1 00:00:26,026 --> 00:00:27,069 20:45 - 2 00:00:27,069 --> 00:00:28,153 מעניין. 3 00:00:34,660 --> 00:00:36,954 אני חושב שהסנטר. 4 00:00:36,954 --> 00:00:38,413 היית יכול לחיות בלי סנטר? 5 00:00:38,413 --> 00:00:39,665 בקלות. 6 00:00:39,665 --> 00:00:42,918 אבל מה ימנע מהשיניים שלך מליפול מהפנים שלך? 7 00:00:42,918 --> 00:00:44,086 תאמיני לי, אתמודד עם זה. 8 00:00:44,086 --> 00:00:46,630 חוץ מזה, זה יהיה עדיף בהרבה על המצב שלך בלי ברכיים. 9 00:00:46,630 --> 00:00:48,924 שתי רגליים ישרות. מגוחך. 10 00:00:49,424 --> 00:00:51,593 לדוגמה, איך היית נוהגת במלגזה? 11 00:00:52,761 --> 00:00:54,012 זה לא מפריע לי. 12 00:00:54,012 --> 00:00:56,056 לא תוכלי לרקוד ברייקדאנס. 13 00:00:56,640 --> 00:00:59,768 שוב, זה לא משהו שישפיע על החיים שלי. 14 00:01:00,602 --> 00:01:04,022 אוכל לחיות בלי ברכיים בקלות. במיוחד הברכיים שלי. אני שונאת אותן. 15 00:01:04,522 --> 00:01:05,899 אין שום בעיה בברכיים שלך. 16 00:01:05,899 --> 00:01:07,651 מה זאת אומרת? הן ענקיות. 17 00:01:07,651 --> 00:01:09,027 כשאני לובשת טייץ 18 00:01:09,027 --> 00:01:11,071 זה נראה כאילו אני מבריחה כרוביות. 19 00:01:11,071 --> 00:01:13,949 מעניין. אני הייתי אומר דווקא קלמנטינות. 20 00:01:13,949 --> 00:01:14,992 תודה. 21 00:01:15,993 --> 00:01:16,994 וג'י. 22 00:01:16,994 --> 00:01:18,787 האם אני רוצה משהו מנמל התעופה? 23 00:01:18,787 --> 00:01:21,957 - טובלרון ענק כמובן. - כמובן. 24 00:01:21,957 --> 00:01:23,876 אשמח שווג' יחזור הביתה. 25 00:01:23,876 --> 00:01:25,460 - אולי אבשל לו ארוחת ערב. - את? 26 00:01:25,460 --> 00:01:28,005 כן. תודה, דניאל. אני יודעת לבשל. 27 00:01:29,089 --> 00:01:31,466 בכל אופן, זה הערב החשוב. 28 00:01:31,466 --> 00:01:32,718 באיזו שעה איימי תגיע? 29 00:01:32,718 --> 00:01:34,052 קצת אחרי 21:00. 30 00:01:34,052 --> 00:01:35,888 אחרי שתסיים עם הלקוח האחרון שלה. 31 00:01:35,888 --> 00:01:37,097 כן. תזכיר לי מה היא עושה. 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,266 - מאמנת כושר אישית. - מאמנת כושר אישית. 33 00:01:39,266 --> 00:01:41,393 יצאתי עם אחד כזה. אתה יודע מה? 34 00:01:41,393 --> 00:01:43,437 הוא נהג לעצור את המשחק המקדים כדי להפעיל את שעון הכושר שלו. 35 00:01:43,437 --> 00:01:45,105 זה לא היה מגרה במיוחד, אם לומר את האמת. 36 00:01:45,105 --> 00:01:46,398 באמת? זה מזכיר לי. 37 00:01:46,398 --> 00:01:48,233 תזכירי לי את הסיסמה לאתר ההיכרויות. 38 00:01:48,233 --> 00:01:50,152 אני רק רוצה לבדוק את ההודעות שלי כדי לוודא שלא... 39 00:01:50,152 --> 00:01:51,361 אחזור על סיפורים. 40 00:01:51,361 --> 00:01:52,779 כן. תפוחאדמה321. 41 00:01:52,779 --> 00:01:54,406 תפוחאדמה321? 42 00:01:54,406 --> 00:01:55,574 כן. תפוחאדמה321. 43 00:01:55,574 --> 00:01:58,785 - תפוחאדמה321. תפוחאדמה321. - אז איך, אתה יודע, 44 00:01:59,786 --> 00:02:01,747 סיפרת לה שאתה לא יכול לצאת לדייט? 45 00:02:02,915 --> 00:02:04,833 כן, את תאהבי את זה. 46 00:02:05,501 --> 00:02:06,335 לא סיפרתי. 47 00:02:06,335 --> 00:02:08,086 דני, פשוט תגיד לה. היא תבין. 48 00:02:08,086 --> 00:02:09,253 זה הדייט הראשון. 49 00:02:09,253 --> 00:02:11,590 אספר לה כשזה ייעשה רציני יותר. 50 00:02:11,590 --> 00:02:13,258 למשל, כשנהיה בבית אבות יחד. 51 00:02:13,967 --> 00:02:16,303 בסדר. אז מה תבשל? 52 00:02:18,680 --> 00:02:20,891 - איפה להניח את זה, דניאל? - על הדלפק. תודה, אדם. 53 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 אדם יבשל? 54 00:02:22,017 --> 00:02:23,685 לא, הוא רק קנה כמה דברים. 55 00:02:24,228 --> 00:02:25,312 קח אותי איתך. 56 00:02:28,690 --> 00:02:30,651 - היי, אדם. - היי, ליס. 57 00:02:30,651 --> 00:02:31,818 איך הולך עם הכבאות? 58 00:02:31,818 --> 00:02:35,614 כן, טוב. כלומר, לא טוב. שרפות זה לא טוב. 59 00:02:36,156 --> 00:02:37,157 זה התפקיד העיקרי שלנו. 60 00:02:39,117 --> 00:02:40,869 בסדר, תן לי להסביר לך. 61 00:02:40,869 --> 00:02:43,497 יצאתי ללקט הבוקר, אז זה טרי לגמרי. 62 00:02:43,497 --> 00:02:45,541 - דני, הוא אמר "ללקט"? - אני חושב שכן. 63 00:02:45,541 --> 00:02:48,460 כאן יש סרפד. זו העונה הכי טובה של סרפד. 64 00:02:48,460 --> 00:02:50,546 אני מופתע שיש עונה טובה לאכול סרפד. 65 00:02:50,546 --> 00:02:53,298 יש לך שום בר ואגוזי מלך. 66 00:02:53,298 --> 00:02:54,383 יש שאלות? 67 00:02:54,383 --> 00:02:56,844 - אני לא יודע במה להתחיל. - בסדר, אישית, 68 00:02:56,844 --> 00:02:59,263 אני אוהב לטגן הכול בשמן ולאכול את זה עם אורז בר. 69 00:02:59,263 --> 00:03:00,722 יש לך אורז בר? 70 00:03:00,722 --> 00:03:02,599 - האם יש לי אורז בר? - לא, אין לך אורז בר. 71 00:03:02,599 --> 00:03:05,853 אל תדאג. אני אטפל בזה. אני כבר חוזר. אל תלך לשום מקום. 72 00:03:06,478 --> 00:03:08,146 דני, אתה לא חושב שאדם עושה מספיק בשבילך? 