1
00:00:27,152 --> 00:00:28,153
Interesting.
2
00:00:34,660 --> 00:00:36,954
I'd have to say the chin.
3
00:00:36,954 --> 00:00:38,413
You could live without a chin?
4
00:00:38,413 --> 00:00:39,665
Easily.
5
00:00:39,665 --> 00:00:42,918
But what would stop your teeth
from falling out the bottom of your face?
6
00:00:42,918 --> 00:00:44,086
Trust me. I'd cope.
7
00:00:44,086 --> 00:00:46,630
Anyway, it'd be a much better life
than you with your "no knees."
8
00:00:46,630 --> 00:00:48,924
Just two stiff legs. Ridiculous.
9
00:00:49,424 --> 00:00:51,593
For instance,
how would you drive a forklift?
10
00:00:52,761 --> 00:00:54,012
That wouldn't concern me.
11
00:00:54,012 --> 00:00:56,056
Break-dance. You couldn't break-dance.
12
00:00:56,640 --> 00:00:59,768
Again, that is just not something
that would affect my life.
13
00:01:00,602 --> 00:01:04,022
I could easily live without knees.
Especially my knees. I hate 'em.
14
00:01:04,522 --> 00:01:05,899
There's nothing wrong with your knees.
15
00:01:05,899 --> 00:01:07,651
What do you mea--? They're massive.
16
00:01:07,651 --> 00:01:09,027
When I wear leggings,
17
00:01:09,027 --> 00:01:11,071
it looks like I'm smuggling
a couple of cauliflowers.
18
00:01:11,071 --> 00:01:13,949
Interesting.
See, I'd lean more towards satsumas.
19
00:01:13,949 --> 00:01:14,992
Thanks.
20
00:01:15,993 --> 00:01:16,994
Veggie.
21
00:01:16,994 --> 00:01:18,787
Do I want anything from the airport?
22
00:01:18,787 --> 00:01:21,957
- A giant Toblerone. Obviously.
- Obviously.
23
00:01:21,957 --> 00:01:23,876
Looking forward to Veg coming home.
24
00:01:23,876 --> 00:01:25,460
- Might cook him dinner.
- What, you?
25
00:01:25,460 --> 00:01:28,005
Yes. Thank you, Daniel. I can cook.
26
00:01:29,089 --> 00:01:31,466
Anyway, tonight's the big night.
27
00:01:31,466 --> 00:01:32,718
What time's Amy arriving?
28
00:01:32,718 --> 00:01:34,052
Just after 9:00.
29
00:01:34,052 --> 00:01:35,888
After she's finished with her last client.
30
00:01:35,888 --> 00:01:37,097
Yeah. What's she do again?
31
00:01:37,097 --> 00:01:39,266
- Personal trainer.
- Personal trainer.
32
00:01:39,266 --> 00:01:41,393
I went out with one of them.
Do you know what?
33
00:01:41,393 --> 00:01:43,437
He used to stop foreplay
to put his fitness watch on.
34
00:01:43,437 --> 00:01:45,105
It was a bit of a mood killer,
if I'm honest.
35
00:01:45,105 --> 00:01:46,398
Really? That reminds me.
36
00:01:46,398 --> 00:01:48,233
What's the password
for the dating site again?
37
00:01:48,233 --> 00:01:50,152
I just wanna check my DMs
to make sure I'm not
38
00:01:50,152 --> 00:01:51,361
repeating myself with stories.
39
00:01:51,361 --> 00:01:52,779
Yeah. Potato123.
40
00:01:52,779 --> 00:01:54,406
Potato-- Potato123?
41
00:01:54,406 --> 00:01:55,574
Yeah. Potato123.
42
00:01:55,574 --> 00:01:58,785
- Potato123. Potato123. Potato123.
- So, how did you
43
00:01:59,786 --> 00:02:01,747
tell her about the whole
not-being-able-to-go-out thing?
44
00:02:02,915 --> 00:02:04,833
Yeah. You'll like this.
45
00:02:05,501 --> 00:02:06,335
I didn't.
46
00:02:06,335 --> 00:02:08,086
Danny, just tell her. She'll understand.
47
00:02:08,086 --> 00:02:09,253
It's a first date.
48
00:02:09,253 --> 00:02:11,590
I'll tell her
when things get more serious.
49
00:02:11,590 --> 00:02:13,258
Like when we're in a care home together.
50
00:02:13,967 --> 00:02:16,303
All right. Fine.
So what are you gonna cook?
51
00:02:18,680 --> 00:02:20,891
- Where do you want it, Daniel?
- On the counter. Cheers, Adam.
52
00:02:20,891 --> 00:02:22,017
Is Adam cooking?
53
00:02:22,017 --> 00:02:23,685
No, he just picked up a few things.
54
00:02:24,228 --> 00:02:25,312
Take me with you.
55
00:02:28,690 --> 00:02:30,651
- Hi, Adam.
- Hi, Leese.
56
00:02:30,651 --> 00:02:31,818
How's the firefighting?
57
00:02:31,818 --> 00:02:35,614
Yeah, good. Well, not good.
No fire is good.
58
00:02:36,156 --> 00:02:37,157
It's our main rule.
59
00:02:39,117 --> 00:02:40,869
Okay. So, let me talk you through these.
60
00:02:40,869 --> 00:02:43,497
I went foraging this morning,
so it's as fresh as can be.
61
00:02:43,497 --> 00:02:45,541
- Danny, did he just say foraging?
- I think so, yeah.
62
00:02:45,541 --> 00:02:48,460
So in here, you've got your nettles.
This is the best time of year for them.
63
00:02:48,460 --> 00:02:50,546
I'm surprised there's ever a good time
to eat nettles.
64
00:02:50,546 --> 00:02:53,298
Then you've got your wild garlic
and your chestnuts.
65
00:02:53,298 --> 00:02:54,383
Any questions?
66
00:02:54,383 --> 00:02:56,844
- I don't know where to begin.
- Okay, so, for me,
67
00:02:56,844 --> 00:02:59,263
I like to fry it all up with oil
and then have it with some wild rice.
68
00:02:59,263 --> 00:03:00,722
Have you got any wild rice?
69
00:03:00,722 --> 00:03:02,599
- Do I have any wild rice?
- No. You don't have wild rice.
70
00:03:02,599 --> 00:03:05,853
Don't worry. I got you.
I'll be back in a sec. Don't go anywhere.
71
00:03:06,478 --> 00:03:08,146
Danny, don't you think Adam
does enough for you?
72
00:03:08,146 --> 00:03:10,816
He does your washing, shopping and now
you've got him in the woods foraging.
73
00:03:10,816 --> 00:03:13,151
He likes to lend a helping hand.
