1 00:00:24,233 --> 00:00:25,943 スティル・アップ ~眠れないふたり~ 2 00:00:32,406 --> 00:00:34,034 鍵は? 3 00:00:34,284 --> 00:00:36,453 ええ 持っていく 4 00:00:37,454 --> 00:00:38,872 午後11時27分 5 00:00:40,916 --> 00:00:44,628 “睡眠改善薬 スヌーザーズ” 6 00:00:48,924 --> 00:00:51,593 寝てるかと思ったよ 7 00:00:51,718 --> 00:00:53,971 いつもどおり起きてる 8 00:00:54,096 --> 00:00:55,597 睡眠アプリは? 9 00:00:55,722 --> 00:00:58,225 この前 また試したけど-- 10 00:00:58,350 --> 00:01:01,228 音声ガイドの声が セクシーで-- 11 00:01:01,353 --> 00:01:04,230 彼に命を救われるのを妄想した 12 00:01:04,605 --> 00:01:07,693 ときめいたけど 不眠には効かない 13 00:01:08,068 --> 00:01:08,986 試した? 14 00:01:09,111 --> 00:01:13,240 いや 催眠術もも 効かなかったしね 15 00:01:13,615 --> 00:01:17,494 “1001の安眠法”って本も 買ったけどゴミだ 16 00:01:18,120 --> 00:01:19,204 ウソばっか 17 00:01:19,329 --> 00:01:23,709 “ラベンダーの帽子をかぶれ” “人の寝息を聞け” 18 00:01:23,834 --> 00:01:25,836 “片方の鼻で呼吸”とかね 19 00:01:26,211 --> 00:01:29,131 “マットレスは いろいろ試せ” 20 00:01:29,923 --> 00:01:33,177 “硬いのに 柔らかいのを重ねるのも可” 21 00:01:33,302 --> 00:01:35,846 “北欧神話の神に祈れ” 22 00:01:35,971 --> 00:01:38,515 いくつかは僕のウソだけど 23 00:01:38,640 --> 00:01:40,767 全然 聞いてなかった 24 00:01:40,893 --> 00:01:42,436 その体勢は? 25 00:01:42,936 --> 00:01:44,354 ご近所のせい 26 00:01:44,479 --> 00:01:45,564 猫の人? 27 00:01:46,899 --> 00:01:47,983 そう 猫男 28 00:01:48,108 --> 00:01:51,069 彼の猫の誕生会に招かれた 29 00:01:51,361 --> 00:01:52,571 何歳なの? 30 00:01:52,696 --> 00:01:55,115 17歳だ 車の免許が取れる 31 00:01:58,118 --> 00:02:01,413 とっさに断る理由を考えて-- 32 00:02:01,538 --> 00:02:04,333 ちょっと失敗した 33 00:02:04,458 --> 00:02:05,334 何と? 34 00:02:05,459 --> 00:02:08,544 “1か月で各国の ディズニーを巡る”と 35 00:02:09,045 --> 00:02:10,047 なぜ? 36 00:02:10,297 --> 00:02:12,716 行ってみたかったから 37 00:02:13,217 --> 00:02:14,718 引きこもりなのに? 38 00:02:14,843 --> 00:02:16,261 無理があるよな 39 00:02:16,386 --> 00:02:19,014 中庭で誕生会をやってる 40 00:02:19,139 --> 00:02:20,349 何時間も 41 00:02:20,557 --> 00:02:22,059 今後1か月-- 42 00:02:22,184 --> 00:02:24,728 暗闇を はいつくばるの? 43 00:02:24,853 --> 00:02:26,605 そのつもりだ 44 00:02:26,730 --> 00:02:30,067 電気代も浮くから いいかなって 45 00:02:30,275 --> 00:02:32,110 カーテンを閉めたら? 46 00:02:32,236 --> 00:02:33,403 ないんだ 47 00:02:33,779 --> 00:02:38,450 取り付けたいけど そしたら いることがバレる 48 00:02:38,575 --> 00:02:39,910 お手上げだ 49 00:02:40,953 --> 00:02:41,954 でも-- 50 00:02:42,746 --> 00:02:44,331 食事は どうするの? 51 00:02:45,832 --> 00:02:47,876 向かいのアダムに頼む? 52 00:02:48,001 --> 00:02:49,628 彼にもウソを 53 00:02:50,003 --> 00:02:53,757 口が軽いから 30秒でアパート中に広まる 54 00:02:54,091 --> 00:02:55,133 大丈夫だ 55 00:02:55,259 --> 00:02:59,346 家にあるものを食べて過ごす 56 00:03:02,432 --> 00:03:05,185 マヨネーズとシリアルを 57 00:03:07,521 --> 00:03:09,273 無計画すぎたな 58 00:03:09,398 --> 00:03:12,609 これを機に外出したら? 59 00:03:12,734 --> 00:03:13,569 無理だ 60 00:03:13,694 --> 00:03:16,989 おなか すいた ピザでも頼もうかな 61 00:03:17,239 --> 00:03:18,574 バレるよ 62 00:03:19,116 --> 00:03:20,784 隠れるって大変だ 63 00:03:20,909 --> 00:03:22,953 とりあえず頼んでみる 64 00:03:23,078 --> 00:03:25,122 そのうち彼も消えるさ 65 00:03:25,664 --> 00:03:28,166 アンチョビとパイナップルだ 66 00:03:28,292 --> 00:03:29,793 その組み合わせ? 