1
00:00:27,152 --> 00:00:28,153
[Danny] Interesting.
2
00:00:29,363 --> 00:00:30,614
Hmm.
3
00:00:32,323 --> 00:00:36,954
Uh. [sighs] I'd have to say the chin.
4
00:00:36,954 --> 00:00:38,413
[Lisa] You could live without a chin?
5
00:00:38,413 --> 00:00:39,665
Oh, easily.
6
00:00:39,665 --> 00:00:42,918
But what would stop your teeth
from falling out the bottom of your face?
7
00:00:42,918 --> 00:00:44,086
Trust me. I'd cope.
8
00:00:44,086 --> 00:00:46,630
Anyway, it'd be a much better life
than you with your "no knees."
9
00:00:46,630 --> 00:00:48,924
Just two stiff legs. Ridiculous.
10
00:00:49,424 --> 00:00:51,593
For instance,
how would you drive a forklift?
11
00:00:52,761 --> 00:00:54,012
That wouldn't concern me.
12
00:00:54,012 --> 00:00:56,056
Break-dance. You couldn't break-dance.
13
00:00:56,640 --> 00:00:59,768
Again... [sighs] ...that is just not something
that would affect my life.
14
00:01:00,602 --> 00:01:04,022
I could easily live without knees.
Especially my knees. I hate 'em.
15
00:01:04,522 --> 00:01:05,899
There's nothing wrong with your knees.
16
00:01:05,899 --> 00:01:07,651
[Lisa] What do you mea--? They're massive.
17
00:01:07,651 --> 00:01:09,027
When I wear leggings,
18
00:01:09,027 --> 00:01:11,071
it looks like I'm smuggling
a couple of cauliflowers.
19
00:01:11,071 --> 00:01:13,949
Interesting.
See, I'd lean more towards satsumas.
20
00:01:13,949 --> 00:01:14,992
Aw. Thanks.
21
00:01:14,992 --> 00:01:15,909
- [phone chimes]
- [gasps]
22
00:01:15,909 --> 00:01:16,994
Oh. Veggie.
23
00:01:16,994 --> 00:01:18,787
Do I want anything from the airport?
24
00:01:18,787 --> 00:01:21,957
- A giant Toblerone. Obviously.
- Obviously.
25
00:01:21,957 --> 00:01:23,876
Looking forward to Veg coming home.
26
00:01:23,876 --> 00:01:25,460
- Might cook him dinner.
- What, you?
27
00:01:25,460 --> 00:01:28,005
Yes. [chuckles]
Thank you, Daniel. I can cook.
28
00:01:29,089 --> 00:01:31,466
Anyway, tonight's the big night.
29
00:01:31,466 --> 00:01:32,718
What time's Amy arriving?
30
00:01:32,718 --> 00:01:34,052
[sighs] Just after 9:00.
31
00:01:34,052 --> 00:01:35,888
Uh, after she's finished
with her last client.
32
00:01:35,888 --> 00:01:37,097
Oh, yeah. What's she do again?
33
00:01:37,097 --> 00:01:39,266
- Personal trainer.
- Personal trainer.
34
00:01:39,266 --> 00:01:41,393
Oh, I went out with one of them.
Do you know what?
35
00:01:41,393 --> 00:01:43,437
He used to stop foreplay
to put his fitness watch on.
36
00:01:43,437 --> 00:01:45,105
It was a bit of a mood killer,
if I'm honest.
37
00:01:45,105 --> 00:01:46,398
Really? Oh, that reminds me.
38
00:01:46,398 --> 00:01:48,233
Uh, what's the password
for the dating site again?
39
00:01:48,233 --> 00:01:50,152
I just wanna check my DMs
to make sure I'm not, like,
40
00:01:50,152 --> 00:01:51,361
repeating myself with stories.
41
00:01:51,361 --> 00:01:52,779
[chuckles] Yeah. Potato123.
42
00:01:52,779 --> 00:01:54,406
Potato-- Potato123?
43
00:01:54,406 --> 00:01:55,574
Yeah. Potato123.
44
00:01:55,574 --> 00:01:58,785
- Potato123. Potato123. Potato123.
- So, how did you, you know,
45
00:01:59,786 --> 00:02:01,747
tell her about the whole
not-being-able-to-go-out thing?
46
00:02:01,747 --> 00:02:04,833
Oh, yeah. Yeah. You'll like this. Um...
47
00:02:04,833 --> 00:02:06,335
- Mmm?
- I didn't.
48
00:02:06,335 --> 00:02:08,086
Oh, Danny, just tell her.
She'll understand.
49
00:02:08,086 --> 00:02:09,253
It's a first date.
50
00:02:09,253 --> 00:02:11,590
I'll tell her
when things get more serious.
51
00:02:11,590 --> 00:02:13,258
Like when we're in a care home together.
52
00:02:13,258 --> 00:02:16,303
[chuckles] All right. Fine.
So what are you gonna cook?
53
00:02:16,303 --> 00:02:17,971
Well...
54
00:02:18,680 --> 00:02:20,891
- Where do you want it, Daniel?
- On the counter. Cheers, Adam.
55
00:02:20,891 --> 00:02:22,017
Is Adam cooking?
56
00:02:22,017 --> 00:02:23,685
No, he just picked up a few things.
57
00:02:24,228 --> 00:02:25,312
Ah! Take me with you.
58
00:02:27,231 --> 00:02:28,065
[sighs]
59
00:02:28,690 --> 00:02:30,651
- Hi, Adam.
- [Adam] Oh, hi, Leese.
60
00:02:30,651 --> 00:02:31,818
How's the firefighting?
61
00:02:31,818 --> 00:02:35,614
Yeah, good. Well, not good.
No fire is good.
62
00:02:36,156 --> 00:02:37,157
It's, like, our main rule.
63
00:02:37,157 --> 00:02:38,534
Ah.
64
00:02:38,534 --> 00:02:40,869
[inhales deeply] Okay.
So, let me talk you through these.
65
00:02:40,869 --> 00:02:43,497
I went foraging this morning,
so it's as fresh as can be.
66
00:02:43,497 --> 00:02:45,541
- Danny, did he just say foraging?
- I think so, yeah.
67
00:02:45,541 --> 00:02:48,460
So in here, you've got your nettles.
This is the best time of year for them.
68
00:02:48,460 --> 00:02:50,546
I'm surprised there's ever a good time
to eat nettles.
69
00:02:50,546 --> 00:02:53,298
Then you've got your wild garlic
and your chestnuts.
70
00:02:53,298 --> 00:02:54,383
Any questions?
71
00:02:54,383 --> 00:02:56,844
- I don't know where to begin. Um--
- Okay, so, for me,
72
00:02:56,844 --> 00:02:59,263
I like to fry it all up with oil
and then have it with some wild rice.
73
00:02:59,263 --> 00:03:00,722
- Mmm.
- Have you got any wild rice?
74
00:03:00,722 --> 00:03:02,599
- Do I have any wild rice?
- No. You don't have wild rice.
75
00:03:02,599 --> 00:03:05,853
Don't worry. I got you.
I'll be back in a sec. Don't go anywhere.
76
00:03:06,478 --> 00:03:08,146
Danny, don't you think Adam
does enough for you?
77
00:03:08,146 --> 00:03:10,816
He does your washing, shopping and now
you've got him in the woods foraging.
78
00:03:10,816 --> 00:03:13,151
He likes to lend a helping hand.
I'm not gonna stop him.
79
00:03:13,151 --> 00:03:14,778
- I think you're taking advantage.
- [stammers]
80
00:03:14,778 --> 00:03:16,697
Here we go. Wild rice.
81
00:03:16,697 --> 00:03:18,657
Brilliant. Thank you.
Right, Adam. Listen up.
82
00:03:18,657 --> 00:03:19,908
We were just talking.
