1
00:00:11,792 --> 00:00:17,750
Whip my journey of life smoothly
My bullock-cart driver
2
00:00:17,875 --> 00:00:23,292
Whip my journey of life slowly
My bullock-cart driver
3
00:00:23,375 --> 00:00:27,958
Whip the journey of life smoothly
My bullock-cart driver
4
00:00:28,042 --> 00:00:29,833
Hey, saint, good day!
5
00:00:40,958 --> 00:00:45,375
Whip my journey of life smoothly
My bullock-cart driver
6
00:00:45,500 --> 00:00:49,958
Whip my journey of life slowly
My bullock-cart driver
7
00:01:03,125 --> 00:01:04,542
Hey, Chandan!
8
00:01:14,375 --> 00:01:15,625
Hey, Chandan!
9
00:01:20,500 --> 00:01:21,667
Coming.
10
00:01:25,042 --> 00:01:26,167
Are you deaf?
11
00:01:26,292 --> 00:01:27,958
Where were you
during the past three to four days?
12
00:01:28,667 --> 00:01:29,708
Where's the truck?
13
00:01:30,750 --> 00:01:32,958
Come with us.
Mr. Awni is asking for you. Let's go.
14
00:01:33,792 --> 00:01:35,917
-It got stolen. I went for a piss--
-Shut up!
15
00:01:36,500 --> 00:01:41,000
Come. We'll listen to your entire story
in front of the boss. Come on!
16
00:01:51,958 --> 00:01:53,208
Where are you taking him?
17
00:01:54,333 --> 00:01:57,625
Do you think you're a leader
because you've worn kurta pajamas?
18
00:01:58,625 --> 00:02:00,208
Shall I show you my leadership?
19
00:02:00,833 --> 00:02:02,000
You're in my village.
20
00:02:02,333 --> 00:02:04,958
We'll shove the village in you,
understood?
21
00:02:05,625 --> 00:02:06,875
Watch your words.
22
00:02:08,458 --> 00:02:10,625
I'll go and speak to Mr. Awni.
23
00:02:11,083 --> 00:02:12,583
He'll understand my situation.
24
00:02:31,417 --> 00:02:33,208
Bhunsur, Biddhu, Minra…
25
00:02:33,458 --> 00:02:34,750
-Savai has come?
-Yes.
26
00:02:35,125 --> 00:02:36,875
Sometimes she comes
and sometimes she doesn't.
27
00:02:48,333 --> 00:02:50,667
Come, Chandan. Where were you?
28
00:02:51,167 --> 00:02:52,375
You're late.
29
00:02:53,375 --> 00:02:54,833
Look, the tea has gone cold.
30
00:02:55,042 --> 00:02:56,083
Take it.
31
00:02:58,875 --> 00:03:00,375
Shall I order a fresh one?
32
00:03:04,958 --> 00:03:05,958
Drink it.
33
00:03:11,333 --> 00:03:12,250
How is it?
34
00:03:13,833 --> 00:03:14,958
The tea is great.
35
00:03:21,833 --> 00:03:25,583
I'm not asking about the tea.
I'm asking about the truck.
36
00:03:30,042 --> 00:03:31,458
The truck was stolen, Mr. Awni.
37
00:03:32,542 --> 00:03:34,208
I've reported that to the police.
38
00:03:36,042 --> 00:03:40,667
First, you tell me, what did you go for?
And what did you do?
39
00:03:42,250 --> 00:03:45,792
I made a mistake, boss.
I didn't know much about the job.
40
00:03:46,417 --> 00:03:48,000
What do you mean you didn't know?
41
00:03:48,833 --> 00:03:51,625
And who the hell are you
to use my truck for such jobs?
42
00:03:51,708 --> 00:03:53,875
You were a driver, not the owner.
43
00:03:57,333 --> 00:04:00,667
I made a mistake. It won't happen again.
44
00:04:04,250 --> 00:04:05,542
Okay, you're forgiven.
45
00:04:07,958 --> 00:04:09,750
You have worked 20 days this month.
46
00:04:09,833 --> 00:04:12,208
Do the math.
47
00:04:12,875 --> 00:04:15,333
Take your salary and please leave.
48
00:04:16,750 --> 00:04:18,542
I made the mistake of employing you.
49
00:04:20,792 --> 00:04:22,167
Tell me, how much is it?
50
00:04:24,833 --> 00:04:27,625
Leave it. How much will you calculate?
51
00:04:28,708 --> 00:04:30,000
Take this.
52
00:04:30,083 --> 00:04:32,542
Four, four and a half thousand,
no matter how much it is,
53
00:04:32,792 --> 00:04:36,125
take it and leave me.
54
00:04:52,292 --> 00:04:53,708
Yes, officer.
55
00:04:55,083 --> 00:04:56,917
Yes, he's standing right in front of me.
56
00:04:57,417 --> 00:05:00,833
Come and take him away
and release my "King of the Road."
57
00:05:01,167 --> 00:05:03,292
-Yes.
-No.
58
00:05:03,375 --> 00:05:04,458
Okay.
59
00:05:04,875 --> 00:05:07,083
Mr. Awni, not the cops.
60
00:05:10,458 --> 00:05:11,667
Please save me.
61
00:05:12,042 --> 00:05:13,958
Even I want to save you, Chandan.
62
00:05:14,667 --> 00:05:15,833
But what should I do?
63
00:05:16,333 --> 00:05:18,833
I'll have to choose
either my "King of the Road" or you.
64
00:05:21,958 --> 00:05:23,250
This isn't right.
65
00:05:24,042 --> 00:05:25,333
What did you say?
66
00:05:29,792 --> 00:05:31,833
Now, will you teach me
what's right and what's not?
67
00:05:31,917 --> 00:05:33,000
Lower your hand.
68
00:05:33,542 --> 00:05:34,542
Lower your hand.
69
00:05:34,875 --> 00:05:36,333
Lower your hand.
70
00:05:36,458 --> 00:05:38,167
-Mr. Awni.
-Lower your hand!
71
00:05:39,167 --> 00:05:40,208
Lower it.
72
00:05:46,583 --> 00:05:47,583
Put the gun down.
73
00:05:47,667 --> 00:05:49,000
You bastard!
74
00:05:52,500 --> 00:05:54,875
You bastard. You shot me.
75
00:05:56,250 --> 00:05:58,083
You can slap me…
76
00:05:59,875 --> 00:06:02,417
but I can't shoot you in the leg?
77
00:06:02,625 --> 00:06:03,792
Hey, thrash him!
78
00:06:04,583 --> 00:06:07,625
-Hand over the keys.
-Catch him. Catch the bastard!
79
00:06:14,875 --> 00:06:15,833
Give me your watch.
