1 00:00:16,418 --> 00:00:17,751 Bouff'land ! 2 00:00:17,918 --> 00:00:21,668 SAUCISSE PARTY : BOUFF'LAND 3 00:00:38,459 --> 00:00:40,251 Pourquoi tu m'as coupé l'orteil ? 4 00:00:40,459 --> 00:00:42,459 Bonne question. 5 00:00:42,709 --> 00:00:44,459 Je voulais voir comment tu brûles. 6 00:00:46,209 --> 00:00:49,626 On veut pas que ce soit trop rapide ou trop lent. 7 00:00:49,709 --> 00:00:53,876 Mais regarde, tu brûles à une vitesse parfaite. 8 00:00:55,334 --> 00:00:58,084 - On peut trouver une autre solution. - Allez ! 9 00:00:58,168 --> 00:01:00,001 Cette foule, c'est pour toi ! 10 00:01:01,126 --> 00:01:02,876 C'est Burning Man ! 11 00:01:03,418 --> 00:01:05,043 On va brûler un homme ! 12 00:01:06,043 --> 00:01:07,793 - Tu peux pas les décevoir. - Non. 13 00:01:07,918 --> 00:01:09,168 Je suis impressionné ! 14 00:01:09,293 --> 00:01:12,001 Organiser un festival de musique autour de sa mort, 15 00:01:12,084 --> 00:01:13,418 c'est inspirant. 16 00:01:13,501 --> 00:01:16,084 Et ça permet de présenter de nouveaux talents, 17 00:01:16,168 --> 00:01:18,043 dont mon registre vocal. 18 00:01:18,126 --> 00:01:20,293 Tu vas chanter ? 19 00:01:20,376 --> 00:01:23,751 Je sais chanter, aussi. 20 00:01:25,584 --> 00:01:29,459 Romarin, jus de citron Chapelure Panko et beurre 21 00:01:29,751 --> 00:01:33,084 Mélange de légumes verts et maïs grillé 22 00:01:33,168 --> 00:01:35,001 Merci. Je te contacterai. 23 00:01:35,084 --> 00:01:37,584 T'as entendu, Frank ? Il va me contacter 24 00:01:37,668 --> 00:01:38,793 pour le spectacle. 25 00:01:38,876 --> 00:01:41,126 Barry, n'allume pas les lumières 26 00:01:41,209 --> 00:01:42,751 avant mon crescendo. 27 00:01:42,834 --> 00:01:44,126 C'est quand, exactement ? 28 00:01:44,209 --> 00:01:46,418 Quand ton petit bout de bœuf 29 00:01:46,501 --> 00:01:48,834 éclaboussera de la sauce sur tes chaussures. 30 00:01:49,543 --> 00:01:50,709 J'ai hâte ! 31 00:01:55,376 --> 00:01:59,126 Pâte à pain, viande Soupe Phô, lasagnes 32 00:01:59,209 --> 00:02:01,376 Bon, ça suffit, A Dill. 33 00:02:02,751 --> 00:02:05,126 Car tu vas participer à Burning Man ! 34 00:02:05,584 --> 00:02:09,334 Mon Dieu ! Merci ! 35 00:02:09,418 --> 00:02:12,709 Au prochain ! Megan Thee Scallion. 36 00:02:18,584 --> 00:02:21,918 - Il reste combien d'auditions ? - Voyons... 37 00:02:22,001 --> 00:02:25,584 Il reste Pruno Mars, Céline Dijon, 38 00:02:25,668 --> 00:02:28,834 Machine Gun Jelly, Boy Porridge, 39 00:02:28,918 --> 00:02:31,209 A Corn, et Pita Ora. 40 00:02:31,293 --> 00:02:32,459 Pita ! 41 00:02:40,834 --> 00:02:44,918 Écoute. Je peux pas être près d'un pitas ou d'un lavash. 42 00:02:45,001 --> 00:02:47,626 Pas de pains plats, d'accord ? 43 00:02:47,709 --> 00:02:50,668 Ce spectacle est synonyme de célébration et d'évasion. 