1 00:00:27,152 --> 00:00:28,153 Interesting. 2 00:00:34,660 --> 00:00:36,954 I'd have to say the chin. 3 00:00:36,954 --> 00:00:38,413 You could live without a chin? 4 00:00:38,413 --> 00:00:39,665 Easily. 5 00:00:39,665 --> 00:00:42,918 But what would stop your teeth from falling out the bottom of your face? 6 00:00:42,918 --> 00:00:44,086 Trust me. I'd cope. 7 00:00:44,086 --> 00:00:46,630 Anyway, it'd be a much better life than you with your "no knees." 8 00:00:46,630 --> 00:00:48,924 Just two stiff legs. Ridiculous. 9 00:00:49,424 --> 00:00:51,593 For instance, how would you drive a forklift? 10 00:00:52,761 --> 00:00:54,012 That wouldn't concern me. 11 00:00:54,012 --> 00:00:56,056 Break-dance. You couldn't break-dance. 12 00:00:56,640 --> 00:00:59,768 Again, that is just not something that would affect my life. 13 00:01:00,602 --> 00:01:04,022 I could easily live without knees. Especially my knees. I hate 'em. 14 00:01:04,522 --> 00:01:05,899 There's nothing wrong with your knees. 15 00:01:05,899 --> 00:01:07,651 What do you mea--? They're massive. 16 00:01:07,651 --> 00:01:09,027 When I wear leggings, 17 00:01:09,027 --> 00:01:11,071 it looks like I'm smuggling a couple of cauliflowers. 18 00:01:11,071 --> 00:01:13,949 Interesting. See, I'd lean more towards satsumas. 19 00:01:13,949 --> 00:01:14,992 Thanks. 20 00:01:15,993 --> 00:01:16,994 Veggie. 21 00:01:16,994 --> 00:01:18,787 Do I want anything from the airport? 22 00:01:18,787 --> 00:01:21,957 - A giant Toblerone. Obviously. - Obviously. 23 00:01:21,957 --> 00:01:23,876 Looking forward to Veg coming home. 24 00:01:23,876 --> 00:01:25,460 - Might cook him dinner. - What, you? 25 00:01:25,460 --> 00:01:28,005 Yes. Thank you, Daniel. I can cook. 26 00:01:29,089 --> 00:01:31,466 Anyway, tonight's the big night. 27 00:01:31,466 --> 00:01:32,718 What time's Amy arriving? 28 00:01:32,718 --> 00:01:34,052 Just after 9:00. 29 00:01:34,052 --> 00:01:35,888 After she's finished with her last client. 30 00:01:35,888 --> 00:01:37,097 Yeah. What's she do again? 31 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 - Personal trainer. - Personal trainer. 32 00:01:39,266 --> 00:01:41,393 I went out with one of them. Do you know what? 33 00:01:41,393 --> 00:01:43,437 He used to stop foreplay to put his fitness watch on. 34 00:01:43,437 --> 00:01:45,105 It was a bit of a mood killer, if I'm honest. 35 00:01:45,105 --> 00:01:46,398 Really? That reminds me. 36 00:01:46,398 --> 00:01:48,233 What's the password for the dating site again? 37 00:01:48,233 --> 00:01:50,152 I just wanna check my DMs to make sure I'm not 38 00:01:50,152 --> 00:01:51,361 repeating myself with stories. 39 00:01:51,361 --> 00:01:52,779 Yeah. Potato123. 40 00:01:52,779 --> 00:01:54,406 Potato-- Potato123? 41 00:01:54,406 --> 00:01:55,574 Yeah. Potato123. 42 00:01:55,574 --> 00:01:58,785 - Potato123. Potato123. Potato123. - So, how did you 43 00:01:59,786 --> 00:02:01,747 tell her about the whole not-being-able-to-go-out thing? 44 00:02:02,915 --> 00:02:04,833 Yeah. You'll like this. 45 00:02:05,501 --> 00:02:06,335 I didn't. 46 00:02:06,335 --> 00:02:08,086 Danny, just tell her. She'll understand. 47 00:02:08,086 --> 00:02:09,253 It's a first date. 48 00:02:09,253 --> 00:02:11,590 I'll tell her when things get more serious. 49 00:02:11,590 --> 00:02:13,258 Like when we're in a care home together. 50 00:02:13,967 --> 00:02:16,303 All right. Fine. So what are you gonna cook? 51 00:02:18,680 --> 00:02:20,891 - Where do you want it, Daniel? - On the counter. Cheers, Adam. 52 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 Is Adam cooking? 53 00:02:22,017 --> 00:02:23,685 No, he just picked up a few things. 54 00:02:24,228 --> 00:02:25,312 Take me with you. 55 00:02:28,690 --> 00:02:30,651 - Hi, Adam. - Hi, Leese. 56 00:02:30,651 --> 00:02:31,818 How's the firefighting? 57 00:02:31,818 --> 00:02:35,614 Yeah, good. Well, not good. No fire is good. 58 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 It's our main rule. 59 00:02:39,117 --> 00:02:40,869 Okay. So, let me talk you through these. 60 00:02:40,869 --> 00:02:43,497 I went foraging this morning, so it's as fresh as can be. 61 00:02:43,497 --> 00:02:45,541 - Danny, did he just say foraging? - I think so, yeah. 62 00:02:45,541 --> 00:02:48,460 So in here, you've got your nettles. This is the best time of year for them. 63 00:02:48,460 --> 00:02:50,546 I'm surprised there's ever a good time to eat nettles. 64 00:02:50,546 --> 00:02:53,298 Then you've got your wild garlic and your chestnuts. 65 00:02:53,298 --> 00:02:54,383 Any questions? 66 00:02:54,383 --> 00:02:56,844 - I don't know where to begin. - Okay, so, for me, 67 00:02:56,844 --> 00:02:59,263 I like to fry it all up with oil and then have it with some wild rice. 68 00:02:59,263 --> 00:03:00,722 Have you got any wild rice? 69 00:03:00,722 --> 00:03:02,599 - Do I have any wild rice? - No. You don't have wild rice. 70 00:03:02,599 --> 00:03:05,853 Don't worry. I got you. I'll be back in a sec. Don't go anywhere. 71 00:03:06,478 --> 00:03:08,146 Danny, don't you think Adam does enough for you? 72 00:03:08,146 --> 00:03:10,816 He does your washing, shopping and now you've got him in the woods foraging. 