1
00:00:09,676 --> 00:00:11,094
[children chattering]
2
00:00:14,139 --> 00:00:15,641
[sighs]
3
00:00:15,641 --> 00:00:16,725
You okay?
4
00:00:16,725 --> 00:00:19,478
Yeah, yeah.
Sorry, just, uh, depressurizing.
5
00:00:19,478 --> 00:00:21,355
You know what I'm like
when I have to use the satnav.
6
00:00:21,355 --> 00:00:22,272
- Yeah.
- [grunts]
7
00:00:22,272 --> 00:00:25,067
Do you know how many insurance claims
due to satnav-related accidents
8
00:00:25,067 --> 00:00:26,318
I see every year in my job?
9
00:00:26,318 --> 00:00:27,861
- Uh...
- Loads.
10
00:00:27,861 --> 00:00:30,030
Yeah, almost a quarter of the country
has had one.
11
00:00:31,740 --> 00:00:33,158
- Sorry, no work talk.
- [chuckles]
12
00:00:33,158 --> 00:00:34,952
This break's all about family time.
13
00:00:34,952 --> 00:00:37,788
I am really glad we're doing this.
Just the three of us.
14
00:00:37,788 --> 00:00:40,791
- Oh. Uh, just the three of us?
- Mmm.
15
00:00:42,167 --> 00:00:45,087
It's just, um... [stammers]
...w-when you said family time, I-I--
16
00:00:45,087 --> 00:00:49,925
- Over here! We made it!
- [car horn honking]
17
00:00:49,925 --> 00:00:51,009
- [driver] Hey!
- [Veggie] Hey.
18
00:00:51,009 --> 00:00:52,052
[passenger] Whoo-hoo!
19
00:00:52,052 --> 00:00:54,471
- Oh, you invited your parents.
- [parents cheering]
20
00:00:54,471 --> 00:00:55,973
Sorry. Th-That's not a problem, is it?
21
00:00:55,973 --> 00:00:58,642
No. No, don't be silly.
No, it's fine. No, it's lovely.
22
00:00:59,226 --> 00:01:01,311
Great. Vedges!
23
00:01:01,311 --> 00:01:04,730
- [parents] Assemble! [cheering]
- [honking continues]
24
00:01:04,730 --> 00:01:06,400
- [parent 1 laughing]
- [parent 2 cheering]
25
00:01:06,400 --> 00:01:09,486
- [parent 1] Yay! Aw, yay!
- [parent 2] Yay!
26
00:01:09,486 --> 00:01:13,240
- [parent 1] Here's the pop star.
- [exclaims] Here she is. Say hi.
27
00:01:13,240 --> 00:01:14,950
- [parent 2] Hello.
- [parent 1] Hi, Lisa!
28
00:01:14,950 --> 00:01:17,494
Is she okay? She looks a pit peaky.
29
00:01:37,598 --> 00:01:39,683
Hey, Vedgers and Vedgettes.
30
00:01:39,683 --> 00:01:41,810
Um, welcome back to my channel.
31
00:01:41,810 --> 00:01:42,895
I am Mark Vedge.
32
00:01:42,895 --> 00:01:46,481
Today I am joined by a very special guest.
33
00:01:46,481 --> 00:01:47,566
No.
34
00:01:48,734 --> 00:01:51,987
His name's Russell.
Legally he's my stepdad,
35
00:01:51,987 --> 00:01:54,156
but to me, he's just Dad.
36
00:01:54,740 --> 00:01:56,909
And he's absolutely barmy! [chuckles]
37
00:01:58,160 --> 00:01:59,870
Hey, Veggie fans. How you diddling?
38
00:01:59,870 --> 00:02:02,873
[laughs] "Diddling." I didn't know he was
gonna say that. He's off his rocker.
39
00:02:02,873 --> 00:02:04,750
- [parent 1] The pair of them. [chuckles]
- [Lisa] Yeah.
40
00:02:04,750 --> 00:02:06,210
[parent 1] Like a couple of kids.
41
00:02:06,210 --> 00:02:09,545
- They get on really well, don't they?
- Yeah. It's always been that way.
42
00:02:09,545 --> 00:02:11,548
- [chuckles]
- When he was at junior school,
43
00:02:11,548 --> 00:02:14,092
Mark's teacher asked him
what he wanted to be when he grew up.
44
00:02:14,092 --> 00:02:15,677
- Mmm?
- What do you think he said?
45
00:02:17,471 --> 00:02:20,140
- Usain Bolt?
- [scoffs] A stepfather.
46
00:02:20,641 --> 00:02:23,435
- Did he? What, at-- at nine years old?
- [chuckles]
47
00:02:23,435 --> 00:02:25,604
- I know. [clicks tongue]
- [chuckles]
48
00:02:26,480 --> 00:02:29,775
Today, we are unboxing
the Coleman Meadowood...
49
00:02:29,775 --> 00:02:32,277
- Yep.
- ...Air premier-- Could you give us a hand?
50
00:02:32,277 --> 00:02:33,904
- Oh. Ooh, that is heavy.
- Air premier tent.
51
00:02:33,904 --> 00:02:38,784
Now, we will be erecting this guy later
and also reviewing the Sunshine--
52
00:02:38,784 --> 00:02:40,202
Up a little bit, babes.
53
00:02:40,202 --> 00:02:44,540
Uh,
Sunshine 20-liter portable camping toilet.
54
00:02:44,540 --> 00:02:48,168
And spoiler alert...
[singsongy] ...it is a beauty.
55
00:02:48,168 --> 00:02:49,586
[singsongy] I cannot wait.
56
00:02:49,586 --> 00:02:50,838
[both chuckle]
57
00:02:50,838 --> 00:02:53,173
We hit the jackpot, didn't we? Fella-wise.
58
00:02:53,173 --> 00:02:54,675
- Hmm.
- [Veggie] We're set to fire up, yeah?
59
00:02:54,675 --> 00:02:58,220
- We're so alike, me and you. [chuckles]
- [chuckles]
60
00:03:00,013 --> 00:03:01,390
Are we? [chuckles]
61
00:03:02,224 --> 00:03:05,435
The way he dotes on Poppy.
Like he's her real father.
62
00:03:05,435 --> 00:03:06,979
Yeah, Poppy really loves him.
63
00:03:07,855 --> 00:03:09,481
I mean, he is really, isn't he?
64
00:03:11,608 --> 00:03:12,609
Isn't he?
65
00:03:12,609 --> 00:03:13,944
Yeah. Yeah.
66
00:03:15,362 --> 00:03:17,072
[air pump squeaking]
67
00:03:17,823 --> 00:03:20,325
So lovely,
you and Mark inviting us along like this.
