1 00:00:06,965 --> 00:00:09,593 {\an8}KL 16:58 2 00:00:15,724 --> 00:00:16,725 Är du okej? 3 00:00:16,725 --> 00:00:21,355 Ja. Förlåt, jag bara slappnar av. Du vet hur jag blir av att använda GPS. 4 00:00:21,355 --> 00:00:22,272 Ja. 5 00:00:22,272 --> 00:00:25,067 Vet du hur många försäkringsfall relaterade till GPS-olyckor 6 00:00:25,067 --> 00:00:26,318 jag ser årligen i mitt jobb? 7 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 Massvis. Nästan en fjärdedel av landet har haft en. 8 00:00:31,740 --> 00:00:33,158 Förlåt, inget jobbsnack. 9 00:00:33,158 --> 00:00:34,952 Det här pausen handlar om familj. 10 00:00:34,952 --> 00:00:37,788 Jag är glad att vi gör det här. Bara vi tre. 11 00:00:39,373 --> 00:00:40,791 Bara vi tre? 12 00:00:42,167 --> 00:00:45,087 Det är bara... när du sa familjetid... 13 00:00:45,087 --> 00:00:49,925 Här borta! Vi är framme! 14 00:00:49,925 --> 00:00:51,426 - Hej! - Hej. 15 00:00:52,636 --> 00:00:55,973 - Du bjöd in dina föräldrar. - Förlåt. Är det ett problem? 16 00:00:55,973 --> 00:00:58,642 Nej, var inte fånig. Det är ingen fara. Jättefint. 17 00:00:59,226 --> 00:01:04,480 - Toppen. Vedges! - Samling! 18 00:01:06,483 --> 00:01:09,486 - Hurra! - Hurra! 19 00:01:09,486 --> 00:01:13,240 - Här är popstjärnan. - Här är hon. Hälsa. 20 00:01:13,240 --> 00:01:14,950 - Hej. - Hej, Lisa! 21 00:01:14,950 --> 00:01:17,494 Är hon okej? Hon ser lite blek ut. 22 00:01:37,598 --> 00:01:39,683 Hej, Vedgers och Vedgettes. 23 00:01:40,267 --> 00:01:42,895 Välkomna tillbaka till min kanal. Jag heter Mark Vedge. 24 00:01:42,895 --> 00:01:47,566 Idag har jag sällskap av en speciell gäst. Nej. 25 00:01:48,734 --> 00:01:51,987 Han heter Russell. Lagligt sett är han min styvfar, 26 00:01:51,987 --> 00:01:54,156 men för mig är han bara pappa. 27 00:01:54,740 --> 00:01:56,491 Och han är helt galen! 28 00:01:58,160 --> 00:01:59,870 Hej, Veggiefans. Hur måsar ni? 29 00:02:00,495 --> 00:02:02,873 "Måsar." Vem visste att han skulle säga så. Han är knäpp. 30 00:02:02,873 --> 00:02:04,750 - De där två. - Ja. 31 00:02:04,750 --> 00:02:06,210 Som barn. 32 00:02:06,210 --> 00:02:09,545 - De kommer bra överens, visst? - Ja. Så har det alltid varit. 33 00:02:10,297 --> 00:02:11,548 När han gick i lågstadiet, 34 00:02:11,548 --> 00:02:13,926 frågade Marks lärare vad han ville bli när han blev stor. 35 00:02:14,468 --> 00:02:15,677 Vad tror du han sa? 36 00:02:17,471 --> 00:02:20,140 - Usain Bolt? - En styvpappa. 37 00:02:20,641 --> 00:02:24,645 - Gjorde han? När han var nio? - Jag vet. 38 00:02:26,480 --> 00:02:29,775 Idag öppnar vi Coleman Meadowood... 39 00:02:29,775 --> 00:02:32,277 - Japp. - ...Air premier... Hjälper du till? 40 00:02:32,277 --> 00:02:33,904 - Det är tungt. - ...Air premier-tält. 41 00:02:33,904 --> 00:02:38,784 Lite senare ska vi resa tältet och även granska Sunshine... 42 00:02:38,784 --> 00:02:40,202 Upp lite, gumman. 43 00:02:40,869 --> 00:02:44,540 ...Sunshine 20-liters portabla campingtoalett. 44 00:02:44,540 --> 00:02:48,168 Och spoilervarning, det är en riktig skönhet. 45 00:02:48,168 --> 00:02:49,586 Jag längtar. 46 00:02:50,921 --> 00:02:54,675 - Visst fick vi jackpotten? Vad gäller män? - Vi är redo att köra. 47 00:02:54,675 --> 00:02:56,802 Du och jag är så lika. 48 00:03:00,013 --> 00:03:00,973 Är vi? 49 00:03:02,224 --> 00:03:05,435 Sättet han dyrkar Poppy. Som om han är hennes riktiga pappa. 50 00:03:05,435 --> 00:03:06,979 Ja, Poppy älskar honom. 51 00:03:07,855 --> 00:03:09,481 Det är han väl egentligen? 52 00:03:11,608 --> 00:03:13,944 - Visst är han? - Ja. Ja. 53 00:03:17,823 --> 00:03:20,325 Fint att du och Mark bjöd med oss. 54 00:03:21,243 --> 00:03:22,411 Ja. Självklart. 55 00:03:22,411 --> 00:03:25,080 När Mark var liten brukade vi campa i Frankrike. 