1 00:00:03,588 --> 00:00:06,340 (dramatic music) 2 00:00:11,220 --> 00:00:13,765 (crowd cheers) 3 00:00:15,850 --> 00:00:16,601 Come on! 4 00:00:19,687 --> 00:00:22,190 (crowd cheers) 5 00:00:29,072 --> 00:00:30,448 Well, I will tell you, Cassandra, 6 00:00:30,448 --> 00:00:32,533 {\an8}it is great to see Chen back on American soil 7 00:00:32,533 --> 00:00:35,328 {\an8}after a three year hiatus playing for Paris Saint-Germain. 8 00:00:35,328 --> 00:00:36,245 Over in Europe. 9 00:00:36,245 --> 00:00:37,580 You're so right, Nick. 10 00:00:37,580 --> 00:00:38,998 {\an8}But it's really hard not to notice 11 00:00:38,998 --> 00:00:40,917 {\an8}that there is a real sharpness to Chen's play 12 00:00:40,917 --> 00:00:42,502 that we are just not used to seeing from her. 13 00:00:42,502 --> 00:00:43,753 [Nick] I absolutely agree with that. 14 00:00:43,753 --> 00:00:44,504 [Cassandra] Oh, there she goes. 15 00:00:44,504 --> 00:00:45,546 {\an8}[Nick] There she goes. 16 00:00:45,546 --> 00:00:46,839 {\an8}[Cassandra] Oh, down the line, 17 00:00:46,839 --> 00:00:47,924 {\an8}she is setting up for another attack. 18 00:00:50,259 --> 00:00:52,762 {\an8}(crowd cheers) 19 00:00:57,433 --> 00:01:00,144 {\an8}(whistle blows) 20 00:01:00,144 --> 00:01:01,270 {\an8}Offside. 21 00:01:01,270 --> 00:01:02,730 (crowd groans) 22 00:01:02,730 --> 00:01:04,065 {\an8}That was not offside! That was a goal. 23 00:01:04,065 --> 00:01:05,566 {\an8}It was offside. 24 00:01:05,566 --> 00:01:06,401 {\an8}Hey, hey, you've already got a yellow card. 25 00:01:06,401 --> 00:01:07,735 {\an8}She's wrong! 26 00:01:07,735 --> 00:01:10,696 {\an8}(crowd jeers) 27 00:01:10,696 --> 00:01:12,115 {\an8}Hey, ref, you better check your cell. 28 00:01:12,115 --> 00:01:13,533 {\an8}You've been making wrong calls all game. 29 00:01:13,533 --> 00:01:15,284 {\an8}What is she doing? 30 00:01:15,284 --> 00:01:16,119 (crowd boos) 31 00:01:16,119 --> 00:01:17,620 No, no, no, no. 32 00:01:17,620 --> 00:01:19,205 {\an8}Look at Coach's reaction to that. 33 00:01:19,205 --> 00:01:21,374 {\an8}And this is exactly what we've been seeing from her 34 00:01:21,374 --> 00:01:23,167 {\an8}over the last while, isn't it? 35 00:01:23,167 --> 00:01:23,960 Enough! 36 00:01:27,797 --> 00:01:30,508 (crowd grumbles) 37 00:01:32,969 --> 00:01:35,805 {\an8}(whistle blows) 38 00:01:35,805 --> 00:01:37,640 [Nick] And it is all over. 39 00:01:37,640 --> 00:01:39,726 {\an8}Portland 2, Chicago 1. 40 00:01:39,726 --> 00:01:40,810 {\an8}[Cassandra] That was a tough loss for the home team. 41 00:01:40,810 --> 00:01:42,478 Coach Avila does not look happy. 42 00:01:42,478 --> 00:01:43,396 She does not. 43 00:01:43,396 --> 00:01:45,148 And why would she be? 44 00:01:45,148 --> 00:01:47,191 {\an8}That's the third game Chen's been ejected from this season. 45 00:01:48,818 --> 00:01:51,404 {\an8}Sorry, Em, that was a bad call. 46 00:01:51,404 --> 00:01:53,865 {\an8}When I'm in the zone, all I think about is a goal. 47 00:01:53,865 --> 00:01:54,949 {\an8}I know. 48 00:01:54,949 --> 00:01:56,784 That's what makes you so good, 49 00:01:56,784 --> 00:01:58,369 {\an8}but also gets you in trouble. 50 00:01:59,829 --> 00:02:01,789 {\an8}How do you stay so level-headed? 51 00:02:01,789 --> 00:02:02,498 Journaling. 52 00:02:03,833 --> 00:02:05,460 Hey, come out with us for a change. 53 00:02:08,004 --> 00:02:10,339 Nah, thanks though. 54 00:02:10,339 --> 00:02:11,132 Okay. 55 00:02:12,175 --> 00:02:13,009 Chen. 56 00:02:16,345 --> 00:02:17,305 You. 57 00:02:17,305 --> 00:02:18,806 My office. 58 00:02:18,806 --> 00:02:21,225 (tense music) 59 00:02:26,814 --> 00:02:28,024 When did you start doing that? 60 00:02:28,024 --> 00:02:29,400 It's supposed to be calming. 61 00:02:31,319 --> 00:02:33,404 Right now, I could use some calm. 62 00:02:42,038 --> 00:02:43,414 Do you know why we signed you? 63 00:02:43,414 --> 00:02:46,125 'Cause I'm the top scorer of the league. 64 00:02:46,125 --> 00:02:49,879 That, and I thought you could mentor the younger players, 65 00:02:49,879 --> 00:02:53,216 impart some knowledge beyond your skills. 66 00:02:53,216 --> 00:02:55,343 But your most notable moment this season 67 00:02:55,343 --> 00:02:57,470 was pouring your sports drink on a ref. 68 00:02:57,470 --> 00:02:59,055 That was a bad call, and you know it. 69 00:02:59,055 --> 00:02:59,972 Just like today. 70 00:02:59,972 --> 00:03:01,682 I wasn't offside! 71 00:03:01,682 --> 00:03:02,475 That was a goal. 72 00:03:02,475 --> 00:03:03,851 Maybe. 73 00:03:03,851 --> 00:03:05,395 But if you already got a yellow card, 74 00:03:05,395 --> 00:03:07,188 you have to know you can't argue with the ref! 75 00:03:07,188 --> 00:03:09,065 - But I- - But you did! 76 00:03:09,065 --> 00:03:10,775 And got ejected. 77 00:03:10,775 --> 00:03:13,903 So we played one man down, and lost because of it. 78 00:03:13,903 --> 00:03:15,947 If you were anyone else, I'd have cut you sooner. 79 00:03:15,947 --> 00:03:17,573 So, what? 80 00:03:17,573 --> 00:03:19,534 I'm being reprimanded because of some lousy ref? 81 00:03:19,534 --> 00:03:22,495 No, you're not getting reprimanded. 82 00:03:22,495 --> 00:03:24,038 You're getting suspended. 83 00:03:24,038 --> 00:03:24,872 (Emily laughs) 84 00:03:24,872 --> 00:03:26,541 It's not a joke. 85 00:03:26,541 --> 00:03:28,584 I've turned in the paperwork. 86 00:03:28,584 --> 00:03:30,586 You're suspended indefinitely, 87 00:03:30,586 --> 00:03:33,423 for conduct detrimental to the team. 88 00:03:33,423 --> 00:03:35,675 But I scored half the goals this season. 89 00:03:35,675 --> 00:03:37,343 You're an amazing player. 90 00:03:37,343 --> 00:03:39,178 You always have been. 91 00:03:39,178 --> 00:03:41,180 You are a great teammate, 92 00:03:41,180 --> 00:03:43,141 but lately you've become a liability. 93 00:03:45,893 --> 00:03:47,270 I can do better. 94 00:03:47,270 --> 00:03:50,857 Look, I can't begin to understand 95 00:03:50,857 --> 00:03:52,650 how it's been since losing Caroline, 96 00:03:53,985 --> 00:03:56,738 which is why I let it go as far as it did. 97 00:03:56,738 --> 00:03:58,573 But I can't allow this kind of behavior. 98 00:04:00,742 --> 00:04:03,619 (melancholic music) 99 00:04:03,619 --> 00:04:04,620 Please, Coach. 100 00:04:05,830 --> 00:04:08,750 (melancholic music) 101 00:04:13,546 --> 00:04:15,631 Thank you for an amazing season. 102 00:04:16,716 --> 00:04:18,176 But get some rest, Chen. 103 00:04:23,806 --> 00:04:26,225 What's she thinking? She can't do that. 104 00:04:26,225 --> 00:04:27,810 I'll start a petition. 105 00:04:27,810 --> 00:04:29,145 And say what? 106 00:04:29,145 --> 00:04:30,980 That you're Emily freaking Chen. 107 00:04:30,980 --> 00:04:32,732 Gold medalist. 108 00:04:32,732 --> 00:04:34,942 You've won the World Cup three times. 109 00:04:34,942 --> 00:04:37,153 Only two people have scored more goals than you 110 00:04:37,153 --> 00:04:39,322 in the history of American soccer. 111 00:04:39,322 --> 00:04:40,823 And yet I still got suspended. 112 00:04:44,243 --> 00:04:46,454 I'm sure you can fix this. 113 00:04:46,454 --> 00:04:48,122 And I'm sure Coach will come around. 114 00:04:50,958 --> 00:04:53,503 I'm glad you're sure, 'cause I'm not. 115 00:04:55,505 --> 00:04:58,049 (mellow music) 116 00:04:59,175 --> 00:05:00,176 You know I got you. 117 00:05:01,677 --> 00:05:04,555 (mellow music) 118 00:05:04,555 --> 00:05:06,140 [Nick] And the Chicago Premier have announced 119 00:05:06,140 --> 00:05:07,975 that their leading scorer, Emily Chen, 120 00:05:07,975 --> 00:05:09,811 has been suspended indefinitely. 121 00:05:11,687 --> 00:05:16,526 (Emily grunts) (melancholic music) 122 00:05:26,828 --> 00:05:29,705 (cell phone rings) 123 00:05:33,376 --> 00:05:34,544 Hey, B, what's up? 124 00:05:34,544 --> 00:05:36,254 Oh, nothing. 125 00:05:36,254 --> 00:05:38,548 Ava and I were just watching some sports highlights. 126 00:05:39,590 --> 00:05:40,842 Hi, Cucu. 127 00:05:40,842 --> 00:05:41,843 Hi, Ava. 128 00:05:42,885 --> 00:05:44,429 I hope you didn't watch mine. 129 00:05:44,429 --> 00:05:45,555 We did. 130 00:05:45,555 --> 00:05:46,764 Which is why I was thinking- 131 00:05:46,764 --> 00:05:48,725 We were thinking. 132 00:05:48,725 --> 00:05:51,060 Sorry, we. 133 00:05:51,060 --> 00:05:52,854 We were thinking this would be the perfect time 134 00:05:52,854 --> 00:05:54,522 for you to come visit us. 135 00:05:54,522 --> 00:05:57,024 Be surrounded by people who love you. 136 00:05:57,024 --> 00:05:58,234 Now is not a good time. 137 00:05:58,234 --> 00:05:59,360 I gotta train. 138 00:05:59,360 --> 00:06:00,528 Train here. 139 00:06:00,528 --> 00:06:01,904 Please, Cucu. 140 00:06:01,904 --> 00:06:03,489 You can come watch one of my games. 141 00:06:03,489 --> 00:06:06,492 We haven't seen you in like, forever. 142 00:06:06,492 --> 00:06:09,704 Like pre-folklore era, ever. 143 00:06:09,704 --> 00:06:11,456 Post-reputation for sure. 144 00:06:12,832 --> 00:06:14,917 But we measure time by Taylor albums. 145 00:06:14,917 --> 00:06:15,752 Taylor who? 146 00:06:17,712 --> 00:06:19,922 I'm gonna forget you just said that. 147 00:06:19,922 --> 00:06:21,174 Well, we've decided you're coming. 148 00:06:21,174 --> 00:06:21,966 So... 149 00:06:24,677 --> 00:06:26,179 (text message dings) 150 00:06:26,179 --> 00:06:27,764 You're probably gonna wanna check that. 151 00:06:31,726 --> 00:06:34,270 It's economy class because I'm a social worker. 152 00:06:34,270 --> 00:06:35,813 But I trust you'll be comfortable. 153 00:06:37,106 --> 00:06:38,399 Come on, Em. 154 00:06:38,399 --> 00:06:40,193 You need us. 155 00:06:40,193 --> 00:06:42,195 (lighthearted music) 156 00:06:42,195 --> 00:06:43,446 Fine. 157 00:06:43,446 --> 00:06:44,864 Yes! 158 00:06:44,864 --> 00:06:45,782 I'll see you soon. 159 00:06:47,450 --> 00:06:50,411 (lighthearted music) 160 00:06:57,585 --> 00:06:58,920 (Emily chuckles) 161 00:06:58,920 --> 00:07:00,129 Hey, guys! 162 00:07:00,129 --> 00:07:02,632 (all laughing) 163 00:07:04,300 --> 00:07:08,346 (lighthearted music continues) Mm. 164 00:07:16,270 --> 00:07:17,814 Ava, Brandon. 165 00:07:17,814 --> 00:07:19,190 Hey! 166 00:07:19,190 --> 00:07:20,108 Can I start you off with something to drink? 167 00:07:20,108 --> 00:07:21,484 Flat white with oat, please. 168 00:07:23,319 --> 00:07:24,320 I'm sorry. 169 00:07:24,320 --> 00:07:26,072 Our espresso machine is broken, 170 00:07:26,072 --> 00:07:28,950 and the oats just didn't wanna be milked. 171 00:07:30,618 --> 00:07:31,828 Just a coffee. 172 00:07:31,828 --> 00:07:32,829 Black. 173 00:07:32,829 --> 00:07:33,663 Mhm. 174 00:07:38,334 --> 00:07:39,127 Thank you. 175 00:07:42,839 --> 00:07:43,840 Another oat milker. 176 00:07:44,841 --> 00:07:46,217 (Ian chuckles) 177 00:07:46,217 --> 00:07:47,301 It's what I've been telling you, Sandra. 178 00:07:47,301 --> 00:07:48,845 You may not agree with it, 179 00:07:48,845 --> 00:07:51,681 but if you don't start carrying oat milk products, 180 00:07:51,681 --> 00:07:52,932 it's gonna cost you. 181 00:07:52,932 --> 00:07:54,142 And besides the upcharge, 182 00:07:54,142 --> 00:07:55,810 it's gonna pay for itself. 183 00:07:55,810 --> 00:07:58,521 But why would anybody pay more for watered down oats? 184 00:07:58,521 --> 00:08:00,440 It just makes no sense. 185 00:08:00,440 --> 00:08:01,774 It doesn't have to make sense. 186 00:08:01,774 --> 00:08:03,484 People want what people want, 187 00:08:03,484 --> 00:08:05,862 and you want me to help your business make you more money. 188 00:08:05,862 --> 00:08:06,738 So... 189 00:08:07,655 --> 00:08:08,740 Alt milk. 190 00:08:10,116 --> 00:08:12,201 We'll put it in the report. 191 00:08:12,201 --> 00:08:13,161 Okay. 192 00:08:13,161 --> 00:08:15,037 I'll put it in the report. 193 00:08:15,037 --> 00:08:17,498 I'm so glad you're coming to my game tomorrow. 194 00:08:17,498 --> 00:08:18,875 Me too. 195 00:08:18,875 --> 00:08:19,292 I can't wait for you to meet my coach. 196 00:08:19,292 --> 00:08:20,710 Mhm! 197 00:08:20,710 --> 00:08:21,627 Ava, do you think you could go stake out 198 00:08:21,627 --> 00:08:22,628 the pie situation? 199 00:08:22,628 --> 00:08:23,504 Mhm. 200 00:08:23,504 --> 00:08:24,505 It's 10:00 AM. 201 00:08:24,505 --> 00:08:26,299 And we're getting it to go. 202 00:08:26,299 --> 00:08:27,300 I'm not an animal. 203 00:08:27,300 --> 00:08:28,342 Just forward thinking. 204 00:08:28,342 --> 00:08:29,427 [Ava] On it. 205 00:08:29,427 --> 00:08:32,263 (Brandon chuckles) 206 00:08:33,556 --> 00:08:35,266 I'm glad you're here, 207 00:08:35,266 --> 00:08:37,310 but I wish it didn't take something as catastrophic 208 00:08:37,310 --> 00:08:39,270 as you being suspended to come to town. 209 00:08:41,522 --> 00:08:44,275 Look, I know you and Ava watch games over video chat, 210 00:08:44,275 --> 00:08:47,361 but that's no substitute for you not being here. 211 00:08:47,361 --> 00:08:48,529 You know, with Caroline gone, 212 00:08:48,529 --> 00:08:51,199 you're the closest thing she has to a mom. 213 00:08:51,199 --> 00:08:52,450 Ava misses you, you know? 214 00:08:54,702 --> 00:08:55,453 No pressure. 215 00:08:56,871 --> 00:08:57,747 That's not fair. 216 00:09:01,084 --> 00:09:01,918 You're right. 217 00:09:05,588 --> 00:09:07,090 I'll do better. 218 00:09:07,090 --> 00:09:08,383 (lighthearted music) 219 00:09:08,383 --> 00:09:09,217 Thanks. 220 00:09:10,176 --> 00:09:13,137 (lighthearted music) 221 00:09:18,434 --> 00:09:20,436 Why do you insist on wearing all that? 222 00:09:20,436 --> 00:09:23,231 Because, I've trained with you before. 223 00:09:24,107 --> 00:09:25,942 (Emily chuckles) 224 00:09:25,942 --> 00:09:26,901 (Brandon shouts) 225 00:09:26,901 --> 00:09:29,612 (Emily chuckles) 226 00:09:30,613 --> 00:09:33,116 (Emily chuckles) 227 00:09:33,116 --> 00:09:35,159 (Brandon grunts) 228 00:09:35,159 --> 00:09:36,536 Did you find out what's going on with Ava? 229 00:09:36,536 --> 00:09:37,829 That kid's a closed book. 230 00:09:39,705 --> 00:09:40,665 She'll come around. 231 00:09:42,041 --> 00:09:45,002 (lighthearted music) 232 00:09:46,546 --> 00:09:48,798 You know, I would say it's not fair 233 00:09:48,798 --> 00:09:52,468 that you got all the athletic talent in the family but... 234 00:09:55,054 --> 00:09:57,306 I did get all the good looks, so. 235 00:09:57,306 --> 00:09:59,058 Mhm. 236 00:09:59,058 --> 00:10:00,101 (Brandon grunts) Oh! 237 00:10:00,101 --> 00:10:02,061 (Emily laughs) 238 00:10:02,061 --> 00:10:05,106 (lighthearted music) 239 00:10:07,817 --> 00:10:09,944 (door creaks) 240 00:10:09,944 --> 00:10:12,196 (dog barks) 241 00:10:26,502 --> 00:10:28,463 Cucu, it's so early. 242 00:10:28,463 --> 00:10:31,174 (Emily chuckles) 243 00:10:35,470 --> 00:10:38,431 I love that photo of us. 244 00:10:38,431 --> 00:10:40,224 Your mom scored three goals in that game. 245 00:10:41,976 --> 00:10:43,895 You know what her post-game demand was? 246 00:10:43,895 --> 00:10:44,812 Donuts. 247 00:10:47,523 --> 00:10:50,026 (Emily laughs) 248 00:10:52,028 --> 00:10:55,364 You, me, your mom... 249 00:10:56,783 --> 00:10:57,575 Donuts. 250 00:11:00,870 --> 00:11:02,997 I miss her so much. 251 00:11:02,997 --> 00:11:05,708 (somber music) 252 00:11:05,708 --> 00:11:07,085 (Emily sighs) 253 00:11:07,085 --> 00:11:07,877 Me too. 254 00:11:10,671 --> 00:11:12,090 (Ava clears throat) 255 00:11:12,090 --> 00:11:14,425 But seriously, are you gonna eat the donuts? 256 00:11:14,425 --> 00:11:18,304 'Cause I thought you were on training mode. 257 00:11:18,304 --> 00:11:19,222 Mm... 258 00:11:19,222 --> 00:11:20,348 I'll eat carbs for you. 259 00:11:21,307 --> 00:11:22,100 Ooh. 260 00:11:22,975 --> 00:11:25,144 Mhm. 261 00:11:25,144 --> 00:11:28,398 (lighthearted music) 262 00:11:28,398 --> 00:11:31,109 (men chattering) 263 00:11:35,738 --> 00:11:36,906 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 264 00:11:36,906 --> 00:11:37,907 Ah, come on! 265 00:11:37,907 --> 00:11:39,242 [Man] There you go. 266 00:11:39,242 --> 00:11:40,910 (men chattering) 267 00:11:40,910 --> 00:11:42,745 [Man] Nice! 268 00:11:42,745 --> 00:11:43,913 [Man 2] Yeah, yeah, there, there! 