1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,545 --> 00:00:06,297 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,722 (crowd cheers) 5 00:00:15,807 --> 00:00:16,558 Come on! 6 00:00:19,644 --> 00:00:22,147 (crowd cheers) 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,405 Well, I will tell you, Cassandra, 8 00:00:30,405 --> 00:00:32,490 {\an8}it is great to see Chen back on American soil 9 00:00:32,490 --> 00:00:35,285 {\an8}after a three year hiatus playing for Paris Saint-Germain. 10 00:00:35,285 --> 00:00:36,202 Over in Europe. 11 00:00:36,202 --> 00:00:37,537 You're so right, Nick. 12 00:00:37,537 --> 00:00:38,955 {\an8}But it's really hard not to notice 13 00:00:38,955 --> 00:00:40,874 {\an8}that there is a real sharpness to Chen's play 14 00:00:40,874 --> 00:00:42,459 that we are just not used to seeing from her. 15 00:00:42,459 --> 00:00:43,710 [Nick] I absolutely agree with that. 16 00:00:43,710 --> 00:00:44,461 [Cassandra] Oh, there she goes. 17 00:00:44,461 --> 00:00:45,503 {\an8}[Nick] There she goes. 18 00:00:45,503 --> 00:00:46,796 {\an8}[Cassandra] Oh, down the line, 19 00:00:46,796 --> 00:00:47,881 {\an8}she is setting up for another attack. 20 00:00:50,216 --> 00:00:52,719 {\an8}(crowd cheers) 21 00:00:57,390 --> 00:01:00,101 {\an8}(whistle blows) 22 00:01:00,101 --> 00:01:01,227 {\an8}Offside. 23 00:01:01,227 --> 00:01:02,687 (crowd groans) 24 00:01:02,687 --> 00:01:04,022 {\an8}That was not offside! That was a goal. 25 00:01:04,022 --> 00:01:05,523 {\an8}It was offside. 26 00:01:05,523 --> 00:01:06,358 {\an8}Hey, hey, you've already got a yellow card. 27 00:01:06,358 --> 00:01:07,692 {\an8}She's wrong! 28 00:01:07,692 --> 00:01:10,653 {\an8}(crowd jeers) 29 00:01:10,653 --> 00:01:12,072 {\an8}Hey, ref, you better check your cell. 30 00:01:12,072 --> 00:01:13,490 {\an8}You've been making wrong calls all game. 31 00:01:13,490 --> 00:01:15,241 {\an8}What is she doing? 32 00:01:15,241 --> 00:01:16,076 (crowd boos) 33 00:01:16,076 --> 00:01:17,577 No, no, no, no. 34 00:01:17,577 --> 00:01:19,162 {\an8}Look at Coach's reaction to that. 35 00:01:19,162 --> 00:01:21,331 {\an8}And this is exactly what we've been seeing from her 36 00:01:21,331 --> 00:01:23,124 {\an8}over the last while, isn't it? 37 00:01:23,124 --> 00:01:23,917 Enough! 38 00:01:27,754 --> 00:01:30,465 (crowd grumbles) 39 00:01:32,926 --> 00:01:35,762 {\an8}(whistle blows) 40 00:01:35,762 --> 00:01:37,597 [Nick] And it is all over. 41 00:01:37,597 --> 00:01:39,683 {\an8}Portland 2, Chicago 1. 42 00:01:39,683 --> 00:01:40,767 {\an8}[Cassandra] That was a tough loss for the home team. 43 00:01:40,767 --> 00:01:42,435 Coach Avila does not look happy. 44 00:01:42,435 --> 00:01:43,353 She does not. 45 00:01:43,353 --> 00:01:45,105 And why would she be? 46 00:01:45,105 --> 00:01:47,148 {\an8}That's the third game Chen's been ejected from this season. 47 00:01:48,775 --> 00:01:51,361 {\an8}Sorry, Em, that was a bad call. 48 00:01:51,361 --> 00:01:53,822 {\an8}When I'm in the zone, all I think about is a goal. 49 00:01:53,822 --> 00:01:54,906 {\an8}I know. 50 00:01:54,906 --> 00:01:56,741 That's what makes you so good, 51 00:01:56,741 --> 00:01:58,326 {\an8}but also gets you in trouble. 52 00:01:59,786 --> 00:02:01,746 {\an8}How do you stay so level-headed? 53 00:02:01,746 --> 00:02:02,455 Journaling. 54 00:02:03,790 --> 00:02:05,417 Hey, come out with us for a change. 55 00:02:07,961 --> 00:02:10,296 Nah, thanks though. 56 00:02:10,296 --> 00:02:11,089 Okay. 57 00:02:12,132 --> 00:02:12,966 Chen. 58 00:02:16,302 --> 00:02:17,262 You. 59 00:02:17,262 --> 00:02:18,763 My office. 60 00:02:18,763 --> 00:02:21,182 (tense music) 61 00:02:26,771 --> 00:02:27,981 When did you start doing that? 62 00:02:27,981 --> 00:02:29,357 It's supposed to be calming. 63 00:02:31,276 --> 00:02:33,361 Right now, I could use some calm. 64 00:02:41,995 --> 00:02:43,371 Do you know why we signed you? 65 00:02:43,371 --> 00:02:46,082 'Cause I'm the top scorer of the league. 66 00:02:46,082 --> 00:02:49,836 That, and I thought you could mentor the younger players, 67 00:02:49,836 --> 00:02:53,173 impart some knowledge beyond your skills. 68 00:02:53,173 --> 00:02:55,300 But your most notable moment this season 69 00:02:55,300 --> 00:02:57,427 was pouring your sports drink on a ref. 70 00:02:57,427 --> 00:02:59,012 That was a bad call, and you know it. 71 00:02:59,012 --> 00:02:59,929 Just like today. 72 00:02:59,929 --> 00:03:01,639 I wasn't offside! 73 00:03:01,639 --> 00:03:02,432 That was a goal. 74 00:03:02,432 --> 00:03:03,808 Maybe. 75 00:03:03,808 --> 00:03:05,352 But if you already got a yellow card, 76 00:03:05,352 --> 00:03:07,145 you have to know you can't argue with the ref! 77 00:03:07,145 --> 00:03:09,022 - But I- - But you did! 78 00:03:09,022 --> 00:03:10,732 And got ejected. 79 00:03:10,732 --> 00:03:13,860 So we played one man down, and lost because of it. 80 00:03:13,860 --> 00:03:15,904 If you were anyone else, I'd have cut you sooner. 81 00:03:15,904 --> 00:03:17,530 So, what? 82 00:03:17,530 --> 00:03:19,491 I'm being reprimanded because of some lousy ref? 83 00:03:19,491 --> 00:03:22,452 No, you're not getting reprimanded. 84 00:03:22,452 --> 00:03:23,995 You're getting suspended. 85 00:03:23,995 --> 00:03:24,829 (Emily laughs) 86 00:03:24,829 --> 00:03:26,498 It's not a joke. 87 00:03:26,498 --> 00:03:28,541 I've turned in the paperwork. 88 00:03:28,541 --> 00:03:30,543 You're suspended indefinitely, 89 00:03:30,543 --> 00:03:33,380 for conduct detrimental to the team. 90 00:03:33,380 --> 00:03:35,632 But I scored half the goals this season. 91 00:03:35,632 --> 00:03:37,300 You're an amazing player. 92 00:03:37,300 --> 00:03:39,135 You always have been. 93 00:03:39,135 --> 00:03:41,137 You are a great teammate, 94 00:03:41,137 --> 00:03:43,098 but lately you've become a liability. 95 00:03:45,850 --> 00:03:47,227 I can do better. 96 00:03:47,227 --> 00:03:50,814 Look, I can't begin to understand 97 00:03:50,814 --> 00:03:52,607 how it's been since losing Caroline, 98 00:03:53,942 --> 00:03:56,695 which is why I let it go as far as it did. 99 00:03:56,695 --> 00:03:58,530 But I can't allow this kind of behavior. 100 00:04:00,699 --> 00:04:03,576 (melancholic music) 101 00:04:03,576 --> 00:04:04,577 Please, Coach. 102 00:04:05,787 --> 00:04:08,707 (melancholic music) 103 00:04:13,503 --> 00:04:15,588 Thank you for an amazing season. 104 00:04:16,673 --> 00:04:18,133 But get some rest, Chen. 105 00:04:23,763 --> 00:04:26,182 What's she thinking? She can't do that. 106 00:04:26,182 --> 00:04:27,767 I'll start a petition. 107 00:04:27,767 --> 00:04:29,102 And say what? 108 00:04:29,102 --> 00:04:30,937 That you're Emily freaking Chen. 109 00:04:30,937 --> 00:04:32,689 Gold medalist. 110 00:04:32,689 --> 00:04:34,899 You've won the World Cup three times. 111 00:04:34,899 --> 00:04:37,110 Only two people have scored more goals than you 112 00:04:37,110 --> 00:04:39,279 in the history of American soccer. 113 00:04:39,279 --> 00:04:40,780 And yet I still got suspended. 114 00:04:44,200 --> 00:04:46,411 I'm sure you can fix this. 115 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 And I'm sure Coach will come around. 116 00:04:50,915 --> 00:04:53,460 I'm glad you're sure, 'cause I'm not. 117 00:04:55,462 --> 00:04:58,006 (mellow music) 118 00:04:59,132 --> 00:05:00,133 You know I got you. 119 00:05:01,634 --> 00:05:04,512 (mellow music) 120 00:05:04,512 --> 00:05:06,097 [Nick] And the Chicago Premier have announced 121 00:05:06,097 --> 00:05:07,932 that their leading scorer, Emily Chen, 122 00:05:07,932 --> 00:05:09,768 has been suspended indefinitely. 123 00:05:11,644 --> 00:05:16,483 (Emily grunts) (melancholic music) 124 00:05:26,785 --> 00:05:29,662 (cell phone rings) 125 00:05:33,333 --> 00:05:34,501 Hey, B, what's up? 126 00:05:34,501 --> 00:05:36,211 Oh, nothing. 127 00:05:36,211 --> 00:05:38,505 Ava and I were just watching some sports highlights. 128 00:05:39,547 --> 00:05:40,799 Hi, Cucu. 129 00:05:40,799 --> 00:05:41,800 Hi, Ava. 130 00:05:42,842 --> 00:05:44,386 I hope you didn't watch mine. 131 00:05:44,386 --> 00:05:45,512 We did. 132 00:05:45,512 --> 00:05:46,721 Which is why I was thinking- 133 00:05:46,721 --> 00:05:48,682 We were thinking. 134 00:05:48,682 --> 00:05:51,017 Sorry, we. 135 00:05:51,017 --> 00:05:52,811 We were thinking this would be the perfect time 136 00:05:52,811 --> 00:05:54,479 for you to come visit us. 137 00:05:54,479 --> 00:05:56,981 Be surrounded by people who love you. 138 00:05:56,981 --> 00:05:58,191 Now is not a good time. 139 00:05:58,191 --> 00:05:59,317 I gotta train. 140 00:05:59,317 --> 00:06:00,485 Train here. 141 00:06:00,485 --> 00:06:01,861 Please, Cucu. 142 00:06:01,861 --> 00:06:03,446 You can come watch one of my games. 143 00:06:03,446 --> 00:06:06,449 We haven't seen you in like, forever. 144 00:06:06,449 --> 00:06:09,661 Like pre-folklore era, ever. 145 00:06:09,661 --> 00:06:11,413 Post-reputation for sure. 146 00:06:12,789 --> 00:06:14,874 But we measure time by Taylor albums. 147 00:06:14,874 --> 00:06:15,709 Taylor who? 148 00:06:17,669 --> 00:06:19,879 I'm gonna forget you just said that. 149 00:06:19,879 --> 00:06:21,131 Well, we've decided you're coming. 150 00:06:21,131 --> 00:06:21,923 So... 151 00:06:24,634 --> 00:06:26,136 (text message dings) 152 00:06:26,136 --> 00:06:27,721 You're probably gonna wanna check that. 153 00:06:31,683 --> 00:06:34,227 It's economy class because I'm a social worker. 154 00:06:34,227 --> 00:06:35,770 But I trust you'll be comfortable. 