1
00:00:32,448 --> 00:00:33,909
Si vzela ključe?
2
00:00:34,409 --> 00:00:36,328
Ja, sem.
3
00:00:37,412 --> 00:00:38,956
23.27
4
00:00:40,874 --> 00:00:44,628
{\an8}SMRČAVČKI
5
00:00:47,798 --> 00:00:48,799
Ojla.
6
00:00:48,799 --> 00:00:51,718
{\an8}Oglasila si se.
Sem že mislil, da spiš.
7
00:00:51,718 --> 00:00:54,221
{\an8}Ne. Bedim kot vedno.
8
00:00:54,221 --> 00:00:58,392
{\an8}- Aplikacija za spanje učinkuje?
- Zadnjič sem spet poskusila.
9
00:00:58,392 --> 00:01:01,395
Ko tip govori, bi moral zaspati,
a ima tako seksi glas,
10
00:01:01,395 --> 00:01:04,230
da sem začela sanjariti,
da me rešuje iz požara.
11
00:01:04,230 --> 00:01:07,693
Kar je super, a neuporabno,
če trpiš za nespečnostjo.
12
00:01:07,693 --> 00:01:10,737
- Si ti kdaj poskusil to aplikacijo?
- Ne, ne.
13
00:01:10,737 --> 00:01:13,240
Hipnoza, akupunktura,
nič ne deluje.
14
00:01:13,240 --> 00:01:18,161
Kupil sem knjigo
Tisoč in eno zdravilo. Škoda denarja.
15
00:01:18,161 --> 00:01:21,790
Same bedarije pišejo.
Na primer natakni si kapo, polno sivke.
16
00:01:21,790 --> 00:01:26,086
Poslušaj posnetek, ko nekdo spi.
Vdihuj samo skozi eno nosnico.
17
00:01:26,086 --> 00:01:28,922
Spi na mehki vzmetnici.
Spi na trdi vzmetnici.
18
00:01:30,048 --> 00:01:33,302
Mehko vzmetnico položi na trdo
in spi na obeh.
19
00:01:33,302 --> 00:01:35,971
Moli k nordijskemu bogu.
Ne zmeni se za oči.
20
00:01:35,971 --> 00:01:38,765
No, nekaj teh sem si izmislil,
a saj veš.
21
00:01:38,765 --> 00:01:42,436
Oprosti, nisem te poslušala.
Zakaj se plaziš v temi, Danny?
22
00:01:43,020 --> 00:01:45,564
- Poznaš mojega soseda?
- Tipa z mucami?
23
00:01:46,982 --> 00:01:48,317
Mačjega moškega.
24
00:01:48,317 --> 00:01:51,069
Povabil me je na mačkino
rojstnodnevno zabavo.
25
00:01:51,069 --> 00:01:52,571
Koliko je stara?
26
00:01:52,571 --> 00:01:55,115
Sedemnajst.
Plačali smo ji šolo vožnje.
27
00:01:58,076 --> 00:02:01,413
Skratka, na hitro
sem se moral domisliti izgovora,
28
00:02:01,413 --> 00:02:04,333
pa sem malce pretiraval.
29
00:02:04,333 --> 00:02:05,334
Kaj si mu rekel?
30
00:02:05,334 --> 00:02:08,544
Da bom en mesec obiskoval
Disneylande po svetu.
31
00:02:08,544 --> 00:02:11,632
- Zakaj?
- Vedno sem želel iti.
32
00:02:11,632 --> 00:02:14,718
- Zdaj bi bil primeren čas.
- Če pa nikoli ne greš ven.
33
00:02:14,718 --> 00:02:16,261
Vem. Ni najbolj logično.
34
00:02:16,261 --> 00:02:17,679
Misli, da me ni doma.
35
00:02:17,679 --> 00:02:20,349
Zabavo ima na mojem vrtu.
Traja že več ur.
36
00:02:20,349 --> 00:02:22,059
To boš počel ves mesec?
37
00:02:22,059 --> 00:02:24,728
Vedno ko bo zunaj,
se boš plazil v temi?
38
00:02:24,728 --> 00:02:26,730
Ja. Odločen sem.
39
00:02:26,730 --> 00:02:30,067
Pomisli,
koliko bom privarčeval pri žarnicah.
40
00:02:30,067 --> 00:02:32,110
Ne bi kar zagrnil zaves?
41
00:02:32,110 --> 00:02:33,403
Nimam jih.
42
00:02:33,403 --> 00:02:38,450
Če jih kupim in obesim, pa jih vidi,
bo ugotovil, da sem doma.
43
00:02:38,450 --> 00:02:39,910
V pasti sem.
44
00:02:40,953 --> 00:02:41,954
Vprašanje.
45
00:02:42,871 --> 00:02:44,331
Kaj boš glede hrane?
46
00:02:45,791 --> 00:02:47,876
Ti sosed Adam
še hodi v trgovino?
47
00:02:47,876 --> 00:02:49,628
Ne, tudi on misli, da me ni.
48
00:02:49,628 --> 00:02:50,963
Saj ga poznaš.
49
00:02:50,963 --> 00:02:53,757
Če bi vedel, da sem doma,
bi vsem raztrobil.
50
00:02:53,757 --> 00:02:55,133
- Ja.
- Saj je v redu.
51
00:02:55,133 --> 00:02:59,137
Dobro se počutim.
Bom pač porabil tisto, kar imam doma.
52
00:03:02,558 --> 00:03:04,810
Kozarec majoneze
in nekaj vrst kosmičev.
53
00:03:07,479 --> 00:03:09,273
Nisem dobro premislil, ne?