I'm not gonna stop him.
74
00:03:13,151 --> 00:03:14,778
I think you're taking advantage.
75
00:03:14,778 --> 00:03:16,697
Here we go. Wild rice.
76
00:03:16,697 --> 00:03:18,657
Brilliant. Thank you.
Right, Adam. Listen up.
77
00:03:18,657 --> 00:03:19,908
We were just talking.
78
00:03:19,908 --> 00:03:22,160
If you had to live without a body part,
what would it be?
79
00:03:27,165 --> 00:03:28,125
Adam?
80
00:03:29,501 --> 00:03:30,502
Adam?
81
00:03:30,502 --> 00:03:31,545
Adam?
82
00:03:31,545 --> 00:03:32,838
- Adam?
- Adam?
83
00:03:32,838 --> 00:03:34,256
I don't know what I could,
84
00:03:34,965 --> 00:03:36,675
but I definitely couldn't live
without my nose.
85
00:03:36,675 --> 00:03:38,218
- Why not?
- I'd just miss it.
86
00:03:39,178 --> 00:03:40,512
Did I ever tell you about that time
87
00:03:40,512 --> 00:03:42,598
my uncle Brian worked in construction
in the '90s?
88
00:03:43,223 --> 00:03:45,601
So there he was
with his mate Trevor, working away
89
00:03:45,601 --> 00:03:48,770
when this six-foot sheet of metal
above them comes loose,
90
00:03:48,770 --> 00:03:51,190
falls down, misses my uncle, but whoosh--
91
00:03:51,773 --> 00:03:52,608
Catches his mate Trevor.
92
00:03:52,608 --> 00:03:54,234
Slices the end of his nose off.
93
00:03:54,234 --> 00:03:56,862
Somehow my uncle found the tip.
94
00:03:56,862 --> 00:03:58,488
And without a moment's thought...
95
00:03:58,488 --> 00:04:00,365
- No! Don't eat it!
- ...he popped it in his mouth.
96
00:04:00,365 --> 00:04:02,367
He put it in his mouth?
97
00:04:02,367 --> 00:04:04,161
- You would, wouldn't you?
- No, you wouldn't.
98
00:04:04,161 --> 00:04:05,662
- No. Why would you do that?
- No. You wouldn't.
99
00:04:05,662 --> 00:04:07,372
The mouth is the best place
to keep it fresh.
100
00:04:07,372 --> 00:04:09,291
No. I'm sorry. That just can't be true.
101
00:04:09,291 --> 00:04:12,044
So wait.
Your uncle sucked on his mate's nose?
102
00:04:12,044 --> 00:04:15,339
That's just not hygienic.
So what happened?
103
00:04:15,339 --> 00:04:17,173
They took Trevor and the tip
to the surgeon
104
00:04:17,173 --> 00:04:18,341
and got it stitched back on.
105
00:04:18,341 --> 00:04:20,219
Now my uncle's godfather
to Trev's daughter.
106
00:04:20,219 --> 00:04:23,138
And as for his nose,
from some angles, you would never know.
107
00:04:23,138 --> 00:04:26,266
But from others, it did look a bit
like a badly-split sausage.
108
00:04:26,767 --> 00:04:28,310
Right. I'd better shoot.
109
00:04:28,310 --> 00:04:31,480
Gotta pop upstairs
and help Mr. Shamim into his bath.
110
00:04:31,480 --> 00:04:33,565
Any problems,
I'm just across the hall, all right?
111
00:04:33,565 --> 00:04:35,442
- Cheers, Adam. Appreciate it.
- Bye, Leese!
112
00:04:35,442 --> 00:04:36,902
Bye.
113
00:04:36,902 --> 00:04:40,572
That guy's just too nice for his own good.
I can't believe he's still single.
114
00:04:40,572 --> 00:04:42,282
You never say that about me.
115
00:04:42,282 --> 00:04:43,825
But, Danny, I find it hard to comprehend
116
00:04:43,825 --> 00:04:45,911
- that anyone ever went out with you.
- Yeah. Fair.
117
00:04:45,911 --> 00:04:47,037
I am joking.
118
00:04:47,037 --> 00:04:49,206
She better be good enough for you,
this Amy.
119
00:04:49,206 --> 00:04:50,874
And she better not tease you
about how weird you are.
120
00:04:50,874 --> 00:04:52,209
What, like you just did there?
121
00:04:52,209 --> 00:04:54,753
Yeah.
But that's different. 'Cause I'm allowed.
122
00:04:54,753 --> 00:04:57,464
Yeah. All right.
I'm a bit terrified, if I'm honest.
123
00:04:57,464 --> 00:04:58,882
The whole talking,
124
00:04:58,882 --> 00:05:00,884
texting to her from
a distance of at least,
125
00:05:00,884 --> 00:05:03,011
14 square miles, that's terrifying enough.
126
00:05:03,011 --> 00:05:06,890
But to have her here in the flat,
yards away from my underwear drawer.
127
00:05:06,890 --> 00:05:09,101
Expecting me to talk,
say interesting things.
128
00:05:09,101 --> 00:05:11,562
It's horrifying. I don't know
how people do this, you know?
129
00:05:11,562 --> 00:05:13,021
I don't have any stories to tell as well.
130
00:05:13,021 --> 00:05:15,440
Because I've been inside all the time.
So I have no anecdotes.
131
00:05:15,440 --> 00:05:17,943
I know I've put too much aftershave on
'cause it's starting to redden,
132
00:05:17,943 --> 00:05:19,903
and it's starting to burn the nostrils.
133
00:05:19,903 --> 00:05:23,031
Serious now, what are the chances
that Amy's gonna be up for some nettles?
134
00:05:23,031 --> 00:05:25,284
What, you mean nettles
that a dog has almost certainly pissed on?
135
00:05:25,284 --> 00:05:27,119
This is gonna be the worst date
in history.
136
00:05:27,119 --> 00:05:28,871
No, it's not. It's gonna be great.
137
00:05:29,496 --> 00:05:32,082
Plus, I have already been on
the worst date in history.
138
00:05:32,082 --> 00:05:34,751
Tell me about it. 'Cause if it's good,
I'm gonna package it as my own story.
139
00:05:35,961 --> 00:05:37,129
He chose the place.
140
00:05:37,129 --> 00:05:39,506
We had a couple of beers.
We had some good chat.
141
00:05:39,506 --> 00:05:42,009
And then he suggested
we move to a different setting. I said...
142
00:05:42,009 --> 00:05:42,926
Yeah. Sure.
143
00:05:42,926 --> 00:05:46,096
And that's when I realized
our table wasn't just a table.
144
00:05:46,096 --> 00:05:47,306
What's going on?