73 00:03:08,146 --> 00:03:10,816 הוא עושה לך כביסה וקניות ועכשיו הוא מלקט בשבילך דברים ביער. 74 00:03:10,816 --> 00:03:13,151 הוא אוהב לעזור. לא אמנע ממנו. 75 00:03:13,151 --> 00:03:14,778 אני חושבת שאתה מנצל אותו. 76 00:03:14,778 --> 00:03:16,697 בבקשה. אורז בר. 77 00:03:16,697 --> 00:03:18,657 מעולה. תודה. בסדר, אדם, שמע. 78 00:03:18,657 --> 00:03:19,908 בדיוק דיברנו על משהו. 79 00:03:19,908 --> 00:03:22,160 אם היית צריך לחיות בלי איבר בגוף, באיזה איבר היית בוחר? 80 00:03:27,165 --> 00:03:28,125 אדם? 81 00:03:29,501 --> 00:03:31,545 אדם? 82 00:03:31,545 --> 00:03:32,838 - אדם? - אדם? 83 00:03:32,838 --> 00:03:34,256 אני לא יודע אם הייתי יכול, 84 00:03:34,965 --> 00:03:36,675 אבל בטוח שלא הייתי יכול לחיות בלי האף שלי. 85 00:03:36,675 --> 00:03:38,218 - למה לא? - הוא פשוט יחסר לי. 86 00:03:39,178 --> 00:03:40,512 סיפרתי לכם פעם 87 00:03:40,512 --> 00:03:42,598 שדוד שלי בריאן עבד בבניין בשנות ה-90? 88 00:03:43,223 --> 00:03:45,601 הוא עבד לו עם החבר שלו טרוור 89 00:03:45,601 --> 00:03:48,770 ופתאום פיסת מתכת באורך שני מטרים השתחררה מעליו, 90 00:03:48,770 --> 00:03:51,190 נפלה, פספסה את דוד שלי, אבל... 91 00:03:51,773 --> 00:03:52,608 פגעה בחבר שלו טרוור. 92 00:03:52,608 --> 00:03:54,234 חתכה לו את קצה האף. 93 00:03:54,234 --> 00:03:56,862 דוד שלי מצא את הקצה איכשהו. 94 00:03:56,862 --> 00:03:58,488 ובלי לחשוב על זה לרגע... 95 00:03:58,488 --> 00:04:00,365 - לא! אל תאכל את זה! - הוא הכניס את זה לפה. 96 00:04:00,365 --> 00:04:02,367 הוא הכניס אותו לפה שלו? 97 00:04:02,367 --> 00:04:04,161 - זה מה שעושים, לא? - לא, בכלל לא. 98 00:04:04,161 --> 00:04:05,662 - לא. למה הוא עשה את זה? - לא עושים דבר כזה. 99 00:04:05,662 --> 00:04:07,372 הפה הוא המקום הכי טוב לשמור אותו טרי. 100 00:04:07,372 --> 00:04:09,291 לא. אני מצטערת. לא ייתכן שזה נכון. 101 00:04:09,291 --> 00:04:12,044 אז רגע. דוד שלך מצץ את האף של החבר שלו? 102 00:04:12,044 --> 00:04:15,339 זה פשוט לא היגייני. אז מה קרה? 103 00:04:15,339 --> 00:04:17,173 הם לקח את טרוור ואת הקצה למנתח 104 00:04:17,173 --> 00:04:18,341 והוא תפר אותו חזרה. 105 00:04:18,341 --> 00:04:20,219 עכשיו דוד שלי הוא הסנדק של הבת של טרוו. 106 00:04:20,219 --> 00:04:23,138 ובאשר לאף שלו, מזוויות מסוימות לא רואים כלום, 107 00:04:23,138 --> 00:04:26,266 אבל מאחרות הוא נראה כמו נקניקייה שלא נחתכה היטב. 108 00:04:26,767 --> 00:04:28,310 בסדר, אני חייב ללכת. 109 00:04:28,310 --> 00:04:31,480 אני חייב לעלות למעלה ולעזור למר שמים להיכנס לאמבטיה. 110 00:04:31,480 --> 00:04:33,565 אם יש בעיות, אני מעבר למסדרון, בסדר? 111 00:04:33,565 --> 00:04:35,442 - תודה, אדם. אני מעריך את זה. - ביי, ליס! 112 00:04:35,442 --> 00:04:36,902 ביי. 113 00:04:36,902 --> 00:04:40,572 הבחור הזה פשוט נחמד מדי. אני לא מאמינה שהוא עדיין רווק. 114 00:04:40,572 --> 00:04:42,282 את לא אומרת את זה עליי אף פעם. 115 00:04:42,282 --> 00:04:43,825 אבל דני, אני מתקשה לעכל את המחשבה 116 00:04:43,825 --> 00:04:45,911 - שמישהי יצאה איתך אי פעם. - כן. זה הוגן. 117 00:04:45,911 --> 00:04:47,037 אני מתלוצצת. 118 00:04:47,037 --> 00:04:49,206 אני מקווה שהיא תהיה טובה מספיק בשבילך, איימי הזו. 119 00:04:49,206 --> 00:04:50,874 וחסר לה שתציק לך על כמה שאתה מוזר. 120 00:04:50,874 --> 00:04:52,209 כמו שאת הצקת לי הרגע? 121 00:04:52,209 --> 00:04:54,753 כן, אבל זה שונה כי לי מותר. 122 00:04:54,753 --> 00:04:57,464 כן. בסדר. אני מפוחד קצת, אם להגיד את האמת. 123 00:04:57,464 --> 00:04:58,882 כלומר, לדבר, 124 00:04:58,882 --> 00:05:00,884 לשלוח לה הודעות ממרחק 125 00:05:00,884 --> 00:05:03,011 לפחות 36 קמ"ר, זה מפחיד מספיק גם כך. 126 00:05:03,011 --> 00:05:06,890 אבל שהיא תהיה כאן בדירה, במרחק מטרים ספורים ממגרת התחתונים שלי, 127 00:05:06,890 --> 00:05:09,101 שהיא תצפה שאדבר ואגיד דברים מעניינים. 128 00:05:09,101 --> 00:05:11,562 זה מפחיד מאוד. אני לא יודע איך אנשים עושים את זה. 129 00:05:11,562 --> 00:05:13,021 אין לי סיפורים לספר בכלל 130 00:05:13,021 --> 00:05:15,440 כי אני בבית כל הזמן, אין לי אנקדוטות. 131 00:05:15,440 --> 00:05:17,943 ואני בטוח ששמתי יותר מדי אפטרשייב כי האדמתי פה 132 00:05:17,943 --> 00:05:19,903 והנחיריים שלי מתחילים לשרוף. 133 00:05:19,903 --> 00:05:23,031 ברצינות, מה הסיכוי שאיימי תרצה לאכול סרפד? 134 00:05:23,031 --> 00:05:25,284 אתה מתכוון לסרפד שכמעט בטוח שכלב השתין עליו? 135 00:05:25,284 --> 00:05:27,119 זה יהיה הדייט הכי גרוע אי פעם. 136 00:05:27,119 --> 00:05:28,871 לא נכון, הוא יהיה מעולה. 137 00:05:29,496 --> 00:05:32,082 חוץ מזה, אני כבר הייתי בדייט הכי גרוע אי פעם. 138 00:05:32,082 --> 00:05:34,751 ספרי לי עליו, כי אם הוא זה סיפור טוב, אספר אותו כאילו הוא שלי. 139 00:05:35,961 --> 00:05:37,129 טוב, הוא בחר את המקום. 140 00:05:37,129 --> 00:05:39,506 שתינו כמה בירות, ניהלנו שיחה נעימה. 141 00:05:39,506 --> 00:05:42,009 ואז הוא הציע שנעבור למקום אחר. אמרתי... 142 00:05:42,009 --> 00:05:42,926 כן, בטח. 143 00:05:42,926 --> 00:05:46,096 ואז הבנתי שהשולחן שלנו לא היה סתם שולחן. 144 00:05:46,096 --> 00:05:47,556 מה קורה? 145 00:05:47,556 --> 00:05:48,640 כוסית משותפת קטנה בלונדון - 146 00:05:48,640 --> 00:05:50,058 הוא היה גם אופניים. 