54
00:03:09,273 --> 00:03:11,608
Zdaj bi ti prav prišlo,
55
00:03:11,608 --> 00:03:13,569
- če bi lahko šel ven.
- Misliš? Hvala.
56
00:03:13,569 --> 00:03:16,613
Ne morem pomagati.
Lačen sem. Pico bom naročil.
57
00:03:17,197 --> 00:03:18,574
Mačji moški, dostava.
58
00:03:19,199 --> 00:03:20,784
Skrivanje je tako zapleteno.
59
00:03:20,784 --> 00:03:22,953
Tvegal bom.
Da vidim, ali je mogoče.
60
00:03:22,953 --> 00:03:28,166
Tip ne more biti celo noč zunaj.
Dobro. Pica z inčuni in ananasom.
61
00:03:28,166 --> 00:03:31,962
- Fuj. Inčuni in ananas?
- Totalno. Naročeno. Kje si?
62
00:03:32,546 --> 00:03:33,505
V lekarni.
63
00:03:33,505 --> 00:03:34,798
Poppy ima norice.
64
00:03:34,798 --> 00:03:38,093
Še vedno se praska kot zmešana
in zmanjkalo nam je sirupa.
65
00:03:38,093 --> 00:03:40,596
Pa še večina razreda
je staknila norice.
66
00:03:40,596 --> 00:03:44,516
Starši že ves teden norijo
na WhatsAppu. Slabo vest imam.
67
00:03:44,516 --> 00:03:45,934
Zakaj?
68
00:03:46,476 --> 00:03:49,313
Se spomniš, ko sem rekla,
da Poppy ni šla na izlet,
69
00:03:49,313 --> 00:03:51,565
- ker je staknila norice?
- Kaj je?
70
00:03:51,565 --> 00:03:53,025
Nič.
71
00:03:53,025 --> 00:03:56,195
- Mami!
- Takoj greva, samo to naredim.
72
00:03:57,988 --> 00:03:59,198
No, šla je.
73
00:04:00,115 --> 00:04:02,367
Takole.
Zdaj si res podobna ovci.
74
00:04:02,367 --> 00:04:03,869
- Ba!
- Ba.
75
00:04:04,453 --> 00:04:06,288
Ni šans, da se spet predam,
76
00:04:06,288 --> 00:04:09,082
da bi me Zachova tečna mama
spet premagala.
77
00:04:10,876 --> 00:04:12,127
Je vse v redu?
78
00:04:12,961 --> 00:04:16,005
Ja, super. Tako jeva doma.
79
00:04:16,923 --> 00:04:19,259
Sinoči smo imeli lazanjo.
Kakšen nered.
80
00:04:20,219 --> 00:04:23,722
Bila je sumničava,
a sem se izmazala.
81
00:04:25,974 --> 00:04:28,644
Zvito. In moralno vprašljivo.
82
00:04:29,186 --> 00:04:33,482
Ne začenjaj. Videla sem oglas
za nove tablete imenovane Smrčavčki.
83
00:04:33,482 --> 00:04:36,902
Zelo močne za prave nespečneže.
Mogoče jih imajo.
84
00:04:36,902 --> 00:04:40,155
Nikar, ne uspavajo te.
In po njih ima vse okus po zelju.
85
00:04:40,155 --> 00:04:43,408
Razen zelja,
ki že tako ima zeljast okus.
86
00:04:43,408 --> 00:04:44,952
Veš, kaj bom rekla, ne?
87
00:04:44,952 --> 00:04:47,412
Ne. Lahko vsaj enkrat
preskočiva to temo?
88
00:04:47,412 --> 00:04:50,249
- Ne greva v center za motnje spanja.
- Daj no.
89
00:04:50,249 --> 00:04:52,584
Ne. Da bi me opazovali pri spanju?
90
00:04:52,584 --> 00:04:54,419
Ne maram občinstva, ko spim.
91
00:04:54,419 --> 00:04:59,132
Poleg tega,
kaj če se med spanjem...
92
00:05:00,467 --> 00:05:01,802
dotikam?
93
00:05:02,803 --> 00:05:04,930
Se dotikaš med spanjem?
94
00:05:04,930 --> 00:05:08,642
Ni izključeno, glede na to,
kako pogosto to počnem, ko bedim.
95
00:05:09,351 --> 00:05:12,145
Ne bi bil Veggie jezen,
če bi preživela noč s menoj?
96
00:05:12,145 --> 00:05:14,815
Dvomim. Zanj si ena od punc.
97
00:05:14,815 --> 00:05:16,358
Bolj kot ne ženska.
98
00:05:16,900 --> 00:05:19,820
Res? To je lepo vedeti.
99
00:05:19,820 --> 00:05:21,655
Veggie je.
Takoj te pokličem.
100
00:05:23,574 --> 00:05:24,575
{\an8}Hej, Veg.
101
00:05:24,575 --> 00:05:28,328
Konec panike. Spi,
jaz pa sem najboljši očim vseh časov.
102
00:05:28,328 --> 00:05:30,664
- Kako ti je uspelo?
- Bral sem ji.
103
00:05:30,664 --> 00:05:32,082
Meni ni uspelo. Kaj si bral?
104
00:05:32,666 --> 00:05:35,210
{\an8}Saj veš, samo...
Zgodovino opek.
105
00:05:35,210 --> 00:05:36,170
Kaj si rekel?
106
00:05:36,753 --> 00:05:38,547
Zgodovino opek.
107
00:05:39,298 --> 00:05:41,425
- Zakaj to bereš?
- Za soboto.