155 00:06:37,063 --> 00:06:38,356 Come on, Em. 156 00:06:38,356 --> 00:06:40,150 You need us. 157 00:06:40,150 --> 00:06:42,152 (lighthearted music) 158 00:06:42,152 --> 00:06:43,403 Fine. 159 00:06:43,403 --> 00:06:44,821 Yes! 160 00:06:44,821 --> 00:06:45,739 I'll see you soon. 161 00:06:47,407 --> 00:06:50,368 (lighthearted music) 162 00:06:57,542 --> 00:06:58,877 (Emily chuckles) 163 00:06:58,877 --> 00:07:00,086 Hey, guys! 164 00:07:00,086 --> 00:07:02,589 (all laughing) 165 00:07:04,257 --> 00:07:08,303 (lighthearted music continues) Mm. 166 00:07:16,227 --> 00:07:17,771 Ava, Brandon. 167 00:07:17,771 --> 00:07:19,147 Hey! 168 00:07:19,147 --> 00:07:20,065 Can I start you off with something to drink? 169 00:07:20,065 --> 00:07:21,441 Flat white with oat, please. 170 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 I'm sorry. 171 00:07:24,277 --> 00:07:26,029 Our espresso machine is broken, 172 00:07:26,029 --> 00:07:28,907 and the oats just didn't wanna be milked. 173 00:07:30,575 --> 00:07:31,785 Just a coffee. 174 00:07:31,785 --> 00:07:32,786 Black. 175 00:07:32,786 --> 00:07:33,620 Mhm. 176 00:07:38,291 --> 00:07:39,084 Thank you. 177 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 Another oat milker. 178 00:07:44,798 --> 00:07:46,174 (Ian chuckles) 179 00:07:46,174 --> 00:07:47,258 It's what I've been telling you, Sandra. 180 00:07:47,258 --> 00:07:48,802 You may not agree with it, 181 00:07:48,802 --> 00:07:51,638 but if you don't start carrying oat milk products, 182 00:07:51,638 --> 00:07:52,889 it's gonna cost you. 183 00:07:52,889 --> 00:07:54,099 And besides the upcharge, 184 00:07:54,099 --> 00:07:55,767 it's gonna pay for itself. 185 00:07:55,767 --> 00:07:58,478 But why would anybody pay more for watered down oats? 186 00:07:58,478 --> 00:08:00,397 It just makes no sense. 187 00:08:00,397 --> 00:08:01,731 It doesn't have to make sense. 188 00:08:01,731 --> 00:08:03,441 People want what people want, 189 00:08:03,441 --> 00:08:05,819 and you want me to help your business make you more money. 190 00:08:05,819 --> 00:08:06,695 So... 191 00:08:07,612 --> 00:08:08,697 Alt milk. 192 00:08:10,073 --> 00:08:12,158 We'll put it in the report. 193 00:08:12,158 --> 00:08:13,118 Okay. 194 00:08:13,118 --> 00:08:14,994 I'll put it in the report. 195 00:08:14,994 --> 00:08:17,455 I'm so glad you're coming to my game tomorrow. 196 00:08:17,455 --> 00:08:18,832 Me too. 197 00:08:18,832 --> 00:08:19,249 I can't wait for you to meet my coach. 198 00:08:19,249 --> 00:08:20,667 Mhm! 199 00:08:20,667 --> 00:08:21,584 Ava, do you think you could go stake out 200 00:08:21,584 --> 00:08:22,585 the pie situation? 201 00:08:22,585 --> 00:08:23,461 Mhm. 202 00:08:23,461 --> 00:08:24,462 It's 10:00 AM. 203 00:08:24,462 --> 00:08:26,256 And we're getting it to go. 204 00:08:26,256 --> 00:08:27,257 I'm not an animal. 205 00:08:27,257 --> 00:08:28,299 Just forward thinking. 206 00:08:28,299 --> 00:08:29,384 [Ava] On it. 207 00:08:29,384 --> 00:08:32,220 (Brandon chuckles) 208 00:08:33,513 --> 00:08:35,223 I'm glad you're here, 209 00:08:35,223 --> 00:08:37,267 but I wish it didn't take something as catastrophic 210 00:08:37,267 --> 00:08:39,227 as you being suspended to come to town. 211 00:08:41,479 --> 00:08:44,232 Look, I know you and Ava watch games over video chat, 212 00:08:44,232 --> 00:08:47,318 but that's no substitute for you not being here. 213 00:08:47,318 --> 00:08:48,486 You know, with Caroline gone, 214 00:08:48,486 --> 00:08:51,156 you're the closest thing she has to a mom. 215 00:08:51,156 --> 00:08:52,407 Ava misses you, you know? 216 00:08:54,659 --> 00:08:55,410 No pressure. 217 00:08:56,828 --> 00:08:57,704 That's not fair. 218 00:09:01,041 --> 00:09:01,875 You're right. 219 00:09:05,545 --> 00:09:07,047 I'll do better. 220 00:09:07,047 --> 00:09:08,340 (lighthearted music) 221 00:09:08,340 --> 00:09:09,174 Thanks. 222 00:09:10,133 --> 00:09:13,094 (lighthearted music) 223 00:09:18,391 --> 00:09:20,393 Why do you insist on wearing all that? 224 00:09:20,393 --> 00:09:23,188 Because, I've trained with you before. 225 00:09:24,064 --> 00:09:25,899 (Emily chuckles) 226 00:09:25,899 --> 00:09:26,858 (Brandon shouts) 227 00:09:26,858 --> 00:09:29,569 (Emily chuckles) 228 00:09:30,570 --> 00:09:33,073 (Emily chuckles) 229 00:09:33,073 --> 00:09:35,116 (Brandon grunts) 230 00:09:35,116 --> 00:09:36,493 Did you find out what's going on with Ava? 231 00:09:36,493 --> 00:09:37,786 That kid's a closed book. 232 00:09:39,662 --> 00:09:40,622 She'll come around. 233 00:09:41,998 --> 00:09:44,959 (lighthearted music) 234 00:09:46,503 --> 00:09:48,755 You know, I would say it's not fair 235 00:09:48,755 --> 00:09:52,425 that you got all the athletic talent in the family but... 236 00:09:55,011 --> 00:09:57,263 I did get all the good looks, so. 237 00:09:57,263 --> 00:09:59,015 Mhm. 238 00:09:59,015 --> 00:10:00,058 (Brandon grunts) Oh! 239 00:10:00,058 --> 00:10:02,018 (Emily laughs) 240 00:10:02,018 --> 00:10:05,063 (lighthearted music) 241 00:10:07,774 --> 00:10:09,901 (door creaks) 242 00:10:09,901 --> 00:10:12,153 (dog barks) 243 00:10:26,459 --> 00:10:28,420 Cucu, it's so early. 244 00:10:28,420 --> 00:10:31,131 (Emily chuckles) 245 00:10:35,427 --> 00:10:38,388 I love that photo of us. 246 00:10:38,388 --> 00:10:40,181 Your mom scored three goals in that game. 247 00:10:41,933 --> 00:10:43,852 You know what her post-game demand was? 248 00:10:43,852 --> 00:10:44,769 Donuts. 249 00:10:47,480 --> 00:10:49,983 (Emily laughs) 250 00:10:51,985 --> 00:10:55,321 You, me, your mom... 251 00:10:56,740 --> 00:10:57,532 Donuts. 252 00:11:00,827 --> 00:11:02,954 I miss her so much. 253 00:11:02,954 --> 00:11:05,665 (somber music) 254 00:11:05,665 --> 00:11:07,042 (Emily sighs) 255 00:11:07,042 --> 00:11:07,834 Me too. 256 00:11:10,628 --> 00:11:12,047 (Ava clears throat) 257 00:11:12,047 --> 00:11:14,382 But seriously, are you gonna eat the donuts? 258 00:11:14,382 --> 00:11:18,261 'Cause I thought you were on training mode. 259 00:11:18,261 --> 00:11:19,179 Mm... 260 00:11:19,179 --> 00:11:20,305 I'll eat carbs for you. 261 00:11:21,264 --> 00:11:22,057 Ooh. 262 00:11:22,932 --> 00:11:25,101 Mhm. 263 00:11:25,101 --> 00:11:28,355 (lighthearted music) 264 00:11:28,355 --> 00:11:31,066 (men chattering) 265 00:11:35,695 --> 00:11:36,863 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 266 00:11:36,863 --> 00:11:37,864 Ah, come on! 267 00:11:37,864 --> 00:11:39,199 [Man] There you go. 268 00:11:39,199 --> 00:11:40,867 (men chattering) 269 00:11:40,867 --> 00:11:42,702 [Man] Nice! 270 00:11:42,702 --> 00:11:43,870 [Man 2] Yeah, yeah, there, there! 271 00:11:43,870 --> 00:11:45,997 Hey, hey, hey. 272 00:11:45,997 --> 00:11:47,290 [Man] Whoa, whoa, whoa. 273 00:11:47,290 --> 00:11:49,125 All right, volleyball. 274 00:11:49,125 --> 00:11:50,877 Hey. A little help. 275 00:11:50,877 --> 00:11:51,711 Hey. 276 00:11:53,797 --> 00:11:54,839 Oh. 277 00:11:54,839 --> 00:11:55,423 You wanna play, don't you? 278 00:11:56,841 --> 00:11:58,051 That obvious? 279 00:11:58,051 --> 00:11:59,427 Yeah. 280 00:11:59,427 --> 00:12:01,137 I mean, we need, you know, another player. 281 00:12:01,137 --> 00:12:02,889 We'll be huffling. 282 00:12:02,889 --> 00:12:05,558 Well, nobody really stretches that long. 283 00:12:05,558 --> 00:12:06,601 (Emily chuckles) 284 00:12:06,601 --> 00:12:07,394 Not true. 285 00:12:07,394 --> 00:12:08,353 Yeah? 286 00:12:08,353 --> 00:12:10,397 Yogis, gymnasts. 287 00:12:10,397 --> 00:12:11,356 (Ian chuckles) 288 00:12:11,356 --> 00:12:13,066 People who have bad backs. 289 00:12:13,066 --> 00:12:14,109 And which one are you? 290 00:12:17,404 --> 00:12:18,488 Okay, fine. 291 00:12:18,488 --> 00:12:19,531 Yeah? 292 00:12:19,531 --> 00:12:21,116 Hey, I got you guys a player. 293 00:12:22,659 --> 00:12:23,410 Go get warmed up. 294 00:12:24,536 --> 00:12:25,745 All right. 295 00:12:25,745 --> 00:12:27,914 Let's see what you got. 296 00:12:27,914 --> 00:12:30,917 (tense upbeat music) 297 00:12:33,336 --> 00:12:35,088 All right, that's enough showin' off. 298 00:12:38,758 --> 00:12:40,427 (Emily yells) 299 00:12:40,427 --> 00:12:42,429 (Ian shouts) 300 00:12:42,429 --> 00:12:44,889 (Ian groans) 301 00:12:44,889 --> 00:12:47,058 Yes! Emily Chen is back! 302 00:12:47,058 --> 00:12:49,436 (Ian groans) 303 00:12:50,603 --> 00:12:52,439 My ankle, man. 304 00:12:52,439 --> 00:12:54,357 I'm so sorry. 305 00:12:54,357 --> 00:12:55,692 It was a pickup game, all right? 306 00:12:55,692 --> 00:12:57,861 It's supposed to be fun. 307 00:12:57,861 --> 00:12:59,863 I think you're gonna have to get this checked out. 308 00:12:59,863 --> 00:13:02,073 My brother lives down the street, I can drive you. 309 00:13:02,073 --> 00:13:04,701 No, you have done enough. 310 00:13:04,701 --> 00:13:07,620 (melancholic music) 311 00:13:12,292 --> 00:13:13,626 You see this all the time. 312 00:13:13,626 --> 00:13:14,753 - Who's there? - Wait. 313 00:13:14,753 --> 00:13:15,587 Hey, look. 314 00:13:15,587 --> 00:13:16,629 (cell phone rings) 315 00:13:16,629 --> 00:13:17,505 Stop. 316 00:13:17,505 --> 00:13:18,548 I just... 317 00:13:18,548 --> 00:13:19,591 What? 318 00:13:19,591 --> 00:13:20,175 Hello? Brando speaking. 319 00:13:21,468 --> 00:13:24,095 Oh, no. That's terrible. 320 00:13:24,095 --> 00:13:26,473 Well, I would, but it's been years since I've played. 321 00:13:29,642 --> 00:13:30,935 Can you just hold for a sec? 322 00:13:32,312 --> 00:13:34,481 Ava's coach had some kind of emergency. 