147 00:05:50,058 --> 00:05:52,144 הוא גרם לי לדווש 11 ק"מ. 148 00:05:52,144 --> 00:05:53,562 ובמשך שבוע לאחר מכן 149 00:05:53,562 --> 00:05:56,190 הלכתי כמו בוקר שהלך לאיבוד במגרש חניה. 150 00:05:57,941 --> 00:06:00,444 כן. לא, זה די גרוע. 151 00:06:00,444 --> 00:06:02,696 שמעי. אני חושש מזה כל השבוע. 152 00:06:03,488 --> 00:06:04,698 העליתי כמה רעיונות 153 00:06:04,698 --> 00:06:06,909 שאולי יעזרו לה להרגיש בנוח. 154 00:06:06,909 --> 00:06:08,619 ברור. קדימה, ספר לי. 155 00:06:08,619 --> 00:06:09,578 בסדר, רעיון ראשון, 156 00:06:09,578 --> 00:06:11,538 האם להסיר את כל דלתות הארונות 157 00:06:11,538 --> 00:06:13,290 כדי שהיא תדע שאני לא מסתיר שום נשק 158 00:06:13,290 --> 00:06:14,416 או מכשירי הקלטה? 159 00:06:14,416 --> 00:06:15,959 - לא. - בסדר. מה את אומרת על זה? 160 00:06:15,959 --> 00:06:18,504 ללבוש שני זוגות מכנסיים? 161 00:06:19,546 --> 00:06:20,547 אתה יודע מה? 162 00:06:20,547 --> 00:06:22,382 למה שלא תשים מנעול על הרוכסן שלך? 163 00:06:22,382 --> 00:06:23,926 אני חושבת שזה ירגיע אותה מאוד. 164 00:06:25,052 --> 00:06:26,470 כי... מה זאת אומרת? ברצינות? 165 00:06:26,470 --> 00:06:28,055 לא! גבר שאין ארונות בדלתות שלו 166 00:06:28,055 --> 00:06:30,224 ולובש שני זוגות מכנסיים היה מפחיד אותי מאוד. 167 00:06:30,224 --> 00:06:31,725 אתה יודע מה אתה מנסה לעשות? 168 00:06:31,725 --> 00:06:33,227 - מה? - אתה מנסה לחבל לעצמך. 169 00:06:33,227 --> 00:06:34,144 אני מכירה אותך. 170 00:06:34,144 --> 00:06:35,521 יש לך קטע הרסני מוזר 171 00:06:35,521 --> 00:06:37,940 שגורם לך לחשוב שאתה אמור להיות אומלל ולחיות לבד לנצח. 172 00:06:37,940 --> 00:06:39,358 זה לא נשמע כמוני. 173 00:06:39,358 --> 00:06:41,068 אני רכבת הרים אנושית של אושר. 174 00:06:41,068 --> 00:06:44,404 אם כך, רכבת הרים אנושית של אושר, ערב אחד בלבד, 175 00:06:44,404 --> 00:06:46,114 למה שלא תנסה ליהנות? 176 00:06:46,114 --> 00:06:48,909 אני שונא לנסות ליהנות. זה כואב לי בבטן. 177 00:06:50,494 --> 00:06:52,496 - זו היא. - כן, אני יודע שזו היא. אני שומע. 178 00:06:52,496 --> 00:06:54,289 - בסדר. - פשוט תירגע. 179 00:06:54,289 --> 00:06:56,625 - ו... זה יותר מדי. - בסדר. 180 00:06:56,625 --> 00:06:58,252 לא, תשאיר אותם. הם היו נחמדים. 181 00:06:58,919 --> 00:07:01,380 אני בסדר. 182 00:07:01,380 --> 00:07:02,297 - תירגע. - אני רגוע. 183 00:07:02,297 --> 00:07:04,132 אל תגידי לי להירגע כי אז לא אהיה רגוע. 184 00:07:04,132 --> 00:07:05,050 אל תילחץ. 185 00:07:05,676 --> 00:07:06,927 הכול טוב. קטן עליך. 186 00:07:11,265 --> 00:07:12,558 - היי. - היי. 187 00:07:12,558 --> 00:07:13,725 אל תדבר בנימה כזו. 188 00:07:13,725 --> 00:07:14,935 אני יודע. שתקי. 189 00:07:14,935 --> 00:07:17,187 רק רגע. כן. 190 00:07:18,981 --> 00:07:20,691 - שתי שניות. - בסדר. 191 00:07:20,691 --> 00:07:21,775 טוב יותר. 192 00:07:24,194 --> 00:07:25,112 זו היא. היא הגיעה. 193 00:07:25,112 --> 00:07:27,447 - אז... אני... כן. - כן, היא הגיעה. 194 00:07:27,447 --> 00:07:28,740 - אעדכן אותך. - בסדר. 195 00:07:28,740 --> 00:07:29,783 הכול טוב. זה קטן עליך. 196 00:07:29,783 --> 00:07:31,910 פשוט תהיה נורמלי, בסדר? 197 00:07:32,661 --> 00:07:33,495 אל תגידי את זה. 198 00:07:47,176 --> 00:07:49,094 סלח לי, אדוני. אדוני? 199 00:07:55,100 --> 00:07:56,101 עשה את זה. 200 00:07:56,727 --> 00:07:57,561 איימי. 201 00:07:57,561 --> 00:07:58,562 דני. 202 00:07:58,562 --> 00:07:59,646 - היי. - היי. 203 00:08:00,272 --> 00:08:02,482 - אני מצטער. יש... - ידיים. 204 00:08:03,567 --> 00:08:04,693 כפול. זה טוב יותר? 205 00:08:04,693 --> 00:08:05,861 מי זו? 206 00:08:05,861 --> 00:08:07,237 חשבתי שאני מכיר את כל החברים שלך. 207 00:08:07,237 --> 00:08:09,531 היכנסי, בבקשה. מהר. אני מצטער. תתעלמי ממנו. 208 00:08:09,531 --> 00:08:11,742 אני יודע שזה קשה, אבל תאמיני לי, עדיף כך. 209 00:08:14,494 --> 00:08:15,454 או שאת מעדיפה שהדלת תהיה פתוחה? 210 00:08:16,788 --> 00:08:17,789 למה שאעדיף את זה? 211 00:08:17,789 --> 00:08:19,499 אני לא יודע. אבל אם תרצי... 212 00:08:20,334 --> 00:08:21,919 את יודעת... למקרה שתרגישי... אם את... 213 00:08:21,919 --> 00:08:22,836 אם מה? 214 00:08:22,836 --> 00:08:25,380 אם תחששי לחייך. ואם מדברים על זה... 215 00:08:28,634 --> 00:08:29,635 אדם. 216 00:08:29,635 --> 00:08:31,637 - כן? - זה אדם. 217 00:08:31,637 --> 00:08:33,096 - הוא כבאי. - היי. 218 00:08:33,096 --> 00:08:34,222 גבוה ושרירי מאוד. 219 00:08:34,222 --> 00:08:35,682 הוא יכול לגבור עליי ברגע, 220 00:08:35,682 --> 00:08:37,142 אז זה המקום הנכון לברוח אליו 221 00:08:37,142 --> 00:08:38,769 - אם תחושי סכנה, בסדר? - דני? 222 00:08:38,769 --> 00:08:40,395 - כן? - מה אתה עושה? 223 00:08:40,395 --> 00:08:42,231 רק מנסה לגרום לך להרגיש בנוח. 224 00:08:42,231 --> 00:08:46,193 דני. תירגע. תן לי כוסית, למען השם. 225 00:08:46,193 --> 00:08:48,320 זה... בסדר. 226 00:08:49,696 --> 00:08:51,240 כלומר, תאמין לי, אם תנסה משהו מפוקפק, 227 00:08:51,240 --> 00:08:53,116 אקרע אותך במכות בן רגע. 228 00:08:53,825 --> 00:08:56,119 בסדר. מצוין. טוב לדעת. 229 00:08:56,119 --> 00:08:58,038 אז אתה רוצה שאמתין כאן או... 230 00:09:02,000 --> 00:09:06,088 גברתי, דקרתי אותו בצוואר. כמו שאמרת. אמרתי לכם. 231 00:09:06,088 --> 00:09:09,967 אבל לא אמרת לנו שגם חנקת אותו קודם לכן. 232 00:09:09,967 --> 00:09:11,969 בעצם הרגת אותו פעמיים. 