67 00:03:29,918 --> 00:03:31,962 注文した そこは? 68 00:03:32,421 --> 00:03:33,505 薬局よ 69 00:03:33,630 --> 00:03:38,093 ポピーが水ぼうそうで かゆみ止めを買いに 70 00:03:38,218 --> 00:03:42,014 クラスの大半が感染して 大騒ぎよ 71 00:03:42,139 --> 00:03:44,516 何だか申し訳なくて 72 00:03:44,641 --> 00:03:45,934 なぜ君が? 73 00:03:46,518 --> 00:03:50,105 水ぼうそうで 遠足を諦めるつもりが... 74 00:03:50,230 --> 00:03:51,565 どうしたの? 75 00:03:52,107 --> 00:03:53,025 何でもない 76 00:03:53,150 --> 00:03:56,195 ちょっと待ってね 支度してるから 77 00:03:58,030 --> 00:03:59,198 実は行ったの 78 00:03:59,865 --> 00:04:02,367 ほら ヒツジさんよ 79 00:04:02,492 --> 00:04:03,869 メェ~ 80 00:04:04,244 --> 00:04:06,330 逃げたくなかったの 81 00:04:06,580 --> 00:04:09,082 ザックの性悪な母親からね 82 00:04:10,918 --> 00:04:12,127 大丈夫? 83 00:04:12,836 --> 00:04:16,089 ええ 普段から こうして食べるの 84 00:04:16,964 --> 00:04:19,510 昨日のラザニアは大変だった 85 00:04:20,260 --> 00:04:23,722 怪しまれたけど 何とか乗り切った 86 00:04:25,891 --> 00:04:28,977 巧妙だけど道徳的にどうかな 87 00:04:29,102 --> 00:04:33,482 やめて そういえば “スヌーザーズ”って薬が-- 88 00:04:33,607 --> 00:04:36,902 効くみたいだけど あるかな 89 00:04:37,027 --> 00:04:40,155 何でもキャベツ味に なるだけで-- 90 00:04:40,322 --> 00:04:43,242 全く効かないから やめとけ 91 00:04:43,367 --> 00:04:44,660 それなら... 92 00:04:44,785 --> 00:04:49,122 嫌だ 一緒に 睡眠外来には行かない 93 00:04:49,248 --> 00:04:50,249 行こうよ 94 00:04:50,374 --> 00:04:52,584 嫌だよ 医者の前で-- 95 00:04:52,918 --> 00:04:54,419 寝るなんて 96 00:04:54,545 --> 00:04:57,548 だって... もしも-- 97 00:04:57,756 --> 00:04:59,341 寝てる間に-- 98 00:05:00,384 --> 00:05:01,969 股間を触ったら? 99 00:05:02,678 --> 00:05:04,763 寝てる間に触るの? 100 00:05:04,888 --> 00:05:08,767 さあ でも起きてる時 頻繁に触るから 101 00:05:09,226 --> 00:05:12,145 それにヴェジーが嫌がるだろ? 102 00:05:12,271 --> 00:05:14,815 女友達みたいに思ってる 103 00:05:15,357 --> 00:05:16,692 だから平気 104 00:05:17,109 --> 00:05:19,820 それは... よかった 105 00:05:19,945 --> 00:05:21,822 ヴェジーだ かけ直す 106 00:05:23,699 --> 00:05:24,533 ヴェジー 107 00:05:24,658 --> 00:05:28,328 ポピーは寝たよ 僕は最高の義父だ 108 00:05:28,453 --> 00:05:29,454 どうやって? 109 00:05:29,580 --> 00:05:30,664 本を 110 00:05:30,789 --> 00:05:32,082 何を読んだの? 111 00:05:32,541 --> 00:05:35,210 “レンガの歴史”だ 112 00:05:35,460 --> 00:05:36,170 何? 113 00:05:36,628 --> 00:05:38,547 “レンガの歴史” 114 00:05:39,131 --> 00:05:40,132 なぜ? 115 00:05:40,257 --> 00:05:41,425 土曜のため 116 00:05:41,550 --> 00:05:42,843 忘れてた 117 00:05:42,968 --> 00:05:45,137 僕は準備を欠かさない 118 00:05:45,262 --> 00:05:46,889 内容も面白い 119 00:05:47,014 --> 00:05:50,184 今は12世紀の レンガゴシックについて 120 00:05:50,309 --> 00:05:51,685 楽しそうで何より 121 00:05:51,810 --> 00:05:53,103 捨てないで 122 00:05:53,228 --> 00:05:54,188 薬は? 123 00:05:54,313 --> 00:05:56,148 薬剤師を待ってる 124 00:05:56,273 --> 00:05:58,525 あと7章あるから大丈夫 125 00:05:58,650 --> 00:06:00,277 結末を教えてね 126 00:06:00,402 --> 00:06:02,821 物語じゃないから... 