1 00:00:06,000 --> 00:00:11,720 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:01:00,480 --> 00:01:02,480 Sundulan! Itu bagus! 3 00:01:03,200 --> 00:01:04,520 Tidak! Jangan tendang! 4 00:01:06,200 --> 00:01:07,920 Sial, di halaman keluarga Grimaud! 5 00:01:08,000 --> 00:01:09,600 Kau memecahkan sesuatu? 6 00:01:10,400 --> 00:01:11,760 Kau menyebalkan! 7 00:01:20,400 --> 00:01:21,800 Kau yang tendang. Sana. 8 00:01:22,840 --> 00:01:24,640 Ya. Mungkin rumahnya kosong. 9 00:01:25,600 --> 00:01:27,280 Mereka di rumah. Mobilnya ada. 10 00:01:27,360 --> 00:01:28,200 Lantas? 11 00:01:28,280 --> 00:01:29,280 Kau takut? 12 00:01:30,280 --> 00:01:31,480 Aku tak takut. 13 00:01:32,480 --> 00:01:33,480 Ya sudah. 14 00:01:35,200 --> 00:01:36,040 Sana. 15 00:01:37,160 --> 00:01:38,280 Sana! Pergilah. 16 00:01:39,080 --> 00:01:40,080 Cepatlah! 17 00:01:49,320 --> 00:01:50,640 Sana. Astaga! 18 00:02:01,480 --> 00:02:02,440 Pak Grimaud? 19 00:02:04,640 --> 00:02:05,640 Bu Grimaud? 20 00:02:09,720 --> 00:02:11,320 Kami tak sengaja! 21 00:02:15,400 --> 00:02:16,360 Kalian di dalam? 22 00:02:17,880 --> 00:02:18,880 Ada orang? 23 00:02:24,600 --> 00:02:25,480 Pak Grimaud? 24 00:02:28,560 --> 00:02:29,400 Pak Grimaud? 25 00:02:46,160 --> 00:02:47,120 Mereka mati! 26 00:02:47,200 --> 00:02:48,280 Mereka semua mati! 27 00:02:49,000 --> 00:02:50,960 Tolong! 28 00:03:05,000 --> 00:03:06,440 Kau bisa dengar, Thomas? 29 00:03:06,520 --> 00:03:07,520 Apa yang terjadi? 30 00:03:07,600 --> 00:03:11,320 Kami memandikannya dan dia mulai menunjukkan tanda-tanda sadar. 31 00:03:12,640 --> 00:03:13,480 Thomas? 32 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Buka matamu. 33 00:03:16,160 --> 00:03:17,200 Buka matamu. 34 00:03:19,720 --> 00:03:20,760 Remas tanganku. 35 00:03:21,840 --> 00:03:23,440 Begitu. Remas tanganku. 36 00:03:23,960 --> 00:03:24,800 Bagus. 37 00:03:25,320 --> 00:03:26,280 Yang satunya. 38 00:03:26,360 --> 00:03:27,680 Remas yang satunya. 39 00:03:28,560 --> 00:03:30,040 Ayo, buka matamu. 40 00:03:31,800 --> 00:03:34,120 Buka matamu. Kau di rumah sakit. 41 00:03:36,680 --> 00:03:40,200 Kau di rumah sakit. Ada selang yang membantumu bernapas. 42 00:03:40,880 --> 00:03:43,560 Sakit. Kami akan mencabutnya. Siapkan itu. 43 00:03:43,640 --> 00:03:45,880 - Semua akan baik-baik saja. - Siap. Ya. 44 00:03:47,040 --> 00:03:50,240 Kami bersamamu, ya? Tenang. 45 00:03:50,320 --> 00:03:52,240 - Ya, tetap tenang. - Itu bagus. 46 00:03:52,760 --> 00:03:53,800 Bagus. Tarik napas. 47 00:03:53,880 --> 00:03:55,520 Kita keluarkan selangnya. 48 00:03:55,600 --> 00:03:57,560 - Jangan khawatir. Kami keluarkan. - Bagus! 49 00:03:57,640 --> 00:03:59,360 - Biar kubantu. - Ayo. 50 00:03:59,920 --> 00:04:01,920 - Ayo, batuk. Batuk keras. - Bagus! 51 00:04:02,000 --> 00:04:03,880 - Bagus. Cukup. - Sempurna! 52 00:04:03,960 --> 00:04:05,920 Sudah selesai. 53 00:04:07,240 --> 00:04:10,600 Kami akan masukkan selang hidung untuk membantumu bernapas. 54 00:04:10,680 --> 00:04:12,640 Tidak sakit. Kami taruh di hidungmu. 55 00:04:13,840 --> 00:04:15,840 - Tarik napas panjang. - Itu dia. 56 00:04:18,320 --> 00:04:20,000 - Bagus. - Tarik napas. 57 00:04:20,080 --> 00:04:21,680 - Cukup. - Itu dia. 58 00:04:22,960 --> 00:04:23,960 Kau kembali. 59 00:07:40,920 --> 00:07:42,040 Halo, Thomas. 60 00:07:50,520 --> 00:07:51,880 Apa kau mengenaliku? 61 00:07:53,920 --> 00:07:56,040 Aku Anna Kieffer, psikologmu. 62 00:07:57,400 --> 00:07:59,040 Kita bertemu saat kau siuman. 63 00:07:59,640 --> 00:08:00,720 Kau ingat aku? 64 00:08:14,720 --> 00:08:16,400 Nah. Itu lebih baik, bukan? 65 00:08:26,120 --> 00:08:27,440 Aku tak bisa bergerak. 66 00:08:28,080 --> 00:08:29,640 Wajar untuk saat ini. 67 00:08:30,720 --> 00:08:34,400 Kau koma begitu lama. Ototmu sangat lemah. 68 00:08:35,200 --> 00:08:38,640 Tapi ada orang-orang di sini yang akan merawatmu 69 00:08:39,680 --> 00:08:41,120 dan membantumu membaik. 70 00:08:42,600 --> 00:08:44,480 Aku hanya ingin membantumu. 71 00:08:46,600 --> 00:08:47,800 Aku ingat kau. 72 00:08:48,640 --> 00:08:49,480 Bagus. 73 00:08:53,600 --> 00:08:54,520 Bagus. 74 00:08:56,760 --> 00:08:59,360 Apa kau ingat kejadian semalam? 75 00:09:03,320 --> 00:09:05,160 Kau mengalami serangan panik lagi. 76 00:09:09,520 --> 00:09:11,200 Apa yang kau takutkan? 77 00:09:12,320 --> 00:09:13,320 Monster itu. 78 00:09:15,240 --> 00:09:16,720 Tak ada monster. 79 00:09:17,440 --> 00:09:19,200 Tidak, itu ingatanmu yang kembali. 80 00:09:19,280 --> 00:09:21,840 Ingatanmu sedang dipulihkan. Mengerti? 81 00:09:23,560 --> 00:09:26,040 Kau ingat alasanmu berada di sini? 82 00:09:27,920 --> 00:09:28,760 Tidak. 83 00:09:32,040 --> 00:09:33,400 Aku sudah bilang. 84 00:09:36,400 --> 00:09:37,960 Mau dengar lagi? 85 00:09:42,200 --> 00:09:43,040 Baiklah. 86 00:09:46,160 --> 00:09:48,640 Hal mengerikan menimpa rumahmu. 87 00:09:49,960 --> 00:09:51,440 Tiga tahun lalu. 88 00:09:52,360 --> 00:09:56,440 Orang tuamu, Betty dan Marc, dibunuh, ditembak mati. 89 00:09:58,080 --> 00:10:00,160 Sepupumu, Dylan, juga ada di sana. 90 00:10:00,880 --> 00:10:03,120 Dia ditembak sebelum dicekik. 91 00:10:05,400 --> 00:10:07,240 Kau, Thomas, ditemukan 92 00:10:08,200 --> 00:10:10,440 di ambang kematian dengan pisau di perutmu. 93 00:10:13,560 --> 00:10:15,320 Usiamu 16 tahun saat itu terjadi. 94 00:10:17,160 --> 00:10:19,240 Sekarang tahun 2021. Kau 19 tahun. 95 00:10:24,080 --> 00:10:25,160 Kau bisa mendengarku? 96 00:10:28,160 --> 00:10:29,000 Thomas? 97 00:10:31,200 --> 00:10:32,520 Thomas, tatap aku. 98 00:10:34,280 --> 00:10:35,280 Thomas. 99 00:10:36,440 --> 00:10:37,840 Thomas, tetaplah bersamaku. 100 00:10:43,480 --> 00:10:44,520 Pegang tanganku. 101 00:10:50,120 --> 00:10:51,760 Remas sekeras mungkin. 102 00:10:51,840 --> 00:10:52,680 Thomas? 103 00:10:52,760 --> 00:10:54,240 Remas tanganku. 104 00:10:56,680 --> 00:10:58,480 Ayo. Remas tanganku. 105 00:10:58,560 --> 00:10:59,640 Laura. 106 00:11:00,440 --> 00:11:01,760 - Apa? - Di mana dia? 107 00:11:02,320 --> 00:11:03,400 Di mana kakakku? 108 00:11:05,160 --> 00:11:07,640 Kau harus membahasnya dengan psikologmu. 109 00:11:08,160 --> 00:11:10,720 Kita akan berusaha sekarang. Remas tanganku. 110 00:11:11,720 --> 00:11:13,720 Ayo, Thomas. Lihat. Lakukan yang kulakukan. 111 00:11:15,440 --> 00:11:16,480 Seperti ini. 112 00:11:17,600 --> 00:11:18,440 Lebih keras. 113 00:11:20,280 --> 00:11:21,400 Bisa lebih keras? 114 00:11:26,520 --> 00:11:28,200 Oke, bagus. Lepaskan. 115 00:11:28,720 --> 00:11:31,000 Lepaskan, Thomas. Kendurkan jarimu. 116 00:11:31,080 --> 00:11:32,320 Lepaskan tanganku. 117 00:11:34,640 --> 00:11:35,520 Oke. 118 00:11:36,960 --> 00:11:38,000 Bagus. 