80
00:06:32,917 --> 00:06:37,167
It is said
that a saint and a devil are born twice.
81
00:06:37,750 --> 00:06:41,125
That day, Chandan Mahto was reborn.
82
00:07:16,833 --> 00:07:21,875
BIRTH OF CHANDAN!
83
00:07:22,208 --> 00:07:24,292
Do you know the whereabouts of Chandan?
84
00:07:24,500 --> 00:07:26,917
Sir, we haven't seen him since that day.
85
00:07:27,000 --> 00:07:29,833
This is Vinayak,
his childhood friend. Ask him.
86
00:07:33,208 --> 00:07:34,792
Who else is there in his family?
87
00:07:35,500 --> 00:07:38,083
His alcoholic father passed away
when he was a child.
88
00:07:38,167 --> 00:07:39,792
He grew up in poverty.
89
00:07:40,250 --> 00:07:44,042
He was married, but it didn't work out
well with his wife, so she left him.
90
00:07:44,125 --> 00:07:46,542
We too don't have much contact with him.
91
00:07:46,792 --> 00:07:49,083
Let us know if you get any news.
92
00:07:49,417 --> 00:07:50,417
Will do.
93
00:07:50,500 --> 00:07:53,375
It's better if we catch him.
94
00:07:53,458 --> 00:07:56,667
If Abhyuday Singh catches him,
then God help him.
95
00:08:04,958 --> 00:08:06,875
Well done, Bhaiya. Hit it.
96
00:08:07,958 --> 00:08:08,833
Hit it.
97
00:08:10,167 --> 00:08:13,250
Abhyuday Bhaiya has 11 points.
Tinku-Bhola has zero.
98
00:08:13,625 --> 00:08:14,542
Kill shot, Bhaiya.
99
00:08:16,958 --> 00:08:18,042
Hey, shut up.
100
00:08:19,500 --> 00:08:20,542
What is it?
101
00:08:20,625 --> 00:08:22,792
Why aren't you both able to play well?
102
00:08:23,042 --> 00:08:26,875
My game isn't progressing because of you.
103
00:08:34,750 --> 00:08:35,958
Stay within your limits and play.
104
00:08:36,042 --> 00:08:38,042
He may praise you in front of people,
105
00:08:38,125 --> 00:08:40,667
but later he'll find an excuse
to punish you too.
106
00:08:40,792 --> 00:08:43,667
What are you both whispering?
Are you conspiring something?
107
00:08:43,750 --> 00:08:44,792
Pay attention here.
108
00:08:48,500 --> 00:08:49,833
Well done, Bhaiya.
109
00:08:50,875 --> 00:08:54,042
Abhyuday Bhaiya has 12 points.
Tinku-Bhola has one point.
110
00:08:54,167 --> 00:08:58,042
There's an international player,
Martina Hingis.
111
00:08:58,667 --> 00:09:01,083
Abhyuday Bhaiya plays like her.
112
00:09:01,708 --> 00:09:02,583
He's a fan.
113
00:09:04,125 --> 00:09:07,750
He watches her matches day and night.
114
00:09:07,833 --> 00:09:10,833
Bhaiya, a few complainants are here.
Shall I call them?
115
00:09:12,167 --> 00:09:13,208
Come here.
116
00:09:15,625 --> 00:09:18,667
Sir, it's my daughter's wedding.
117
00:09:18,750 --> 00:09:22,542
Everything was fixed before,
but now they're asking for double dowry.
118
00:09:22,917 --> 00:09:24,542
But the wedding is just ten days away.
119
00:09:24,917 --> 00:09:28,167
Give the groom's father's name
and address to Vakeel Singh.
120
00:09:28,250 --> 00:09:29,125
-Go.
-Thank you, sir.
121
00:09:31,833 --> 00:09:33,125
Bhaiya, my father's ill.
122
00:09:33,375 --> 00:09:36,208
The doctor has asked
for 12,000 bucks for the operation.
123
00:09:36,750 --> 00:09:38,917
How can I get together
such a large amount of money?
124
00:09:39,000 --> 00:09:40,500
I can't let my father die.
125
00:09:40,792 --> 00:09:41,875
Hey, Tola.
126
00:09:45,000 --> 00:09:46,042
Take this.
127
00:09:47,083 --> 00:09:51,458
Sir, my son has passed
the engineering college entrance exam.
128
00:09:52,417 --> 00:09:53,417
The fee is 75,000.
129
00:09:54,375 --> 00:09:56,667
I have somehow managed to get 50,000.
130
00:09:57,583 --> 00:09:59,583
If I could get some help
for the remaining 25,000,
131
00:09:59,667 --> 00:10:01,167
he'll be set for life.
132
00:10:01,875 --> 00:10:03,208
He'll be grateful to you forever.
133
00:10:03,292 --> 00:10:05,208
What will he do by becoming an engineer?
134
00:10:08,125 --> 00:10:12,625
And listen, I studied
in a big boarding school.
135
00:10:12,708 --> 00:10:15,583
They suspended me for no reason,
but it didn't matter.
136
00:10:16,917 --> 00:10:19,125
The boys in my class were very bright.
137
00:10:19,542 --> 00:10:20,625
Guess what they're doing today?
138
00:10:20,708 --> 00:10:23,000
They're working in multinational companies
and following the crowd.
139
00:10:23,083 --> 00:10:25,583
And look at me.
I am a king of my own will.
140
00:10:25,667 --> 00:10:27,500
Go and ask your son to work in farming
141
00:10:28,125 --> 00:10:29,167
on my farm.
142
00:10:29,833 --> 00:10:31,167
Go. Send him tomorrow.
143
00:10:42,792 --> 00:10:44,833
The police and Abhyuday
are both searching for you.
144
00:10:46,417 --> 00:10:47,917
-Now?
-What now?
145
00:10:50,167 --> 00:10:51,958
Have you spoken to Mr. Verma?
146
00:10:52,042 --> 00:10:53,000
No.
147
00:10:53,083 --> 00:10:54,458
Why aren't you calling him?
148
00:11:00,000 --> 00:11:03,000
Hello, Mr. Verma.
This is Vinayak Mahto from Sarsi village.
149
00:11:03,167 --> 00:11:06,250
I spoke to you about my cousin,
Chandan Mahto.
150
00:11:06,583 --> 00:11:08,042
The cops came and said--
151
00:11:08,167 --> 00:11:10,417
Let the situation cool down,
then we'll see.
152
00:11:14,708 --> 00:11:16,625
-What happened?
-He hung up.
153
00:11:17,458 --> 00:11:19,917
He says to let the situation cool down,
then he'll look into it.
154
00:11:20,125 --> 00:11:23,250
If I manage to stay alive
till the situation cools down,
155
00:11:23,333 --> 00:11:25,083
then what's the use of Mr. Verma?