44 00:02:50,751 --> 00:02:52,334 On veut pas de rappels 45 00:02:52,418 --> 00:02:56,584 d'aliments auxquels on tenait plus que tout au monde. 46 00:02:57,751 --> 00:02:59,418 Désolée, mais t'es éliminée. 47 00:03:00,501 --> 00:03:02,376 Ouf, ça va mieux. 48 00:03:02,459 --> 00:03:05,876 Elle a pas fini ? Je pourrais regarder ça toute la journée. 49 00:03:06,626 --> 00:03:07,668 Mon Dieu ! 50 00:03:12,168 --> 00:03:13,293 C'est quoi ? 51 00:03:26,084 --> 00:03:28,584 - Mon Dieu ! - Comment ça peut rester en l'air ? 52 00:03:38,751 --> 00:03:39,751 Cours ! 53 00:03:48,543 --> 00:03:51,209 C'est pas que les zumains qui nous mangent ? 54 00:03:51,334 --> 00:03:52,168 Ça craint. 55 00:03:52,334 --> 00:03:56,043 Oui, ça va gâcher Sammy Bagel Junior Présente Burning Man. 56 00:03:56,126 --> 00:03:58,918 Je vous jure que cet homme va brûler. 57 00:04:23,209 --> 00:04:26,250 - Oui, Barry. - Tue-le, Barry. Et fais gaffe. 58 00:04:35,584 --> 00:04:39,334 Où se trouve l'ouverture ? Comment suis-je censé le contrôler ? 59 00:04:41,043 --> 00:04:42,500 Hot-dog. 60 00:04:46,709 --> 00:04:48,000 Non ! 61 00:04:55,209 --> 00:04:56,293 Intelligente ! 62 00:04:57,209 --> 00:05:00,168 Il va bien ! C'était dégueu, mais il va bien. 63 00:05:01,376 --> 00:05:02,751 Comment on va l'arrêter ? 64 00:05:07,376 --> 00:05:08,793 Non ! 65 00:05:09,084 --> 00:05:12,251 C'est la première fois que je dors depuis l'apocalypse. 66 00:05:12,418 --> 00:05:15,751 Bah, réveille-toi, trouduc. On a un autre problème à résoudre. 67 00:05:15,834 --> 00:05:18,625 Tu nous dit ce qu'est ce truc qui nous attrape 68 00:05:18,793 --> 00:05:21,918 ou je t'arrache les poils de sourcils un par un. 69 00:05:22,000 --> 00:05:24,168 Non ! Ils vont repousser bizarrement. 70 00:05:24,668 --> 00:05:27,793 - Alors, parle. - OK, je sais ce que c'est. 71 00:05:27,875 --> 00:05:30,750 Mais avant de le dire, j'ai soif. Je peux avoir de l'eau ? 72 00:05:31,918 --> 00:05:34,125 Non. Est-ce que l'eau est en vie ? 73 00:05:35,375 --> 00:05:37,543 J'ai vu des bouteilles d'eau marcher... 74 00:05:37,625 --> 00:05:39,375 Et de l'eau normale du robinet ? 75 00:05:39,459 --> 00:05:42,084 La vie commence quand ça rentre dans la bouteille ? 76 00:05:42,375 --> 00:05:45,793 Et quelle partie est en vie ? La bouteille ou l'eau ? 77 00:05:45,875 --> 00:05:47,543 Je comprends pas vos règles. 78 00:05:47,959 --> 00:05:50,500 C'est frustrant. Essayez de me comprendre. 79 00:05:50,959 --> 00:05:54,168 Nos règles sont simples, idiot. Arrête de t'humilier. 80 00:05:54,250 --> 00:05:57,168 Tu veux étancher ta soif ? Étanche notre problème, d'abord. 81 00:05:58,959 --> 00:06:02,543 Bon, on sait comment arrêter ce truc, avec l'aide de tous. 82 00:06:29,000 --> 00:06:32,043 Hé, tu te rappelles de moi ? Tu m'as chié dessus. 83 00:06:38,168 --> 00:06:40,334 Viens voir Barry, monsieur criard. 84 00:06:41,584 --> 00:06:42,418 Maintenant ! 