119 00:12:08,960 --> 00:12:10,560 Kupikir kau harus tahu. 120 00:12:10,640 --> 00:12:11,800 Terima kasih. 121 00:12:21,120 --> 00:12:22,440 Jangan sakiti kakakku. 122 00:12:24,480 --> 00:12:25,960 Kenapa aku menyakitinya? 123 00:12:26,600 --> 00:12:27,600 Apa dia di sini? 124 00:12:29,520 --> 00:12:30,600 Tidak. 125 00:12:31,360 --> 00:12:33,200 - Dia tak ada di sini. - Di mana dia? 126 00:12:35,040 --> 00:12:36,600 Kau memberi tahu terapismu 127 00:12:36,680 --> 00:12:39,800 kakakmu bersamamu di malam pembunuhan, 'kan? 128 00:12:39,880 --> 00:12:41,240 Dia tak bersalah. 129 00:12:42,960 --> 00:12:44,720 Aku bukan polisi, Thomas. 130 00:12:46,520 --> 00:12:48,280 Mereka akan menanyaimu. 131 00:12:49,160 --> 00:12:52,640 Tapi kita punya waktu, kau dan aku, untuk memahami apa yang terjadi. 132 00:12:52,720 --> 00:12:54,920 Di mana kakakku? Aku mau menemuinya. 133 00:12:55,440 --> 00:12:56,680 Thomas, dengarkan aku. 134 00:13:00,400 --> 00:13:01,720 Laura hilang. 135 00:13:03,040 --> 00:13:03,880 Apa? 136 00:13:04,840 --> 00:13:06,560 Kakakmu hilang. 137 00:13:08,080 --> 00:13:09,600 Aku bisa membantumu mengingat. 138 00:13:11,760 --> 00:13:13,760 Aku harus tahu apa yang terjadi. 139 00:13:17,240 --> 00:13:19,200 Ada badai besar malam itu. 140 00:13:20,480 --> 00:13:23,600 Tetangga bilang guntur membuat dinding bergetar. 141 00:13:25,360 --> 00:13:28,200 Mereka menemukanmu saat subuh, di lantai ruang tamu, 142 00:13:29,400 --> 00:13:31,160 dengan pisau di perutmu. 143 00:13:34,640 --> 00:13:37,320 Rumahmu ada di Rue des Corneilles 7. 144 00:13:39,120 --> 00:13:40,320 Kau tinggal di sana. 145 00:13:40,400 --> 00:13:41,800 Bersama keluargamu. 146 00:13:43,800 --> 00:13:44,720 Rumah yang bagus. 147 00:13:46,160 --> 00:13:47,240 Halamannya kecil. 148 00:13:49,080 --> 00:13:50,960 Ada jendela besar, dua lantai. 149 00:13:52,440 --> 00:13:55,120 Dan batu di dinding. 150 00:13:59,560 --> 00:14:01,560 Apa ada gambaran yang teringat? 151 00:14:03,360 --> 00:14:04,200 Ya. 152 00:14:04,920 --> 00:14:06,680 Katakan apa yang kau lihat. 153 00:14:08,480 --> 00:14:09,360 Rumahku. 154 00:14:11,240 --> 00:14:12,800 Ada orang di sana? 155 00:14:15,680 --> 00:14:16,520 Ya. 156 00:14:20,880 --> 00:14:21,720 Laura. 157 00:14:41,400 --> 00:14:42,920 Seperti apa dia? 158 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Dia cantik. 159 00:14:54,800 --> 00:14:55,960 Jangan pergi. 160 00:14:56,680 --> 00:14:57,760 Laura, tidak! 161 00:15:05,480 --> 00:15:06,360 Aku di sini 162 00:15:07,120 --> 00:15:07,960 bersamamu. 163 00:15:08,880 --> 00:15:09,720 Lanjutkan. 164 00:16:11,920 --> 00:16:13,280 Mau aku ketahuan? 165 00:16:14,920 --> 00:16:16,680 Berhenti menelepon rumahku. 166 00:16:16,760 --> 00:16:19,360 Aku memberimu nomor toko, jadi, pakailah. 167 00:16:24,680 --> 00:16:25,520 Besok. 168 00:16:25,600 --> 00:16:26,600 Entahlah. 169 00:16:56,720 --> 00:16:59,120 Aneh, kamar kosong di rumah. 170 00:17:06,120 --> 00:17:07,320 Apa ada sesuatu 171 00:17:08,280 --> 00:17:10,680 di kamar itu, yang tak ingin kau lihat? 172 00:17:51,440 --> 00:17:52,800 Dia tak keberatan. 173 00:17:54,480 --> 00:17:56,720 Aku bisa pulang dari toko lebih awal. 174 00:17:57,800 --> 00:17:59,920 - Saat ini sedang sepi. - Ya. 175 00:18:05,160 --> 00:18:07,400 - Jadi, kau lapar? - Ya. 176 00:18:09,320 --> 00:18:10,520 Duduklah. 177 00:18:17,280 --> 00:18:18,320 Mau daging? 178 00:18:18,400 --> 00:18:19,400 Ya, aku mau. 179 00:18:21,520 --> 00:18:22,560 Roti? 180 00:18:23,680 --> 00:18:24,520 Terima kasih. 181 00:18:25,960 --> 00:18:27,480 Ulurkan piringmu. 182 00:18:35,320 --> 00:18:37,280 Pastanya mungkin agak kematangan. 183 00:18:45,920 --> 00:18:46,920 Selamat makan. 184 00:18:47,800 --> 00:18:48,640 Terima kasih. 185 00:18:58,280 --> 00:18:59,760 Kenapa tersenyum seperti itu? 186 00:19:01,200 --> 00:19:02,280 Aku tak tersenyum. 187 00:19:06,440 --> 00:19:07,280 Sebentar. 188 00:19:15,560 --> 00:19:16,640 Jangan bilang apa-apa. 189 00:19:16,720 --> 00:19:17,640 Baiklah. 190 00:19:27,760 --> 00:19:28,880 Semua baik-baik saja? 191 00:19:29,480 --> 00:19:30,480 Ya, baik. 192 00:19:38,400 --> 00:19:39,240 Darimu? 193 00:19:41,800 --> 00:19:42,720 Kenapa? 194 00:19:43,560 --> 00:19:44,800 Buka. Kau akan lihat. 195 00:19:58,560 --> 00:19:59,600 Kau menyukainya? 196 00:20:03,800 --> 00:20:04,840 Tidak dicoba? 197 00:20:06,720 --> 00:20:07,560 Ya. 198 00:20:17,000 --> 00:20:17,840 Bagaimana? 199 00:20:31,960 --> 00:20:32,800 Biarkan saja. 200 00:20:33,680 --> 00:20:34,520 Biar berhenti. 201 00:20:40,880 --> 00:20:41,840 Akan kuangkat. 202 00:20:41,920 --> 00:20:43,160 Tetap di tempatmu. 203 00:20:48,000 --> 00:20:50,200 Sudah kubilang tetap di tempatmu! 204 00:21:00,920 --> 00:21:01,920 Apa ada yang mau 205 00:21:02,720 --> 00:21:03,960 daging lagi? 206 00:21:05,440 --> 00:21:08,520 - Kita harus habiskan yang dipanggang. - Besok saja. 207 00:21:10,040 --> 00:21:13,160 Anjing itu tak pernah berhenti, ya? Tak tertahankan. 208 00:21:14,640 --> 00:21:16,600 Laura melambangkan apa bagimu? 209 00:21:20,480 --> 00:21:21,320 Segalanya. 210 00:21:25,560 --> 00:21:27,240 Kita sudahi dulu hari ini. 211 00:21:36,480 --> 00:21:40,240 Ingatan akan terus muncul di luar sesi kita. 212 00:21:41,080 --> 00:21:43,640 Biarkan saja, ya? Jangan dilawan. 213 00:21:44,600 --> 00:21:46,520 Tapi aku minta satu hal. 214 00:21:47,240 --> 00:21:50,000 Jangan paksakan ingatanmu kecuali aku di sini. 215 00:21:51,880 --> 00:21:53,160 Kau bingung. 216 00:21:54,280 --> 00:21:55,640 Itu bisa membuatmu 217 00:21:55,720 --> 00:21:58,080 tertukar antara masa lalu dan masa kini. 218 00:21:59,000 --> 00:22:01,240 Mencampur kenangan dengan kenyataan. 219 00:22:02,120 --> 00:22:03,200 Kau paham? 220 00:22:04,240 --> 00:22:05,280 Itu penting. 221 00:22:06,480 --> 00:22:07,320 Ya. 222 00:22:08,520 --> 00:22:09,520 Terima kasih. 223 00:22:11,280 --> 00:22:12,800 Selamat malam. 224 00:22:28,600 --> 00:22:31,240 Akan kucopot. Kau tak membutuhkannya lagi. 225 00:22:56,240 --> 00:22:59,280 Kali pertama di kursi roda mungkin menyakitkan. 226 00:23:01,600 --> 00:23:02,440 Sudah? 227 00:23:09,440 --> 00:23:10,280 Halo. 228 00:23:13,960 --> 00:23:14,800 Halo. 229 00:23:16,960 --> 00:23:17,800 Apa kabar? 230 00:23:25,760 --> 00:23:26,600 Hei. 231 00:23:27,240 --> 00:23:29,560 - Dia mau dibawa ke mana? - Fisioterapi. 232 00:23:30,120 --> 00:23:31,480 Tapi itu di kamarnya. 233 00:23:32,440 --> 00:23:33,640 Dia ada janji temu. 234 00:23:33,720 --> 00:23:34,720 Apa kau yakin? 235 00:23:35,400 --> 00:23:36,680 Ya, aku yakin. 236 00:23:38,000 --> 00:23:40,760 - Apa psikolognya ada di sini? - Kenapa kau bertanya terus? 237 00:23:40,840 --> 00:23:42,520 Tak apa-apa. Lupakan saja. 238 00:24:13,440 --> 00:24:16,280 Arahkan jari kaki ke plafon. Silakan. 