1 00:00:11,792 --> 00:00:17,750 Whip my journey of life smoothly My bullock-cart driver 2 00:00:17,875 --> 00:00:23,292 Whip my journey of life slowly My bullock-cart driver 3 00:00:23,375 --> 00:00:27,958 Whip the journey of life smoothly My bullock-cart driver 4 00:00:28,042 --> 00:00:29,833 Hey, saint, good day! 5 00:00:40,958 --> 00:00:45,375 Whip my journey of life smoothly My bullock-cart driver 6 00:00:45,500 --> 00:00:49,958 Whip my journey of life slowly My bullock-cart driver 7 00:01:03,125 --> 00:01:04,542 Hey, Chandan! 8 00:01:14,375 --> 00:01:15,625 Hey, Chandan! 9 00:01:20,500 --> 00:01:21,667 Coming. 10 00:01:25,042 --> 00:01:26,167 Are you deaf? 11 00:01:26,292 --> 00:01:27,958 Where were you during the past three to four days? 12 00:01:28,667 --> 00:01:29,708 Where's the truck? 13 00:01:30,750 --> 00:01:32,958 Come with us. Mr. Awni is asking for you. Let's go. 14 00:01:33,792 --> 00:01:35,917 -It got stolen. I went for a piss-- -Shut up! 15 00:01:36,500 --> 00:01:41,000 Come. We'll listen to your entire story in front of the boss. Come on! 16 00:01:51,958 --> 00:01:53,208 Where are you taking him? 17 00:01:54,333 --> 00:01:57,625 Do you think you're a leader because you've worn kurta pajamas? 18 00:01:58,625 --> 00:02:00,208 Shall I show you my leadership? 19 00:02:00,833 --> 00:02:02,000 You're in my village. 20 00:02:02,333 --> 00:02:04,958 We'll shove the village in you, understood? 21 00:02:05,625 --> 00:02:06,875 Watch your words. 22 00:02:08,458 --> 00:02:10,625 I'll go and speak to Mr. Awni. 23 00:02:11,083 --> 00:02:12,583 He'll understand my situation. 24 00:02:31,417 --> 00:02:33,208 Bhunsur, Biddhu, Minra… 25 00:02:33,458 --> 00:02:34,750 -Savai has come? -Yes. 26 00:02:35,125 --> 00:02:36,875 Sometimes she comes and sometimes she doesn't. 27 00:02:48,333 --> 00:02:50,667 Come, Chandan. Where were you? 28 00:02:51,167 --> 00:02:52,375 You're late. 29 00:02:53,375 --> 00:02:54,833 Look, the tea has gone cold. 30 00:02:55,042 --> 00:02:56,083 Take it. 31 00:02:58,875 --> 00:03:00,375 Shall I order a fresh one? 32 00:03:04,958 --> 00:03:05,958 Drink it. 33 00:03:11,333 --> 00:03:12,250 How is it? 34 00:03:13,833 --> 00:03:14,958 The tea is great. 35 00:03:21,833 --> 00:03:25,583 I'm not asking about the tea. I'm asking about the truck. 36 00:03:30,042 --> 00:03:31,458 The truck was stolen, Mr. Awni. 37 00:03:32,542 --> 00:03:34,208 I've reported that to the police. 38 00:03:36,042 --> 00:03:40,667 First, you tell me, what did you go for? And what did you do? 39 00:03:42,250 --> 00:03:45,792 I made a mistake, boss. I didn't know much about the job. 40 00:03:46,417 --> 00:03:48,000 What do you mean you didn't know? 41 00:03:48,833 --> 00:03:51,625 And who the hell are you to use my truck for such jobs? 42 00:03:51,708 --> 00:03:53,875 You were a driver, not the owner. 43 00:03:57,333 --> 00:04:00,667 I made a mistake. It won't happen again. 44 00:04:04,250 --> 00:04:05,542 Okay, you're forgiven. 45 00:04:07,958 --> 00:04:09,750 You have worked 20 days this month. 46 00:04:09,833 --> 00:04:12,208 Do the math. 47 00:04:12,875 --> 00:04:15,333 Take your salary and please leave. 48 00:04:16,750 --> 00:04:18,542 I made the mistake of employing you. 49 00:04:20,792 --> 00:04:22,167 Tell me, how much is it? 50 00:04:24,833 --> 00:04:27,625 Leave it. How much will you calculate? 51 00:04:28,708 --> 00:04:30,000 Take this. 52 00:04:30,083 --> 00:04:32,542 Four, four and a half thousand, no matter how much it is, 53 00:04:32,792 --> 00:04:36,125 take it and leave me. 54 00:04:52,292 --> 00:04:53,708 Yes, officer. 55 00:04:55,083 --> 00:04:56,917 Yes, he's standing right in front of me. 56 00:04:57,417 --> 00:05:00,833 Come and take him away and release my "King of the Road." 57 00:05:01,167 --> 00:05:03,292 -Yes. -No. 58 00:05:03,375 --> 00:05:04,458 Okay. 59 00:05:04,875 --> 00:05:07,083 Mr. Awni, not the cops. 60 00:05:10,458 --> 00:05:11,667 Please save me. 61 00:05:12,042 --> 00:05:13,958 Even I want to save you, Chandan. 62 00:05:14,667 --> 00:05:15,833 But what should I do? 63 00:05:16,333 --> 00:05:18,833 I'll have to choose either my "King of the Road" or you. 64 00:05:21,958 --> 00:05:23,250 This isn't right. 65 00:05:24,042 --> 00:05:25,333 What did you say? 66 00:05:29,792 --> 00:05:31,833 Now, will you teach me what's right and what's not? 67 00:05:31,917 --> 00:05:33,000 Lower your hand. 68 00:05:33,542 --> 00:05:34,542 Lower your hand. 69 00:05:34,875 --> 00:05:36,333 Lower your hand. 70 00:05:36,458 --> 00:05:38,167 -Mr. Awni. -Lower your hand! 71 00:05:39,167 --> 00:05:40,208 Lower it. 72 00:05:46,583 --> 00:05:47,583 Put the gun down. 73 00:05:47,667 --> 00:05:49,000 You bastard! 74 00:05:52,500 --> 00:05:54,875 You bastard. You shot me. 75 00:05:56,250 --> 00:05:58,083 You can slap me… 76 00:05:59,875 --> 00:06:02,417 but I can't shoot you in the leg? 77 00:06:02,625 --> 00:06:03,792 Hey, thrash him! 78 00:06:04,583 --> 00:06:07,625 -Hand over the keys. -Catch him. Catch the bastard! 79 00:06:14,875 --> 00:06:15,833 Give me your watch. 80 00:06:32,917 --> 00:06:37,167 It is said that a saint and a devil are born twice. 81 00:06:37,750 --> 00:06:41,125 That day, Chandan Mahto was reborn. 