1
00:00:06,006 --> 00:00:07,633
- Paldies. Visu labu!
- Visu labu!
2
00:00:08,175 --> 00:00:09,301
Beidzot.
3
00:00:10,052 --> 00:00:12,012
23.13
4
00:00:13,847 --> 00:00:15,516
JAUNS PAZIŅOJUMS!
5
00:00:16,350 --> 00:00:18,560
ESAT PĀRLIECINĀTS,
KA GRIBAT DZĒST SAVU KONTU?
6
00:00:22,022 --> 00:00:24,608
LĪZA, TU SADERI AR DENIJU!
7
00:00:32,491 --> 00:00:33,492
PROFILS
LĪZA OSGUDA
8
00:00:33,492 --> 00:00:34,743
{\an8}IZDZĒST KONTU
9
00:00:37,579 --> 00:00:39,540
{\an8}DZĒŠ KONTU...
10
00:00:39,540 --> 00:00:40,624
KONTS IZDZĒSTS
11
00:00:43,293 --> 00:00:45,128
Jā, esmu pārliecināta.
12
00:00:47,673 --> 00:00:49,675
- Par ko esi pārliecināta?
- Ne par ko.
13
00:00:50,384 --> 00:00:51,969
Paldies, ka varēji tik piepeši atnākt.
14
00:00:51,969 --> 00:00:53,887
- Zinu, tu vakaros nestrādā.
- Nekas.
15
00:00:53,887 --> 00:00:56,723
Alonso pataupījis Popijai šokolādes kūku.
16
00:00:56,723 --> 00:00:58,809
Jā, jauki.
17
00:00:58,809 --> 00:01:02,646
Alonso. Paldies.
Kolosāli. Viņa būs sajūsmā.
18
00:01:02,646 --> 00:01:06,733
Nu, tad precies ar mani. Es gatavošu,
tu ēdīsi. Mēs saderam kopā.
19
00:01:06,733 --> 00:01:08,610
Tas ir interesants piedāvājums.
20
00:01:08,610 --> 00:01:10,571
Apspriedīšu to ar tavu sievu, labi?
21
00:01:11,405 --> 00:01:12,823
Vienkārši ņem. Viņš ir tavs.
22
00:01:12,823 --> 00:01:14,950
Brīdinu - viņam ir ļoti spalvaina mugura.
23
00:01:14,950 --> 00:01:16,994
- Tiešām?
- Nepaliksi iedzert?
24
00:01:16,994 --> 00:01:19,371
Nevaru.
Kādam kaut kas jāaizved, bet paldies.
25
00:01:19,371 --> 00:01:20,455
Tad uz redzi, jā?
26
00:01:20,455 --> 00:01:22,291
- Labi. Arlabvakaru, Līza!
- Arlabvakaru! Paldies.
27
00:01:24,251 --> 00:01:25,294
Jā.
28
00:01:26,670 --> 00:01:27,713
Tā.
29
00:01:28,297 --> 00:01:30,883
Ļoti nepatīk, ka neesmu klāt,
kad viņa iet gulēt. Viss labi?
30
00:01:30,883 --> 00:01:33,177
Jā. Gandrīz uzreiz izslēdzās.
31
00:01:33,177 --> 00:01:34,553
Nebija drusku kreņķīga?
32
00:01:34,553 --> 00:01:35,971
Nē, viss bija labi.
33
00:01:36,638 --> 00:01:39,308
Tu nevarētu vismaz samelot, ka bija?
34
00:01:40,642 --> 00:01:41,768
Nuja. Piedod.
35
00:01:41,768 --> 00:01:44,521
Jā, nē, nu, kad tu tā saki,
nē, bija drusciņ...
36
00:01:44,521 --> 00:01:46,023
Par vēlu. Labi, klau,
37
00:01:46,023 --> 00:01:48,859
drīz būšu, tikai kaut kas jāatstāj
tantes Emas mājā.
38
00:01:48,859 --> 00:01:50,736
- Ko, tagad?
- Jā.
39
00:01:50,736 --> 00:01:53,071
Piedod, nekas cits neatliek.
40
00:01:53,906 --> 00:01:55,699
Bet, nopietni, liecies gulēt.
41
00:01:55,699 --> 00:01:57,534
- Jā. Nu labi.
- Paldies.
42
00:01:58,452 --> 00:02:00,412
Tikko esmu pabeidzis savu jauno video.
43
00:02:00,412 --> 00:02:03,248
Pirms augšupielādes kanālā
gribēju parādīt tev.
44
00:02:04,708 --> 00:02:05,876
{\an8}Tiešām?
45
00:02:05,876 --> 00:02:07,669
Jā. Es varētu tev aizsūtīt.
46
00:02:07,669 --> 00:02:09,128
Noskatīsies autobusā.
47
00:02:10,380 --> 00:02:11,965
Jā, tas būtu lieliski.
48
00:02:13,467 --> 00:02:15,511
Man nu jābeidz, bet es drīz būšu mājās.
49
00:02:15,511 --> 00:02:16,595
- Labi.
- Labi.
50
00:02:16,595 --> 00:02:17,679
- Arlabunakti!
- Arlabunakti!
51
00:02:19,765 --> 00:02:21,350
Pag! Pagaidiet!
52
00:02:23,685 --> 00:02:24,520
Ve...
53
00:02:45,290 --> 00:02:47,084
{\an8}Cietais grīdas segums. Vienkārši!
54
00:02:47,084 --> 00:02:49,586
{\an8}Ar SC 3 Upright EasyFix Steam slotu
55
00:02:49,586 --> 00:02:53,006
{\an8}jums cietā seguma grīdām
neko citu nevajadzēs,
56
00:02:53,006 --> 00:02:56,093
jo tai ir vienkārši lietojama
trīspakāpju plūsmas vadības sistēma.