269 00:11:43,913 --> 00:11:46,040 Hey, hey, hey. 270 00:11:46,040 --> 00:11:47,333 [Man] Whoa, whoa, whoa. 271 00:11:47,333 --> 00:11:49,168 All right, volleyball. 272 00:11:49,168 --> 00:11:50,920 Hey. A little help. 273 00:11:50,920 --> 00:11:51,754 Hey. 274 00:11:53,840 --> 00:11:54,882 Oh. 275 00:11:54,882 --> 00:11:55,466 You wanna play, don't you? 276 00:11:56,884 --> 00:11:58,094 That obvious? 277 00:11:58,094 --> 00:11:59,470 Yeah. 278 00:11:59,470 --> 00:12:01,180 I mean, we need, you know, another player. 279 00:12:01,180 --> 00:12:02,932 We'll be huffling. 280 00:12:02,932 --> 00:12:05,601 Well, nobody really stretches that long. 281 00:12:05,601 --> 00:12:06,644 (Emily chuckles) 282 00:12:06,644 --> 00:12:07,437 Not true. 283 00:12:07,437 --> 00:12:08,396 Yeah? 284 00:12:08,396 --> 00:12:10,440 Yogis, gymnasts. 285 00:12:10,440 --> 00:12:11,399 (Ian chuckles) 286 00:12:11,399 --> 00:12:13,109 People who have bad backs. 287 00:12:13,109 --> 00:12:14,152 And which one are you? 288 00:12:17,447 --> 00:12:18,531 Okay, fine. 289 00:12:18,531 --> 00:12:19,574 Yeah? 290 00:12:19,574 --> 00:12:21,159 Hey, I got you guys a player. 291 00:12:22,702 --> 00:12:23,453 Go get warmed up. 292 00:12:24,579 --> 00:12:25,788 All right. 293 00:12:25,788 --> 00:12:27,957 Let's see what you got. 294 00:12:27,957 --> 00:12:30,960 (tense upbeat music) 295 00:12:33,379 --> 00:12:35,131 All right, that's enough showin' off. 296 00:12:38,801 --> 00:12:40,470 (Emily yells) 297 00:12:40,470 --> 00:12:42,472 (Ian shouts) 298 00:12:42,472 --> 00:12:44,932 (Ian groans) 299 00:12:44,932 --> 00:12:47,101 Yes! Emily Chen is back! 300 00:12:47,101 --> 00:12:49,479 (Ian groans) 301 00:12:50,646 --> 00:12:52,482 My ankle, man. 302 00:12:52,482 --> 00:12:54,400 I'm so sorry. 303 00:12:54,400 --> 00:12:55,735 It was a pickup game, all right? 304 00:12:55,735 --> 00:12:57,904 It's supposed to be fun. 305 00:12:57,904 --> 00:12:59,906 I think you're gonna have to get this checked out. 306 00:12:59,906 --> 00:13:02,116 My brother lives down the street, I can drive you. 307 00:13:02,116 --> 00:13:04,744 No, you have done enough. 308 00:13:04,744 --> 00:13:07,663 (melancholic music) 309 00:13:12,335 --> 00:13:13,669 You see this all the time. 310 00:13:13,669 --> 00:13:14,796 - Who's there? - Wait. 311 00:13:14,796 --> 00:13:15,630 Hey, look. 312 00:13:15,630 --> 00:13:16,672 (cell phone rings) 313 00:13:16,672 --> 00:13:17,548 Stop. 314 00:13:17,548 --> 00:13:18,591 I just... 315 00:13:18,591 --> 00:13:19,634 What? 316 00:13:19,634 --> 00:13:20,218 Hello? Brando speaking. 317 00:13:21,511 --> 00:13:24,138 Oh, no. That's terrible. 318 00:13:24,138 --> 00:13:26,516 Well, I would, but it's been years since I've played. 319 00:13:29,685 --> 00:13:30,978 Can you just hold for a sec? 320 00:13:32,355 --> 00:13:34,524 Ava's coach had some kind of emergency. 321 00:13:34,524 --> 00:13:35,817 They're gonna have to forfeit 322 00:13:35,817 --> 00:13:37,193 unless we can find someone to fill in. 323 00:13:38,778 --> 00:13:39,570 What? 324 00:13:41,656 --> 00:13:43,991 No, I've never coached before. 325 00:13:43,991 --> 00:13:45,827 You're a professional soccer player. 326 00:13:45,827 --> 00:13:47,995 You're like the perfect person. 327 00:13:47,995 --> 00:13:49,330 Please? 328 00:13:49,330 --> 00:13:51,374 We're one win away from the playoffs. 329 00:13:51,374 --> 00:13:53,376 They've never been this close before. 330 00:13:54,794 --> 00:13:57,755 (lighthearted music) 331 00:13:59,549 --> 00:14:00,466 Okay, yeah. 332 00:14:00,466 --> 00:14:01,217 Yes! 333 00:14:02,510 --> 00:14:03,302 Yeah, hey. 334 00:14:03,302 --> 00:14:05,304 My sister will do it. 335 00:14:05,304 --> 00:14:06,556 Yeah. She'd love to. 336 00:14:06,556 --> 00:14:07,390 Okay, thanks. 337 00:14:07,390 --> 00:14:08,224 Bye. 338 00:14:09,892 --> 00:14:12,895 (lighthearted music) 339 00:14:15,398 --> 00:14:16,315 (Sheila gasps) 340 00:14:16,315 --> 00:14:17,525 Is that your sister? 341 00:14:17,525 --> 00:14:19,485 - Hi, Em. - Oh, hey. 342 00:14:19,485 --> 00:14:20,862 (Sheila chuckles) 343 00:14:20,862 --> 00:14:22,488 Oh! 344 00:14:22,488 --> 00:14:23,698 Oh my gosh, you don't even know who I am, 345 00:14:23,698 --> 00:14:25,783 and here I am hugging you. 346 00:14:25,783 --> 00:14:27,326 I'm Sheila! 347 00:14:27,326 --> 00:14:29,495 But I also answer to "Mom" or "Hey You", 348 00:14:29,495 --> 00:14:31,789 or of course, "Team Parent". 349 00:14:31,789 --> 00:14:33,750 Thank you so much for stepping in like this. 350 00:14:33,750 --> 00:14:34,667 Of course. 351 00:14:34,667 --> 00:14:35,418 Anything for Ava. 352 00:14:37,503 --> 00:14:39,839 Okay, well, I'll let you get to it then. 353 00:14:39,839 --> 00:14:41,591 Pearl Thunder! Circle up! 354 00:14:43,676 --> 00:14:44,469 Okay. 355 00:14:45,595 --> 00:14:46,929 You. 356 00:14:46,929 --> 00:14:48,514 You're gonna give her your gloves, 357 00:14:48,514 --> 00:14:50,349 and you are gonna be a goalkeeper, 358 00:14:50,349 --> 00:14:52,268 and you are gonna be striker. 359 00:14:52,268 --> 00:14:53,144 Oh. 360 00:14:53,144 --> 00:14:54,729 - Um... - Interesting. 361 00:14:54,729 --> 00:14:58,024 Are you sure she knows what she's doing? 362 00:14:58,024 --> 00:15:01,611 Well, she's never coached a game in her life, so, no. 363 00:15:03,780 --> 00:15:04,614 We got it. 364 00:15:04,614 --> 00:15:05,448 [Emily] Ready? 365 00:15:07,617 --> 00:15:08,743 Bold choice! 366 00:15:08,743 --> 00:15:09,786 Over here! 367 00:15:09,786 --> 00:15:10,578 I'm open! I'm open! 368 00:15:11,954 --> 00:15:16,667 (people chattering) (lighthearted music) 369 00:15:19,379 --> 00:15:20,213 Oh... 370 00:15:20,213 --> 00:15:21,172 You. 371 00:15:21,172 --> 00:15:23,091 Whoa. Oh. 372 00:15:23,091 --> 00:15:24,050 How's your ankle? 373 00:15:24,050 --> 00:15:26,135 Oh, like you care. 374 00:15:26,135 --> 00:15:27,804 Believe it or not, I'm capable of empathy. 375 00:15:27,804 --> 00:15:28,971 I feel really terrible about it. 376 00:15:28,971 --> 00:15:30,431 Yeah? Yeah? 377 00:15:30,431 --> 00:15:31,808 My ankle is gonna be fine. 378 00:15:31,808 --> 00:15:33,726 It's a light sprain. It'll heal quickly. 379 00:15:33,726 --> 00:15:34,560 Good. 380 00:15:34,560 --> 00:15:36,020 Mhm. 381 00:15:36,020 --> 00:15:37,313 Did you come all the way here for an apology? 382 00:15:37,313 --> 00:15:39,232 (Ian chuckles) 383 00:15:39,232 --> 00:15:40,108 This? 384 00:15:40,108 --> 00:15:41,567 This is my team. 385 00:15:41,567 --> 00:15:44,320 And what is Alicia doing playing striker? 386 00:15:44,320 --> 00:15:45,947 She's good, isn't she? 387 00:15:45,947 --> 00:15:47,949 We're winning 5-1, and she scored four of those. 388 00:15:47,949 --> 00:15:48,950 You know what? 389 00:15:48,950 --> 00:15:49,951 Winning, it's not everything. 390 00:15:49,951 --> 00:15:50,952 Tell that to my trophy case. 391 00:15:50,952 --> 00:15:52,370 Aw, that is cute. 392 00:15:52,370 --> 00:15:53,246 You know what? Thank you for stepping in. 393 00:15:53,246 --> 00:15:54,288 I appreciate you covering. 394 00:15:54,288 --> 00:15:55,498 I've got it covered from here. 395 00:15:55,498 --> 00:15:56,207 By all means. 396 00:15:58,042 --> 00:15:59,419 What... 397 00:15:59,419 --> 00:16:01,212 (whimsical music) (whistle blows) 398 00:16:01,212 --> 00:16:02,755 (people cheering) 399 00:16:02,755 --> 00:16:03,631 Oh. 400 00:16:03,631 --> 00:16:05,007 You're welcome. 401 00:16:06,676 --> 00:16:09,262 (whimsical music) (girls cheering) 402 00:16:09,262 --> 00:16:12,890 [Girls] Up, up, up! Purple Thunder! 403 00:16:12,890 --> 00:16:14,058 Good job, girls. 404 00:16:14,058 --> 00:16:16,477 (people cheering) 405 00:16:16,477 --> 00:16:17,770 Did you see us out there? 406 00:16:17,770 --> 00:16:19,147 I scored four goals! 407 00:16:19,147 --> 00:16:21,482 I heard you were on fire, yeah! 408 00:16:21,482 --> 00:16:23,151 But you know what, girls? 409 00:16:23,151 --> 00:16:24,736 Winning isn't everything. 410 00:16:24,736 --> 00:16:26,946 It certainly isn't the most important thing. 411 00:16:26,946 --> 00:16:29,449 What's the most important thing is having fun, right? 412 00:16:29,449 --> 00:16:30,658 [Girls] We did! 413 00:16:30,658 --> 00:16:31,868 Because they won. 414 00:16:34,120 --> 00:16:35,496 Yeah. 415 00:16:35,496 --> 00:16:38,374 Well, win or lose, I'm proud of you. 416 00:16:38,374 --> 00:16:40,668 I hate to be the one to bring up the elephant in the room, 417 00:16:40,668 --> 00:16:42,045 but with you on crutches, 418 00:16:42,045 --> 00:16:44,172 you can't possibly train the girls this week. 419 00:16:44,172 --> 00:16:45,548 So we've all been talking, 420 00:16:45,548 --> 00:16:47,884 and we think Emily should stay on. 421 00:16:47,884 --> 00:16:49,552 At least through this next game. 422 00:16:49,552 --> 00:16:51,054 Let's get to the quarter finals! 423 00:16:51,054 --> 00:16:52,555 [Girls] Yes! 424 00:16:52,555 --> 00:16:53,681 I don't think it's a good idea, Sheila. 425 00:16:53,681 --> 00:16:55,141 Well you thought a good idea 426 00:16:55,141 --> 00:16:56,726 was playing your best striker in goal. 427 00:16:56,726 --> 00:16:57,810 (Ian laughs) 428 00:16:57,810 --> 00:17:00,396 Please? Please? 429 00:17:00,396 --> 00:17:03,357 (tense whimsical music) 430 00:17:03,357 --> 00:17:04,609 All right. You know what? 431 00:17:05,693 --> 00:17:07,528 Let's do this thing, huh? 432 00:17:07,528 --> 00:17:11,908 (girls cheering) (lighthearted music) 433 00:17:15,078 --> 00:17:16,370 I gotta go finish some homework. 434 00:17:16,370 --> 00:17:17,371 What you working on? 435 00:17:18,289 --> 00:17:19,290 Oh. 436 00:17:19,290 --> 00:17:20,875 Mm... 437 00:17:20,875 --> 00:17:24,796 I just have to read something from language arts. 438 00:17:24,796 --> 00:17:27,590 (mysterious music) 439 00:17:29,300 --> 00:17:32,887 As the kids would say these days, that was sus. 440 00:17:32,887 --> 00:17:35,139 Agreed. But I wouldn't worry about it. 441 00:17:35,139 --> 00:17:36,182 She's a great kid. 442 00:17:36,182 --> 00:17:38,184 Yeah, you're probably right. 443 00:17:42,230 --> 00:17:43,064 Hey, listen. 444 00:17:43,064 --> 00:17:45,024 Thanks for everything. 445 00:17:45,024 --> 00:17:47,276 It means a lot there, helping out with Ava's team. 446 00:17:47,276 --> 00:17:50,321 We haven't been as close as we used to be lately. 447 00:17:50,321 --> 00:17:51,823 Yeah? 448 00:17:51,823 --> 00:17:54,117 Well, she's at that age. 449 00:17:54,117 --> 00:17:57,120 I'm sure there's stuff she'd rather talk to Caroline about. 450 00:17:57,120 --> 00:17:57,912 You don't think she wants to talk to you 451 00:17:57,912 --> 00:17:59,831 about her first crush? 452 00:17:59,831 --> 00:18:01,707 Well, I don't see why she wouldn't. 453 00:18:01,707 --> 00:18:03,334 I'm a cool dad. 454 00:18:03,334 --> 00:18:05,878 A cool dad would never use the phrase "cool dad". 455 00:18:05,878 --> 00:18:08,589 Only a cool dad will use the phrase "cool dad". 456 00:18:08,589 --> 00:18:09,924 You're sad. 457 00:18:09,924 --> 00:18:12,260 You know, you're the opposite of happy. 458 00:18:12,260 --> 00:18:13,553 Mhm. 459 00:18:13,553 --> 00:18:15,179 - Let me just- - Mm-mm! 460 00:18:15,179 --> 00:18:17,598 Finish up here, and give you a chance 461 00:18:17,598 --> 00:18:19,559 to go out and explore. 462 00:18:19,559 --> 00:18:21,644 You know, live your best life. 463 00:18:21,644 --> 00:18:23,479 Party. - Okay. 464 00:18:23,479 --> 00:18:25,356 I can take a hint. 465 00:18:25,356 --> 00:18:28,025 [Maya] So, how are things going in Southern Pines? 466 00:18:28,025 --> 00:18:29,694 Training's great. 467 00:18:29,694 --> 00:18:31,779 I mean, there's not much to do here, so that's a plus. 468 00:18:31,779 --> 00:18:33,281 (Maya chuckles) 469 00:18:33,281 --> 00:18:35,199 Did I tell you I started coaching for Ava's team? 470 00:18:35,199 --> 00:18:36,117 That's awesome. 471 00:18:36,117 --> 00:18:37,618 Good for you. 472 00:18:37,618 --> 00:18:39,620 Hey, what's that behind you? 473 00:18:39,620 --> 00:18:41,038 Twelfth Night? 474 00:18:41,038 --> 00:18:42,957 Maybe you could try your hand at acting. 475 00:18:44,375 --> 00:18:45,793 Sorry to disappoint, 476 00:18:45,793 --> 00:18:48,588 but I think I've just missed the cutoff. 477 00:18:48,588 --> 00:18:50,715 Besides, the only time that I've ever been on stage 478 00:18:50,715 --> 00:18:53,885 is when I was in fourth grade in this Can-Can musical. 479 00:18:53,885 --> 00:18:55,970 Please tell me you have video evidence of that. 480 00:18:55,970 --> 00:18:57,096 Not a chance. 481 00:18:58,848 --> 00:19:00,975 [Maya] Well, now that we've ruled out the theater, 482 00:19:00,975 --> 00:19:02,310 where are you thinking? 483 00:19:02,310 --> 00:19:03,102 Dunno. 484 00:19:04,395 --> 00:19:06,981 Beg coach for another chance? 485 00:19:06,981 --> 00:19:10,735 Give up any remaining shred of dignity or self-preservation? 486 00:19:10,735 --> 00:19:12,070 I was more thinking, 487 00:19:12,070 --> 00:19:14,238 what are you thinking of doing tonight? 488 00:19:14,238 --> 00:19:15,031 Oh. 489 00:19:16,949 --> 00:19:19,786 Ooh, question answered. 490 00:19:19,786 --> 00:19:21,245 Follow them. 491 00:19:21,245 --> 00:19:22,455 I have to get up early. 492 00:19:22,455 --> 00:19:23,664 For what exactly? 493 00:19:24,582 --> 00:19:27,377 Uh, okay, okay. 494 00:19:27,377 --> 00:19:28,836 I'm going. 495 00:19:28,836 --> 00:19:31,839 (upbeat dance music) 496 00:19:39,013 --> 00:19:39,972 Oh, excuse me. 497 00:19:39,972 --> 00:19:41,182 How does this work? 498 00:19:41,182 --> 00:19:43,184 Oh, no solo players. 499 00:19:43,184 --> 00:19:44,352 Need to join a team. 500 00:19:44,352 --> 00:19:46,020 Oh. Great. 501 00:19:47,105 --> 00:19:48,439 Whoa! 502 00:19:48,439 --> 00:19:50,483 Oh my God, I'm so sorry. 503 00:19:50,483 --> 00:19:51,859 Let me help you. 504 00:19:51,859 --> 00:19:52,652 Oh. (Ian chuckles) 505 00:19:52,652 --> 00:19:53,861 It's you. 506 00:19:53,861 --> 00:19:55,363 There you are! 507 00:19:55,363 --> 00:19:56,489 Thought you fell in the toilet or something. 508 00:19:56,489 --> 00:19:57,365 Uh, almost. 509 00:19:57,365 --> 00:19:58,658 Hi, I'm Noor. 510 00:19:59,867 --> 00:20:00,701 And you are? 511 00:20:00,701 --> 00:20:01,786 Not a hugger. 512 00:20:01,786 --> 00:20:03,538 Uh, this is Emily. 513 00:20:03,538 --> 00:20:06,707 Emily is the reason why I'm on crutches and soaked in beer. 514 00:20:06,707 --> 00:20:08,126 Oh. 515 00:20:08,126 --> 00:20:10,712 I can't tell if that's a good or bad "ah". 516 00:20:10,712 --> 00:20:12,380 (Ian chuckles) 517 00:20:12,380 --> 00:20:13,214 You know what, I've known her since kindergarten, 518 00:20:13,214 --> 00:20:14,882 and I can never tell either. 519 00:20:14,882 --> 00:20:16,801 Oh, I almost forgot why I come over in the first place. 520 00:20:16,801 --> 00:20:18,553 Liz messaged to say she can't make it. 521 00:20:19,804 --> 00:20:21,514 Well, we needed four to play. 522 00:20:21,514 --> 00:20:24,016 (whimsical music) 523 00:20:24,016 --> 00:20:24,892 (Noor gasps) 524 00:20:24,892 --> 00:20:25,727 What? 525 00:20:28,813 --> 00:20:30,648 It was really nice to meet you. 526 00:20:30,648 --> 00:20:32,316 I have to go home. 527 00:20:32,316 --> 00:20:34,277 Again, I'm really sorry. 528 00:20:36,279 --> 00:20:40,032 You know, we need a team of four to play. 529 00:20:40,032 --> 00:20:41,534 Would you like to play trivia? 530 00:20:41,534 --> 00:20:42,744 You'd be doing us a favor. 531 00:20:44,328 --> 00:20:45,413 Yeah? 532 00:20:45,413 --> 00:20:46,122 Yeah. 533 00:20:47,582 --> 00:20:48,750 I'd love to. 534 00:20:48,750 --> 00:20:52,003 (Noor chuckles) 535 00:20:52,003 --> 00:20:54,964 (lighthearted music) 536 00:20:57,258 --> 00:20:58,593 (Emily chuckles) 537 00:20:58,593 --> 00:21:00,094 So, what brings you to Southern Pines? 538 00:21:00,094 --> 00:21:01,429 Seems like a random stop 539 00:21:01,429 --> 00:21:03,014 for a professional athlete like yourself. 540 00:21:03,014 --> 00:21:04,599 - Family. - Aw. 541 00:21:04,599 --> 00:21:06,934 Now that I have a little bit more time 542 00:21:06,934 --> 00:21:08,603 on my hands than usual. 543 00:21:08,603 --> 00:21:09,729 How do you guys know each other? 