1 00:00:06,006 --> 00:00:07,633 - Paldies. Visu labu! - Visu labu! 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,301 Beidzot. 3 00:00:10,052 --> 00:00:12,012 23.13 4 00:00:13,847 --> 00:00:15,516 JAUNS PAZIŅOJUMS! 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,560 ESAT PĀRLIECINĀTS, KA GRIBAT DZĒST SAVU KONTU? 6 00:00:22,022 --> 00:00:24,608 LĪZA, TU SADERI AR DENIJU! 7 00:00:32,491 --> 00:00:33,492 PROFILS LĪZA OSGUDA 8 00:00:33,492 --> 00:00:34,743 {\an8}IZDZĒST KONTU 9 00:00:37,579 --> 00:00:39,540 {\an8}DZĒŠ KONTU... 10 00:00:39,540 --> 00:00:40,624 KONTS IZDZĒSTS 11 00:00:43,293 --> 00:00:45,128 Jā, esmu pārliecināta. 12 00:00:47,673 --> 00:00:49,675 - Par ko esi pārliecināta? - Ne par ko. 13 00:00:50,384 --> 00:00:51,969 Paldies, ka varēji tik piepeši atnākt. 14 00:00:51,969 --> 00:00:53,887 - Zinu, tu vakaros nestrādā. - Nekas. 15 00:00:53,887 --> 00:00:56,723 Alonso pataupījis Popijai šokolādes kūku. 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,809 Jā, jauki. 17 00:00:58,809 --> 00:01:02,646 Alonso. Paldies. Kolosāli. Viņa būs sajūsmā. 18 00:01:02,646 --> 00:01:06,733 Nu, tad precies ar mani. Es gatavošu, tu ēdīsi. Mēs saderam kopā. 19 00:01:06,733 --> 00:01:08,610 Tas ir interesants piedāvājums. 20 00:01:08,610 --> 00:01:10,571 Apspriedīšu to ar tavu sievu, labi? 21 00:01:11,405 --> 00:01:12,823 Vienkārši ņem. Viņš ir tavs. 22 00:01:12,823 --> 00:01:14,950 Brīdinu - viņam ir ļoti spalvaina mugura. 23 00:01:14,950 --> 00:01:16,994 - Tiešām? - Nepaliksi iedzert? 24 00:01:16,994 --> 00:01:19,371 Nevaru. Kādam kaut kas jāaizved, bet paldies. 25 00:01:19,371 --> 00:01:20,455 Tad uz redzi, jā? 26 00:01:20,455 --> 00:01:22,291 - Labi. Arlabvakaru, Līza! - Arlabvakaru! Paldies. 27 00:01:24,251 --> 00:01:25,294 Jā. 28 00:01:26,670 --> 00:01:27,713 Tā. 29 00:01:28,297 --> 00:01:30,883 Ļoti nepatīk, ka neesmu klāt, kad viņa iet gulēt. Viss labi? 30 00:01:30,883 --> 00:01:33,177 Jā. Gandrīz uzreiz izslēdzās. 31 00:01:33,177 --> 00:01:34,553 Nebija drusku kreņķīga? 32 00:01:34,553 --> 00:01:35,971 Nē, viss bija labi. 33 00:01:36,638 --> 00:01:39,308 Tu nevarētu vismaz samelot, ka bija? 34 00:01:40,642 --> 00:01:41,768 Nuja. Piedod. 35 00:01:41,768 --> 00:01:44,521 Jā, nē, nu, kad tu tā saki, nē, bija drusciņ... 36 00:01:44,521 --> 00:01:46,023 Par vēlu. Labi, klau, 37 00:01:46,023 --> 00:01:48,859 drīz būšu, tikai kaut kas jāatstāj tantes Emas mājā. 38 00:01:48,859 --> 00:01:50,736 - Ko, tagad? - Jā. 39 00:01:50,736 --> 00:01:53,071 Piedod, nekas cits neatliek. 40 00:01:53,906 --> 00:01:55,699 Bet, nopietni, liecies gulēt. 41 00:01:55,699 --> 00:01:57,534 - Jā. Nu labi. - Paldies. 42 00:01:58,452 --> 00:02:00,412 Tikko esmu pabeidzis savu jauno video. 43 00:02:00,412 --> 00:02:03,248 Pirms augšupielādes kanālā gribēju parādīt tev. 44 00:02:04,708 --> 00:02:05,876 {\an8}Tiešām? 45 00:02:05,876 --> 00:02:07,669 Jā. Es varētu tev aizsūtīt. 46 00:02:07,669 --> 00:02:09,128 Noskatīsies autobusā. 47 00:02:10,380 --> 00:02:11,965 Jā, tas būtu lieliski. 48 00:02:13,467 --> 00:02:15,511 Man nu jābeidz, bet es drīz būšu mājās. 49 00:02:15,511 --> 00:02:16,595 - Labi. - Labi. 50 00:02:16,595 --> 00:02:17,679 - Arlabunakti! - Arlabunakti! 51 00:02:19,765 --> 00:02:21,350 Pag! Pagaidiet! 52 00:02:23,685 --> 00:02:24,520 Ve... 53 00:02:45,290 --> 00:02:47,084 {\an8}Cietais grīdas segums. Vienkārši! 54 00:02:47,084 --> 00:02:49,586 {\an8}Ar SC 3 Upright EasyFix Steam slotu 55 00:02:49,586 --> 00:02:53,006 {\an8}jums cietā seguma grīdām neko citu nevajadzēs, 56 00:02:53,006 --> 00:02:56,093 jo tai ir vienkārši lietojama trīspakāpju plūsmas vadības sistēma. 