73 00:03:10,816 --> 00:03:13,151 He likes to lend a helping hand. I'm not gonna stop him. 74 00:03:13,151 --> 00:03:14,778 I think you're taking advantage. 75 00:03:14,778 --> 00:03:16,697 Here we go. Wild rice. 76 00:03:16,697 --> 00:03:18,657 Brilliant. Thank you. Right, Adam. Listen up. 77 00:03:18,657 --> 00:03:19,908 We were just talking. 78 00:03:19,908 --> 00:03:22,160 If you had to live without a body part, what would it be? 79 00:03:27,165 --> 00:03:28,125 Adam? 80 00:03:29,501 --> 00:03:30,502 Adam? 81 00:03:30,502 --> 00:03:31,545 Adam? 82 00:03:31,545 --> 00:03:32,838 - Adam? - Adam? 83 00:03:32,838 --> 00:03:34,256 I don't know what I could, 84 00:03:34,965 --> 00:03:36,675 but I definitely couldn't live without my nose. 85 00:03:36,675 --> 00:03:38,218 - Why not? - I'd just miss it. 86 00:03:39,178 --> 00:03:40,512 Did I ever tell you about that time 87 00:03:40,512 --> 00:03:42,598 my uncle Brian worked in construction in the '90s? 88 00:03:43,223 --> 00:03:45,601 So there he was with his mate Trevor, working away 89 00:03:45,601 --> 00:03:48,770 when this six-foot sheet of metal above them comes loose, 90 00:03:48,770 --> 00:03:51,190 falls down, misses my uncle, but whoosh-- 91 00:03:51,773 --> 00:03:52,608 Catches his mate Trevor. 92 00:03:52,608 --> 00:03:54,234 Slices the end of his nose off. 93 00:03:54,234 --> 00:03:56,862 Somehow my uncle found the tip. 94 00:03:56,862 --> 00:03:58,488 And without a moment's thought... 95 00:03:58,488 --> 00:04:00,365 - No! Don't eat it! - ...he popped it in his mouth. 96 00:04:00,365 --> 00:04:02,367 He put it in his mouth? 97 00:04:02,367 --> 00:04:04,161 - You would, wouldn't you? - No, you wouldn't. 98 00:04:04,161 --> 00:04:05,662 - No. Why would you do that? - No. You wouldn't. 99 00:04:05,662 --> 00:04:07,372 The mouth is the best place to keep it fresh. 100 00:04:07,372 --> 00:04:09,291 No. I'm sorry. That just can't be true. 101 00:04:09,291 --> 00:04:12,044 So wait. Your uncle sucked on his mate's nose? 102 00:04:12,044 --> 00:04:15,339 That's just not hygienic. So what happened? 103 00:04:15,339 --> 00:04:17,173 They took Trevor and the tip to the surgeon 104 00:04:17,173 --> 00:04:18,341 and got it stitched back on. 105 00:04:18,341 --> 00:04:20,219 Now my uncle's godfather to Trev's daughter. 106 00:04:20,219 --> 00:04:23,138 And as for his nose, from some angles, you would never know. 107 00:04:23,138 --> 00:04:26,266 But from others, it did look a bit like a badly-split sausage. 108 00:04:26,767 --> 00:04:28,310 Right. I'd better shoot. 109 00:04:28,310 --> 00:04:31,480 Gotta pop upstairs and help Mr. Shamim into his bath. 110 00:04:31,480 --> 00:04:33,565 Any problems, I'm just across the hall, all right? 111 00:04:33,565 --> 00:04:35,442 - Cheers, Adam. Appreciate it. - Bye, Leese! 112 00:04:35,442 --> 00:04:36,902 Bye. 113 00:04:36,902 --> 00:04:40,572 That guy's just too nice for his own good. I can't believe he's still single. 114 00:04:40,572 --> 00:04:42,282 You never say that about me. 115 00:04:42,282 --> 00:04:43,825 But, Danny, I find it hard to comprehend 116 00:04:43,825 --> 00:04:45,911 - that anyone ever went out with you. - Yeah. Fair. 117 00:04:45,911 --> 00:04:47,037 I am joking. 118 00:04:47,037 --> 00:04:49,206 She better be good enough for you, this Amy. 119 00:04:49,206 --> 00:04:50,874 And she better not tease you about how weird you are. 120 00:04:50,874 --> 00:04:52,209 What, like you just did there? 121 00:04:52,209 --> 00:04:54,753 Yeah. But that's different. 'Cause I'm allowed. 122 00:04:54,753 --> 00:04:57,464 Yeah. All right. I'm a bit terrified, if I'm honest. 123 00:04:57,464 --> 00:04:58,882 The whole talking, 124 00:04:58,882 --> 00:05:00,884 texting to her from a distance of at least, 125 00:05:00,884 --> 00:05:03,011 14 square miles, that's terrifying enough. 126 00:05:03,011 --> 00:05:06,890 But to have her here in the flat, yards away from my underwear drawer. 127 00:05:06,890 --> 00:05:09,101 Expecting me to talk, say interesting things. 128 00:05:09,101 --> 00:05:11,562 It's horrifying. I don't know how people do this, you know? 129 00:05:11,562 --> 00:05:13,021 I don't have any stories to tell as well. 130 00:05:13,021 --> 00:05:15,440 Because I've been inside all the time. So I have no anecdotes. 131 00:05:15,440 --> 00:05:17,943 I know I've put too much aftershave on 'cause it's starting to redden, 132 00:05:17,943 --> 00:05:19,903 and it's starting to burn the nostrils. 133 00:05:19,903 --> 00:05:23,031 Serious now, what are the chances that Amy's gonna be up for some nettles? 134 00:05:23,031 --> 00:05:25,284 What, you mean nettles that a dog has almost certainly pissed on? 135 00:05:25,284 --> 00:05:27,119 This is gonna be the worst date in history. 136 00:05:27,119 --> 00:05:28,871 No, it's not. It's gonna be great. 137 00:05:29,496 --> 00:05:32,082 Plus, I have already been on the worst date in history. 138 00:05:32,082 --> 00:05:34,751 Tell me about it. 'Cause if it's good, I'm gonna package it as my own story. 139 00:05:35,961 --> 00:05:37,129 He chose the place. 