i że to koniec. 1285 01:27:58,189 --> 01:27:59,899 I to było naprawdę… 1286 01:28:00,733 --> 01:28:03,653 Poczułam wielką ulgę. 1287 01:28:17,500 --> 01:28:21,421 ROZPOCZĘCIE OBRAD ŁAWNIKÓW 20 GRUDNIA 2021 ROKU 1288 01:28:21,838 --> 01:28:24,048 Nie wiadomo, co zrobią przysięgli. 1289 01:28:24,132 --> 01:28:28,052 Mają wszystkie dowody. Mam nadzieję, że postąpią właściwie. 1290 01:28:28,136 --> 01:28:32,974 Bez względu na wynik rozprawy, nasze klientki zrobiły, co w ich mocy, 1291 01:28:33,057 --> 01:28:35,768 i jesteśmy z nich bardzo dumni. 1292 01:28:37,478 --> 01:28:38,813 Zgadzam się. 1293 01:28:39,981 --> 01:28:42,400 Wyrok znajduje się w rękach przysięgłych, 1294 01:28:42,483 --> 01:28:45,194 a werdykt może zapaść przed Bożym Narodzeniem, 1295 01:28:45,278 --> 01:28:48,448 w które Ghislaine Maxwell skończy 60 lat. 1296 01:28:50,867 --> 01:28:54,746 Na krótko przed 10.30 przysięgli poprosili o materiały biurowe, 1297 01:28:54,829 --> 01:28:57,665 w tym karteczki samoprzylepne i tablicę. 1298 01:28:57,749 --> 01:29:00,335 Pytali też o definicję słowa „wabienie”. 1299 01:29:01,252 --> 01:29:04,297 Wielu ludzi niecierpliwi się brakiem werdyktu. 1300 01:29:04,380 --> 01:29:07,675 Podchodzą do tego z rozwagą i namysłem. 1301 01:29:07,759 --> 01:29:10,636 Ghislaine Maxwell jest pewnie z tego zadowolona. 1302 01:29:11,346 --> 01:29:14,640 Mieliśmy nadzieję na szybki werdykt, 1303 01:29:14,724 --> 01:29:19,354 a zaczęliśmy się niepokoić, że przysięgli mogą nie być jednomyślni. 1304 01:29:20,313 --> 01:29:21,689 PIĄTY DZIEŃ OBRAD 1305 01:29:21,773 --> 01:29:24,400 Werdykt może zapaść w każdej chwili. 1306 01:29:24,484 --> 01:29:25,526 Albo i nie. 1307 01:29:25,610 --> 01:29:26,819 Kto wie? 1308 01:29:27,904 --> 01:29:31,657 AUSTIN, TEKSAS 1309 01:29:32,492 --> 01:29:33,618 29 GRUDNIA 2021 16.50 1310 01:29:33,701 --> 01:29:38,039 Byłam w domu i próbowałam zająć czymś myśli. 1311 01:29:38,122 --> 01:29:41,667 Postanowiłyśmy z mamą iść na zakupy do lumpeksu. 1312 01:29:41,751 --> 01:29:44,587 Nie wiedziałam, że mam ściszony telefon, 1313 01:29:44,670 --> 01:29:47,840 więc nie zauważyłam, że dzwonił mąż. 1314 01:29:47,924 --> 01:29:51,219 Miałam też wiadomość od innej ofiary Epsteina. 1315 01:29:52,136 --> 01:29:53,763 Wybiegłam z sali sądowej, 1316 01:29:53,846 --> 01:29:58,017 by opowiedzieć wam, jak wygląda sytuacja. 1317 01:29:58,101 --> 01:30:01,854 Ghislaine Maxwell siedzi przy stole obrony, 1318 01:30:01,938 --> 01:30:03,898 jak zresztą przez cały proces. 1319 01:30:03,981 --> 01:30:06,567 Ma na sobie kasztanowy golf. 1320 01:30:06,651 --> 01:30:09,946 Sędzia Alison Nathan zajęła miejsce na sali rozpraw 1321 01:30:10,029 --> 01:30:12,782 i oświadczyła, że ma werdykt. 1322 01:30:13,616 --> 01:30:16,285 Pobiegłam na parking i zadzwoniłam do męża. 1323 01:30:16,369 --> 01:30:20,665 Siedział przy komputerze i czytał wiadomości, 1324 01:30:20,748 --> 01:30:22,750 gdy ogłaszano werdykt. 