85 00:06:59,625 --> 00:07:04,168 - Bonne idée ! - C'était pas la nôtre, mais la sienne. 86 00:07:04,584 --> 00:07:07,334 - À Dinde ? - Non, bouge, Dinde. 87 00:07:08,043 --> 00:07:08,918 Non, la sienne 88 00:07:09,126 --> 00:07:12,126 À l'aide ! 89 00:07:12,293 --> 00:07:14,751 Tu as eu d'autres conseils de l'humain ? 90 00:07:14,834 --> 00:07:17,959 Et je lui ai fait un compliment, sans le vouloir ? 91 00:07:18,918 --> 00:07:20,709 Burning Man aura bien lieu ! 92 00:07:21,793 --> 00:07:23,793 Est-ce une bonne idée de le brûler 93 00:07:23,918 --> 00:07:26,334 alors qu'il nous a sauvés deux fois ? 94 00:07:26,418 --> 00:07:28,418 Pardon, mais tu es sérieux ? 95 00:07:28,500 --> 00:07:32,000 Tu suggères qu'on ne le brûle pas du tout ? 96 00:07:32,084 --> 00:07:35,168 Je pense que Frank propose d'attendre un peu. 97 00:07:35,293 --> 00:07:39,543 - Oui, juste un peu. - Jusqu'à ce qu'on ait une meilleure idée. 98 00:07:39,625 --> 00:07:42,668 Peut-être qu'on aura un nouveau problème irrésolvable ? 99 00:07:42,750 --> 00:07:45,084 Je savais quoi faire avec le truc volant, 100 00:07:45,168 --> 00:07:46,168 avant le caca. 101 00:07:46,293 --> 00:07:48,543 - C'est un oiseau. - Je m'en fous. 102 00:07:48,793 --> 00:07:52,625 Gomme est mort, et je comprends qu'on avait besoin d'infos. 103 00:07:52,709 --> 00:07:54,459 Mais là, on va trop loin. 104 00:07:54,543 --> 00:07:57,668 Bientôt, vous voudrez son avis pour tout problème. 105 00:07:58,000 --> 00:08:00,751 Juste les problèmes inexplicables. 106 00:08:00,834 --> 00:08:01,834 Il est inutile. 107 00:08:02,001 --> 00:08:04,918 Vous vous tournez vite vers nos oppresseurs ! 108 00:08:05,001 --> 00:08:08,293 On a renversé leur société hyper rapidement. 109 00:08:08,376 --> 00:08:09,251 En effet. 110 00:08:09,334 --> 00:08:13,334 On a éliminé tous les stigmates qui entourent la baise et la suce. 111 00:08:13,418 --> 00:08:14,668 Oui, ça aussi. 112 00:08:14,834 --> 00:08:18,000 Alors, soyez fiers de votre espèce. 113 00:08:18,084 --> 00:08:22,125 Et ayez confiance en vous. C'est notre moment de gloire ! 114 00:08:22,209 --> 00:08:23,668 Ce soir, il va brûler. 115 00:08:27,209 --> 00:08:28,668 Bienvenue au spectacle. 116 00:08:29,209 --> 00:08:31,334 Je m'appelle Sammy Bagel. 117 00:08:31,418 --> 00:08:35,793 Voici le premier groupe alimentaire de la soirée. 118 00:08:35,833 --> 00:08:39,500 Applaudissez bien fort les Talking Breads ! 119 00:08:41,750 --> 00:08:46,251 Notre toast Est à la fois brun et doré 120 00:08:46,333 --> 00:08:50,833 Et le beurre Nous le mettez pas sur la face 121 00:08:50,918 --> 00:08:55,751 On était du pain Mais on a été chauffés 122 00:08:55,833 --> 00:08:57,501 Et ça nous a grillés 123 00:08:57,668 --> 00:08:58,708 Ouais ! 124 00:08:59,458 --> 00:09:04,543 Pain de seigle ou au levain Y a plein de types de pains 125 00:09:05,001 --> 00:09:06,834 Fougasse, ciabatta... 