1 00:00:06,084 --> 00:00:09,001 Harro gaude atal honek oso eszena grafikoa duelako 2 00:00:09,084 --> 00:00:11,126 eta Amazonek abisu bat emateko eskatu digulako. 3 00:00:11,209 --> 00:00:12,709 Hau da abisua. Abisatuta zaudete! 4 00:00:23,751 --> 00:00:24,918 Foodtopia! 5 00:00:25,001 --> 00:00:28,918 SALTXITXA FESTA: FOODTOPIA 6 00:00:30,501 --> 00:00:32,458 Eten egingo dugu pegatinei buruzko 7 00:00:32,583 --> 00:00:36,209 nire sei ataleko seriea istorio honen berri zuei emateko. 8 00:00:36,293 --> 00:00:39,251 Abiadura handiko patata baten jazarpena egon da. 9 00:00:39,334 --> 00:00:40,793 Tuberkuluaren arinkeriak 10 00:00:40,876 --> 00:00:45,626 80 000 hortzeko kaltea eragin zuen Foodtopiako erdialdean. 11 00:00:45,709 --> 00:00:48,126 Hiru fruta ere mailatuta utzi zituen, 12 00:00:48,209 --> 00:00:52,543 hiru pastel larriki hondatuta, eta anana bat hostorik gabe. 13 00:00:52,834 --> 00:00:55,751 Gertakizunaren grabazio hau lortu dugu. 14 00:00:56,543 --> 00:00:59,084 Brenda, gozopil zoragarria. 15 00:00:59,168 --> 00:01:02,334 Ez dakizu zure bilaketa alferrikakoa dela? 16 00:01:02,501 --> 00:01:05,376 Edo uko egiten diozu itxaropena galtzeari? 17 00:01:05,543 --> 00:01:06,376 Tamalez... 18 00:01:06,501 --> 00:01:08,418 Kaka! Kapar bat! 19 00:01:10,501 --> 00:01:14,251 Harremanetan jarri gara lapurretaren biktimarekin, Juliusekin, 20 00:01:14,334 --> 00:01:17,709 irudiotan ikus dezakeguna bere luxuzko atikotik ateratzen. 21 00:01:18,126 --> 00:01:19,584 -Julius! Hemen! -Julius! 22 00:01:19,668 --> 00:01:22,501 Galdera bat besterik ez. Bai, zu, soda botila. 23 00:01:22,584 --> 00:01:25,126 Zer esango hortzak ostu zizkizun patatari? 24 00:01:25,209 --> 00:01:26,626 Nor da zure maitalea? 25 00:01:26,834 --> 00:01:30,251 Patata hori aurkitzen dudanean, lurrean utziko dut berriro. 26 00:01:30,334 --> 00:01:32,793 Eta maitalea dela eta, Wendy Ozpinetakoa. 27 00:01:33,001 --> 00:01:33,834 Kontxo. 28 00:01:34,084 --> 00:01:36,959 Julius, itxaron! Eta Donna? 29 00:01:38,668 --> 00:01:39,584 Limoia! 30 00:01:39,668 --> 00:01:42,043 Unitate bereziek azkar erantzun dute. 31 00:01:42,126 --> 00:01:44,293 Patata bila ibili dira goiz osoa, 32 00:01:44,376 --> 00:01:46,626 eta ofizial batek zer eta... 33 00:01:47,876 --> 00:01:50,668 lursagar bat jipoitu du, ondo jipoitu ere. 34 00:01:50,751 --> 00:01:53,334 Izan ere, garai txarra da patata izateko. 35 00:01:58,834 --> 00:01:59,959 Aska nazazue! 36 00:02:00,501 --> 00:02:02,209 Okerreko patata naiz, zinez. 37 00:02:04,834 --> 00:02:06,709 Ez dugu itxura berdina. 38 00:02:10,584 --> 00:02:13,543 Patata atxilotu nahi dut zuk bezainbeste, 39 00:02:13,584 --> 00:02:17,001 baina ez galdu bistatik aske dagoen gizaki bat dagoela. 40 00:02:17,209 --> 00:02:19,626 Jendea behar dut Gune Iluna arakatzeko. 41 00:02:21,043 --> 00:02:22,501 Chris? Kishka? 42 00:02:24,876 --> 00:02:26,501 Et tu, Te Izoztu? 43 00:02:26,626 --> 00:02:27,668 Barkatu, Bare. 44 00:02:27,751 --> 00:02:31,376 Juliusek sari itzela eskainiko dio patata harrapatzen duenari. 45 00:02:31,459 --> 00:02:35,084 Eta hortz horiek erabil nitzake nire neskarentzat, Kakao Bero. 46 00:02:35,168 --> 00:02:36,959 Oso gustu garestia dauka. 