57 00:02:56,093 --> 00:03:00,806 SC 3 EasyFix likvidē pat visgrūtāk iztīrāmos traipus 58 00:03:00,806 --> 00:03:03,684 un 99 % baktēriju. 59 00:03:03,684 --> 00:03:06,228 Slota uzsilst nieka 30 sekundēs, 60 00:03:06,228 --> 00:03:08,105 tāpēc EasyFix ir uzreiz gatava lietošanai. 61 00:03:08,105 --> 00:03:09,940 JAUNS PAZIŅOJUMS! JAUNA SADERĪBA! 62 00:03:09,940 --> 00:03:11,275 DENIJ, TU SADERI AR EIMIJU! 63 00:03:11,275 --> 00:03:12,568 Apstrādājiet ar tvaiku, un gatavs! 64 00:03:12,568 --> 00:03:14,695 SC 3 Upright EasyFix slota. 65 00:03:14,695 --> 00:03:16,530 Ko jūs gaidāt? 66 00:03:16,530 --> 00:03:20,242 Sveiki, Vedžomāni! Skatieties jaunāko ierakstu manā tīmekļžurnālā 67 00:03:20,242 --> 00:03:22,244 Izpakošana izpakotājiem. 68 00:03:22,244 --> 00:03:25,581 Šodien apskatīšu preci, ko vajag katram izpakotājam, 69 00:03:25,581 --> 00:03:27,666 kas grib, lai viņu uztver nopietni, - 70 00:03:27,666 --> 00:03:31,962 Sharptooth Box Blade 32AA kartona nazis. 71 00:03:31,962 --> 00:03:35,007 Nejaukt ar Sharptooth Box Blade 32. 72 00:03:35,007 --> 00:03:39,469 Ziniet, tas ir kartona nažu mersedess. 73 00:03:39,469 --> 00:03:40,804 - Vecīt, labāk ne... - Aizraujoši. 74 00:03:40,804 --> 00:03:43,307 - Labi, aplūkosim to sīkāk. - Apžēliņ. 75 00:03:43,307 --> 00:03:45,058 - Gludais, ergonomiskais... - Stulbeņi. 76 00:03:45,642 --> 00:03:47,144 Beilij, dzirdēji, ko viņa teica? 77 00:03:47,144 --> 00:03:49,730 - Par ko tu runā? - ...un ļoti ērti satverams, jā? 78 00:03:50,230 --> 00:03:52,733 Otrkārt, parunāsim par keramikas pārklājumu. 79 00:03:52,733 --> 00:03:54,067 DENIJS 80 00:03:54,818 --> 00:03:56,320 - Sveiks! - Sveika! 81 00:03:56,320 --> 00:03:58,113 - Labi, stāsti. - Ko? 82 00:03:58,113 --> 00:04:00,240 Jūtu, ka gribi kaut ko izstāstīt, klāj vaļā. 83 00:04:00,240 --> 00:04:01,867 Kā tu to saprati pēc viena "sveika"? 84 00:04:02,451 --> 00:04:04,036 Es tekoši runāju Denija valodā. 85 00:04:05,579 --> 00:04:06,747 Tu esi autobusā? 86 00:04:11,043 --> 00:04:11,877 Jā. 87 00:04:11,877 --> 00:04:12,836 Pusdivpadsmitos? 88 00:04:13,420 --> 00:04:15,714 - Pagarš stāsts. - Es nekur nesteidzos. 89 00:04:15,714 --> 00:04:18,509 Vispār mana tante Ema nesen nomira. 90 00:04:18,509 --> 00:04:20,928 - Ak dievs. Jūtu līdzi. - Jā. 91 00:04:21,553 --> 00:04:23,722 - Bijāt tuvas? - Jā, vispār bijām. 92 00:04:23,722 --> 00:04:24,932 Atdod kurpi! 93 00:04:24,932 --> 00:04:26,725 Skolā nebiju visieredzētākā meitene. 94 00:04:26,725 --> 00:04:27,643 - Atkal netrāpīji. - Atdosi? 95 00:04:27,643 --> 00:04:29,228 - Ķer! - Beidziet! 96 00:04:29,228 --> 00:04:30,646 - Paņem, ja gribi. - Jā. 97 00:04:30,646 --> 00:04:32,314 Nevajag raudāt. 98 00:04:35,776 --> 00:04:38,362 Līza, kas noticis? 99 00:04:39,321 --> 00:04:40,906 Bet viņa vienmēr mani atbalstīja. 100 00:04:40,906 --> 00:04:47,621 Ledāju kustību izraisa abrāzija, eksarācija un... 101 00:04:48,288 --> 00:04:49,498 Kurš zina? 102 00:04:51,834 --> 00:04:52,835 Varu palīdzēt? 103 00:04:53,335 --> 00:04:54,545 Nē, diez vai. 104 00:04:54,545 --> 00:04:56,338 Kura ir Melānija Benta? 105 00:04:59,174 --> 00:05:00,175 Skaidrs. 106 00:05:00,676 --> 00:05:03,470 Varbūt viņas metodes bija mazliet savdabīgas. 107 00:05:03,470 --> 00:05:04,888 Laidiet. Ko jūs darāt? 108 00:05:04,888 --> 00:05:07,015 - Priecājies, ka es esmu pacifiste. - Laidiet! 109 00:05:07,015 --> 00:05:08,725 Bet man viņa bija varone. 110 00:05:09,601 --> 00:05:10,894 Ļoti dāsna. 111 00:05:10,894 --> 00:05:13,647 Uz izlaidumu aizdeva man savu mīļāko kleitu. 112 00:05:13,647 --> 00:05:14,815 No zaļa atlasa. 