1 00:00:32,448 --> 00:00:33,909 Si vzela ključe? 2 00:00:34,409 --> 00:00:36,328 Ja, sem. 3 00:00:37,412 --> 00:00:38,956 23.27 4 00:00:40,874 --> 00:00:44,628 {\an8}SMRČAVČKI 5 00:00:47,798 --> 00:00:48,799 Ojla. 6 00:00:48,799 --> 00:00:51,718 {\an8}Oglasila si se. Sem že mislil, da spiš. 7 00:00:51,718 --> 00:00:54,221 {\an8}Ne. Bedim kot vedno. 8 00:00:54,221 --> 00:00:58,392 {\an8}- Aplikacija za spanje učinkuje? - Zadnjič sem spet poskusila. 9 00:00:58,392 --> 00:01:01,395 Ko tip govori, bi moral zaspati, a ima tako seksi glas, 10 00:01:01,395 --> 00:01:04,230 da sem začela sanjariti, da me rešuje iz požara. 11 00:01:04,230 --> 00:01:07,693 Kar je super, a neuporabno, če trpiš za nespečnostjo. 12 00:01:07,693 --> 00:01:10,737 - Si ti kdaj poskusil to aplikacijo? - Ne, ne. 13 00:01:10,737 --> 00:01:13,240 Hipnoza, akupunktura, nič ne deluje. 14 00:01:13,240 --> 00:01:18,161 Kupil sem knjigo Tisoč in eno zdravilo. Škoda denarja. 15 00:01:18,161 --> 00:01:21,790 Same bedarije pišejo. Na primer natakni si kapo, polno sivke. 16 00:01:21,790 --> 00:01:26,086 Poslušaj posnetek, ko nekdo spi. Vdihuj samo skozi eno nosnico. 17 00:01:26,086 --> 00:01:28,922 Spi na mehki vzmetnici. Spi na trdi vzmetnici. 18 00:01:30,048 --> 00:01:33,302 Mehko vzmetnico položi na trdo in spi na obeh. 19 00:01:33,302 --> 00:01:35,971 Moli k nordijskemu bogu. Ne zmeni se za oči. 20 00:01:35,971 --> 00:01:38,765 No, nekaj teh sem si izmislil, a saj veš. 21 00:01:38,765 --> 00:01:42,436 Oprosti, nisem te poslušala. Zakaj se plaziš v temi, Danny? 22 00:01:43,020 --> 00:01:45,564 - Poznaš mojega soseda? - Tipa z mucami? 23 00:01:46,982 --> 00:01:48,317 Mačjega moškega. 24 00:01:48,317 --> 00:01:51,069 Povabil me je na mačkino rojstnodnevno zabavo. 25 00:01:51,069 --> 00:01:52,571 Koliko je stara? 26 00:01:52,571 --> 00:01:55,115 Sedemnajst. Plačali smo ji šolo vožnje. 27 00:01:58,076 --> 00:02:01,413 Skratka, na hitro sem se moral domisliti izgovora, 28 00:02:01,413 --> 00:02:04,333 pa sem malce pretiraval. 29 00:02:04,333 --> 00:02:05,334 Kaj si mu rekel? 30 00:02:05,334 --> 00:02:08,544 Da bom en mesec obiskoval Disneylande po svetu. 31 00:02:08,544 --> 00:02:11,632 - Zakaj? - Vedno sem želel iti. 32 00:02:11,632 --> 00:02:14,718 - Zdaj bi bil primeren čas. - Če pa nikoli ne greš ven. 33 00:02:14,718 --> 00:02:16,261 Vem. Ni najbolj logično. 34 00:02:16,261 --> 00:02:17,679 Misli, da me ni doma. 35 00:02:17,679 --> 00:02:20,349 Zabavo ima na mojem vrtu. Traja že več ur. 36 00:02:20,349 --> 00:02:22,059 To boš počel ves mesec? 37 00:02:22,059 --> 00:02:24,728 Vedno ko bo zunaj, se boš plazil v temi? 38 00:02:24,728 --> 00:02:26,730 Ja. Odločen sem. 39 00:02:26,730 --> 00:02:30,067 Pomisli, koliko bom privarčeval pri žarnicah. 40 00:02:30,067 --> 00:02:32,110 Ne bi kar zagrnil zaves? 41 00:02:32,110 --> 00:02:33,403 Nimam jih. 42 00:02:33,403 --> 00:02:38,450 Če jih kupim in obesim, pa jih vidi, bo ugotovil, da sem doma. 43 00:02:38,450 --> 00:02:39,910 V pasti sem. 44 00:02:40,953 --> 00:02:41,954 Vprašanje. 45 00:02:42,871 --> 00:02:44,331 Kaj boš glede hrane? 46 00:02:45,791 --> 00:02:47,876 Ti sosed Adam še hodi v trgovino? 47 00:02:47,876 --> 00:02:49,628 Ne, tudi on misli, da me ni. 48 00:02:49,628 --> 00:02:50,963 Saj ga poznaš. 49 00:02:50,963 --> 00:02:53,757 Če bi vedel, da sem doma, bi vsem raztrobil. 50 00:02:53,757 --> 00:02:55,133 - Ja. - Saj je v redu. 51 00:02:55,133 --> 00:02:59,137 Dobro se počutim. Bom pač porabil tisto, kar imam doma. 52 00:03:02,558 --> 00:03:04,810 Kozarec majoneze in nekaj vrst kosmičev. 