1
00:00:06,965 --> 00:00:09,593
{\an8}KL 16:58
2
00:00:15,724 --> 00:00:16,725
Är du okej?
3
00:00:16,725 --> 00:00:21,355
Ja. Förlåt, jag bara slappnar av.
Du vet hur jag blir av att använda GPS.
4
00:00:21,355 --> 00:00:22,272
Ja.
5
00:00:22,272 --> 00:00:25,067
Vet du hur många försäkringsfall
relaterade till GPS-olyckor
6
00:00:25,067 --> 00:00:26,318
jag ser årligen i mitt jobb?
7
00:00:27,110 --> 00:00:30,030
Massvis.
Nästan en fjärdedel av landet har haft en.
8
00:00:31,740 --> 00:00:33,158
Förlåt, inget jobbsnack.
9
00:00:33,158 --> 00:00:34,952
Det här pausen handlar om familj.
10
00:00:34,952 --> 00:00:37,788
Jag är glad att vi gör det här.
Bara vi tre.
11
00:00:39,373 --> 00:00:40,791
Bara vi tre?
12
00:00:42,167 --> 00:00:45,087
Det är bara... när du sa familjetid...
13
00:00:45,087 --> 00:00:49,925
Här borta! Vi är framme!
14
00:00:49,925 --> 00:00:51,426
- Hej!
- Hej.
15
00:00:52,636 --> 00:00:55,973
- Du bjöd in dina föräldrar.
- Förlåt. Är det ett problem?
16
00:00:55,973 --> 00:00:58,642
Nej, var inte fånig.
Det är ingen fara. Jättefint.
17
00:00:59,226 --> 00:01:04,480
- Toppen. Vedges!
- Samling!
18
00:01:06,483 --> 00:01:09,486
- Hurra!
- Hurra!
19
00:01:09,486 --> 00:01:13,240
- Här är popstjärnan.
- Här är hon. Hälsa.
20
00:01:13,240 --> 00:01:14,950
- Hej.
- Hej, Lisa!
21
00:01:14,950 --> 00:01:17,494
Är hon okej? Hon ser lite blek ut.
22
00:01:37,598 --> 00:01:39,683
Hej, Vedgers och Vedgettes.
23
00:01:40,267 --> 00:01:42,895
Välkomna tillbaka till min kanal.
Jag heter Mark Vedge.
24
00:01:42,895 --> 00:01:47,566
Idag har jag sällskap
av en speciell gäst. Nej.
25
00:01:48,734 --> 00:01:51,987
Han heter Russell.
Lagligt sett är han min styvfar,
26
00:01:51,987 --> 00:01:54,156
men för mig är han bara pappa.
27
00:01:54,740 --> 00:01:56,491
Och han är helt galen!
28
00:01:58,160 --> 00:01:59,870
Hej, Veggiefans. Hur måsar ni?
29
00:02:00,495 --> 00:02:02,873
"Måsar." Vem visste
att han skulle säga så. Han är knäpp.
30
00:02:02,873 --> 00:02:04,750
- De där två.
- Ja.
31
00:02:04,750 --> 00:02:06,210
Som barn.
32
00:02:06,210 --> 00:02:09,545
- De kommer bra överens, visst?
- Ja. Så har det alltid varit.
33
00:02:10,297 --> 00:02:11,548
När han gick i lågstadiet,
34
00:02:11,548 --> 00:02:13,926
frågade Marks lärare
vad han ville bli när han blev stor.
35
00:02:14,468 --> 00:02:15,677
Vad tror du han sa?
36
00:02:17,471 --> 00:02:20,140
- Usain Bolt?
- En styvpappa.
37
00:02:20,641 --> 00:02:24,645
- Gjorde han? När han var nio?
- Jag vet.
38
00:02:26,480 --> 00:02:29,775
Idag öppnar vi Coleman Meadowood...
39
00:02:29,775 --> 00:02:32,277
- Japp.
- ...Air premier... Hjälper du till?
40
00:02:32,277 --> 00:02:33,904
- Det är tungt.
- ...Air premier-tält.
41
00:02:33,904 --> 00:02:38,784
Lite senare ska vi resa tältet
och även granska Sunshine...
42
00:02:38,784 --> 00:02:40,202
Upp lite, gumman.
43
00:02:40,869 --> 00:02:44,540
...Sunshine 20-liters
portabla campingtoalett.
44
00:02:44,540 --> 00:02:48,168
Och spoilervarning,
det är en riktig skönhet.
45
00:02:48,168 --> 00:02:49,586
Jag längtar.
46
00:02:50,921 --> 00:02:54,675
- Visst fick vi jackpotten? Vad gäller män?
- Vi är redo att köra.
47
00:02:54,675 --> 00:02:56,802
Du och jag är så lika.
48
00:03:00,013 --> 00:03:00,973
Är vi?
49
00:03:02,224 --> 00:03:05,435
Sättet han dyrkar Poppy.
Som om han är hennes riktiga pappa.
50
00:03:05,435 --> 00:03:06,979
Ja, Poppy älskar honom.
51
00:03:07,855 --> 00:03:09,481
Det är han väl egentligen?
52
00:03:11,608 --> 00:03:13,944
- Visst är han?
- Ja. Ja.
53
00:03:17,823 --> 00:03:20,325
Fint att du och Mark bjöd med oss.
54
00:03:21,243 --> 00:03:22,411
Ja. Självklart.
55
00:03:22,411 --> 00:03:25,080
När Mark var liten
brukade vi campa i Frankrike.
