1
00:00:07,382 --> 00:00:09,593
16H58
2
00:00:15,807 --> 00:00:18,477
- Ça va ?
- Oui, pardon.
3
00:00:18,477 --> 00:00:21,355
Je décompresse.
Ça m'a stressé de suivre le GPS.
4
00:00:22,356 --> 00:00:26,318
Tu sais combien d'accidents sont provoqués
par les GPS chaque année ?
5
00:00:27,110 --> 00:00:29,780
Des tas.
Ça touche un quart de la population.
6
00:00:31,573 --> 00:00:32,406
Pardon.
7
00:00:32,406 --> 00:00:34,952
J'arrête.
On est là pour profiter en famille.
8
00:00:34,952 --> 00:00:37,788
C'est chouette
de se retrouver tous les trois.
9
00:00:39,414 --> 00:00:40,791
Tous les trois ?
10
00:00:42,417 --> 00:00:43,252
Alors,
11
00:00:43,252 --> 00:00:45,087
quand tu as dit "en famille"...
12
00:00:45,629 --> 00:00:47,130
Coucou !
13
00:00:48,549 --> 00:00:49,925
On est là !
14
00:00:52,511 --> 00:00:53,887
Tu as invité tes parents.
15
00:00:54,221 --> 00:00:55,973
Ça te dérange pas ?
16
00:00:55,973 --> 00:00:58,642
Non, enfin. Pas de souci. C'est super.
17
00:00:59,226 --> 00:01:01,311
Génial. Les Vedge !
18
00:01:01,311 --> 00:01:03,230
Rassemblement !
19
00:01:09,862 --> 00:01:12,406
- Voilà la plus belle !
- Elle est là.
20
00:01:12,406 --> 00:01:13,615
Dis bonjour.
21
00:01:14,074 --> 00:01:14,950
Bonjour, Lisa !
22
00:01:14,950 --> 00:01:17,494
Comment elle va ? Elle est pâlotte.
23
00:01:37,806 --> 00:01:40,893
Salut, les Vedgers et les Vedgettes. Bienvenue
24
00:01:40,893 --> 00:01:42,895
sur ma chaîne. Je m'appelle Mark Vedge.
25
00:01:42,895 --> 00:01:46,732
Aujourd'hui,
je reçois un invité très spécial.
26
00:01:48,734 --> 00:01:50,068
Il s'appelle Russell.
27
00:01:50,068 --> 00:01:51,987
Sur le papier, c'est mon beau-père,
28
00:01:51,987 --> 00:01:54,281
mais je le considère comme mon père.
29
00:01:54,740 --> 00:01:56,617
Et il est complètement timbré !
30
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
Salut, les fans. Ça boule ?
31
00:02:00,495 --> 00:02:02,873
"Ça boule" ! Il est vraiment frappé.
32
00:02:03,373 --> 00:02:05,626
De vrais gamins, tous les deux.
33
00:02:06,168 --> 00:02:10,047
- Ils s'entendent très bien.
- Oui, depuis toujours.
34
00:02:10,297 --> 00:02:14,176
Un jour, l'instit a demandé à Mark
ce qu'il voulait devenir plus tard.
35
00:02:14,468 --> 00:02:15,928
Tu sais ce qu'il a répondu ?
36
00:02:17,471 --> 00:02:18,597
Usain Bolt ?
37
00:02:18,972 --> 00:02:20,182
Beau-père.
38
00:02:20,891 --> 00:02:23,435
C'est vrai ? Et il avait neuf ans ?
39
00:02:23,435 --> 00:02:24,645
C'est fou, hein ?
40
00:02:26,480 --> 00:02:27,523
Aujourd'hui,
41
00:02:27,523 --> 00:02:31,568
on découvre la tente
Coleman Meadowood Air Premier.
42
00:02:31,568 --> 00:02:32,861
Tu m'aides ?
43
00:02:32,861 --> 00:02:33,904
La voici.
44
00:02:33,904 --> 00:02:36,573
On montera la tente tout à l'heure
45
00:02:36,573 --> 00:02:39,284
et on se penchera sur le Sunshine...
46
00:02:39,284 --> 00:02:40,202
Remonte.
47
00:02:40,869 --> 00:02:44,540
Les WC portables de camping de Sunshine.
48
00:02:44,540 --> 00:02:45,958
Spoiler :
49
00:02:46,375 --> 00:02:48,168
c'est une merveille !
50
00:02:48,168 --> 00:02:49,586
J'ai trop hâte !
51
00:02:50,921 --> 00:02:53,382
On a décroché le jackpot,
en matière d'hommes.
52
00:02:54,758 --> 00:02:56,969
On se ressemble tellement,
toutes les deux.
53
00:03:00,013 --> 00:03:01,265
Vraiment ?
54
00:03:02,224 --> 00:03:03,767
Il adore Poppy.
55
00:03:03,767 --> 00:03:05,435
Comme si c'était son père.
56
00:03:05,435 --> 00:03:06,979
Poppy l'aime beaucoup.
57
00:03:07,771 --> 00:03:09,815
C'est un peu son vrai père, non ?
58
00:03:11,650 --> 00:03:14,111
- Pas vrai ?
- Si.
59
00:03:17,823 --> 00:03:20,742
C'est adorable
de nous avoir invités à venir.
60
00:03:21,243 --> 00:03:22,411
C'est normal.
61
00:03:22,411 --> 00:03:25,581
Quand Mark était petit,
on allait camper en France.