56 00:03:26,623 --> 00:03:27,833 Underbar liten plats. 57 00:03:28,333 --> 00:03:29,835 Languedoc-Roussillon. 58 00:03:31,879 --> 00:03:33,130 Poppy skulle älska det. 59 00:03:33,881 --> 00:03:36,300 Du borde föreslå det. Han skulle bli glad. 60 00:03:36,300 --> 00:03:39,052 Ja, ja. Ja. Kanske nästa år. 61 00:03:39,052 --> 00:03:42,347 Languedoc-Roussillon. Kom igen. Försök säga det. 62 00:03:47,352 --> 00:03:49,354 - Languedo... - Languedoc. 63 00:03:50,022 --> 00:03:53,066 - Languedoc. - Nej, nej. Languedoc. 64 00:03:53,066 --> 00:03:56,111 - Han lär förstå vad jag menar, eller hur? - Kom igen. 65 00:03:56,111 --> 00:03:58,197 Ska man göra nåt, ska man göra det rätt. 66 00:03:58,197 --> 00:04:01,408 - Vi delar upp det, okej? - Okej. Ja. Vi kör. 67 00:04:01,992 --> 00:04:03,702 - Langue. - Langue. 68 00:04:03,702 --> 00:04:06,038 Nej, lyssna. Langue. 69 00:04:06,038 --> 00:04:07,539 - Langue. - Så där, ja. 70 00:04:07,539 --> 00:04:09,541 Nu då. Ngue. 71 00:04:09,541 --> 00:04:10,709 Ngue. 72 00:04:10,709 --> 00:04:14,046 - Ngue. - Ngue. 73 00:04:14,046 --> 00:04:15,964 Hör på. Ngue. Ngue. 74 00:04:15,964 --> 00:04:18,591 - Ngue. Ngue. - Ngue. Ja. Bra. 75 00:04:18,591 --> 00:04:20,928 Och nu doc. Doc. 76 00:04:20,928 --> 00:04:24,681 - Doc. - Ser du? Jag visste att du kunde. 77 00:04:24,681 --> 00:04:26,892 - Och nu. Roussillon. - Vet du vad? 78 00:04:26,892 --> 00:04:29,436 Jag ska ta den här, för jag måste kissa. 79 00:04:29,937 --> 00:04:31,230 Bra, gumman. Nån måste använda den 80 00:04:31,230 --> 00:04:33,148 - så jag kan granska den i nästa video. - Nej. 81 00:04:33,148 --> 00:04:35,400 Kom igen. Bara lite information. Är den bekväm? 82 00:04:35,400 --> 00:04:37,528 - Nej, sluta. Nej! - Fylls den för snabbt, 83 00:04:37,528 --> 00:04:39,404 - nuddar det din... Du vet? - Usch. Nej. 84 00:04:39,947 --> 00:04:41,114 Bra pumpat. 85 00:04:54,962 --> 00:04:57,840 - Vem är jag? - Herregud. Sov du? 86 00:05:00,092 --> 00:05:05,013 Jag visste inte om du skulle svara. Jag trodde att du fortfarande var arg. 87 00:05:05,013 --> 00:05:06,098 Arg över vad? 88 00:05:06,098 --> 00:05:09,059 Över att jag inte berättade det där med Chloe. 89 00:05:09,685 --> 00:05:12,271 Visst, ja. Det hade jag glömt. 90 00:05:13,397 --> 00:05:16,942 - Fast jag är ledsen. - Jag vet. Det vet jag. 91 00:05:17,734 --> 00:05:20,237 - Vad är klockan? - Hon blev precis 21. 92 00:05:20,237 --> 00:05:21,655 - På kvällen? - Ja. 93 00:05:21,655 --> 00:05:24,449 - Det är bra. Då har han gått. - Vem har gått? 94 00:05:24,449 --> 00:05:26,910 Byggaren. Värden kaklar äntligen om badrummet. 95 00:05:26,910 --> 00:05:30,956 Så jag har haft nån snubbe här vid namn Rick, Ralph, Ron, eller nåt. 96 00:05:31,540 --> 00:05:34,126 Han dök upp kl 07:00 imorse. Det var hemskt. 97 00:05:34,126 --> 00:05:36,295 Jag kan ju inte kommunicera med män, 98 00:05:36,295 --> 00:05:38,589 framförallt inte män som kan använda verktyg. 99 00:05:38,589 --> 00:05:40,257 Såg du matchen igår? 100 00:05:41,758 --> 00:05:44,428 Ja. Nej, den hade jag inte... Den hade jag inte missat. 101 00:05:44,428 --> 00:05:47,514 Ja. Visst spelade Arsenal bra? 102 00:05:48,223 --> 00:05:50,559 Jaså? Ja. 103 00:05:50,559 --> 00:05:52,019 De är bra grabbar. 104 00:05:53,478 --> 00:05:55,105 Jag tyckte synd om Salah. 105 00:05:55,898 --> 00:05:58,025 - Eller hur? - Jag menar, den var aldrig offside. 106 00:05:58,025 --> 00:05:59,484 Offside? Nej. 107 00:05:59,484 --> 00:06:02,279 Han rörde inte sidorna. Var inte ens i närheten. 108 00:06:04,114 --> 00:06:06,783 - Du såg inte matchen, va? - Nej. Ledsen. 109 00:06:06,783 --> 00:06:08,827 Kontaktsporter skrämmer mig, så... 110 00:06:11,455 --> 00:06:12,664 Jag bara... 111 00:06:12,664 --> 00:06:14,374 Jag gjorde det enda logiska. 