127 00:06:03,363 --> 00:06:04,406 冗談か 128 00:06:04,531 --> 00:06:06,950 ええ 何か欲しい? 129 00:06:07,201 --> 00:06:08,744 驚かせて 130 00:06:08,869 --> 00:06:11,371 分かった 帰る時 知らせる 131 00:06:11,872 --> 00:06:13,040 じゃあね 132 00:06:15,209 --> 00:06:17,252 続きを読もう 133 00:06:19,004 --> 00:06:19,755 平気? 134 00:06:19,880 --> 00:06:23,300 ええ ヒザのサポーター 買っていこう 135 00:06:23,759 --> 00:06:25,761 週末のアスロン用 136 00:06:26,094 --> 00:06:26,970 何それ 137 00:06:27,095 --> 00:06:31,308 トライアスロンの最後に 壁を作る競技よ 138 00:06:31,433 --> 00:06:32,267 すごいな 139 00:06:32,392 --> 00:06:33,644 薬剤師は? 140 00:06:33,769 --> 00:06:37,147 誰もいない 裏にいるのかな 141 00:06:37,272 --> 00:06:39,358 大声で呼べばいい 142 00:06:39,566 --> 00:06:41,068 それは失礼よ 143 00:06:43,237 --> 00:06:43,862 何? 144 00:06:43,987 --> 00:06:44,655 黙って 145 00:06:44,780 --> 00:06:46,698 どうしたんだ? 146 00:06:47,074 --> 00:06:48,492 ザックの母親よ 147 00:06:57,918 --> 00:06:58,544 リサ 148 00:06:58,669 --> 00:07:01,338 ケイト すごく奇遇ね 149 00:07:02,965 --> 00:07:03,799 隠れた? 150 00:07:03,924 --> 00:07:04,842 いいえ 151 00:07:04,967 --> 00:07:06,927 そんな まさか... 152 00:07:07,052 --> 00:07:07,970 違うわ 153 00:07:09,555 --> 00:07:11,306 ザックが水ぼうそうに 154 00:07:12,015 --> 00:07:13,517 ポピーは どう? 155 00:07:14,560 --> 00:07:16,395 お面を着けてたけど 156 00:07:16,520 --> 00:07:21,233 頑張ってヒツジに 成り切っていたのよ 157 00:07:21,358 --> 00:07:23,235 メソッド演技法ね 158 00:07:25,112 --> 00:07:28,574 じゃあ そのカラミン・ローションは? 159 00:07:33,370 --> 00:07:35,998 これは別の用途で使うの 160 00:07:39,459 --> 00:07:41,753 もう帰らなきゃ 161 00:07:41,879 --> 00:07:43,130 薬剤師は? 162 00:07:43,255 --> 00:07:44,673 私も待ってるの 163 00:07:44,798 --> 00:07:45,424 呼ぶ? 164 00:07:45,549 --> 00:07:46,341 名案だ 165 00:07:46,466 --> 00:07:47,426 いえ... 166 00:07:47,551 --> 00:07:48,177 誰か! 167 00:07:48,719 --> 00:07:49,761 います? 168 00:07:51,513 --> 00:07:52,598 じゃあ... 169 00:07:53,390 --> 00:07:55,434 待つしかないみたいね 170 00:07:56,185 --> 00:07:57,227 一緒に 171 00:08:03,108 --> 00:08:04,860 私が払っておくわ 172 00:08:05,152 --> 00:08:06,486 なぜ? 173 00:08:06,612 --> 00:08:09,781 母親同士 助け合わなきゃ 174 00:08:12,743 --> 00:08:14,578 そう 分かったわ 175 00:08:15,495 --> 00:08:16,413 ありがとう 176 00:08:17,331 --> 00:08:18,165 いいのよ 177 00:08:23,337 --> 00:08:24,880 もう話しても? 178 00:08:26,173 --> 00:08:27,591 早く行かなきゃ 179 00:08:27,716 --> 00:08:31,178 他にも感染した子の 親が来るかも 180 00:08:32,846 --> 00:08:35,474 薬剤師の おじさん? 181 00:08:36,892 --> 00:08:38,684 または おばさん? 182 00:08:38,809 --> 00:08:39,520 誰か? 183 00:08:39,645 --> 00:08:41,772 代金を置いていけば? 184 00:08:42,063 --> 00:08:43,649 カードしかない 185 00:08:43,774 --> 00:08:45,150 端末の操作は? 186 00:08:46,401 --> 00:08:49,279 できるけどマズくない? 187 00:08:50,405 --> 00:08:51,240 やるか 188 00:08:51,365 --> 00:08:52,157 そうだ 189 00:08:52,282 --> 00:08:53,283 いいわ 190 00:08:59,373 --> 00:09:00,624 {\an8}〝取引承認〟 〝取引承認〟 嫌だ! 