62
00:03:26,415 --> 00:03:28,000
Dans une région magnifique.
63
00:03:28,333 --> 00:03:29,835
Le Languedoc-Roussillon.
64
00:03:31,879 --> 00:03:33,380
Poppy adorerait.
65
00:03:33,881 --> 00:03:36,300
Propose-lui d'y aller, il sera ravi.
66
00:03:37,551 --> 00:03:39,052
L'année prochaine, peut-être.
67
00:03:39,052 --> 00:03:40,637
Le Languedoc-Roussillon.
68
00:03:40,637 --> 00:03:42,347
Essaie de le dire.
69
00:03:53,150 --> 00:03:54,568
Il comprendra.
70
00:03:54,568 --> 00:03:56,111
Allez, un petit effort.
71
00:03:56,111 --> 00:03:58,197
Autant faire les choses bien.
72
00:03:58,197 --> 00:04:00,240
On va décomposer, d'accord ?
73
00:04:00,741 --> 00:04:01,742
On fait comme ça.
74
00:04:03,785 --> 00:04:04,995
Non, écoute.
75
00:04:06,705 --> 00:04:07,539
Voilà.
76
00:04:07,539 --> 00:04:08,665
Ensuite...
77
00:04:14,129 --> 00:04:15,005
Écoute.
78
00:04:17,548 --> 00:04:19,091
Parfait. La suite.
79
00:04:21,678 --> 00:04:22,513
Bravo !
80
00:04:23,013 --> 00:04:25,682
Je savais que tu y arriverais.
On continue.
81
00:04:26,642 --> 00:04:27,559
En fait,
82
00:04:27,559 --> 00:04:29,770
je prends ça. Je dois faire pipi.
83
00:04:30,437 --> 00:04:32,523
Tu donneras ton avis dans la vidéo ?
84
00:04:32,523 --> 00:04:33,440
Non, chéri.
85
00:04:33,440 --> 00:04:35,400
Quelques infos. C'est confortable ?
86
00:04:35,400 --> 00:04:37,528
- Oublie !
- Ça se remplit vite ?
87
00:04:37,528 --> 00:04:38,820
C'est immonde. Non.
88
00:04:39,905 --> 00:04:41,240
Le roi de la pompe.
89
00:04:55,087 --> 00:04:55,963
Qui suis-je ?
90
00:04:55,963 --> 00:04:58,173
Mince, tu dormais ?
91
00:05:00,092 --> 00:05:05,013
Je me demandais si tu répondrais.
J'ai eu peur que tu m'en veuilles encore.
92
00:05:05,013 --> 00:05:06,640
Pourquoi ?
93
00:05:07,140 --> 00:05:09,059
Pour l'histoire avec Chloe.
94
00:05:11,353 --> 00:05:12,271
J'avais oublié.
95
00:05:13,397 --> 00:05:15,440
Je suis désolée, sincèrement.
96
00:05:15,440 --> 00:05:17,234
Oui, je sais.
97
00:05:17,943 --> 00:05:20,237
- Il est quelle heure ?
- 9h.
98
00:05:20,237 --> 00:05:21,655
- Du soir ?
- Oui.
99
00:05:21,655 --> 00:05:24,449
- Tant mieux, il est parti.
- Qui ça ?
100
00:05:24,449 --> 00:05:26,910
L'entrepreneur qui refait le carrelage.
101
00:05:26,910 --> 00:05:28,537
Il s'appelle Rick.
102
00:05:29,121 --> 00:05:30,956
Ou Ralph, ou Ron. Un truc du genre.
103
00:05:31,540 --> 00:05:33,792
Il est arrivé à 7h du mat'. L'horreur.
104
00:05:34,459 --> 00:05:36,295
Je peux pas parler aux hommes,
105
00:05:36,295 --> 00:05:38,589
surtout pas à ceux qui ont des outils.
106
00:05:38,881 --> 00:05:40,674
Vous avez vu le match hier ?
107
00:05:41,758 --> 00:05:44,428
Bien sûr, j'allais pas rater ça.
108
00:05:45,888 --> 00:05:47,514
Arsenal a assuré, non ?
109
00:05:50,642 --> 00:05:52,019
Ils sont vraiment chouettes.
110
00:05:53,478 --> 00:05:55,522
J'ai de la peine pour Salah.
111
00:05:55,939 --> 00:05:58,025
- Moi aussi.
- Y avait pas hors-jeu.
112
00:05:58,025 --> 00:06:00,903
Non,
il est resté dans le jeu jusqu'au bout.
113
00:06:01,320 --> 00:06:02,279
C'était clair.
114
00:06:04,114 --> 00:06:05,115
Vous avez pas regardé.
115
00:06:05,115 --> 00:06:06,700
Non, désolé.
116
00:06:06,700 --> 00:06:08,827
Les sports de contact me stressent.
117
00:06:12,748 --> 00:06:14,374
J'ai pas eu le choix.
118
00:06:15,292 --> 00:06:18,587
Je me suis shooté au sirop
pour dormir jusqu'à son départ.
119
00:06:20,506 --> 00:06:22,508
Une journée foutue en l'air, non ?
120
00:06:22,758 --> 00:06:23,759
Pas faux.
121
00:06:23,759 --> 00:06:25,469
D'ailleurs, le camping, ça roule ?
122
00:06:25,469 --> 00:06:28,555
Je passe un super moment.
123
00:06:29,932 --> 00:06:31,141
C'était crédible ?