47 00:02:40,834 --> 00:02:42,834 Aurrera, esan lerroa. Patata bat... 48 00:02:44,543 --> 00:02:46,084 Ospa egiteko garaia, alua. 49 00:02:46,168 --> 00:02:47,043 Bi patata... 50 00:02:48,459 --> 00:02:50,209 Ospa egiteko garaia, alua. 51 00:02:50,293 --> 00:02:51,126 Hiru patata... 52 00:02:51,668 --> 00:02:53,543 Ospa egiteko garaia, alua. 53 00:02:53,626 --> 00:02:54,584 Lau. 54 00:02:56,168 --> 00:02:59,876 Ospa egiteko garaia, zakil-milikari alaena! 55 00:03:02,168 --> 00:03:04,084 Ez da patata hauetako inor. 56 00:03:04,334 --> 00:03:07,084 Hortzak ostu zituena ez zen patata kimua, 57 00:03:07,168 --> 00:03:10,876 ez eta lursagar gorrixkak bezain handia ere. 58 00:03:10,959 --> 00:03:14,001 Bi tamaina horien artean egongo zen. 59 00:03:14,084 --> 00:03:16,543 Bai, garaiera ertainekoa zen, nonbait. 60 00:03:16,626 --> 00:03:20,918 Zera... ez dakit, bada. Hot dog baten tamainako patata. 61 00:03:22,668 --> 00:03:24,168 Zer arraio? 62 00:03:26,334 --> 00:03:27,251 Bai. 63 00:03:28,459 --> 00:03:30,251 Banekien nik. 64 00:03:30,751 --> 00:03:32,001 Sinistea ere, Brenda. 65 00:03:32,084 --> 00:03:34,168 Hau irabazi nahi duzu ala ez? 66 00:03:34,251 --> 00:03:36,959 Hortzak eman eta guretzat ari dira lanean. 67 00:03:37,043 --> 00:03:40,251 Gurin, Marmelada eta Maionesa ditut hitza zabaltzen. 68 00:03:40,334 --> 00:03:42,584 Ongailu asko dira. Zerrenda bikaina. 69 00:03:42,668 --> 00:03:46,126 "Hortzak indargabetu". Fantasiazko mundu batean bizi da. 70 00:03:46,209 --> 00:03:47,793 Aizu, Brenda. Ideia bat dut. 71 00:03:47,876 --> 00:03:50,084 Zergatik ez zatoz benetako mundura, 72 00:03:50,168 --> 00:03:53,293 laranja zital bat gure gizartea hondatzen ari baita? 73 00:03:53,376 --> 00:03:54,751 Beti egiten du hori. 74 00:03:54,834 --> 00:03:59,168 Are Shopwell'sen ere, beti izaten zuen fede baikor halako bat. 75 00:03:59,251 --> 00:04:03,043 Ulertzen dut. Banaketak zailak dira. Ni ere behin laga ninduten. 76 00:04:03,126 --> 00:04:05,459 Hainbat lekutan utzi naute, egia esan. 77 00:04:05,543 --> 00:04:09,126 Behin bulebarrean, behin zineman, behin amaren hiletan... 78 00:04:09,209 --> 00:04:11,751 Zer? Eztabaida txiki bat da. Ez nau utzi. 79 00:04:11,834 --> 00:04:14,751 Noski. Horixe esaten diot beti neure buruari. 80 00:04:14,834 --> 00:04:16,793 Baina gero bulebarrean topatzen duzu 81 00:04:16,918 --> 00:04:20,168 beste mutil batekin errealitate birtuala probatzen. 82 00:04:20,250 --> 00:04:23,834 Eta orduan tipo horrek bulebarreko iturrira bultzatzen zaitu. 83 00:04:23,918 --> 00:04:27,459 Orduan txanponak jaurti, eta jende piloa jotzen duzu. 84 00:04:27,709 --> 00:04:28,793 A zer alamena. 85 00:04:29,834 --> 00:04:32,209 Bat etorri ohi ginen gauza guztietan. 86 00:04:33,834 --> 00:04:35,459 Pentsatzen egon naiz. 87 00:04:35,543 --> 00:04:38,250 Konfiantzarik ez dudalako behar zaitudala. 88 00:04:38,334 --> 00:04:40,918 Laguntzeko euskarriek ez dute ezer txarrik. 89 00:04:41,000 --> 00:04:43,584 Makulu gabe, hanka ez litzaidake osatuko 90 00:04:43,668 --> 00:04:46,293 iturriak hiru tokitan puskatu ondoren. 91 00:04:46,375 --> 00:04:47,668 Aizu, begira nazazu. 