323 00:13:34,481 --> 00:13:35,774 They're gonna have to forfeit 324 00:13:35,774 --> 00:13:37,150 unless we can find someone to fill in. 325 00:13:38,735 --> 00:13:39,527 What? 326 00:13:41,613 --> 00:13:43,948 No, I've never coached before. 327 00:13:43,948 --> 00:13:45,784 You're a professional soccer player. 328 00:13:45,784 --> 00:13:47,952 You're like the perfect person. 329 00:13:47,952 --> 00:13:49,287 Please? 330 00:13:49,287 --> 00:13:51,331 We're one win away from the playoffs. 331 00:13:51,331 --> 00:13:53,333 They've never been this close before. 332 00:13:54,751 --> 00:13:57,712 (lighthearted music) 333 00:13:59,506 --> 00:14:00,423 Okay, yeah. 334 00:14:00,423 --> 00:14:01,174 Yes! 335 00:14:02,467 --> 00:14:03,259 Yeah, hey. 336 00:14:03,259 --> 00:14:05,261 My sister will do it. 337 00:14:05,261 --> 00:14:06,513 Yeah. She'd love to. 338 00:14:06,513 --> 00:14:07,347 Okay, thanks. 339 00:14:07,347 --> 00:14:08,181 Bye. 340 00:14:09,849 --> 00:14:12,852 (lighthearted music) 341 00:14:15,355 --> 00:14:16,272 (Sheila gasps) 342 00:14:16,272 --> 00:14:17,482 Is that your sister? 343 00:14:17,482 --> 00:14:19,442 - Hi, Em. - Oh, hey. 344 00:14:19,442 --> 00:14:20,819 (Sheila chuckles) 345 00:14:20,819 --> 00:14:22,445 Oh! 346 00:14:22,445 --> 00:14:23,655 Oh my gosh, you don't even know who I am, 347 00:14:23,655 --> 00:14:25,740 and here I am hugging you. 348 00:14:25,740 --> 00:14:27,283 I'm Sheila! 349 00:14:27,283 --> 00:14:29,452 But I also answer to "Mom" or "Hey You", 350 00:14:29,452 --> 00:14:31,746 or of course, "Team Parent". 351 00:14:31,746 --> 00:14:33,707 Thank you so much for stepping in like this. 352 00:14:33,707 --> 00:14:34,624 Of course. 353 00:14:34,624 --> 00:14:35,375 Anything for Ava. 354 00:14:37,460 --> 00:14:39,796 Okay, well, I'll let you get to it then. 355 00:14:39,796 --> 00:14:41,548 Pearl Thunder! Circle up! 356 00:14:43,633 --> 00:14:44,426 Okay. 357 00:14:45,552 --> 00:14:46,886 You. 358 00:14:46,886 --> 00:14:48,471 You're gonna give her your gloves, 359 00:14:48,471 --> 00:14:50,306 and you are gonna be a goalkeeper, 360 00:14:50,306 --> 00:14:52,225 and you are gonna be striker. 361 00:14:52,225 --> 00:14:53,101 Oh. 362 00:14:53,101 --> 00:14:54,686 - Um... - Interesting. 363 00:14:54,686 --> 00:14:57,981 Are you sure she knows what she's doing? 364 00:14:57,981 --> 00:15:01,568 Well, she's never coached a game in her life, so, no. 365 00:15:03,737 --> 00:15:04,571 We got it. 366 00:15:04,571 --> 00:15:05,405 [Emily] Ready? 367 00:15:07,574 --> 00:15:08,700 Bold choice! 368 00:15:08,700 --> 00:15:09,743 Over here! 369 00:15:09,743 --> 00:15:10,535 I'm open! I'm open! 370 00:15:11,911 --> 00:15:16,624 (people chattering) (lighthearted music) 371 00:15:19,336 --> 00:15:20,170 Oh... 372 00:15:20,170 --> 00:15:21,129 You. 373 00:15:21,129 --> 00:15:23,048 Whoa. Oh. 374 00:15:23,048 --> 00:15:24,007 How's your ankle? 375 00:15:24,007 --> 00:15:26,092 Oh, like you care. 376 00:15:26,092 --> 00:15:27,761 Believe it or not, I'm capable of empathy. 377 00:15:27,761 --> 00:15:28,928 I feel really terrible about it. 378 00:15:28,928 --> 00:15:30,388 Yeah? Yeah? 379 00:15:30,388 --> 00:15:31,765 My ankle is gonna be fine. 380 00:15:31,765 --> 00:15:33,683 It's a light sprain. It'll heal quickly. 381 00:15:33,683 --> 00:15:34,517 Good. 382 00:15:34,517 --> 00:15:35,977 Mhm. 383 00:15:35,977 --> 00:15:37,270 Did you come all the way here for an apology? 384 00:15:37,270 --> 00:15:39,189 (Ian chuckles) 385 00:15:39,189 --> 00:15:40,065 This? 386 00:15:40,065 --> 00:15:41,524 This is my team. 387 00:15:41,524 --> 00:15:44,277 And what is Alicia doing playing striker? 388 00:15:44,277 --> 00:15:45,904 She's good, isn't she? 389 00:15:45,904 --> 00:15:47,906 We're winning 5-1, and she scored four of those. 390 00:15:47,906 --> 00:15:48,907 You know what? 391 00:15:48,907 --> 00:15:49,908 Winning, it's not everything. 392 00:15:49,908 --> 00:15:50,909 Tell that to my trophy case. 393 00:15:50,909 --> 00:15:52,327 Aw, that is cute. 394 00:15:52,327 --> 00:15:53,203 You know what? Thank you for stepping in. 395 00:15:53,203 --> 00:15:54,245 I appreciate you covering. 396 00:15:54,245 --> 00:15:55,455 I've got it covered from here. 397 00:15:55,455 --> 00:15:56,164 By all means. 398 00:15:57,999 --> 00:15:59,376 What... 399 00:15:59,376 --> 00:16:01,169 (whimsical music) (whistle blows) 400 00:16:01,169 --> 00:16:02,712 (people cheering) 401 00:16:02,712 --> 00:16:03,588 Oh. 402 00:16:03,588 --> 00:16:04,964 You're welcome. 403 00:16:06,633 --> 00:16:09,219 (whimsical music) (girls cheering) 404 00:16:09,219 --> 00:16:12,847 [Girls] Up, up, up! Purple Thunder! 405 00:16:12,847 --> 00:16:14,015 Good job, girls. 406 00:16:14,015 --> 00:16:16,434 (people cheering) 407 00:16:16,434 --> 00:16:17,727 Did you see us out there? 408 00:16:17,727 --> 00:16:19,104 I scored four goals! 409 00:16:19,104 --> 00:16:21,439 I heard you were on fire, yeah! 410 00:16:21,439 --> 00:16:23,108 But you know what, girls? 411 00:16:23,108 --> 00:16:24,693 Winning isn't everything. 412 00:16:24,693 --> 00:16:26,903 It certainly isn't the most important thing. 413 00:16:26,903 --> 00:16:29,406 What's the most important thing is having fun, right? 414 00:16:29,406 --> 00:16:30,615 [Girls] We did! 415 00:16:30,615 --> 00:16:31,825 Because they won. 416 00:16:34,077 --> 00:16:35,453 Yeah. 417 00:16:35,453 --> 00:16:38,331 Well, win or lose, I'm proud of you. 418 00:16:38,331 --> 00:16:40,625 I hate to be the one to bring up the elephant in the room, 419 00:16:40,625 --> 00:16:42,002 but with you on crutches, 420 00:16:42,002 --> 00:16:44,129 you can't possibly train the girls this week. 421 00:16:44,129 --> 00:16:45,505 So we've all been talking, 422 00:16:45,505 --> 00:16:47,841 and we think Emily should stay on. 423 00:16:47,841 --> 00:16:49,509 At least through this next game. 424 00:16:49,509 --> 00:16:51,011 Let's get to the quarter finals! 425 00:16:51,011 --> 00:16:52,512 [Girls] Yes! 426 00:16:52,512 --> 00:16:53,638 I don't think it's a good idea, Sheila. 427 00:16:53,638 --> 00:16:55,098 Well you thought a good idea 428 00:16:55,098 --> 00:16:56,683 was playing your best striker in goal. 429 00:16:56,683 --> 00:16:57,767 (Ian laughs) 430 00:16:57,767 --> 00:17:00,353 Please? Please? 431 00:17:00,353 --> 00:17:03,314 (tense whimsical music) 432 00:17:03,314 --> 00:17:04,566 All right. You know what? 433 00:17:05,650 --> 00:17:07,485 Let's do this thing, huh? 434 00:17:07,485 --> 00:17:11,865 (girls cheering) (lighthearted music) 435 00:17:15,035 --> 00:17:16,327 I gotta go finish some homework. 436 00:17:16,327 --> 00:17:17,328 What you working on? 437 00:17:18,246 --> 00:17:19,247 Oh. 438 00:17:19,247 --> 00:17:20,832 Mm... 439 00:17:20,832 --> 00:17:24,753 I just have to read something from language arts. 440 00:17:24,753 --> 00:17:27,547 (mysterious music) 441 00:17:29,257 --> 00:17:32,844 As the kids would say these days, that was sus. 442 00:17:32,844 --> 00:17:35,096 Agreed. But I wouldn't worry about it. 443 00:17:35,096 --> 00:17:36,139 She's a great kid. 444 00:17:36,139 --> 00:17:38,141 Yeah, you're probably right. 445 00:17:42,187 --> 00:17:43,021 Hey, listen. 446 00:17:43,021 --> 00:17:44,981 Thanks for everything. 447 00:17:44,981 --> 00:17:47,233 It means a lot there, helping out with Ava's team. 448 00:17:47,233 --> 00:17:50,278 We haven't been as close as we used to be lately. 449 00:17:50,278 --> 00:17:51,780 Yeah? 450 00:17:51,780 --> 00:17:54,074 Well, she's at that age. 451 00:17:54,074 --> 00:17:57,077 I'm sure there's stuff she'd rather talk to Caroline about. 452 00:17:57,077 --> 00:17:57,869 You don't think she wants to talk to you 453 00:17:57,869 --> 00:17:59,788 about her first crush? 454 00:17:59,788 --> 00:18:01,664 Well, I don't see why she wouldn't. 455 00:18:01,664 --> 00:18:03,291 I'm a cool dad. 456 00:18:03,291 --> 00:18:05,835 A cool dad would never use the phrase "cool dad". 457 00:18:05,835 --> 00:18:08,546 Only a cool dad will use the phrase "cool dad". 458 00:18:08,546 --> 00:18:09,881 You're sad. 459 00:18:09,881 --> 00:18:12,217 You know, you're the opposite of happy. 460 00:18:12,217 --> 00:18:13,510 Mhm. 461 00:18:13,510 --> 00:18:15,136 - Let me just- - Mm-mm! 462 00:18:15,136 --> 00:18:17,555 Finish up here, and give you a chance 463 00:18:17,555 --> 00:18:19,516 to go out and explore. 464 00:18:19,516 --> 00:18:21,601 You know, live your best life. 465 00:18:21,601 --> 00:18:23,436 Party. - Okay. 466 00:18:23,436 --> 00:18:25,313 I can take a hint. 467 00:18:25,313 --> 00:18:27,982 [Maya] So, how are things going in Southern Pines? 468 00:18:27,982 --> 00:18:29,651 Training's great. 469 00:18:29,651 --> 00:18:31,736 I mean, there's not much to do here, so that's a plus. 470 00:18:31,736 --> 00:18:33,238 (Maya chuckles) 471 00:18:33,238 --> 00:18:35,156 Did I tell you I started coaching for Ava's team? 472 00:18:35,156 --> 00:18:36,074 That's awesome. 473 00:18:36,074 --> 00:18:37,575 Good for you. 474 00:18:37,575 --> 00:18:39,577 Hey, what's that behind you? 475 00:18:39,577 --> 00:18:40,995 Twelfth Night? 476 00:18:40,995 --> 00:18:42,914 Maybe you could try your hand at acting. 477 00:18:44,332 --> 00:18:45,750 Sorry to disappoint, 478 00:18:45,750 --> 00:18:48,545 but I think I've just missed the cutoff. 479 00:18:48,545 --> 00:18:50,672 Besides, the only time that I've ever been on stage 480 00:18:50,672 --> 00:18:53,842 is when I was in fourth grade in this Can-Can musical. 481 00:18:53,842 --> 00:18:55,927 Please tell me you have video evidence of that. 482 00:18:55,927 --> 00:18:57,053 Not a chance. 483 00:18:58,805 --> 00:19:00,932 [Maya] Well, now that we've ruled out the theater, 484 00:19:00,932 --> 00:19:02,267 where are you thinking? 