124
00:06:31,141 --> 00:06:33,018
Absolument pas.
125
00:06:33,435 --> 00:06:36,730
- Pourquoi tu as accepté de camper ?
- Veggie adore.
126
00:06:36,730 --> 00:06:40,400
Une virée à trois, super idée.
Mais il a invité ses parents.
127
00:06:40,400 --> 00:06:42,444
Ils sont comment, ses parents ?
128
00:06:43,153 --> 00:06:44,613
Son beau-père est sympa.
129
00:06:45,489 --> 00:06:46,323
Et sa mère ?
130
00:06:46,323 --> 00:06:48,033
Christine est adorable.
131
00:06:48,033 --> 00:06:50,077
Elle voit la vie du bon côté.
132
00:06:50,369 --> 00:06:52,871
C'est quelqu'un de formidable
133
00:06:52,871 --> 00:06:54,456
et je peux pas l'encadrer.
134
00:06:56,500 --> 00:06:57,584
Je suis horrible ?
135
00:06:57,584 --> 00:07:00,379
Tu le sais, t'es une ordure.
On le sait tous.
136
00:07:01,421 --> 00:07:02,798
- C'était quoi ?
- Quoi ?
137
00:07:08,095 --> 00:07:09,096
Des bruits de pas.
138
00:07:11,932 --> 00:07:13,183
Comme dans le film.
139
00:07:13,183 --> 00:07:14,685
Sois plus précise.
140
00:07:17,896 --> 00:07:19,231
Y a quelqu'un ?
141
00:07:21,733 --> 00:07:24,194
- C'est quoi ?
- Je sais pas, je vois rien.
142
00:07:25,779 --> 00:07:27,114
- Punaise !
- Quoi ?
143
00:07:27,114 --> 00:07:29,408
Je suis cernée par des vaches.
144
00:07:32,870 --> 00:07:33,704
Des vaches ?
145
00:07:35,706 --> 00:07:38,000
- Elles attaquent ?
- Non, enfin.
146
00:07:38,625 --> 00:07:41,003
Je sais pas. Attends, je regarde.
147
00:07:41,003 --> 00:07:44,339
"Les vaches peuvent-elles attaquer ?"
148
00:07:44,631 --> 00:07:47,217
- Oui, elles peuvent te tuer.
- Quoi ?
149
00:07:50,262 --> 00:07:51,263
Danny ?
150
00:07:55,392 --> 00:07:56,935
Je te rappelle.
151
00:07:56,935 --> 00:07:58,604
Ne me laisse pas, j'ai peur !
152
00:08:01,857 --> 00:08:02,858
Coucou.
153
00:08:21,251 --> 00:08:25,672
Un jour, j'ai été foudroyé par l'amour
154
00:08:25,672 --> 00:08:29,051
Maintenant je suis foudroyé par le chagrin
155
00:08:29,551 --> 00:08:32,136
Inutile de lutter
156
00:08:32,136 --> 00:08:36,099
Mon cœur est en éclipse totale
157
00:08:37,017 --> 00:08:38,352
Ça va ?
158
00:08:39,269 --> 00:08:40,604
Vous êtes encore là ?
159
00:08:40,604 --> 00:08:43,273
J'ai eu envie de continuer,
160
00:08:43,565 --> 00:08:45,067
pour tout finir en une fois.
161
00:08:45,067 --> 00:08:47,444
Sauf si ça vous dérange.
162
00:08:47,778 --> 00:08:48,904
À vrai dire...
163
00:08:49,571 --> 00:08:50,948
Super carrelage.
164
00:08:51,573 --> 00:08:52,866
J'ai le même chez moi.
165
00:08:53,909 --> 00:08:54,993
Choisi par ma moitié.
166
00:08:56,828 --> 00:08:58,622
Avec goût, comme toujours.
167
00:09:00,499 --> 00:09:02,918
J'aurai bientôt fini, je pense.
168
00:09:03,585 --> 00:09:04,586
Parfait.
169
00:09:10,509 --> 00:09:12,135
Je vous sers un thé ?
170
00:09:12,135 --> 00:09:13,929
Avec plaisir, merci.
171
00:09:19,893 --> 00:09:21,061
Coucou, la vache.
172
00:09:22,813 --> 00:09:23,647
Ça va ?
173
00:09:24,898 --> 00:09:25,732
Très bien.
174
00:09:25,732 --> 00:09:26,942
Tu nous fuis ?
175
00:09:27,276 --> 00:09:29,278
Mais non, j'avais envie d'être seule.
176
00:09:29,570 --> 00:09:30,654
Avec les vaches ?
177
00:09:33,240 --> 00:09:35,033
Elles se sont incrustées.
178
00:09:36,159 --> 00:09:38,370
Un peu comme d'autres, ce week-end.
179
00:09:39,872 --> 00:09:41,874
Je suis désolé,
180
00:09:41,874 --> 00:09:43,083
j'ai pas réfléchi.
181
00:09:43,333 --> 00:09:46,545
Ça t'ennuie pas ?
Je peux pas leur dire de partir.
182
00:09:46,545 --> 00:09:48,505
Ça m'ennuie pas, évidemment.
183
00:09:48,797 --> 00:09:50,090
J'adore Russell.
184
00:09:50,507 --> 00:09:51,592
Et Christine.
185
00:09:51,967 --> 00:09:53,218
Mais...
186
00:09:53,218 --> 00:09:55,470
j'espérais un week-end entre nous.