156
00:11:25,167 --> 00:11:26,333
Why are you getting pissed?
157
00:11:26,458 --> 00:11:29,167
What do I do? You tell me. What do I do?
158
00:11:29,250 --> 00:11:32,500
If the government were of our caste…
Forget government!
159
00:11:32,583 --> 00:11:35,708
If it were a criminal of our caste,
no one would've dared to interfere.
160
00:11:37,625 --> 00:11:39,000
Our community is weak.
161
00:11:40,625 --> 00:11:41,875
So we can't do anything.
162
00:11:46,125 --> 00:11:47,667
-Let me go.
-Stop.
163
00:11:48,167 --> 00:11:49,917
-Wait there!
-Abhyuday Bhaiya!
164
00:11:50,000 --> 00:11:51,917
Your men were looking for me.
165
00:11:53,000 --> 00:11:54,833
I am Chandan Mahto.
166
00:11:55,875 --> 00:11:57,458
I've come to meet you in person.
167
00:12:18,542 --> 00:12:19,833
What were you thinking?
168
00:12:20,625 --> 00:12:24,750
You'd shoot Mr. Awni,
who's a respected man in society,
169
00:12:25,125 --> 00:12:26,917
and I wouldn't do anything to you?
170
00:12:29,875 --> 00:12:31,833
If you want, you can kill me, sir.
171
00:12:33,417 --> 00:12:34,542
I've come here of my accord.
172
00:12:36,958 --> 00:12:38,250
But first listen to me.
173
00:12:39,958 --> 00:12:42,125
If my men would've picked you…
174
00:12:43,750 --> 00:12:45,167
I wouldn't have listened.
175
00:12:46,458 --> 00:12:48,958
Finish what you have to say
in a minute. Speak up.
176
00:12:52,833 --> 00:12:58,750
Sir, Mr. Awni hurled abuse at me,
but I didn't say anything.
177
00:12:59,792 --> 00:13:02,667
He beat me up, yet I didn't utter a word.
178
00:13:04,750 --> 00:13:08,458
But he was about to inform the cops.
So I didn't know what to do.
179
00:13:11,625 --> 00:13:13,500
That's why I just shot him in the leg.
180
00:13:14,667 --> 00:13:17,250
I would have shot him
right in the chest if I'd wanted to.
181
00:13:19,417 --> 00:13:21,125
Can you shoot someone in the chest?
182
00:13:32,083 --> 00:13:33,625
There are five bullets left.
183
00:13:37,542 --> 00:13:38,958
What else can you do?
184
00:13:40,833 --> 00:13:42,000
Whatever you ask for…
185
00:13:43,500 --> 00:13:45,917
Anything from driving to shooting someone.
186
00:14:14,792 --> 00:14:15,750
Yes, Bhaiya.
187
00:14:16,500 --> 00:14:18,125
Let it go, Mr. Awni.
188
00:14:18,542 --> 00:14:19,500
What?
189
00:14:19,750 --> 00:14:25,542
Imagine that your truck was 20 years old
and some scrap dealer scammed you.
190
00:14:26,167 --> 00:14:27,917
-What?
-Listen.
191
00:14:28,500 --> 00:14:30,417
Chandan is under my umbrella now.
192
00:14:31,000 --> 00:14:32,083
Remember that.
193
00:14:34,042 --> 00:14:36,625
But, Bhaiya, listen to me…
194
00:14:40,542 --> 00:14:43,417
You should walk the talk.
195
00:14:56,458 --> 00:15:00,000
The opposition keeps shouting
about the cows
196
00:15:00,375 --> 00:15:02,625
but keeps Alsatians as pets.
197
00:15:02,708 --> 00:15:03,625
Yes.
198
00:15:03,875 --> 00:15:06,792
Even if one person could milk the cow
and show me, I'd believe them.
199
00:15:06,875 --> 00:15:07,917
Not possible, sir.
200
00:15:08,208 --> 00:15:10,125
I could ride the horns and show them.
201
00:15:11,417 --> 00:15:13,375
Sir, you're a down-to-earth person.
202
00:15:14,583 --> 00:15:17,250
Today's leaders are like…
203
00:15:18,667 --> 00:15:21,500
They fly up high like balloons.
204
00:15:21,958 --> 00:15:23,833
You're right.
205
00:15:25,750 --> 00:15:29,167
So, tell me, how's your district running,
King of Nalanda?
206
00:15:29,250 --> 00:15:32,458
Everything is running smoothly
thanks to your blessings.
207
00:15:33,000 --> 00:15:35,958
I've been to the Kamrup Kamakhya temple.
208
00:15:36,792 --> 00:15:41,167
To seek blessings for you
to be free of the tar scandal.
209
00:15:41,292 --> 00:15:42,583
I got you some offerings.
210
00:15:45,000 --> 00:15:46,125
Give it to me.
211
00:15:46,917 --> 00:15:48,875
-Give me one sweet offering.
-Here you go.
212
00:15:53,958 --> 00:15:56,125
-All these scandals…
-Yes, sir.
213
00:15:57,542 --> 00:15:59,333
…are propaganda
by the opposition to taint me.
214
00:15:59,417 --> 00:16:00,458
Correct, sir.
215
00:16:00,958 --> 00:16:02,708
-Do they take the people as fools?
-No, sir.
216
00:16:02,833 --> 00:16:04,708
-They have elected me.
-No, sir.
217
00:16:05,333 --> 00:16:07,000
I understand everything, Mr. Scholar.
218
00:16:07,083 --> 00:16:08,583
-Sir--
-Know it well.
219
00:16:09,042 --> 00:16:11,500
Now, you tell me, why are you here?
220
00:16:12,333 --> 00:16:13,667
My promotion is due, sir.
221
00:16:14,292 --> 00:16:16,208
If I'd get your blessing.
222
00:16:17,042 --> 00:16:18,375
Now, look here, Mr. Scholar.
223
00:16:18,500 --> 00:16:20,708
I'm unable to find anyone
as competent as you.
224
00:16:20,792 --> 00:16:21,667
Sir.
225
00:16:21,750 --> 00:16:23,542
Otherwise, I would've promoted you
a long time ago.
226
00:16:24,375 --> 00:16:26,375
Do you know of anyone
who would be suitable?
227
00:16:26,458 --> 00:16:29,250
-Tell me if there's anyone.
-What about Somesh Kumar?
228
00:16:30,917 --> 00:16:33,625
-Somesh is a crook.
-Okay. How about Mooli Pathak?
229
00:16:35,750 --> 00:16:36,875
Pathak is a thief.
230
00:16:39,375 --> 00:16:41,792
Then what about Triveni Singh, sir?