140 00:05:37,129 --> 00:05:39,506 We had a couple of beers. We had some good chat. 141 00:05:39,506 --> 00:05:42,009 And then he suggested we move to a different setting. I said... 142 00:05:42,009 --> 00:05:42,926 Yeah. Sure. 143 00:05:42,926 --> 00:05:46,096 And that's when I realized our table wasn't just a table. 144 00:05:46,096 --> 00:05:47,306 What's going on? 145 00:05:47,806 --> 00:05:49,474 It was also a bike. 146 00:05:50,142 --> 00:05:52,144 Seven miles he made me cycle. 147 00:05:52,144 --> 00:05:53,562 And for a week after 148 00:05:53,562 --> 00:05:56,190 I walked around like a cowboy lost in a car park. 149 00:05:57,941 --> 00:06:00,444 Yeah. No, that's pretty bad. 150 00:06:00,444 --> 00:06:02,696 Listen. I've been worrying about this all week. 151 00:06:03,488 --> 00:06:04,698 I've come up with a few ideas 152 00:06:04,698 --> 00:06:06,909 that might help her feel more at ease. 153 00:06:06,909 --> 00:06:08,619 Course you have. Go on then. Let's hear 'em. 154 00:06:08,619 --> 00:06:09,578 Okay. First one. 155 00:06:09,578 --> 00:06:11,538 Do I remove all doors on my cupboards 156 00:06:11,538 --> 00:06:13,290 so that she knows I'm not concealing any weapons 157 00:06:13,290 --> 00:06:14,416 or recording devices? 158 00:06:14,416 --> 00:06:15,959 - No. - Okay. What about this one? 159 00:06:15,959 --> 00:06:18,504 Should I put on two pairs of trousers? 160 00:06:19,546 --> 00:06:20,547 You know what? 161 00:06:20,547 --> 00:06:22,382 Why don't you just put a padlock on your flies? 162 00:06:22,382 --> 00:06:23,926 I think that'll really put her at ease. 163 00:06:25,052 --> 00:06:26,470 'Cause it-- What do you mean? Really? 164 00:06:26,470 --> 00:06:28,055 No! A man with no cupboard doors 165 00:06:28,055 --> 00:06:30,224 and wearing two pairs of trousers would terrify me. 166 00:06:30,224 --> 00:06:31,725 You know what you're trying to do? 167 00:06:31,725 --> 00:06:33,227 - What? - You're trying to sabotage yourself. 168 00:06:33,227 --> 00:06:34,144 I know what you're like. 169 00:06:34,144 --> 00:06:35,521 You've got this self-destructive thing 170 00:06:35,521 --> 00:06:37,940 where you think you should be unhappy and live alone for the rest of your life. 171 00:06:37,940 --> 00:06:39,358 That does not sound like me. 172 00:06:39,358 --> 00:06:41,068 I am a one-man roller coaster of happiness. 173 00:06:41,068 --> 00:06:44,404 One-man roller coaster of happiness, for one night only then, 174 00:06:44,404 --> 00:06:46,114 why don't you try and enjoy yourself? 175 00:06:46,114 --> 00:06:48,909 I hate trying to enjoy myself. It hurts my tummy. 176 00:06:50,494 --> 00:06:52,496 - That's her. - Yep. I know it's her. I can hear. 177 00:06:52,496 --> 00:06:54,289 - Okay. - Just relax. 178 00:06:54,289 --> 00:06:56,625 - And-- That's too much. - Okay. 179 00:06:56,625 --> 00:06:58,252 No, leave them. They were nice. 180 00:06:58,919 --> 00:07:01,380 I'm okay. Sh-- 181 00:07:01,380 --> 00:07:02,297 - Calm down. - I am calm. 182 00:07:02,297 --> 00:07:04,132 Don't say "calm down" 'cause then I won't be calm. 183 00:07:04,132 --> 00:07:05,050 Don't panic. 184 00:07:05,676 --> 00:07:06,927 You're good. You've got this. 185 00:07:11,265 --> 00:07:12,558 - Hey. - Hi. 186 00:07:12,558 --> 00:07:13,725 Don't do that voice. 187 00:07:13,725 --> 00:07:14,935 I know. Shut up. 188 00:07:14,935 --> 00:07:17,187 Hang on. Yeah. 189 00:07:18,981 --> 00:07:20,691 - Two seconds. - Okay. 190 00:07:20,691 --> 00:07:21,775 Better. 191 00:07:24,194 --> 00:07:25,112 It's her. She's here now. 192 00:07:25,112 --> 00:07:27,447 - So, I'm going to-- Yeah. - Yeah, she's here. 193 00:07:27,447 --> 00:07:28,740 - I'll keep you informed. - Okay. 194 00:07:28,740 --> 00:07:29,783 You're good. You've got this. 195 00:07:29,783 --> 00:07:31,910 Just be normal, okay? 196 00:07:32,661 --> 00:07:33,495 Don't say that. 197 00:07:47,176 --> 00:07:49,094 Excuse me, sir. Sir? 198 00:07:55,100 --> 00:07:56,101 Do it. 199 00:07:56,727 --> 00:07:57,561 Amy. 200 00:07:57,561 --> 00:07:58,562 Danny. 201 00:07:58,562 --> 00:07:59,646 - Hi. - Hey. 202 00:08:00,272 --> 00:08:02,482 - Sorry. Is it a kind of-- - Hands. 203 00:08:03,567 --> 00:08:04,693 Double. Isn't that better? 204 00:08:04,693 --> 00:08:05,861 Who's she? 205 00:08:05,861 --> 00:08:07,237 I thought I knew all your friends. 206 00:08:07,237 --> 00:08:09,531 Please, come in. Quickly. Sorry. Just ignore him. 207 00:08:09,531 --> 00:08:11,742 I know it's tough, but trust me, it's for the best. 208 00:08:14,494 --> 00:08:15,454 Or would you prefer that open? 209 00:08:16,788 --> 00:08:17,789 Why would I prefer that? 210 00:08:17,789 --> 00:08:19,499 I don't know. If you wanted to-- 211 00:08:20,334 --> 00:08:21,919 In case you felt-- If you-- 212 00:08:21,919 --> 00:08:22,836 If what? 213 00:08:22,836 --> 00:08:25,380 If you're in fear of your life. Speaking of which-- 214 00:08:28,634 --> 00:08:29,635 Adam. 215 00:08:29,635 --> 00:08:31,637 - Yep? - This is Adam. 216 00:08:31,637 --> 00:08:33,096 - He's a firefighter. - Hi. 217 00:08:33,096 --> 00:08:34,222 Very tall, very muscular. 218 00:08:34,222 --> 00:08:35,682 He can overpower me in an instant, 219 00:08:35,682 --> 00:08:37,142 so that's the place to run 220 00:08:37,142 --> 00:08:38,769 - if you-- any whiff of trouble, okay? - Danny? 