126 00:09:07,293 --> 00:09:08,209 Oui ! 127 00:09:08,459 --> 00:09:10,793 Pain de seigle marbré, baguette, brioche 128 00:09:11,001 --> 00:09:13,168 Quel pain est votre préféré ? 129 00:09:13,626 --> 00:09:16,543 Peut-être une challah 130 00:09:16,626 --> 00:09:18,584 Vous ne voyez pas le spectacle ? 131 00:09:18,668 --> 00:09:21,168 Vous avez de la chance. On voit bien d'ici. 132 00:09:27,584 --> 00:09:31,751 Et je demande juste un petit truc en échange. 133 00:09:31,834 --> 00:09:32,668 Je comprends. 134 00:09:32,751 --> 00:09:35,208 - Je dois manger ce gros cul orange ? - Ce quoi ? 135 00:09:35,293 --> 00:09:38,626 Ton trou du cul. Le truc qui ressort derrière toi. 136 00:09:38,708 --> 00:09:40,083 Ah, ce truc. 137 00:09:40,626 --> 00:09:41,708 C'est tentant, 138 00:09:41,793 --> 00:09:46,208 mais c'est ta perle de bouche qui m'intéresse. 139 00:09:49,418 --> 00:09:52,958 Comment ils ont appris à jouer de la musique ? 140 00:09:58,418 --> 00:10:00,168 Miettes de pain 141 00:10:03,043 --> 00:10:04,959 Bon, tout est prêt. 142 00:10:05,209 --> 00:10:08,501 Cette corde enflammée ira jusqu'au sommet de la colline, 143 00:10:08,584 --> 00:10:10,918 où les rideaux prendront feu... 144 00:10:11,001 --> 00:10:14,751 Qui sera en train de brûler. Quelle idée de génie. 145 00:10:16,709 --> 00:10:18,668 On n'arrivera pas à le raisonner. 146 00:10:18,751 --> 00:10:22,126 Je refuse de perdre notre seule source d'informations. 147 00:10:24,501 --> 00:10:25,834 Et si c'était pas le cas ? 148 00:10:25,918 --> 00:10:28,751 Je suis amoureuse de toi, et là, tout ouïe aussi ! 149 00:10:29,043 --> 00:10:31,543 On sait ce qu'il y a de mieux pour les aliments. 150 00:10:31,626 --> 00:10:34,668 Et tuer ce mec ne va rien régler. On va arrêter ça. 151 00:10:34,958 --> 00:10:38,751 Mais, on va aller à l'encontre des souhaits de Barry ? 152 00:10:38,833 --> 00:10:41,126 Et qu'en est-il de nos souhaits ? 153 00:10:41,251 --> 00:10:42,958 - Ils comptent pas ? - Si. 154 00:10:43,043 --> 00:10:45,126 - Tu veux pas qu'ils comptent ? - Si. 155 00:10:45,208 --> 00:10:47,668 - Écoute-moi. - Ouais ? 156 00:10:47,751 --> 00:10:52,083 On est deux contre un. Pourquoi ses souhaits compteraient plus ? 157 00:10:52,333 --> 00:10:54,376 Il a Sammy. Nous sommes égaux. 158 00:10:54,458 --> 00:10:57,876 Non, ça élimine tout simplement tous les souhaits. 159 00:10:57,958 --> 00:11:01,168 Mais qui l'emporte dans cette élimination de souhaits ? 160 00:11:01,251 --> 00:11:03,334 On sait très bien que c'est nous. 161 00:11:03,418 --> 00:11:06,793 Car nous veillons au bien-être des aliments. 162 00:11:06,876 --> 00:11:08,001 Ça ira. 163 00:11:08,084 --> 00:11:11,001 Barry comprendra que c'est la meilleure décision. 164 00:11:11,084 --> 00:11:14,001 Mais ce serait mieux qu'il ne le découvre jamais. 