1 00:00:07,382 --> 00:00:09,593 16H58 2 00:00:15,807 --> 00:00:18,477 - Ça va ? - Oui, pardon. 3 00:00:18,477 --> 00:00:21,355 Je décompresse. Ça m'a stressé de suivre le GPS. 4 00:00:22,356 --> 00:00:26,318 Tu sais combien d'accidents sont provoqués par les GPS chaque année ? 5 00:00:27,110 --> 00:00:29,780 Des tas. Ça touche un quart de la population. 6 00:00:31,573 --> 00:00:32,406 Pardon. 7 00:00:32,406 --> 00:00:34,952 J'arrête. On est là pour profiter en famille. 8 00:00:34,952 --> 00:00:37,788 C'est chouette de se retrouver tous les trois. 9 00:00:39,414 --> 00:00:40,791 Tous les trois ? 10 00:00:42,417 --> 00:00:43,252 Alors, 11 00:00:43,252 --> 00:00:45,087 quand tu as dit "en famille"... 12 00:00:45,629 --> 00:00:47,130 Coucou ! 13 00:00:48,549 --> 00:00:49,925 On est là ! 14 00:00:52,511 --> 00:00:53,887 Tu as invité tes parents. 15 00:00:54,221 --> 00:00:55,973 Ça te dérange pas ? 16 00:00:55,973 --> 00:00:58,642 Non, enfin. Pas de souci. C'est super. 17 00:00:59,226 --> 00:01:01,311 Génial. Les Vedge ! 18 00:01:01,311 --> 00:01:03,230 Rassemblement ! 19 00:01:09,862 --> 00:01:12,406 - Voilà la plus belle ! - Elle est là. 20 00:01:12,406 --> 00:01:13,615 Dis bonjour. 21 00:01:14,074 --> 00:01:14,950 Bonjour, Lisa ! 22 00:01:14,950 --> 00:01:17,494 Comment elle va ? Elle est pâlotte. 23 00:01:37,806 --> 00:01:40,893 Salut, les Vedgers et les Vedgettes. Bienvenue 24 00:01:40,893 --> 00:01:42,895 sur ma chaîne. Je m'appelle Mark Vedge. 25 00:01:42,895 --> 00:01:46,732 Aujourd'hui, je reçois un invité très spécial. 26 00:01:48,734 --> 00:01:50,068 Il s'appelle Russell. 27 00:01:50,068 --> 00:01:51,987 Sur le papier, c'est mon beau-père, 28 00:01:51,987 --> 00:01:54,281 mais je le considère comme mon père. 29 00:01:54,740 --> 00:01:56,617 Et il est complètement timbré ! 30 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 Salut, les fans. Ça boule ? 31 00:02:00,495 --> 00:02:02,873 "Ça boule" ! Il est vraiment frappé. 32 00:02:03,373 --> 00:02:05,626 De vrais gamins, tous les deux. 33 00:02:06,168 --> 00:02:10,047 - Ils s'entendent très bien. - Oui, depuis toujours. 34 00:02:10,297 --> 00:02:14,176 Un jour, l'instit a demandé à Mark ce qu'il voulait devenir plus tard. 35 00:02:14,468 --> 00:02:15,928 Tu sais ce qu'il a répondu ? 36 00:02:17,471 --> 00:02:18,597 Usain Bolt ? 37 00:02:18,972 --> 00:02:20,182 Beau-père. 38 00:02:20,891 --> 00:02:23,435 C'est vrai ? Et il avait neuf ans ? 39 00:02:23,435 --> 00:02:24,645 C'est fou, hein ? 40 00:02:26,480 --> 00:02:27,523 Aujourd'hui, 41 00:02:27,523 --> 00:02:31,568 on découvre la tente Coleman Meadowood Air Premier. 42 00:02:31,568 --> 00:02:32,861 Tu m'aides ? 43 00:02:32,861 --> 00:02:33,904 La voici. 44 00:02:33,904 --> 00:02:36,573 On montera la tente tout à l'heure 45 00:02:36,573 --> 00:02:39,284 et on se penchera sur le Sunshine... 46 00:02:39,284 --> 00:02:40,202 Remonte. 47 00:02:40,869 --> 00:02:44,540 Les WC portables de camping de Sunshine. 48 00:02:44,540 --> 00:02:45,958 Spoiler : 49 00:02:46,375 --> 00:02:48,168 c'est une merveille ! 50 00:02:48,168 --> 00:02:49,586 J'ai trop hâte ! 51 00:02:50,921 --> 00:02:53,382 On a décroché le jackpot, en matière d'hommes. 52 00:02:54,758 --> 00:02:56,969 On se ressemble tellement, toutes les deux. 53 00:03:00,013 --> 00:03:01,265 Vraiment ? 54 00:03:02,224 --> 00:03:03,767 Il adore Poppy. 55 00:03:03,767 --> 00:03:05,435 Comme si c'était son père. 56 00:03:05,435 --> 00:03:06,979 Poppy l'aime beaucoup. 57 00:03:07,771 --> 00:03:09,815 C'est un peu son vrai père, non ? 58 00:03:11,650 --> 00:03:14,111 - Pas vrai ? - Si. 59 00:03:17,823 --> 00:03:20,742 C'est adorable de nous avoir invités à venir. 60 00:03:21,243 --> 00:03:22,411 C'est normal. 