113 00:05:15,399 --> 00:05:17,192 Kā es dievināju to kleitu. 114 00:05:17,192 --> 00:05:20,070 Bet pēc tam man it kā aizmirsās to atdot. 115 00:05:20,070 --> 00:05:22,447 - Tu to nozagi? - Mazlietiņ, jā. 116 00:05:22,447 --> 00:05:25,242 Nu nē. Es to necietīšu. Nu nē. 117 00:05:26,660 --> 00:05:30,330 Neesmu vainīga. Jaunībā biju ļoti aizmāršīga. 118 00:05:30,330 --> 00:05:32,541 Skaidrs. Bet kāds tam sakars autobusu? 119 00:05:32,541 --> 00:05:35,002 Tante Ema atstājusi stingrus norādījumus, 120 00:05:35,002 --> 00:05:36,336 kā vēlas tikt apglabāta. 121 00:05:36,336 --> 00:05:38,088 - Zārkā? - Skaidrs, ka zārkā. 122 00:05:38,088 --> 00:05:40,465 Viņa gribēja, lai viņu apglabā tajā kleitā. 123 00:05:40,465 --> 00:05:42,885 - Bēres būs šonedēļ. - Ko tu darīsi? 124 00:05:42,885 --> 00:05:44,928 - To, kas jādara. - Jā? Tu atzīsies? 125 00:05:44,928 --> 00:05:46,013 - Nē. - Nē. 126 00:05:46,013 --> 00:05:47,723 Nē, man ir tā kleita. 127 00:05:47,723 --> 00:05:49,308 Vedu uz tantes Emas māju. 128 00:05:49,308 --> 00:05:51,560 Es to paslēpšu, bet ļoti nemākulīgi. 129 00:05:51,560 --> 00:05:53,562 Varbūt rīt to atradīs, 130 00:05:53,562 --> 00:05:55,606 un visi dzīvos ilgi un laimīgi. 131 00:05:56,190 --> 00:05:57,524 Izņemot tanti Emu, protams. 132 00:05:57,524 --> 00:06:00,068 Jā. Ko tu pirmīt gribēji stāstīt? 133 00:06:00,068 --> 00:06:01,403 Jā. 134 00:06:02,446 --> 00:06:03,822 Pierakstīji mani iepazīšanās vietnē. 135 00:06:04,489 --> 00:06:05,407 Jā. 136 00:06:05,407 --> 00:06:06,575 Ir saderība. 137 00:06:07,451 --> 00:06:08,285 Tiešām? 138 00:06:08,285 --> 00:06:10,037 Jā, tiešām. Neizliecies tik izbrīnīta. 139 00:06:10,871 --> 00:06:12,831 - Kā viņu sauc? - Eimija. 140 00:06:12,831 --> 00:06:15,209 Labi. Tas ir lieliski. 141 00:06:15,209 --> 00:06:17,377 Jā, tas ir labi. Bet ko tālāk? 142 00:06:17,377 --> 00:06:19,296 Vienkārši aizsūti ziņu, pasaki "čau". 143 00:06:21,089 --> 00:06:22,674 Nē, es tā nevaru. 144 00:06:22,674 --> 00:06:24,843 Ar "čau" nepietiks, neesmu "čau" tipa cilvēks. 145 00:06:24,843 --> 00:06:27,221 Ak dievs, tu par daudz domā. Uzticies man. 146 00:06:27,221 --> 00:06:28,555 - Domā? - Jā. 147 00:06:28,555 --> 00:06:30,390 - Tiešām? - Jā. 148 00:06:32,851 --> 00:06:34,311 - Uz priekšu. - Labi. 149 00:06:39,733 --> 00:06:41,610 ČAU 150 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 - Aizsūtīju. - Labi. 151 00:06:43,320 --> 00:06:44,404 Malacis. 152 00:06:53,872 --> 00:06:55,582 Neatbild. Kāpēc viņa neatbild? 153 00:06:55,582 --> 00:06:56,667 Tava "čau" dēļ. 154 00:06:56,667 --> 00:06:58,919 - "Aizsūti "čau"." - Pagājusi minūte. Pagaidi! 155 00:07:03,340 --> 00:07:05,509 - Viņa. - Nu? 156 00:07:06,009 --> 00:07:08,011 Labi. Viņa atbildēja ar "čau". 157 00:07:09,221 --> 00:07:11,348 - Jā. Un tad: "Kā tev šodien gāja?" - Nu re. 158 00:07:11,348 --> 00:07:12,975 Labs sākums, vai ne? 159 00:07:12,975 --> 00:07:15,727 Labi. Tagad izstāsti viņai, ko šodien darīji. 160 00:07:17,479 --> 00:07:20,399 - Labāk ne. - Kāpēc? Ko tu šodien darīji? 161 00:07:20,399 --> 00:07:22,109 Tev arī nestāstīšu. Domāsi, ka esmu dīvains. 162 00:07:22,109 --> 00:07:24,194 - Es tāpat domāju, ka esi dīvains. - Taisnība. 163 00:07:24,903 --> 00:07:25,988 Tātad? 164 00:07:25,988 --> 00:07:26,905 Nu... 165 00:07:34,329 --> 00:07:36,206 Mēģināju izveidot Maikla Fasbendera krūšutēlu 166 00:07:36,206 --> 00:07:38,250 - no biroja plastilīna. - Piedod, ko? 167 00:07:41,211 --> 00:07:42,296 Šis ir viņš X-cilvēkos. 168 00:07:42,296 --> 00:07:44,298 Kāpēc tev to vajadzēja? 169 00:07:44,298 --> 00:07:47,843 Bija māksliniecisks noskaņojums. Un pārāk daudz biroja plastilīna. 