112 00:06:15,292 --> 00:06:17,920 Jag hävde hostmedicin och knockade mig tills han gått hem. 113 00:06:20,088 --> 00:06:22,174 Det var väl en bortkastad dag? 114 00:06:22,758 --> 00:06:25,469 Sant. På tal om bortkastad dag, hur går campandet? 115 00:06:25,469 --> 00:06:28,430 Jag har jätteroligt. 116 00:06:29,848 --> 00:06:32,684 - Hur lät det? Trovärdigt? - Inte på långa vägar. 117 00:06:33,393 --> 00:06:35,270 Om du ogillar att campa, varför gör du det? 118 00:06:35,270 --> 00:06:36,730 Veggie gillar det. 119 00:06:36,730 --> 00:06:40,400 Det skulle bli trevligt, bara vi tre. Sen bjöd Veggie sina föräldrar. 120 00:06:40,400 --> 00:06:44,613 - Hur är Veggies föräldrar? - Styvpappan är trevlig. Intressant. 121 00:06:44,613 --> 00:06:48,033 - Jaså? Och mamman? - Christine är underbar. 122 00:06:48,033 --> 00:06:50,077 Full av positivitet. 123 00:06:50,077 --> 00:06:52,871 Hon är faktiskt en riktigt, riktigt trevlig person, 124 00:06:52,871 --> 00:06:54,456 och jag skyr henne som pesten. 125 00:06:56,500 --> 00:06:57,584 Gör det mig till ett as? 126 00:06:57,584 --> 00:07:00,379 Jag har ju sagt att du är ett avskum. Alla vet det. 127 00:07:01,547 --> 00:07:02,798 - Vad var det? - Vad var vad? 128 00:07:08,095 --> 00:07:09,096 Det låter som fötter. 129 00:07:11,932 --> 00:07:14,685 - Herregud. Som den där filmen. - Rätt brett urval. 130 00:07:15,936 --> 00:07:18,772 Hallå? Hallå? Är det nån där? 131 00:07:21,733 --> 00:07:24,194 - Vad är det? - Vet inte, jag ser inget. 132 00:07:25,779 --> 00:07:27,114 - Herregud! - Vad? 133 00:07:27,114 --> 00:07:29,408 Herregud, det är en massa kor. 134 00:07:32,870 --> 00:07:33,704 Kor? 135 00:07:35,706 --> 00:07:38,000 - Attackerar kor? - Nej, självklart inte. 136 00:07:38,625 --> 00:07:41,003 Eller, jag vet inte. Vänta. Jag ska kolla. 137 00:07:41,003 --> 00:07:44,339 "Attackerar kor?" Okej. 138 00:07:44,339 --> 00:07:46,717 Ja, de attackerar. Och de... De dödar. 139 00:07:46,717 --> 00:07:47,801 Vad? 140 00:07:50,262 --> 00:07:52,431 Danny? Danny? 141 00:07:54,099 --> 00:07:55,309 Danny! 142 00:07:55,309 --> 00:07:57,603 - Jag måste ringa tillbaka. - Nej, lägg inte på! 143 00:07:57,603 --> 00:07:59,229 Nej, Danny, det här är läsk... 144 00:08:01,815 --> 00:08:02,858 Hej. 145 00:08:36,183 --> 00:08:38,352 - Hallå? - Allt bra, kompis? 146 00:08:39,269 --> 00:08:43,273 - Så du är fortfarande kvar? - Ja, jag tänkte köra på, du vet? 147 00:08:43,273 --> 00:08:47,444 Försöka få det gjort i en stöt... Om det inte är ett problem? 148 00:08:47,444 --> 00:08:50,572 - Tja, faktiskt... - Ja, fina kakelplattor. 149 00:08:51,573 --> 00:08:52,866 Jag har likadana i mitt badrum. 150 00:08:53,992 --> 00:08:54,993 Min bättre hälft valde. 151 00:08:56,912 --> 00:08:58,288 Har alltid bra smak. 152 00:09:00,541 --> 00:09:02,918 Hursom, jag borde snart vara klar. 153 00:09:03,585 --> 00:09:04,586 Bra. 154 00:09:10,509 --> 00:09:13,929 - Vill du ha en kopp te? - Ja. Underbart, tack. 155 00:09:19,893 --> 00:09:20,936 Hej, herr ko. 156 00:09:20,936 --> 00:09:22,104 Leese? 157 00:09:23,063 --> 00:09:25,732 - Är du okej? - Ja. 158 00:09:25,732 --> 00:09:26,942 Vem är det du undviker? 159 00:09:26,942 --> 00:09:29,278 Ingen, din galning. Jag behövde bara en sekund. 160 00:09:29,278 --> 00:09:30,362 Med korna? 161 00:09:30,988 --> 00:09:31,989 Ja. 162 00:09:33,240 --> 00:09:35,033 Ja, korna bara dök upp. 163 00:09:36,159 --> 00:09:38,370 Som alla andra den här helgen. 164 00:09:38,370 --> 00:09:42,666 Leese, förlåt. Jag tänkte mig inte för. 165 00:09:42,666 --> 00:09:46,545 Det är väl inte ett problem att de är här? Jag kan inte riktigt be dem åka. 166 00:09:46,545 --> 00:09:48,297 Klart det inte är ett problem. 167 00:09:48,881 --> 00:09:51,592 Jag älskar Russell. Och Christine. 