56
00:03:26,623 --> 00:03:27,833
Underbar liten plats.
57
00:03:28,333 --> 00:03:29,835
Languedoc-Roussillon.
58
00:03:31,879 --> 00:03:33,130
Poppy skulle älska det.
59
00:03:33,881 --> 00:03:36,300
Du borde föreslå det. Han skulle bli glad.
60
00:03:36,300 --> 00:03:39,052
Ja, ja. Ja. Kanske nästa år.
61
00:03:39,052 --> 00:03:42,347
Languedoc-Roussillon.
Kom igen. Försök säga det.
62
00:03:47,352 --> 00:03:49,354
- Languedo...
- Languedoc.
63
00:03:50,022 --> 00:03:53,066
- Languedoc.
- Nej, nej. Languedoc.
64
00:03:53,066 --> 00:03:56,111
- Han lär förstå vad jag menar, eller hur?
- Kom igen.
65
00:03:56,111 --> 00:03:58,197
Ska man göra nåt, ska man göra det rätt.
66
00:03:58,197 --> 00:04:01,408
- Vi delar upp det, okej?
- Okej. Ja. Vi kör.
67
00:04:01,992 --> 00:04:03,702
- Langue.
- Langue.
68
00:04:03,702 --> 00:04:06,038
Nej, lyssna. Langue.
69
00:04:06,038 --> 00:04:07,539
- Langue.
- Så där, ja.
70
00:04:07,539 --> 00:04:09,541
Nu då. Ngue.
71
00:04:09,541 --> 00:04:10,709
Ngue.
72
00:04:10,709 --> 00:04:14,046
- Ngue.
- Ngue.
73
00:04:14,046 --> 00:04:15,964
Hör på. Ngue. Ngue.
74
00:04:15,964 --> 00:04:18,591
- Ngue. Ngue.
- Ngue. Ja. Bra.
75
00:04:18,591 --> 00:04:20,928
Och nu doc. Doc.
76
00:04:20,928 --> 00:04:24,681
- Doc.
- Ser du? Jag visste att du kunde.
77
00:04:24,681 --> 00:04:26,892
- Och nu. Roussillon.
- Vet du vad?
78
00:04:26,892 --> 00:04:29,436
Jag ska ta den här,
för jag måste kissa.
79
00:04:29,937 --> 00:04:31,230
Bra, gumman. Nån måste använda den
80
00:04:31,230 --> 00:04:33,148
- så jag kan granska den i nästa video.
- Nej.
81
00:04:33,148 --> 00:04:35,400
Kom igen. Bara lite information.
Är den bekväm?
82
00:04:35,400 --> 00:04:37,528
- Nej, sluta. Nej!
- Fylls den för snabbt,
83
00:04:37,528 --> 00:04:39,404
- nuddar det din... Du vet?
- Usch. Nej.
84
00:04:39,947 --> 00:04:41,114
Bra pumpat.
85
00:04:54,962 --> 00:04:57,840
- Vem är jag?
- Herregud. Sov du?
86
00:05:00,092 --> 00:05:05,013
Jag visste inte om du skulle svara.
Jag trodde att du fortfarande var arg.
87
00:05:05,013 --> 00:05:06,098
Arg över vad?
88
00:05:06,098 --> 00:05:09,059
Över att jag inte berättade
det där med Chloe.
89
00:05:09,685 --> 00:05:12,271
Visst, ja. Det hade jag glömt.
90
00:05:13,397 --> 00:05:16,942
- Fast jag är ledsen.
- Jag vet. Det vet jag.
91
00:05:17,734 --> 00:05:20,237
- Vad är klockan?
- Hon blev precis 21.
92
00:05:20,237 --> 00:05:21,655
- På kvällen?
- Ja.
93
00:05:21,655 --> 00:05:24,449
- Det är bra. Då har han gått.
- Vem har gått?
94
00:05:24,449 --> 00:05:26,910
Byggaren.
Värden kaklar äntligen om badrummet.
95
00:05:26,910 --> 00:05:30,956
Så jag har haft nån snubbe här
vid namn Rick, Ralph, Ron, eller nåt.
96
00:05:31,540 --> 00:05:34,126
Han dök upp kl 07:00 imorse.
Det var hemskt.
97
00:05:34,126 --> 00:05:36,295
Jag kan ju inte kommunicera med män,
98
00:05:36,295 --> 00:05:38,589
framförallt inte män
som kan använda verktyg.
99
00:05:38,589 --> 00:05:40,257
Såg du matchen igår?
100
00:05:41,758 --> 00:05:44,428
Ja. Nej, den hade jag inte...
Den hade jag inte missat.
101
00:05:44,428 --> 00:05:47,514
Ja. Visst spelade Arsenal bra?
102
00:05:48,223 --> 00:05:50,559
Jaså? Ja.
103
00:05:50,559 --> 00:05:52,019
De är bra grabbar.
104
00:05:53,478 --> 00:05:55,105
Jag tyckte synd om Salah.
105
00:05:55,898 --> 00:05:58,025
- Eller hur?
- Jag menar, den var aldrig offside.
106
00:05:58,025 --> 00:05:59,484
Offside? Nej.
107
00:05:59,484 --> 00:06:02,279
Han rörde inte sidorna.
Var inte ens i närheten.
108
00:06:04,114 --> 00:06:06,783
- Du såg inte matchen, va?
- Nej. Ledsen.
109
00:06:06,783 --> 00:06:08,827
Kontaktsporter skrämmer mig, så...
110
00:06:11,455 --> 00:06:12,664
Jag bara...