485 00:19:02,267 --> 00:19:03,059 Dunno. 486 00:19:04,352 --> 00:19:06,938 Beg coach for another chance? 487 00:19:06,938 --> 00:19:10,692 Give up any remaining shred of dignity or self-preservation? 488 00:19:10,692 --> 00:19:12,027 I was more thinking, 489 00:19:12,027 --> 00:19:14,195 what are you thinking of doing tonight? 490 00:19:14,195 --> 00:19:14,988 Oh. 491 00:19:16,906 --> 00:19:19,743 Ooh, question answered. 492 00:19:19,743 --> 00:19:21,202 Follow them. 493 00:19:21,202 --> 00:19:22,412 I have to get up early. 494 00:19:22,412 --> 00:19:23,621 For what exactly? 495 00:19:24,539 --> 00:19:27,334 Uh, okay, okay. 496 00:19:27,334 --> 00:19:28,793 I'm going. 497 00:19:28,793 --> 00:19:31,796 (upbeat dance music) 498 00:19:38,970 --> 00:19:39,929 Oh, excuse me. 499 00:19:39,929 --> 00:19:41,139 How does this work? 500 00:19:41,139 --> 00:19:43,141 Oh, no solo players. 501 00:19:43,141 --> 00:19:44,309 Need to join a team. 502 00:19:44,309 --> 00:19:45,977 Oh. Great. 503 00:19:47,062 --> 00:19:48,396 Whoa! 504 00:19:48,396 --> 00:19:50,440 Oh my God, I'm so sorry. 505 00:19:50,440 --> 00:19:51,816 Let me help you. 506 00:19:51,816 --> 00:19:52,609 Oh. (Ian chuckles) 507 00:19:52,609 --> 00:19:53,818 It's you. 508 00:19:53,818 --> 00:19:55,320 There you are! 509 00:19:55,320 --> 00:19:56,446 Thought you fell in the toilet or something. 510 00:19:56,446 --> 00:19:57,322 Uh, almost. 511 00:19:57,322 --> 00:19:58,615 Hi, I'm Noor. 512 00:19:59,824 --> 00:20:00,658 And you are? 513 00:20:00,658 --> 00:20:01,743 Not a hugger. 514 00:20:01,743 --> 00:20:03,495 Uh, this is Emily. 515 00:20:03,495 --> 00:20:06,664 Emily is the reason why I'm on crutches and soaked in beer. 516 00:20:06,664 --> 00:20:08,083 Oh. 517 00:20:08,083 --> 00:20:10,669 I can't tell if that's a good or bad "ah". 518 00:20:10,669 --> 00:20:12,337 (Ian chuckles) 519 00:20:12,337 --> 00:20:13,171 You know what, I've known her since kindergarten, 520 00:20:13,171 --> 00:20:14,839 and I can never tell either. 521 00:20:14,839 --> 00:20:16,758 Oh, I almost forgot why I come over in the first place. 522 00:20:16,758 --> 00:20:18,510 Liz messaged to say she can't make it. 523 00:20:19,761 --> 00:20:21,471 Well, we needed four to play. 524 00:20:21,471 --> 00:20:23,973 (whimsical music) 525 00:20:23,973 --> 00:20:24,849 (Noor gasps) 526 00:20:24,849 --> 00:20:25,684 What? 527 00:20:28,770 --> 00:20:30,605 It was really nice to meet you. 528 00:20:30,605 --> 00:20:32,273 I have to go home. 529 00:20:32,273 --> 00:20:34,234 Again, I'm really sorry. 530 00:20:36,236 --> 00:20:39,989 You know, we need a team of four to play. 531 00:20:39,989 --> 00:20:41,491 Would you like to play trivia? 532 00:20:41,491 --> 00:20:42,701 You'd be doing us a favor. 533 00:20:44,285 --> 00:20:45,370 Yeah? 534 00:20:45,370 --> 00:20:46,079 Yeah. 535 00:20:47,539 --> 00:20:48,707 I'd love to. 536 00:20:48,707 --> 00:20:51,960 (Noor chuckles) 537 00:20:51,960 --> 00:20:54,921 (lighthearted music) 538 00:20:57,215 --> 00:20:58,550 (Emily chuckles) 539 00:20:58,550 --> 00:21:00,051 So, what brings you to Southern Pines? 540 00:21:00,051 --> 00:21:01,386 Seems like a random stop 541 00:21:01,386 --> 00:21:02,971 for a professional athlete like yourself. 542 00:21:02,971 --> 00:21:04,556 - Family. - Aw. 543 00:21:04,556 --> 00:21:06,891 Now that I have a little bit more time 544 00:21:06,891 --> 00:21:08,560 on my hands than usual. 545 00:21:08,560 --> 00:21:09,686 How do you guys know each other? 546 00:21:09,686 --> 00:21:11,646 Oh, Ian challenged me and Dion 547 00:21:11,646 --> 00:21:13,231 to a race the first day of kindergarten, 548 00:21:13,231 --> 00:21:15,066 and we have been friends ever since. 549 00:21:15,066 --> 00:21:16,192 I thought you don't care about winning. 550 00:21:16,192 --> 00:21:17,986 Oh, he's all about the competition. 551 00:21:17,986 --> 00:21:20,739 Every jog-a-thon, he out laps the rest of us by miles, 552 00:21:20,739 --> 00:21:22,699 practically refusing to stop. 553 00:21:22,699 --> 00:21:23,867 They would be taking in the cones, 554 00:21:23,867 --> 00:21:24,743 and he'd still be running. 555 00:21:24,743 --> 00:21:25,910 Interesting. 556 00:21:25,910 --> 00:21:27,162 It was for charity. 557 00:21:27,162 --> 00:21:28,204 Lies! 558 00:21:28,204 --> 00:21:29,039 (Dion laughs) 559 00:21:29,039 --> 00:21:29,914 You lived for it! 560 00:21:29,914 --> 00:21:31,708 And he always won too. 561 00:21:31,708 --> 00:21:33,668 He's one of those annoyingly perfect humans 562 00:21:33,668 --> 00:21:35,587 that's just good at everything they try. 563 00:21:35,587 --> 00:21:36,546 Yeah? 564 00:21:36,546 --> 00:21:38,423 All right, enough from you. 565 00:21:38,423 --> 00:21:41,468 (lighthearted music) 566 00:21:42,594 --> 00:21:44,846 Who was the only woman 567 00:21:44,846 --> 00:21:47,599 to be officially drafted by the NBA? 568 00:21:47,599 --> 00:21:48,600 Oh, I feel like I should know this. 569 00:21:48,600 --> 00:21:49,601 Lucia Harris? 570 00:21:49,601 --> 00:21:50,393 Oh. 571 00:21:52,771 --> 00:21:53,897 [Dion] Nice. 572 00:21:53,897 --> 00:21:56,775 What team was she drafted by? 573 00:21:57,817 --> 00:21:58,693 - Uh... - You know it. 574 00:21:58,693 --> 00:21:59,652 The New Orleans Jazz. 575 00:22:01,112 --> 00:22:02,197 (all chattering) 576 00:22:02,197 --> 00:22:03,281 - Okay! - Go, go! 577 00:22:04,407 --> 00:22:06,284 (Dion laughs) 578 00:22:06,284 --> 00:22:07,744 Nice, good job. 579 00:22:07,744 --> 00:22:11,039 (wondrous music) 580 00:22:11,039 --> 00:22:14,292 All right, this is the last question of the night. 581 00:22:14,292 --> 00:22:16,294 And the category is... 582 00:22:16,294 --> 00:22:18,380 Music of the 90s! (crowd murmurs) 583 00:22:18,380 --> 00:22:19,214 We totally got this. 584 00:22:19,214 --> 00:22:20,507 I strongly agree. 585 00:22:20,507 --> 00:22:22,050 They used to call Ian, "The Human Jukebox". 586 00:22:22,050 --> 00:22:23,802 Nice. And I'm freakishly good at Name That Tune. 587 00:22:23,802 --> 00:22:26,429 So I say, we bet it all. 588 00:22:26,429 --> 00:22:27,305 Mm, mhm. 589 00:22:27,305 --> 00:22:28,264 No, that's too risky. 590 00:22:28,264 --> 00:22:29,474 We're already up by five. 591 00:22:29,474 --> 00:22:30,266 Why would we do that? 592 00:22:30,266 --> 00:22:31,184 Exactly. 593 00:22:32,686 --> 00:22:34,729 The second team won't be able to take the lead 594 00:22:34,729 --> 00:22:36,856 if we put it all in. 595 00:22:36,856 --> 00:22:37,774 Go big or go home. 596 00:22:39,776 --> 00:22:41,820 Five, five, five, five. 597 00:22:41,820 --> 00:22:43,154 Okay. 598 00:22:43,154 --> 00:22:47,409 In Meat Loaf's 1993 power ballad, 599 00:22:47,409 --> 00:22:50,453 "I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That)", 600 00:22:50,453 --> 00:22:52,539 what are the seven things he won't do for love? 601 00:22:53,748 --> 00:22:55,917 Never lie to her. 602 00:22:55,917 --> 00:22:58,420 Never forget how she feels tonight. 603 00:22:58,420 --> 00:23:01,006 Never forgive himself if he doesn't go all the way, 604 00:23:01,006 --> 00:23:02,132 do it better- 605 00:23:02,132 --> 00:23:03,341 Than he does it with her! 606 00:23:03,341 --> 00:23:04,718 [Ian] Nice. 607 00:23:04,718 --> 00:23:06,761 Stop dreaming of her every night of his life. 608 00:23:06,761 --> 00:23:08,513 See that it's time to move on. 609 00:23:08,513 --> 00:23:09,347 (Emily chuckles) 610 00:23:09,347 --> 00:23:10,348 That's six. 611 00:23:10,348 --> 00:23:11,725 Okay. Come on. 612 00:23:11,725 --> 00:23:12,642 Come on, you got this. - Oh, okay, I got it. 613 00:23:12,642 --> 00:23:13,393 [Ian] You know the 7th? 614 00:23:13,393 --> 00:23:14,519 Perfect. 615 00:23:14,519 --> 00:23:15,353 She's got it. 616 00:23:15,353 --> 00:23:16,187 Thank you. 617 00:23:17,939 --> 00:23:19,649 [Dion] Okay, perfect. 618 00:23:19,649 --> 00:23:21,317 Oh, looks like we've got two teams with correct answers. 619 00:23:21,317 --> 00:23:23,069 So just give us a second to tally here. 620 00:23:24,696 --> 00:23:28,950 Okay, so, team Nom-Nom-Nom was in fourth place, 621 00:23:28,950 --> 00:23:31,327 but you bet 20 points, so that jumps you up to the lead. 622 00:23:31,327 --> 00:23:32,328 (people jeering) 623 00:23:32,328 --> 00:23:33,163 Now, let's take a look and see- 624 00:23:33,163 --> 00:23:34,581 Sorry, guys. 625 00:23:34,581 --> 00:23:37,584 What team Just For Kicks wagered, it's... 626 00:23:37,584 --> 00:23:39,336 5 points. 627 00:23:39,336 --> 00:23:40,211 Team Nom-Nom-Nom! 628 00:23:41,296 --> 00:23:43,715 (people cheering) 629 00:23:43,715 --> 00:23:44,716 Here you go. 630 00:23:45,884 --> 00:23:47,385 You win some, you lose some. 631 00:23:47,385 --> 00:23:48,720 Hey, here's our nom, nom, nom! 632 00:23:48,720 --> 00:23:49,637 [Noor] Okay! 633 00:23:49,637 --> 00:23:51,306 All right, these... 634 00:23:51,306 --> 00:23:52,223 These are why we play. 635 00:23:52,223 --> 00:23:53,224 They're amazing. 636 00:23:53,224 --> 00:23:54,893 The best wings in the world. 637 00:23:54,893 --> 00:23:56,644 I don't want consolation wings. 638 00:23:56,644 --> 00:23:58,480 I want victory wings. 639 00:23:58,480 --> 00:23:59,230 You should've won. 640 00:24:00,523 --> 00:24:02,233 Winning isn't the point. 641 00:24:02,233 --> 00:24:03,485 (Emily chuckles) 642 00:24:03,485 --> 00:24:05,528 Winning is always the point. 643 00:24:05,528 --> 00:24:07,197 Enjoy the wings. Thanks for the game. 644 00:24:09,074 --> 00:24:11,910 (lighthearted music) 645 00:24:20,794 --> 00:24:25,548 (lighthearted music continues) (whistle blows) 646 00:24:33,390 --> 00:24:35,141 Did you see they're doing Twelfth Night this year? 647 00:24:35,141 --> 00:24:36,184 Anyone trying out? 648 00:24:36,184 --> 00:24:37,477 A hard pass. 649 00:24:38,770 --> 00:24:40,480 You're the CEO of being dramatic. 