68
00:03:20,325 --> 00:03:22,411
Hmm. Yeah. 'Course.
69
00:03:22,411 --> 00:03:25,080
When Mark was a boy,
we used to go camping in France.
70
00:03:25,622 --> 00:03:27,833
- Huh.
- Gorgeous little place.
71
00:03:28,333 --> 00:03:31,795
- Languedoc-Roussillon. [chuckles]
- [chuckles]
72
00:03:31,795 --> 00:03:33,130
Poppy would love it.
73
00:03:33,881 --> 00:03:36,300
You should suggest it. He'd be thrilled.
74
00:03:36,300 --> 00:03:39,052
Yeah, yeah. Uh, yeah. Maybe next year.
75
00:03:39,052 --> 00:03:42,347
Languedoc-Roussillon.
Yeah, go on. Try and say it.
76
00:03:43,599 --> 00:03:44,600
[stammers]
77
00:03:47,352 --> 00:03:49,354
- Languedo--
- Languedoc.
78
00:03:50,022 --> 00:03:53,066
- Languedoc.
- No, no. Languedoc.
79
00:03:53,066 --> 00:03:54,568
I'm sure he's gonna know
what I mean though,
80
00:03:54,568 --> 00:03:56,111
- won't he?
- Oh, come on. [chuckles]
81
00:03:56,111 --> 00:03:58,197
If something's worth doing,
it's worth doing right.
82
00:03:58,197 --> 00:04:01,408
- We'll do it in stages, shall we? Yeah?
- Okay. Yeah. Yeah, let's do it.
83
00:04:01,992 --> 00:04:03,702
- Langue.
- Langue.
84
00:04:03,702 --> 00:04:06,038
No, listen. Langue.
85
00:04:06,038 --> 00:04:07,539
- Langue.
- That's it.
86
00:04:07,539 --> 00:04:09,541
Now then. Ngue.
87
00:04:09,541 --> 00:04:10,709
Ngue.
88
00:04:10,709 --> 00:04:14,046
- Ngue.
- Ngue.
89
00:04:14,046 --> 00:04:15,964
Listen, listen. Ngue. Ngue.
90
00:04:15,964 --> 00:04:18,591
- Ngue. Ngue.
- Ngue. Yes. Good.
91
00:04:18,591 --> 00:04:20,928
Now, doc. Doc.
92
00:04:20,928 --> 00:04:24,681
- Doc.
- See? I knew you had it in you.
93
00:04:24,681 --> 00:04:26,892
- Right, now then. Roussillon. Yeah.
- Do you know what?
94
00:04:26,892 --> 00:04:29,561
I'm just gonna take this
'cause I need to go for a wee.
95
00:04:29,561 --> 00:04:31,230
Oh, nice one, babes.
We need someone to use that
96
00:04:31,230 --> 00:04:33,148
- so I can review it for my next video.
- No, babe.
97
00:04:33,148 --> 00:04:35,400
Come on. Just need a little bit of info.
Is it comfortable?
98
00:04:35,400 --> 00:04:37,528
- [Lisa] No, baby, stop it. No!
- Does it fill up too quick,
99
00:04:37,528 --> 00:04:39,404
- start touching your-- You know?
- [Lisa] Disgusting. No, Veggie.
100
00:04:39,947 --> 00:04:41,114
Good pumping.
101
00:04:42,282 --> 00:04:45,369
["Eria" playing]
102
00:04:46,411 --> 00:04:47,955
- [cell phone ringing]
- [gasps]
103
00:04:49,206 --> 00:04:51,166
[groaning]
104
00:04:54,962 --> 00:04:55,963
Who am I?
105
00:04:55,963 --> 00:04:57,840
[Lisa] Oh, my God.
Were you actually asleep?
106
00:04:57,840 --> 00:04:59,508
- Mmm.
- [chuckles]
107
00:05:00,092 --> 00:05:01,510
I wasn't sure if you'd answer.
108
00:05:01,510 --> 00:05:05,013
I thought you might still be
a little bit angry with me.
109
00:05:05,013 --> 00:05:06,098
Angry about what?
110
00:05:06,098 --> 00:05:09,059
Well, that I didn't, you know,
tell you about the Chloe thing.
111
00:05:09,685 --> 00:05:12,271
Oh, yeah. I forgot about that.
112
00:05:13,397 --> 00:05:15,440
I am-- I am sorry though.
113
00:05:15,440 --> 00:05:16,942
Yeah, I know. I know you are.
114
00:05:17,734 --> 00:05:18,777
What time is it?
115
00:05:18,777 --> 00:05:20,237
Uh, it's just gone 9:00.
116
00:05:20,237 --> 00:05:21,655
- At night?
- Yeah.
117
00:05:21,655 --> 00:05:24,449
- Oh, that's good. That means he's gone.
- Who's gone?
118
00:05:24,449 --> 00:05:26,910
Builder. Landlord's finally
having the bathroom retiled.
119
00:05:26,910 --> 00:05:30,956
So, I've had some guy around here called
Rick, Ralph, Ron something like that.
120
00:05:31,540 --> 00:05:34,126
He turned up at 7:00 this morning.
It was horrible.
121
00:05:34,126 --> 00:05:36,295
You know I can't communicate
with actual men,
122
00:05:36,295 --> 00:05:38,589
especially ones
that know how to use tools.
123
00:05:38,589 --> 00:05:40,257
Watch the match last night?
124
00:05:41,758 --> 00:05:44,428
Oh, yeah. Yeah, no, I wouldn't--
Yeah, I wouldn't miss it.
125
00:05:44,428 --> 00:05:47,514
Yeah. Arsenal played great, didn't they?
126
00:05:47,514 --> 00:05:50,559
[exhales sharply] Oh, yeah. Yeah.
127
00:05:50,559 --> 00:05:52,019
They're a lovely bunch of boys.
128
00:05:53,478 --> 00:05:55,105
I felt bad for Salah.
129
00:05:55,898 --> 00:05:58,025
- I know, right?
- I mean, you know, it was never offside.
130
00:05:58,025 --> 00:05:59,484
Offside? No.
131
00:05:59,484 --> 00:06:02,279
Yeah, he didn't touch the sides.
Didn't get anywhere near them.
132
00:06:04,114 --> 00:06:06,783
- You didn't watch the match, did you?
- No, I didn't. I'm sorry.
133
00:06:06,783 --> 00:06:08,827
Contact sport, it scares me, so...
134
00:06:11,455 --> 00:06:12,664
I just--
135
00:06:12,664 --> 00:06:14,374
[Danny] So, I did the only logical thing.