53 00:03:07,479 --> 00:03:09,273 Nisem dobro premislil, ne? 54 00:03:09,273 --> 00:03:11,608 Zdaj bi ti prav prišlo, 55 00:03:11,608 --> 00:03:13,569 - če bi lahko šel ven. - Misliš? Hvala. 56 00:03:13,569 --> 00:03:16,613 Ne morem pomagati. Lačen sem. Pico bom naročil. 57 00:03:17,197 --> 00:03:18,574 Mačji moški, dostava. 58 00:03:19,199 --> 00:03:20,784 Skrivanje je tako zapleteno. 59 00:03:20,784 --> 00:03:22,953 Tvegal bom. Da vidim, ali je mogoče. 60 00:03:22,953 --> 00:03:28,166 Tip ne more biti celo noč zunaj. Dobro. Pica z inčuni in ananasom. 61 00:03:28,166 --> 00:03:31,962 - Fuj. Inčuni in ananas? - Totalno. Naročeno. Kje si? 62 00:03:32,546 --> 00:03:33,505 V lekarni. 63 00:03:33,505 --> 00:03:34,798 Poppy ima norice. 64 00:03:34,798 --> 00:03:38,093 Še vedno se praska kot zmešana in zmanjkalo nam je sirupa. 65 00:03:38,093 --> 00:03:40,596 Pa še večina razreda je staknila norice. 66 00:03:40,596 --> 00:03:44,516 Starši že ves teden norijo na WhatsAppu. Slabo vest imam. 67 00:03:44,516 --> 00:03:45,934 Zakaj? 68 00:03:46,476 --> 00:03:49,313 Se spomniš, ko sem rekla, da Poppy ni šla na izlet, 69 00:03:49,313 --> 00:03:51,565 - ker je staknila norice? - Kaj je? 70 00:03:51,565 --> 00:03:53,025 Nič. 71 00:03:53,025 --> 00:03:56,195 - Mami! - Takoj greva, samo to naredim. 72 00:03:57,988 --> 00:03:59,198 No, šla je. 73 00:04:00,115 --> 00:04:02,367 Takole. Zdaj si res podobna ovci. 74 00:04:02,367 --> 00:04:03,869 - Ba! - Ba. 75 00:04:04,453 --> 00:04:06,288 Ni šans, da se spet predam, 76 00:04:06,288 --> 00:04:09,082 da bi me Zachova tečna mama spet premagala. 77 00:04:10,876 --> 00:04:12,127 Je vse v redu? 78 00:04:12,961 --> 00:04:16,005 Ja, super. Tako jeva doma. 79 00:04:16,923 --> 00:04:19,259 Sinoči smo imeli lazanjo. Kakšen nered. 80 00:04:20,219 --> 00:04:23,722 Bila je sumničava, a sem se izmazala. 81 00:04:25,974 --> 00:04:28,644 Zvito. In moralno vprašljivo. 82 00:04:29,186 --> 00:04:33,482 Ne začenjaj. Videla sem oglas za nove tablete imenovane Smrčavčki. 83 00:04:33,482 --> 00:04:36,902 Zelo močne za prave nespečneže. Mogoče jih imajo. 84 00:04:36,902 --> 00:04:40,155 Nikar, ne uspavajo te. In po njih ima vse okus po zelju. 85 00:04:40,155 --> 00:04:43,408 Razen zelja, ki že tako ima zeljast okus. 86 00:04:43,408 --> 00:04:44,952 Veš, kaj bom rekla, ne? 87 00:04:44,952 --> 00:04:47,412 Ne. Lahko vsaj enkrat preskočiva to temo? 88 00:04:47,412 --> 00:04:50,249 - Ne greva v center za motnje spanja. - Daj no. 89 00:04:50,249 --> 00:04:52,584 Ne. Da bi me opazovali pri spanju? 90 00:04:52,584 --> 00:04:54,419 Ne maram občinstva, ko spim. 91 00:04:54,419 --> 00:04:59,132 Poleg tega, kaj če se med spanjem... 92 00:05:00,467 --> 00:05:01,802 dotikam? 93 00:05:02,803 --> 00:05:04,930 Se dotikaš med spanjem? 94 00:05:04,930 --> 00:05:08,642 Ni izključeno, glede na to, kako pogosto to počnem, ko bedim. 95 00:05:09,351 --> 00:05:12,145 Ne bi bil Veggie jezen, če bi preživela noč s menoj? 96 00:05:12,145 --> 00:05:14,815 Dvomim. Zanj si ena od punc. 97 00:05:14,815 --> 00:05:16,358 Bolj kot ne ženska. 98 00:05:16,900 --> 00:05:19,820 Res? To je lepo vedeti. 99 00:05:19,820 --> 00:05:21,655 Veggie je. Takoj te pokličem. 100 00:05:23,574 --> 00:05:24,575 {\an8}Hej, Veg. 101 00:05:24,575 --> 00:05:28,328 Konec panike. Spi, jaz pa sem najboljši očim vseh časov. 102 00:05:28,328 --> 00:05:30,664 - Kako ti je uspelo? - Bral sem ji. 103 00:05:30,664 --> 00:05:32,082 Meni ni uspelo. Kaj si bral? 104 00:05:32,666 --> 00:05:35,210 {\an8}Saj veš, samo... Zgodovino opek. 105 00:05:35,210 --> 00:05:36,170 Kaj si rekel? 106 00:05:36,753 --> 00:05:38,547 Zgodovino opek. 107 00:05:39,298 --> 00:05:41,425 - Zakaj to bereš? - Za soboto. 