57
00:02:56,093 --> 00:03:00,806
SC 3 EasyFix likvidē
pat visgrūtāk iztīrāmos traipus
58
00:03:00,806 --> 00:03:03,684
un 99 % baktēriju.
59
00:03:03,684 --> 00:03:06,228
Slota uzsilst nieka 30 sekundēs,
60
00:03:06,228 --> 00:03:08,105
tāpēc EasyFix ir uzreiz gatava lietošanai.
61
00:03:08,105 --> 00:03:09,940
JAUNS PAZIŅOJUMS!
JAUNA SADERĪBA!
62
00:03:09,940 --> 00:03:11,275
DENIJ, TU SADERI AR EIMIJU!
63
00:03:11,275 --> 00:03:12,568
Apstrādājiet ar tvaiku, un gatavs!
64
00:03:12,568 --> 00:03:14,695
SC 3 Upright EasyFix slota.
65
00:03:14,695 --> 00:03:16,530
Ko jūs gaidāt?
66
00:03:16,530 --> 00:03:20,242
Sveiki, Vedžomāni! Skatieties
jaunāko ierakstu manā tīmekļžurnālā
67
00:03:20,242 --> 00:03:22,244
Izpakošana izpakotājiem.
68
00:03:22,244 --> 00:03:25,581
Šodien apskatīšu preci,
ko vajag katram izpakotājam,
69
00:03:25,581 --> 00:03:27,666
kas grib, lai viņu uztver nopietni, -
70
00:03:27,666 --> 00:03:31,962
Sharptooth Box Blade 32AA kartona nazis.
71
00:03:31,962 --> 00:03:35,007
Nejaukt ar Sharptooth Box Blade 32.
72
00:03:35,007 --> 00:03:39,469
Ziniet, tas ir kartona nažu mersedess.
73
00:03:39,469 --> 00:03:40,804
- Vecīt, labāk ne...
- Aizraujoši.
74
00:03:40,804 --> 00:03:43,307
- Labi, aplūkosim to sīkāk.
- Apžēliņ.
75
00:03:43,307 --> 00:03:45,058
- Gludais, ergonomiskais...
- Stulbeņi.
76
00:03:45,642 --> 00:03:47,144
Beilij, dzirdēji, ko viņa teica?
77
00:03:47,144 --> 00:03:49,730
- Par ko tu runā?
- ...un ļoti ērti satverams, jā?
78
00:03:50,230 --> 00:03:52,733
Otrkārt,
parunāsim par keramikas pārklājumu.
79
00:03:52,733 --> 00:03:54,067
DENIJS
80
00:03:54,818 --> 00:03:56,320
- Sveiks!
- Sveika!
81
00:03:56,320 --> 00:03:58,113
- Labi, stāsti.
- Ko?
82
00:03:58,113 --> 00:04:00,240
Jūtu, ka gribi kaut ko izstāstīt,
klāj vaļā.
83
00:04:00,240 --> 00:04:01,867
Kā tu to saprati pēc viena "sveika"?
84
00:04:02,451 --> 00:04:04,036
Es tekoši runāju Denija valodā.
85
00:04:05,579 --> 00:04:06,747
Tu esi autobusā?
86
00:04:11,043 --> 00:04:11,877
Jā.
87
00:04:11,877 --> 00:04:12,836
Pusdivpadsmitos?
88
00:04:13,420 --> 00:04:15,714
- Pagarš stāsts.
- Es nekur nesteidzos.
89
00:04:15,714 --> 00:04:18,509
Vispār mana tante Ema nesen nomira.
90
00:04:18,509 --> 00:04:20,928
- Ak dievs. Jūtu līdzi.
- Jā.
91
00:04:21,553 --> 00:04:23,722
- Bijāt tuvas?
- Jā, vispār bijām.
92
00:04:23,722 --> 00:04:24,932
Atdod kurpi!
93
00:04:24,932 --> 00:04:26,725
Skolā nebiju visieredzētākā meitene.
94
00:04:26,725 --> 00:04:27,643
- Atkal netrāpīji.
- Atdosi?
95
00:04:27,643 --> 00:04:29,228
- Ķer!
- Beidziet!
96
00:04:29,228 --> 00:04:30,646
- Paņem, ja gribi.
- Jā.
97
00:04:30,646 --> 00:04:32,314
Nevajag raudāt.
98
00:04:35,776 --> 00:04:38,362
Līza, kas noticis?
99
00:04:39,321 --> 00:04:40,906
Bet viņa vienmēr mani atbalstīja.
100
00:04:40,906 --> 00:04:47,621
Ledāju kustību izraisa abrāzija,
eksarācija un...
101
00:04:48,288 --> 00:04:49,498
Kurš zina?
102
00:04:51,834 --> 00:04:52,835
Varu palīdzēt?
103
00:04:53,335 --> 00:04:54,545
Nē, diez vai.
104
00:04:54,545 --> 00:04:56,338
Kura ir Melānija Benta?
105
00:04:59,174 --> 00:05:00,175
Skaidrs.
106
00:05:00,676 --> 00:05:03,470
Varbūt viņas metodes
bija mazliet savdabīgas.
107
00:05:03,470 --> 00:05:04,888
Laidiet. Ko jūs darāt?
108
00:05:04,888 --> 00:05:07,015
- Priecājies, ka es esmu pacifiste.
- Laidiet!
109
00:05:07,015 --> 00:05:08,725
Bet man viņa bija varone.
110
00:05:09,601 --> 00:05:10,894
Ļoti dāsna.
111
00:05:10,894 --> 00:05:13,647
Uz izlaidumu
aizdeva man savu mīļāko kleitu.
112
00:05:13,647 --> 00:05:14,815
No zaļa atlasa.