61 00:03:22,411 --> 00:03:25,581 Quand Mark était petit, on allait camper en France. 62 00:03:26,415 --> 00:03:28,000 Dans une région magnifique. 63 00:03:28,333 --> 00:03:29,835 Le Languedoc-Roussillon. 64 00:03:31,879 --> 00:03:33,380 Poppy adorerait. 65 00:03:33,881 --> 00:03:36,300 Propose-lui d'y aller, il sera ravi. 66 00:03:37,551 --> 00:03:39,052 L'année prochaine, peut-être. 67 00:03:39,052 --> 00:03:40,637 Le Languedoc-Roussillon. 68 00:03:40,637 --> 00:03:42,347 Essaie de le dire. 69 00:03:53,150 --> 00:03:54,568 Il comprendra. 70 00:03:54,568 --> 00:03:56,111 Allez, un petit effort. 71 00:03:56,111 --> 00:03:58,197 Autant faire les choses bien. 72 00:03:58,197 --> 00:04:00,240 On va décomposer, d'accord ? 73 00:04:00,741 --> 00:04:01,742 On fait comme ça. 74 00:04:03,785 --> 00:04:04,995 Non, écoute. 75 00:04:06,705 --> 00:04:07,539 Voilà. 76 00:04:07,539 --> 00:04:08,665 Ensuite... 77 00:04:14,129 --> 00:04:15,005 Écoute. 78 00:04:17,548 --> 00:04:19,091 Parfait. La suite. 79 00:04:21,678 --> 00:04:22,513 Bravo ! 80 00:04:23,013 --> 00:04:25,682 Je savais que tu y arriverais. On continue. 81 00:04:26,642 --> 00:04:27,559 En fait, 82 00:04:27,559 --> 00:04:29,770 je prends ça. Je dois faire pipi. 83 00:04:30,437 --> 00:04:32,523 Tu donneras ton avis dans la vidéo ? 84 00:04:32,523 --> 00:04:33,440 Non, chéri. 85 00:04:33,440 --> 00:04:35,400 Quelques infos. C'est confortable ? 86 00:04:35,400 --> 00:04:37,528 - Oublie ! - Ça se remplit vite ? 87 00:04:37,528 --> 00:04:38,820 C'est immonde. Non. 88 00:04:39,905 --> 00:04:41,240 Le roi de la pompe. 89 00:04:55,087 --> 00:04:55,963 Qui suis-je ? 90 00:04:55,963 --> 00:04:58,173 Mince, tu dormais ? 91 00:05:00,092 --> 00:05:05,013 Je me demandais si tu répondrais. J'ai eu peur que tu m'en veuilles encore. 92 00:05:05,013 --> 00:05:06,640 Pourquoi ? 93 00:05:07,140 --> 00:05:09,059 Pour l'histoire avec Chloe. 94 00:05:11,353 --> 00:05:12,271 J'avais oublié. 95 00:05:13,397 --> 00:05:15,440 Je suis désolée, sincèrement. 96 00:05:15,440 --> 00:05:17,234 Oui, je sais. 97 00:05:17,943 --> 00:05:20,237 - Il est quelle heure ? - 9h. 98 00:05:20,237 --> 00:05:21,655 - Du soir ? - Oui. 99 00:05:21,655 --> 00:05:24,449 - Tant mieux, il est parti. - Qui ça ? 100 00:05:24,449 --> 00:05:26,910 L'entrepreneur qui refait le carrelage. 101 00:05:26,910 --> 00:05:28,537 Il s'appelle Rick. 102 00:05:29,121 --> 00:05:30,956 Ou Ralph, ou Ron. Un truc du genre. 103 00:05:31,540 --> 00:05:33,792 Il est arrivé à 7h du mat'. L'horreur. 104 00:05:34,459 --> 00:05:36,295 Je peux pas parler aux hommes, 105 00:05:36,295 --> 00:05:38,589 surtout pas à ceux qui ont des outils. 106 00:05:38,881 --> 00:05:40,674 Vous avez vu le match hier ? 107 00:05:41,758 --> 00:05:44,428 Bien sûr, j'allais pas rater ça. 108 00:05:45,888 --> 00:05:47,514 Arsenal a assuré, non ? 109 00:05:50,642 --> 00:05:52,019 Ils sont vraiment chouettes. 110 00:05:53,478 --> 00:05:55,522 J'ai de la peine pour Salah. 111 00:05:55,939 --> 00:05:58,025 - Moi aussi. - Y avait pas hors-jeu. 112 00:05:58,025 --> 00:06:00,903 Non, il est resté dans le jeu jusqu'au bout. 113 00:06:01,320 --> 00:06:02,279 C'était clair. 114 00:06:04,114 --> 00:06:05,115 Vous avez pas regardé. 115 00:06:05,115 --> 00:06:06,700 Non, désolé. 116 00:06:06,700 --> 00:06:08,827 Les sports de contact me stressent. 117 00:06:12,748 --> 00:06:14,374 J'ai pas eu le choix. 118 00:06:15,292 --> 00:06:18,587 Je me suis shooté au sirop pour dormir jusqu'à son départ. 119 00:06:20,506 --> 00:06:22,508 Une journée foutue en l'air, non ? 120 00:06:22,758 --> 00:06:23,759 Pas faux. 121 00:06:23,759 --> 00:06:25,469 D'ailleurs, le camping, ça roule ? 122 00:06:25,469 --> 00:06:28,555 Je passe un super moment. 123 00:06:29,932 --> 00:06:31,141 C'était crédible ? 