108 00:05:42,009 --> 00:05:45,137 - Saj res, tista reč z opekami. - Veš, da sem rad pripravljen. 109 00:05:45,137 --> 00:05:46,889 Pa še zelo je zanimivo. 110 00:05:46,889 --> 00:05:50,184 Trenutno berem o gotskih opekah iz 12. stoletja. 111 00:05:50,184 --> 00:05:53,103 - Glavno, da si zadovoljen. - Prosim, ne zapusti me. 112 00:05:53,103 --> 00:05:56,148 - Si dobila zdravilo? - Ne. Lekarnarja čakam. 113 00:05:56,148 --> 00:05:58,525 {\an8}Kar počasi. Še sedem poglavij imam. 114 00:05:58,525 --> 00:06:00,277 Povedal mi boš, kako se konča. 115 00:06:00,277 --> 00:06:04,406 Pravzaprav ni zgodba... Šalila si se, ne? 116 00:06:04,406 --> 00:06:06,950 Malček. Ti kaj prinesem? 117 00:06:06,950 --> 00:06:08,744 Preseneti me. 118 00:06:08,744 --> 00:06:11,371 Izziv sprejet. Javim, ko bom šla domov. 119 00:06:11,371 --> 00:06:13,332 - Prav. Adijo. - Čav! 120 00:06:15,292 --> 00:06:16,919 Kje sva ostala? 121 00:06:18,921 --> 00:06:19,922 Je vse OK? 122 00:06:19,922 --> 00:06:22,591 Ja. Opora za koleno. Odlično. 123 00:06:22,591 --> 00:06:24,051 - To mu bom kupila. - Ja? 124 00:06:24,051 --> 00:06:26,970 - Konec tedna ima opekatlon. - Kaj je to? 125 00:06:26,970 --> 00:06:29,348 Podobno je triatlonu. Tečeš, plavaš in kolesariš, 126 00:06:29,348 --> 00:06:32,267 - na koncu pa zgradiš zidič. - To pa ni kar tako. 127 00:06:32,267 --> 00:06:33,769 Si že prišla na vrsto? 128 00:06:33,769 --> 00:06:37,147 Ne. Nikogar ni za pultom. Najbrž je zadaj. 129 00:06:37,147 --> 00:06:39,358 Opozori nase. Zavpij. 130 00:06:39,358 --> 00:06:41,068 Ne, to se mi zdi nevljudno. 131 00:06:43,195 --> 00:06:44,655 - Kaj je? - Tiho bodi. 132 00:06:44,655 --> 00:06:46,698 Ti bodi. Nič nisem rekel. Kaj delaš? 133 00:06:47,282 --> 00:06:48,367 Zachova mami je. 134 00:06:58,168 --> 00:07:01,338 - Lisa. Živijo. - Kate, kaj takega. Kako čudno. 135 00:07:02,923 --> 00:07:04,842 - Si se skrivala pred menoj? - Ne. 136 00:07:04,842 --> 00:07:06,927 Ne, zakaj bi... Ne. 137 00:07:06,927 --> 00:07:08,554 Seveda se nisem skrivala. 138 00:07:09,680 --> 00:07:11,890 - Zach ima norice. - O ne. 139 00:07:11,890 --> 00:07:16,520 Mimogrede, kako je Poppy? Ni hotela sneti tiste maske, kaj? 140 00:07:16,520 --> 00:07:21,358 Ne. Hotela je čim natančneje upodobiti ovco. 141 00:07:21,358 --> 00:07:22,985 Zelo je natančna. 142 00:07:25,195 --> 00:07:28,574 Torej je ta hladilna pena za nekaj drugega? 143 00:07:33,453 --> 00:07:35,789 Ja. Je. Vsekakor. 144 00:07:39,585 --> 00:07:41,753 - Mudi se mi. - V redu. 145 00:07:41,753 --> 00:07:44,673 - Kje je lekarnar? - Ne vem. Tu čakam. 146 00:07:44,673 --> 00:07:46,341 - Si zavpila? - Dobra ideja. 147 00:07:46,341 --> 00:07:48,177 - Nisem hotela... - Halo? 148 00:07:48,886 --> 00:07:49,970 Je kdo tu? 149 00:07:51,638 --> 00:07:55,434 Očitno bova morali počakati. 150 00:07:56,226 --> 00:07:57,227 Skupaj. 151 00:08:03,192 --> 00:08:06,486 - Kaj če ti jaz plačam? - Zakaj pa bi? 152 00:08:06,486 --> 00:08:09,489 Mame bi si morale pomagati. Ti lahko naslednjič plačaš. 153 00:08:12,743 --> 00:08:16,163 Prav. Hvala. 154 00:08:17,372 --> 00:08:18,373 Ja. 155 00:08:23,504 --> 00:08:24,880 Lahko govorim? 156 00:08:26,256 --> 00:08:27,591 Stran moram. 157 00:08:27,591 --> 00:08:31,011 Nočem srečati še več staršev, ki sem jim okužila otroke. 158 00:08:32,971 --> 00:08:35,307 Halo? Gospod lekarnar? 159 00:08:36,975 --> 00:08:38,268 Gospa lekarnarica? 160 00:08:38,769 --> 00:08:41,772 - Je kdo tu? - Vzemi peno in pusti denar. 161 00:08:41,772 --> 00:08:45,150 - Samo kartico imam. - Znaš uporabiti POS-terminal? 