170 00:07:47,843 --> 00:07:50,679 Jā, taisnība. Noteikti nestāsti to viņai. 171 00:07:50,679 --> 00:07:51,972 Ko tad lai es daru? 172 00:07:53,515 --> 00:07:54,808 Esi dabisks. 173 00:07:55,601 --> 00:07:56,810 Labi. Jā, piekrītu. 174 00:07:56,810 --> 00:07:59,605 Esi gandrīz dabisks un piegludini savas sīkās dīvainības. 175 00:07:59,605 --> 00:08:02,441 Labi. Jā. To es varētu. 176 00:08:02,441 --> 00:08:05,027 - Tas par mani? - Balts uzvalks, bikses... Jā. 177 00:08:05,027 --> 00:08:06,528 VEDŽIJS: KO TU DOMĀ PAR VIDEO? 178 00:08:06,528 --> 00:08:07,613 Denij, varu atzvanīt? 179 00:08:07,613 --> 00:08:09,907 Nē, nevari. Lūdzu. Nē. Ko lai viņai rakstu? 180 00:08:09,907 --> 00:08:10,991 Jā, piezvanīšu pēc... 181 00:08:10,991 --> 00:08:12,451 Mums lemts būt kopā. 182 00:08:15,245 --> 00:08:18,457 - Tu tikko kādu apsauci? - Jā, apsaucu. 183 00:08:18,457 --> 00:08:20,834 Šķiet, nekad nevienu neesmu apsaukusi. Kājas trīc. 184 00:08:20,834 --> 00:08:23,212 Es arī nevienu neesmu apsaucis. Kaut es spētu būt apsaucējs. 185 00:08:23,212 --> 00:08:24,296 Drusku skauž. 186 00:08:26,507 --> 00:08:28,008 - Man tiešām jābeidz. - Nē. Nepazūdi. 187 00:08:28,008 --> 00:08:29,551 - Nē. Pagaidi. - Atzvanīšu. Veiksmi! 188 00:08:29,551 --> 00:08:31,011 Nē. Līza, nē, lū... Es... 189 00:08:37,976 --> 00:08:40,854 Tātad, runājot par pieejamajām krāsām: sarkana, 190 00:08:41,563 --> 00:08:46,610 melna, sudraba, zaļa, laima zaļa. 191 00:08:47,194 --> 00:08:49,905 Violetas nav, manuprāt, ļoti žēl. 192 00:09:08,924 --> 00:09:10,008 Izdari to. 193 00:09:12,302 --> 00:09:14,763 "Neslikti. Paldies." 194 00:09:19,059 --> 00:09:20,686 "Un tev?" 195 00:09:45,419 --> 00:09:46,837 AUTOBUSS APSTĀJAS 196 00:09:48,130 --> 00:09:49,214 00.06 197 00:09:55,345 --> 00:09:59,516 Ieteiktā mazumtirdzniecības cena ir augstāka, nekā gaidīts. 198 00:09:59,516 --> 00:10:02,895 Bet ar šo papildu līmlentes asmeni 199 00:10:02,895 --> 00:10:06,732 un rezerves asmeni, 200 00:10:06,732 --> 00:10:08,650 kad šis ir nodilis, ziniet... 201 00:10:08,650 --> 00:10:10,527 {\an8}ESMU ĻOTI LEPNS, BET GRIBĒTOS ZINĀT, 202 00:10:10,527 --> 00:10:11,945 KO TU DOMĀ, PIRMS EJU GULĒT 203 00:10:14,573 --> 00:10:17,367 MAN ĻOTI PATIKA! NOTEIKTI TAVS LABĀKAIS VIDEO! XXXX 204 00:10:27,419 --> 00:10:30,464 - Piedod. Somu neredzēji? - Kad iekāpu, te nekā nebija. 205 00:10:47,606 --> 00:10:49,233 Piedod. Atvaino. Piedod. 206 00:10:55,239 --> 00:10:56,240 Sveiki! 207 00:10:57,282 --> 00:10:58,700 - Čau! Kā iet? - Jā. Labi. 208 00:10:59,451 --> 00:11:01,203 - Vai tā ir mana kleita? - Kāda kleita? 209 00:11:02,037 --> 00:11:03,038 Tā, kas tev mugurā. 210 00:11:03,956 --> 00:11:05,040 - Šī kleita? - Jā. 211 00:11:05,874 --> 00:11:07,835 Nē, diez vai. Esmu pārliecināts, ka kleita ir mana. 212 00:11:09,127 --> 00:11:12,589 Nuja. Labi, pateikšu citādi. Tā ir mana kleita. 213 00:11:12,589 --> 00:11:15,801 Labi, bet es esmu diezgan drošs, ka mana. Dīvaini, vai ne? 214 00:11:15,801 --> 00:11:18,720 Nuja. Šķiet, mēs abi zinām, ka tā nav, vai ne? 215 00:11:18,720 --> 00:11:19,972 Kāpēc tad man tā ir mugurā? 216 00:11:21,473 --> 00:11:24,142 Labi. Esi papriecājies. 217 00:11:24,142 --> 00:11:25,894 Tagad atdod kleitu... 218 00:11:27,771 --> 00:11:32,150 Nuja. Labi. Jā. Labi, es saprotu, kāpēc tā. Ļoti atvainojos, ka... 219 00:11:36,405 --> 00:11:37,447 Tu nevari vienkārši... 220 00:11:40,951 --> 00:11:42,119 Labi. 221 00:11:47,916 --> 00:11:49,501 - Tu neticēsi... - Viņa grib satikties. 222 00:11:49,501 --> 00:11:51,879 - Ko? - Eimija. Grib satikties klātienē. 