92 00:04:48,834 --> 00:04:52,125 Frank, konfiantza gehiago izan behar duzu. 93 00:04:52,209 --> 00:04:55,084 Ez dut lehenago esan nahi izan beldur diodalako, 94 00:04:55,168 --> 00:04:56,625 baina Brenda ero dago. 95 00:04:56,875 --> 00:04:59,125 Solasaldia gidatu beharko zenuke. 96 00:04:59,209 --> 00:05:02,043 Egia. Hobe dut aurkitu eztabaida prestatzeko. 97 00:05:02,126 --> 00:05:06,209 Edo... entzudazu. Geratu eta prestatzen lagunduko dizut. 98 00:05:06,293 --> 00:05:09,209 Sesioak bezalakoak dira, asko izan ditut. 99 00:05:09,459 --> 00:05:12,834 Asko galdu ditut. Beraz, badakit zer ez den egin behar. 100 00:05:12,918 --> 00:05:15,043 Eta irabazle asko ezagutu ditudala, 101 00:05:15,126 --> 00:05:17,250 eta orain bati begira nago. 102 00:05:17,375 --> 00:05:18,293 Bale, esadazu. 103 00:05:18,375 --> 00:05:21,168 Lehenik, jarrera. Dena dago kolokan. 104 00:05:21,250 --> 00:05:23,750 -Hori txarra al da? -Ez. Zoragarria da. 105 00:05:23,834 --> 00:05:27,250 Gertuko egiten zaitu, ez harro. Zernahitarako elikagaia. 106 00:05:27,334 --> 00:05:30,834 Kolokago egon naiteke. Itzulbiraka aritu naiteke. 107 00:05:32,000 --> 00:05:34,334 Orain presidente bat ematen duzu. 108 00:05:37,000 --> 00:05:41,500 Aizue. Hortzek gure gizartearen hondamendia ekarri dute. 109 00:05:41,875 --> 00:05:45,293 Hozkailuak gehien behar dituztenei esleitu behar zaizkie, 110 00:05:45,375 --> 00:05:46,584 ez lor ditzaketenei. 111 00:05:51,959 --> 00:05:53,500 Ezin dut txalorik egin. 112 00:05:53,584 --> 00:05:57,293 Ikusi Esne. Begiraiozue. Minduaren minduaz ari da sufritzen. 113 00:05:57,750 --> 00:06:01,418 Baina berriro oso bihurtuko zaitut. Oso bihurtuko zaitut, Esne. 114 00:06:06,126 --> 00:06:08,668 Isilpean entzun dut opiltxoaren auzia, 115 00:06:08,751 --> 00:06:12,209 eta neure buruari galdetu diot legamia harrotuzko ore bat 116 00:06:12,293 --> 00:06:15,834 sistema bat hondatzeko gai den indarrak galdu 117 00:06:15,918 --> 00:06:18,959 eta nekeak jota urdindu gabe. 118 00:06:19,043 --> 00:06:22,000 Eskutxo txikiak estutzen zituela, 119 00:06:22,293 --> 00:06:25,625 Brendak jakin nahi zuen kemen nahikoa zukeen ahulak... 120 00:06:25,709 --> 00:06:26,668 Aizu, Veiner. 121 00:06:26,750 --> 00:06:28,918 Utzi nire atzetik ibiltzeari 122 00:06:29,000 --> 00:06:30,709 eta nire ideiak kontatzeari. 123 00:06:31,000 --> 00:06:33,709 -Ados? Milesker. -Orain gure ideiak dira. 124 00:06:33,793 --> 00:06:38,959 Subjektuaren eta dokumentalistaren arteko lerroak lausotzen ari dira, 125 00:06:39,043 --> 00:06:40,875 bidaia honi ekiten diogula... 126 00:06:40,959 --> 00:06:46,709 Kaixo, Brenda. Tina Tarbi naiz, lurreko erroen operazio taldeko burua. 127 00:06:46,793 --> 00:06:48,918 Galleta-taldeko tropen buruzagia, 128 00:06:49,000 --> 00:06:51,375 zugatik atez ate joateko prest dagoena! 129 00:06:51,793 --> 00:06:55,000 Ordaindu beharreko hortzei dagokienez... 130 00:06:56,000 --> 00:06:58,084 Zurekin ala Frankekin kitatu behar? 131 00:06:58,168 --> 00:06:59,584 Nirekin ez. 132 00:07:00,543 --> 00:07:02,126 Ondo da. 133 00:07:02,876 --> 00:07:06,001 Bozkatu Frank eta Brendaren alde! 134 00:07:06,709 --> 00:07:11,418 Bozkatu Frank eta Brendaren alde! Hortz-bilketa! 135 00:07:14,459 --> 00:07:17,459 Brenda, hitz egin behar dugu. Non da Frank? 