544 00:21:09,729 --> 00:21:11,689 Oh, Ian challenged me and Dion 545 00:21:11,689 --> 00:21:13,274 to a race the first day of kindergarten, 546 00:21:13,274 --> 00:21:15,109 and we have been friends ever since. 547 00:21:15,109 --> 00:21:16,235 I thought you don't care about winning. 548 00:21:16,235 --> 00:21:18,029 Oh, he's all about the competition. 549 00:21:18,029 --> 00:21:20,782 Every jog-a-thon, he out laps the rest of us by miles, 550 00:21:20,782 --> 00:21:22,742 practically refusing to stop. 551 00:21:22,742 --> 00:21:23,910 They would be taking in the cones, 552 00:21:23,910 --> 00:21:24,786 and he'd still be running. 553 00:21:24,786 --> 00:21:25,953 Interesting. 554 00:21:25,953 --> 00:21:27,205 It was for charity. 555 00:21:27,205 --> 00:21:28,247 Lies! 556 00:21:28,247 --> 00:21:29,082 (Dion laughs) 557 00:21:29,082 --> 00:21:29,957 You lived for it! 558 00:21:29,957 --> 00:21:31,751 And he always won too. 559 00:21:31,751 --> 00:21:33,711 He's one of those annoyingly perfect humans 560 00:21:33,711 --> 00:21:35,630 that's just good at everything they try. 561 00:21:35,630 --> 00:21:36,589 Yeah? 562 00:21:36,589 --> 00:21:38,466 All right, enough from you. 563 00:21:38,466 --> 00:21:41,511 (lighthearted music) 564 00:21:42,637 --> 00:21:44,889 Who was the only woman 565 00:21:44,889 --> 00:21:47,642 to be officially drafted by the NBA? 566 00:21:47,642 --> 00:21:48,643 Oh, I feel like I should know this. 567 00:21:48,643 --> 00:21:49,644 Lucia Harris? 568 00:21:49,644 --> 00:21:50,436 Oh. 569 00:21:52,814 --> 00:21:53,940 [Dion] Nice. 570 00:21:53,940 --> 00:21:56,818 What team was she drafted by? 571 00:21:57,860 --> 00:21:58,736 - Uh... - You know it. 572 00:21:58,736 --> 00:21:59,695 The New Orleans Jazz. 573 00:22:01,155 --> 00:22:02,240 (all chattering) 574 00:22:02,240 --> 00:22:03,324 - Okay! - Go, go! 575 00:22:04,450 --> 00:22:06,327 (Dion laughs) 576 00:22:06,327 --> 00:22:07,787 Nice, good job. 577 00:22:07,787 --> 00:22:11,082 (wondrous music) 578 00:22:11,082 --> 00:22:14,335 All right, this is the last question of the night. 579 00:22:14,335 --> 00:22:16,337 And the category is... 580 00:22:16,337 --> 00:22:18,423 Music of the 90s! (crowd murmurs) 581 00:22:18,423 --> 00:22:19,257 We totally got this. 582 00:22:19,257 --> 00:22:20,550 I strongly agree. 583 00:22:20,550 --> 00:22:22,093 They used to call Ian, "The Human Jukebox". 584 00:22:22,093 --> 00:22:23,845 Nice. And I'm freakishly good at Name That Tune. 585 00:22:23,845 --> 00:22:26,472 So I say, we bet it all. 586 00:22:26,472 --> 00:22:27,348 Mm, mhm. 587 00:22:27,348 --> 00:22:28,307 No, that's too risky. 588 00:22:28,307 --> 00:22:29,517 We're already up by five. 589 00:22:29,517 --> 00:22:30,309 Why would we do that? 590 00:22:30,309 --> 00:22:31,227 Exactly. 591 00:22:32,729 --> 00:22:34,772 The second team won't be able to take the lead 592 00:22:34,772 --> 00:22:36,899 if we put it all in. 593 00:22:36,899 --> 00:22:37,817 Go big or go home. 594 00:22:39,819 --> 00:22:41,863 Five, five, five, five. 595 00:22:41,863 --> 00:22:43,197 Okay. 596 00:22:43,197 --> 00:22:47,452 In Meat Loaf's 1993 power ballad, 597 00:22:47,452 --> 00:22:50,496 "I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That)", 598 00:22:50,496 --> 00:22:52,582 what are the seven things he won't do for love? 599 00:22:53,791 --> 00:22:55,960 Never lie to her. 600 00:22:55,960 --> 00:22:58,463 Never forget how she feels tonight. 601 00:22:58,463 --> 00:23:01,049 Never forgive himself if he doesn't go all the way, 602 00:23:01,049 --> 00:23:02,175 do it better- 603 00:23:02,175 --> 00:23:03,384 Than he does it with her! 604 00:23:03,384 --> 00:23:04,761 [Ian] Nice. 605 00:23:04,761 --> 00:23:06,804 Stop dreaming of her every night of his life. 606 00:23:06,804 --> 00:23:08,556 See that it's time to move on. 607 00:23:08,556 --> 00:23:09,390 (Emily chuckles) 608 00:23:09,390 --> 00:23:10,391 That's six. 609 00:23:10,391 --> 00:23:11,768 Okay. Come on. 610 00:23:11,768 --> 00:23:12,685 Come on, you got this. - Oh, okay, I got it. 611 00:23:12,685 --> 00:23:13,436 [Ian] You know the 7th? 612 00:23:13,436 --> 00:23:14,562 Perfect. 613 00:23:14,562 --> 00:23:15,396 She's got it. 614 00:23:15,396 --> 00:23:16,230 Thank you. 615 00:23:17,982 --> 00:23:19,692 [Dion] Okay, perfect. 616 00:23:19,692 --> 00:23:21,360 Oh, looks like we've got two teams with correct answers. 617 00:23:21,360 --> 00:23:23,112 So just give us a second to tally here. 618 00:23:24,739 --> 00:23:28,993 Okay, so, team Nom-Nom-Nom was in fourth place, 619 00:23:28,993 --> 00:23:31,370 but you bet 20 points, so that jumps you up to the lead. 620 00:23:31,370 --> 00:23:32,371 (people jeering) 621 00:23:32,371 --> 00:23:33,206 Now, let's take a look and see- 622 00:23:33,206 --> 00:23:34,624 Sorry, guys. 623 00:23:34,624 --> 00:23:37,627 What team Just For Kicks wagered, it's... 624 00:23:37,627 --> 00:23:39,379 5 points. 625 00:23:39,379 --> 00:23:40,254 Team Nom-Nom-Nom! 626 00:23:41,339 --> 00:23:43,758 (people cheering) 627 00:23:43,758 --> 00:23:44,759 Here you go. 628 00:23:45,927 --> 00:23:47,428 You win some, you lose some. 629 00:23:47,428 --> 00:23:48,763 Hey, here's our nom, nom, nom! 630 00:23:48,763 --> 00:23:49,680 [Noor] Okay! 631 00:23:49,680 --> 00:23:51,349 All right, these... 632 00:23:51,349 --> 00:23:52,266 These are why we play. 633 00:23:52,266 --> 00:23:53,267 They're amazing. 634 00:23:53,267 --> 00:23:54,936 The best wings in the world. 635 00:23:54,936 --> 00:23:56,687 I don't want consolation wings. 636 00:23:56,687 --> 00:23:58,523 I want victory wings. 637 00:23:58,523 --> 00:23:59,273 You should've won. 638 00:24:00,566 --> 00:24:02,276 Winning isn't the point. 639 00:24:02,276 --> 00:24:03,528 (Emily chuckles) 640 00:24:03,528 --> 00:24:05,571 Winning is always the point. 641 00:24:05,571 --> 00:24:07,240 Enjoy the wings. Thanks for the game. 642 00:24:09,117 --> 00:24:11,953 (lighthearted music) 643 00:24:20,837 --> 00:24:25,591 (lighthearted music continues) (whistle blows) 644 00:24:33,433 --> 00:24:35,184 Did you see they're doing Twelfth Night this year? 645 00:24:35,184 --> 00:24:36,227 Anyone trying out? 646 00:24:36,227 --> 00:24:37,520 A hard pass. 647 00:24:38,813 --> 00:24:40,523 You're the CEO of being dramatic. 648 00:24:40,523 --> 00:24:42,150 How are you not trying out? 649 00:24:42,150 --> 00:24:44,819 Um, because I'd rather have a furry little hamster 650 00:24:44,819 --> 00:24:46,404 run across my belly while I'm sleeping 651 00:24:46,404 --> 00:24:48,156 than get up in front of other people 652 00:24:48,156 --> 00:24:50,158 and recite some dead guy's lines. 653 00:24:50,158 --> 00:24:51,409 That was dramatic. 654 00:24:51,409 --> 00:24:54,162 See, you should definitely try out. 655 00:24:54,162 --> 00:24:56,998 I actually think it'd be fun. I might audition. 656 00:24:56,998 --> 00:24:58,916 Is that ridiculous? 657 00:24:58,916 --> 00:25:01,085 No, that's low key impressive. 658 00:25:01,085 --> 00:25:02,670 How can there not be a single offensive drill 659 00:25:02,670 --> 00:25:04,338 in this entire practice? 660 00:25:04,338 --> 00:25:06,758 This is your chance at the quarter-finals. 661 00:25:06,758 --> 00:25:10,053 Do you think that I won three World Cups by playing small? 662 00:25:10,053 --> 00:25:12,388 Female athletes have enough going against them. 663 00:25:12,388 --> 00:25:14,599 It is our job as coaches not to- 664 00:25:14,599 --> 00:25:15,558 Bingo. 665 00:25:15,558 --> 00:25:17,060 You're my assistant coach. 666 00:25:17,060 --> 00:25:18,728 So assist me. 667 00:25:18,728 --> 00:25:20,730 It's my team. Can we try it my way? 668 00:25:20,730 --> 00:25:21,939 If we do things your way, 669 00:25:21,939 --> 00:25:23,107 they're gonna be holding hands, 670 00:25:23,107 --> 00:25:24,692 skipping down the field. 671 00:25:24,692 --> 00:25:26,778 Oh, okay. That's a bit dramatic, don't you think? 672 00:25:26,778 --> 00:25:28,446 Speaking of drama. 673 00:25:28,446 --> 00:25:29,822 Sorry, ladies. 674 00:25:29,822 --> 00:25:31,074 We were just having a little disagreement, 675 00:25:31,074 --> 00:25:32,992 trying to air out our differences here. 676 00:25:32,992 --> 00:25:34,285 That's nothing. 677 00:25:34,285 --> 00:25:35,536 You should see how mad my mom gets 678 00:25:35,536 --> 00:25:36,829 when my dad eats all the ice cream. 679 00:25:38,289 --> 00:25:40,458 Let's do the numbers drill, yeah? 680 00:25:40,458 --> 00:25:41,626 (whistle blows) 681 00:25:41,626 --> 00:25:43,586 Okay, come on. 682 00:25:43,586 --> 00:25:44,504 So excited. 683 00:25:46,506 --> 00:25:49,884 Can you please try and get along with Coach? 684 00:25:49,884 --> 00:25:50,802 We get along fine. 685 00:25:51,886 --> 00:25:53,179 We all heard you out there. 686 00:25:54,138 --> 00:25:55,098 How much did you hear? 687 00:25:55,098 --> 00:25:56,557 Enough. 688 00:25:56,557 --> 00:25:59,143 So you heard how he thinks 689 00:25:59,143 --> 00:26:01,270 he knows more about soccer than I do. 690 00:26:01,270 --> 00:26:03,439 I played with Jill Ellis. 691 00:26:03,439 --> 00:26:05,983 Okay, I think I know more than he does 692 00:26:05,983 --> 00:26:07,652 with my long and storied career 693 00:26:07,652 --> 00:26:09,654 as a professional soccer player. 694 00:26:09,654 --> 00:26:14,283 Cucu, we all know you can be a little... 695 00:26:14,283 --> 00:26:15,660 How can I put this nicely? 696 00:26:15,660 --> 00:26:17,662 Super frickin' stubborn. 697 00:26:17,662 --> 00:26:18,955 (Emily chuckles) 698 00:26:18,955 --> 00:26:21,416 Me? Stubborn? 699 00:26:21,416 --> 00:26:23,084 Yes! 700 00:26:23,084 --> 00:26:25,211 And you know what my best teachers never do? 701 00:26:25,211 --> 00:26:29,132 Go on and on about how much better they are. 702 00:26:29,132 --> 00:26:31,509 Because their job is to teach, 703 00:26:31,509 --> 00:26:33,052 not to be right all the time. 704 00:26:35,471 --> 00:26:36,389 That was harsh. 705 00:26:37,765 --> 00:26:41,310 But you do have a point. 706 00:26:41,310 --> 00:26:43,062 I promise to try to be better. 707 00:26:43,980 --> 00:26:44,814 (Emily chuckles) 708 00:26:44,814 --> 00:26:45,690 Thank you. 709 00:26:45,690 --> 00:26:46,649 Now, can we get tacos? 710 00:26:46,649 --> 00:26:48,025 I'm starving. 711 00:26:48,025 --> 00:26:49,193 No, we're gonna go have Chinese food. 712 00:26:50,945 --> 00:26:53,489 Tacos! Because I am a team player. 713 00:26:54,490 --> 00:26:56,534 See, I can be a team player. 714 00:26:56,534 --> 00:26:59,787 (lighthearted music) 715 00:26:59,787 --> 00:27:00,663 Hey. 716 00:27:00,663 --> 00:27:01,414 Oh, hey. 717 00:27:02,874 --> 00:27:04,125 Thanks for coming. 718 00:27:04,125 --> 00:27:05,710 Oh, hey, no crutches. 719 00:27:05,710 --> 00:27:07,378 Yeah, turns out I'm a quick healer. 720 00:27:10,214 --> 00:27:11,007 Thanks, Sandra. 721 00:27:13,509 --> 00:27:15,094 I don't think she likes me. 722 00:27:15,094 --> 00:27:17,722 I ordered a flat white with oat the other day. 723 00:27:17,722 --> 00:27:19,140 She wasn't havin' it. 724 00:27:19,140 --> 00:27:20,850 Let me tell you a secret about Sandra. 725 00:27:20,850 --> 00:27:22,226 She's a little rough on the front end, 726 00:27:22,226 --> 00:27:23,436 but once you're in with her, 727 00:27:23,436 --> 00:27:24,896 you're like basically a town local. 728 00:27:24,896 --> 00:27:26,731 So she's like a town bouncer. 729 00:27:26,731 --> 00:27:28,566 Yeah, she's kind of like a town bouncer. 730 00:27:28,566 --> 00:27:29,400 (bell dings) 731 00:27:29,400 --> 00:27:30,234 Hang on. 732 00:27:31,235 --> 00:27:33,571 Oh, Miss Sandra. 733 00:27:33,571 --> 00:27:35,364 Can I get what we talked about the other day? 734 00:27:35,364 --> 00:27:37,075 (whimsical music) 735 00:27:37,075 --> 00:27:40,036 (Ian chuckles) 736 00:27:40,036 --> 00:27:40,912 Thanks. - Mhm. 737 00:27:40,912 --> 00:27:41,704 Yeah. 738 00:27:44,082 --> 00:27:45,041 Were you just... 739 00:27:45,041 --> 00:27:46,417 Were you hiding? 740 00:27:46,417 --> 00:27:47,752 I wasn't hiding. You were hiding. 741 00:27:47,752 --> 00:27:49,170 Eh. 742 00:27:49,170 --> 00:27:50,254 Oh. How'd you get the oat milk hook up? 743 00:27:51,589 --> 00:27:53,216 Is this some kind of locals only, 744 00:27:53,216 --> 00:27:55,051 secret society kind of thing? 745 00:27:55,051 --> 00:27:56,386 And how do I become a member? 746 00:27:56,386 --> 00:27:58,137 I do a little consulting for the cafe, 747 00:27:58,137 --> 00:27:59,722 and I convinced Sandra that carrying 748 00:27:59,722 --> 00:28:00,932 an alternative milk product 749 00:28:00,932 --> 00:28:03,101 would be financially beneficial for her, so. 750 00:28:03,101 --> 00:28:05,019 Never pegged you for a money guy. 751 00:28:05,019 --> 00:28:08,147 Mm, yeah, I don't really like to think of it like that. 752 00:28:08,147 --> 00:28:09,732 I just, you know... 753 00:28:09,732 --> 00:28:13,361 I enjoy strengthening small businesses financially. 754 00:28:13,361 --> 00:28:15,738 It's just sort of doing my part to help my community. 755 00:28:15,738 --> 00:28:17,782 That's actually pretty admirable. 756 00:28:17,782 --> 00:28:18,616 Yeah? 757 00:28:18,616 --> 00:28:20,034 Mm. 758 00:28:20,034 --> 00:28:21,035 And I'm glad you see it that way. 759 00:28:21,035 --> 00:28:23,538 Speaking of business, 760 00:28:23,538 --> 00:28:27,625 it's come to my attention that a certain someone, Ava, 761 00:28:27,625 --> 00:28:29,293 would like for us to get along. 762 00:28:29,293 --> 00:28:30,920 Okay. 763 00:28:30,920 --> 00:28:34,090 I know that we have different coaching strategies, 764 00:28:34,090 --> 00:28:35,383 but at the end of the day, 765 00:28:35,383 --> 00:28:37,093 we want what's best for the players. 766 00:28:37,093 --> 00:28:38,970 Yeah, I couldn't agree more. 767 00:28:38,970 --> 00:28:40,346 So, what do you say 768 00:28:40,346 --> 00:28:43,725 we take a 13 year old's advice and compromise. 769 00:28:43,725 --> 00:28:44,517 Wow. 770 00:28:46,352 --> 00:28:48,187 I mean, when you put it like that, it hurts a little bit. 771 00:28:48,187 --> 00:28:50,773 But yes, we should present the united front. 772 00:28:50,773 --> 00:28:54,110 We cannot, absolutely cannot be seen arguing again. 773 00:28:54,110 --> 00:28:57,822 Well, a little disagreement is healthy, no? 774 00:28:57,822 --> 00:28:59,198 Unless I missed a memo 775 00:28:59,198 --> 00:29:00,867 that you're the town relationship expert. 776 00:29:03,870 --> 00:29:06,706 You have no idea about my past relationships. 777 00:29:08,666 --> 00:29:09,500 Sorry. 778 00:29:11,044 --> 00:29:12,003 It was just a joke. 779 00:29:14,464 --> 00:29:15,214 Listen... 780 00:29:16,841 --> 00:29:19,177 I think I know how we can both get what we want. 781 00:29:20,636 --> 00:29:23,222 (hopeful music) 782 00:29:25,141 --> 00:29:26,684 I tell you what. 783 00:29:26,684 --> 00:29:30,146 I will give you 10 minutes of defensive drills, 784 00:29:30,146 --> 00:29:32,356 if you give me lava field. 785 00:29:32,356 --> 00:29:33,316 Field is lava? 786 00:29:34,442 --> 00:29:35,526 Come on. 787 00:29:35,526 --> 00:29:36,444 (bell dings) 788 00:29:36,444 --> 00:29:37,195 We have a deal? 789 00:29:39,614 --> 00:29:40,698 Done. 790 00:29:40,698 --> 00:29:41,783 (Ian chuckles) 791 00:29:41,783 --> 00:29:42,992 All right, good. 792 00:29:42,992 --> 00:29:45,036 Sandra, we are ready to feast. 793 00:29:45,036 --> 00:29:46,788 Yes. 794 00:29:46,788 --> 00:29:48,873 You gotta taste these, they're amazing. 795 00:29:48,873 --> 00:29:51,334 Just an egg white spinach omelet for me. 796 00:29:51,334 --> 00:29:52,293 Training mode. 797 00:29:52,293 --> 00:29:54,003 Oh. 798 00:29:54,003 --> 00:29:55,171 Just a matter of time before I get back on the field. 799 00:29:55,171 --> 00:29:56,172 I love that confidence. 800 00:29:56,172 --> 00:29:57,965 It's essential for a champion. 801 00:29:57,965 --> 00:30:00,009 But also, you know... 802 00:30:00,009 --> 00:30:03,471 I tell every client it's essential to have a backup plan 803 00:30:03,471 --> 00:30:05,765 for any successful business. 804 00:30:05,765 --> 00:30:08,559 You know, that way you avoid disappointment. 