233 00:09:12,803 --> 00:09:13,804 ובכן, גברתי... 234 00:09:23,063 --> 00:09:24,648 - חפה עליי. - בסדר. 235 00:09:25,148 --> 00:09:26,650 היי, ליס. הכול בסדר? 236 00:09:26,650 --> 00:09:29,236 היי. כן. אני רק מוודאת שנחת בשלום. 237 00:09:29,236 --> 00:09:31,280 - עוד לא המראנו בכלל. - מה? 238 00:09:31,280 --> 00:09:32,656 לא, הטיסה נדחתה. 239 00:09:32,656 --> 00:09:34,658 הטייס איבד את הכובע שלו או משהו. אני לא יודע. 240 00:09:35,826 --> 00:09:37,077 - שעה שלוש. - מה? 241 00:09:37,744 --> 00:09:38,954 פגע לו בפנים! 242 00:09:39,663 --> 00:09:40,497 מה אתה עושה? 243 00:09:40,497 --> 00:09:42,749 מצטער. רוב ואני משחקים ב"דד זון שבע". 244 00:09:42,749 --> 00:09:44,334 את יודעת, כדי להרוג זמן. 245 00:09:44,334 --> 00:09:46,670 - וזומבים. - כן, וגם זומבים על הדרך. 246 00:09:46,670 --> 00:09:47,754 אז מה קורה? 247 00:09:47,754 --> 00:09:49,464 לא, שום דבר. אני רק מצפה לפגישה איתך. 248 00:09:49,464 --> 00:09:50,591 - כן? - מצטערת. 249 00:09:50,591 --> 00:09:52,217 אמרתי "איתך"? התכוונתי עם הטובלרון שלי. 250 00:09:52,676 --> 00:09:53,594 מקסים. 251 00:09:53,594 --> 00:09:55,888 אם הטיסה תידחה עוד, תצטרכי מזל כדי שהוא יגיע הביתה. 252 00:09:55,888 --> 00:09:57,389 - לא. - כן. באמת, ליסה, 253 00:09:57,389 --> 00:09:59,808 - לא הייתי רעב כל כך מעולם. - שלא תעז, וג'י. 254 00:09:59,808 --> 00:10:02,227 הטובלרון הזה הוא הסיבה היחידה שאני עוד חיה. 255 00:10:02,227 --> 00:10:04,062 אני משועממת עד סכנה כרגע. 256 00:10:04,062 --> 00:10:05,564 שעה תשע. 257 00:10:05,564 --> 00:10:07,691 בסדר, ואני משעממת אותך בכמה שאני משועממת. 258 00:10:09,359 --> 00:10:11,320 טוב, למה שלא תתקשרי אל דני? זה מה שאת עושה לרוב. 259 00:10:12,279 --> 00:10:14,198 כן, רק כי הוא ער כשאני ערה. 260 00:10:14,198 --> 00:10:17,034 אבל... לא, האמת היא ש... יש לו דייט הערב. 261 00:10:17,618 --> 00:10:19,453 נחמד. יופי לו. הגיע הזמן. 262 00:10:19,453 --> 00:10:24,041 גם אני חושבת. באמת יופי לו. אז כן. 263 00:10:24,041 --> 00:10:25,667 הכול טוב בעצם. 264 00:10:25,667 --> 00:10:27,711 רק רגע, ליס. הם פרצו כמה מחסומים. 265 00:10:27,711 --> 00:10:29,379 - אשלח לך הודעה כשאנחת, בסדר? - בסדר. 266 00:10:32,424 --> 00:10:33,884 מצטער. זה ייקח לנו עוד כמה דקות. 267 00:10:35,302 --> 00:10:37,930 21:50 - 268 00:10:48,732 --> 00:10:49,733 הלו. אתה בסדר? 269 00:10:50,901 --> 00:10:51,944 מדהים. 270 00:10:52,653 --> 00:10:54,112 - מה? - היא. 271 00:10:55,405 --> 00:10:56,240 זה טוב. 272 00:10:56,240 --> 00:10:58,408 כן, אני חששתי מהכול. 273 00:10:58,408 --> 00:11:00,118 היא נכנסה, ראתה שהתנהגתי כמו טמבל ואמרה, 274 00:11:00,118 --> 00:11:01,036 שכח מכל זה. 275 00:11:01,036 --> 00:11:03,580 היא זרקה מבט אחד בסרפדים שהשתין עליהם כלב ואמרה, 276 00:11:03,580 --> 00:11:05,499 "בוא נזמין אוכל סיני". 277 00:11:05,499 --> 00:11:08,085 אני באמת חושב שהיא האדם הכי מצחיק שפגשתי. 278 00:11:08,877 --> 00:11:09,753 מעולה. 279 00:11:09,753 --> 00:11:12,881 כן. וחוץ מזה, קל מאוד לדבר איתה. 280 00:11:12,881 --> 00:11:15,050 זה מעולה. זה ממש... 281 00:11:15,050 --> 00:11:16,552 - זה מדהים. - כן. 282 00:11:16,552 --> 00:11:18,887 אז כשאתה מדבר... וזה... 283 00:11:18,887 --> 00:11:21,139 כלומר, הקטע המצחיק, מה כל כך מצחיק בה? 284 00:11:21,139 --> 00:11:23,684 למשל, מה... תן לי דוגמאות. 285 00:11:23,684 --> 00:11:24,977 מה הסגנון שלה? כאילו... 286 00:11:24,977 --> 00:11:26,395 כן. היה קטע שהיא... 287 00:11:26,395 --> 00:11:27,855 ממש לא יכולתי... 288 00:11:27,855 --> 00:11:29,356 את מכירה את זה שאסור לך לצחוק? 289 00:11:29,356 --> 00:11:30,899 כמו בבית הספר כשנוזפים בך. 290 00:11:30,899 --> 00:11:33,402 לא הצלחתי להפסיק לצחוק וזה נמשך עוד ועוד. 291 00:11:33,402 --> 00:11:34,945 ממש נקרעתי. היה קטע... 292 00:11:34,945 --> 00:11:37,197 מה זה היה? היא כאילו... היא פשוט... 293 00:11:37,197 --> 00:11:39,700 אני לא יודע אם זה יישמע הגיוני. זה העניין. 294 00:11:39,700 --> 00:11:41,201 היית צריכה להיות שם בשביל להבין. 295 00:11:41,201 --> 00:11:42,661 משהו כזה. בכל אופן, כדאי שאנתק. 296 00:11:42,661 --> 00:11:44,162 היא בטח תוהה למה זה לוקח לי זמן רב כל כך. 297 00:11:44,162 --> 00:11:45,330 אדבר איתך אחר כך. צ'או. 298 00:11:46,290 --> 00:11:47,165 בסדר. 299 00:12:03,098 --> 00:12:04,099 פופי? 300 00:12:07,686 --> 00:12:08,687 גלידה. 