124 00:06:31,141 --> 00:06:33,018 Absolument pas. 125 00:06:33,435 --> 00:06:36,730 - Pourquoi tu as accepté de camper ? - Veggie adore. 126 00:06:36,730 --> 00:06:40,400 Une virée à trois, super idée. Mais il a invité ses parents. 127 00:06:40,400 --> 00:06:42,444 Ils sont comment, ses parents ? 128 00:06:43,153 --> 00:06:44,613 Son beau-père est sympa. 129 00:06:45,489 --> 00:06:46,323 Et sa mère ? 130 00:06:46,323 --> 00:06:48,033 Christine est adorable. 131 00:06:48,033 --> 00:06:50,077 Elle voit la vie du bon côté. 132 00:06:50,369 --> 00:06:52,871 C'est quelqu'un de formidable 133 00:06:52,871 --> 00:06:54,456 et je peux pas l'encadrer. 134 00:06:56,500 --> 00:06:57,584 Je suis horrible ? 135 00:06:57,584 --> 00:07:00,379 Tu le sais, t'es une ordure. On le sait tous. 136 00:07:01,421 --> 00:07:02,798 - C'était quoi ? - Quoi ? 137 00:07:08,095 --> 00:07:09,096 Des bruits de pas. 138 00:07:11,932 --> 00:07:13,183 Comme dans le film. 139 00:07:13,183 --> 00:07:14,685 Sois plus précise. 140 00:07:17,896 --> 00:07:19,231 Y a quelqu'un ? 141 00:07:21,733 --> 00:07:24,194 - C'est quoi ? - Je sais pas, je vois rien. 142 00:07:25,779 --> 00:07:27,114 - Punaise ! - Quoi ? 143 00:07:27,114 --> 00:07:29,408 Je suis cernée par des vaches. 144 00:07:32,870 --> 00:07:33,704 Des vaches ? 145 00:07:35,706 --> 00:07:38,000 - Elles attaquent ? - Non, enfin. 146 00:07:38,625 --> 00:07:41,003 Je sais pas. Attends, je regarde. 147 00:07:41,003 --> 00:07:44,339 "Les vaches peuvent-elles attaquer ?" 148 00:07:44,631 --> 00:07:47,217 - Oui, elles peuvent te tuer. - Quoi ? 149 00:07:50,262 --> 00:07:51,263 Danny ? 150 00:07:55,392 --> 00:07:56,935 Je te rappelle. 151 00:07:56,935 --> 00:07:58,604 Ne me laisse pas, j'ai peur ! 152 00:08:01,857 --> 00:08:02,858 Coucou. 153 00:08:21,251 --> 00:08:25,672 Un jour, j'ai été foudroyé par l'amour 154 00:08:25,672 --> 00:08:29,051 Maintenant je suis foudroyé par le chagrin 155 00:08:29,551 --> 00:08:32,136 Inutile de lutter 156 00:08:32,136 --> 00:08:36,099 Mon cœur est en éclipse totale 157 00:08:37,017 --> 00:08:38,352 Ça va ? 158 00:08:39,269 --> 00:08:40,604 Vous êtes encore là ? 159 00:08:40,604 --> 00:08:43,273 J'ai eu envie de continuer, 160 00:08:43,565 --> 00:08:45,067 pour tout finir en une fois. 161 00:08:45,067 --> 00:08:47,444 Sauf si ça vous dérange. 162 00:08:47,778 --> 00:08:48,904 À vrai dire... 163 00:08:49,571 --> 00:08:50,948 Super carrelage. 164 00:08:51,573 --> 00:08:52,866 J'ai le même chez moi. 165 00:08:53,909 --> 00:08:54,993 Choisi par ma moitié. 166 00:08:56,828 --> 00:08:58,622 Avec goût, comme toujours. 167 00:09:00,499 --> 00:09:02,918 J'aurai bientôt fini, je pense. 168 00:09:03,585 --> 00:09:04,586 Parfait. 169 00:09:10,509 --> 00:09:12,135 Je vous sers un thé ? 170 00:09:12,135 --> 00:09:13,929 Avec plaisir, merci. 171 00:09:19,893 --> 00:09:21,061 Coucou, la vache. 172 00:09:22,813 --> 00:09:23,647 Ça va ? 173 00:09:24,898 --> 00:09:25,732 Très bien. 174 00:09:25,732 --> 00:09:26,942 Tu nous fuis ? 175 00:09:27,276 --> 00:09:29,278 Mais non, j'avais envie d'être seule. 176 00:09:29,570 --> 00:09:30,654 Avec les vaches ? 177 00:09:33,240 --> 00:09:35,033 Elles se sont incrustées. 178 00:09:36,159 --> 00:09:38,370 Un peu comme d'autres, ce week-end. 179 00:09:39,872 --> 00:09:41,874 Je suis désolé, 180 00:09:41,874 --> 00:09:43,083 j'ai pas réfléchi. 181 00:09:43,333 --> 00:09:46,545 Ça t'ennuie pas ? Je peux pas leur dire de partir. 182 00:09:46,545 --> 00:09:48,505 Ça m'ennuie pas, évidemment. 183 00:09:48,797 --> 00:09:50,090 J'adore Russell. 184 00:09:50,507 --> 00:09:51,592 Et Christine. 185 00:09:51,967 --> 00:09:53,218 Mais... 186 00:09:53,218 --> 00:09:55,470 j'espérais un week-end entre nous. 187 00:09:55,470 --> 00:09:57,014 C'est encore possible. 