145
00:05:47,806 --> 00:05:49,474
It was also a bike.
146
00:05:50,142 --> 00:05:52,144
Seven miles he made me cycle.
147
00:05:52,144 --> 00:05:53,562
And for a week after
148
00:05:53,562 --> 00:05:56,190
I walked around like a cowboy
lost in a car park.
149
00:05:57,941 --> 00:06:00,444
Yeah. No, that's pretty bad.
150
00:06:00,444 --> 00:06:02,696
Listen.
I've been worrying about this all week.
151
00:06:03,488 --> 00:06:04,698
I've come up with a few ideas
152
00:06:04,698 --> 00:06:06,909
that might help her feel more at ease.
153
00:06:06,909 --> 00:06:08,619
Course you have.
Go on then. Let's hear 'em.
154
00:06:08,619 --> 00:06:09,578
Okay. First one.
155
00:06:09,578 --> 00:06:11,538
Do I remove all doors on my cupboards
156
00:06:11,538 --> 00:06:13,290
so that she knows
I'm not concealing any weapons
157
00:06:13,290 --> 00:06:14,416
or recording devices?
158
00:06:14,416 --> 00:06:15,959
- No.
- Okay. What about this one?
159
00:06:15,959 --> 00:06:18,504
Should I put on two pairs of trousers?
160
00:06:19,546 --> 00:06:20,547
You know what?
161
00:06:20,547 --> 00:06:22,382
Why don't you just put a padlock
on your flies?
162
00:06:22,382 --> 00:06:23,926
I think that'll really put her at ease.
163
00:06:25,052 --> 00:06:26,470
'Cause it-- What do you mean? Really?
164
00:06:26,470 --> 00:06:28,055
No! A man with no cupboard doors
165
00:06:28,055 --> 00:06:30,224
and wearing two pairs of trousers
would terrify me.
166
00:06:30,224 --> 00:06:31,725
You know what you're trying to do?
167
00:06:31,725 --> 00:06:33,227
- What?
- You're trying to sabotage yourself.
168
00:06:33,227 --> 00:06:34,144
I know what you're like.
169
00:06:34,144 --> 00:06:35,521
You've got this self-destructive thing
170
00:06:35,521 --> 00:06:37,940
where you think you should be unhappy
and live alone for the rest of your life.
171
00:06:37,940 --> 00:06:39,358
That does not sound like me.
172
00:06:39,358 --> 00:06:41,068
I am a one-man roller coaster
of happiness.
173
00:06:41,068 --> 00:06:44,404
One-man roller coaster of happiness,
for one night only then,
174
00:06:44,404 --> 00:06:46,114
why don't you try and enjoy yourself?
175
00:06:46,114 --> 00:06:48,909
I hate trying to enjoy myself.
It hurts my tummy.
176
00:06:50,494 --> 00:06:52,496
- That's her.
- Yep. I know it's her. I can hear.
177
00:06:52,496 --> 00:06:54,289
- Okay.
- Just relax.
178
00:06:54,289 --> 00:06:56,625
- And-- That's too much.
- Okay.
179
00:06:56,625 --> 00:06:58,252
No, leave them. They were nice.
180
00:06:58,919 --> 00:07:01,380
I'm okay. Sh--
181
00:07:01,380 --> 00:07:02,297
- Calm down.
- I am calm.
182
00:07:02,297 --> 00:07:04,132
Don't say "calm down"
'cause then I won't be calm.
183
00:07:04,132 --> 00:07:05,050
Don't panic.
184
00:07:05,676 --> 00:07:06,927
You're good. You've got this.
185
00:07:11,265 --> 00:07:12,558
- Hey.
- Hi.
186
00:07:12,558 --> 00:07:13,725
Don't do that voice.
187
00:07:13,725 --> 00:07:14,935
I know. Shut up.
188
00:07:14,935 --> 00:07:17,187
Hang on. Yeah.
189
00:07:18,981 --> 00:07:20,691
- Two seconds.
- Okay.
190
00:07:20,691 --> 00:07:21,775
Better.
191
00:07:24,194 --> 00:07:25,112
It's her. She's here now.
192
00:07:25,112 --> 00:07:27,447
- So, I'm going to-- Yeah.
- Yeah, she's here.
193
00:07:27,447 --> 00:07:28,740
- I'll keep you informed.
- Okay.
194
00:07:28,740 --> 00:07:29,783
You're good. You've got this.
195
00:07:29,783 --> 00:07:31,910
Just be normal, okay?
196
00:07:32,661 --> 00:07:33,495
Don't say that.
197
00:07:47,176 --> 00:07:49,094
Excuse me, sir. Sir?
198
00:07:55,100 --> 00:07:56,101
Do it.
199
00:07:56,727 --> 00:07:57,561
Amy.
200
00:07:57,561 --> 00:07:58,562
Danny.
201
00:07:58,562 --> 00:07:59,646
- Hi.
- Hey.
202
00:08:00,272 --> 00:08:02,482
- Sorry. Is it a kind of--
- Hands.
203
00:08:03,567 --> 00:08:04,693
Double. Isn't that better?
204
00:08:04,693 --> 00:08:05,861
Who's she?
205
00:08:05,861 --> 00:08:07,237
I thought I knew all your friends.
206
00:08:07,237 --> 00:08:09,531
Please, come in. Quickly. Sorry.
Just ignore him.
207
00:08:09,531 --> 00:08:11,742
I know it's tough,
but trust me, it's for the best.
208
00:08:14,494 --> 00:08:15,454
Or would you prefer that open?
209
00:08:16,788 --> 00:08:17,789
Why would I prefer that?
210
00:08:17,789 --> 00:08:19,499
I don't know. If you wanted to--
211
00:08:20,334 --> 00:08:21,919
In case you felt-- If you--
212
00:08:21,919 --> 00:08:22,836
If what?
213
00:08:22,836 --> 00:08:25,380
If you're in fear of your life.
Speaking of which--
214
00:08:28,634 --> 00:08:29,635
Adam.
215
00:08:29,635 --> 00:08:31,637
- Yep?
- This is Adam.
216
00:08:31,637 --> 00:08:33,096
- He's a firefighter.
- Hi.
217
00:08:33,096 --> 00:08:34,222
Very tall, very muscular.
218
00:08:34,222 --> 00:08:35,682
He can overpower me in an instant,
219
00:08:35,682 --> 00:08:37,142
so that's the place to run
220
00:08:37,142 --> 00:08:38,769
- if you-- any whiff of trouble, okay?
- Danny?
221
00:08:38,769 --> 00:08:40,395
- Yeah?
- What are you doing?
222
00:08:40,395 --> 00:08:42,231
Just trying to make you feel at ease.