805 00:30:08,559 --> 00:30:10,228 Okay. 806 00:30:10,228 --> 00:30:12,105 But this is my career, and not some diner. 807 00:30:14,482 --> 00:30:17,151 Life isn't about mitigating disaster. 808 00:30:17,151 --> 00:30:18,736 It's about going for what you want. 809 00:30:21,239 --> 00:30:22,031 Wow. 810 00:30:23,074 --> 00:30:24,242 Okay. 811 00:30:24,242 --> 00:30:25,701 While I appreciate your input, 812 00:30:25,701 --> 00:30:27,203 I know what's best for me. 813 00:30:27,203 --> 00:30:28,579 In that case... 814 00:30:28,579 --> 00:30:30,581 I don't wanna mess up your training diet. 815 00:30:31,999 --> 00:30:35,503 (whimsical music) 816 00:30:35,503 --> 00:30:36,254 That's right, girls. 817 00:30:36,254 --> 00:30:37,088 That's right. 818 00:30:40,091 --> 00:30:41,592 Why do you keep checking the stop watch? 819 00:30:41,592 --> 00:30:44,429 This drill teaches communication and teamwork skills. 820 00:30:44,429 --> 00:30:46,264 You know what else could teach them how to communicate? 821 00:30:46,264 --> 00:30:47,265 By passing the ball. 822 00:30:47,265 --> 00:30:49,600 (Ian chuckles) 823 00:30:49,600 --> 00:30:50,852 (whistle blows) 824 00:30:50,852 --> 00:30:51,894 That's 10, Coach. 825 00:30:51,894 --> 00:30:53,187 Okay, this is my whistle. 826 00:30:53,187 --> 00:30:54,230 This is the head coach whistle, 827 00:30:54,230 --> 00:30:55,815 and you agreed to this format. 828 00:30:55,815 --> 00:30:57,442 And you agreed to a 10 minute time limit. 829 00:30:57,442 --> 00:30:59,944 Besides, this exercise isn't even soccer adjacent. 830 00:30:59,944 --> 00:31:01,237 Yeah, well, who's got the whistle, huh? 831 00:31:01,237 --> 00:31:03,114 Head coach. 832 00:31:03,114 --> 00:31:05,241 All right, box drill, everybody! 833 00:31:05,241 --> 00:31:06,451 Grab a ball and hustle up. 834 00:31:07,785 --> 00:31:09,454 (whistle blows) 835 00:31:09,454 --> 00:31:10,288 Okay. 836 00:31:10,288 --> 00:31:12,874 (lighthearted music) 837 00:31:21,841 --> 00:31:26,554 I pray you, tell me if this be the lady of the house, 838 00:31:27,346 --> 00:31:28,681 for I never saw her. 839 00:31:28,681 --> 00:31:31,934 I would be loath to cast away my speech... 840 00:31:31,934 --> 00:31:33,019 (tense music) 841 00:31:33,019 --> 00:31:33,811 Sorry. 842 00:31:35,104 --> 00:31:36,564 I should've knocked. 843 00:31:36,564 --> 00:31:38,274 That was great, by the way. 844 00:31:38,274 --> 00:31:39,400 Shakespeare? 845 00:31:39,400 --> 00:31:40,777 Mhm, yeah. 846 00:31:40,777 --> 00:31:42,278 Twelfth Night. 847 00:31:42,278 --> 00:31:45,615 Well, your dad's pretty hungry. 848 00:31:45,615 --> 00:31:48,451 And you know how he gets when his sugar dips down real low. 849 00:31:48,451 --> 00:31:49,577 (Emily chuckles) 850 00:31:49,577 --> 00:31:50,161 - Hangry. - Exactly. 851 00:31:52,872 --> 00:31:54,582 I'll be right now. 852 00:31:54,582 --> 00:31:57,335 (whimsical music) 853 00:31:58,795 --> 00:32:00,463 So, how's training? 854 00:32:00,463 --> 00:32:03,508 You know, I mean, it's going pretty... 855 00:32:03,508 --> 00:32:05,134 We're not bickering in front of the players anymore, 856 00:32:05,134 --> 00:32:06,552 so that's good. 857 00:32:06,552 --> 00:32:08,137 Just, it was going good the way it was. 858 00:32:08,137 --> 00:32:09,430 Good? 859 00:32:09,430 --> 00:32:11,265 Wasn't your team like 0 and 10? 860 00:32:11,265 --> 00:32:12,266 Oh, that was last season. 861 00:32:12,266 --> 00:32:13,309 Oh, right. 862 00:32:13,309 --> 00:32:14,352 Well, what about the players? 863 00:32:14,352 --> 00:32:15,353 How do they feel? 864 00:32:15,353 --> 00:32:16,145 Oh, they love it. 865 00:32:16,145 --> 00:32:17,480 Of course, they do. 866 00:32:17,480 --> 00:32:19,107 Imagine being 13 and being trained 867 00:32:19,107 --> 00:32:20,858 by a professional athlete. 868 00:32:20,858 --> 00:32:22,402 You know, we would've lost our minds 869 00:32:22,402 --> 00:32:25,113 if Beckham would've shown up to one of our practices. 870 00:32:25,113 --> 00:32:26,155 Yeah, all right. 871 00:32:26,155 --> 00:32:28,116 Point made, point made. 872 00:32:28,116 --> 00:32:31,911 Problem is, she is so difficult. 873 00:32:31,911 --> 00:32:33,329 All she cares about is winning. 874 00:32:35,123 --> 00:32:37,333 Maybe she just needs you to teach her 875 00:32:37,333 --> 00:32:38,167 the value of teamwork. 876 00:32:38,167 --> 00:32:39,168 Okay. 877 00:32:39,168 --> 00:32:40,920 (Ian chuckles) 878 00:32:40,920 --> 00:32:42,547 If a life and professional sports couldn't teach her that, 879 00:32:42,547 --> 00:32:43,297 how can I? 880 00:32:45,049 --> 00:32:46,843 Oh, actually... 881 00:32:46,843 --> 00:32:48,344 A couple of years ago, 882 00:32:48,344 --> 00:32:50,638 I did a ropes course with a few of my employees. 883 00:32:50,638 --> 00:32:52,432 It was a great bonding exercise. 884 00:32:52,432 --> 00:32:54,225 I think you and Emily should try that. 885 00:32:56,018 --> 00:32:57,603 Yeah, ropes. 886 00:32:57,603 --> 00:32:59,021 Yeah. 887 00:32:59,021 --> 00:33:00,440 It's pretty easy too. A lot of fun. 888 00:33:00,440 --> 00:33:03,359 (lighthearted music) 889 00:33:05,361 --> 00:33:06,195 Hey. 890 00:33:07,155 --> 00:33:08,156 Oh, hey. 891 00:33:08,156 --> 00:33:09,365 (Emily chuckles) 892 00:33:09,365 --> 00:33:10,658 Nice outfit. 893 00:33:10,658 --> 00:33:12,160 Look at us. It's like we planned it. 894 00:33:12,160 --> 00:33:13,286 Meant to be. 895 00:33:13,286 --> 00:33:14,704 Yeah. 896 00:33:14,704 --> 00:33:16,330 So, I don't know where we're going yet. 897 00:33:16,330 --> 00:33:17,206 Can I guess? 898 00:33:17,206 --> 00:33:18,791 Yeah, you can guess. 899 00:33:18,791 --> 00:33:21,127 But you know, I'm gonna cap it at three tries, so. 900 00:33:21,127 --> 00:33:22,086 Deal. 901 00:33:22,086 --> 00:33:22,879 Minigolf. 902 00:33:22,879 --> 00:33:24,130 That's one. 903 00:33:24,130 --> 00:33:25,381 - Brewery. - Two. 904 00:33:25,381 --> 00:33:26,382 Can you tell me if I'm warm? 905 00:33:26,382 --> 00:33:27,967 No, you're ice cold. 906 00:33:27,967 --> 00:33:29,010 We're not going geocaching, are we? 907 00:33:29,010 --> 00:33:30,303 That's three. 908 00:33:30,303 --> 00:33:31,387 That's a weird guess, and you're done. 909 00:33:33,389 --> 00:33:34,474 Are people still reading those things? 910 00:33:34,474 --> 00:33:35,683 Oh. 911 00:33:35,683 --> 00:33:36,392 (Ian and Emily chuckling) 912 00:33:36,392 --> 00:33:38,061 [Ian] Funny. 913 00:33:38,061 --> 00:33:38,895 Hey, isn't that the place you put an offer on 914 00:33:38,895 --> 00:33:40,313 a few years ago? 915 00:33:40,313 --> 00:33:41,189 [Ian] Ah, it's the place I almost 916 00:33:41,189 --> 00:33:42,565 put an offer on a few years ago. 917 00:33:42,565 --> 00:33:44,025 Right, yeah. 918 00:33:44,025 --> 00:33:46,069 Kind of big for a consulting firm. 919 00:33:46,069 --> 00:33:47,570 Actually, I was gonna turn this 920 00:33:47,570 --> 00:33:49,072 into a sports training center. 921 00:33:49,072 --> 00:33:51,032 I was gonna keep the soccer field just as it is. 922 00:33:51,032 --> 00:33:52,033 Then I was gonna blow it out, 923 00:33:52,033 --> 00:33:53,367 put some other fields in, 924 00:33:53,367 --> 00:33:54,994 hot yoga room, climbing wall. 925 00:33:54,994 --> 00:33:56,079 Wow. 926 00:33:56,079 --> 00:33:56,954 Cool. 927 00:33:56,954 --> 00:33:58,873 - Yeah. - What happened? 928 00:33:58,873 --> 00:33:59,582 You know... 929 00:34:01,250 --> 00:34:02,668 Life got in the way. 930 00:34:02,668 --> 00:34:03,669 What? Is that it? 931 00:34:03,669 --> 00:34:04,295 That's all you're gonna give me? 932 00:34:05,380 --> 00:34:06,923 Okay, since you're asking, 933 00:34:08,299 --> 00:34:11,636 getting a divorce kinda put a wrench in things. 934 00:34:11,636 --> 00:34:12,762 I did. I did ask. 935 00:34:14,055 --> 00:34:15,473 So, what now? 936 00:34:16,849 --> 00:34:18,309 Did you give it any more thought? 937 00:34:21,187 --> 00:34:22,230 We're gonna be late. 938 00:34:23,106 --> 00:34:24,565 Come on. 939 00:34:24,565 --> 00:34:26,150 Uh, okay. 940 00:34:27,443 --> 00:34:29,445 So, how did you get into consulting? 941 00:34:29,445 --> 00:34:31,948 Oh, well, I helped my best friend Dion 942 00:34:31,948 --> 00:34:33,950 restore an old, rundown summer camp 943 00:34:33,950 --> 00:34:35,284 that we used to go to, 944 00:34:35,284 --> 00:34:36,619 and he now uses it for birthday parties 945 00:34:36,619 --> 00:34:38,621 and family reunions and business. 946 00:34:38,621 --> 00:34:40,248 It's successful. 947 00:34:40,248 --> 00:34:41,916 Sounds fun. 948 00:34:41,916 --> 00:34:43,292 Okay, listen. Listen, lady. 949 00:34:43,292 --> 00:34:45,086 I may not be a fancy soccer player 950 00:34:45,086 --> 00:34:46,421 who gets to travel around the world, 951 00:34:46,421 --> 00:34:48,297 but numbers are predictable, 952 00:34:48,297 --> 00:34:51,926 and I like helping people in my own community 953 00:34:51,926 --> 00:34:53,469 build their small businesses. 954 00:34:53,469 --> 00:34:55,596 Don't you think it's ironic 955 00:34:55,596 --> 00:34:58,766 that you help other businesses succeed and not your own? 956 00:34:58,766 --> 00:34:59,600 (Ian chuckles) 957 00:34:59,600 --> 00:35:01,060 Okay, all right. 958 00:35:01,060 --> 00:35:02,729 You know what? Let's get harnessed up. 959 00:35:02,729 --> 00:35:03,771 Come on. 960 00:35:03,771 --> 00:35:04,605 (Emily laughs) 961 00:35:04,605 --> 00:35:05,356 You're funny. 962 00:35:08,651 --> 00:35:09,569 Oh. 963 00:35:09,569 --> 00:35:10,778 You're not kidding. 964 00:35:10,778 --> 00:35:11,904 Nah-uh. 965 00:35:11,904 --> 00:35:13,322 Yeah, no, I don't do heights. 966 00:35:14,282 --> 00:35:15,575 Oh, I'm a jerk. 967 00:35:15,575 --> 00:35:16,909 I didn't even think to ask 968 00:35:16,909 --> 00:35:18,327 if you were afraid of heights or not. 969 00:35:19,412 --> 00:35:21,372 I'm not afraid. 970 00:35:21,372 --> 00:35:22,290 I was just kidding. 971 00:35:22,290 --> 00:35:23,040 Wait... 972 00:35:25,334 --> 00:35:27,879 Last one there gets to run an extra drill at practice! 973 00:35:28,796 --> 00:35:30,173 I'm confused. 974 00:35:30,173 --> 00:35:32,175 So you are afraid or you're not... 975 00:35:32,175 --> 00:35:34,302 Why is everything a competition with this one? 976 00:35:36,304 --> 00:35:37,013 I win! (lighthearted music) 977 00:35:37,013 --> 00:35:37,889 Howdy. 978 00:35:37,889 --> 00:35:38,681 - Hi. - Hi. 979 00:35:38,681 --> 00:35:39,891 Hi. 980 00:35:39,891 --> 00:35:40,600 We have an appointment, 1 o'clock. 981 00:35:40,600 --> 00:35:41,309 Under the name of Ian. 982 00:35:41,309 --> 00:35:42,310 - Ian. - Yeah. 983 00:35:42,310 --> 00:35:43,936 Yeah, I got you right here. 984 00:35:43,936 --> 00:35:45,688 Gosh, I wish my partner was into stuff like this. 985 00:35:45,688 --> 00:35:46,606 (man chuckles) 986 00:35:46,606 --> 00:35:47,482 We're not a couple. 987 00:35:48,775 --> 00:35:50,026 Oh, well, props to you for planning 988 00:35:50,026 --> 00:35:52,361 such an adventurous first date then. 989 00:35:52,361 --> 00:35:54,030 We're not. We work together. 990 00:35:54,030 --> 00:35:54,864 (Ian chuckles) 991 00:35:54,864 --> 00:35:55,698 Oh, well... 992 00:35:57,075 --> 00:35:58,993 1 in 10 couples do meet in the workplace, so. 993 00:35:58,993 --> 00:36:01,120 (Ian laughs) 994 00:36:01,120 --> 00:36:02,538 All right, let's get you sized up here. 995 00:36:02,538 --> 00:36:03,331 - It's not funny. - It's funny. 996 00:36:03,331 --> 00:36:05,041 It's not funny. 997 00:36:05,041 --> 00:36:06,876 (lighthearted music) 998 00:36:06,876 --> 00:36:08,211 You know what? 999 00:36:08,211 --> 00:36:10,046 On second thought, maybe the advanced course 1000 00:36:10,046 --> 00:36:12,006 was a bit ambitious. 1001 00:36:12,006 --> 00:36:13,716 Oh, no. This is still the basic course. 1002 00:36:13,716 --> 00:36:15,009 Basic. 1003 00:36:15,009 --> 00:36:16,219 We do have a kids course though, 1004 00:36:16,219 --> 00:36:17,678 if this is too much for you guys. 1005 00:36:17,678 --> 00:36:19,889 You want to do the kids course? 1006 00:36:19,889 --> 00:36:21,516 No, I'm not a kid. 1007 00:36:21,516 --> 00:36:22,433 I can do this. 1008 00:36:23,851 --> 00:36:24,977 I'm ready. 1009 00:36:24,977 --> 00:36:27,730 (whimsical music) 1010 00:36:27,730 --> 00:36:29,565 All right. 1011 00:36:29,565 --> 00:36:31,401 (Ian grunts) 1012 00:36:31,401 --> 00:36:32,235 Okay. 1013 00:36:33,194 --> 00:36:33,986 You good? 1014 00:36:33,986 --> 00:36:35,029 Yeah. 1015 00:36:35,029 --> 00:36:36,406 [Ian] Let's do this thing. 1016 00:36:36,406 --> 00:36:37,240 Yeah. 1017 00:36:37,240 --> 00:36:38,741 Okay. 1018 00:36:38,741 --> 00:36:40,034 Whenever you're ready. 1019 00:36:40,034 --> 00:36:42,453 (tense music) 1020 00:36:49,961 --> 00:36:50,795 Is everything okay? 1021 00:36:52,547 --> 00:36:53,506 (Ian chuckles) 1022 00:36:53,506 --> 00:36:54,298 Sorry. 1023 00:36:57,218 --> 00:36:58,094 You got this. 1024 00:36:59,095 --> 00:37:01,597 (tense music) 1025 00:37:07,937 --> 00:37:08,771 Emily. 1026 00:37:09,772 --> 00:37:11,816 Hey, are you all right? 1027 00:37:13,901 --> 00:37:16,279 Do you want to go back? We'll turn around. 1028 00:37:16,279 --> 00:37:17,113 No. 1029 00:37:18,740 --> 00:37:20,783 I said I wanted to do this, and I'm gonna do it. 1030 00:37:22,285 --> 00:37:24,036 I just need you to talk me through this. 1031 00:37:24,036 --> 00:37:25,455 Okay. I can do that. 1032 00:37:26,581 --> 00:37:27,749 Here's what I want you to do. 1033 00:37:27,749 --> 00:37:29,167 I want you to look at me, 1034 00:37:30,585 --> 00:37:33,087 and just follow the sound of my voice. 1035 00:37:33,087 --> 00:37:33,921 I can't. 1036 00:37:33,921 --> 00:37:34,672 Yes, you can. 1037 00:37:36,257 --> 00:37:37,425 Come here. 1038 00:37:37,425 --> 00:37:38,968 No, you don't understand. 1039 00:37:38,968 --> 00:37:40,803 I've been like this my whole life. 1040 00:37:40,803 --> 00:37:42,388 I'm afraid of heights. 1041 00:37:42,388 --> 00:37:44,390 I know it's irrational, but I'm a rational person. 1042 00:37:44,390 --> 00:37:45,308 I swear. 1043 00:37:45,308 --> 00:37:46,225 It's just that I can't. 1044 00:37:46,225 --> 00:37:47,060 [Ian] No, I unders- 1045 00:37:47,060 --> 00:37:48,186 My body won't do it. 1046 00:37:48,186 --> 00:37:49,854 Listen, I get it. 1047 00:37:49,854 --> 00:37:53,066 It might be rational, but it's also scary. 1048 00:37:53,066 --> 00:37:54,734 Yeah. 1049 00:37:54,734 --> 00:37:55,985 But you don't have to be afraid, 1050 00:37:55,985 --> 00:37:58,154 because you're not doing it alone. 1051 00:37:58,154 --> 00:38:00,073 I'm right here with you. 1052 00:38:00,073 --> 00:38:02,075 So just look at me. 1053 00:38:02,075 --> 00:38:05,369 I just need you to take three small steps. 1054 00:38:05,369 --> 00:38:06,245 All right? 1055 00:38:06,245 --> 00:38:07,955 Come on, look at me. 1056 00:38:07,955 --> 00:38:08,831 There you go. Right here. 1057 00:38:08,831 --> 00:38:09,707 It's perfect. 1058 00:38:10,958 --> 00:38:12,460 You ready? 1059 00:38:12,460 --> 00:38:13,211 First step. 1060 00:38:15,296 --> 00:38:16,297 One, yup. 1061 00:38:16,297 --> 00:38:17,298 Oh my gosh. 1062 00:38:17,298 --> 00:38:18,341 It's great. It's great. 1063 00:38:20,218 --> 00:38:21,803 Yeah. Yeah. 1064 00:38:22,678 --> 00:38:23,513 All right, two. 1065 00:38:25,473 --> 00:38:26,474 You're so close. 1066 00:38:26,474 --> 00:38:27,308 All right. 1067 00:38:27,308 --> 00:38:28,059 Last one. 1068 00:38:30,103 --> 00:38:31,229 I got you. I got you. 1069 00:38:31,229 --> 00:38:33,189 Wait. (Emily squeals) 1070 00:38:33,189 --> 00:38:34,816 (Ian and Emily laughing) 1071 00:38:34,816 --> 00:38:36,234 You did it! 1072 00:38:36,234 --> 00:38:37,026 You did it. 1073 00:38:37,026 --> 00:38:38,444 Woo! 1074 00:38:38,444 --> 00:38:41,197 You guys really are such a cute couple. 1075 00:38:41,197 --> 00:38:43,116 We're not a couple! 1076 00:38:43,116 --> 00:38:46,077 (lighthearted music) 1077 00:38:47,870 --> 00:38:50,289 {\an8}(upbeat music) 1078 00:38:50,289 --> 00:38:51,916 All right, let's go! 1079 00:38:51,916 --> 00:38:53,167 Here we go! 1080 00:38:53,167 --> 00:38:56,003 (upbeat music) 1081 00:38:56,003 --> 00:38:58,756 (people cheering) 1082 00:39:02,552 --> 00:39:03,845 Yeah! 1083 00:39:03,845 --> 00:39:05,555 (Emily laughs) 1084 00:39:05,555 --> 00:39:06,639 Yes! 1085 00:39:06,639 --> 00:39:07,473 You're our good luck charm! 