162 00:08:46,485 --> 00:08:49,279 V bistvu znam, a se mi ne zdi prav. 163 00:08:50,614 --> 00:08:51,740 - Naj bo. - Daj. 164 00:08:52,282 --> 00:08:53,283 Prav. 165 00:08:59,331 --> 00:09:00,624 TRANSAKCIJA USPEŠNA 166 00:09:00,624 --> 00:09:01,708 - Drek. - Kaj pa je? 167 00:09:01,708 --> 00:09:03,252 - Kaj? - Pa ne no. 168 00:09:03,252 --> 00:09:05,254 - Stotaka sem si zaračunala. - Kaj? 169 00:09:05,254 --> 00:09:07,172 V redu. Kaj če naredim to? 170 00:09:07,172 --> 00:09:10,092 - Saj ni res! Ne! - Kaj? 171 00:09:10,092 --> 00:09:13,554 - Še en stotak je šel. - Tip bo mastno zaslužil. 172 00:09:13,554 --> 00:09:16,849 Zdaj moram počakati, da mi vrne denar. Ti si kriv, Danny. 173 00:09:16,849 --> 00:09:18,100 Daj no. 174 00:09:18,100 --> 00:09:20,644 00.32 175 00:09:21,478 --> 00:09:25,482 Vagiset stane 14,99? Rop pri belem dnevu. 176 00:09:25,983 --> 00:09:27,901 Kaj je to? Zveni kot lepilo. 177 00:09:28,485 --> 00:09:30,779 Zakaj bi ženska rabila lepilo za tam spodaj? 178 00:09:30,779 --> 00:09:33,198 Kaj pa vem. Če se odlomi kak košček. 179 00:09:34,408 --> 00:09:35,409 Košček? 180 00:09:36,618 --> 00:09:40,163 Ženska anatomija je zame le bežen spomin. Hvala lepa. 181 00:09:40,163 --> 00:09:42,416 - Torej nimaš punce? - Seveda ne. 182 00:09:42,416 --> 00:09:47,129 Ravno včeraj sem po zelo dolgem času doživel intimen trenutek z živim bitjem. 183 00:09:47,129 --> 00:09:48,797 Ocvrto svinjsko kožo sem pojedel. 184 00:09:48,797 --> 00:09:51,133 Ven moraš, če želiš koga spoznati. 185 00:09:51,133 --> 00:09:53,218 Težko sem prebolel Chloe. 186 00:09:54,428 --> 00:09:58,432 - To je bilo pred tremi leti. - Kako dolgo si bila najdlje samska? 187 00:10:00,017 --> 00:10:03,020 Kakih pet tednov in pol. 188 00:10:03,020 --> 00:10:05,314 Čestitke. Sem pač beden. 189 00:10:05,314 --> 00:10:07,149 - Ne obsojam te. - Ja pa me. 190 00:10:07,941 --> 00:10:09,026 Ja, malo. 191 00:10:10,360 --> 00:10:11,361 Veš, kaj? 192 00:10:11,361 --> 00:10:13,989 Prijavila te bom na aplikacijo za zmenke. 193 00:10:13,989 --> 00:10:15,240 Zelo dobro. 194 00:10:15,240 --> 00:10:16,909 Pozabi. Iz te moke ne bo kruha. 195 00:10:16,909 --> 00:10:17,868 - Bo. - Nak. 196 00:10:18,785 --> 00:10:19,786 Čakaj. 197 00:10:26,001 --> 00:10:27,503 Pica je prispela. 198 00:10:32,799 --> 00:10:33,842 To mi delaj. 199 00:10:40,265 --> 00:10:42,726 Vstopite in odložite pico pred stanovanjem 8. 200 00:10:42,726 --> 00:10:44,978 Ne smem noter. Vi morate priti ven. 201 00:10:44,978 --> 00:10:46,605 Vedno pridete noter. 202 00:10:46,605 --> 00:10:49,066 Spremenili so pravilo. Ven morate, da vas slikam. 203 00:10:49,066 --> 00:10:51,318 - Zakaj? - Dokaz, da sem dostavil pico. 204 00:10:51,318 --> 00:10:54,112 Jo moram jesti in držati današnji časopis? 205 00:10:54,112 --> 00:10:55,280 Prosim. 206 00:10:55,280 --> 00:10:57,824 - Komaj včeraj sem začel. - Vam lahko pomagam? 207 00:10:58,408 --> 00:10:59,493 Drek. 208 00:11:00,786 --> 00:11:02,287 Prinesel sem pico tipu v stanovanju 8. 209 00:11:02,955 --> 00:11:07,376 Očitno imate napačen naslov. Gospod iz osemke je v Disneylandu. 210 00:11:07,376 --> 00:11:08,710 Ravno sem govoril z njim. 211 00:11:13,841 --> 00:11:15,467 Sem vam rekel. 212 00:11:23,934 --> 00:11:24,935 Adam Fothergill. 213 00:11:24,935 --> 00:11:27,729 Zdravo. Ste mogoče naročili pico? 214 00:11:27,729 --> 00:11:31,191 Ne naročam hitre hrane. Preveč kalorij. Kakšna je? 215 00:11:32,401 --> 00:11:33,402 Z inčuni in ananasom. 216 00:11:33,402 --> 00:11:36,947 Inčuni in ananas. Danny jé takšno pico, 217 00:11:36,947 --> 00:11:38,240 a je v Disneylandu. 218 00:11:38,824 --> 00:11:39,825 A tako. 219 00:11:39,825 --> 00:11:40,909 Rad pomagam. 