239 00:24:16,360 --> 00:24:17,200 Pelan-pelan. 240 00:24:18,280 --> 00:24:20,760 Begitu. Jangan terlalu dipaksakan, Thomas. 241 00:24:21,760 --> 00:24:23,120 Baik, bagus. Lemaskan. 242 00:24:23,200 --> 00:24:24,760 Jangan angkat kakimu. 243 00:24:24,840 --> 00:24:27,520 Jari kakimu saja, ya? Ayo. Sekali lagi. 244 00:24:29,960 --> 00:24:32,040 Oke, bagus. Tenang. Tarik napas. 245 00:24:32,120 --> 00:24:33,240 Bagus sekali. 246 00:24:33,960 --> 00:24:34,800 Bastien! 247 00:24:36,760 --> 00:24:37,800 Berusahalah. 248 00:24:39,920 --> 00:24:42,040 Lihat yang lain. Mereka berusaha. 249 00:24:43,480 --> 00:24:45,040 Kau harus memaksakan diri 250 00:24:45,600 --> 00:24:47,200 atau aku tak bisa membantumu. 251 00:24:48,520 --> 00:24:50,400 Thomas. Ayo pindah ke matras. 252 00:24:56,440 --> 00:24:58,040 Oke. Apa itu terasa nyaman? 253 00:24:58,560 --> 00:24:59,560 Sekali lagi. 254 00:25:02,000 --> 00:25:02,840 Sudah. 255 00:25:03,520 --> 00:25:04,720 Sekarang ke siku. 256 00:25:06,440 --> 00:25:08,520 - Ayo, tekuk. - Ayolah. 257 00:25:09,240 --> 00:25:11,200 - Luruskan. Bagus. - Itu bagus. 258 00:25:12,760 --> 00:25:14,680 Ayo, tekuk sekali lagi. 259 00:25:15,280 --> 00:25:17,200 Dan ulurkan tanganmu. Bagus. 260 00:25:17,960 --> 00:25:19,000 Thomas? 261 00:25:20,280 --> 00:25:21,720 Aku akan mengangkatmu. 262 00:25:22,920 --> 00:25:23,760 Ayo. 263 00:25:26,160 --> 00:25:27,800 Coba angkat kepalamu. 264 00:25:28,960 --> 00:25:29,800 Thomas? 265 00:25:30,440 --> 00:25:31,720 Thomas, ada apa? 266 00:25:32,240 --> 00:25:34,440 Katakan mana yang sakit. Thomas? 267 00:25:35,080 --> 00:25:36,440 Laurie, tolong. 268 00:25:36,960 --> 00:25:39,280 - Apa yang terjadi? - Tenang. Entahlah. 269 00:25:39,360 --> 00:25:40,200 Angkat dia. 270 00:25:40,280 --> 00:25:43,160 Aku berusaha, tapi... Thomas? Tenang. Rebahkan kepalamu. 271 00:25:43,240 --> 00:25:45,520 - Tarik napas. Tak apa-apa. - Thomas? 272 00:25:46,040 --> 00:25:47,440 Thomas? 273 00:25:50,600 --> 00:25:52,120 Kau aman di sini. 274 00:25:52,200 --> 00:25:53,920 Tak ada yang mau menyakitimu. 275 00:25:54,000 --> 00:25:57,800 - Tidak, dia di sini. Aku melihatnya. - Cuma kau yang melihatnya. 276 00:25:58,320 --> 00:26:00,760 - Gambaran itu dibuat otakmu. - Tidak. 277 00:26:00,840 --> 00:26:02,760 - Bukan kenyataan. - Dia mendatangiku. 278 00:26:02,840 --> 00:26:04,960 - Halusinasi. - Tak mau memercayaiku? 279 00:26:05,040 --> 00:26:07,000 - Bukan itu. - Kenapa kau tak percaya? 280 00:26:07,080 --> 00:26:08,960 Dia menculik Laura, kini dia mengincarku. 281 00:26:09,040 --> 00:26:12,480 Apa maksudmu, dia menculik Laura? Kau ingat sesuatu? 282 00:26:13,000 --> 00:26:14,480 Dia di luar rumah. 283 00:26:21,320 --> 00:26:22,320 Diam, Anjing! 284 00:26:37,360 --> 00:26:38,360 Itu dia. 285 00:26:40,680 --> 00:26:42,200 Sedang apa kau di sini? 286 00:26:42,800 --> 00:26:44,520 Kau datang ke rumahku sekarang? 287 00:26:45,040 --> 00:26:47,040 Kata Ibu dia tak mau menemuimu. 288 00:26:48,040 --> 00:26:48,960 Pergi! 289 00:26:49,760 --> 00:26:50,760 Pergi! 290 00:26:53,320 --> 00:26:54,640 Jangan pernah menelepon lagi! 291 00:27:00,360 --> 00:27:01,720 Ayo kita pulang. 292 00:27:14,240 --> 00:27:15,120 Apa itu? 293 00:27:15,200 --> 00:27:16,360 Betty, kaukah itu? 294 00:27:18,240 --> 00:27:19,280 Semuanya baik? 295 00:27:20,480 --> 00:27:21,640 Aku bicara padamu. 296 00:27:23,840 --> 00:27:25,040 Apa ulahmu sekarang? 297 00:27:25,880 --> 00:27:26,760 Tak ada. 298 00:27:26,840 --> 00:27:28,560 Tidak. Kau berlumuran darah. 299 00:27:29,160 --> 00:27:31,400 Aku tertabrak mobil. Apa kau puas? 300 00:27:35,520 --> 00:27:37,640 Bersihkan dirimu sebelum ibumu melihatnya. 301 00:27:51,120 --> 00:27:52,840 Dari mana lukanya? 302 00:27:56,360 --> 00:27:57,360 Entahlah. 303 00:28:03,920 --> 00:28:05,280 Apa? Perih, ya? 304 00:28:06,600 --> 00:28:07,720 Tidak. 305 00:28:07,800 --> 00:28:09,120 Tak terasa apa-apa. 306 00:28:16,400 --> 00:28:17,920 Marc, ini aku. 307 00:28:20,520 --> 00:28:21,600 Ada apa? 308 00:28:22,320 --> 00:28:23,880 Kau juga takut kepadaku? 309 00:28:25,280 --> 00:28:26,360 Terkadang, ya. 310 00:28:27,720 --> 00:28:29,880 Apa yang membuatmu takut pada Laura? 311 00:28:31,960 --> 00:28:33,920 Apa terkadang dia marah 312 00:28:34,480 --> 00:28:35,680 dan bersikap kasar? 313 00:28:36,200 --> 00:28:37,040 Tidak. 314 00:28:37,640 --> 00:28:38,520 Tidak apa? 315 00:28:38,600 --> 00:28:39,920 Dia tak melakukan apa-apa. 316 00:28:41,800 --> 00:28:43,600 Bagaimana kau bisa begitu yakin 317 00:28:44,400 --> 00:28:46,520 saat kau melupakan kejadiannya? 318 00:28:51,840 --> 00:28:52,920 Itu dia. 319 00:28:53,520 --> 00:28:54,360 Siapa? 320 00:28:55,840 --> 00:28:57,080 Kekasih ibumu? 321 00:28:57,840 --> 00:28:59,640 Ya. Dia menyakitinya. 322 00:29:01,440 --> 00:29:03,040 Apa dia menyakiti Laura? 323 00:29:09,840 --> 00:29:10,680 Thomas? 324 00:29:12,640 --> 00:29:13,640 Entahlah. 325 00:29:15,200 --> 00:29:16,200 Lantas, siapa? 326 00:29:18,840 --> 00:29:20,920 Cukup. Bagus sekali. 327 00:29:21,560 --> 00:29:23,760 Aku di sini. Aku memegangmu. Jangan khawatir. 328 00:29:25,120 --> 00:29:26,360 Lihat, kau berjalan. 329 00:29:27,200 --> 00:29:30,720 Astaga! Sebentar. Aku di sini. Sudah. 330 00:29:31,240 --> 00:29:33,400 - Ayo. - Tidak, aku ingin teruskan. 331 00:29:33,480 --> 00:29:34,840 - Tidak, Thomas. - Aku mau. 332 00:29:34,920 --> 00:29:37,760 Tidak, kita berhenti. Usahamu bagus. Ayo. 333 00:29:37,840 --> 00:29:39,000 - Lepaskan aku. - Tidak. 334 00:29:39,080 --> 00:29:40,080 Berhenti. Lepaskan. 335 00:29:40,920 --> 00:29:41,840 Lepaskan aku. 336 00:29:42,480 --> 00:29:44,120 - Lihatlah kemari. - Apa? 337 00:29:44,200 --> 00:29:46,440 Dua pesawat jatuh di New York. 338 00:29:46,520 --> 00:29:47,840 Tunggu. Kau serius? 339 00:29:47,920 --> 00:29:49,280 Mereka menabrak menara. 340 00:29:49,360 --> 00:29:52,360 Gila, ratusan orang tewas. Ada di seluruh televisi. 341 00:29:53,800 --> 00:29:56,320 Aku belum pernah melihat yang seperti ini. Lihatlah. 342 00:29:56,400 --> 00:29:58,120 Ada di televisi. Ayo. 343 00:29:58,200 --> 00:29:59,320 Baik, kami datang. 344 00:29:59,960 --> 00:30:01,880 Kami akan kembali dalam dua menit. 345 00:30:01,960 --> 00:30:03,400 Jika kalian butuh sesuatu, 346 00:30:03,480 --> 00:30:05,480 kami ada di balik pintu itu, ya? 347 00:31:00,000 --> 00:31:01,080 Kenapa kau di sini? 348 00:31:04,320 --> 00:31:05,560 Kau tak bicara? 349 00:31:09,160 --> 00:31:10,520 Ada yang mencoba membunuhku. 350 00:31:11,720 --> 00:31:13,040 Dengan pisau. 351 00:31:25,600 --> 00:31:26,840 Entah siapa. 352 00:31:28,960 --> 00:31:29,840 Aku lupa. 353 00:31:33,560 --> 00:31:34,520 Kau sendiri? 