188 00:09:57,014 --> 00:10:00,851 On réserve une table au pub, rien que tous les trois. 189 00:10:00,851 --> 00:10:03,645 - C'est vrai ? - Les parents auront leur table. 190 00:10:05,522 --> 00:10:07,441 - Ça marche. - Super. 191 00:10:07,733 --> 00:10:10,319 - On y retourne ? - Oui, allez. 192 00:10:14,114 --> 00:10:17,284 Tu sais, quand je te vois, avec ton anorak 193 00:10:17,743 --> 00:10:19,328 et tes WC portables... 194 00:10:19,328 --> 00:10:20,495 Arrête. 195 00:10:20,495 --> 00:10:22,706 - Tu es trop sexy. - Ça suffit ! 196 00:10:22,706 --> 00:10:23,624 Merde ! 197 00:10:28,504 --> 00:10:30,714 Mince. Tu t'es fait mal à la jambe ? 198 00:10:31,089 --> 00:10:33,842 Oui, je me suis foulé la cheville. 199 00:10:34,134 --> 00:10:37,137 Cette cheville ? Non, pas du tout. 200 00:10:37,763 --> 00:10:38,597 Pardon ? 201 00:10:38,597 --> 00:10:41,016 Crois-moi, je suis kiné. 202 00:10:41,016 --> 00:10:42,351 Une luxation ? Peut-être. 203 00:10:42,351 --> 00:10:44,436 Une contusion ? Possible. Une foulure ? 204 00:10:44,728 --> 00:10:47,231 Non. Tu le saurais, si c'était une foulure. 205 00:10:47,231 --> 00:10:50,442 Justement, je le sais. C'est une foulure. 206 00:10:50,442 --> 00:10:51,860 Non, tu le saurais. 207 00:10:52,778 --> 00:10:54,988 Oui, je sais que c'est une foulure. 208 00:10:55,489 --> 00:10:56,323 Non, vraiment. 209 00:10:57,032 --> 00:10:58,116 Tu le saurais. 210 00:10:58,909 --> 00:11:00,827 Je sais que c'en est une. 211 00:11:03,413 --> 00:11:04,831 - Tu le saurais. - On va dormir ? 212 00:11:07,209 --> 00:11:08,252 Bonne nuit, maman. 213 00:11:25,936 --> 00:11:29,356 SYMPTÔMES DE LA FOULURE À LA CHEVILLE 214 00:11:32,693 --> 00:11:34,444 Ces vaches auraient pu me tuer. 215 00:11:34,444 --> 00:11:35,737 Il est encore là. 216 00:11:35,737 --> 00:11:36,947 Qui ça ? 217 00:11:36,947 --> 00:11:39,700 Rick ou Ralph, je sais plus. L'entrepreneur. 218 00:11:39,700 --> 00:11:41,743 - Il est resté ? - Bizarre, non ? 219 00:11:41,743 --> 00:11:43,161 C'est super bizarre. 220 00:11:43,704 --> 00:11:45,998 Je fais quoi ? J'ai plus de sirop. 221 00:11:47,165 --> 00:11:50,002 - C'est quoi, ça ? - Je sais pas, je te rappelle. 222 00:11:56,758 --> 00:12:00,345 Désolé. Il m'a glissé des mains. 223 00:12:00,637 --> 00:12:02,055 C'est qu'un carreau. 224 00:12:02,055 --> 00:12:04,725 Non, c'est pas qu'un carreau. 225 00:12:04,725 --> 00:12:06,435 C'est bien plus que ça ! 226 00:12:07,853 --> 00:12:10,230 Pardon, je sais pas pourquoi j'ai crié. 227 00:12:13,108 --> 00:12:15,360 J'ai fait le plus gros des joints. 228 00:12:16,486 --> 00:12:18,530 Ils sont en train de sécher. 229 00:12:19,948 --> 00:12:22,326 Je m'étais promis de pas craquer. 230 00:12:22,951 --> 00:12:24,077 Je vais pas craquer. 231 00:12:24,077 --> 00:12:25,662 Non, ne craquez pas. 232 00:12:25,662 --> 00:12:28,081 Ne pleurez pas, M. l'entrepreneur. 233 00:12:28,081 --> 00:12:29,416 Je suis désolé. 234 00:12:29,917 --> 00:12:32,669 Je me suis disputé avec mon mari, Chris. 235 00:12:34,463 --> 00:12:37,299 Il veut me faire rentrer dans une case. 236 00:12:37,883 --> 00:12:40,427 Mais je refuse. Je veux pas, Danny ! 237 00:12:41,220 --> 00:12:42,054 Il faut pas. 238 00:12:42,054 --> 00:12:44,014 C'est vrai, j'aime le foot. 239 00:12:44,014 --> 00:12:46,600 Est-ce que je suis un rustre pour autant ? 240 00:12:48,852 --> 00:12:50,604 - Non. - Non, voilà. 241 00:12:51,063 --> 00:12:52,940 J'aime l'opéra, comme tout le monde. 242 00:12:52,940 --> 00:12:57,152 Je trouve que les billets sont chers. Ça fait de moi un béotien ? 243 00:12:57,653 --> 00:12:59,571 - Non, pas du tout. - Pas du tout. 244 00:12:59,571 --> 00:13:03,867 Les chaises de jardin, pourquoi on les prend forcément en osier ? 