嫌だ! 191 00:09:00,874 --> 00:09:01,708 ダメ! 192 00:09:01,834 --> 00:09:02,751 何だよ 193 00:09:02,876 --> 00:09:04,670 100ポンド払っちゃった 194 00:09:05,087 --> 00:09:07,172 待って こうすれば... 195 00:09:07,714 --> 00:09:09,925 何で そうなるのよ! 196 00:09:10,050 --> 00:09:11,677 もう100ポンドを 197 00:09:11,802 --> 00:09:13,554 薬局は大もうけだ 198 00:09:13,679 --> 00:09:16,849 返金を頼まなきゃ あなたのせいよ 199 00:09:17,266 --> 00:09:18,100 そんな... 200 00:09:18,225 --> 00:09:20,644 午前0時32分 201 00:09:21,186 --> 00:09:23,689 ヴァジセットが14ポンド99? 202 00:09:23,814 --> 00:09:25,524 ぼったくりだわ 203 00:09:25,816 --> 00:09:27,901 何それ? 接着剤? 204 00:09:28,318 --> 00:09:30,779 女性器に接着剤が要る? 205 00:09:30,904 --> 00:09:33,198 何かが取れちゃうとか 206 00:09:34,408 --> 00:09:35,409 “何か”? 207 00:09:36,493 --> 00:09:40,163 女性の体なんて しばらく見てない 208 00:09:40,289 --> 00:09:41,665 デートは? 209 00:09:41,790 --> 00:09:45,043 ないよ 他の生物と 接触したのは-- 210 00:09:45,169 --> 00:09:48,797 昨日 豚皮を食べたのが 久しぶりだ 211 00:09:48,922 --> 00:09:51,133 外に出ないからよ 212 00:09:51,258 --> 00:09:53,218 クロエを引きずってた 213 00:09:54,469 --> 00:09:56,763 もう3年も前でしょ 214 00:09:56,889 --> 00:09:58,682 君の独り身の期間は? 215 00:10:00,017 --> 00:10:02,895 最長5週間半かな 216 00:10:03,020 --> 00:10:05,314 どうせ僕は惨めさ 217 00:10:05,439 --> 00:10:06,231 批判では... 218 00:10:06,356 --> 00:10:07,149 批判だろ 219 00:10:07,816 --> 00:10:09,026 少しだけね 220 00:10:10,235 --> 00:10:11,361 そうだわ 221 00:10:11,486 --> 00:10:13,989 あなたをマッチングアプリに 222 00:10:14,198 --> 00:10:15,240 なるほど 223 00:10:15,365 --> 00:10:16,742 絶対に嫌だ 224 00:10:16,867 --> 00:10:17,868 登録する 225 00:10:18,911 --> 00:10:19,786 待って 226 00:10:26,043 --> 00:10:27,503 ピザが来た 227 00:10:32,841 --> 00:10:33,842 よし 228 00:10:40,182 --> 00:10:42,601 解錠するから8号室へ 229 00:10:42,726 --> 00:10:45,020 中へは入れません 230 00:10:45,229 --> 00:10:46,605 いつも入ってる 231 00:10:46,730 --> 00:10:49,066 規則の変更です 外で写真を 232 00:10:49,191 --> 00:10:50,108 なぜ? 233 00:10:50,234 --> 00:10:51,318 配達の証明に 234 00:10:51,652 --> 00:10:54,112 今日の新聞を持って? 235 00:10:54,238 --> 00:10:55,280 お願いします 236 00:10:55,405 --> 00:10:56,657 まだ2日目で 237 00:10:56,782 --> 00:10:57,824 何か? 238 00:10:58,408 --> 00:10:59,493 (クソ) 239 00:11:00,661 --> 00:11:02,287 8号室にピザを 240 00:11:02,788 --> 00:11:04,373 間違いだろう 241 00:11:04,498 --> 00:11:07,376 8号室の人はディズニーに 242 00:11:07,501 --> 00:11:08,919 出ましたけど? 243 00:11:13,674 --> 00:11:15,884 ほらね ディズニーに 244 00:11:24,059 --> 00:11:24,935 アダムだ 245 00:11:25,060 --> 00:11:27,729 ピザを注文しました? 246 00:11:27,855 --> 00:11:31,191 いや カロリー的にNG 何のピザ? 247 00:11:32,317 --> 00:11:33,402 アンチョビと... 248 00:11:33,735 --> 00:11:36,780 パイナップルか ダニーだな 249 00:11:36,905 --> 00:11:38,240 でもディズニーに 250 00:11:38,365 --> 00:11:39,825 そうですか 251 00:11:39,950 --> 00:11:41,159 じゃあね 252 00:11:43,287 --> 00:11:44,538 ディズニー? 253 00:11:49,710 --> 00:11:52,337 どうも 1つ聞いても? 254 00:11:52,462 --> 00:11:53,338 ああ 255 00:11:53,463 --> 00:11:55,591 今ディズニーに? 