108
00:05:42,009 --> 00:05:45,137
- Saj res, tista reč z opekami.
- Veš, da sem rad pripravljen.
109
00:05:45,137 --> 00:05:46,889
Pa še zelo je zanimivo.
110
00:05:46,889 --> 00:05:50,184
Trenutno berem
o gotskih opekah iz 12. stoletja.
111
00:05:50,184 --> 00:05:53,103
- Glavno, da si zadovoljen.
- Prosim, ne zapusti me.
112
00:05:53,103 --> 00:05:56,148
- Si dobila zdravilo?
- Ne. Lekarnarja čakam.
113
00:05:56,148 --> 00:05:58,525
{\an8}Kar počasi.
Še sedem poglavij imam.
114
00:05:58,525 --> 00:06:00,277
Povedal mi boš,
kako se konča.
115
00:06:00,277 --> 00:06:04,406
Pravzaprav ni zgodba...
Šalila si se, ne?
116
00:06:04,406 --> 00:06:06,950
Malček. Ti kaj prinesem?
117
00:06:06,950 --> 00:06:08,744
Preseneti me.
118
00:06:08,744 --> 00:06:11,371
Izziv sprejet.
Javim, ko bom šla domov.
119
00:06:11,371 --> 00:06:13,332
- Prav. Adijo.
- Čav!
120
00:06:15,292 --> 00:06:16,919
Kje sva ostala?
121
00:06:18,921 --> 00:06:19,922
Je vse OK?
122
00:06:19,922 --> 00:06:22,591
Ja. Opora za koleno. Odlično.
123
00:06:22,591 --> 00:06:24,051
- To mu bom kupila.
- Ja?
124
00:06:24,051 --> 00:06:26,970
- Konec tedna ima opekatlon.
- Kaj je to?
125
00:06:26,970 --> 00:06:29,348
Podobno je triatlonu.
Tečeš, plavaš in kolesariš,
126
00:06:29,348 --> 00:06:32,267
- na koncu pa zgradiš zidič.
- To pa ni kar tako.
127
00:06:32,267 --> 00:06:33,769
Si že prišla na vrsto?
128
00:06:33,769 --> 00:06:37,147
Ne. Nikogar ni za pultom.
Najbrž je zadaj.
129
00:06:37,147 --> 00:06:39,358
Opozori nase. Zavpij.
130
00:06:39,358 --> 00:06:41,068
Ne, to se mi zdi nevljudno.
131
00:06:43,195 --> 00:06:44,655
- Kaj je?
- Tiho bodi.
132
00:06:44,655 --> 00:06:46,698
Ti bodi.
Nič nisem rekel. Kaj delaš?
133
00:06:47,282 --> 00:06:48,367
Zachova mami je.
134
00:06:58,168 --> 00:07:01,338
- Lisa. Živijo.
- Kate, kaj takega. Kako čudno.
135
00:07:02,923 --> 00:07:04,842
- Si se skrivala pred menoj?
- Ne.
136
00:07:04,842 --> 00:07:06,927
Ne, zakaj bi... Ne.
137
00:07:06,927 --> 00:07:08,554
Seveda se nisem skrivala.
138
00:07:09,680 --> 00:07:11,890
- Zach ima norice.
- O ne.
139
00:07:11,890 --> 00:07:16,520
Mimogrede, kako je Poppy?
Ni hotela sneti tiste maske, kaj?
140
00:07:16,520 --> 00:07:21,358
Ne. Hotela je čim natančneje
upodobiti ovco.
141
00:07:21,358 --> 00:07:22,985
Zelo je natančna.
142
00:07:25,195 --> 00:07:28,574
Torej je ta hladilna pena
za nekaj drugega?
143
00:07:33,453 --> 00:07:35,789
Ja. Je. Vsekakor.
144
00:07:39,585 --> 00:07:41,753
- Mudi se mi.
- V redu.
145
00:07:41,753 --> 00:07:44,673
- Kje je lekarnar?
- Ne vem. Tu čakam.
146
00:07:44,673 --> 00:07:46,341
- Si zavpila?
- Dobra ideja.
147
00:07:46,341 --> 00:07:48,177
- Nisem hotela...
- Halo?
148
00:07:48,886 --> 00:07:49,970
Je kdo tu?
149
00:07:51,638 --> 00:07:55,434
Očitno bova morali počakati.
150
00:07:56,226 --> 00:07:57,227
Skupaj.
151
00:08:03,192 --> 00:08:06,486
- Kaj če ti jaz plačam?
- Zakaj pa bi?
152
00:08:06,486 --> 00:08:09,489
Mame bi si morale pomagati.
Ti lahko naslednjič plačaš.
153
00:08:12,743 --> 00:08:16,163
Prav. Hvala.
154
00:08:17,372 --> 00:08:18,373
Ja.
155
00:08:23,504 --> 00:08:24,880
Lahko govorim?
156
00:08:26,256 --> 00:08:27,591
Stran moram.
157
00:08:27,591 --> 00:08:31,011
Nočem srečati še več staršev,
ki sem jim okužila otroke.
158
00:08:32,971 --> 00:08:35,307
Halo? Gospod lekarnar?
159
00:08:36,975 --> 00:08:38,268
Gospa lekarnarica?
160
00:08:38,769 --> 00:08:41,772
- Je kdo tu?
- Vzemi peno in pusti denar.
161
00:08:41,772 --> 00:08:45,150
- Samo kartico imam.
- Znaš uporabiti POS-terminal?
162
00:08:46,485 --> 00:08:49,279
V bistvu znam,
a se mi ne zdi prav.