245 00:13:05,536 --> 00:13:07,996 Au moins, le plastique, ça pourrit pas. 246 00:13:09,039 --> 00:13:11,166 - Non, c'est vrai. - C'est vrai. 247 00:13:11,667 --> 00:13:14,378 Il m'a traité de Cro-Magnon de la culture. 248 00:13:15,838 --> 00:13:16,839 Vous y croyez ? 249 00:13:16,839 --> 00:13:19,258 Je sais plus ce que je crois, à vrai dire. 250 00:13:19,508 --> 00:13:21,218 Je rentrerai pas à la maison. 251 00:13:22,845 --> 00:13:25,264 Ses paroles m'ont fait trop de mal. 252 00:13:32,104 --> 00:13:33,230 Il dort chez toi ? 253 00:13:33,230 --> 00:13:35,232 Il peut pas dormir dans sa camionnette. 254 00:13:35,232 --> 00:13:37,609 - Il est où, là ? - Il fait la sieste. 255 00:13:38,610 --> 00:13:41,613 Tout ce carrelage, toutes ces larmes, ça l'a épuisé. 256 00:13:43,907 --> 00:13:44,783 Je te rappelle. 257 00:13:46,451 --> 00:13:47,327 Une insomnie ? 258 00:13:49,079 --> 00:13:52,082 - Pareil pour moi. - Je suis sortie prendre l'air. 259 00:13:53,333 --> 00:13:54,543 Alors, cette cheville ? 260 00:13:56,003 --> 00:13:57,337 Toujours foulée. 261 00:14:02,259 --> 00:14:03,677 Il reste une petite place ? 262 00:14:07,472 --> 00:14:10,184 Je vais vidanger la bête. 263 00:14:13,187 --> 00:14:14,813 L'amour, c'est formidable. 264 00:14:15,647 --> 00:14:19,359 Je n'ai pas passé un jour sans lui depuis notre rencontre. 265 00:14:19,359 --> 00:14:21,862 Il était avec moi pendant mon hystérectomie. 266 00:14:22,487 --> 00:14:24,448 Dès que je l'ai vu, je me suis dit : 267 00:14:24,781 --> 00:14:26,325 "Il est pour moi." 268 00:14:27,075 --> 00:14:29,661 Je suis rentrée et j'ai écrit sur un papier : 269 00:14:29,661 --> 00:14:31,747 "Un jour, j'épouserai Russell." 270 00:14:31,747 --> 00:14:33,373 Et je l'ai accroché au mur. 271 00:14:33,373 --> 00:14:36,668 Quand on fait part de ses envies à l'univers, 272 00:14:37,252 --> 00:14:38,128 il nous répond. 273 00:14:40,005 --> 00:14:41,757 C'est une belle philosophie. 274 00:14:42,424 --> 00:14:45,719 Avec le temps, on pourrait croire qu'au lit, ça s'essouffle. 275 00:14:46,053 --> 00:14:47,054 Au secours. 276 00:14:54,645 --> 00:14:56,063 C'est plutôt libérateur. 277 00:14:56,063 --> 00:14:58,440 Si on est en confiance, on ose expérimenter. 278 00:14:59,942 --> 00:15:02,027 On peut s'attaquer à tous les tabous. 279 00:15:03,987 --> 00:15:05,572 Où est passé Russell ? 280 00:15:05,572 --> 00:15:08,408 - On se marre sans moi ? - Non, viens. 281 00:15:08,784 --> 00:15:11,703 La bête de Russell a été vidangée. 282 00:15:12,871 --> 00:15:15,457 Regardez-nous, debout à une heure indue. 283 00:15:16,208 --> 00:15:17,584 J'ai une idée. 284 00:15:18,502 --> 00:15:19,878 On devrait jouer... 285 00:15:19,878 --> 00:15:22,089 à Veggie-Veggie-Bing-Bong ! 286 00:15:26,051 --> 00:15:27,261 C'est parti ! 287 00:15:28,011 --> 00:15:29,513 C'est quoi, Veggie-Veggie-Bing-Bong ? 288 00:15:29,513 --> 00:15:31,723 Le jeu familial qu'ils ont inventé. 289 00:15:31,723 --> 00:15:33,308 C'est quoi, les règles ? 290 00:15:33,308 --> 00:15:37,729 Ils me les ont expliquées mille fois et je comprends jamais. 291 00:15:37,729 --> 00:15:38,814 Explique. 292 00:15:39,106 --> 00:15:41,441 Voilà ce que j'ai retenu. 293 00:15:41,441 --> 00:15:43,277 Mange le jambon ! 294 00:15:43,277 --> 00:15:44,695 Il est question de jambon. 295 00:15:44,695 --> 00:15:47,406 - C'est tout, du jambon ? - Ils balancent du jambon. 296 00:15:47,406 --> 00:15:49,449 Va savoir pourquoi. C'est comme ça. 297 00:15:49,449 --> 00:15:50,742 Doit y avoir une raison. 298 00:15:51,869 --> 00:15:52,703 Rich ? 299 00:15:52,703 --> 00:15:53,620 C'est qui ? 300 00:15:53,620 --> 00:15:56,206 Rich, c'est Chris. Je veux te parler. 301 00:15:56,206 --> 00:15:57,583 C'est quoi, ce bazar ? 