113
00:05:15,399 --> 00:05:17,192
Kā es dievināju to kleitu.
114
00:05:17,192 --> 00:05:20,070
Bet pēc tam man it kā aizmirsās to atdot.
115
00:05:20,070 --> 00:05:22,447
- Tu to nozagi?
- Mazlietiņ, jā.
116
00:05:22,447 --> 00:05:25,242
Nu nē. Es to necietīšu. Nu nē.
117
00:05:26,660 --> 00:05:30,330
Neesmu vainīga.
Jaunībā biju ļoti aizmāršīga.
118
00:05:30,330 --> 00:05:32,541
Skaidrs. Bet kāds tam sakars autobusu?
119
00:05:32,541 --> 00:05:35,002
Tante Ema atstājusi stingrus norādījumus,
120
00:05:35,002 --> 00:05:36,336
kā vēlas tikt apglabāta.
121
00:05:36,336 --> 00:05:38,088
- Zārkā?
- Skaidrs, ka zārkā.
122
00:05:38,088 --> 00:05:40,465
Viņa gribēja,
lai viņu apglabā tajā kleitā.
123
00:05:40,465 --> 00:05:42,885
- Bēres būs šonedēļ.
- Ko tu darīsi?
124
00:05:42,885 --> 00:05:44,928
- To, kas jādara.
- Jā? Tu atzīsies?
125
00:05:44,928 --> 00:05:46,013
- Nē.
- Nē.
126
00:05:46,013 --> 00:05:47,723
Nē, man ir tā kleita.
127
00:05:47,723 --> 00:05:49,308
Vedu uz tantes Emas māju.
128
00:05:49,308 --> 00:05:51,560
Es to paslēpšu, bet ļoti nemākulīgi.
129
00:05:51,560 --> 00:05:53,562
Varbūt rīt to atradīs,
130
00:05:53,562 --> 00:05:55,606
un visi dzīvos ilgi un laimīgi.
131
00:05:56,190 --> 00:05:57,524
Izņemot tanti Emu, protams.
132
00:05:57,524 --> 00:06:00,068
Jā. Ko tu pirmīt gribēji stāstīt?
133
00:06:00,068 --> 00:06:01,403
Jā.
134
00:06:02,446 --> 00:06:03,822
Pierakstīji mani iepazīšanās vietnē.
135
00:06:04,489 --> 00:06:05,407
Jā.
136
00:06:05,407 --> 00:06:06,575
Ir saderība.
137
00:06:07,451 --> 00:06:08,285
Tiešām?
138
00:06:08,285 --> 00:06:10,037
Jā, tiešām. Neizliecies tik izbrīnīta.
139
00:06:10,871 --> 00:06:12,831
- Kā viņu sauc?
- Eimija.
140
00:06:12,831 --> 00:06:15,209
Labi. Tas ir lieliski.
141
00:06:15,209 --> 00:06:17,377
Jā, tas ir labi. Bet ko tālāk?
142
00:06:17,377 --> 00:06:19,296
Vienkārši aizsūti ziņu, pasaki "čau".
143
00:06:21,089 --> 00:06:22,674
Nē, es tā nevaru.
144
00:06:22,674 --> 00:06:24,843
Ar "čau" nepietiks,
neesmu "čau" tipa cilvēks.
145
00:06:24,843 --> 00:06:27,221
Ak dievs, tu par daudz domā. Uzticies man.
146
00:06:27,221 --> 00:06:28,555
- Domā?
- Jā.
147
00:06:28,555 --> 00:06:30,390
- Tiešām?
- Jā.
148
00:06:32,851 --> 00:06:34,311
- Uz priekšu.
- Labi.
149
00:06:39,733 --> 00:06:41,610
ČAU
150
00:06:41,610 --> 00:06:43,320
- Aizsūtīju.
- Labi.
151
00:06:43,320 --> 00:06:44,404
Malacis.
152
00:06:53,872 --> 00:06:55,582
Neatbild. Kāpēc viņa neatbild?
153
00:06:55,582 --> 00:06:56,667
Tava "čau" dēļ.
154
00:06:56,667 --> 00:06:58,919
- "Aizsūti "čau"."
- Pagājusi minūte. Pagaidi!
155
00:07:03,340 --> 00:07:05,509
- Viņa.
- Nu?
156
00:07:06,009 --> 00:07:08,011
Labi. Viņa atbildēja ar "čau".
157
00:07:09,221 --> 00:07:11,348
- Jā. Un tad: "Kā tev šodien gāja?"
- Nu re.
158
00:07:11,348 --> 00:07:12,975
Labs sākums, vai ne?
159
00:07:12,975 --> 00:07:15,727
Labi. Tagad izstāsti viņai,
ko šodien darīji.
160
00:07:17,479 --> 00:07:20,399
- Labāk ne.
- Kāpēc? Ko tu šodien darīji?
161
00:07:20,399 --> 00:07:22,109
Tev arī nestāstīšu.
Domāsi, ka esmu dīvains.
162
00:07:22,109 --> 00:07:24,194
- Es tāpat domāju, ka esi dīvains.
- Taisnība.
163
00:07:24,903 --> 00:07:25,988
Tātad?
164
00:07:25,988 --> 00:07:26,905
Nu...
165
00:07:34,329 --> 00:07:36,206
Mēģināju izveidot
Maikla Fasbendera krūšutēlu
166
00:07:36,206 --> 00:07:38,250
- no biroja plastilīna.
- Piedod, ko?
167
00:07:41,211 --> 00:07:42,296
Šis ir viņš X-cilvēkos.
168
00:07:42,296 --> 00:07:44,298
Kāpēc tev to vajadzēja?
169
00:07:44,298 --> 00:07:47,843
Bija māksliniecisks noskaņojums.