136
00:06:15,292 --> 00:06:16,376
I downed a bottle of cough syrup
137
00:06:16,376 --> 00:06:17,920
and knocked myself out
until he'd gone home.
138
00:06:17,920 --> 00:06:20,005
- [sighs]
- ["Fire Prayers" playing on headphones]
139
00:06:20,005 --> 00:06:22,174
[Lisa] Well, that's a bit of
a waste of a day, isn't it?
140
00:06:22,174 --> 00:06:25,469
Mmm, that's fair. Talking about
a waste of a day, how's camping going?
141
00:06:25,469 --> 00:06:28,430
I am having a great time.
142
00:06:29,848 --> 00:06:31,141
How was that? Any way believable?
143
00:06:31,141 --> 00:06:33,310
- Not remotely, no.
- [Lisa groans]
144
00:06:33,310 --> 00:06:35,270
If you don't like camping,
why'd you agree to go?
145
00:06:35,270 --> 00:06:36,730
'Cause Veggie's into it.
146
00:06:36,730 --> 00:06:38,732
I just thought it would be nice,
the three of us.
147
00:06:38,732 --> 00:06:40,400
Then Veggie invited his mum and dad.
148
00:06:40,400 --> 00:06:42,444
What's, um--
What's Veggie's mum and dad like?
149
00:06:42,444 --> 00:06:44,613
Uh, stepdad's nice. Interesting.
150
00:06:44,613 --> 00:06:46,323
Yeah? And-- And mum?
151
00:06:46,323 --> 00:06:48,033
Christine is lovely.
152
00:06:48,033 --> 00:06:50,077
She is full of positivity.
153
00:06:50,077 --> 00:06:52,871
She's just actually
a really, really nice person,
154
00:06:52,871 --> 00:06:55,499
- and I bloody hate her guts.
- [chuckles]
155
00:06:55,499 --> 00:06:57,584
[groans] Does that make me a bad person?
156
00:06:57,584 --> 00:07:00,379
Look, I've told you before,
you're pure scum. People know this.
157
00:07:00,379 --> 00:07:01,463
[branch cracks]
158
00:07:01,463 --> 00:07:02,798
- What was that?
- What was what?
159
00:07:03,382 --> 00:07:04,967
- [branch cracking]
- [bird squawking]
160
00:07:04,967 --> 00:07:07,177
- [creature grunting]
- [brush rustling]
161
00:07:08,095 --> 00:07:09,096
[whispering] Sounds like feet.
162
00:07:09,096 --> 00:07:10,764
[footsteps]
163
00:07:11,932 --> 00:07:14,685
- Oh, my God. It's like in that film.
- That doesn't narrow it down.
164
00:07:15,936 --> 00:07:18,772
[normal] Hello? Hello? Is somebody there?
165
00:07:20,107 --> 00:07:21,650
[brush rustling]
166
00:07:21,650 --> 00:07:24,194
- What is it?
- Dunno, I can't see anything.
167
00:07:25,779 --> 00:07:27,114
- Oh, my God!
- What?
168
00:07:27,114 --> 00:07:29,408
Oh, my God, there's a big bunch of cows.
169
00:07:29,408 --> 00:07:31,910
[mooing]
170
00:07:31,910 --> 00:07:33,704
[clicks tongue] Cows?
171
00:07:34,830 --> 00:07:36,915
[stammers] Do cows attack?
172
00:07:36,915 --> 00:07:38,000
No, of course not.
173
00:07:38,625 --> 00:07:41,003
Actually, I don't know.
Hang on, bear with me. Let me check.
174
00:07:41,003 --> 00:07:44,339
- "Do cows attack?" Okay.
- [cows mooing]
175
00:07:44,339 --> 00:07:46,717
Yeah, yeah, they do attack.
And they do-- And they kill.
176
00:07:46,717 --> 00:07:50,179
- What?
- [whistling]
177
00:07:50,179 --> 00:07:52,431
[Lisa] Danny? Danny!
178
00:07:54,099 --> 00:07:55,309
Danny!
179
00:07:55,309 --> 00:07:57,603
- I'm gonna have to call you back.
- No, no, you can't go!
180
00:07:57,603 --> 00:07:59,229
No, Danny, this is actually terrify--
181
00:07:59,229 --> 00:08:00,981
[whistling]
182
00:08:01,815 --> 00:08:03,275
- Hello. [gasps]
- [snorts]
183
00:08:04,401 --> 00:08:06,403
[builder whistling]
184
00:08:09,281 --> 00:08:11,283
[water running]
185
00:08:12,618 --> 00:08:15,329
- [water stops]
- [builder whistling]
186
00:08:20,751 --> 00:08:25,672
♪ Once upon a time
I was falling in love ♪
187
00:08:25,672 --> 00:08:29,051
♪ Now I'm only falling apart ♪
188
00:08:29,551 --> 00:08:36,099
♪ Nothing I can do
A total eclipse of the heart ♪
189
00:08:36,099 --> 00:08:38,352
- Hello?
- Oh, oh. All right, mate?
190
00:08:38,352 --> 00:08:40,604
Um, you still here then?
191
00:08:40,604 --> 00:08:43,273
Yeah, I thought I'd keep going, you know?
192
00:08:43,273 --> 00:08:47,444
Try and get it all done in one go if--
Unless, like, that's a problem.
193
00:08:47,444 --> 00:08:48,695
Well, actually, I just, uh--
194
00:08:48,695 --> 00:08:50,572
Yeah, no, lovely tiles.
195
00:08:50,572 --> 00:08:52,866
[grunts]
I got the same ones in my bathroom.
196
00:08:53,992 --> 00:08:54,993
Me other half picked 'em.
197
00:08:56,912 --> 00:08:58,288
Always has great taste.
198
00:09:00,541 --> 00:09:02,918
Anyway, I shouldn't be much longer.
199
00:09:02,918 --> 00:09:04,002
Oh, good.
200
00:09:10,509 --> 00:09:12,135
Would you like a cup of tea?
201
00:09:12,135 --> 00:09:13,929
Yeah. Lovely, thank you.
202
00:09:19,893 --> 00:09:20,936
Hi, Mr. Cow.
203
00:09:20,936 --> 00:09:22,563
- [Veggie] Leese?
- [gasps]
204
00:09:23,063 --> 00:09:25,732
- You okay?
- [chuckles] Fine.
205
00:09:25,732 --> 00:09:26,942
So, who you avoiding?
206
00:09:26,942 --> 00:09:29,278
[clicks tongue] No one, you loon.
I just wanted a moment.
207
00:09:29,278 --> 00:09:30,362
With the cows?
208
00:09:30,988 --> 00:09:31,989
Yeah.