223
00:08:42,231 --> 00:08:46,193
Danny. Calm down.
Get me a drink, for God's sake.
224
00:08:46,193 --> 00:08:48,320
Is it-- All right.
225
00:08:49,696 --> 00:08:51,240
Trust me, if you did try anything dodgy,
226
00:08:51,240 --> 00:08:53,116
I could kick your arse in an instant.
227
00:08:53,825 --> 00:08:56,119
Okay. Excellent.
Good to-- Yeah. Good to know.
228
00:08:56,119 --> 00:08:58,038
So do you just want me to wait here or--
229
00:09:02,000 --> 00:09:06,088
...ma'am I stabbed him in the neck.
Like you said. I told you that.
230
00:09:06,088 --> 00:09:09,967
But what you didn't tell us
is that you also strangled him earlier.
231
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
You actually killed him twice.
232
00:09:12,803 --> 00:09:13,804
Now, ma'am...
233
00:09:23,063 --> 00:09:24,648
- Cover me.
- Okay.
234
00:09:25,148 --> 00:09:26,650
Hey, Leese. Everything okay?
235
00:09:26,650 --> 00:09:29,236
Hey. Yeah. Just checking you landed okay.
236
00:09:29,236 --> 00:09:31,280
- We haven't even taken off.
- What?
237
00:09:31,280 --> 00:09:32,656
No. Flight got delayed.
238
00:09:32,656 --> 00:09:34,658
Yeah, pilot's lost his hat or something.
I don't know.
239
00:09:35,826 --> 00:09:37,077
- 3:00!
- What?
240
00:09:37,744 --> 00:09:38,954
Get him right in the face!
241
00:09:39,663 --> 00:09:40,497
What are you doing?
242
00:09:40,497 --> 00:09:42,749
Sorry. Me and Rob
are playing Dead Zone Seven.
243
00:09:42,749 --> 00:09:44,334
Just to kill the time.
244
00:09:44,334 --> 00:09:46,670
- And zombies.
- Yes, and zombies, to be fair.
245
00:09:46,670 --> 00:09:47,754
So, what's up?
246
00:09:47,754 --> 00:09:49,464
No. Nothing.
Just looking forward to seeing you.
247
00:09:49,464 --> 00:09:50,591
- Yeah?
- Sorry.
248
00:09:50,591 --> 00:09:52,217
Did I say you? I meant my Toblerone.
249
00:09:52,676 --> 00:09:53,594
Charming.
250
00:09:53,594 --> 00:09:55,888
If we get delayed any longer,
you'll be lucky if it makes it home.
251
00:09:55,888 --> 00:09:57,389
- Yeah. Honestly, Lisa,
- No.
252
00:09:57,389 --> 00:09:59,808
- I've never been so hungry in all my life.
- Don't you dare, Veggie.
253
00:09:59,808 --> 00:10:02,227
That Toblerone is
the only thing that's keeping me going.
254
00:10:02,227 --> 00:10:04,062
I am dangerously bored right now.
255
00:10:04,062 --> 00:10:05,564
9:00!
256
00:10:05,564 --> 00:10:07,691
Okay. And I'm boring you
with how bored I am.
257
00:10:09,359 --> 00:10:11,320
Why don't you give Danny a call?
You usually do.
258
00:10:12,279 --> 00:10:14,198
Yeah. Only 'cause he's up when I'm up.
259
00:10:14,198 --> 00:10:17,034
But-- No, he's actually--
He's on a date tonight.
260
00:10:17,618 --> 00:10:19,453
Right. Good for him. It's about time.
261
00:10:19,453 --> 00:10:24,041
That's what I thought. It is good for him.
So, yeah.
262
00:10:24,041 --> 00:10:25,667
Everything's all good basically.
263
00:10:25,667 --> 00:10:27,711
Hang on, Leese.
They've breached the barricades.
264
00:10:27,711 --> 00:10:29,379
- I'll text you when I land, okay?
- Okay.
265
00:10:32,424 --> 00:10:33,884
Sorry. We'll just be a few minutes.
266
00:10:48,732 --> 00:10:49,733
Hello. You okay?
267
00:10:50,901 --> 00:10:51,944
Amazing.
268
00:10:52,653 --> 00:10:54,112
- What is?
- She is.
269
00:10:55,405 --> 00:10:56,240
That's good.
270
00:10:56,240 --> 00:10:58,408
Yeah. There I was,
totally worried about everything, right?
271
00:10:58,408 --> 00:11:00,118
She walks in,
sees me acting like a twat, says,
272
00:11:00,118 --> 00:11:01,036
"Bollocks to this."
273
00:11:01,036 --> 00:11:03,580
Takes one look
at the dog piss nettles and says,
274
00:11:03,580 --> 00:11:05,499
"Let's just order in Chinese instead."
275
00:11:05,499 --> 00:11:08,085
Honestly, I think
she's the funniest person I've ever met.
276
00:11:08,877 --> 00:11:09,753
That's great.
277
00:11:09,753 --> 00:11:12,881
Yeah. And also, she just--
She's so easy to talk to.
278
00:11:12,881 --> 00:11:15,050
That's so great. That's really--
279
00:11:15,050 --> 00:11:16,552
- That's amazing.
- Yeah.
280
00:11:16,552 --> 00:11:18,887
So when you're talk--
When the-- With the f--
281
00:11:18,887 --> 00:11:21,139
With the funny thing, why's she so funny?
282
00:11:21,139 --> 00:11:23,684
What's her-- Give me some examples.
283
00:11:23,684 --> 00:11:24,977
What's her style? Like--
284
00:11:24,977 --> 00:11:26,395
Yeah. There was this bit where she--
285
00:11:26,395 --> 00:11:27,855
Honestly, I could not stop--
286
00:11:27,855 --> 00:11:29,356
You know
when you're not supposed to laugh?
287
00:11:29,356 --> 00:11:30,899
Like when you're in school
and you'd get told off.
288
00:11:30,899 --> 00:11:33,402
I just could not stop laughing
and kept going and going and going.
289
00:11:33,402 --> 00:11:34,945
I was cracking up. There was a bit--
290
00:11:34,945 --> 00:11:37,197
What was it? She was--
She was just kind of--
291
00:11:37,197 --> 00:11:39,700
I don't know if it's gonna make
any sense. That's the thing.
292
00:11:39,700 --> 00:11:41,201
It's one of those things
where you had to be there.
293
00:11:41,201 --> 00:11:42,661
That sort of thing. Anyway, I'd better go.
294
00:11:42,661 --> 00:11:44,162
She's probably wondering
why I'm taking so long.
295
00:11:44,162 --> 00:11:45,330
I'll speak to you later. Ciao.
296
00:11:46,290 --> 00:11:47,165
Okay.