111
00:06:12,664 --> 00:06:14,374
Jag gjorde det enda logiska.
112
00:06:15,292 --> 00:06:17,920
Jag hävde hostmedicin
och knockade mig tills han gått hem.
113
00:06:20,088 --> 00:06:22,174
Det var väl en bortkastad dag?
114
00:06:22,758 --> 00:06:25,469
Sant. På tal om bortkastad dag,
hur går campandet?
115
00:06:25,469 --> 00:06:28,430
Jag har jätteroligt.
116
00:06:29,848 --> 00:06:32,684
- Hur lät det? Trovärdigt?
- Inte på långa vägar.
117
00:06:33,393 --> 00:06:35,270
Om du ogillar att campa,
varför gör du det?
118
00:06:35,270 --> 00:06:36,730
Veggie gillar det.
119
00:06:36,730 --> 00:06:40,400
Det skulle bli trevligt, bara vi tre.
Sen bjöd Veggie sina föräldrar.
120
00:06:40,400 --> 00:06:44,613
- Hur är Veggies föräldrar?
- Styvpappan är trevlig. Intressant.
121
00:06:44,613 --> 00:06:48,033
- Jaså? Och mamman?
- Christine är underbar.
122
00:06:48,033 --> 00:06:50,077
Full av positivitet.
123
00:06:50,077 --> 00:06:52,871
Hon är faktiskt
en riktigt, riktigt trevlig person,
124
00:06:52,871 --> 00:06:54,456
och jag skyr henne som pesten.
125
00:06:56,500 --> 00:06:57,584
Gör det mig till ett as?
126
00:06:57,584 --> 00:07:00,379
Jag har ju sagt att du är ett avskum.
Alla vet det.
127
00:07:01,547 --> 00:07:02,798
- Vad var det?
- Vad var vad?
128
00:07:08,095 --> 00:07:09,096
Det låter som fötter.
129
00:07:11,932 --> 00:07:14,685
- Herregud. Som den där filmen.
- Rätt brett urval.
130
00:07:15,936 --> 00:07:18,772
Hallå? Hallå? Är det nån där?
131
00:07:21,733 --> 00:07:24,194
- Vad är det?
- Vet inte, jag ser inget.
132
00:07:25,779 --> 00:07:27,114
- Herregud!
- Vad?
133
00:07:27,114 --> 00:07:29,408
Herregud, det är en massa kor.
134
00:07:32,870 --> 00:07:33,704
Kor?
135
00:07:35,706 --> 00:07:38,000
- Attackerar kor?
- Nej, självklart inte.
136
00:07:38,625 --> 00:07:41,003
Eller, jag vet inte. Vänta. Jag ska kolla.
137
00:07:41,003 --> 00:07:44,339
"Attackerar kor?" Okej.
138
00:07:44,339 --> 00:07:46,717
Ja, de attackerar. Och de... De dödar.
139
00:07:46,717 --> 00:07:47,801
Vad?
140
00:07:50,262 --> 00:07:52,431
Danny? Danny?
141
00:07:54,099 --> 00:07:55,309
Danny!
142
00:07:55,309 --> 00:07:57,603
- Jag måste ringa tillbaka.
- Nej, lägg inte på!
143
00:07:57,603 --> 00:07:59,229
Nej, Danny, det här är läsk...
144
00:08:01,815 --> 00:08:02,858
Hej.
145
00:08:36,183 --> 00:08:38,352
- Hallå?
- Allt bra, kompis?
146
00:08:39,269 --> 00:08:43,273
- Så du är fortfarande kvar?
- Ja, jag tänkte köra på, du vet?
147
00:08:43,273 --> 00:08:47,444
Försöka få det gjort i en stöt...
Om det inte är ett problem?
148
00:08:47,444 --> 00:08:50,572
- Tja, faktiskt...
- Ja, fina kakelplattor.
149
00:08:51,573 --> 00:08:52,866
Jag har likadana i mitt badrum.
150
00:08:53,992 --> 00:08:54,993
Min bättre hälft valde.
151
00:08:56,912 --> 00:08:58,288
Har alltid bra smak.
152
00:09:00,541 --> 00:09:02,918
Hursom, jag borde snart vara klar.
153
00:09:03,585 --> 00:09:04,586
Bra.
154
00:09:10,509 --> 00:09:13,929
- Vill du ha en kopp te?
- Ja. Underbart, tack.
155
00:09:19,893 --> 00:09:20,936
Hej, herr ko.
156
00:09:20,936 --> 00:09:22,104
Leese?
157
00:09:23,063 --> 00:09:25,732
- Är du okej?
- Ja.
158
00:09:25,732 --> 00:09:26,942
Vem är det du undviker?
159
00:09:26,942 --> 00:09:29,278
Ingen, din galning.
Jag behövde bara en sekund.
160
00:09:29,278 --> 00:09:30,362
Med korna?
161
00:09:30,988 --> 00:09:31,989
Ja.
162
00:09:33,240 --> 00:09:35,033
Ja, korna bara dök upp.
163
00:09:36,159 --> 00:09:38,370
Som alla andra den här helgen.
164
00:09:38,370 --> 00:09:42,666
Leese, förlåt. Jag tänkte mig inte för.
165
00:09:42,666 --> 00:09:46,545
Det är väl inte ett problem att de är här?
Jag kan inte riktigt be dem åka.
166
00:09:46,545 --> 00:09:48,297
Klart det inte är ett problem.
167
00:09:48,881 --> 00:09:51,592
Jag älskar Russell. Och Christine.