187
00:09:55,470 --> 00:09:57,014
C'est encore possible.
188
00:09:57,014 --> 00:10:00,851
On réserve une table au pub,
rien que tous les trois.
189
00:10:00,851 --> 00:10:03,645
- C'est vrai ?
- Les parents auront leur table.
190
00:10:05,522 --> 00:10:07,441
- Ça marche.
- Super.
191
00:10:07,733 --> 00:10:10,319
- On y retourne ?
- Oui, allez.
192
00:10:14,114 --> 00:10:17,284
Tu sais, quand je te vois, avec ton anorak
193
00:10:17,743 --> 00:10:19,328
et tes WC portables...
194
00:10:19,328 --> 00:10:20,495
Arrête.
195
00:10:20,495 --> 00:10:22,706
- Tu es trop sexy.
- Ça suffit !
196
00:10:22,706 --> 00:10:23,624
Merde !
197
00:10:28,504 --> 00:10:30,714
Mince. Tu t'es fait mal à la jambe ?
198
00:10:31,089 --> 00:10:33,842
Oui, je me suis foulé la cheville.
199
00:10:34,134 --> 00:10:37,137
Cette cheville ? Non, pas du tout.
200
00:10:37,763 --> 00:10:38,597
Pardon ?
201
00:10:38,597 --> 00:10:41,016
Crois-moi, je suis kiné.
202
00:10:41,016 --> 00:10:42,351
Une luxation ? Peut-être.
203
00:10:42,351 --> 00:10:44,436
Une contusion ? Possible. Une foulure ?
204
00:10:44,728 --> 00:10:47,231
Non.
Tu le saurais, si c'était une foulure.
205
00:10:47,231 --> 00:10:50,442
Justement, je le sais. C'est une foulure.
206
00:10:50,442 --> 00:10:51,860
Non, tu le saurais.
207
00:10:52,778 --> 00:10:54,988
Oui, je sais que c'est une foulure.
208
00:10:55,489 --> 00:10:56,323
Non, vraiment.
209
00:10:57,032 --> 00:10:58,116
Tu le saurais.
210
00:10:58,909 --> 00:11:00,827
Je sais que c'en est une.
211
00:11:03,413 --> 00:11:04,831
- Tu le saurais.
- On va dormir ?
212
00:11:07,209 --> 00:11:08,252
Bonne nuit, maman.
213
00:11:25,936 --> 00:11:29,356
SYMPTÔMES DE LA FOULURE À LA CHEVILLE
214
00:11:32,693 --> 00:11:34,444
Ces vaches auraient pu me tuer.
215
00:11:34,444 --> 00:11:35,737
Il est encore là.
216
00:11:35,737 --> 00:11:36,947
Qui ça ?
217
00:11:36,947 --> 00:11:39,700
Rick ou Ralph, je sais plus.
L'entrepreneur.
218
00:11:39,700 --> 00:11:41,743
- Il est resté ?
- Bizarre, non ?
219
00:11:41,743 --> 00:11:43,161
C'est super bizarre.
220
00:11:43,704 --> 00:11:45,998
Je fais quoi ? J'ai plus de sirop.
221
00:11:47,165 --> 00:11:50,002
- C'est quoi, ça ?
- Je sais pas, je te rappelle.
222
00:11:56,758 --> 00:12:00,345
Désolé. Il m'a glissé des mains.
223
00:12:00,637 --> 00:12:02,055
C'est qu'un carreau.
224
00:12:02,055 --> 00:12:04,725
Non, c'est pas qu'un carreau.
225
00:12:04,725 --> 00:12:06,435
C'est bien plus que ça !
226
00:12:07,853 --> 00:12:10,230
Pardon, je sais pas pourquoi j'ai crié.
227
00:12:13,108 --> 00:12:15,360
J'ai fait le plus gros des joints.
228
00:12:16,486 --> 00:12:18,530
Ils sont en train de sécher.
229
00:12:19,948 --> 00:12:22,326
Je m'étais promis de pas craquer.
230
00:12:22,951 --> 00:12:24,077
Je vais pas craquer.
231
00:12:24,077 --> 00:12:25,662
Non, ne craquez pas.
232
00:12:25,662 --> 00:12:28,081
Ne pleurez pas, M. l'entrepreneur.
233
00:12:28,081 --> 00:12:29,416
Je suis désolé.
234
00:12:29,917 --> 00:12:32,669
Je me suis disputé avec mon mari, Chris.
235
00:12:34,463 --> 00:12:37,299
Il veut me faire rentrer dans une case.
236
00:12:37,883 --> 00:12:40,427
Mais je refuse. Je veux pas, Danny !
237
00:12:41,220 --> 00:12:42,054
Il faut pas.
238
00:12:42,054 --> 00:12:44,014
C'est vrai, j'aime le foot.
239
00:12:44,014 --> 00:12:46,600
Est-ce que je suis un rustre pour autant ?
240
00:12:48,852 --> 00:12:50,604
- Non.
- Non, voilà.
241
00:12:51,063 --> 00:12:52,940
J'aime l'opéra, comme tout le monde.
242
00:12:52,940 --> 00:12:57,152
Je trouve que les billets sont chers.
Ça fait de moi un béotien ?
243
00:12:57,653 --> 00:12:59,571
- Non, pas du tout.
- Pas du tout.
244
00:12:59,571 --> 00:13:03,867
Les chaises de jardin,
pourquoi on les prend forcément en osier ?