297
00:12:03,098 --> 00:12:04,099
Poppy?
298
00:12:07,686 --> 00:12:08,687
Ice cream.
299
00:12:43,972 --> 00:12:45,390
"Toes"?
300
00:12:50,979 --> 00:12:52,105
You're joking.
301
00:12:52,105 --> 00:12:55,067
I'm bloody not.
You think your cat fella is bad?
302
00:12:55,067 --> 00:12:57,110
My neighbor, literally without fail,
303
00:12:57,110 --> 00:13:02,366
sings through my letter box
every night at precisely 1:00 a.m.
304
00:13:02,366 --> 00:13:03,909
He sounds nuts.
305
00:13:03,909 --> 00:13:05,494
Yeah. Nice voice though.
306
00:13:05,494 --> 00:13:06,662
There we go.
307
00:13:06,662 --> 00:13:09,706
Lisa, she has this neighbor that--
308
00:13:11,333 --> 00:13:12,668
Hold on. Sorry.
309
00:13:13,585 --> 00:13:14,586
Talk of the devil.
310
00:13:16,171 --> 00:13:17,214
Sorry. I'll just--
311
00:13:17,214 --> 00:13:19,132
- Must be something important. Sorry.
- Yes. It's okay.
312
00:13:27,808 --> 00:13:28,642
Hi.
313
00:13:28,642 --> 00:13:31,144
Hey. Sorry, I just wanted to let you know,
314
00:13:31,144 --> 00:13:34,648
I've sent you a reset link
for the password for the dating site.
315
00:13:34,648 --> 00:13:36,692
'Cause I was just thinking,
if my account gets hacked,
316
00:13:36,692 --> 00:13:39,194
then your messages will get hacked too.
And that'd be really bad.
317
00:13:40,404 --> 00:13:42,322
Right. Okay. Yeah, thank you.
318
00:13:42,322 --> 00:13:45,909
Yeah. So, is Amy still there?
319
00:13:45,909 --> 00:13:47,870
Yeah, she's still here.
320
00:13:47,870 --> 00:13:50,455
That's great.
She obviously really likes you.
321
00:13:50,455 --> 00:13:51,456
If she didn't,
322
00:13:51,456 --> 00:13:53,709
she definitely would have sent a text
to a friend, getting them to call,
323
00:13:53,709 --> 00:13:56,461
saying there was an emergency
and she had to leave immediately. So...
324
00:13:56,461 --> 00:13:58,755
Right. Okay. Yeah. No one's called.
325
00:13:58,755 --> 00:14:02,134
Yeah. 'Cause usually,
that's within the first 15 minutes.
326
00:14:02,134 --> 00:14:03,594
So if someone calls now,
327
00:14:03,594 --> 00:14:05,137
then it probably is a real emergency.
328
00:14:05,721 --> 00:14:07,639
Right. Thanks for letting me know.
329
00:14:07,639 --> 00:14:13,103
Okay. Yeah, all right. I'll let you go.
330
00:14:14,104 --> 00:14:16,231
Good luck. Have fun.
331
00:14:16,231 --> 00:14:17,482
Yeah. Bye.
332
00:14:21,987 --> 00:14:25,115
- Hi, and welcome to Rapid Recipes.
- Hi.
333
00:14:25,115 --> 00:14:27,784
Now, this recipe
is one of my all-time favorites.
334
00:14:27,784 --> 00:14:30,621
An absolute banger
and guaranteed to impress.
335
00:14:30,621 --> 00:14:31,622
Are we ready?
336
00:14:31,622 --> 00:14:32,748
- Ready.
- Before we start,
337
00:14:32,748 --> 00:14:35,042
remember to hit that
like and subscribe button
338
00:14:35,042 --> 00:14:36,960
so that when our latest video drops,
you'll r--
339
00:14:36,960 --> 00:14:37,961
Okay, are we ready?
340
00:14:37,961 --> 00:14:39,004
Still ready.
341
00:14:39,004 --> 00:14:40,839
So, I came up with this recipe
342
00:14:40,839 --> 00:14:43,258
whilst walking through
the canola flower fields of Gansu,
343
00:14:43,258 --> 00:14:45,385
- which-- I'm not gonna lie--
- Just tell me how to make it.
344
00:14:45,385 --> 00:14:48,347
This method of cooking actually hails
from the Sichuan province.
345
00:14:48,347 --> 00:14:51,058
Traveling the country by rail
is a great way of seeing China
346
00:14:51,058 --> 00:14:52,100
and all it has to offer.
347
00:14:52,100 --> 00:14:54,978
I'll never forget the last words
my grandmother said to me before she died.
348
00:14:54,978 --> 00:14:55,979
Oh, my God. Nobody cares.
349
00:14:55,979 --> 00:14:58,315
Okay, so let's get down to some cooking.
350
00:14:58,315 --> 00:14:59,233
Finally.
351
00:14:59,233 --> 00:15:01,151
Travel to China in five-star--
352
00:15:01,735 --> 00:15:03,820
- No
- Hey.
353
00:15:04,488 --> 00:15:06,615
Hi. How was Aberdeen?
354
00:15:07,199 --> 00:15:09,076
Only really saw
the hotel conference suite.
355
00:15:09,076 --> 00:15:10,327
It was nice though.
356
00:15:11,453 --> 00:15:13,622
- I come with chocolate.
- Thank you.
357
00:15:15,958 --> 00:15:18,377
- Hungry?
- Starving. I was just gonna grab a Huel.
358
00:15:18,919 --> 00:15:20,379
Actually, I thought I might cook.
359
00:15:21,880 --> 00:15:23,465
God, are you feeling okay?
360
00:15:23,465 --> 00:15:24,424
Don't be mean.
361
00:15:25,133 --> 00:15:26,468
He's always doing that.
362
00:15:31,849 --> 00:15:33,892
So, any scandal?
363
00:15:34,518 --> 00:15:37,479
You know, "What happens in Aberdeen,
stays in Aberdeen"?
364
00:15:37,980 --> 00:15:40,899
Not really. Just insurance stuff mainly.
365
00:15:40,899 --> 00:15:42,943
Really? God, that's boring.
366
00:15:42,943 --> 00:15:45,487
I thought conferences
were all about people getting drunk
367
00:15:45,487 --> 00:15:47,781
and having orgies in hotel rooms.
368
00:15:47,781 --> 00:15:51,201
- You've met the people I work with.
- Come on. There must be some gossip.
369
00:15:51,201 --> 00:15:55,873
Who was that one at the Christmas party
who kept stroking your arm all night?
370
00:15:55,873 --> 00:15:56,957
Paula.
371
00:15:56,957 --> 00:15:59,585
She definitely has a dungeon in her house.