209
00:09:33,240 --> 00:09:35,033
Yeah, the cows just turned up.
210
00:09:36,159 --> 00:09:38,370
Much like everyone else this weekend.
211
00:09:38,370 --> 00:09:42,666
Oh, Leese, I'm-- I'm sorry.
I-I didn't even think.
212
00:09:42,666 --> 00:09:44,626
It-- It's not a problem,
them being here, is it?
213
00:09:44,626 --> 00:09:46,545
I, um, can't really ask them to leave.
214
00:09:46,545 --> 00:09:48,297
No, course it's not a problem.
215
00:09:48,881 --> 00:09:50,090
I love Russell. [chuckles]
216
00:09:50,090 --> 00:09:51,592
And Christine.
217
00:09:51,592 --> 00:09:55,470
I just, um-- I just thought we were gonna
have some quality time together.
218
00:09:55,470 --> 00:09:59,183
We still can. Um, how about I book a table
at that nice pub we passed earlier?
219
00:09:59,183 --> 00:10:00,851
For tomorrow night. Just the three of us.
220
00:10:00,851 --> 00:10:01,977
- Oh, really?
- Yeah, course.
221
00:10:01,977 --> 00:10:03,645
Mum and Dad won't mind
sitting at another table.
222
00:10:04,730 --> 00:10:06,940
Yeah. Okay. Yeah. Sounds like a plan.
223
00:10:06,940 --> 00:10:08,483
Great. Should we head back?
224
00:10:08,483 --> 00:10:11,945
Yeah, let's head back. Yeah. [grunts]
225
00:10:13,906 --> 00:10:15,490
- [Veggie] You know, I have to say...
- Mm-hmm?
226
00:10:15,490 --> 00:10:18,994
...seeing you in this anorak,
carrying a portable toilet...
227
00:10:18,994 --> 00:10:22,539
- [chuckles] Oh, shut up. Shut up.
- ...you have never looked sexier. [chuckles]
228
00:10:22,539 --> 00:10:23,624
- Ow, fuck!
- Ooh!
229
00:10:27,753 --> 00:10:30,714
- [grunts]
- Oh, dear. You hurt your leg?
230
00:10:30,714 --> 00:10:34,051
Yeah, ankle. Sprained it. [grunts]
231
00:10:34,051 --> 00:10:36,428
- Sprained? That ankle there?
- [Lisa] Yeah. [sighs]
232
00:10:36,428 --> 00:10:38,597
- No, you haven't.
- What?
233
00:10:38,597 --> 00:10:41,016
Trust a trained physiotherapist.
234
00:10:41,016 --> 00:10:43,685
Pulled? Could be. Bruised? Maybe.
235
00:10:43,685 --> 00:10:47,231
Sprained? No.
You'd know if you'd sprained your ankle.
236
00:10:47,231 --> 00:10:50,442
Well, I know.
I've-- I've sprained my ankle.
237
00:10:50,442 --> 00:10:51,860
No, you'd know.
238
00:10:52,778 --> 00:10:55,614
Yeah. And I know I've sprained it.
239
00:10:55,614 --> 00:10:58,116
No, I mean, you'd know.
240
00:10:58,909 --> 00:11:01,787
- And I know I have. [chuckles]
- Okay.
241
00:11:03,163 --> 00:11:04,831
- But you'd know.
- How about we turn in?
242
00:11:05,541 --> 00:11:07,334
- Yep?
- Yeah. Okay.
243
00:11:07,334 --> 00:11:08,502
Night, Mum.
244
00:11:08,502 --> 00:11:10,295
- [grunting]
- [Christine] Aw.
245
00:11:14,132 --> 00:11:16,134
[snoring]
246
00:11:20,472 --> 00:11:21,557
[sighs]
247
00:11:32,150 --> 00:11:34,444
Um, those cows could've killed me.
248
00:11:34,444 --> 00:11:35,737
[whispering] He's still here.
249
00:11:35,737 --> 00:11:36,947
What? Who's still there?
250
00:11:36,947 --> 00:11:39,700
Rick. Or Ralph.
Or whatever his name is. The builder.
251
00:11:39,700 --> 00:11:41,743
- He's still there?
- Yeah, it's weird, isn't it?
252
00:11:41,743 --> 00:11:43,161
Danny, that is so weird.
253
00:11:43,161 --> 00:11:45,497
What do I do? I can't drink
another bottle of cough syrup.
254
00:11:45,497 --> 00:11:47,082
- I've run out.
- [ceramic shatters]
255
00:11:47,082 --> 00:11:50,002
- Well, what was that?
- Oh, I don't know. I'll call you back.
256
00:11:54,381 --> 00:11:55,465
Hello.
257
00:11:56,758 --> 00:12:00,345
I'm sorry.
It just, uh, slipped out of me hand.
258
00:12:00,345 --> 00:12:02,055
Well, it's-it's fine. It's just a tile.
259
00:12:02,055 --> 00:12:06,435
No, it's not just a tile.
It's more than that!
260
00:12:07,853 --> 00:12:10,230
I'm sorry.
I don't know where that came from.
261
00:12:10,230 --> 00:12:12,399
Um... [smacks lips]
262
00:12:12,399 --> 00:12:15,027
Uh, yeah,
so I've done most of the grouting now.
263
00:12:15,027 --> 00:12:18,530
And, um, it-it's just drying, so--
264
00:12:18,530 --> 00:12:22,951
Um, no, I-I said I wouldn't do this.
[sniffles]
265
00:12:22,951 --> 00:12:24,077
I'm not gonna do this.
266
00:12:24,077 --> 00:12:28,081
Yeah. Please-Please don't do this.
Don't-Don't-Don't cry, builder.
267
00:12:28,081 --> 00:12:30,000
I'm sorry. It's just, um,
268
00:12:30,000 --> 00:12:32,669
me and my husband, Chris,
we've had a terrible row.
269
00:12:32,669 --> 00:12:34,379
Oh. [clicks tongue]
270
00:12:34,379 --> 00:12:37,049
He wants me to fit into his little mold.
271
00:12:38,008 --> 00:12:40,427
But I won't do it. I won't do it, Danny.
272
00:12:40,427 --> 00:12:41,970
- [cries]
- Yeah, don't.
273
00:12:41,970 --> 00:12:46,141
So I like the football.
Does that make me unsophisticated?
274
00:12:48,519 --> 00:12:50,437
- No. No, exactly.
- No. No.
275
00:12:51,063 --> 00:12:52,981
I mean, I like the opera
as much as the next man.
276
00:12:52,981 --> 00:12:55,359
All I said was
the tickets were a bit pricey.
277
00:12:55,359 --> 00:12:57,152
Does that make me a Philistine?