231
00:16:43,792 --> 00:16:45,167
There's one guy.
232
00:16:46,833 --> 00:16:48,000
He's a youngblood.
233
00:16:48,708 --> 00:16:50,792
But he's an ASP in Patna.
234
00:16:51,375 --> 00:16:53,875
Amit Lodha. He's doing well.
235
00:17:04,583 --> 00:17:05,792
Amit Lodha.
236
00:17:06,167 --> 00:17:07,167
Yes.
237
00:17:07,250 --> 00:17:08,583
Which caste is he from?
238
00:17:08,958 --> 00:17:11,083
I don't know about his caste, sir.
239
00:17:11,708 --> 00:17:13,333
There's no Lodha here.
240
00:17:13,875 --> 00:17:15,042
But he writes Lodha.
241
00:17:17,458 --> 00:17:19,417
OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF POLICE
NALANDA (BIHAR)
242
00:17:21,583 --> 00:17:22,667
I've heard his name too.
243
00:17:22,750 --> 00:17:24,167
-He's competent.
-Yes.
244
00:17:25,542 --> 00:17:27,375
-Finalize him.
-Yes.
245
00:17:57,250 --> 00:17:59,208
Why are you standing there? Come here.
246
00:18:09,917 --> 00:18:13,708
Inform the SP that Lajo Singh,
Assemblyman of Nalanda, is here.
247
00:18:13,792 --> 00:18:15,958
The Minister of State Development,
Sumer Yadav, is inside.
248
00:18:16,042 --> 00:18:17,583
You'll have to wait for a while.
249
00:18:17,708 --> 00:18:20,333
Waiting is an insult to him.
250
00:18:21,792 --> 00:18:23,042
He's an officer.
251
00:18:23,708 --> 00:18:26,625
He is in the habit
of getting things done before others.
252
00:18:27,792 --> 00:18:30,708
Move along with the times, Mr. Lajo.
253
00:18:31,542 --> 00:18:34,958
Hey, Bharta, stay within your limits.
254
00:18:36,167 --> 00:18:39,792
Or else I'll thrash you here
and put two bullets in your ass.
255
00:18:39,875 --> 00:18:42,708
You'll be defecating from three holes.
256
00:18:43,167 --> 00:18:44,500
Have you held a gun before?
257
00:18:47,958 --> 00:18:49,125
Have you ever killed a bird?
258
00:18:49,208 --> 00:18:51,583
-Shall I show you--
-What are you guys doing?
259
00:18:53,875 --> 00:18:57,250
This might be the old SP office,
but the officer is new.
260
00:18:57,792 --> 00:18:59,667
Haven't you heard about him?
261
00:18:59,750 --> 00:19:02,667
He'll lock you both up and you'll have
to wrestle inside the prison.
262
00:19:08,792 --> 00:19:10,792
Come on, Bharta. Let's go.
263
00:19:20,500 --> 00:19:22,833
Mr. Lajo Singh, please go in.
264
00:19:22,917 --> 00:19:24,125
Come on, Chandan.
265
00:19:36,917 --> 00:19:39,625
I'm Lajo Singh, Assemblyman of Nalanda.
266
00:19:40,208 --> 00:19:41,625
Hello. Please sit.
267
00:19:53,625 --> 00:19:55,083
Welcome to Nalanda.
268
00:19:55,375 --> 00:19:58,792
I hope you'll make the district
crime free and safe.
269
00:20:00,625 --> 00:20:04,583
You've effectively policed
all the cities that you were posted in.
270
00:20:06,000 --> 00:20:09,708
Your name and fame are known
to everyone across Bihar.
271
00:20:10,125 --> 00:20:12,333
These Dasheri mangoes are from my trees.
272
00:20:12,583 --> 00:20:14,375
I won't let you refuse them.
273
00:20:15,625 --> 00:20:17,000
You have to keep them.
274
00:20:17,917 --> 00:20:19,542
Now, if everyone forces me to--
275
00:20:19,625 --> 00:20:22,917
This is how the people
show their love for you, Mr. Amit.
276
00:20:23,250 --> 00:20:25,750
The Nalanda district has
high expectations of you.
277
00:20:25,833 --> 00:20:28,875
I'm travelling to New Delhi straightaway
for the parliament session,
278
00:20:28,958 --> 00:20:31,042
or else I would've taken up
some more of your time.
279
00:20:32,167 --> 00:20:36,500
Once I return from New Delhi,
we'll catch up again for tea.
280
00:20:36,917 --> 00:20:38,125
Sure, why not?
281
00:20:38,208 --> 00:20:39,458
-Goodbye.
-Goodbye.
282
00:20:41,792 --> 00:20:46,375
{\an8}The one that I'd die for…
283
00:20:46,542 --> 00:20:50,583
The one that I'd live for
284
00:20:50,667 --> 00:20:54,917
The one that I'd die for
285
00:20:55,083 --> 00:20:58,583
There was this girl
286
00:20:58,667 --> 00:21:02,958
Whom I loved a lot…
287
00:21:03,042 --> 00:21:06,708
Hey, Tola Singh,
you keep singing sad songs all the time.
288
00:21:06,792 --> 00:21:08,417
You're a major melancholic.
289
00:21:08,500 --> 00:21:12,375
Tell me one thing, what was the song
that Ajay Devgn sang at the party
290
00:21:12,458 --> 00:21:13,833
in that movie?
291
00:21:13,917 --> 00:21:15,917
-Chandan, stop the radio.
-Stop the radio.
292
00:21:16,000 --> 00:21:21,083
If I get a chance, I'll show you
293
00:21:21,167 --> 00:21:23,208
How much I love you, my darling
294
00:21:23,292 --> 00:21:29,375
Listen, what was the poem he recites
in between the song, something with hurt--
295
00:21:29,958 --> 00:21:32,000
-We got looted--
-We got looted by our loved ones
296
00:21:32,083 --> 00:21:34,625
We got looted by our loved ones
The strangers didn't have guts
297
00:21:34,708 --> 00:21:38,542
It's not "strangers," you idiot.
What was that bit, Chandan?
298
00:21:38,625 --> 00:21:41,250
-Bhaiya, I don't know--
-You're an even bigger idiot.
299
00:22:02,000 --> 00:22:03,917
Hey, go and catch them.
300
00:22:28,125 --> 00:22:30,125
Enough with Krishna's diplomacy.
301
00:22:31,917 --> 00:22:33,750
Now we'll have to show our fury.
302
00:22:37,417 --> 00:22:40,458
Hey, Chandan, will you come along?
303
00:22:40,583 --> 00:22:41,667
Definitely, sir.
304
00:22:42,208 --> 00:22:43,458
Anything might happen.
305
00:22:44,250 --> 00:22:46,958
We have enough men,
so think it over and decide.
306
00:22:47,875 --> 00:22:49,375
What's there to think about?
307
00:22:49,458 --> 00:22:52,125
When you play with fire,
you can't be scared of getting burned.
308
00:22:52,500 --> 00:22:54,500
All right. Listen, all of you.
309
00:22:54,958 --> 00:22:57,417
Sort out your work before Saturday.
310
00:22:57,750 --> 00:23:00,125
After this, we'll have to go underground.
311
00:23:00,208 --> 00:23:01,250
Yes, Bhaiya.
312
00:23:01,500 --> 00:23:03,500
{\an8}REETLAL YADAV WEDS AARTI YADAV
313
00:23:03,583 --> 00:23:05,333
{\an8}We're disgraced at a mere moan.
314
00:23:05,750 --> 00:23:09,667
We're disgraced at a mere moan.
315
00:23:09,750 --> 00:23:13,167
They get away with murder
without even a murmur.
316
00:23:13,708 --> 00:23:19,917
Friends, here with their killer looks,
please welcome, Payal and Pooja.
317
00:23:27,250 --> 00:23:28,375
Bhaiyaji.
318
00:23:32,042 --> 00:23:36,125
Here, take a sip.
You'll need it before the murder.
319
00:23:36,667 --> 00:23:38,500
No, I'll kill and drink, sir.
320
00:23:39,625 --> 00:23:42,375
You won't be able
to kill anyone without having a sip.
321
00:23:42,458 --> 00:23:45,000
You need guts to kill a person.
322
00:23:45,292 --> 00:23:49,417
I don't need it, Bhaiya.
I'll do it just like that.
323
00:23:51,583 --> 00:23:54,125
HAPPY WEDDING
324
00:24:47,375 --> 00:24:49,625
Bhaiya, stop. They have guns.
325
00:25:43,833 --> 00:25:47,833
Right now, I'm in the village
of Babupur in the Nalanda district.
326
00:25:47,917 --> 00:25:53,958
Five people were brutally shot dead
at a wedding last night.
327
00:25:54,042 --> 00:25:56,333
All of the deceased were
from the Yadav caste
328
00:25:56,417 --> 00:26:00,000
and were workers of the Bihar Lok Party.
329
00:26:00,125 --> 00:26:03,542
Five days ago, a big jewelry merchant
from the Nalanda district,
330
00:26:03,625 --> 00:26:07,208
Ashirwad Agarwal,
was murdered in his shop.
331
00:26:07,292 --> 00:26:11,000
And today's incident speaks volumes about
the incompetency of the police force.
332
00:26:11,083 --> 00:26:13,042
All of you are good-for-nothing fellows.
333
00:26:14,083 --> 00:26:17,042
When you all know
that Abhyuday Singh was attacked,
334
00:26:17,125 --> 00:26:19,333
you should've kept track of his movements.
335
00:26:19,417 --> 00:26:22,417
Sir, we didn't expect that he'd organize
such an attack in Yadavraj.
336
00:26:22,500 --> 00:26:23,917
Just shut up!
337
00:26:24,292 --> 00:26:26,458
The government isn't formed by a caste.
338
00:26:26,542 --> 00:26:28,125
It's formed by a party.
339
00:26:29,542 --> 00:26:32,125
You should all be suspended
after this incident.
340
00:26:32,208 --> 00:26:36,542
Now go, raid all the locations
of Abhyuday Singh's dens,
341
00:26:36,625 --> 00:26:37,750
and bring in all his men.
342
00:26:37,833 --> 00:26:40,125
I need Abhyuday Singh
in the next 24 hours.
343
00:26:40,208 --> 00:26:41,833
-Go and find him!
-Yes, sir.
344
00:26:41,917 --> 00:26:43,500
{\an8}SAFETY WARNING
UNAUTHORIZED ENTRY NOT PERMITTED
345
00:26:43,708 --> 00:26:49,292
{\an8}Tell me, how do I live?
346
00:26:50,083 --> 00:26:53,333
Without you
347
00:26:54,292 --> 00:27:00,125
Tell me, how do I live?
348
00:27:03,000 --> 00:27:05,875
Without you
349
00:27:06,583 --> 00:27:11,542
I can't think straight anymore,
350
00:27:12,458 --> 00:27:15,083
Without you
351
00:27:15,167 --> 00:27:16,208
Hey, Tola.
352
00:27:17,667 --> 00:27:20,833
-Julija was your true love, right?
-Yes, Bhaiya.
353
00:27:22,625 --> 00:27:24,292
How long has she been married?
354
00:27:25,042 --> 00:27:27,708
Seven years, five months, 27 days.
355
00:27:28,250 --> 00:27:29,958
Kudos, my Romeo.
356
00:27:31,250 --> 00:27:37,333
Do you know she's had a boy
and she's named him Tola Singh?
357
00:27:40,667 --> 00:27:42,000
Why are you laughing?
358
00:27:42,625 --> 00:27:44,583
Hey, I'll hit you.
359
00:27:44,917 --> 00:27:46,250
It's his love, man.
360
00:27:46,542 --> 00:27:49,042
What's happened, you idiot?
361
00:27:49,667 --> 00:27:51,250
Why are you laughing, man?
362
00:27:52,208 --> 00:27:53,333
Hey!
363
00:27:54,167 --> 00:27:56,917
Hey, Chandan, get me some chicken.
364
00:27:57,292 --> 00:27:59,042
And also get me some water.
365
00:27:59,125 --> 00:28:00,250
Hey, Chandan.
366
00:28:01,208 --> 00:28:02,458
Come back to your seat.
367
00:28:07,167 --> 00:28:08,375
What's this, Vakeel?
368
00:28:09,500 --> 00:28:13,792
Your name is Vakeel,
so do you now think you're a lawyer?
369
00:28:14,958 --> 00:28:17,292
-Why, Bhaiya?
-Is Chandan your servant?
370
00:28:20,958 --> 00:28:22,792
-Is he?
-No, Bhaiya.
371
00:28:23,333 --> 00:28:24,750
He's your younger brother.
372
00:28:26,958 --> 00:28:28,125
Listen up, all.
373
00:28:28,792 --> 00:28:31,792
Chandan is our younger brother,
and you all should know
374
00:28:31,875 --> 00:28:33,292
how to behave with him.
375
00:28:34,417 --> 00:28:35,917
-What?
-Yes, Bhaiya.
376
00:28:38,458 --> 00:28:40,667
Look at his plate, there's no chicken.
377
00:28:40,750 --> 00:28:45,167
Now you go and get
some chicken for your brother, go.
378
00:28:55,250 --> 00:28:56,417
And listen…
379
00:28:57,833 --> 00:28:59,583
get a good leg piece.
380
00:29:01,792 --> 00:29:02,875
Yes, Bhaiya.
381
00:29:09,542 --> 00:29:10,833
Yes, Bhaiya.
382
00:29:10,917 --> 00:29:13,167
Are you just calling me Bhaiya,
or do you mean it?
383
00:29:13,250 --> 00:29:15,250
-What happened?
-What happened?
384
00:29:15,333 --> 00:29:18,417
You've made such a huge mess,
and you're asking what happened?
385
00:29:18,500 --> 00:29:20,875
Bhaiya, I've broken Sumer Yadav's back.
386
00:29:21,375 --> 00:29:22,750
And Bharta is dead.
387
00:29:24,625 --> 00:29:28,583
I thought you would praise me,
but you're mourning his death.
388
00:29:28,667 --> 00:29:30,833
Abhyuday, everything has its own time.
389
00:29:31,208 --> 00:29:32,417
There was no time.
390
00:29:32,500 --> 00:29:36,208
If I hadn't killed him,
he would've killed me, Bhaiya.
391
00:29:36,875 --> 00:29:38,958
Go into hiding for a few days.
392
00:29:39,042 --> 00:29:40,708
Absolutely zero activity.
393
00:29:41,167 --> 00:29:42,708
I'm talking to the lawyer.
394
00:29:43,333 --> 00:29:48,250
You might have to get a backdated
hospital report for some operation.
395
00:29:49,375 --> 00:29:50,583
I'll hang up for now.
396
00:29:51,417 --> 00:29:52,542
Okay.
397
00:29:55,250 --> 00:29:57,542
This Abhyuday Singh has made
my life hell.
398
00:29:58,458 --> 00:30:01,083
If I catch him, I'll shoot him down.
399
00:30:01,667 --> 00:30:03,125
Don't even think about it.
400
00:30:04,750 --> 00:30:07,667
Firstly, you won't be able
to catch him so soon.
401
00:30:08,000 --> 00:30:11,375
And secondly, he's not like
the rest of the hard-core criminals.
402
00:30:12,042 --> 00:30:14,083
His brother is a Member of Parliament.
403
00:30:15,167 --> 00:30:16,458
Use your brain, Amit.
404
00:30:16,542 --> 00:30:18,667
Which you've stopped using.
405
00:30:18,750 --> 00:30:20,292
I'm doing all I can.
406
00:30:20,375 --> 00:30:21,625
But what should I do?
407
00:30:21,750 --> 00:30:24,333
Whenever we go to conduct a raid,
he's already fled the location.
408
00:30:26,167 --> 00:30:28,917
I don't know where he's getting
all the information about the raids.
409
00:30:30,458 --> 00:30:31,792
That's another pressure.
410
00:30:34,667 --> 00:30:35,625
Take this.
411
00:30:35,875 --> 00:30:37,500
-Who's it?
-Pressure.
412
00:30:40,958 --> 00:30:42,000
Jai Hind, sir.
413
00:30:42,083 --> 00:30:46,500
Amit, I've heard
that because of some internal reason,
414
00:30:46,583 --> 00:30:48,792
you are not arresting these Singh people.
415
00:30:49,917 --> 00:30:51,125
What kind of internal reason?
416
00:30:52,000 --> 00:30:54,875
How would I know, Amit?
You should know better.
417
00:30:55,833 --> 00:30:58,167
I just want you
to arrest them as soon as you can.
418
00:30:59,250 --> 00:31:00,667
I'm trying my best, sir.
419
00:31:00,750 --> 00:31:02,583
Very soon they'll be behind bars.
420
00:31:03,167 --> 00:31:04,083
Sir.
421
00:31:06,958 --> 00:31:09,500
Tanu, I have to get
to the office. I'm late.
422
00:31:09,583 --> 00:31:11,542
Don't vent your anger on the food.
423
00:31:12,417 --> 00:31:14,542
Handle the pressure with maturity, Amit.
424
00:31:15,125 --> 00:31:17,167
Finish your breakfast, silently.
425
00:31:24,625 --> 00:31:28,625
Dear, at least scold me softly.
Someone will hear you.
426
00:31:41,125 --> 00:31:42,083
Hello.
427
00:31:42,167 --> 00:31:46,375
-Mr. Lodha, the CM wants to talk to you.
-Stop the car.
428
00:31:46,792 --> 00:31:48,042
SP Lodha.
429
00:31:48,125 --> 00:31:49,917
You wait. I'll speak to you.
430
00:31:50,792 --> 00:31:52,792
-Captain.
-Jai Hind, sir.
431
00:31:53,000 --> 00:31:54,875
Five Yadavs are dead in your district.
432
00:31:56,167 --> 00:31:57,417
Five people died, sir.
433
00:31:57,708 --> 00:32:01,667
No. Five Yadavs are dead. Memorize it.
434
00:32:01,875 --> 00:32:03,667
This is Bihar. Do you get it?
435
00:32:03,750 --> 00:32:07,125
It'll be good if you learn
who belongs where over here.
436
00:32:07,208 --> 00:32:09,083
Otherwise, you'll be in a pickle.
437
00:32:10,125 --> 00:32:12,458
Why is Lajo Singh's name missing
in the FIR?
438
00:32:13,333 --> 00:32:16,208
Sir, he was attending
the summer session in New Delhi.
439
00:32:16,292 --> 00:32:17,875
On the day of the event,
he was asking questions
440
00:32:17,958 --> 00:32:19,333
on the TV in Zero Hour.
441
00:32:19,417 --> 00:32:21,625
If I put his name in,
the entire FIR will be messed up.
442
00:32:21,708 --> 00:32:23,583
I don't want to hear
any more ifs and buts.
443
00:32:23,667 --> 00:32:26,208
Arrest everyone and report back to me.
444
00:32:31,875 --> 00:32:34,667
OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF POLICE
NALANDA (BIHAR)
445
00:32:34,792 --> 00:32:35,750
Jai Hind, sir.
446
00:32:35,833 --> 00:32:38,125
-Tell me, Sukhdev.
-Sir, I have to tell you something.
447
00:32:38,417 --> 00:32:39,333
Please tell me.
448
00:32:40,167 --> 00:32:42,875
-Sir, are you from Rajasthan?
-Yes, I am.
449
00:32:43,375 --> 00:32:47,542
Sir, I'm Bihari,
but my origin is Rajasthan too.
450
00:32:48,208 --> 00:32:49,125
Okay.
451
00:32:49,500 --> 00:32:51,042
I'm also a Rajput, sir.
452
00:32:52,208 --> 00:32:55,000
Really? Who is a Rajput here?
453
00:32:55,125 --> 00:32:56,167
Sir, here…
454
00:32:58,417 --> 00:32:59,667
-Sir.
-Amit…
455
00:32:59,750 --> 00:33:00,958
DEPUTY INSPECTOR GENERAL OF POLICE
456
00:33:01,042 --> 00:33:04,917
…I fought with Mr. Ujjiyar
and got you a great district like Nalanda,
457
00:33:05,375 --> 00:33:06,833
and you didn't inform me.
458
00:33:07,917 --> 00:33:08,833
What, sir?
459
00:33:08,917 --> 00:33:10,208
That you're a Rajput.
460
00:33:14,083 --> 00:33:16,708
I knew you were from Rajasthan, but--
461
00:33:16,792 --> 00:33:19,125
Sir, who told you I'm Rajput?
462
00:33:19,208 --> 00:33:21,625
The whole department is in chaos.
463
00:33:22,250 --> 00:33:26,250
They're saying if you weren't a Rajput,
you would've arrested Abhyuday Singh.
464
00:33:26,333 --> 00:33:28,333
Sir, firstly, I'm not a Rajput.
465
00:33:28,417 --> 00:33:30,625
And secondly, I'm trying my level best.
466
00:33:31,250 --> 00:33:33,083
I'll arrest Abhyuday Singh soon.
467
00:33:33,583 --> 00:33:37,042
You're not a Rajput for real?
468
00:33:38,333 --> 00:33:40,333
Then do one thing,
469
00:33:40,417 --> 00:33:43,208
catch a few Rajputs
and put them behind bars.
470
00:33:44,292 --> 00:33:47,333
And clear the status of your caste.
471
00:33:48,083 --> 00:33:51,875
Otherwise, these foolish rumors
will keep circulating in the department.
472
00:33:52,000 --> 00:33:55,542
And I will try my level best
to resolve any confusion.
473
00:33:55,875 --> 00:33:57,208
Got it?
474
00:33:57,292 --> 00:34:00,250
And don't you worry. I'm hanging up.
475
00:34:03,917 --> 00:34:05,000
Get out of here!
476
00:34:16,250 --> 00:34:18,917
Amit.
477
00:34:19,375 --> 00:34:20,750
The phone is ringing.
478
00:34:22,875 --> 00:34:23,917
I'll get it.
479
00:34:30,375 --> 00:34:31,500
Hello?
480
00:34:44,708 --> 00:34:47,083
By Lord Shiva's grace, I'll be back.
481
00:34:47,500 --> 00:34:48,792
You all stay alert.
482
00:34:52,542 --> 00:34:55,333
JEEVAN HOSPITAL
483
00:34:55,417 --> 00:34:57,958
TOP FACILITIES
484
00:35:51,625 --> 00:35:53,083
Welcome, Abhyuday Singh.
485
00:35:53,417 --> 00:35:55,708
We, doctors, were waiting for you.
486
00:35:57,667 --> 00:35:59,875
This is unfair. It's cheating.
487
00:36:01,083 --> 00:36:03,208
Sir, I'm innocent. I'm just a driver.
488
00:36:03,625 --> 00:36:05,125
Sir, please let me go.
489
00:36:05,208 --> 00:36:08,000
Are you involved in the murder
of Bharat Yadav? Answer us.
490
00:36:08,083 --> 00:36:10,125
I'm innocent. I'm being framed.
491
00:36:10,417 --> 00:36:12,333
They're playing politics with me.
492
00:36:48,625 --> 00:36:49,917
Thank you, Mr. Nandlal.
493
00:36:51,625 --> 00:36:54,500
You being a worker
at the hospital helped us a lot.
494
00:36:57,375 --> 00:36:59,583
I'm giving you this
from the Police Welfare Fund.
495
00:37:01,583 --> 00:37:03,708
Tell your son to study well.
496
00:37:05,125 --> 00:37:08,833
This country needs
both a farmer and an engineer.
497
00:37:17,000 --> 00:37:22,042
CORRECTIONAL INSTITUTE, NAWADA
498
00:37:24,500 --> 00:37:26,333
I've lost the game from both ends.
499
00:37:27,250 --> 00:37:32,417
On one side, Sumer Yadav will receive
every sympathy for his brother's death.
500
00:37:34,083 --> 00:37:36,375
And on the other,
you will remain in prison.
501
00:37:36,833 --> 00:37:42,833
We need to get you out
of the prison before the elections.
502
00:37:43,250 --> 00:37:45,958
I don't know anything apart from this.
503
00:37:46,583 --> 00:37:47,917
It's difficult, Mr. Lajo.
504
00:37:49,000 --> 00:37:50,875
They've cleverly made their case.
505
00:37:51,583 --> 00:37:55,167
I've heard they're trying to prosecute you
under the Police Criminal Control Act too.
506
00:37:56,083 --> 00:37:59,292
If the PCCA is enforced,
be aware that six months will be wasted.
507
00:37:59,417 --> 00:38:01,458
There must be some way, right?
508
00:38:02,375 --> 00:38:03,667
There's one way.
509
00:38:04,542 --> 00:38:07,708
If someone takes the blame
for the five murders.
510
00:38:08,292 --> 00:38:10,125
And if a backward caste member does it,
511
00:38:10,208 --> 00:38:11,542
it'll be better.
512
00:38:11,625 --> 00:38:14,708
It'll prove wrong both the theory
and practice of the police.
513
00:38:46,500 --> 00:38:47,583
Don't be scared.
514
00:38:47,917 --> 00:38:49,875
We'll bail you out after Abhyuday.
515
00:38:51,458 --> 00:38:53,208
Things will change after the elections.
516
00:38:55,583 --> 00:38:56,458
What?
517
00:38:59,125 --> 00:39:00,333
What are you thinking?
518
00:39:02,375 --> 00:39:06,500
Chandan, did you forget
that I fed you from the same plate?
519
00:39:07,417 --> 00:39:09,042
And now you're having second thoughts.
520
00:39:13,000 --> 00:39:14,917
I'll take the blame, Bhaiya.
521
00:39:15,000 --> 00:39:16,500
Long live my Braveheart.
522
00:39:18,542 --> 00:39:21,083
Get the papers ready.
523
00:39:21,333 --> 00:39:25,000
All right, I'll get the affidavit
on Monday since tomorrow's Saturday.
524
00:39:26,292 --> 00:39:27,333
All right.
525
00:39:49,958 --> 00:39:52,042
CORRECTIONAL INSTITUTE, NAWADA
BIHAR
526
00:39:52,125 --> 00:39:54,000
NEW VISIT REGISTRATION
527
00:39:54,583 --> 00:39:55,625
Chandan Mahto.
528
00:39:56,500 --> 00:39:59,583
You don't need money
to meet Chandan Bhaiya. Put it back.