245
00:13:05,536 --> 00:13:07,996
Au moins, le plastique, ça pourrit pas.
246
00:13:09,039 --> 00:13:11,166
- Non, c'est vrai.
- C'est vrai.
247
00:13:11,667 --> 00:13:14,378
Il m'a traité de Cro-Magnon de la culture.
248
00:13:15,838 --> 00:13:16,839
Vous y croyez ?
249
00:13:16,839 --> 00:13:19,258
Je sais plus ce que je crois, à vrai dire.
250
00:13:19,508 --> 00:13:21,218
Je rentrerai pas à la maison.
251
00:13:22,845 --> 00:13:25,264
Ses paroles m'ont fait trop de mal.
252
00:13:32,104 --> 00:13:33,230
Il dort chez toi ?
253
00:13:33,230 --> 00:13:35,232
Il peut pas dormir dans sa camionnette.
254
00:13:35,232 --> 00:13:37,609
- Il est où, là ?
- Il fait la sieste.
255
00:13:38,610 --> 00:13:41,613
Tout ce carrelage, toutes ces larmes,
ça l'a épuisé.
256
00:13:43,907 --> 00:13:44,783
Je te rappelle.
257
00:13:46,451 --> 00:13:47,327
Une insomnie ?
258
00:13:49,079 --> 00:13:52,082
- Pareil pour moi.
- Je suis sortie prendre l'air.
259
00:13:53,333 --> 00:13:54,543
Alors, cette cheville ?
260
00:13:56,003 --> 00:13:57,337
Toujours foulée.
261
00:14:02,259 --> 00:14:03,677
Il reste une petite place ?
262
00:14:07,472 --> 00:14:10,184
Je vais vidanger la bête.
263
00:14:13,187 --> 00:14:14,813
L'amour, c'est formidable.
264
00:14:15,647 --> 00:14:19,359
Je n'ai pas passé un jour sans lui
depuis notre rencontre.
265
00:14:19,359 --> 00:14:21,862
Il était avec moi
pendant mon hystérectomie.
266
00:14:22,487 --> 00:14:24,448
Dès que je l'ai vu, je me suis dit :
267
00:14:24,781 --> 00:14:26,325
"Il est pour moi."
268
00:14:27,075 --> 00:14:29,661
Je suis rentrée
et j'ai écrit sur un papier :
269
00:14:29,661 --> 00:14:31,747
"Un jour, j'épouserai Russell."
270
00:14:31,747 --> 00:14:33,373
Et je l'ai accroché au mur.
271
00:14:33,373 --> 00:14:36,668
Quand on fait part de ses envies
à l'univers,
272
00:14:37,252 --> 00:14:38,128
il nous répond.
273
00:14:40,005 --> 00:14:41,757
C'est une belle philosophie.
274
00:14:42,424 --> 00:14:45,719
Avec le temps, on pourrait croire
qu'au lit, ça s'essouffle.
275
00:14:46,053 --> 00:14:47,054
Au secours.
276
00:14:54,645 --> 00:14:56,063
C'est plutôt libérateur.
277
00:14:56,063 --> 00:14:58,440
Si on est en confiance,
on ose expérimenter.
278
00:14:59,942 --> 00:15:02,027
On peut s'attaquer à tous les tabous.
279
00:15:03,987 --> 00:15:05,572
Où est passé Russell ?
280
00:15:05,572 --> 00:15:08,408
- On se marre sans moi ?
- Non, viens.
281
00:15:08,784 --> 00:15:11,703
La bête de Russell a été vidangée.
282
00:15:12,871 --> 00:15:15,457
Regardez-nous, debout à une heure indue.
283
00:15:16,208 --> 00:15:17,584
J'ai une idée.
284
00:15:18,502 --> 00:15:19,878
On devrait jouer...
285
00:15:19,878 --> 00:15:22,089
à Veggie-Veggie-Bing-Bong !
286
00:15:26,051 --> 00:15:27,261
C'est parti !
287
00:15:28,011 --> 00:15:29,513
C'est quoi, Veggie-Veggie-Bing-Bong ?
288
00:15:29,513 --> 00:15:31,723
Le jeu familial qu'ils ont inventé.
289
00:15:31,723 --> 00:15:33,308
C'est quoi, les règles ?
290
00:15:33,308 --> 00:15:37,729
Ils me les ont expliquées mille fois
et je comprends jamais.
291
00:15:37,729 --> 00:15:38,814
Explique.
292
00:15:39,106 --> 00:15:41,441
Voilà ce que j'ai retenu.
293
00:15:41,441 --> 00:15:43,277
Mange le jambon !
294
00:15:43,277 --> 00:15:44,695
Il est question de jambon.
295
00:15:44,695 --> 00:15:47,406
- C'est tout, du jambon ?
- Ils balancent du jambon.
296
00:15:47,406 --> 00:15:49,449
Va savoir pourquoi. C'est comme ça.
297
00:15:49,449 --> 00:15:50,742
Doit y avoir une raison.
298
00:15:51,869 --> 00:15:52,703
Rich ?
299
00:15:52,703 --> 00:15:53,620
C'est qui ?
300
00:15:53,620 --> 00:15:56,206
Rich, c'est Chris. Je veux te parler.
301
00:15:56,206 --> 00:15:57,583
C'est quoi, ce bazar ?
302
00:15:57,583 --> 00:15:59,042
Rich, je t'en prie.