278
00:12:57,778 --> 00:12:59,571
- No, it doesn't!
- No. No, it doesn't.
279
00:12:59,571 --> 00:13:02,199
And if you're gonna get
a set of patio chairs,
280
00:13:02,199 --> 00:13:03,867
why do they have to be wicker?
281
00:13:05,536 --> 00:13:07,746
Plastic's not gonna rot, is it?
282
00:13:08,747 --> 00:13:10,916
- No, it's not.
- No, it's not.
283
00:13:11,667 --> 00:13:14,044
He called me a cultural caveman.
284
00:13:15,796 --> 00:13:16,839
Can you believe that? [cries]
285
00:13:16,839 --> 00:13:19,424
I can't believe anything that's happening
right now, to be honest.
286
00:13:19,424 --> 00:13:21,218
Well, I'm not going home to him tonight.
287
00:13:22,845 --> 00:13:24,930
Not after the cruel things he said to me.
288
00:13:27,766 --> 00:13:28,976
[inhales deeply]
289
00:13:32,104 --> 00:13:33,230
He's staying the night?
290
00:13:33,230 --> 00:13:35,232
Yeah, well, I couldn't let him kip
in the van, could I?
291
00:13:35,232 --> 00:13:37,609
- Well, where is he now?
- Oh, he's having a little nap.
292
00:13:38,485 --> 00:13:41,613
I think all the tiling and the--
the crying have taken it out of him.
293
00:13:44,116 --> 00:13:46,034
- I'll call you back.
- [sighs] Okay.
294
00:13:46,034 --> 00:13:47,327
Can't sleep?
295
00:13:48,370 --> 00:13:49,788
- [sighs]
- Aw, me neither.
296
00:13:49,788 --> 00:13:52,958
- Yeah. Just came out for some fresh air.
- [sighs]
297
00:13:52,958 --> 00:13:54,251
How's the ankle?
298
00:13:54,918 --> 00:13:57,337
Oh, uh, still sprained.
299
00:13:57,337 --> 00:13:59,006
[laughing] Oh, okay.
300
00:14:01,675 --> 00:14:03,468
Ooh. Room for a small one?
301
00:14:03,468 --> 00:14:05,512
[parents laughing]
302
00:14:06,388 --> 00:14:07,389
[Russell sighs]
303
00:14:07,389 --> 00:14:09,850
- [Christine] Mmm.
- Just gonna go and drain the weasel.
304
00:14:09,850 --> 00:14:11,351
[parents chuckling]
305
00:14:13,187 --> 00:14:14,813
Isn't love amazing?
306
00:14:15,647 --> 00:14:19,359
Do you know, I haven't spent one day
away from that man since the day we met.
307
00:14:19,359 --> 00:14:21,862
He even held my hand
throughout my hysterectomy.
308
00:14:21,862 --> 00:14:22,779
Hmm.
309
00:14:22,779 --> 00:14:24,448
As soon as I'd joined
the same firm as him,
310
00:14:24,448 --> 00:14:26,783
- I thought, "Yes, please." [chuckles]
- [chuckles]
311
00:14:26,783 --> 00:14:31,747
Went home, wrote on a piece of paper,
"I will marry Russell."
312
00:14:31,747 --> 00:14:32,873
Stuck it on the wall.
313
00:14:33,457 --> 00:14:36,376
See, when you put what you want
out into the universe,
314
00:14:37,252 --> 00:14:38,712
the universe answers.
315
00:14:40,005 --> 00:14:42,341
- That's a lovely way to think.
- Hmm.
316
00:14:42,341 --> 00:14:45,719
And you'd think after all these years
of marriage, the S-E-X would suffer.
317
00:14:45,719 --> 00:14:47,554
- Oh, God. [chuckles]
- [chuckles]
318
00:14:48,555 --> 00:14:49,598
- No? [chuckles]
- No.
319
00:14:51,934 --> 00:14:54,561
- No. [chuckles]
- No? [chuckles]
320
00:14:54,561 --> 00:14:56,063
- No, it's liberating.
- Oh.
321
00:14:56,063 --> 00:14:57,731
- When you trust someone...
- Mmm.
322
00:14:57,731 --> 00:14:59,024
...you can experiment.
323
00:14:59,942 --> 00:15:01,610
You can go full taboo.
324
00:15:02,736 --> 00:15:05,572
- [grunting]
- Where's Russell got to?
325
00:15:05,572 --> 00:15:08,700
- Party going on without me?
- [exclaims] Please join. Hiya. [chuckles]
326
00:15:08,700 --> 00:15:11,328
Russell's weasel has been drained.
327
00:15:11,328 --> 00:15:12,788
- [chuckles]
- [sighs]
328
00:15:12,788 --> 00:15:15,290
[Christine] Aw, look at all of us
burning the midnight oil.
329
00:15:15,290 --> 00:15:17,292
- Hmm.
- You know what we should do?
330
00:15:18,001 --> 00:15:19,878
- We should play...
- Oh, no.
331
00:15:19,878 --> 00:15:22,089
[Vedges] Veggie-Veggie-Bing-Bong!
332
00:15:22,089 --> 00:15:23,924
- Yes!
- [laughs] Yeah?
333
00:15:24,466 --> 00:15:27,928
- Yeah. [chuckles]
- [Russell] Yes! Come on!
334
00:15:27,928 --> 00:15:29,513
[Danny] What's a Veggie-Veggie-Bing-Bong?
335
00:15:29,513 --> 00:15:31,723
It's the family game they invented.
336
00:15:31,723 --> 00:15:33,892
- And what are the rules?
- [sighs] I don't know.
337
00:15:33,892 --> 00:15:36,019
They've explained them to me,
like, a million times,
338
00:15:36,019 --> 00:15:37,729
and they just do not make sense.
339
00:15:37,729 --> 00:15:38,814
Explain them to me.
340
00:15:38,814 --> 00:15:41,441
Okay. [sighs] Here's what I can work out.
341
00:15:41,441 --> 00:15:43,277
- [Christine] Eat the ham!
- [laughing, cheering]
342
00:15:43,277 --> 00:15:44,695
[Lisa] There's ham involved.
343
00:15:44,695 --> 00:15:46,113
That's all you've got? Ham?
344
00:15:46,113 --> 00:15:49,449
Yeah. They throw ham.
I don't know why. They just do.
345
00:15:49,449 --> 00:15:50,742
Well, there must be a reason.
346
00:15:50,742 --> 00:15:52,703
- [knocking]
- [visitor] Rich?
347
00:15:52,703 --> 00:15:53,620
[Lisa] Who's that?
348
00:15:53,620 --> 00:15:56,206
[Chris] Rich, it's Chris.