354 00:31:59,360 --> 00:32:00,400 Siapa di dalam? 355 00:32:29,000 --> 00:32:29,880 Apa mereka tewas? 356 00:32:33,960 --> 00:32:35,520 Orang tuaku juga tewas. 357 00:32:37,160 --> 00:32:38,680 Dan kakakku hilang. 358 00:32:40,320 --> 00:32:41,480 Kita sama. 359 00:32:42,080 --> 00:32:43,120 Apa yang terjadi? 360 00:32:44,560 --> 00:32:48,440 Kau bergerak sendiri? Thomas, jangan bergerak tanpa aku, paham? 361 00:32:49,400 --> 00:32:50,280 Ya. 362 00:32:51,000 --> 00:32:52,600 Apakah kejadiannya buruk? 363 00:32:53,120 --> 00:32:55,040 Ya. Sangat buruk. 364 00:33:12,160 --> 00:33:13,880 Kenapa kakimu? 365 00:33:18,440 --> 00:33:19,520 Kecelakaan. 366 00:33:20,960 --> 00:33:22,120 Kecelakaan mobil? 367 00:33:23,080 --> 00:33:25,560 Kenapa kau mengira kecelakaan mobil? 368 00:33:32,120 --> 00:33:34,080 Bisa tolong tutup pintunya? 369 00:33:37,680 --> 00:33:39,280 Kenapa dia menatapku seperti itu? 370 00:33:40,160 --> 00:33:41,960 Bukan kau yang dia tatap. 371 00:33:43,840 --> 00:33:44,720 Aku. 372 00:35:02,720 --> 00:35:04,720 Kenapa kau tak bersama Laura? 373 00:35:06,680 --> 00:35:08,120 Aku tak tahu keberadaannya. 374 00:35:08,640 --> 00:35:10,840 Menurutku kau bersamanya. 375 00:35:12,840 --> 00:35:14,600 Kau mengikutinya, bukan? 376 00:35:16,480 --> 00:35:17,920 Di mana kau sebenarnya? 377 00:35:52,480 --> 00:35:54,520 - Kau menertawakanku? - Tidak. 378 00:35:56,120 --> 00:35:57,320 Hei, tak apa-apa. 379 00:35:58,000 --> 00:35:59,720 Aku suka bersamamu. 380 00:36:01,680 --> 00:36:02,520 Sungguh? 381 00:36:03,480 --> 00:36:04,480 Ya, sungguh. 382 00:36:06,120 --> 00:36:07,480 Kau tak seperti yang lain. 383 00:36:08,280 --> 00:36:09,520 Kau istimewa. 384 00:36:24,960 --> 00:36:26,400 Berhenti! Kau menyakitiku! 385 00:36:26,920 --> 00:36:27,760 Sial. 386 00:36:28,760 --> 00:36:30,240 Kau sungguh gila. 387 00:36:30,320 --> 00:36:32,040 Maaf. Aku tak bermaksud. 388 00:36:32,840 --> 00:36:34,160 Jangan sentuh aku lagi! 389 00:37:04,600 --> 00:37:05,640 Jangan lihat. 390 00:37:08,280 --> 00:37:09,600 Jangan lihat! 391 00:37:10,560 --> 00:37:11,680 Lihat, Thomas. 392 00:37:12,840 --> 00:37:13,880 Lihat dia. 393 00:37:53,080 --> 00:37:55,880 Bagus, Thomas. Kau membuat kemajuan cepat. 394 00:37:56,880 --> 00:37:57,880 Kapan aku berjalan? 395 00:37:58,600 --> 00:38:00,720 Kalau terus begini, kurasa segera. 396 00:38:02,640 --> 00:38:03,720 Dan Bastien? 397 00:38:05,080 --> 00:38:08,120 Jangan khawatir. Khawatirkan dirimu saja. 398 00:38:08,200 --> 00:38:09,720 Baik, sampai jumpa besok. 399 00:38:13,320 --> 00:38:15,680 Bastien? 400 00:38:15,760 --> 00:38:16,600 Thomas! 401 00:38:17,800 --> 00:38:20,440 - Apa yang kau lakukan? Thomas! - Tunggu. Lihat. 402 00:38:23,080 --> 00:38:24,280 Ayo, lempar kembali. 403 00:38:28,400 --> 00:38:29,760 Itu bagus, Bastien. 404 00:38:30,360 --> 00:38:31,280 Bagus sekali. 405 00:38:32,640 --> 00:38:35,320 Bagus, Thomas. Bagus sekali, kalian. 406 00:38:39,440 --> 00:38:40,280 Baiklah. 407 00:38:42,080 --> 00:38:43,080 Ayo, Thomas. 408 00:38:43,160 --> 00:38:44,720 Di sana. Bagus sekali. 409 00:39:02,480 --> 00:39:04,560 Oke, berhenti main bola sekarang. 410 00:39:04,640 --> 00:39:05,480 Kenapa? 411 00:39:06,000 --> 00:39:07,560 Karena, begitulah. 412 00:39:09,280 --> 00:39:11,160 Aku akan mengantarmu, Bastien. 413 00:39:16,960 --> 00:39:17,800 Terima kasih. 414 00:40:43,560 --> 00:40:44,520 Laura? 415 00:40:47,840 --> 00:40:49,200 Sayang, di mana kau? 416 00:40:50,520 --> 00:40:51,360 Laura! 417 00:40:53,440 --> 00:40:55,480 Laura, ini sama sekali tidak lucu. 418 00:40:58,680 --> 00:40:59,560 Laura! 419 00:41:00,480 --> 00:41:01,320 Laura? 420 00:41:07,880 --> 00:41:08,920 Laura. 421 00:41:22,680 --> 00:41:24,240 Laura, minggir! 422 00:41:35,800 --> 00:41:37,480 Laura? 423 00:41:38,560 --> 00:41:39,960 - Tunggu! - Jangan bergerak! 424 00:41:42,880 --> 00:41:43,880 Kembali! Tunggu! 425 00:41:49,200 --> 00:41:50,040 Laura? 426 00:41:50,840 --> 00:41:52,680 - Laura! - Berhenti bergerak! 427 00:41:59,040 --> 00:42:00,520 Laura! 428 00:42:01,440 --> 00:42:02,400 Laura, buka! 429 00:42:03,320 --> 00:42:06,880 Buka, Laura! Buka... 430 00:42:20,080 --> 00:42:21,040 Kau. 431 00:42:22,720 --> 00:42:26,080 - Kau. Apa yang kau lakukan padanya? - Berhenti bergerak! 432 00:42:26,160 --> 00:42:27,760 - Apa yang kau lakukan? - Diam! 433 00:42:27,840 --> 00:42:28,840 - Di mana dia? - Diam! 434 00:42:28,920 --> 00:42:30,320 Ibu! 435 00:42:31,800 --> 00:42:34,000 Kau tak mengerti semua ini salahmu? 436 00:42:42,520 --> 00:42:43,360 Baiklah. 437 00:42:44,800 --> 00:42:49,000 Aku sudah tanya. Hanya perawat wanita yang bertugas semalam. 438 00:42:49,080 --> 00:42:50,200 Itu mustahil. 439 00:42:50,280 --> 00:42:52,400 Maaf, Thomas. Kau pasti salah. 440 00:42:52,480 --> 00:42:53,400 Lihat lenganku. 441 00:42:53,480 --> 00:42:57,880 Ya, kau mengalami serangan panik dan perawat memberikan obat penenang. 442 00:42:57,960 --> 00:42:59,600 Lihat, tertulis di sini. 443 00:42:59,680 --> 00:43:01,080 Jessica, pukul 03,17. 444 00:43:01,160 --> 00:43:03,160 Aku tahu apa yang kulihat. Bukan halusinasi. 445 00:43:03,240 --> 00:43:05,760 - Kau memaksakan ingatanmu. - Dia tahu keberadaan Laura. 446 00:43:05,840 --> 00:43:08,240 - Kau bingung? - Dia pelakunya! 447 00:43:08,800 --> 00:43:10,560 Kita hanya berputar-putar. 448 00:43:11,200 --> 00:43:12,040 Apa? 449 00:43:14,000 --> 00:43:14,840 Ya. 450 00:43:16,920 --> 00:43:18,280 Kita berputar-putar. 451 00:43:21,760 --> 00:43:23,040 Sebenarnya kau tahu. 452 00:43:23,560 --> 00:43:24,600 Aku tahu apa? 453 00:43:25,280 --> 00:43:27,920 Kau tahu apa yang terjadi, keberadaan Laura. 454 00:43:28,000 --> 00:43:28,880 Yang kutahu 455 00:43:29,680 --> 00:43:31,800 banyak bagian yang masih buram. 456 00:43:31,880 --> 00:43:33,040 Aku tak mengerti. 457 00:43:33,120 --> 00:43:34,680 Pistol itu, misalnya. 458 00:43:35,520 --> 00:43:36,520 Dan juga, Dylan. 459 00:43:37,680 --> 00:43:40,000 Dia datang ke rumahmu beberapa hari sebelum tragedi. 460 00:43:43,960 --> 00:43:46,600 Apa sepupumu ada kaitannya dengan semua ini? 461 00:43:48,840 --> 00:43:50,160 Masuklah. 462 00:43:56,960 --> 00:43:57,800 Butuh bantuan? 463 00:43:58,480 --> 00:43:59,960 Tidak. Aku sudah selesai. 464 00:44:03,160 --> 00:44:04,480 Tak mau bawa bola? 465 00:44:05,840 --> 00:44:07,920 - Kenapa? Kau bisa bermain? - Tidak. 466 00:44:11,440 --> 00:44:12,280 Silakan. 467 00:44:12,960 --> 00:44:14,000 Tidak sulit. 468 00:44:34,160 --> 00:44:35,960 Selesai, Sayang? Sudah semuanya? 469 00:44:39,600 --> 00:44:40,720 Ada apa? 470 00:44:42,240 --> 00:44:43,360 Aku tak mengerti 471 00:44:45,560 --> 00:44:47,520 alasanmu menyuruhku tinggal bersama mereka. 