83
00:03:19,908 --> 00:03:22,160
If you had to live without a body part,
what would it be?
84
00:03:27,165 --> 00:03:28,125
Adam?
85
00:03:29,501 --> 00:03:30,502
Adam?
86
00:03:30,502 --> 00:03:31,545
[Danny] Adam?
87
00:03:31,545 --> 00:03:32,838
- Adam?
- Adam?
88
00:03:32,838 --> 00:03:34,256
I don't know what I could,
89
00:03:34,965 --> 00:03:36,675
but I definitely couldn't live
without my nose.
90
00:03:36,675 --> 00:03:38,218
- Why not?
- I'd just miss it.
91
00:03:38,218 --> 00:03:40,512
- Hmm.
- Did I ever tell you about that time
92
00:03:40,512 --> 00:03:42,598
my uncle Brian worked in construction
in the '90s?
93
00:03:43,223 --> 00:03:45,601
[Adam] So there he was
with his mate Trevor, working away
94
00:03:45,601 --> 00:03:48,770
when this six-foot sheet of metal
above them comes loose,
95
00:03:48,770 --> 00:03:51,190
falls down, misses my uncle, but whoosh--
96
00:03:51,190 --> 00:03:52,608
- [shouts]
- [Adam] Catches his mate Trevor.
97
00:03:52,608 --> 00:03:54,234
- Slices the end of his nose off.
- [grunting]
98
00:03:54,234 --> 00:03:56,862
Somehow my uncle found the tip.
99
00:03:56,862 --> 00:03:58,488
And without a moment's thought...
100
00:03:58,488 --> 00:04:00,365
- No! Don't eat it!
- ...he popped it in his mouth.
101
00:04:00,365 --> 00:04:02,367
He put it in his mouth?
102
00:04:02,367 --> 00:04:04,161
- Well, you would, wouldn't you?
- No, you wouldn't.
103
00:04:04,161 --> 00:04:05,662
- No. Why would you do that?
- No. You wouldn't.
104
00:04:05,662 --> 00:04:07,372
The mouth is the best place
to keep it fresh.
105
00:04:07,372 --> 00:04:09,291
No. I'm sorry. That just can't be true.
106
00:04:09,291 --> 00:04:12,044
So wait.
Your uncle sucked on his mate's nose?
107
00:04:12,044 --> 00:04:15,339
That's just not hygienic.
So what happened?
108
00:04:15,339 --> 00:04:17,173
Well, they took Trevor and the tip
to the surgeon
109
00:04:17,173 --> 00:04:18,341
and got it stitched back on.
110
00:04:18,341 --> 00:04:20,219
Now my uncle's godfather
to Trev's daughter.
111
00:04:20,219 --> 00:04:23,138
And as for his nose,
from some angles, you would never know.
112
00:04:23,138 --> 00:04:26,266
But from others, it did look a bit
like a badly-split sausage.
113
00:04:26,767 --> 00:04:28,310
Right. Well, I'd better shoot.
114
00:04:28,310 --> 00:04:31,480
Gotta pop upstairs
and help Mr. Shamim into his bath.
115
00:04:31,480 --> 00:04:33,565
Any problems,
I'm just across the hall, all right?
116
00:04:33,565 --> 00:04:35,442
- Cheers, Adam. Appreciate it.
- Bye, Leese!
117
00:04:35,442 --> 00:04:36,902
[Lisa] Bye.
118
00:04:36,902 --> 00:04:40,572
That guy's just too nice for his own good.
I can't believe he's still single.
119
00:04:40,572 --> 00:04:42,282
You know, you never say that about me.
120
00:04:42,282 --> 00:04:43,825
But, Danny, I find it hard to comprehend
121
00:04:43,825 --> 00:04:45,911
- that anyone ever went out with you.
- Yeah. Fair.
122
00:04:45,911 --> 00:04:47,037
[chuckles] I am joking.
123
00:04:47,037 --> 00:04:49,206
She better be good enough for you,
this Amy.
124
00:04:49,206 --> 00:04:50,874
And she better not tease you
about how weird you are.
125
00:04:50,874 --> 00:04:52,209
What, like you just did there?
126
00:04:52,209 --> 00:04:54,753
Well, yeah.
But that's different. 'Cause I'm allowed.
127
00:04:54,753 --> 00:04:57,464
Yeah. All right.
I'm a bit terrified, if I'm honest.
128
00:04:57,464 --> 00:04:58,882
You know, the whole talking,
129
00:04:58,882 --> 00:05:00,884
texting to her from, you know,
a distance of at least,
130
00:05:00,884 --> 00:05:03,011
like, 14 square miles,
that's terrifying enough.
131
00:05:03,011 --> 00:05:06,890
But, uh, to have her here in the flat,
yards away from my underwear drawer.
132
00:05:06,890 --> 00:05:09,101
You know, expecting me to talk,
say interesting things.
133
00:05:09,101 --> 00:05:11,562
It's-- It's horrifying. Like I don't know
how people do this, you know?
134
00:05:11,562 --> 00:05:13,021
I don't have any stories to tell as well.
135
00:05:13,021 --> 00:05:15,440
Because I've been inside all the time.
So I have no anecdotes.
136
00:05:15,440 --> 00:05:17,943
I know I've put too much aftershave on
'cause it's starting to redden and...
137
00:05:17,943 --> 00:05:19,903
[inhales deeply]
...it's starting to burn the nostrils.
138
00:05:19,903 --> 00:05:23,031
Serious now, what are the chances
that Amy's gonna be up for some nettles?
139
00:05:23,031 --> 00:05:25,284
What, you mean nettles
that a dog has almost certainly pissed on?
140
00:05:25,284 --> 00:05:27,119
This is gonna be the worst date
in history.
141
00:05:27,119 --> 00:05:28,871
No, it's not. It's gonna be great.
142
00:05:29,496 --> 00:05:32,082
Plus, I have already been on
the worst date in history.
143
00:05:32,082 --> 00:05:34,751
Tell me about it. 'Cause if it's good,
I'm gonna package it as my own story.
144
00:05:34,751 --> 00:05:37,129
Well, he chose the place.
145
00:05:37,129 --> 00:05:39,506
We had a couple of beers.
We had some good chat.
146
00:05:39,506 --> 00:05:42,009
And then he suggested
we move to a different setting. I said...
147
00:05:42,009 --> 00:05:42,926
Yeah. Sure.
148
00:05:42,926 --> 00:05:46,096
And that's when I realized
our table wasn't just a table.
149
00:05:46,096 --> 00:05:47,306
What's going on?
150
00:05:47,806 --> 00:05:49,474
[Lisa] It was also a bike.
151
00:05:50,142 --> 00:05:52,144
- Seven miles he made me cycle.
- [pants]
152
00:05:52,144 --> 00:05:53,562
- And for a week after...
- [grunting]
153
00:05:53,562 --> 00:05:56,190
...I walked around like a cowboy
lost in a car park.
154
00:05:57,941 --> 00:06:00,444
- Yeah. No, that's-- that's pretty bad.
- Mm-hmm.
155
00:06:00,444 --> 00:06:02,696
Uh, listen.
I've been worrying about this all week.
156
00:06:02,696 --> 00:06:04,698
- Mmm.
- I've come up with a few ideas
157
00:06:04,698 --> 00:06:06,909
that might help her feel more at ease.
158
00:06:06,909 --> 00:06:08,619
Course you have.
Go on then. Let's hear 'em.
159
00:06:08,619 --> 00:06:09,578
Okay. First one.
160
00:06:09,578 --> 00:06:11,538
Do I remove all doors on my cupboards
161
00:06:11,538 --> 00:06:13,290
so that she knows
I'm not concealing any weapons
162
00:06:13,290 --> 00:06:14,416
or recording devices?
163
00:06:14,416 --> 00:06:15,959
- No.
- Okay. What about this one?