301 00:12:21,825 --> 00:12:23,952 דני גיבסון התחבר - 302 00:12:30,334 --> 00:12:31,835 {\an8}בן 32 מקצוע, עיתונאי - 303 00:12:31,835 --> 00:12:33,629 {\an8}פרופיל הודעות - 304 00:12:33,629 --> 00:12:34,880 איימי, 73% - 305 00:12:39,092 --> 00:12:40,552 אילו היית צריכה לחיות בלי איבר אחד - 306 00:12:40,552 --> 00:12:41,470 באיזה איבר היית בוחרת? - 307 00:12:41,470 --> 00:12:42,638 אצבעות הרגליים, מי צריך אותן בכלל?? - 308 00:12:42,638 --> 00:12:43,889 חוץ מרקדניות בלט. והוביטים - 309 00:12:43,889 --> 00:12:45,390 אצבעות רגליים? 310 00:12:50,979 --> 00:12:52,105 את מתלוצצת. 311 00:12:52,105 --> 00:12:55,067 בכלל לא. אתה חושב שאיש החתולים שלך גרוע? 312 00:12:55,067 --> 00:12:57,110 השכן שלי, תמיד, 313 00:12:57,110 --> 00:13:02,366 שר דרך פתח הדואר שלי בכל לילה, ב-01:00 בדיוק. 314 00:13:02,366 --> 00:13:03,909 נשמע שהוא פסיכי. 315 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 כן. אבל יש לו קול יפה. 316 00:13:05,494 --> 00:13:06,662 מעולה. 317 00:13:06,662 --> 00:13:09,706 ליסה, היא... יש לה שכן ש... 318 00:13:11,333 --> 00:13:12,668 רק רגע. סליחה. 319 00:13:12,668 --> 00:13:13,669 ליסה אוסגוד - 320 00:13:13,669 --> 00:13:14,586 מדברים על החמור... 321 00:13:16,171 --> 00:13:17,214 מצטער. אני רק... 322 00:13:17,214 --> 00:13:19,132 - זה בטח חשוב. מצטער. - כן. זה בסדר. 323 00:13:27,808 --> 00:13:31,144 היי. סליחה. רק רציתי שתדע 324 00:13:31,144 --> 00:13:34,648 ששלחתי לך לינק לאיפוס סיסמה לאתר ההיכרויות 325 00:13:34,648 --> 00:13:36,692 כי חשבתי על כך שאם יפרצו לחשבון שלי, 326 00:13:36,692 --> 00:13:39,194 אז הם יקראו גם את ההודעות שלך וזה יהיה גרוע מאוד. 327 00:13:40,404 --> 00:13:42,322 כן. בסדר. אז תודה. 328 00:13:42,322 --> 00:13:45,909 כן. אז איימי עוד שם? 329 00:13:45,909 --> 00:13:47,870 כן. היא עוד כאן. 330 00:13:47,870 --> 00:13:50,455 מעולה. זה אומר שהיא מחבבת אותך מאוד. 331 00:13:50,455 --> 00:13:51,456 כלומר, אילו לא, 332 00:13:51,456 --> 00:13:53,709 היא הייתה שולחת הודעה לחברה ואומרת לה להתקשר 333 00:13:53,709 --> 00:13:56,461 ולהגיד שזה מקרה חירום ושהיא חייבת לעזוב מיד. אז... 334 00:13:56,461 --> 00:13:58,755 כן. בסדר. כן. אף אחד לא התקשר. 335 00:13:58,755 --> 00:14:02,134 כן, כי לרוב זה קורה ב-15 הדקות הראשונות. 336 00:14:02,134 --> 00:14:03,594 אז אם מישהו יתקשר עכשיו, 337 00:14:03,594 --> 00:14:05,137 זה כנראה באמת מקרה חירום. 338 00:14:05,721 --> 00:14:07,639 כן. תודה שאמרת לי. 339 00:14:07,639 --> 00:14:13,103 בסדר. כן, בסדר. אז אשחרר אותך. 340 00:14:14,104 --> 00:14:16,231 בהצלחה. תיהנה. 341 00:14:16,231 --> 00:14:17,482 כן. ביי. 342 00:14:21,987 --> 00:14:25,115 - היי וברוכים הבאים למתכונים מהירים. - היי. 343 00:14:25,115 --> 00:14:27,784 המתכון הזה הוא אחד האהובים עליי 344 00:14:27,784 --> 00:14:30,621 והוא להיט מוחלט שירשים את כולם. 345 00:14:30,621 --> 00:14:31,622 אתם מוכנים? 346 00:14:31,622 --> 00:14:32,748 - מוכנים. - לפני שנתחיל, 347 00:14:32,748 --> 00:14:35,042 זכרו ללחוץ על כפתור הלייק וההרשמה 348 00:14:35,042 --> 00:14:36,960 וכך כשיצא סרטון חדש, אתם... 349 00:14:36,960 --> 00:14:37,961 בסדר, אנחנו מוכנים? 350 00:14:37,961 --> 00:14:39,004 עדיין מוכנים. 351 00:14:39,004 --> 00:14:40,839 אז המצאתי את המתכון 352 00:14:40,839 --> 00:14:43,258 בזמן שהלכתי בשדות פרחי הקנולה בגנסו, 353 00:14:43,258 --> 00:14:45,385 - ולא אשקר לכם... - רק תסביר איך מכינים את זה. 354 00:14:45,385 --> 00:14:48,347 שיטת הבישול הזו היא ממחוז סצ'ואן. 355 00:14:48,347 --> 00:14:51,058 נסיעה ברכבת היא דרך נפלא לראות את סין 356 00:14:51,058 --> 00:14:52,100 ואת מה שיש לה להציע. 357 00:14:52,100 --> 00:14:54,978 לעולם לא אשכח את המילים האחרונות שסבתא שלי אמרה לי. 358 00:14:54,978 --> 00:14:55,979 אלוהים אדירים. את מי זה מעניין? 359 00:14:55,979 --> 00:14:58,315 בסדר, בואו נתחיל לבשל. 360 00:14:58,315 --> 00:14:59,233 סוף כל סוף. 361 00:14:59,233 --> 00:15:01,151 סעו לסין בחמישה כוכבים... 362 00:15:01,735 --> 00:15:03,820 - לא. - היי. 363 00:15:04,488 --> 00:15:06,615 היי. איך היה באברדין? 364 00:15:07,199 --> 00:15:09,076 ראיתי רק את הסוויטה במלון שהכנס נערך בו. 365 00:15:09,076 --> 00:15:10,327 אבל היה נחמד. 366 00:15:11,453 --> 00:15:13,622 - יש לי שוקולד. - תודה. 367 00:15:15,958 --> 00:15:18,377 - רעב? - גווע ברעב. חשבתי לקנות "יול". 368 00:15:18,919 --> 00:15:20,379 האמת היא שחשבתי לבשל. 369 00:15:21,880 --> 00:15:23,465 אלוהים, את... את מרגישה בסדר? 370 00:15:23,465 --> 00:15:24,424 אל תהיה מרושע. 371 00:15:25,133 --> 00:15:26,468 הוא תמיד עושה את זה. 372 00:15:31,849 --> 00:15:33,892 אז הייתה שערורייה כלשהי? 373 00:15:34,518 --> 00:15:37,479 אתה יודע, "מה שקורה באברדין נשאר באברדין?" 374 00:15:37,980 --> 00:15:40,899 לא ממש. רק קטעים של ביטוח. 375 00:15:40,899 --> 00:15:42,943 באמת? זה משעמם. 376 00:15:42,943 --> 00:15:45,487 חשבתי שבכנסים אנשים משתכרים 377 00:15:45,487 --> 00:15:47,781 ועושים אורגיות בחדרים במלון. 378 00:15:47,781 --> 00:15:51,201 - פגשת את האנשים שאני עובד איתם. - בחייך. בטח יש קצת רכילות. 