223 00:11:52,921 --> 00:11:53,922 Jā. 224 00:11:55,424 --> 00:11:56,258 Nu, es nezinu. 225 00:11:56,258 --> 00:11:58,260 Varbūt tieši to tev vajag, lai izietu laukā. 226 00:11:58,260 --> 00:12:00,470 Bet es negribu iziet laukā. Tāpēc jau esmu šeit. 227 00:12:00,470 --> 00:12:02,097 Varbūt uzaicini viņu pie sevis. 228 00:12:02,097 --> 00:12:04,433 - Ko? Vai tad viņa nebūs manā dzīvoklī? - Nu jā. 229 00:12:05,309 --> 00:12:07,895 Nē, nu nē. Ja nu... Zini, ja nu viss ir labi? 230 00:12:07,895 --> 00:12:09,229 Ja nu viņa gribēs tuvību? 231 00:12:09,229 --> 00:12:10,856 Vai arī tur man tevi jāmāca? 232 00:12:10,856 --> 00:12:12,482 - Nē, protams, ne. Vienkārši... - Labi. 233 00:12:12,482 --> 00:12:14,818 Ja pareizi atceros, kad, nu zini... 234 00:12:14,818 --> 00:12:16,153 - Jā. - ...nu zini. 235 00:12:16,153 --> 00:12:18,238 - Ko? - Ir jāizģērbjas. 236 00:12:18,822 --> 00:12:21,408 Jā. Nē, vispār... Es saģērbjos ciešāk. 237 00:12:21,408 --> 00:12:22,951 Vienkārši... Paklau. 238 00:12:22,951 --> 00:12:25,204 Nestāsti to nevienam. 239 00:12:25,204 --> 00:12:27,080 - Kad es šorīt dušā... - Jā? 240 00:12:27,748 --> 00:12:28,916 ...mazgāju intīmo vietu... 241 00:12:28,916 --> 00:12:30,167 Labi. 242 00:12:30,167 --> 00:12:33,629 - Es atradu bumbuli. - Bumbuli? 243 00:12:33,629 --> 00:12:35,339 - Tas varētu būt audzējs. - Denij... 244 00:12:35,339 --> 00:12:37,841 - Īstenībā es zinu, ka audzējs. - Nē, nav audzējs. Ko? 245 00:12:37,841 --> 00:12:38,926 - Paskatīsies? - Ko? 246 00:12:38,926 --> 00:12:41,678 Ne jau tā. Man telefonā ir fotogrāfija. 247 00:12:41,678 --> 00:12:43,597 - Ja tu paskatītos... - Nē, neskatīšos. 248 00:12:43,597 --> 00:12:44,806 Aizej pie ārsta. 249 00:12:44,806 --> 00:12:46,850 Jā. Nē, es jau biju. It kā. 250 00:12:46,850 --> 00:12:49,728 Agrāk sūtīju dakterei fotogrāfijas. Nevajadzēja iet pie viņas. 251 00:12:49,728 --> 00:12:51,438 - Nuja. - Gadu gaitā, 252 00:12:51,438 --> 00:12:54,608 iespējams, aizsūtīju diezgan daudz, un viņa mani tā kā nobloķēja. 253 00:12:54,608 --> 00:12:56,401 Par laimi, kaimiņš Ādams piedāvājās izlīdzēt. 254 00:12:56,401 --> 00:12:57,903 Lūdzu, ienāciet! 255 00:12:59,279 --> 00:13:00,781 Lūdzu, sēdieties, Ādam. 256 00:13:01,782 --> 00:13:02,783 Sveiki! 257 00:13:03,700 --> 00:13:06,411 Labi. Par ko sūdzaties? 258 00:13:07,663 --> 00:13:08,622 Pagaidiet. 259 00:13:09,706 --> 00:13:11,041 Sveiki! Paklausieties. 260 00:13:11,041 --> 00:13:13,043 Nez kāpēc vairs nejūtu ananasa garšu. 261 00:13:13,043 --> 00:13:15,212 Domāju, ka ananass nebija labs, bet nesen 262 00:13:15,212 --> 00:13:17,172 pagaršoju vēl vienu - joprojām bezgaršīgs. 263 00:13:17,172 --> 00:13:18,298 Labi. 264 00:13:19,550 --> 00:13:21,343 Pamēģināsim vēl pēdējo reizi, labi? 265 00:13:21,844 --> 00:13:25,013 Sakiet, lūdzu, ja jums kaut kas nav skaidrs. 266 00:13:26,181 --> 00:13:27,850 - Jā. - Ejiet prom! 267 00:13:30,477 --> 00:13:31,478 Ejiet prom! 268 00:13:35,691 --> 00:13:38,068 - Viņa tevi izdzina laukā? - Faktiski viņa izdzina Ādamu. 269 00:13:38,068 --> 00:13:41,071 Zini? Paklau, es aizsūtīšu tev bildi, lūdzu, paskaties. 270 00:13:41,071 --> 00:13:42,865 Un pasaki - kaut kas vai nekas. 271 00:13:42,865 --> 00:13:45,158 - Jā. Labi. Es paskatīšos. - Jā? Nopietni? 272 00:13:45,158 --> 00:13:47,077 - Jā. - Paldies. 273 00:13:47,661 --> 00:13:50,622 - Tā. Aizsūtīju. Tev viss labi? - Nē, nav labi. 274 00:13:50,622 --> 00:13:52,958 - Man nozaga kleitu. - Es domāju, ka tu nozagi kleitu. 275 00:13:52,958 --> 00:13:56,420 Nē, šeit. Tagad. Viņš to ir uzvilcis, lai es redzu. 276 00:13:56,420 --> 00:13:57,504 Parādi. 277 00:13:59,923 --> 00:14:01,508 Jā. Tiešām ļoti piestāv. 