220 00:11:43,412 --> 00:11:44,413 Disneyland? 221 00:11:49,001 --> 00:11:52,337 - Zdravo. - Zdravo. Lahko nekaj vprašam? 222 00:11:52,337 --> 00:11:53,338 Ja. 223 00:11:53,338 --> 00:11:55,591 Ste v Disneylandu? 224 00:11:56,175 --> 00:11:57,176 Trenutno ne. 225 00:11:57,176 --> 00:11:58,427 Se mi je zdelo. 226 00:11:58,427 --> 00:11:59,970 Pridete ven po pico? 227 00:12:01,513 --> 00:12:04,600 Ja. Ja. Takoj pridem. 228 00:12:52,648 --> 00:12:54,316 Zakaj ste še tu? 229 00:12:54,316 --> 00:12:58,654 Tip iz osemke je doma, ne v Disneylandu. Poglejte. 230 00:13:00,572 --> 00:13:01,615 Halo? 231 00:13:03,450 --> 00:13:04,451 Halo? 232 00:13:07,329 --> 00:13:10,374 Ste doma? 233 00:13:14,211 --> 00:13:17,047 - Bi pico? - Hvala. 234 00:13:18,799 --> 00:13:21,927 Moja mačka praznuje rojstni dan, če vas zanima. 235 00:13:22,594 --> 00:13:24,012 Pito sem spekel. 236 00:13:24,012 --> 00:13:28,058 Saj bi prišel, a delam. 237 00:13:29,226 --> 00:13:30,519 Kakor želite. 238 00:13:31,854 --> 00:13:33,146 Pridi, Angela. 239 00:13:37,734 --> 00:13:38,861 Tako blizu sem bil. 240 00:13:38,861 --> 00:13:41,530 Kdaj si rojen? Tretjega septembra, ne? 241 00:13:41,530 --> 00:13:43,657 Ja. Zakaj? Kaj delaš? 242 00:13:43,657 --> 00:13:45,325 Profil ti bom naredila. 243 00:13:45,325 --> 00:13:47,035 Ne boš. Ne, ne. Nikar. 244 00:13:47,035 --> 00:13:49,496 Mislil sem, da se šališ. Otroku kupi zdravilo. 245 00:13:49,496 --> 00:13:52,749 Lekarnar bo gotovo kmalu prišel, do takrat pa imava čas. 246 00:13:52,749 --> 00:13:54,334 Nočem. Zakaj me siliš? 247 00:13:54,334 --> 00:13:57,004 Ker si moj prijatelj in nočem, da umreš sam. 248 00:13:57,004 --> 00:13:59,464 Z Veggiejem sva se spoznala preko te strani. 249 00:13:59,464 --> 00:14:01,508 Bil je prvi, s katerim sem se ujemala. 250 00:14:02,134 --> 00:14:03,135 Kako zelo? 251 00:14:04,094 --> 00:14:05,596 Odstotki niso pomembni. 252 00:14:05,596 --> 00:14:07,973 Povej no. Kako zelo? 253 00:14:09,850 --> 00:14:11,602 52 odstotkov. 254 00:14:11,602 --> 00:14:13,854 Tudi midva z njim bi najbrž imela 52 %. 255 00:14:13,854 --> 00:14:15,814 Ime. Daniel Gibson. 256 00:14:15,814 --> 00:14:16,899 Poklic? 257 00:14:16,899 --> 00:14:18,233 S čim se ukvarjaš? 258 00:14:19,151 --> 00:14:20,777 Internetna oseba? Novinar. 259 00:14:20,777 --> 00:14:24,323 Tako je. Te zanima, kateri vrhunski zgodbi pišem? 260 00:14:25,240 --> 00:14:27,326 Kako vedeti, da je vaš pes depresiven 261 00:14:28,076 --> 00:14:30,120 in Deset stvari, ki jih ne veste o kisu. 262 00:14:31,163 --> 00:14:33,832 - Česa ne vemo? - Ne vem. Izmisliti si moram. 263 00:14:35,000 --> 00:14:40,130 V redu. Prvo vprašanje. "Si željan spolne dejavnosti?" 264 00:14:40,130 --> 00:14:43,383 Ja, malo. Če ponujajo. 265 00:14:43,383 --> 00:14:46,220 Po treh letih si najbrž res. Dobro. 266 00:14:46,220 --> 00:14:48,680 "Kako pomemben ti je partnerkin videz? 267 00:14:48,680 --> 00:14:52,476 Niti malo, nekoliko že, zelo pomemben?" 268 00:14:52,476 --> 00:14:53,644 Niti malo. 269 00:14:53,644 --> 00:14:56,313 Ni pomemben. Ne, ne. Niti malo. 270 00:14:58,148 --> 00:15:00,651 Mogoče malenkost. Malo pomembnejši je že. 271 00:15:00,651 --> 00:15:02,653 Pikico pomembnejši, kot sem rekel. 272 00:15:02,653 --> 00:15:04,321 Odvisno, kako gledaš na to... 273 00:15:04,321 --> 00:15:05,989 - Dam "zelo pomemben"? - Ja. 274 00:15:05,989 --> 00:15:07,658 Dobro. Naprej. 275 00:15:07,658 --> 00:15:11,495 "Imaš skrivne talente?" Napisala bom, da ne. 276 00:15:11,495 --> 00:15:13,705 - Ne. Napiši, da imam. - Res imaš? 277 00:15:13,705 --> 00:15:16,041 S krepko pisavo, saj imam talente. 278 00:15:16,041 --> 00:15:18,293 - Kakšne? - Znam igrati na klaviaturo. 