164
00:06:15,959 --> 00:06:18,504
Should I put on two pairs of trousers?
165
00:06:19,546 --> 00:06:20,547
You know what?
166
00:06:20,547 --> 00:06:22,382
Why don't you just put a padlock
on your flies?
167
00:06:22,382 --> 00:06:23,926
I think that'll really put her at ease.
168
00:06:25,052 --> 00:06:26,470
Well, 'cause it--
What do you mean? Really?
169
00:06:26,470 --> 00:06:28,055
No! A man with no cupboard doors
170
00:06:28,055 --> 00:06:30,224
and wearing two pairs of trousers
would terrify me.
171
00:06:30,224 --> 00:06:31,725
You know what you're trying to do?
172
00:06:31,725 --> 00:06:33,227
- What?
- You're trying to sabotage yourself.
173
00:06:33,227 --> 00:06:34,144
I know what you're like.
174
00:06:34,144 --> 00:06:35,521
You've got this self-destructive thing
175
00:06:35,521 --> 00:06:37,940
where you think you should be unhappy
and live alone for the rest of your life.
176
00:06:37,940 --> 00:06:39,358
That does not sound like me.
177
00:06:39,358 --> 00:06:41,068
I am a one-man roller coaster
of happiness.
178
00:06:41,068 --> 00:06:44,404
Well, one-man roller coaster of happiness,
for one night only then,
179
00:06:44,404 --> 00:06:46,114
why don't you try and enjoy yourself?
180
00:06:46,114 --> 00:06:48,909
I hate trying to enjoy myself.
It hurts my tummy.
181
00:06:48,909 --> 00:06:50,410
- [buzzer sounds]
- [grunts]
182
00:06:50,410 --> 00:06:52,496
- That's her.
- Yep. I know it's her. I can hear.
183
00:06:52,496 --> 00:06:54,289
- Okay.
- Um... [stammers] Just relax.
184
00:06:54,289 --> 00:06:56,625
- And, uh-- That's too much. [sighs]
- Okay. Okay.
185
00:06:56,625 --> 00:06:58,252
No, leave them. They were nice.
186
00:06:58,252 --> 00:07:01,380
Um... I'm okay. Um... Sh--
187
00:07:01,380 --> 00:07:02,297
- Calm down.
- I am calm.
188
00:07:02,297 --> 00:07:04,132
Don't say "calm down"
'cause then I won't be calm.
189
00:07:04,132 --> 00:07:05,592
Don't panic. [muttering]
190
00:07:05,592 --> 00:07:06,927
You're good. You've got this.
191
00:07:08,846 --> 00:07:10,013
[whispers indistinctly]
192
00:07:11,265 --> 00:07:12,558
- Hey.
- [Amy] Hi.
193
00:07:12,558 --> 00:07:13,725
Don't do that voice.
194
00:07:13,725 --> 00:07:14,935
I know. Shut up.
195
00:07:14,935 --> 00:07:17,187
Hang on. Um, yeah.
196
00:07:18,981 --> 00:07:20,691
- Two seconds.
- Oh. Okay.
197
00:07:20,691 --> 00:07:21,775
[Lisa] Better.
198
00:07:23,527 --> 00:07:25,112
[pants] It's her. She's here now.
199
00:07:25,112 --> 00:07:27,447
- So, um-- I'm going to, uh-- Yeah.
- Yeah, she's here.
200
00:07:27,447 --> 00:07:28,740
- I'll keep you informed.
- Okay.
201
00:07:28,740 --> 00:07:29,783
You're good. You've got this.
202
00:07:29,783 --> 00:07:31,910
Just be normal, okay?
203
00:07:31,910 --> 00:07:33,245
[stammers] Don't say that.
204
00:07:34,872 --> 00:07:35,873
[sighs]
205
00:07:39,001 --> 00:07:41,712
[sighs]
206
00:07:45,132 --> 00:07:46,133
Oh.
207
00:07:47,176 --> 00:07:49,845
Excuse me, sir. Sir? [gasps]
208
00:07:51,180 --> 00:07:53,015
- [groans]
- [groans]
209
00:07:53,682 --> 00:07:55,517
[Danny breathing heavily] Do it.
210
00:07:56,727 --> 00:07:57,561
Amy. [sighs]
211
00:07:57,561 --> 00:07:58,562
Danny.
212
00:07:58,562 --> 00:07:59,646
- Hi.
- Hey.
213
00:08:00,272 --> 00:08:02,482
- Sorry. Oh. Is it a kind of--
- Hands. [stammers]
214
00:08:03,567 --> 00:08:04,693
Double. Isn't that better?
215
00:08:04,693 --> 00:08:05,861
- Who's she?
- [chuckles, sighs]
216
00:08:05,861 --> 00:08:07,237
I thought I knew all your friends.
217
00:08:07,237 --> 00:08:09,531
Please, come in. Quickly. Sorry.
Just ignore him.
218
00:08:09,531 --> 00:08:11,742
[stammers] I know it's tough,
but trust me, it's for the best.
219
00:08:14,494 --> 00:08:15,454
Or would you prefer that open?
220
00:08:15,454 --> 00:08:17,789
[inhales sharply, stammers]
Why would I prefer that?
221
00:08:17,789 --> 00:08:19,499
I don't know. If you wanted to, you know--
222
00:08:19,499 --> 00:08:21,919
You know-- [blows]
In case you felt-- If you--
223
00:08:21,919 --> 00:08:22,836
If what?
224
00:08:22,836 --> 00:08:25,380
If you're in fear of your life.
Speaking of which--
225
00:08:26,673 --> 00:08:27,674
[groans]
226
00:08:28,634 --> 00:08:29,635
Adam.
227
00:08:29,635 --> 00:08:31,637
- Yep?
- This is Adam.
228
00:08:31,637 --> 00:08:33,096
- He's a-- He's a firefighter.
- Hi.
229
00:08:33,096 --> 00:08:34,222
Very tall, very muscular.
230
00:08:34,222 --> 00:08:35,682
He can overpower me in an instant,
231
00:08:35,682 --> 00:08:37,142
so that's the place to run
232
00:08:37,142 --> 00:08:38,769
- if you-- any whiff of trouble, okay?
- Danny?
233
00:08:38,769 --> 00:08:40,395
- Yeah?
- What are you doing?
234
00:08:40,395 --> 00:08:42,231
Just trying to make you feel at ease.
235
00:08:42,231 --> 00:08:46,193
Danny. [stammers] Calm down.
Get me a drink, for God's sake.
236
00:08:46,193 --> 00:08:48,320
Is it-- [chuckles] Oh. All right.
237
00:08:48,320 --> 00:08:51,240
[chuckles] I mean, trust me,
if you did try anything dodgy,
238
00:08:51,240 --> 00:08:53,116
I could kick your arse in an instant.
239
00:08:53,825 --> 00:08:56,119
Okay. Excellent.
Good to-- Yeah. Good to-- Good to know.
240
00:08:56,119 --> 00:08:58,038
So do you just want me to wait here or--
241
00:09:02,000 --> 00:09:06,088
...ma'am I stabbed him in the neck.
Like you said. I told you that.
242
00:09:06,088 --> 00:09:09,967
But what you didn't tell us
is that you also strangled him earlier.
243
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
You actually killed him twice.
244
00:09:11,969 --> 00:09:13,804
- Mmm.
- [actor] Well, now, ma'am...
245
00:09:16,098 --> 00:09:18,892
- [game gunfire]
- [characters groaning]
246
00:09:20,227 --> 00:09:22,229
- [phone ringing]
- [sighs]
247
00:09:23,063 --> 00:09:24,648
- Oh, cover me.
- Okay.
248
00:09:25,148 --> 00:09:26,650
Hey, Leese. Everything okay?
249
00:09:26,650 --> 00:09:29,236
Hey. Yeah. Just checking you landed okay.