163
00:08:50,614 --> 00:08:51,740
- Naj bo.
- Daj.
164
00:08:52,282 --> 00:08:53,283
Prav.
165
00:08:59,331 --> 00:09:00,624
TRANSAKCIJA USPEŠNA
166
00:09:00,624 --> 00:09:01,708
- Drek.
- Kaj pa je?
167
00:09:01,708 --> 00:09:03,252
- Kaj?
- Pa ne no.
168
00:09:03,252 --> 00:09:05,254
- Stotaka sem si zaračunala.
- Kaj?
169
00:09:05,254 --> 00:09:07,172
V redu. Kaj če naredim to?
170
00:09:07,172 --> 00:09:10,092
- Saj ni res! Ne!
- Kaj?
171
00:09:10,092 --> 00:09:13,554
- Še en stotak je šel.
- Tip bo mastno zaslužil.
172
00:09:13,554 --> 00:09:16,849
Zdaj moram počakati,
da mi vrne denar. Ti si kriv, Danny.
173
00:09:16,849 --> 00:09:18,100
Daj no.
174
00:09:18,100 --> 00:09:20,644
00.32
175
00:09:21,478 --> 00:09:25,482
Vagiset stane 14,99?
Rop pri belem dnevu.
176
00:09:25,983 --> 00:09:27,901
Kaj je to? Zveni kot lepilo.
177
00:09:28,485 --> 00:09:30,779
Zakaj bi ženska rabila lepilo
za tam spodaj?
178
00:09:30,779 --> 00:09:33,198
Kaj pa vem.
Če se odlomi kak košček.
179
00:09:34,408 --> 00:09:35,409
Košček?
180
00:09:36,618 --> 00:09:40,163
Ženska anatomija je zame
le bežen spomin. Hvala lepa.
181
00:09:40,163 --> 00:09:42,416
- Torej nimaš punce?
- Seveda ne.
182
00:09:42,416 --> 00:09:47,129
Ravno včeraj sem po zelo dolgem času
doživel intimen trenutek z živim bitjem.
183
00:09:47,129 --> 00:09:48,797
Ocvrto svinjsko kožo
sem pojedel.
184
00:09:48,797 --> 00:09:51,133
Ven moraš,
če želiš koga spoznati.
185
00:09:51,133 --> 00:09:53,218
Težko sem prebolel Chloe.
186
00:09:54,428 --> 00:09:58,432
- To je bilo pred tremi leti.
- Kako dolgo si bila najdlje samska?
187
00:10:00,017 --> 00:10:03,020
Kakih pet tednov in pol.
188
00:10:03,020 --> 00:10:05,314
Čestitke. Sem pač beden.
189
00:10:05,314 --> 00:10:07,149
- Ne obsojam te.
- Ja pa me.
190
00:10:07,941 --> 00:10:09,026
Ja, malo.
191
00:10:10,360 --> 00:10:11,361
Veš, kaj?
192
00:10:11,361 --> 00:10:13,989
Prijavila te bom
na aplikacijo za zmenke.
193
00:10:13,989 --> 00:10:15,240
Zelo dobro.
194
00:10:15,240 --> 00:10:16,909
Pozabi.
Iz te moke ne bo kruha.
195
00:10:16,909 --> 00:10:17,868
- Bo.
- Nak.
196
00:10:18,785 --> 00:10:19,786
Čakaj.
197
00:10:26,001 --> 00:10:27,503
Pica je prispela.
198
00:10:32,799 --> 00:10:33,842
To mi delaj.
199
00:10:40,265 --> 00:10:42,726
Vstopite in odložite pico
pred stanovanjem 8.
200
00:10:42,726 --> 00:10:44,978
Ne smem noter.
Vi morate priti ven.
201
00:10:44,978 --> 00:10:46,605
Vedno pridete noter.
202
00:10:46,605 --> 00:10:49,066
Spremenili so pravilo.
Ven morate, da vas slikam.
203
00:10:49,066 --> 00:10:51,318
- Zakaj?
- Dokaz, da sem dostavil pico.
204
00:10:51,318 --> 00:10:54,112
Jo moram jesti
in držati današnji časopis?
205
00:10:54,112 --> 00:10:55,280
Prosim.
206
00:10:55,280 --> 00:10:57,824
- Komaj včeraj sem začel.
- Vam lahko pomagam?
207
00:10:58,408 --> 00:10:59,493
Drek.
208
00:11:00,786 --> 00:11:02,287
Prinesel sem pico
tipu v stanovanju 8.
209
00:11:02,955 --> 00:11:07,376
Očitno imate napačen naslov.
Gospod iz osemke je v Disneylandu.
210
00:11:07,376 --> 00:11:08,710
Ravno sem govoril z njim.
211
00:11:13,841 --> 00:11:15,467
Sem vam rekel.
212
00:11:23,934 --> 00:11:24,935
Adam Fothergill.
213
00:11:24,935 --> 00:11:27,729
Zdravo.
Ste mogoče naročili pico?
214
00:11:27,729 --> 00:11:31,191
Ne naročam hitre hrane.
Preveč kalorij. Kakšna je?
215
00:11:32,401 --> 00:11:33,402
Z inčuni in ananasom.
216
00:11:33,402 --> 00:11:36,947
Inčuni in ananas.
Danny jé takšno pico,
217
00:11:36,947 --> 00:11:38,240
a je v Disneylandu.
218
00:11:38,824 --> 00:11:39,825
A tako.
219
00:11:39,825 --> 00:11:40,909
Rad pomagam.
220
00:11:43,412 --> 00:11:44,413
Disneyland?
