1 00:00:22,500 --> 00:00:24,583 ‪-22 पर बनाएँ। ‪-अरे यार। 2 00:00:27,000 --> 00:00:28,792 ‪हमारे गाँव में एक खेल है... 3 00:00:30,042 --> 00:00:32,958 ‪जिसमें गुलाम बादशाह से बड़ा होता है। 4 00:00:33,042 --> 00:00:36,000 ‪[एक आदमी] अभ्युदय ‪भईया को कोई मार दिया। चलो! 5 00:01:27,167 --> 00:01:29,583 ‪[रंजन की आवाज़] भारत की ‪जेलों में पिछड़ी जातियों के कैदी 6 00:01:29,667 --> 00:01:32,417 ‪बाकी अन्य जातियों की ‪तुलना में कहीं ज़्यादा हैं। 7 00:01:32,917 --> 00:01:35,333 ‪चंदन महतो कोई समाजशास्त्री नहीं था, 8 00:01:35,792 --> 00:01:41,208 ‪पर जेल में बिताए दस दिनों में उसे इस सत्य ‪में बहुत सारी संभावनाएँ दिखने लगी थीं। 9 00:01:41,542 --> 00:01:44,833 ‪एक अनपढ़ जाहिल को बहुत तेज़ी से 10 00:01:44,917 --> 00:01:48,708 ‪अल्पसंख्यक और बहुसंख्यक ‪का गणित समझ में आने लगा था। 11 00:02:04,917 --> 00:02:07,750 ‪और इस तरह दो बिल्कुल अलग लोग, 12 00:02:07,833 --> 00:02:11,250 ‪अलग-अलग रास्ते से ‪अपने-अपने मील के पत्थर नापते हुए, 13 00:02:11,333 --> 00:02:14,083 ‪बहुत तेज़ी से एक-दूसरे की तरफ बढ़ रहे थे। 14 00:03:12,625 --> 00:03:16,542 ‪अमित कौन? 15 00:03:16,625 --> 00:03:19,542 {\an8}‪नई दिल्ली ‪मार्च 1998 16 00:03:27,500 --> 00:03:29,792 ‪[अंग्रेज़ी में] तो, आप ‪आईआईटी दिल्ली से इंजीनियर हैं। 17 00:03:30,125 --> 00:03:31,042 ‪सर। 18 00:03:31,792 --> 00:03:34,500 ‪[अंग्रेज़ी में] तुम्हें सिविल सर्विस में ‪शामिल होने के लिए किसने प्रेरित किया? 19 00:03:34,583 --> 00:03:36,750 ‪[अंग्रेज़ी में] सर, क्योंकि मैं सच में ‪देश की सेवा करना चाहता हूँ। 20 00:03:36,875 --> 00:03:39,000 ‪और समाज की बेहतरी के लिए ‪काम करना चाहता हूँ। 21 00:03:39,458 --> 00:03:40,750 ‪[अंग्रेज़ी में] ठीक है, देखिए। 22 00:03:40,833 --> 00:03:43,833 ‪[अंग्रेज़ी में] एक हज़ार तरीके ऐसे हैं, ‪जिनसे आप देश की सेवा कर सकते हैं। 23 00:03:43,917 --> 00:03:45,292 ‪[अंग्रेज़ी में] आप आर्मी जॉइन कर सकते हैं। 24 00:03:45,625 --> 00:03:47,542 ‪[अंग्रेज़ी में] या फिर आप ‪किसी एनजीओ से जुड़ सकते हैं। 25 00:03:49,042 --> 00:03:50,583 ‪[अंग्रेज़ी में] सिविल सर्विस ही क्यों? 26 00:03:51,583 --> 00:03:55,292 ‪[अंग्रेज़ी में] और आपने आईएएस से ज़्यादा ‪आईपीएस को अपनी पसंद के रूप में चुना है। 27 00:03:55,708 --> 00:03:56,792 ‪[अंग्रेज़ी में] ऐसा क्यों? 28 00:03:58,708 --> 00:04:00,583 ‪[अंग्रेज़ी में] मैडम, क्योंकि ‪आज के सामाजिक संदर्भ में 29 00:04:00,667 --> 00:04:02,167 ‪ये जॉब बहुत चुनौतीपूर्ण है। 30 00:04:02,667 --> 00:04:04,750 ‪[अंग्रेज़ी में] और मुझे लगता है ‪कि एक आईपीएस बनकर, 31 00:04:04,833 --> 00:04:07,250 ‪मैं इस पेशे में अपनी ‪क्षमताओं का एहसास कर सकता हूँ। 32 00:04:08,542 --> 00:04:11,583 ‪[अंग्रेज़ी में] और मुझे पता है कि मैं लोगों ‪और समाज की परवाह करने में सक्षम रहूँगा, 33 00:04:11,667 --> 00:04:13,167 ‪वो भी सबसे कुशल तरीके से। 34 00:04:14,333 --> 00:04:18,750 ‪[अंग्रेज़ी में] जानते हो कितने उम्मीदवारों ‪ने तुमसे पहले ऐसा ही जवाब दिया है? 35 00:04:19,792 --> 00:04:22,208 ‪[अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है आप ‪सभी ने एक ही गाइड पढ़ी है। 36 00:04:23,625 --> 00:04:27,542 ‪[अंग्रेज़ी में] क्या आपके पास सच में अधिक ‪वास्तविक कारण है आईपीएस बनने के लिए? 37 00:04:32,167 --> 00:04:33,333 ‪[अंग्रेज़ी में] सर, आप सही हैं। 38 00:04:34,125 --> 00:04:35,958 ‪[अंग्रेज़ी में] यह एक बहुत ‪ही घिसापिटा जवाब था। 39 00:04:36,458 --> 00:04:38,833 ‪[अंग्रेज़ी में] और दूसरा अवसर देने ‪के लिए मैं आपका आभारी हूँ। 40 00:04:38,917 --> 00:04:41,375 ‪ताकि मैं वाकई ये बता सकूँ कि मैं ‪आईपीएस जॉइन क्यों होना चाहता हूँ। 41 00:04:42,458 --> 00:04:44,292 ‪सर, मैडम। 42 00:04:45,708 --> 00:04:47,667 ‪[अंग्रेज़ी में] हम देश के विभिन्न हिस्सों 43 00:04:47,750 --> 00:04:50,833 ‪और मीडिया में अत्याचारों ‪और अराजकता के बारे में पढ़ते हैं। 44 00:04:51,625 --> 00:04:56,375 ‪[अंग्रेज़ी में] इस देश का नागरिक होने के ‪नाते मैं गलत कामों की शिकायत कर सकता हूँ, 45 00:04:56,583 --> 00:04:59,750 ‪या परेशानियों को सुलझाने ‪की कोशिश कर सकता हूँ। 46 00:05:00,917 --> 00:05:02,333 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं शिकायत ‪नहीं करना चाहता। 47 00:05:02,667 --> 00:05:04,125 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं बदलाव लाना चाहता हूँ। 48 00:05:05,542 --> 00:05:08,625 ‪[अंग्रेज़ी में] और मुझे लगता है ‪पुलिस की यूनिफॉर्म मुझे सशक्त बनाएगी 49 00:05:08,708 --> 00:05:09,833 ‪ताकि मैं बदलाव ला सकूँ। 50 00:05:11,083 --> 00:05:14,500 ‪[अंग्रेज़ी में] और मैं समझता हूँ ‪कि वर्दी के साथ शक्ति आती है। 51 00:05:15,333 --> 00:05:17,792 ‪[अंग्रेज़ी में] शक्ति उस बदलाव ‪को लाने के लिए जिसकी मैं बात कर रहा हूँ। 52 00:05:18,708 --> 00:05:20,125 ‪[अंग्रेज़ी में] शक्ति भ्रष्ट ‪बनाती है ,अमित। 53 00:05:20,417 --> 00:05:23,167 ‪[अंग्रेज़ी में] असीम शक्ति ‪पूरी तरह से भ्रष्ट कर देती है। 54 00:05:23,750 --> 00:05:24,958 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं माफ़ी चाहूँगा, सर। 55 00:05:25,875 --> 00:05:27,125 ‪[अंग्रेज़ी में] लेकिन, यह एक मिथक है। 56 00:05:27,958 --> 00:05:30,917 ‪[अंग्रेज़ी में] पॉवर लोगों को करप्ट ‪नहीं करती, लोग पॉवर को करप्ट कर देते हैं। 57 00:05:31,875 --> 00:05:34,625 ‪हमने यहाँ पर भी बेईमानी ‪करके पॉवर को ही गलत बना दिया। 58 00:05:35,375 --> 00:05:36,833 ‪[अंग्रेज़ी में] संक्षेप में, 59 00:05:37,375 --> 00:05:40,750 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं एक बदलाव लाना ‪चाहता हूँ और... छोटा नहीं। 60 00:05:50,417 --> 00:05:52,333 {\an8}‪आईपीएस 61 00:05:57,500 --> 00:06:01,042 ‪तुमने अपने आपको आईने में ‪देखकर मुस्कुराना भी शुरू कर दिया। 62 00:06:03,917 --> 00:06:05,333 ‪बस कुछ याद आ गया था। 63 00:06:06,083 --> 00:06:09,333 ‪पापा! पापा! मुझे भी आपके साथ ऑफिस आना है। 64 00:06:09,417 --> 00:06:10,708 ‪पापा के साथ ऑफिस आना है? 65 00:06:10,792 --> 00:06:13,208 {\an8}‪ब्रेकफ़ास्ट कर लिया? ‪क्या खाया? 66 00:06:13,292 --> 00:06:14,667 {\an8}‪-डोसा ‪-डोसा खाया? 67 00:06:14,750 --> 00:06:15,750 {\an8}‪जून 2005 68 00:06:15,833 --> 00:06:17,167 {\an8}‪हमें तो डोसा नहीं खिलाया। 69 00:06:17,292 --> 00:06:19,708 {\an8}‪खासतौर पर अवि के लिए बनाया था। 70 00:06:19,792 --> 00:06:20,750 {\an8}‪स्कूल नहीं जाना? 71 00:06:39,792 --> 00:06:40,958 ‪पूरी लेंगे? 72 00:06:41,125 --> 00:06:42,083 ‪प्रणाम। 73 00:06:43,667 --> 00:06:44,750 ‪जायसवाल। 74 00:06:46,917 --> 00:06:49,792 ‪वर्मा बाबू प्रणाम के साथ ‪ये नज़राना भिजवाए हैं, चंदन बाबू। 75 00:06:53,500 --> 00:06:56,042 ‪हमरे शोरूम का बेस्ट माल है। विमल का। 76 00:06:56,917 --> 00:06:58,125 ‪आप पसंद कर लीजिए, 77 00:06:58,292 --> 00:07:00,292 ‪तो, नाप लेके सिलवाके भिजवा देंगे। 78 00:07:04,125 --> 00:07:08,083 ‪ज़्यादा दिन नहीं हुआ। ‪वर्मा जी अपनी गाड़ी में बैठना तो दूर, 79 00:07:08,167 --> 00:07:09,708 ‪छूने भी नहीं देते थे। 80 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 ‪आज अपना गाड़ी भिजवा रहे हैं। 81 00:07:14,542 --> 00:07:16,500 ‪आग थोड़ा ठंडा पड़ गया क्या? 82 00:07:17,667 --> 00:07:22,417 ‪क्या कहें, चंदन बाबू? ‪आग तो बहुत ज़ोर का लगा था। 83 00:07:23,583 --> 00:07:27,667 ‪पर आप ऐसे बादल बनकर ‪बरसिएगा किसी को अंदाजा नहीं था। 84 00:07:29,417 --> 00:07:30,458 ‪वर्मा बाबू कह रहे थे... 85 00:07:31,542 --> 00:07:32,875 ‪चंदन नाराज़ होगा। 86 00:07:33,250 --> 00:07:35,750 ‪लेकिन, जब आकर मिलेगा। ‪उसकी नाराजगी दूर कर देंगे। 87 00:07:37,208 --> 00:07:38,792 ‪आप कपड़ा तो, छाँटिए। 88 00:07:39,708 --> 00:07:41,583 ‪हमको रंग-वंग नहीं बूझता है। 89 00:07:42,042 --> 00:07:45,000 ‪च्यवनप्राश, देख लो। ‪अपने लिए भी देख लेना। 90 00:07:45,667 --> 00:07:50,000 ‪अरे भईया, हम भी आपके ही स्कूल ‪में पढ़े हैं। हमको भी समझ नहीं आता। 91 00:07:51,250 --> 00:07:53,250 ‪ए जी, तनिक आप ही कुछ देख दीजिए। 92 00:07:54,125 --> 00:07:57,125 ‪सारा दिन तो सिंगार-पटार, ‪फैशन, ब्यूटी में लगी रहती हैं। 93 00:07:57,708 --> 00:07:58,750 ‪देखिए। 94 00:07:58,833 --> 00:08:01,042 ‪ये सब ना पुराने ‪स्टाइल का चेक वाला कपड़ा है। 95 00:08:01,125 --> 00:08:03,458 ‪हम ना खुद ही दुकान पर ‪जाकर सबके लिए उठा लाएँगे। 96 00:08:04,167 --> 00:08:05,292 ‪कोई बात ही नहीं है। 97 00:08:06,250 --> 00:08:08,875 ‪आपकी अपनी दुकान है ‪भाभीजी। कभी भी पधारिए। 98 00:08:09,667 --> 00:08:13,917 ‪जायसवाल बाबू आप तो, शेखपुरा ‪व्यापार मंडल के अध्यक्ष भी हैं ना? 99 00:08:16,167 --> 00:08:18,083 ‪पूरा मार्केट का लिस्ट है। 100 00:08:18,167 --> 00:08:19,792 ‪भईया को दिखा दिए हैं। अप्रूवल है। 101 00:08:20,167 --> 00:08:21,958 ‪आपका भी नाम लिखे हैं पीछे। 102 00:08:22,375 --> 00:08:25,125 ‪आप अपना आदमी हैं। ‪इसलिए केवल तीस हजार रुपए लगेगा। 103 00:08:25,208 --> 00:08:27,708 ‪बाकी सबका नाम के साथ लिख दिए हैं पैसा। 104 00:08:27,792 --> 00:08:30,917 ‪व्यापार मंडल का बैठक ‪बुलाकर के सबको बता दीजिए। 105 00:08:33,083 --> 00:08:34,250 ‪चंदन बाबू, 106 00:08:36,000 --> 00:08:38,417 ‪वर्मा बाबू तो नेता ‪लोग हैं। उनसे क्या कहें? 107 00:08:39,000 --> 00:08:41,750 ‪सच तो ये है कि हमको ‪और लोगों को भी देना पड़ता है-- 108 00:08:41,833 --> 00:08:42,958 ‪मना कर दीजिए, बाबू। 109 00:08:44,250 --> 00:08:46,042 ‪और कोई ज़्यादा तीन-पाँच करे, 110 00:08:46,125 --> 00:08:48,917 ‪तो, कह दीजिएगा कि चंदन महतो ‪मना किया है। 111 00:08:49,375 --> 00:08:50,250 ‪वैसे भी, 112 00:08:50,333 --> 00:08:53,167 ‪अभ्युदय सिंह और भरत यादव ‪के बाद अब मैदान में कोई बचा नहीं है। 113 00:08:53,417 --> 00:08:58,333 ‪अब, जो भी नया खिलाड़ी आएगा वो या तो, ‪भईया की टीम से होगा या होगा ही नहीं। 114 00:08:59,042 --> 00:09:01,792 ‪और अगर कोई मना करे तो? 115 00:09:02,458 --> 00:09:06,833 ‪जो पहला आदमी मना करे ‪उसका नाम हमको बता दीजिएगा। 116 00:09:13,125 --> 00:09:15,208 {\an8}‪पटना 117 00:09:15,792 --> 00:09:18,333 {\an8}‪[एक आदमी] बिहार में ‪निष्पक्ष चुनाव एक चुनौती है। 118 00:09:19,125 --> 00:09:21,833 ‪और बिहार पुलिस इस चुनौती ‪को स्वीकार करती है। 119 00:09:22,292 --> 00:09:27,417 ‪हम सबको अपनी इलेक्शन ड्यूटी ‪ईमानदारी और बिना पक्षपात के निभानी है। 120 00:09:28,417 --> 00:09:32,333 ‪जिनकी कोई भी क्रिमिनल ‪हिस्ट्री है, उन सबको अंदर कीजिए। 121 00:09:33,333 --> 00:09:35,875 ‪लोगों से लाइसेंसी वेपन सरेंडर कराइए। 122 00:09:36,500 --> 00:09:39,958 ‪आप सब पब्लिक के डर को दूर कीजिए। 123 00:09:40,125 --> 00:09:44,333 ‪और अपने-अपने जिले की चुनावी तैयारियों ‪को लेकर एक हफ्ते में रिपोर्ट दीजिए। 124 00:09:45,917 --> 00:09:46,958 ‪थैंक यू। 125 00:09:55,917 --> 00:09:56,917 ‪सर। 126 00:09:59,958 --> 00:10:02,375 ‪पुलिस में होकर ‪तुम इतना कम खाता है। 127 00:10:02,458 --> 00:10:03,792 ‪ऐसा-कैसे चलेगा भाई? 128 00:10:04,833 --> 00:10:06,583 ‪सर, हमारा इतने में हो जाता है। 129 00:10:07,417 --> 00:10:11,333 ‪तुम डीजीपी साहब की ‪बात को ज़्यादा गंभीरता से मत लो। 130 00:10:12,875 --> 00:10:15,542 ‪ये ईमानदारी, बिना ‪पक्षपात के, हिम्मत और बहादुरी 131 00:10:15,625 --> 00:10:18,542 ‪ये सब पुलिस डिपार्टमेंट ‪का बहुत महँगा गहना है। 132 00:10:19,792 --> 00:10:22,333 ‪इसको रोज़-रोज़ नहीं पहना जाता है। 133 00:10:22,417 --> 00:10:26,000 ‪जैसे शादी-ब्याह में गहना पहनते हैं ना लोग, 134 00:10:26,542 --> 00:10:29,292 ‪ताकि लोगों को पता ‪लग जाए कि हमारे पास भी है। 135 00:10:29,375 --> 00:10:32,083 ‪और फिर अगले दिन उतार ‪कर लॉकर में रख देते हैं। 136 00:10:32,167 --> 00:10:37,292 ‪वैसे ही, जब कोई डिपार्टमेंटल ‪मीटिंग हो, भाषण-वाषण या लैक्चर 137 00:10:37,958 --> 00:10:41,208 ‪तो, ईमानदारी, बहादुरी, सिद्धांत ‪का गहना पहन लेना चाहिए। 138 00:10:41,292 --> 00:10:42,167 ‪दिखाने के लिए। 139 00:10:43,917 --> 00:10:47,833 ‪हमको तो, लग रहा है ‪उज्जियार बाबू हैट्रिक मार रहे हैं। 140 00:10:48,667 --> 00:10:50,333 ‪वैसे तुम्हारे जिले में कैसा माहौल है? 141 00:10:53,375 --> 00:10:55,583 ‪सर, माहौल का तो पता नहीं, 142 00:10:55,667 --> 00:10:58,167 ‪लेकिन, लॉ एंड ऑर्डर ‪बिल्कुल टाइट है मेरे जिले में। 143 00:10:59,250 --> 00:11:02,375 ‪इस बार पूरे बिहार में ‪सबसे निष्पक्ष चुनाव करवाऊंगा। 144 00:11:03,500 --> 00:11:06,625 ‪तुम भी ना, एकदम बकलोल हो अमित। 145 00:11:08,542 --> 00:11:12,167 ‪आँख, कान और नाक ‪खोलो और हवा की थाह लो। 146 00:11:13,625 --> 00:11:16,250 ‪उज्जियार बाबू तुमको ‪कभी भी फ़ोन कर सकते हैं। 147 00:11:16,708 --> 00:11:18,667 ‪और उनको ज़मीनी रिपोर्ट बताओ। 148 00:11:19,125 --> 00:11:23,083 ‪मुज़फ्फरपुर जितना बड़ा ‪जिला दिलाए हम तुमको उनसे लड़ के। 149 00:11:25,417 --> 00:11:29,917 ‪आई एम सॉरी सर, लेकिन हम सिविल ‪कर्मचारी हैं। किसी के गुलाम तो, नहीं। 150 00:11:31,375 --> 00:11:35,625 ‪-अरे सर, मैं आपसे भी यही कहूँगा-- ‪-सुनो, अपना ज्ञान अपने पास रखो। 151 00:11:36,583 --> 00:11:38,125 ‪आगे तुमको ज़रूरत पड़ेगी। 152 00:11:42,333 --> 00:11:43,792 ‪-अमित लोढ़ा? ‪-सर। 153 00:11:45,333 --> 00:11:47,292 ‪[अंग्रेज़ी में] तुम सच में ‪अच्छा काम कर रहे हो, अमित। 154 00:11:47,667 --> 00:11:49,958 ‪-[अंग्रेज़ी में] इसे जारी रखो। ‪-थैंक यू सो मच, सर। 155 00:11:50,042 --> 00:11:52,750 ‪-आपके बारे में बहुत सुना है। ‪-अच्छा या बुरा? 156 00:11:54,708 --> 00:11:56,208 ‪चौबे जी, क्या लगता है? 157 00:11:56,292 --> 00:11:58,875 ‪लड़के ने हमारे बारे ‪में अच्छा सुना होगा या बुरा? 158 00:11:58,958 --> 00:12:00,917 ‪अरे अच्छा ही सुना है सर। 159 00:12:01,000 --> 00:12:03,625 ‪आप पुलिस डिपार्टमेंट के हीरा हैं हीरा। 160 00:12:04,500 --> 00:12:06,917 ‪हम अभी आपके बारे में ‪ही बात कर रहे थे अमित से। 161 00:12:07,625 --> 00:12:11,458 ‪यदि आगे बढ़ना है तो, डीआईजी ‪पासवान जैसे लोगों से सीखो। 162 00:12:11,542 --> 00:12:12,708 ‪क्यों, अमित? 163 00:12:14,458 --> 00:12:15,583 ‪कह रहे थे ना? 164 00:12:17,583 --> 00:12:18,542 ‪अभी? 165 00:12:19,625 --> 00:12:22,458 ‪जी सर, अभी आप ही के ‪बारे में बात कर रहे थे। 166 00:12:24,750 --> 00:12:26,000 ‪-गुडलक। ‪-सर। 167 00:12:28,125 --> 00:12:30,083 ‪ये भड़का वाला भकचोन्हर है। 168 00:12:30,917 --> 00:12:31,917 ‪इसके जैसे मत बनना। 169 00:12:33,125 --> 00:12:35,958 ‪हमारे बैच का है, कोटा से। 170 00:12:37,625 --> 00:12:39,083 ‪पर अभी तक डीआईजी है। 171 00:12:39,167 --> 00:12:43,292 ‪हम तुमको बता रहे हैं, हम ‪इससे पहले आईजी बनेंगे। 172 00:12:46,417 --> 00:12:47,375 ‪-सर। ‪-सर। 173 00:12:48,875 --> 00:12:52,167 ‪सर, सर, कमाल का भाषण दिया आपने। 174 00:12:52,958 --> 00:12:55,458 ‪यंग ऑफिसर लोग बहुत मोटिवेट हुए होंगे सर। 175 00:12:57,583 --> 00:12:58,542 {\an8}‪ब्रेकिंग न्यूज़ 176 00:12:58,625 --> 00:13:02,542 {\an8}‪चुनाव आयोग ने बिहार विधानसभा ‪चुनाव की तारीखों का ऐलान कर दिया है। 177 00:13:02,625 --> 00:13:06,833 ‪दो चरणों में होने वाले चुनाव में ‪16 और 18 नवंबर को वोट डाले जाएँगे। 178 00:13:07,167 --> 00:13:09,292 ‪चुनावी तैयारियों का जायज़ा लेने के लिए, 179 00:13:09,375 --> 00:13:14,125 ‪बिहार पुलिस के महानिदेशक ने आज बिहार ‪पुलिस के आला अधिकारियों की एक बैठक बुलाई। 180 00:13:18,292 --> 00:13:24,167 {\an8}‪17 जुलाई 2005 181 00:13:24,958 --> 00:13:30,792 ‪[बिहारी लोकगीत बजते हुए] 182 00:13:43,792 --> 00:13:45,167 ‪बच्चा लोग क्या करता है? 183 00:13:45,958 --> 00:13:49,000 ‪बड़ा वाला लड़का ‪इसी साल मैट्रिक का परीक्षा दिया है। 184 00:13:49,083 --> 00:13:50,042 ‪अच्छा। 185 00:13:50,125 --> 00:13:52,875 ‪छोटा वाला का तो पढ़ाई-लिखाई से दुश्मनी है। 186 00:13:53,417 --> 00:13:55,708 ‪खींच-तान के हाई स्कूल में पहुँचा है। 187 00:14:02,875 --> 00:14:04,333 ‪कैसे हैं? ठीक हैं? 188 00:14:04,417 --> 00:14:06,417 ‪ये लीजिए भोले बाबा का प्रसाद लाए हैं। 189 00:14:06,500 --> 00:14:07,583 ‪खाइए। 190 00:14:11,875 --> 00:14:13,542 ‪-अरे, नमस्ते भौजी। ‪-कैसे हैं? 191 00:14:13,625 --> 00:14:15,625 ‪ये लीजिए भोले बाबा का प्रसाद खाइए। 192 00:14:16,000 --> 00:14:17,625 ‪अरे भौजी, आज हमारा व्रत है। 193 00:14:19,625 --> 00:14:22,542 ‪हमारे पति का तो नहीं है ना, ‪उनको दे दीजिएगा ये टिफिन। 194 00:14:22,625 --> 00:14:25,083 ‪-आएंगे हम दोपहर को लेने के लिए। ठीक है? ‪-ठीक है भौजी। 195 00:14:36,458 --> 00:14:38,667 ‪मीता भौजी दी है। प्रसाद है। 196 00:14:39,583 --> 00:14:40,833 ‪तो, हमको क्यों दे रहे हैं? 197 00:14:40,917 --> 00:14:44,208 ‪बाँटिए सबको। प्रसाद है, आप भी खाइए। 198 00:14:44,625 --> 00:14:46,667 ‪आज व्रत है हमारा। लीजिए। 199 00:14:46,750 --> 00:14:49,125 ‪अरे खा लो। प्रसाद को मना नहीं करते। 200 00:14:49,417 --> 00:14:51,792 ‪-मुँह नहीं धोए हैं। ‪- [भोजपुरी में] क्या फर्क पड़ता है। 201 00:15:04,500 --> 00:15:06,375 ‪[गैस रिसने की आवाज़] 202 00:15:13,708 --> 00:15:16,083 ‪हे, कहो महाराज, चाय मिली? 203 00:15:16,167 --> 00:15:18,667 ‪अरे अभी टाइम कहाँ हुआ है। दूध आने वाला है। 204 00:15:18,750 --> 00:15:21,458 ‪अरे जब तक दूध आवेगा ‪तब तक सिगरेट सुलगाइएगा ना। 205 00:15:21,542 --> 00:15:23,708 ‪हाँ। आज विल्स पिला रहे हो? 206 00:15:23,792 --> 00:15:25,125 ‪माचिस नहीं है क्या भईया? 207 00:15:25,208 --> 00:15:29,292 ‪माचिस है वहाँ अंदर रसोई में पड़ा हुआ है। ‪बढ़िया दिन है, बढ़िया सिगरेट पीजिए। जाइए। 208 00:15:29,458 --> 00:15:32,083 ‪तनिक और मलिए महाराज अभी हुआ नहीं है। 209 00:15:34,083 --> 00:15:36,458 ‪पूरा जेल इतना अलसाया काहे है? 210 00:15:36,958 --> 00:15:39,333 ‪रविवार को स्टाफ आधा रहता है ना। 211 00:15:39,417 --> 00:15:44,417 ‪अब बताइए, जेल, अस्पताल, रेल ‪इन सब में इतवार-सोमवार का क्या मतलब? 212 00:15:44,958 --> 00:15:46,167 ‪हाँ, बात तो सही है। 213 00:15:59,500 --> 00:16:01,250 ‪[गैस रिसने की तेज़ आवाज़] 214 00:16:18,583 --> 00:16:20,417 ‪[फायर अलार्म की आवाज़ आती है] 215 00:16:26,833 --> 00:16:27,708 {\an8}‪आपातकाल 216 00:17:33,250 --> 00:17:34,833 ‪सर, नवादा जेल से बोल रहे हैं। 217 00:17:34,917 --> 00:17:38,500 ‪सर, यहाँ जेल पर अटैक हो ‪गया है। जल्दी से बैकअप भेजिए सर। 218 00:19:36,625 --> 00:19:37,708 ‪भीतर जाओ, सब। 219 00:19:37,792 --> 00:19:39,167 ‪अरे चचा, हट जाओ। 220 00:19:39,542 --> 00:19:43,292 ‪प्यार से बात कर रहे थे तो, इसका ये ‪मतलब नहीं कि ड्यूटी से पीछे भाग जाएँगे। 221 00:19:45,250 --> 00:19:46,375 ‪[गोली चलने की आवाज़] 222 00:19:52,542 --> 00:19:54,083 ‪देखे, प्रसाद का महिमा। 223 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 ‪खा लेते तो, बच जाते। 224 00:19:57,500 --> 00:19:59,042 ‪-चल, चल, चल! ‪-चल, चल, चल! 225 00:19:59,583 --> 00:20:02,542 ‪-बैठ जल्दी, बैठ जल्दी, जल्दी बैठ। ‪-आगे बैठिए। 226 00:20:03,083 --> 00:20:05,042 ‪-क्या हुआ? ‪-भईया जी, गाड़ी चालू ही नहीं हो रही। 227 00:20:05,125 --> 00:20:06,042 ‪अरे यार। 228 00:20:06,125 --> 00:20:09,000 ‪कौन सी गाड़ी ले ‪आए हो तुम? अरे चोरी का है क्या? 229 00:20:09,625 --> 00:20:10,875 ‪धक्का मार, चल! चल, चल। 230 00:20:11,625 --> 00:20:13,458 ‪-चल! ‪-अरे, सामने देख भईया। 231 00:20:14,833 --> 00:20:16,292 ‪तेरी माँ... 232 00:20:18,208 --> 00:20:19,792 ‪-भाग! भाग! ‪-भईया, स्टार्ट हो गया। 233 00:20:19,875 --> 00:20:22,042 ‪जल्दी बैठिए भईया। जल्दी बैठिए। 234 00:20:41,625 --> 00:20:46,542 ‪''कौन कहता है आसमान ‪में सुराख़ नहीं हो सकता 235 00:20:47,208 --> 00:20:51,167 ‪एक पत्थर तो तबीयत से उछालों यारों।" 236 00:20:52,500 --> 00:20:56,458 ‪भाईयों, आसमान में सुराख़ भी हो सकता है। 237 00:20:56,542 --> 00:20:59,042 ‪और हम अति पिछड़ों का उत्थान भी। 238 00:21:07,292 --> 00:21:10,167 ‪अरे हमको तो चाहिए पूरा का पूरा आसमान। 239 00:21:10,375 --> 00:21:12,917 ‪कम से कम वाली बात हमसे मत कीजिए। 240 00:21:13,750 --> 00:21:14,917 ‪साफ बात। 241 00:21:15,667 --> 00:21:18,458 ‪जिसकी जितनी संख्या भारी, 242 00:21:18,542 --> 00:21:21,083 ‪उसकी उतनी हिस्सेदारी। 243 00:21:23,542 --> 00:21:24,875 ‪कैसा है चंदन? 244 00:21:34,833 --> 00:21:36,000 ‪अच्छे हैं, वर्मा जी। 245 00:21:36,708 --> 00:21:39,000 ‪बस जेल तोड़कर आपसे मिलने आ गए। 246 00:21:40,167 --> 00:21:43,000 ‪ये अलग बात है कि अगर ‪आप हमसे पहले मिले होते तो, 247 00:21:43,375 --> 00:21:45,833 ‪जेल जाना ही नहीं पड़ता। 248 00:21:47,208 --> 00:21:49,833 ‪ये तो और बहुत बुरा हो ‪जाता चंदन तुम्हारे साथ। 249 00:21:51,208 --> 00:21:53,375 ‪तुम इस तरह से हमें गले नहीं मिल रहे होते। 250 00:21:54,250 --> 00:21:56,333 ‪हमारे पाँव छू रहे होते। 251 00:21:57,083 --> 00:21:59,333 ‪कोई छोटा-मोटा काम कर रहे होते। 252 00:22:00,083 --> 00:22:03,000 ‪पर आज, हमारे बराबर में खड़ा है। 253 00:22:04,042 --> 00:22:07,208 ‪अब हमको थैंक यू बोलो कि हम ‪तुमको डूबने से नहीं बचाया। 254 00:22:08,417 --> 00:22:10,250 ‪इसलिए तुम तैरना सीखा। 255 00:22:10,333 --> 00:22:12,167 ‪लहरों को नाथना सीखा। 256 00:22:13,458 --> 00:22:16,417 ‪चंदनवा से चंदन महतो बना। 257 00:22:17,292 --> 00:22:18,625 ‪छोटा-मोटा बात है ये? 258 00:22:24,042 --> 00:22:25,875 ‪तो, बड़ा बात करते हैं महासचिव जी। 259 00:22:26,417 --> 00:22:28,625 ‪हम तुम्हारा कोई बात नहीं सुनेगा, चंदन। 260 00:22:30,292 --> 00:22:32,167 ‪काहे कि सुनने से पहले ही, 261 00:22:33,042 --> 00:22:34,833 ‪सब मंजूर है। 262 00:22:37,833 --> 00:22:41,917 ‪हमें अपने आपको पहचानने की ज़रूरत है। 263 00:22:46,708 --> 00:22:50,250 ‪अपने आप से सवाल करने की ज़रूरत है। 264 00:22:51,792 --> 00:22:53,292 ‪कि हम हैं कौन? 265 00:22:55,458 --> 00:22:57,750 ‪और कितनी खुशी की बात है, 266 00:22:57,833 --> 00:23:01,667 ‪कि हमारे युवा नायक ‪चंदन भईया हमारे बीच हैं। 267 00:23:03,167 --> 00:23:04,333 ‪अब देखिए ना, 268 00:23:04,875 --> 00:23:09,000 ‪लोग इन्हीं के बारे में कहते ‪हैं कि जेल तोड़ कर गलत किए हैं। 269 00:23:10,042 --> 00:23:11,292 ‪कैसे? 270 00:23:11,917 --> 00:23:14,708 ‪गलत तरीके से इनको ‪जेल में डालना क्या वो सही था? 271 00:23:16,250 --> 00:23:18,792 ‪गलत को सही करना, इसमें गलत क्या है? 272 00:23:20,208 --> 00:23:25,125 ‪अब, हम आप सबके सामने चंदन भईया को ‪दो शब्द बोलने के लिए आमंत्रित कर रहे हैं। 273 00:23:25,833 --> 00:23:28,042 ‪जोरदार ताली। 274 00:23:29,292 --> 00:23:30,417 ‪आइए। 275 00:23:30,583 --> 00:23:35,917 ‪[तालियां और सीटी बजाने की आवाज़] 276 00:23:50,083 --> 00:23:53,333 ‪हम ज़्यादा कुछ तो, नहीं कहेंगे। 277 00:23:55,833 --> 00:24:00,292 ‪काहे कि हम से भी ज़्यादा समझदार, काबिल 278 00:24:00,375 --> 00:24:03,458 ‪और बेदाग लोग, यहाँ बैठे हैं। 279 00:24:05,083 --> 00:24:06,500 ‪एक वो गाना नहीं है... 280 00:24:07,875 --> 00:24:11,583 ‪''लगा चुनरी में दाग छुड़ाऊँ कैसे''? 281 00:24:13,625 --> 00:24:17,833 ‪तो, हमारी चुनरी पर तो ‪नहीं हमारे कुर्ते पर दाग ज़रूर लगा है। 282 00:24:26,958 --> 00:24:29,417 ‪लेकिन, एक बात आप ‪लोगों से ज़रूर कहना चाहते हैं। 283 00:24:32,583 --> 00:24:35,458 ‪कि अगर सच कहना बगावत है, 284 00:24:36,750 --> 00:24:38,917 ‪तो, हम बागी हैं। 285 00:24:41,125 --> 00:24:44,750 ‪अगर अन्याय के खिलाफ़ आवाज़ उठाना अपराध है, 286 00:24:44,833 --> 00:24:46,625 ‪तो, हम अपराधी हैं। 287 00:24:49,167 --> 00:24:52,000 ‪अरे ये लोग तो, फूलन बहन ‪को भी अपराधी घोषित कर दिए। 288 00:24:52,583 --> 00:24:53,875 ‪हमें क्या छोड़ेंगे? 289 00:24:56,625 --> 00:24:58,583 ‪अब फैसला आप लोगों को करना है... 290 00:25:00,500 --> 00:25:04,208 ‪कि हम अपराधी हैं, जोद्धा हैं, 291 00:25:04,333 --> 00:25:06,958 ‪या क्रांतिकारी हैं, या क्या हैं? 292 00:25:08,333 --> 00:25:10,792 ‪दुनिया हमको कोई नाम दे ‪हमको कोई फर्क नहीं पड़ता। 293 00:25:14,125 --> 00:25:15,417 ‪लेकिन, एक बात... 294 00:25:18,667 --> 00:25:21,583 ‪अगर कोई आँख आपकी तरफ उठेगा, 295 00:25:24,167 --> 00:25:26,750 ‪कोई हाथ अगर आपकी तरफ बढ़ेगा, 296 00:25:28,833 --> 00:25:30,833 ‪तो, हम देखेंगे नहीं कि वो किसका है, 297 00:25:32,583 --> 00:25:36,292 ‪उस आँख को नोच देंगे, उस ‪हाथ को काट देंगे! वचन देते हैं। 298 00:25:37,625 --> 00:25:40,000 ‪चंदन भईया की जय! 299 00:25:44,542 --> 00:25:48,417 ‪[गुनगुनाते हुए] 300 00:25:49,208 --> 00:25:50,500 ‪डब्लू का मम्मी, 301 00:25:50,667 --> 00:25:51,875 ‪तनिक आइए ज़रा। 302 00:25:51,958 --> 00:25:54,458 ‪-चंदन भईया कुछ कह रहे हैं। ‪-हमको? 303 00:25:55,125 --> 00:25:58,250 ‪-क्या? ‪-पता नहीं, बोल रहे हैं कि तुरंत बुलाइए। 304 00:25:58,458 --> 00:25:59,542 ‪आइए। 305 00:26:02,125 --> 00:26:05,500 ‪हुक्का-बुक्का, तीन-तड़क्का, ‪लवा-लाठी,चंदन-काठी 306 00:26:05,583 --> 00:26:08,042 ‪-चनारा के नाम का-- ‪-भईया। 307 00:26:14,708 --> 00:26:16,042 ‪लड़ना बहुत पसंद है? 308 00:26:17,958 --> 00:26:21,292 ‪का... हुआ का चंदन भईया? ‪कुछ बोली क्या? 309 00:26:21,375 --> 00:26:22,958 ‪नहीं, हम पूछ रहे हैं। 310 00:26:23,375 --> 00:26:26,500 ‪जब हम पहली बार इसको देखे ‪जेल में तो, गार्ड से लड़ रही थी। 311 00:26:27,125 --> 00:26:29,375 ‪दूसरी बार देखे तो, तुम से लड़ रही थी। 312 00:26:30,167 --> 00:26:33,500 ‪तीसरी बार जब जेल तोड़ कर ‪पहुँचे तो, पड़ोसी से लड़ रही थी। 313 00:26:35,125 --> 00:26:39,458 ‪तो, हम सोच रहे हैं कि अगर ‪लड़ने का इतना शौक है तो... 314 00:26:42,875 --> 00:26:44,375 ‪चुनाव ही लड़वा देते हैं। 315 00:26:45,750 --> 00:26:46,958 ‪चुनाव? 316 00:26:51,083 --> 00:26:54,292 ‪चंदन भईया, आप तो, ‪खामाखां में हमें डरा दिए। 317 00:26:56,917 --> 00:26:58,167 ‪क्या कहती हैं? 318 00:26:58,292 --> 00:27:03,667 ‪बरबीघा की समाजवादी पब्लिक पार्टी ‪की उम्मीदवार, मीता देवी जी। 319 00:27:06,583 --> 00:27:07,750 ‪अरे भईया। 320 00:27:25,042 --> 00:27:26,833 ‪एफआईआर लिखाना है, सर। 321 00:27:27,333 --> 00:27:30,542 ‪काहे कि हमको जान से ‪मारने के लिए धमकी दी जा रही है। 322 00:27:31,875 --> 00:27:33,917 ‪हमको बोला कि चुनाव में बैठ जाओ, 323 00:27:34,667 --> 00:27:38,583 ‪नहीं तो, वाइफ़ का बाकी ‪उम्र सफ़ेद साड़ी में कटेगा। 324 00:27:38,667 --> 00:27:41,000 ‪धमकी पर एफआईआर कब से ‪लिखाने लगा जी? 325 00:27:42,375 --> 00:27:44,583 ‪नेता हैं इतना भी ज्ञान नहीं है आपको? 326 00:27:45,250 --> 00:27:47,250 ‪जाइए, मर्डर होगा तब आइएगा। 327 00:27:47,333 --> 00:27:49,333 ‪वाह! क्या बात है! 328 00:27:50,083 --> 00:27:53,625 ‪जब इनका मर्डर हो जाएगा तब,आप एफआईआर ‪लिख लीजिएगा। फिर ये ज़िंदा हो जाएंगे। 329 00:27:54,083 --> 00:27:55,208 ‪है ना? 330 00:27:55,292 --> 00:27:57,917 ‪पुलिस का काम अपराध ‪को रोकना भी होता है सिपाही जी। 331 00:27:58,000 --> 00:27:59,042 ‪तुम कौन हो बे, भूतनी के? 332 00:28:02,000 --> 00:28:05,583 ‪हम हैं आपके नए थाना प्रभारी, रंजन कुमार। 333 00:28:06,583 --> 00:28:07,625 ‪जय हिन्द, सर। 334 00:28:08,333 --> 00:28:10,333 ‪जाइए लिखिए इनका एफआईआर। 335 00:28:10,708 --> 00:28:12,000 ‪आइए, आइए। 336 00:28:13,167 --> 00:28:14,583 ‪-धन्यवाद, सर। ‪-[मोबाइल की घंटी बजती है] 337 00:28:15,333 --> 00:28:16,375 ‪सॉरी, सर। 338 00:28:18,375 --> 00:28:19,333 ‪हाँ, जी। 339 00:28:20,875 --> 00:28:22,125 ‪सब ठीक ना? 340 00:28:24,250 --> 00:28:25,583 ‪हाँ, हाँ, पहुँच गए आराम से। 341 00:28:26,458 --> 00:28:28,333 ‪[रंजन कुमार की आवाज़] उम्मीद ‪है आप मुझे भूले नहीं होंगे। 342 00:28:29,208 --> 00:28:30,417 ‪मैं हूँ रंजन कुमार। 343 00:28:30,750 --> 00:28:32,458 ‪लोहरदगा से ट्रांसफर होकर, 344 00:28:32,542 --> 00:28:34,833 ‪अभी-अभी शेख़पुरा के कसार थाने आया हूँ। 345 00:28:35,458 --> 00:28:38,083 ‪लोहरदगा, उग्रवादियों ‪और नक्सलियों का इलाका था। 346 00:28:38,500 --> 00:28:42,917 ‪वहाँ से ट्रांसफर होने पर मेरी बीवी, ‪यानि अमर की माँ बहुत खुश हुई थी। 347 00:28:43,875 --> 00:28:45,875 ‪असल में वह इस जगह को जानती नहीं थी। 348 00:28:53,917 --> 00:28:57,208 ‪हम्म, मज़ा आ गया। 349 00:28:58,417 --> 00:28:59,792 ‪बहुत कमाल का पका है। 350 00:29:01,333 --> 00:29:03,042 ‪कितना रुपए किलो है मीट यहाँ? 351 00:29:03,250 --> 00:29:06,292 ‪क्या मालूम बड़ा बाबू? ‪खरीदेंगे, तब ना जानेंगे। 352 00:29:06,958 --> 00:29:08,667 ‪खरीदेंगे, तब ना जानेंगे। मतलब? 353 00:29:09,250 --> 00:29:11,375 ‪खस्सी बकरी भी पाला ‪जाता है क्या थाने में? 354 00:29:12,333 --> 00:29:13,625 ‪बहुत मज़ाकिया हैं, आप बड़ा बाबू। 355 00:29:14,292 --> 00:29:17,708 ‪हम लोग ना मांस खरीदते हैं, ‪ना खस्सी बकरी पालते हैं। 356 00:29:18,667 --> 00:29:22,500 ‪भईया जी हैं ना रोज़ दो किलो ‪मटन, मछली या मुर्गा भिजवा देते हैं। 357 00:29:22,792 --> 00:29:25,042 ‪-हम सबका ख़्याल रखते हैं वो। ‪-कौन भईया जी? 358 00:29:26,125 --> 00:29:28,958 ‪चंदन महतो भईया जी। ‪बहुत ही दिलदार आदमी हैं। 359 00:29:32,583 --> 00:29:34,583 ‪जो नवादा जेल तोड़कर भागा था वो चंदन महतो? 360 00:29:34,958 --> 00:29:37,625 ‪और कौन? एक ही तो चंदन महतो है यहाँ। 361 00:29:37,792 --> 00:29:39,625 ‪ये क्या पाप खिला दिया रे तुम लोग हमको? 362 00:29:39,708 --> 00:29:40,958 ‪[थाली फेंकने की आवाज़] 363 00:29:45,625 --> 00:29:47,375 ‪और क्या-क्या भिजवाता है वो यहाँ? 364 00:29:49,583 --> 00:29:52,208 ‪सर, जब हम में से किसी का मन कर जाता है 365 00:29:52,292 --> 00:29:55,083 ‪घूँट लगाने के लिए तो, ‪ठेका पर से दारू आ जाता है। 366 00:29:55,167 --> 00:29:56,417 ‪भईया जी के नाम पर। 367 00:29:56,792 --> 00:29:59,167 ‪पैसा देते हैं सर, लेता ही नहीं है। 368 00:29:59,250 --> 00:30:04,875 ‪और हरीओम पेट्रोल पंप पर पेट्रोल फ्री ‪कराए हुए है। पुलिस जीप के लिए। बस सर। 369 00:30:05,833 --> 00:30:07,375 ‪कल से ये थाना में, 370 00:30:07,458 --> 00:30:11,833 ‪उसका या किसी भी गुंडा का ‪कुछ भी सामान आना नहीं चाहिए। 371 00:30:12,708 --> 00:30:16,333 ‪पहले यहाँ क्या चलता था ‪उससे हमें कोई लेना-देना नहीं है। 372 00:30:16,875 --> 00:30:18,583 ‪और ना हम जानना चाहते हैं। 373 00:30:20,125 --> 00:30:21,625 ‪मगर अब ये नहीं चलेगा। 374 00:30:22,958 --> 00:30:28,125 ‪बात कान खोल कर सुन लीजिए ‪आप लोग, कल से ये सब एकदम...बंद। 375 00:30:36,958 --> 00:30:38,833 ‪आज लगता है भूखे ही सोएँगे। 376 00:30:39,792 --> 00:30:42,167 ‪बिहार विधानसभा चुनाव की ‪घोषणा होते ही, पुलिस की 377 00:30:42,292 --> 00:30:43,792 ‪मुस्तैदी भी बढ़ गई है। 378 00:30:43,875 --> 00:30:47,750 ‪आज मुज़फ्फरपुर में पुलिस जगह-जगह ‪पर तलाशी अभियान चला रही है। 379 00:30:47,917 --> 00:30:50,417 ‪-बिहार में चुनाव के समय पर हिंसक वारदातें ‪-ये मोटर साइकल वाले को भी जाने दे। 380 00:30:50,542 --> 00:30:52,208 ‪एक आम बात है। 381 00:30:52,292 --> 00:30:55,708 ‪शांतिपूर्ण चुनाव करवाना ‪बिहार पुलिस के लिए एक चुनौती है। 382 00:30:58,625 --> 00:31:00,500 ‪बस रुकिए। 383 00:31:03,583 --> 00:31:06,333 ‪आइए बाहर निकलिए और अपनी डिक्की खोलिए। 384 00:31:06,417 --> 00:31:07,833 ‪क्या दारोगा वाला काम कर रहे हैं? 385 00:31:08,250 --> 00:31:12,125 ‪बाहर निकलिए। अपनी और अपनी ‪गाड़ी की तलाशी करवाइए। चलिए। 386 00:31:12,625 --> 00:31:15,208 ‪वर्दी पहन कर कुछ भी बोलिएगा। 387 00:31:15,625 --> 00:31:17,875 ‪जन प्रतिनिधि का कोई इज्जत होता है कि नहीं? 388 00:31:17,958 --> 00:31:19,917 ‪हम तलाशी दें, हाँ? 389 00:31:20,000 --> 00:31:23,375 ‪महाराज कह रहे हैं प्रेम से। ‪उतरकर तलाशी दे दीजिए ना। 390 00:31:23,458 --> 00:31:25,083 ‪हुज्जत काहे कर रहे हैं नेता जी? 391 00:31:25,167 --> 00:31:27,250 ‪ये गाड़ी बंद कर और चलकर डिक्की खोल। 392 00:31:35,542 --> 00:31:41,000 ‪एसपी लोढ़ा... लीजिए बात ‪कीजिए मुख्यमंत्री जी लाइन पर हैं। 393 00:31:46,083 --> 00:31:47,167 ‪जय हिन्द सर। 394 00:31:47,458 --> 00:31:51,000 ‪एसपी लोढ़ा जी, उज्जियार बाबू बोल रहे हैं। 395 00:31:51,875 --> 00:31:55,375 ‪सर यहाँ बड़ी खेप में शराब, करोडों ‪रुपए और कुछ हथियार बरामद हुए हैं। 396 00:31:55,458 --> 00:31:57,375 ‪मैं पेपरवर्क करके आपसे बात करता हूँ। 397 00:31:57,458 --> 00:31:59,542 ‪-हमारी पार्टी के कार्यकर्ता है-- ‪-जय हिन्द। 398 00:32:02,708 --> 00:32:04,292 ‪हरामजादा काट दिया। 399 00:32:16,583 --> 00:32:20,542 {\an8}‪अक्टूबर 2005 ‪बिहार विधानसभा चुनाव 400 00:32:25,667 --> 00:32:29,542 ‪आज शाम पाँच बजे ‪वोटिंग ख़त्म होने तक, 401 00:32:30,875 --> 00:32:33,917 ‪कोई आदमी अपने घर से बाहर निकला... 402 00:32:36,000 --> 00:32:37,500 ‪तो उसका लाश गिरेगा। 403 00:32:40,042 --> 00:32:41,750 ‪सुन लिया सब लोग? 404 00:32:44,917 --> 00:32:45,792 ‪मीता देवी 405 00:32:48,208 --> 00:32:49,583 ‪[फोटो क्लिक होने की आवाज़] 406 00:32:50,292 --> 00:32:52,208 ‪[गोलियाँ चलने की आवाज़] 407 00:33:05,917 --> 00:33:10,000 ‪बड़ा बाबू, मानिकपुर गाँव से बोल रहे ‪हैं हम। यहाँ चंदनवा हमला कर दिया है। 408 00:33:10,750 --> 00:33:12,458 ‪पेड़ काटकर एक तरफ ‪का रास्ता ब्लॉक कर दिए हैं। 409 00:33:12,542 --> 00:33:13,792 ‪आप जल्दी से आ जाइए। 410 00:33:36,250 --> 00:33:37,250 ‪हम्म, धर लो। 411 00:33:37,500 --> 00:33:38,542 ‪हे भईया। 412 00:33:47,208 --> 00:33:49,333 ‪कुछ भी हो, छोड़ना नहीं है। 413 00:33:53,458 --> 00:33:56,292 ‪मानिकपुर में हमसे ‪कोई गद्दारी किया है च्यवनप्राश। 414 00:33:56,958 --> 00:33:57,958 ‪चल भाग। 415 00:34:00,917 --> 00:34:02,125 ‪चल, चल! 416 00:34:02,667 --> 00:34:03,917 ‪भाग! 417 00:34:04,000 --> 00:34:05,167 ‪भाग! 418 00:34:28,333 --> 00:34:29,542 ‪ले चलो इसको। 419 00:34:32,042 --> 00:34:34,250 ‪[रेडियो न्यूज़] बिहार में ‪आज हुए मतदान के दौरान, 420 00:34:34,375 --> 00:34:38,250 ‪अर्राह, बेगूसराय, मुंगेर ‪और सहरसा से हिंसा की खबरें हैं। 421 00:34:38,500 --> 00:34:39,875 ‪शेख़पुरा में हुई हिंसा में, 422 00:34:39,958 --> 00:34:44,542 ‪सत्तारूढ़ पार्टी के तीन कार्यकर्ताओं की ‪गोली मारकर हत्या कर दी गई। 423 00:34:44,625 --> 00:34:47,083 ‪वहीं पटना,मुज़फ्फरपुर, सुपौल, मधेपुरा 424 00:34:47,167 --> 00:34:50,083 ‪और पूर्णिया में शांतिपूर्ण ‪मतदान की खबर है। 425 00:34:50,167 --> 00:34:51,333 ‪[फ़ोन की घंटी बजती है] 426 00:34:52,500 --> 00:34:53,792 ‪एसएचओ, कसार थाना। 427 00:34:55,625 --> 00:34:58,458 ‪उड़ता तीर पिछवाड़े लेने का बहुत शौक है आपको? 428 00:35:01,083 --> 00:35:02,625 ‪हमारे पीछे ही पड़ गए हैं। 429 00:35:04,333 --> 00:35:06,917 ‪तीतर की तरह शिकार करें का आपका? 430 00:35:07,458 --> 00:35:08,542 ‪कौन बोल रहा है? 431 00:35:09,333 --> 00:35:12,125 ‪नए आए हैं इसलिए ‪हमारा आवाज़ नहीं पहचानते हैं। 432 00:35:13,458 --> 00:35:15,125 ‪ना यहाँ का नियम जानते हैं। 433 00:35:16,375 --> 00:35:18,917 ‪प्यार से समझा रहे हैं, समझ जाइए। 434 00:35:20,000 --> 00:35:21,750 ‪साल दो साल के लिए आए हैं। 435 00:35:22,792 --> 00:35:25,750 ‪हमारा तो जीना यहाँ, मरना यहाँ, 436 00:35:26,500 --> 00:35:29,583 ‪इसके सिवा जाना कहाँ? वाला किस्सा है। 437 00:35:32,375 --> 00:35:37,042 ‪हम आपसे पहले भी यहाँ थे... ‪और आपके बाद भी यहाँ रहेंगे। 438 00:35:39,125 --> 00:35:41,292 ‪हम चाहते हैं आप सुरक्षित घर वापस जाएँ। 439 00:35:42,375 --> 00:35:45,000 ‪ना कि आपकी लाश जाए उस विडियो की तरह। 440 00:35:48,083 --> 00:35:50,292 ‪पहला और आखिरी बार चेता रहे हैं। 441 00:35:52,000 --> 00:35:53,167 ‪चेत जाइए। 442 00:35:54,250 --> 00:35:59,250 ‪चंदनवा, डरा हुआ कुत्ता ऐसे ही भौंकता है। 443 00:35:59,875 --> 00:36:04,208 ‪अगर एक बाप की औलाद है ‪ना तो, सामने आके चेता जरा। 444 00:36:04,292 --> 00:36:06,458 ‪ठीक है। ये लो। 445 00:36:09,125 --> 00:36:11,042 ‪[एक पुलिसवाला] रोक, साले को रोक! 446 00:36:11,125 --> 00:36:12,500 ‪[दूसरा पुलिसवाला] दन्न से गोली चलाया रे! 447 00:36:12,917 --> 00:36:16,583 ‪[तीसरा पुलिसवाला] ये रहा। पकड़, ‪पकड़! ये रुक। 448 00:36:17,583 --> 00:36:19,875 ‪[रंजन की आवाज़] अब, हम खुल कर ‪आमने-सामने आ गए थे। 449 00:36:20,708 --> 00:36:24,958 ‪यहाँ से पीछे हटना ना मेरे लिए ‪मुमकिन था और ना उसके लिए मुनासिब। 450 00:36:25,667 --> 00:36:28,000 ‪हम दोनों एक दूसरे पर घात लगाए बैठे थे। 451 00:36:28,500 --> 00:36:31,333 ‪कुछ दिनों बाद मुझे ‪चंदन महतो की टिप मिली। 452 00:36:31,417 --> 00:36:33,167 ‪हम उसे पकड़ने वाले थे, 453 00:36:33,250 --> 00:36:35,583 ‪लेकिन बीच में चुनाव का रिज़ल्ट आना था। 454 00:36:35,667 --> 00:36:38,500 ‪जिसका इंतज़ार पुलिस महकमा भी कर रहा था 455 00:36:38,583 --> 00:36:40,500 ‪और चंदन महतो का दल भी। 456 00:36:40,875 --> 00:36:44,500 ‪और यही वो मोड़ है, जहाँ से हमने ‪आपको ये कहानी बतानी शुरू की थी। 457 00:36:44,667 --> 00:36:46,417 ‪जय हिन्द सर, यस, सर। 458 00:36:47,792 --> 00:36:48,792 ‪जी, सर। 459 00:36:48,875 --> 00:36:52,958 ‪[मोबाइल कंपन की आवाज़] 460 00:36:53,417 --> 00:36:56,000 ‪-जय हिन्द सर। ‪-छोड़ दो उसे और वापस लौट आओ। 461 00:37:14,208 --> 00:37:17,125 {\an8}‪सारे अनुमान और भविष्यवाणी ‪गलत साबित हो गई हैं। 462 00:37:17,708 --> 00:37:19,875 {\an8}‪ये एक अप्रत्याशित परिणाम है। 463 00:37:20,000 --> 00:37:21,458 ‪-अब सर्वेश बाबू का ‪-[मोबाइल की घंटी बजती है] 464 00:37:21,583 --> 00:37:22,792 ‪मुख्यमंत्री बनना लगभग तय है। 465 00:37:23,000 --> 00:37:26,083 ‪-जय हिन्द सर। ‪-तुम तो सबसे तेज़ निकले अमित बाबू। 466 00:37:26,750 --> 00:37:29,250 ‪सब लोग पानी के सतह पर नजरें जमाए हुए थे। 467 00:37:29,333 --> 00:37:31,750 ‪और तुम पानी के नीचे का ‪हलचल पहचान लिए यार। 468 00:37:33,667 --> 00:37:35,083 ‪जीत गए हैं सर्वेश बाबू। 469 00:37:35,917 --> 00:37:39,542 ‪वो तुमको पटना का एसएसपी ‪बनाएँगे। हमारा बात याद रखना तुम। 470 00:37:40,500 --> 00:37:41,625 ‪हाँ। 471 00:37:41,792 --> 00:37:45,417 ‪क्योंकि एक तुम ही थे ‪जो उज्जियार बाबू को मना करके, 472 00:37:45,500 --> 00:37:48,250 ‪सर्वेश बाबू की नजरों में हीरो बन गए थे। 473 00:37:48,333 --> 00:37:49,250 ‪सही है। 474 00:37:50,875 --> 00:37:51,792 ‪बधाई लो हमारा। 475 00:37:55,500 --> 00:37:56,458 ‪क्या हुआ? 476 00:37:57,375 --> 00:37:58,833 ‪यार इनका समझ नहीं आता। 477 00:37:59,417 --> 00:38:01,917 ‪ये शिया के साथ शिया हैं ‪और सुन्नी के साथ सुन्नी। 478 00:38:02,542 --> 00:38:04,708 ‪[ढ़ोल की आवाज़ आते हुए] 479 00:38:14,292 --> 00:38:15,250 ‪बधाई हो! 480 00:38:17,125 --> 00:38:21,250 ‪बधाई हो, बहुत-बहुत बधाई हो मेरे भाई। 481 00:38:21,333 --> 00:38:23,083 ‪चंदन भईया, आपको भी बधाई हो। 482 00:38:23,708 --> 00:38:25,042 ‪बहुत-बहुत धन्यवाद। 483 00:38:26,000 --> 00:38:30,917 ‪-अब हम लोगों का भी एक नेता है। ‪-वो ठीक है, लेकिन वो च्यवनप्राश कहाँ है? 484 00:38:31,000 --> 00:38:33,625 ‪अरे मीता देवी हार गई तो, थोड़ा दुखी है। 485 00:38:40,958 --> 00:38:41,833 ‪ए जी। 486 00:38:42,875 --> 00:38:44,167 ‪ऐसा करते हैं 487 00:38:46,125 --> 00:38:48,000 ‪कि कुछ दिनों के लिए गया हो आते हैं। 488 00:38:48,833 --> 00:38:50,375 ‪हमको अभी कहीं नहीं जाना है! 489 00:38:52,583 --> 00:38:54,917 ‪अरे दूसरी जगह जाएंगे तो, ‪मूड जल्दी ठीक हो जाएगा। 490 00:38:55,792 --> 00:38:57,250 ‪-कहा ना नहीं! ‪-अरे। 491 00:39:02,542 --> 00:39:04,875 ‪मुज़फ्फरपुर में पिछले 20 सालों में हुआ, 492 00:39:05,500 --> 00:39:07,958 ‪ये पहला चुनाव है, जो ‪बिना हिंसा के हुआ है। 493 00:39:11,417 --> 00:39:14,167 ‪इतना शांतिपूर्ण चुनाव कराने के लिए, 494 00:39:14,500 --> 00:39:19,208 ‪हम हमारे एसपी अमित लोढ़ा जी ‪को बधाई का पात्र मानते हैं। 495 00:39:22,333 --> 00:39:24,417 ‪सर, आपका ट्रांसफर हो गया। 496 00:39:27,042 --> 00:39:28,125 ‪कौन सा जिला दे रहे हैं? 497 00:39:29,208 --> 00:39:33,042 ‪जिला नहीं दे रहे हैं, आपको शंट कर दिए हैं। 498 00:39:51,208 --> 00:39:55,333 ‪ये हमारे मुज़फ्फरपुर के ‪सबसे चहेते पुलिस ऑफिसर हैं। 499 00:39:56,000 --> 00:39:58,917 ‪जिन्होंने अब तक सारे ‪मुज़फ्फरपुर का दिल जीता है। 500 00:39:59,417 --> 00:40:01,417 ‪[तालियों की आवाज़] 501 00:40:01,792 --> 00:40:03,750 ‪जोरदार ताली हो जाएँ। 502 00:40:04,250 --> 00:40:09,458 ‪[तालियों की आवाज़] 503 00:40:26,875 --> 00:40:29,583 ‪[रंजन की आवाज़] ईमानदार ऑफिसर ‪सभी नेताओं को अच्छे लगते हैं, 504 00:40:30,167 --> 00:40:32,083 ‪पर अपनी सरकार में नहीं। 505 00:40:32,167 --> 00:40:38,167 ‪और यकीन मानिए, शंटेड ऑफिसर और पुराने ‪अख़बार की कद्र एक समान हो जाती है। 506 00:40:38,792 --> 00:40:41,208 ‪एक दिन पहले आप सुर्खियों में थे, 507 00:40:41,292 --> 00:40:45,458 ‪और आज, वो बासी खबर हो गए हैं। ‪जिसे सब भूल जाना चाहते हैं। 508 00:40:46,833 --> 00:40:48,667 ‪ऑफिशियल रेजीडेंस यहीं है? 509 00:40:52,250 --> 00:40:54,667 ‪बिहार रिजर्व पुलिस ‪बटालियन सिर्फ पेपर पर ही है। 510 00:40:57,125 --> 00:41:00,208 ‪[अंग्रेज़ी में] उनका कोई कार्यालय नहीं है, ‪आधिकारिक निवास की तो बात ही छोड़िए। 511 00:41:00,292 --> 00:41:02,792 ‪जो है, यहीं है। 512 00:41:15,458 --> 00:41:17,083 ‪-तनु। ‪-हाँ। 513 00:41:17,167 --> 00:41:18,250 ‪-तनु। ‪-हाँ। 514 00:41:19,000 --> 00:41:20,708 ‪जरा मेरे फ़ोन पर फ़ोन करना। 515 00:41:20,792 --> 00:41:22,208 ‪कोई फ़ोन आ नहीं रहा है इस पर। 516 00:41:39,125 --> 00:41:45,958 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 517 00:42:08,417 --> 00:42:11,208 ‪हम ये पद-वद के चक्कर ‪में कभी पड़े ही नहीं हैं। 518 00:42:11,958 --> 00:42:14,958 ‪जो भी पोस्टिंग हमको मिला हम ‪चुनौती की तरह स्वीकार किए। 519 00:42:15,375 --> 00:42:20,667 ‪अब देखिए ना, आज हमको जबरदस्ती ‪पटना का आईजी बना दिए सर्वेश बाबू। 520 00:42:21,500 --> 00:42:25,208 ‪सीएम है भाई। बात ‪तो, मानना ही पड़ेगा ना। हाँ? 521 00:42:26,208 --> 00:42:31,167 ‪हम तो, कहते हैं कि अपने हिस्से ‪का काम बहुत ईमानदारी से कीजिए। 522 00:42:32,000 --> 00:42:34,583 ‪प्रमोशन खुद दौड़ कर आपके पास आएगा। 523 00:42:36,042 --> 00:42:37,125 ‪नियम है भाई। 524 00:42:40,333 --> 00:42:41,958 ‪-एक मिनट, एक मिनट। ‪-ज़रूर,ज़रूर। 525 00:42:42,542 --> 00:42:44,667 ‪सर, जय हिन्द। 526 00:42:44,750 --> 00:42:47,917 ‪सर, प्रमोशन का ‪बहुत-बहुत कॉन्ग्रेच्युलेशन। 527 00:42:48,000 --> 00:42:50,583 ‪हमको लग रहा था तुम नहीं ‪आएगा, पर तुम आया। 528 00:42:50,667 --> 00:42:52,042 ‪-सर-- ‪-हमको अच्छा लगा। 529 00:42:53,292 --> 00:42:55,417 ‪ये दुनिया भी बड़ा अजीब है, अमित। 530 00:42:55,708 --> 00:42:57,875 ‪कब क्या हो जाए पता ही नहीं चलता। 531 00:42:57,958 --> 00:43:01,917 ‪अब देखो, प्रमोशन का ‪पार्टी तुमको देना था बाबू। 532 00:43:02,000 --> 00:43:03,708 ‪और देना हमको पड़ रहा है। 533 00:43:05,750 --> 00:43:09,792 ‪सर, आप ऐसी पार्टी और दें ‪हमारे लिए तो, यही खुशी की बात है। 534 00:43:11,667 --> 00:43:13,375 ‪सर, लेकिन ये हुआ कैसे? 535 00:43:13,458 --> 00:43:15,958 ‪आप तो, पिछली सरकार के काफी करीब थे। 536 00:43:17,375 --> 00:43:21,542 ‪क्या है अमित बाबू, अफसर ‪का ज़िंदगी आसान नहीं होता। 537 00:43:21,625 --> 00:43:25,708 ‪पतली रस्सी पर नट के जैसे ‪संतुलन साध के चलना पड़ता है। 538 00:43:27,083 --> 00:43:30,792 ‪जरा सा भी इधर-उधर हुए कि गिरें। ‪अब तुम अपने आप को ही देख लो। 539 00:43:33,708 --> 00:43:34,708 ‪जी, सर। 540 00:43:35,542 --> 00:43:40,667 ‪सर, लेकिन, आपकी इमेज तो, ‪उज्जियार बाबू के काफी करीब थी। 541 00:43:41,458 --> 00:43:43,125 ‪भगवान का कृपा है हमारे ऊपर। 542 00:43:43,875 --> 00:43:45,625 ‪हमको ये पता ही नहीं था। 543 00:43:45,708 --> 00:43:49,083 ‪कि सर्वेश बाबू का ‪ससुराल हमारे ननिहाल में है। 544 00:43:49,167 --> 00:43:54,583 ‪वो तो, जब सीएम हुए तब हम उनका ‪खानदान, खटिया निकाले तब पता चला हमको। 545 00:43:55,625 --> 00:43:57,000 ‪आसान नहीं है बाबू। 546 00:43:57,708 --> 00:44:01,542 ‪सबको हमारा प्रमोशन ‪का पार्टी दिखाई देता है... 547 00:44:02,333 --> 00:44:04,667 ‪पर इसके पीछे का मेहनत दिखाई नहीं देता। 548 00:44:07,292 --> 00:44:08,208 ‪जी, सर। 549 00:44:12,250 --> 00:44:13,125 ‪सर... 550 00:44:15,542 --> 00:44:17,292 ‪सर, एक प्रॉब्लम में हूँ। 551 00:44:22,042 --> 00:44:24,958 ‪अपने बच्चे का एडमिशन, किसी ‪अच्छे स्कूल में नहीं करा पा रहा। 552 00:44:26,417 --> 00:44:28,833 ‪दो महीने से सैलेरी भी अटकी हुई है... 553 00:44:29,333 --> 00:44:32,833 ‪अगर उतनी ही निकलवा देते तो, किसी... 554 00:44:34,458 --> 00:44:36,292 ‪पैसे की दिक्कत है तुमको? 555 00:44:37,250 --> 00:44:40,583 ‪अरे तो, तुम बताओ ना भाई। ‪तुमको कितना चाहिए? 556 00:44:40,667 --> 00:44:42,125 ‪क्या कर रहे हैं सर? 557 00:44:42,208 --> 00:44:44,292 ‪अरे ज़रूरतमंद का मदद कर रहे हैं हम। 558 00:44:44,375 --> 00:44:45,875 ‪हजार, दो हजार, अढ़ाई हजार 559 00:44:45,958 --> 00:44:48,250 ‪-तुम बताओ ना कितना चाहिए? हम देते हैं। ‪-सर। 560 00:44:48,333 --> 00:44:51,083 ‪शरमाओं नहीं, हम बड़े भाई हैं तुम्हारे। 561 00:44:51,708 --> 00:44:54,208 ‪सर, पैसे नहीं चाहिए सर। 562 00:44:56,375 --> 00:45:00,083 ‪बस किसी तरीके से इस वनवास ‪से बाहर निकलवाइए। प्लीज़। 563 00:45:06,250 --> 00:45:10,000 ‪अमित, वैसे तो हमारे ‪हाथ में बहुत कुछ है नहीं। 564 00:45:11,875 --> 00:45:15,125 ‪एक दिन हम मूड देख कर ‪सीएम साब से बात करेंगे। 565 00:45:16,042 --> 00:45:18,833 ‪ठीक है? धीरज रखना। 566 00:45:20,333 --> 00:45:26,167 ‪संकट का समय पुलिस ऑफिसर ‪का परीक्षा की घड़ी होता है। 567 00:45:28,875 --> 00:45:29,750 ‪ठीक है? 568 00:45:32,875 --> 00:45:34,833 ‪[अंग्रेज़ी में न्यूज़] उसी समय मेरी ‪आईआईटी की किताब भी निकली। 569 00:45:34,917 --> 00:45:36,375 ‪और उसमें... 570 00:45:37,458 --> 00:45:39,917 ‪कुछ हकीकत थी, ‪कुछ कड़वे सच थे। 571 00:45:40,083 --> 00:45:43,375 ‪लेकिन, हमें यह बताना होगा। कभी हमें बैंड ‪एड को हटाना पड़ता है, जिससे दर्द होता है। 572 00:45:43,625 --> 00:45:47,125 ‪[अंग्रेज़ी में] लेकिन, मैं यहाँ ‪पॉप्युलैरिटी कॉन्टेस्ट जीतने नहीं आया... 573 00:45:52,167 --> 00:45:55,833 ‪अमित जानता है चेतन भगत को। ‪आईआईटी में उसका बैचमेट था। 574 00:45:55,917 --> 00:45:59,792 ‪आप आईआईटी में थे? ‪आईपीएस में कैसे आ गए? 575 00:46:01,792 --> 00:46:03,167 ‪मैं भी यही सोच रहा हूँ। 576 00:46:09,625 --> 00:46:11,083 ‪तुम इतनी जल्दी क्यों आ गए? 577 00:46:11,875 --> 00:46:13,333 ‪[अंग्रेज़ी में] मुझे अच्छा लग रहा था। 578 00:46:21,208 --> 00:46:22,083 ‪तनु... 579 00:46:26,375 --> 00:46:27,833 ‪मेरे दोस्तों से मेरी बात हुई। 580 00:46:29,792 --> 00:46:32,625 ‪कह रहे थे कि प्राइवेट ‪सेक्टर में भी बहुत अवसर हैं। 581 00:46:33,833 --> 00:46:35,250 ‪मार्केट्स भी ओपन हो रही हैं। 582 00:46:37,000 --> 00:46:39,292 ‪[अंग्रेज़ी में] तकनीकी रूप से, ‪मैं अभी भी एक इंजीनियर हूँ। मैं-- 583 00:46:39,958 --> 00:46:41,667 ‪तुम आईपीएस छोड़ना चाहते हो? 584 00:46:42,750 --> 00:46:44,417 ‪[अंग्रेज़ी में] मेरा करियर कहीं ‪नहीं बढ़ रहा है, तनु। 585 00:46:46,708 --> 00:46:48,875 ‪[अंग्रेज़ी में] शंटिंग जॉब का ‪ही एक हिस्सा है, अमित। 586 00:46:48,958 --> 00:46:50,417 ‪[अंग्रेज़ी में] इतना अधीर मत हो। 587 00:46:50,500 --> 00:46:52,500 ‪मेरे डेड के साथ भी हुआ था। 588 00:46:52,583 --> 00:46:54,708 ‪बुरा वक़्त है, गुजर जाएगा। 589 00:46:55,542 --> 00:46:58,167 ‪रात कितनी भी लंबी क्यों ‪ना हो उसकी सुबह ज़रूर होती है। 590 00:47:01,625 --> 00:47:03,708 ‪तुम्हारे लिए ये सब कहना बहुत आसान है तनु। 591 00:47:03,792 --> 00:47:05,042 ‪और तुम नहीं समझोगी। 592 00:47:05,875 --> 00:47:09,083 ‪कल तक मैं जिला चला रहा था। ‪आज मैं अचानक से कुछ नहीं हूँ। 593 00:47:10,167 --> 00:47:12,583 ‪तुम जानती भी हो मुझे ‪बाहर जाकर क्या सुनना पड़ता है? 594 00:47:13,167 --> 00:47:15,500 ‪जब बुरा वक़्त आता है ना तो, ‪टुच्चे भी सलाह देने लगते हैं। 595 00:47:15,583 --> 00:47:18,583 ‪फिर घर आ कर वहीं बातें मैं ‪तुमसे नहीं सुन सकता। प्लीज़! 596 00:47:18,667 --> 00:47:21,292 ‪और तनु तुम बीवी हो ना, बीवी बनकर रहो। 597 00:47:22,250 --> 00:47:24,042 ‪ये शिवखेड़ा की किताब ‪बनने की ज़रूरत नहीं है। 598 00:47:24,125 --> 00:47:26,792 ‪ये नकली पॉजिटिविटी ‪की दुकान मत बनो, प्लीज़। 599 00:47:27,875 --> 00:47:28,875 ‪तुम्हारा क्या है? 600 00:47:30,000 --> 00:47:33,833 ‪कल भी हाउसवाइफ़ थी, आज ‪भी हाउसवाइफ़ हो और कल भी रहोगी। 601 00:47:35,083 --> 00:47:36,667 ‪लेकिन, मुझे मेरा कुछ नहीं पता, 602 00:48:14,417 --> 00:48:17,417 ‪ये मानिकपुर वाले साब का ‪मन बहुत बढ़ गया है, चंदन भईया। 603 00:48:18,792 --> 00:48:20,542 ‪[भोजपुरी में] हमारे सर पर बैठे हैं। 604 00:48:22,500 --> 00:48:25,458 ‪आज सुने हैं, रविंदर मुखिया ‪के साथ मीटिंग किया है ये साब। 605 00:48:27,250 --> 00:48:29,833 ‪अभी समय है औकात में ला दो, 606 00:48:31,000 --> 00:48:35,958 ‪आज, सम्मान करना छोड़ा है। ‪कल जाके माथे पर मूत देगा। 607 00:48:47,542 --> 00:48:51,833 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 608 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 ‪-हैलो? ‪-बधाई हो, बड़ा बाबू। 609 00:48:55,083 --> 00:48:58,667 ‪आपके ज़िंदगी का सबसे बड़ा ‪केस होने जा रहा है मानिकपुर गाँव में। 610 00:49:02,292 --> 00:49:05,125 ‪-रोक सकते हैं तो, रोक लीजिए। ‪-अरे, चंदनवा, तू हमारा बात सुन। 611 00:49:06,625 --> 00:49:08,042 ‪शिवराम! रामजतन! 612 00:49:12,750 --> 00:49:17,000 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 613 00:49:17,292 --> 00:49:18,417 ‪हैलो! 614 00:49:18,500 --> 00:49:21,208 ‪सर, दैनिक हिंदुस्तान ‪से प्रशांत गुप्ता बोल रहे हैं। 615 00:49:21,292 --> 00:49:22,875 ‪मानिकपुर में क्या हुआ है? 616 00:49:22,958 --> 00:49:24,750 ‪कुछ डिस्टरबेंस का रिपोर्ट आया है। 617 00:49:25,292 --> 00:49:28,750 ‪क्या? पता नहीं। हम भी ‪अभी-अभी ही सुने हैं। 618 00:49:29,375 --> 00:49:30,542 ‪वहीं जा रहे हैं। 619 00:49:33,042 --> 00:49:34,042 ‪जल्दी करो।