1325 01:30:23,835 --> 01:30:28,840 Ghislaine Maxwell została uznana winną pięciu z sześciu zarzutów, 1326 01:30:28,923 --> 01:30:33,010 w tym najpoważniejszego zarzutu handlu ludźmi w celach seksualnych. 1327 01:30:33,094 --> 01:30:37,849 Już za sam ten zarzut grozi jej kara do 40 lat więzienia. 1328 01:30:39,308 --> 01:30:42,437 Zaczęłam skakać i płakać na parkingu. 1329 01:30:42,520 --> 01:30:44,021 Miałam Sigrid na linii. 1330 01:30:44,981 --> 01:30:47,567 Oczywiście najpierw zadzwoniłam do Annie 1331 01:30:47,650 --> 01:30:50,361 i to była niesamowita chwila. 1332 01:30:50,445 --> 01:30:52,238 Razem zaczęłyśmy płakać. 1333 01:30:52,864 --> 01:30:54,949 To był bardzo wzruszający moment. 1334 01:30:56,742 --> 01:30:58,953 - Kevin, powiesz coś? - Panie Maxwell? 1335 01:30:59,036 --> 01:31:00,288 Co ty na to? 1336 01:31:00,371 --> 01:31:04,083 Ghislaine Maxwell ostatecznie popadła dziś w niełaskę. 1337 01:31:04,167 --> 01:31:07,253 Ława przysięgłych uznała, że nie była tylko świadkiem 1338 01:31:07,336 --> 01:31:09,922 przestępstw seksualnych Jeffreya Epsteina. 1339 01:31:10,548 --> 01:31:13,009 Uznali, że też była drapieżnikiem. 1340 01:31:14,051 --> 01:31:17,513 Jak zareagowała za kulisami? Była poruszona? 1341 01:31:18,806 --> 01:31:23,311 Reakcja Ghislaine na werdykt był nieco zaskakująca. 1342 01:31:23,394 --> 01:31:26,898 Nie załamała się. Nie płakała i nic nie mówiła. 1343 01:31:26,981 --> 01:31:31,319 Wzięła łyk wody i usiadła. To wszystko. 1344 01:31:31,903 --> 01:31:36,532 Przejdzie do historii jako jedna z niewielu kobiet-drapieżników. 1345 01:31:36,616 --> 01:31:38,034 To bardzo nietypowe. 1346 01:31:38,117 --> 01:31:41,120 Co po sobie pozostawi? Hańbę. 1347 01:31:42,205 --> 01:31:45,208 Zarzuty, za które Maxwell została skazana, obejmują: 1348 01:31:45,291 --> 01:31:49,879 handel nieletnimi, ich transport w przestępczych celach seksualnych 1349 01:31:49,962 --> 01:31:53,799 i trzy zarzuty spiskowania w celu prowadzenia handlu ludźmi. 1350 01:31:53,883 --> 01:31:56,177 Panno Menninger! 1351 01:31:56,260 --> 01:31:58,304 Proszę zrobić miejsce. 1352 01:31:59,680 --> 01:32:01,724 Czy będziecie się odwoływać? 1353 01:32:02,558 --> 01:32:04,477 Odwoła się pani od wyroku? 1354 01:32:08,147 --> 01:32:11,067 Głęboko wierzymy w niewinność Ghislaine. 1355 01:32:11,150 --> 01:32:14,278 Jesteśmy bardzo rozczarowani werdyktem. 1356 01:32:14,779 --> 01:32:17,615 Rozpoczęliśmy już prace nad apelacją 1357 01:32:17,698 --> 01:32:20,451 i jesteśmy pewni, że oczyszczą ją z zarzutów. 1358 01:32:20,535 --> 01:32:23,120 Życzę zdrowia. Szczęśliwego Nowego Roku. 1359 01:32:23,204 --> 01:32:24,497 Jak się ma Ghislaine? 1360 01:32:27,875 --> 01:32:30,753 Za zarzuty, za które ją skazano, 1361 01:32:30,836 --> 01:32:33,506 może spędzić w więzieniu nawet 65 lat. 1362 01:32:33,589 --> 01:32:36,551 Więc to naprawdę wspaniały werdykt dla ofiar. 