165 00:11:14,084 --> 00:11:17,709 D'accord, mais ça sera l'horreur quand il l'apprendra. 166 00:11:17,793 --> 00:11:20,459 - Il l'apprendra pas. - Je suis de ton côté. 167 00:11:20,543 --> 00:11:23,334 - Il l'apprendra pas. - Sinon, ce sera moche. 168 00:11:24,459 --> 00:11:26,543 Je ne suis qu'un macaroni dansant 169 00:11:26,626 --> 00:11:29,084 Pas un spaghetti, Une penne ou un rigatoni 170 00:11:29,168 --> 00:11:31,626 Je ne suis ni une lasagne Ni une grosse bolo 171 00:11:31,709 --> 00:11:33,418 Je suis Macaroni 172 00:11:33,833 --> 00:11:36,208 Je ne suis qu'un macaroni dansant 173 00:11:36,293 --> 00:11:38,418 Pas un spaghetti, Une penne ou un rigatoni 174 00:11:38,583 --> 00:11:40,958 Je ne suis ni une lasagne Ni une grosse bolo 175 00:11:41,251 --> 00:11:43,083 Je suis Macaroni 176 00:11:43,293 --> 00:11:45,251 Avez-vous déjà vu un macaroni danser ? 177 00:11:45,583 --> 00:11:47,668 C'est quelque chose qui vaut le détour 178 00:11:47,918 --> 00:11:50,501 Mon crédo, c'est plaire et courtiser 179 00:11:50,833 --> 00:11:52,376 Je suis un macaroni raffiné 180 00:11:53,208 --> 00:11:55,543 Je ne suis qu'un macaroni dansant 181 00:11:55,833 --> 00:11:57,833 Pas un spaghetti, Une penne ou un rigatoni 182 00:11:57,918 --> 00:12:00,334 Ni lasagne Ni grosse bolo 183 00:12:00,418 --> 00:12:02,584 Je suis Macaroni 184 00:12:04,959 --> 00:12:06,334 Comment on va faire ? 185 00:12:06,418 --> 00:12:08,876 On peut pas le faire disparaître comme ça. 186 00:12:10,001 --> 00:12:13,501 Tu te rappelles quand un aliment était choisi, à Shopwell, 187 00:12:13,584 --> 00:12:17,959 et ensuite remplacé par le même aliment ? 188 00:12:18,168 --> 00:12:23,001 Oui, c'est un beau souvenir, 189 00:12:23,084 --> 00:12:26,376 mais on doit se concentrer sur... 190 00:12:30,043 --> 00:12:34,793 Deux poireaux m'ont dit Que t'es allé la voir 191 00:12:34,958 --> 00:12:39,168 T'es pas une bavette, t'es qu'une lavette 192 00:12:40,876 --> 00:12:42,501 Merci beaucoup ! 193 00:12:42,918 --> 00:12:45,418 Olive-ia Rodrigo ! 194 00:12:45,501 --> 00:12:48,376 Je voudrais pas être celui qui a blessé cette olive. 195 00:12:55,751 --> 00:12:58,708 On doit se dépêcher. Mais comment bouger ce truc ? 196 00:12:58,918 --> 00:13:02,376 On pourrait en piloter un depuis un trou d'homme, comme Barry ? 197 00:13:02,459 --> 00:13:03,668 Ils sont tous morts. 198 00:13:03,751 --> 00:13:06,834 Peut-être qu'un d'entre eux est encore en vie ? 199 00:13:06,918 --> 00:13:09,876 - On va pas trop loin. - Ça vaut le coup d'essayer. 200 00:13:14,168 --> 00:13:15,626 Rien. Il bouge pas. 201 00:13:20,543 --> 00:13:22,334 OK. 202 00:13:22,418 --> 00:13:24,793 C'est le moment que vous attendez tous. 203 00:13:24,876 --> 00:13:26,709 Mon spectacle époustouflant 204 00:13:26,793 --> 00:13:32,001 est accompagné de la cérémonie d'allumage de l'humain. 