250
00:09:29,236 --> 00:09:31,280
- Oh, we haven't even taken off.
- What?
251
00:09:31,280 --> 00:09:32,656
No. Flight got delayed.
252
00:09:32,656 --> 00:09:34,658
Yeah, pilot's lost his hat or something.
I don't know.
253
00:09:34,658 --> 00:09:35,742
Aw. [whimpers]
254
00:09:35,742 --> 00:09:37,077
- Oh, 3:00!
- What?
255
00:09:37,077 --> 00:09:38,954
Oh! Get him right in the face!
256
00:09:39,663 --> 00:09:40,497
What are you doing?
257
00:09:40,497 --> 00:09:42,749
Oh, sorry. Uh, me and Rob
are playing Dead Zone Seven.
258
00:09:42,749 --> 00:09:44,334
You know, just to kill the time.
259
00:09:44,334 --> 00:09:46,670
- And zombies.
- Yes, and zombies, to be fair.
260
00:09:46,670 --> 00:09:47,754
Uh, so, what's up?
261
00:09:47,754 --> 00:09:49,464
No. Nothing.
Just looking forward to seeing you.
262
00:09:49,464 --> 00:09:50,591
- Yeah?
- Oh, sorry.
263
00:09:50,591 --> 00:09:52,217
Did I say you? I meant my Toblerone.
264
00:09:52,217 --> 00:09:53,594
- Oh. Charming.
- [chuckles]
265
00:09:53,594 --> 00:09:55,888
If we get delayed any longer,
you'll be lucky if it makes it home.
266
00:09:55,888 --> 00:09:57,389
- [gasps] No.
- Yeah. Honestly, Lisa,
267
00:09:57,389 --> 00:09:59,808
- I've never been so hungry in all my life.
- Don't you dare, Veggie.
268
00:09:59,808 --> 00:10:02,227
That Toblerone... [chuckles] ...is
the only thing that's keeping me going.
269
00:10:02,227 --> 00:10:04,062
I am dangerously bored right now.
270
00:10:04,062 --> 00:10:05,564
- Nine o'clock!
- Oh.
271
00:10:05,564 --> 00:10:07,691
Okay. And I'm boring you
with how bored I am.
272
00:10:07,691 --> 00:10:10,277
Oh, well, um, you know,
why don't you give Danny a call?
273
00:10:10,277 --> 00:10:11,320
You know, you usually do.
274
00:10:11,320 --> 00:10:14,198
[stammers] Well, yeah.
I mean, only 'cause he's up when I'm up.
275
00:10:14,198 --> 00:10:17,034
But-- No, he's actually, um--
He's on a date tonight.
276
00:10:17,034 --> 00:10:19,453
Oh, right. Oh.
Good for him. It's about time.
277
00:10:19,453 --> 00:10:24,041
That's what I thought. It is good for him.
So, um-- So, yeah.
278
00:10:24,041 --> 00:10:25,667
Everything's all good basically.
279
00:10:25,667 --> 00:10:27,711
Oh. Hang on, Leese.
They've breached the barricades.
280
00:10:27,711 --> 00:10:29,379
- I'll text you when I land, okay?
- Okay.
281
00:10:32,424 --> 00:10:33,884
Sorry. We'll just be a few minutes.
282
00:10:33,884 --> 00:10:35,219
["The Little White Door" playing on radio]
283
00:10:42,726 --> 00:10:44,895
["Stars Away from Heaven"
playing on radio]
284
00:10:44,895 --> 00:10:46,647
- [cell phone ringing]
- Mmm.
285
00:10:48,732 --> 00:10:49,733
Hello. You okay?
286
00:10:50,901 --> 00:10:51,944
[whispering] Amazing.
287
00:10:52,653 --> 00:10:54,112
- What is?
- She is.
288
00:10:54,112 --> 00:10:56,240
Oh. That's good.
289
00:10:56,240 --> 00:10:58,408
Yeah. There I was,
totally worried about everything, right?
290
00:10:58,408 --> 00:11:00,118
She walks in,
sees me acting like a twat, says,
291
00:11:00,118 --> 00:11:01,036
"Bollocks to this."
292
00:11:01,036 --> 00:11:03,497
Takes one look
at the dog piss nettles and says,
293
00:11:03,497 --> 00:11:05,499
"Well,
let's just order in Chinese instead."
294
00:11:05,499 --> 00:11:08,085
Honestly, I think
she's the funniest person I've ever met.
295
00:11:08,877 --> 00:11:09,753
Well, that's great.
296
00:11:09,753 --> 00:11:12,881
Yeah. And also, she just--
She's so easy to talk to.
297
00:11:12,881 --> 00:11:15,050
That's so great. That's really--
298
00:11:15,050 --> 00:11:16,552
- That's amazing.
- Yeah.
299
00:11:16,552 --> 00:11:18,887
So, like, when you're talk--
When the-- With the f-- Um--
300
00:11:18,887 --> 00:11:21,139
Like, with the funny thing, like,
why's she so funny?
301
00:11:21,139 --> 00:11:23,684
Like, what's her-- Give me some examples.
302
00:11:23,684 --> 00:11:24,977
Like, what's her style? Like--
303
00:11:24,977 --> 00:11:26,395
Yeah. There was this bit where she--
304
00:11:26,395 --> 00:11:27,855
Honestly, I could not stop--
305
00:11:27,855 --> 00:11:29,356
You know
when you're not supposed to laugh?
306
00:11:29,356 --> 00:11:30,899
Like when you're in school
and you'd get told off.
307
00:11:30,899 --> 00:11:33,402
I just could not stop laughing
and kept going and going and going.
308
00:11:33,402 --> 00:11:34,945
I was cracking up. There was a bit--
309
00:11:34,945 --> 00:11:37,197
What was it? She was like--
She was just kind of--
310
00:11:37,197 --> 00:11:39,700
I don't know if it's gonna make
any sense. That's the thing.
311
00:11:39,700 --> 00:11:41,201
It's one of those things
where you had to be there.
312
00:11:41,201 --> 00:11:42,661
That sort of thing. Anyway, I'd better go.
313
00:11:42,661 --> 00:11:44,162
She's probably wondering
why I'm taking so long.
314
00:11:44,162 --> 00:11:45,330
I'll speak to you later. Ciao.
315
00:11:46,290 --> 00:11:47,958
Okay. [inhales deeply]
316
00:11:55,007 --> 00:11:57,593
["Homage" playing]
317
00:12:03,098 --> 00:12:04,099
[whispering] Poppy?
318
00:12:07,686 --> 00:12:08,687
Ice cream.
319
00:12:10,522 --> 00:12:11,440
[cork pops]
320
00:12:43,972 --> 00:12:45,390
"Toes"?
321
00:12:49,520 --> 00:12:52,105
- [Amy laughs]
- [Danny] You're joking.
322
00:12:52,105 --> 00:12:55,067
I'm bloody not.
You think your cat fella is bad?
323
00:12:55,067 --> 00:12:57,110
My neighbor, literally without fail,
324
00:12:57,110 --> 00:13:02,366
sings through my letter box
every night at precisely 1:00 a.m.
325
00:13:02,366 --> 00:13:03,909
He sounds nuts.
326
00:13:03,909 --> 00:13:05,494
Yeah. Nice voice though.
327
00:13:05,494 --> 00:13:06,662
There we go.
328
00:13:06,662 --> 00:13:08,413
- Lisa, she, um...
- [phone ringing]
329
00:13:08,413 --> 00:13:09,998
...she has this neighbor that, uh--
330
00:13:10,999 --> 00:13:12,668
Oh. Hold on. Sorry.
331
00:13:13,252 --> 00:13:14,586
Oh. Talk of the devil.
332
00:13:16,171 --> 00:13:17,214
Sorry. I'll just--
333
00:13:17,214 --> 00:13:19,132
- Must be something important. Sorry.