278 00:14:01,508 --> 00:14:04,386 Denij! Paklau, palīdzi man. 279 00:14:04,386 --> 00:14:06,597 - Labi, vai runāji ar viņu? - Skaidrs, ka runāju. 280 00:14:06,597 --> 00:14:08,515 - Kas notika? - Viņš mani apsauca. 281 00:14:10,809 --> 00:14:13,520 Apsauktais kļūst par apsaucēju. Klasisks gājiens. 282 00:14:13,520 --> 00:14:15,105 Ak dievs. Tu nemaz nepalīdzi. 283 00:14:15,105 --> 00:14:17,065 Labi, es zinu. Sāc raudāt. 284 00:14:17,065 --> 00:14:18,734 Nē. Negribu rīkot scēnu. 285 00:14:18,734 --> 00:14:20,944 Līza, scēnu rīko viņš. 286 00:14:20,944 --> 00:14:23,363 Tev viņš jāatmasko. Izvelc gaismā viņa noziegumus, 287 00:14:23,363 --> 00:14:25,240 izveido raidierakstu par savām ciešanām. 288 00:14:25,240 --> 00:14:26,450 - Ko? - Gribēju teikt, 289 00:14:26,450 --> 00:14:28,243 ka tev jāiežēlina pārējie pasažieri. 290 00:14:28,243 --> 00:14:29,786 Cilvēkiem patīk sašust. 291 00:14:29,786 --> 00:14:32,539 Jā, tev taisnība. Velns, es to izdarīšu. 292 00:14:32,539 --> 00:14:33,999 Tu to izdarīsi. Pēc sejas redzu. 293 00:14:33,999 --> 00:14:35,459 Es to izdarīšu. Sarīkošu scēnu. 294 00:14:35,459 --> 00:14:36,585 - Izdarīsi. - Velns, jau eju. 295 00:14:36,585 --> 00:14:38,378 Tu iz... Viņa ir prom. 296 00:14:38,378 --> 00:14:40,130 Labvakar! Sveiki visiem! 297 00:14:40,130 --> 00:14:45,010 Piedodiet, gribēju, lai visi zina, ka šajā autobusā brauc zaglis. 298 00:14:45,594 --> 00:14:47,804 Šis cilvēks ir nozadzis manu kleitu. 299 00:14:47,804 --> 00:14:50,599 Redzi? Es tādu kleitu gribēju dzimšanas dienā. 300 00:14:50,599 --> 00:14:53,435 Kāpēc tad teici, ka gribi smaržas? Neesmu gaišreģis. 301 00:14:53,435 --> 00:14:57,523 Atvainojiet, es zinu, ka ir vēls un visi grib nokļūt mājās, 302 00:14:57,523 --> 00:14:59,316 bet es ļoti novērtētu jūsu palīdzību. 303 00:14:59,316 --> 00:15:00,859 Kāds noteikti kaut ko redzēja. 304 00:15:02,736 --> 00:15:04,863 - Neviens? - Piedod, negribu iejaukties... 305 00:15:04,863 --> 00:15:07,157 Ak, nē, lūdzu. Lūdzu, iejaucies. 306 00:15:07,157 --> 00:15:09,826 Ja tā nav viņa kleita, kur ir viņa drēbes? 307 00:15:09,826 --> 00:15:11,870 Domāju, acīmredzot zem... 308 00:15:14,456 --> 00:15:15,290 Ei! 309 00:15:16,875 --> 00:15:18,210 Nu beidz. Acīmredzot... 310 00:15:19,002 --> 00:15:21,630 - Ko tu iedomājies? - Vispār, zini ko? 311 00:15:21,630 --> 00:15:24,258 Tu iejaucies. Labāk nelien, kur nevajag. 312 00:15:24,258 --> 00:15:25,843 Paldies. 313 00:15:26,510 --> 00:15:28,720 Nebēdā, mīļā. Es tev ticēšu! 314 00:15:29,555 --> 00:15:30,389 Paldies. 315 00:15:30,389 --> 00:15:32,432 Čalis kleitā. Pretīgi, ja gribi zināt. 316 00:15:32,432 --> 00:15:34,142 Nē. 317 00:15:34,768 --> 00:15:36,144 Labi, neklausieties viņā. 318 00:15:36,144 --> 00:15:37,771 Viņš ir... Es neesmu... Mēs neesam... 319 00:15:38,355 --> 00:15:40,065 Mēs nedomājam līdzīgi. 320 00:15:42,901 --> 00:15:45,279 Protams, es uzskatu, ka visi drīkst vilkt, 321 00:15:45,279 --> 00:15:46,738 - ko vien vēlas. - Vareni. Paldies. 322 00:15:46,738 --> 00:15:49,908 Jā, tikai šajā gadījumā tā vispār ir mana kleita. 323 00:15:49,908 --> 00:15:54,204 Mūsu santehniķis krāso lūpas. Es viņu cienāju ar augļu kēksu. 324 00:15:57,666 --> 00:15:58,667 Nē, tas nav... 325 00:15:59,334 --> 00:16:00,586 Nē. 326 00:16:04,006 --> 00:16:05,007 Nu, kā gāja? 327 00:16:05,007 --> 00:16:08,468 Jā, ne pārāk. Es faktiski noskaņoju visu autobusu pret sevi. 328 00:16:08,468 --> 00:16:10,053 Vajadzēja noskaņot pret viņu. 329 00:16:10,053 --> 00:16:11,763 - Zinu. Paldies, Denij. - Nekas. 330 00:16:11,763 --> 00:16:13,265 Jā? Mēs kaut ko izdomāsim. 