Un pārāk daudz biroja plastilīna.
170
00:07:47,843 --> 00:07:50,679
Jā, taisnība. Noteikti nestāsti to viņai.
171
00:07:50,679 --> 00:07:51,972
Ko tad lai es daru?
172
00:07:53,515 --> 00:07:54,808
Esi dabisks.
173
00:07:55,601 --> 00:07:56,810
Labi. Jā, piekrītu.
174
00:07:56,810 --> 00:07:59,605
Esi gandrīz dabisks
un piegludini savas sīkās dīvainības.
175
00:07:59,605 --> 00:08:02,441
Labi. Jā. To es varētu.
176
00:08:02,441 --> 00:08:05,027
- Tas par mani?
- Balts uzvalks, bikses... Jā.
177
00:08:05,027 --> 00:08:06,528
VEDŽIJS: KO TU DOMĀ PAR VIDEO?
178
00:08:06,528 --> 00:08:07,613
Denij, varu atzvanīt?
179
00:08:07,613 --> 00:08:09,907
Nē, nevari. Lūdzu. Nē.
Ko lai viņai rakstu?
180
00:08:09,907 --> 00:08:10,991
Jā, piezvanīšu pēc...
181
00:08:10,991 --> 00:08:12,451
Mums lemts būt kopā.
182
00:08:15,245 --> 00:08:18,457
- Tu tikko kādu apsauci?
- Jā, apsaucu.
183
00:08:18,457 --> 00:08:20,834
Šķiet, nekad nevienu
neesmu apsaukusi. Kājas trīc.
184
00:08:20,834 --> 00:08:23,212
Es arī nevienu neesmu apsaucis.
Kaut es spētu būt apsaucējs.
185
00:08:23,212 --> 00:08:24,296
Drusku skauž.
186
00:08:26,507 --> 00:08:28,008
- Man tiešām jābeidz.
- Nē. Nepazūdi.
187
00:08:28,008 --> 00:08:29,551
- Nē. Pagaidi.
- Atzvanīšu. Veiksmi!
188
00:08:29,551 --> 00:08:31,011
Nē. Līza, nē, lū... Es...
189
00:08:37,976 --> 00:08:40,854
Tātad, runājot
par pieejamajām krāsām: sarkana,
190
00:08:41,563 --> 00:08:46,610
melna, sudraba, zaļa, laima zaļa.
191
00:08:47,194 --> 00:08:49,905
Violetas nav, manuprāt, ļoti žēl.
192
00:09:08,924 --> 00:09:10,008
Izdari to.
193
00:09:12,302 --> 00:09:14,763
"Neslikti. Paldies."
194
00:09:19,059 --> 00:09:20,686
"Un tev?"
195
00:09:45,419 --> 00:09:46,837
AUTOBUSS APSTĀJAS
196
00:09:48,130 --> 00:09:49,214
00.06
197
00:09:55,345 --> 00:09:59,516
Ieteiktā mazumtirdzniecības cena
ir augstāka, nekā gaidīts.
198
00:09:59,516 --> 00:10:02,895
Bet ar šo papildu līmlentes asmeni
199
00:10:02,895 --> 00:10:06,732
un rezerves asmeni,
200
00:10:06,732 --> 00:10:08,650
kad šis ir nodilis, ziniet...
201
00:10:08,650 --> 00:10:10,527
{\an8}ESMU ĻOTI LEPNS, BET GRIBĒTOS ZINĀT,
202
00:10:10,527 --> 00:10:11,945
KO TU DOMĀ, PIRMS EJU GULĒT
203
00:10:14,573 --> 00:10:17,367
MAN ĻOTI PATIKA!
NOTEIKTI TAVS LABĀKAIS VIDEO! XXXX
204
00:10:27,419 --> 00:10:30,464
- Piedod. Somu neredzēji?
- Kad iekāpu, te nekā nebija.
205
00:10:47,606 --> 00:10:49,233
Piedod. Atvaino. Piedod.
206
00:10:55,239 --> 00:10:56,240
Sveiki!
207
00:10:57,282 --> 00:10:58,700
- Čau! Kā iet?
- Jā. Labi.
208
00:10:59,451 --> 00:11:01,203
- Vai tā ir mana kleita?
- Kāda kleita?
209
00:11:02,037 --> 00:11:03,038
Tā, kas tev mugurā.
210
00:11:03,956 --> 00:11:05,040
- Šī kleita?
- Jā.
211
00:11:05,874 --> 00:11:07,835
Nē, diez vai.
Esmu pārliecināts, ka kleita ir mana.
212
00:11:09,127 --> 00:11:12,589
Nuja. Labi, pateikšu citādi.
Tā ir mana kleita.
213
00:11:12,589 --> 00:11:15,801
Labi, bet es esmu diezgan drošs, ka mana.
Dīvaini, vai ne?
214
00:11:15,801 --> 00:11:18,720
Nuja. Šķiet, mēs abi zinām,
ka tā nav, vai ne?
215
00:11:18,720 --> 00:11:19,972
Kāpēc tad man tā ir mugurā?
216
00:11:21,473 --> 00:11:24,142
Labi. Esi papriecājies.
217
00:11:24,142 --> 00:11:25,894
Tagad atdod kleitu...
218
00:11:27,771 --> 00:11:32,150
Nuja. Labi. Jā. Labi, es saprotu,
kāpēc tā. Ļoti atvainojos, ka...
219
00:11:36,405 --> 00:11:37,447
Tu nevari vienkārši...
220
00:11:40,951 --> 00:11:42,119
Labi.
221
00:11:47,916 --> 00:11:49,501
- Tu neticēsi...
- Viņa grib satikties.
222
00:11:49,501 --> 00:11:51,879
- Ko?
- Eimija. Grib satikties klātienē.