1363 01:32:38,511 --> 01:32:41,264 To pokazuje, że przysięgli ich wysłuchali, 1364 01:32:41,347 --> 01:32:45,726 uwierzyli im i postąpili słusznie, skazując Ghislaine Maxwell. 1365 01:32:47,061 --> 01:32:49,021 Przez kilka minut płakałam. 1366 01:32:49,105 --> 01:32:51,566 Nie sądziłam, że dożyję dnia… 1367 01:32:53,859 --> 01:32:55,361 w którym ją skażą. 1368 01:32:56,946 --> 01:33:00,449 Walka z nią była wysiłkiem grupowym. 1369 01:33:00,533 --> 01:33:04,829 Dochodzenie sprawiedliwości zajęło wiele lat. 1370 01:33:05,663 --> 01:33:08,332 Jeden z najszczęśliwszych dni w moim życiu. 1371 01:33:10,001 --> 01:33:14,213 Rozmawiałem o werdykcie z ponad 50 klientkami. 1372 01:33:14,297 --> 01:33:18,676 Jedna z nich dobrze to podsumowała. 1373 01:33:18,759 --> 01:33:22,513 Powiedziała: „Czuję, że w końcu nas wysłuchano”. 1374 01:33:28,144 --> 01:33:29,979 Wiadomości z Pałacu Buckingham. 1375 01:33:30,062 --> 01:33:32,398 Kilka tygodni po werdykcie Maxwell 1376 01:33:32,481 --> 01:33:37,570 jego negatywne skutki odczuwa człowiek związany z nią i Epsteinem. 1377 01:33:37,653 --> 01:33:41,699 Brytyjski książę Andrzej zawarł ugodę ze swoją oskarżycielką 1378 01:33:41,782 --> 01:33:44,076 w sprawie o napaść na tle seksualnym. 1379 01:33:44,160 --> 01:33:46,704 Panna Giuffre pozwała księcia Yorku, 1380 01:33:46,787 --> 01:33:50,625 twierdząc, że trzykrotnie ją zgwałcił, gdy miała zaledwie 17 lat. 1381 01:33:50,708 --> 01:33:54,295 Suma, jaką podają dziś rano gazety i środki masowego przekazu 1382 01:33:54,378 --> 01:33:56,339 to około 12 milionów funtów. 1383 01:33:56,839 --> 01:33:59,884 Książę Andrzej poszedł na ugodę z Virginią Giuffre, 1384 01:33:59,967 --> 01:34:02,553 a królowa pozbawiła go tytułu królewskiego. 1385 01:34:03,846 --> 01:34:06,974 Dla rodziny królewskiej to bezprecedensowa sytuacja. 1386 01:34:07,558 --> 01:34:09,727 To ulubiony syn królowej. 1387 01:34:10,227 --> 01:34:14,315 Takim wizerunkiem cieszył się przez całe życie. 1388 01:34:14,398 --> 01:34:17,276 Był Jego Królewską Wysokością, księciem Anglii. 1389 01:34:17,860 --> 01:34:22,865 Dlatego pozew Virginii jest ważny. 1390 01:34:22,948 --> 01:34:24,992 PAŁAC BUCKINGHAM DYMISJONUJE CZŁONKA 1391 01:34:25,076 --> 01:34:27,953 Byłam dumna z Virginii, 1392 01:34:28,037 --> 01:34:33,084 że walczy o to, by książę Andrzej za to odpowiedział. 1393 01:34:33,167 --> 01:34:38,589 Nie sądziłam, że uda jej się to osiągnąć. 1394 01:34:50,101 --> 01:34:53,145 To dla mnie bardzo ważne, 1395 01:34:53,229 --> 01:34:56,774 by wyrazić to, że stanęłam we własnej obronie, 1396 01:34:56,857 --> 01:34:59,944 a także w obronie innych dziewczyn i kobiet. 1397 01:35:02,029 --> 01:35:04,740 - Dziękuję, że przyszłaś. - Oczywiście. 