379 00:15:51,201 --> 00:15:55,873 מי הייתה זו במסיבת חג המולד שליטפה לך את הזרוע כל הערב? 380 00:15:55,873 --> 00:15:56,957 פאולה. 381 00:15:56,957 --> 00:15:59,585 אני בטוחה שיש לה מרתף עינויים בבית. 382 00:16:00,085 --> 00:16:01,753 - לא. - כן. 383 00:16:01,753 --> 00:16:03,797 אבל היא באמת עשתה שיפוץ במרתף שלה. 384 00:16:03,797 --> 00:16:04,715 אתה רואה? 385 00:16:05,465 --> 00:16:08,010 האמת היא שראיתי תוכנית לא מזמן, 386 00:16:08,010 --> 00:16:11,638 היה בה זוג שעשה שיפוץ במרתף. 387 00:16:11,638 --> 00:16:13,056 מה עשית? 388 00:16:14,516 --> 00:16:15,851 וג'. 389 00:16:19,771 --> 00:16:21,315 - מעולה. - מעולה. 390 00:16:23,108 --> 00:16:24,067 זה נראה מצוין. 391 00:16:24,067 --> 00:16:26,403 כן, הצלחתי לגרד את רוב החלקים השרופים. 392 00:16:26,904 --> 00:16:28,363 אז בתיאבון. 393 00:16:32,117 --> 00:16:33,785 - מי זה? - זה רק... 394 00:16:33,785 --> 00:16:35,954 סטיב מהמשרד במילטון קינס. 395 00:16:37,915 --> 00:16:38,749 אז ספר לי את הבדיחה. 396 00:16:39,333 --> 00:16:40,584 מצטער. כן. 397 00:16:40,584 --> 00:16:42,920 אמש כל הצוות יצא לארוחת ערב 398 00:16:42,920 --> 00:16:45,005 והיינו רעבים מאוד, אז הלכנו ל"פייב גאיז". 399 00:16:45,005 --> 00:16:48,342 פייב גאיז? וואו, איתי אתה לא הולך לשם אף פעם. 400 00:16:48,926 --> 00:16:50,969 - כן, מצטער. היינו שם... - מצטערת. 401 00:16:50,969 --> 00:16:52,471 - כן, תמשיך. - כן, ו... 402 00:16:53,222 --> 00:16:54,890 יש שם מכונת משקאות, 403 00:16:54,890 --> 00:16:56,683 אפשר לבחור איזה משקה שרוצים. 404 00:16:56,683 --> 00:16:59,520 - כן. בסדר. - אז סטיב... 405 00:16:59,520 --> 00:17:02,022 - סטיב ניגש אליה... - בסדר. 406 00:17:02,022 --> 00:17:03,190 וערבב... 407 00:17:03,190 --> 00:17:04,691 אלוהים אדירים, לא. מה? 408 00:17:04,691 --> 00:17:09,988 קולה, קולה זירו ודיאט קולה, שליש מכל סוג. 409 00:17:10,948 --> 00:17:11,949 הוא לא עשה את זה. 410 00:17:11,949 --> 00:17:13,157 זה עוד לא הסוף. 411 00:17:13,157 --> 00:17:14,367 - בסדר. - ואז, 412 00:17:14,367 --> 00:17:16,369 הוא ניגש לבחור שעבד שם, 413 00:17:16,369 --> 00:17:19,665 שהביט בו כאילו שהוא לא שפוי. 414 00:17:19,665 --> 00:17:21,208 - אני בטוחה. - ו... 415 00:17:21,708 --> 00:17:23,042 סטיב אמר... 416 00:17:25,212 --> 00:17:26,338 סטיב אמר, 417 00:17:27,172 --> 00:17:30,259 "אני מצטער, יש לי בעיית קוק". 418 00:17:34,596 --> 00:17:35,514 אין מצב. 419 00:17:35,514 --> 00:17:37,057 בחיי. 420 00:17:37,057 --> 00:17:39,768 חשבתי שיעיפו אותנו משם או משהו. 421 00:17:39,768 --> 00:17:44,064 כן, אני בטוחה. בחיי, מתאים לסטיב, מה? 422 00:17:44,898 --> 00:17:45,732 פגשת אותו פעם? 423 00:17:45,732 --> 00:17:47,901 לא, אבל אתה יודע, עכשיו אני מרגישה שאני מכירה אותו. 424 00:17:47,901 --> 00:17:49,361 כן. בחיי. 425 00:17:49,361 --> 00:17:51,405 הבחור הזה כזה בדרן. 426 00:17:57,786 --> 00:17:58,996 הוא הורג אותי. 427 00:17:58,996 --> 00:18:00,372 אתה יודע מה כדאי שנעשה? 428 00:18:00,372 --> 00:18:01,874 יש לי קלפים. 429 00:18:01,874 --> 00:18:04,835 קוראים להם "שיחה מתובלת". 430 00:18:04,835 --> 00:18:06,628 - שיחה מתובלת? - כן. 431 00:18:06,628 --> 00:18:09,464 שאלות כמו "איפה איבדת את הבתולים?" 432 00:18:09,464 --> 00:18:10,465 קיבלתי אותם במתנה מליסה. 433 00:18:10,465 --> 00:18:11,717 זה יכול להיות כיף? 434 00:18:11,717 --> 00:18:12,676 - כן, אני בעניין. - כן? 435 00:18:12,676 --> 00:18:13,760 בטח. 436 00:18:14,428 --> 00:18:15,554 {\an8}שאלה ראשונה. 437 00:18:15,554 --> 00:18:18,223 "מה המקום הפרוע ביותר שעשית בו סקס אי פעם?" 438 00:18:18,223 --> 00:18:19,183 במיטה של אימא ואבא שלי. 439 00:18:19,975 --> 00:18:21,185 במיני צוללת. 440 00:18:21,185 --> 00:18:22,519 בבסילדון. 441 00:18:22,519 --> 00:18:23,729 תאמיני לי. זה מטורף. 442 00:18:24,479 --> 00:18:26,773 "ספר לי על האהבה הראשונה שלך." 443 00:18:26,773 --> 00:18:27,733 סרינה ויליאמס. 444 00:18:27,733 --> 00:18:30,444 חלמתי שוב ושוב שהיא מזמינה אותי 445 00:18:30,444 --> 00:18:33,697 לקרב הורדות ידיים. היא תמיד ניצחה אותי. 446 00:18:33,697 --> 00:18:35,282 זה היה די מפורט, מה? 447 00:18:35,282 --> 00:18:37,201 וונדר וומן. בובה. 448 00:18:38,410 --> 00:18:40,913 כן, שייפתי ממנה את הבגדים בנייר שיוף. 449 00:18:40,913 --> 00:18:41,914 כדי לראות אותה עירומה. 450 00:18:42,915 --> 00:18:44,875 את יודעת, זה לא עבד בינינו מסיבות מובנות. 451 00:18:46,043 --> 00:18:47,336 "מה התכונה הכי טובה שלך לדעתך?" 452 00:18:47,336 --> 00:18:48,587 גודל הריאות שלי. 453 00:18:48,587 --> 00:18:50,589 {\an8}אני יכול לעצור את הנשימה במשך ארבע דקות וחצי. 454 00:18:51,507 --> 00:18:56,386 אני רואה את הצד החיובי בחיים. ויש לי תחת מעולה. 455 00:18:56,386 --> 00:18:58,514 - צנועה. - מה איתך? 456 00:18:58,514 --> 00:19:00,390 אפשר להגיד שאני שקט. 457 00:19:01,433 --> 00:19:02,392 השפיך שלי. 458 00:19:02,392 --> 00:19:04,061 ואני אוהב לסדר ולנקות. 