- Yes. It's okay.
334
00:13:24,012 --> 00:13:25,430
[ringing continues]
335
00:13:27,808 --> 00:13:28,642
[whispering] Hi.
336
00:13:28,642 --> 00:13:31,144
Hey. Uh, sorry,
I just wanted to let you know,
337
00:13:31,144 --> 00:13:34,648
I've sent you a reset link
for the password for the dating site.
338
00:13:34,648 --> 00:13:36,692
'Cause I was just thinking,
if my account gets hacked,
339
00:13:36,692 --> 00:13:39,194
then your messages will get hacked too.
And that'd be really bad.
340
00:13:40,404 --> 00:13:42,322
Right. Okay. Well, yeah, thank you.
341
00:13:42,322 --> 00:13:45,909
Yeah. So, is Amy still there?
342
00:13:45,909 --> 00:13:47,870
Yeah. Yeah, she's still here.
343
00:13:47,870 --> 00:13:50,455
That's great.
I mean, she obviously really likes you.
344
00:13:50,455 --> 00:13:51,456
I mean, if she didn't,
345
00:13:51,456 --> 00:13:53,709
she definitely would have sent a text
to a friend, getting them to call,
346
00:13:53,709 --> 00:13:56,461
saying there was an emergency
and she had to leave immediately. So...
347
00:13:56,461 --> 00:13:58,755
Right. Okay. Well, yeah.
[stammers] No one's called.
348
00:13:58,755 --> 00:14:02,134
Yeah. 'Cause, I mean, usually,
that's within the first 15 minutes.
349
00:14:02,134 --> 00:14:03,594
So... [chuckles] ...if someone calls now,
350
00:14:03,594 --> 00:14:05,637
then it probably is a real emergency.
[chuckles]
351
00:14:05,637 --> 00:14:07,639
Right. Well, thanks for letting me know.
352
00:14:07,639 --> 00:14:13,103
Okay. Um-- Yeah, all right.
Well, uh, I'll let you go.
353
00:14:13,103 --> 00:14:16,231
Uh, good luck. Have fun. [chuckles]
354
00:14:16,231 --> 00:14:17,482
Yeah. Bye.
355
00:14:21,987 --> 00:14:25,115
- Hi, and welcome to Rapid Recipes.
- Hi.
356
00:14:25,115 --> 00:14:27,784
Now, this recipe
is one of my all-time favorites.
357
00:14:27,784 --> 00:14:30,621
An absolute banger
and guaranteed to impress.
358
00:14:30,621 --> 00:14:31,622
Are we ready?
359
00:14:31,622 --> 00:14:32,748
- Ready.
- Before we start,
360
00:14:32,748 --> 00:14:35,042
remember to hit that
like and subscribe button
361
00:14:35,042 --> 00:14:36,668
so that when our latest video drops,
you'll r--
362
00:14:36,668 --> 00:14:37,961
- [sighs]
- Okay, are we ready?
363
00:14:37,961 --> 00:14:39,004
Still ready.
364
00:14:39,004 --> 00:14:40,839
So, I came up with this recipe
365
00:14:40,839 --> 00:14:43,258
whilst walking through
the canola flower fields of Gansu,
366
00:14:43,258 --> 00:14:45,385
- which-- I'm not gonna lie--
- Just tell me how to make it.
367
00:14:45,385 --> 00:14:48,347
This method of cooking actually hails
from the Sichuan province.
368
00:14:48,347 --> 00:14:51,058
Traveling the country by rail
is a great way of seeing China
369
00:14:51,058 --> 00:14:52,100
- and all it has to offer.
- [sighs]
370
00:14:52,100 --> 00:14:54,978
I'll never forget the last words
my grandmother said to me before she died.
371
00:14:54,978 --> 00:14:55,979
Oh, my God. Nobody cares.
372
00:14:55,979 --> 00:14:58,315
Okay, so let's get down to some cooking.
373
00:14:58,315 --> 00:14:59,233
Finally.
374
00:14:59,233 --> 00:15:01,151
[advertisement]
Travel to China in five-star--
375
00:15:01,151 --> 00:15:02,236
Ah. No.
376
00:15:02,778 --> 00:15:04,404
- [door closes]
- [Veggie] Hey.
377
00:15:04,404 --> 00:15:06,615
Oh, hi. How was Aberdeen?
378
00:15:06,615 --> 00:15:09,076
Uh, only really
saw the hotel conference suite.
379
00:15:09,076 --> 00:15:10,327
It was nice though.
380
00:15:11,453 --> 00:15:13,622
- I come with chocolate.
- Aw. Thank you.
381
00:15:13,622 --> 00:15:15,541
- [kisses] Hmm.
- Hmm.
382
00:15:15,541 --> 00:15:16,583
Hmm. Hungry?
383
00:15:16,583 --> 00:15:18,377
Starving. I was just gonna grab a Huel.
384
00:15:18,377 --> 00:15:20,379
Oh. Well, actually,
I thought I might cook.
385
00:15:21,880 --> 00:15:23,465
God, are you--
are you feeling okay? [chuckles]
386
00:15:23,465 --> 00:15:24,424
[chuckles] Don't be mean.
387
00:15:24,424 --> 00:15:26,468
- [Danny laughing]
- [Amy] Oh, he's always doing that.
388
00:15:26,468 --> 00:15:27,970
[both laughing]
389
00:15:31,849 --> 00:15:33,892
So, any scandal?
390
00:15:34,518 --> 00:15:37,479
You know, "What happens in Aberdeen,
stays in Aberdeen"?
391
00:15:37,479 --> 00:15:40,899
Uh, not really.
Just, you know, insurance stuff mainly.
392
00:15:40,899 --> 00:15:42,943
Really? God, that's boring.
393
00:15:42,943 --> 00:15:45,487
I thought conferences
were all about people getting drunk
394
00:15:45,487 --> 00:15:47,781
and having orgies in hotel rooms.
395
00:15:47,781 --> 00:15:51,201
- You've met the people I work with.
- Come on. There must be some gossip.
396
00:15:51,201 --> 00:15:55,873
Who was that one at the Christmas party
who kept stroking your arm all night?
397
00:15:55,873 --> 00:15:56,957
- Paula.
- Ah.
398
00:15:56,957 --> 00:15:59,585
She definitely has a dungeon in her house.
399
00:15:59,585 --> 00:16:01,753
- [chuckles] No.
- Yeah.
400
00:16:01,753 --> 00:16:03,797
Although she did
just have her basement converted.
401
00:16:03,797 --> 00:16:05,382
- See?
- Mmm.
402
00:16:05,382 --> 00:16:06,341
- Actually...
- [grunts]
403
00:16:06,341 --> 00:16:08,010
...I saw this program the other day,
404
00:16:08,010 --> 00:16:11,638
and there was this couple, right,
who were having their basement done up.
405
00:16:11,638 --> 00:16:13,056
[yelps] What did you do?
406
00:16:13,056 --> 00:16:15,267
- Oh. [stammering]
- Veg.
407
00:16:15,851 --> 00:16:16,852
[coughs]
408
00:16:18,687 --> 00:16:20,480
- Mmm.
- [chews] So good.
409
00:16:20,480 --> 00:16:21,398
So good.
410
00:16:23,108 --> 00:16:24,067
Looks great.
411
00:16:24,067 --> 00:16:26,403
Yeah, I managed to scrape
most of the burnt bits off.
412
00:16:26,904 --> 00:16:28,947
So, bon appétit. [sighs]
413
00:16:29,907 --> 00:16:31,241
[chuckling]
414
00:16:32,117 --> 00:16:33,785
- Who's that?
- [chuckles] Oh, it's just, uh,
415
00:16:33,785 --> 00:16:35,954
Steve from the Milton Keynes office.