136 00:07:18,875 --> 00:07:21,250 Frank? Zure atzean bertan. 137 00:07:23,543 --> 00:07:25,168 Kaguen zotz, Veiner. 138 00:07:27,834 --> 00:07:30,834 Nire aurkariak sinesten du freskoenen biziraupenean, 139 00:07:30,918 --> 00:07:35,918 baina denok biziraun dezakegu mundua leku freskoago bihurtzen badugu. 140 00:07:37,250 --> 00:07:38,709 Ederra da hori, Frank. 141 00:07:38,793 --> 00:07:41,168 Eta ez dut bainu-gatzengatik esaten, 142 00:07:41,250 --> 00:07:44,000 mundua biziago eta koloretsuago egin arren. 143 00:07:44,375 --> 00:07:47,918 Aste hau izan da, eztabaida gabe, bizitzako aste xelebreena. 144 00:07:48,000 --> 00:07:48,834 Eztabaida gabe? 145 00:07:48,959 --> 00:07:51,543 Baina gogobetegarrienetakoa bihurtu da. 146 00:07:51,625 --> 00:07:54,543 Inoiz ez diot gizateriari ezertan ere lagundu. 147 00:07:54,625 --> 00:07:57,209 Inork ez zuelako nire laguntza nahi. 148 00:07:57,293 --> 00:07:59,168 Beraz, zinez estimatzen dizut. 149 00:07:59,250 --> 00:08:02,626 Atsegina da babestua sentitzea eta inork zugan sinestea. 150 00:08:03,459 --> 00:08:06,626 Siniste osoa dut zugan, eraikitzen ari zaren guztian. 151 00:08:07,543 --> 00:08:09,959 -Eta agian egun batean, ni... -Zer? 152 00:08:10,459 --> 00:08:11,834 Horren parte izan naiteke. 153 00:08:13,626 --> 00:08:14,501 Zera... 154 00:08:14,584 --> 00:08:18,209 Badakit ez naizela elikagai bat, baina liderra zarenean, 155 00:08:18,293 --> 00:08:21,043 gainerakoak konbentzi ditzakezu ni onartzeko. 156 00:08:21,250 --> 00:08:22,584 -Zuk bezala. -Bai. 157 00:08:22,668 --> 00:08:25,418 Zaila izango dela aitortu beharra dut, 158 00:08:25,500 --> 00:08:30,043 baina gu irentsi beharrean, zure espeziekideak irensten badituzu, 159 00:08:30,209 --> 00:08:31,625 aukera bat duzu, motel. 160 00:08:32,458 --> 00:08:34,208 Arraroa zait gizaki deitzea. 161 00:08:34,293 --> 00:08:36,333 Baduzu izenik? Gizakiek badute? 162 00:08:36,418 --> 00:08:39,043 -Jack da. -Jack bat ezagutzen dut. Fruta da. 163 00:08:39,125 --> 00:08:42,125 -Nolako itxura du? -Biribila da, edo agian segaila. 164 00:08:42,208 --> 00:08:45,751 Barrutik ubela dena al da? Egia esan, ezin dut gogoratu. 165 00:08:45,833 --> 00:08:48,333 Baina badakizu? Berdin dio, aurrerantzean 166 00:08:48,418 --> 00:08:50,626 Jackez pentsatu orduko, zutaz ere. 167 00:08:54,958 --> 00:08:57,001 Tira, berriz heldu behar genioke. 168 00:08:57,126 --> 00:08:59,001 Bai, berriz heldu beharko. 169 00:09:03,251 --> 00:09:04,084 Eroso? 170 00:09:04,626 --> 00:09:06,251 -Ez. -Ederki. 171 00:09:07,209 --> 00:09:09,834 -Beharrezkoa da hau? -Utzi galderak niri. 172 00:09:09,918 --> 00:09:11,043 Honekin hasita! 173 00:09:11,126 --> 00:09:14,293 Ezagutzen duzu irudian ageri den laguna? 174 00:09:14,834 --> 00:09:18,751 Zure lagun Frank. Patata-buru batekin, guztiz onartezina dena. 175 00:09:19,084 --> 00:09:22,626 Eta hau ez da egin duen gauzarik txarrena. 176 00:09:22,793 --> 00:09:26,793 Baina bera ez da bakarra izan, ezta, Brenda? Ez. 177 00:09:27,418 --> 00:09:29,918 Jarri eroso. Denbora batez geratuko gara. 178 00:09:30,084 --> 00:09:33,333 Entzun ondo. Lehenik, presionatu egingo zaitut. 179 00:09:33,418 --> 00:09:35,543 Ezdeusa zarela sentiaraziko dizut. 