205 00:13:32,458 --> 00:13:33,333 Merde. 206 00:13:33,418 --> 00:13:35,708 On doit se dépêcher. Sammy a terminé. 207 00:13:40,001 --> 00:13:41,083 Vieux croûton. 208 00:13:44,083 --> 00:13:45,376 T'as entendu ? 209 00:13:55,876 --> 00:13:57,793 - Il y en a un en vie. - Oui. 210 00:13:57,958 --> 00:13:58,958 Je rentre. 211 00:14:00,043 --> 00:14:04,293 J'y suis. Il bouge ? 212 00:14:04,376 --> 00:14:08,043 Non, rien pour l'instant. Mais continue. 213 00:14:08,126 --> 00:14:10,418 Bouge tes mains. Attrape plein de trucs. 214 00:14:11,709 --> 00:14:12,834 Allez, Frank ! 215 00:14:15,709 --> 00:14:18,501 Monte dedans et je serai fière de toi. 216 00:14:25,251 --> 00:14:26,126 Oui ! 217 00:14:27,876 --> 00:14:28,959 Merde ! 218 00:14:30,084 --> 00:14:31,001 Il bouge. 219 00:14:34,418 --> 00:14:35,543 J'y arrive, je crois. 220 00:14:56,793 --> 00:14:59,958 Sac de farine, sachet de chips Crème de champignon, sauce 221 00:15:00,043 --> 00:15:02,376 Une, deux tomates Un morceau de fromage jaune 222 00:15:02,668 --> 00:15:03,501 Ouais ! 223 00:15:03,876 --> 00:15:06,793 Aubergine, barre de chocolat Pot de confiture de baies 224 00:15:06,876 --> 00:15:10,001 Pastèque, pomme, citron 225 00:15:10,293 --> 00:15:12,918 On va faire un feu 226 00:15:13,084 --> 00:15:16,959 Comme c'est beau Quand on cuit un zumain 227 00:15:17,168 --> 00:15:19,459 On va faire un feu... 228 00:15:20,168 --> 00:15:21,793 Merde, on manque de temps. 229 00:15:22,543 --> 00:15:23,709 Je vais y remédier. 230 00:15:23,834 --> 00:15:27,168 Rôti, parmesan Conserves, moutarde 231 00:15:27,251 --> 00:15:30,543 Mozzarella, mortadelle Bâtons de cannelle 232 00:15:30,626 --> 00:15:33,876 Chou-fleur, melon Rouleau de réglisse géant 233 00:15:33,958 --> 00:15:37,293 Chou-fleur, melon Rouleau de réglisse géant 234 00:15:37,501 --> 00:15:40,168 On va faire un feu 235 00:15:40,251 --> 00:15:43,876 Quelle belle occasion Pour une persuasion alimentaire 236 00:15:43,958 --> 00:15:48,001 Tu es trop forte, Brenda ! 237 00:15:48,083 --> 00:15:50,751 Il va brûler fort Quand je serai sous les projecteurs 238 00:15:50,833 --> 00:15:54,293 Romarin, thym et sauge Sammy est au centre 239 00:15:54,376 --> 00:15:55,793 L'attention comble le trou... 240 00:15:55,876 --> 00:15:57,333 Regardez-moi ! 241 00:15:57,626 --> 00:16:00,334 On va faire un feu 242 00:16:00,418 --> 00:16:04,209 Quelle belle occasion Pour une persuasion alimentaire 243 00:16:04,459 --> 00:16:05,376 Putain ! 244 00:16:06,084 --> 00:16:11,043 La flamme est éteinte. Je dois l'allumer. Tu peux improviser des paroles ? 245 00:16:11,251 --> 00:16:14,334 Est-ce qu'une betterave rougit une bite après la baise ? 