416
00:16:35,954 --> 00:16:37,039
- [chuckles]
- Hmm?
417
00:16:37,915 --> 00:16:38,749
Well, share the joke.
418
00:16:39,333 --> 00:16:40,584
Oh, ri-- Oh. Sorry, yeah.
419
00:16:40,584 --> 00:16:42,920
Um, last night, the whole team,
we went out for dinner.
420
00:16:42,920 --> 00:16:45,005
And we were starving,
so we ended up at Five Guys.
421
00:16:45,005 --> 00:16:48,342
Five Guys?
Wow, you never go to Five Guys with me.
422
00:16:48,926 --> 00:16:50,969
- Right, yeah. Sorry. Um, we were there--
- Sorry, sorry.
423
00:16:50,969 --> 00:16:52,471
- Yeah. Go on.
- Yeah, and, uh--
424
00:16:52,471 --> 00:16:54,890
[chuckles] They've got this, uh,
drinks machine, you know,
425
00:16:54,890 --> 00:16:56,683
where you can pick whatever you want.
426
00:16:56,683 --> 00:16:59,520
- Mmm, yeah. Okay. [chuckles]
- So... [chuckling] ...Steve--
427
00:16:59,520 --> 00:17:02,022
- Steve goes up to it...
- Okay.
428
00:17:02,022 --> 00:17:03,190
...and he mixes together--
429
00:17:03,190 --> 00:17:04,691
Oh, God, no. What? [chuckling]
430
00:17:04,691 --> 00:17:09,988
Coke, Coke Zero and Diet Coke.
Like-- Like a third of each.
431
00:17:10,948 --> 00:17:11,949
- He didn't.
- [chuckles]
432
00:17:11,949 --> 00:17:13,157
Oh, it gets better.
433
00:17:13,157 --> 00:17:14,367
- Okay.
- [stammers] So then,
434
00:17:14,367 --> 00:17:16,369
he goes over to the guy that works there,
435
00:17:16,369 --> 00:17:19,665
who's looking at him like he is insane.
436
00:17:19,665 --> 00:17:21,625
- I bet he was. [chuckles]
- [chuckles] And, uh,
437
00:17:21,625 --> 00:17:25,127
Steve says-- [laughs]
438
00:17:25,127 --> 00:17:26,338
Steve says,
439
00:17:27,172 --> 00:17:30,259
"I'm sorry, I've got a Coke problem."
440
00:17:30,259 --> 00:17:32,177
[laughing]
441
00:17:34,596 --> 00:17:35,514
[chuckles] No way.
442
00:17:35,514 --> 00:17:37,057
- [chuckles] Oh, man.
- [chuckles]
443
00:17:37,057 --> 00:17:39,768
I thought they were gonna, like,
throw us out or something. [laughs]
444
00:17:39,768 --> 00:17:44,064
Yeah, I bet you did. [chuckling]
God, that is just so Steve, isn't it?
445
00:17:44,064 --> 00:17:45,732
Uh-- Oh.
[stammers] Have you met him before?
446
00:17:45,732 --> 00:17:47,901
No. But, you know,
I feel like I have now. [mumbles]
447
00:17:47,901 --> 00:17:49,361
Oh, yeah. Ah, man.
448
00:17:49,361 --> 00:17:53,115
- The guy is such a joker. [laughing]
- [chuckles]
449
00:17:56,285 --> 00:17:58,412
[sighs] Kills me.
450
00:17:59,162 --> 00:18:00,372
You know what we should do?
451
00:18:00,372 --> 00:18:01,874
I've got some cards.
452
00:18:01,874 --> 00:18:04,835
They're called Spicy Talk.
453
00:18:04,835 --> 00:18:06,628
{\an8}- Spicy Talk?
- [Danny] That's right.
454
00:18:06,628 --> 00:18:09,131
They're like a "where'd you
lose your virginity" sort of thing.
455
00:18:09,131 --> 00:18:10,465
- [chuckles]
- They're a gift from Lisa.
456
00:18:10,465 --> 00:18:11,717
Could be fun?
457
00:18:11,717 --> 00:18:12,676
- Yeah, I'm game.
- Yeah?
458
00:18:12,676 --> 00:18:13,760
Sure.
459
00:18:14,428 --> 00:18:15,554
Question one.
460
00:18:15,554 --> 00:18:18,223
"Where is the wildest place
you have ever had sex?"
461
00:18:18,223 --> 00:18:19,892
- My mum and dad's bed.
- Oh.
462
00:18:19,892 --> 00:18:21,185
A mini submarine.
463
00:18:21,185 --> 00:18:22,519
Basildon.
464
00:18:22,519 --> 00:18:23,729
Trust me. It's crazy.
465
00:18:24,479 --> 00:18:26,773
"Tell me the story of your first love."
466
00:18:26,773 --> 00:18:27,733
Serena Williams.
467
00:18:27,733 --> 00:18:30,444
I had this recurring dream
about her challenging me
468
00:18:30,444 --> 00:18:33,697
to an arm wrestle.
[sighs] She beat me every time.
469
00:18:33,697 --> 00:18:35,282
That one's quite specific, isn't it?
470
00:18:35,282 --> 00:18:37,201
- Wonder Woman. Figurine.
- Mmm.
471
00:18:37,201 --> 00:18:38,327
Mmm.
472
00:18:38,327 --> 00:18:40,913
Yeah, I sandpapered her uniform off.
473
00:18:40,913 --> 00:18:41,914
- Oh.
- To see her naked.
474
00:18:41,914 --> 00:18:43,999
- [gasps]
- You know, things didn't work out...
475
00:18:43,999 --> 00:18:45,501
{\an8}- [laughs]
- ... for obvious reasons.
476
00:18:46,043 --> 00:18:47,336
"What do you think is your best quality?"
477
00:18:47,336 --> 00:18:48,587
My lung capacity.
478
00:18:48,587 --> 00:18:50,589
{\an8}Yeah, I can hold my breath
for four and a half minutes.
479
00:18:51,507 --> 00:18:56,386
Looking on the bright side of life.
Plus, a great arse.
480
00:18:56,386 --> 00:18:58,514
- Humble.
- [laughs] What about you?
481
00:18:58,514 --> 00:19:00,390
I'd say probably that, um, I'm quiet.
482
00:19:00,390 --> 00:19:02,392
- Mm-hmm.
- My jizz.
483
00:19:02,392 --> 00:19:04,061
And I like to tidy up after myself.
484
00:19:04,061 --> 00:19:05,312
- So sexy.
- Isn't it?
485
00:19:05,312 --> 00:19:06,855
- Yeah.
- Then rounding off the full package,
486
00:19:06,855 --> 00:19:08,941
- I like to stay out of the way.
- [laughs]
487
00:19:09,691 --> 00:19:11,443
"Weirdest sexual fantasy?"
488
00:19:11,443 --> 00:19:12,736
I have one, but it's not mine.
489
00:19:12,736 --> 00:19:15,072
[stammers] You already know that.
490
00:19:15,072 --> 00:19:17,199
Oh, yeah. Oh, yeah. Course.
491
00:19:17,199 --> 00:19:18,784
You never told anyone though, did you?
492
00:19:18,784 --> 00:19:20,327
What? Oh, no. Uh, definitely not.
493
00:19:20,327 --> 00:19:23,872
So, the sound of Marge Simpson's voice
actually gave him the horn.
494
00:19:23,872 --> 00:19:26,250
You know... [stutters] ...I was really drunk
when I said that. [chuckles]
495
00:19:26,959 --> 00:19:29,545
"Tell me something
you've never told anyone."
496
00:19:29,545 --> 00:19:32,130
- [blows] I don't know what a meme is.
- Hmm?
497
00:19:32,130 --> 00:19:33,382
I don't mind Coldplay.
498
00:19:33,382 --> 00:19:35,676
- You're a monster. [chuckles] Too far.