650 00:24:40,480 --> 00:24:42,107 How are you not trying out? 651 00:24:42,107 --> 00:24:44,776 Um, because I'd rather have a furry little hamster 652 00:24:44,776 --> 00:24:46,361 run across my belly while I'm sleeping 653 00:24:46,361 --> 00:24:48,113 than get up in front of other people 654 00:24:48,113 --> 00:24:50,115 and recite some dead guy's lines. 655 00:24:50,115 --> 00:24:51,366 That was dramatic. 656 00:24:51,366 --> 00:24:54,119 See, you should definitely try out. 657 00:24:54,119 --> 00:24:56,955 I actually think it'd be fun. I might audition. 658 00:24:56,955 --> 00:24:58,873 Is that ridiculous? 659 00:24:58,873 --> 00:25:01,042 No, that's low key impressive. 660 00:25:01,042 --> 00:25:02,627 How can there not be a single offensive drill 661 00:25:02,627 --> 00:25:04,295 in this entire practice? 662 00:25:04,295 --> 00:25:06,715 This is your chance at the quarter-finals. 663 00:25:06,715 --> 00:25:10,010 Do you think that I won three World Cups by playing small? 664 00:25:10,010 --> 00:25:12,345 Female athletes have enough going against them. 665 00:25:12,345 --> 00:25:14,556 It is our job as coaches not to- 666 00:25:14,556 --> 00:25:15,515 Bingo. 667 00:25:15,515 --> 00:25:17,017 You're my assistant coach. 668 00:25:17,017 --> 00:25:18,685 So assist me. 669 00:25:18,685 --> 00:25:20,687 It's my team. Can we try it my way? 670 00:25:20,687 --> 00:25:21,896 If we do things your way, 671 00:25:21,896 --> 00:25:23,064 they're gonna be holding hands, 672 00:25:23,064 --> 00:25:24,649 skipping down the field. 673 00:25:24,649 --> 00:25:26,735 Oh, okay. That's a bit dramatic, don't you think? 674 00:25:26,735 --> 00:25:28,403 Speaking of drama. 675 00:25:28,403 --> 00:25:29,779 Sorry, ladies. 676 00:25:29,779 --> 00:25:31,031 We were just having a little disagreement, 677 00:25:31,031 --> 00:25:32,949 trying to air out our differences here. 678 00:25:32,949 --> 00:25:34,242 That's nothing. 679 00:25:34,242 --> 00:25:35,493 You should see how mad my mom gets 680 00:25:35,493 --> 00:25:36,786 when my dad eats all the ice cream. 681 00:25:38,246 --> 00:25:40,415 Let's do the numbers drill, yeah? 682 00:25:40,415 --> 00:25:41,583 (whistle blows) 683 00:25:41,583 --> 00:25:43,543 Okay, come on. 684 00:25:43,543 --> 00:25:44,461 So excited. 685 00:25:46,463 --> 00:25:49,841 Can you please try and get along with Coach? 686 00:25:49,841 --> 00:25:50,759 We get along fine. 687 00:25:51,843 --> 00:25:53,136 We all heard you out there. 688 00:25:54,095 --> 00:25:55,055 How much did you hear? 689 00:25:55,055 --> 00:25:56,514 Enough. 690 00:25:56,514 --> 00:25:59,100 So you heard how he thinks 691 00:25:59,100 --> 00:26:01,227 he knows more about soccer than I do. 692 00:26:01,227 --> 00:26:03,396 I played with Jill Ellis. 693 00:26:03,396 --> 00:26:05,940 Okay, I think I know more than he does 694 00:26:05,940 --> 00:26:07,609 with my long and storied career 695 00:26:07,609 --> 00:26:09,611 as a professional soccer player. 696 00:26:09,611 --> 00:26:14,240 Cucu, we all know you can be a little... 697 00:26:14,240 --> 00:26:15,617 How can I put this nicely? 698 00:26:15,617 --> 00:26:17,619 Super frickin' stubborn. 699 00:26:17,619 --> 00:26:18,912 (Emily chuckles) 700 00:26:18,912 --> 00:26:21,373 Me? Stubborn? 701 00:26:21,373 --> 00:26:23,041 Yes! 702 00:26:23,041 --> 00:26:25,168 And you know what my best teachers never do? 703 00:26:25,168 --> 00:26:29,089 Go on and on about how much better they are. 704 00:26:29,089 --> 00:26:31,466 Because their job is to teach, 705 00:26:31,466 --> 00:26:33,009 not to be right all the time. 706 00:26:35,428 --> 00:26:36,346 That was harsh. 707 00:26:37,722 --> 00:26:41,267 But you do have a point. 708 00:26:41,267 --> 00:26:43,019 I promise to try to be better. 709 00:26:43,937 --> 00:26:44,771 (Emily chuckles) 710 00:26:44,771 --> 00:26:45,647 Thank you. 711 00:26:45,647 --> 00:26:46,606 Now, can we get tacos? 712 00:26:46,606 --> 00:26:47,982 I'm starving. 713 00:26:47,982 --> 00:26:49,150 No, we're gonna go have Chinese food. 714 00:26:50,902 --> 00:26:53,446 Tacos! Because I am a team player. 715 00:26:54,447 --> 00:26:56,491 See, I can be a team player. 716 00:26:56,491 --> 00:26:59,744 (lighthearted music) 717 00:26:59,744 --> 00:27:00,620 Hey. 718 00:27:00,620 --> 00:27:01,371 Oh, hey. 719 00:27:02,831 --> 00:27:04,082 Thanks for coming. 720 00:27:04,082 --> 00:27:05,667 Oh, hey, no crutches. 721 00:27:05,667 --> 00:27:07,335 Yeah, turns out I'm a quick healer. 722 00:27:10,171 --> 00:27:10,964 Thanks, Sandra. 723 00:27:13,466 --> 00:27:15,051 I don't think she likes me. 724 00:27:15,051 --> 00:27:17,679 I ordered a flat white with oat the other day. 725 00:27:17,679 --> 00:27:19,097 She wasn't havin' it. 726 00:27:19,097 --> 00:27:20,807 Let me tell you a secret about Sandra. 727 00:27:20,807 --> 00:27:22,183 She's a little rough on the front end, 728 00:27:22,183 --> 00:27:23,393 but once you're in with her, 729 00:27:23,393 --> 00:27:24,853 you're like basically a town local. 730 00:27:24,853 --> 00:27:26,688 So she's like a town bouncer. 731 00:27:26,688 --> 00:27:28,523 Yeah, she's kind of like a town bouncer. 732 00:27:28,523 --> 00:27:29,357 (bell dings) 733 00:27:29,357 --> 00:27:30,191 Hang on. 734 00:27:31,192 --> 00:27:33,528 Oh, Miss Sandra. 735 00:27:33,528 --> 00:27:35,321 Can I get what we talked about the other day? 736 00:27:35,321 --> 00:27:37,032 (whimsical music) 737 00:27:37,032 --> 00:27:39,993 (Ian chuckles) 738 00:27:39,993 --> 00:27:40,869 Thanks. - Mhm. 739 00:27:40,869 --> 00:27:41,661 Yeah. 740 00:27:44,039 --> 00:27:44,998 Were you just... 741 00:27:44,998 --> 00:27:46,374 Were you hiding? 742 00:27:46,374 --> 00:27:47,709 I wasn't hiding. You were hiding. 743 00:27:47,709 --> 00:27:49,127 Eh. 744 00:27:49,127 --> 00:27:50,211 Oh. How'd you get the oat milk hook up? 745 00:27:51,546 --> 00:27:53,173 Is this some kind of locals only, 746 00:27:53,173 --> 00:27:55,008 secret society kind of thing? 747 00:27:55,008 --> 00:27:56,343 And how do I become a member? 748 00:27:56,343 --> 00:27:58,094 I do a little consulting for the cafe, 749 00:27:58,094 --> 00:27:59,679 and I convinced Sandra that carrying 750 00:27:59,679 --> 00:28:00,889 an alternative milk product 751 00:28:00,889 --> 00:28:03,058 would be financially beneficial for her, so. 752 00:28:03,058 --> 00:28:04,976 Never pegged you for a money guy. 753 00:28:04,976 --> 00:28:08,104 Mm, yeah, I don't really like to think of it like that. 754 00:28:08,104 --> 00:28:09,689 I just, you know... 755 00:28:09,689 --> 00:28:13,318 I enjoy strengthening small businesses financially. 756 00:28:13,318 --> 00:28:15,695 It's just sort of doing my part to help my community. 757 00:28:15,695 --> 00:28:17,739 That's actually pretty admirable. 758 00:28:17,739 --> 00:28:18,573 Yeah? 759 00:28:18,573 --> 00:28:19,991 Mm. 760 00:28:19,991 --> 00:28:20,992 And I'm glad you see it that way. 761 00:28:20,992 --> 00:28:23,495 Speaking of business, 762 00:28:23,495 --> 00:28:27,582 it's come to my attention that a certain someone, Ava, 763 00:28:27,582 --> 00:28:29,250 would like for us to get along. 764 00:28:29,250 --> 00:28:30,877 Okay. 765 00:28:30,877 --> 00:28:34,047 I know that we have different coaching strategies, 766 00:28:34,047 --> 00:28:35,340 but at the end of the day, 767 00:28:35,340 --> 00:28:37,050 we want what's best for the players. 768 00:28:37,050 --> 00:28:38,927 Yeah, I couldn't agree more. 769 00:28:38,927 --> 00:28:40,303 So, what do you say 770 00:28:40,303 --> 00:28:43,682 we take a 13 year old's advice and compromise. 771 00:28:43,682 --> 00:28:44,474 Wow. 772 00:28:46,309 --> 00:28:48,144 I mean, when you put it like that, it hurts a little bit. 773 00:28:48,144 --> 00:28:50,730 But yes, we should present the united front. 774 00:28:50,730 --> 00:28:54,067 We cannot, absolutely cannot be seen arguing again. 775 00:28:54,067 --> 00:28:57,779 Well, a little disagreement is healthy, no? 776 00:28:57,779 --> 00:28:59,155 Unless I missed a memo 777 00:28:59,155 --> 00:29:00,824 that you're the town relationship expert. 778 00:29:03,827 --> 00:29:06,663 You have no idea about my past relationships. 779 00:29:08,623 --> 00:29:09,457 Sorry. 780 00:29:11,001 --> 00:29:11,960 It was just a joke. 781 00:29:14,421 --> 00:29:15,171 Listen... 782 00:29:16,798 --> 00:29:19,134 I think I know how we can both get what we want. 783 00:29:20,593 --> 00:29:23,179 (hopeful music) 784 00:29:25,098 --> 00:29:26,641 I tell you what. 785 00:29:26,641 --> 00:29:30,103 I will give you 10 minutes of defensive drills, 786 00:29:30,103 --> 00:29:32,313 if you give me lava field. 787 00:29:32,313 --> 00:29:33,273 Field is lava? 788 00:29:34,399 --> 00:29:35,483 Come on. 789 00:29:35,483 --> 00:29:36,401 (bell dings) 790 00:29:36,401 --> 00:29:37,152 We have a deal? 791 00:29:39,571 --> 00:29:40,655 Done. 792 00:29:40,655 --> 00:29:41,740 (Ian chuckles) 793 00:29:41,740 --> 00:29:42,949 All right, good. 794 00:29:42,949 --> 00:29:44,993 Sandra, we are ready to feast. 795 00:29:44,993 --> 00:29:46,745 Yes. 796 00:29:46,745 --> 00:29:48,830 You gotta taste these, they're amazing. 797 00:29:48,830 --> 00:29:51,291 Just an egg white spinach omelet for me. 798 00:29:51,291 --> 00:29:52,250 Training mode. 799 00:29:52,250 --> 00:29:53,960 Oh. 800 00:29:53,960 --> 00:29:55,128 Just a matter of time before I get back on the field. 