223
00:11:52,921 --> 00:11:53,922
Jā.
224
00:11:55,424 --> 00:11:56,258
Nu, es nezinu.
225
00:11:56,258 --> 00:11:58,260
Varbūt tieši to tev vajag,
lai izietu laukā.
226
00:11:58,260 --> 00:12:00,470
Bet es negribu iziet laukā.
Tāpēc jau esmu šeit.
227
00:12:00,470 --> 00:12:02,097
Varbūt uzaicini viņu pie sevis.
228
00:12:02,097 --> 00:12:04,433
- Ko? Vai tad viņa nebūs manā dzīvoklī?
- Nu jā.
229
00:12:05,309 --> 00:12:07,895
Nē, nu nē. Ja nu...
Zini, ja nu viss ir labi?
230
00:12:07,895 --> 00:12:09,229
Ja nu viņa gribēs tuvību?
231
00:12:09,229 --> 00:12:10,856
Vai arī tur man tevi jāmāca?
232
00:12:10,856 --> 00:12:12,482
- Nē, protams, ne. Vienkārši...
- Labi.
233
00:12:12,482 --> 00:12:14,818
Ja pareizi atceros, kad, nu zini...
234
00:12:14,818 --> 00:12:16,153
- Jā.
- ...nu zini.
235
00:12:16,153 --> 00:12:18,238
- Ko?
- Ir jāizģērbjas.
236
00:12:18,822 --> 00:12:21,408
Jā. Nē, vispār... Es saģērbjos ciešāk.
237
00:12:21,408 --> 00:12:22,951
Vienkārši... Paklau.
238
00:12:22,951 --> 00:12:25,204
Nestāsti to nevienam.
239
00:12:25,204 --> 00:12:27,080
- Kad es šorīt dušā...
- Jā?
240
00:12:27,748 --> 00:12:28,916
...mazgāju intīmo vietu...
241
00:12:28,916 --> 00:12:30,167
Labi.
242
00:12:30,167 --> 00:12:33,629
- Es atradu bumbuli.
- Bumbuli?
243
00:12:33,629 --> 00:12:35,339
- Tas varētu būt audzējs.
- Denij...
244
00:12:35,339 --> 00:12:37,841
- Īstenībā es zinu, ka audzējs.
- Nē, nav audzējs. Ko?
245
00:12:37,841 --> 00:12:38,926
- Paskatīsies?
- Ko?
246
00:12:38,926 --> 00:12:41,678
Ne jau tā. Man telefonā ir fotogrāfija.
247
00:12:41,678 --> 00:12:43,597
- Ja tu paskatītos...
- Nē, neskatīšos.
248
00:12:43,597 --> 00:12:44,806
Aizej pie ārsta.
249
00:12:44,806 --> 00:12:46,850
Jā. Nē, es jau biju. It kā.
250
00:12:46,850 --> 00:12:49,728
Agrāk sūtīju dakterei fotogrāfijas.
Nevajadzēja iet pie viņas.
251
00:12:49,728 --> 00:12:51,438
- Nuja.
- Gadu gaitā,
252
00:12:51,438 --> 00:12:54,608
iespējams, aizsūtīju diezgan daudz,
un viņa mani tā kā nobloķēja.
253
00:12:54,608 --> 00:12:56,401
Par laimi,
kaimiņš Ādams piedāvājās izlīdzēt.
254
00:12:56,401 --> 00:12:57,903
Lūdzu, ienāciet!
255
00:12:59,279 --> 00:13:00,781
Lūdzu, sēdieties, Ādam.
256
00:13:01,782 --> 00:13:02,783
Sveiki!
257
00:13:03,700 --> 00:13:06,411
Labi. Par ko sūdzaties?
258
00:13:07,663 --> 00:13:08,622
Pagaidiet.
259
00:13:09,706 --> 00:13:11,041
Sveiki! Paklausieties.
260
00:13:11,041 --> 00:13:13,043
Nez kāpēc vairs nejūtu ananasa garšu.
261
00:13:13,043 --> 00:13:15,212
Domāju, ka ananass nebija labs, bet nesen
262
00:13:15,212 --> 00:13:17,172
pagaršoju vēl vienu - joprojām bezgaršīgs.
263
00:13:17,172 --> 00:13:18,298
Labi.
264
00:13:19,550 --> 00:13:21,343
Pamēģināsim vēl pēdējo reizi, labi?
265
00:13:21,844 --> 00:13:25,013
Sakiet, lūdzu,
ja jums kaut kas nav skaidrs.
266
00:13:26,181 --> 00:13:27,850
- Jā.
- Ejiet prom!
267
00:13:30,477 --> 00:13:31,478
Ejiet prom!
268
00:13:35,691 --> 00:13:38,068
- Viņa tevi izdzina laukā?
- Faktiski viņa izdzina Ādamu.
269
00:13:38,068 --> 00:13:41,071
Zini? Paklau,
es aizsūtīšu tev bildi, lūdzu, paskaties.
270
00:13:41,071 --> 00:13:42,865
Un pasaki - kaut kas vai nekas.
271
00:13:42,865 --> 00:13:45,158
- Jā. Labi. Es paskatīšos.
- Jā? Nopietni?
272
00:13:45,158 --> 00:13:47,077
- Jā.
- Paldies.
273
00:13:47,661 --> 00:13:50,622
- Tā. Aizsūtīju. Tev viss labi?
- Nē, nav labi.
274
00:13:50,622 --> 00:13:52,958
- Man nozaga kleitu.
- Es domāju, ka tu nozagi kleitu.
275
00:13:52,958 --> 00:13:56,420
Nē, šeit. Tagad.
Viņš to ir uzvilcis, lai es redzu.
276
00:13:56,420 --> 00:13:57,504
Parādi.