168 00:09:51,592 --> 00:09:55,470 Jag bara trodde att vi skulle ha lite kvalitetstid ihop. 169 00:09:55,470 --> 00:09:59,183 Det kan vi. Ska jag boka bord på puben vi passerade tidigare? 170 00:09:59,183 --> 00:10:00,851 Till imorgon kväll. Bara vi tre. 171 00:10:00,851 --> 00:10:01,977 - På allvar? - Självklart. 172 00:10:01,977 --> 00:10:03,645 Mamma och pappa kan ta ett annat bord. 173 00:10:04,730 --> 00:10:06,940 Ja. Okej. Ja. Låter som en plan. 174 00:10:06,940 --> 00:10:11,028 - Toppen. Ska vi gå tillbaka? - Ja, bäst vi går tillbaka. Ja 175 00:10:13,906 --> 00:10:15,490 Jag måste säga, 176 00:10:15,490 --> 00:10:19,328 att se dig i anoraken, bärande på en portabel toalett... 177 00:10:19,328 --> 00:10:22,706 - Håll klaffen. - ...du har aldrig varit sexigare. 178 00:10:22,706 --> 00:10:23,624 Fan! 179 00:10:28,003 --> 00:10:33,550 - Kära nån. Har du gjort illa benet? - Ja. Vristen. Stukade den. 180 00:10:34,134 --> 00:10:36,428 - Stukad? Den där vristen? - Ja. 181 00:10:36,428 --> 00:10:38,597 - Nej, det har du inte. - Vad? 182 00:10:38,597 --> 00:10:43,685 Tro på den utbildade fysterapeuten. Sträckt? Kan vara. Mörbultad? Kanske. 183 00:10:43,685 --> 00:10:47,231 Stukad? Nej. Du skulle veta om du stukat vristen. 184 00:10:47,231 --> 00:10:51,860 - Jag vet. Jag har stukat vristen. - Nej, det skulle du veta. 185 00:10:52,778 --> 00:10:58,116 - Ja. Och jag vet att den är stukad. - Nej, jag menar, du skulle veta. 186 00:10:58,909 --> 00:11:01,787 - Och jag vet att jag har det. - Okej. 187 00:11:03,163 --> 00:11:04,831 - Men du skulle veta. - Ska vi lägga oss? 188 00:11:05,541 --> 00:11:07,334 - Japp? - Ja. Okej. 189 00:11:07,334 --> 00:11:08,502 Godnatt, mamma. 190 00:11:25,936 --> 00:11:29,356 NYA MEDICINSKA SYMPTOM STUKAD VRIST SYMPTOM 191 00:11:32,776 --> 00:11:34,444 De där korna kunde ha dödat mig. 192 00:11:34,444 --> 00:11:36,947 - Han är kvar. - Vad? Vem är kvar? 193 00:11:36,947 --> 00:11:39,700 Rick. Eller Ralph. Eller vad han nu heter. Byggaren. 194 00:11:39,700 --> 00:11:41,743 - Är han kvar? - Ja. Visst är det skumt? 195 00:11:41,743 --> 00:11:43,161 Danny, det är jätteskumt. 196 00:11:43,161 --> 00:11:45,497 Vad gör jag? Jag kan inte dricka mer hostmedicin. 197 00:11:45,497 --> 00:11:46,665 Den är slut. 198 00:11:47,165 --> 00:11:50,002 - Vad var det där? - Jag vet inte. Jag ringer tillbaka. 199 00:11:54,381 --> 00:11:55,465 Hej. 200 00:11:56,758 --> 00:12:02,055 - Förlåt. Den gled ur min hand. - Ingen fara. Det är bara en kakelplatta. 201 00:12:02,055 --> 00:12:06,435 Det är inte bara en kakelplatta. Det är mycket mer än så! 202 00:12:07,853 --> 00:12:10,230 Förlåt. Jag vet inte var det kom ifrån. 203 00:12:12,858 --> 00:12:18,530 Jo, det mesta av fogningen är klar nu. Den ska bara torka, så... 204 00:12:19,740 --> 00:12:21,867 Nej, jag sa att jag inte skulle göra så här. 205 00:12:23,035 --> 00:12:24,077 Jag tänker inte göra det. 206 00:12:24,077 --> 00:12:28,081 Ja. Snälla gör det inte. Gråt inte, byggare. 207 00:12:28,081 --> 00:12:32,669 Förlåt. Det är bara det att jag och min make, Chris, har grälat. 208 00:12:34,463 --> 00:12:37,049 Han vill att jag ska passa in i hans lilla form. 209 00:12:38,008 --> 00:12:40,427 Men jag vägrar. Jag vägrar, Danny. 210 00:12:41,011 --> 00:12:41,970 Gör det inte. 211 00:12:41,970 --> 00:12:46,141 Så jag gillar fotboll. Gör det mig osofistikerad? 212 00:12:48,519 --> 00:12:50,437 - Nej. Nej, precis. - Nej. Nej. 213 00:12:51,063 --> 00:12:52,981 Jag gillar opera lika mycket som gemene man. 214 00:12:52,981 --> 00:12:57,152 Allt jag sa var att biljetterna är dyra. Gör det mig till en bracka? 215 00:12:57,778 --> 00:12:59,571 - Nej, det gör det inte! - Nej. 216 00:12:59,571 --> 00:13:03,867 Och om man ska köpa stolar till terrassen, varför måste de vara rotting? 