279 00:15:18,293 --> 00:15:19,545 - Nakladaš. - Ne. 280 00:15:19,545 --> 00:15:23,465 Ne smej se. Znam igrati. V bendu sem bil. 281 00:15:23,465 --> 00:15:24,550 Nehaj. 282 00:15:24,550 --> 00:15:25,634 Luškoti. 283 00:15:26,969 --> 00:15:30,013 Bili smo nekaj med Radioheadom in Backstreet Boysi. 284 00:15:31,223 --> 00:15:33,016 Bil sem pravi nastopač. 285 00:15:33,016 --> 00:15:34,977 Nastopal sem s svečnikom na glavi. 286 00:15:38,814 --> 00:15:40,607 Zakaj nisi postal rokerski bog? 287 00:15:40,607 --> 00:15:42,734 Bend je razpadel po nekaj mesecih. 288 00:15:42,734 --> 00:15:43,819 Zakaj? 289 00:15:43,819 --> 00:15:45,529 Bobnarja sem zakuril. 290 00:15:45,529 --> 00:15:48,574 Čakaj, Jeff! 291 00:15:48,574 --> 00:15:49,867 Žal mi je! 292 00:15:54,997 --> 00:15:56,415 Kako je z Mačjim moškim? 293 00:15:56,415 --> 00:15:57,499 Še je zunaj. 294 00:15:57,499 --> 00:16:00,294 Deli hrano z Gospo Judy. 295 00:16:00,294 --> 00:16:02,129 Mojo pico daje mačkam. 296 00:16:02,754 --> 00:16:06,175 Tja bi šla? Prav. 297 00:16:06,175 --> 00:16:08,594 - Zdaj. - Kaj delaš? 298 00:16:08,594 --> 00:16:10,971 Pred 20 minutami sem naročil še eno pico. 299 00:16:10,971 --> 00:16:12,556 Kaj? Še eno si naročil? 300 00:16:12,556 --> 00:16:16,935 Ja. Opazujem soseda. Vsake pol ure naredi krog okoli bloka. 301 00:16:16,935 --> 00:16:19,646 To traja približno štiri minute in pol. 302 00:16:19,646 --> 00:16:22,065 To so štiri minute in pol brez Mačjega moškega. 303 00:16:22,649 --> 00:16:25,194 Prvo pico so dostavili po 28 minutah. 304 00:16:25,194 --> 00:16:28,614 Prinesli naj bi jo, ko bo Mačji moški na obhodu. 305 00:16:28,614 --> 00:16:30,532 Če sem prav izračunal... 306 00:16:33,118 --> 00:16:34,203 Zelo dobro. 307 00:16:34,203 --> 00:16:35,287 Je, ne? 308 00:16:41,335 --> 00:16:44,087 Pridite do zadnjega okna na levi strani bloka. 309 00:16:44,087 --> 00:16:47,799 - Se boste spet delali norca iz mene? - Ne. Lahko mi zaupate. 310 00:17:00,312 --> 00:17:02,773 Ne, ne. Drek. Ne spet. 311 00:17:06,484 --> 00:17:10,696 Hej. Hej. Tu sem. 312 00:17:10,696 --> 00:17:12,532 Ne dela. Podajte jo. 313 00:17:16,453 --> 00:17:18,747 - Čakajte. - Saj bo šlo. 314 00:17:22,291 --> 00:17:23,669 Ne gre. 315 00:17:25,337 --> 00:17:27,548 Imava dve minuti, dokler se tip z mačko ne vrne. 316 00:17:27,548 --> 00:17:29,174 Podali mi boste kos bo kos. 317 00:17:30,133 --> 00:17:31,718 - Kaj pa vem. - Kaj? 318 00:17:31,718 --> 00:17:35,389 Vse skupaj je čudno. Je to kak fetiš? 319 00:17:35,389 --> 00:17:38,350 Ne. Lačen sem. Minutko bo trajalo. 320 00:17:40,727 --> 00:17:41,854 Dam vam 20 funtov. 321 00:17:43,272 --> 00:17:46,275 - Prav. Najprej denar. - Seveda. 322 00:17:49,152 --> 00:17:50,153 Torej... 323 00:17:56,243 --> 00:17:57,160 Dajte. 324 00:17:57,160 --> 00:17:58,745 - Ste pripravljeni? - Ja. 325 00:17:58,745 --> 00:18:00,497 Odprite usta. 326 00:18:01,373 --> 00:18:04,585 - Nočem, da me hranite. Podajte mi jo. - Prav. 327 00:18:06,211 --> 00:18:09,631 Super. Dobro je. Nadaljujte. 328 00:18:11,967 --> 00:18:12,968 Dobro vam gre. 329 00:18:15,012 --> 00:18:16,513 Čakajte. Mirujte. 330 00:18:18,849 --> 00:18:19,850 Slišite? 331 00:18:19,850 --> 00:18:20,767 Kaj? 332 00:18:22,686 --> 00:18:25,939 Nadaljujte. Dajmo, pohitiva. 333 00:18:27,983 --> 00:18:28,984 Tako, ja. 334 00:18:33,322 --> 00:18:34,323 Zataknil se je. 335 00:18:38,076 --> 00:18:39,161 V redu. 336 00:18:39,870 --> 00:18:41,955 - Zadnji kos. - Ja. Hvala. 337 00:18:42,873 --> 00:18:44,249 Slikati vas moram. 338 00:18:49,046 --> 00:18:50,756 Kaj delate? 