221 00:08:38,769 --> 00:08:40,395 - Yeah? - What are you doing? 222 00:08:40,395 --> 00:08:42,231 Just trying to make you feel at ease. 223 00:08:42,231 --> 00:08:46,193 Danny. Calm down. Get me a drink, for God's sake. 224 00:08:46,193 --> 00:08:48,320 Is it-- All right. 225 00:08:49,696 --> 00:08:51,240 Trust me, if you did try anything dodgy, 226 00:08:51,240 --> 00:08:53,116 I could kick your arse in an instant. 227 00:08:53,825 --> 00:08:56,119 Okay. Excellent. Good to-- Yeah. Good to know. 228 00:08:56,119 --> 00:08:58,038 So do you just want me to wait here or-- 229 00:09:02,000 --> 00:09:06,088 ...ma'am I stabbed him in the neck. Like you said. I told you that. 230 00:09:06,088 --> 00:09:09,967 But what you didn't tell us is that you also strangled him earlier. 231 00:09:09,967 --> 00:09:11,969 You actually killed him twice. 232 00:09:12,803 --> 00:09:13,804 Now, ma'am... 233 00:09:23,063 --> 00:09:24,648 - Cover me. - Okay. 234 00:09:25,148 --> 00:09:26,650 Hey, Leese. Everything okay? 235 00:09:26,650 --> 00:09:29,236 Hey. Yeah. Just checking you landed okay. 236 00:09:29,236 --> 00:09:31,280 - We haven't even taken off. - What? 237 00:09:31,280 --> 00:09:32,656 No. Flight got delayed. 238 00:09:32,656 --> 00:09:34,658 Yeah, pilot's lost his hat or something. I don't know. 239 00:09:35,826 --> 00:09:37,077 - 3:00! - What? 240 00:09:37,744 --> 00:09:38,954 Get him right in the face! 241 00:09:39,663 --> 00:09:40,497 What are you doing? 242 00:09:40,497 --> 00:09:42,749 Sorry. Me and Rob are playing Dead Zone Seven. 243 00:09:42,749 --> 00:09:44,334 Just to kill the time. 244 00:09:44,334 --> 00:09:46,670 - And zombies. - Yes, and zombies, to be fair. 245 00:09:46,670 --> 00:09:47,754 So, what's up? 246 00:09:47,754 --> 00:09:49,464 No. Nothing. Just looking forward to seeing you. 247 00:09:49,464 --> 00:09:50,591 - Yeah? - Sorry. 248 00:09:50,591 --> 00:09:52,217 Did I say you? I meant my Toblerone. 249 00:09:52,676 --> 00:09:53,594 Charming. 250 00:09:53,594 --> 00:09:55,888 If we get delayed any longer, you'll be lucky if it makes it home. 251 00:09:55,888 --> 00:09:57,389 - Yeah. Honestly, Lisa, - No. 252 00:09:57,389 --> 00:09:59,808 - I've never been so hungry in all my life. - Don't you dare, Veggie. 253 00:09:59,808 --> 00:10:02,227 That Toblerone is the only thing that's keeping me going. 254 00:10:02,227 --> 00:10:04,062 I am dangerously bored right now. 255 00:10:04,062 --> 00:10:05,564 9:00! 256 00:10:05,564 --> 00:10:07,691 Okay. And I'm boring you with how bored I am. 257 00:10:09,359 --> 00:10:11,320 Why don't you give Danny a call? You usually do. 258 00:10:12,279 --> 00:10:14,198 Yeah. Only 'cause he's up when I'm up. 259 00:10:14,198 --> 00:10:17,034 But-- No, he's actually-- He's on a date tonight. 260 00:10:17,618 --> 00:10:19,453 Right. Good for him. It's about time. 261 00:10:19,453 --> 00:10:24,041 That's what I thought. It is good for him. So, yeah. 262 00:10:24,041 --> 00:10:25,667 Everything's all good basically. 263 00:10:25,667 --> 00:10:27,711 Hang on, Leese. They've breached the barricades. 264 00:10:27,711 --> 00:10:29,379 - I'll text you when I land, okay? - Okay. 265 00:10:32,424 --> 00:10:33,884 Sorry. We'll just be a few minutes. 266 00:10:48,732 --> 00:10:49,733 Hello. You okay? 267 00:10:50,901 --> 00:10:51,944 Amazing. 268 00:10:52,653 --> 00:10:54,112 - What is? - She is. 269 00:10:55,405 --> 00:10:56,240 That's good. 270 00:10:56,240 --> 00:10:58,408 Yeah. There I was, totally worried about everything, right? 271 00:10:58,408 --> 00:11:00,118 She walks in, sees me acting like a twat, says, 272 00:11:00,118 --> 00:11:01,036 "Bollocks to this." 273 00:11:01,036 --> 00:11:03,580 Takes one look at the dog piss nettles and says, 274 00:11:03,580 --> 00:11:05,499 "Let's just order in Chinese instead." 275 00:11:05,499 --> 00:11:08,085 Honestly, I think she's the funniest person I've ever met. 276 00:11:08,877 --> 00:11:09,753 That's great. 277 00:11:09,753 --> 00:11:12,881 Yeah. And also, she just-- She's so easy to talk to. 278 00:11:12,881 --> 00:11:15,050 That's so great. That's really-- 279 00:11:15,050 --> 00:11:16,552 - That's amazing. - Yeah. 280 00:11:16,552 --> 00:11:18,887 So when you're talk-- When the-- With the f-- 281 00:11:18,887 --> 00:11:21,139 With the funny thing, why's she so funny? 282 00:11:21,139 --> 00:11:23,684 What's her-- Give me some examples. 283 00:11:23,684 --> 00:11:24,977 What's her style? Like-- 284 00:11:24,977 --> 00:11:26,395 Yeah. There was this bit where she-- 285 00:11:26,395 --> 00:11:27,855 Honestly, I could not stop-- 286 00:11:27,855 --> 00:11:29,356 You know when you're not supposed to laugh? 287 00:11:29,356 --> 00:11:30,899 Like when you're in school and you'd get told off. 288 00:11:30,899 --> 00:11:33,402 I just could not stop laughing and kept going and going and going. 289 00:11:33,402 --> 00:11:34,945 I was cracking up. There was a bit-- 290 00:11:34,945 --> 00:11:37,197 What was it? She was-- She was just kind of-- 291 00:11:37,197 --> 00:11:39,700 I don't know if it's gonna make any sense. That's the thing. 