168
00:09:51,592 --> 00:09:55,470
Jag bara trodde
att vi skulle ha lite kvalitetstid ihop.
169
00:09:55,470 --> 00:09:59,183
Det kan vi. Ska jag boka bord
på puben vi passerade tidigare?
170
00:09:59,183 --> 00:10:00,851
Till imorgon kväll. Bara vi tre.
171
00:10:00,851 --> 00:10:01,977
- På allvar?
- Självklart.
172
00:10:01,977 --> 00:10:03,645
Mamma och pappa kan ta ett annat bord.
173
00:10:04,730 --> 00:10:06,940
Ja. Okej. Ja. Låter som en plan.
174
00:10:06,940 --> 00:10:11,028
- Toppen. Ska vi gå tillbaka?
- Ja, bäst vi går tillbaka. Ja
175
00:10:13,906 --> 00:10:15,490
Jag måste säga,
176
00:10:15,490 --> 00:10:19,328
att se dig i anoraken,
bärande på en portabel toalett...
177
00:10:19,328 --> 00:10:22,706
- Håll klaffen.
- ...du har aldrig varit sexigare.
178
00:10:22,706 --> 00:10:23,624
Fan!
179
00:10:28,003 --> 00:10:33,550
- Kära nån. Har du gjort illa benet?
- Ja. Vristen. Stukade den.
180
00:10:34,134 --> 00:10:36,428
- Stukad? Den där vristen?
- Ja.
181
00:10:36,428 --> 00:10:38,597
- Nej, det har du inte.
- Vad?
182
00:10:38,597 --> 00:10:43,685
Tro på den utbildade fysterapeuten.
Sträckt? Kan vara. Mörbultad? Kanske.
183
00:10:43,685 --> 00:10:47,231
Stukad? Nej.
Du skulle veta om du stukat vristen.
184
00:10:47,231 --> 00:10:51,860
- Jag vet. Jag har stukat vristen.
- Nej, det skulle du veta.
185
00:10:52,778 --> 00:10:58,116
- Ja. Och jag vet att den är stukad.
- Nej, jag menar, du skulle veta.
186
00:10:58,909 --> 00:11:01,787
- Och jag vet att jag har det.
- Okej.
187
00:11:03,163 --> 00:11:04,831
- Men du skulle veta.
- Ska vi lägga oss?
188
00:11:05,541 --> 00:11:07,334
- Japp?
- Ja. Okej.
189
00:11:07,334 --> 00:11:08,502
Godnatt, mamma.
190
00:11:25,936 --> 00:11:29,356
NYA MEDICINSKA SYMPTOM
STUKAD VRIST SYMPTOM
191
00:11:32,776 --> 00:11:34,444
De där korna kunde ha dödat mig.
192
00:11:34,444 --> 00:11:36,947
- Han är kvar.
- Vad? Vem är kvar?
193
00:11:36,947 --> 00:11:39,700
Rick. Eller Ralph.
Eller vad han nu heter. Byggaren.
194
00:11:39,700 --> 00:11:41,743
- Är han kvar?
- Ja. Visst är det skumt?
195
00:11:41,743 --> 00:11:43,161
Danny, det är jätteskumt.
196
00:11:43,161 --> 00:11:45,497
Vad gör jag?
Jag kan inte dricka mer hostmedicin.
197
00:11:45,497 --> 00:11:46,665
Den är slut.
198
00:11:47,165 --> 00:11:50,002
- Vad var det där?
- Jag vet inte. Jag ringer tillbaka.
199
00:11:54,381 --> 00:11:55,465
Hej.
200
00:11:56,758 --> 00:12:02,055
- Förlåt. Den gled ur min hand.
- Ingen fara. Det är bara en kakelplatta.
201
00:12:02,055 --> 00:12:06,435
Det är inte bara en kakelplatta.
Det är mycket mer än så!
202
00:12:07,853 --> 00:12:10,230
Förlåt. Jag vet inte var det kom ifrån.
203
00:12:12,858 --> 00:12:18,530
Jo, det mesta av fogningen är klar nu.
Den ska bara torka, så...
204
00:12:19,740 --> 00:12:21,867
Nej, jag sa att jag inte skulle
göra så här.
205
00:12:23,035 --> 00:12:24,077
Jag tänker inte göra det.
206
00:12:24,077 --> 00:12:28,081
Ja. Snälla gör det inte.
Gråt inte, byggare.
207
00:12:28,081 --> 00:12:32,669
Förlåt. Det är bara det
att jag och min make, Chris, har grälat.
208
00:12:34,463 --> 00:12:37,049
Han vill att jag ska passa in
i hans lilla form.
209
00:12:38,008 --> 00:12:40,427
Men jag vägrar. Jag vägrar, Danny.
210
00:12:41,011 --> 00:12:41,970
Gör det inte.
211
00:12:41,970 --> 00:12:46,141
Så jag gillar fotboll.
Gör det mig osofistikerad?
212
00:12:48,519 --> 00:12:50,437
- Nej. Nej, precis.
- Nej. Nej.
213
00:12:51,063 --> 00:12:52,981
Jag gillar opera lika mycket
som gemene man.
214
00:12:52,981 --> 00:12:57,152
Allt jag sa var att biljetterna är dyra.
Gör det mig till en bracka?
215
00:12:57,778 --> 00:12:59,571
- Nej, det gör det inte!
- Nej.
216
00:12:59,571 --> 00:13:03,867
Och om man ska köpa stolar till terrassen,
varför måste de vara rotting?