217 00:13:05,536 --> 00:13:07,746 Plast kommer väl inte ruttna? 218 00:13:08,747 --> 00:13:10,916 - Nej, det gör det inte. - Nej. 219 00:13:11,667 --> 00:13:14,044 Han kallade mig en kulturell grottmänniska. 220 00:13:15,796 --> 00:13:16,839 Fattar du? 221 00:13:16,839 --> 00:13:19,424 Jag fattar inte nåt av det som händer nu, helt ärligt. 222 00:13:19,424 --> 00:13:21,218 Jag åker inte hem till honom ikväll. 223 00:13:22,845 --> 00:13:24,930 Inte efter det han kallade mig. 224 00:13:32,104 --> 00:13:35,232 - Ska han sova över? - Jag kunde inte låta honom sova i bilen. 225 00:13:35,232 --> 00:13:37,609 - Var är han nu? - Han tar en tupplur. 226 00:13:38,485 --> 00:13:41,613 Jag tror att kaklandet och gråtandet har tröttat ut honom. 227 00:13:44,116 --> 00:13:46,034 - Jag ringer tillbaka. - Okej. 228 00:13:46,034 --> 00:13:47,327 Kan du inte sova? 229 00:13:49,079 --> 00:13:51,665 - Inte jag heller. - Jag kom bara ut för lite frisk luft. 230 00:13:53,041 --> 00:13:54,251 Hur mår vristen? 231 00:13:56,003 --> 00:13:59,006 - Fortfarande stukad. - Okej. 232 00:14:02,259 --> 00:14:03,468 Har ni plats för en liten? 233 00:14:07,472 --> 00:14:09,850 Ska bara rasta kobran. 234 00:14:13,187 --> 00:14:14,813 Är inte kärlek fantastisk? 235 00:14:15,647 --> 00:14:19,359 Jag har inte varit skild från den mannen en enda dag sen vi träffades. 236 00:14:19,359 --> 00:14:21,862 Han tillochmed höll mig i handen under min hysterektomi. 237 00:14:22,613 --> 00:14:26,158 När jag började på hans firma, tänkte jag: "Ja, tack." 238 00:14:26,867 --> 00:14:31,747 Jag gick hem och skrev på ett papper: "Jag ska gifta mig med Russell." 239 00:14:31,747 --> 00:14:32,873 Satte det på väggen. 240 00:14:33,457 --> 00:14:36,376 När man sänder ut det man önskar i universum, 241 00:14:37,252 --> 00:14:38,712 svarar universum. 242 00:14:40,005 --> 00:14:41,548 Vilket fint sätt att tänka. 243 00:14:42,424 --> 00:14:45,719 Och efter alla dessa år som gifta, tror man ju att S-E-X-E-T skulle lida. 244 00:14:45,719 --> 00:14:46,803 Åh, gud. 245 00:14:48,555 --> 00:14:49,598 - Inte? - Nej. 246 00:14:51,934 --> 00:14:53,477 - Nej. - Inte? 247 00:14:54,645 --> 00:14:56,063 Nej, det är befriande. 248 00:14:56,063 --> 00:14:57,147 När man litar på nån, 249 00:14:57,814 --> 00:14:59,024 kan man experimentera. 250 00:14:59,942 --> 00:15:01,610 Man kan köra helt tabu. 251 00:15:03,737 --> 00:15:05,572 Vart tog Russell vägen? 252 00:15:05,572 --> 00:15:08,700 - Festar ni utan mig? - Gör oss sällskap. Hej. 253 00:15:08,700 --> 00:15:11,328 Russells kobra har blivit rastad. 254 00:15:12,871 --> 00:15:15,290 Kolla på oss nattsuddare. 255 00:15:16,375 --> 00:15:17,501 Vet ni vad vi borde göra? 256 00:15:18,001 --> 00:15:19,878 - Vi borde spela... - Åh, nej. 257 00:15:19,878 --> 00:15:22,089 Veggie-Veggie-Bing-Bong! 258 00:15:22,089 --> 00:15:23,924 - Ja! - Ja? 259 00:15:24,466 --> 00:15:27,261 - Ja. - Ja! Kom igen! 260 00:15:28,011 --> 00:15:31,723 - Vad är Veggie-Veggie-Bing-Bong? - Familjespelet de har hittat på. 261 00:15:31,723 --> 00:15:33,892 - Vad är reglerna? - Vet inte. 262 00:15:33,892 --> 00:15:37,729 De har förklarat dem miljoner gånger, men de är helt ologiska. 263 00:15:37,729 --> 00:15:41,441 - Förklara för mig. - Okej. Här är det jag räknat ut. 264 00:15:41,441 --> 00:15:43,277 Ät skinkan! 265 00:15:43,277 --> 00:15:46,113 - Det ingår skinka. - Är det allt? Skinka? 266 00:15:46,113 --> 00:15:49,449 Ja. De kastar skinka. Jag vet inte varför. De bara gör det. 267 00:15:49,449 --> 00:15:50,742 Det måste finnas ett skäl. 268 00:15:51,869 --> 00:15:52,703 Rich? 269 00:15:52,703 --> 00:15:53,620 Vem är det? 270 00:15:53,620 --> 00:15:56,206 Rich, det är Chris. Jag vill bara prata. 