302 00:15:57,583 --> 00:15:59,042 Rich, je t'en prie. 303 00:16:01,336 --> 00:16:02,796 - Rich qui ? - Bien joué. 304 00:16:02,796 --> 00:16:04,047 Je sais que tu es là. 305 00:16:04,923 --> 00:16:05,966 Comment vous le savez ? 306 00:16:05,966 --> 00:16:07,551 Ouais, comment tu le sais ? 307 00:16:07,551 --> 00:16:11,013 J'ai localisé ton portable et ta camionnette est dehors. 308 00:16:11,013 --> 00:16:12,389 Et tu m'as parlé. 309 00:16:12,389 --> 00:16:15,142 C'est ridicule. Ouvre-moi. 310 00:16:16,059 --> 00:16:17,311 Je fais quoi ? 311 00:16:20,230 --> 00:16:21,064 Il fait quoi ? 312 00:16:21,064 --> 00:16:24,234 Il lui parle. Il souffre, c'est évident, non ? 313 00:16:24,234 --> 00:16:26,445 Il souffre. Il faut... 314 00:16:26,445 --> 00:16:28,113 Vous devez discuter. 315 00:16:28,530 --> 00:16:30,407 J'arrive tout de suite. 316 00:16:31,158 --> 00:16:32,659 Je vais m'habiller. 317 00:16:34,328 --> 00:16:35,454 Danny, je te laisse. 318 00:16:35,454 --> 00:16:37,080 Le jeu va commencer. 319 00:16:37,080 --> 00:16:40,501 T'as raison. Abandonne-moi en plein drame amoureux. 320 00:16:45,589 --> 00:16:47,216 Tu m'évites, maintenant ? 321 00:16:47,216 --> 00:16:49,885 Je vous laisse entre vous, d'accord ? 322 00:16:49,885 --> 00:16:51,094 Je m'en fiche. 323 00:16:53,013 --> 00:16:53,847 Veg. 324 00:16:55,224 --> 00:16:59,394 Aide-moi à gagner. On peut s'allier, s'entraider. 325 00:17:00,103 --> 00:17:02,481 Ce serait de la triche. C'est impossible. 326 00:17:02,773 --> 00:17:03,815 Ça va à l'encontre 327 00:17:03,815 --> 00:17:05,483 du code de la famille Vedge. 328 00:17:06,318 --> 00:17:07,152 Désolé. 329 00:17:07,861 --> 00:17:09,905 Le jambon, lance-le moins fort. 330 00:17:09,905 --> 00:17:10,989 J'essaierai. 331 00:17:13,157 --> 00:17:14,076 Écoute. 332 00:17:14,076 --> 00:17:17,412 Les Noces de Figaro, La Flûte enchantée, j'y suis allé. 333 00:17:17,412 --> 00:17:18,829 Et ça m'a pas plu ! 334 00:17:18,829 --> 00:17:20,624 Ils crient de plus en plus. 335 00:17:21,333 --> 00:17:24,377 - Comment ça se passe, le jeu ? - Ça a pas commencé. 336 00:17:25,045 --> 00:17:27,047 Je perds toujours à ce jeu. 337 00:17:30,884 --> 00:17:31,927 Et si tu m'aidais ? 338 00:17:32,469 --> 00:17:33,387 Comment ? 339 00:17:33,387 --> 00:17:36,807 Tu vas m'aider à gagner à Veggie-Veggie-Bing-Bong. 340 00:17:36,807 --> 00:17:39,226 Je peux pas. Un couple se dispute chez moi. 341 00:17:39,226 --> 00:17:43,230 Je t'en prie. Je veux battre Christine rien qu'une fois. 342 00:17:43,230 --> 00:17:44,314 Allez, aide-moi. 343 00:17:44,898 --> 00:17:47,860 C'est la dernière fois que j'aide qui que ce soit. 344 00:17:47,860 --> 00:17:49,820 Ne raccroche pas. Reste avec moi. 345 00:17:51,697 --> 00:17:54,116 Je peux vous aider à tout installer ? 346 00:17:55,117 --> 00:17:56,201 23H58 347 00:17:56,201 --> 00:17:57,828 Bras de T-rex installés. 348 00:17:57,828 --> 00:17:59,830 Œufs de raptor graissés. 349 00:17:59,830 --> 00:18:01,748 Montagne de dinos dressée. 350 00:18:02,082 --> 00:18:04,334 Allez, les Vedge, on y va ! 351 00:18:05,961 --> 00:18:06,920 C'est parti ! 352 00:18:08,297 --> 00:18:09,173 Plus haut. 353 00:18:11,300 --> 00:18:12,801 - Comme ça ? - Parfait. 354 00:18:12,801 --> 00:18:14,887 Prêts, feu... 355 00:18:15,220 --> 00:18:16,722 Partez ! Dinosaures bennes ! 356 00:18:18,473 --> 00:18:19,641 Foncez ! 357 00:18:20,767 --> 00:18:22,311 Vous allez y arriver ! 358 00:18:23,896 --> 00:18:25,189 Veggie-Veggie ! 359 00:18:25,939 --> 00:18:26,940 Bing-bong ! 360 00:18:27,941 --> 00:18:29,902 Ça me rappelle la capture d'Oussama Ben Laden. 361 00:18:29,902 --> 00:18:31,236 Elle arrive ! 362 00:18:31,528 --> 00:18:32,821 Même si c'est pas pareil. 363 00:18:34,489 --> 00:18:36,658 - C'est quoi, ce melon ? - Un Honeydew. 