- I'm so sorry.
499
00:19:35,676 --> 00:19:36,844
I'm gonna leave my own flat.
500
00:19:36,844 --> 00:19:39,763
Uh, do you know what,
I c-can't really think of anything.
501
00:19:39,763 --> 00:19:42,683
You're lying to me. You are.
You're doing that thing with your nose
502
00:19:42,683 --> 00:19:43,934
- when you're hiding something.
- No.
503
00:19:43,934 --> 00:19:46,645
Tell me what it is.
Tell me what you're hiding.
504
00:19:47,354 --> 00:19:49,523
- Tell me, tell me, tell me.
- Okay. Okay. Okay.
505
00:19:49,523 --> 00:19:52,109
You remember the Michael Bublé concert
we went to
506
00:19:52,109 --> 00:19:53,569
when I got a bit carried away
507
00:19:53,569 --> 00:19:55,946
and had all those espresso martinis
by mistake?
508
00:19:56,822 --> 00:20:00,033
Well, the next day I was out running
and they all sort of hit me.
509
00:20:02,411 --> 00:20:04,121
Then something happened.
510
00:20:04,121 --> 00:20:06,039
- [dog barking]
- Something else.
511
00:20:07,374 --> 00:20:09,209
[whining]
512
00:20:09,209 --> 00:20:10,127
[whispering] Go away.
513
00:20:10,127 --> 00:20:14,298
Ruby! [kisses] Here, girl.
[kisses] Ruby? Where are you?
514
00:20:14,298 --> 00:20:15,757
[dog barking]
515
00:20:16,967 --> 00:20:17,968
Ruby?
516
00:20:18,677 --> 00:20:20,971
- Lovely morning.
- Hiya.
517
00:20:21,638 --> 00:20:23,223
- [owner] Ruby?
- [Veggie] It wasn't until I looked back
518
00:20:23,223 --> 00:20:24,433
that I realized she was doing it.
519
00:20:25,225 --> 00:20:27,186
How did you do such a massive poo-poo?
520
00:20:30,022 --> 00:20:31,106
No! Veggie!
521
00:20:31,106 --> 00:20:33,150
Don't laugh at that. It's not funny.
522
00:20:33,150 --> 00:20:35,444
- [laughing]
- The dog was tiny.
523
00:20:35,444 --> 00:20:37,738
How she thought it came out of it,
what's she feeding it?
524
00:20:37,738 --> 00:20:38,989
- [stammers]
- [phone chimes]
525
00:20:39,907 --> 00:20:41,825
{\an8}- [Veggie sighs] Ah. Um...
- [Lisa chuckling]
526
00:20:42,659 --> 00:20:44,828
[stammers] I, uh-- I need to get to bed.
527
00:20:44,828 --> 00:20:47,080
I-I really wanna have a workout
in the morning. [stammers]
528
00:20:48,248 --> 00:20:49,082
Sorry.
529
00:20:49,917 --> 00:20:51,001
Okay.
530
00:20:51,001 --> 00:20:52,794
[Veggie grunts, kisses]
531
00:20:52,794 --> 00:20:54,588
[Lisa sighs, sniffs]
532
00:20:54,588 --> 00:20:55,881
[Veggie] Love you.
533
00:20:55,881 --> 00:20:58,050
Night.
534
00:21:01,887 --> 00:21:02,888
Oh. [sighs]
535
00:21:04,306 --> 00:21:05,307
[sniffs]
536
00:21:06,475 --> 00:21:07,476
[sighs]
537
00:21:08,602 --> 00:21:10,479
Yeah. And now actually try.
538
00:21:10,479 --> 00:21:11,980
- I am trying.
- Okay.
539
00:21:11,980 --> 00:21:14,316
[chuckles] Is this the first time
you've ever done this?
540
00:21:14,316 --> 00:21:15,234
Can you tell?
541
00:21:15,234 --> 00:21:16,944
Fast, fast, fast. As fast you can.
542
00:21:16,944 --> 00:21:18,946
[chuckles] Yeah, that looks really good.
543
00:21:18,946 --> 00:21:21,323
- Is that it?
- Yes. [chuckles] And hook!
544
00:21:22,032 --> 00:21:23,033
- [grunts]
- [chuckling]
545
00:21:23,033 --> 00:21:24,451
- There we go. Dead. Gone.
- [phone vibrates]
546
00:21:24,451 --> 00:21:26,203
Um, yeah. Eh, jab!
547
00:21:26,203 --> 00:21:28,330
Jab, jab, jab, jab, jab, jab, jab.
Super-- Superspeed.
548
00:21:28,330 --> 00:21:30,457
Yeah. As fast as you can.
You're better than you thought.
549
00:21:33,669 --> 00:21:34,753
Veg?
550
00:21:34,753 --> 00:21:35,754
Yeah?
551
00:21:35,754 --> 00:21:36,839
I'll come too.
552
00:21:36,839 --> 00:21:37,756
- Yeah?
- Yeah.
553
00:21:37,756 --> 00:21:39,550
- Oh, great.
- [chuckles]
554
00:21:40,384 --> 00:21:41,593
[meditation app] Any minute now,
555
00:21:41,593 --> 00:21:46,014
you'll be ready to sleep the sleep
of a thousand dreams.
556
00:21:46,557 --> 00:21:49,434
Let me take you on a journey of discovery.
557
00:21:49,434 --> 00:21:52,604
Let my voice wash over your body,
558
00:21:53,188 --> 00:21:56,149
as together we peel back the layers.
559
00:21:56,149 --> 00:21:58,068
Exposing ourselves to--
560
00:22:02,197 --> 00:22:03,198
[whispering] Veggie?
561
00:22:04,992 --> 00:22:06,076
Vegger?
562
00:22:06,076 --> 00:22:07,286
[groans]
563
00:22:07,286 --> 00:22:10,914
If you had to live without one part
of your body, what would it be?
564
00:22:11,498 --> 00:22:13,041
Yeah. I'll sort it in the morning.
565
00:22:16,086 --> 00:22:17,546
[upbeat music playing]
566
00:22:22,593 --> 00:22:24,136
Only three more miles to go.
567
00:22:24,970 --> 00:22:26,221
Great. [chuckles] Yeah, um...
568
00:22:27,306 --> 00:22:28,390
[stammering]
569
00:22:28,390 --> 00:22:29,474
[sighs]
570
00:22:36,607 --> 00:22:37,608
[sighs]
571
00:22:42,696 --> 00:22:44,031
[line ringing]
572
00:22:44,031 --> 00:22:47,034
- [phone vibrating]
- [Lisa's parent sighs]
573
00:22:47,034 --> 00:22:49,411
- Who died?
- What? Mum. Nobody.
574
00:22:49,411 --> 00:22:51,496
Oh, come on, Leese. You know the rules.
575
00:22:51,496 --> 00:22:54,166
Anything after 10:30
has to be death-related.
576
00:22:54,166 --> 00:22:56,835
Oh, yeah. Sorry. I forgot.
No, no. It's just, um--
577
00:22:56,835 --> 00:22:59,087
Come on, come on. Out with it.
578
00:22:59,087 --> 00:23:01,715
Well, no. Nothing. Just--
Okay, look, tiny thing.
579
00:23:02,758 --> 00:23:05,469
- You think I'm funny, right?
- Funny as in weird or funny ha ha?
580
00:23:05,469 --> 00:23:06,970
- Funny ha ha.
- Oh, Leese,
581
00:23:06,970 --> 00:23:08,430
I'm not the right person to ask.
582
00:23:08,430 --> 00:23:10,265
You know
how uncomfortable I get around laughter.
583
00:23:10,265 --> 00:23:11,975
All right. Forget I said anything.
584
00:23:12,601 --> 00:23:13,435
How's Poppy?