221
00:11:49,001 --> 00:11:52,337
- Zdravo.
- Zdravo. Lahko nekaj vprašam?
222
00:11:52,337 --> 00:11:53,338
Ja.
223
00:11:53,338 --> 00:11:55,591
Ste v Disneylandu?
224
00:11:56,175 --> 00:11:57,176
Trenutno ne.
225
00:11:57,176 --> 00:11:58,427
Se mi je zdelo.
226
00:11:58,427 --> 00:11:59,970
Pridete ven po pico?
227
00:12:01,513 --> 00:12:04,600
Ja. Ja. Takoj pridem.
228
00:12:52,648 --> 00:12:54,316
Zakaj ste še tu?
229
00:12:54,316 --> 00:12:58,654
Tip iz osemke je doma,
ne v Disneylandu. Poglejte.
230
00:13:00,572 --> 00:13:01,615
Halo?
231
00:13:03,450 --> 00:13:04,451
Halo?
232
00:13:07,329 --> 00:13:10,374
Ste doma?
233
00:13:14,211 --> 00:13:17,047
- Bi pico?
- Hvala.
234
00:13:18,799 --> 00:13:21,927
Moja mačka praznuje rojstni dan,
če vas zanima.
235
00:13:22,594 --> 00:13:24,012
Pito sem spekel.
236
00:13:24,012 --> 00:13:28,058
Saj bi prišel, a delam.
237
00:13:29,226 --> 00:13:30,519
Kakor želite.
238
00:13:31,854 --> 00:13:33,146
Pridi, Angela.
239
00:13:37,734 --> 00:13:38,861
Tako blizu sem bil.
240
00:13:38,861 --> 00:13:41,530
Kdaj si rojen?
Tretjega septembra, ne?
241
00:13:41,530 --> 00:13:43,657
Ja. Zakaj? Kaj delaš?
242
00:13:43,657 --> 00:13:45,325
Profil ti bom naredila.
243
00:13:45,325 --> 00:13:47,035
Ne boš. Ne, ne. Nikar.
244
00:13:47,035 --> 00:13:49,496
Mislil sem, da se šališ.
Otroku kupi zdravilo.
245
00:13:49,496 --> 00:13:52,749
Lekarnar bo gotovo kmalu prišel,
do takrat pa imava čas.
246
00:13:52,749 --> 00:13:54,334
Nočem. Zakaj me siliš?
247
00:13:54,334 --> 00:13:57,004
Ker si moj prijatelj
in nočem, da umreš sam.
248
00:13:57,004 --> 00:13:59,464
Z Veggiejem sva se spoznala
preko te strani.
249
00:13:59,464 --> 00:14:01,508
Bil je prvi,
s katerim sem se ujemala.
250
00:14:02,134 --> 00:14:03,135
Kako zelo?
251
00:14:04,094 --> 00:14:05,596
Odstotki niso pomembni.
252
00:14:05,596 --> 00:14:07,973
Povej no. Kako zelo?
253
00:14:09,850 --> 00:14:11,602
52 odstotkov.
254
00:14:11,602 --> 00:14:13,854
Tudi midva z njim
bi najbrž imela 52 %.
255
00:14:13,854 --> 00:14:15,814
Ime. Daniel Gibson.
256
00:14:15,814 --> 00:14:16,899
Poklic?
257
00:14:16,899 --> 00:14:18,233
S čim se ukvarjaš?
258
00:14:19,151 --> 00:14:20,777
Internetna oseba? Novinar.
259
00:14:20,777 --> 00:14:24,323
Tako je. Te zanima,
kateri vrhunski zgodbi pišem?
260
00:14:25,240 --> 00:14:27,326
Kako vedeti,
da je vaš pes depresiven
261
00:14:28,076 --> 00:14:30,120
in Deset stvari,
ki jih ne veste o kisu.
262
00:14:31,163 --> 00:14:33,832
- Česa ne vemo?
- Ne vem. Izmisliti si moram.
263
00:14:35,000 --> 00:14:40,130
V redu. Prvo vprašanje.
"Si željan spolne dejavnosti?"
264
00:14:40,130 --> 00:14:43,383
Ja, malo. Če ponujajo.
265
00:14:43,383 --> 00:14:46,220
Po treh letih si najbrž res. Dobro.
266
00:14:46,220 --> 00:14:48,680
"Kako pomemben ti je
partnerkin videz?
267
00:14:48,680 --> 00:14:52,476
Niti malo, nekoliko že,
zelo pomemben?"
268
00:14:52,476 --> 00:14:53,644
Niti malo.
269
00:14:53,644 --> 00:14:56,313
Ni pomemben.
Ne, ne. Niti malo.
270
00:14:58,148 --> 00:15:00,651
Mogoče malenkost.
Malo pomembnejši je že.
271
00:15:00,651 --> 00:15:02,653
Pikico pomembnejši,
kot sem rekel.
272
00:15:02,653 --> 00:15:04,321
Odvisno, kako gledaš na to...
273
00:15:04,321 --> 00:15:05,989
- Dam "zelo pomemben"?
- Ja.
274
00:15:05,989 --> 00:15:07,658
Dobro. Naprej.
275
00:15:07,658 --> 00:15:11,495
"Imaš skrivne talente?"
Napisala bom, da ne.
276
00:15:11,495 --> 00:15:13,705
- Ne. Napiši, da imam.
- Res imaš?
277
00:15:13,705 --> 00:15:16,041
S krepko pisavo,
saj imam talente.
278
00:15:16,041 --> 00:15:18,293
- Kakšne?
- Znam igrati na klaviaturo.