339 00:18:50,756 --> 00:18:52,508 Zabava je tam. 340 00:19:01,308 --> 00:19:02,309 00.45 341 00:19:02,309 --> 00:19:04,436 Tako dolgo čakaš, da je neumno. 342 00:19:05,812 --> 00:19:08,273 Najbrž bo kmalu prišel. Nadaljujva. 343 00:19:08,273 --> 00:19:09,191 Prav. 344 00:19:09,191 --> 00:19:13,028 "Kako dobro te opiše naslednja beseda? 345 00:19:13,028 --> 00:19:17,533 Seksi. Sploh ne, nekoliko ali zelo?" 346 00:19:17,533 --> 00:19:19,368 Sem nekoliko seksi. 347 00:19:20,494 --> 00:19:21,328 Kaj? 348 00:19:21,328 --> 00:19:24,456 Nič. Nisem vedela, da imaš tako visoko mnenje o sebi. 349 00:19:24,456 --> 00:19:26,291 Saj nisem rekel, da zelo seksi. 350 00:19:26,291 --> 00:19:29,044 Rekel sem nekoliko seksi. Rahlo seksi. 351 00:19:29,044 --> 00:19:31,797 Če imam srečo in nisem napihnjen. 352 00:19:32,506 --> 00:19:33,507 Kako bi me ti opisala? 353 00:19:33,507 --> 00:19:36,552 Kaj pa vem. Včasih se mi zdiš kot... 354 00:19:37,928 --> 00:19:39,888 Kot prijazen mlekar. 355 00:19:42,307 --> 00:19:44,977 - Pa to napiši. - Prav. Zadnje vprašanje. 356 00:19:44,977 --> 00:19:47,521 "Kako dobro ti gre naslednje od rok? 357 00:19:47,521 --> 00:19:50,274 Ustvarjanje romantike v odnosu. 358 00:19:50,274 --> 00:19:53,360 Sploh ne, nekoliko ali zelo? 359 00:19:53,360 --> 00:19:54,736 Včasih mi uspe. 360 00:19:54,736 --> 00:19:56,822 Ne predstavljam si te romantičnega. 361 00:19:56,822 --> 00:19:59,116 Seveda ne, ker sem prijazen mlekar. 362 00:19:59,116 --> 00:20:02,035 No pa povej. Kdaj si nazadnje naredil kaj romantičnega? 363 00:20:02,035 --> 00:20:05,122 - Se spomniš Chloe? - Ja, spomnim se je. 364 00:20:05,122 --> 00:20:07,958 Na prvem zmenku sem najel barko v kanalu. 365 00:20:08,750 --> 00:20:10,377 Po celi barki sem napeljal lučke. 366 00:20:11,461 --> 00:20:15,757 Plula sva po kanalu, opazovala sončni vzhod in pila najcenejšo penino. 367 00:20:15,757 --> 00:20:19,261 Ko sem plačal za barko, mi ni ostalo več veliko denarja. 368 00:20:19,261 --> 00:20:22,097 Toda to ni bilo pomembno. 369 00:20:22,931 --> 00:20:23,974 Ni nama bilo mar. 370 00:20:25,851 --> 00:20:30,439 Poslušala sva romantične pesmi in se pogovarjala. 371 00:20:32,065 --> 00:20:33,192 In se smejala. 372 00:20:35,611 --> 00:20:36,612 Nato sva se ustavila. 373 00:20:39,072 --> 00:20:41,992 Od tam sva gledala ognjemet v parku. 374 00:20:43,285 --> 00:20:44,536 Pokrita z odejami. 375 00:20:50,501 --> 00:20:51,627 Je to za kaj? 376 00:20:53,253 --> 00:20:54,880 Ja. Ni slabo. 377 00:20:54,880 --> 00:20:56,590 Kičasto. 378 00:20:56,590 --> 00:21:00,344 Veggie je. O ne. Budna je in sprašuje po meni. 379 00:21:00,344 --> 00:21:03,263 Čudno. Običajno želi gledati Pujso Pepo. 380 00:21:03,263 --> 00:21:05,057 Kaj delam? Domov moram. 381 00:21:05,057 --> 00:21:07,017 Končno. Aleluja. Pojdi. 382 00:21:08,101 --> 00:21:10,187 G. lekarnar, prihajam. 383 00:21:13,315 --> 00:21:14,858 Kaj delaš? 384 00:21:14,858 --> 00:21:16,527 Ne grem brez sirupa. 385 00:21:16,527 --> 00:21:18,987 Vznemirljivo. Kot bi gledal Misijo: Nemogoče. 386 00:21:18,987 --> 00:21:21,907 Ja, zanimiv občutek. Razumem zločince. 387 00:21:21,907 --> 00:21:23,158 SIRUP 388 00:21:23,158 --> 00:21:24,868 V redu. 389 00:21:28,163 --> 00:21:29,122 Kaj zdaj delaš? 390 00:21:29,122 --> 00:21:32,334 Če ne dobim denarja, bom vzela stvari za 200 funtov. 391 00:21:35,838 --> 00:21:36,880 Mojbog. 392 00:21:40,884 --> 00:21:42,511 - Pozdravljeni. - Ne kradem. 393 00:21:42,511 --> 00:21:44,179 - Kaj? - Kaj? 394 00:21:45,013 --> 00:21:47,808 Po zdravila sem prišla. Na ime Anne Cooper. 395 00:21:48,851 --> 00:21:50,143 Kaj? 396 00:21:50,143 --> 00:21:52,855 Po zdravila sem prišla. Anne Cooper. 