256 00:11:56,091 --> 00:11:57,176 いいや 257 00:11:57,509 --> 00:11:59,970 では取りに来てください 258 00:12:01,430 --> 00:12:04,850 分かった すぐ行くよ 259 00:12:52,940 --> 00:12:54,316 まだいたの? 260 00:12:54,441 --> 00:12:58,820 8号室の人は います 見ててください 261 00:13:00,489 --> 00:13:01,448 もしもし 262 00:13:03,617 --> 00:13:04,451 います? 263 00:13:07,246 --> 00:13:08,163 もしもし 264 00:13:09,831 --> 00:13:10,791 返事を 265 00:13:14,336 --> 00:13:15,212 要ります? 266 00:13:15,963 --> 00:13:17,256 ありがとう 267 00:13:18,674 --> 00:13:21,969 猫の誕生会に来ないかい? 268 00:13:23,095 --> 00:13:24,012 フランも... 269 00:13:24,137 --> 00:13:25,806 せっかくですが... 270 00:13:26,932 --> 00:13:28,058 仕事が 271 00:13:29,268 --> 00:13:30,602 そうかい 272 00:13:31,687 --> 00:13:33,230 さあ アンジェラ 273 00:13:37,651 --> 00:13:38,861 惜しかった 274 00:13:38,986 --> 00:13:41,530 誕生日は9月3日だよね? 275 00:13:41,905 --> 00:13:43,657 ああ 何してる? 276 00:13:43,782 --> 00:13:45,325 プロフィールの設定 277 00:13:45,450 --> 00:13:46,910 やめてくれ 278 00:13:47,035 --> 00:13:49,496 冗談かと思ってた 279 00:13:49,746 --> 00:13:52,791 登録しながら薬剤師を待つわ 280 00:13:52,916 --> 00:13:54,334 嫌だってば 281 00:13:54,459 --> 00:13:57,004 友達を孤独死させたくない 282 00:13:57,129 --> 00:13:59,631 私もヴェジーと これで 283 00:13:59,756 --> 00:14:01,508 相性がよかったの 〝ログイン〟 284 00:14:02,217 --> 00:14:03,135 マッチ度は? 285 00:14:03,969 --> 00:14:05,596 重要じゃない 286 00:14:05,888 --> 00:14:07,973 いいから教えて 287 00:14:09,725 --> 00:14:11,059 52% 288 00:14:11,727 --> 00:14:13,854 僕と彼でも52%ありそう 289 00:14:13,979 --> 00:14:16,899 名前はダニエル 職業は... 290 00:14:17,232 --> 00:14:18,567 何だっけ? 291 00:14:19,109 --> 00:14:20,777 ジャーナリストか 292 00:14:20,903 --> 00:14:24,323 そうだ 今 書いてる記事はヤバい 293 00:14:25,407 --> 00:14:27,659 “犬の うつ病 12のサイン” 294 00:14:28,035 --> 00:14:30,454 “酢についての10の真実” 295 00:14:31,330 --> 00:14:32,623 酢の真実って? 296 00:14:32,748 --> 00:14:33,832 まだ考え中 297 00:14:35,000 --> 00:14:40,130 最初の質問よ “性行為を望みますか?” 298 00:14:40,255 --> 00:14:41,215 少しはね 299 00:14:41,340 --> 00:14:43,383 相手さえ よければ 300 00:14:43,509 --> 00:14:44,718 3年ぶりだしね 301 00:14:45,260 --> 00:14:46,178 次に-- 302 00:14:46,303 --> 00:14:48,514 “相手の外見は重要?” 303 00:14:48,639 --> 00:14:52,309 “全然”か“やや”か “非常に重要”か 304 00:14:52,434 --> 00:14:53,644 “全然”だ 305 00:14:53,769 --> 00:14:56,313 外見なんて全く気にしない 306 00:14:58,065 --> 00:14:59,066 少しだけ 307 00:14:59,191 --> 00:15:00,651 いや もう少し 308 00:15:00,776 --> 00:15:02,653 いや もっとかな 309 00:15:02,778 --> 00:15:04,154 場合によっては... 310 00:15:04,279 --> 00:15:05,405 “非常に重要”ね 311 00:15:05,531 --> 00:15:06,448 そうして 312 00:15:06,573 --> 00:15:08,617 次は“あなたに--” 313 00:15:08,742 --> 00:15:10,661 “隠れた特技は?” 