279
00:15:18,293 --> 00:15:19,545
- Nakladaš.
- Ne.
280
00:15:19,545 --> 00:15:23,465
Ne smej se. Znam igrati.
V bendu sem bil.
281
00:15:23,465 --> 00:15:24,550
Nehaj.
282
00:15:24,550 --> 00:15:25,634
Luškoti.
283
00:15:26,969 --> 00:15:30,013
Bili smo nekaj med Radioheadom
in Backstreet Boysi.
284
00:15:31,223 --> 00:15:33,016
Bil sem pravi nastopač.
285
00:15:33,016 --> 00:15:34,977
Nastopal sem
s svečnikom na glavi.
286
00:15:38,814 --> 00:15:40,607
Zakaj nisi postal rokerski bog?
287
00:15:40,607 --> 00:15:42,734
Bend je razpadel
po nekaj mesecih.
288
00:15:42,734 --> 00:15:43,819
Zakaj?
289
00:15:43,819 --> 00:15:45,529
Bobnarja sem zakuril.
290
00:15:45,529 --> 00:15:48,574
Čakaj, Jeff!
291
00:15:48,574 --> 00:15:49,867
Žal mi je!
292
00:15:54,997 --> 00:15:56,415
Kako je z Mačjim moškim?
293
00:15:56,415 --> 00:15:57,499
Še je zunaj.
294
00:15:57,499 --> 00:16:00,294
Deli hrano z Gospo Judy.
295
00:16:00,294 --> 00:16:02,129
Mojo pico daje mačkam.
296
00:16:02,754 --> 00:16:06,175
Tja bi šla? Prav.
297
00:16:06,175 --> 00:16:08,594
- Zdaj.
- Kaj delaš?
298
00:16:08,594 --> 00:16:10,971
Pred 20 minutami
sem naročil še eno pico.
299
00:16:10,971 --> 00:16:12,556
Kaj? Še eno si naročil?
300
00:16:12,556 --> 00:16:16,935
Ja. Opazujem soseda.
Vsake pol ure naredi krog okoli bloka.
301
00:16:16,935 --> 00:16:19,646
To traja
približno štiri minute in pol.
302
00:16:19,646 --> 00:16:22,065
To so štiri minute in pol
brez Mačjega moškega.
303
00:16:22,649 --> 00:16:25,194
Prvo pico so dostavili
po 28 minutah.
304
00:16:25,194 --> 00:16:28,614
Prinesli naj bi jo,
ko bo Mačji moški na obhodu.
305
00:16:28,614 --> 00:16:30,532
Če sem prav izračunal...
306
00:16:33,118 --> 00:16:34,203
Zelo dobro.
307
00:16:34,203 --> 00:16:35,287
Je, ne?
308
00:16:41,335 --> 00:16:44,087
Pridite do zadnjega okna
na levi strani bloka.
309
00:16:44,087 --> 00:16:47,799
- Se boste spet delali norca iz mene?
- Ne. Lahko mi zaupate.
310
00:17:00,312 --> 00:17:02,773
Ne, ne. Drek. Ne spet.
311
00:17:06,484 --> 00:17:10,696
Hej. Hej. Tu sem.
312
00:17:10,696 --> 00:17:12,532
Ne dela. Podajte jo.
313
00:17:16,453 --> 00:17:18,747
- Čakajte.
- Saj bo šlo.
314
00:17:22,291 --> 00:17:23,669
Ne gre.
315
00:17:25,337 --> 00:17:27,548
Imava dve minuti,
dokler se tip z mačko ne vrne.
316
00:17:27,548 --> 00:17:29,174
Podali mi boste kos bo kos.
317
00:17:30,133 --> 00:17:31,718
- Kaj pa vem.
- Kaj?
318
00:17:31,718 --> 00:17:35,389
Vse skupaj je čudno.
Je to kak fetiš?
319
00:17:35,389 --> 00:17:38,350
Ne. Lačen sem.
Minutko bo trajalo.
320
00:17:40,727 --> 00:17:41,854
Dam vam 20 funtov.
321
00:17:43,272 --> 00:17:46,275
- Prav. Najprej denar.
- Seveda.
322
00:17:49,152 --> 00:17:50,153
Torej...
323
00:17:56,243 --> 00:17:57,160
Dajte.
324
00:17:57,160 --> 00:17:58,745
- Ste pripravljeni?
- Ja.
325
00:17:58,745 --> 00:18:00,497
Odprite usta.
326
00:18:01,373 --> 00:18:04,585
- Nočem, da me hranite. Podajte mi jo.
- Prav.
327
00:18:06,211 --> 00:18:09,631
Super. Dobro je. Nadaljujte.
328
00:18:11,967 --> 00:18:12,968
Dobro vam gre.
329
00:18:15,012 --> 00:18:16,513
Čakajte. Mirujte.
330
00:18:18,849 --> 00:18:19,850
Slišite?
331
00:18:19,850 --> 00:18:20,767
Kaj?
332
00:18:22,686 --> 00:18:25,939
Nadaljujte. Dajmo, pohitiva.
333
00:18:27,983 --> 00:18:28,984
Tako, ja.
334
00:18:33,322 --> 00:18:34,323
Zataknil se je.
335
00:18:38,076 --> 00:18:39,161
V redu.
336
00:18:39,870 --> 00:18:41,955
- Zadnji kos.
- Ja. Hvala.
337
00:18:42,873 --> 00:18:44,249
Slikati vas moram.
338
00:18:49,046 --> 00:18:50,756
Kaj delate?
339
00:18:50,756 --> 00:18:52,508
Zabava je tam.