180 00:09:35,626 --> 00:09:38,751 Orduan zure konfiantza puskaka berreskuratuko dut. 181 00:09:38,833 --> 00:09:41,668 Kontsolatuko zaitut, harik eta aitortu arte... 182 00:09:41,751 --> 00:09:43,251 Gizakia hartu genuen. Barkatu. 183 00:09:43,583 --> 00:09:46,043 Egia esan behar genizun. Laguna zara. 184 00:09:46,126 --> 00:09:48,208 -Ez zenuen ulertuko. -Ez horixe! 185 00:09:48,293 --> 00:09:50,833 -Ez dut ezer ulertzen. -Ikusten? 186 00:09:50,918 --> 00:09:53,043 Haren laguntza behar genuelakoan. 187 00:09:53,126 --> 00:09:55,833 Baina gure kasa kudea ditzakegu gure arazoak. 188 00:09:55,918 --> 00:09:58,626 Gezurrak esanez? Hortzak lapurtuz? 189 00:09:58,708 --> 00:10:02,501 Franken kontua izan zen. Irabazteko egin zuen, hori da arazoa. 190 00:10:02,584 --> 00:10:06,084 Gure gizarteak hondoa jo du. Hortzek baino ez dute axola. 191 00:10:07,001 --> 00:10:10,543 Ados nago. Nire lantalde osoa hortzen harrapaketan dago. 192 00:10:10,793 --> 00:10:14,709 Horregatik hasi nahi dut hutsetik. Bai opil bai gizarte gisa. 193 00:10:15,043 --> 00:10:18,168 Bidea galdu dugu. Ez dago inor Frank baino galduago. 194 00:10:19,459 --> 00:10:23,043 Ondo sartuta dago, Barry. Gizakiaren xarmaren mendean dago. 195 00:10:27,209 --> 00:10:29,793 -Kaka. -Zer? 196 00:10:30,126 --> 00:10:31,584 Orduan apur dezagun. 197 00:10:32,251 --> 00:10:35,001 Nire "Ez utzi gisaturik atzean" politikarekin, 198 00:10:35,083 --> 00:10:38,958 gauean babarrun guztiek izango dute lo egiteko lekua. 199 00:10:39,583 --> 00:10:43,626 Uste dut norbaitek atzeman duela lekaleen boto gutiziatua. 200 00:10:44,708 --> 00:10:47,751 Badago oraindik ukitu ez dugun azken gai bat. 201 00:10:48,208 --> 00:10:50,251 -Zer iritzi duzu gizakiez? -Zer? 202 00:10:50,751 --> 00:10:54,751 -Badute galdetzea, ezta? -Badakizu biziki gorroto ditudala. 203 00:10:55,376 --> 00:10:59,333 Zer da gorrotatzen duzun hori? Eta gogoratu, izan zehatza. 204 00:10:59,418 --> 00:11:03,209 Gorroto ditut nire arazoak entzuten dituzten belarritzar horiek. 205 00:11:03,834 --> 00:11:05,626 Haien begi marroiak, 206 00:11:06,793 --> 00:11:09,626 nik ikusi ezin ditudan gauzak ikusten dituztenak. 207 00:11:10,751 --> 00:11:11,668 Zer gehiago? 208 00:11:11,751 --> 00:11:14,709 Gai eta buruargi sentiarazten nauten modua. 209 00:11:15,084 --> 00:11:17,293 -Segi. -Gorroto ditut haien ahoak. 210 00:11:17,376 --> 00:11:21,168 Haien aho handi, busti, bero eta biribilak. 211 00:11:22,501 --> 00:11:23,876 Jack, zertan ari gara? 212 00:11:45,458 --> 00:11:46,458 Bero zaude. 213 00:11:52,583 --> 00:11:53,418 Bai. 214 00:11:57,918 --> 00:11:58,751 Barrura noa. 215 00:11:59,751 --> 00:12:00,584 Bai. 216 00:12:10,376 --> 00:12:11,251 Kaka! 217 00:12:14,251 --> 00:12:17,459 Ondo da, prest nago. Goazen. Berriro barrura. 218 00:12:17,668 --> 00:12:20,334 Apur bat ezkerretara, orain eskuinetara. Ondo. 219 00:12:20,418 --> 00:12:22,209 Mugitu gora! Gora altxatu! 220 00:12:22,584 --> 00:12:23,459 Barruan naiz! 221 00:12:31,584 --> 00:12:33,043 Zein da plana? 222 00:12:33,543 --> 00:12:35,876 Era guztiak zerrendatu behar ditugu. 223 00:12:35,958 --> 00:12:38,126 Gizonarekiko grinak kalte egin digu. 224 00:12:38,208 --> 00:12:41,333 Guztiz gelditu behar du, bestela betiko galduko gaitu. 