277
00:13:59,923 --> 00:14:01,508
Jā. Tiešām ļoti piestāv.
278
00:14:01,508 --> 00:14:04,386
Denij! Paklau, palīdzi man.
279
00:14:04,386 --> 00:14:06,597
- Labi, vai runāji ar viņu?
- Skaidrs, ka runāju.
280
00:14:06,597 --> 00:14:08,515
- Kas notika?
- Viņš mani apsauca.
281
00:14:10,809 --> 00:14:13,520
Apsauktais kļūst par apsaucēju.
Klasisks gājiens.
282
00:14:13,520 --> 00:14:15,105
Ak dievs. Tu nemaz nepalīdzi.
283
00:14:15,105 --> 00:14:17,065
Labi, es zinu. Sāc raudāt.
284
00:14:17,065 --> 00:14:18,734
Nē. Negribu rīkot scēnu.
285
00:14:18,734 --> 00:14:20,944
Līza, scēnu rīko viņš.
286
00:14:20,944 --> 00:14:23,363
Tev viņš jāatmasko.
Izvelc gaismā viņa noziegumus,
287
00:14:23,363 --> 00:14:25,240
izveido raidierakstu par savām ciešanām.
288
00:14:25,240 --> 00:14:26,450
- Ko?
- Gribēju teikt,
289
00:14:26,450 --> 00:14:28,243
ka tev jāiežēlina pārējie pasažieri.
290
00:14:28,243 --> 00:14:29,786
Cilvēkiem patīk sašust.
291
00:14:29,786 --> 00:14:32,539
Jā, tev taisnība. Velns, es to izdarīšu.
292
00:14:32,539 --> 00:14:33,999
Tu to izdarīsi. Pēc sejas redzu.
293
00:14:33,999 --> 00:14:35,459
Es to izdarīšu. Sarīkošu scēnu.
294
00:14:35,459 --> 00:14:36,585
- Izdarīsi.
- Velns, jau eju.
295
00:14:36,585 --> 00:14:38,378
Tu iz... Viņa ir prom.
296
00:14:38,378 --> 00:14:40,130
Labvakar! Sveiki visiem!
297
00:14:40,130 --> 00:14:45,010
Piedodiet, gribēju, lai visi zina,
ka šajā autobusā brauc zaglis.
298
00:14:45,594 --> 00:14:47,804
Šis cilvēks ir nozadzis manu kleitu.
299
00:14:47,804 --> 00:14:50,599
Redzi? Es tādu kleitu
gribēju dzimšanas dienā.
300
00:14:50,599 --> 00:14:53,435
Kāpēc tad teici, ka gribi smaržas?
Neesmu gaišreģis.
301
00:14:53,435 --> 00:14:57,523
Atvainojiet, es zinu,
ka ir vēls un visi grib nokļūt mājās,
302
00:14:57,523 --> 00:14:59,316
bet es ļoti novērtētu jūsu palīdzību.
303
00:14:59,316 --> 00:15:00,859
Kāds noteikti kaut ko redzēja.
304
00:15:02,736 --> 00:15:04,863
- Neviens?
- Piedod, negribu iejaukties...
305
00:15:04,863 --> 00:15:07,157
Ak, nē, lūdzu. Lūdzu, iejaucies.
306
00:15:07,157 --> 00:15:09,826
Ja tā nav viņa kleita, kur ir viņa drēbes?
307
00:15:09,826 --> 00:15:11,870
Domāju, acīmredzot zem...
308
00:15:14,456 --> 00:15:15,290
Ei!
309
00:15:16,875 --> 00:15:18,210
Nu beidz. Acīmredzot...
310
00:15:19,002 --> 00:15:21,630
- Ko tu iedomājies?
- Vispār, zini ko?
311
00:15:21,630 --> 00:15:24,258
Tu iejaucies. Labāk nelien, kur nevajag.
312
00:15:24,258 --> 00:15:25,843
Paldies.
313
00:15:26,510 --> 00:15:28,720
Nebēdā, mīļā. Es tev ticēšu!
314
00:15:29,555 --> 00:15:30,389
Paldies.
315
00:15:30,389 --> 00:15:32,432
Čalis kleitā. Pretīgi, ja gribi zināt.
316
00:15:32,432 --> 00:15:34,142
Nē.
317
00:15:34,768 --> 00:15:36,144
Labi, neklausieties viņā.
318
00:15:36,144 --> 00:15:37,771
Viņš ir... Es neesmu... Mēs neesam...
319
00:15:38,355 --> 00:15:40,065
Mēs nedomājam līdzīgi.
320
00:15:42,901 --> 00:15:45,279
Protams, es uzskatu, ka visi drīkst vilkt,
321
00:15:45,279 --> 00:15:46,738
- ko vien vēlas.
- Vareni. Paldies.
322
00:15:46,738 --> 00:15:49,908
Jā, tikai šajā gadījumā
tā vispār ir mana kleita.
323
00:15:49,908 --> 00:15:54,204
Mūsu santehniķis krāso lūpas.
Es viņu cienāju ar augļu kēksu.
324
00:15:57,666 --> 00:15:58,667
Nē, tas nav...
325
00:15:59,334 --> 00:16:00,586
Nē.
326
00:16:04,006 --> 00:16:05,007
Nu, kā gāja?
327
00:16:05,007 --> 00:16:08,468
Jā, ne pārāk. Es faktiski
noskaņoju visu autobusu pret sevi.
328
00:16:08,468 --> 00:16:10,053
Vajadzēja noskaņot pret viņu.
329
00:16:10,053 --> 00:16:11,763
- Zinu. Paldies, Denij.
- Nekas.
330
00:16:11,763 --> 00:16:13,265
Jā? Mēs kaut ko izdomāsim.