331 00:16:17,644 --> 00:16:20,147 Kamēr domājam, varbūt pateiksi, ka man nav vēzis? 332 00:16:20,147 --> 00:16:21,899 Jau teicu - nedomāju, ka tev ir vēzis. 333 00:16:21,899 --> 00:16:24,109 Jā, bet kā tev tas izskatījās? 334 00:16:24,109 --> 00:16:25,903 Nezinu. Vēl nav pienācis. 335 00:16:27,362 --> 00:16:29,448 Ko tu runā? Jau sen nosūtīju. Vajadzēja... 336 00:16:31,700 --> 00:16:33,076 - Ko? - Ak, nē. 337 00:16:33,076 --> 00:16:35,996 - Denij, ko? Ko? - Ak nē. Dievs, nē. 338 00:16:35,996 --> 00:16:38,040 Eimija. Nosūtīju bildi Eimijai. 339 00:16:38,040 --> 00:16:39,416 Nesmejies. 340 00:16:39,416 --> 00:16:41,793 - Par ko tu smejies? - Labi, tas ir forši. 341 00:16:41,793 --> 00:16:43,670 Nē, nav forši. Kā tas var būt forši? 342 00:16:43,670 --> 00:16:44,755 Drosmīgi. 343 00:16:44,755 --> 00:16:46,006 Tas vēsta: 344 00:16:46,006 --> 00:16:47,841 - "Zini? Piedrāžu tukšu muldēšanu." - Jā. 345 00:16:47,841 --> 00:16:49,384 - "Ķersimies pie lietas." - Pie lietas. 346 00:16:49,384 --> 00:16:51,595 "Tev patīk mans ķermenis? Domā, man ir vēzis? 347 00:16:51,595 --> 00:16:53,347 Ja pirmā atbilde ir "jā", otrā - "nē", 348 00:16:53,347 --> 00:16:55,682 - velns, vienkārši satiekamies." - Satiekamies. 349 00:16:55,682 --> 00:16:57,768 Skaties no gaišās puses: 350 00:16:57,768 --> 00:17:00,479 ja viņa atbildēs, skaidrs, ka esi atradis īsto. 351 00:17:00,479 --> 00:17:03,190 Nē, Līza, ja viņa atbildēs, tad ir oficiāli vājprātīga. 352 00:17:03,774 --> 00:17:06,318 Jā. Tad jums abiem ir vēl kas kopīgs. 353 00:17:06,318 --> 00:17:07,486 00.23 354 00:17:09,863 --> 00:17:11,240 00.24 355 00:17:15,160 --> 00:17:16,369 {\an8}TU GRIBĒTU KAUT KUR AIZIET? XX 356 00:17:16,369 --> 00:17:17,704 Idiots! 357 00:17:36,640 --> 00:17:38,100 Tad tā būs mūžīgi, jā? 358 00:17:41,061 --> 00:17:42,187 Tu šajā dzīvoklī. 359 00:17:52,322 --> 00:17:53,156 Izdari to. 360 00:18:01,957 --> 00:18:05,043 Labi. Jā. Nav tik slikti. 361 00:18:07,713 --> 00:18:09,006 Jēziņ Kristiņ! 362 00:18:16,805 --> 00:18:18,473 Klau. Nezini, kā lai palūdz balodim 363 00:18:18,473 --> 00:18:20,475 - aizvākties no dzīvokļa? - Ko? 364 00:18:22,603 --> 00:18:23,437 Nav svarīgi. 365 00:18:24,438 --> 00:18:26,356 - Viss kārtībā? - Vispār ne. 366 00:18:26,356 --> 00:18:27,691 Eimija atbildēja? 367 00:18:27,691 --> 00:18:29,359 Dīvaini, bet neatbildēja. 368 00:18:29,359 --> 00:18:31,278 - Nāc šurp. - Ak nē. Man žēl. 369 00:18:31,278 --> 00:18:32,529 Kleitu atguvi? 370 00:18:32,529 --> 00:18:33,822 Nē, neatguvu. 371 00:18:33,822 --> 00:18:35,616 Tu noteikti kaut ko vari darīt. 372 00:18:35,616 --> 00:18:37,367 Nē. Es neko nevaru. 373 00:18:37,367 --> 00:18:40,746 Kaut šeit būtu tante Ema. Viņa zinātu, kā rīkoties. 374 00:18:41,914 --> 00:18:45,083 Spriežot pēc tevis stāstītā, 375 00:18:45,083 --> 00:18:47,461 viņa vienkārši norautu viņam to kleitu, vai ne? 376 00:18:49,087 --> 00:18:50,422 Laidiet vaļā. 377 00:18:54,176 --> 00:18:56,178 Nekad neļauj neliešiem uzvarēt, Līza. 378 00:19:06,563 --> 00:19:07,564 Protams. 379 00:19:08,106 --> 00:19:10,859 - Ak dievs, pareizi! - Ko? 380 00:19:12,819 --> 00:19:13,820 Labi, nāc līdzi. 381 00:19:14,446 --> 00:19:15,447 Kurp mēs dodamies? 382 00:19:46,979 --> 00:19:48,230 Paiesi malā? Mana pietura. 383 00:19:48,230 --> 00:19:50,858 Vienkārši gribēju tev pateikt, ka tu esi briesmīgs cilvēks 384 00:19:50,858 --> 00:19:52,442 un esi mani piespiedis to darīt. 385 00:19:52,442 --> 00:19:56,029 Gribu, lai visi šeit un visi, kas to skatīsies internetā, 386 00:19:56,029 --> 00:19:59,408 zina, ka tas, kas tagad notiks, būs šī cilvēka dēļ. 387 00:19:59,992 --> 00:20:02,619 Jā. Ej bojā, vecīt! Piedod, nesadzirdēju tavu vārdu. 