82 00:07:16,833 --> 00:07:21,875 BIRTH OF CHANDAN! 83 00:07:22,208 --> 00:07:24,292 Do you know the whereabouts of Chandan? 84 00:07:24,500 --> 00:07:26,917 Sir, we haven't seen him since that day. 85 00:07:27,000 --> 00:07:29,833 This is Vinayak, his childhood friend. Ask him. 86 00:07:33,208 --> 00:07:34,792 Who else is there in his family? 87 00:07:35,500 --> 00:07:38,083 His alcoholic father passed away when he was a child. 88 00:07:38,167 --> 00:07:39,792 He grew up in poverty. 89 00:07:40,250 --> 00:07:44,042 He was married, but it didn't work out well with his wife, so she left him. 90 00:07:44,125 --> 00:07:46,542 We too don't have much contact with him. 91 00:07:46,792 --> 00:07:49,083 Let us know if you get any news. 92 00:07:49,417 --> 00:07:50,417 Will do. 93 00:07:50,500 --> 00:07:53,375 It's better if we catch him. 94 00:07:53,458 --> 00:07:56,667 If Abhyuday Singh catches him, then God help him. 95 00:08:04,958 --> 00:08:06,875 Well done, Bhaiya. Hit it. 96 00:08:07,958 --> 00:08:08,833 Hit it. 97 00:08:10,167 --> 00:08:13,250 Abhyuday Bhaiya has 11 points. Tinku-Bhola has zero. 98 00:08:13,625 --> 00:08:14,542 Kill shot, Bhaiya. 99 00:08:16,958 --> 00:08:18,042 Hey, shut up. 100 00:08:19,500 --> 00:08:20,542 What is it? 101 00:08:20,625 --> 00:08:22,792 Why aren't you both able to play well? 102 00:08:23,042 --> 00:08:26,875 My game isn't progressing because of you. 103 00:08:34,750 --> 00:08:35,958 Stay within your limits and play. 104 00:08:36,042 --> 00:08:38,042 He may praise you in front of people, 105 00:08:38,125 --> 00:08:40,667 but later he'll find an excuse to punish you too. 106 00:08:40,792 --> 00:08:43,667 What are you both whispering? Are you conspiring something? 107 00:08:43,750 --> 00:08:44,792 Pay attention here. 108 00:08:48,500 --> 00:08:49,833 Well done, Bhaiya. 109 00:08:50,875 --> 00:08:54,042 Abhyuday Bhaiya has 12 points. Tinku-Bhola has one point. 110 00:08:54,167 --> 00:08:58,042 There's an international player, Martina Hingis. 111 00:08:58,667 --> 00:09:01,083 Abhyuday Bhaiya plays like her. 112 00:09:01,708 --> 00:09:02,583 He's a fan. 113 00:09:04,125 --> 00:09:07,750 He watches her matches day and night. 114 00:09:07,833 --> 00:09:10,833 Bhaiya, a few complainants are here. Shall I call them? 115 00:09:12,167 --> 00:09:13,208 Come here. 116 00:09:15,625 --> 00:09:18,667 Sir, it's my daughter's wedding. 117 00:09:18,750 --> 00:09:22,542 Everything was fixed before, but now they're asking for double dowry. 118 00:09:22,917 --> 00:09:24,542 But the wedding is just ten days away. 119 00:09:24,917 --> 00:09:28,167 Give the groom's father's name and address to Vakeel Singh. 120 00:09:28,250 --> 00:09:29,125 -Go. -Thank you, sir. 121 00:09:31,833 --> 00:09:33,125 Bhaiya, my father's ill. 122 00:09:33,375 --> 00:09:36,208 The doctor has asked for 12,000 bucks for the operation. 123 00:09:36,750 --> 00:09:38,917 How can I get together such a large amount of money? 124 00:09:39,000 --> 00:09:40,500 I can't let my father die. 125 00:09:40,792 --> 00:09:41,875 Hey, Tola. 126 00:09:45,000 --> 00:09:46,042 Take this. 127 00:09:47,083 --> 00:09:51,458 Sir, my son has passed the engineering college entrance exam. 128 00:09:52,417 --> 00:09:53,417 The fee is 75,000. 129 00:09:54,375 --> 00:09:56,667 I have somehow managed to get 50,000. 130 00:09:57,583 --> 00:09:59,583 If I could get some help for the remaining 25,000, 131 00:09:59,667 --> 00:10:01,167 he'll be set for life. 132 00:10:01,875 --> 00:10:03,208 He'll be grateful to you forever. 133 00:10:03,292 --> 00:10:05,208 What will he do by becoming an engineer? 134 00:10:08,125 --> 00:10:12,625 And listen, I studied in a big boarding school. 135 00:10:12,708 --> 00:10:15,583 They suspended me for no reason, but it didn't matter. 136 00:10:16,917 --> 00:10:19,125 The boys in my class were very bright. 137 00:10:19,542 --> 00:10:20,625 Guess what they're doing today? 138 00:10:20,708 --> 00:10:23,000 They're working in multinational companies and following the crowd. 139 00:10:23,083 --> 00:10:25,583 And look at me. I am a king of my own will. 140 00:10:25,667 --> 00:10:27,500 Go and ask your son to work in farming 141 00:10:28,125 --> 00:10:29,167 on my farm. 142 00:10:29,833 --> 00:10:31,167 Go. Send him tomorrow. 143 00:10:42,792 --> 00:10:44,833 The police and Abhyuday are both searching for you. 144 00:10:46,417 --> 00:10:47,917 -Now? -What now? 145 00:10:50,167 --> 00:10:51,958 Have you spoken to Mr. Verma? 146 00:10:52,042 --> 00:10:53,000 No. 147 00:10:53,083 --> 00:10:54,458 Why aren't you calling him? 148 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Hello, Mr. Verma. This is Vinayak Mahto from Sarsi village. 149 00:11:03,167 --> 00:11:06,250 I spoke to you about my cousin, Chandan Mahto. 150 00:11:06,583 --> 00:11:08,042 The cops came and said-- 151 00:11:08,167 --> 00:11:10,417 Let the situation cool down, then we'll see. 152 00:11:14,708 --> 00:11:16,625 -What happened? -He hung up. 153 00:11:17,458 --> 00:11:19,917 He says to let the situation cool down, then he'll look into it. 154 00:11:20,125 --> 00:11:23,250 If I manage to stay alive till the situation cools down, 155 00:11:23,333 --> 00:11:25,083 then what's the use of Mr. Verma? 