303
00:16:01,336 --> 00:16:02,796
- Rich qui ?
- Bien joué.
304
00:16:02,796 --> 00:16:04,047
Je sais que tu es là.
305
00:16:04,923 --> 00:16:05,966
Comment vous le savez ?
306
00:16:05,966 --> 00:16:07,551
Ouais, comment tu le sais ?
307
00:16:07,551 --> 00:16:11,013
J'ai localisé ton portable
et ta camionnette est dehors.
308
00:16:11,013 --> 00:16:12,389
Et tu m'as parlé.
309
00:16:12,389 --> 00:16:15,142
C'est ridicule. Ouvre-moi.
310
00:16:16,059 --> 00:16:17,311
Je fais quoi ?
311
00:16:20,230 --> 00:16:21,064
Il fait quoi ?
312
00:16:21,064 --> 00:16:24,234
Il lui parle.
Il souffre, c'est évident, non ?
313
00:16:24,234 --> 00:16:26,445
Il souffre. Il faut...
314
00:16:26,445 --> 00:16:28,113
Vous devez discuter.
315
00:16:28,530 --> 00:16:30,407
J'arrive tout de suite.
316
00:16:31,158 --> 00:16:32,659
Je vais m'habiller.
317
00:16:34,328 --> 00:16:35,454
Danny, je te laisse.
318
00:16:35,454 --> 00:16:37,080
Le jeu va commencer.
319
00:16:37,080 --> 00:16:40,501
T'as raison. Abandonne-moi
en plein drame amoureux.
320
00:16:45,589 --> 00:16:47,216
Tu m'évites, maintenant ?
321
00:16:47,216 --> 00:16:49,885
Je vous laisse entre vous, d'accord ?
322
00:16:49,885 --> 00:16:51,094
Je m'en fiche.
323
00:16:53,013 --> 00:16:53,847
Veg.
324
00:16:55,224 --> 00:16:59,394
Aide-moi à gagner.
On peut s'allier, s'entraider.
325
00:17:00,103 --> 00:17:02,481
Ce serait de la triche. C'est impossible.
326
00:17:02,773 --> 00:17:03,815
Ça va à l'encontre
327
00:17:03,815 --> 00:17:05,483
du code de la famille Vedge.
328
00:17:06,318 --> 00:17:07,152
Désolé.
329
00:17:07,861 --> 00:17:09,905
Le jambon, lance-le moins fort.
330
00:17:09,905 --> 00:17:10,989
J'essaierai.
331
00:17:13,157 --> 00:17:14,076
Écoute.
332
00:17:14,076 --> 00:17:17,412
Les Noces de Figaro,
La Flûte enchantée, j'y suis allé.
333
00:17:17,412 --> 00:17:18,829
Et ça m'a pas plu !
334
00:17:18,829 --> 00:17:20,624
Ils crient de plus en plus.
335
00:17:21,333 --> 00:17:24,377
- Comment ça se passe, le jeu ?
- Ça a pas commencé.
336
00:17:25,045 --> 00:17:27,047
Je perds toujours à ce jeu.
337
00:17:30,884 --> 00:17:31,927
Et si tu m'aidais ?
338
00:17:32,469 --> 00:17:33,387
Comment ?
339
00:17:33,387 --> 00:17:36,807
Tu vas m'aider à gagner
à Veggie-Veggie-Bing-Bong.
340
00:17:36,807 --> 00:17:39,226
Je peux pas.
Un couple se dispute chez moi.
341
00:17:39,226 --> 00:17:43,230
Je t'en prie.
Je veux battre Christine rien qu'une fois.
342
00:17:43,230 --> 00:17:44,314
Allez, aide-moi.
343
00:17:44,898 --> 00:17:47,860
C'est la dernière fois
que j'aide qui que ce soit.
344
00:17:47,860 --> 00:17:49,820
Ne raccroche pas. Reste avec moi.
345
00:17:51,697 --> 00:17:54,116
Je peux vous aider à tout installer ?
346
00:17:55,117 --> 00:17:56,201
23H58
347
00:17:56,201 --> 00:17:57,828
Bras de T-rex installés.
348
00:17:57,828 --> 00:17:59,830
Œufs de raptor graissés.
349
00:17:59,830 --> 00:18:01,748
Montagne de dinos dressée.
350
00:18:02,082 --> 00:18:04,334
Allez, les Vedge, on y va !
351
00:18:05,961 --> 00:18:06,920
C'est parti !
352
00:18:08,297 --> 00:18:09,173
Plus haut.
353
00:18:11,300 --> 00:18:12,801
- Comme ça ?
- Parfait.
354
00:18:12,801 --> 00:18:14,887
Prêts, feu...
355
00:18:15,220 --> 00:18:16,722
Partez ! Dinosaures bennes !
356
00:18:18,473 --> 00:18:19,641
Foncez !
357
00:18:20,767 --> 00:18:22,311
Vous allez y arriver !
358
00:18:23,896 --> 00:18:25,189
Veggie-Veggie !
359
00:18:25,939 --> 00:18:26,940
Bing-bong !
360
00:18:27,941 --> 00:18:29,902
Ça me rappelle
la capture d'Oussama Ben Laden.
361
00:18:29,902 --> 00:18:31,236
Elle arrive !
362
00:18:31,528 --> 00:18:32,821
Même si c'est pas pareil.
363
00:18:34,489 --> 00:18:36,658
- C'est quoi, ce melon ?
- Un Honeydew.