217
00:13:05,536 --> 00:13:07,746
Plast kommer väl inte ruttna?
218
00:13:08,747 --> 00:13:10,916
- Nej, det gör det inte.
- Nej.
219
00:13:11,667 --> 00:13:14,044
Han kallade mig
en kulturell grottmänniska.
220
00:13:15,796 --> 00:13:16,839
Fattar du?
221
00:13:16,839 --> 00:13:19,424
Jag fattar inte nåt av det som händer nu,
helt ärligt.
222
00:13:19,424 --> 00:13:21,218
Jag åker inte hem till honom ikväll.
223
00:13:22,845 --> 00:13:24,930
Inte efter det han kallade mig.
224
00:13:32,104 --> 00:13:35,232
- Ska han sova över?
- Jag kunde inte låta honom sova i bilen.
225
00:13:35,232 --> 00:13:37,609
- Var är han nu?
- Han tar en tupplur.
226
00:13:38,485 --> 00:13:41,613
Jag tror att kaklandet och gråtandet
har tröttat ut honom.
227
00:13:44,116 --> 00:13:46,034
- Jag ringer tillbaka.
- Okej.
228
00:13:46,034 --> 00:13:47,327
Kan du inte sova?
229
00:13:49,079 --> 00:13:51,665
- Inte jag heller.
- Jag kom bara ut för lite frisk luft.
230
00:13:53,041 --> 00:13:54,251
Hur mår vristen?
231
00:13:56,003 --> 00:13:59,006
- Fortfarande stukad.
- Okej.
232
00:14:02,259 --> 00:14:03,468
Har ni plats för en liten?
233
00:14:07,472 --> 00:14:09,850
Ska bara rasta kobran.
234
00:14:13,187 --> 00:14:14,813
Är inte kärlek fantastisk?
235
00:14:15,647 --> 00:14:19,359
Jag har inte varit skild från den mannen
en enda dag sen vi träffades.
236
00:14:19,359 --> 00:14:21,862
Han tillochmed höll mig i handen
under min hysterektomi.
237
00:14:22,613 --> 00:14:26,158
När jag började på hans firma,
tänkte jag: "Ja, tack."
238
00:14:26,867 --> 00:14:31,747
Jag gick hem och skrev på ett papper:
"Jag ska gifta mig med Russell."
239
00:14:31,747 --> 00:14:32,873
Satte det på väggen.
240
00:14:33,457 --> 00:14:36,376
När man sänder ut det man önskar
i universum,
241
00:14:37,252 --> 00:14:38,712
svarar universum.
242
00:14:40,005 --> 00:14:41,548
Vilket fint sätt att tänka.
243
00:14:42,424 --> 00:14:45,719
Och efter alla dessa år som gifta,
tror man ju att S-E-X-E-T skulle lida.
244
00:14:45,719 --> 00:14:46,803
Åh, gud.
245
00:14:48,555 --> 00:14:49,598
- Inte?
- Nej.
246
00:14:51,934 --> 00:14:53,477
- Nej.
- Inte?
247
00:14:54,645 --> 00:14:56,063
Nej, det är befriande.
248
00:14:56,063 --> 00:14:57,147
När man litar på nån,
249
00:14:57,814 --> 00:14:59,024
kan man experimentera.
250
00:14:59,942 --> 00:15:01,610
Man kan köra helt tabu.
251
00:15:03,737 --> 00:15:05,572
Vart tog Russell vägen?
252
00:15:05,572 --> 00:15:08,700
- Festar ni utan mig?
- Gör oss sällskap. Hej.
253
00:15:08,700 --> 00:15:11,328
Russells kobra har blivit rastad.
254
00:15:12,871 --> 00:15:15,290
Kolla på oss nattsuddare.
255
00:15:16,375 --> 00:15:17,501
Vet ni vad vi borde göra?
256
00:15:18,001 --> 00:15:19,878
- Vi borde spela...
- Åh, nej.
257
00:15:19,878 --> 00:15:22,089
Veggie-Veggie-Bing-Bong!
258
00:15:22,089 --> 00:15:23,924
- Ja!
- Ja?
259
00:15:24,466 --> 00:15:27,261
- Ja.
- Ja! Kom igen!
260
00:15:28,011 --> 00:15:31,723
- Vad är Veggie-Veggie-Bing-Bong?
- Familjespelet de har hittat på.
261
00:15:31,723 --> 00:15:33,892
- Vad är reglerna?
- Vet inte.
262
00:15:33,892 --> 00:15:37,729
De har förklarat dem miljoner gånger,
men de är helt ologiska.
263
00:15:37,729 --> 00:15:41,441
- Förklara för mig.
- Okej. Här är det jag räknat ut.
264
00:15:41,441 --> 00:15:43,277
Ät skinkan!
265
00:15:43,277 --> 00:15:46,113
- Det ingår skinka.
- Är det allt? Skinka?
266
00:15:46,113 --> 00:15:49,449
Ja. De kastar skinka.
Jag vet inte varför. De bara gör det.
267
00:15:49,449 --> 00:15:50,742
Det måste finnas ett skäl.
268
00:15:51,869 --> 00:15:52,703
Rich?
269
00:15:52,703 --> 00:15:53,620
Vem är det?
270
00:15:53,620 --> 00:15:56,206
Rich, det är Chris. Jag vill bara prata.
271
00:15:56,206 --> 00:15:59,042
- Vänta, vad händer?
- Rich, snälla.
272
00:16:01,336 --> 00:16:02,796
- Rich, vem?