I just wanna talk.
349
00:15:56,206 --> 00:15:59,042
- [whispering] Oi, wait, what's going on?
- [Chris] Rich, please.
350
00:15:59,042 --> 00:16:00,586
[whispering indistinctly]
351
00:16:01,336 --> 00:16:02,796
- Rich, who?
- Good one.
352
00:16:02,796 --> 00:16:04,047
Rich, I know you're in there.
353
00:16:04,047 --> 00:16:05,966
Um, how'd you know he's in here?
354
00:16:05,966 --> 00:16:07,551
Yeah, how'd you know I'm in here?
355
00:16:07,551 --> 00:16:11,013
[Chris] I pinged the GPS on your phone,
and your van's parked outside.
356
00:16:11,013 --> 00:16:12,389
Also, you just spoke.
357
00:16:12,389 --> 00:16:15,017
This is ridiculous. Just let me in.
358
00:16:16,059 --> 00:16:17,769
- [whispering] What do I do?
- Um...
359
00:16:20,397 --> 00:16:22,441
- What does he do?
- He talks to him.
360
00:16:22,441 --> 00:16:24,234
He's in pain. Can't you hear?
361
00:16:24,234 --> 00:16:26,445
This pain. You need to get--
362
00:16:26,445 --> 00:16:28,113
[normal] You guys need to talk and stuff.
363
00:16:28,113 --> 00:16:32,659
[stammers] Just give me a moment!
I'm gonna put some clothes on.
364
00:16:34,036 --> 00:16:37,080
[sighs] Danny, I've gotta go.
They're setting up this bloody game.
365
00:16:37,080 --> 00:16:41,084
Oh, yeah. Leave me in the middle of
some kind of Love Island therapy session.
366
00:16:43,545 --> 00:16:44,379
- Hi.
- Hi.
367
00:16:44,379 --> 00:16:45,506
[Danny] Uh, Danny.
368
00:16:45,506 --> 00:16:47,216
[Chris]
Right, so you're hiding from me now?
369
00:16:47,216 --> 00:16:49,885
Perhaps you guys wanna be left
in private? Yeah.
370
00:16:49,885 --> 00:16:51,094
[Chris] I don't want to hear it.
371
00:16:53,013 --> 00:16:55,265
[whispering] Veg. Veg. Veg.
372
00:16:55,265 --> 00:16:57,017
You have to help me win this game.
373
00:16:57,017 --> 00:16:59,394
We can form an alliance.
We-we-we can help each other.
374
00:17:00,145 --> 00:17:02,481
[normal] Lisa, that's cheating.
You know I can't do that.
375
00:17:02,481 --> 00:17:03,815
It goes against every clause
376
00:17:03,815 --> 00:17:05,901
- of the Vedge Family code.
- [groaning] Veggie.
377
00:17:06,609 --> 00:17:07,778
Sorry.
378
00:17:07,778 --> 00:17:09,905
At least don't throw the ham so hard
this time.
379
00:17:09,905 --> 00:17:12,031
- I'll try.
- [cell phone ringing]
380
00:17:12,950 --> 00:17:14,076
Listen to this.
381
00:17:14,076 --> 00:17:15,953
- The Marriage of Figaro, I went to.
- Yes.
382
00:17:15,953 --> 00:17:17,412
- The Magic Flute.
- Yes.
383
00:17:17,412 --> 00:17:18,829
[Rich] Did I enjoy them? No.
384
00:17:18,829 --> 00:17:21,333
[Danny] Every time I think they're
winding down, they end up getting louder.
385
00:17:21,333 --> 00:17:24,377
- Anyway, h-how's your game going?
- [groans] It hasn't started yet.
386
00:17:24,377 --> 00:17:27,047
[sighs]
Danny, I hate this game. I always lose.
387
00:17:27,047 --> 00:17:29,800
[groans, sighs]
388
00:17:30,801 --> 00:17:31,927
Maybe you can help me.
389
00:17:32,553 --> 00:17:34,555
- Wait-Wait. How?
- Yeah, that's it.
390
00:17:34,555 --> 00:17:36,807
Veggie-Veggie-Bing-Bong.
You're gonna help me win it.
391
00:17:36,807 --> 00:17:39,226
I don't know if I can, Leese.
I got a couple of fellas in love in here.
392
00:17:39,226 --> 00:17:40,435
Please, please, Danny.
393
00:17:40,435 --> 00:17:43,230
Christine always beats me.
I just have to beat her, just once.
394
00:17:43,230 --> 00:17:44,314
Please help me.
395
00:17:44,898 --> 00:17:47,860
Okay, fine. But after this,
I'm through with helping people, okay?
396
00:17:47,860 --> 00:17:49,820
Okay. Stay on the line.
Stay on the line. Okay.
397
00:17:51,697 --> 00:17:54,116
[Lisa]
You all right? Need a hand setting up?
398
00:17:55,742 --> 00:17:57,828
[Christine] Okay. T. rex arms in.
399
00:17:57,828 --> 00:17:59,288
Raptor eggs greased.
400
00:17:59,288 --> 00:18:01,999
Dino mountain constructed.
401
00:18:01,999 --> 00:18:06,920
All right, come on, Vedges. Let's go!
Whoo! Here we go!
402
00:18:07,796 --> 00:18:09,173
Hey, lift-- lift me up a bit.
403
00:18:09,173 --> 00:18:10,632
[Christine] Whoo-hoo!
404
00:18:11,300 --> 00:18:12,801
- Is that better?
- [Danny] Yeah, that's great.
405
00:18:12,801 --> 00:18:15,137
- [Russell] Ready? Steady?
- [Christine laughing]
406
00:18:15,137 --> 00:18:18,390
- Go. Dinosaur Dump Trucks! [grunts]
- [Christine, Lisa] Yeah!
407
00:18:18,390 --> 00:18:20,684
[Christine] Go, go, go.
408
00:18:20,684 --> 00:18:22,686
- Go on, you can do it.
- [Veggie groans]
409
00:18:22,686 --> 00:18:25,856
- [Christine] Whoo! Yeah!
- [Veggie, Russell] Veggie-Veggie!
410
00:18:25,856 --> 00:18:26,940
[Christine] Bing-bong!
411
00:18:27,524 --> 00:18:29,902
God, it's like the SEAL footage
of them capturing Osama Bin Laden.
412
00:18:29,902 --> 00:18:31,236
[Christine] Here she comes!
413
00:18:31,236 --> 00:18:32,821
Only, you know, a lot more different.
414
00:18:34,156 --> 00:18:35,574
What kind of melon is that?
415
00:18:35,574 --> 00:18:37,993
- Honeydew. Ow.