472 00:44:49,360 --> 00:44:50,720 Karena mereka keluarga. 473 00:44:51,240 --> 00:44:52,920 Aku ingin tinggal bersamamu. 474 00:44:53,520 --> 00:44:54,920 Tolong, jangan begini. 475 00:44:55,840 --> 00:44:57,000 Kenapa? Aku bisa... 476 00:44:58,080 --> 00:45:00,240 Aku bisa cari hotel di dekat rumah sakit. 477 00:45:00,320 --> 00:45:03,200 Aku akan berkunjung setiap hari. Tak apa. Tolong dengarkan. 478 00:45:03,280 --> 00:45:04,200 Dylan. Tidak! 479 00:45:05,400 --> 00:45:06,400 Tiga minggu. 480 00:45:07,520 --> 00:45:08,840 Apa sulitnya tiga pekan? 481 00:45:09,960 --> 00:45:10,840 Kau tahu... 482 00:45:14,400 --> 00:45:17,200 Kurasa baik bagi ibumu jika kau ikut kami. 483 00:45:17,720 --> 00:45:18,880 Kau paham? 484 00:45:20,360 --> 00:45:21,840 Mereka keluarga, katamu? 485 00:45:23,480 --> 00:45:24,360 Tak pernah bertemu. 486 00:45:26,240 --> 00:45:27,360 Kita tak kenal mereka. 487 00:45:30,120 --> 00:45:31,080 Itu benar. 488 00:45:31,760 --> 00:45:32,760 Dia benar. 489 00:45:34,640 --> 00:45:35,880 Tapi aku di sini sekarang. 490 00:45:37,640 --> 00:45:38,920 - Aku di sini. - Baiklah. 491 00:45:39,440 --> 00:45:41,840 Pergilah. Perjalanan kalian panjang. 492 00:45:41,920 --> 00:45:42,880 Kau benar. 493 00:45:47,520 --> 00:45:48,840 Jaga dirimu. 494 00:45:50,360 --> 00:45:52,280 - Jaga anakku. - Baik. 495 00:45:53,800 --> 00:45:55,760 Akan kutelepon begitu kami tiba. 496 00:45:59,480 --> 00:46:00,320 Dylan. 497 00:46:00,920 --> 00:46:01,960 Cium aku. 498 00:46:04,560 --> 00:46:05,400 Ibu! 499 00:46:07,280 --> 00:46:08,280 Cium aku. 500 00:46:23,520 --> 00:46:24,520 Aku menyayangimu. 501 00:46:25,800 --> 00:46:26,720 Aku juga. 502 00:46:26,800 --> 00:46:27,800 Aku menyayangimu. 503 00:46:29,200 --> 00:46:30,440 Aku menyayangimu, Bu. 504 00:46:32,720 --> 00:46:33,720 Pergi sekarang? 505 00:46:39,440 --> 00:46:40,360 Ini, Dik. 506 00:46:41,000 --> 00:46:42,000 Ini untukmu. 507 00:46:56,360 --> 00:46:57,280 Terima kasih. 508 00:46:58,440 --> 00:46:59,440 Ada apa? 509 00:46:59,520 --> 00:47:00,560 Lihatlah kemari. 510 00:47:03,600 --> 00:47:04,600 Dylan, ayolah! 511 00:47:07,680 --> 00:47:08,680 Apa itu Ayah? 512 00:47:15,240 --> 00:47:17,240 Oh, putriku. 513 00:47:17,760 --> 00:47:19,640 - Cantik sekali. - Manis sekali. 514 00:47:21,240 --> 00:47:22,480 Dan Dylan! 515 00:47:22,560 --> 00:47:23,560 Lihatlah! 516 00:47:24,800 --> 00:47:25,640 Ayolah! 517 00:47:26,520 --> 00:47:28,680 Katamu kita bukan keluarga, tapi lihat. 518 00:47:29,200 --> 00:47:31,880 Kita semua bersama. Kau manis sekali! 519 00:47:44,600 --> 00:47:46,120 Apa itu aku di perutmu? 520 00:47:51,680 --> 00:47:52,520 Tunggu! 521 00:47:55,000 --> 00:47:56,120 Ada apa setelah itu? 522 00:47:57,560 --> 00:47:59,560 - Di mana aku? - Thomas, kita harus pergi. 523 00:48:00,080 --> 00:48:03,240 Kenapa tak ada fotoku? Ibu, di mana aku? 524 00:48:05,040 --> 00:48:06,840 - Di mana aku? - Thomas, cukup! 525 00:48:07,560 --> 00:48:08,480 Ayo pergi. 526 00:48:26,360 --> 00:48:28,280 Hebatnya banyak salju di sini. 527 00:48:30,400 --> 00:48:31,240 Benar? 528 00:48:34,360 --> 00:48:35,600 Dan itu tak meleleh! 529 00:48:44,280 --> 00:48:45,400 Aku suka salju. 530 00:48:52,800 --> 00:48:54,320 Bisa nyalakan musik? 531 00:48:55,680 --> 00:48:56,520 Kau keberatan? 532 00:48:57,480 --> 00:48:59,400 - Jika kita putar musik? - Tidak. 533 00:49:00,480 --> 00:49:02,680 Salon perawatan anjing baru... 534 00:49:03,200 --> 00:49:05,160 Mulai dengan berita terbaru... 535 00:49:05,240 --> 00:49:07,400 Mereka yang memanggil guru mereka "ibu"... 536 00:49:08,120 --> 00:49:10,240 Nah, ini! Ya. 537 00:49:10,320 --> 00:49:11,680 Bagi siapa pun yang membukaku 538 00:49:13,000 --> 00:49:14,640 Mulutku memerah 539 00:49:14,720 --> 00:49:17,200 Saat aku mencium bau darah segar 540 00:49:18,800 --> 00:49:23,040 Siapa pun yang menyentuhnya Takkan melupakannya 541 00:49:24,360 --> 00:49:25,560 Ciuman aneh 542 00:49:25,640 --> 00:49:26,480 Bisa besarkan? 543 00:49:26,560 --> 00:49:28,760 Camilan sepulang sekolah 544 00:49:30,200 --> 00:49:31,440 Diambil secara acak 545 00:49:32,040 --> 00:49:34,400 Pengembaraan yang manis 546 00:49:35,000 --> 00:49:38,120 Aku melepaskan kejahatanku Di roda gigi Ulysses 547 00:49:39,080 --> 00:49:40,680 Dari lingkungan sekitar 548 00:49:40,760 --> 00:49:43,720 Pénélope, anak pop Berbalut atasan 549 00:49:44,880 --> 00:49:45,880 Kerah rendah 550 00:49:47,240 --> 00:49:49,520 Aku ini bunga beracun 551 00:49:50,160 --> 00:49:51,560 Dengan aroma memabukkan 552 00:49:53,040 --> 00:49:55,200 Jamur mematikan 553 00:49:56,120 --> 00:49:57,360 Makan aku kalau bisa 554 00:49:58,720 --> 00:49:59,840 Hitam hatiku 555 00:50:00,720 --> 00:50:03,040 - Batu bara dari dalam... - Sial! 556 00:50:04,560 --> 00:50:07,160 Milik para penambang 557 00:50:07,840 --> 00:50:08,760 Wanita bodoh! 558 00:50:22,680 --> 00:50:24,000 Jangan menangis, Bu. 559 00:50:25,040 --> 00:50:25,880 Berhenti. 560 00:50:28,200 --> 00:50:29,560 - Jangan menangis. - Berhenti. 561 00:50:31,680 --> 00:50:33,280 - Lepaskan aku. - Jangan menangis. 562 00:50:34,000 --> 00:50:35,000 Jangan menangis, Bu. 563 00:51:05,200 --> 00:51:06,320 Apa yang kau rasakan? 564 00:51:14,760 --> 00:51:15,600 Tak ada. 565 00:51:18,080 --> 00:51:18,920 Tak ada. 566 00:51:20,080 --> 00:51:21,200 Tak ada. 567 00:51:25,840 --> 00:51:27,880 Peganglah tanganku, jika kau mau. 568 00:52:12,720 --> 00:52:13,560 Anna. 569 00:52:15,880 --> 00:52:16,720 Anna! 570 00:52:18,240 --> 00:52:20,440 Kau tak apa? Kau tidur di sini? 571 00:52:20,960 --> 00:52:22,160 Ada apa? 572 00:52:22,240 --> 00:52:23,360 Mereka di sini. 573 00:52:23,440 --> 00:52:24,680 Mereka ingin menemuimu. 574 00:52:30,680 --> 00:52:31,720 Aku akan kembali. 575 00:53:04,960 --> 00:53:07,640 - Sedang apa kau di sini? - Tak ada. 576 00:53:07,720 --> 00:53:09,600 - Keluar. - Maaf? 577 00:53:10,200 --> 00:53:13,400 - Serius. Kau harus keluar. - Baik, aku akan selesai dan turun. 578 00:53:13,480 --> 00:53:16,440 - Kau tak mengerti. Kau harus keluar! - Tenanglah! 579 00:53:19,960 --> 00:53:21,160 Kau pikir aku gila? 580 00:53:24,880 --> 00:53:26,280 Begitu? 581 00:53:27,520 --> 00:53:29,120 Kenapa anjing itu? 582 00:53:31,040 --> 00:53:32,000 Dia kena rabies. 583 00:53:32,600 --> 00:53:33,760 Jangan main-main. 584 00:53:35,560 --> 00:53:36,760 Tapi itu serius. 585 00:53:38,280 --> 00:53:39,800 Dia harus disuntik mati. 586 00:53:53,080 --> 00:53:54,400 Kenapa kita tak boleh kemari? 587 00:53:57,000 --> 00:53:58,400 Kita tak diizinkan. 588 00:54:00,320 --> 00:54:01,560 Itu bodoh. 589 00:54:02,600 --> 00:54:04,280 Ini akan jadi kamar yang bagus. 590 00:54:06,200 --> 00:54:07,840 Lebih baik dari ruang bawah tanah. 591 00:54:15,360 --> 00:54:16,400 Apa yang terjadi? 