225 00:12:41,418 --> 00:12:43,833 Gogorra izango da. Oraindik haserre nago. 226 00:12:43,918 --> 00:12:44,793 Ni ere bai. 227 00:12:44,876 --> 00:12:47,793 Baina hori ahaztu eta lagundu behar dugu... 228 00:12:47,876 --> 00:12:48,833 Zer arraio? 229 00:12:49,708 --> 00:12:52,958 Brenda! Barry! Ez, ez begiratu! 230 00:12:53,043 --> 00:12:55,293 Hau ez da dirudiena. 231 00:12:55,543 --> 00:12:56,751 -Zer da? -Zer arraio? 232 00:12:56,833 --> 00:12:59,208 Are ikusita ere, ez da dirudiena. 233 00:12:59,293 --> 00:13:03,251 Ez zara txortan ari gizaki horrekin? Eta ez dizu likina jaurti? 234 00:13:03,334 --> 00:13:07,084 Ez, Maionesa da. Zin dagit. Esan kaixo, Maionesa. 235 00:13:07,293 --> 00:13:09,168 Aupa, ni naiz, Scott Maionesa. 236 00:13:09,251 --> 00:13:11,293 Honelako itxura dut pototik at. 237 00:13:11,376 --> 00:13:14,168 A zer nazka! Jainkoarren! Gelditu hori! 238 00:13:14,293 --> 00:13:16,334 Ez da Maionesa, larrutero hori! 239 00:13:16,751 --> 00:13:19,168 -Kaka, Jack. Goazen. -Berehala, motel! 240 00:13:25,834 --> 00:13:27,918 Ez zegoen hankartean alde egitean. 241 00:13:28,001 --> 00:13:29,584 Nork pilotatzen zuen nor? 242 00:13:46,626 --> 00:13:51,001 O, Jainkoarren. Ezin dut sinetsi hau gertatu izana. 243 00:13:51,083 --> 00:13:54,751 Nik ere ez. Itzela izan da. Larrua jo dut hot dog batekin. 244 00:13:54,833 --> 00:13:58,918 Hori ez! Brendak eta Barryk zurekin larrua jotzen harrapatu naute. 245 00:13:59,001 --> 00:14:01,668 Hau nahaspila. Lider izateko aurkeztuko naiz. 246 00:14:01,751 --> 00:14:04,084 Ez dut hau zertan egin. Ez dut behar. 247 00:14:04,251 --> 00:14:06,334 Frank, ondo da. Lasaitu. 248 00:14:07,376 --> 00:14:08,834 Begiratu begietara. 249 00:14:10,334 --> 00:14:12,584 Frank, zertan ari gara? 250 00:14:13,501 --> 00:14:16,668 Zaude, motel. Ez! Arreta jarri behar dut. 251 00:14:16,751 --> 00:14:18,126 Eztabaida laster da. 252 00:14:18,209 --> 00:14:21,084 Baina eztabaidaezina da oso erakargarria zarela. 253 00:14:21,209 --> 00:14:22,834 Isilduko al zara behingoz? 254 00:14:22,918 --> 00:14:25,918 Nola agertuko naiz Brendarekin? Gorroto nau. 255 00:14:26,001 --> 00:14:28,918 Presidente askok sexu eskandaluak izan dituzte. 256 00:14:29,001 --> 00:14:30,834 Ezagunago bihurtzen dira. 257 00:14:30,918 --> 00:14:35,043 Inoiz harrapatu dituzte larrua jotzen beste espezie bateko norbaitekin, 258 00:14:35,126 --> 00:14:36,918 beren etsai amorratua dena? 259 00:14:37,001 --> 00:14:39,418 Ez. Hori litzateke presidenteak 260 00:14:39,501 --> 00:14:41,958 hartz edo marrazo batekin larrua jotzea. 261 00:14:42,043 --> 00:14:45,458 Ez. Baina ez kezkatu. Hau duzu. Zaude koloka. 262 00:14:45,543 --> 00:14:48,501 "Zaude...". Ixo, gizona. Hau nahaspila. 263 00:14:49,418 --> 00:14:54,168 "Akerrak adarrak okerrak ditu...". 264 00:14:55,918 --> 00:14:59,168 -Azken galdeketaren emaitza dut. -Ondo. Zer dio? 265 00:14:59,251 --> 00:15:03,001 Frank eta Brenda aurretik doazela. Dena galtzeko zorian nago. 266 00:15:03,709 --> 00:15:05,168 Tira, a zer tamala. 267 00:15:05,626 --> 00:15:07,959 Eta, ondorioz, zuk ere dena galduko duzu. 268 00:15:08,501 --> 00:15:10,168 Zer? Jesus. 