1086 00:39:07,473 --> 00:39:08,558 No luck necessary. 1087 00:39:08,558 --> 00:39:09,350 They worked really hard. 1088 00:39:09,350 --> 00:39:10,768 They are winners! 1089 00:39:10,768 --> 00:39:11,561 Which is what we want to talk to you about. 1090 00:39:11,561 --> 00:39:13,187 We think Emily should stay on. 1091 00:39:13,187 --> 00:39:14,188 I agree. 1092 00:39:14,188 --> 00:39:15,356 No, just hear me out, okay? 1093 00:39:15,356 --> 00:39:16,649 If we win the semi-final, 1094 00:39:16,649 --> 00:39:17,567 that means that we go to the final. 1095 00:39:17,567 --> 00:39:19,193 Amazing! 1096 00:39:19,193 --> 00:39:20,570 But you know what that means for the team parents? 1097 00:39:20,570 --> 00:39:23,614 It means I have to reschedule six wine socials, 1098 00:39:23,614 --> 00:39:25,658 three book club meetings, two Bunco games, 1099 00:39:25,658 --> 00:39:28,327 and a PTA fundraiser. 1100 00:39:28,327 --> 00:39:30,371 And I certainly don't wanna go through all that work 1101 00:39:30,371 --> 00:39:33,166 if the girls aren't getting the training they need. 1102 00:39:33,166 --> 00:39:34,167 Sheila, I think it's- 1103 00:39:34,167 --> 00:39:35,251 Please, just one more thing! 1104 00:39:35,251 --> 00:39:36,711 I think it's a great idea! 1105 00:39:36,711 --> 00:39:38,463 I love it. 1106 00:39:38,463 --> 00:39:39,213 - What? - Yeah. 1107 00:39:40,089 --> 00:39:41,215 Yeah. 1108 00:39:41,215 --> 00:39:42,091 - Really? - Why not? 1109 00:39:42,091 --> 00:39:43,426 Why mess with a good thing, huh? 1110 00:39:43,426 --> 00:39:44,093 (Sheila shrieks) - Okay, then yes! 1111 00:39:44,093 --> 00:39:45,094 I'd love to stay on! 1112 00:39:45,094 --> 00:39:47,055 (Sheila and Emily screeching) 1113 00:39:47,055 --> 00:39:49,432 - Congrats, Dad. - Yes! Yes! 1114 00:39:49,432 --> 00:39:52,435 (lighthearted music) 1115 00:39:56,397 --> 00:40:01,152 (upbeat music) (people chattering) 1116 00:40:04,655 --> 00:40:06,115 Well, look at that. 1117 00:40:06,115 --> 00:40:07,408 Ha! 1118 00:40:07,408 --> 00:40:08,951 You saw that, didn't you? 1119 00:40:08,951 --> 00:40:10,453 Yeah, your secret's safe with me. 1120 00:40:10,453 --> 00:40:12,080 (Emily chuckles) 1121 00:40:12,080 --> 00:40:14,499 Now, if you want to try some real dip, come here. 1122 00:40:18,920 --> 00:40:23,424 Who brings a carved out bread bowl to a team party? 1123 00:40:23,424 --> 00:40:27,178 There's probably a gross, store-bought dip inside. 1124 00:40:27,178 --> 00:40:28,429 Mm! 1125 00:40:28,429 --> 00:40:30,640 This is amazing, Ian. 1126 00:40:30,640 --> 00:40:33,309 Did you put homemade tahini inside the hummus? 1127 00:40:33,309 --> 00:40:35,561 I did, Sheila. Yes, I did. 1128 00:40:36,687 --> 00:40:37,688 I need this recipe. 1129 00:40:37,688 --> 00:40:38,523 I'll give it to you. 1130 00:40:38,523 --> 00:40:39,690 [Sheila] Okay, deal. 1131 00:40:39,690 --> 00:40:40,900 What were you saying? 1132 00:40:40,900 --> 00:40:42,026 Nothing. 1133 00:40:42,026 --> 00:40:43,778 Oh, nothing. 1134 00:40:43,778 --> 00:40:45,905 You know, usually when people lash out like that, 1135 00:40:45,905 --> 00:40:48,533 there was this unresolved want underneath. 1136 00:40:48,533 --> 00:40:50,701 Okay, Brene Brown. 1137 00:40:50,701 --> 00:40:51,828 (Ian chuckles) 1138 00:40:51,828 --> 00:40:53,079 Who's Brene? Who is that? 1139 00:40:53,079 --> 00:40:53,830 Who's he? 1140 00:40:55,123 --> 00:40:56,749 What? 1141 00:40:56,749 --> 00:40:58,334 I never learned my way around the kitchen 1142 00:40:58,334 --> 00:41:00,503 because of all the traveling. 1143 00:41:00,503 --> 00:41:02,296 I'm more of a takeout kind of gal. 1144 00:41:02,296 --> 00:41:05,174 That's why homemade tahini leaves me a little jealous. 1145 00:41:05,174 --> 00:41:06,384 Well, I could show you a few things 1146 00:41:06,384 --> 00:41:07,844 around the kitchen if you want. 1147 00:41:09,721 --> 00:41:11,139 I'll think about it. 1148 00:41:11,139 --> 00:41:12,640 It's time! It's time! 1149 00:41:12,640 --> 00:41:13,683 Ooh, it is time. 1150 00:41:13,683 --> 00:41:15,643 All right, three-legged race. 1151 00:41:15,643 --> 00:41:16,561 It's good for team building. 1152 00:41:16,561 --> 00:41:17,854 Come on. 1153 00:41:17,854 --> 00:41:18,938 - Your specialty. - Come on. 1154 00:41:18,938 --> 00:41:19,772 Three, two, one! 1155 00:41:21,691 --> 00:41:22,608 Go! 1156 00:41:22,608 --> 00:41:23,484 Come on! 1157 00:41:23,484 --> 00:41:24,402 Hurry up, hurry up. 1158 00:41:24,402 --> 00:41:25,445 We gotta go! 1159 00:41:25,445 --> 00:41:26,738 They're winning, they're winning! 1160 00:41:26,738 --> 00:41:28,030 Hurry up, we're gonna... 1161 00:41:28,030 --> 00:41:30,241 (people oohing) 1162 00:41:30,241 --> 00:41:32,034 We can still do it, we can still win. 1163 00:41:32,034 --> 00:41:34,412 Come on, come on, come on! 1164 00:41:34,412 --> 00:41:36,748 God, you're so slow! 1165 00:41:36,748 --> 00:41:38,040 What are we doing? 1166 00:41:38,040 --> 00:41:39,333 We're gonna win! 1167 00:41:39,333 --> 00:41:40,668 (people laughing) 1168 00:41:40,668 --> 00:41:42,253 What are we doing? 1169 00:41:42,253 --> 00:41:44,964 (girls cheering) 1170 00:41:46,090 --> 00:41:48,092 We go this, come on! 1171 00:41:48,092 --> 00:41:50,762 (girls cheering) 1172 00:41:56,350 --> 00:41:58,311 And in some uplifting news, 1173 00:41:58,311 --> 00:42:00,688 Emily Chen coaches a Washington youth soccer team 1174 00:42:00,688 --> 00:42:01,898 to the semi-finals. 1175 00:42:01,898 --> 00:42:03,649 Could this be a new Emily? 1176 00:42:03,649 --> 00:42:05,777 Well, there's some less uplifting news as well. 1177 00:42:05,777 --> 00:42:08,488 The Premier continue their losing streak. 1178 00:42:08,488 --> 00:42:10,990 Seems they can't find a win without Chen carrying them. 1179 00:42:12,450 --> 00:42:13,826 So, what's holding you back? 1180 00:42:15,870 --> 00:42:17,205 I wanna audition. 1181 00:42:17,205 --> 00:42:17,997 I do. 1182 00:42:18,956 --> 00:42:20,625 But... 1183 00:42:20,625 --> 00:42:22,293 What if I get the part? 1184 00:42:22,293 --> 00:42:24,462 That's normally a good thing. 1185 00:42:24,462 --> 00:42:26,005 Sure. 1186 00:42:26,005 --> 00:42:29,634 But if I get the part, I won't be able to do OTP. 1187 00:42:29,634 --> 00:42:32,220 And if I don't get in the extra training, 1188 00:42:32,220 --> 00:42:33,805 I'll never get a college scholarship. 1189 00:42:33,805 --> 00:42:35,098 And if I don't play in college, 1190 00:42:35,098 --> 00:42:36,974 I'll never go pro like you and mom. 1191 00:42:36,974 --> 00:42:38,810 That's a lot of ifs. 1192 00:42:40,311 --> 00:42:45,108 I want you to know that no matter what, 1193 00:42:45,108 --> 00:42:48,611 I'm always gonna be here to support you, soccer or not. 1194 00:42:48,611 --> 00:42:50,279 And your mom, 1195 00:42:50,279 --> 00:42:52,198 she's gonna be happy with whatever you decide to do. 1196 00:42:55,326 --> 00:42:56,702 My two cents... 1197 00:42:58,788 --> 00:42:59,539 Follow your heart. 1198 00:43:01,082 --> 00:43:02,041 What does it tell you? 1199 00:43:05,628 --> 00:43:06,796 I don't know. 1200 00:43:08,673 --> 00:43:10,466 I love soccer. 1201 00:43:10,466 --> 00:43:12,844 There's just so many other things I want to try. 1202 00:43:16,431 --> 00:43:17,348 Follow your heart. 1203 00:43:20,184 --> 00:43:22,854 (wistful music) 1204 00:43:29,986 --> 00:43:31,654 Proud of you. 1205 00:43:31,654 --> 00:43:33,906 All I did was write my name down on a piece of paper. 1206 00:43:35,491 --> 00:43:36,868 I think it was a little bit more than that. 1207 00:43:38,286 --> 00:43:41,664 (lighthearted music) 1208 00:43:41,664 --> 00:43:44,542 (girls chattering) 1209 00:43:47,754 --> 00:43:49,589 - Hi! - Whoa! 1210 00:43:49,589 --> 00:43:51,674 Gosh. What's with all the physical affection? 1211 00:43:51,674 --> 00:43:53,301 I mean, I'm not complaining, I'm here for it. 1212 00:43:53,301 --> 00:43:55,219 Seriously, thank you so much for coming. 1213 00:43:55,219 --> 00:43:57,305 I can't wait to see their reactions. 1214 00:43:57,305 --> 00:43:58,890 Here they come, Here they come. 1215 00:43:58,890 --> 00:44:00,391 You're Maya Fayad. 1216 00:44:00,391 --> 00:44:02,643 Hi. Hello. 1217 00:44:02,643 --> 00:44:05,063 This is literally like my biggest dream come true. 1218 00:44:05,063 --> 00:44:05,897 (Maya chuckles) 1219 00:44:05,897 --> 00:44:07,231 This is great. 1220 00:44:07,231 --> 00:44:08,024 Hey. 1221 00:44:08,024 --> 00:44:08,941 Hi, Emily. 1222 00:44:08,941 --> 00:44:09,901 Who's your friend? 1223 00:44:09,901 --> 00:44:11,486 I wanted it to be a surprise. 1224 00:44:11,486 --> 00:44:12,320 I hope it's okay. 1225 00:44:12,320 --> 00:44:13,738 Yeah, no, of course. 1226 00:44:13,738 --> 00:44:14,530 A friend of Emily's is a friend of the team. 1227 00:44:14,530 --> 00:44:15,740 Isn't that right, ladies? 1228 00:44:15,740 --> 00:44:16,866 [Girls] Yes! 1229 00:44:16,866 --> 00:44:18,242 Awesome! 1230 00:44:18,242 --> 00:44:20,036 Well, who wants to learn some new tricks? 1231 00:44:20,036 --> 00:44:20,912 [Girls] Me! 1232 00:44:20,912 --> 00:44:22,163 Let's go that way. 1233 00:44:22,163 --> 00:44:25,208 (lighthearted music) 1234 00:44:27,585 --> 00:44:28,753 Come on, come on, come on. 1235 00:44:28,753 --> 00:44:29,587 (Emily cheers) 1236 00:44:29,587 --> 00:44:30,588 (Emily laughs) 1237 00:44:30,588 --> 00:44:31,547 We got this. 1238 00:44:31,547 --> 00:44:33,091 We'll get 'em this time. 1239 00:44:33,091 --> 00:44:34,842 It's so cool that you're coaching these kids. 1240 00:44:34,842 --> 00:44:36,219 Did you grow up playing? 1241 00:44:36,219 --> 00:44:37,387 Yeah, I played a little. 1242 00:44:37,387 --> 00:44:38,679 A little? 1243 00:44:38,679 --> 00:44:39,764 He was about to be a Clemson Tiger. 1244 00:44:39,764 --> 00:44:40,890 I didn't know that. 1245 00:44:40,890 --> 00:44:42,058 Injury? 1246 00:44:42,058 --> 00:44:43,518 Marriage. 1247 00:44:43,518 --> 00:44:44,936 Oops. 1248 00:44:44,936 --> 00:44:46,771 Yeah, I chose love over a scholarship 1249 00:44:46,771 --> 00:44:48,022 to a ACC powerhouse. 1250 00:44:48,022 --> 00:44:49,232 But you know, no big deal. 1251 00:44:49,232 --> 00:44:51,234 Eh, it's kind of a big deal, 1252 00:44:51,234 --> 00:44:52,777 especially 'cause she left. 1253 00:44:52,777 --> 00:44:53,694 (Ian chuckles) 1254 00:44:53,694 --> 00:44:54,612 Thanks for that! 1255 00:44:54,612 --> 00:44:55,405 You know what? I made a choice. 1256 00:44:55,405 --> 00:44:57,073 I don't regret it. 1257 00:44:57,073 --> 00:44:58,533 And I still have a little bit of soccer in my life, so. 1258 00:44:58,533 --> 00:45:00,201 You must have been really good. 1259 00:45:00,201 --> 00:45:02,286 You seem surprised. 1260 00:45:02,286 --> 00:45:03,121 How about that! 1261 00:45:04,122 --> 00:45:06,582 That's what I'm talking about! 1262 00:45:06,582 --> 00:45:08,459 Winner buys the next round. 1263 00:45:08,459 --> 00:45:09,210 - Okay. - All right. 1264 00:45:09,210 --> 00:45:10,128 Okay 1265 00:45:10,128 --> 00:45:11,629 Or we can just play. 1266 00:45:11,629 --> 00:45:12,922 You know, Maya, I gotta thank you. 1267 00:45:12,922 --> 00:45:14,465 The girls have been so excited 1268 00:45:14,465 --> 00:45:16,926 to actually work with a professional soccer player. 1269 00:45:16,926 --> 00:45:17,969 Whoa. What? 1270 00:45:18,970 --> 00:45:20,138 What about me? 1271 00:45:20,138 --> 00:45:22,640 (Dion and Maya cheering) 1272 00:45:22,640 --> 00:45:23,433 Oh! 1273 00:45:24,684 --> 00:45:26,477 You said winner buys the next round. 1274 00:45:26,477 --> 00:45:27,812 That's us. 1275 00:45:27,812 --> 00:45:29,147 You know what? You're our guest. 1276 00:45:29,147 --> 00:45:30,189 Yeah, we'll get it. 1277 00:45:30,189 --> 00:45:31,816 (Dion chuckles) - Aw. 1278 00:45:31,816 --> 00:45:33,609 Hey, I gotta say, you took that loss really well. 1279 00:45:33,609 --> 00:45:38,364 Well, someone taught me that it's okay to just play. 1280 00:45:39,073 --> 00:45:40,491 Yeah? 1281 00:45:40,491 --> 00:45:42,493 That person sounds mature and wise. 1282 00:45:42,493 --> 00:45:44,328 And very good looking. 1283 00:45:44,328 --> 00:45:47,039 (Emily chuckles) 1284 00:45:48,875 --> 00:45:50,126 So, how are you? 1285 00:45:50,126 --> 00:45:51,669 Better. 1286 00:45:51,669 --> 00:45:53,755 This town's really growing on me. 1287 00:45:53,755 --> 00:45:55,423 Enough to stay? 1288 00:45:55,423 --> 00:45:56,716 Let's not get carried away. 1289 00:45:57,592 --> 00:45:59,177 Good. 1290 00:45:59,177 --> 00:46:01,804 Because I think Coach Avila might bring you back. 1291 00:46:01,804 --> 00:46:03,139 Really? 1292 00:46:03,139 --> 00:46:07,602 (lighthearted music) (Maya chuckles) 1293 00:46:14,776 --> 00:46:18,529 (lighthearted music continues) 1294 00:46:20,239 --> 00:46:22,992 Would you like me to go in with you for moral support? 1295 00:46:22,992 --> 00:46:25,203 Parents aren't allowed, thankfully. 1296 00:46:26,788 --> 00:46:28,414 (whimsical music) 1297 00:46:28,414 --> 00:46:30,333 Okay, I'll be right here when you're done. 1298 00:46:30,333 --> 00:46:32,543 Oh, I'm sure you will be. 1299 00:46:32,543 --> 00:46:33,378 Team Chen! 1300 00:46:34,212 --> 00:46:35,046 Okay. 1301 00:46:38,466 --> 00:46:39,384 Oh. 1302 00:46:39,384 --> 00:46:40,301 Hey. 1303 00:46:40,301 --> 00:46:41,219 Here to audition? 1304 00:46:41,219 --> 00:46:42,637 (Ian chuckles) 1305 00:46:42,637 --> 00:46:44,847 No. Actually, I'm here to see Sandra. 1306 00:46:44,847 --> 00:46:45,681 How about you? 1307 00:46:45,681 --> 00:46:47,016 Why are you here? 1308 00:46:47,016 --> 00:46:47,725 Ava's trying out for Twelfth Night! 1309 00:46:47,725 --> 00:46:49,018 Oh, she is? 1310 00:46:49,018 --> 00:46:50,561 That's cool. She inside already? 1311 00:46:50,561 --> 00:46:52,230 I don't know. I'm not allowed in. 1312 00:46:52,230 --> 00:46:53,981 Yeah, I know. 1313 00:46:53,981 --> 00:46:56,234 There was a local stage mom who ruined it for everybody. 1314 00:46:56,234 --> 00:46:57,985 Who? 1315 00:46:57,985 --> 00:46:59,904 Eh, I don't know if I should tell you. 1316 00:46:59,904 --> 00:47:01,072 Sheila. 1317 00:47:01,072 --> 00:47:02,365 (Emily chuckles) 1318 00:47:02,365 --> 00:47:03,991 Well, it's fine. 1319 00:47:03,991 --> 00:47:05,576 I should probably respect that and give her space. 1320 00:47:05,576 --> 00:47:06,828 Yeah. 1321 00:47:06,828 --> 00:47:09,914 You could do that. 1322 00:47:09,914 --> 00:47:10,706 Or... 1323 00:47:11,916 --> 00:47:12,875 Ooh. 1324 00:47:12,875 --> 00:47:13,793 Come here. 1325 00:47:17,004 --> 00:47:18,381 (lighthearted music) 1326 00:47:18,381 --> 00:47:19,674 Can you see her? 1327 00:47:19,674 --> 00:47:20,466 No. 1328 00:47:22,176 --> 00:47:23,720 Oh, yes! 1329 00:47:23,720 --> 00:47:25,054 I see her! 1330 00:47:25,054 --> 00:47:26,848 Yeah. What is she doing? 1331 00:47:26,848 --> 00:47:28,266 She's walking on stage. 1332 00:47:29,600 --> 00:47:31,144 She looks so confident. 1333 00:47:31,144 --> 00:47:34,731 Exquisite and unmatchable beauty, I pray you! 1334 00:47:35,773 --> 00:47:37,817 The director's clapping. 1335 00:47:37,817 --> 00:47:39,736 (man claps) 1336 00:47:39,736 --> 00:47:40,862 She's smiling. 1337 00:47:40,862 --> 00:47:42,447 Yeah. 1338 00:47:42,447 --> 00:47:44,741 (Ian sneezes) 1339 00:47:44,741 --> 00:47:47,785 (man claps) 1340 00:47:47,785 --> 00:47:49,203 (whistle blows) 1341 00:47:49,203 --> 00:47:49,871 Let's show them what we're made of! 1342 00:47:49,871 --> 00:47:50,705 Lower! That's good! 1343 00:47:50,705 --> 00:47:51,289 Shuffle, shuffle. 1344 00:47:51,289 --> 00:47:52,165 Side shuffle. 1345 00:47:52,165 --> 00:47:52,790 That's good, South. 1346 00:47:52,790 --> 00:47:53,916 Good, Spencer. 1347 00:47:53,916 --> 00:47:54,917 Good hustle. Good hustle. 1348 00:47:54,917 --> 00:47:55,960 That's it, Darr. 1349 00:47:55,960 --> 00:47:56,961 (whistle blows) 1350 00:47:56,961 --> 00:47:59,088 Going lower, Chen, going lower. 1351 00:47:59,088 --> 00:48:00,256 Yes, yes, yes, yes. 1352 00:48:00,256 --> 00:48:01,632 (whistle blows) 1353 00:48:01,632 --> 00:48:02,425 - All right. - All right, everybody. 