459 00:19:04,061 --> 00:19:05,312 - סקסי מאוד. - נכון? 460 00:19:05,312 --> 00:19:06,855 - כן. - וכדי להשלים את החבילה, 461 00:19:06,855 --> 00:19:07,898 אני אוהב לא להפריע. 462 00:19:09,691 --> 00:19:11,443 {\an8}"הפנטזיה המינית הכי מוזרה שלך". 463 00:19:11,443 --> 00:19:12,736 יש לי אחת, אבל היא לא שלי. 464 00:19:14,196 --> 00:19:15,072 את כבר יודעת את זה. 465 00:19:15,072 --> 00:19:17,199 כן, כמובן. 466 00:19:17,199 --> 00:19:18,784 לא סיפרת לאיש, נכון? 467 00:19:18,784 --> 00:19:20,327 מה? לא. ברור שלא. 468 00:19:20,327 --> 00:19:23,872 אז הקול של מארג' סימפסון העמיד לו. 469 00:19:23,872 --> 00:19:26,250 תשמעי... הייתי שיכור מאוד כשאמרתי את זה. 470 00:19:26,959 --> 00:19:29,545 "ספר לי משהו שלא סיפרת לאיש". 471 00:19:30,128 --> 00:19:31,588 אני לא יודעת מה זה מם. 472 00:19:32,214 --> 00:19:33,382 אני לא אוהב את קולדפליי. 473 00:19:33,382 --> 00:19:35,676 - אתה מפלצת. הגזמת. - אני מצטער. 474 00:19:35,676 --> 00:19:36,844 אעזוב את הדירה שלי. 475 00:19:36,844 --> 00:19:39,763 את יודעת מה? לא עולה לי שום דבר בראש. 476 00:19:39,763 --> 00:19:42,683 אתה משקר לי. כן, אתה עושה את הקטע הזה באף 477 00:19:42,683 --> 00:19:43,934 - שאתה עושה כשאתה מסתיר משהו. - לא. 478 00:19:43,934 --> 00:19:46,645 ספר לי מה זה. ספר לי מה אתה מסתיר. 479 00:19:47,354 --> 00:19:49,523 - ספר לי. ספר לי. - בסדר. בסדר. 480 00:19:49,523 --> 00:19:52,109 זוכרת שהיינו בהופעה של מייקל בובלה 481 00:19:52,109 --> 00:19:53,569 ונסחפתי קצת 482 00:19:53,569 --> 00:19:55,946 ושתיתי המון אספרסו מרטיני בטעות? 483 00:19:57,364 --> 00:20:00,033 ביום למחרת רצתי ופתאום הרגשתי את כל הכוסות האלה. 484 00:20:02,411 --> 00:20:04,121 ואז קרה משהו. 485 00:20:05,205 --> 00:20:06,039 משהו אחר. 486 00:20:09,293 --> 00:20:10,127 לך מכאן. 487 00:20:10,127 --> 00:20:14,298 רובי! בואי. רובי? איפה את? 488 00:20:16,967 --> 00:20:17,968 רובי? 489 00:20:18,677 --> 00:20:20,971 - בוקר טוב. - היי. 490 00:20:21,638 --> 00:20:23,223 - רובי? - רק כשהבטתי לאחור 491 00:20:23,223 --> 00:20:24,433 קלטתי שהיא עושה את זה. 492 00:20:25,225 --> 00:20:27,186 איך עשית קקי ענק כל כך? 493 00:20:30,022 --> 00:20:31,106 לא! וג'י! 494 00:20:31,106 --> 00:20:33,150 אל תצחקי על זה. זה לא מצחיק. 495 00:20:33,734 --> 00:20:35,444 הכלבה הייתה קטנטנה. 496 00:20:35,444 --> 00:20:37,738 איך היא חשבה שזה יצא ממנה? במה היא מאכילה אותה? 497 00:20:39,072 --> 00:20:40,991 {\an8}שעת חלום הגיע הזמן ללכת לישון - 498 00:20:43,660 --> 00:20:44,828 אני חייב ללכת לישון. 499 00:20:44,828 --> 00:20:46,663 אני רוצה מאוד להתעמל בבוקר. 500 00:20:48,248 --> 00:20:49,082 מצטער. 501 00:20:49,917 --> 00:20:51,001 בסדר. 502 00:20:54,671 --> 00:20:55,881 אוהב אותך. 503 00:20:55,881 --> 00:20:58,050 לילה טוב. 504 00:21:08,602 --> 00:21:10,479 כן. עכשיו תנסה באמת. 505 00:21:10,479 --> 00:21:11,980 - אני באמת מנסה. - בסדר. 506 00:21:11,980 --> 00:21:14,316 זו הפעם הראשונה שאתה עושה את זה? 507 00:21:14,316 --> 00:21:15,234 רואים? 508 00:21:15,234 --> 00:21:16,944 מהר, מהר, הכי מהר שאתה יכול. 509 00:21:16,944 --> 00:21:18,946 כן, זה נראה מעולה. 510 00:21:18,946 --> 00:21:21,323 - כך? - כן. ומכת וו! 511 00:21:23,116 --> 00:21:24,451 בדיוק. גמור. מת. 512 00:21:24,451 --> 00:21:26,203 כן. מכת הרחקה. 513 00:21:26,203 --> 00:21:28,330 הרחקה, הרחקה, מהירות על. 514 00:21:28,330 --> 00:21:30,457 כן. הכי מהר שאתה יכול. אתה טוב משחשבת. 515 00:21:33,669 --> 00:21:34,753 וג'? 516 00:21:34,753 --> 00:21:35,754 כן? 517 00:21:35,754 --> 00:21:36,839 גם אני אבוא. 518 00:21:36,839 --> 00:21:37,756 - כן? - כן. 519 00:21:37,756 --> 00:21:38,674 יופי. 520 00:21:40,384 --> 00:21:41,593 בקרוב מאוד 521 00:21:41,593 --> 00:21:46,014 תרגישו מוכנים לישון שנת אלף חלומות. 522 00:21:46,557 --> 00:21:49,434 הרשו לי לקחת אתכם למסע של תגליות. 523 00:21:49,434 --> 00:21:52,604 תנו לקולי לשטוף את הגוף שלכם 524 00:21:53,188 --> 00:21:56,149 ויחד נקלף את השכבות, 525 00:21:56,149 --> 00:21:58,068 נחשוף את עצמנו ל... 526 00:22:02,197 --> 00:22:03,198 וג'י? 527 00:22:04,992 --> 00:22:06,076 וג'ר? 528 00:22:07,369 --> 00:22:10,914 אילו היית צריך לחיות בלי איבר אחד בגוף, באיזה איבר היית בוחר? 529 00:22:11,498 --> 00:22:13,041 כן. אטפל בזה בבוקר. 530 00:22:22,593 --> 00:22:24,136 רק עוד חמישה קילומטרים. 531 00:22:24,970 --> 00:22:26,221 יופי. כן... 532 00:22:44,114 --> 00:22:45,115 ליסה - 533 00:22:47,117 --> 00:22:49,411 - מי מת? - מה? אימא. אף אחד. 534 00:22:49,411 --> 00:22:51,496 אוי, בחיי, ליס. את מכירה את הכללים. 535 00:22:51,496 --> 00:22:54,166 אם את מתקשרת אחרי 22:30, זה חייב להיות קשור למוות. 536 00:22:54,166 --> 00:22:56,835 כן. מצטערת. שכחתי. לא, לא, זה רק... 537 00:22:56,835 --> 00:22:59,087 קדימה. דברי כבר. 538 00:22:59,087 --> 00:23:01,715 לא, שום דבר. רק... בסדר, שמעי, עניין קטנטן. 