292 00:11:39,700 --> 00:11:41,201 It's one of those things where you had to be there. 293 00:11:41,201 --> 00:11:42,661 That sort of thing. Anyway, I'd better go. 294 00:11:42,661 --> 00:11:44,162 She's probably wondering why I'm taking so long. 295 00:11:44,162 --> 00:11:45,330 I'll speak to you later. Ciao. 296 00:11:46,290 --> 00:11:47,165 Okay. 297 00:12:03,098 --> 00:12:04,099 Poppy? 298 00:12:07,686 --> 00:12:08,687 Ice cream. 299 00:12:43,972 --> 00:12:45,390 "Toes"? 300 00:12:50,979 --> 00:12:52,105 You're joking. 301 00:12:52,105 --> 00:12:55,067 I'm bloody not. You think your cat fella is bad? 302 00:12:55,067 --> 00:12:57,110 My neighbor, literally without fail, 303 00:12:57,110 --> 00:13:02,366 sings through my letter box every night at precisely 1:00 a.m. 304 00:13:02,366 --> 00:13:03,909 He sounds nuts. 305 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 Yeah. Nice voice though. 306 00:13:05,494 --> 00:13:06,662 There we go. 307 00:13:06,662 --> 00:13:09,706 Lisa, she has this neighbor that-- 308 00:13:11,333 --> 00:13:12,668 Hold on. Sorry. 309 00:13:13,585 --> 00:13:14,586 Talk of the devil. 310 00:13:16,171 --> 00:13:17,214 Sorry. I'll just-- 311 00:13:17,214 --> 00:13:19,132 - Must be something important. Sorry. - Yes. It's okay. 312 00:13:27,808 --> 00:13:28,642 Hi. 313 00:13:28,642 --> 00:13:31,144 Hey. Sorry, I just wanted to let you know, 314 00:13:31,144 --> 00:13:34,648 I've sent you a reset link for the password for the dating site. 315 00:13:34,648 --> 00:13:36,692 'Cause I was just thinking, if my account gets hacked, 316 00:13:36,692 --> 00:13:39,194 then your messages will get hacked too. And that'd be really bad. 317 00:13:40,404 --> 00:13:42,322 Right. Okay. Yeah, thank you. 318 00:13:42,322 --> 00:13:45,909 Yeah. So, is Amy still there? 319 00:13:45,909 --> 00:13:47,870 Yeah, she's still here. 320 00:13:47,870 --> 00:13:50,455 That's great. She obviously really likes you. 321 00:13:50,455 --> 00:13:51,456 If she didn't, 322 00:13:51,456 --> 00:13:53,709 she definitely would have sent a text to a friend, getting them to call, 323 00:13:53,709 --> 00:13:56,461 saying there was an emergency and she had to leave immediately. So... 324 00:13:56,461 --> 00:13:58,755 Right. Okay. Yeah. No one's called. 325 00:13:58,755 --> 00:14:02,134 Yeah. 'Cause usually, that's within the first 15 minutes. 326 00:14:02,134 --> 00:14:03,594 So if someone calls now, 327 00:14:03,594 --> 00:14:05,137 then it probably is a real emergency. 328 00:14:05,721 --> 00:14:07,639 Right. Thanks for letting me know. 329 00:14:07,639 --> 00:14:13,103 Okay. Yeah, all right. I'll let you go. 330 00:14:14,104 --> 00:14:16,231 Good luck. Have fun. 331 00:14:16,231 --> 00:14:17,482 Yeah. Bye. 332 00:14:21,987 --> 00:14:25,115 - Hi, and welcome to Rapid Recipes. - Hi. 333 00:14:25,115 --> 00:14:27,784 Now, this recipe is one of my all-time favorites. 334 00:14:27,784 --> 00:14:30,621 An absolute banger and guaranteed to impress. 335 00:14:30,621 --> 00:14:31,622 Are we ready? 336 00:14:31,622 --> 00:14:32,748 - Ready. - Before we start, 337 00:14:32,748 --> 00:14:35,042 remember to hit that like and subscribe button 338 00:14:35,042 --> 00:14:36,960 so that when our latest video drops, you'll r-- 339 00:14:36,960 --> 00:14:37,961 Okay, are we ready? 340 00:14:37,961 --> 00:14:39,004 Still ready. 341 00:14:39,004 --> 00:14:40,839 So, I came up with this recipe 342 00:14:40,839 --> 00:14:43,258 whilst walking through the canola flower fields of Gansu, 343 00:14:43,258 --> 00:14:45,385 - which-- I'm not gonna lie-- - Just tell me how to make it. 344 00:14:45,385 --> 00:14:48,347 This method of cooking actually hails from the Sichuan province. 345 00:14:48,347 --> 00:14:51,058 Traveling the country by rail is a great way of seeing China 346 00:14:51,058 --> 00:14:52,100 and all it has to offer. 347 00:14:52,100 --> 00:14:54,978 I'll never forget the last words my grandmother said to me before she died. 348 00:14:54,978 --> 00:14:55,979 Oh, my God. Nobody cares. 349 00:14:55,979 --> 00:14:58,315 Okay, so let's get down to some cooking. 350 00:14:58,315 --> 00:14:59,233 Finally. 351 00:14:59,233 --> 00:15:01,151 Travel to China in five-star-- 352 00:15:01,735 --> 00:15:03,820 - No - Hey. 353 00:15:04,488 --> 00:15:06,615 Hi. How was Aberdeen? 354 00:15:07,199 --> 00:15:09,076 Only really saw the hotel conference suite. 355 00:15:09,076 --> 00:15:10,327 It was nice though. 356 00:15:11,453 --> 00:15:13,622 - I come with chocolate. - Thank you. 357 00:15:15,958 --> 00:15:18,377 - Hungry? - Starving. I was just gonna grab a Huel. 358 00:15:18,919 --> 00:15:20,379 Actually, I thought I might cook. 359 00:15:21,880 --> 00:15:23,465 God, are you feeling okay? 360 00:15:23,465 --> 00:15:24,424 Don't be mean. 361 00:15:25,133 --> 00:15:26,468 He's always doing that. 362 00:15:31,849 --> 00:15:33,892 So, any scandal? 363 00:15:34,518 --> 00:15:37,479 You know, "What happens in Aberdeen, stays in Aberdeen"? 364 00:15:37,980 --> 00:15:40,899 Not really. Just insurance stuff mainly. 365 00:15:40,899 --> 00:15:42,943 Really? God, that's boring. 366 00:15:42,943 --> 00:15:45,487 I thought conferences were all about people getting drunk 367 00:15:45,487 --> 00:15:47,781 and having orgies in hotel rooms. 