372
00:16:00,085 --> 00:16:01,753
- No.
- Yeah.
373
00:16:01,753 --> 00:16:03,797
Although she did
just have her basement converted.
374
00:16:03,797 --> 00:16:04,715
See?
375
00:16:05,465 --> 00:16:08,010
Actually,
I saw this program the other day,
376
00:16:08,010 --> 00:16:11,638
and there was this couple, right,
who were having their basement done up.
377
00:16:11,638 --> 00:16:13,056
What did you do?
378
00:16:14,516 --> 00:16:15,851
Veg.
379
00:16:19,771 --> 00:16:21,315
- So good.
- So good.
380
00:16:23,108 --> 00:16:24,067
Looks great.
381
00:16:24,067 --> 00:16:26,403
Yeah, I managed to scrape
most of the burnt bits off.
382
00:16:26,904 --> 00:16:28,363
So, bon appétit.
383
00:16:32,117 --> 00:16:33,785
- Who's that?
- It's just
384
00:16:33,785 --> 00:16:35,954
Steve from the Milton Keynes office.
385
00:16:37,915 --> 00:16:38,749
Share the joke.
386
00:16:39,333 --> 00:16:40,584
Ri-- Sorry, yeah.
387
00:16:40,584 --> 00:16:42,920
Last night, the whole team,
we went out for dinner.
388
00:16:42,920 --> 00:16:45,005
And we were starving,
so we ended up at Five Guys.
389
00:16:45,005 --> 00:16:48,342
Five Guys?
Wow, you never go to Five Guys with me.
390
00:16:48,926 --> 00:16:50,969
- Right, yeah. Sorry. We were there--
- Sorry.
391
00:16:50,969 --> 00:16:52,471
- Yeah. Go on.
- Yeah, and--
392
00:16:53,222 --> 00:16:54,890
They've got this drinks machine,
393
00:16:54,890 --> 00:16:56,683
where you can pick whatever you want.
394
00:16:56,683 --> 00:16:59,520
- Yeah. Okay.
- So Steve--
395
00:16:59,520 --> 00:17:02,022
- Steve goes up to it...
- Okay.
396
00:17:02,022 --> 00:17:03,190
...and he mixes together--
397
00:17:03,190 --> 00:17:04,691
Oh, God, no. What?
398
00:17:04,691 --> 00:17:09,988
Coke, Coke Zero and Diet Coke.
Like a third of each.
399
00:17:10,948 --> 00:17:11,949
He didn't.
400
00:17:11,949 --> 00:17:13,157
It gets better.
401
00:17:13,157 --> 00:17:14,367
- Okay.
- So then,
402
00:17:14,367 --> 00:17:16,369
he goes over to the guy that works there,
403
00:17:16,369 --> 00:17:19,665
who's looking at him like he is insane.
404
00:17:19,665 --> 00:17:21,208
- I bet he was.
- And
405
00:17:21,708 --> 00:17:23,042
Steve says--
406
00:17:25,212 --> 00:17:26,338
Steve says,
407
00:17:27,172 --> 00:17:30,259
"I'm sorry, I've got a Coke problem."
408
00:17:34,596 --> 00:17:35,514
No way.
409
00:17:35,514 --> 00:17:37,057
Oh, man.
410
00:17:37,057 --> 00:17:39,768
I thought they were gonna
throw us out or something.
411
00:17:39,768 --> 00:17:44,064
Yeah, I bet you did.
God, that is just so Steve, isn't it?
412
00:17:44,898 --> 00:17:45,732
Have you met him before?
413
00:17:45,732 --> 00:17:47,901
No. But I feel like I have now.
414
00:17:47,901 --> 00:17:49,361
Oh, yeah. Man.
415
00:17:49,361 --> 00:17:51,405
The guy is such a joker.
416
00:17:57,786 --> 00:17:58,996
Kills me.
417
00:17:58,996 --> 00:18:00,372
You know what we should do?
418
00:18:00,372 --> 00:18:01,874
I've got some cards.
419
00:18:01,874 --> 00:18:04,835
They're called Spicy Talk.
420
00:18:04,835 --> 00:18:06,628
- Spicy Talk?
- That's right.
421
00:18:06,628 --> 00:18:09,464
They're like a "where'd you
lose your virginity" sort of thing.
422
00:18:09,464 --> 00:18:10,465
They're a gift from Lisa.
423
00:18:10,465 --> 00:18:11,717
Could be fun?
424
00:18:11,717 --> 00:18:12,676
- Yeah, I'm game.
- Yeah?
425
00:18:12,676 --> 00:18:13,760
Sure.
426
00:18:14,428 --> 00:18:15,554
{\an8}Question one.
427
00:18:15,554 --> 00:18:18,223
"Where is the wildest place
you have ever had sex?"
428
00:18:18,223 --> 00:18:19,183
My mum and dad's bed.
429
00:18:19,975 --> 00:18:21,185
A mini submarine.
430
00:18:21,185 --> 00:18:22,519
Basildon.
431
00:18:22,519 --> 00:18:23,729
Trust me. It's crazy.
432
00:18:24,479 --> 00:18:26,773
"Tell me the story of your first love."
433
00:18:26,773 --> 00:18:27,733
Serena Williams.
434
00:18:27,733 --> 00:18:30,444
I had this recurring dream
about her challenging me
435
00:18:30,444 --> 00:18:33,697
to an arm wrestle. She beat me every time.
436
00:18:33,697 --> 00:18:35,282
That one's quite specific, isn't it?
437
00:18:35,282 --> 00:18:37,201
Wonder Woman. Figurine.
438
00:18:38,410 --> 00:18:40,913
Yeah, I sandpapered her uniform off.
439
00:18:40,913 --> 00:18:41,914
To see her naked.
440
00:18:42,915 --> 00:18:44,875
Things didn't work out
for obvious reasons.
441
00:18:46,043 --> 00:18:47,336
"What do you think is your best quality?"
442
00:18:47,336 --> 00:18:48,587
My lung capacity.
443
00:18:48,587 --> 00:18:50,589
{\an8}Yeah, I can hold my breath
for four and a half minutes.
444
00:18:51,507 --> 00:18:56,386
Looking on the bright side of life.
Plus, a great arse.
445
00:18:56,386 --> 00:18:58,514
- Humble.
- What about you?
446
00:18:58,514 --> 00:19:00,390
I'd say probably that I'm quiet.
447
00:19:01,433 --> 00:19:02,392
My jizz.
448
00:19:02,392 --> 00:19:04,061
And I like to tidy up after myself.
449
00:19:04,061 --> 00:19:05,312
- So sexy.
- Isn't it?