1354 00:48:02,425 --> 00:48:03,259 Good job, ladies. 1355 00:48:03,259 --> 00:48:04,093 Good job. 1356 00:48:04,093 --> 00:48:04,969 Bring it in. 1357 00:48:04,969 --> 00:48:05,762 Circle up, circle up. 1358 00:48:05,762 --> 00:48:06,512 All right. 1359 00:48:07,722 --> 00:48:09,932 Wonderful. Great. 1360 00:48:09,932 --> 00:48:11,434 We are taking the rest of the week off. 1361 00:48:11,434 --> 00:48:13,686 We have no more practice. 1362 00:48:13,686 --> 00:48:15,730 I want you to eat good food, not junk food. 1363 00:48:15,730 --> 00:48:17,106 Don't stay up late watching TikTok 1364 00:48:17,106 --> 00:48:18,649 and doing whatever you guys do, 1365 00:48:18,649 --> 00:48:21,944 because we gotta get ready for the semi-finals. 1366 00:48:21,944 --> 00:48:23,154 [All] Yeah! 1367 00:48:23,154 --> 00:48:23,988 Who are we? 1368 00:48:25,490 --> 00:48:27,283 [All] Purple Thunder! 1369 00:48:28,284 --> 00:48:29,118 Great practice. 1370 00:48:29,118 --> 00:48:30,161 Good practice. 1371 00:48:31,370 --> 00:48:32,330 Whew. (stomach grumbles) 1372 00:48:32,330 --> 00:48:34,123 Whoa, hang on. 1373 00:48:34,123 --> 00:48:35,541 Is that you? 1374 00:48:35,541 --> 00:48:37,460 Oh, I think that was a bobcat that snarled. 1375 00:48:37,460 --> 00:48:38,503 (Ian and Emily chuckling) 1376 00:48:38,503 --> 00:48:40,505 Yeah, that was me. 1377 00:48:40,505 --> 00:48:42,924 I could use a bread bowl right about now. 1378 00:48:42,924 --> 00:48:44,050 Thanks for asking. 1379 00:48:45,134 --> 00:48:46,469 You're hungry? 1380 00:48:46,469 --> 00:48:48,679 You know, tonight would be a good night 1381 00:48:48,679 --> 00:48:50,014 for a cooking lesson. 1382 00:48:52,225 --> 00:48:53,184 - All right. - Yeah? 1383 00:48:53,184 --> 00:48:54,018 See you later. 1384 00:48:55,436 --> 00:48:58,398 (lighthearted music) 1385 00:49:01,859 --> 00:49:04,487 So basically, we're making a fancy pizza? 1386 00:49:04,487 --> 00:49:05,488 Ah-ah, no. 1387 00:49:05,488 --> 00:49:07,824 It's mushroom ricotta galette. 1388 00:49:07,824 --> 00:49:08,616 It's French. 1389 00:49:08,616 --> 00:49:09,951 Mm. 1390 00:49:09,951 --> 00:49:11,035 Dough. 1391 00:49:11,035 --> 00:49:12,120 Cheese. 1392 00:49:12,120 --> 00:49:13,496 Sauce. 1393 00:49:13,496 --> 00:49:14,455 That's a pizza. (Ian chuckles) 1394 00:49:14,455 --> 00:49:16,040 It is a pizza, isn't it? 1395 00:49:16,999 --> 00:49:18,418 Yeah, but you know, 1396 00:49:18,418 --> 00:49:20,169 and it's the best pizza that you'll ever taste. 1397 00:49:20,169 --> 00:49:21,212 I'll be the judge of that. 1398 00:49:21,212 --> 00:49:22,046 Yeah? You? 1399 00:49:22,046 --> 00:49:23,172 Quick to judge? 1400 00:49:23,172 --> 00:49:24,006 Imagine that. 1401 00:49:24,006 --> 00:49:25,007 Judging me, judge. 1402 00:49:25,007 --> 00:49:26,384 (Emily chuckles) 1403 00:49:26,384 --> 00:49:27,760 So, how'd you get into cooking? 1404 00:49:29,095 --> 00:49:30,430 Tell you what, I'm gonna cut mushrooms. 1405 00:49:30,430 --> 00:49:31,931 You shred cheese, and I will tell you the story 1406 00:49:31,931 --> 00:49:34,350 about when my ex-wife was in medical school, 1407 00:49:34,350 --> 00:49:36,227 and I was home a lot alone 1408 00:49:36,227 --> 00:49:38,146 in the early years of our marriage. 1409 00:49:38,146 --> 00:49:39,981 And in order to keep myself entertained 1410 00:49:39,981 --> 00:49:41,733 and a lot less lonely, 1411 00:49:41,733 --> 00:49:43,401 I started watching the Cooking Channel. 1412 00:49:43,401 --> 00:49:46,154 And I don't know, I started challenging myself 1413 00:49:46,154 --> 00:49:47,363 while making more elaborate meals, 1414 00:49:47,363 --> 00:49:49,157 and it sort of became a hobby. 1415 00:49:49,157 --> 00:49:49,907 What's a hobby? 1416 00:49:51,325 --> 00:49:52,869 Okay, I know you're joking, 1417 00:49:52,869 --> 00:49:54,036 but you know, I haven't heard you talk about anything 1418 00:49:54,036 --> 00:49:55,705 that lights you up other than soccer. 1419 00:49:55,705 --> 00:49:58,791 Truthfully, I don't even know. 1420 00:49:58,791 --> 00:50:01,044 Soccer has been my life for the last 20 years. 1421 00:50:01,044 --> 00:50:03,004 If I'm not playing or training, 1422 00:50:03,004 --> 00:50:05,131 then I'm watching and analyzing. 1423 00:50:05,131 --> 00:50:06,883 I didn't realize how sad it was until recently. 1424 00:50:06,883 --> 00:50:08,051 Yeah, it's sad. 1425 00:50:08,051 --> 00:50:08,885 It's very sad. 1426 00:50:08,885 --> 00:50:09,969 It's sad indeed. 1427 00:50:09,969 --> 00:50:11,345 Judgey McJudgey. 1428 00:50:11,345 --> 00:50:12,221 Ah. 1429 00:50:12,221 --> 00:50:14,057 (Ian chuckles) 1430 00:50:14,057 --> 00:50:17,185 Actually, when Ava said that she was gonna audition, 1431 00:50:17,185 --> 00:50:18,436 I was kind of relieved. 1432 00:50:19,854 --> 00:50:21,898 I never got to be a kid or have fun. 1433 00:50:21,898 --> 00:50:23,107 I don't want that for her. 1434 00:50:24,358 --> 00:50:25,485 I missed out on a lot. 1435 00:50:26,527 --> 00:50:27,820 Yeah? Like what? 1436 00:50:27,820 --> 00:50:32,283 Like pinewood derby races in summer camp. 1437 00:50:32,283 --> 00:50:33,826 Okay, that's oddly specific. 1438 00:50:33,826 --> 00:50:36,621 And that trip to the water slide in eighth grade. 1439 00:50:36,621 --> 00:50:37,747 Actually, no. 1440 00:50:37,747 --> 00:50:38,623 I don't think so. 1441 00:50:38,623 --> 00:50:39,957 Everybody got norovirus. 1442 00:50:39,957 --> 00:50:42,001 Ew. Hopefully not on the water slides. 1443 00:50:42,001 --> 00:50:43,961 I never got to paper mâche 1444 00:50:43,961 --> 00:50:48,841 those ridiculous giant floats for homecoming. 1445 00:50:48,841 --> 00:50:50,468 Given this a lot of thought, haven't you? 1446 00:50:50,468 --> 00:50:51,928 Free time will do that to you. 1447 00:50:53,471 --> 00:50:55,098 Anyway, enough about me. 1448 00:50:55,098 --> 00:50:56,474 What about you? 1449 00:50:56,474 --> 00:50:57,600 How'd you end up in Southern Pines? 1450 00:50:57,600 --> 00:51:00,812 Well, Southern Pines is my hometown. 1451 00:51:00,812 --> 00:51:02,647 I love it here. 1452 00:51:02,647 --> 00:51:05,983 So after medical school, we moved back, and then she left. 1453 00:51:07,652 --> 00:51:09,237 Why? 1454 00:51:09,237 --> 00:51:10,696 Um... 1455 00:51:10,696 --> 00:51:12,281 Small town. 1456 00:51:12,281 --> 00:51:13,324 Glass ceiling. 1457 00:51:13,324 --> 00:51:16,327 She had huge dreams. 1458 00:51:16,327 --> 00:51:18,371 She wanted a big city, so she left. 1459 00:51:20,331 --> 00:51:21,707 You didn't wanna go with her? 1460 00:51:21,707 --> 00:51:23,000 No, I would've loved to have gone with her, 1461 00:51:23,000 --> 00:51:24,669 but she had this theory 1462 00:51:24,669 --> 00:51:28,131 that she could either be a great doctor or a great wife, 1463 00:51:28,131 --> 00:51:29,424 but not both. 1464 00:51:29,424 --> 00:51:33,428 So, you know, she left. 1465 00:51:33,428 --> 00:51:34,721 And God speed to her. 1466 00:51:34,721 --> 00:51:36,723 She's an amazing doctor and it gives her joy, 1467 00:51:36,723 --> 00:51:39,642 and I am happy for her, but that wasn't for me. 1468 00:51:39,642 --> 00:51:40,476 You know? 1469 00:51:40,476 --> 00:51:41,686 I love it here. 1470 00:51:41,686 --> 00:51:42,687 It's my home. 1471 00:51:42,687 --> 00:51:43,604 This is where I live. 1472 00:51:43,604 --> 00:51:44,689 I'm never gonna leave. 1473 00:51:46,274 --> 00:51:47,191 Why? 1474 00:51:47,191 --> 00:51:48,985 Okay. 1475 00:51:48,985 --> 00:51:53,364 I could tell you why, but I think I'd rather show you. 1476 00:51:54,615 --> 00:51:55,366 (lighthearted music) 1477 00:51:55,366 --> 00:51:59,203 Mm. 1478 00:51:59,203 --> 00:52:00,455 [Ian] It's beautiful, isn't it? 1479 00:52:00,455 --> 00:52:01,873 Wow. 1480 00:52:01,873 --> 00:52:04,333 How have I never seen this before? 1481 00:52:04,333 --> 00:52:06,711 I guess I'm just not in town as much as I should be. 1482 00:52:08,171 --> 00:52:11,090 Now, is that just the traveling or... 1483 00:52:11,090 --> 00:52:14,927 Yeah, and I've kind of been avoiding this place 1484 00:52:14,927 --> 00:52:17,055 ever since Ava's mom, Caroline, passed away. 1485 00:52:17,055 --> 00:52:18,389 Okay. 1486 00:52:18,389 --> 00:52:19,807 Like, I know that she's not in the picture, 1487 00:52:19,807 --> 00:52:21,517 but I never wanted to pry. 1488 00:52:21,517 --> 00:52:22,268 Cancer. 1489 00:52:23,561 --> 00:52:24,645 That's awful. 1490 00:52:24,645 --> 00:52:26,189 Yeah. 1491 00:52:26,189 --> 00:52:26,939 It sucks. 1492 00:52:27,982 --> 00:52:30,902 Were you guys close? 1493 00:52:30,902 --> 00:52:32,528 Actually, she was my best friend. 1494 00:52:34,030 --> 00:52:36,741 I was the one that introduced her to Brandon. 1495 00:52:36,741 --> 00:52:38,785 We played soccer together at 1C, 1496 00:52:38,785 --> 00:52:42,205 and we both got picked up with the Triumphs. 1497 00:52:43,498 --> 00:52:46,542 When she passed away, I kind of lost it, 1498 00:52:46,542 --> 00:52:47,460 like with the team. 1499 00:52:49,420 --> 00:52:52,673 Played in Europe for a few years and... 1500 00:52:52,673 --> 00:52:54,926 Anything, really, to avoid it. 1501 00:52:54,926 --> 00:52:56,677 Yeah. 1502 00:52:56,677 --> 00:52:58,930 But that's not how grief works, is it? 1503 00:52:58,930 --> 00:53:00,223 Yeah, that's what I'm realizing. 1504 00:53:00,223 --> 00:53:02,558 And I'm also learning that it's better 1505 00:53:02,558 --> 00:53:03,976 to spend time with the ones you love 1506 00:53:03,976 --> 00:53:06,437 than to avoid the pain of the ones you've lost. 1507 00:53:09,273 --> 00:53:10,066 Yeah. 1508 00:53:11,734 --> 00:53:13,945 I know something about trying to avoid the pain. 1509 00:53:16,989 --> 00:53:18,366 All right. 1510 00:53:18,366 --> 00:53:20,368 This is why I brought you here. 1511 00:53:20,368 --> 00:53:21,744 Okay. 1512 00:53:21,744 --> 00:53:22,578 So, you're gonna lay on this table. 1513 00:53:22,578 --> 00:53:23,454 I know, you gotta trust me. 1514 00:53:23,454 --> 00:53:24,330 Mhm. 1515 00:53:24,330 --> 00:53:25,123 Lay down. 1516 00:53:26,958 --> 00:53:27,959 And... 1517 00:53:29,293 --> 00:53:30,795 Behold. 1518 00:53:30,795 --> 00:53:32,422 Wow. 1519 00:53:32,422 --> 00:53:33,923 [Ian] It's pretty, isn't it? 1520 00:53:33,923 --> 00:53:35,133 Oh my gosh. 1521 00:53:35,133 --> 00:53:36,092 It's beautiful. 1522 00:53:37,510 --> 00:53:40,471 You know, you spoke about avoiding the pain 1523 00:53:40,471 --> 00:53:41,806 of the ones you're lost. 1524 00:53:44,559 --> 00:53:48,479 Well, I have been avoiding myself after my divorce. 1525 00:53:53,651 --> 00:53:55,862 I feel like, I guess, 1526 00:53:55,862 --> 00:53:59,115 having failed at the one thing was supposed to last forever. 1527 00:53:59,115 --> 00:54:00,616 I'm just, I don't know... 1528 00:54:02,952 --> 00:54:04,162 I'm afraid to try anything. 1529 00:54:05,913 --> 00:54:08,207 Is that why you gave up on your sports complex? 1530 00:54:10,293 --> 00:54:12,962 I mean, you help businesses every day. 1531 00:54:12,962 --> 00:54:14,839 There's no one more qualified than you. 1532 00:54:16,591 --> 00:54:17,842 Thank you for saying that. 1533 00:54:20,511 --> 00:54:22,180 I mean, you have to remember, 1534 00:54:22,180 --> 00:54:25,600 you can just as easily fail in something you don't want, 1535 00:54:25,600 --> 00:54:27,602 as in something you want. 1536 00:54:27,602 --> 00:54:29,812 (Ian and Emily chuckling) 1537 00:54:29,812 --> 00:54:31,481 That is a terrifying thought. 1538 00:54:31,481 --> 00:54:32,815 Thank you for that. 1539 00:54:32,815 --> 00:54:35,359 (Emily chuckles) (lighthearted music) 1540 00:54:35,359 --> 00:54:36,944 [Emily] I'm confused. 1541 00:54:36,944 --> 00:54:38,404 [Ian] What about? 1542 00:54:38,404 --> 00:54:41,866 You live in Southern Pines for the stars? 1543 00:54:41,866 --> 00:54:42,700 No. 1544 00:54:45,703 --> 00:54:48,372 I live in Southern Pines for the feeling that I have here. 1545 00:54:51,793 --> 00:54:54,754 (lighthearted music) 1546 00:55:00,385 --> 00:55:01,219 I feel it too. 1547 00:55:04,472 --> 00:55:07,517 (lighthearted music) 1548 00:55:16,025 --> 00:55:19,570 (lighthearted music continues) 1549 00:55:23,366 --> 00:55:24,534 Oh, I got the part! 1550 00:55:24,534 --> 00:55:25,410 (Emily gasps) 1551 00:55:25,410 --> 00:55:26,202 Congratulations! 1552 00:55:26,202 --> 00:55:27,829 (Ava screeches) 1553 00:55:27,829 --> 00:55:29,956 Congratulations! Oh my gosh! 1554 00:55:29,956 --> 00:55:31,290 I thought you were training! 1555 00:55:31,290 --> 00:55:32,291 She's a sneaky one. 1556 00:55:32,291 --> 00:55:33,543 I'm so proud of you. 1557 00:55:35,169 --> 00:55:37,130 [All] Team Chen! 1558 00:55:37,130 --> 00:55:40,425 (Emily and Ava laughing) 1559 00:55:41,884 --> 00:55:43,720 How was your first rehearsal? 1560 00:55:43,720 --> 00:55:44,554 Good. 1561 00:55:45,763 --> 00:55:47,598 It's so much different than soccer. 1562 00:55:49,225 --> 00:55:50,059 What's wrong? 1563 00:55:51,018 --> 00:55:51,894 I'm excited. 1564 00:55:52,895 --> 00:55:54,188 I really am. 1565 00:55:55,815 --> 00:55:59,277 But I also feel guilty. 1566 00:55:59,277 --> 00:56:03,698 Like, I'm not gonna be following in my mama's footsteps. 1567 00:56:05,032 --> 00:56:07,160 Or yours. 1568 00:56:07,160 --> 00:56:10,496 Ava, I'm so sorry. 1569 00:56:10,496 --> 00:56:12,874 Hey, I didn't mean to put all this pressure on you. 1570 00:56:12,874 --> 00:56:13,958 Your mom... 1571 00:56:16,210 --> 00:56:18,254 Would've been thrilled for you. 1572 00:56:22,008 --> 00:56:23,760 You sure you're not disappointed? 1573 00:56:24,761 --> 00:56:26,220 Never. 1574 00:56:26,220 --> 00:56:29,140 (melancholic music) 1575 00:56:37,106 --> 00:56:40,068 (lighthearted music) 1576 00:56:44,238 --> 00:56:45,656 Ah, right there. 1577 00:56:50,620 --> 00:56:51,954 Pinewood derby carts. 1578 00:56:51,954 --> 00:56:53,748 (Ian laughs) 1579 00:56:53,748 --> 00:56:57,418 I figured since you didn't get to make these as a kid, 1580 00:56:57,418 --> 00:56:58,920 we can just make some of our own. 1581 00:57:01,589 --> 00:57:02,965 I can't believe you did all this. 1582 00:57:02,965 --> 00:57:05,468 (Ian chuckles) 1583 00:57:06,886 --> 00:57:09,972 (wistful piano music) 1584 00:57:12,308 --> 00:57:13,893 Can I ask you something? 1585 00:57:13,893 --> 00:57:14,685 Yeah. 1586 00:57:15,895 --> 00:57:17,188 Humility aside... 1587 00:57:18,606 --> 00:57:21,109 I'm a gold mine of advice for your players. 1588 00:57:22,485 --> 00:57:24,362 How come you never ask me about my career? 1589 00:57:24,362 --> 00:57:25,947 Because I don't wanna treat you differently 1590 00:57:25,947 --> 00:57:29,492 because you're this amazing, famous soccer player. 1591 00:57:29,492 --> 00:57:32,662 Trust me, I know how impressive your resume is, 1592 00:57:32,662 --> 00:57:36,624 but I like to evaluate people based on their personalities, 1593 00:57:36,624 --> 00:57:38,251 not their accomplishments. 1594 00:57:38,251 --> 00:57:39,502 You think I'm amazing? 1595 00:57:39,502 --> 00:57:41,671 (Ian and Emily laughing) 1596 00:57:41,671 --> 00:57:42,505 Yeah. 1597 00:57:44,090 --> 00:57:47,009 I think that that's pretty amazing, number one. 1598 00:57:47,009 --> 00:57:50,096 I channeled eight year old Emily, 1599 00:57:50,096 --> 00:57:52,014 and this is what she's always wanted. 1600 00:57:52,014 --> 00:57:53,683 Well, she got what she wanted. 1601 00:57:53,683 --> 00:57:55,101 Yeah. 1602 00:57:55,101 --> 00:57:56,644 But can you hold onto the title? 1603 00:57:56,644 --> 00:57:57,520 Oh, yeah. 1604 00:57:57,520 --> 00:57:58,354 Are you ready to lose? 1605 00:57:58,354 --> 00:58:00,106 Oh! 1606 00:58:00,106 --> 00:58:03,526 All right, you put your racer right on the track. 1607 00:58:03,526 --> 00:58:05,361 Just like that, okay? 1608 00:58:05,361 --> 00:58:06,154 Okay. 1609 00:58:07,405 --> 00:58:08,322 On your marks... 1610 00:58:09,407 --> 00:58:10,658 Get set... 1611 00:58:10,658 --> 00:58:11,743 - Hey. - What? 1612 00:58:13,077 --> 00:58:15,204 Win or lose, today's been really special. 1613 00:58:17,457 --> 00:58:18,875 I don't think anyone's ever done something 1614 00:58:18,875 --> 00:58:20,418 this thoughtful to me before. 1615 00:58:22,378 --> 00:58:23,337 Well, you're welcome. 