388 00:20:03,495 --> 00:20:04,329 Tailers. 389 00:20:04,329 --> 00:20:05,831 Paldies. Ej bojā, Tailer! 390 00:20:05,831 --> 00:20:07,624 Jā. Ej bojā, Tailer! 391 00:20:08,959 --> 00:20:10,669 Paturēsi to pret mani? Ieraksts ir ieslēgts. 392 00:20:11,170 --> 00:20:12,796 - Ko? - Denijs paskaidros. 393 00:20:14,006 --> 00:20:15,465 - Kas notiek? - Es nezinu. 394 00:20:15,465 --> 00:20:17,718 Laikam jau mums jādara, ko liek. 395 00:20:20,429 --> 00:20:21,430 Esam gatavi? 396 00:20:22,890 --> 00:20:23,891 Nē! 397 00:20:33,817 --> 00:20:34,651 Labi. 398 00:20:53,629 --> 00:20:55,088 Es turpināšu. 399 00:20:57,966 --> 00:20:59,301 Viņam ir neērti. 400 00:21:11,271 --> 00:21:12,272 Labi. 401 00:21:13,065 --> 00:21:15,859 - Ko tu dari? - Nav vērts ķēpāties, vecīt. 402 00:21:17,819 --> 00:21:20,864 Laukā ir diezgan auksts, ja gribi uzvesties kā trakā, 403 00:21:20,864 --> 00:21:23,033 tad labāk paņem šo. 404 00:21:24,826 --> 00:21:26,411 Liels paldies. 405 00:21:26,411 --> 00:21:27,996 Man ir rezerves drēbes. Tā ka... 406 00:21:30,207 --> 00:21:31,333 Tā jau es domāju. 407 00:21:55,023 --> 00:21:56,400 Tinies prom! 408 00:21:59,945 --> 00:22:01,071 Nu beidz. 409 00:22:09,496 --> 00:22:10,622 Atā! 410 00:22:10,622 --> 00:22:12,958 - Nākamreiz paveiksies. - Manis pēc. 411 00:22:12,958 --> 00:22:14,793 Ak dievs. Tu mani redzēji? 412 00:22:15,752 --> 00:22:18,589 Foršākais, ko jebkad esmu izdarījusi. 413 00:22:18,589 --> 00:22:20,340 Jā. Tas bija kolosāli. 414 00:22:20,340 --> 00:22:24,094 - Oi velns! Nav mana pietura. - Ko? 415 00:22:26,930 --> 00:22:27,931 Kas tas bija? 416 00:22:30,142 --> 00:22:31,435 Tici man, labāk, ka nezini. 417 00:22:33,478 --> 00:22:36,023 Atgādini, kāpēc šī nav ielaušanās. 418 00:22:36,773 --> 00:22:38,400 Tāpēc, ka man ir atslēga. 419 00:22:38,400 --> 00:22:41,528 Atslābsti taču. Minūtes laikā būšu iekšā un ārā. 420 00:22:41,528 --> 00:22:44,740 Pēc tam jāiet un jāsameklē kurpes, pirms kāds tās izlicis eBay. 421 00:22:44,740 --> 00:22:46,700 Piezvanīšu, kad būšu beigusi. 422 00:23:11,475 --> 00:23:12,935 Neiedomājami. 423 00:23:17,356 --> 00:23:19,316 - Lieliski jaunumi. - Stāsti. 424 00:23:19,316 --> 00:23:20,400 Tikai ieaudzis mats. 425 00:23:20,400 --> 00:23:22,110 - Ko? - Eimija atbildēja. 426 00:23:22,110 --> 00:23:23,695 Nē. Nopietni? 427 00:23:23,695 --> 00:23:25,489 Tici, es brīnījos visvairāk. 428 00:23:25,489 --> 00:23:26,990 Labi, un ko viņa teica? 429 00:23:26,990 --> 00:23:29,743 Tas esot skaists, nenāvīgs ieaudzis mats. 430 00:23:29,743 --> 00:23:31,245 Es nemirstu, Līza. 431 00:23:32,579 --> 00:23:33,747 Lieliski, Denij. 432 00:23:34,498 --> 00:23:35,707 Pag. Kas tev mugurā? 433 00:23:36,625 --> 00:23:39,461 Izrādās, gandrīz visas tantes mantas ir aizvestas, 434 00:23:39,461 --> 00:23:43,131 tāpēc nu esmu ģērbusies kā 70. gadu dīvāns. 435 00:23:43,131 --> 00:23:44,508 Nē, labs stils. Spēcīgs. 436 00:23:44,508 --> 00:23:46,134 Jā, kā teiksi. Labi, man jābeidz. 437 00:23:46,134 --> 00:23:47,886 - Nākamreiz šajā pašā laikā? - Šajā pašā laikā. 438 00:23:47,886 --> 00:23:48,971 Uz redzi! 439 00:23:51,473 --> 00:23:52,474 Sveiki vēlreiz! 440 00:24:00,440 --> 00:24:02,276 Dusi mierā, ķertais putns. 441 00:24:05,737 --> 00:24:07,531 TAS IR TIKAI IEAUDZIS MATS. X 442 00:24:23,213 --> 00:24:24,590 Laimīgu ceļu, mazulīt! 443 00:24:28,177 --> 00:24:30,762 {\an8}HEI. PALDIES PAR KONSULTĀCIJU. 444 00:24:30,762 --> 00:24:33,765 {\an8}ES LAIKAM GRIBĒTU SATIKTIES, JA TU VĒL ESI AR MIERU. 445 00:24:44,026 --> 00:24:45,277 Neiedomājami. 446 00:25:37,412 --> 00:25:39,414 Tulkojusi Dace Andžāne