368 00:15:47,781 --> 00:15:51,201 - You've met the people I work with. - Come on. There must be some gossip. 369 00:15:51,201 --> 00:15:55,873 Who was that one at the Christmas party who kept stroking your arm all night? 370 00:15:55,873 --> 00:15:56,957 Paula. 371 00:15:56,957 --> 00:15:59,585 She definitely has a dungeon in her house. 372 00:16:00,085 --> 00:16:01,753 - No. - Yeah. 373 00:16:01,753 --> 00:16:03,797 Although she did just have her basement converted. 374 00:16:03,797 --> 00:16:04,715 See? 375 00:16:05,465 --> 00:16:08,010 Actually, I saw this program the other day, 376 00:16:08,010 --> 00:16:11,638 and there was this couple, right, who were having their basement done up. 377 00:16:11,638 --> 00:16:13,056 What did you do? 378 00:16:14,516 --> 00:16:15,851 Veg. 379 00:16:19,771 --> 00:16:21,315 - So good. - So good. 380 00:16:23,108 --> 00:16:24,067 Looks great. 381 00:16:24,067 --> 00:16:26,403 Yeah, I managed to scrape most of the burnt bits off. 382 00:16:26,904 --> 00:16:28,363 So, bon appétit. 383 00:16:32,117 --> 00:16:33,785 - Who's that? - It's just 384 00:16:33,785 --> 00:16:35,954 Steve from the Milton Keynes office. 385 00:16:37,915 --> 00:16:38,749 Share the joke. 386 00:16:39,333 --> 00:16:40,584 Ri-- Sorry, yeah. 387 00:16:40,584 --> 00:16:42,920 Last night, the whole team, we went out for dinner. 388 00:16:42,920 --> 00:16:45,005 And we were starving, so we ended up at Five Guys. 389 00:16:45,005 --> 00:16:48,342 Five Guys? Wow, you never go to Five Guys with me. 390 00:16:48,926 --> 00:16:50,969 - Right, yeah. Sorry. We were there-- - Sorry. 391 00:16:50,969 --> 00:16:52,471 - Yeah. Go on. - Yeah, and-- 392 00:16:53,222 --> 00:16:54,890 They've got this drinks machine, 393 00:16:54,890 --> 00:16:56,683 where you can pick whatever you want. 394 00:16:56,683 --> 00:16:59,520 - Yeah. Okay. - So Steve-- 395 00:16:59,520 --> 00:17:02,022 - Steve goes up to it... - Okay. 396 00:17:02,022 --> 00:17:03,190 ...and he mixes together-- 397 00:17:03,190 --> 00:17:04,691 Oh, God, no. What? 398 00:17:04,691 --> 00:17:09,988 Coke, Coke Zero and Diet Coke. Like a third of each. 399 00:17:10,948 --> 00:17:11,949 He didn't. 400 00:17:11,949 --> 00:17:13,157 It gets better. 401 00:17:13,157 --> 00:17:14,367 - Okay. - So then, 402 00:17:14,367 --> 00:17:16,369 he goes over to the guy that works there, 403 00:17:16,369 --> 00:17:19,665 who's looking at him like he is insane. 404 00:17:19,665 --> 00:17:21,208 - I bet he was. - And 405 00:17:21,708 --> 00:17:23,042 Steve says-- 406 00:17:25,212 --> 00:17:26,338 Steve says, 407 00:17:27,172 --> 00:17:30,259 "I'm sorry, I've got a Coke problem." 408 00:17:34,596 --> 00:17:35,514 No way. 409 00:17:35,514 --> 00:17:37,057 Oh, man. 410 00:17:37,057 --> 00:17:39,768 I thought they were gonna throw us out or something. 411 00:17:39,768 --> 00:17:44,064 Yeah, I bet you did. God, that is just so Steve, isn't it? 412 00:17:44,898 --> 00:17:45,732 Have you met him before? 413 00:17:45,732 --> 00:17:47,901 No. But I feel like I have now. 414 00:17:47,901 --> 00:17:49,361 Oh, yeah. Man. 415 00:17:49,361 --> 00:17:51,405 The guy is such a joker. 416 00:17:57,786 --> 00:17:58,996 Kills me. 417 00:17:58,996 --> 00:18:00,372 You know what we should do? 418 00:18:00,372 --> 00:18:01,874 I've got some cards. 419 00:18:01,874 --> 00:18:04,835 They're called Spicy Talk. 420 00:18:04,835 --> 00:18:06,628 - Spicy Talk? - That's right. 421 00:18:06,628 --> 00:18:09,464 They're like a "where'd you lose your virginity" sort of thing. 422 00:18:09,464 --> 00:18:10,465 They're a gift from Lisa. 423 00:18:10,465 --> 00:18:11,717 Could be fun? 424 00:18:11,717 --> 00:18:12,676 - Yeah, I'm game. - Yeah? 425 00:18:12,676 --> 00:18:13,760 Sure. 426 00:18:14,428 --> 00:18:15,554 {\an8}Question one. 427 00:18:15,554 --> 00:18:18,223 "Where is the wildest place you have ever had sex?" 428 00:18:18,223 --> 00:18:19,183 My mum and dad's bed. 429 00:18:19,975 --> 00:18:21,185 A mini submarine. 430 00:18:21,185 --> 00:18:22,519 Basildon. 431 00:18:22,519 --> 00:18:23,729 Trust me. It's crazy. 432 00:18:24,479 --> 00:18:26,773 "Tell me the story of your first love." 433 00:18:26,773 --> 00:18:27,733 Serena Williams. 434 00:18:27,733 --> 00:18:30,444 I had this recurring dream about her challenging me 435 00:18:30,444 --> 00:18:33,697 to an arm wrestle. She beat me every time. 436 00:18:33,697 --> 00:18:35,282 That one's quite specific, isn't it? 437 00:18:35,282 --> 00:18:37,201 Wonder Woman. Figurine. 438 00:18:38,410 --> 00:18:40,913 Yeah, I sandpapered her uniform off. 439 00:18:40,913 --> 00:18:41,914 To see her naked. 440 00:18:42,915 --> 00:18:44,875 Things didn't work out for obvious reasons. 441 00:18:46,043 --> 00:18:47,336 "What do you think is your best quality?" 442 00:18:47,336 --> 00:18:48,587 My lung capacity. 443 00:18:48,587 --> 00:18:50,589 {\an8}Yeah, I can hold my breath for four and a half minutes. 444 00:18:51,507 --> 00:18:56,386 Looking on the bright side of life. Plus, a great arse. 445 00:18:56,386 --> 00:18:58,514 - Humble. - What about you? 446 00:18:58,514 --> 00:19:00,390 I'd say probably that I'm quiet. 