529
00:40:00,417 --> 00:40:01,792
Call Chandan Bhaiya.
530
00:40:07,917 --> 00:40:10,583
What happened? You look stressed.
531
00:40:11,167 --> 00:40:12,208
Is everything okay inside?
532
00:40:16,917 --> 00:40:20,750
They are asking me
to take the blame for all five murders.
533
00:40:23,667 --> 00:40:28,542
Abhyuday Singh will be out,
and I'll also gain some fame.
534
00:40:30,917 --> 00:40:32,375
Then they'll bail me out.
535
00:40:36,167 --> 00:40:38,250
Do you believe
that they'll do as they're saying?
536
00:40:48,333 --> 00:40:51,042
I have to meet
with Chyawanprash Sahu. I'm his wife.
537
00:40:51,250 --> 00:40:54,333
I know. But do I have to tell you
the same thing every day?
538
00:40:54,458 --> 00:40:58,000
You need 20 bucks to see him
and 80 for lunch.
539
00:40:58,125 --> 00:40:59,458
Less than that won't work.
540
00:40:59,542 --> 00:41:01,750
There's no point bickering about it.
541
00:41:02,083 --> 00:41:04,458
Where should I get the money
from every time?
542
00:41:04,542 --> 00:41:05,833
My husband is in prison.
543
00:41:05,917 --> 00:41:08,167
Do I have a money printing machine?
544
00:41:08,250 --> 00:41:10,167
This is not a charity home. It's prison.
545
00:41:10,250 --> 00:41:11,750
Come again in seven days.
546
00:41:11,833 --> 00:41:13,875
You can only meet once a week.
That's the rule.
547
00:41:13,958 --> 00:41:16,500
Will it harm you if she meets her husband?
548
00:41:18,000 --> 00:41:20,542
Let her meet him in my slots
whenever she comes in.
549
00:41:20,625 --> 00:41:22,708
Okay, Bhai. Call Chyawanprash Sahu.
550
00:41:25,542 --> 00:41:27,208
Chyawanprash Sahu.
551
00:41:34,208 --> 00:41:35,250
What are you thinking?
552
00:41:36,500 --> 00:41:39,083
I don't know whether
they'll bail me out or not.
553
00:41:41,500 --> 00:41:43,500
My brain has stopped working.
554
00:41:46,000 --> 00:41:47,375
I'm not able to understand.
555
00:41:50,083 --> 00:41:51,375
Now that I've said it…
556
00:41:52,917 --> 00:41:54,292
I'll have to follow through.
557
00:41:58,292 --> 00:41:59,375
I'll leave now.
558
00:42:01,875 --> 00:42:03,042
Take care.
559
00:42:10,708 --> 00:42:11,958
Good day, Chandan Bhaiya.
560
00:42:19,750 --> 00:42:22,250
-How are you?
-I'm okay.
561
00:42:23,958 --> 00:42:27,167
If you dress so finely
and come to see me in prison,
562
00:42:27,250 --> 00:42:29,167
how will I able to stay here?
563
00:42:30,000 --> 00:42:31,042
Give me your hand.
564
00:42:31,125 --> 00:42:32,625
That's why I come this way.
565
00:42:46,000 --> 00:42:46,917
Hello, Chandan Bhaiya.
566
00:42:48,750 --> 00:42:50,625
My name is Chyawanprash Sahu.
567
00:42:51,333 --> 00:42:54,542
You helped my wife at the gate.
568
00:42:55,917 --> 00:42:57,833
Food? It's home cooked.
569
00:43:05,500 --> 00:43:07,833
Everyone has a question about my name.
570
00:43:09,042 --> 00:43:12,375
The thing is,
when I was young, I was very weak.
571
00:43:13,208 --> 00:43:14,417
I wasn't growing well.
572
00:43:15,000 --> 00:43:18,042
Everyone asked me to take supplements.
573
00:43:18,250 --> 00:43:21,375
That's why they named me
after the supplement Chyawanprash Sahu.
574
00:43:22,625 --> 00:43:24,000
Have some chutney, Bhaiya.
575
00:43:25,333 --> 00:43:29,292
Bhaiya, I've heard
that you killed all the five Yadavs?
576
00:43:31,375 --> 00:43:34,083
Because your mates were scared.
577
00:43:37,875 --> 00:43:39,042
How do you know?
578
00:43:40,792 --> 00:43:42,042
Bhaiya, this is prison.
579
00:43:43,000 --> 00:43:47,625
Information spreads
faster here than outside.
580
00:43:49,750 --> 00:43:51,583
You have a reputation in the prison.
581
00:43:52,167 --> 00:43:53,292
I'm telling you.
582
00:43:54,167 --> 00:43:56,250
Everyone's talking about the same thing…
583
00:43:57,167 --> 00:44:00,292
that there's no one braver
than you in Abhyuday Singh's gang.
584
00:44:04,292 --> 00:44:06,500
These things are not new to me.
585
00:44:07,542 --> 00:44:09,667
They're using age-old tactics.
586
00:44:11,000 --> 00:44:12,667
For the sake of Arjun,
587
00:44:13,083 --> 00:44:15,417
Ekalavya was tricked
into cutting off his thumb.
588
00:44:15,792 --> 00:44:18,042
At another time,
the armor of the great warrior Karna
589
00:44:18,125 --> 00:44:20,375
was snatched away
and he was left to die in battle.
590
00:44:20,708 --> 00:44:22,667
History is repeating now.
591
00:44:23,750 --> 00:44:29,500
I feel that the concept of use and throw
was devised by these people.
592
00:44:31,792 --> 00:44:32,833
Anyway…
593
00:44:33,667 --> 00:44:35,125
you take care, Bhaiya.
594
00:44:36,125 --> 00:44:38,667
I'll think about it and you too.
595
00:44:39,750 --> 00:44:40,750
Good day.
596
00:45:13,208 --> 00:45:16,625
ANGER BEGINS WITH FOLLY
AND ENDS WITH REPENTANCE
597
00:45:40,417 --> 00:45:44,375
Hey, Chandan. Why are you doing all this?
598
00:45:44,458 --> 00:45:46,833
You've already done so much for me.
599
00:45:49,500 --> 00:45:51,333
It's just for a day or two, sir.
600
00:45:51,958 --> 00:45:55,667
You'll be free
and I won't get another chance.
601
00:46:01,167 --> 00:46:03,583
Hail Mother Ganga…
602
00:46:30,083 --> 00:46:32,167
This is the actual poem, sir.
603
00:46:33,417 --> 00:46:38,250
We got looted by our loved ones
The strangers didn't have guts
604
00:46:39,125 --> 00:46:44,708
My boat sank
Where the water was shallow