- What's it covered in?
416
00:18:37,993 --> 00:18:39,161
[grunts] I don't know.
417
00:18:39,161 --> 00:18:40,579
It's salad cream, I think.
418
00:18:40,579 --> 00:18:41,997
- You can do it!
- [Lisa] Oh.
419
00:18:41,997 --> 00:18:44,666
They must've brought that on the chance
they'd play Dinosaur Dump Trucks.
420
00:18:44,666 --> 00:18:47,419
- [Christine] Yeah! Bing-bong!
- [Veggie] Yes, yes, yes. Go, go, go.
421
00:18:47,419 --> 00:18:48,837
Yes. You got it.
422
00:18:49,505 --> 00:18:51,381
[Vedges groaning]
423
00:18:51,381 --> 00:18:53,884
Aw. [clicks tongue] That's a shame, innit?
424
00:18:53,884 --> 00:18:56,470
[parents] Eat the ham. Eat the ham.
425
00:18:56,470 --> 00:18:59,973
- [Russell] Yeah. Eat the ham. Eat the ham.
- [Christine] Yeah! [chuckles]
426
00:18:59,973 --> 00:19:02,726
Oh, and she did so well
on her bruised ankle.
427
00:19:02,726 --> 00:19:04,144
It's sprained.
428
00:19:04,144 --> 00:19:07,189
[Christine] Right, quiz time. Whoo!
429
00:19:07,189 --> 00:19:09,525
I gotta say, this game is pretty good.
430
00:19:12,152 --> 00:19:15,113
[Russell] Right, so, who directed Avatar?
431
00:19:15,113 --> 00:19:18,116
Oh, I know this one. I know this one.
Uh-- Uh, James Cameron.
432
00:19:18,116 --> 00:19:20,369
- No, it was the Berlin Wall.
- [Lisa] What?
433
00:19:20,369 --> 00:19:24,248
- [both] Wrong answer! [laughing]
- Sorry.
434
00:19:24,248 --> 00:19:25,332
How?
435
00:19:25,332 --> 00:19:28,293
Well, from what I can see,
Russell has his thumb on his eyebrow
436
00:19:28,293 --> 00:19:29,586
and two fingers in his pocket.
437
00:19:29,586 --> 00:19:32,297
That means
it's the "three questions ago" rule.
438
00:19:32,297 --> 00:19:35,008
Three questions ago,
the answer was the Berlin Wall.
439
00:19:35,843 --> 00:19:38,303
[parents] Eat the ham! [laughing]
440
00:19:38,303 --> 00:19:41,765
[sighs]
I'm gonna eat the whole pig tonight.
441
00:19:43,016 --> 00:19:46,061
Look, I know Christine is in the lead,
but I don't know how.
442
00:19:46,061 --> 00:19:47,729
Because she was the Bobbywallet
the last round.
443
00:19:47,729 --> 00:19:49,356
Rounds? Wha-- The--
444
00:19:49,356 --> 00:19:51,108
- There are rounds?
- Yeah, there's 17 rounds.
445
00:19:51,108 --> 00:19:52,109
It's a bloody good game.
446
00:19:52,109 --> 00:19:53,986
What do you mean, 17? How do you know?
447
00:19:53,986 --> 00:19:56,238
Are you okay? Oh. Hiya, Danny.
448
00:19:56,238 --> 00:19:57,531
- Hey, Veg.
- [Rich, Chris arguing]
449
00:19:57,531 --> 00:19:58,866
I'll see you later.
450
00:19:58,866 --> 00:20:00,868
I can ask them to stop throwing ham,
if you like.
451
00:20:00,868 --> 00:20:03,620
- I could say you've gone vegetarian.
- What, in the last five minutes?
452
00:20:03,620 --> 00:20:04,705
Mmm. Fair point.
453
00:20:04,705 --> 00:20:08,000
I could always take your ham for you.
Yeah? Let me be your ham proxy.
454
00:20:08,000 --> 00:20:10,210
- My ham proxy?
- Yeah, yeah. I don't mind.
455
00:20:10,210 --> 00:20:11,962
Extra protein, innit?
456
00:20:11,962 --> 00:20:15,382
- Aw, thanks, Veg. Mmm.
- Aw.
457
00:20:16,925 --> 00:20:19,303
- [laughing] No, don't. No, don't tickle.
- [laughing]
458
00:20:19,303 --> 00:20:23,765
- Veggie! Ah!
- All right then, Vedges, halftime is up.
459
00:20:23,765 --> 00:20:25,267
Game on!
460
00:20:25,267 --> 00:20:30,439
[both] I appreciate you
and who you are in this moment
461
00:20:30,439 --> 00:20:32,983
and all our moments moving forwards.
462
00:20:33,692 --> 00:20:34,985
- Come here.
- Stop it.
463
00:20:34,985 --> 00:20:36,320
[Rich sighs]
464
00:20:36,987 --> 00:20:38,155
[Rich chattering]
465
00:20:40,115 --> 00:20:41,617
- [sighs]
- [Rich, Chris chuckle]
466
00:20:44,161 --> 00:20:45,871
- [sighs]
- [Rich] Whoo-hoo.
467
00:20:45,871 --> 00:20:49,583
- Ah, there he is. Our little savior.
- Yeah.
468
00:20:49,583 --> 00:20:51,627
No. So-- I'm just--
I'm glad you guys made up.
469
00:20:51,627 --> 00:20:53,587
- Mmm, yeah. I can't even remember...
- Yeah.
470
00:20:53,587 --> 00:20:55,422
- ...what we were fighting about.
- [Rich sighs]
471
00:20:55,422 --> 00:20:58,550
I'm gonna get him a season ticket,
so he can come to the football with me.
472
00:20:58,550 --> 00:21:01,386
- Ain't I?
- Yeah. TBD.
473
00:21:01,386 --> 00:21:04,640
- Yeah, yeah. Sorry. Yeah. TBD.
- TBD.
474
00:21:04,640 --> 00:21:08,101
Um, we were gonna have a little drink,
you know?
475
00:21:08,101 --> 00:21:09,811
- It's been a hell of a day.
- Oh, my God.
476
00:21:09,811 --> 00:21:11,480
Oh. Okay, great.
477
00:21:15,526 --> 00:21:16,610
Do you have any amaretto?
478
00:21:17,194 --> 00:21:23,367
Now, Lisa, tell me,
who ate the pear in the witch's garden?
479
00:21:26,161 --> 00:21:28,330
- Ugh, I don't know.
- [Danny] No, you do.
480
00:21:28,330 --> 00:21:30,290
- It's obviously Christine.
- I thought it was Veggie.