340
00:19:01,308 --> 00:19:02,309
00.45
341
00:19:02,309 --> 00:19:04,436
Tako dolgo čakaš, da je neumno.
342
00:19:05,812 --> 00:19:08,273
Najbrž bo kmalu prišel. Nadaljujva.
343
00:19:08,273 --> 00:19:09,191
Prav.
344
00:19:09,191 --> 00:19:13,028
"Kako dobro te opiše
naslednja beseda?
345
00:19:13,028 --> 00:19:17,533
Seksi.
Sploh ne, nekoliko ali zelo?"
346
00:19:17,533 --> 00:19:19,368
Sem nekoliko seksi.
347
00:19:20,494 --> 00:19:21,328
Kaj?
348
00:19:21,328 --> 00:19:24,456
Nič. Nisem vedela,
da imaš tako visoko mnenje o sebi.
349
00:19:24,456 --> 00:19:26,291
Saj nisem rekel, da zelo seksi.
350
00:19:26,291 --> 00:19:29,044
Rekel sem nekoliko seksi.
Rahlo seksi.
351
00:19:29,044 --> 00:19:31,797
Če imam srečo
in nisem napihnjen.
352
00:19:32,506 --> 00:19:33,507
Kako bi me ti opisala?
353
00:19:33,507 --> 00:19:36,552
Kaj pa vem.
Včasih se mi zdiš kot...
354
00:19:37,928 --> 00:19:39,888
Kot prijazen mlekar.
355
00:19:42,307 --> 00:19:44,977
- Pa to napiši.
- Prav. Zadnje vprašanje.
356
00:19:44,977 --> 00:19:47,521
"Kako dobro ti gre
naslednje od rok?
357
00:19:47,521 --> 00:19:50,274
Ustvarjanje romantike v odnosu.
358
00:19:50,274 --> 00:19:53,360
Sploh ne, nekoliko ali zelo?
359
00:19:53,360 --> 00:19:54,736
Včasih mi uspe.
360
00:19:54,736 --> 00:19:56,822
Ne predstavljam si te romantičnega.
361
00:19:56,822 --> 00:19:59,116
Seveda ne,
ker sem prijazen mlekar.
362
00:19:59,116 --> 00:20:02,035
No pa povej.
Kdaj si nazadnje naredil kaj romantičnega?
363
00:20:02,035 --> 00:20:05,122
- Se spomniš Chloe?
- Ja, spomnim se je.
364
00:20:05,122 --> 00:20:07,958
Na prvem zmenku
sem najel barko v kanalu.
365
00:20:08,750 --> 00:20:10,377
Po celi barki
sem napeljal lučke.
366
00:20:11,461 --> 00:20:15,757
Plula sva po kanalu, opazovala
sončni vzhod in pila najcenejšo penino.
367
00:20:15,757 --> 00:20:19,261
Ko sem plačal za barko,
mi ni ostalo več veliko denarja.
368
00:20:19,261 --> 00:20:22,097
Toda to ni bilo pomembno.
369
00:20:22,931 --> 00:20:23,974
Ni nama bilo mar.
370
00:20:25,851 --> 00:20:30,439
Poslušala sva romantične pesmi
in se pogovarjala.
371
00:20:32,065 --> 00:20:33,192
In se smejala.
372
00:20:35,611 --> 00:20:36,612
Nato sva se ustavila.
373
00:20:39,072 --> 00:20:41,992
Od tam sva gledala
ognjemet v parku.
374
00:20:43,285 --> 00:20:44,536
Pokrita z odejami.
375
00:20:50,501 --> 00:20:51,627
Je to za kaj?
376
00:20:53,253 --> 00:20:54,880
Ja. Ni slabo.
377
00:20:54,880 --> 00:20:56,590
Kičasto.
378
00:20:56,590 --> 00:21:00,344
Veggie je. O ne.
Budna je in sprašuje po meni.
379
00:21:00,344 --> 00:21:03,263
Čudno.
Običajno želi gledati Pujso Pepo.
380
00:21:03,263 --> 00:21:05,057
Kaj delam? Domov moram.
381
00:21:05,057 --> 00:21:07,017
Končno. Aleluja. Pojdi.
382
00:21:08,101 --> 00:21:10,187
G. lekarnar, prihajam.
383
00:21:13,315 --> 00:21:14,858
Kaj delaš?
384
00:21:14,858 --> 00:21:16,527
Ne grem brez sirupa.
385
00:21:16,527 --> 00:21:18,987
Vznemirljivo.
Kot bi gledal Misijo: Nemogoče.
386
00:21:18,987 --> 00:21:21,907
Ja, zanimiv občutek.
Razumem zločince.
387
00:21:21,907 --> 00:21:23,158
SIRUP
388
00:21:23,158 --> 00:21:24,868
V redu.
389
00:21:28,163 --> 00:21:29,122
Kaj zdaj delaš?
390
00:21:29,122 --> 00:21:32,334
Če ne dobim denarja,
bom vzela stvari za 200 funtov.
391
00:21:35,838 --> 00:21:36,880
Mojbog.
392
00:21:40,884 --> 00:21:42,511
- Pozdravljeni.
- Ne kradem.
393
00:21:42,511 --> 00:21:44,179
- Kaj?
- Kaj?
394
00:21:45,013 --> 00:21:47,808
Po zdravila sem prišla.
Na ime Anne Cooper.
395
00:21:48,851 --> 00:21:50,143
Kaj?
396
00:21:50,143 --> 00:21:52,855
Po zdravila sem prišla.
Anne Cooper.