271 00:15:56,206 --> 00:15:59,042 - Vänta, vad händer? - Rich, snälla. 272 00:16:01,336 --> 00:16:02,796 - Rich, vem? - Bra där. 273 00:16:02,796 --> 00:16:05,966 - Rich, jag vet att du är där. - Hur vet du att han är här? 274 00:16:05,966 --> 00:16:07,551 Ja, hur vet du att jag är här? 275 00:16:07,551 --> 00:16:11,013 Jag pingade din mobil, och din van står utanför. 276 00:16:11,013 --> 00:16:15,017 Och du pratade just. Det här är löjligt. Släpp in mig. 277 00:16:16,059 --> 00:16:17,102 Vad ska jag göra? 278 00:16:20,397 --> 00:16:22,441 - Vad ska han göra? - Prata med honom. 279 00:16:22,441 --> 00:16:26,445 - Han lider. Hör ni inte det? - Lidandet. Du måste... 280 00:16:26,445 --> 00:16:32,659 - Ni måste prata. - En sekund! Jag ska klä på mig. 281 00:16:34,036 --> 00:16:37,080 Danny, jag måste gå. De förbereder det jäkla spelet. 282 00:16:37,080 --> 00:16:41,084 Visst. Lämna mig mitt i nåt slags Love Island-terapi. 283 00:16:43,545 --> 00:16:44,505 - Hej. - Hej. 284 00:16:44,505 --> 00:16:47,216 - Danny. - Så nu gömmer du dig för mig? 285 00:16:47,216 --> 00:16:51,094 - Ni kanske vill bli lämnade ifred? Ja. - Jag vill inte höra. 286 00:16:53,013 --> 00:16:57,017 Veg. Veg. Veg. Du måste hjälpa mig vinna spelet. 287 00:16:57,017 --> 00:16:59,394 Vi kan skapa en allians. Vi kan hjälpa varandra. 288 00:17:00,145 --> 00:17:02,481 Lisa, det är fusk. Du vet att jag inte kan. 289 00:17:02,481 --> 00:17:03,815 Det går emot varenda klausul 290 00:17:03,815 --> 00:17:05,901 - i familjen Vedges kodex. - Veggie. 291 00:17:06,609 --> 00:17:09,905 - Ledsen. - Kasta åtminstone inte skinkan så hårt. 292 00:17:09,905 --> 00:17:10,989 Jag ska försöka. 293 00:17:12,950 --> 00:17:14,076 Lyssna på det här. 294 00:17:14,076 --> 00:17:15,953 - Figaros bröllop, som jag gick på. - Ja. 295 00:17:15,953 --> 00:17:17,412 - Trollflöjten. - Ja. 296 00:17:17,412 --> 00:17:18,829 Tyckte jag om dem? Nej. 297 00:17:18,829 --> 00:17:21,333 När jag tror de ska lugna sig, så blir det värre. 298 00:17:21,333 --> 00:17:24,377 - Hur går det med spelet? - Det har inte börjat än. 299 00:17:24,377 --> 00:17:27,047 Danny, jag hatar det här spelet. Jag förlorar jämt. 300 00:17:30,801 --> 00:17:31,927 Du kanske kan hjälpa mig. 301 00:17:32,553 --> 00:17:34,555 - Vänta. Hur? - Ja, där har vi det. 302 00:17:34,555 --> 00:17:36,807 Veggie-Veggie-Bing-Bong. Du ska hjälpa mig vinna. 303 00:17:36,807 --> 00:17:39,226 Jag vet inte om jag kan. Jag har förälskade män här. 304 00:17:39,226 --> 00:17:43,230 Snälla, Danny. Christine vinner alltid. Jag måste slå henne, bara en gång. 305 00:17:43,230 --> 00:17:44,314 Snälla, hjälp mig. 306 00:17:44,898 --> 00:17:47,860 Okej, visst. Men sen är jag klar med att hjälpa andra. 307 00:17:47,860 --> 00:17:49,820 Okej. Stanna kvar. Okej. 308 00:17:51,697 --> 00:17:54,116 Är du okej? Behöver ni hjälp med spelet? 309 00:17:55,117 --> 00:17:56,034 KL 23:58 310 00:17:56,034 --> 00:17:59,288 Okej. T-rex armarna inne. Raptoräggen insmorda. 311 00:17:59,288 --> 00:18:01,999 Dinoberget uppbyggt. 312 00:18:01,999 --> 00:18:06,920 Okej, kom igen, Vedges. Kör! Då kör vi! 313 00:18:07,796 --> 00:18:09,173 Du, lyft upp mig lite. 314 00:18:11,300 --> 00:18:12,801 - Bättre? - Ja, toppen. 315 00:18:12,801 --> 00:18:14,595 Klara? Färdiga? 316 00:18:15,220 --> 00:18:18,390 - Gå. Dinosauriedumpers! - Ja! 317 00:18:18,390 --> 00:18:20,684 Kör, kör, kör. 318 00:18:20,684 --> 00:18:21,977 Kom igen, du klarar det. 319 00:18:23,896 --> 00:18:25,856 - Ja! - Veggie-Veggie! 320 00:18:25,856 --> 00:18:26,940 Bing-bong! 321 00:18:27,524 --> 00:18:29,902 Som inspelningarna från när Osama Bin Laden fångades. 322 00:18:29,902 --> 00:18:32,821 - Här kommer hon! - Bara väldigt annorlunda. 323 00:18:34,156 --> 00:18:35,574 Vad är det för slags melon? 