592 00:54:21,200 --> 00:54:22,200 Siapa tadi? 593 00:54:23,880 --> 00:54:25,240 Apa mereka menemukan Laura? 594 00:54:26,000 --> 00:54:28,720 - Waktu kita tak banyak. - Mereka tahu dia ke mana? 595 00:54:28,800 --> 00:54:30,760 Kita harus membuat kemajuan, Thomas. 596 00:54:32,720 --> 00:54:34,160 Ayolah, beri tahu aku. 597 00:54:50,720 --> 00:54:51,560 Anna. 598 00:54:56,080 --> 00:54:57,960 Aku tahu dari mana pistol itu. 599 00:55:02,480 --> 00:55:04,160 Kau benar-benar lapar! 600 00:55:06,440 --> 00:55:07,600 Mau tambah? 601 00:55:09,520 --> 00:55:11,760 - Tidak, terima kasih. - Lihat sisanya. 602 00:55:12,560 --> 00:55:14,520 - Ayo! - Sedikit saja. 603 00:55:15,960 --> 00:55:17,080 Dengan senang hati. 604 00:55:19,080 --> 00:55:20,160 Terima kasih, Betty. 605 00:55:25,800 --> 00:55:28,680 - Kau baik-baik saja di bawah? - Ya, baik. 606 00:55:31,840 --> 00:55:33,880 Bicaralah jika ada masalah. 607 00:55:35,000 --> 00:55:36,280 Sungguh, tak apa-apa. 608 00:55:37,680 --> 00:55:38,760 Sempurna. 609 00:55:41,640 --> 00:55:43,280 Katakan kau ingin di atas. 610 00:55:45,000 --> 00:55:46,040 Tidak benar. 611 00:55:46,680 --> 00:55:49,880 Ya, benar. Kau bilang itu akan "jadi kamar yang bagus". 612 00:55:50,640 --> 00:55:54,240 - "Bodoh" membiarkannya seperti itu. - Aku tak pernah bilang begitu. 613 00:55:54,320 --> 00:55:56,400 Aku percaya padamu, Dylan. Jangan khawatir. 614 00:55:57,760 --> 00:56:00,080 - Kenapa kau tak percaya padaku? - Jangan mulai. 615 00:56:00,680 --> 00:56:02,040 Kau percaya, Ayah? 616 00:56:03,160 --> 00:56:04,440 Jangan mulai! 617 00:56:05,280 --> 00:56:06,280 Minta maaf. 618 00:56:09,800 --> 00:56:11,800 - Minta maaf. - Hentikan! Astaga! 619 00:56:13,280 --> 00:56:14,280 Dia mengatakannya. 620 00:56:19,040 --> 00:56:23,440 - Baik. Kita bahas nanti. - Apa yang akan kita bahas nanti? 621 00:56:26,520 --> 00:56:27,560 Pas sekali! 622 00:56:29,840 --> 00:56:31,520 Mungkin kau ingin aku yang angkat? 623 00:56:41,000 --> 00:56:43,680 - Kau dan aku akan bicara. - Thomas, hentikan. 624 00:56:44,200 --> 00:56:47,480 Apa untungnya bagimu? Itu si pria lain? Ibu masih bersamanya? 625 00:56:47,560 --> 00:56:48,560 Hentikan. 626 00:56:48,640 --> 00:56:51,560 Apa? Dia juga keluarga. Dia berhak tahu. 627 00:56:51,640 --> 00:56:52,640 Diam! 628 00:56:57,520 --> 00:56:58,360 Dylan. 629 00:57:00,400 --> 00:57:01,840 Dari ibumu. Ikut? 630 00:57:23,960 --> 00:57:26,440 Semua akan baik-baik saja. Kau harus percaya padanya. 631 00:57:27,880 --> 00:57:29,800 Aku kenal dia. Aku tahu dia akan berjuang. 632 00:57:30,560 --> 00:57:32,400 Dia akan berjuang dan menang. 633 00:57:34,280 --> 00:57:35,280 Jangan khawatir. 634 00:57:40,280 --> 00:57:42,000 Maafkan aku soal malam ini. 635 00:57:43,960 --> 00:57:45,520 Tadi tak terlalu ceria. 636 00:57:46,480 --> 00:57:47,480 Tak apa-apa. 637 00:58:03,720 --> 00:58:04,560 Kau tak apa-apa? 638 00:58:05,840 --> 00:58:06,680 Ya. 639 00:58:18,360 --> 00:58:19,840 Ibuku aneh, ya? 640 00:58:22,040 --> 00:58:23,040 Kurasa tidak. 641 00:58:25,040 --> 00:58:27,000 Ini bukan tempatmu. 642 00:58:28,040 --> 00:58:28,920 Aku tahu. 643 00:58:31,200 --> 00:58:32,360 Bagaimana kau tahu? 644 00:58:34,800 --> 00:58:36,760 Kejadian itu. Alasan mereka seperti itu. 645 00:58:40,520 --> 00:58:43,240 Kau tahu apa yang disembunyikan orang tuaku di kamar mereka? 646 00:58:45,360 --> 00:58:46,240 Tidak? 647 00:58:59,240 --> 00:59:00,560 Apa maksudmu? 648 00:59:01,960 --> 00:59:03,080 Ada di dalam kotak, 649 00:59:04,280 --> 00:59:06,160 tersembunyi di dalam lemari. 650 00:59:08,840 --> 00:59:10,440 Ayahku membawanya ke sini. 651 00:59:11,840 --> 00:59:12,840 Aku melihatnya. 652 00:59:14,080 --> 00:59:15,200 Bertahun-tahun lalu. 653 00:59:17,360 --> 00:59:20,760 - Belum pindah. Masih di sana. - Omong kosong. 654 00:59:21,560 --> 00:59:22,920 Tapi begitulah adanya. 655 00:59:28,800 --> 00:59:30,880 Mungkin ayahku ingin menembak kepalanya. 656 00:59:33,800 --> 00:59:35,280 Atau membunuh Ibu dan dirinya. 657 00:59:39,440 --> 00:59:40,600 Atau membunuh kita semua? 658 00:59:41,120 --> 00:59:42,120 Singkirkan tanganmu. 659 00:59:54,680 --> 00:59:56,080 Jangan menangis. 660 00:59:57,960 --> 01:00:01,320 Kau aman. Aku menyimpan pelurunya. Mereka takkan menemukannya. 661 01:00:05,400 --> 01:00:06,720 Aku tak mau dia mati. 662 01:00:07,760 --> 01:00:09,200 Dia tak akan mati. 663 01:00:14,720 --> 01:00:17,600 - Apa anjing itu pernah berhenti? - Tak pernah. 664 01:00:24,680 --> 01:00:26,040 Tak tertahankan. 665 01:00:26,120 --> 01:00:27,120 Aku tahu. 666 01:01:23,160 --> 01:01:24,000 Laura? 667 01:01:25,920 --> 01:01:26,800 Laura? 668 01:01:36,840 --> 01:01:37,800 Kau di sana? 669 01:02:38,360 --> 01:02:39,360 Kau menemukanku. 670 01:04:06,960 --> 01:04:08,360 Ada apa denganmu hari ini? 671 01:04:09,360 --> 01:04:10,480 Di mana Bastien? 672 01:04:11,320 --> 01:04:12,600 Bastien berganti kelompok. 673 01:04:13,640 --> 01:04:15,280 - Kenapa? - Dia hanya perlu. 674 01:04:15,360 --> 01:04:16,840 - Saatnya berlatih. - Tidak. 675 01:04:17,560 --> 01:04:18,640 "Tidak"? 676 01:04:18,720 --> 01:04:20,160 Antar aku ke kamarku. 677 01:04:50,560 --> 01:04:51,560 Halo, Thomas. 678 01:04:53,920 --> 01:04:55,280 Aku tak mau melihat dia. 679 01:04:57,000 --> 01:04:58,040 Suruh dia keluar. 680 01:05:01,160 --> 01:05:04,280 - Hentikan! Lepaskan aku! - Biarkan dia. Baik, terima kasih. 681 01:05:05,240 --> 01:05:06,920 Tutup pintunya. 682 01:05:08,240 --> 01:05:09,240 Terima kasih. 683 01:05:21,200 --> 01:05:22,760 Ada apa, Thomas? 684 01:05:23,320 --> 01:05:24,280 Bicaralah. 685 01:05:30,520 --> 01:05:32,840 - Aku melihatmu di tempat parkir. - Apa? 686 01:05:32,920 --> 01:05:33,880 Dengan si perawat. 687 01:05:34,920 --> 01:05:37,120 - Apa maksudmu? - Jujurlah. 688 01:05:37,200 --> 01:05:38,920 - Jujur apa? - Katakan! 689 01:05:39,680 --> 01:05:41,680 - Kau bisa jalan, Thomas? - Katakan. 690 01:05:41,760 --> 01:05:43,480 - Thomas, kau bisa jalan? - Ayolah! 691 01:05:45,560 --> 01:05:46,400 Ya. 692 01:05:46,920 --> 01:05:48,640 Ya, aku bicara dengannya. 693 01:05:50,040 --> 01:05:52,760 Aku harus menjelaskan usaha yang kita lakukan bersama. 694 01:05:52,840 --> 01:05:55,040 Kau berbohong. Kau pikir aku bodoh? 695 01:05:55,920 --> 01:05:57,400 Tidak. Sama sekali tidak. 696 01:05:57,480 --> 01:05:59,560 Kau menganggapku bodoh selama ini! 697 01:06:00,960 --> 01:06:04,560 Jangan tunjukkan kemarahanmu kepadaku. Tak akan ada gunanya. 698 01:06:07,520 --> 01:06:09,440 Kenapa menanamkan semuanya di kepalaku? 699 01:06:09,520 --> 01:06:13,120 Aku tak menanamkan apa-apa. Aku membantumu mengingat. 700 01:06:14,960 --> 01:06:16,280 Thomas, lihat aku. 701 01:06:22,320 --> 01:06:24,080 - Ada satu cerita. - Tidak. 