450
00:19:05,312 --> 00:19:06,855
- Yeah.
- Then rounding off the full package,
451
00:19:06,855 --> 00:19:07,898
I like to stay out of the way.
452
00:19:09,691 --> 00:19:11,443
{\an8}"Weirdest sexual fantasy?"
453
00:19:11,443 --> 00:19:12,736
I have one, but it's not mine.
454
00:19:14,196 --> 00:19:15,072
You already know that.
455
00:19:15,072 --> 00:19:17,199
Oh, yeah. Course.
456
00:19:17,199 --> 00:19:18,784
You never told anyone though, did you?
457
00:19:18,784 --> 00:19:20,327
What? Oh, no. Definitely not.
458
00:19:20,327 --> 00:19:23,872
So, the sound of Marge Simpson's voice
actually gave him the horn.
459
00:19:23,872 --> 00:19:26,250
You know I was really drunk
when I said that.
460
00:19:26,959 --> 00:19:29,545
"Tell me something
you've never told anyone."
461
00:19:30,128 --> 00:19:31,588
I don't know what a meme is.
462
00:19:32,214 --> 00:19:33,382
I don't mind Coldplay.
463
00:19:33,382 --> 00:19:35,676
- You're a monster. Too far.
- I'm so sorry.
464
00:19:35,676 --> 00:19:36,844
I'm gonna leave my own flat.
465
00:19:36,844 --> 00:19:39,763
Do you know what,
I can't really think of anything.
466
00:19:39,763 --> 00:19:42,683
You're lying to me. You are.
You're doing that thing with your nose
467
00:19:42,683 --> 00:19:43,934
- when you're hiding something.
- No.
468
00:19:43,934 --> 00:19:46,645
Tell me what it is.
Tell me what you're hiding.
469
00:19:47,354 --> 00:19:49,523
- Tell me, tell me.
- Okay. Okay.
470
00:19:49,523 --> 00:19:52,109
You remember the Michael Bublé concert
we went to
471
00:19:52,109 --> 00:19:53,569
when I got a bit carried away
472
00:19:53,569 --> 00:19:55,946
and had all those espresso martinis
by mistake?
473
00:19:57,364 --> 00:20:00,033
The next day I was out running
and they all sort of hit me.
474
00:20:02,411 --> 00:20:04,121
Then something happened.
475
00:20:05,205 --> 00:20:06,039
Something else.
476
00:20:09,293 --> 00:20:10,127
Go away.
477
00:20:10,127 --> 00:20:14,298
Ruby! Here, girl. Ruby? Where are you?
478
00:20:16,967 --> 00:20:17,968
Ruby?
479
00:20:18,677 --> 00:20:20,971
- Lovely morning.
- Hiya.
480
00:20:21,638 --> 00:20:23,223
- Ruby?
- It wasn't until I looked back
481
00:20:23,223 --> 00:20:24,433
that I realized she was doing it.
482
00:20:25,225 --> 00:20:27,186
How did you do such a massive poo-poo?
483
00:20:30,022 --> 00:20:31,106
No! Veggie!
484
00:20:31,106 --> 00:20:33,150
Don't laugh at that. It's not funny.
485
00:20:33,734 --> 00:20:35,444
The dog was tiny.
486
00:20:35,444 --> 00:20:37,738
How she thought it came out of it,
what's she feeding it?
487
00:20:43,660 --> 00:20:44,828
I need to get to bed.
488
00:20:44,828 --> 00:20:46,663
I really wanna have a workout
in the morning.
489
00:20:48,248 --> 00:20:49,082
Sorry.
490
00:20:49,917 --> 00:20:51,001
Okay.
491
00:20:54,671 --> 00:20:55,881
Love you.
492
00:20:55,881 --> 00:20:58,050
Night.
493
00:21:08,602 --> 00:21:10,479
Yeah. And now actually try.
494
00:21:10,479 --> 00:21:11,980
- I am trying.
- Okay.
495
00:21:11,980 --> 00:21:14,316
Is this the first time
you've ever done this?
496
00:21:14,316 --> 00:21:15,234
Can you tell?
497
00:21:15,234 --> 00:21:16,944
Fast, fast, fast. As fast you can.
498
00:21:16,944 --> 00:21:18,946
Yeah, that looks really good.
499
00:21:18,946 --> 00:21:21,323
- Is that it?
- Yes. And hook!
500
00:21:23,116 --> 00:21:24,451
There we go. Dead. Gone.
501
00:21:24,451 --> 00:21:26,203
Yeah. Eh, jab!
502
00:21:26,203 --> 00:21:28,330
Jab, jab, jab. Super-- Superspeed.
503
00:21:28,330 --> 00:21:30,457
Yeah. As fast as you can.
You're better than you thought.
504
00:21:33,669 --> 00:21:34,753
Veg?
505
00:21:34,753 --> 00:21:35,754
Yeah?
506
00:21:35,754 --> 00:21:36,839
I'll come too.
507
00:21:36,839 --> 00:21:37,756
- Yeah?
- Yeah.
508
00:21:37,756 --> 00:21:38,674
Great.
509
00:21:40,384 --> 00:21:41,593
Any minute now,
510
00:21:41,593 --> 00:21:46,014
you'll be ready to sleep the sleep
of a thousand dreams.
511
00:21:46,557 --> 00:21:49,434
Let me take you on a journey of discovery.
512
00:21:49,434 --> 00:21:52,604
Let my voice wash over your body,
513
00:21:53,188 --> 00:21:56,149
as together we peel back the layers.
514
00:21:56,149 --> 00:21:58,068
Exposing ourselves to--
515
00:22:02,197 --> 00:22:03,198
Veggie?
516
00:22:04,992 --> 00:22:06,076
Vegger?
517
00:22:07,369 --> 00:22:10,914
If you had to live without one part
of your body, what would it be?
518
00:22:11,498 --> 00:22:13,041
Yeah. I'll sort it in the morning.
519
00:22:22,593 --> 00:22:24,136
Only three more miles to go.
520
00:22:24,970 --> 00:22:26,221
Great. Yeah...
521
00:22:47,117 --> 00:22:49,411
- Who died?
- What? Mum. Nobody.
522
00:22:49,411 --> 00:22:51,496
Come on, Leese. You know the rules.
523
00:22:51,496 --> 00:22:54,166
Anything after 10:30
has to be death-related.
524
00:22:54,166 --> 00:22:56,835
Oh, yeah. Sorry. I forgot. No. It's just--
525
00:22:56,835 --> 00:22:59,087
Come on. Out with it.
526
00:22:59,087 --> 00:23:01,715
No. Nothing. Just--
Okay, look, tiny thing.
527
00:23:02,758 --> 00:23:05,469
- You think I'm funny, right?