331
00:16:17,644 --> 00:16:20,147
Kamēr domājam,
varbūt pateiksi, ka man nav vēzis?
332
00:16:20,147 --> 00:16:21,899
Jau teicu - nedomāju, ka tev ir vēzis.
333
00:16:21,899 --> 00:16:24,109
Jā, bet kā tev tas izskatījās?
334
00:16:24,109 --> 00:16:25,903
Nezinu. Vēl nav pienācis.
335
00:16:27,362 --> 00:16:29,448
Ko tu runā? Jau sen nosūtīju. Vajadzēja...
336
00:16:31,700 --> 00:16:33,076
- Ko?
- Ak, nē.
337
00:16:33,076 --> 00:16:35,996
- Denij, ko? Ko?
- Ak nē. Dievs, nē.
338
00:16:35,996 --> 00:16:38,040
Eimija. Nosūtīju bildi Eimijai.
339
00:16:38,040 --> 00:16:39,416
Nesmejies.
340
00:16:39,416 --> 00:16:41,793
- Par ko tu smejies?
- Labi, tas ir forši.
341
00:16:41,793 --> 00:16:43,670
Nē, nav forši. Kā tas var būt forši?
342
00:16:43,670 --> 00:16:44,755
Drosmīgi.
343
00:16:44,755 --> 00:16:46,006
Tas vēsta:
344
00:16:46,006 --> 00:16:47,841
- "Zini? Piedrāžu tukšu muldēšanu."
- Jā.
345
00:16:47,841 --> 00:16:49,384
- "Ķersimies pie lietas."
- Pie lietas.
346
00:16:49,384 --> 00:16:51,595
"Tev patīk mans ķermenis?
Domā, man ir vēzis?
347
00:16:51,595 --> 00:16:53,347
Ja pirmā atbilde ir "jā", otrā - "nē",
348
00:16:53,347 --> 00:16:55,682
- velns, vienkārši satiekamies."
- Satiekamies.
349
00:16:55,682 --> 00:16:57,768
Skaties no gaišās puses:
350
00:16:57,768 --> 00:17:00,479
ja viņa atbildēs,
skaidrs, ka esi atradis īsto.
351
00:17:00,479 --> 00:17:03,190
Nē, Līza, ja viņa atbildēs,
tad ir oficiāli vājprātīga.
352
00:17:03,774 --> 00:17:06,318
Jā. Tad jums abiem ir vēl kas kopīgs.
353
00:17:06,318 --> 00:17:07,486
00.23
354
00:17:09,863 --> 00:17:11,240
00.24
355
00:17:15,160 --> 00:17:16,369
{\an8}TU GRIBĒTU KAUT KUR AIZIET? XX
356
00:17:16,369 --> 00:17:17,704
Idiots!
357
00:17:36,640 --> 00:17:38,100
Tad tā būs mūžīgi, jā?
358
00:17:41,061 --> 00:17:42,187
Tu šajā dzīvoklī.
359
00:17:52,322 --> 00:17:53,156
Izdari to.
360
00:18:01,957 --> 00:18:05,043
Labi. Jā. Nav tik slikti.
361
00:18:07,713 --> 00:18:09,006
Jēziņ Kristiņ!
362
00:18:16,805 --> 00:18:18,473
Klau. Nezini, kā lai palūdz balodim
363
00:18:18,473 --> 00:18:20,475
- aizvākties no dzīvokļa?
- Ko?
364
00:18:22,603 --> 00:18:23,437
Nav svarīgi.
365
00:18:24,438 --> 00:18:26,356
- Viss kārtībā?
- Vispār ne.
366
00:18:26,356 --> 00:18:27,691
Eimija atbildēja?
367
00:18:27,691 --> 00:18:29,359
Dīvaini, bet neatbildēja.
368
00:18:29,359 --> 00:18:31,278
- Nāc šurp.
- Ak nē. Man žēl.
369
00:18:31,278 --> 00:18:32,529
Kleitu atguvi?
370
00:18:32,529 --> 00:18:33,822
Nē, neatguvu.
371
00:18:33,822 --> 00:18:35,616
Tu noteikti kaut ko vari darīt.
372
00:18:35,616 --> 00:18:37,367
Nē. Es neko nevaru.
373
00:18:37,367 --> 00:18:40,746
Kaut šeit būtu tante Ema.
Viņa zinātu, kā rīkoties.
374
00:18:41,914 --> 00:18:45,083
Spriežot pēc tevis stāstītā,
375
00:18:45,083 --> 00:18:47,461
viņa vienkārši
norautu viņam to kleitu, vai ne?
376
00:18:49,087 --> 00:18:50,422
Laidiet vaļā.
377
00:18:54,176 --> 00:18:56,178
Nekad neļauj neliešiem uzvarēt, Līza.
378
00:19:06,563 --> 00:19:07,564
Protams.
379
00:19:08,106 --> 00:19:10,859
- Ak dievs, pareizi!
- Ko?
380
00:19:12,819 --> 00:19:13,820
Labi, nāc līdzi.
381
00:19:14,446 --> 00:19:15,447
Kurp mēs dodamies?
382
00:19:46,979 --> 00:19:48,230
Paiesi malā? Mana pietura.
383
00:19:48,230 --> 00:19:50,858
Vienkārši gribēju tev pateikt,
ka tu esi briesmīgs cilvēks
384
00:19:50,858 --> 00:19:52,442
un esi mani piespiedis to darīt.
385
00:19:52,442 --> 00:19:56,029
Gribu, lai visi šeit
un visi, kas to skatīsies internetā,
386
00:19:56,029 --> 00:19:59,408
zina, ka tas, kas tagad notiks,
būs šī cilvēka dēļ.
387
00:19:59,992 --> 00:20:02,619
Jā. Ej bojā, vecīt!