481
00:21:30,290 --> 00:21:32,292
No, he was the Onion Baby.
482
00:21:32,292 --> 00:21:34,211
- Oh, my Gods, why am I lying?
- [chuckles]
483
00:21:34,211 --> 00:21:36,672
Yeah. It's Christine. Say Christine.
484
00:21:38,298 --> 00:21:39,132
C-Christine?
485
00:21:39,132 --> 00:21:40,759
- Correct! [laughing]
- Correct!
486
00:21:40,759 --> 00:21:43,929
- [all cheering]
- Oh, wow! Nice one.
487
00:21:43,929 --> 00:21:45,097
[Russell] Right, right.
488
00:21:45,097 --> 00:21:49,268
Christine and Lisa are tied
in first place.
489
00:21:50,060 --> 00:21:51,562
So we have a tiebreaker.
490
00:21:51,562 --> 00:21:53,188
- Here we go.
- [Danny] Mm-hmm.
491
00:21:53,188 --> 00:21:54,481
[chuckles]
492
00:21:55,315 --> 00:22:01,071
To win, who won the Second World War?
493
00:22:01,071 --> 00:22:02,531
- Kings of Leon!
- Did they?
494
00:22:02,531 --> 00:22:05,284
Well, I don't know, but they did release
some bloody good albums.
495
00:22:05,284 --> 00:22:07,452
- That's true.
- Wait, wait, wait look. Look at Russell.
496
00:22:07,452 --> 00:22:09,830
It's the "three question ago" answer rule.
[gasps] She's won.
497
00:22:09,830 --> 00:22:11,915
- [parents] Correct!
- [exclaims]
498
00:22:11,915 --> 00:22:13,208
[cheering]
499
00:22:13,208 --> 00:22:14,376
- [laughing]
- Yay!
500
00:22:14,376 --> 00:22:16,837
- You did it. You're brilliant.
- [Christine] She did it.
501
00:22:16,837 --> 00:22:19,006
- And you didn't need any help.
- [parents chuckling]
502
00:22:19,006 --> 00:22:20,215
Oh, thanks, Veggie.
503
00:22:20,215 --> 00:22:23,343
- [exclaims]
- [parents cheering, chuckling]
504
00:22:23,343 --> 00:22:26,763
- So good! Yes!
- [all cheering]
505
00:22:27,639 --> 00:22:31,310
- [Rich cheers, chuckles] She did it.
- [Chris] Oh, my God. Well done!
506
00:22:31,310 --> 00:22:34,479
- [Rich] Yeah. Well done, you.
- [Chris] Good for you! Yeah!
507
00:22:34,479 --> 00:22:36,273
[Rich chuckles]
508
00:22:39,568 --> 00:22:43,030
[both chanting] Who's the lord in the bin?
Who's the lord in the bin?
509
00:22:43,947 --> 00:22:46,074
All right, this bit makes no sense.
I thought the game was over.
510
00:22:46,825 --> 00:22:48,785
- Closing ceremony.
- Of course it is.
511
00:22:48,785 --> 00:22:50,871
[chanting continues]
512
00:22:55,501 --> 00:22:56,502
We're leaving.
513
00:22:57,753 --> 00:23:00,964
I don't think you get
how big a deal this is for me, Danny.
514
00:23:00,964 --> 00:23:02,591
This is gonna go on my CV.
515
00:23:02,591 --> 00:23:03,967
You do remember you cheated?
516
00:23:03,967 --> 00:23:05,552
Yeah, but not for the last question.
517
00:23:05,552 --> 00:23:08,347
I suppose not. Well done on spotting
the "three questions ago" rule.
518
00:23:08,347 --> 00:23:11,642
- That's good.
- See? I do listen to you sometimes.
519
00:23:12,309 --> 00:23:14,853
I won! [laughs]
520
00:23:14,853 --> 00:23:18,273
- [singsongy] I won. I won. I won. I won.
- [singsongy] You won. You won.
521
00:23:18,273 --> 00:23:20,275
[Lisa laughing]
522
00:23:21,693 --> 00:23:24,696
- Look, I should probably let you go.
- Okay. Night night.
523
00:23:24,696 --> 00:23:25,781
Night, champ.
524
00:23:27,032 --> 00:23:29,034
- [Lisa chuckles] Bye.
- [sighs]
525
00:23:30,494 --> 00:23:31,328
[sighs]
526
00:23:31,328 --> 00:23:34,581
- What a win. [chuckles]
- Oh. [chuckles] Thanks.
527
00:23:34,581 --> 00:23:35,999
- Aw.
- [chuckles]
528
00:23:36,667 --> 00:23:39,211
I hope you're gonna pass the game
down to Poppy.
529
00:23:39,211 --> 00:23:42,005
- [chuckles]
- And yours and Marky's kids,
530
00:23:42,506 --> 00:23:44,007
- when the time comes.
- Hmm.
531
00:23:44,925 --> 00:23:47,386
Which looks like it's gonna be
sooner rather than later.
532
00:23:47,386 --> 00:23:48,512
[gasps]
533
00:23:49,805 --> 00:23:51,014
What? [chuckles]
534
00:23:51,723 --> 00:23:54,351
I mean, any day now.
535
00:23:55,018 --> 00:23:56,520
Any day now, what?
536
00:23:57,271 --> 00:23:58,313
Till it happens.
537
00:23:59,022 --> 00:24:00,148
Till what happens?
538
00:24:01,692 --> 00:24:03,819
[whispering] Till someone proposes.
539
00:24:06,905 --> 00:24:08,615
What are my two favorite girls
talking about then?
540
00:24:08,615 --> 00:24:10,325
Oh, nothing.
541
00:24:10,993 --> 00:24:13,495
Right, then.
I'll see you both in the morning.
542
00:24:13,495 --> 00:24:14,955
- Okay.
- Night.
543
00:24:14,955 --> 00:24:16,039
[Veggie, Lisa] Night.
544
00:24:17,124 --> 00:24:18,166
[tent unzips]
545
00:24:18,166 --> 00:24:20,169
I think I'm gonna turn in. You?
546
00:24:20,169 --> 00:24:22,087
Yeah, yeah. I'll be there in a sec.
547
00:24:23,255 --> 00:24:26,133
Great. Great. Uh, okay.
548
00:24:30,596 --> 00:24:31,805
[tent unzips]
549
00:24:33,849 --> 00:24:35,058
[breathes shakily]
550
00:24:39,605 --> 00:24:42,524
Oh, good. Your ankle's better.
551
00:24:43,901 --> 00:24:46,195
Yeah. Yeah. [chuckles]
552
00:24:47,487 --> 00:24:48,697
[sighs]