702 01:06:24,160 --> 01:06:26,080 - Lebih tepatnya percobaan. - Keluar. 703 01:06:26,160 --> 01:06:28,400 Sudah lama sekali. Kaisar Frederick II... 704 01:06:28,480 --> 01:06:29,720 Kubilang keluar! 705 01:06:30,800 --> 01:06:33,760 Kaisar Frederick II membawa enam bayi yang baru lahir. 706 01:06:34,760 --> 01:06:37,840 Dia memerintahkan perawat untuk memberi mereka makan, 707 01:06:38,520 --> 01:06:41,320 mengganti popok, tapi tanpa berkomunikasi dengan mereka, 708 01:06:41,960 --> 01:06:43,440 memeluk pun tidak. 709 01:06:44,320 --> 01:06:46,240 Intinya, jangan pernah menjalin ikatan. 710 01:06:47,840 --> 01:06:50,440 - Tebak apa yang terjadi? - Aku tak peduli. 711 01:06:51,560 --> 01:06:53,000 Semua anak meninggal. 712 01:06:54,000 --> 01:06:54,920 Semuanya. 713 01:06:58,840 --> 01:07:00,920 Kita hanya bertahan dengan menjalin ikatan. 714 01:07:03,280 --> 01:07:07,040 Jangan rusak ikatanmu denganku. Hanya itu yang tersisa bagimu. 715 01:07:07,920 --> 01:07:09,320 Tidak benar. Aku punya Laura. 716 01:07:09,960 --> 01:07:10,960 Kau punya Laura? 717 01:07:12,080 --> 01:07:13,560 - Apa dia di sini? - Cukup. 718 01:07:14,160 --> 01:07:17,240 - Aku tahu rasanya tumbuh sendirian. - Cukup! 719 01:07:19,800 --> 01:07:20,640 Tidak. 720 01:07:21,280 --> 01:07:22,400 Kita lanjutkan. 721 01:07:24,400 --> 01:07:26,040 Aku akan jujur padamu. 722 01:07:27,080 --> 01:07:28,040 Laura sakit. 723 01:07:29,640 --> 01:07:32,120 Laura punya masalah perilaku sejak kecil. 724 01:07:32,200 --> 01:07:35,360 - Hentikan sekarang juga. - Masalahnya memburuk seiring usia. 725 01:07:35,440 --> 01:07:36,920 Hentikan atau kupukul kau! 726 01:07:44,200 --> 01:07:45,920 Kau senang memanipulasiku? 727 01:07:46,680 --> 01:07:48,800 Kau memanipulasi ingatanmu. 728 01:07:49,600 --> 01:07:51,680 Kenapa membuatku percaya kakakku bersalah? 729 01:07:56,800 --> 01:07:58,080 Kau tahu apa yang kulihat? 730 01:07:59,240 --> 01:08:00,320 Akan kuberi tahu. 731 01:08:01,440 --> 01:08:04,080 Aku melihat anak yang diabaikan oleh orang tua yang trauma, 732 01:08:04,160 --> 01:08:07,240 dia tumbuh sendirian dan mengubah penderitaannya jadi kekerasan. 733 01:08:07,320 --> 01:08:09,920 - Hentikan, aku tak sanggup. - Kenapa ayahmu kalah? 734 01:08:10,000 --> 01:08:12,880 - Berhenti. - Kenapa ibumu dingin dan menjauh? 735 01:08:14,320 --> 01:08:17,600 - Kenapa hanya kau yang selamat? - Berhenti, aku tak tahan lagi. 736 01:08:17,680 --> 01:08:19,720 - Kamar kosong itu milik siapa? - Berhenti. 737 01:08:21,240 --> 01:08:22,240 Di mana Laura? 738 01:08:23,400 --> 01:08:24,320 Di mana dia? 739 01:08:24,400 --> 01:08:25,600 Entahlah... 740 01:08:25,680 --> 01:08:26,840 Sebaliknya. 741 01:08:26,920 --> 01:08:29,880 Kurasa kau akan memberitahuku. Di mana Laura? 742 01:08:31,440 --> 01:08:33,200 Ke mana dia selama ini? 743 01:08:37,320 --> 01:08:38,240 Katakan. 744 01:08:42,400 --> 01:08:43,440 Di balik dinding. 745 01:08:59,960 --> 01:09:01,160 Apa yang terjadi? 746 01:09:01,240 --> 01:09:03,320 Anjing tetangga. Mati. 747 01:09:07,360 --> 01:09:09,760 Jangan di sini. Jangan lihat. Ayo. 748 01:09:16,440 --> 01:09:17,760 Dylan, kau ikut? 749 01:09:25,120 --> 01:09:26,400 Aku tak melakukan apa-apa. 750 01:09:30,200 --> 01:09:31,480 Aku tak melakukan apa-apa! 751 01:12:58,960 --> 01:13:00,480 Thomas, bisa berhenti? 752 01:13:03,680 --> 01:13:05,040 Aku tak tahan lagi. 753 01:13:13,120 --> 01:13:15,240 Marc, gendong dia. Lakukan sesuatu. 754 01:13:16,880 --> 01:13:18,120 Thomas, tenanglah. 755 01:13:21,320 --> 01:13:22,800 Dia membuatku pusing. 756 01:13:26,760 --> 01:13:28,760 Kau membuatku pusing, Thomas. 757 01:14:47,920 --> 01:14:49,280 Kau tahu apa yang kulihat? 758 01:14:56,040 --> 01:14:58,680 Aku melihat anak yang diabaikan oleh orang tua yang trauma, 759 01:14:58,760 --> 01:14:59,880 dia tumbuh sendirian 760 01:15:03,000 --> 01:15:05,560 dan mengubah penderitaannya jadi kekerasan. 761 01:15:05,640 --> 01:15:07,040 - Tetap bersamaku. - Berhenti! 762 01:15:07,120 --> 01:15:08,720 Berhenti, Thomas! Tenang! 763 01:15:08,800 --> 01:15:10,360 Tenanglah! Hentikan! 764 01:15:10,880 --> 01:15:13,040 - Hentikan. - Ibu! 765 01:15:21,680 --> 01:15:24,040 Kubilang tetap di tempatmu! 766 01:15:26,680 --> 01:15:28,600 Berhenti! Kau menyakitiku! 767 01:15:28,680 --> 01:15:31,240 Mau apa kau di sini? Kata Ibu dia tak mau menemuimu. 768 01:15:31,320 --> 01:15:32,600 Pergi! 769 01:15:33,680 --> 01:15:34,960 Apa ulahmu sekarang? 770 01:15:35,640 --> 01:15:37,640 Aku tertabrak mobil. Apa kau puas? 771 01:15:42,200 --> 01:15:43,920 - Keluar. - Maaf? 772 01:15:44,000 --> 01:15:47,200 - Serius. Kita tak boleh masuk. - Baiklah. Aku akan selesai dan turun. 773 01:15:47,280 --> 01:15:49,400 - Kau harus keluar! - Tenanglah! 774 01:15:49,480 --> 01:15:51,360 Kau harus percaya padanya. 775 01:15:51,440 --> 01:15:52,400 Singkirkan tanganmu. 776 01:15:53,840 --> 01:15:54,840 Lepaskan aku. 777 01:16:22,880 --> 01:16:25,440 KAMAR 301 SAMPAI 306 KAMAR 307 SAMPAI 312 778 01:17:27,800 --> 01:17:28,640 Bastien! 779 01:17:30,080 --> 01:17:30,920 Bastien! 780 01:17:31,480 --> 01:17:32,400 Bangun! 781 01:17:34,840 --> 01:17:35,760 Bangun. 782 01:17:35,840 --> 01:17:38,000 Bastien, kita harus pergi. 783 01:17:39,560 --> 01:17:40,960 Kita harus pergi. 784 01:17:43,480 --> 01:17:45,720 Apa yang kau lakukan? Berhenti. 785 01:17:46,240 --> 01:17:47,200 Bastien! 786 01:17:48,840 --> 01:17:51,080 Bastien, berhenti! 787 01:17:51,800 --> 01:17:52,840 Bastien, berhenti! 788 01:17:53,360 --> 01:17:55,040 Hentikan! Bastien! 789 01:17:56,480 --> 01:17:59,440 Aku takkan menyakitimu. Berhenti! Kita harus pergi! 790 01:17:59,520 --> 01:18:00,800 - Berhenti! - Ayo! 791 01:18:00,880 --> 01:18:02,920 Hentikan! Sial! 792 01:18:04,520 --> 01:18:06,280 Kau baik-baik saja? 793 01:18:07,600 --> 01:18:09,760 Tak apa-apa. Sudah berakhir. Aku di sini. 794 01:18:12,080 --> 01:18:13,480 Tenanglah. 795 01:18:13,560 --> 01:18:14,800 Sudah berakhir. Tenanglah. 796 01:18:41,920 --> 01:18:42,760 Dylan? 797 01:18:43,680 --> 01:18:47,320 Kenapa kau ke atas lagi? Sudah kubilang itu terlarang. 798 01:18:49,200 --> 01:18:50,040 Bu? 799 01:18:51,600 --> 01:18:52,800 Apa yang kau lakukan? 800 01:18:52,880 --> 01:18:54,200 Apa yang terjadi? 801 01:18:54,800 --> 01:18:56,080 Dylan pindah. 802 01:18:57,280 --> 01:18:58,120 Apa? 803 01:18:59,320 --> 01:19:01,040 Dia tak mau di bawah bersamamu. 804 01:19:01,880 --> 01:19:04,520 Kau selalu bilang tak ada yang boleh masuk ke sana. 805 01:19:05,680 --> 01:19:07,000 Kau membunuh anjing itu! 806 01:19:07,080 --> 01:19:08,760 - Tidak. - Teganya kau? 807 01:19:08,840 --> 01:19:11,960 - Bukan aku yang membunuhnya, Bu. - Mengerikan. 