364
00:18:37,159 --> 00:18:39,161
- Y a quoi dessus ?
- Je sais pas.
365
00:18:39,161 --> 00:18:41,288
- De la sauce salade ?
- Vas-y !
366
00:18:42,080 --> 00:18:44,666
Ils avaient prévu tout le matos
pour ce jeu.
367
00:18:48,003 --> 00:18:48,837
Tu y es presque.
368
00:18:53,050 --> 00:18:53,884
Dommage.
369
00:18:53,884 --> 00:18:55,135
Mange le jambon !
370
00:18:55,135 --> 00:18:56,470
Mange le jambon !
371
00:18:56,470 --> 00:18:58,764
Ouais, mange le jambon !
372
00:19:00,557 --> 00:19:02,726
Tout ça avec une contusion à la cheville !
373
00:19:03,018 --> 00:19:04,144
Une foulure.
374
00:19:04,144 --> 00:19:06,355
Bien, on passe au quiz !
375
00:19:07,272 --> 00:19:09,525
Franchement, j'adore ce jeu.
376
00:19:10,275 --> 00:19:12,110
00H24
377
00:19:12,110 --> 00:19:15,113
Qui est le réalisateur d'Avatar ?
378
00:19:15,113 --> 00:19:18,116
Je sais, je sais. James Cameron.
379
00:19:18,116 --> 00:19:20,369
- Non, le mur de Berlin.
- Quoi ?
380
00:19:20,827 --> 00:19:23,497
- Mauvaise réponse !
- Désolé.
381
00:19:24,498 --> 00:19:25,332
Pourquoi ?
382
00:19:25,332 --> 00:19:28,293
Je vois que Russell
a un pouce sur le sourcil
383
00:19:28,293 --> 00:19:30,462
et deux doigts dans la poche.
384
00:19:30,462 --> 00:19:33,757
Il faut répondre
à l'avant-avant-dernière question.
385
00:19:34,174 --> 00:19:35,008
Le mur de Berlin.
386
00:19:35,884 --> 00:19:37,719
Mange le jambon !
387
00:19:39,471 --> 00:19:41,765
Je vais manger le cochon entier ce soir.
388
00:19:41,765 --> 00:19:43,058
00H51
389
00:19:43,058 --> 00:19:46,061
Christine est en tête,
mais je pige pas pourquoi.
390
00:19:46,061 --> 00:19:47,729
À cause de la dernière manche.
391
00:19:47,729 --> 00:19:48,897
Quoi ?
392
00:19:49,439 --> 00:19:50,440
Il y a des manches ?
393
00:19:50,440 --> 00:19:52,109
17 manches. Ce jeu est génial.
394
00:19:52,442 --> 00:19:53,986
Comment tu sais tout ça ?
395
00:19:53,986 --> 00:19:54,903
Ça va ?
396
00:19:55,404 --> 00:19:56,238
Salut, Danny.
397
00:19:56,238 --> 00:19:57,531
Salut, Veg.
398
00:19:57,531 --> 00:19:58,866
À plus.
399
00:19:58,866 --> 00:20:02,286
Pour le jambon,
je vais dire que t'es végétarienne.
400
00:20:02,578 --> 00:20:03,787
Depuis cinq minutes ?
401
00:20:03,787 --> 00:20:04,705
T'as raison.
402
00:20:04,705 --> 00:20:08,000
Je peux manger à ta place.
Je serai ton jambon émissaire.
403
00:20:08,000 --> 00:20:10,210
- Mon jambon émissaire ?
- Oui.
404
00:20:10,502 --> 00:20:12,212
Ça me fera des protéines.
405
00:20:13,130 --> 00:20:14,298
Merci, Veg.
406
00:20:18,051 --> 00:20:19,303
Pas de chatouilles !
407
00:20:20,596 --> 00:20:23,807
Allez, les Vedge, la mi-temps est finie !
408
00:20:23,807 --> 00:20:25,267
En piste !
409
00:20:25,559 --> 00:20:30,355
Je t'aime pour ce que tu es à cet instant
410
00:20:30,355 --> 00:20:33,358
et pour le reste du temps
qu'on passera ensemble.
411
00:20:33,692 --> 00:20:34,985
Approche.
412
00:20:46,788 --> 00:20:49,583
Le voilà ! Notre petit sauveur.
413
00:20:49,958 --> 00:20:52,252
Heureux que vous soyez réconciliés.
414
00:20:52,252 --> 00:20:54,421
On s'est disputés pour quoi, déjà ?
415
00:20:56,006 --> 00:20:59,384
Je lui offre un abonnement de foot
pour qu'il m'accompagne.
416
00:20:59,384 --> 00:21:01,386
Oui, on verra.
417
00:21:02,012 --> 00:21:03,222
Oui, pardon.
418
00:21:03,805 --> 00:21:04,640
On verra.
419
00:21:06,350 --> 00:21:09,811
On pensait boire un verre.
La journée a été rude.
420
00:21:10,312 --> 00:21:11,480
Super idée.
421
00:21:15,526 --> 00:21:16,610
Vous avez de l'amaretto ?
422
00:21:17,194 --> 00:21:18,529
Bien, Lisa.
423
00:21:19,196 --> 00:21:20,489
Dis-moi,
424
00:21:20,822 --> 00:21:23,367
qui a mangé la poire chez la sorcière ?
425
00:21:26,828 --> 00:21:27,746
Je sais pas.
426
00:21:27,746 --> 00:21:29,039
Si, c'est Christine.