397
00:21:54,982 --> 00:21:57,401
- Kako ste rekli?
- Anne Cooper.
398
00:21:59,570 --> 00:22:00,612
Trenutek.
399
00:22:05,117 --> 00:22:06,410
Ste v redu?
400
00:22:06,410 --> 00:22:09,663
Ja. Skušam se spomniti,
kam sem dala zdravila.
401
00:22:09,663 --> 00:22:12,624
Niso v modrih škatlah?
402
00:22:13,250 --> 00:22:15,085
NA RECEPT NASVETI
403
00:22:15,085 --> 00:22:17,629
Najbolje, da začnem tu, kajne?
404
00:22:25,262 --> 00:22:27,139
- Izvolite.
- Koliko?
405
00:22:27,806 --> 00:22:29,141
To bo 9,35, prosim.
406
00:22:32,186 --> 00:22:34,646
- Ne morem uporabiti terminala.
- Zakaj ne?
407
00:22:35,564 --> 00:22:36,565
Ker sem neumna.
408
00:22:38,066 --> 00:22:39,026
Imate kaj gotovine?
409
00:22:45,699 --> 00:22:47,284
To ni moje.
410
00:22:47,284 --> 00:22:49,077
To je za Garfielda Sununuja.
411
00:22:49,870 --> 00:22:50,871
Niste on?
412
00:22:50,871 --> 00:22:51,955
Ne.
413
00:22:51,955 --> 00:22:54,249
- Kako se že pišete?
- Anne Cooper.
414
00:22:54,249 --> 00:22:55,334
Trenutek.
415
00:23:16,647 --> 00:23:18,774
Pravijo,
da je mrtev kake tri ure.
416
00:23:20,567 --> 00:23:22,819
Policiji bi morala dati izjavo.
417
00:23:25,030 --> 00:23:26,281
Slabo vest imam.
418
00:23:26,281 --> 00:23:28,450
Daj no, rekli so,
da ga je infarkt.
419
00:23:28,450 --> 00:23:30,702
Takoj je bil mrtev. Ni trpel.
420
00:23:30,702 --> 00:23:33,539
Kako žalostno.
Čisto sam je umrl.
421
00:23:33,539 --> 00:23:35,082
Saj se šališ, ne?
422
00:23:35,082 --> 00:23:37,000
Umrl je, obkrožen z zdravili.
To je smrt.
423
00:23:37,960 --> 00:23:39,711
Bi pa izbral nekaj močnega.
424
00:23:42,798 --> 00:23:43,799
Boš v redu?
425
00:23:44,383 --> 00:23:46,301
Ja, seveda. Saj me poznaš.
426
00:23:46,301 --> 00:23:48,345
Ja. Zato sem vprašal.
427
00:23:48,345 --> 00:23:51,849
V tem prijateljstvu je prostor
le za enega mizernega tepca.
428
00:23:52,432 --> 00:23:55,561
Ta položaj je že moj, tako da...
429
00:23:55,561 --> 00:23:57,771
Prav. Hvala.
430
00:23:58,689 --> 00:24:01,984
Najbrž je čas,
da ti neham težiti.
431
00:24:01,984 --> 00:24:04,820
Počakaj,
nisva ti še uredila profila.
432
00:24:04,820 --> 00:24:08,448
- Ni treba, da to narediva zdaj.
- Pa bova.
433
00:24:08,448 --> 00:24:11,827
Samo nekaj sekund
in že bo začelo kazati kandidatke.
434
00:24:11,827 --> 00:24:12,744
Si pripravljen?
435
00:24:12,744 --> 00:24:13,829
ISKANJE
436
00:24:13,829 --> 00:24:14,913
Končano.
437
00:24:14,913 --> 00:24:19,877
Jim moram napisati mejl,
če bi šle na sladoled ali kaj?
438
00:24:19,877 --> 00:24:24,715
Ja. Prej ali slej
boš moral iz stanovanja.
439
00:24:28,135 --> 00:24:29,136
Že imaš kandidatko.
440
00:24:29,136 --> 00:24:30,179
NAŠLI SMO KANDIDATKO!
441
00:24:30,804 --> 00:24:32,973
Ujemanje: 91 %.
442
00:24:32,973 --> 00:24:35,767
Res? V redu. Kakšna je?
443
00:24:35,767 --> 00:24:38,395
Je...
444
00:24:40,397 --> 00:24:41,565
Še vedno sem na...
445
00:24:44,401 --> 00:24:45,694
In?
446
00:24:45,694 --> 00:24:48,530
DANNY, UJEMAŠ SE Z LISO!
447
00:24:49,907 --> 00:24:53,827
Oprosti, nekaj je zaštekalo.
Ni še kandidatk.
448
00:24:55,621 --> 00:24:56,997
Dobro. To je dobro.
449
00:24:56,997 --> 00:24:59,416
Veggieju moram povedati,
kje sem.
450
00:24:59,416 --> 00:25:02,920
- Seveda. Naslednjič ob istem času?
- Ja. Poskusi zaspati.
451
00:25:02,920 --> 00:25:04,379
Lahko noč, zmešanka.
452
00:25:04,379 --> 00:25:05,464
Lahko noč.
453
00:25:13,722 --> 00:25:15,933
PANIKA JE MINILA.
454
00:25:26,068 --> 00:25:29,154
{\an8}ZAKON SI.
455
00:25:44,670 --> 00:25:46,046
Končno. Hvala ti.
456
00:25:57,224 --> 00:25:59,017
Kako je bilo v Disneylandu?
457
00:27:00,037 --> 00:27:02,039
Prevedla
Nena Lubej Artnak