808 01:19:12,720 --> 01:19:14,240 Kau mengerikan. 809 01:19:15,960 --> 01:19:18,760 Kami akan mengurusmu. Kami akan mencarikanmu perawatan. 810 01:19:21,360 --> 01:19:23,160 Ibu! 811 01:19:28,080 --> 01:19:29,480 - Kau bilang apa? - Marc. 812 01:19:29,560 --> 01:19:32,600 - Kenapa kau bilang begitu? - Aku berkata jujur. 813 01:19:32,680 --> 01:19:35,560 - Kenapa kau bilang begitu? - Pikirkan perbuatanmu. Tenanglah. 814 01:19:35,640 --> 01:19:38,880 - Ayah, aku tak melakukan apa-apa, sumpah. - Tenang, Thomas. 815 01:19:38,960 --> 01:19:41,320 - Aku tak membunuhnya! - Tarik napas. Berhenti. 816 01:19:41,400 --> 01:19:43,080 - Bukan aku, sumpah. - Berhenti. 817 01:19:43,160 --> 01:19:44,160 - Tidak. - Berhenti. 818 01:19:44,240 --> 01:19:46,680 Bukan aku! Sumpah, itu tak benar. Aku tak membunuhnya. 819 01:19:46,760 --> 01:19:48,000 Kau menakuti kami. 820 01:19:49,440 --> 01:19:50,600 Jangan ganggu kami. 821 01:19:54,880 --> 01:19:55,840 Dasar pecundang. 822 01:19:56,720 --> 01:19:58,280 Kalian menyedihkan! 823 01:20:52,320 --> 01:20:53,200 Ayo, lakukan. 824 01:21:10,800 --> 01:21:11,680 Marc? 825 01:21:14,200 --> 01:21:15,560 Marc, kaukah itu? 826 01:21:18,440 --> 01:21:19,800 Marc, ada apa? 827 01:21:22,320 --> 01:21:24,640 Marc, jawab aku! 828 01:21:35,640 --> 01:21:36,480 Betty? 829 01:21:39,240 --> 01:21:40,520 Betty, apa itu? 830 01:21:48,080 --> 01:21:50,080 - Jangan bergerak. - Apa yang kau lakukan? 831 01:21:51,080 --> 01:21:52,880 Thomas! Tunggu. 832 01:21:52,960 --> 01:21:55,040 - Jangan bergerak. - Tunggu. 833 01:21:55,120 --> 01:21:56,000 Tunggu. 834 01:21:56,960 --> 01:21:58,040 - Buka. - Hentikan. 835 01:21:58,120 --> 01:21:59,480 - Hentikan! - Buka! 836 01:22:26,320 --> 01:22:27,320 Maafkan aku. 837 01:22:31,400 --> 01:22:34,680 Aku memohon padamu. 838 01:22:38,800 --> 01:22:39,800 Jangan lakukan ini. 839 01:22:56,280 --> 01:22:57,400 Tolong! 840 01:24:08,000 --> 01:24:09,640 Apa kau tahu dia bisa berjalan? 841 01:24:11,320 --> 01:24:12,160 Anna? 842 01:24:13,120 --> 01:24:15,840 Aku bicara denganmu. Apa kau tahu dia bisa berjalan? 843 01:24:19,760 --> 01:24:20,800 Oke, kau tahu. 844 01:24:22,480 --> 01:24:24,240 Kau sadar dia hampir membunuhnya? 845 01:24:24,760 --> 01:24:27,400 Tidak. Kurasa dia tak ingin menyakitinya. 846 01:24:28,240 --> 01:24:29,920 Kau benar-benar tak sadar. 847 01:24:30,480 --> 01:24:33,960 - Kau sudah tak terkendali selama ini. - Ayo keluar. 848 01:24:34,040 --> 01:24:36,360 Kau biarkan dia percaya kakaknya masih hidup. 849 01:24:36,440 --> 01:24:37,280 Jangan di sini. 850 01:24:37,360 --> 01:24:39,080 Tidak, cukup rencanamu. 851 01:24:39,760 --> 01:24:40,920 Dia harus mendengarnya. 852 01:24:41,760 --> 01:24:42,880 Kakakmu sudah tiada. 853 01:24:43,480 --> 01:24:45,880 Tertabrak mobil sebelum kau lahir! 854 01:24:46,640 --> 01:24:49,800 - Selesai. - Sudah? Kau bangga pada dirimu? 855 01:24:49,880 --> 01:24:52,000 Kau? Apa gunanya eksperimenmu? 856 01:24:52,080 --> 01:24:54,280 Cari tahu apa dia bertanggung jawab atas aksinya. 857 01:24:54,360 --> 01:24:55,200 Apa? 858 01:24:55,840 --> 01:24:59,240 Aku mendengarkannya selama beberapa sesi untuk mengakses ingatannya... 859 01:24:59,320 --> 01:25:02,240 - Hentikan. Itu omong kosong. - Sudah kubilang. 860 01:25:02,760 --> 01:25:06,520 Dia menghidupkan kembali kakaknya agar dia tak perlu menghadapi kenyataan. 861 01:25:07,480 --> 01:25:09,200 Kau sadar apa yang kau katakan? 862 01:25:10,680 --> 01:25:12,080 Kau mau aku bagaimana? 863 01:25:12,600 --> 01:25:16,240 Ceritakan semuanya, mentalnya berantakan, dan kehilangan dia lagi? 864 01:25:16,760 --> 01:25:18,000 Dia monster. 865 01:25:18,080 --> 01:25:20,040 Dia berhak mendapat perawatan. 866 01:25:20,120 --> 01:25:21,240 Berhak didengar. 867 01:25:21,320 --> 01:25:22,360 Diperhatikan. 868 01:25:23,720 --> 01:25:25,040 Entah kau suka atau tidak. 869 01:25:27,280 --> 01:25:28,960 Sekalian saja maklumi dia. 870 01:25:32,280 --> 01:25:33,240 Keluar. 871 01:25:44,240 --> 01:25:45,160 Kumohon. 872 01:25:56,800 --> 01:25:58,120 Maafkan aku, Thomas. 873 01:26:01,200 --> 01:26:02,440 Aku sungguh minta maaf. 874 01:28:01,440 --> 01:28:03,840 Aku ini bom surat 875 01:28:04,680 --> 01:28:06,400 Kuda Troya 876 01:28:07,360 --> 01:28:09,440 Hadiah beracun 877 01:28:10,320 --> 01:28:11,800 Bagi siapa pun yang membukaku 878 01:28:13,280 --> 01:28:14,800 Mulutku memerah 879 01:28:14,880 --> 01:28:17,360 Saat aku mencium bau darah segar 880 01:28:18,840 --> 01:28:22,360 Siapa pun yang menyentuhnya Takkan melupakannya 881 01:28:30,280 --> 01:28:32,000 Camilan sepulang sekolah 882 01:28:32,080 --> 01:28:34,480 Diambil secara acak 883 01:28:35,160 --> 01:28:37,960 Aku melepaskan kejahatanku Di roda gigi Ulysses 884 01:28:39,160 --> 01:28:40,400 Dari lingkungan sekitar 885 01:28:40,920 --> 01:28:43,880 Pénélope, anak pop Berbalut atasan 886 01:28:44,920 --> 01:28:46,040 Kerah rendah 887 01:28:47,160 --> 01:28:49,600 Aku ini bunga beracun 888 01:28:50,320 --> 01:28:51,800 Dengan aroma memabukkan 889 01:28:53,200 --> 01:28:55,320 Jamur mematikan 890 01:28:55,960 --> 01:28:57,440 Makan aku kalau bisa 891 01:28:58,840 --> 01:29:00,320 Hitam hatiku 892 01:29:00,400 --> 01:29:03,040 Batu bara dari dalam 893 01:29:04,600 --> 01:29:09,080 Milik para penambang Lelaki-lelaki agak dekil 894 01:29:10,280 --> 01:29:11,680 Ciuman aneh 895 01:29:12,280 --> 01:29:14,560 Camilan sepulang sekolah 896 01:29:15,880 --> 01:29:17,080 Diambil secara acak 897 01:29:17,840 --> 01:29:20,160 Pengembaraan yang manis 898 01:29:20,840 --> 01:29:23,720 Aku melepaskan kejahatanku Di roda gigi Ulysses 899 01:29:25,000 --> 01:29:26,440 Dari lingkungan sekitar 900 01:29:26,520 --> 01:29:29,840 Pénélope, anak pop Berbalut atasan 901 01:29:30,640 --> 01:29:31,600 Kerah rendah 902 01:29:44,640 --> 01:29:46,280 Hijau mataku 903 01:29:46,360 --> 01:29:48,880 Hijau bangkai, hijau ular 904 01:29:50,280 --> 01:29:52,040 Biru memarmu 905 01:29:52,120 --> 01:29:54,720 Saat aku menyerang Saat kau kalah 906 01:29:55,720 --> 01:29:57,320 Ciuman aneh 907 01:29:57,880 --> 01:30:00,240 Camilan sepulang sekolah 908 01:30:01,720 --> 01:30:03,440 Diambil secara acak 909 01:30:03,520 --> 01:30:05,960 Pengembaraan yang manis 910 01:30:06,560 --> 01:30:09,440 Aku melepaskan kejahatanku Di roda gigi Ulysses 911 01:30:10,560 --> 01:30:11,800 Dari lingkungan sekitar 912 01:30:12,320 --> 01:30:15,160 Pénélope, anak pop Berbalut atasan 913 01:30:16,320 --> 01:30:17,360 Kerah rendah 914 01:30:34,640 --> 01:30:39,080 BERDASARKAN NOVEL BERGAMBAR OLEH TIMOTHÉ LE BOUCHER 915 01:32:57,360 --> 01:33:00,040 UNTUK VICTOIRE LEFEBVRE-FISCH SELAMANYA "VICKY BAOLI" KAMI 916 01:33:00,120 --> 01:33:01,680 Terjemahan subtitle oleh Tiara A