427
00:21:29,331 --> 00:21:30,249
C'est pas Veggie ?
428
00:21:30,249 --> 00:21:32,292
Non, c'était le bébé oignon.
429
00:21:32,292 --> 00:21:34,211
Mince, qu'est-ce qui m'arrive ?
430
00:21:34,628 --> 00:21:36,672
C'est Christine. Réponds Christine.
431
00:21:38,298 --> 00:21:39,132
Christine ?
432
00:21:39,758 --> 00:21:40,759
Bonne réponse !
433
00:21:43,095 --> 00:21:43,929
Bien joué.
434
00:21:43,929 --> 00:21:45,097
Bon.
435
00:21:45,097 --> 00:21:49,518
Christine et Lisa sont premières ex æquo.
436
00:21:50,060 --> 00:21:51,562
On va vous départager.
437
00:21:51,937 --> 00:21:53,063
C'est parti.
438
00:21:55,315 --> 00:21:56,859
Question pour la victoire.
439
00:21:58,026 --> 00:22:01,864
- Qui a gagné la Seconde Guerre mondiale ?
- Les Kings of Leon !
440
00:22:01,864 --> 00:22:05,117
- C'est ça ?
- Je sais pas, mais leur musique est top.
441
00:22:05,117 --> 00:22:06,118
Exact.
442
00:22:06,118 --> 00:22:07,452
Regardez Russell.
443
00:22:07,452 --> 00:22:09,830
Avant-avant-dernière question.
Elle a gagné !
444
00:22:10,205 --> 00:22:11,039
Bonne réponse !
445
00:22:14,459 --> 00:22:15,294
Tu as réussi !
446
00:22:15,294 --> 00:22:18,005
Tu es géniale. Et tu as réussi sans aide.
447
00:22:19,339 --> 00:22:20,215
Merci, Veggie.
448
00:22:23,385 --> 00:22:24,761
Quel talent !
449
00:22:29,433 --> 00:22:31,727
- Elle a gagné !
- Bravo !
450
00:22:31,727 --> 00:22:34,479
- Félicitations !
- Un coup de maître !
451
00:22:39,568 --> 00:22:43,030
Qui est le seigneur dans la poubelle ?
452
00:22:43,947 --> 00:22:46,074
Je pige pas. Le jeu est pas fini ?
453
00:22:46,783 --> 00:22:48,785
- La cérémonie de clôture.
- Mais oui.
454
00:22:55,459 --> 00:22:56,502
On s'en va.
455
00:22:57,753 --> 00:23:00,964
Tu te rends pas compte,
c'est super important pour moi.
456
00:23:00,964 --> 00:23:02,591
Je vais le noter sur mon CV.
457
00:23:02,591 --> 00:23:05,552
- Tu as triché.
- Pas à la dernière question.
458
00:23:05,552 --> 00:23:08,972
Oui, tu as vu que c'était
l'avant-avant-dernière question.
459
00:23:08,972 --> 00:23:11,892
Tu vois, parfois, je t'écoute.
460
00:23:12,226 --> 00:23:13,644
J'ai gagné !
461
00:23:14,937 --> 00:23:16,647
J'ai gagné, j'ai gagné !
462
00:23:16,647 --> 00:23:18,273
T'as gagné, t'as gagné.
463
00:23:21,693 --> 00:23:24,696
- Allez, je te laisse tranquille.
- Bonne nuit.
464
00:23:24,696 --> 00:23:26,073
Bonne nuit, championne.
465
00:23:31,328 --> 00:23:32,704
Quelle belle victoire !
466
00:23:33,747 --> 00:23:34,581
Merci.
467
00:23:36,750 --> 00:23:39,461
J'espère
que tu transmettras le jeu à Poppy.
468
00:23:40,087 --> 00:23:42,005
Et à vos enfants, à Mark et toi,
469
00:23:42,464 --> 00:23:43,924
quand vous en aurez.
470
00:23:44,925 --> 00:23:47,719
Et je crois que c'est pour bientôt.
471
00:23:49,763 --> 00:23:51,014
Pardon ?
472
00:23:51,515 --> 00:23:52,766
Je dirais...
473
00:23:53,267 --> 00:23:54,685
que c'est imminent.
474
00:23:55,018 --> 00:23:56,520
Quoi donc ?
475
00:23:57,104 --> 00:23:58,313
Le grand moment.
476
00:23:59,231 --> 00:24:00,148
Lequel ?
477
00:24:01,608 --> 00:24:04,069
Quelqu'un va faire sa demande.
478
00:24:07,406 --> 00:24:10,325
- Vous parlez de quoi, mes chouchoutes ?
- De rien.
479
00:24:10,868 --> 00:24:11,702
Bon.
480
00:24:11,702 --> 00:24:13,495
On se voit demain matin.
481
00:24:14,371 --> 00:24:15,956
Bonne nuit.
482
00:24:18,166 --> 00:24:20,169
Je vais me coucher. Tu viens ?
483
00:24:20,169 --> 00:24:22,087
Oui, j'arrive tout de suite.
484
00:24:23,255 --> 00:24:25,424
Bon, très bien.
485
00:24:39,605 --> 00:24:40,814
Super !
486
00:24:41,273 --> 00:24:42,774
Ta cheville va mieux.
487
00:24:55,537 --> 00:24:58,373
Adaptation : Mona Guirguis
488
00:24:58,373 --> 00:25:01,293
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS