1 00:00:06,965 --> 00:00:09,134 (晚上10点34分) 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,385 (安宁夜之茶) 3 00:00:13,764 --> 00:00:14,806 你没事吧? 4 00:00:14,806 --> 00:00:16,975 我只是在这间名为 自助洗衣店的自助洗衣店门外 5 00:00:17,851 --> 00:00:20,604 - 在想你到底在哪里 - 你说什么?丹尼 你到那儿去接我? 6 00:00:20,604 --> 00:00:22,814 - 丹尼 非常抱歉 - 听着 晚安 丽瑟 7 00:00:23,482 --> 00:00:24,525 我... 8 00:00:24,525 --> 00:00:25,859 喂? 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,528 (八天后) 10 00:00:32,573 --> 00:00:35,035 - 刚收到妈发的短信 说菠比睡着了 - 是吗? 11 00:00:35,035 --> 00:00:38,121 并不感到惊讶 他们今天带她去北欧式健走了 12 00:00:39,081 --> 00:00:40,082 好的 13 00:00:40,791 --> 00:00:41,750 这茶功效如何? 14 00:00:41,750 --> 00:00:44,670 店里的人说这对他很有效 它有助于你入睡吗? 15 00:00:44,670 --> 00:00:47,214 是的 我每一次喝它 16 00:00:47,214 --> 00:00:49,258 都会有要晕过去的感觉 所以... 17 00:00:50,175 --> 00:00:52,678 我马上要去你推荐的 女教练那儿练夜间瑜伽 18 00:00:52,678 --> 00:00:54,638 - 太好了 是的...丽贝卡 - 对 19 00:00:54,638 --> 00:00:58,016 对 她是个充满正能量的教练 这将有助于你的心态 20 00:00:58,016 --> 00:00:59,309 - 你喜欢好心态 - 知道吗? 21 00:00:59,309 --> 00:01:02,938 直到上了她的课 我才意识到 自己的心态有多糟糕 22 00:01:02,938 --> 00:01:05,816 但现在我感觉自己的心态... 23 00:01:08,610 --> 00:01:11,321 我只是...我很高兴 你的生活作息开始规律了 24 00:01:11,321 --> 00:01:13,365 自从那晚之后 25 00:01:13,365 --> 00:01:14,449 是的 我也是 26 00:01:15,868 --> 00:01:17,953 太好了 我该睡觉了 27 00:01:17,953 --> 00:01:21,248 那我们楼上见 我是说 真的楼上见 28 00:01:21,832 --> 00:01:22,749 太棒了 29 00:01:22,749 --> 00:01:23,834 - 是的 - 好的 30 00:01:26,378 --> 00:01:27,462 我忘了说 31 00:01:27,963 --> 00:01:29,798 知道我爸给菠比做的那个木马吗? 32 00:01:38,473 --> 00:01:39,474 老天 33 00:01:44,479 --> 00:01:46,398 很好 跟我来 34 00:01:49,693 --> 00:01:50,819 是的 好像记得 35 00:01:50,819 --> 00:01:53,655 你知道放在哪儿吗? 我到处都找过了 就是找不着 36 00:01:53,655 --> 00:01:55,532 他们想明天让她骑着它拍张照 37 00:01:55,532 --> 00:01:56,617 拍照?为何要拍照? 38 00:01:56,617 --> 00:01:58,702 为了我们的家族简报《尖端维奇》 39 00:01:58,702 --> 00:02:00,787 爸想拿它向澳大利亚的表亲们炫耀一下 40 00:02:00,787 --> 00:02:02,831 他说这是他削木作品中最好的 41 00:02:02,831 --> 00:02:05,709 是的 我想应该就在菠比的衣柜里吧 42 00:02:05,709 --> 00:02:07,794 可我找过了 但我再去找一遍吧 43 00:02:07,794 --> 00:02:10,714 不 没必要 让我来 你困了 44 00:02:11,340 --> 00:02:12,799 - 你确定? - 是的 45 00:02:12,799 --> 00:02:13,884 太好了 那就... 46 00:02:13,884 --> 00:02:15,093 一会儿见 47 00:02:21,725 --> 00:02:22,726 当然 48 00:03:16,780 --> 00:03:18,365 好的 49 00:03:19,783 --> 00:03:20,826 (嘿 瑜伽累死我了) 50 00:03:20,826 --> 00:03:23,036 (我出去散个步 放松一下) 51 00:03:23,036 --> 00:03:24,413 (理清...思路 亲亲抱抱) 52 00:03:35,465 --> 00:03:36,466 太夸张了 53 00:03:54,443 --> 00:03:56,528 我没在看你睡觉 如果你这么想的话 54 00:03:57,154 --> 00:03:58,280 - 好 - 不...我能... 55 00:03:58,280 --> 00:04:00,616 我能理解你为何会这么认为... 56 00:04:00,616 --> 00:04:02,576 是 因为你确实在偷看我睡觉 57 00:04:02,576 --> 00:04:04,369 但我是站着的...是的 好吧 我是看着... 58 00:04:04,369 --> 00:04:05,954 但不是以变态的方式... 59 00:04:05,954 --> 00:04:08,165 偷看女人睡觉还有不变态的方式? 60 00:04:08,165 --> 00:04:10,584 有啊 我听说...是的 我听说有很多 61 00:04:11,835 --> 00:04:13,295 好的 我倒要听听看 62 00:04:13,295 --> 00:04:15,589 好的...当然 63 00:04:15,589 --> 00:04:17,841 首先 睡美人 64 00:04:17,841 --> 00:04:19,343 男人不仅看着她睡 65 00:04:19,343 --> 00:04:22,179 还亲吻了熟睡的女人 并让她起死回生 66 00:04:22,179 --> 00:04:23,472 那是个王子 67 00:04:23,472 --> 00:04:26,558 好的 首先 王子也有可能是个变态 68 00:04:26,558 --> 00:04:27,935 这点应该众所周知了 69 00:04:27,935 --> 00:04:31,688 再说 这故事太久远 跟不上时代 70 00:04:31,688 --> 00:04:33,482 这个例子有点问题 71 00:04:33,982 --> 00:04:36,902 还有其他的 另一个例子 一个在监视昏迷病人的医生 72 00:04:37,611 --> 00:04:38,654 在那情况下 73 00:04:38,654 --> 00:04:42,282 我会觉得你当医生就为了偷看女人睡觉 74 00:04:43,283 --> 00:04:44,952 我发誓 我没偷看你睡觉 75 00:04:45,911 --> 00:04:48,205 你总是这么容易紧张吗? 76 00:04:48,205 --> 00:04:50,666 是的 我是出了名的 你说对了 77 00:04:51,250 --> 00:04:52,835 还有午夜道奇饼干大餐 78 00:04:52,835 --> 00:04:54,461 这完全不会怪怪的 79 00:04:54,461 --> 00:04:56,797 事实是我有件事想跟你说 一直在想怎么开口 80 00:04:56,797 --> 00:04:59,049 就想着也许可以趁你睡着时说 81 00:04:59,049 --> 00:05:01,426 - 我只是想... - 怎么啦?你想说什么? 82 00:05:02,594 --> 00:05:04,930 谢谢你 真的 83 00:05:05,681 --> 00:05:07,391 谢我什么?和你做爱吗? 84 00:05:07,391 --> 00:05:11,812 不是的...我是说 是的 那非常好 很好 85 00:05:11,812 --> 00:05:14,231 但 不...是感谢你再次给我机会 86 00:05:14,231 --> 00:05:15,482 你是指在那之后... 87 00:05:15,482 --> 00:05:17,234 - 快开门... - 天啊 88 00:05:17,234 --> 00:05:19,403 我的手指 你在做什么? 89 00:05:20,362 --> 00:05:21,488 是的 在那之后 90 00:05:21,488 --> 00:05:23,323 - 没事 - 真没事? 91 00:05:23,323 --> 00:05:25,367 不然我还会在这里吗? 92 00:05:26,910 --> 00:05:28,287 那是场意外 93 00:05:28,287 --> 00:05:30,080 我已经忘了那事 你也该忘了它 94 00:05:30,080 --> 00:05:31,582 我会的 谢谢 95 00:05:33,292 --> 00:05:34,293 等一等 96 00:05:34,293 --> 00:05:37,045 没事 这需要点技巧 以及... 97 00:05:37,546 --> 00:05:39,214 - 让我... - 不 别帮我 98 00:05:39,214 --> 00:05:41,842 我需要学会这样生活 99 00:05:48,140 --> 00:05:49,224 这茶真好喝 100 00:05:49,224 --> 00:05:50,767 你真讨厌 101 00:05:58,150 --> 00:06:00,694 嗨 我是丹尼 是的 我本想录个 102 00:06:00,694 --> 00:06:03,572 幽默的留言 但我实在 想不出来 所以 是的 103 00:06:03,572 --> 00:06:06,033 所以 我就...请留言吧 我会给你回电 104 00:06:06,533 --> 00:06:07,826 嗨 105 00:06:07,826 --> 00:06:11,747 还没睡?我还没睡 不用说 106 00:06:14,166 --> 00:06:18,003 我只是在想 这可能是我们最长时间 107 00:06:18,587 --> 00:06:20,380 没通话的一次 打从... 108 00:06:21,215 --> 00:06:22,216 我是说... 109 00:06:24,134 --> 00:06:26,595 打从很久以前 110 00:06:26,595 --> 00:06:29,515 所以 是的 给我回个电话吧 111 00:06:33,018 --> 00:06:35,854 听着 我知道那晚对你来说很重要 112 00:06:36,688 --> 00:06:37,981 你为了我离开住所 113 00:06:38,607 --> 00:06:40,442 谢谢你 你真好 114 00:06:43,403 --> 00:06:44,905 我只想知道你没事 好吗? 115 00:06:44,905 --> 00:06:47,074 我不...我只是有点担心你 116 00:06:47,699 --> 00:06:51,328 好的 谢谢 再见 丹尼 117 00:06:58,752 --> 00:07:00,838 天啊 我今晚已经够糟了 118 00:07:02,631 --> 00:07:04,883 - 你翻过那盒子了吗? - 我在找 119 00:07:04,883 --> 00:07:07,553 - 是的 但你仔细翻了吗? - 我在翻查所有的盒子 120 00:07:07,553 --> 00:07:09,680 谁会把护照放在储藏室里? 121 00:07:09,680 --> 00:07:11,932 闭嘴 帮我找找 行吗? 122 00:07:11,932 --> 00:07:13,642 你真是个没用的混蛋 123 00:07:14,685 --> 00:07:15,686 千万别结婚 124 00:07:16,645 --> 00:07:17,729 你在开玩笑? 125 00:07:19,815 --> 00:07:21,650 你说我的东西都不见了是什么意思? 126 00:07:22,943 --> 00:07:25,529 听着 弗雷迪 你太多疑了 127 00:07:26,446 --> 00:07:28,866 你到底想说什么? 128 00:07:29,366 --> 00:07:31,869 想说我把东西一点一点地 搬出公寓 以便不让你发现? 129 00:07:35,163 --> 00:07:37,791 这里 猫咪...嘿 看看我有什么? 130 00:07:38,500 --> 00:07:40,627 有看到一只溜达的猫吗? 131 00:07:41,336 --> 00:07:43,130 猫?没看到 抱歉 132 00:07:43,130 --> 00:07:46,508 那小坏蛋爬进各个储藏室里四处破坏物品 133 00:07:46,508 --> 00:07:49,094 我之前差点抓到它 但被它挣脱了 134 00:07:49,094 --> 00:07:50,846 可怜的小猫 一定是找不到出路 135 00:07:50,846 --> 00:07:52,014 它肯定是吓坏了 136 00:07:52,014 --> 00:07:54,808 是的...真让人伤心 对吧? 137 00:07:56,602 --> 00:07:58,854 很好 我还是继续找吧 138 00:08:00,689 --> 00:08:05,402 这里 小猫咪...出来吧 找到你就完蛋 139 00:08:27,966 --> 00:08:29,259 我的妈 140 00:08:29,259 --> 00:08:30,928 你能不能别再这样? 141 00:08:36,099 --> 00:08:36,975 好的 142 00:08:46,485 --> 00:08:49,154 什么?你在里头? 143 00:08:53,325 --> 00:08:55,494 我的天 144 00:08:56,328 --> 00:08:57,329 嗨 朋友 145 00:09:02,084 --> 00:09:03,585 你好 146 00:09:04,461 --> 00:09:06,713 如果能带你回家就好了 147 00:09:06,713 --> 00:09:08,298 菠比会喜欢养只猫 148 00:09:09,299 --> 00:09:11,301 维基对猫过敏 抱歉 149 00:09:12,177 --> 00:09:13,470 你好 朋友 150 00:09:13,470 --> 00:09:16,932 好的 注意安全 好吗? 151 00:09:21,687 --> 00:09:22,813 天啊 152 00:09:30,529 --> 00:09:31,613 随身听 153 00:09:34,783 --> 00:09:36,869 哇 154 00:09:39,288 --> 00:09:41,540 丽莎奥斯古德太棒了 155 00:09:41,540 --> 00:09:44,001 -《侏罗纪公园》 - 1993年 156 00:09:44,001 --> 00:09:45,586 《侏罗纪公园2》 157 00:09:45,586 --> 00:09:47,796 不一定非得是侏罗纪公园影片 158 00:09:47,796 --> 00:09:49,256 你不知道答案? 159 00:09:49,256 --> 00:09:50,340 1997年 160 00:09:50,966 --> 00:09:52,676 - 是的...的确如此 - 他很棒 挺好的 161 00:09:52,676 --> 00:09:55,387 你的确对电影的上映日期了如指掌 162 00:09:55,387 --> 00:09:56,597 - 我知道 挺厉害的 - 是的 163 00:09:56,597 --> 00:09:59,183 但我会找到一部你不知道的影片 164 00:09:59,183 --> 00:10:01,768 - 我要打倒你 - 我喜欢 下战书 165 00:10:02,269 --> 00:10:03,854 来吧 再问一部 166 00:10:03,854 --> 00:10:07,191 -《恐龙历险记》 这个不容易 - 是的 是部电影 167 00:10:08,317 --> 00:10:09,151 你知道答案? 168 00:10:09,943 --> 00:10:11,862 - 是 我可以查 - 那你觉得我知道答案吗? 169 00:10:11,862 --> 00:10:13,238 - 你知道? - 是的 我也知道 170 00:10:13,238 --> 00:10:15,073 我们同时说出答案 看看是否都知道 171 00:10:15,073 --> 00:10:19,286 - 好的 1988年 - 1988年 172 00:10:19,286 --> 00:10:22,039 好了 没人输 游戏结束 173 00:10:22,039 --> 00:10:23,540 - 道奇饼干 - 吃道奇饼干 174 00:10:23,540 --> 00:10:25,584 我们应该再吃一个 不然就不新鲜了 175 00:10:27,461 --> 00:10:30,172 我的天啊 我完全不记得有这个 176 00:10:31,381 --> 00:10:35,844 丹尼 抱歉给你留言了 但我刚找到本旧日记 是我少女时期的 177 00:10:35,844 --> 00:10:37,971 听听这个 “在杰茜家过夜 178 00:10:37,971 --> 00:10:40,432 我们看了《指环王》 被吓坏了 179 00:10:40,432 --> 00:10:42,100 杰茜半夜起床 180 00:10:42,100 --> 00:10:45,103 而当时我在走廊上梦游” 181 00:10:45,938 --> 00:10:47,105 总是失眠 182 00:10:47,105 --> 00:10:51,276 “她把我当成了《指环王》里的女孩 所以她从墙上取下一个盘子 183 00:10:51,276 --> 00:10:54,571 朝我的头扔去 把全家人都吵醒了” 184 00:10:57,032 --> 00:10:58,617 天啊 写了什么? 185 00:10:58,617 --> 00:11:02,579 “结果又是独自一人 在图书馆吃午饭 然后...” 186 00:11:04,248 --> 00:11:06,333 是的 那并不怎么有趣 187 00:11:06,333 --> 00:11:09,253 (晚上11点41分) 188 00:11:16,552 --> 00:11:17,886 (无推送消息) 189 00:11:18,720 --> 00:11:19,721 你跑哪儿去了? 190 00:11:21,431 --> 00:11:24,643 多亏了安格斯皮毛的天然浮力 191 00:11:24,643 --> 00:11:26,562 它不可能会溺水 192 00:11:27,980 --> 00:11:31,191 海獭的皮毛是动物中最厚的 193 00:11:31,191 --> 00:11:33,819 - 丽瑟? - 嗨 亚当 抱歉 打扰了 194 00:11:34,319 --> 00:11:35,279 我只是在想... 195 00:11:35,279 --> 00:11:38,323 你知不知道海獭的腋下其实有口袋? 196 00:11:38,323 --> 00:11:39,408 你说什么? 197 00:11:39,408 --> 00:11:42,744 不是指它们穿夹克 这“口袋”像是嵌在它们皮肤里一样 198 00:11:43,495 --> 00:11:46,081 好的 有趣 199 00:11:46,582 --> 00:11:49,334 听着 亚当 你最近有见过丹尼吗? 我有大概一星期 200 00:11:49,334 --> 00:11:51,587 没跟他说过话 我开始有点担心 201 00:11:51,587 --> 00:11:53,088 你觉得“口袋”里会装些什么? 202 00:11:53,088 --> 00:11:55,257 我不晓得 抱歉 203 00:11:55,257 --> 00:11:57,384 听着 先别管海獭了 就一分钟 204 00:11:57,384 --> 00:11:58,677 我也想 205 00:11:59,303 --> 00:12:01,972 能请你帮个小忙吗? 206 00:12:04,224 --> 00:12:05,559 - 亚当? - 我在 207 00:12:38,675 --> 00:12:41,220 只想确认一下 你确定会想再这么“玩”? 208 00:12:42,095 --> 00:12:44,056 你真是个奇怪的小家伙 不是吗? 209 00:12:44,056 --> 00:12:45,140 的确有人说过 210 00:12:45,766 --> 00:12:48,560 也许我们可以去我说的那家意大利餐厅 211 00:12:48,560 --> 00:12:50,812 若你觉得不会太远 我知道这对你来说有困难 212 00:12:50,812 --> 00:12:52,105 不...没困难 213 00:12:52,105 --> 00:12:55,025 不 我的意思是 的确有困难 但我想尝试 214 00:12:55,025 --> 00:12:56,109 太好了 215 00:12:58,654 --> 00:13:01,281 很高兴我把你安全送到门口了 216 00:13:02,032 --> 00:13:03,116 我的英雄 217 00:13:06,161 --> 00:13:08,121 亚当 你为何跪在地上? 218 00:13:09,665 --> 00:13:11,917 丹尼 你没事 219 00:13:11,917 --> 00:13:13,961 我们都在担心你 220 00:13:15,087 --> 00:13:17,631 - 谁担心我? - 就所有的人 221 00:13:17,631 --> 00:13:19,007 - 人们 - 人们? 222 00:13:19,007 --> 00:13:21,009 发生什么事了?到底怎么回事? 223 00:13:23,220 --> 00:13:24,221 不能 224 00:13:24,930 --> 00:13:26,181 不能什么? 225 00:13:27,724 --> 00:13:29,309 我不能告诉你们 226 00:13:29,309 --> 00:13:31,061 有什么是你不能告诉我们的? 227 00:13:31,061 --> 00:13:33,063 - 没什么 - 你没什么不能告诉我们? 228 00:13:36,191 --> 00:13:37,860 好的 丽瑟 很抱歉 我办不到 229 00:13:37,860 --> 00:13:38,944 丽莎? 230 00:13:39,611 --> 00:13:40,612 猜到了 231 00:13:42,281 --> 00:13:43,490 嗨 丹尼 232 00:13:44,074 --> 00:13:45,742 天啊 这太奇怪了 不是吗? 233 00:13:46,410 --> 00:13:47,703 是的 的确 234 00:13:49,329 --> 00:13:51,748 你好 我是艾米 你一定是丽莎吧 235 00:13:51,748 --> 00:13:52,875 你好... 236 00:13:53,458 --> 00:13:55,127 慢着 艾米 就是... 237 00:13:55,127 --> 00:13:56,253 就是... 238 00:13:58,255 --> 00:14:00,048 很抱歉 打扰你们了 239 00:14:00,048 --> 00:14:01,758 发生什么事了?究竟怎么回事? 240 00:14:03,635 --> 00:14:05,137 抱歉 你这是在问我吗? 241 00:14:06,555 --> 00:14:07,931 听着 我该走了 242 00:14:07,931 --> 00:14:10,392 - 不...等一等 - 我叫的德士快到了 243 00:14:10,392 --> 00:14:11,768 是的 很快的 244 00:14:11,768 --> 00:14:14,146 听着 告诉她这不是... 这不是我们之间会做的事 245 00:14:14,146 --> 00:14:15,981 - 我们并不常这么做 - 真的不常发生 246 00:14:15,981 --> 00:14:17,274 没关系的 247 00:14:17,983 --> 00:14:19,943 瑞贝卡德莫妮死了 248 00:14:24,198 --> 00:14:25,199 你是她的粉丝? 249 00:14:25,199 --> 00:14:29,745 它是我养的最年长的猫 你们干扰了它的追悼会 250 00:14:34,082 --> 00:14:37,169 我们默哀了47秒 251 00:14:37,169 --> 00:14:41,340 所以只要能在接下来的13秒内保持安静 252 00:14:41,340 --> 00:14:43,050 我们就可以进入念悼词环节了 253 00:14:54,228 --> 00:14:56,188 - 是我的德士 - 你得走了 254 00:14:56,188 --> 00:14:59,149 - 我得走了 我们明天聊 - 是的 我们应该能聊一会儿 255 00:15:02,069 --> 00:15:04,738 丹尼...别走 我能解释的 我真的... 256 00:15:05,781 --> 00:15:06,698 不 257 00:15:08,867 --> 00:15:11,954 好的 如果大家没事了 默哀将继续 258 00:15:22,506 --> 00:15:23,507 好吧 259 00:15:29,263 --> 00:15:30,472 嗨 小家伙 260 00:15:31,473 --> 00:15:33,684 抱歉 我不能带着你 261 00:15:37,688 --> 00:15:38,689 其实... 262 00:15:40,274 --> 00:15:43,360 我想我知道谁能照顾你了 263 00:15:46,280 --> 00:15:47,281 是的 264 00:15:51,994 --> 00:15:52,995 完美 265 00:15:59,751 --> 00:16:00,752 该死 266 00:16:03,755 --> 00:16:04,965 对 还有你 267 00:16:07,551 --> 00:16:09,011 - 嗨 - 没事吧? 268 00:16:11,889 --> 00:16:12,973 你听到了吗? 269 00:16:13,974 --> 00:16:14,975 没听到 270 00:16:18,770 --> 00:16:19,771 什么情况? 271 00:16:21,440 --> 00:16:22,441 电灯 272 00:16:33,327 --> 00:16:36,205 成年后 安格斯每天需要吃掉 273 00:16:36,205 --> 00:16:39,750 相当于其体重40%的食物... 274 00:16:39,750 --> 00:16:40,959 落下东西了? 275 00:16:41,877 --> 00:16:43,504 - 好吗? - 维基 276 00:16:44,129 --> 00:16:48,008 抱歉我的不请自来 我出来跑步 不知道怎么就跑到这里来了 277 00:16:48,884 --> 00:16:50,928 - 你一路跑来? - 我其实要跑向月球 278 00:16:51,762 --> 00:16:53,931 - 我想你拐错弯了 - 不 抱歉 不是的 279 00:16:54,431 --> 00:16:57,142 大约有六十二万公里 280 00:16:57,142 --> 00:16:59,019 从这里到月球 是的 281 00:16:59,019 --> 00:17:01,271 我的目标是在我60岁之前跑完这路程 282 00:17:02,481 --> 00:17:03,690 很好 做得好 283 00:17:05,400 --> 00:17:06,652 这是给你的 284 00:17:06,652 --> 00:17:09,363 就像我父母常说的 不能空手上别人家 285 00:17:09,363 --> 00:17:10,446 真好 谢谢 286 00:17:10,446 --> 00:17:12,449 - 要喝一杯吗? - 丽莎在这吗? 287 00:17:13,492 --> 00:17:14,492 你说什么? 288 00:17:14,992 --> 00:17:16,537 丽莎 她不在家 289 00:17:17,663 --> 00:17:19,623 不 她不在这里 抱歉...不在 290 00:17:19,623 --> 00:17:20,707 好的 291 00:17:21,458 --> 00:17:22,501 怎么?你弄丢了她? 292 00:17:23,126 --> 00:17:24,127 也许吧 293 00:17:26,338 --> 00:17:29,675 抱歉 我只是...我以为她会来这里 294 00:17:32,052 --> 00:17:33,846 - 这是客厅 - 那是只口红? 295 00:17:33,846 --> 00:17:35,764 我跟你提过我女朋友艾米吗? 296 00:17:35,764 --> 00:17:37,391 我们正在认真交往 297 00:17:38,058 --> 00:17:39,142 两人都很投入 非常好 298 00:17:39,142 --> 00:17:41,562 - 太好了 很好 为你高兴 - 是的 很好 她人非常好 299 00:17:43,355 --> 00:17:44,982 你介意我用一下洗手间吗? 300 00:17:46,567 --> 00:17:47,651 不介意 301 00:17:47,651 --> 00:17:48,944 太好了 就在这里 对吧? 302 00:17:48,944 --> 00:17:51,446 其实不是的 在右边 就在... 303 00:17:53,699 --> 00:17:54,700 没什么事吧? 304 00:17:54,700 --> 00:17:57,744 是的...顺便说一下 这酒是法国的 305 00:17:59,329 --> 00:18:02,124 标签上说它跟鸡肉和鱼很搭 306 00:18:02,124 --> 00:18:04,126 我其实对酒没什么研究 307 00:18:04,126 --> 00:18:07,212 但如果吃鸡肉或鱼肉的菜肴 308 00:18:07,212 --> 00:18:09,506 那它应该非常适合用来搭配 309 00:18:09,506 --> 00:18:10,465 好的 310 00:18:10,465 --> 00:18:14,803 丽莎有一回在“每日交易”网站 给我买了品酒会入场券 311 00:18:15,429 --> 00:18:18,056 但 很可惜 我没法去 因为我得了... 312 00:18:20,100 --> 00:18:20,976 胃流感 313 00:18:26,398 --> 00:18:28,567 这是...幸好我检查这里 314 00:18:28,567 --> 00:18:30,986 这里的瓷砖有点漏水 315 00:18:31,737 --> 00:18:33,405 这些瓷砖是最近铺的? 316 00:18:34,156 --> 00:18:35,240 你如果有泥浆 317 00:18:35,240 --> 00:18:36,533 我可以帮你修好它 318 00:18:42,581 --> 00:18:43,582 你还好吧? 319 00:18:44,541 --> 00:18:45,459 好的 320 00:18:48,795 --> 00:18:49,922 很清爽 321 00:18:50,506 --> 00:18:52,090 对 是的 来自法国 322 00:18:52,090 --> 00:18:56,261 - 对了 你说过 - 我觉得法国酒最清爽 323 00:18:57,137 --> 00:19:01,475 我都记不起上一次 这个钟点还醒着是几时了 324 00:19:02,142 --> 00:19:04,811 是的 说实话 我不记得 上一次这个钟点没醒着是几时了 325 00:19:05,812 --> 00:19:07,523 就是 在我睡着时 326 00:19:07,523 --> 00:19:11,276 丽莎过着我完全不知道的生活 327 00:19:12,319 --> 00:19:15,489 这其实没问题 因为你知道 我们以前醒着的时段相处得很好 328 00:19:16,198 --> 00:19:18,033 - 以前相处得很好? - 什么? 329 00:19:18,033 --> 00:19:20,494 什么?抱歉 你刚说什么来着? 330 00:19:20,494 --> 00:19:21,870 不...没事 真的 331 00:19:21,870 --> 00:19:23,330 你确定?听起来像有事 332 00:19:23,330 --> 00:19:25,874 不 没事 我只是... 333 00:19:27,835 --> 00:19:29,461 你介意我做些俯卧撑吗? 334 00:19:29,962 --> 00:19:31,630 - 什么 现在? - 是的 335 00:19:34,216 --> 00:19:36,468 感觉好多了 现在思路较清晰了 336 00:19:37,511 --> 00:19:38,512 你应该也来做做 337 00:19:38,512 --> 00:19:40,389 我也想 但我的手腕不是普通的脆弱 338 00:19:41,557 --> 00:19:45,435 只是 我最近一直有这些想法 339 00:19:46,186 --> 00:19:48,981 是的 这些 别让我说起想法 340 00:19:48,981 --> 00:19:51,608 简直就是我人生的痛苦根源 还有我这脆弱的手腕 341 00:19:52,484 --> 00:19:56,280 只是感觉丽莎有点疏远我了 342 00:19:59,533 --> 00:20:01,952 我不明白 我以为你们就要... 343 00:20:02,619 --> 00:20:03,620 就要什么? 344 00:20:03,620 --> 00:20:04,997 求婚的事 345 00:20:06,081 --> 00:20:07,082 没错 346 00:20:20,053 --> 00:20:22,723 好的 应该快到了 347 00:20:24,683 --> 00:20:27,019 例如当我走进她在的房间时 348 00:20:27,019 --> 00:20:30,063 她就会立马找个借口离开 349 00:20:30,647 --> 00:20:31,648 好的 350 00:20:32,816 --> 00:20:35,986 打从出席了婚前派对回来后 她就一直努力让自己的睡眠恢复正常 351 00:20:37,529 --> 00:20:39,948 她那天磕了药 然后迷路了 352 00:20:39,948 --> 00:20:41,825 我想这事点醒了她 353 00:20:43,410 --> 00:20:46,205 而且我或许告诉过她 她得成熟点 354 00:20:46,205 --> 00:20:47,289 为了菠比好 355 00:20:47,956 --> 00:20:51,668 所以 现在她尝试做出这些改变 356 00:20:51,668 --> 00:20:55,506 但 事实是... 357 00:20:57,424 --> 00:20:59,927 继续做吧 如果这能帮你把心里话说出来 358 00:21:02,471 --> 00:21:04,223 我感觉她的心已经不在了 359 00:21:09,978 --> 00:21:11,230 抱歉 兄弟 我不该来的 360 00:21:11,230 --> 00:21:13,857 不 别走 你快做到500下了 361 00:21:14,858 --> 00:21:16,401 拜托 别告诉丽莎我来过 362 00:21:18,070 --> 00:21:19,279 - 好的 - 谢了 363 00:21:22,324 --> 00:21:23,575 维基 等一等 364 00:21:27,663 --> 00:21:30,207 我想你没听过 地下丝绒的《我将是你的镜子》吧? 365 00:21:31,667 --> 00:21:32,584 - 没 - 好的 366 00:21:32,584 --> 00:21:35,087 这首歌出自他们1967年发行的第一张专辑 367 00:21:35,087 --> 00:21:37,381 这张专辑的名字 其实是《地下丝绒与尼科》 368 00:21:37,381 --> 00:21:39,633 非常有趣的一点是 封面的设计者是安迪沃霍尔 369 00:21:41,468 --> 00:21:43,345 抱歉 兄弟 我听不懂 你在说什么? 370 00:21:43,345 --> 00:21:44,638 完全理解 抱歉 371 00:21:45,305 --> 00:21:47,182 是首情歌 懂吗? 372 00:21:47,182 --> 00:21:49,393 应该是有史以来最伟大的情歌 373 00:21:50,477 --> 00:21:53,021 歌中有句歌词 就是“我将是你的镜子 374 00:21:53,021 --> 00:21:55,274 能让你反思自己 当你不清楚时” 375 00:21:57,484 --> 00:21:58,527 明白吗? 376 00:21:59,736 --> 00:22:02,447 我想说的是 我们都尽力了 你明白吗? 377 00:22:03,824 --> 00:22:06,451 我们一生的大部分时间 都会觉得自己与这世界格格不入 378 00:22:08,036 --> 00:22:11,039 因此 别人会因为我们做自己 而对我们感到失望 379 00:22:12,374 --> 00:22:14,042 但只需有个人 380 00:22:16,461 --> 00:22:18,505 你懂吗?了解你 能真正了解你... 381 00:22:21,091 --> 00:22:23,427 并决定无论如何都想和你在一起 382 00:22:29,141 --> 00:22:31,476 又或者 你可以忘了我刚说的话 383 00:22:31,476 --> 00:22:33,103 发挥你的长处 384 00:22:33,103 --> 00:22:36,732 好的 那会是什么?如果非要你说 385 00:22:36,732 --> 00:22:38,483 - 会是什么...你说现在? - 没错 386 00:22:40,777 --> 00:22:42,112 你穿短裤很好看 387 00:22:44,156 --> 00:22:45,157 谢谢 388 00:22:46,033 --> 00:22:47,910 我只是觉得穿短裤是我的风格 389 00:22:47,910 --> 00:22:49,995 天啊 这你都知道?老实说 这...是的... 390 00:22:49,995 --> 00:22:52,080 - 你就像是天生适合穿它们 - 还有别的吗? 391 00:22:52,080 --> 00:22:55,375 - 当然 你和菠比相处得很好 - 是的 392 00:22:55,375 --> 00:22:58,003 你有份稳定的工作 不是吗? 以目前经济来看是件好事 393 00:22:58,003 --> 00:22:59,796 - 你有属于自己的家 - 很有幽默感? 394 00:23:00,881 --> 00:23:01,965 你有自己的家 395 00:23:03,258 --> 00:23:06,053 还有最重要的是 你是维基 396 00:23:06,053 --> 00:23:08,764 天底下只有一位 而他就站在这里 397 00:23:10,557 --> 00:23:13,477 是的...你说得对 398 00:23:15,229 --> 00:23:17,481 丹尼 谢谢你所做的一切 399 00:23:17,481 --> 00:23:18,607 不客气 必须的 400 00:23:20,150 --> 00:23:21,777 好的 抱抱 可以的 401 00:23:26,281 --> 00:23:27,324 “我...将是你的镜子”? 402 00:23:27,324 --> 00:23:29,409 是的 就是这首 403 00:23:30,285 --> 00:23:31,286 谢谢 404 00:23:50,973 --> 00:23:54,977 你可能会觉得你的 新主人是个怪咖 好吗? 405 00:23:55,519 --> 00:23:57,938 只是想让你知道这想法很正常 懂吗? 406 00:23:57,938 --> 00:23:59,565 你会习惯他的 407 00:23:59,565 --> 00:24:03,402 而我认为没人能比他更好地照顾你了 408 00:24:03,402 --> 00:24:04,987 所以你得相信我 409 00:24:04,987 --> 00:24:08,282 但如果你迫切需要离开他一下 可以到走廊对面去找丹尼 410 00:24:08,282 --> 00:24:11,285 因为说实话 丹尼是最棒... 411 00:24:16,665 --> 00:24:19,459 - 丽莎 - 维 412 00:25:20,562 --> 00:25:22,564 字幕翻译:萧碧霞