- Bra där.
273
00:16:02,796 --> 00:16:05,966
- Rich, jag vet att du är där.
- Hur vet du att han är här?
274
00:16:05,966 --> 00:16:07,551
Ja, hur vet du att jag är här?
275
00:16:07,551 --> 00:16:11,013
Jag pingade din mobil,
och din van står utanför.
276
00:16:11,013 --> 00:16:15,017
Och du pratade just.
Det här är löjligt. Släpp in mig.
277
00:16:16,059 --> 00:16:17,102
Vad ska jag göra?
278
00:16:20,397 --> 00:16:22,441
- Vad ska han göra?
- Prata med honom.
279
00:16:22,441 --> 00:16:26,445
- Han lider. Hör ni inte det?
- Lidandet. Du måste...
280
00:16:26,445 --> 00:16:32,659
- Ni måste prata.
- En sekund! Jag ska klä på mig.
281
00:16:34,036 --> 00:16:37,080
Danny, jag måste gå.
De förbereder det jäkla spelet.
282
00:16:37,080 --> 00:16:41,084
Visst. Lämna mig
mitt i nåt slags Love Island-terapi.
283
00:16:43,545 --> 00:16:44,505
- Hej.
- Hej.
284
00:16:44,505 --> 00:16:47,216
- Danny.
- Så nu gömmer du dig för mig?
285
00:16:47,216 --> 00:16:51,094
- Ni kanske vill bli lämnade ifred? Ja.
- Jag vill inte höra.
286
00:16:53,013 --> 00:16:57,017
Veg. Veg. Veg.
Du måste hjälpa mig vinna spelet.
287
00:16:57,017 --> 00:16:59,394
Vi kan skapa en allians.
Vi kan hjälpa varandra.
288
00:17:00,145 --> 00:17:02,481
Lisa, det är fusk.
Du vet att jag inte kan.
289
00:17:02,481 --> 00:17:03,815
Det går emot varenda klausul
290
00:17:03,815 --> 00:17:05,901
- i familjen Vedges kodex.
- Veggie.
291
00:17:06,609 --> 00:17:09,905
- Ledsen.
- Kasta åtminstone inte skinkan så hårt.
292
00:17:09,905 --> 00:17:10,989
Jag ska försöka.
293
00:17:12,950 --> 00:17:14,076
Lyssna på det här.
294
00:17:14,076 --> 00:17:15,953
- Figaros bröllop, som jag gick på.
- Ja.
295
00:17:15,953 --> 00:17:17,412
- Trollflöjten.
- Ja.
296
00:17:17,412 --> 00:17:18,829
Tyckte jag om dem? Nej.
297
00:17:18,829 --> 00:17:21,333
När jag tror de ska lugna sig,
så blir det värre.
298
00:17:21,333 --> 00:17:24,377
- Hur går det med spelet?
- Det har inte börjat än.
299
00:17:24,377 --> 00:17:27,047
Danny, jag hatar det här spelet.
Jag förlorar jämt.
300
00:17:30,801 --> 00:17:31,927
Du kanske kan hjälpa mig.
301
00:17:32,553 --> 00:17:34,555
- Vänta. Hur?
- Ja, där har vi det.
302
00:17:34,555 --> 00:17:36,807
Veggie-Veggie-Bing-Bong.
Du ska hjälpa mig vinna.
303
00:17:36,807 --> 00:17:39,226
Jag vet inte om jag kan.
Jag har förälskade män här.
304
00:17:39,226 --> 00:17:43,230
Snälla, Danny. Christine vinner alltid.
Jag måste slå henne, bara en gång.
305
00:17:43,230 --> 00:17:44,314
Snälla, hjälp mig.
306
00:17:44,898 --> 00:17:47,860
Okej, visst. Men sen är jag klar med
att hjälpa andra.
307
00:17:47,860 --> 00:17:49,820
Okej. Stanna kvar. Okej.
308
00:17:51,697 --> 00:17:54,116
Är du okej? Behöver ni hjälp med spelet?
309
00:17:55,117 --> 00:17:56,034
KL 23:58
310
00:17:56,034 --> 00:17:59,288
Okej. T-rex armarna inne.
Raptoräggen insmorda.
311
00:17:59,288 --> 00:18:01,999
Dinoberget uppbyggt.
312
00:18:01,999 --> 00:18:06,920
Okej, kom igen, Vedges.
Kör! Då kör vi!
313
00:18:07,796 --> 00:18:09,173
Du, lyft upp mig lite.
314
00:18:11,300 --> 00:18:12,801
- Bättre?
- Ja, toppen.
315
00:18:12,801 --> 00:18:14,595
Klara? Färdiga?
316
00:18:15,220 --> 00:18:18,390
- Gå. Dinosauriedumpers!
- Ja!
317
00:18:18,390 --> 00:18:20,684
Kör, kör, kör.
318
00:18:20,684 --> 00:18:21,977
Kom igen, du klarar det.
319
00:18:23,896 --> 00:18:25,856
- Ja!
- Veggie-Veggie!
320
00:18:25,856 --> 00:18:26,940
Bing-bong!
321
00:18:27,524 --> 00:18:29,902
Som inspelningarna från
när Osama Bin Laden fångades.
322
00:18:29,902 --> 00:18:32,821
- Här kommer hon!
- Bara väldigt annorlunda.
323
00:18:34,156 --> 00:18:35,574
Vad är det för slags melon?
324
00:18:35,574 --> 00:18:37,993
- Honungsmelon. Aj.
- Vad är den täckt av?