1616 00:58:23,337 --> 00:58:24,380 Okay, go! 1617 00:58:24,380 --> 00:58:26,549 Hey, wait a minute! 1618 00:58:26,549 --> 00:58:27,550 Yay! 1619 00:58:27,550 --> 00:58:28,634 I won! 1620 00:58:28,634 --> 00:58:30,011 Yeah, of course you won. 1621 00:58:30,011 --> 00:58:32,138 (Emily chuckles) You cheated. 1622 00:58:32,138 --> 00:58:33,473 You want some pancakes? 1623 00:58:33,473 --> 00:58:34,348 Yeah! 1624 00:58:34,348 --> 00:58:35,099 Come on. 1625 00:58:36,476 --> 00:58:37,518 All right, your pancake's up. 1626 00:58:37,518 --> 00:58:38,311 You ready for it? 1627 00:58:38,311 --> 00:58:39,103 Okay. 1628 00:58:40,354 --> 00:58:41,814 Good. Okay. 1629 00:58:41,814 --> 00:58:43,066 You want some syrup? 1630 00:58:43,066 --> 00:58:44,358 Mhm. 1631 00:58:44,358 --> 00:58:45,568 Mm. Okay. 1632 00:58:46,569 --> 00:58:47,403 Thank you. 1633 00:58:49,572 --> 00:58:50,990 You're right. 1634 00:58:50,990 --> 00:58:52,075 This is the only way to have pancakes. 1635 00:58:52,075 --> 00:58:52,909 Mm. 1636 00:58:55,828 --> 00:58:56,913 What do you think? - Mm. 1637 00:59:00,208 --> 00:59:01,042 You have a gift. 1638 00:59:01,042 --> 00:59:02,460 (Ian chuckles) 1639 00:59:02,460 --> 00:59:03,711 All right, don't say things you don't mean. 1640 00:59:03,711 --> 00:59:04,545 Seriously. 1641 00:59:07,882 --> 00:59:08,966 What's that look? 1642 00:59:11,511 --> 00:59:16,224 This is the look of me thinking you should stick around. 1643 00:59:17,517 --> 00:59:19,018 Stick around in Southern Pines? 1644 00:59:19,018 --> 00:59:21,104 Southern Pines, for the team... 1645 00:59:24,190 --> 00:59:25,900 Me. 1646 00:59:25,900 --> 00:59:28,736 (soft tense music) 1647 00:59:37,620 --> 00:59:38,454 Um... 1648 00:59:43,209 --> 00:59:45,253 I guess we should go, huh? 1649 00:59:47,088 --> 00:59:48,089 Yeah, yeah. 1650 00:59:48,089 --> 00:59:49,799 We should. 1651 00:59:49,799 --> 00:59:53,469 (lighthearted music) (Ian chuckles) 1652 00:59:53,469 --> 00:59:56,097 {\an8}(whistle blows) 1653 00:59:58,015 --> 01:00:00,768 (people cheering) 1654 01:00:08,776 --> 01:00:12,196 (people continue cheering) 1655 01:00:14,449 --> 01:00:17,201 (people cheering) 1656 01:00:18,494 --> 01:00:21,164 (whistle blows) 1657 01:00:23,624 --> 01:00:24,917 We won! 1658 01:00:24,917 --> 01:00:28,004 (people cheering) 1659 01:00:28,004 --> 01:00:29,505 (Ian laughs) 1660 01:00:29,505 --> 01:00:30,715 Purple Thunder! 1661 01:00:32,091 --> 01:00:34,343 (people cheering) 1662 01:00:34,343 --> 01:00:36,804 We're going to the championship! 1663 01:00:36,804 --> 01:00:38,056 That's my girls! 1664 01:00:42,060 --> 01:00:43,603 Hey, Emily. 1665 01:00:43,603 --> 01:00:44,937 Hey. 1666 01:00:44,937 --> 01:00:46,314 What are you... 1667 01:00:46,314 --> 01:00:48,149 What are you doing later? 1668 01:00:48,149 --> 01:00:49,358 Wanna go over strategy? 1669 01:00:49,358 --> 01:00:51,027 (Ian chuckles) 1670 01:00:51,027 --> 01:00:52,403 I was thinking we could shelve the soccer talk 1671 01:00:52,403 --> 01:00:54,447 and I don't know, get out of these clothes. 1672 01:00:54,447 --> 01:00:55,990 You're being super vague. 1673 01:00:55,990 --> 01:00:59,035 A date. I'm asking you out on a proper date. 1674 01:00:59,035 --> 01:01:00,828 (Emily chuckles) 1675 01:01:00,828 --> 01:01:01,704 Well, technically, we've been out a bunch already. 1676 01:01:01,704 --> 01:01:02,663 No, I know, but I'm thinking 1677 01:01:02,663 --> 01:01:04,040 it's time we make it official. 1678 01:01:04,040 --> 01:01:05,374 Like, an official date. 1679 01:01:06,375 --> 01:01:07,210 I'd love to. 1680 01:01:07,210 --> 01:01:08,544 Yeah? 1681 01:01:08,544 --> 01:01:09,754 I know an incredible tapas- - I'm in. 1682 01:01:11,005 --> 01:01:12,548 (Ian chuckles) 1683 01:01:12,548 --> 01:01:15,301 I'll pick you up at 5 o'clock. 1684 01:01:15,301 --> 01:01:16,344 Okay. 1685 01:01:16,344 --> 01:01:17,220 [Ian] Bye. 1686 01:01:17,220 --> 01:01:18,054 Bye. 1687 01:01:20,139 --> 01:01:23,184 (lighthearted music) 1688 01:01:26,813 --> 01:01:27,605 Okay. 1689 01:01:28,564 --> 01:01:29,524 Ooh! 1690 01:01:29,524 --> 01:01:30,942 Was that Coach Ian? 1691 01:01:32,652 --> 01:01:33,903 You're half right. 1692 01:01:33,903 --> 01:01:35,279 Coach Avila. 1693 01:01:35,279 --> 01:01:36,656 (Ava gasps) 1694 01:01:36,656 --> 01:01:38,574 Does she want you back on the team? 1695 01:01:38,574 --> 01:01:40,243 That could be a possibility. 1696 01:01:40,243 --> 01:01:41,577 Mhm. 1697 01:01:43,704 --> 01:01:45,915 How would you feel about that? 1698 01:01:45,915 --> 01:01:50,253 I'm gonna tell you what my wise aunt told me. 1699 01:01:51,629 --> 01:01:53,297 I'm gonna be here for you, no matter what. 1700 01:01:53,297 --> 01:01:56,426 Oh... (calming music) 1701 01:01:56,426 --> 01:01:58,386 Whatever it is I decide, I promise, 1702 01:01:58,386 --> 01:01:59,721 we're gonna see more of each other. 1703 01:01:59,721 --> 01:02:01,431 I know. 1704 01:02:01,431 --> 01:02:03,349 And I'll be here for the championships. 1705 01:02:03,349 --> 01:02:04,350 Deal? 1706 01:02:04,350 --> 01:02:05,685 Deal. 1707 01:02:05,685 --> 01:02:06,477 (Emily and Ava chuckling) 1708 01:02:06,477 --> 01:02:07,729 Wow, look at this. 1709 01:02:07,729 --> 01:02:08,479 I know. 1710 01:02:09,564 --> 01:02:11,691 Are you ready for tonight? 1711 01:02:11,691 --> 01:02:13,109 Oh, I got this. 1712 01:02:13,109 --> 01:02:14,444 Yeah, you were born ready. 1713 01:02:14,444 --> 01:02:15,319 Team Chen. 1714 01:02:15,319 --> 01:02:16,362 [Ava] Team Chen! 1715 01:02:16,362 --> 01:02:17,613 Yeah! 1716 01:02:17,613 --> 01:02:18,698 Oh, can I help you with that? 1717 01:02:18,698 --> 01:02:19,490 Oh. 1718 01:02:21,117 --> 01:02:22,577 I'm Emily. 1719 01:02:22,577 --> 01:02:23,911 I don't think we've officially met. 1720 01:02:23,911 --> 01:02:25,121 Yeah, Ava's aunt, right? 1721 01:02:25,121 --> 01:02:26,289 That's right. 1722 01:02:26,289 --> 01:02:27,582 Mhm. 1723 01:02:27,582 --> 01:02:29,167 You can just put that over there. 1724 01:02:30,460 --> 01:02:32,045 Can I help you with anything else? 1725 01:02:32,045 --> 01:02:33,379 (Sandra chuckles) 1726 01:02:33,379 --> 01:02:34,672 Not unless you wanna paint sets. 1727 01:02:34,672 --> 01:02:37,884 I'm no Picasso, but if you need help, I'm in. 1728 01:02:37,884 --> 01:02:40,094 And I could recruit others too. 1729 01:02:41,554 --> 01:02:44,640 (lighthearted music) 1730 01:02:44,640 --> 01:02:46,309 Thank you. 1731 01:02:46,309 --> 01:02:47,560 Yeah. 1732 01:02:47,560 --> 01:02:48,519 Come right this way. 1733 01:02:50,646 --> 01:02:52,857 Uh, we're outta paint. 1734 01:02:52,857 --> 01:02:53,649 Oh, I'll get it. 1735 01:02:53,649 --> 01:02:54,734 Yeah? You don't mind? 1736 01:02:54,734 --> 01:02:56,027 Mhm. 1737 01:02:56,027 --> 01:02:57,195 Hi, Sandra. 1738 01:02:57,195 --> 01:02:58,321 We need more paint. 1739 01:02:58,321 --> 01:02:59,739 Hey! 1740 01:02:59,739 --> 01:03:00,948 That is a very good looking painting outfit 1741 01:03:00,948 --> 01:03:01,824 you have on there. - Thank you. 1742 01:03:01,824 --> 01:03:03,367 Mhm. And I love the heels. 1743 01:03:03,367 --> 01:03:06,079 Yeah, it's really easy to paint with heels on. 1744 01:03:06,079 --> 01:03:08,414 (Sandra chuckles) 1745 01:03:08,414 --> 01:03:09,207 Wow. 1746 01:03:10,708 --> 01:03:12,710 Someone's not so much the outsider anymore. 1747 01:03:12,710 --> 01:03:14,337 It's really nice to be part of the community. 1748 01:03:14,337 --> 01:03:17,006 Yeah, pretty soon you'll be running for mayor. 1749 01:03:17,006 --> 01:03:17,840 (Emily chuckles) 1750 01:03:17,840 --> 01:03:19,384 Okay. 1751 01:03:19,384 --> 01:03:20,426 Cheers. 1752 01:03:20,426 --> 01:03:21,344 Wasn't all that bad, was it? 1753 01:03:21,344 --> 01:03:22,178 Mm. 1754 01:03:23,513 --> 01:03:25,181 Hey, and look at us! 1755 01:03:25,181 --> 01:03:27,683 We still got to wear our fancy clothes. 1756 01:03:27,683 --> 01:03:28,851 Yes. 1757 01:03:30,686 --> 01:03:31,479 You... 1758 01:03:33,231 --> 01:03:35,274 You look fantastic. 1759 01:03:35,274 --> 01:03:36,317 Thank you, handsome. 1760 01:03:42,532 --> 01:03:44,283 I know that we weren't supposed to talk 1761 01:03:44,283 --> 01:03:45,618 about soccer on our date, 1762 01:03:45,618 --> 01:03:48,538 but I have one thing that I want to say. 1763 01:03:50,206 --> 01:03:52,500 I think our girls are gonna win the championship. 1764 01:03:52,500 --> 01:03:53,376 Wait, I'm sorry. 1765 01:03:53,376 --> 01:03:54,377 Did you just say "win"? 1766 01:03:54,377 --> 01:03:56,045 Yeah. 1767 01:03:56,045 --> 01:03:57,547 Aren't you the guy who doesn't believe in winning? 1768 01:03:57,547 --> 01:03:58,423 (Ian chuckles) 1769 01:03:58,423 --> 01:03:59,799 Oh my gosh. 1770 01:03:59,799 --> 01:04:01,342 Well, I gotta say it feels really good 1771 01:04:01,342 --> 01:04:03,636 to have a little bit of that competitive fire back, 1772 01:04:03,636 --> 01:04:05,096 and I have you to thank for it. 1773 01:04:06,347 --> 01:04:08,725 (romantic music) 1774 01:04:08,725 --> 01:04:09,892 Oh! - You're welcome. 1775 01:04:09,892 --> 01:04:11,853 No! (Emily laughs) 1776 01:04:11,853 --> 01:04:13,396 It's on! Get ready. 1777 01:04:13,396 --> 01:04:15,314 I'm gonna ruin that pretty dress of yours. 1778 01:04:15,314 --> 01:04:16,899 Oh, no, I dare you. 1779 01:04:16,899 --> 01:04:18,860 I dare you. (cell phone rings) 1780 01:04:18,860 --> 01:04:20,862 All right, you... 1781 01:04:20,862 --> 01:04:21,696 Are lucky. 1782 01:04:22,739 --> 01:04:23,990 Saved by the bell? 1783 01:04:23,990 --> 01:04:24,699 Yeah, I was gonna carry some stuff. 1784 01:04:24,699 --> 01:04:25,783 I'll be right back. 1785 01:04:25,783 --> 01:04:28,619 (cell phone rings) 1786 01:04:31,247 --> 01:04:32,999 Coach. 1787 01:04:32,999 --> 01:04:35,209 Maya said you talked, but I wanted to make it official. 1788 01:04:35,209 --> 01:04:36,085 You're reinstated. 1789 01:04:39,088 --> 01:04:40,673 So, what do you say? 1790 01:04:40,673 --> 01:04:41,466 Yes. 1791 01:04:42,383 --> 01:04:43,384 I wanna come back. 1792 01:04:45,762 --> 01:04:48,264 (lighthearted music) 1793 01:04:48,264 --> 01:04:49,724 You're going back to Chicago? 1794 01:04:52,268 --> 01:04:53,102 I guess I am. 1795 01:04:54,896 --> 01:04:56,898 How long have you known? 1796 01:04:56,898 --> 01:04:58,483 Maya said it was a possibility, 1797 01:05:00,610 --> 01:05:02,153 but I just got the official word. 1798 01:05:06,532 --> 01:05:10,078 I've had so much fun with you, but this is my career. 1799 01:05:10,078 --> 01:05:11,412 You understand? 1800 01:05:11,412 --> 01:05:12,246 Yeah, of course. 1801 01:05:13,956 --> 01:05:15,083 Of course I understand. 1802 01:05:16,876 --> 01:05:20,004 But also, it feels like we have something. 1803 01:05:22,465 --> 01:05:25,093 (mellow music) 1804 01:05:27,053 --> 01:05:28,846 We definitely do have something. 1805 01:05:30,973 --> 01:05:33,810 But also, I've been down this road. 1806 01:05:36,396 --> 01:05:40,942 I know how hard it is with me constantly traveling. 1807 01:05:40,942 --> 01:05:42,193 It's never worked before. 1808 01:05:44,195 --> 01:05:45,530 Yeah, but also... 1809 01:05:49,909 --> 01:05:51,536 It's never been you and me before. 1810 01:05:53,496 --> 01:05:55,873 (soft music) 1811 01:05:57,667 --> 01:05:58,501 Wow. 1812 01:05:59,752 --> 01:06:01,170 What? 1813 01:06:01,170 --> 01:06:02,505 I just realized that I have a type. 1814 01:06:04,132 --> 01:06:05,049 That's not fair. 1815 01:06:06,509 --> 01:06:08,136 I don't put my package on you. 1816 01:06:08,136 --> 01:06:10,596 No, because that would mean you'd have to let me in, 1817 01:06:10,596 --> 01:06:13,015 which is something I think you might be incapable of. 1818 01:06:15,643 --> 01:06:17,603 I'm sorry. I don't mean to say that. 1819 01:06:17,603 --> 01:06:19,772 It's fine. I want you to be happy. 1820 01:06:19,772 --> 01:06:22,316 I want you to succeed. 1821 01:06:22,316 --> 01:06:24,485 And I think what we have to do 1822 01:06:24,485 --> 01:06:25,778 is just focus on the girls 1823 01:06:25,778 --> 01:06:26,988 and get them to the championship, 1824 01:06:26,988 --> 01:06:29,699 and then at least they can have a win. 1825 01:06:32,160 --> 01:06:35,580 (melancholic piano music) 1826 01:06:42,253 --> 01:06:44,881 (Emily grunts) 1827 01:06:49,719 --> 01:06:52,263 (Emily grunts) 1828 01:06:56,059 --> 01:07:00,938 (Emily exhales) (rain patters) 1829 01:07:16,204 --> 01:07:17,205 Em. 1830 01:07:17,205 --> 01:07:18,581 Stop punishing yourself. 1831 01:07:18,581 --> 01:07:19,791 I'm not punishing myself. 1832 01:07:19,791 --> 01:07:20,958 I'm training. 1833 01:07:20,958 --> 01:07:21,918 Sure, yeah. 1834 01:07:21,918 --> 01:07:22,627 Go for it. 1835 01:07:24,170 --> 01:07:26,172 Ava, why don't you get your auntie a towel? 1836 01:07:32,095 --> 01:07:33,805 Em? Doing okay? 1837 01:07:34,722 --> 01:07:35,473 Yeah, I'm fine. 1838 01:07:38,559 --> 01:07:39,352 Just... 1839 01:07:42,730 --> 01:07:43,981 Just, what did he think? 1840 01:07:45,942 --> 01:07:48,903 That I was gonna give up my career and uproot my life? 1841 01:07:48,903 --> 01:07:50,488 He knew I wanted back on the team. 1842 01:07:51,322 --> 01:07:52,824 Yeah, sure. 1843 01:07:52,824 --> 01:07:54,492 But maybe he thought he was the team too. 1844 01:07:55,785 --> 01:08:00,331 (melancholic music) (cell phone rings) 1845 01:08:03,793 --> 01:08:04,669 Who is it? 1846 01:08:05,837 --> 01:08:06,629 Hello? 1847 01:08:08,005 --> 01:08:09,215 Oh, hi, Coach. 1848 01:08:12,802 --> 01:08:13,553 I understand. 1849 01:08:17,098 --> 01:08:18,182 Natalie is injured. 1850 01:08:20,727 --> 01:08:23,479 Coach needs me back in Chicago immediately. 1851 01:08:23,479 --> 01:08:27,066 (melancholic music) 1852 01:08:27,066 --> 01:08:29,402 So you're not gonna be there for the championships? 1853 01:08:31,195 --> 01:08:32,405 I'm so sorry. 1854 01:08:34,365 --> 01:08:36,159 It's fine. 1855 01:08:36,159 --> 01:08:37,869 I knew you'd leave. 1856 01:08:37,869 --> 01:08:39,162 Oh... 1857 01:08:39,162 --> 01:08:42,081 (melancholic music) 1858 01:08:49,380 --> 01:08:54,177 (melancholic music continues) (knocking) 1859 01:08:54,177 --> 01:08:54,927 Oh, hey. 1860 01:08:55,887 --> 01:08:56,721 Hey. 1861 01:08:59,307 --> 01:09:00,767 I just came here to tell you 1862 01:09:00,767 --> 01:09:04,771 that I'm going back to Chicago sooner than expected. 1863 01:09:06,022 --> 01:09:08,483 In fact, I'm heading there now. 1864 01:09:08,483 --> 01:09:11,402 (melancholic music) 1865 01:09:15,073 --> 01:09:15,907 Wow. 1866 01:09:17,909 --> 01:09:20,536 I'm sorry, I'm not gonna be here for the championships. 1867 01:09:22,747 --> 01:09:23,748 But you don't need me. 1868 01:09:24,707 --> 01:09:26,751 (Ian chuckles) 1869 01:09:26,751 --> 01:09:27,585 No. 1870 01:09:30,046 --> 01:09:31,214 No. 1871 01:09:31,214 --> 01:09:31,923 We'll be fine. 1872 01:09:35,760 --> 01:09:38,763 Why did you come tell me this in person? 1873 01:09:38,763 --> 01:09:39,597 I... 1874 01:09:43,434 --> 01:09:44,435 It's just... 1875 01:09:50,274 --> 01:09:51,317 I don't know. 1876 01:09:53,778 --> 01:09:54,570 Okay. 1877 01:09:55,905 --> 01:09:57,990 Have a really good flight. 1878 01:09:59,617 --> 01:10:01,119 Goodbye. 1879 01:10:01,119 --> 01:10:03,496 (door slams) 1880 01:10:04,705 --> 01:10:07,625 (melancholic music) 1881 01:10:24,434 --> 01:10:25,643 We should go. 1882 01:10:28,312 --> 01:10:31,482 (engine revs) 1883 01:10:31,482 --> 01:10:33,818 (soft music) 1884 01:10:42,952 --> 01:10:44,412 Ava, I'm sorry. 1885 01:10:44,412 --> 01:10:45,788 I'm not leaving you. 1886 01:10:45,788 --> 01:10:46,706 I'm just... 1887 01:10:50,918 --> 01:10:52,587 We're gonna video chat all the time, 1888 01:10:52,587 --> 01:10:54,130 and I'm gonna visit so much you're gonna be sick of me. 1889 01:10:54,130 --> 01:10:55,131 (Ava chuckles) 1890 01:10:55,131 --> 01:10:56,966 I could never get sick of you. 1891 01:10:56,966 --> 01:10:59,802 Clearly you've never had to share a room with her. 1892 01:10:59,802 --> 01:11:00,803 Ha, ha, ha. 1893 01:11:00,803 --> 01:11:01,637 (Brandon chuckles) 1894 01:11:01,637 --> 01:11:02,346 For the ride. 1895 01:11:03,681 --> 01:11:04,390 Oh... 1896 01:11:06,434 --> 01:11:07,477 I don't deserve you. 1897 01:11:08,519 --> 01:11:10,271 Yes, you do. 1898 01:11:10,271 --> 01:11:11,064 And I deserve you. 1899 01:11:13,149 --> 01:11:16,069 (melancholic music) 1900 01:11:20,114 --> 01:11:21,365 I'll come around a lot. 1901 01:11:21,365 --> 01:11:23,117 Good. 1902 01:11:23,117 --> 01:11:25,411 'Cause it doesn't have to be either soccer or us. 1903 01:11:26,829 --> 01:11:27,663 I know. 1904 01:11:28,664 --> 01:11:29,582 Because... 