314 00:15:10,786 --> 00:15:11,495 “いいえ”ね 315 00:15:11,620 --> 00:15:13,664 あるよ “はい”だ 316 00:15:13,789 --> 00:15:16,041 隠れた特技がある 317 00:15:16,166 --> 00:15:16,959 何よ? 318 00:15:17,084 --> 00:15:18,293 キーボード演奏 319 00:15:18,418 --> 00:15:19,545 冗談でしょ 320 00:15:19,795 --> 00:15:23,465 笑うなよ バンドで演奏してた 321 00:15:23,590 --> 00:15:24,550 ウソよ 322 00:15:24,675 --> 00:15:25,634 ザ・キューティーズ 323 00:15:26,635 --> 00:15:30,013 レディオヘッドのアイドル版だ 324 00:15:31,306 --> 00:15:32,850 派手だったよ 325 00:15:32,975 --> 00:15:35,310 ロウソクを頭に載せてた 326 00:15:38,856 --> 00:15:40,607 売れなかったの? 327 00:15:40,732 --> 00:15:42,734 数か月で解散した 328 00:15:43,110 --> 00:15:43,819 なぜ? 329 00:15:44,278 --> 00:15:45,529 ドラマーに火が 330 00:15:45,654 --> 00:15:46,989 待って ジェフ! 331 00:15:48,615 --> 00:15:49,867 ごめん! 332 00:15:55,038 --> 00:15:56,415 猫男は? 333 00:15:56,540 --> 00:15:57,499 まだ外に 334 00:15:57,624 --> 00:16:00,294 仲よく分けて食べるんだよ 335 00:16:00,419 --> 00:16:02,129 猫に僕のピザを 336 00:16:02,671 --> 00:16:06,175 あっちに行く? 分かった 337 00:16:06,550 --> 00:16:07,301 今だ 338 00:16:07,426 --> 00:16:08,385 何? 339 00:16:08,510 --> 00:16:10,971 20分前またピザを頼んだ 340 00:16:11,096 --> 00:16:12,055 そうなの? 341 00:16:12,431 --> 00:16:15,225 猫男は約30分おきに-- 342 00:16:15,350 --> 00:16:16,935 アパートを1周する 343 00:16:17,227 --> 00:16:19,646 戻ってくるまで約4分半 344 00:16:19,771 --> 00:16:22,065 その間なら大丈夫だ 345 00:16:22,441 --> 00:16:25,194 前のピザは 28分で届いたから-- 346 00:16:25,444 --> 00:16:28,447 不在の時間に合わせて頼んだ 347 00:16:28,572 --> 00:16:30,741 計算が正しければ... 348 00:16:33,243 --> 00:16:34,203 ピッタリ 349 00:16:34,328 --> 00:16:35,454 だろ? 350 00:16:41,210 --> 00:16:44,087 建物の左手の一番奥の窓へ 351 00:16:44,338 --> 00:16:46,298 今度は受け取る? 352 00:16:46,423 --> 00:16:47,799 ああ 信じろ 353 00:17:00,229 --> 00:17:02,773 ウソだろ 勘弁してくれ 354 00:17:06,401 --> 00:17:08,111 おい ここだ 355 00:17:09,570 --> 00:17:10,196 来て 356 00:17:10,571 --> 00:17:12,699 ここから受け取る 357 00:17:16,787 --> 00:17:18,539 大丈夫 入るよ 358 00:17:22,334 --> 00:17:23,585 入らない 359 00:17:25,212 --> 00:17:29,174 猫男が戻るまで2分 ひと切れずつ入れて 360 00:17:30,175 --> 00:17:30,801 でも... 361 00:17:30,926 --> 00:17:31,718 何? 362 00:17:31,844 --> 00:17:35,389 何か怖いよ フェチとかじゃない? 363 00:17:35,514 --> 00:17:38,350 違う 空腹なんだ 頼むよ 364 00:17:40,561 --> 00:17:41,854 20ポンドあげる 365 00:17:43,272 --> 00:17:44,773 先に金を 366 00:17:44,898 --> 00:17:46,483 分かった 367 00:17:49,444 --> 00:17:50,320 ほら 368 00:17:56,076 --> 00:17:57,160 早く 369 00:17:57,286 --> 00:17:58,245 いい? 370 00:17:58,871 --> 00:18:00,372 お口 開けて 371 00:18:01,248 --> 00:18:03,333 食べさせなくていい 372 00:18:03,542 --> 00:18:04,585 そうか 373 00:18:06,128 --> 00:18:09,631 よし いいぞ その調子だ 374 00:18:11,884 --> 00:18:12,843 上手だ 375 00:18:14,970 --> 00:18:16,680 待て 動くな 376 00:18:19,057 --> 00:18:19,850 聞こえる 377 00:18:19,975 --> 00:18:20,767 何が? 378 00:18:22,561 --> 00:18:26,190 よし 続けよう ペースを上げて 379 00:18:27,900 --> 00:18:28,901 そうだ 380 00:18:33,238 --> 00:18:34,323 取れない 381 00:18:38,160 --> 00:18:39,036 よし 382 00:18:39,745 --> 00:18:40,746 最後だ 383 00:18:41,622 --> 00:18:42,664 ありがとう 384 00:18:42,789 --> 00:18:44,249 写真を 385 00:18:48,962 --> 00:18:50,589 ここで何を? 