801 00:29:55,128 --> 00:29:56,129 I love that confidence. 802 00:29:56,129 --> 00:29:57,922 It's essential for a champion. 803 00:29:57,922 --> 00:29:59,966 But also, you know... 804 00:29:59,966 --> 00:30:03,428 I tell every client it's essential to have a backup plan 805 00:30:03,428 --> 00:30:05,722 for any successful business. 806 00:30:05,722 --> 00:30:08,516 You know, that way you avoid disappointment. 807 00:30:08,516 --> 00:30:10,185 Okay. 808 00:30:10,185 --> 00:30:12,062 But this is my career, and not some diner. 809 00:30:14,439 --> 00:30:17,108 Life isn't about mitigating disaster. 810 00:30:17,108 --> 00:30:18,693 It's about going for what you want. 811 00:30:21,196 --> 00:30:21,988 Wow. 812 00:30:23,031 --> 00:30:24,199 Okay. 813 00:30:24,199 --> 00:30:25,658 While I appreciate your input, 814 00:30:25,658 --> 00:30:27,160 I know what's best for me. 815 00:30:27,160 --> 00:30:28,536 In that case... 816 00:30:28,536 --> 00:30:30,538 I don't wanna mess up your training diet. 817 00:30:31,956 --> 00:30:35,460 (whimsical music) 818 00:30:35,460 --> 00:30:36,211 That's right, girls. 819 00:30:36,211 --> 00:30:37,045 That's right. 820 00:30:40,048 --> 00:30:41,549 Why do you keep checking the stop watch? 821 00:30:41,549 --> 00:30:44,386 This drill teaches communication and teamwork skills. 822 00:30:44,386 --> 00:30:46,221 You know what else could teach them how to communicate? 823 00:30:46,221 --> 00:30:47,222 By passing the ball. 824 00:30:47,222 --> 00:30:49,557 (Ian chuckles) 825 00:30:49,557 --> 00:30:50,809 (whistle blows) 826 00:30:50,809 --> 00:30:51,851 That's 10, Coach. 827 00:30:51,851 --> 00:30:53,144 Okay, this is my whistle. 828 00:30:53,144 --> 00:30:54,187 This is the head coach whistle, 829 00:30:54,187 --> 00:30:55,772 and you agreed to this format. 830 00:30:55,772 --> 00:30:57,399 And you agreed to a 10 minute time limit. 831 00:30:57,399 --> 00:30:59,901 Besides, this exercise isn't even soccer adjacent. 832 00:30:59,901 --> 00:31:01,194 Yeah, well, who's got the whistle, huh? 833 00:31:01,194 --> 00:31:03,071 Head coach. 834 00:31:03,071 --> 00:31:05,198 All right, box drill, everybody! 835 00:31:05,198 --> 00:31:06,408 Grab a ball and hustle up. 836 00:31:07,742 --> 00:31:09,411 (whistle blows) 837 00:31:09,411 --> 00:31:10,245 Okay. 838 00:31:10,245 --> 00:31:12,831 (lighthearted music) 839 00:31:21,798 --> 00:31:26,511 I pray you, tell me if this be the lady of the house, 840 00:31:27,303 --> 00:31:28,638 for I never saw her. 841 00:31:28,638 --> 00:31:31,891 I would be loath to cast away my speech... 842 00:31:31,891 --> 00:31:32,976 (tense music) 843 00:31:32,976 --> 00:31:33,768 Sorry. 844 00:31:35,061 --> 00:31:36,521 I should've knocked. 845 00:31:36,521 --> 00:31:38,231 That was great, by the way. 846 00:31:38,231 --> 00:31:39,357 Shakespeare? 847 00:31:39,357 --> 00:31:40,734 Mhm, yeah. 848 00:31:40,734 --> 00:31:42,235 Twelfth Night. 849 00:31:42,235 --> 00:31:45,572 Well, your dad's pretty hungry. 850 00:31:45,572 --> 00:31:48,408 And you know how he gets when his sugar dips down real low. 851 00:31:48,408 --> 00:31:49,534 (Emily chuckles) 852 00:31:49,534 --> 00:31:50,118 - Hangry. - Exactly. 853 00:31:52,829 --> 00:31:54,539 I'll be right now. 854 00:31:54,539 --> 00:31:57,292 (whimsical music) 855 00:31:58,752 --> 00:32:00,420 So, how's training? 856 00:32:00,420 --> 00:32:03,465 You know, I mean, it's going pretty... 857 00:32:03,465 --> 00:32:05,091 We're not bickering in front of the players anymore, 858 00:32:05,091 --> 00:32:06,509 so that's good. 859 00:32:06,509 --> 00:32:08,094 Just, it was going good the way it was. 860 00:32:08,094 --> 00:32:09,387 Good? 861 00:32:09,387 --> 00:32:11,222 Wasn't your team like 0 and 10? 862 00:32:11,222 --> 00:32:12,223 Oh, that was last season. 863 00:32:12,223 --> 00:32:13,266 Oh, right. 864 00:32:13,266 --> 00:32:14,309 Well, what about the players? 865 00:32:14,309 --> 00:32:15,310 How do they feel? 866 00:32:15,310 --> 00:32:16,102 Oh, they love it. 867 00:32:16,102 --> 00:32:17,437 Of course, they do. 868 00:32:17,437 --> 00:32:19,064 Imagine being 13 and being trained 869 00:32:19,064 --> 00:32:20,815 by a professional athlete. 870 00:32:20,815 --> 00:32:22,359 You know, we would've lost our minds 871 00:32:22,359 --> 00:32:25,070 if Beckham would've shown up to one of our practices. 872 00:32:25,070 --> 00:32:26,112 Yeah, all right. 873 00:32:26,112 --> 00:32:28,073 Point made, point made. 874 00:32:28,073 --> 00:32:31,868 Problem is, she is so difficult. 875 00:32:31,868 --> 00:32:33,286 All she cares about is winning. 876 00:32:35,080 --> 00:32:37,290 Maybe she just needs you to teach her 877 00:32:37,290 --> 00:32:38,124 the value of teamwork. 878 00:32:38,124 --> 00:32:39,125 Okay. 879 00:32:39,125 --> 00:32:40,877 (Ian chuckles) 880 00:32:40,877 --> 00:32:42,504 If a life and professional sports couldn't teach her that, 881 00:32:42,504 --> 00:32:43,254 how can I? 882 00:32:45,006 --> 00:32:46,800 Oh, actually... 883 00:32:46,800 --> 00:32:48,301 A couple of years ago, 884 00:32:48,301 --> 00:32:50,595 I did a ropes course with a few of my employees. 885 00:32:50,595 --> 00:32:52,389 It was a great bonding exercise. 886 00:32:52,389 --> 00:32:54,182 I think you and Emily should try that. 887 00:32:55,975 --> 00:32:57,560 Yeah, ropes. 888 00:32:57,560 --> 00:32:58,978 Yeah. 889 00:32:58,978 --> 00:33:00,397 It's pretty easy too. A lot of fun. 890 00:33:00,397 --> 00:33:03,316 (lighthearted music) 891 00:33:05,318 --> 00:33:06,152 Hey. 892 00:33:07,112 --> 00:33:08,113 Oh, hey. 893 00:33:08,113 --> 00:33:09,322 (Emily chuckles) 894 00:33:09,322 --> 00:33:10,615 Nice outfit. 895 00:33:10,615 --> 00:33:12,117 Look at us. It's like we planned it. 896 00:33:12,117 --> 00:33:13,243 Meant to be. 897 00:33:13,243 --> 00:33:14,661 Yeah. 898 00:33:14,661 --> 00:33:16,287 So, I don't know where we're going yet. 899 00:33:16,287 --> 00:33:17,163 Can I guess? 900 00:33:17,163 --> 00:33:18,748 Yeah, you can guess. 901 00:33:18,748 --> 00:33:21,084 But you know, I'm gonna cap it at three tries, so. 902 00:33:21,084 --> 00:33:22,043 Deal. 903 00:33:22,043 --> 00:33:22,836 Minigolf. 904 00:33:22,836 --> 00:33:24,087 That's one. 905 00:33:24,087 --> 00:33:25,338 - Brewery. - Two. 906 00:33:25,338 --> 00:33:26,339 Can you tell me if I'm warm? 907 00:33:26,339 --> 00:33:27,924 No, you're ice cold. 908 00:33:27,924 --> 00:33:28,967 We're not going geocaching, are we? 909 00:33:28,967 --> 00:33:30,260 That's three. 910 00:33:30,260 --> 00:33:31,344 That's a weird guess, and you're done. 911 00:33:33,346 --> 00:33:34,431 Are people still reading those things? 912 00:33:34,431 --> 00:33:35,640 Oh. 913 00:33:35,640 --> 00:33:36,349 (Ian and Emily chuckling) 914 00:33:36,349 --> 00:33:38,018 [Ian] Funny. 915 00:33:38,018 --> 00:33:38,852 Hey, isn't that the place you put an offer on 916 00:33:38,852 --> 00:33:40,270 a few years ago? 917 00:33:40,270 --> 00:33:41,146 [Ian] Ah, it's the place I almost 918 00:33:41,146 --> 00:33:42,522 put an offer on a few years ago. 919 00:33:42,522 --> 00:33:43,982 Right, yeah. 920 00:33:43,982 --> 00:33:46,026 Kind of big for a consulting firm. 921 00:33:46,026 --> 00:33:47,527 Actually, I was gonna turn this 922 00:33:47,527 --> 00:33:49,029 into a sports training center. 923 00:33:49,029 --> 00:33:50,989 I was gonna keep the soccer field just as it is. 924 00:33:50,989 --> 00:33:51,990 Then I was gonna blow it out, 925 00:33:51,990 --> 00:33:53,324 put some other fields in, 926 00:33:53,324 --> 00:33:54,951 hot yoga room, climbing wall. 927 00:33:54,951 --> 00:33:56,036 Wow. 928 00:33:56,036 --> 00:33:56,911 Cool. 929 00:33:56,911 --> 00:33:58,830 - Yeah. - What happened? 930 00:33:58,830 --> 00:33:59,539 You know... 931 00:34:01,207 --> 00:34:02,625 Life got in the way. 932 00:34:02,625 --> 00:34:03,626 What? Is that it? 933 00:34:03,626 --> 00:34:04,252 That's all you're gonna give me? 934 00:34:05,337 --> 00:34:06,880 Okay, since you're asking, 935 00:34:08,256 --> 00:34:11,593 getting a divorce kinda put a wrench in things. 936 00:34:11,593 --> 00:34:12,719 I did. I did ask. 937 00:34:14,012 --> 00:34:15,430 So, what now? 938 00:34:16,806 --> 00:34:18,266 Did you give it any more thought? 939 00:34:21,144 --> 00:34:22,187 We're gonna be late. 940 00:34:23,063 --> 00:34:24,522 Come on. 941 00:34:24,522 --> 00:34:26,107 Uh, okay. 942 00:34:27,400 --> 00:34:29,402 So, how did you get into consulting? 943 00:34:29,402 --> 00:34:31,905 Oh, well, I helped my best friend Dion 944 00:34:31,905 --> 00:34:33,907 restore an old, rundown summer camp 945 00:34:33,907 --> 00:34:35,241 that we used to go to, 946 00:34:35,241 --> 00:34:36,576 and he now uses it for birthday parties 947 00:34:36,576 --> 00:34:38,578 and family reunions and business. 948 00:34:38,578 --> 00:34:40,205 It's successful. 949 00:34:40,205 --> 00:34:41,873 Sounds fun. 950 00:34:41,873 --> 00:34:43,249 Okay, listen. Listen, lady. 951 00:34:43,249 --> 00:34:45,043 I may not be a fancy soccer player 952 00:34:45,043 --> 00:34:46,378 who gets to travel around the world, 953 00:34:46,378 --> 00:34:48,254 but numbers are predictable, 954 00:34:48,254 --> 00:34:51,883 and I like helping people in my own community 955 00:34:51,883 --> 00:34:53,426 build their small businesses. 956 00:34:53,426 --> 00:34:55,553 Don't you think it's ironic 957 00:34:55,553 --> 00:34:58,723 that you help other businesses succeed and not your own? 958 00:34:58,723 --> 00:34:59,557 (Ian chuckles) 959 00:34:59,557 --> 00:35:01,017 Okay, all right. 