447 00:19:01,433 --> 00:19:02,392 My jizz. 448 00:19:02,392 --> 00:19:04,061 And I like to tidy up after myself. 449 00:19:04,061 --> 00:19:05,312 - So sexy. - Isn't it? 450 00:19:05,312 --> 00:19:06,855 - Yeah. - Then rounding off the full package, 451 00:19:06,855 --> 00:19:07,898 I like to stay out of the way. 452 00:19:09,691 --> 00:19:11,443 {\an8}"Weirdest sexual fantasy?" 453 00:19:11,443 --> 00:19:12,736 I have one, but it's not mine. 454 00:19:14,196 --> 00:19:15,072 You already know that. 455 00:19:15,072 --> 00:19:17,199 Oh, yeah. Course. 456 00:19:17,199 --> 00:19:18,784 You never told anyone though, did you? 457 00:19:18,784 --> 00:19:20,327 What? Oh, no. Definitely not. 458 00:19:20,327 --> 00:19:23,872 So, the sound of Marge Simpson's voice actually gave him the horn. 459 00:19:23,872 --> 00:19:26,250 You know I was really drunk when I said that. 460 00:19:26,959 --> 00:19:29,545 "Tell me something you've never told anyone." 461 00:19:30,128 --> 00:19:31,588 I don't know what a meme is. 462 00:19:32,214 --> 00:19:33,382 I don't mind Coldplay. 463 00:19:33,382 --> 00:19:35,676 - You're a monster. Too far. - I'm so sorry. 464 00:19:35,676 --> 00:19:36,844 I'm gonna leave my own flat. 465 00:19:36,844 --> 00:19:39,763 Do you know what, I can't really think of anything. 466 00:19:39,763 --> 00:19:42,683 You're lying to me. You are. You're doing that thing with your nose 467 00:19:42,683 --> 00:19:43,934 - when you're hiding something. - No. 468 00:19:43,934 --> 00:19:46,645 Tell me what it is. Tell me what you're hiding. 469 00:19:47,354 --> 00:19:49,523 - Tell me, tell me. - Okay. Okay. 470 00:19:49,523 --> 00:19:52,109 You remember the Michael Bublé concert we went to 471 00:19:52,109 --> 00:19:53,569 when I got a bit carried away 472 00:19:53,569 --> 00:19:55,946 and had all those espresso martinis by mistake? 473 00:19:57,364 --> 00:20:00,033 The next day I was out running and they all sort of hit me. 474 00:20:02,411 --> 00:20:04,121 Then something happened. 475 00:20:05,205 --> 00:20:06,039 Something else. 476 00:20:09,293 --> 00:20:10,127 Go away. 477 00:20:10,127 --> 00:20:14,298 Ruby! Here, girl. Ruby? Where are you? 478 00:20:16,967 --> 00:20:17,968 Ruby? 479 00:20:18,677 --> 00:20:20,971 - Lovely morning. - Hiya. 480 00:20:21,638 --> 00:20:23,223 - Ruby? - It wasn't until I looked back 481 00:20:23,223 --> 00:20:24,433 that I realized she was doing it. 482 00:20:25,225 --> 00:20:27,186 How did you do such a massive poo-poo? 483 00:20:30,022 --> 00:20:31,106 No! Veggie! 484 00:20:31,106 --> 00:20:33,150 Don't laugh at that. It's not funny. 485 00:20:33,734 --> 00:20:35,444 The dog was tiny. 486 00:20:35,444 --> 00:20:37,738 How she thought it came out of it, what's she feeding it? 487 00:20:43,660 --> 00:20:44,828 I need to get to bed. 488 00:20:44,828 --> 00:20:46,663 I really wanna have a workout in the morning. 489 00:20:48,248 --> 00:20:49,082 Sorry. 490 00:20:49,917 --> 00:20:51,001 Okay. 491 00:20:54,671 --> 00:20:55,881 Love you. 492 00:20:55,881 --> 00:20:58,050 Night. 493 00:21:08,602 --> 00:21:10,479 Yeah. And now actually try. 494 00:21:10,479 --> 00:21:11,980 - I am trying. - Okay. 495 00:21:11,980 --> 00:21:14,316 Is this the first time you've ever done this? 496 00:21:14,316 --> 00:21:15,234 Can you tell? 497 00:21:15,234 --> 00:21:16,944 Fast, fast, fast. As fast you can. 498 00:21:16,944 --> 00:21:18,946 Yeah, that looks really good. 499 00:21:18,946 --> 00:21:21,323 - Is that it? - Yes. And hook! 500 00:21:23,116 --> 00:21:24,451 There we go. Dead. Gone. 501 00:21:24,451 --> 00:21:26,203 Yeah. Eh, jab! 502 00:21:26,203 --> 00:21:28,330 Jab, jab, jab. Super-- Superspeed. 503 00:21:28,330 --> 00:21:30,457 Yeah. As fast as you can. You're better than you thought. 504 00:21:33,669 --> 00:21:34,753 Veg? 505 00:21:34,753 --> 00:21:35,754 Yeah? 506 00:21:35,754 --> 00:21:36,839 I'll come too. 507 00:21:36,839 --> 00:21:37,756 - Yeah? - Yeah. 508 00:21:37,756 --> 00:21:38,674 Great. 509 00:21:40,384 --> 00:21:41,593 Any minute now, 510 00:21:41,593 --> 00:21:46,014 you'll be ready to sleep the sleep of a thousand dreams. 511 00:21:46,557 --> 00:21:49,434 Let me take you on a journey of discovery. 512 00:21:49,434 --> 00:21:52,604 Let my voice wash over your body, 513 00:21:53,188 --> 00:21:56,149 as together we peel back the layers. 514 00:21:56,149 --> 00:21:58,068 Exposing ourselves to-- 515 00:22:02,197 --> 00:22:03,198 Veggie? 516 00:22:04,992 --> 00:22:06,076 Vegger? 517 00:22:07,369 --> 00:22:10,914 If you had to live without one part of your body, what would it be? 518 00:22:11,498 --> 00:22:13,041 Yeah. I'll sort it in the morning. 519 00:22:22,593 --> 00:22:24,136 Only three more miles to go. 520 00:22:24,970 --> 00:22:26,221 Great. Yeah... 521 00:22:47,117 --> 00:22:49,411 - Who died? - What? Mum. Nobody. 522 00:22:49,411 --> 00:22:51,496 Come on, Leese. You know the rules. 523 00:22:51,496 --> 00:22:54,166 Anything after 10:30 has to be death-related. 524 00:22:54,166 --> 00:22:56,835 Oh, yeah. Sorry. I forgot. No. It's just-- 525 00:22:56,835 --> 00:22:59,087 Come on. Out with it. 526 00:22:59,087 --> 00:23:01,715 No. Nothing. Just-- Okay, look, tiny thing. 