386 00:18:50,714 --> 00:18:52,758 誕生会は こっちだ 387 00:19:01,350 --> 00:19:04,478 {\an8}午前0時45分 待たされすぎじゃない? 388 00:19:05,854 --> 00:19:08,440 もうすぐよ さっきの続きを 389 00:19:08,899 --> 00:19:12,861 “次の言葉は あなたに当てはまる?” 390 00:19:12,986 --> 00:19:14,279 “セクシー” 391 00:19:14,404 --> 00:19:17,533 “全く”“やや”“非常に” 392 00:19:17,658 --> 00:19:19,368 “やや”だな 393 00:19:20,619 --> 00:19:21,328 何だよ 394 00:19:21,453 --> 00:19:24,456 意外と自己評価が高いのね 395 00:19:24,581 --> 00:19:26,291 控えめだろ 396 00:19:26,416 --> 00:19:29,878 “まあまあ悪くない” ってことだ 397 00:19:30,462 --> 00:19:31,964 うぬぼれてない 398 00:19:32,506 --> 00:19:33,507 君の意見は? 399 00:19:33,632 --> 00:19:36,552 たまに思うんだけど あなたって... 400 00:19:37,970 --> 00:19:40,389 優しい牛乳屋さんって感じ 401 00:19:42,182 --> 00:19:43,016 なるほど 402 00:19:43,141 --> 00:19:44,977 最後の質問よ 403 00:19:45,102 --> 00:19:47,521 “ロマンチックな演出は--” 404 00:19:48,063 --> 00:19:50,274 “得意なほうですか?” 405 00:19:50,399 --> 00:19:53,360 “全く”“やや”“非常に” 406 00:19:53,485 --> 00:19:54,736 割と得意だ 407 00:19:55,070 --> 00:19:56,822 想像できない 408 00:19:56,947 --> 00:19:59,116 牛乳屋さんだからな 409 00:19:59,449 --> 00:20:02,035 じゃあ例を挙げてみて 410 00:20:02,160 --> 00:20:03,161 クロエの時だ 411 00:20:03,370 --> 00:20:05,122 やっぱり彼女の話か 412 00:20:05,330 --> 00:20:08,417 初デートでボートを手配した 413 00:20:08,542 --> 00:20:10,377 電飾を施したやつを 414 00:20:11,336 --> 00:20:16,258 運河で夕日を見ながら 安いシャンパンを飲んだ 415 00:20:16,383 --> 00:20:19,094 ボートが高かったからね 416 00:20:19,219 --> 00:20:22,097 でも それで十分だった 417 00:20:22,806 --> 00:20:23,891 楽しくてね 418 00:20:25,726 --> 00:20:30,772 ロマンチックな曲をかけて ただ しゃべってた 419 00:20:31,690 --> 00:20:32,608 そして笑った 420 00:20:35,527 --> 00:20:36,737 そのあと-- 421 00:20:39,156 --> 00:20:41,992 公園で上がる花火を眺めた 422 00:20:43,160 --> 00:20:44,828 毛布にくるまって 423 00:20:50,292 --> 00:20:51,043 どう? 424 00:20:53,170 --> 00:20:54,838 悪くない 425 00:20:54,963 --> 00:20:56,173 少しダサいけど 426 00:20:56,715 --> 00:21:00,302 ポピーが起きて 私を呼んでるみたい 427 00:21:00,427 --> 00:21:02,971 いつもは私より人形なのに 428 00:21:03,263 --> 00:21:05,057 早く帰らなきゃ 429 00:21:05,182 --> 00:21:07,017 やっと気付いたか 430 00:21:07,976 --> 00:21:10,187 勝手に入るわよ! 431 00:21:13,357 --> 00:21:14,358 何を? 432 00:21:14,858 --> 00:21:16,527 薬なしでは帰らない 433 00:21:16,652 --> 00:21:18,487 スパイ映画みたい 434 00:21:18,904 --> 00:21:21,907 ええ ゾクゾクするわ 435 00:21:22,032 --> 00:21:23,158 “かゆみ止め” 436 00:21:24,159 --> 00:21:25,035 あった 437 00:21:28,205 --> 00:21:29,122 おい 438 00:21:29,248 --> 00:21:32,793 返金されないなら 200ポンド分もらう 439 00:21:35,671 --> 00:21:36,296 ウソ 440 00:21:40,926 --> 00:21:41,593 どうも 441 00:21:41,718 --> 00:21:42,511 違うの 442 00:21:42,803 --> 00:21:43,428 何? 443 00:21:43,554 --> 00:21:44,179 いえ 444 00:21:44,888 --> 00:21:47,808 処方薬を 名前はアン・クーパー 445 00:21:48,725 --> 00:21:49,393 えっ? 446 00:21:50,102 --> 00:21:53,021 処方薬よ 名前はアン・クーパー 447 00:21:55,232 --> 00:21:55,983 もう一度 448 00:21:56,400 --> 00:21:57,401 アン・クーパー 449 00:21:59,486 --> 00:22:00,612 失礼を 450 00:22:05,576 --> 00:22:06,410 大丈夫? 451 00:22:06,535 --> 00:22:09,663 どこに置いてたか忘れちゃって 452 00:22:10,038 --> 00:22:12,791 そこの青いカゴの中では? 