1398 01:35:05,950 --> 01:35:08,661 I że nie boję się już Maxwell, 1399 01:35:08,744 --> 01:35:11,580 Epsteina i ich wpływowych przyjaciół. 1400 01:35:12,164 --> 01:35:17,128 Po procesie zatrzymali moje buty. Nie wiem, czy je odzyskam. 1401 01:35:17,211 --> 01:35:20,631 Więc chciałabym kupić sobie parę nowych, ładnych butów. 1402 01:35:22,258 --> 01:35:25,261 Myślę, że to doświadczenie uświadomiło mi, 1403 01:35:25,344 --> 01:35:29,807 że drapieżnikami są często ludzie, 1404 01:35:29,890 --> 01:35:33,936 którzy zajmują prestiżowe stanowiska 1405 01:35:34,019 --> 01:35:36,105 lub mają władzę. 1406 01:35:36,188 --> 01:35:39,650 Nie postrzegałam tego wcześniej jako problemu systemowego. 1407 01:35:39,734 --> 01:35:43,487 Widziałam na waszej stronce, że macie buty o nazwie „Annie”. 1408 01:35:43,571 --> 01:35:45,740 - Tak. - Mogę je przymierzyć? 1409 01:35:45,823 --> 01:35:46,657 Pewnie. 1410 01:35:46,741 --> 01:35:48,826 ANNIE ZAMSZ WODOODPORNY 1411 01:35:48,909 --> 01:35:51,078 Cała ta historia opowiada o tym, 1412 01:35:51,162 --> 01:35:54,457 jak pieniądze i władza wymykają się sprawiedliwości. 1413 01:35:54,540 --> 01:35:57,418 Teraz jesteśmy świadkami czegoś przeciwnego. 1414 01:35:58,252 --> 01:36:01,297 To dowodzi, że niezależnie od rangi 1415 01:36:01,380 --> 01:36:02,923 odpowiesz za swoje czyny. 1416 01:36:04,175 --> 01:36:07,470 Cały ten czas, energia, wysiłek, nieprzespane noce 1417 01:36:07,553 --> 01:36:09,472 i walka były tego warte. 1418 01:36:09,555 --> 01:36:11,140 Wymiar sprawiedliwości zadziałał. 1419 01:36:11,891 --> 01:36:13,142 Naprawdę niezłe buty. 1420 01:36:13,225 --> 01:36:15,603 Powinny się nazywać „Buty Annie Farmer”. 1421 01:36:16,854 --> 01:36:21,192 To dobra lekcja dla ludzi, by zwracali większą uwagę na to, 1422 01:36:21,817 --> 01:36:22,943 co się dzieje wokół 1423 01:36:23,027 --> 01:36:26,697 i chronili tych najsłabszych w naszym społeczeństwie. 1424 01:36:28,741 --> 01:36:30,910 Mam je. Gotowa? 1425 01:36:30,993 --> 01:36:31,827 Tak. A ty? 1426 01:36:32,787 --> 01:36:34,747 - Dobranoc. - Dobranoc. Na razie. 1427 01:36:35,372 --> 01:36:39,502 Moje nowe buty oznaczają wkroczenie w nowy etap życia. 1428 01:36:40,294 --> 01:36:46,383 Cała ta sprawa z Epsteinem i Maxwell była mroczna, ale zostawiam to za sobą. 1429 01:36:46,467 --> 01:36:51,847 Mam nadzieję, że będę mogła zrobić więcej i dzielić się tym, czego się nauczyłam. 1430 01:36:51,931 --> 01:36:55,851 Myślę, że te buty w pewnym sensie symbolizują 1431 01:36:55,935 --> 01:36:58,229 moje wejście w nową przyszłość. 1432 01:37:04,235 --> 01:37:10,407 28 CZERWCA 2022 ROKU GHISLAINE MAXWELL SKAZANO NA 20 LAT WIĘZIENIA. 1433 01:37:11,408 --> 01:37:15,412 MAXWELL I JEJ RODZINA ODMÓWILI UDZIAŁU W NASZYM FILMIE DOKUMENTALNYM. 1434 01:37:15,496 --> 01:37:21,377 JEJ PRAWNICY ZŁOŻYLI APELACJĘ OD WYROKU. 1435 01:39:44,103 --> 01:39:49,108 Napisy: Monika Bartz