539 00:23:02,758 --> 00:23:05,469 - את חושבת שאני מצחיקה, נכון? - מצחיקה מוזרה או מצחיקה חה-חה? 540 00:23:05,469 --> 00:23:06,970 - מצחיקה חה-חה. - אוי, ליס. 541 00:23:06,970 --> 00:23:08,430 אני לא האדם הנכון לשאול אותו. 542 00:23:08,430 --> 00:23:10,265 את יודעת שצחוק מעורר בי אי נוחות. 543 00:23:10,265 --> 00:23:11,975 בסדר. שכחי שאמרתי משהו. 544 00:23:12,601 --> 00:23:13,435 מה שלום פופי? 545 00:23:13,435 --> 00:23:14,561 היא בסדר. 546 00:23:14,561 --> 00:23:15,938 ומה עם וג'י? 547 00:23:15,938 --> 00:23:18,357 כן, את יודעת. הוא עובד קשה. 548 00:23:20,442 --> 00:23:21,276 ליס? 549 00:23:21,985 --> 00:23:23,320 מה הסיבה האמיתית שהתקשרת אליי? 550 00:23:24,696 --> 00:23:27,908 כדאי שאלך. המונית שלי בחוץ. 551 00:23:27,908 --> 00:23:31,745 כן. זה היה כיף. היה נחמד וזה. 552 00:23:31,745 --> 00:23:34,122 אולי כדאי שנעשה את זה שוב, אם תרצי. 553 00:23:34,122 --> 00:23:37,000 כן. אשמח מאוד. 554 00:23:37,000 --> 00:23:37,918 כן? 555 00:23:37,918 --> 00:23:40,379 אבל לא. לא נראה לי. 556 00:23:42,297 --> 00:23:47,010 דני, אתה מתוק. אתה מצחיק. אתה מוזר מאוד. אני מחבבת אותך. 557 00:23:47,010 --> 00:23:50,430 זה נשמע טוב. במה טעיתי? 558 00:23:51,306 --> 00:23:53,392 אתה יודע על מה דיברת חצי מהערב? 559 00:23:55,227 --> 00:23:57,896 על האקסית שלך. ברור שעוד לא התגברת עליה. 560 00:23:57,896 --> 00:24:00,065 רגע. קלואי? אני לא זוכר שדיברתי על קלואי בכלל. 561 00:24:00,065 --> 00:24:03,527 קלואי? לא, אני מדברת על זו שהתקשרה אליך כל הערב. ליסה. 562 00:24:03,527 --> 00:24:06,697 ליסה? לא, לא, לא. היא לא האקסית שלי. אנחנו סתם ידידים. 563 00:24:08,323 --> 00:24:09,992 לא נעים לי לבשר לך, אבל זה לא נכון. 564 00:24:11,159 --> 00:24:12,452 לא מנקודת המבט שלי. 565 00:24:12,452 --> 00:24:13,412 באמת, אימא. 566 00:24:13,412 --> 00:24:15,873 המצב בין וג'י וביני טוב. הכול בסדר. 567 00:24:15,873 --> 00:24:19,376 את יודעת מה דעתי על וג'י. האופן שבו הוא מתייחס אלייך. 568 00:24:19,376 --> 00:24:22,087 האופן שבו הוא אימץ את פופי כאילו שהיא שלו. 569 00:24:22,087 --> 00:24:26,925 על מה שחסר לגבר הזה באישיות הוא מפצה באמינות. 570 00:24:27,634 --> 00:24:28,760 הוא נפלא בעיניי. 571 00:24:28,760 --> 00:24:30,262 כן, אני יודעת שהוא נפלא. 572 00:24:30,262 --> 00:24:33,557 אבל את לא חייבת שום דבר לאף אחד בחיים האלה, ליס. 573 00:24:33,557 --> 00:24:36,643 אם את מפקפקת בזה, אם יש לך ספקות, 574 00:24:36,643 --> 00:24:41,899 אם זה המצב, אז זה בסדר. זה לא אומר שאת אדם רע. 575 00:24:43,859 --> 00:24:46,612 לא, באמת, אני חושבת... זה רק חוסר שעות שינה. 576 00:24:46,612 --> 00:24:47,821 אהיה בסדר בבוקר. 577 00:24:48,989 --> 00:24:50,157 בסדר. אם את בטוחה. 578 00:24:50,157 --> 00:24:53,076 - כן, אני בטוחה. תודה. - על מה? 579 00:24:53,076 --> 00:24:54,912 - שהקשבת. - אני אימא שלך, לא? 580 00:24:54,912 --> 00:24:55,829 כן. 581 00:24:56,747 --> 00:24:58,540 ואת כן חושבת שאני מצחיקה, נכון, אימא? 582 00:24:58,540 --> 00:25:00,042 אל תיקחי את זה קשה. 583 00:25:00,042 --> 00:25:03,170 אבא שלך ואני לא היינו מצחיקים, אז זו לא אשמתך. 584 00:25:03,170 --> 00:25:04,171 מה? אימא. 585 00:25:04,880 --> 00:25:05,714 יופי. 586 00:25:05,714 --> 00:25:08,425 הציפורים התעוררו. אני חייבת למצוא את אטמי האוזניים שלי עכשיו. 587 00:25:08,425 --> 00:25:10,677 נסי לישון קצת, בסדר? 588 00:25:10,677 --> 00:25:12,888 - בסדר, לילה טוב. - ביי. לילה טוב. 589 00:25:16,183 --> 00:25:17,476 אני מצחיקה מאוד. 590 00:25:18,393 --> 00:25:19,353 חבל. 591 00:25:21,647 --> 00:25:23,524 אני חושבת שהיינו יכולים להיות נפלאים יחד. 592 00:25:23,524 --> 00:25:24,441 כן. 593 00:25:28,862 --> 00:25:29,863 ביי, דני. 594 00:25:29,863 --> 00:25:30,948 ביי, איימי. 595 00:25:39,414 --> 00:25:41,834 אולי תתקשר אליי אם... 596 00:25:41,834 --> 00:25:42,876 אוי, אלוהים! 597 00:25:42,876 --> 00:25:44,211 תוציא אותה! תוציא אותה! 598 00:25:44,211 --> 00:25:45,921 אלוהים אדירים. רק רגע. 599 00:25:47,422 --> 00:25:49,174 בבקשה. 600 00:25:50,509 --> 00:25:51,760 אלוהים אדירים. אלוהים אדירים. אלוהים אדירים. 601 00:25:51,760 --> 00:25:53,053 אדם, מהר! זה מקרה חירום! 602 00:25:53,846 --> 00:25:55,389 האצבע שלי! 603 00:25:55,389 --> 00:25:57,432 כן. איפה היא? 604 00:25:59,059 --> 00:26:01,645 בסדר. מצאתי. מצאתי אותה. מצאתי אותה. 605 00:26:05,649 --> 00:26:06,942 אדם, תביא קרח! 606 00:26:08,777 --> 00:26:10,571 אל תילחצי. זה בסדר. 607 00:26:12,614 --> 00:26:13,740 מה אתה עושה? 608 00:26:16,451 --> 00:26:17,452 מי היה צריך קרח? 609 00:26:37,472 --> 00:26:38,473 הודעה קולית ליסה - 610 00:26:42,436 --> 00:26:46,190 היי. מקווה שהיה לך לילה מוצלח. אני רק בודקת מה שלומך. 611 00:26:46,773 --> 00:26:48,317 כן. טוק-טוק. 612 00:26:49,359 --> 00:26:51,612 קדימה, דני. תצטרף. טוק-טוק. 613 00:26:52,654 --> 00:26:53,572 מי שם? 614 00:26:53,572 --> 00:26:55,616 - חולת שליטה. - חולת... 615 00:26:55,616 --> 00:26:57,242 ועכשיו אתה אומר "איזו חולת שליטה?" 616 00:26:57,242 --> 00:27:00,537 בכל אופן, מקווה שהערב היה מוצלח. נדבר בקרוב. 617 00:28:16,488 --> 00:28:18,490 תרגום: אסף ראביד