Piedod, nesadzirdēju tavu vārdu.
388
00:20:03,495 --> 00:20:04,329
Tailers.
389
00:20:04,329 --> 00:20:05,831
Paldies. Ej bojā, Tailer!
390
00:20:05,831 --> 00:20:07,624
Jā. Ej bojā, Tailer!
391
00:20:08,959 --> 00:20:10,669
Paturēsi to pret mani?
Ieraksts ir ieslēgts.
392
00:20:11,170 --> 00:20:12,796
- Ko?
- Denijs paskaidros.
393
00:20:14,006 --> 00:20:15,465
- Kas notiek?
- Es nezinu.
394
00:20:15,465 --> 00:20:17,718
Laikam jau mums jādara, ko liek.
395
00:20:20,429 --> 00:20:21,430
Esam gatavi?
396
00:20:22,890 --> 00:20:23,891
Nē!
397
00:20:33,817 --> 00:20:34,651
Labi.
398
00:20:53,629 --> 00:20:55,088
Es turpināšu.
399
00:20:57,966 --> 00:20:59,301
Viņam ir neērti.
400
00:21:11,271 --> 00:21:12,272
Labi.
401
00:21:13,065 --> 00:21:15,859
- Ko tu dari?
- Nav vērts ķēpāties, vecīt.
402
00:21:17,819 --> 00:21:20,864
Laukā ir diezgan auksts,
ja gribi uzvesties kā trakā,
403
00:21:20,864 --> 00:21:23,033
tad labāk paņem šo.
404
00:21:24,826 --> 00:21:26,411
Liels paldies.
405
00:21:26,411 --> 00:21:27,996
Man ir rezerves drēbes. Tā ka...
406
00:21:30,207 --> 00:21:31,333
Tā jau es domāju.
407
00:21:55,023 --> 00:21:56,400
Tinies prom!
408
00:21:59,945 --> 00:22:01,071
Nu beidz.
409
00:22:09,496 --> 00:22:10,622
Atā!
410
00:22:10,622 --> 00:22:12,958
- Nākamreiz paveiksies.
- Manis pēc.
411
00:22:12,958 --> 00:22:14,793
Ak dievs. Tu mani redzēji?
412
00:22:15,752 --> 00:22:18,589
Foršākais, ko jebkad esmu izdarījusi.
413
00:22:18,589 --> 00:22:20,340
Jā. Tas bija kolosāli.
414
00:22:20,340 --> 00:22:24,094
- Oi velns! Nav mana pietura.
- Ko?
415
00:22:26,930 --> 00:22:27,931
Kas tas bija?
416
00:22:30,142 --> 00:22:31,435
Tici man, labāk, ka nezini.
417
00:22:33,478 --> 00:22:36,023
Atgādini, kāpēc šī nav ielaušanās.
418
00:22:36,773 --> 00:22:38,400
Tāpēc, ka man ir atslēga.
419
00:22:38,400 --> 00:22:41,528
Atslābsti taču.
Minūtes laikā būšu iekšā un ārā.
420
00:22:41,528 --> 00:22:44,740
Pēc tam jāiet un jāsameklē kurpes,
pirms kāds tās izlicis eBay.
421
00:22:44,740 --> 00:22:46,700
Piezvanīšu, kad būšu beigusi.
422
00:23:11,475 --> 00:23:12,935
Neiedomājami.
423
00:23:17,356 --> 00:23:19,316
- Lieliski jaunumi.
- Stāsti.
424
00:23:19,316 --> 00:23:20,400
Tikai ieaudzis mats.
425
00:23:20,400 --> 00:23:22,110
- Ko?
- Eimija atbildēja.
426
00:23:22,110 --> 00:23:23,695
Nē. Nopietni?
427
00:23:23,695 --> 00:23:25,489
Tici, es brīnījos visvairāk.
428
00:23:25,489 --> 00:23:26,990
Labi, un ko viņa teica?
429
00:23:26,990 --> 00:23:29,743
Tas esot skaists, nenāvīgs ieaudzis mats.
430
00:23:29,743 --> 00:23:31,245
Es nemirstu, Līza.
431
00:23:32,579 --> 00:23:33,747
Lieliski, Denij.
432
00:23:34,498 --> 00:23:35,707
Pag. Kas tev mugurā?
433
00:23:36,625 --> 00:23:39,461
Izrādās,
gandrīz visas tantes mantas ir aizvestas,
434
00:23:39,461 --> 00:23:43,131
tāpēc nu esmu ģērbusies
kā 70. gadu dīvāns.
435
00:23:43,131 --> 00:23:44,508
Nē, labs stils. Spēcīgs.
436
00:23:44,508 --> 00:23:46,134
Jā, kā teiksi. Labi, man jābeidz.
437
00:23:46,134 --> 00:23:47,886
- Nākamreiz šajā pašā laikā?
- Šajā pašā laikā.
438
00:23:47,886 --> 00:23:48,971
Uz redzi!
439
00:23:51,473 --> 00:23:52,474
Sveiki vēlreiz!
440
00:24:00,440 --> 00:24:02,276
Dusi mierā, ķertais putns.
441
00:24:05,737 --> 00:24:07,531
TAS IR TIKAI IEAUDZIS MATS. X
442
00:24:23,213 --> 00:24:24,590
Laimīgu ceļu, mazulīt!
443
00:24:28,177 --> 00:24:30,762
{\an8}HEI. PALDIES PAR KONSULTĀCIJU.
444
00:24:30,762 --> 00:24:33,765
{\an8}ES LAIKAM GRIBĒTU SATIKTIES,
JA TU VĒL ESI AR MIERU.
445
00:24:44,026 --> 00:24:45,277
Neiedomājami.
446
00:25:37,412 --> 00:25:39,414
Tulkojusi Dace Andžāne