364 00:18:37,159 --> 00:18:39,161 - Y a quoi dessus ? - Je sais pas. 365 00:18:39,161 --> 00:18:41,288 - De la sauce salade ? - Vas-y ! 366 00:18:42,080 --> 00:18:44,666 Ils avaient prévu tout le matos pour ce jeu. 367 00:18:48,003 --> 00:18:48,837 Tu y es presque. 368 00:18:53,050 --> 00:18:53,884 Dommage. 369 00:18:53,884 --> 00:18:55,135 Mange le jambon ! 370 00:18:55,135 --> 00:18:56,470 Mange le jambon ! 371 00:18:56,470 --> 00:18:58,764 Ouais, mange le jambon ! 372 00:19:00,557 --> 00:19:02,726 Tout ça avec une contusion à la cheville ! 373 00:19:03,018 --> 00:19:04,144 Une foulure. 374 00:19:04,144 --> 00:19:06,355 Bien, on passe au quiz ! 375 00:19:07,272 --> 00:19:09,525 Franchement, j'adore ce jeu. 376 00:19:10,275 --> 00:19:12,110 00H24 377 00:19:12,110 --> 00:19:15,113 Qui est le réalisateur d'Avatar ? 378 00:19:15,113 --> 00:19:18,116 Je sais, je sais. James Cameron. 379 00:19:18,116 --> 00:19:20,369 - Non, le mur de Berlin. - Quoi ? 380 00:19:20,827 --> 00:19:23,497 - Mauvaise réponse ! - Désolé. 381 00:19:24,498 --> 00:19:25,332 Pourquoi ? 382 00:19:25,332 --> 00:19:28,293 Je vois que Russell a un pouce sur le sourcil 383 00:19:28,293 --> 00:19:30,462 et deux doigts dans la poche. 384 00:19:30,462 --> 00:19:33,757 Il faut répondre à l'avant-avant-dernière question. 385 00:19:34,174 --> 00:19:35,008 Le mur de Berlin. 386 00:19:35,884 --> 00:19:37,719 Mange le jambon ! 387 00:19:39,471 --> 00:19:41,765 Je vais manger le cochon entier ce soir. 388 00:19:41,765 --> 00:19:43,058 00H51 389 00:19:43,058 --> 00:19:46,061 Christine est en tête, mais je pige pas pourquoi. 390 00:19:46,061 --> 00:19:47,729 À cause de la dernière manche. 391 00:19:47,729 --> 00:19:48,897 Quoi ? 392 00:19:49,439 --> 00:19:50,440 Il y a des manches ? 393 00:19:50,440 --> 00:19:52,109 17 manches. Ce jeu est génial. 394 00:19:52,442 --> 00:19:53,986 Comment tu sais tout ça ? 395 00:19:53,986 --> 00:19:54,903 Ça va ? 396 00:19:55,404 --> 00:19:56,238 Salut, Danny. 397 00:19:56,238 --> 00:19:57,531 Salut, Veg. 398 00:19:57,531 --> 00:19:58,866 À plus. 399 00:19:58,866 --> 00:20:02,286 Pour le jambon, je vais dire que t'es végétarienne. 400 00:20:02,578 --> 00:20:03,787 Depuis cinq minutes ? 401 00:20:03,787 --> 00:20:04,705 T'as raison. 402 00:20:04,705 --> 00:20:08,000 Je peux manger à ta place. Je serai ton jambon émissaire. 403 00:20:08,000 --> 00:20:10,210 - Mon jambon émissaire ? - Oui. 404 00:20:10,502 --> 00:20:12,212 Ça me fera des protéines. 405 00:20:13,130 --> 00:20:14,298 Merci, Veg. 406 00:20:18,051 --> 00:20:19,303 Pas de chatouilles ! 407 00:20:20,596 --> 00:20:23,807 Allez, les Vedge, la mi-temps est finie ! 408 00:20:23,807 --> 00:20:25,267 En piste ! 409 00:20:25,559 --> 00:20:30,355 Je t'aime pour ce que tu es à cet instant 410 00:20:30,355 --> 00:20:33,358 et pour le reste du temps qu'on passera ensemble. 411 00:20:33,692 --> 00:20:34,985 Approche. 412 00:20:46,788 --> 00:20:49,583 Le voilà ! Notre petit sauveur. 413 00:20:49,958 --> 00:20:52,252 Heureux que vous soyez réconciliés. 414 00:20:52,252 --> 00:20:54,421 On s'est disputés pour quoi, déjà ? 415 00:20:56,006 --> 00:20:59,384 Je lui offre un abonnement de foot pour qu'il m'accompagne. 416 00:20:59,384 --> 00:21:01,386 Oui, on verra. 417 00:21:02,012 --> 00:21:03,222 Oui, pardon. 418 00:21:03,805 --> 00:21:04,640 On verra. 419 00:21:06,350 --> 00:21:09,811 On pensait boire un verre. La journée a été rude. 420 00:21:10,312 --> 00:21:11,480 Super idée. 421 00:21:15,526 --> 00:21:16,610 Vous avez de l'amaretto ? 422 00:21:17,194 --> 00:21:18,529 Bien, Lisa. 423 00:21:19,196 --> 00:21:20,489 Dis-moi, 424 00:21:20,822 --> 00:21:23,367 qui a mangé la poire chez la sorcière ? 425 00:21:26,828 --> 00:21:27,746 Je sais pas. 426 00:21:27,746 --> 00:21:29,039 Si, c'est Christine. 