246 00:16:14,418 --> 00:16:17,709 Conserve de thon, de haricots Chou-fleur, légumes verts 247 00:16:17,793 --> 00:16:20,668 Mozzarella, mortadelle Bâtons de cannelle 248 00:16:21,168 --> 00:16:24,543 Soda, sirop pour la toux Regardez ce muffin 249 00:16:24,626 --> 00:16:27,876 Rhum, whisky, bouteille de gin On n'oublie pas la citrouille 250 00:16:28,793 --> 00:16:32,751 "Notre Père, qui êtes aux cieux Que ton nom soit..." 251 00:16:32,833 --> 00:16:36,626 Attends... c'est sanctifié ou sanctifiqué ? Merde. 252 00:16:36,708 --> 00:16:41,083 "Je vous salue Marie, fils de..." Putain ! C'est quoi encore ? 253 00:16:41,168 --> 00:16:44,043 Je me souviens d'aucune prière. Je mourrai en pécheur. 254 00:16:44,168 --> 00:16:45,126 Pas aujourd'hui. 255 00:16:49,376 --> 00:16:51,833 Les sels de bains attaquent mon cerveau. 256 00:16:53,876 --> 00:16:57,043 - Toi ! Tu as de l'eau ? - Quoi ? Non. 257 00:16:59,833 --> 00:17:01,751 Brenda, j'y suis presque. 258 00:17:06,168 --> 00:17:07,876 Faut le faire maintenant. 259 00:17:24,126 --> 00:17:26,208 - Debout ! - C'est qui, ce mec ? 260 00:17:27,458 --> 00:17:28,418 Je veux sa chemise. 261 00:17:31,293 --> 00:17:32,168 La droite. 262 00:17:37,626 --> 00:17:38,459 La gauche. 263 00:17:52,084 --> 00:17:53,418 Il n'y a plus de rideaux. 264 00:17:54,876 --> 00:17:57,043 C'est chaud ! 265 00:18:00,584 --> 00:18:03,918 Petit hot-dog. Inutile de... 266 00:18:12,834 --> 00:18:14,918 Zumain est en feu 267 00:18:31,084 --> 00:18:33,959 C'est génial ! Frank et Brenda, venez ici. 268 00:18:34,043 --> 00:18:35,251 Brûlez-lui le cul ! 269 00:18:36,209 --> 00:18:37,751 Brûlez-le ! 270 00:18:38,959 --> 00:18:40,126 Frank ? Brenda ? 271 00:18:48,251 --> 00:18:52,293 - Attention ! Tu es si maladroit. - Je n'ai pas le contrôle. 272 00:18:55,668 --> 00:18:57,918 Ça avait l'air facile, avec Barry. 273 00:18:58,001 --> 00:18:59,168 Un savant du cul. 274 00:19:00,584 --> 00:19:03,001 Merci de m'avoir sauvé ! 275 00:19:03,168 --> 00:19:05,168 Mourir cramé serait atroce. 276 00:19:06,918 --> 00:19:08,959 - On a réussi ! - Ouais ! 277 00:19:11,876 --> 00:19:15,501 - On a bien fait, hein ? - Absolument. 278 00:19:16,834 --> 00:19:21,209 Vraiment. Vous devez être fiers de vous ! 279 00:19:23,126 --> 00:19:28,918 Je devrais pas dire ça à de la bouffe, mais j'ai trop faim. 280 00:19:29,001 --> 00:19:31,376 Je pourrai pas vous aider si je meurs de faim. 281 00:19:31,876 --> 00:19:35,334 Les Talking Breads avaient l'air bons. 282 00:19:36,293 --> 00:19:40,251 Tout comme les macaronis. J'aurais mangé tous les artistes. 283 00:19:40,668 --> 00:19:43,668 Je ne demande pas grand-chose. Je veux pas la tête d'affiche. 284 00:19:43,751 --> 00:19:47,459 Je sais que le bagel est votre ami. Un technicien de scène ? 285 00:19:47,543 --> 00:19:51,418 Bref, à vous de décider. Qu'en pensez-vous ? 286 00:20:49,584 --> 00:20:51,584 Sous-titres : Johanna Manley 287 00:20:51,668 --> 00:20:53,668 Direction artistique Lori Rault