1905 01:11:31,042 --> 01:11:32,335 We need you. 1906 01:11:32,335 --> 01:11:35,254 (melancholic music) 1907 01:11:51,020 --> 01:11:53,064 I miss you guys already. 1908 01:11:58,569 --> 01:12:02,198 (wistful lighthearted music) 1909 01:12:16,546 --> 01:12:18,881 (wistful lighthearted music) 1910 01:12:18,881 --> 01:12:20,717 Chen is back, baby! (Emily chuckles) 1911 01:12:20,717 --> 01:12:24,053 (people cheering) 1912 01:12:24,053 --> 01:12:25,430 It's so good to have you back. 1913 01:12:25,430 --> 01:12:26,764 It's good to be back. 1914 01:12:26,764 --> 01:12:28,558 [Teammate] Yeah, let's win this! 1915 01:12:28,558 --> 01:12:31,436 [Teammate 2] Yeah, we got our star player back... 1916 01:12:31,436 --> 01:12:34,439 (lighthearted music) 1917 01:12:42,655 --> 01:12:44,574 (ball thuds) 1918 01:12:44,574 --> 01:12:46,576 Keep it going. 1919 01:12:46,576 --> 01:12:47,410 Good. 1920 01:12:48,369 --> 01:12:49,787 Think we still have a shot? 1921 01:12:51,289 --> 01:12:53,124 We'll be fine without her, Sheila. 1922 01:12:53,124 --> 01:12:55,209 Oh, okay. 1923 01:12:55,209 --> 01:12:57,420 (whistle blows) 1924 01:12:57,420 --> 01:12:58,880 Okay. 1925 01:12:58,880 --> 01:13:01,340 Okay, nice, nice. 1926 01:13:01,340 --> 01:13:02,216 Nice. 1927 01:13:02,216 --> 01:13:03,426 Sharp, sharp. 1928 01:13:03,426 --> 01:13:04,427 Nice, in the corner. 1929 01:13:05,720 --> 01:13:08,097 Okay, here we go. Here we go. 1930 01:13:08,097 --> 01:13:09,640 It's okay, it's okay. 1931 01:13:11,184 --> 01:13:14,103 (melancholic music) 1932 01:13:16,230 --> 01:13:17,523 She'll get there. 1933 01:13:17,523 --> 01:13:18,316 Yeah. 1934 01:13:19,942 --> 01:13:20,985 All right. 1935 01:13:20,985 --> 01:13:21,736 (Coach Avila claps) 1936 01:13:21,736 --> 01:13:22,570 Let's go! 1937 01:13:23,863 --> 01:13:24,697 [Ava] Hi, Cucu! 1938 01:13:24,697 --> 01:13:25,782 Just leaving rehearsal. 1939 01:13:27,575 --> 01:13:28,993 Every time I call you, you're in the middle of rehearsal. 1940 01:13:28,993 --> 01:13:30,369 I know. 1941 01:13:30,369 --> 01:13:32,622 Our rehearsal schedule has been intense, 1942 01:13:32,622 --> 01:13:34,707 but I'm totally off book now, 1943 01:13:34,707 --> 01:13:37,794 and we just finished blocking our last scene. 1944 01:13:37,794 --> 01:13:39,921 I don't understand half of what you just said, 1945 01:13:39,921 --> 01:13:42,298 but you sound super professional. 1946 01:13:42,298 --> 01:13:44,467 I can't believe I'm gonna miss your big debut. 1947 01:13:44,467 --> 01:13:46,761 I know. Same. 1948 01:13:46,761 --> 01:13:49,430 But I completely understand. 1949 01:13:49,430 --> 01:13:52,100 We working women have important demands to keep up with. 1950 01:13:52,100 --> 01:13:53,309 Exactly. 1951 01:13:53,309 --> 01:13:55,436 (Emily chuckles) 1952 01:13:55,436 --> 01:13:56,646 Go. Have fun. 1953 01:13:57,647 --> 01:13:58,981 Okay, love ya! 1954 01:14:02,276 --> 01:14:04,654 (mellow music) 1955 01:14:12,662 --> 01:14:13,579 Thank you. 1956 01:14:13,579 --> 01:14:14,497 Look what I got. 1957 01:14:14,497 --> 01:14:15,498 Oh my gosh. 1958 01:14:15,498 --> 01:14:16,457 - They're done. - Oh my God! 1959 01:14:16,457 --> 01:14:17,333 They're exactly the same size. 1960 01:14:17,333 --> 01:14:18,292 Yeah, not really, but- 1961 01:14:18,292 --> 01:14:19,168 Yeah, okay. 1962 01:14:19,168 --> 01:14:20,628 How can I help you? 1963 01:14:20,628 --> 01:14:22,004 You taught me something really valuable... 1964 01:14:22,004 --> 01:14:24,424 (lighthearted music) 1965 01:14:24,424 --> 01:14:25,758 Hey! 1966 01:14:25,758 --> 01:14:27,135 Just wanted to wish you good luck... 1967 01:14:27,135 --> 01:14:29,804 I mean, to tell you break a leg. 1968 01:14:29,804 --> 01:14:30,555 Thanks, Dad. 1969 01:14:32,390 --> 01:14:34,851 I'm just a little bummed that Auntie Em isn't gonna be here. 1970 01:14:35,977 --> 01:14:37,061 Surprise! 1971 01:14:37,061 --> 01:14:40,648 (Emily laughs) - Auntie Em! 1972 01:14:40,648 --> 01:14:43,693 I'm so happy you're here! 1973 01:14:43,693 --> 01:14:44,819 I'm so proud of you! 1974 01:14:44,819 --> 01:14:46,154 (bell dings) 1975 01:14:46,154 --> 01:14:46,988 - Okay. - Okay. 1976 01:14:46,988 --> 01:14:48,281 We gotta go. 1977 01:14:48,281 --> 01:14:49,699 Bye! 1978 01:14:49,699 --> 01:14:52,702 (lighthearted music) 1979 01:14:53,953 --> 01:14:55,830 I'm so excited. 1980 01:14:55,830 --> 01:14:57,498 Oh, hey. 1981 01:14:57,498 --> 01:14:58,332 How are you? 1982 01:14:58,332 --> 01:14:59,876 Good, good. 1983 01:14:59,876 --> 01:15:02,003 Wasn't sitting there when I put my coat down. 1984 01:15:02,003 --> 01:15:02,754 Uh huh. 1985 01:15:08,051 --> 01:15:10,428 (soft music) 1986 01:15:13,222 --> 01:15:14,724 I thought you were in Chicago. 1987 01:15:17,894 --> 01:15:20,354 It hit me that I wouldn't miss Ava's big opening, 1988 01:15:20,354 --> 01:15:21,272 so I just... 1989 01:15:22,774 --> 01:15:25,735 [Man] Give me excess of it that, surfeiting, 1990 01:15:25,735 --> 01:15:27,570 the appetite may sicken- 1991 01:15:27,570 --> 01:15:28,446 We can talk later. 1992 01:15:28,446 --> 01:15:29,238 [Man] And so die. 1993 01:15:30,406 --> 01:15:33,117 (dramatic music) 1994 01:15:35,578 --> 01:15:38,247 What country, friends, is this? 1995 01:15:38,247 --> 01:15:39,791 This is Illyria, lady. 1996 01:15:41,167 --> 01:15:44,545 And what should I do in Illyria? 1997 01:15:44,545 --> 01:15:45,463 She's so good. 1998 01:15:46,422 --> 01:15:47,632 Yeah, she is. 1999 01:15:49,092 --> 01:15:50,426 [Man] Assure yourself. 2000 01:15:50,426 --> 01:15:53,888 And so perchance, may he be. 2001 01:15:53,888 --> 01:15:57,225 ♪ What's to come is still unsure ♪ 2002 01:15:57,225 --> 01:16:00,436 ♪ In delay, there lies no plenty ♪ 2003 01:16:00,436 --> 01:16:02,772 ♪ But that's all one ♪ 2004 01:16:02,772 --> 01:16:05,358 ♪ Our play is done ♪ 2005 01:16:05,358 --> 01:16:10,029 ♪ And we'll strive to please you every day ♪ 2006 01:16:10,029 --> 01:16:12,782 (people cheering) 2007 01:16:15,451 --> 01:16:17,203 (lighthearted music) 2008 01:16:17,203 --> 01:16:17,995 Ava! 2009 01:16:22,083 --> 01:16:25,044 She's so good! 2010 01:16:25,044 --> 01:16:25,878 I'm gonna go find Ava. 2011 01:16:25,878 --> 01:16:26,629 Be right there. 2012 01:16:30,258 --> 01:16:31,342 You're back. 2013 01:16:33,928 --> 01:16:35,179 I guess I realized that 2014 01:16:36,556 --> 01:16:38,975 it doesn't have to be either soccer or... 2015 01:16:42,103 --> 01:16:42,854 Being here. 2016 01:16:44,981 --> 01:16:47,316 I can be both a great soccer player and a great person. 2017 01:16:47,316 --> 01:16:48,526 Yeah, you can. 2018 01:16:49,986 --> 01:16:51,738 I was hoping I could still 2019 01:16:51,738 --> 01:16:53,740 coach the championship with you. 2020 01:16:53,740 --> 01:16:54,699 That should be fine. 2021 01:16:56,534 --> 01:16:58,828 As long as we can both agree to keep things professional. 2022 01:16:58,828 --> 01:16:59,829 But I don't want to... 2023 01:16:59,829 --> 01:17:01,914 (Ava laughs) 2024 01:17:01,914 --> 01:17:02,749 Oh! 2025 01:17:02,749 --> 01:17:03,666 Hi! 2026 01:17:03,666 --> 01:17:05,126 Oh my gosh! 2027 01:17:05,126 --> 01:17:06,669 There she is. 2028 01:17:06,669 --> 01:17:08,296 Kid, you were amazing on stage. 2029 01:17:08,296 --> 01:17:09,130 You were a natural. 2030 01:17:09,130 --> 01:17:10,256 Thanks, Coach. 2031 01:17:10,256 --> 01:17:11,758 You were incredible. 2032 01:17:11,758 --> 01:17:13,301 Like a young Michelle Yeoh. 2033 01:17:13,301 --> 01:17:14,135 You really think? 2034 01:17:14,135 --> 01:17:15,386 Oh, yeah. 2035 01:17:15,386 --> 01:17:16,512 I sobbed. 2036 01:17:16,512 --> 01:17:18,306 And the last time that I cried, 2037 01:17:18,306 --> 01:17:20,975 was when Gabby Ackerman kicked my thigh with her cleats. 2038 01:17:20,975 --> 01:17:22,310 It's true. 2039 01:17:22,310 --> 01:17:23,519 (Ava chuckles) 2040 01:17:23,519 --> 01:17:24,353 - Oh! - You were so great, kiddo! 2041 01:17:27,315 --> 01:17:31,360 (Ava and Brandon chuckling) 2042 01:17:31,360 --> 01:17:32,320 Yay! 2043 01:17:32,320 --> 01:17:33,821 Team Chen! 2044 01:17:33,821 --> 01:17:36,282 (Brandon and Ava chuckling) 2045 01:17:36,282 --> 01:17:39,243 (lighthearted music) 2046 01:17:40,536 --> 01:17:43,790 (TV chatters) 2047 01:17:43,790 --> 01:17:47,085 Thought you could use these. 2048 01:17:47,085 --> 01:17:48,461 [Reporter] And are looking very strong, 2049 01:17:48,461 --> 01:17:49,879 as we open up the... 2050 01:17:49,879 --> 01:17:51,047 You ready for today? 2051 01:17:52,882 --> 01:17:54,342 I should be asking you that. 2052 01:17:56,552 --> 01:17:58,554 You don't always have to be so strong, Cucu. 2053 01:17:58,554 --> 01:17:59,722 It's okay to be sad. 2054 01:18:02,350 --> 01:18:03,101 You're the best. 2055 01:18:04,060 --> 01:18:07,063 (lighthearted music) 2056 01:18:09,399 --> 01:18:10,400 Seriously? 2057 01:18:11,359 --> 01:18:12,276 Who raised you? 2058 01:18:13,194 --> 01:18:15,571 (Ava chuckles) 2059 01:18:15,571 --> 01:18:17,031 - This guy! - Oh! 2060 01:18:18,408 --> 01:18:19,575 Oh, yeah, okay. 2061 01:18:19,575 --> 01:18:20,660 The "cool dad". 2062 01:18:20,660 --> 01:18:21,536 {\an8}Way to ruin a moment, Dad. 2063 01:18:23,413 --> 01:18:24,497 {\an8}Ava. 2064 01:18:24,497 --> 01:18:25,289 {\an8}Can you help me out? 2065 01:18:25,289 --> 01:18:26,749 All right! 2066 01:18:26,749 --> 01:18:27,583 Woo! 2067 01:18:29,585 --> 01:18:31,295 Okay, girls, you've been working so hard, 2068 01:18:31,295 --> 01:18:33,881 so I just wanted to get you something special. 2069 01:18:33,881 --> 01:18:35,091 - Thank you! - Thank you! 2070 01:18:35,091 --> 01:18:36,426 That's cool. 2071 01:18:36,426 --> 01:18:37,385 All right, I want you to remember, 2072 01:18:37,385 --> 01:18:40,263 when you're out there, have fun! 2073 01:18:40,263 --> 01:18:43,558 But also, girls, we can win this thing. 2074 01:18:43,558 --> 01:18:46,394 But more importantly, enjoy yourselves. 2075 01:18:46,394 --> 01:18:48,020 (Ian and Emily chuckling) 2076 01:18:48,020 --> 01:18:49,731 Okay, one more thing. 2077 01:18:49,731 --> 01:18:51,566 The goalkeeper is very tall, 2078 01:18:51,566 --> 01:18:53,276 so keep your shots on the ground. 2079 01:18:53,276 --> 01:18:54,777 (Ian chuckles) 2080 01:18:54,777 --> 01:18:55,903 All right, on three. 2081 01:18:55,903 --> 01:18:57,447 Purple Thunder, one, two, three! 2082 01:18:57,447 --> 01:18:59,574 [All] Purple Thunder! 2083 01:18:59,574 --> 01:19:01,576 Go get 'em, go get 'em, go get 'em. 2084 01:19:01,576 --> 01:19:02,410 You, listen. 2085 01:19:02,410 --> 01:19:03,411 You're fast. 2086 01:19:03,411 --> 01:19:04,954 And I want you to be fast. 2087 01:19:04,954 --> 01:19:06,330 I had no idea that you could do the things 2088 01:19:06,330 --> 01:19:07,999 that you can do, so do it, go in. 2089 01:19:07,999 --> 01:19:09,083 Okay? - Okay. 2090 01:19:09,083 --> 01:19:10,501 And have fun. Have fun. 2091 01:19:11,419 --> 01:19:12,211 [Sheila] Finals! 2092 01:19:12,211 --> 01:19:13,087 Right? 2093 01:19:13,087 --> 01:19:14,297 I mean, oh my gosh. 2094 01:19:14,297 --> 01:19:15,256 Well... 2095 01:19:15,256 --> 01:19:16,883 - Coach. - Ava. 2096 01:19:16,883 --> 01:19:18,134 Hey, what's this? 2097 01:19:18,134 --> 01:19:19,594 My aunt also had these made. 2098 01:19:20,928 --> 01:19:22,055 Thank you. 2099 01:19:22,055 --> 01:19:25,016 (lighthearted music) 2100 01:19:35,485 --> 01:19:39,322 (lighthearted music continues) 2101 01:19:49,499 --> 01:19:53,002 So, I made a slight adjustment. 2102 01:19:53,002 --> 01:19:53,836 (Emily chuckles) 2103 01:19:53,836 --> 01:19:54,629 Coach. 2104 01:19:57,423 --> 01:19:58,216 Ava. 2105 01:19:59,300 --> 01:20:01,219 Yeah, she's a good girl. 2106 01:20:04,347 --> 01:20:05,807 I'm sorry I pushed you away. 2107 01:20:06,891 --> 01:20:07,683 I'm just... 2108 01:20:09,602 --> 01:20:11,104 I don't have the best track record, 2109 01:20:11,104 --> 01:20:15,066 and I'm not always great at being on a team. 2110 01:20:15,066 --> 01:20:16,734 I know. 2111 01:20:16,734 --> 01:20:18,403 You got a whole year in Chicago to work on that, so. 2112 01:20:20,113 --> 01:20:22,365 Actually, I realized that Chicago isn't for me anymore. 2113 01:20:24,909 --> 01:20:27,453 I mean, I got everything that I thought I wanted, 2114 01:20:27,453 --> 01:20:30,706 and instead of feeling joy, I felt alone. 2115 01:20:32,458 --> 01:20:34,043 It's like I have all the success in the world 2116 01:20:34,043 --> 01:20:35,378 and it just tastes like ash. 2117 01:20:37,213 --> 01:20:40,425 So I asked Coach to move me closer to home. 2118 01:20:41,551 --> 01:20:43,219 Wait, what? 2119 01:20:44,387 --> 01:20:45,555 Are you kid... 2120 01:20:46,556 --> 01:20:48,307 (Ian chuckles) 2121 01:20:48,307 --> 01:20:49,225 Are you kidding? You're playing for the Triumphs? 2122 01:20:49,225 --> 01:20:50,226 Yeah. 2123 01:20:50,226 --> 01:20:53,020 In Seattle? Like an hour away? 2124 01:20:53,020 --> 01:20:55,898 (Ian and Emily chuckling) 2125 01:20:55,898 --> 01:20:57,692 So I'm gonna have so much time 2126 01:20:57,692 --> 01:21:00,278 to help you with the complex, if you decide to do it. 2127 01:21:00,278 --> 01:21:01,696 Well, I hope I decide to do it, 2128 01:21:01,696 --> 01:21:04,991 because I signed the lease. 2129 01:21:04,991 --> 01:21:06,325 Yes! 2130 01:21:06,325 --> 01:21:09,287 (lighthearted music) 2131 01:21:15,585 --> 01:21:18,588 (whistle blows) 2132 01:21:18,588 --> 01:21:20,048 Yeah! 2133 01:21:20,048 --> 01:21:23,259 - Let's go Thunder! - Come on, Thunder! 2134 01:21:23,259 --> 01:21:24,260 Over here! 2135 01:21:25,386 --> 01:21:26,387 Pass it to Chen. 2136 01:21:26,387 --> 01:21:29,182 Go, go, go, go, go, go! 2137 01:21:29,182 --> 01:21:31,934 (people cheering) 2138 01:21:41,402 --> 01:21:42,361 Oh, it's okay. 2139 01:21:42,361 --> 01:21:43,154 No! 2140 01:21:50,912 --> 01:21:51,954 (people cheering) 2141 01:21:51,954 --> 01:21:53,081 Yeah! 2142 01:21:53,081 --> 01:21:53,831 Yes, yes! 2143 01:21:58,878 --> 01:21:59,629 Oh, oh! 2144 01:22:02,715 --> 01:22:04,008 [Girl] Come on! 2145 01:22:06,344 --> 01:22:07,762 Come on! Let's go! 2146 01:22:10,890 --> 01:22:13,101 [Sheila] Shoot it! Shoot it! 2147 01:22:13,101 --> 01:22:15,853 (people cheering) 2148 01:22:17,105 --> 01:22:20,191 (whistle blows) 2149 01:22:20,191 --> 01:22:23,528 (people cheering) 2150 01:22:23,528 --> 01:22:24,320 We won! 2151 01:22:27,615 --> 01:22:28,366 Team Chen! 2152 01:22:30,785 --> 01:22:33,371 (wistful music) 2153 01:22:38,418 --> 01:22:39,836 Look what I got. 2154 01:22:40,837 --> 01:22:42,171 Here's the game ball, Coach. 2155 01:22:42,171 --> 01:22:43,172 Woo! 2156 01:22:43,172 --> 01:22:44,924 Thanks, Coach. 2157 01:22:44,924 --> 01:22:45,842 So... 2158 01:22:47,135 --> 01:22:48,553 An hour away, huh? 2159 01:22:50,012 --> 01:22:51,597 I'll have my apartment in Seattle for practice, 2160 01:22:51,597 --> 01:22:55,101 and then I'll be across the street for the rest of the week. 2161 01:22:55,101 --> 01:22:56,185 Sounds like you won. 2162 01:22:57,645 --> 01:22:59,147 Sounds like we both won. 2163 01:23:00,648 --> 01:23:04,277 ♪ Giving you my heart, that's all my tears ♪ 2164 01:23:04,277 --> 01:23:05,486 Yeah! 2165 01:23:05,486 --> 01:23:06,904 (Emily and Ian chuckling) 2166 01:23:06,904 --> 01:23:09,198 ♪ It's clear, I wanna be here ♪ 2167 01:23:09,198 --> 01:23:11,159 ♪ I wanna be here ♪ 2168 01:23:11,159 --> 01:23:14,912 ♪ I was in the sky, on flying cars ♪ 2169 01:23:14,912 --> 01:23:18,499 ♪ I've been sitting right there in your arms ♪ 2170 01:23:18,499 --> 01:23:22,045 ♪ I could search forever, but it's clear ♪ 2171 01:23:22,045 --> 01:23:25,506 ♪ I wanna be here, I wanna be here ♪ 2172 01:23:25,506 --> 01:23:28,092 (kids cheering)