156 00:11:25,167 --> 00:11:26,333 Why are you getting pissed? 157 00:11:26,458 --> 00:11:29,167 What do I do? You tell me. What do I do? 158 00:11:29,250 --> 00:11:32,500 If the government were of our caste… Forget government! 159 00:11:32,583 --> 00:11:35,708 If it were a criminal of our caste, no one would've dared to interfere. 160 00:11:37,625 --> 00:11:39,000 Our community is weak. 161 00:11:40,625 --> 00:11:41,875 So we can't do anything. 162 00:11:46,125 --> 00:11:47,667 -Let me go. -Stop. 163 00:11:48,167 --> 00:11:49,917 -Wait there! -Abhyuday Bhaiya! 164 00:11:50,000 --> 00:11:51,917 Your men were looking for me. 165 00:11:53,000 --> 00:11:54,833 I am Chandan Mahto. 166 00:11:55,875 --> 00:11:57,458 I've come to meet you in person. 167 00:12:18,542 --> 00:12:19,833 What were you thinking? 168 00:12:20,625 --> 00:12:24,750 You'd shoot Mr. Awni, who's a respected man in society, 169 00:12:25,125 --> 00:12:26,917 and I wouldn't do anything to you? 170 00:12:29,875 --> 00:12:31,833 If you want, you can kill me, sir. 171 00:12:33,417 --> 00:12:34,542 I've come here of my accord. 172 00:12:36,958 --> 00:12:38,250 But first listen to me. 173 00:12:39,958 --> 00:12:42,125 If my men would've picked you… 174 00:12:43,750 --> 00:12:45,167 I wouldn't have listened. 175 00:12:46,458 --> 00:12:48,958 Finish what you have to say in a minute. Speak up. 176 00:12:52,833 --> 00:12:58,750 Sir, Mr. Awni hurled abuse at me, but I didn't say anything. 177 00:12:59,792 --> 00:13:02,667 He beat me up, yet I didn't utter a word. 178 00:13:04,750 --> 00:13:08,458 But he was about to inform the cops. So I didn't know what to do. 179 00:13:11,625 --> 00:13:13,500 That's why I just shot him in the leg. 180 00:13:14,667 --> 00:13:17,250 I would have shot him right in the chest if I'd wanted to. 181 00:13:19,417 --> 00:13:21,125 Can you shoot someone in the chest? 182 00:13:32,083 --> 00:13:33,625 There are five bullets left. 183 00:13:37,542 --> 00:13:38,958 What else can you do? 184 00:13:40,833 --> 00:13:42,000 Whatever you ask for… 185 00:13:43,500 --> 00:13:45,917 Anything from driving to shooting someone. 186 00:14:14,792 --> 00:14:15,750 Yes, Bhaiya. 187 00:14:16,500 --> 00:14:18,125 Let it go, Mr. Awni. 188 00:14:18,542 --> 00:14:19,500 What? 189 00:14:19,750 --> 00:14:25,542 Imagine that your truck was 20 years old and some scrap dealer scammed you. 190 00:14:26,167 --> 00:14:27,917 -What? -Listen. 191 00:14:28,500 --> 00:14:30,417 Chandan is under my umbrella now. 192 00:14:31,000 --> 00:14:32,083 Remember that. 193 00:14:34,042 --> 00:14:36,625 But, Bhaiya, listen to me… 194 00:14:40,542 --> 00:14:43,417 You should walk the talk. 195 00:14:56,458 --> 00:15:00,000 The opposition keeps shouting about the cows 196 00:15:00,375 --> 00:15:02,625 but keeps Alsatians as pets. 197 00:15:02,708 --> 00:15:03,625 Yes. 198 00:15:03,875 --> 00:15:06,792 Even if one person could milk the cow and show me, I'd believe them. 199 00:15:06,875 --> 00:15:07,917 Not possible, sir. 200 00:15:08,208 --> 00:15:10,125 I could ride the horns and show them. 201 00:15:11,417 --> 00:15:13,375 Sir, you're a down-to-earth person. 202 00:15:14,583 --> 00:15:17,250 Today's leaders are like… 203 00:15:18,667 --> 00:15:21,500 They fly up high like balloons. 204 00:15:21,958 --> 00:15:23,833 You're right. 205 00:15:25,750 --> 00:15:29,167 So, tell me, how's your district running, King of Nalanda? 206 00:15:29,250 --> 00:15:32,458 Everything is running smoothly thanks to your blessings. 207 00:15:33,000 --> 00:15:35,958 I've been to the Kamrup Kamakhya temple. 208 00:15:36,792 --> 00:15:41,167 To seek blessings for you to be free of the tar scandal. 209 00:15:41,292 --> 00:15:42,583 I got you some offerings. 210 00:15:45,000 --> 00:15:46,125 Give it to me. 211 00:15:46,917 --> 00:15:48,875 -Give me one sweet offering. -Here you go. 212 00:15:53,958 --> 00:15:56,125 -All these scandals… -Yes, sir. 213 00:15:57,542 --> 00:15:59,333 …are propaganda by the opposition to taint me. 214 00:15:59,417 --> 00:16:00,458 Correct, sir. 215 00:16:00,958 --> 00:16:02,708 -Do they take the people as fools? -No, sir. 216 00:16:02,833 --> 00:16:04,708 -They have elected me. -No, sir. 217 00:16:05,333 --> 00:16:07,000 I understand everything, Mr. Scholar. 218 00:16:07,083 --> 00:16:08,583 -Sir-- -Know it well. 219 00:16:09,042 --> 00:16:11,500 Now, you tell me, why are you here? 220 00:16:12,333 --> 00:16:13,667 My promotion is due, sir. 221 00:16:14,292 --> 00:16:16,208 If I'd get your blessing. 222 00:16:17,042 --> 00:16:18,375 Now, look here, Mr. Scholar. 223 00:16:18,500 --> 00:16:20,708 I'm unable to find anyone as competent as you. 224 00:16:20,792 --> 00:16:21,667 Sir. 225 00:16:21,750 --> 00:16:23,542 Otherwise, I would've promoted you a long time ago. 226 00:16:24,375 --> 00:16:26,375 Do you know of anyone who would be suitable? 227 00:16:26,458 --> 00:16:29,250 -Tell me if there's anyone. -What about Somesh Kumar? 228 00:16:30,917 --> 00:16:33,625 -Somesh is a crook. -Okay. How about Mooli Pathak? 229 00:16:35,750 --> 00:16:36,875 Pathak is a thief. 230 00:16:39,375 --> 00:16:41,792 Then what about Triveni Singh, sir? 231 00:16:43,792 --> 00:16:45,167 There's one guy. 232 00:16:46,833 --> 00:16:48,000 He's a youngblood. 233 00:16:48,708 --> 00:16:50,792 But he's an ASP in Patna. 234 00:16:51,375 --> 00:16:53,875 Amit Lodha. He's doing well. 235 00:17:04,583 --> 00:17:05,792 Amit Lodha. 236 00:17:06,167 --> 00:17:07,167 Yes. 237 00:17:07,250 --> 00:17:08,583 Which caste is he from? 238 00:17:08,958 --> 00:17:11,083 I don't know about his caste, sir. 239 00:17:11,708 --> 00:17:13,333 There's no Lodha here. 240 00:17:13,875 --> 00:17:15,042 But he writes Lodha. 241 00:17:17,458 --> 00:17:19,417 OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF POLICE NALANDA (BIHAR) 242 00:17:21,583 --> 00:17:22,667 I've heard his name too. 243 00:17:22,750 --> 00:17:24,167 -He's competent. -Yes. 244 00:17:25,542 --> 00:17:27,375 -Finalize him. -Yes. 245 00:17:57,250 --> 00:17:59,208 Why are you standing there? Come here. 246 00:18:09,917 --> 00:18:13,708 Inform the SP that Lajo Singh, Assemblyman of Nalanda, is here. 247 00:18:13,792 --> 00:18:15,958 The Minister of State Development, Sumer Yadav, is inside. 248 00:18:16,042 --> 00:18:17,583 You'll have to wait for a while. 249 00:18:17,708 --> 00:18:20,333 Waiting is an insult to him. 250 00:18:21,792 --> 00:18:23,042 He's an officer. 251 00:18:23,708 --> 00:18:26,625 He is in the habit of getting things done before others. 252 00:18:27,792 --> 00:18:30,708 Move along with the times, Mr. Lajo. 253 00:18:31,542 --> 00:18:34,958 Hey, Bharta, stay within your limits. 254 00:18:36,167 --> 00:18:39,792 Or else I'll thrash you here and put two bullets in your ass. 255 00:18:39,875 --> 00:18:42,708 You'll be defecating from three holes. 256 00:18:43,167 --> 00:18:44,500 Have you held a gun before? 257 00:18:47,958 --> 00:18:49,125 Have you ever killed a bird? 258 00:18:49,208 --> 00:18:51,583 -Shall I show you-- -What are you guys doing? 259 00:18:53,875 --> 00:18:57,250 This might be the old SP office, but the officer is new. 260 00:18:57,792 --> 00:18:59,667 Haven't you heard about him? 261 00:18:59,750 --> 00:19:02,667 He'll lock you both up and you'll have to wrestle inside the prison. 262 00:19:08,792 --> 00:19:10,792 Come on, Bharta. Let's go. 263 00:19:20,500 --> 00:19:22,833 Mr. Lajo Singh, please go in. 264 00:19:22,917 --> 00:19:24,125 Come on, Chandan. 265 00:19:36,917 --> 00:19:39,625 I'm Lajo Singh, Assemblyman of Nalanda. 266 00:19:40,208 --> 00:19:41,625 Hello. Please sit. 267 00:19:53,625 --> 00:19:55,083 Welcome to Nalanda. 268 00:19:55,375 --> 00:19:58,792 I hope you'll make the district crime free and safe. 269 00:20:00,625 --> 00:20:04,583 You've effectively policed all the cities that you were posted in. 270 00:20:06,000 --> 00:20:09,708 Your name and fame are known to everyone across Bihar. 271 00:20:10,125 --> 00:20:12,333 These Dasheri mangoes are from my trees. 272 00:20:12,583 --> 00:20:14,375 I won't let you refuse them. 273 00:20:15,625 --> 00:20:17,000 You have to keep them. 274 00:20:17,917 --> 00:20:19,542 Now, if everyone forces me to-- 275 00:20:19,625 --> 00:20:22,917 This is how the people show their love for you, Mr. Amit. 276 00:20:23,250 --> 00:20:25,750 The Nalanda district has high expectations of you. 277 00:20:25,833 --> 00:20:28,875 I'm travelling to New Delhi straightaway for the parliament session, 278 00:20:28,958 --> 00:20:31,042 or else I would've taken up some more of your time. 279 00:20:32,167 --> 00:20:36,500 Once I return from New Delhi, we'll catch up again for tea. 280 00:20:36,917 --> 00:20:38,125 Sure, why not? 281 00:20:38,208 --> 00:20:39,458 -Goodbye. -Goodbye. 282 00:20:41,792 --> 00:20:46,375 {\an8}The one that I'd die for… 283 00:20:46,542 --> 00:20:50,583 The one that I'd live for 284 00:20:50,667 --> 00:20:54,917 The one that I'd die for 285 00:20:55,083 --> 00:20:58,583 There was this girl 286 00:20:58,667 --> 00:21:02,958 Whom I loved a lot… 287 00:21:03,042 --> 00:21:06,708 Hey, Tola Singh, you keep singing sad songs all the time. 288 00:21:06,792 --> 00:21:08,417 You're a major melancholic. 289 00:21:08,500 --> 00:21:12,375 Tell me one thing, what was the song that Ajay Devgn sang at the party 290 00:21:12,458 --> 00:21:13,833 in that movie? 291 00:21:13,917 --> 00:21:15,917 -Chandan, stop the radio. -Stop the radio. 292 00:21:16,000 --> 00:21:21,083 If I get a chance, I'll show you 293 00:21:21,167 --> 00:21:23,208 How much I love you, my darling 294 00:21:23,292 --> 00:21:29,375 Listen, what was the poem he recites in between the song, something with hurt-- 295 00:21:29,958 --> 00:21:32,000 -We got looted-- -We got looted by our loved ones 296 00:21:32,083 --> 00:21:34,625 We got looted by our loved ones The strangers didn't have guts 297 00:21:34,708 --> 00:21:38,542 It's not "strangers," you idiot. What was that bit, Chandan? 298 00:21:38,625 --> 00:21:41,250 -Bhaiya, I don't know-- -You're an even bigger idiot. 299 00:22:02,000 --> 00:22:03,917 Hey, go and catch them. 300 00:22:28,125 --> 00:22:30,125 Enough with Krishna's diplomacy. 301 00:22:31,917 --> 00:22:33,750 Now we'll have to show our fury. 302 00:22:37,417 --> 00:22:40,458 Hey, Chandan, will you come along? 303 00:22:40,583 --> 00:22:41,667 Definitely, sir. 304 00:22:42,208 --> 00:22:43,458 Anything might happen. 305 00:22:44,250 --> 00:22:46,958 We have enough men, so think it over and decide. 306 00:22:47,875 --> 00:22:49,375 What's there to think about? 307 00:22:49,458 --> 00:22:52,125 When you play with fire, you can't be scared of getting burned. 308 00:22:52,500 --> 00:22:54,500 All right. Listen, all of you. 309 00:22:54,958 --> 00:22:57,417 Sort out your work before Saturday. 310 00:22:57,750 --> 00:23:00,125 After this, we'll have to go underground. 311 00:23:00,208 --> 00:23:01,250 Yes, Bhaiya. 312 00:23:01,500 --> 00:23:03,500 {\an8}REETLAL YADAV WEDS AARTI YADAV 313 00:23:03,583 --> 00:23:05,333 {\an8}We're disgraced at a mere moan. 314 00:23:05,750 --> 00:23:09,667 We're disgraced at a mere moan. 315 00:23:09,750 --> 00:23:13,167 They get away with murder without even a murmur. 316 00:23:13,708 --> 00:23:19,917 Friends, here with their killer looks, please welcome, Payal and Pooja. 317 00:23:27,250 --> 00:23:28,375 Bhaiyaji. 318 00:23:32,042 --> 00:23:36,125 Here, take a sip. You'll need it before the murder. 319 00:23:36,667 --> 00:23:38,500 No, I'll kill and drink, sir. 320 00:23:39,625 --> 00:23:42,375 You won't be able to kill anyone without having a sip. 321 00:23:42,458 --> 00:23:45,000 You need guts to kill a person. 322 00:23:45,292 --> 00:23:49,417 I don't need it, Bhaiya. I'll do it just like that. 323 00:23:51,583 --> 00:23:54,125 HAPPY WEDDING 324 00:24:47,375 --> 00:24:49,625 Bhaiya, stop. They have guns. 325 00:25:43,833 --> 00:25:47,833 Right now, I'm in the village of Babupur in the Nalanda district. 326 00:25:47,917 --> 00:25:53,958 Five people were brutally shot dead at a wedding last night. 327 00:25:54,042 --> 00:25:56,333 All of the deceased were from the Yadav caste 328 00:25:56,417 --> 00:26:00,000 and were workers of the Bihar Lok Party. 329 00:26:00,125 --> 00:26:03,542 Five days ago, a big jewelry merchant from the Nalanda district, 330 00:26:03,625 --> 00:26:07,208 Ashirwad Agarwal, was murdered in his shop. 331 00:26:07,292 --> 00:26:11,000 And today's incident speaks volumes about the incompetency of the police force. 332 00:26:11,083 --> 00:26:13,042 All of you are good-for-nothing fellows. 333 00:26:14,083 --> 00:26:17,042 When you all know that Abhyuday Singh was attacked, 334 00:26:17,125 --> 00:26:19,333 you should've kept track of his movements. 335 00:26:19,417 --> 00:26:22,417 Sir, we didn't expect that he'd organize such an attack in Yadavraj. 336 00:26:22,500 --> 00:26:23,917 Just shut up! 337 00:26:24,292 --> 00:26:26,458 The government isn't formed by a caste. 338 00:26:26,542 --> 00:26:28,125 It's formed by a party. 339 00:26:29,542 --> 00:26:32,125 You should all be suspended after this incident. 340 00:26:32,208 --> 00:26:36,542 Now go, raid all the locations of Abhyuday Singh's dens, 341 00:26:36,625 --> 00:26:37,750 and bring in all his men. 342 00:26:37,833 --> 00:26:40,125 I need Abhyuday Singh in the next 24 hours. 343 00:26:40,208 --> 00:26:41,833 -Go and find him! -Yes, sir. 344 00:26:41,917 --> 00:26:43,500 {\an8}SAFETY WARNING UNAUTHORIZED ENTRY NOT PERMITTED 345 00:26:43,708 --> 00:26:49,292 {\an8}Tell me, how do I live? 346 00:26:50,083 --> 00:26:53,333 Without you 347 00:26:54,292 --> 00:27:00,125 Tell me, how do I live? 348 00:27:03,000 --> 00:27:05,875 Without you 349 00:27:06,583 --> 00:27:11,542 I can't think straight anymore, 350 00:27:12,458 --> 00:27:15,083 Without you 351 00:27:15,167 --> 00:27:16,208 Hey, Tola. 352 00:27:17,667 --> 00:27:20,833 -Julija was your true love, right? -Yes, Bhaiya. 353 00:27:22,625 --> 00:27:24,292 How long has she been married? 354 00:27:25,042 --> 00:27:27,708 Seven years, five months, 27 days. 355 00:27:28,250 --> 00:27:29,958 Kudos, my Romeo. 356 00:27:31,250 --> 00:27:37,333 Do you know she's had a boy and she's named him Tola Singh? 357 00:27:40,667 --> 00:27:42,000 Why are you laughing? 358 00:27:42,625 --> 00:27:44,583 Hey, I'll hit you. 359 00:27:44,917 --> 00:27:46,250 It's his love, man. 360 00:27:46,542 --> 00:27:49,042 What's happened, you idiot? 361 00:27:49,667 --> 00:27:51,250 Why are you laughing, man? 362 00:27:52,208 --> 00:27:53,333 Hey! 363 00:27:54,167 --> 00:27:56,917 Hey, Chandan, get me some chicken. 364 00:27:57,292 --> 00:27:59,042 And also get me some water. 365 00:27:59,125 --> 00:28:00,250 Hey, Chandan. 366 00:28:01,208 --> 00:28:02,458 Come back to your seat. 367 00:28:07,167 --> 00:28:08,375 What's this, Vakeel? 368 00:28:09,500 --> 00:28:13,792 Your name is Vakeel, so do you now think you're a lawyer? 369 00:28:14,958 --> 00:28:17,292 -Why, Bhaiya? -Is Chandan your servant? 370 00:28:20,958 --> 00:28:22,792 -Is he? -No, Bhaiya. 371 00:28:23,333 --> 00:28:24,750 He's your younger brother. 372 00:28:26,958 --> 00:28:28,125 Listen up, all. 373 00:28:28,792 --> 00:28:31,792 Chandan is our younger brother, and you all should know 374 00:28:31,875 --> 00:28:33,292 how to behave with him. 375 00:28:34,417 --> 00:28:35,917 -What? -Yes, Bhaiya. 376 00:28:38,458 --> 00:28:40,667 Look at his plate, there's no chicken. 377 00:28:40,750 --> 00:28:45,167 Now you go and get some chicken for your brother, go. 378 00:28:55,250 --> 00:28:56,417 And listen… 379 00:28:57,833 --> 00:28:59,583 get a good leg piece. 380 00:29:01,792 --> 00:29:02,875 Yes, Bhaiya. 381 00:29:09,542 --> 00:29:10,833 Yes, Bhaiya. 382 00:29:10,917 --> 00:29:13,167 Are you just calling me Bhaiya, or do you mean it? 383 00:29:13,250 --> 00:29:15,250 -What happened? -What happened? 384 00:29:15,333 --> 00:29:18,417 You've made such a huge mess, and you're asking what happened? 385 00:29:18,500 --> 00:29:20,875 Bhaiya, I've broken Sumer Yadav's back. 386 00:29:21,375 --> 00:29:22,750 And Bharta is dead. 387 00:29:24,625 --> 00:29:28,583 I thought you would praise me, but you're mourning his death. 388 00:29:28,667 --> 00:29:30,833 Abhyuday, everything has its own time. 389 00:29:31,208 --> 00:29:32,417 There was no time. 390 00:29:32,500 --> 00:29:36,208 If I hadn't killed him, he would've killed me, Bhaiya. 391 00:29:36,875 --> 00:29:38,958 Go into hiding for a few days. 392 00:29:39,042 --> 00:29:40,708 Absolutely zero activity. 393 00:29:41,167 --> 00:29:42,708 I'm talking to the lawyer. 394 00:29:43,333 --> 00:29:48,250 You might have to get a backdated hospital report for some operation. 395 00:29:49,375 --> 00:29:50,583 I'll hang up for now. 396 00:29:51,417 --> 00:29:52,542 Okay. 397 00:29:55,250 --> 00:29:57,542 This Abhyuday Singh has made my life hell. 398 00:29:58,458 --> 00:30:01,083 If I catch him, I'll shoot him down. 399 00:30:01,667 --> 00:30:03,125 Don't even think about it. 400 00:30:04,750 --> 00:30:07,667 Firstly, you won't be able to catch him so soon. 401 00:30:08,000 --> 00:30:11,375 And secondly, he's not like the rest of the hard-core criminals. 402 00:30:12,042 --> 00:30:14,083 His brother is a Member of Parliament. 403 00:30:15,167 --> 00:30:16,458 Use your brain, Amit. 404 00:30:16,542 --> 00:30:18,667 Which you've stopped using. 405 00:30:18,750 --> 00:30:20,292 I'm doing all I can. 406 00:30:20,375 --> 00:30:21,625 But what should I do? 407 00:30:21,750 --> 00:30:24,333 Whenever we go to conduct a raid, he's already fled the location. 408 00:30:26,167 --> 00:30:28,917 I don't know where he's getting all the information about the raids. 409 00:30:30,458 --> 00:30:31,792 That's another pressure. 410 00:30:34,667 --> 00:30:35,625 Take this. 411 00:30:35,875 --> 00:30:37,500 -Who's it? -Pressure. 412 00:30:40,958 --> 00:30:42,000 Jai Hind, sir. 413 00:30:42,083 --> 00:30:46,500 Amit, I've heard that because of some internal reason, 414 00:30:46,583 --> 00:30:48,792 you are not arresting these Singh people. 415 00:30:49,917 --> 00:30:51,125 What kind of internal reason? 416 00:30:52,000 --> 00:30:54,875 How would I know, Amit? You should know better. 417 00:30:55,833 --> 00:30:58,167 I just want you to arrest them as soon as you can. 418 00:30:59,250 --> 00:31:00,667 I'm trying my best, sir. 419 00:31:00,750 --> 00:31:02,583 Very soon they'll be behind bars. 420 00:31:03,167 --> 00:31:04,083 Sir. 421 00:31:06,958 --> 00:31:09,500 Tanu, I have to get to the office. I'm late. 422 00:31:09,583 --> 00:31:11,542 Don't vent your anger on the food. 423 00:31:12,417 --> 00:31:14,542 Handle the pressure with maturity, Amit. 424 00:31:15,125 --> 00:31:17,167 Finish your breakfast, silently. 425 00:31:24,625 --> 00:31:28,625 Dear, at least scold me softly. Someone will hear you. 426 00:31:41,125 --> 00:31:42,083 Hello. 427 00:31:42,167 --> 00:31:46,375 -Mr. Lodha, the CM wants to talk to you. -Stop the car. 428 00:31:46,792 --> 00:31:48,042 SP Lodha. 429 00:31:48,125 --> 00:31:49,917 You wait. I'll speak to you. 430 00:31:50,792 --> 00:31:52,792 -Captain. -Jai Hind, sir. 431 00:31:53,000 --> 00:31:54,875 Five Yadavs are dead in your district. 432 00:31:56,167 --> 00:31:57,417 Five people died, sir. 433 00:31:57,708 --> 00:32:01,667 No. Five Yadavs are dead. Memorize it. 434 00:32:01,875 --> 00:32:03,667 This is Bihar. Do you get it? 435 00:32:03,750 --> 00:32:07,125 It'll be good if you learn who belongs where over here. 436 00:32:07,208 --> 00:32:09,083 Otherwise, you'll be in a pickle. 437 00:32:10,125 --> 00:32:12,458 Why is Lajo Singh's name missing in the FIR? 438 00:32:13,333 --> 00:32:16,208 Sir, he was attending the summer session in New Delhi. 439 00:32:16,292 --> 00:32:17,875 On the day of the event, he was asking questions 440 00:32:17,958 --> 00:32:19,333 on the TV in Zero Hour. 441 00:32:19,417 --> 00:32:21,625 If I put his name in, the entire FIR will be messed up. 442 00:32:21,708 --> 00:32:23,583 I don't want to hear any more ifs and buts. 443 00:32:23,667 --> 00:32:26,208 Arrest everyone and report back to me. 444 00:32:31,875 --> 00:32:34,667 OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF POLICE NALANDA (BIHAR) 445 00:32:34,792 --> 00:32:35,750 Jai Hind, sir. 446 00:32:35,833 --> 00:32:38,125 -Tell me, Sukhdev. -Sir, I have to tell you something. 447 00:32:38,417 --> 00:32:39,333 Please tell me. 448 00:32:40,167 --> 00:32:42,875 -Sir, are you from Rajasthan? -Yes, I am. 449 00:32:43,375 --> 00:32:47,542 Sir, I'm Bihari, but my origin is Rajasthan too. 450 00:32:48,208 --> 00:32:49,125 Okay. 451 00:32:49,500 --> 00:32:51,042 I'm also a Rajput, sir. 452 00:32:52,208 --> 00:32:55,000 Really? Who is a Rajput here? 453 00:32:55,125 --> 00:32:56,167 Sir, here… 454 00:32:58,417 --> 00:32:59,667 -Sir. -Amit… 455 00:32:59,750 --> 00:33:00,958 DEPUTY INSPECTOR GENERAL OF POLICE 456 00:33:01,042 --> 00:33:04,917 …I fought with Mr. Ujjiyar and got you a great district like Nalanda, 457 00:33:05,375 --> 00:33:06,833 and you didn't inform me. 458 00:33:07,917 --> 00:33:08,833 What, sir? 459 00:33:08,917 --> 00:33:10,208 That you're a Rajput. 