453 00:22:13,250 --> 00:22:14,918 “処方薬” 454 00:22:15,043 --> 00:22:17,045 そうだったかも 455 00:22:25,137 --> 00:22:25,929 あった 456 00:22:26,305 --> 00:22:27,264 おいくら? 457 00:22:27,764 --> 00:22:29,808 9ポンド35ペンスです 458 00:22:32,060 --> 00:22:33,770 端末が使えません 459 00:22:33,896 --> 00:22:34,646 なぜ? 460 00:22:35,564 --> 00:22:36,565 バカなので 461 00:22:38,150 --> 00:22:39,026 現金は? 462 00:22:45,616 --> 00:22:47,284 私のじゃない 463 00:22:47,409 --> 00:22:49,077 スヌヌさんのよ 464 00:22:49,953 --> 00:22:50,871 あなたでは? 465 00:22:51,246 --> 00:22:51,955 違う 466 00:22:52,080 --> 00:22:52,748 お名前を 467 00:22:52,873 --> 00:22:54,249 アン・クーパー 468 00:22:54,541 --> 00:22:55,542 お待ちを 469 00:23:16,563 --> 00:23:19,024 死後3時間だって 470 00:23:20,484 --> 00:23:23,070 警察に事情を話してくる 471 00:23:24,905 --> 00:23:26,281 罪悪感が 472 00:23:26,406 --> 00:23:28,242 心不全なんだろ? 473 00:23:28,367 --> 00:23:30,702 ほぼ即死だし苦しんでない 474 00:23:30,827 --> 00:23:34,081 でも独りぼっちで死んだのよ 475 00:23:34,206 --> 00:23:37,000 薬に埋もれて死ぬなんて最高だ 476 00:23:38,001 --> 00:23:39,711 赤ん坊の下剤以外ね 477 00:23:43,006 --> 00:23:43,799 大丈夫? 478 00:23:44,299 --> 00:23:46,301 ええ 知ってるでしょ? 479 00:23:46,426 --> 00:23:48,178 だから聞いた 480 00:23:48,303 --> 00:23:51,849 君と僕の関係... いや 友情において-- 481 00:23:52,349 --> 00:23:55,561 落ち込むのは 僕の役目だからね 482 00:23:55,686 --> 00:23:57,771 そうね ありがとう 483 00:23:58,605 --> 00:24:01,984 そろそろ解放してあげなきゃな 484 00:24:02,109 --> 00:24:04,236 アプリの登録が まだよ 485 00:24:04,611 --> 00:24:07,155 今しなくてもいいよ 486 00:24:07,281 --> 00:24:08,448 やりましょ 487 00:24:08,574 --> 00:24:11,827 数秒で結果が出るから 488 00:24:11,952 --> 00:24:12,828 やるわね 489 00:24:13,412 --> 00:24:14,913 {\an8}〝マッチング〟 完了 490 00:24:15,038 --> 00:24:17,082 マッチしたら-- 491 00:24:17,207 --> 00:24:19,877 お茶に誘ったりしなきゃダメ? 492 00:24:20,002 --> 00:24:24,715 どうせ いつかは 家から出なくちゃね 493 00:24:28,010 --> 00:24:29,136 マッチした 494 00:24:29,261 --> 00:24:30,179 “マッチ!” 495 00:24:30,679 --> 00:24:32,973 相性のよさは91%よ 496 00:24:33,098 --> 00:24:35,767 本当? どんな人? 497 00:24:35,893 --> 00:24:38,312 待ってね 498 00:24:40,147 --> 00:24:41,607 私 まだ... 499 00:24:45,068 --> 00:24:45,694 どう? 500 00:24:45,819 --> 00:24:48,530 {\an8}〝リサと マッチしました〟 501 00:24:49,656 --> 00:24:53,827 不具合だったみたい まだマッチしてない 502 00:24:55,579 --> 00:24:56,872 よかった 503 00:24:56,997 --> 00:24:59,416 ヴェジーに連絡しなきゃ 504 00:24:59,541 --> 00:25:00,792 また同じ時間に? 505 00:25:00,918 --> 00:25:02,920 ええ 眠ってね 506 00:25:03,045 --> 00:25:04,379 おやすみ 507 00:25:04,505 --> 00:25:05,506 おやすみ 508 00:25:13,722 --> 00:25:15,933 {\an8}〝非常事態は終わった〟 509 00:25:26,068 --> 00:25:29,154 {\an8}〝あなたって最高〟 510 00:25:44,294 --> 00:25:46,213 やっと いなくなった 511 00:25:57,140 --> 00:25:59,184 ディズニー楽しかった? 512 00:27:00,037 --> 00:27:02,039 日本語字幕 小出 剛士