397 00:21:54,982 --> 00:21:57,401 - Kako ste rekli? - Anne Cooper. 398 00:21:59,570 --> 00:22:00,612 Trenutek. 399 00:22:05,117 --> 00:22:06,410 Ste v redu? 400 00:22:06,410 --> 00:22:09,663 Ja. Skušam se spomniti, kam sem dala zdravila. 401 00:22:09,663 --> 00:22:12,624 Niso v modrih škatlah? 402 00:22:13,250 --> 00:22:15,085 NA RECEPT NASVETI 403 00:22:15,085 --> 00:22:17,629 Najbolje, da začnem tu, kajne? 404 00:22:25,262 --> 00:22:27,139 - Izvolite. - Koliko? 405 00:22:27,806 --> 00:22:29,141 To bo 9,35, prosim. 406 00:22:32,186 --> 00:22:34,646 - Ne morem uporabiti terminala. - Zakaj ne? 407 00:22:35,564 --> 00:22:36,565 Ker sem neumna. 408 00:22:38,066 --> 00:22:39,026 Imate kaj gotovine? 409 00:22:45,699 --> 00:22:47,284 To ni moje. 410 00:22:47,284 --> 00:22:49,077 To je za Garfielda Sununuja. 411 00:22:49,870 --> 00:22:50,871 Niste on? 412 00:22:50,871 --> 00:22:51,955 Ne. 413 00:22:51,955 --> 00:22:54,249 - Kako se že pišete? - Anne Cooper. 414 00:22:54,249 --> 00:22:55,334 Trenutek. 415 00:23:16,647 --> 00:23:18,774 Pravijo, da je mrtev kake tri ure. 416 00:23:20,567 --> 00:23:22,819 Policiji bi morala dati izjavo. 417 00:23:25,030 --> 00:23:26,281 Slabo vest imam. 418 00:23:26,281 --> 00:23:28,450 Daj no, rekli so, da ga je infarkt. 419 00:23:28,450 --> 00:23:30,702 Takoj je bil mrtev. Ni trpel. 420 00:23:30,702 --> 00:23:33,539 Kako žalostno. Čisto sam je umrl. 421 00:23:33,539 --> 00:23:35,082 Saj se šališ, ne? 422 00:23:35,082 --> 00:23:37,000 Umrl je, obkrožen z zdravili. To je smrt. 423 00:23:37,960 --> 00:23:39,711 Bi pa izbral nekaj močnega. 424 00:23:42,798 --> 00:23:43,799 Boš v redu? 425 00:23:44,383 --> 00:23:46,301 Ja, seveda. Saj me poznaš. 426 00:23:46,301 --> 00:23:48,345 Ja. Zato sem vprašal. 427 00:23:48,345 --> 00:23:51,849 V tem prijateljstvu je prostor le za enega mizernega tepca. 428 00:23:52,432 --> 00:23:55,561 Ta položaj je že moj, tako da... 429 00:23:55,561 --> 00:23:57,771 Prav. Hvala. 430 00:23:58,689 --> 00:24:01,984 Najbrž je čas, da ti neham težiti. 431 00:24:01,984 --> 00:24:04,820 Počakaj, nisva ti še uredila profila. 432 00:24:04,820 --> 00:24:08,448 - Ni treba, da to narediva zdaj. - Pa bova. 433 00:24:08,448 --> 00:24:11,827 Samo nekaj sekund in že bo začelo kazati kandidatke. 434 00:24:11,827 --> 00:24:12,744 Si pripravljen? 435 00:24:12,744 --> 00:24:13,829 ISKANJE 436 00:24:13,829 --> 00:24:14,913 Končano. 437 00:24:14,913 --> 00:24:19,877 Jim moram napisati mejl, če bi šle na sladoled ali kaj? 438 00:24:19,877 --> 00:24:24,715 Ja. Prej ali slej boš moral iz stanovanja. 439 00:24:28,135 --> 00:24:29,136 Že imaš kandidatko. 440 00:24:29,136 --> 00:24:30,179 NAŠLI SMO KANDIDATKO! 441 00:24:30,804 --> 00:24:32,973 Ujemanje: 91 %. 442 00:24:32,973 --> 00:24:35,767 Res? V redu. Kakšna je? 443 00:24:35,767 --> 00:24:38,395 Je... 444 00:24:40,397 --> 00:24:41,565 Še vedno sem na... 445 00:24:44,401 --> 00:24:45,694 In? 446 00:24:45,694 --> 00:24:48,530 DANNY, UJEMAŠ SE Z LISO! 447 00:24:49,907 --> 00:24:53,827 Oprosti, nekaj je zaštekalo. Ni še kandidatk. 448 00:24:55,621 --> 00:24:56,997 Dobro. To je dobro. 449 00:24:56,997 --> 00:24:59,416 Veggieju moram povedati, kje sem. 450 00:24:59,416 --> 00:25:02,920 - Seveda. Naslednjič ob istem času? - Ja. Poskusi zaspati. 451 00:25:02,920 --> 00:25:04,379 Lahko noč, zmešanka. 452 00:25:04,379 --> 00:25:05,464 Lahko noč. 453 00:25:13,722 --> 00:25:15,933 PANIKA JE MINILA. 454 00:25:26,068 --> 00:25:29,154 {\an8}ZAKON SI. 455 00:25:44,670 --> 00:25:46,046 Končno. Hvala ti. 456 00:25:57,224 --> 00:25:59,017 Kako je bilo v Disneylandu? 457 00:27:00,037 --> 00:27:02,039 Prevedla Nena Lubej Artnak