- Funny as in weird or funny ha ha?
528
00:23:05,469 --> 00:23:06,970
- Funny ha ha.
- Leese,
529
00:23:06,970 --> 00:23:08,430
I'm not the right person to ask.
530
00:23:08,430 --> 00:23:10,265
You know
how uncomfortable I get around laughter.
531
00:23:10,265 --> 00:23:11,975
All right. Forget I said anything.
532
00:23:12,601 --> 00:23:13,435
How's Poppy?
533
00:23:13,435 --> 00:23:14,561
Yeah, she's fine.
534
00:23:14,561 --> 00:23:15,938
And Veggie?
535
00:23:15,938 --> 00:23:18,357
Yeah, you know. He's working hard.
536
00:23:20,442 --> 00:23:21,276
Leese?
537
00:23:21,985 --> 00:23:23,320
Why did you really call me?
538
00:23:24,696 --> 00:23:27,908
I had better go. My taxi's outside.
539
00:23:27,908 --> 00:23:31,745
Yeah. This was fun. It was nice and stuff.
540
00:23:31,745 --> 00:23:34,122
Maybe we should do it again,
if you want to.
541
00:23:34,122 --> 00:23:37,000
Yes. I'd love to.
542
00:23:37,000 --> 00:23:37,918
Yeah?
543
00:23:37,918 --> 00:23:40,379
But no, I don't think so.
544
00:23:42,297 --> 00:23:47,010
Danny, you're sweet. You're funny.
You're bloody weird. I like you.
545
00:23:47,010 --> 00:23:50,430
That all sounds like good stuff.
Where did I go wrong?
546
00:23:51,306 --> 00:23:53,392
Do you know what you spent
half of the night talking about?
547
00:23:55,227 --> 00:23:57,896
Your ex. You're obviously not over her.
548
00:23:57,896 --> 00:24:00,065
Wait. Chloe? I don't remember talking
about Chloe at all.
549
00:24:00,065 --> 00:24:03,527
Chloe? No, I'm talking about the one
who kept calling you all night. Lisa.
550
00:24:03,527 --> 00:24:06,697
Lisa? No, no, no.
She's not my ex. We're just mates.
551
00:24:08,323 --> 00:24:09,992
I hate to break it to you, but you're not.
552
00:24:11,159 --> 00:24:12,452
Not from where I'm standing.
553
00:24:12,452 --> 00:24:13,412
Honestly, Mum.
554
00:24:13,412 --> 00:24:15,873
Me and Veggie, we're good. We're good.
555
00:24:15,873 --> 00:24:19,376
You know what I think of Veggie.
The way he treats you.
556
00:24:19,376 --> 00:24:22,087
The way he's taken on Poppy
like she's his own.
557
00:24:22,087 --> 00:24:26,925
What that man lacks in personality,
he makes up for in reliability.
558
00:24:27,634 --> 00:24:28,760
I think he's great.
559
00:24:28,760 --> 00:24:30,262
Yeah, I know he's great.
560
00:24:30,262 --> 00:24:33,557
But you don't owe anyone anything
in this life, Leese.
561
00:24:33,557 --> 00:24:36,643
If you're questioning things,
if you're having doubts,
562
00:24:36,643 --> 00:24:41,899
if that's what this is, then it's okay.
It doesn't make you a bad person.
563
00:24:43,859 --> 00:24:46,612
No, honestly, I think I'm just--
It's just lack of sleep.
564
00:24:46,612 --> 00:24:47,821
I'll be fine in the morning.
565
00:24:48,989 --> 00:24:50,157
All right. If you're sure.
566
00:24:50,157 --> 00:24:53,076
- Yeah, I am. Thanks.
- For what?
567
00:24:53,076 --> 00:24:54,912
- For listening.
- I'm your mum, aren't I?
568
00:24:54,912 --> 00:24:55,829
Yeah.
569
00:24:56,747 --> 00:24:58,540
And you do think
I'm funny ha ha, right, Mum?
570
00:24:58,540 --> 00:25:00,042
Don't beat yourself up.
571
00:25:00,042 --> 00:25:03,170
Me and your dad was never funny,
so it's not your fault.
572
00:25:03,170 --> 00:25:04,171
What? Mum.
573
00:25:04,880 --> 00:25:05,714
Great.
574
00:25:05,714 --> 00:25:08,425
Now the birds are up.
Gonna have to find me earplugs now.
575
00:25:08,425 --> 00:25:10,677
Look, try and get some sleep, all right?
576
00:25:10,677 --> 00:25:12,888
- Okay. Night.
- Bye. Night night.
577
00:25:16,183 --> 00:25:17,476
I'm well funny.
578
00:25:18,393 --> 00:25:19,353
Shame.
579
00:25:21,647 --> 00:25:23,524
I think we'd have been brilliant together.
580
00:25:23,524 --> 00:25:24,441
Yeah.
581
00:25:28,862 --> 00:25:29,863
Bye, Danny.
582
00:25:29,863 --> 00:25:30,948
Bye, Amy.
583
00:25:39,414 --> 00:25:41,834
Maybe give me a call if you ever--
584
00:25:41,834 --> 00:25:42,876
Oh, God!
585
00:25:42,876 --> 00:25:44,211
Get it out! Get it out!
586
00:25:44,211 --> 00:25:45,921
Oh, God. Hang on.
587
00:25:47,422 --> 00:25:49,174
Please.
588
00:25:50,509 --> 00:25:51,760
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
589
00:25:51,760 --> 00:25:53,053
Adam, quick! It's an emergency!
590
00:25:53,846 --> 00:25:55,389
My bloody finger.
591
00:25:55,389 --> 00:25:57,432
Yeah. Where is it?
592
00:25:59,059 --> 00:26:01,645
Okay. I've got it. I've got it.
593
00:26:05,649 --> 00:26:06,942
Adam, bring ice!
594
00:26:08,777 --> 00:26:10,571
Don't panic. It's all right.
595
00:26:12,614 --> 00:26:13,740
What are you doing?
596
00:26:16,451 --> 00:26:17,452
Who needed ice?
597
00:26:42,436 --> 00:26:46,190
Hiya. Hope you had a good night.
Just checking in.
598
00:26:46,773 --> 00:26:48,317
Yeah. Knock knock.
599
00:26:49,359 --> 00:26:51,612
Come on, Danny. Join in. Knock knock.
600
00:26:52,654 --> 00:26:53,572
Who's there?
601
00:26:53,572 --> 00:26:55,616
- Control freak.
- Control--
602
00:26:55,616 --> 00:26:57,242
Now you say, "Control freak who?"
603
00:26:57,242 --> 00:27:00,537
Anyway, hope tonight was fun. Speak soon.