960 00:35:01,017 --> 00:35:02,686 You know what? Let's get harnessed up. 961 00:35:02,686 --> 00:35:03,728 Come on. 962 00:35:03,728 --> 00:35:04,562 (Emily laughs) 963 00:35:04,562 --> 00:35:05,313 You're funny. 964 00:35:08,608 --> 00:35:09,526 Oh. 965 00:35:09,526 --> 00:35:10,735 You're not kidding. 966 00:35:10,735 --> 00:35:11,861 Nah-uh. 967 00:35:11,861 --> 00:35:13,279 Yeah, no, I don't do heights. 968 00:35:14,239 --> 00:35:15,532 Oh, I'm a jerk. 969 00:35:15,532 --> 00:35:16,866 I didn't even think to ask 970 00:35:16,866 --> 00:35:18,284 if you were afraid of heights or not. 971 00:35:19,369 --> 00:35:21,329 I'm not afraid. 972 00:35:21,329 --> 00:35:22,247 I was just kidding. 973 00:35:22,247 --> 00:35:22,997 Wait... 974 00:35:25,291 --> 00:35:27,836 Last one there gets to run an extra drill at practice! 975 00:35:28,753 --> 00:35:30,130 I'm confused. 976 00:35:30,130 --> 00:35:32,132 So you are afraid or you're not... 977 00:35:32,132 --> 00:35:34,259 Why is everything a competition with this one? 978 00:35:36,261 --> 00:35:36,970 I win! (lighthearted music) 979 00:35:36,970 --> 00:35:37,846 Howdy. 980 00:35:37,846 --> 00:35:38,638 - Hi. - Hi. 981 00:35:38,638 --> 00:35:39,848 Hi. 982 00:35:39,848 --> 00:35:40,557 We have an appointment, 1 o'clock. 983 00:35:40,557 --> 00:35:41,266 Under the name of Ian. 984 00:35:41,266 --> 00:35:42,267 - Ian. - Yeah. 985 00:35:42,267 --> 00:35:43,893 Yeah, I got you right here. 986 00:35:43,893 --> 00:35:45,645 Gosh, I wish my partner was into stuff like this. 987 00:35:45,645 --> 00:35:46,563 (man chuckles) 988 00:35:46,563 --> 00:35:47,439 We're not a couple. 989 00:35:48,732 --> 00:35:49,983 Oh, well, props to you for planning 990 00:35:49,983 --> 00:35:52,318 such an adventurous first date then. 991 00:35:52,318 --> 00:35:53,987 We're not. We work together. 992 00:35:53,987 --> 00:35:54,821 (Ian chuckles) 993 00:35:54,821 --> 00:35:55,655 Oh, well... 994 00:35:57,032 --> 00:35:58,950 1 in 10 couples do meet in the workplace, so. 995 00:35:58,950 --> 00:36:01,077 (Ian laughs) 996 00:36:01,077 --> 00:36:02,495 All right, let's get you sized up here. 997 00:36:02,495 --> 00:36:03,288 - It's not funny. - It's funny. 998 00:36:03,288 --> 00:36:04,998 It's not funny. 999 00:36:04,998 --> 00:36:06,833 (lighthearted music) 1000 00:36:06,833 --> 00:36:08,168 You know what? 1001 00:36:08,168 --> 00:36:10,003 On second thought, maybe the advanced course 1002 00:36:10,003 --> 00:36:11,963 was a bit ambitious. 1003 00:36:11,963 --> 00:36:13,673 Oh, no. This is still the basic course. 1004 00:36:13,673 --> 00:36:14,966 Basic. 1005 00:36:14,966 --> 00:36:16,176 We do have a kids course though, 1006 00:36:16,176 --> 00:36:17,635 if this is too much for you guys. 1007 00:36:17,635 --> 00:36:19,846 You want to do the kids course? 1008 00:36:19,846 --> 00:36:21,473 No, I'm not a kid. 1009 00:36:21,473 --> 00:36:22,390 I can do this. 1010 00:36:23,808 --> 00:36:24,934 I'm ready. 1011 00:36:24,934 --> 00:36:27,687 (whimsical music) 1012 00:36:27,687 --> 00:36:29,522 All right. 1013 00:36:29,522 --> 00:36:31,358 (Ian grunts) 1014 00:36:31,358 --> 00:36:32,192 Okay. 1015 00:36:33,151 --> 00:36:33,943 You good? 1016 00:36:33,943 --> 00:36:34,986 Yeah. 1017 00:36:34,986 --> 00:36:36,363 [Ian] Let's do this thing. 1018 00:36:36,363 --> 00:36:37,197 Yeah. 1019 00:36:37,197 --> 00:36:38,698 Okay. 1020 00:36:38,698 --> 00:36:39,991 Whenever you're ready. 1021 00:36:39,991 --> 00:36:42,410 (tense music) 1022 00:36:49,918 --> 00:36:50,752 Is everything okay? 1023 00:36:52,504 --> 00:36:53,463 (Ian chuckles) 1024 00:36:53,463 --> 00:36:54,255 Sorry. 1025 00:36:57,175 --> 00:36:58,051 You got this. 1026 00:36:59,052 --> 00:37:01,554 (tense music) 1027 00:37:07,894 --> 00:37:08,728 Emily. 1028 00:37:09,729 --> 00:37:11,773 Hey, are you all right? 1029 00:37:13,858 --> 00:37:16,236 Do you want to go back? We'll turn around. 1030 00:37:16,236 --> 00:37:17,070 No. 1031 00:37:18,697 --> 00:37:20,740 I said I wanted to do this, and I'm gonna do it. 1032 00:37:22,242 --> 00:37:23,993 I just need you to talk me through this. 1033 00:37:23,993 --> 00:37:25,412 Okay. I can do that. 1034 00:37:26,538 --> 00:37:27,706 Here's what I want you to do. 1035 00:37:27,706 --> 00:37:29,124 I want you to look at me, 1036 00:37:30,542 --> 00:37:33,044 and just follow the sound of my voice. 1037 00:37:33,044 --> 00:37:33,878 I can't. 1038 00:37:33,878 --> 00:37:34,629 Yes, you can. 1039 00:37:36,214 --> 00:37:37,382 Come here. 1040 00:37:37,382 --> 00:37:38,925 No, you don't understand. 1041 00:37:38,925 --> 00:37:40,760 I've been like this my whole life. 1042 00:37:40,760 --> 00:37:42,345 I'm afraid of heights. 1043 00:37:42,345 --> 00:37:44,347 I know it's irrational, but I'm a rational person. 1044 00:37:44,347 --> 00:37:45,265 I swear. 1045 00:37:45,265 --> 00:37:46,182 It's just that I can't. 1046 00:37:46,182 --> 00:37:47,017 [Ian] No, I unders- 1047 00:37:47,017 --> 00:37:48,143 My body won't do it. 1048 00:37:48,143 --> 00:37:49,811 Listen, I get it. 1049 00:37:49,811 --> 00:37:53,023 It might be rational, but it's also scary. 1050 00:37:53,023 --> 00:37:54,691 Yeah. 1051 00:37:54,691 --> 00:37:55,942 But you don't have to be afraid, 1052 00:37:55,942 --> 00:37:58,111 because you're not doing it alone. 1053 00:37:58,111 --> 00:38:00,030 I'm right here with you. 1054 00:38:00,030 --> 00:38:02,032 So just look at me. 1055 00:38:02,032 --> 00:38:05,326 I just need you to take three small steps. 1056 00:38:05,326 --> 00:38:06,202 All right? 1057 00:38:06,202 --> 00:38:07,912 Come on, look at me. 1058 00:38:07,912 --> 00:38:08,788 There you go. Right here. 1059 00:38:08,788 --> 00:38:09,664 It's perfect. 1060 00:38:10,915 --> 00:38:12,417 You ready? 1061 00:38:12,417 --> 00:38:13,168 First step. 1062 00:38:15,253 --> 00:38:16,254 One, yup. 1063 00:38:16,254 --> 00:38:17,255 Oh my gosh. 1064 00:38:17,255 --> 00:38:18,298 It's great. It's great. 1065 00:38:20,175 --> 00:38:21,760 Yeah. Yeah. 1066 00:38:22,635 --> 00:38:23,470 All right, two. 1067 00:38:25,430 --> 00:38:26,431 You're so close. 1068 00:38:26,431 --> 00:38:27,265 All right. 1069 00:38:27,265 --> 00:38:28,016 Last one. 1070 00:38:30,060 --> 00:38:31,186 I got you. I got you. 1071 00:38:31,186 --> 00:38:33,146 Wait. (Emily squeals) 1072 00:38:33,146 --> 00:38:34,773 (Ian and Emily laughing) 1073 00:38:34,773 --> 00:38:36,191 You did it! 1074 00:38:36,191 --> 00:38:36,983 You did it. 1075 00:38:36,983 --> 00:38:38,401 Woo! 1076 00:38:38,401 --> 00:38:41,154 You guys really are such a cute couple. 1077 00:38:41,154 --> 00:38:43,073 We're not a couple! 1078 00:38:43,073 --> 00:38:46,034 (lighthearted music) 1079 00:38:47,827 --> 00:38:50,246 {\an8}(upbeat music) 1080 00:38:50,246 --> 00:38:51,873 All right, let's go! 1081 00:38:51,873 --> 00:38:53,124 Here we go! 1082 00:38:53,124 --> 00:38:55,960 (upbeat music) 1083 00:38:55,960 --> 00:38:58,713 (people cheering) 1084 00:39:02,509 --> 00:39:03,802 Yeah! 1085 00:39:03,802 --> 00:39:05,512 (Emily laughs) 1086 00:39:05,512 --> 00:39:06,596 Yes! 1087 00:39:06,596 --> 00:39:07,430 You're our good luck charm! 1088 00:39:07,430 --> 00:39:08,515 No luck necessary. 1089 00:39:08,515 --> 00:39:09,307 They worked really hard. 1090 00:39:09,307 --> 00:39:10,725 They are winners! 1091 00:39:10,725 --> 00:39:11,518 Which is what we want to talk to you about. 1092 00:39:11,518 --> 00:39:13,144 We think Emily should stay on. 1093 00:39:13,144 --> 00:39:14,145 I agree. 1094 00:39:14,145 --> 00:39:15,313 No, just hear me out, okay? 1095 00:39:15,313 --> 00:39:16,606 If we win the semi-final, 1096 00:39:16,606 --> 00:39:17,524 that means that we go to the final. 1097 00:39:17,524 --> 00:39:19,150 Amazing! 1098 00:39:19,150 --> 00:39:20,527 But you know what that means for the team parents? 1099 00:39:20,527 --> 00:39:23,571 It means I have to reschedule six wine socials, 1100 00:39:23,571 --> 00:39:25,615 three book club meetings, two Bunco games, 1101 00:39:25,615 --> 00:39:28,284 and a PTA fundraiser. 1102 00:39:28,284 --> 00:39:30,328 And I certainly don't wanna go through all that work 1103 00:39:30,328 --> 00:39:33,123 if the girls aren't getting the training they need. 1104 00:39:33,123 --> 00:39:34,124 Sheila, I think it's- 1105 00:39:34,124 --> 00:39:35,208 Please, just one more thing! 1106 00:39:35,208 --> 00:39:36,668 I think it's a great idea! 1107 00:39:36,668 --> 00:39:38,420 I love it. 1108 00:39:38,420 --> 00:39:39,170 - What? - Yeah. 1109 00:39:40,046 --> 00:39:41,172 Yeah. 1110 00:39:41,172 --> 00:39:42,048 - Really? - Why not? 1111 00:39:42,048 --> 00:39:43,383 Why mess with a good thing, huh? 1112 00:39:43,383 --> 00:39:44,050 (Sheila shrieks) - Okay, then yes! 1113 00:39:44,050 --> 00:39:45,051 I'd love to stay on! 1114 00:39:45,051 --> 00:39:47,012 (Sheila and Emily screeching) 1115 00:39:47,012 --> 00:39:49,389 - Congrats, Dad. - Yes! Yes! 1116 00:39:49,389 --> 00:39:52,392 (lighthearted music) 1117 00:39:56,354 --> 00:40:01,109 (upbeat music) (people chattering) 1118 00:40:04,612 --> 00:40:06,072 Well, look at that. 1119 00:40:06,072 --> 00:40:07,365 Ha! 1120 00:40:07,365 --> 00:40:08,908 You saw that, didn't you? 1121 00:40:08,908 --> 00:40:10,410 Yeah, your secret's safe with me. 1122 00:40:10,410 --> 00:40:12,037 (Emily chuckles) 1123 00:40:12,037 --> 00:40:14,456 Now, if you want to try some real dip, come here. 1124 00:40:18,877 --> 00:40:23,381 Who brings a carved out bread bowl to a team party? 1125 00:40:23,381 --> 00:40:27,135 There's probably a gross, store-bought dip inside. 1126 00:40:27,135 --> 00:40:28,386 Mm! 1127 00:40:28,386 --> 00:40:30,597 This is amazing, Ian. 1128 00:40:30,597 --> 00:40:33,266 Did you put homemade tahini inside the hummus? 