269 00:15:10,293 --> 00:15:14,876 Baina denetarik izatera ohitu naiz. 270 00:15:15,001 --> 00:15:18,001 Badakizu zer egin behar duzun. Eginahalak egin. 271 00:15:18,084 --> 00:15:21,168 Ahal duzuna zintzo itxura edo gaizto itxura emateko. 272 00:15:21,251 --> 00:15:24,709 Urrunegi iritsi naiz orain dena galtzeko! 273 00:15:25,959 --> 00:15:27,668 Haiek zapuzteko behar zaitut. 274 00:15:31,543 --> 00:15:37,458 Gabon, ongi etorri. Gaur koroatuko dugu Foodtopiako hurrengo liderra. 275 00:15:41,668 --> 00:15:43,583 Gaurko arauak sinpleak dira. 276 00:15:43,751 --> 00:15:48,043 Hautagaietako bakoitzari galdera zail eta zorrotzak egingo dizkiot. 277 00:15:48,126 --> 00:15:50,751 Elikagai baten aurrean geratu behar duzue 278 00:15:50,833 --> 00:15:52,668 eta horri botoa eman, ulertzen? 279 00:15:52,751 --> 00:15:57,001 Primeran! Txalo bero bat lehen hautagaiarentzat, Julius laranja. 280 00:16:11,293 --> 00:16:15,209 Brenda. Lehenik, utzi esaten ikusi duzuna ez dela... 281 00:16:15,293 --> 00:16:18,459 Ez niri hitz egin, gizakien likin-jatun traidorea. 282 00:16:18,543 --> 00:16:21,543 Hitz egin behar dugu, biok taularatuko gara eta. 283 00:16:25,084 --> 00:16:26,584 Aurka, Frank eta Brenda. 284 00:16:34,043 --> 00:16:37,708 -Zer gertatu da gure introarekin? -Galderak nik egingo ditut. 285 00:16:37,793 --> 00:16:39,833 Eta lehenengoa aparta da. 286 00:16:39,918 --> 00:16:42,918 Frank eta Brenda, elikagai askok aipatu zaituzte, 287 00:16:43,001 --> 00:16:46,543 eta honela aipatu ere: "gezurti, kalapitari, tranpatiak". 288 00:16:46,668 --> 00:16:50,626 Julius ez bezala, honela baitiote: "ederra, atsegina, oparoa..." 289 00:16:50,708 --> 00:16:53,876 Ez dakit zer den hau, baina zerbait esan behar dut. 290 00:16:53,958 --> 00:16:55,793 Jada ez naiz aurkeztuko... 291 00:16:57,083 --> 00:16:57,958 Frankekin. 292 00:16:59,083 --> 00:17:01,751 Nire kasa aurkeztuko naiz. Eman edalontzi bat! 293 00:17:04,668 --> 00:17:07,168 Aupa, Brenda! Hautagi berria, ildo berria! 294 00:17:07,251 --> 00:17:10,501 Nire hautagaikide ohia txerri zikina da. 295 00:17:10,583 --> 00:17:14,043 Bai. Txerri zikin-zikina da. 296 00:17:14,626 --> 00:17:16,626 Eta begien bistako bihurtu da, 297 00:17:16,876 --> 00:17:19,668 ez dugula jada gauza bera nahi. 298 00:17:20,083 --> 00:17:21,958 Bereziki, Frankek... 299 00:17:22,043 --> 00:17:23,876 Ez esan gizonarekin egin nuena. 300 00:17:24,126 --> 00:17:27,418 Sistema honen barruan egin nahi du lan. 301 00:17:27,708 --> 00:17:30,501 Baina hortz-arrakala egunero handiagotuz doa. 302 00:17:32,959 --> 00:17:36,543 Bere ustez, konponbidea aberatsek pobreei hortzak ematea da. 303 00:17:36,626 --> 00:17:42,043 Baina nik diot libra gaitezen hortzez erabat! 304 00:17:46,418 --> 00:17:49,668 -Zer ari zara egiten? -Dena partekatu behar genuke. 305 00:17:52,334 --> 00:17:55,751 Gero denbora izango dugu burugabekeria sutsuetarako. 306 00:17:55,834 --> 00:17:58,668 -Baina itzul gaitezen... -Norena da bolido hori? 307 00:18:00,418 --> 00:18:03,876 Ez, zurea ez. Orduan horko aran horrena ere litzatekeelako. 308 00:18:03,959 --> 00:18:07,209 -Eta rigatoni-kutxa hori? -Ene. Auto bat izango dut? 309 00:18:07,293 --> 00:18:11,584 Bai! Dena izango da zurea. Eta ezer ere ez. Ulertzen? 