324 00:18:35,574 --> 00:18:37,993 - Honungsmelon. Aj. - Vad är den täckt av? 325 00:18:37,993 --> 00:18:40,579 Jag vet inte. Dressing, tror jag. 326 00:18:40,579 --> 00:18:41,997 Du klarar det! 327 00:18:41,997 --> 00:18:44,666 De tog nog med den utifall att de skulle spela Dinosariedumpers. 328 00:18:44,666 --> 00:18:47,419 - Ja! Bing-bong! - Ja, ja. Kör, kör. 329 00:18:47,419 --> 00:18:48,837 Ja. Du fixar det. 330 00:18:53,050 --> 00:18:53,884 Det var väl synd? 331 00:18:53,884 --> 00:18:56,470 Ät skinkan. Ät skinkan. 332 00:18:56,470 --> 00:18:59,973 - Ja. Ät skinkan. Ät skinkan. - Ja! 333 00:18:59,973 --> 00:19:02,726 Och hon som klarade sig så bra med sin mörbultade vrist. 334 00:19:02,726 --> 00:19:06,146 - Den är stukad. - Dags för frågesport. 335 00:19:07,272 --> 00:19:09,525 Jag tycker det här spelet är rätt kul. 336 00:19:09,816 --> 00:19:12,069 KL 00:24 337 00:19:12,069 --> 00:19:15,113 Okej, vem regisserade Avatar? 338 00:19:15,113 --> 00:19:18,116 Det kan jag. Jag vet. James Cameron. 339 00:19:18,116 --> 00:19:20,369 - Nej, det var Berlinmuren. - Vad? 340 00:19:20,369 --> 00:19:23,497 - Fel svar! - Ledsen. 341 00:19:24,331 --> 00:19:25,332 Hur? 342 00:19:25,332 --> 00:19:28,293 Så vitt jag kan se, har Russel tummen på ögonbrynet 343 00:19:28,293 --> 00:19:32,297 och två fingrar i fickan. Då gäller "tre frågor sen"-regeln. 344 00:19:32,297 --> 00:19:35,008 För tre frågor sen var svaret Berlinmuren. 345 00:19:35,843 --> 00:19:37,261 Ät skinkan! 346 00:19:39,471 --> 00:19:41,765 Jag kommer äta hela grisen ikväll. 347 00:19:41,765 --> 00:19:43,058 KL 00:51 348 00:19:43,058 --> 00:19:46,061 Jag vet att Christine leder, men jag vet inte hur. 349 00:19:46,061 --> 00:19:49,356 - Hon var Bobbyplånbok förra omgången. - Omgångar? Vad... Finns... 350 00:19:49,356 --> 00:19:51,108 - Finns det omgångar? - Ja, 17 stycken. 351 00:19:51,108 --> 00:19:53,986 - Det är ett jäkligt bra spel. - Vadå 17? Hur vet du det? 352 00:19:53,986 --> 00:19:56,238 Är du okej? Tjena. Danny. 353 00:19:56,238 --> 00:19:57,531 Hej, Veg. 354 00:19:57,531 --> 00:19:58,866 Vi ses senare. 355 00:19:58,866 --> 00:20:00,868 Jag kan be dem sluta kasta skinka, om du vill. 356 00:20:00,868 --> 00:20:03,787 - Jag kan säga att du blivit vegetarian. - De senaste fem minuterna? 357 00:20:03,787 --> 00:20:04,705 Du har rätt. 358 00:20:04,705 --> 00:20:08,000 Jag kan ta din skinka åt dig. Jag kan vara din skinkdubbel. 359 00:20:08,000 --> 00:20:10,210 - Min skinkdubbel? - Ja. Jag misstycker inte. 360 00:20:10,210 --> 00:20:11,962 Det är ju extra protein. 361 00:20:13,130 --> 00:20:14,298 Tack, Veg. 362 00:20:17,259 --> 00:20:19,303 Nej, sluta. Kittlas inte. 363 00:20:19,303 --> 00:20:23,765 - Veggie! - Okej, Vedges, halvtid är över. 364 00:20:23,765 --> 00:20:25,267 Spela! 365 00:20:25,267 --> 00:20:30,439 Jag uppskattar dig och den du är i detta nu 366 00:20:30,439 --> 00:20:32,983 och alla våra stunder framöver. 367 00:20:33,692 --> 00:20:34,985 - Kom hit. - Sluta. 368 00:20:46,955 --> 00:20:49,583 - Där är han. Vår lille frälsare. - Ja. 369 00:20:49,583 --> 00:20:51,752 Nej. Så... Jag är glad att ni blev sams. 370 00:20:51,752 --> 00:20:53,587 - Ja. Jag minns inte ens... - Ja. 371 00:20:53,587 --> 00:20:55,005 ...vad vi bråkade om. 372 00:20:55,506 --> 00:20:58,550 Jag ska köpa honom en säsongsbiljett så han kan gå på fotboll med mig. 373 00:20:58,550 --> 00:21:01,386 - Visst ska jag? - Ja. Vi får se. 374 00:21:01,386 --> 00:21:04,640 - Ja. Ledsen. Ja. VFS. - VFS. 375 00:21:05,849 --> 00:21:08,101 Vi tänkte ta en liten drink, du vet? 376 00:21:08,101 --> 00:21:09,811 - Det har varit en skitdag. - Herregud. 377 00:21:10,395 --> 00:21:11,480 Okej, toppen. 378 00:21:15,526 --> 00:21:16,610 Har du nån amaretto? 