427 00:21:29,331 --> 00:21:30,249 C'est pas Veggie ? 428 00:21:30,249 --> 00:21:32,292 Non, c'était le bébé oignon. 429 00:21:32,292 --> 00:21:34,211 Mince, qu'est-ce qui m'arrive ? 430 00:21:34,628 --> 00:21:36,672 C'est Christine. Réponds Christine. 431 00:21:38,298 --> 00:21:39,132 Christine ? 432 00:21:39,758 --> 00:21:40,759 Bonne réponse ! 433 00:21:43,095 --> 00:21:43,929 Bien joué. 434 00:21:43,929 --> 00:21:45,097 Bon. 435 00:21:45,097 --> 00:21:49,518 Christine et Lisa sont premières ex æquo. 436 00:21:50,060 --> 00:21:51,562 On va vous départager. 437 00:21:51,937 --> 00:21:53,063 C'est parti. 438 00:21:55,315 --> 00:21:56,859 Question pour la victoire. 439 00:21:58,026 --> 00:22:01,864 - Qui a gagné la Seconde Guerre mondiale ? - Les Kings of Leon ! 440 00:22:01,864 --> 00:22:05,117 - C'est ça ? - Je sais pas, mais leur musique est top. 441 00:22:05,117 --> 00:22:06,118 Exact. 442 00:22:06,118 --> 00:22:07,452 Regardez Russell. 443 00:22:07,452 --> 00:22:09,830 Avant-avant-dernière question. Elle a gagné ! 444 00:22:10,205 --> 00:22:11,039 Bonne réponse ! 445 00:22:14,459 --> 00:22:15,294 Tu as réussi ! 446 00:22:15,294 --> 00:22:18,005 Tu es géniale. Et tu as réussi sans aide. 447 00:22:19,339 --> 00:22:20,215 Merci, Veggie. 448 00:22:23,385 --> 00:22:24,761 Quel talent ! 449 00:22:29,433 --> 00:22:31,727 - Elle a gagné ! - Bravo ! 450 00:22:31,727 --> 00:22:34,479 - Félicitations ! - Un coup de maître ! 451 00:22:39,568 --> 00:22:43,030 Qui est le seigneur dans la poubelle ? 452 00:22:43,947 --> 00:22:46,074 Je pige pas. Le jeu est pas fini ? 453 00:22:46,783 --> 00:22:48,785 - La cérémonie de clôture. - Mais oui. 454 00:22:55,459 --> 00:22:56,502 On s'en va. 455 00:22:57,753 --> 00:23:00,964 Tu te rends pas compte, c'est super important pour moi. 456 00:23:00,964 --> 00:23:02,591 Je vais le noter sur mon CV. 457 00:23:02,591 --> 00:23:05,552 - Tu as triché. - Pas à la dernière question. 458 00:23:05,552 --> 00:23:08,972 Oui, tu as vu que c'était l'avant-avant-dernière question. 459 00:23:08,972 --> 00:23:11,892 Tu vois, parfois, je t'écoute. 460 00:23:12,226 --> 00:23:13,644 J'ai gagné ! 461 00:23:14,937 --> 00:23:16,647 J'ai gagné, j'ai gagné ! 462 00:23:16,647 --> 00:23:18,273 T'as gagné, t'as gagné. 463 00:23:21,693 --> 00:23:24,696 - Allez, je te laisse tranquille. - Bonne nuit. 464 00:23:24,696 --> 00:23:26,073 Bonne nuit, championne. 465 00:23:31,328 --> 00:23:32,704 Quelle belle victoire ! 466 00:23:33,747 --> 00:23:34,581 Merci. 467 00:23:36,750 --> 00:23:39,461 J'espère que tu transmettras le jeu à Poppy. 468 00:23:40,087 --> 00:23:42,005 Et à vos enfants, à Mark et toi, 469 00:23:42,464 --> 00:23:43,924 quand vous en aurez. 470 00:23:44,925 --> 00:23:47,719 Et je crois que c'est pour bientôt. 471 00:23:49,763 --> 00:23:51,014 Pardon ? 472 00:23:51,515 --> 00:23:52,766 Je dirais... 473 00:23:53,267 --> 00:23:54,685 que c'est imminent. 474 00:23:55,018 --> 00:23:56,520 Quoi donc ? 475 00:23:57,104 --> 00:23:58,313 Le grand moment. 476 00:23:59,231 --> 00:24:00,148 Lequel ? 477 00:24:01,608 --> 00:24:04,069 Quelqu'un va faire sa demande. 478 00:24:07,406 --> 00:24:10,325 - Vous parlez de quoi, mes chouchoutes ? - De rien. 479 00:24:10,868 --> 00:24:11,702 Bon. 480 00:24:11,702 --> 00:24:13,495 On se voit demain matin. 481 00:24:14,371 --> 00:24:15,956 Bonne nuit. 482 00:24:18,166 --> 00:24:20,169 Je vais me coucher. Tu viens ? 483 00:24:20,169 --> 00:24:22,087 Oui, j'arrive tout de suite. 484 00:24:23,255 --> 00:24:25,424 Bon, très bien. 485 00:24:39,605 --> 00:24:40,814 Super ! 486 00:24:41,273 --> 00:24:42,774 Ta cheville va mieux. 487 00:24:55,537 --> 00:24:58,373 Adaptation : Mona Guirguis 488 00:24:58,373 --> 00:25:01,293 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS