1 00:00:12,875 --> 00:00:14,375 ‪हमसे पार नहीं पाइएगा। 2 00:00:16,958 --> 00:00:20,833 ‪सुने हैं भौजाई भी आई है शेख़पुरा। 3 00:00:22,292 --> 00:00:26,500 ‪उन्हें अपने शैतान देवर ‪का प्रणाम ज़रूर कहिएगा। 4 00:00:26,875 --> 00:00:29,667 ‪सर! सर, क्या कर रहे हैं? ‪एलएमजी है उनके पास। 5 00:00:49,667 --> 00:00:51,083 ‪आज ऑफिस नहीं जाना क्या? 6 00:00:55,208 --> 00:00:56,292 ‪सब मिले हुए हैं। 7 00:00:58,292 --> 00:00:59,250 ‪कौन सब मिले हुए हैं? 8 00:01:01,875 --> 00:01:04,375 ‪नौ बज चुके हैं। उठो और चाय पी लो। 9 00:01:11,875 --> 00:01:15,042 ‪-[अंग्रेज़ी में] पापा चलो, लुका-छुपी खेलें। ‪-आजा आ। 10 00:01:17,833 --> 00:01:19,917 ‪-पापा को गुड मॉर्निंग नहीं करनी? ‪-गुड मॉर्निंग। 11 00:01:20,167 --> 00:01:23,542 ‪पापा चलो, खेलते हैं। चलो पापा, चलो, चलो। 12 00:01:23,767 --> 00:01:24,750 ‪[अंग्रेज़ी में] चलो खेलते हैं। 13 00:01:24,833 --> 00:01:27,417 ‪पहले आप छुपो फिर मैं। प्लीज़। 14 00:01:28,083 --> 00:01:29,333 ‪[अंग्रेज़ी में] चल। खेलते हैं। 15 00:02:02,333 --> 00:02:05,875 ‪[अंग्रेज़ी में] मम्मी पापा कहाँ हैं? ‪कहीं भी नहीं मिल रहें। 16 00:02:11,750 --> 00:02:12,833 ‪आप क्या कर रही हो? 17 00:02:13,250 --> 00:02:16,750 ‪आपके पापा दो मिनट के लिए ‪भी अपने फ़ोन के बिना नहीं रह सकते। 18 00:02:20,875 --> 00:02:24,958 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 19 00:02:27,000 --> 00:02:29,167 ‪[अंग्रेज़ी में] ढूँढ लिया! 20 00:02:29,542 --> 00:02:31,772 ‪-[अंग्रेज़ी में] ढूँढ लिया! ‪-[अंग्रेज़ी में] हाँ, आपने मुझे ढूँढ लिया। 21 00:02:31,868 --> 00:02:33,435 ‪-मैं जीत गया। ‪-जीत गए आप। 22 00:02:33,625 --> 00:02:37,250 ‪मम्मी ने फ़ोन की रिंग ‪बजा के आपको पकड़वा दिया। 23 00:02:53,333 --> 00:02:54,292 ‪बेटा, एक बात बताऊँ? 24 00:02:57,625 --> 00:02:58,792 ‪आपकी मम्मी जीनियस हैं। 25 00:03:37,375 --> 00:03:41,292 ‪मीता जी की लव स्टोरी 26 00:03:42,250 --> 00:03:45,375 ‪सफ़र शुरू ही हुआ है ‪और पहुँचने का बात करने लग गई। 27 00:03:46,375 --> 00:03:48,417 ‪अभी तो तीन-तीन गाड़ी बदलनी पड़ेंगी। 28 00:03:49,083 --> 00:03:50,583 ‪कटहल का तरकारी बना दीजिए। 29 00:03:51,292 --> 00:03:52,292 ‪मोकामा देना। 30 00:03:52,792 --> 00:03:53,958 ‪कैसी बातें कर रहे हैं बड़ा बाबू? 31 00:03:54,667 --> 00:03:57,042 ‪हम आपसे भाड़ा लेंगे? ‪रोड़ तक नहीं चलना है क्या? 32 00:03:57,958 --> 00:04:01,458 ‪हम कुछ नहीं, हम तो दे ही रहे हैं, खुद ‪ही नहीं ले रहे हैं तो, हम क्या करें बताइए? 33 00:04:02,167 --> 00:04:04,250 ‪हम निलंबित चल रहे हैं भाई। दीजिए ना। 34 00:04:06,333 --> 00:04:09,833 ‪[पुलिस सायरन की आवाज़] 35 00:04:17,417 --> 00:04:18,292 ‪फिर से? 36 00:04:19,583 --> 00:04:20,875 ‪बड़ा बाबू का सामान उतारिए। 37 00:04:27,917 --> 00:04:28,792 ‪सर अंदर बुला रहे हैं। 38 00:04:29,458 --> 00:04:30,875 ‪-अंदर? ‪-हाँ, आइए ना। 39 00:04:38,333 --> 00:04:39,917 ‪आप अंदर इंतज़ार करिए। साब आ रहे हैं। 40 00:04:41,042 --> 00:04:42,958 ‪[रंजन की आवाज़] अमित, सर ये ‪समझ गए थे कि लोकल सिस्टम 41 00:04:43,042 --> 00:04:45,125 ‪उनसे ज़्यादा चंदन महतो ‪के लिए काम कर रहा है। 42 00:04:45,708 --> 00:04:49,792 ‪अगर उन्हें चंदन महतो को पकड़ना है तो, ‪उन्हें अपना पैरलल सिस्टम खड़ा करना होगा। 43 00:04:50,333 --> 00:04:55,333 ‪उन्होंने अपने घर के ही एक रूम को अपना ‪ऑफिस, वार रूम और अपना बंकर बना लिया। 44 00:04:55,458 --> 00:04:56,917 ‪-कैसे हो रंजन? ‪-जय हिन्द, सर। 45 00:04:58,042 --> 00:05:01,958 ‪सर, सूचना तो हम सही ही दिए थे, लेकिन ‪लगता है महाकाल हमसे नाराज़ चल रहे हैं। 46 00:05:02,333 --> 00:05:04,833 ‪कुछ अच्छा भी करने जा ‪रहे हैं तो, बुरा हो जा रहा है सर। 47 00:05:05,583 --> 00:05:07,792 ‪रंजन, आज की तारीख़ में ‪तुम सबसे ज़्यादा क्या चाहते हो? 48 00:05:08,833 --> 00:05:09,708 ‪सबसे ज़्यादा। 49 00:05:11,208 --> 00:05:12,083 ‪सर... 50 00:05:13,917 --> 00:05:15,625 ‪चंदनवा पकड़ा जाए, उसको सज़ा मिले। 51 00:05:16,917 --> 00:05:19,625 ‪हमारी पत्नी का ठीक ‪से किडनी ट्रांसप्लांट हो जाए, 52 00:05:19,708 --> 00:05:22,750 ‪और हमारा निलंबन ख़त्म हो जाए सर, बस। 53 00:05:24,333 --> 00:05:26,500 ‪हम तुम्हारा निलंबन ‪ख़त्म नहीं कर सकते रंजन। 54 00:05:27,625 --> 00:05:29,833 ‪पर तुम चंदन महतो को ‪पकड़ने में हमारी मदद करो। 55 00:05:30,583 --> 00:05:32,625 ‪उसके बाद तुम्हारी ‪वर्दी तुम्हें ज़रूर वापस दिलाएँगे। 56 00:05:33,375 --> 00:05:34,333 ‪क्या बोलते हो? 57 00:05:35,042 --> 00:05:38,042 ‪सर, आप हमारा दिल का ‪बात कह दिए। हम सहर्ष तैयार हैं। 58 00:05:39,333 --> 00:05:40,208 ‪गुड। 59 00:05:41,750 --> 00:05:42,625 ‪ये बताओ। 60 00:05:43,375 --> 00:05:45,125 ‪इस एरिया में मछली बहुत पाली जाती है ना? 61 00:05:45,875 --> 00:05:48,833 ‪हाँ, सर, यहाँ पर तो, ‪बहुत सारे ताल-तलैया हैं। 62 00:05:49,167 --> 00:05:50,625 ‪और मछुआरों के गाँव भी बहुत सारे हैं तो, 63 00:05:52,125 --> 00:05:53,875 ‪मछली को फँसाने के लिए काँटा होता है ना। 64 00:05:55,042 --> 00:05:55,917 ‪टेढ़ा सा। 65 00:05:57,417 --> 00:05:58,292 ‪वो मिलेगा यहाँ? 66 00:06:05,333 --> 00:06:06,417 ‪अरे सर, आप! 67 00:06:06,625 --> 00:06:07,500 ‪आने दो इन्हें। 68 00:06:08,250 --> 00:06:09,125 ‪जी, सर। 69 00:06:18,958 --> 00:06:22,625 ‪सर, ये हैं रविंदर मुखिया। 70 00:06:24,875 --> 00:06:25,833 ‪बैठिए। 71 00:06:33,792 --> 00:06:36,417 ‪अभी दो एक साल पहले ‪तक इलाके के उभरते हुए नेता थे। 72 00:06:39,000 --> 00:06:41,833 ‪इलाके में अच्छा पकड़ था इनका। ‪चंदनवा के समाज से ही हैं। 73 00:06:42,667 --> 00:06:45,333 ‪और जितना हो सकता था ‪चंदनवा का सामना इन्होंने किया। 74 00:06:46,417 --> 00:06:50,667 ‪दरअसल, इन्हीं के साला जी के मुखबिरी के बाद ‪हम छोटू मंडल को पकड़े थे सर। 75 00:06:52,333 --> 00:06:53,458 ‪-मुखिया जी। ‪-जी। 76 00:06:54,292 --> 00:06:55,750 ‪चंदन को जो करना था वो कर चुका। 77 00:06:56,958 --> 00:06:58,083 ‪अब बारी हमारी है। 78 00:06:58,708 --> 00:07:00,333 ‪रंजन की बहुत कड़ी सिफ़ारिश पर, 79 00:07:00,417 --> 00:07:02,042 ‪आपको इस ऑपरेशन का हिस्सा बना रहे हैं। 80 00:07:02,167 --> 00:07:03,333 ‪बनना चाहेंगे आप? 81 00:07:04,083 --> 00:07:05,167 ‪बिल्कुल करेंगे, सर। 82 00:07:06,958 --> 00:07:11,167 ‪देखिए, चंदन महतो को पकड़ना ‪आपकी ड्यूटी और ज़िम्मेदारी होगी। 83 00:07:11,833 --> 00:07:13,917 ‪लेकिन, हमरे लिए तो, जीने मरने का सवाल है। 84 00:07:15,792 --> 00:07:17,792 ‪जी-जान लगा देंगे सर उसको पकड़ने में। 85 00:07:19,375 --> 00:07:20,292 ‪गुड। 86 00:07:21,875 --> 00:07:24,167 ‪हमें चंदन और उसके ‪गैंग मेम्बर्स का नंबर चाहिए। 87 00:07:24,583 --> 00:07:25,583 ‪मिल सकता है? 88 00:07:25,917 --> 00:07:29,875 ‪सर, ए जो चंदन महतो है ‪ना, सर। एक रहस्य है। 89 00:07:31,500 --> 00:07:35,125 ‪उसके पास सबका फ़ोन ‪नंबर होता है। सबका अता-पता होता है। 90 00:07:35,833 --> 00:07:38,417 ‪लेकिन, उसका कोई नंबर निश्चित नहीं है। 91 00:07:39,083 --> 00:07:40,625 ‪कोई पता निश्चित नहीं है। 92 00:07:42,042 --> 00:07:47,583 ‪वो अपना ऐसा बना कर रखा है कि वह ‪कहीं नहीं है और हर जगह है। 93 00:07:48,542 --> 00:07:52,958 ‪अगर उसका मन करेगा ना सर ‪तो, वो कभी भी किसी से भी बात कर सकता है। 94 00:07:53,417 --> 00:07:54,375 ‪कहीं से भी। 95 00:07:54,875 --> 00:07:57,917 ‪लेकिन, अगर कोई और उससे ‪बात करना चाहे, उससे मिलना चाहे, 96 00:07:58,792 --> 00:08:02,250 ‪उस तक पहुँचना चाहे। ‪तो, ये लगभग-लगभग असंभव है। 97 00:08:03,458 --> 00:08:06,167 ‪काहे कि बहुत संभल-संभल के जाना पड़ता है। 98 00:08:07,083 --> 00:08:09,917 ‪और फ़िर भी इस बात की ‪कोई गारंटी नहीं है कि वो मिलेगा ही। 99 00:08:12,375 --> 00:08:14,167 ‪आप हमको दो दिन का टाइम दे दीजिए, सर। 100 00:08:15,417 --> 00:08:19,833 ‪हम कैसे भी करके उस गैंग में से किसी ‪ना किसी का नंबर निकाल के आपको देंगे। 101 00:08:20,167 --> 00:08:21,292 ‪ये हमरा वादा है सर। 102 00:08:21,458 --> 00:08:24,833 ‪♪ तुमने हाथी और घोड़े ‪लाने का वादा किया था ♪ 103 00:08:24,958 --> 00:08:28,042 ‪♪ लेकिन, तुम गधा भी नहीं ला सके ♪ 104 00:08:28,167 --> 00:08:31,583 ‪♪ कैसे समधी हमें मिले हैं ♪ 105 00:08:31,708 --> 00:08:34,583 ‪♪ सबके सामने जग हँसाई कर दी ♪ 106 00:08:34,708 --> 00:08:37,792 ‪♪ कैसे समधी हमें मिले हैं ♪ 107 00:08:38,000 --> 00:08:40,500 ‪♪ सबके सामने जग हँसाई कर दी ♪ 108 00:08:40,917 --> 00:08:44,083 ‪♪ वे हमारे लिए मिठाई लाए हैं ♪ 109 00:08:44,167 --> 00:08:47,417 ‪♪ बकरी की लीद की तरह ♪ 110 00:08:47,750 --> 00:08:51,042 ‪♪ कैसे समधी हमें मिले हैं ♪ 111 00:08:51,208 --> 00:08:54,125 ‪♪ इनको ज़रा भी शर्म नहीं आती ♪ 112 00:08:54,292 --> 00:08:57,292 ‪♪ कैसे समधी हमें मिले हैं ♪ 113 00:08:57,417 --> 00:08:59,667 ‪♪ इनको ज़रा भी शर्म नहीं आती ♪ 114 00:09:03,333 --> 00:09:07,125 ‪धन्य भाग्य हमारे कि आप ‪हमारे घर में पधारे, चंदन बाबू। 115 00:09:08,000 --> 00:09:08,875 ‪त्रिभुवन। 116 00:09:11,917 --> 00:09:12,792 ‪खुश रहो। 117 00:09:13,417 --> 00:09:14,542 ‪गाना काहे बंद हो गया? 118 00:09:14,792 --> 00:09:16,000 ‪गारी बक रहे थे। 119 00:09:16,292 --> 00:09:19,917 ‪लेकिन, आप आ गए ना तो... ‪हवा हो गई सबकी टाइट। 120 00:09:21,708 --> 00:09:23,458 ‪चंदन भईया, जेब में ‪जितना माल है, निकालिए तो। 121 00:09:26,708 --> 00:09:27,750 ‪गाना ना रुके। 122 00:09:30,208 --> 00:09:34,083 ‪चंदन भईया को गाली देने ‪पर, पर गाना हजार टका इनाम। 123 00:09:34,292 --> 00:09:35,708 ‪स्वयं चंदन भईया की तरफ से। 124 00:09:38,125 --> 00:09:39,042 ‪गाइए। 125 00:09:41,500 --> 00:09:44,792 ‪♪ वे झूमर लाने की बात करते हैं ♪ 126 00:09:44,917 --> 00:09:47,685 ‪♪ लेकिन, एक माचिस तक ना ला सकें ♪ 127 00:09:47,750 --> 00:09:51,583 ‪♪ चंदन की बहन को सोंटा मारो ♪ 128 00:09:51,792 --> 00:09:54,333 ‪♪ नाऊ हँसता है ♪ 129 00:09:54,458 --> 00:09:58,042 ‪♪ चंदन की बहन को सोंटा मारों ♪ 130 00:09:58,125 --> 00:10:00,833 ‪♪ सबके सामने जग हँसाई कर दी ♪ 131 00:10:11,542 --> 00:10:15,708 ‪जब हम एसएसपी थे, तब ‪इतना बड़ा कंप्यूटर था हमारे पास। 132 00:10:16,417 --> 00:10:20,292 ‪और जब हम आईजी पटना हो गए हैं, ‪तो, तुम इतना छोटा कंप्यूटर लेके आए हो। 133 00:10:20,833 --> 00:10:22,750 ‪प्रमोशन हुआ है हमारा कि डिमोशन? 134 00:10:23,792 --> 00:10:25,333 ‪सर, इसको लैपटॉप कहते हैं। 135 00:10:25,833 --> 00:10:27,833 ‪डेस्कटॉप से ज़्यादा पावरफुल मशीन है सर। 136 00:10:28,417 --> 00:10:33,000 ‪इसमें 500 एमबी रैम और 2 जीबी का स्पेस ‪है। इसे आप अपने साथ कैरी कर सकते हैं। 137 00:10:33,375 --> 00:10:34,667 ‪मीटिंग में ले जा सकते हैं। 138 00:10:35,333 --> 00:10:39,792 ‪इतना छोटा मशीन में इतना ‪बड़ा कम्प्यूटर कैसे फिट हो गया? 139 00:10:40,375 --> 00:10:42,458 ‪ये सारा कल-पुर्जा तो, है ना इसमें? 140 00:10:43,625 --> 00:10:44,875 ‪कोई छूटा तो, नहीं। 141 00:10:45,167 --> 00:10:47,375 ‪नहीं, सर, कुछ नहीं छूटा है। 142 00:10:47,833 --> 00:10:49,917 ‪बल्कि कई फीचर्स तो, उससे ज़्यादा है इसमें। 143 00:10:50,333 --> 00:10:52,083 ‪बाकी आईएएस लोगों को भी यही मिला है। 144 00:10:52,292 --> 00:10:53,667 ‪तो, वो लोग कर पा रहे हैं? 145 00:10:54,333 --> 00:10:55,625 ‪हाँ, सर। बिल्कुल। 146 00:10:55,833 --> 00:10:57,750 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 147 00:10:57,958 --> 00:10:58,981 ‪अमित लोढ़ा का कॉल 148 00:11:03,250 --> 00:11:04,125 ‪जय हिन्द, सर। 149 00:11:04,375 --> 00:11:06,875 ‪अरे कितना लंबा उम्र है बाबू तुम्हारा। 150 00:11:07,833 --> 00:11:09,583 ‪हम तुम्हारे ही बारे में सोच रहे थे। 151 00:11:10,583 --> 00:11:11,917 ‪लेकिन, हमको एक बात बताओ। 152 00:11:12,375 --> 00:11:15,000 ‪सर्वेश बाबू से हम अपना पूरा वीटो लगा कर, 153 00:11:15,208 --> 00:11:18,708 ‪तुम्हारा वनवास ख़त्म करवाएँ, तुमको ‪फ़िर से एसपी बनवाएँ, 154 00:11:19,542 --> 00:11:21,750 ‪लेकिन, तुम कर्टिसी भी भूल गया बाबू। 155 00:11:22,958 --> 00:11:24,833 ‪एक थैंक यू भी नहीं कहा हमको। 156 00:11:25,167 --> 00:11:26,083 ‪थैंक यू सो मच, सर। 157 00:11:26,333 --> 00:11:27,208 ‪वेलकम, वेलकम। 158 00:11:28,208 --> 00:11:29,792 ‪अच्छा, बताओ कैसे याद किया? 159 00:11:30,875 --> 00:11:33,125 ‪सर, वो चंदन महतो ‪को पकड़ने का बहुत प्रेशर है अब। 160 00:11:33,250 --> 00:11:34,792 ‪हमने कॉल ऑब्जर्वेशन 161 00:11:34,875 --> 00:11:36,917 ‪और पैरेलल लिसनिंग फैसिलिटी ‪की एप्लिकेशन हेडक्वार्टर भेजी है। 162 00:11:38,000 --> 00:11:41,417 ‪लेकिन, सर अगर सरकारी प्रोसेस ‪के भरोसे रहेंगे, तो महीनों लग जाएँगे सर। 163 00:11:42,958 --> 00:11:45,833 ‪पर अगर आप एक कॉल कर ‪देते तो, यही काम मिनटों में हो जाएगा। 164 00:11:46,042 --> 00:11:48,667 ‪हाँ तो, कहो अपने पासवान ‪जी से, वो भी कर देंगे। 165 00:11:49,500 --> 00:11:53,083 ‪सर, आप जैसा पकड़ किसी ‪और का है कहाँ पुलिस डिपार्टमेंट में। 166 00:11:53,667 --> 00:11:55,250 ‪हाँ, ये बात तो तुम ठीक कर रहे हो। 167 00:11:55,875 --> 00:12:01,292 ‪लेकिन, एक बात बताओ ये कॉल ‪ऑब्जर्वेशन और पैरेलल लिसनिंग होता क्या है? 168 00:12:01,917 --> 00:12:03,750 ‪नहीं, पता है हमको। 169 00:12:04,458 --> 00:12:05,917 ‪लेकिन, याद नहीं आ रहा है। 170 00:12:06,708 --> 00:12:09,750 ‪क्या है कि ऊपर हमको ‪खोल के सबको समझाना पड़ेगा ना। 171 00:12:10,375 --> 00:12:11,792 ‪सर, सरकार अगर परमिशन दे दे, 172 00:12:11,875 --> 00:12:14,375 ‪तो, टेलिकॉम कंपनी की मदद से ‪हम जिसका फ़ोन चाहे सुन सकते हैं। 173 00:12:15,208 --> 00:12:16,958 ‪वो क्या बात कर रहा है? ‪किससे बात कर रहा है? 174 00:12:17,042 --> 00:12:19,875 ‪उसका सटीक प्लान क्या है? उसकी ‪सही लोकशन क्या है? सबकुछ जान सकते हैं सर। 175 00:12:21,458 --> 00:12:28,083 ‪नहीं, नहीं, मतलब मान लो अगर हमने ‪तुमको फ़ोन टैप करने की सुविधा दिलवा भी दी, 176 00:12:28,167 --> 00:12:29,500 ‪तो, उससे फ़ायदा क्या होगा? 177 00:12:30,042 --> 00:12:34,750 ‪जब तक वो टैप तुम्हारे पास शेख़पुरा पहुँचेगा ‪तब तक वो कांड करके आगे निकाल चुका होगा। 178 00:12:35,083 --> 00:12:37,458 ‪फ़ोन टैप नहीं, सर। पैरेलल लिसनिंग फैसिलिटी। 179 00:12:37,750 --> 00:12:39,667 ‪मूल रूप से, उसके फ़ोन ‪की घंटी वहाँ पर बजेगी, 180 00:12:40,167 --> 00:12:41,708 ‪उसी वक़्त पर मेरा फ़ोन यहाँ बजेगा। 181 00:12:42,333 --> 00:12:43,583 ‪वो अपने फ़ोन पर बातें कर रहा होगा, 182 00:12:44,000 --> 00:12:46,208 ‪और उस वक़्त मैं अपने ‪फ़ोन पर उसकी सारी बातें सुनूँगा। 183 00:12:47,500 --> 00:12:49,500 ‪लेकिन, ये सुविधा सिर्फ़ सरकार के कहने पर ही 184 00:12:49,583 --> 00:12:51,333 ‪टेलिकॉम कंपनी दे सकती है। 185 00:12:52,333 --> 00:12:53,458 ‪नहीं मतलब हमको बताओ। 186 00:12:53,542 --> 00:12:55,875 ‪कि जैसे हम फ़ोन पर बहुत बात करते हैं। 187 00:12:56,708 --> 00:12:58,375 ‪और दिल खोलकर बात करते हैं। 188 00:12:59,250 --> 00:13:03,042 ‪तो, मतलब हमारा फ़ोन भी सुन सकते हैं क्या? 189 00:13:03,167 --> 00:13:05,167 ‪अरे नहीं, सर। आप आईजी हैं। 190 00:13:05,417 --> 00:13:07,333 ‪अब आपके फ़ोन को टैप ‪करने की परमिशन कौन देगा? 191 00:13:10,833 --> 00:13:15,333 ‪ठीक है। तुम होम सेक्रेटरी सर को ‪एप्लिकेशन फ़ैक्स करो फौरन। 192 00:13:15,667 --> 00:13:16,708 ‪हम बोल देंगे। 193 00:13:16,958 --> 00:13:19,292 ‪और सुनो... बाबू, 194 00:13:19,667 --> 00:13:24,083 ‪जैसे बादल समुद्र से पानी ले ‪कर वापस समुद्र को लौटाता है ना। 195 00:13:24,750 --> 00:13:30,000 ‪वैसे ही तुम भी जब चंदन महतो को ‪पकड़ लो, तो, सारा श्रेय खुद मत खा जाना। 196 00:13:31,250 --> 00:13:32,917 ‪कुछ हमारे लिए भी छोड़ देना। 197 00:13:33,708 --> 00:13:36,083 ‪ज़रूर, सर। थैंक यू वेरी मच सर। थैंक यू। 198 00:13:36,792 --> 00:13:37,875 ‪[अंग्रेज़ी में] इसकी ज़रूरत नहीं। 199 00:13:45,208 --> 00:13:47,814 ‪गृह सचिव के प्रति ‪विषय: कॉल ऑब्जर्वेशन के लिए निवेदन 200 00:14:39,625 --> 00:14:42,542 ‪[रंजन की आवाज़] ये वो ज़माना था जब ‪ऑडियो कैसेट्स पूरी तरह से गए नहीं थे। 201 00:14:43,000 --> 00:14:45,125 ‪और कॉम्पैक्ट डिस्क ‪पूरी तरह से आए नहीं थे। 202 00:14:45,292 --> 00:14:46,500 ‪इंटरनेट था। 203 00:14:46,593 --> 00:14:47,792 ‪सौम्या मुखर्जी के प्रति ‪धन्यवाद, अमित लोढ़ा 204 00:14:47,875 --> 00:14:49,417 {\an8}‪मगर, स्पीड 32 केबीपीएस थी। 205 00:14:49,500 --> 00:14:52,292 ‪मोबाइल फ़ोन आ चुका था, ‪मगर लोग उसे हैरानी से देखते थे। 206 00:14:52,547 --> 00:14:53,542 {\an8}‪कोलकाता 207 00:14:53,667 --> 00:14:56,208 {\an8}‪मोबाइल से बात करने के ‪अलावा और भी कुछ हो सकता है 208 00:14:56,292 --> 00:14:57,875 ‪ये लोगों की कल्पना से बाहर था। 209 00:14:57,958 --> 00:14:59,083 ‪महाप्रबंधक पश्चिम (आईएनएसपी.और क्यूए) 210 00:14:59,250 --> 00:15:02,292 {\an8}‪उस ज़माने में किसी का सेल फ़ोन ‪टैप करना मतलब तारे तोड़ लाने जैसा काम था। 211 00:15:02,375 --> 00:15:03,875 {\an8}‪बीएसएनएल ‪कनेक्टिंग इंडिया 212 00:15:03,958 --> 00:15:05,708 {\an8}‪[फ़ोन की घंटी बजती है] 213 00:15:05,917 --> 00:15:07,333 ‪-हैलो। ‪-हैलो। 214 00:15:07,417 --> 00:15:09,417 ‪[अंग्रेज़ी में] बिहार के शेख़पुरा जिले ‪से एसपी अमित लोढ़ा बोल रहा हूँ। 215 00:15:09,500 --> 00:15:11,875 ‪[अंग्रेज़ी में] मैंने आपको कॉल ऑब्जर्वेशन ‪फैसिलिटी के निवेदन के लिए फ़ैक्स किया है। 216 00:15:11,958 --> 00:15:13,375 ‪[अंग्रेज़ी में] मुझे ये सुविधा ‪जल्द से जल्द चाहिए। 217 00:15:13,708 --> 00:15:15,333 ‪[अंग्रेज़ी में] इसमें थोड़ा वक़्त ‪लगेगा मिस्टर लोढ़ा। 218 00:15:15,417 --> 00:15:17,667 ‪[अंग्रेज़ी में] पहले हम इसकी समीक्षा ‪करेंगे और फिर आपको बताएँगे। 219 00:15:17,875 --> 00:15:18,833 ‪कितना टाइम? 220 00:15:19,750 --> 00:15:21,250 ‪[अंग्रेज़ी में] यह लॉन्ड्री सर्विस नहीं है, 221 00:15:21,333 --> 00:15:23,750 ‪जहाँ पर आपने सुबह कपड़े ‪दिए और शाम तक आपको मिल गए। 222 00:15:24,125 --> 00:15:26,125 ‪[अंग्रेज़ी में] किसी नंबर पर कॉल ऑब्जर्वेशन ‪फैसिलिटी प्राप्त करने की 223 00:15:26,250 --> 00:15:28,458 ‪एक उचित व्यवस्थित प्रक्रिया है। 224 00:15:28,792 --> 00:15:30,708 ‪[अंग्रेज़ी में] मैडम, ये अर्जेंट है। 225 00:15:32,167 --> 00:15:34,435 ‪[अंग्रेज़ी में] सभी मुझे कॉल ‪करके यही कहते हैं श्रीमान लोढ़ा। 226 00:15:34,500 --> 00:15:35,583 ‪[अंग्रेज़ी में] कि यह अर्जेंट है। 227 00:15:37,583 --> 00:15:39,958 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं आपके अनुरोध ‪की गंभीरता को देखूँगी। ठीक है? 228 00:15:40,042 --> 00:15:41,583 ‪[अंग्रेज़ी में] मैडम रुकिए, ‪रुकिए, रुकिए प्लीज़। 229 00:15:42,500 --> 00:15:45,708 ‪[अंग्रेज़ी में] कुछ दिनों पहले चंदन महतो ‪नाम के आदमी ने शेख़पुरा में 230 00:15:45,792 --> 00:15:47,667 ‪25 निर्दोष गाँव वालों ‪की निर्मम हत्या कर दी थी। 231 00:16:03,000 --> 00:16:04,875 ‪जिस नंबर का कॉल ‪ऑब्जर्वेशन मैं आपसे माँग रहा हूँ, 232 00:16:05,292 --> 00:16:06,583 ‪वो उसी चंदन का है। 233 00:16:08,500 --> 00:16:11,625 ‪वो फिलहाल आजाद है और ऐसे ‪कई हत्याकांड करने की फ़िराक में है। 234 00:16:12,917 --> 00:16:16,542 ‪और अगर ऐसा हो जाता है तो, ‪सबके लिए ज़िम्मेदार मैं माना जाऊँगा। 235 00:16:17,000 --> 00:16:19,750 ‪[अंग्रेज़ी में] अगर आप बातचीत की ‪शुरुआत में ही ये सारी जानकारी दे देते तो, 236 00:16:19,875 --> 00:16:21,500 ‪हम इतना समय बर्बाद नहीं करते मिस्टर लोढ़ा। 237 00:16:22,792 --> 00:16:24,875 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं आपके अनुरोध ‪को प्राथमिकता के आधार पर 238 00:16:24,958 --> 00:16:26,000 ‪आगे बढ़ा रही हूँ। गुड डे। 239 00:16:26,208 --> 00:16:27,208 ‪थैंक यू, मैम। 240 00:16:32,750 --> 00:16:35,500 ‪[रंजन की आवाज़] और सौम्या मुखर्जी ‪ने सारी प्रक्रिया को दरकिनार कर 241 00:16:35,750 --> 00:16:39,083 ‪अगले ही दिन हमें उस बेनाम नंबर ‪की पैरेलल लिसनिंग की फैसिलिटी दिलवा दी। 242 00:16:39,292 --> 00:16:41,042 ‪आपकी रिक्वेस्ट फास्ट-ट्रैक्ड कर दी गई है। 243 00:16:41,500 --> 00:16:44,292 ‪[अंग्रेज़ी में] दस मिनट के अंदर आपको अपने ‪फ़ोन पर कॉल ऑब्जर्वेशन फैसिलिटी मिल जाएगी। 244 00:16:44,458 --> 00:16:45,417 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 245 00:16:47,042 --> 00:16:50,750 ‪बस फ़िर क्या कुछ ही देर ‪में हम चंदन की गैंग के भीतर थे। 246 00:16:50,958 --> 00:16:53,375 ‪[एक आदमी] मानिकपुर के बाद उल्टा ‪वसूली कम हो गया, भईया जी। 247 00:16:53,542 --> 00:16:55,500 ‪[दूसरा आदमी] एसपी साहिब ‪सब व्यापारी लोग को धमकाए हैं। 248 00:16:55,833 --> 00:16:58,667 ‪चिंता मत करो, अगले एक-दो ‪महीने में सब लाइन पर आ जाएगा। 249 00:17:01,000 --> 00:17:01,875 ‪हैलो। 250 00:17:02,042 --> 00:17:04,167 ‪सौम्या जी, अभी उस नंबर ‪पर एक कॉल आया होगा। 251 00:17:04,875 --> 00:17:06,250 ‪मुझे उसकी हिस्ट्री और कॉल लोकेशन चाहिए। 252 00:17:06,833 --> 00:17:07,875 ‪अभी मुंगेर है। 253 00:17:08,042 --> 00:17:09,042 ‪मुंगेर 254 00:17:09,125 --> 00:17:11,417 ‪[रंजन की आवाज़] सौम्या जी से ‪हमें पता चला कि ये जिसका भी नंबर है, 255 00:17:11,500 --> 00:17:13,708 ‪वो लगातार मूव कर रहा है... 256 00:17:13,792 --> 00:17:14,667 ‪भागलपुर 257 00:17:14,833 --> 00:17:17,083 ‪और उसके मूवमेंट का दायरा बिहार, ‪झारखंड के कई जिलों तक फैला हुआ है। 258 00:17:17,917 --> 00:17:20,500 ‪[एक आदमी] मानिकपुर के बाद उल्टा ‪वसूली कम हो गया, भईया जी। 259 00:17:20,625 --> 00:17:22,708 ‪[दूसरा आदमी] एसपी साहिब ‪सब व्यापारी लोग को धमकाए हैं। 260 00:17:23,250 --> 00:17:26,458 ‪चिंता मत करो, अगले एक-दो ‪महीने में सब लाइन पर आ जाएगा। 261 00:17:26,542 --> 00:17:28,167 ‪अरे ए तो च्यवनप्राश साहू है, सर। 262 00:17:38,792 --> 00:17:39,750 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 263 00:17:39,875 --> 00:17:41,250 ‪तनु, जरा देखना किसका फ़ोन है। 264 00:17:41,958 --> 00:17:44,833 ‪-च्यवनप्राश, ये कौन है? ‪-चंदन का राइट-हैंड है। 265 00:17:45,958 --> 00:17:47,792 ‪-च्यवनप्राश, कौन है? ‪-[तनु] आप खाना खाओ। 266 00:17:48,333 --> 00:17:49,292 ‪नहीं खाना मुझे। 267 00:17:49,875 --> 00:17:51,542 ‪-हैलो। ‪-हैलो, भईया प्रणाम। 268 00:17:51,708 --> 00:17:52,583 ‪हाँ। प्रणाम। 269 00:17:52,958 --> 00:17:55,208 ‪पीडब्लूडी एक टेंडर निकला है। ‪हम कह रहे थे-- 270 00:17:55,333 --> 00:18:00,542 ‪अरे इतना कमाने के पीछे ‪मत पड़ कि ज़िंदगी कम पड़ जाए। 271 00:18:01,333 --> 00:18:06,458 ‪साँप जैसे सर्दियों के दिन में बिल में छुप ‪कर रहता है ना वैसे रह कुछ दिन। मूर्ख। 272 00:18:06,917 --> 00:18:07,792 ‪फ़ोन रख। 273 00:18:07,875 --> 00:18:10,042 ‪-भईया एक और बात है। ‪-हाँ, बोलिए। 274 00:18:11,042 --> 00:18:13,125 ‪गाँव का एक भूमिहर लड़का है। 275 00:18:13,583 --> 00:18:16,208 ‪पता नहीं कैसे हमारी ‪भतीजी को फँसा लिया है। 276 00:18:19,625 --> 00:18:23,208 ‪नज़र नहीं रखे थे जी? ऐसे कैसे फँसा लिया? 277 00:18:23,375 --> 00:18:25,792 ‪रखे थे भईया नज़र। पर क्या करें? 278 00:18:26,292 --> 00:18:28,417 ‪ये जो मोबाइल है ना, ‪सुरंग खोद है दिया घर में। 279 00:18:29,208 --> 00:18:33,000 ‪कितना उस पर पहेरेदारी रखें? ‪अब हमरा कुछ सुनने को तैयार ही नहीं है। 280 00:18:33,417 --> 00:18:35,417 ‪फ़िर गाँव में भूमिहर लोग भी ज़्यादा हैं। 281 00:18:35,708 --> 00:18:36,917 ‪-तो, चढ़ते रहते हैं-- ‪-ठीक है, ठीक है। 282 00:18:37,292 --> 00:18:40,500 ‪हड़का देंगे और अगर हड़काने से ‪भी नहीं माना ना तो, उड़ा देंगे। 283 00:18:41,667 --> 00:18:43,625 ‪और उस सबका दो लाख रुपया लगेगा, समझ रहा है? 284 00:18:44,708 --> 00:18:48,417 ‪और तुम भी तब तक अपनी भतीजी, बेटी जो भी है, 285 00:18:48,500 --> 00:18:49,417 ‪उसको समझाओ। 286 00:18:50,000 --> 00:18:52,625 ‪अरे हम यहाँ जात की इज्जत ‪के लिए जान दे रहे हैं, मर रहे हैं 287 00:18:53,333 --> 00:18:55,792 ‪और वो ससुरी दूसरी जात ‪वाले को अपना दिल दे रही है। वाह! 288 00:18:57,792 --> 00:18:59,708 ‪अभी ज़रूरी मीटिंग में हैं। ‪बाद में फ़ोन करेंगे चलिए। 289 00:19:00,208 --> 00:19:01,125 ‪ठीक है, भईया। 290 00:19:12,500 --> 00:19:13,417 ‪तो... 291 00:19:14,625 --> 00:19:15,625 ‪क्या कह रहे थे हम? 292 00:19:15,917 --> 00:19:17,667 ‪-जाति सेना... ‪-हाँ, सेना। 293 00:19:19,583 --> 00:19:24,083 ‪जब रणवीर सेना हो सकता ‪है, सनलाइट सेना हो सकता है, 294 00:19:25,042 --> 00:19:26,750 ‪कुँवर सेना हो सकता है... 295 00:19:27,417 --> 00:19:31,375 ‪हर जात का सेना हो सकता है। तो, ‪हमारी जात का सेना काहे नहीं हो सकता है। 296 00:19:43,875 --> 00:19:45,625 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 297 00:19:46,833 --> 00:19:47,750 ‪अमित? 298 00:19:48,667 --> 00:19:50,292 ‪[अंग्रेज़ी में] सॉरी। सो जाओ। 299 00:19:58,667 --> 00:20:03,583 ‪हाँ, हैलो। हम बोल रहे हैं च्यवनप्राश। 300 00:20:04,125 --> 00:20:05,667 ‪हाँ, नंबर सेव है आपका। 301 00:20:06,958 --> 00:20:09,333 ‪आवाज़ भी पहचानते हैं। ठीक से हैं ना? 302 00:20:10,292 --> 00:20:11,292 ‪हाँ, ठीक ही हैं। 303 00:20:12,042 --> 00:20:13,625 ‪बिहार-झारखंड भ्रमण चल रहा है। 304 00:20:15,417 --> 00:20:19,167 ‪अब ठाने हैं बड़का काम ‪तो, संभालिए। करना तो पड़ेगा ना। 305 00:20:20,625 --> 00:20:21,583 ‪बच्चे लोग कहाँ हैं? 306 00:20:21,667 --> 00:20:22,583 ‪बड़ा काम? 307 00:20:22,708 --> 00:20:26,125 ‪डब्लू रूम में सो रहा ‪होगा और सुरभि खेल रही होगी। 308 00:20:26,375 --> 00:20:28,417 ‪-बात कीजिएगा? ‪-ना, ना, रहने दीजिए। 309 00:20:28,542 --> 00:20:29,417 ‪मीता देवी 310 00:20:29,500 --> 00:20:31,667 ‪अंग्रेज़ी का अखबार लगवा दिए थे? 311 00:20:32,500 --> 00:20:35,292 ‪डब्लू अभी से पढ़ेगा तभी ना नींव मज़बूत होगा। 312 00:20:35,750 --> 00:20:38,083 ‪हाँ, टाइम्स इंडिया लगवा दिए हैं। 313 00:20:38,167 --> 00:20:39,292 ‪बहुत बढ़िया, बहुत बढ़िया। 314 00:20:39,583 --> 00:20:41,083 ‪स्कूल रोज़ भेजा कीजिए उसको। 315 00:20:42,292 --> 00:20:45,750 ‪-चलिए ठीक है। फिर रखते हैं। ‪-ठीक है। 316 00:20:59,583 --> 00:21:01,000 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 317 00:21:01,083 --> 00:21:02,297 ‪च्यवनप्राश का कॉल 318 00:21:09,042 --> 00:21:11,333 ‪कहाँ हो रानी, कैसी हो? 319 00:21:11,583 --> 00:21:12,917 ‪अरे, छोड़िए जी। 320 00:21:13,333 --> 00:21:16,417 ‪रानी होते तो, हम भी ‪अपने राजा के पास ना होते। 321 00:21:16,750 --> 00:21:17,667 ‪जैसे वो है। 322 00:21:20,333 --> 00:21:22,875 ‪अरे अभी तो हम उसके पास भी नहीं हैं, रानी। 323 00:21:23,667 --> 00:21:24,667 ‪तो, कहाँ हैं आप? 324 00:21:25,542 --> 00:21:26,500 ‪बताएँ कहाँ हैं? 325 00:21:27,625 --> 00:21:28,625 ‪बताइए, ना। 326 00:21:29,458 --> 00:21:30,458 ‪तो, सुनो। 327 00:21:31,042 --> 00:21:34,542 ‪अगर तुम्हारा सुनने का इतना ‪ही मन है ना तो, फ़िर एक बार और सुनो। 328 00:21:35,667 --> 00:21:38,375 ‪आप बताइएगा भी कि खाली ‪भूमिका ही बाँधते रहिए। 329 00:21:39,917 --> 00:21:40,792 ‪हम ना... 330 00:21:43,958 --> 00:21:45,125 ‪तुम्हारे दिल में हैं। 331 00:21:47,542 --> 00:21:49,417 ‪और अगर यकीन नहीं आता है ना... 332 00:21:51,292 --> 00:21:56,500 ‪सर झुकाइए और अपने ब्लाउज़ ‪का एक हुक खोल करके देख लीजिए। 333 00:21:57,083 --> 00:21:58,417 ‪-वहीं मिल जाएँगे। ‪-धत। 334 00:21:59,208 --> 00:22:01,667 ‪-कैसी बात करते हैं जी? ‪-शर्मा गई क्या? 335 00:22:03,583 --> 00:22:06,625 ‪सुनिए ना। एक पप्पी मिलेगी क्या? 336 00:22:06,875 --> 00:22:08,167 ‪छोड़िए ना। 337 00:22:08,875 --> 00:22:11,625 ‪पता नहीं ये हवाई पप्पी ‪से कैसे आपका मन भर जाता है। 338 00:22:12,208 --> 00:22:14,792 ‪हमारा मन तो, तुमसे कैसे भी नहीं भरता है। 339 00:22:16,417 --> 00:22:19,000 ‪-क्या करें? ‪-प्रोग्राम बनाइए ना। 340 00:22:19,750 --> 00:22:21,958 ‪सूखी धरती है, बरस जाइए। 341 00:22:46,958 --> 00:22:48,875 ‪रिकॉर्ड 342 00:23:00,500 --> 00:23:01,708 ‪बीएसएनएल ‪कनेक्टिंग इंडिया 343 00:23:07,125 --> 00:23:09,458 ‪अमित, अभी का लोकेशन ‪जानने में थोड़ा टाइम लगेगा। 344 00:23:09,542 --> 00:23:12,583 ‪लेकिन, कल रात का बांका जिला था। 345 00:23:12,875 --> 00:23:13,750 ‪बांका 346 00:23:13,833 --> 00:23:15,458 ‪और उससे एक दिन पहले का जमालपुर। 347 00:23:17,583 --> 00:23:19,542 ‪जमालपुर 348 00:23:19,625 --> 00:23:21,042 ‪भारत संचार निगम लिमिटेड। 349 00:23:21,375 --> 00:23:24,292 ‪उससे पहला कॉल गया था नरेश दांती देवघर को। 350 00:23:24,417 --> 00:23:26,083 ‪देवघर 351 00:23:26,625 --> 00:23:30,750 ‪और दूसरा कॉल गया था दीनापुर ‪गाँव, शेख़पुरा के दिनेश गुप्ता को। 352 00:23:30,875 --> 00:23:32,750 {\an8}‪शेख़पुरा 353 00:23:33,500 --> 00:23:35,000 ‪गलत नाम पर सिम लिया होगा। 354 00:23:36,625 --> 00:23:39,000 ‪उसके पहले का लोकेशन देवघर आ रहा था। है ना? 355 00:23:39,667 --> 00:23:41,250 ‪[अंग्रेज़ी में] तुम पूरी ‪तरह से सही हो, अमित। 356 00:23:42,042 --> 00:23:43,083 ‪थैंक यू सो मच, सौम्या जी। 357 00:23:43,333 --> 00:23:45,113 ‪[अंग्रेज़ी में] मैं आपको फ़िर से ‪परेशान करूँगा। थैंक यू। 358 00:23:48,917 --> 00:23:50,625 ‪दीनापुर गाँव में कोई दिनेश गुप्ता है? 359 00:23:50,833 --> 00:23:53,250 ‪हाँ, है ना। ऐसे ही नॉर्मल आदमी है। 360 00:23:53,750 --> 00:23:54,708 ‪कोई बात है सर? 361 00:23:55,208 --> 00:23:57,167 ‪दिनेश गुप्ता की कोई बहन, बेटी है? 362 00:23:57,458 --> 00:23:58,875 ‪रूबी गुप्ता, एक बेटी है। 363 00:23:59,500 --> 00:24:01,292 ‪स्कूटी से कोचिंग आती-जाती है सर। 364 00:24:01,958 --> 00:24:04,042 ‪ये देवघर में च्यवनप्राश ‪या मीता देवी का कोई रिश्तेदार है? 365 00:24:04,292 --> 00:24:05,167 ‪नहीं, सर। 366 00:24:06,750 --> 00:24:09,708 ‪बच्चों को स्कूल भेज रहा है ‪तो, होटल में तो, रखा नहीं होगा। 367 00:24:11,667 --> 00:24:12,875 ‪किराए पर घर लिया होगा। 368 00:24:15,042 --> 00:24:18,042 ‪रंजन, तुम और मुखिया जी ‪आज ही देवघर के लिए निकलो। 369 00:24:18,417 --> 00:24:19,333 ‪देवघर काहे सर? 370 00:24:19,500 --> 00:24:20,458 ‪मीता देवी है वहाँ। 371 00:24:21,125 --> 00:24:23,833 ‪रंजन, फिलहाल तुम सस्पेंडेड चल ‪रहे हो और मुखिया जी पुलिस में हैं नहीं। 372 00:24:24,417 --> 00:24:26,875 ‪तो, एक काम करो, किसी भरोसे ‪के अफ़सर को अपने साथ ले जाओ। 373 00:24:29,375 --> 00:24:31,083 ‪कांस्टेबल शिवराम को ले लेते हैं, सर। 374 00:24:32,125 --> 00:24:34,000 ‪ठीक है। आप दोनों आज ही निकलिए। चलिए 375 00:24:35,125 --> 00:24:39,208 ‪सर, आज वो शनिवार है ना तो, दक्षिण ‪दिशा की ओर प्रस्थान करने में थोड़ा सा-- 376 00:24:39,333 --> 00:24:40,917 ‪बहुत ही शुभ होता है, रंजन। चलिए। 377 00:24:42,958 --> 00:24:43,833 ‪हैप्पी जर्नी। 378 00:24:46,208 --> 00:24:47,083 ‪जी, सर। 379 00:24:47,292 --> 00:24:49,833 ‪ऐसे कहीं भी अकेले कैसे ‪जाने दे सकते हों आप लोग? 380 00:24:50,250 --> 00:24:51,542 ‪पता है ना कैसी जगह है ये? 381 00:24:51,958 --> 00:24:54,167 ‪मैडम, सर सोचने का मौका ही नहीं दिए। 382 00:24:54,333 --> 00:24:56,750 ‪चाभी लिए, फट से मोटर साइकिल ‪स्टार्ट किए और हवा हो गए। 383 00:24:57,458 --> 00:24:58,458 ‪जय हिन्द, सर। 384 00:25:04,667 --> 00:25:06,458 ‪-क्या हुआ, तनु? ‪-कहाँ चले गए थे तुम? 385 00:25:09,167 --> 00:25:10,083 ‪आप लोग जाइए। 386 00:25:10,167 --> 00:25:11,083 ‪-जी, सर। ‪-जी, सर। 387 00:25:13,792 --> 00:25:14,792 ‪क्या हुआ बाबा? ठीक हूँ। 388 00:25:15,833 --> 00:25:16,958 ‪मुझे बहकाओ मत तुम। 389 00:25:17,208 --> 00:25:20,208 ‪पता है मुझे किस तरह के ‪क्रिमिनल्स के साथ डील कर रहे हो। 390 00:25:22,393 --> 00:25:23,917 ‪[अंग्रेज़ी में] और तुम ‪मुस्कुरा क्यों रहे हो? 391 00:25:24,458 --> 00:25:27,292 ‪हमें तो पता ही नहीं था ‪कि तुम हमारी इतनी फ़िक्र करती हो। 392 00:25:29,208 --> 00:25:31,167 ‪-मतलब मेरा। ‪-शट अप, अमित। 393 00:25:31,500 --> 00:25:33,083 ‪[अंग्रेज़ी में] मुझे नहीं पता ‪कि एक आदमी एक ही 394 00:25:33,167 --> 00:25:34,917 ‪समय पर होशियार और मूर्ख कैसे हो सकता है? 395 00:25:35,000 --> 00:25:37,125 ‪[अंग्रेज़ी में] तनु, मैं ‪पूरी तरह से ठीक हूँ यार। 396 00:25:41,667 --> 00:25:42,542 ‪अरे, शिवराम! 397 00:25:45,250 --> 00:25:46,167 ‪कहाँ जा रहे हो भाई? 398 00:25:47,875 --> 00:25:50,250 ‪सर, बीवी का एक्सिडेंट हो गया सर। 399 00:25:51,333 --> 00:25:54,667 ‪जिला अस्पताल में बेचारी जीवन और मौत ‪के बीच में झूला झूल रही है सर। 400 00:25:56,250 --> 00:25:57,958 ‪सर, प्लीज़ जाने दीजिए सर। 401 00:26:00,667 --> 00:26:01,542 ‪चलिए। 402 00:26:12,417 --> 00:26:16,081 {\an8}‪देवघर ‪3 किलोमीटर 403 00:26:20,750 --> 00:26:22,625 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 404 00:26:23,708 --> 00:26:26,500 ‪-हैलो। ‪-कैसे हैं? उठ गए थे? 405 00:26:26,792 --> 00:26:30,125 ‪हाँ, हम तो छह बजे ही उठ जाते हैं। ‪डब्लू का स्कूल होता है आठ बजे से। 406 00:26:30,417 --> 00:26:32,667 ‪डब्लू से बात कराइए तो। 407 00:26:32,750 --> 00:26:33,708 ‪हाँ, देते हैं। 408 00:26:34,583 --> 00:26:35,625 ‪डब्लू! 409 00:26:36,958 --> 00:26:38,792 ‪ले, पापाजी से बात कर। 410 00:26:40,125 --> 00:26:43,333 ‪-हे डब्लू। कैसा है रे? ‪- डेडी जी, गुड मॉर्निंग। 411 00:26:43,500 --> 00:26:46,750 ‪अरे वाह, कितना बढ़िया अंग्रेज़ी बोल रहा है! 412 00:26:47,958 --> 00:26:51,167 ‪सुन, स्कूल में ठीक से पढ़ाते हैं ना? 413 00:26:51,375 --> 00:26:53,583 ‪कोई मास्टर-आस्टर ‪मारता-वारता तो, नहीं है बेटा? 414 00:26:54,000 --> 00:26:55,708 ‪एक मास्टर हमको डाँटता है। 415 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 ‪हम कहे, हमरे डेडी ‪आपको गोली से मार डालेंगे। 416 00:26:59,083 --> 00:27:02,125 ‪ए डब्लू, मारेंगे एक झापड़ तो, ‪मुँह ही लाल हो जाएगा। 417 00:27:03,000 --> 00:27:04,292 ‪कौन सिखाता है तुझे ये सब? 418 00:27:06,167 --> 00:27:10,125 ‪तुझे पढ़-लिख कर एसपी, ‪कलेक्टर बनना है बेटा, गुंडा नहीं। 419 00:27:12,708 --> 00:27:14,000 ‪ए सब बात दोबारा मत करना। 420 00:27:14,792 --> 00:27:15,750 ‪रखते हैं। 421 00:27:17,208 --> 00:27:18,167 ‪सुन... 422 00:27:19,958 --> 00:27:20,833 ‪आई लव यू। 423 00:27:26,042 --> 00:27:28,997 ‪बेटे से बात करता है बेटी से नहीं 424 00:27:35,750 --> 00:27:39,083 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 425 00:27:41,750 --> 00:27:42,708 ‪नया नंबर? 426 00:27:45,942 --> 00:27:46,833 ‪हैलो। 427 00:27:47,125 --> 00:27:49,083 ‪-कैसे हैं, भईया? ‪-[चंदन] च्यवनप्राश। 428 00:27:49,417 --> 00:27:52,750 ‪क्या हाल हैं? कैसा चल रह रहा है अभियान? 429 00:27:53,000 --> 00:27:54,417 ‪अब बस लगे हुए हैं, चंदन भईया। 430 00:27:54,875 --> 00:27:56,125 ‪अरे वो सब होता रहेगा। 431 00:27:57,125 --> 00:27:58,208 ‪तबीयत-अबीयत ठीक है ना? 432 00:27:58,583 --> 00:28:00,000 ‪तबीयत तो ठीक ही है, भईया। 433 00:28:00,625 --> 00:28:02,125 ‪भईया, इस बार वो 434 00:28:02,250 --> 00:28:06,250 ‪नवादा, मुंगेर और शेख़पूरा को ‪मिलाकर पूरे 40 लाख का वसूली हुआ है। 435 00:28:06,917 --> 00:28:09,250 ‪जिसमें से 15 लाख का हथियार मंगा रहे हैं, 436 00:28:09,375 --> 00:28:11,625 ‪और बाकी का जो 25 लाख ‪है वो जमा करा दे रहे हैं। 437 00:28:12,000 --> 00:28:12,958 ‪कैसा रहेगा? 438 00:28:13,333 --> 00:28:15,250 ‪अरे ये सब तो चलता रहेगा। 439 00:28:15,542 --> 00:28:17,583 ‪आओ भाई बैठा जाए बहुत दिन हो गए। 440 00:28:18,917 --> 00:28:20,000 ‪मिलते हैं, भईया मिलते हैं। 441 00:28:20,792 --> 00:28:23,917 ‪लड़कों, नीचे आओ! मुँह-हाथ फूटेगा। चल-चल! 442 00:28:27,083 --> 00:28:27,958 ‪हैलो। 443 00:28:28,125 --> 00:28:30,583 ‪[अंग्रेज़ी में] हैलो, सौम्या जी मुझे ‪आखिरी नंबर का कॉल ऑब्जर्वेशन चाहिए 444 00:28:30,667 --> 00:28:31,875 ‪जिसको अभी च्यवनप्राश ने कॉल किया था। 445 00:28:31,958 --> 00:28:33,750 ‪[अंग्रेज़ी में] और दोनों नंबर ‪की करंट लोकेशन भी चाहिए। 446 00:28:33,875 --> 00:28:35,417 ‪-[अंग्रेज़ी में] मुझे 10 मिनट दीजिए। ‪-थैंक यू। 447 00:28:45,750 --> 00:28:48,417 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 448 00:28:51,167 --> 00:28:53,458 ‪-[कन्हैया] चरण स्पर्श बड़े भईया। ‪-[चंदन] खुश रहो। 449 00:28:53,833 --> 00:28:54,750 ‪यस! 450 00:28:54,833 --> 00:28:56,708 ‪बहुत दिनों बाद आज तुमको याद आया है। 451 00:28:58,708 --> 00:29:01,625 ‪भगवान बदल लिया है या डर गया है? 452 00:29:02,167 --> 00:29:04,833 ‪आपके रहते अपना भगवान ‪बदल सकते हैं, चंदन भईया? 453 00:29:05,333 --> 00:29:10,458 ‪हाँ, फ़ोन करने में कितना भी दिन हो जाए, ‪लेकिन रोज़ प्रातः आपका स्मरण करते हैं। 454 00:29:10,958 --> 00:29:12,833 ‪तुम्हारा एसपी क्या ‪कर रहा है आज कल कन्हैया? 455 00:29:13,667 --> 00:29:15,667 ‪कुछ तो, खिचड़ी पका रहा है, चंदन भईया। 456 00:29:17,458 --> 00:29:18,542 ‪आप सतर्क रहिएगा। 457 00:29:19,458 --> 00:29:21,667 ‪हम तो, कहते हैं कि इससे पहले वो कुछ करे, 458 00:29:22,833 --> 00:29:24,583 ‪आप एक और मानिकपुर कर दीजिए। 459 00:29:25,375 --> 00:29:28,667 ‪पहले भी शंटिंग में गया था, ‪फिर शंटिंग में चला जाएगा। 460 00:29:29,792 --> 00:29:30,667 ‪ठीक है। 461 00:29:31,083 --> 00:29:32,125 ‪हम विचार करते हैं। 462 00:29:32,917 --> 00:29:33,833 ‪जी, भईया। 463 00:29:47,500 --> 00:29:49,917 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 464 00:29:50,000 --> 00:29:50,875 ‪[रंजन] जी, सर। 465 00:29:51,125 --> 00:29:53,208 ‪रंजन, ए कन्हैया का ‪चंदन के साथ कुछ है क्या? 466 00:29:54,625 --> 00:29:59,417 ‪अब क्या बताएं सर? अपना सहकर्मी ‪है, पुलिस महकमे का ही आदमी है। 467 00:30:00,042 --> 00:30:03,333 ‪मगर, सच बोलें तो, इसका झुकाव ‪हमेशा चंदनवा की तरफ ज़्यादा रहा है। 468 00:30:05,042 --> 00:30:05,917 ‪अच्छा, सुनो। 469 00:30:06,667 --> 00:30:08,042 ‪मीता देवी देवघर में 470 00:30:08,167 --> 00:30:11,542 ‪नंदन पहाड़ एरिया से लेकर जगदीशपुरा ‪स्टेशन के बीच में कहीं पर भी हो सकती है। 471 00:30:11,875 --> 00:30:13,875 ‪देवघर बहुत घना आबादी वाला शहर है, सर। 472 00:30:14,875 --> 00:30:17,125 ‪लेकिन, चाहे कुछ भी हो ‪जाए, ढूँढ तो निकालेंगे ही उसको। 473 00:30:18,083 --> 00:30:20,583 ‪ये तो भूसे के ढेर में सुई खोजने ‪वाली बात हो गई ना, बड़ा बाबू। 474 00:30:20,958 --> 00:30:23,958 ‪बड़ा बाबू ए जो मीता देवी है ना, ‪ये बहुत धार्मिक महिला है। 475 00:30:24,583 --> 00:30:25,542 ‪कल सोमवार है। 476 00:30:25,792 --> 00:30:28,500 ‪कल अगर वो बैजनाथ धाम मंदिर ‪में जल चढ़ाने के लिए आई, 477 00:30:28,833 --> 00:30:31,333 ‪पूजा करने के लिए ‪आई तो, समझिए वह देवघर में है। 478 00:30:31,708 --> 00:30:32,750 ‪नहीं आई तो, नहीं है। 479 00:30:36,917 --> 00:30:40,083 ‪हर हर महादेव! 480 00:30:40,542 --> 00:30:43,625 ‪हर हर महादेव! 481 00:30:56,750 --> 00:30:58,792 ‪हर हर महादेव! 482 00:31:03,208 --> 00:31:05,792 ‪[मंदिर की घंटियों की आवाज़] 483 00:31:53,667 --> 00:31:56,750 ‪अंकल! ये माला कितने की है? 484 00:31:57,125 --> 00:32:00,417 ‪बेटा, ये आप सब लोग फ्री में रख लो। 485 00:32:01,250 --> 00:32:03,292 ‪अंकल? अंकल? 486 00:32:09,167 --> 00:32:11,458 ‪मीता देवी कहाँ गई, बड़ा बाबू? 487 00:32:16,917 --> 00:32:18,208 ‪-पाँव नीचे। ‪-[मोबाइल की घंटी बजती है] 488 00:32:18,958 --> 00:32:21,208 ‪एक मिनट, एक मिनट। 489 00:32:21,667 --> 00:32:22,583 ‪हाँ, रंजन? 490 00:32:22,750 --> 00:32:26,083 ‪सर, मीता देवी मिल गई। ‪बस थोड़ा सा के लिए निकल गई। 491 00:32:27,292 --> 00:32:28,708 ‪अभी जहाँ हो वो रास्ता कहाँ जाता है? 492 00:32:29,083 --> 00:32:31,333 ‪यही कोई 70-80 मीटर्स की ‪दूरी पर जाकर ख़त्म हो गया है सर। 493 00:32:31,792 --> 00:32:33,833 ‪चारों तरफ दो मंज़िला, तीन मंज़िला ‪एक ही जैसा मकान बना हुआ है। 494 00:32:34,000 --> 00:32:35,297 {\an8}‪शांतिनिकेतन ‪को-ऑप हाउसिंग सोसायटी 495 00:32:36,000 --> 00:32:38,417 ‪गुड। अब पूरे देवघर में नहीं, 496 00:32:38,750 --> 00:32:40,833 ‪बस इन 40-50 घरों ‪में मीता देवी को ढूँढना है। 497 00:32:41,167 --> 00:32:42,042 ‪रंजन, एक काम करो। 498 00:32:42,250 --> 00:32:43,542 ‪गली के जितने हॉकर्स हैं 499 00:32:44,250 --> 00:32:46,667 ‪उनसे पूछो कि हाल फिलहाल ‪में टाइम्स ऑफ इंडिया किसने लगाया है। 500 00:33:01,583 --> 00:33:03,022 ‪द टाइम्स ऑफ इंडिया 501 00:33:21,792 --> 00:33:23,375 ‪सर, मीता देवी का पता मिल गया। 502 00:33:23,542 --> 00:33:24,958 ‪शाबाश, रंजन। 503 00:33:25,167 --> 00:33:27,917 ‪ध्यान रहे च्यवनप्राश अपनी ‪फैमिली से मिलने कभी आ सकता है। 504 00:33:28,083 --> 00:33:29,958 ‪[अंग्रेज़ी में] इसलिए, सतर्क रहना ‪और मुझे अपडेट करते रहना। 505 00:33:44,083 --> 00:33:47,792 ‪[रंजन की आवाज़] मीता देवी के घर का पता ‪मिलने की हमारी खुशी जल्द ही 506 00:33:47,917 --> 00:33:49,708 ‪च्यवनप्राश के इंतज़ार की ‪थकान में तब्दील हो गई। 507 00:33:50,583 --> 00:33:55,167 ‪हम दिन-रात, सुबह-शाम जितना हो ‪पाए छुप-छुप के उसके घर पर नज़र रखने लगे। 508 00:33:55,958 --> 00:33:58,083 ‪नज़र रखते-रखते हमारी आँखें पथरा गईं। 509 00:33:58,583 --> 00:34:01,000 ‪पर, वहाँ हमें च्यवनप्राश ‪की छाया तक नहीं दिखी। 510 00:34:01,708 --> 00:34:04,375 ‪हम उसकी गली की चौकीदारी ‪कर करके निराश हो गए। 511 00:34:04,750 --> 00:34:09,333 ‪और अमित सर च्यवनप्राश और रूबी ‪की सस्ती और छिछोरी बातें सुन सुनके हताश। 512 00:34:10,167 --> 00:34:11,625 ‪पब्लिक की उम्मीदें टूट रही थीं। 513 00:34:12,458 --> 00:34:14,125 ‪तो, प्रेस का धैर्य जवाब दे रहा था। 514 00:34:14,750 --> 00:34:17,542 ‪हम वहाँ पहुँच गए थे, जहाँ से हमारी योजना 515 00:34:17,625 --> 00:34:20,708 ‪और काबिलियत दोनों पर ‪अब सवाल उठना शुरू हो जाता है। 516 00:34:36,042 --> 00:34:39,292 ‪तभी, अमित सर के मोबाइल ‪पर च्यवनप्राश नाम की घंटी बजी। 517 00:34:39,792 --> 00:34:42,542 ‪इस बार उन्होंने सचमुच ‪में बेमन से फ़ोन उठाया था। 518 00:34:42,625 --> 00:34:43,875 ‪[च्यवनप्राश] अरे कहाँ हो रूबी रानी? 519 00:34:44,500 --> 00:34:45,458 ‪सो रही हो? 520 00:34:45,750 --> 00:34:46,625 ‪हाँ। 521 00:34:46,875 --> 00:34:47,833 ‪क्या करें? 522 00:34:48,292 --> 00:34:49,208 ‪आप तो, हैं नहीं। 523 00:34:50,500 --> 00:34:52,958 ‪वैसे कहाँ है, आज हमरा प्यार? 524 00:34:53,458 --> 00:34:56,208 ‪अरे होंगे कहाँ? वहीं हैं जहाँ थे। 525 00:34:57,875 --> 00:34:59,708 ‪पर, हमको तो आप ट्रेन में लग रहे हैं। 526 00:35:00,333 --> 00:35:02,083 ‪अरे, बाप रे। 527 00:35:02,833 --> 00:35:04,625 ‪कितना पतला कान है तुम्हारा। 528 00:35:05,583 --> 00:35:06,875 ‪सब सुन लेती हो, हाँ। 529 00:35:07,958 --> 00:35:11,500 ‪हमारा मन कर रहा है ना कि तुम्हारे ‪कान पर एक किस कर दें। 530 00:35:13,125 --> 00:35:14,250 ‪तो, कर लीजिए ना। 531 00:35:14,917 --> 00:35:17,333 ‪आपको क्या परमिशन लेने की ज़रूरत है क्या? 532 00:35:18,125 --> 00:35:19,625 ‪परमिशन का बात नहीं है। 533 00:35:20,542 --> 00:35:21,542 ‪हे, सुनो। 534 00:35:22,500 --> 00:35:25,542 ‪तुमको पता है हमारा मन क्या करता है? 535 00:35:27,292 --> 00:35:28,375 ‪खुल के बताइए। 536 00:35:29,667 --> 00:35:33,917 ‪हमारा मन करता है कि हम ना तुम्हारे साथ 537 00:35:34,958 --> 00:35:36,625 ‪चलता ट्रेन में सेक्स करें। 538 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 ‪अबे यार! 539 00:35:38,292 --> 00:35:40,417 ‪धत, कुछ भी! 540 00:35:40,958 --> 00:35:42,583 ‪अरे नहीं, सच में। 541 00:35:44,167 --> 00:35:48,625 ‪जब हम तुमको बंबई लेकर जाएँगे ‪ना तो, फ़र्स्ट क्लास का कूपे बुक करेंगे। 542 00:35:49,500 --> 00:35:51,875 ‪जिसमें बस तुम होगी और हम होंगे। 543 00:35:52,625 --> 00:35:54,000 ‪उधर ट्रेन चालू रहेगा, 544 00:35:55,292 --> 00:35:57,083 ‪और इधर हम दोनों चालू रहेंगे। 545 00:36:02,667 --> 00:36:03,958 ‪हमरा स्टेशन आने वाला है। 546 00:36:04,417 --> 00:36:07,750 ‪हम ना अब तुमको अब दो, ‪तीन दिन बाद ही फ़ोन करेंगे। ठीक है। 547 00:36:08,125 --> 00:36:10,167 ‪तुम अपना ध्यान रखिएगा, ठीक है? 548 00:36:11,042 --> 00:36:14,292 ‪मेरी सौतन के यहाँ जा रहे हैं, ना? ‪हम समझते नहीं है क्या? 549 00:36:16,875 --> 00:36:19,167 ‪हैल-- हैलो? रूबी? 550 00:36:24,500 --> 00:36:27,208 ‪[मोबाइल की घंटी बजती है] 551 00:36:30,583 --> 00:36:32,125 ‪-जय हिन्द, सर। ‪-रंजन, जय हिन्द कहने का 552 00:36:32,208 --> 00:36:33,375 ‪नहीं करने का समय आ गया है। 553 00:36:33,750 --> 00:36:35,833 ‪च्यवनप्राश, मीता देवी से मिलने ‪के लिए निकला है। तुम लोग निकलो। 554 00:36:36,208 --> 00:36:37,167 ‪ठीक है, सर। 555 00:36:37,500 --> 00:36:41,500 ‪लेकिन, ए च्यवनप्राशवा के पास एके-47 ‪और दूसरे तरह का हथियार भी मौजूद रहता है। 556 00:36:42,583 --> 00:36:44,917 ‪यहाँ का थाना प्रभारी ‪हमारा बैचमेट रह चुका है। 557 00:36:45,583 --> 00:36:47,000 ‪साथ में ट्रेनिंग भी किए हुए है। 558 00:36:47,875 --> 00:36:49,708 ‪उसको बोलकर दो-चार ‪सिपाही मँगवा लेते हैं। 559 00:36:50,417 --> 00:36:52,458 ‪ठीक है, लेकिन च्यवनप्राश का नाम लेना मत। 560 00:36:52,958 --> 00:36:53,958 ‪बिल्कुल नहीं, सर। 561 00:36:54,875 --> 00:36:56,750 ‪अब तो, सीधा उसको दबोच के बताएँगे। 562 00:36:58,208 --> 00:37:01,500 ‪[बॉलीवुड के गाने का संगीत बजते हुए] 563 00:37:02,292 --> 00:37:03,250 ‪ठीक है, हम आ जाएँगे। 564 00:37:07,375 --> 00:37:09,208 ‪बदमाशी किया तो, पिटाई करेंगे। ठीक है? 565 00:37:10,708 --> 00:37:11,625 ‪चलो। 566 00:37:12,625 --> 00:37:14,417 ‪बाय, बच्चा लोग! 567 00:37:16,167 --> 00:37:17,583 ‪बाय, मम्मी! 568 00:38:08,083 --> 00:38:09,333 ‪पकड़ो! पकड़ो! 569 00:38:19,542 --> 00:38:20,875 ‪चल, गाड़ी चलाओ! 570 00:38:22,250 --> 00:38:23,333 ‪जाने दो उन्हें! 571 00:38:33,789 --> 00:38:35,458 ‪बिहार डायरीज़ बुक पर आधारित: ‪बिहार के सबसे खतरनाक 572 00:38:35,542 --> 00:38:37,708 ‪अपराधी को अमित लोढ़ा ‪द्वारा पकड़ने की सत्य कहानी