325
00:18:37,993 --> 00:18:40,579
Jag vet inte. Dressing, tror jag.
326
00:18:40,579 --> 00:18:41,997
Du klarar det!
327
00:18:41,997 --> 00:18:44,666
De tog nog med den utifall att
de skulle spela Dinosariedumpers.
328
00:18:44,666 --> 00:18:47,419
- Ja! Bing-bong!
- Ja, ja. Kör, kör.
329
00:18:47,419 --> 00:18:48,837
Ja. Du fixar det.
330
00:18:53,050 --> 00:18:53,884
Det var väl synd?
331
00:18:53,884 --> 00:18:56,470
Ät skinkan. Ät skinkan.
332
00:18:56,470 --> 00:18:59,973
- Ja. Ät skinkan. Ät skinkan.
- Ja!
333
00:18:59,973 --> 00:19:02,726
Och hon som klarade sig så bra
med sin mörbultade vrist.
334
00:19:02,726 --> 00:19:06,146
- Den är stukad.
- Dags för frågesport.
335
00:19:07,272 --> 00:19:09,525
Jag tycker det här spelet är rätt kul.
336
00:19:09,816 --> 00:19:12,069
KL 00:24
337
00:19:12,069 --> 00:19:15,113
Okej, vem regisserade Avatar?
338
00:19:15,113 --> 00:19:18,116
Det kan jag. Jag vet. James Cameron.
339
00:19:18,116 --> 00:19:20,369
- Nej, det var Berlinmuren.
- Vad?
340
00:19:20,369 --> 00:19:23,497
- Fel svar!
- Ledsen.
341
00:19:24,331 --> 00:19:25,332
Hur?
342
00:19:25,332 --> 00:19:28,293
Så vitt jag kan se,
har Russel tummen på ögonbrynet
343
00:19:28,293 --> 00:19:32,297
och två fingrar i fickan.
Då gäller "tre frågor sen"-regeln.
344
00:19:32,297 --> 00:19:35,008
För tre frågor sen var svaret Berlinmuren.
345
00:19:35,843 --> 00:19:37,261
Ät skinkan!
346
00:19:39,471 --> 00:19:41,765
Jag kommer äta hela grisen ikväll.
347
00:19:41,765 --> 00:19:43,058
KL 00:51
348
00:19:43,058 --> 00:19:46,061
Jag vet att Christine leder,
men jag vet inte hur.
349
00:19:46,061 --> 00:19:49,356
- Hon var Bobbyplånbok förra omgången.
- Omgångar? Vad... Finns...
350
00:19:49,356 --> 00:19:51,108
- Finns det omgångar?
- Ja, 17 stycken.
351
00:19:51,108 --> 00:19:53,986
- Det är ett jäkligt bra spel.
- Vadå 17? Hur vet du det?
352
00:19:53,986 --> 00:19:56,238
Är du okej? Tjena. Danny.
353
00:19:56,238 --> 00:19:57,531
Hej, Veg.
354
00:19:57,531 --> 00:19:58,866
Vi ses senare.
355
00:19:58,866 --> 00:20:00,868
Jag kan be dem sluta kasta skinka,
om du vill.
356
00:20:00,868 --> 00:20:03,787
- Jag kan säga att du blivit vegetarian.
- De senaste fem minuterna?
357
00:20:03,787 --> 00:20:04,705
Du har rätt.
358
00:20:04,705 --> 00:20:08,000
Jag kan ta din skinka åt dig.
Jag kan vara din skinkdubbel.
359
00:20:08,000 --> 00:20:10,210
- Min skinkdubbel?
- Ja. Jag misstycker inte.
360
00:20:10,210 --> 00:20:11,962
Det är ju extra protein.
361
00:20:13,130 --> 00:20:14,298
Tack, Veg.
362
00:20:17,259 --> 00:20:19,303
Nej, sluta. Kittlas inte.
363
00:20:19,303 --> 00:20:23,765
- Veggie!
- Okej, Vedges, halvtid är över.
364
00:20:23,765 --> 00:20:25,267
Spela!
365
00:20:25,267 --> 00:20:30,439
Jag uppskattar dig
och den du är i detta nu
366
00:20:30,439 --> 00:20:32,983
och alla våra stunder framöver.
367
00:20:33,692 --> 00:20:34,985
- Kom hit.
- Sluta.
368
00:20:46,955 --> 00:20:49,583
- Där är han. Vår lille frälsare.
- Ja.
369
00:20:49,583 --> 00:20:51,752
Nej. Så... Jag är glad att ni blev sams.
370
00:20:51,752 --> 00:20:53,587
- Ja. Jag minns inte ens...
- Ja.
371
00:20:53,587 --> 00:20:55,005
...vad vi bråkade om.
372
00:20:55,506 --> 00:20:58,550
Jag ska köpa honom en säsongsbiljett
så han kan gå på fotboll med mig.
373
00:20:58,550 --> 00:21:01,386
- Visst ska jag?
- Ja. Vi får se.
374
00:21:01,386 --> 00:21:04,640
- Ja. Ledsen. Ja. VFS.
- VFS.
375
00:21:05,849 --> 00:21:08,101
Vi tänkte ta en liten drink, du vet?
376
00:21:08,101 --> 00:21:09,811
- Det har varit en skitdag.
- Herregud.
377
00:21:10,395 --> 00:21:11,480
Okej, toppen.
378
00:21:15,526 --> 00:21:16,610
Har du nån amaretto?
379
00:21:17,194 --> 00:21:23,367
Lisa, berätta,
vem åt päronet i häxans trädgård?