585
00:23:13,435 --> 00:23:14,561
Yeah, she's fine.
586
00:23:14,561 --> 00:23:15,938
And Veggie?
587
00:23:15,938 --> 00:23:18,774
Yeah, you know.
He's, uh-- He's working hard. [chuckles]
588
00:23:20,442 --> 00:23:21,902
- Leese?
- Mmm?
589
00:23:21,902 --> 00:23:23,320
Why did you really call me?
590
00:23:24,071 --> 00:23:27,908
Well, I had better go. My taxi's outside.
591
00:23:27,908 --> 00:23:31,745
Yeah, um. This was-- This was fun.
It was-- It was nice and stuff, you know.
592
00:23:31,745 --> 00:23:34,122
Um, maybe we should do it again,
if-- if you want to.
593
00:23:34,122 --> 00:23:37,000
Uh, yes. I'd love to.
594
00:23:37,000 --> 00:23:37,918
Yeah?
595
00:23:37,918 --> 00:23:40,379
But no, I don't think so.
596
00:23:41,088 --> 00:23:42,214
- [sighs]
- Oh.
597
00:23:42,214 --> 00:23:47,010
Danny, you're sweet. You're funny.
You're bloody weird. I like you.
598
00:23:47,010 --> 00:23:50,430
Uh, that all sounds like good stuff.
[stammers] Where-- Where did I go wrong?
599
00:23:51,306 --> 00:23:53,392
Do you know what you spent
half of the night talking about?
600
00:23:55,227 --> 00:23:57,896
Your ex. You're obviously not over her.
601
00:23:57,896 --> 00:24:00,065
Wait. Chloe? I don't remember talking
about Chloe at all.
602
00:24:00,065 --> 00:24:03,527
Chloe? No, I'm talking about the one
who kept calling you all night. Lisa.
603
00:24:03,527 --> 00:24:06,697
Lisa? No, no, no, no, no.
She's not my ex. We're just mates.
604
00:24:06,697 --> 00:24:09,992
Hmm. Well, I hate to break it to you,
but you're not.
605
00:24:11,159 --> 00:24:12,452
Not from where I'm standing.
606
00:24:12,452 --> 00:24:13,412
Honestly, Mum.
607
00:24:13,412 --> 00:24:15,873
Me and Veggie, we're-- we're good.
We're good.
608
00:24:15,873 --> 00:24:19,376
You know what I think of Veggie.
The way he treats you.
609
00:24:19,376 --> 00:24:22,087
The way he's taken on Poppy
like she's his own.
610
00:24:22,087 --> 00:24:26,925
What that man lacks in personality,
he makes up for in reliability.
611
00:24:27,634 --> 00:24:28,760
I think he's great.
612
00:24:28,760 --> 00:24:30,262
Yeah, I know he's great. [chuckles]
613
00:24:30,262 --> 00:24:33,557
But you don't owe anyone anything
in this life, Leese.
614
00:24:33,557 --> 00:24:36,643
If you're questioning things,
if you're having doubts,
615
00:24:36,643 --> 00:24:41,899
if that's what this is, then it's okay.
It doesn't make you a bad person.
616
00:24:43,859 --> 00:24:46,612
No, honestly, I think I'm just--
[stammers] It's just lack of sleep.
617
00:24:46,612 --> 00:24:47,821
I'll be fine in the morning.
618
00:24:48,989 --> 00:24:50,157
All right. If you're sure.
619
00:24:50,157 --> 00:24:53,076
- Yeah, I am. Thanks.
- For what?
620
00:24:53,076 --> 00:24:54,912
- Well, for listening.
- Well, I'm your mum, aren't I?
621
00:24:54,912 --> 00:24:55,996
Yeah. [chuckles]
622
00:24:56,747 --> 00:24:58,540
And you do think
I'm funny ha ha, right, Mum?
623
00:24:58,540 --> 00:25:00,042
Oh, don't beat yourself up.
624
00:25:00,042 --> 00:25:03,170
Me and your dad was never funny,
so it's not your fault.
625
00:25:03,170 --> 00:25:04,171
What? Mum.
626
00:25:04,171 --> 00:25:05,714
- [birds chirping]
- Oh, great.
627
00:25:05,714 --> 00:25:08,425
Now the birds are up.
Gonna have to find me earplugs now.
628
00:25:08,425 --> 00:25:10,677
- Look, try and get some sleep, all right?
- [sighs]
629
00:25:10,677 --> 00:25:12,888
- Okay. Night.
- Bye. Night night.
630
00:25:16,183 --> 00:25:17,476
I'm well funny.
631
00:25:18,393 --> 00:25:20,395
Shame. [kisses]
632
00:25:21,647 --> 00:25:23,524
I think we'd have been brilliant together.
633
00:25:23,524 --> 00:25:24,441
[Danny] Yeah.
634
00:25:28,862 --> 00:25:29,863
Bye, Danny.
635
00:25:29,863 --> 00:25:30,948
Bye, Amy.
636
00:25:37,913 --> 00:25:39,331
[breathing heavily]
637
00:25:39,331 --> 00:25:41,834
Maybe give me a call if you ever--
[screams]
638
00:25:41,834 --> 00:25:42,876
Oh, God!
639
00:25:42,876 --> 00:25:44,211
Get it out! Get it out!
640
00:25:44,211 --> 00:25:46,755
- Oh, God. Hang on.
- [whimpering]
641
00:25:46,755 --> 00:25:49,174
Oh, please. [grunts]
642
00:25:49,925 --> 00:25:51,760
[gasping] Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
643
00:25:51,760 --> 00:25:53,053
Adam, quick! It's an emergency!
644
00:25:53,053 --> 00:25:55,389
- [breathing heavily] My bloody finger.
- [gasps]
645
00:25:55,389 --> 00:25:57,432
Yeah. [stammers]
Where is it? Um... [stammers]
646
00:25:57,432 --> 00:25:58,976
[whimpers, breathes deeply]
647
00:25:58,976 --> 00:26:01,645
Okay. I've got it. [yelps] I've got it.
I've got it. I've got it.
648
00:26:02,396 --> 00:26:05,065
[breathes shakily]
649
00:26:05,065 --> 00:26:06,942
- [whimpering, breathes heavily]
- Adam, bring ice!
650
00:26:06,942 --> 00:26:10,571
[stammers] Um, don't panic.
It's all right.
651
00:26:10,571 --> 00:26:12,072
[grunts, breathes heavily]
652
00:26:12,614 --> 00:26:13,740
What are you doing?
653
00:26:14,867 --> 00:26:15,868
[gasps]
654
00:26:16,451 --> 00:26:17,452
Who needed ice?
655
00:26:17,995 --> 00:26:18,954
[Amy gasps]
656
00:26:19,580 --> 00:26:20,789
[breathes heavily]
657
00:26:26,545 --> 00:26:27,546
[sighs]
658
00:26:30,090 --> 00:26:30,924
[sighs]
659
00:26:42,436 --> 00:26:46,190
[Lisa] Hiya. Hope you had a good night.
Just checking in.
660
00:26:46,190 --> 00:26:48,317
[gasps] Um, oh, yeah. Eh. Knock knock.
661
00:26:49,359 --> 00:26:51,612
Come on, Danny. Join in. Knock knock.
662
00:26:52,654 --> 00:26:53,572
Who's there?
663
00:26:53,572 --> 00:26:55,616
- [Lisa] Control freak.
- Control--
664
00:26:55,616 --> 00:26:57,242
- Now you say, "Control freak who?"
- [chuckles]
665
00:26:57,242 --> 00:27:00,537
Anyway, hope tonight was fun. Speak soon.
666
00:27:06,710 --> 00:27:08,921
- [chattering on TV]
- [phone chimes]
667
00:27:13,008 --> 00:27:14,468
[chuckles]
668
00:27:17,012 --> 00:27:18,805
[typing]