527 00:23:02,758 --> 00:23:05,469 - You think I'm funny, right? - Funny as in weird or funny ha ha? 528 00:23:05,469 --> 00:23:06,970 - Funny ha ha. - Leese, 529 00:23:06,970 --> 00:23:08,430 I'm not the right person to ask. 530 00:23:08,430 --> 00:23:10,265 You know how uncomfortable I get around laughter. 531 00:23:10,265 --> 00:23:11,975 All right. Forget I said anything. 532 00:23:12,601 --> 00:23:13,435 How's Poppy? 533 00:23:13,435 --> 00:23:14,561 Yeah, she's fine. 534 00:23:14,561 --> 00:23:15,938 And Veggie? 535 00:23:15,938 --> 00:23:18,357 Yeah, you know. He's working hard. 536 00:23:20,442 --> 00:23:21,276 Leese? 537 00:23:21,985 --> 00:23:23,320 Why did you really call me? 538 00:23:24,696 --> 00:23:27,908 I had better go. My taxi's outside. 539 00:23:27,908 --> 00:23:31,745 Yeah. This was fun. It was nice and stuff. 540 00:23:31,745 --> 00:23:34,122 Maybe we should do it again, if you want to. 541 00:23:34,122 --> 00:23:37,000 Yes. I'd love to. 542 00:23:37,000 --> 00:23:37,918 Yeah? 543 00:23:37,918 --> 00:23:40,379 But no, I don't think so. 544 00:23:42,297 --> 00:23:47,010 Danny, you're sweet. You're funny. You're bloody weird. I like you. 545 00:23:47,010 --> 00:23:50,430 That all sounds like good stuff. Where did I go wrong? 546 00:23:51,306 --> 00:23:53,392 Do you know what you spent half of the night talking about? 547 00:23:55,227 --> 00:23:57,896 Your ex. You're obviously not over her. 548 00:23:57,896 --> 00:24:00,065 Wait. Chloe? I don't remember talking about Chloe at all. 549 00:24:00,065 --> 00:24:03,527 Chloe? No, I'm talking about the one who kept calling you all night. Lisa. 550 00:24:03,527 --> 00:24:06,697 Lisa? No, no, no. She's not my ex. We're just mates. 551 00:24:08,323 --> 00:24:09,992 I hate to break it to you, but you're not. 552 00:24:11,159 --> 00:24:12,452 Not from where I'm standing. 553 00:24:12,452 --> 00:24:13,412 Honestly, Mum. 554 00:24:13,412 --> 00:24:15,873 Me and Veggie, we're good. We're good. 555 00:24:15,873 --> 00:24:19,376 You know what I think of Veggie. The way he treats you. 556 00:24:19,376 --> 00:24:22,087 The way he's taken on Poppy like she's his own. 557 00:24:22,087 --> 00:24:26,925 What that man lacks in personality, he makes up for in reliability. 558 00:24:27,634 --> 00:24:28,760 I think he's great. 559 00:24:28,760 --> 00:24:30,262 Yeah, I know he's great. 560 00:24:30,262 --> 00:24:33,557 But you don't owe anyone anything in this life, Leese. 561 00:24:33,557 --> 00:24:36,643 If you're questioning things, if you're having doubts, 562 00:24:36,643 --> 00:24:41,899 if that's what this is, then it's okay. It doesn't make you a bad person. 563 00:24:43,859 --> 00:24:46,612 No, honestly, I think I'm just-- It's just lack of sleep. 564 00:24:46,612 --> 00:24:47,821 I'll be fine in the morning. 565 00:24:48,989 --> 00:24:50,157 All right. If you're sure. 566 00:24:50,157 --> 00:24:53,076 - Yeah, I am. Thanks. - For what? 567 00:24:53,076 --> 00:24:54,912 - For listening. - I'm your mum, aren't I? 568 00:24:54,912 --> 00:24:55,829 Yeah. 569 00:24:56,747 --> 00:24:58,540 And you do think I'm funny ha ha, right, Mum? 570 00:24:58,540 --> 00:25:00,042 Don't beat yourself up. 571 00:25:00,042 --> 00:25:03,170 Me and your dad was never funny, so it's not your fault. 572 00:25:03,170 --> 00:25:04,171 What? Mum. 573 00:25:04,880 --> 00:25:05,714 Great. 574 00:25:05,714 --> 00:25:08,425 Now the birds are up. Gonna have to find me earplugs now. 575 00:25:08,425 --> 00:25:10,677 Look, try and get some sleep, all right? 576 00:25:10,677 --> 00:25:12,888 - Okay. Night. - Bye. Night night. 577 00:25:16,183 --> 00:25:17,476 I'm well funny. 578 00:25:18,393 --> 00:25:19,353 Shame. 579 00:25:21,647 --> 00:25:23,524 I think we'd have been brilliant together. 580 00:25:23,524 --> 00:25:24,441 Yeah. 581 00:25:28,862 --> 00:25:29,863 Bye, Danny. 582 00:25:29,863 --> 00:25:30,948 Bye, Amy. 583 00:25:39,414 --> 00:25:41,834 Maybe give me a call if you ever-- 584 00:25:41,834 --> 00:25:42,876 Oh, God! 585 00:25:42,876 --> 00:25:44,211 Get it out! Get it out! 586 00:25:44,211 --> 00:25:45,921 Oh, God. Hang on. 587 00:25:47,422 --> 00:25:49,174 Please. 588 00:25:50,509 --> 00:25:51,760 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 589 00:25:51,760 --> 00:25:53,053 Adam, quick! It's an emergency! 590 00:25:53,846 --> 00:25:55,389 My bloody finger. 591 00:25:55,389 --> 00:25:57,432 Yeah. Where is it? 592 00:25:59,059 --> 00:26:01,645 Okay. I've got it. I've got it. 593 00:26:05,649 --> 00:26:06,942 Adam, bring ice! 594 00:26:08,777 --> 00:26:10,571 Don't panic. It's all right. 595 00:26:12,614 --> 00:26:13,740 What are you doing? 596 00:26:16,451 --> 00:26:17,452 Who needed ice? 597 00:26:42,436 --> 00:26:46,190 Hiya. Hope you had a good night. Just checking in. 598 00:26:46,773 --> 00:26:48,317 Yeah. Knock knock. 599 00:26:49,359 --> 00:26:51,612 Come on, Danny. Join in. Knock knock. 600 00:26:52,654 --> 00:26:53,572 Who's there? 601 00:26:53,572 --> 00:26:55,616 - Control freak. - Control-- 602 00:26:55,616 --> 00:26:57,242 Now you say, "Control freak who?" 603 00:26:57,242 --> 00:27:00,537 Anyway, hope tonight was fun. Speak soon.