460 00:33:14,083 --> 00:33:16,708 I knew you were from Rajasthan, but-- 461 00:33:16,792 --> 00:33:19,125 Sir, who told you I'm Rajput? 462 00:33:19,208 --> 00:33:21,625 The whole department is in chaos. 463 00:33:22,250 --> 00:33:26,250 They're saying if you weren't a Rajput, you would've arrested Abhyuday Singh. 464 00:33:26,333 --> 00:33:28,333 Sir, firstly, I'm not a Rajput. 465 00:33:28,417 --> 00:33:30,625 And secondly, I'm trying my level best. 466 00:33:31,250 --> 00:33:33,083 I'll arrest Abhyuday Singh soon. 467 00:33:33,583 --> 00:33:37,042 You're not a Rajput for real? 468 00:33:38,333 --> 00:33:40,333 Then do one thing, 469 00:33:40,417 --> 00:33:43,208 catch a few Rajputs and put them behind bars. 470 00:33:44,292 --> 00:33:47,333 And clear the status of your caste. 471 00:33:48,083 --> 00:33:51,875 Otherwise, these foolish rumors will keep circulating in the department. 472 00:33:52,000 --> 00:33:55,542 And I will try my level best to resolve any confusion. 473 00:33:55,875 --> 00:33:57,208 Got it? 474 00:33:57,292 --> 00:34:00,250 And don't you worry. I'm hanging up. 475 00:34:03,917 --> 00:34:05,000 Get out of here! 476 00:34:16,250 --> 00:34:18,917 Amit. 477 00:34:19,375 --> 00:34:20,750 The phone is ringing. 478 00:34:22,875 --> 00:34:23,917 I'll get it. 479 00:34:30,375 --> 00:34:31,500 Hello? 480 00:34:44,708 --> 00:34:47,083 By Lord Shiva's grace, I'll be back. 481 00:34:47,500 --> 00:34:48,792 You all stay alert. 482 00:34:52,542 --> 00:34:55,333 JEEVAN HOSPITAL 483 00:34:55,417 --> 00:34:57,958 TOP FACILITIES 484 00:35:51,625 --> 00:35:53,083 Welcome, Abhyuday Singh. 485 00:35:53,417 --> 00:35:55,708 We, doctors, were waiting for you. 486 00:35:57,667 --> 00:35:59,875 This is unfair. It's cheating. 487 00:36:01,083 --> 00:36:03,208 Sir, I'm innocent. I'm just a driver. 488 00:36:03,625 --> 00:36:05,125 Sir, please let me go. 489 00:36:05,208 --> 00:36:08,000 Are you involved in the murder of Bharat Yadav? Answer us. 490 00:36:08,083 --> 00:36:10,125 I'm innocent. I'm being framed. 491 00:36:10,417 --> 00:36:12,333 They're playing politics with me. 492 00:36:48,625 --> 00:36:49,917 Thank you, Mr. Nandlal. 493 00:36:51,625 --> 00:36:54,500 You being a worker at the hospital helped us a lot. 494 00:36:57,375 --> 00:36:59,583 I'm giving you this from the Police Welfare Fund. 495 00:37:01,583 --> 00:37:03,708 Tell your son to study well. 496 00:37:05,125 --> 00:37:08,833 This country needs both a farmer and an engineer. 497 00:37:17,000 --> 00:37:22,042 CORRECTIONAL INSTITUTE, NAWADA 498 00:37:24,500 --> 00:37:26,333 I've lost the game from both ends. 499 00:37:27,250 --> 00:37:32,417 On one side, Sumer Yadav will receive every sympathy for his brother's death. 500 00:37:34,083 --> 00:37:36,375 And on the other, you will remain in prison. 501 00:37:36,833 --> 00:37:42,833 We need to get you out of the prison before the elections. 502 00:37:43,250 --> 00:37:45,958 I don't know anything apart from this. 503 00:37:46,583 --> 00:37:47,917 It's difficult, Mr. Lajo. 504 00:37:49,000 --> 00:37:50,875 They've cleverly made their case. 505 00:37:51,583 --> 00:37:55,167 I've heard they're trying to prosecute you under the Police Criminal Control Act too. 506 00:37:56,083 --> 00:37:59,292 If the PCCA is enforced, be aware that six months will be wasted. 507 00:37:59,417 --> 00:38:01,458 There must be some way, right? 508 00:38:02,375 --> 00:38:03,667 There's one way. 509 00:38:04,542 --> 00:38:07,708 If someone takes the blame for the five murders. 510 00:38:08,292 --> 00:38:10,125 And if a backward caste member does it, 511 00:38:10,208 --> 00:38:11,542 it'll be better. 512 00:38:11,625 --> 00:38:14,708 It'll prove wrong both the theory and practice of the police. 513 00:38:46,500 --> 00:38:47,583 Don't be scared. 514 00:38:47,917 --> 00:38:49,875 We'll bail you out after Abhyuday. 515 00:38:51,458 --> 00:38:53,208 Things will change after the elections. 516 00:38:55,583 --> 00:38:56,458 What? 517 00:38:59,125 --> 00:39:00,333 What are you thinking? 518 00:39:02,375 --> 00:39:06,500 Chandan, did you forget that I fed you from the same plate? 519 00:39:07,417 --> 00:39:09,042 And now you're having second thoughts. 520 00:39:13,000 --> 00:39:14,917 I'll take the blame, Bhaiya. 521 00:39:15,000 --> 00:39:16,500 Long live my Braveheart. 522 00:39:18,542 --> 00:39:21,083 Get the papers ready. 523 00:39:21,333 --> 00:39:25,000 All right, I'll get the affidavit on Monday since tomorrow's Saturday. 524 00:39:26,292 --> 00:39:27,333 All right. 525 00:39:49,958 --> 00:39:52,042 CORRECTIONAL INSTITUTE, NAWADA BIHAR 526 00:39:52,125 --> 00:39:54,000 NEW VISIT REGISTRATION 527 00:39:54,583 --> 00:39:55,625 Chandan Mahto. 528 00:39:56,500 --> 00:39:59,583 You don't need money to meet Chandan Bhaiya. Put it back. 529 00:40:00,417 --> 00:40:01,792 Call Chandan Bhaiya. 530 00:40:07,917 --> 00:40:10,583 What happened? You look stressed. 531 00:40:11,167 --> 00:40:12,208 Is everything okay inside? 532 00:40:16,917 --> 00:40:20,750 They are asking me to take the blame for all five murders. 533 00:40:23,667 --> 00:40:28,542 Abhyuday Singh will be out, and I'll also gain some fame. 534 00:40:30,917 --> 00:40:32,375 Then they'll bail me out. 535 00:40:36,167 --> 00:40:38,250 Do you believe that they'll do as they're saying? 536 00:40:48,333 --> 00:40:51,042 I have to meet with Chyawanprash Sahu. I'm his wife. 537 00:40:51,250 --> 00:40:54,333 I know. But do I have to tell you the same thing every day? 538 00:40:54,458 --> 00:40:58,000 You need 20 bucks to see him and 80 for lunch. 539 00:40:58,125 --> 00:40:59,458 Less than that won't work. 540 00:40:59,542 --> 00:41:01,750 There's no point bickering about it. 541 00:41:02,083 --> 00:41:04,458 Where should I get the money from every time? 542 00:41:04,542 --> 00:41:05,833 My husband is in prison. 543 00:41:05,917 --> 00:41:08,167 Do I have a money printing machine? 544 00:41:08,250 --> 00:41:10,167 This is not a charity home. It's prison. 545 00:41:10,250 --> 00:41:11,750 Come again in seven days. 546 00:41:11,833 --> 00:41:13,875 You can only meet once a week. That's the rule. 547 00:41:13,958 --> 00:41:16,500 Will it harm you if she meets her husband? 548 00:41:18,000 --> 00:41:20,542 Let her meet him in my slots whenever she comes in. 549 00:41:20,625 --> 00:41:22,708 Okay, Bhai. Call Chyawanprash Sahu. 550 00:41:25,542 --> 00:41:27,208 Chyawanprash Sahu. 551 00:41:34,208 --> 00:41:35,250 What are you thinking? 552 00:41:36,500 --> 00:41:39,083 I don't know whether they'll bail me out or not. 553 00:41:41,500 --> 00:41:43,500 My brain has stopped working. 554 00:41:46,000 --> 00:41:47,375 I'm not able to understand. 555 00:41:50,083 --> 00:41:51,375 Now that I've said it… 556 00:41:52,917 --> 00:41:54,292 I'll have to follow through. 557 00:41:58,292 --> 00:41:59,375 I'll leave now. 558 00:42:01,875 --> 00:42:03,042 Take care. 559 00:42:10,708 --> 00:42:11,958 Good day, Chandan Bhaiya. 560 00:42:19,750 --> 00:42:22,250 -How are you? -I'm okay. 561 00:42:23,958 --> 00:42:27,167 If you dress so finely and come to see me in prison, 562 00:42:27,250 --> 00:42:29,167 how will I able to stay here? 563 00:42:30,000 --> 00:42:31,042 Give me your hand. 564 00:42:31,125 --> 00:42:32,625 That's why I come this way. 565 00:42:46,000 --> 00:42:46,917 Hello, Chandan Bhaiya. 566 00:42:48,750 --> 00:42:50,625 My name is Chyawanprash Sahu. 567 00:42:51,333 --> 00:42:54,542 You helped my wife at the gate. 568 00:42:55,917 --> 00:42:57,833 Food? It's home cooked. 569 00:43:05,500 --> 00:43:07,833 Everyone has a question about my name. 570 00:43:09,042 --> 00:43:12,375 The thing is, when I was young, I was very weak. 571 00:43:13,208 --> 00:43:14,417 I wasn't growing well. 572 00:43:15,000 --> 00:43:18,042 Everyone asked me to take supplements. 573 00:43:18,250 --> 00:43:21,375 That's why they named me after the supplement Chyawanprash Sahu. 574 00:43:22,625 --> 00:43:24,000 Have some chutney, Bhaiya. 575 00:43:25,333 --> 00:43:29,292 Bhaiya, I've heard that you killed all the five Yadavs? 576 00:43:31,375 --> 00:43:34,083 Because your mates were scared. 577 00:43:37,875 --> 00:43:39,042 How do you know? 578 00:43:40,792 --> 00:43:42,042 Bhaiya, this is prison. 579 00:43:43,000 --> 00:43:47,625 Information spreads faster here than outside. 580 00:43:49,750 --> 00:43:51,583 You have a reputation in the prison. 581 00:43:52,167 --> 00:43:53,292 I'm telling you. 582 00:43:54,167 --> 00:43:56,250 Everyone's talking about the same thing… 583 00:43:57,167 --> 00:44:00,292 that there's no one braver than you in Abhyuday Singh's gang. 584 00:44:04,292 --> 00:44:06,500 These things are not new to me. 585 00:44:07,542 --> 00:44:09,667 They're using age-old tactics. 586 00:44:11,000 --> 00:44:12,667 For the sake of Arjun, 587 00:44:13,083 --> 00:44:15,417 Ekalavya was tricked into cutting off his thumb. 588 00:44:15,792 --> 00:44:18,042 At another time, the armor of the great warrior Karna 589 00:44:18,125 --> 00:44:20,375 was snatched away and he was left to die in battle. 590 00:44:20,708 --> 00:44:22,667 History is repeating now. 591 00:44:23,750 --> 00:44:29,500 I feel that the concept of use and throw was devised by these people. 592 00:44:31,792 --> 00:44:32,833 Anyway… 593 00:44:33,667 --> 00:44:35,125 you take care, Bhaiya. 594 00:44:36,125 --> 00:44:38,667 I'll think about it and you too. 595 00:44:39,750 --> 00:44:40,750 Good day. 596 00:45:13,208 --> 00:45:16,625 ANGER BEGINS WITH FOLLY AND ENDS WITH REPENTANCE 597 00:45:40,417 --> 00:45:44,375 Hey, Chandan. Why are you doing all this? 598 00:45:44,458 --> 00:45:46,833 You've already done so much for me. 599 00:45:49,500 --> 00:45:51,333 It's just for a day or two, sir. 600 00:45:51,958 --> 00:45:55,667 You'll be free and I won't get another chance. 601 00:46:01,167 --> 00:46:03,583 Hail Mother Ganga… 602 00:46:30,083 --> 00:46:32,167 This is the actual poem, sir. 603 00:46:33,417 --> 00:46:38,250 We got looted by our loved ones The strangers didn't have guts 604 00:46:39,125 --> 00:46:44,708 My boat sank Where the water was shallow