380
00:21:26,828 --> 00:21:28,330
- Jag vet inte.
- Du vet.
381
00:21:28,330 --> 00:21:30,290
- Christine.
- Jag trodde det var Veggie.
382
00:21:30,290 --> 00:21:34,211
- Nej, han var Lökbebisen.
- Vad är det för fel på mig?
383
00:21:34,211 --> 00:21:36,672
Ja. Det är Christine. Säg Christine.
384
00:21:38,298 --> 00:21:39,132
Christine?
385
00:21:39,132 --> 00:21:40,759
- Korrekt!
- Korrekt!
386
00:21:42,094 --> 00:21:43,929
Wow! Bra där.
387
00:21:43,929 --> 00:21:49,268
Okej.
Christine och Lisa delar förstaplatsen.
388
00:21:50,060 --> 00:21:51,562
Vi har en utslagsfråga.
389
00:21:51,562 --> 00:21:52,771
Då kör vi.
390
00:21:55,315 --> 00:22:01,071
För att vinna,
vem vann det andra världskriget?
391
00:22:01,071 --> 00:22:02,531
- Kings of Leon!
- Gjorde de?
392
00:22:02,531 --> 00:22:05,284
Jag vet inte, men de släppte
några jäkligt bra album.
393
00:22:05,284 --> 00:22:07,452
- Det är sant.
- Vänta, titta. Titta på Russell.
394
00:22:07,452 --> 00:22:09,830
"Tre frågor sen"-svarsregeln.
Hon har vunnit.
395
00:22:09,830 --> 00:22:11,039
Korrekt!
396
00:22:13,292 --> 00:22:14,376
Hurra!
397
00:22:14,376 --> 00:22:16,837
- Du gjorde det. Du är briljant.
- Hon lyckades.
398
00:22:16,837 --> 00:22:18,005
Du behövde ingen hjälp.
399
00:22:19,381 --> 00:22:20,215
Tack, Veggie.
400
00:22:23,427 --> 00:22:25,762
Så bra! Ja!
401
00:22:29,141 --> 00:22:31,310
- Hon lyckades.
- Herregud. Bravo!
402
00:22:31,310 --> 00:22:34,479
- Ja. Bra gjort.
- Kul för dig! Ja!
403
00:22:39,568 --> 00:22:43,030
Vem är kung i soptunnan?
Vem är kung i soptunnan?
404
00:22:43,947 --> 00:22:46,074
Det här är ologisk.
Jag trodde spelet var slut.
405
00:22:46,825 --> 00:22:48,785
- Avslutningsceremonin.
- Så klart.
406
00:22:55,501 --> 00:22:56,502
Vi går.
407
00:22:57,753 --> 00:23:00,964
Jag tror inte du förstår
hur stort det här var för mig, Danny.
408
00:23:00,964 --> 00:23:03,967
- Det här ska hamna på mitt CV.
- Du minns väl att du fuskade?
409
00:23:03,967 --> 00:23:05,552
Ja, men inte på sista frågan.
410
00:23:05,552 --> 00:23:08,347
Förvisso inte. Bra gjort att minnas
"tre frågor sen"-regeln.
411
00:23:08,347 --> 00:23:11,642
- Det var bra.
- Ser du? Ibland lyssnar jag på dig.
412
00:23:12,309 --> 00:23:13,644
Jag vann!
413
00:23:14,937 --> 00:23:18,273
- Jag vann. Jag vann.
- Du vann. Du vann.
414
00:23:21,693 --> 00:23:24,696
- Jag borde nog låta dig gå.
- Okej. Nattinatt.
415
00:23:24,696 --> 00:23:25,781
Natt, mästaren.
416
00:23:27,699 --> 00:23:29,034
Hejdå.
417
00:23:31,411 --> 00:23:34,581
- Vilken vinst.
- Tack.
418
00:23:36,667 --> 00:23:39,211
Jag hoppas du kommer lära Poppy spelet.
419
00:23:40,128 --> 00:23:42,005
Och dina och Markys barn,
420
00:23:42,506 --> 00:23:43,590
när den tiden kommer.
421
00:23:44,925 --> 00:23:47,386
Vilket verkar snarare bli förr än senare.
422
00:23:49,805 --> 00:23:51,014
Vad?
423
00:23:51,723 --> 00:23:54,351
Jag menar, vilken dag som helst.
424
00:23:55,018 --> 00:23:56,520
Vilken dag som helst, vad?
425
00:23:57,271 --> 00:23:58,313
Tills det händer.
426
00:23:59,022 --> 00:24:00,148
Tills vad händer?
427
00:24:01,692 --> 00:24:03,819
Tills nån friar.
428
00:24:06,905 --> 00:24:10,325
- Vad pratar mina favorittjejer om?
- Ingenting.
429
00:24:10,993 --> 00:24:13,495
Okej, då. Då ses vi imorgon.
430
00:24:13,495 --> 00:24:14,955
- Okej.
- Natti.
431
00:24:14,955 --> 00:24:16,039
Natti.
432
00:24:18,250 --> 00:24:22,087
- Jag tror jag ska lägga mig. Du?
- Ja. Jag kommer strax.
433
00:24:23,255 --> 00:24:26,133
Toppen. Okej.
434
00:24:39,855 --> 00:24:42,524
Bra. Din vrist är bättre.
435
00:24:43,901 --> 00:24:45,235
Ja.
436
00:25:44,670 --> 00:25:46,672
Undertexter: Victoria Heaps