310 00:18:11,793 --> 00:18:17,334 Bozkatu nire alde eta sistema suntsituko dugu elkarrekin. 311 00:18:20,876 --> 00:18:23,543 Zer ari zarete Franken lerroan? Zatozte hona. 312 00:18:25,376 --> 00:18:28,043 Nire erdiak Frank bozkatu nahi du. 313 00:18:28,126 --> 00:18:30,168 Eta beste erdiak Brendaren alde. 314 00:18:30,459 --> 00:18:31,876 Koloka nabil. 315 00:18:31,959 --> 00:18:33,918 Ez banatu botoa. Zer esan dizut? 316 00:18:34,001 --> 00:18:36,918 Jakiak zure ergelkerien beldur dira. Ez izorratu. 317 00:18:37,001 --> 00:18:39,626 Izorratzeaz hitz egin nahi? Hitz egingo dut. 318 00:18:39,876 --> 00:18:42,001 Ahaztu esan dudana. Heldu gaioi. 319 00:18:42,084 --> 00:18:44,209 Zerbait penagarria entzun nahi? 320 00:18:44,459 --> 00:18:47,751 Bakarrik moderatzaileak egin ditzake galderak, eta... 321 00:18:49,334 --> 00:18:52,459 Itzuli esatekotan egon zaren gauza penagarri hartara. 322 00:18:52,543 --> 00:18:54,168 Gizon batekin jo du larrua. 323 00:19:00,209 --> 00:19:02,209 Lekukoa! Ez iraintzearren, 324 00:19:02,293 --> 00:19:04,751 zatarra izan da eta lotsatu behar zenuke. 325 00:19:05,043 --> 00:19:09,126 Zer? Burugabea da. 326 00:19:09,584 --> 00:19:11,668 Gezurra da. Hau gertatzen ari da. 327 00:19:11,751 --> 00:19:14,876 Brenda galtzen ari da bere plataforma kaka horregatik 328 00:19:14,959 --> 00:19:20,168 eta orain oinarri gabeko salaketa eroei heltzen die. 329 00:19:20,251 --> 00:19:23,668 Eta erraza da! Brendak adreilu batekin jo zuen larrua. 330 00:19:23,751 --> 00:19:27,168 Hobe adreilu batekin gizaki baten hanka besarkatzea baino, 331 00:19:27,251 --> 00:19:29,168 zukuarekin glasatu arte. 332 00:19:34,293 --> 00:19:36,626 Nora zoazte? Itzuli. Mesedez, itzuli. 333 00:19:36,709 --> 00:19:38,876 Ez naiz gizakizalea. Jakizalea naiz. 334 00:19:38,959 --> 00:19:41,751 Zuek denokin joko nuke larrua. Eman aukera bat. 335 00:19:41,834 --> 00:19:44,834 Eta guztiak kutsatu giza kirats horrekin? Inola ez. 336 00:19:44,918 --> 00:19:47,209 -Ixo, Brenda. -Ixo, Frank. 337 00:19:50,168 --> 00:19:52,876 Baduzue botoa xahutzea bi zabar hauekin, 338 00:19:53,001 --> 00:19:56,834 edo bozkatu nire alde. Marmeladak! Egin dezagun berriz! 339 00:20:03,418 --> 00:20:06,376 -Ez! Nora zoazte? -Oraindik hautagaiak gara! 340 00:20:06,459 --> 00:20:07,376 Fidagarri gara! 341 00:20:07,459 --> 00:20:11,334 Eta horri buruz fruta-zukua mintzatu da, Bi Fruta deituko diot. 342 00:20:11,418 --> 00:20:13,418 Eta gehiengo osoz, 343 00:20:13,501 --> 00:20:18,751 Foodtopiako lider berria guztion laranjarik kutunena da, Julius. 344 00:20:22,709 --> 00:20:24,084 Zuentzat nago hemen! 345 00:20:24,543 --> 00:20:28,668 Bai! Elikagaien elikagaia naiz, elikagaientzat... 346 00:20:28,751 --> 00:20:29,626 Itxaron! 347 00:20:29,709 --> 00:20:31,168 ...eta elikagaiengatik! 348 00:20:31,709 --> 00:20:33,918 Galtzea. Etsipena. Tragedia. 349 00:20:34,459 --> 00:20:37,084 Eskumendun bikote batek porrot egin du, 350 00:20:37,168 --> 00:20:42,626 eta honekin batera, Foodtopiako egitura soziala desegin da. 351 00:20:44,543 --> 00:20:45,918 Itxi ahoa, Veiner. 352 00:21:47,543 --> 00:21:49,543 Azpitituluak: Josu Barambones 353 00:21:49,626 --> 00:21:51,626 Ikuskatzailea: Ilargi G