379 00:21:17,194 --> 00:21:23,367 Lisa, berätta, vem åt päronet i häxans trädgård? 380 00:21:26,828 --> 00:21:28,330 - Jag vet inte. - Du vet. 381 00:21:28,330 --> 00:21:30,290 - Christine. - Jag trodde det var Veggie. 382 00:21:30,290 --> 00:21:34,211 - Nej, han var Lökbebisen. - Vad är det för fel på mig? 383 00:21:34,211 --> 00:21:36,672 Ja. Det är Christine. Säg Christine. 384 00:21:38,298 --> 00:21:39,132 Christine? 385 00:21:39,132 --> 00:21:40,759 - Korrekt! - Korrekt! 386 00:21:42,094 --> 00:21:43,929 Wow! Bra där. 387 00:21:43,929 --> 00:21:49,268 Okej. Christine och Lisa delar förstaplatsen. 388 00:21:50,060 --> 00:21:51,562 Vi har en utslagsfråga. 389 00:21:51,562 --> 00:21:52,771 Då kör vi. 390 00:21:55,315 --> 00:22:01,071 För att vinna, vem vann det andra världskriget? 391 00:22:01,071 --> 00:22:02,531 - Kings of Leon! - Gjorde de? 392 00:22:02,531 --> 00:22:05,284 Jag vet inte, men de släppte några jäkligt bra album. 393 00:22:05,284 --> 00:22:07,452 - Det är sant. - Vänta, titta. Titta på Russell. 394 00:22:07,452 --> 00:22:09,830 "Tre frågor sen"-svarsregeln. Hon har vunnit. 395 00:22:09,830 --> 00:22:11,039 Korrekt! 396 00:22:13,292 --> 00:22:14,376 Hurra! 397 00:22:14,376 --> 00:22:16,837 - Du gjorde det. Du är briljant. - Hon lyckades. 398 00:22:16,837 --> 00:22:18,005 Du behövde ingen hjälp. 399 00:22:19,381 --> 00:22:20,215 Tack, Veggie. 400 00:22:23,427 --> 00:22:25,762 Så bra! Ja! 401 00:22:29,141 --> 00:22:31,310 - Hon lyckades. - Herregud. Bravo! 402 00:22:31,310 --> 00:22:34,479 - Ja. Bra gjort. - Kul för dig! Ja! 403 00:22:39,568 --> 00:22:43,030 Vem är kung i soptunnan? Vem är kung i soptunnan? 404 00:22:43,947 --> 00:22:46,074 Det här är ologisk. Jag trodde spelet var slut. 405 00:22:46,825 --> 00:22:48,785 - Avslutningsceremonin. - Så klart. 406 00:22:55,501 --> 00:22:56,502 Vi går. 407 00:22:57,753 --> 00:23:00,964 Jag tror inte du förstår hur stort det här var för mig, Danny. 408 00:23:00,964 --> 00:23:03,967 - Det här ska hamna på mitt CV. - Du minns väl att du fuskade? 409 00:23:03,967 --> 00:23:05,552 Ja, men inte på sista frågan. 410 00:23:05,552 --> 00:23:08,347 Förvisso inte. Bra gjort att minnas "tre frågor sen"-regeln. 411 00:23:08,347 --> 00:23:11,642 - Det var bra. - Ser du? Ibland lyssnar jag på dig. 412 00:23:12,309 --> 00:23:13,644 Jag vann! 413 00:23:14,937 --> 00:23:18,273 - Jag vann. Jag vann. - Du vann. Du vann. 414 00:23:21,693 --> 00:23:24,696 - Jag borde nog låta dig gå. - Okej. Nattinatt. 415 00:23:24,696 --> 00:23:25,781 Natt, mästaren. 416 00:23:27,699 --> 00:23:29,034 Hejdå. 417 00:23:31,411 --> 00:23:34,581 - Vilken vinst. - Tack. 418 00:23:36,667 --> 00:23:39,211 Jag hoppas du kommer lära Poppy spelet. 419 00:23:40,128 --> 00:23:42,005 Och dina och Markys barn, 420 00:23:42,506 --> 00:23:43,590 när den tiden kommer. 421 00:23:44,925 --> 00:23:47,386 Vilket verkar snarare bli förr än senare. 422 00:23:49,805 --> 00:23:51,014 Vad? 423 00:23:51,723 --> 00:23:54,351 Jag menar, vilken dag som helst. 424 00:23:55,018 --> 00:23:56,520 Vilken dag som helst, vad? 425 00:23:57,271 --> 00:23:58,313 Tills det händer. 426 00:23:59,022 --> 00:24:00,148 Tills vad händer? 427 00:24:01,692 --> 00:24:03,819 Tills nån friar. 428 00:24:06,905 --> 00:24:10,325 - Vad pratar mina favorittjejer om? - Ingenting. 429 00:24:10,993 --> 00:24:13,495 Okej, då. Då ses vi imorgon. 430 00:24:13,495 --> 00:24:14,955 - Okej. - Natti. 431 00:24:14,955 --> 00:24:16,039 Natti. 432 00:24:18,250 --> 00:24:22,087 - Jag tror jag ska lägga mig. Du? - Ja. Jag kommer strax. 433 00:24:23,255 --> 00:24:26,133 Toppen. Okej. 434 00:24:39,855 --> 00:24:42,524 Bra. Din vrist är bättre. 435 00:24:43,901 --> 00:24:45,235 Ja. 436 00:25:44,670 --> 00:25:46,672 Undertexter: Victoria Heaps