1129 00:40:33,266 --> 00:40:35,518 I did, Sheila. Yes, I did. 1130 00:40:36,644 --> 00:40:37,645 I need this recipe. 1131 00:40:37,645 --> 00:40:38,480 I'll give it to you. 1132 00:40:38,480 --> 00:40:39,647 [Sheila] Okay, deal. 1133 00:40:39,647 --> 00:40:40,857 What were you saying? 1134 00:40:40,857 --> 00:40:41,983 Nothing. 1135 00:40:41,983 --> 00:40:43,735 Oh, nothing. 1136 00:40:43,735 --> 00:40:45,862 You know, usually when people lash out like that, 1137 00:40:45,862 --> 00:40:48,490 there was this unresolved want underneath. 1138 00:40:48,490 --> 00:40:50,658 Okay, Brene Brown. 1139 00:40:50,658 --> 00:40:51,785 (Ian chuckles) 1140 00:40:51,785 --> 00:40:53,036 Who's Brene? Who is that? 1141 00:40:53,036 --> 00:40:53,787 Who's he? 1142 00:40:55,080 --> 00:40:56,706 What? 1143 00:40:56,706 --> 00:40:58,291 I never learned my way around the kitchen 1144 00:40:58,291 --> 00:41:00,460 because of all the traveling. 1145 00:41:00,460 --> 00:41:02,253 I'm more of a takeout kind of gal. 1146 00:41:02,253 --> 00:41:05,131 That's why homemade tahini leaves me a little jealous. 1147 00:41:05,131 --> 00:41:06,341 Well, I could show you a few things 1148 00:41:06,341 --> 00:41:07,801 around the kitchen if you want. 1149 00:41:09,678 --> 00:41:11,096 I'll think about it. 1150 00:41:11,096 --> 00:41:12,597 It's time! It's time! 1151 00:41:12,597 --> 00:41:13,640 Ooh, it is time. 1152 00:41:13,640 --> 00:41:15,600 All right, three-legged race. 1153 00:41:15,600 --> 00:41:16,518 It's good for team building. 1154 00:41:16,518 --> 00:41:17,811 Come on. 1155 00:41:17,811 --> 00:41:18,895 - Your specialty. - Come on. 1156 00:41:18,895 --> 00:41:19,729 Three, two, one! 1157 00:41:21,648 --> 00:41:22,565 Go! 1158 00:41:22,565 --> 00:41:23,441 Come on! 1159 00:41:23,441 --> 00:41:24,359 Hurry up, hurry up. 1160 00:41:24,359 --> 00:41:25,402 We gotta go! 1161 00:41:25,402 --> 00:41:26,695 They're winning, they're winning! 1162 00:41:26,695 --> 00:41:27,987 Hurry up, we're gonna... 1163 00:41:27,987 --> 00:41:30,198 (people oohing) 1164 00:41:30,198 --> 00:41:31,991 We can still do it, we can still win. 1165 00:41:31,991 --> 00:41:34,369 Come on, come on, come on! 1166 00:41:34,369 --> 00:41:36,705 God, you're so slow! 1167 00:41:36,705 --> 00:41:37,997 What are we doing? 1168 00:41:37,997 --> 00:41:39,290 We're gonna win! 1169 00:41:39,290 --> 00:41:40,625 (people laughing) 1170 00:41:40,625 --> 00:41:42,210 What are we doing? 1171 00:41:42,210 --> 00:41:44,921 (girls cheering) 1172 00:41:46,047 --> 00:41:48,049 We go this, come on! 1173 00:41:48,049 --> 00:41:50,719 (girls cheering) 1174 00:41:56,307 --> 00:41:58,268 And in some uplifting news, 1175 00:41:58,268 --> 00:42:00,645 Emily Chen coaches a Washington youth soccer team 1176 00:42:00,645 --> 00:42:01,855 to the semi-finals. 1177 00:42:01,855 --> 00:42:03,606 Could this be a new Emily? 1178 00:42:03,606 --> 00:42:05,734 Well, there's some less uplifting news as well. 1179 00:42:05,734 --> 00:42:08,445 The Premier continue their losing streak. 1180 00:42:08,445 --> 00:42:10,947 Seems they can't find a win without Chen carrying them. 1181 00:42:12,407 --> 00:42:13,783 So, what's holding you back? 1182 00:42:15,827 --> 00:42:17,162 I wanna audition. 1183 00:42:17,162 --> 00:42:17,954 I do. 1184 00:42:18,913 --> 00:42:20,582 But... 1185 00:42:20,582 --> 00:42:22,250 What if I get the part? 1186 00:42:22,250 --> 00:42:24,419 That's normally a good thing. 1187 00:42:24,419 --> 00:42:25,962 Sure. 1188 00:42:25,962 --> 00:42:29,591 But if I get the part, I won't be able to do OTP. 1189 00:42:29,591 --> 00:42:32,177 And if I don't get in the extra training, 1190 00:42:32,177 --> 00:42:33,762 I'll never get a college scholarship. 1191 00:42:33,762 --> 00:42:35,055 And if I don't play in college, 1192 00:42:35,055 --> 00:42:36,931 I'll never go pro like you and mom. 1193 00:42:36,931 --> 00:42:38,767 That's a lot of ifs. 1194 00:42:40,268 --> 00:42:45,065 I want you to know that no matter what, 1195 00:42:45,065 --> 00:42:48,568 I'm always gonna be here to support you, soccer or not. 1196 00:42:48,568 --> 00:42:50,236 And your mom, 1197 00:42:50,236 --> 00:42:52,155 she's gonna be happy with whatever you decide to do. 1198 00:42:55,283 --> 00:42:56,659 My two cents... 1199 00:42:58,745 --> 00:42:59,496 Follow your heart. 1200 00:43:01,039 --> 00:43:01,998 What does it tell you? 1201 00:43:05,585 --> 00:43:06,753 I don't know. 1202 00:43:08,630 --> 00:43:10,423 I love soccer. 1203 00:43:10,423 --> 00:43:12,801 There's just so many other things I want to try. 1204 00:43:16,388 --> 00:43:17,305 Follow your heart. 1205 00:43:20,141 --> 00:43:22,811 (wistful music) 1206 00:43:29,943 --> 00:43:31,611 Proud of you. 1207 00:43:31,611 --> 00:43:33,863 All I did was write my name down on a piece of paper. 1208 00:43:35,448 --> 00:43:36,825 I think it was a little bit more than that. 1209 00:43:38,243 --> 00:43:41,621 (lighthearted music) 1210 00:43:41,621 --> 00:43:44,499 (girls chattering) 1211 00:43:47,711 --> 00:43:49,546 - Hi! - Whoa! 1212 00:43:49,546 --> 00:43:51,631 Gosh. What's with all the physical affection? 1213 00:43:51,631 --> 00:43:53,258 I mean, I'm not complaining, I'm here for it. 1214 00:43:53,258 --> 00:43:55,176 Seriously, thank you so much for coming. 1215 00:43:55,176 --> 00:43:57,262 I can't wait to see their reactions. 1216 00:43:57,262 --> 00:43:58,847 Here they come, Here they come. 1217 00:43:58,847 --> 00:44:00,348 You're Maya Fayad. 1218 00:44:00,348 --> 00:44:02,600 Hi. Hello. 1219 00:44:02,600 --> 00:44:05,020 This is literally like my biggest dream come true. 1220 00:44:05,020 --> 00:44:05,854 (Maya chuckles) 1221 00:44:05,854 --> 00:44:07,188 This is great. 1222 00:44:07,188 --> 00:44:07,981 Hey. 1223 00:44:07,981 --> 00:44:08,898 Hi, Emily. 1224 00:44:08,898 --> 00:44:09,858 Who's your friend? 1225 00:44:09,858 --> 00:44:11,443 I wanted it to be a surprise. 1226 00:44:11,443 --> 00:44:12,277 I hope it's okay. 1227 00:44:12,277 --> 00:44:13,695 Yeah, no, of course. 1228 00:44:13,695 --> 00:44:14,487 A friend of Emily's is a friend of the team. 1229 00:44:14,487 --> 00:44:15,697 Isn't that right, ladies? 1230 00:44:15,697 --> 00:44:16,823 [Girls] Yes! 1231 00:44:16,823 --> 00:44:18,199 Awesome! 1232 00:44:18,199 --> 00:44:19,993 Well, who wants to learn some new tricks? 1233 00:44:19,993 --> 00:44:20,869 [Girls] Me! 1234 00:44:20,869 --> 00:44:22,120 Let's go that way. 1235 00:44:22,120 --> 00:44:25,165 (lighthearted music) 1236 00:44:27,542 --> 00:44:28,710 Come on, come on, come on. 1237 00:44:28,710 --> 00:44:29,544 (Emily cheers) 1238 00:44:29,544 --> 00:44:30,545 (Emily laughs) 1239 00:44:30,545 --> 00:44:31,504 We got this. 1240 00:44:31,504 --> 00:44:33,048 We'll get 'em this time. 1241 00:44:33,048 --> 00:44:34,799 It's so cool that you're coaching these kids. 1242 00:44:34,799 --> 00:44:36,176 Did you grow up playing? 1243 00:44:36,176 --> 00:44:37,344 Yeah, I played a little. 1244 00:44:37,344 --> 00:44:38,636 A little? 1245 00:44:38,636 --> 00:44:39,721 He was about to be a Clemson Tiger. 1246 00:44:39,721 --> 00:44:40,847 I didn't know that. 1247 00:44:40,847 --> 00:44:42,015 Injury? 1248 00:44:42,015 --> 00:44:43,475 Marriage. 1249 00:44:43,475 --> 00:44:44,893 Oops. 1250 00:44:44,893 --> 00:44:46,728 Yeah, I chose love over a scholarship 1251 00:44:46,728 --> 00:44:47,979 to a ACC powerhouse. 1252 00:44:47,979 --> 00:44:49,189 But you know, no big deal. 1253 00:44:49,189 --> 00:44:51,191 Eh, it's kind of a big deal, 1254 00:44:51,191 --> 00:44:52,734 especially 'cause she left. 1255 00:44:52,734 --> 00:44:53,651 (Ian chuckles) 1256 00:44:53,651 --> 00:44:54,569 Thanks for that! 1257 00:44:54,569 --> 00:44:55,362 You know what? I made a choice. 1258 00:44:55,362 --> 00:44:57,030 I don't regret it. 1259 00:44:57,030 --> 00:44:58,490 And I still have a little bit of soccer in my life, so. 1260 00:44:58,490 --> 00:45:00,158 You must have been really good. 1261 00:45:00,158 --> 00:45:02,243 You seem surprised. 1262 00:45:02,243 --> 00:45:03,078 How about that! 1263 00:45:04,079 --> 00:45:06,539 That's what I'm talking about! 1264 00:45:06,539 --> 00:45:08,416 Winner buys the next round. 1265 00:45:08,416 --> 00:45:09,167 - Okay. - All right. 1266 00:45:09,167 --> 00:45:10,085 Okay 1267 00:45:10,085 --> 00:45:11,586 Or we can just play. 1268 00:45:11,586 --> 00:45:12,879 You know, Maya, I gotta thank you. 1269 00:45:12,879 --> 00:45:14,422 The girls have been so excited 1270 00:45:14,422 --> 00:45:16,883 to actually work with a professional soccer player. 1271 00:45:16,883 --> 00:45:17,926 Whoa. What? 1272 00:45:18,927 --> 00:45:20,095 What about me? 1273 00:45:20,095 --> 00:45:22,597 (Dion and Maya cheering) 1274 00:45:22,597 --> 00:45:23,390 Oh! 1275 00:45:24,641 --> 00:45:26,434 You said winner buys the next round. 1276 00:45:26,434 --> 00:45:27,769 That's us. 1277 00:45:27,769 --> 00:45:29,104 You know what? You're our guest. 1278 00:45:29,104 --> 00:45:30,146 Yeah, we'll get it. 1279 00:45:30,146 --> 00:45:31,773 (Dion chuckles) - Aw. 1280 00:45:31,773 --> 00:45:33,566 Hey, I gotta say, you took that loss really well. 1281 00:45:33,566 --> 00:45:38,321 Well, someone taught me that it's okay to just play. 1282 00:45:39,030 --> 00:45:40,448 Yeah? 1283 00:45:40,448 --> 00:45:42,450 That person sounds mature and wise. 1284 00:45:42,450 --> 00:45:44,285 And very good looking. 1285 00:45:44,285 --> 00:45:46,996 (Emily chuckles) 1286 00:45:48,832 --> 00:45:50,083 So, how are you? 1287 00:45:50,083 --> 00:45:51,626 Better. 1288 00:45:51,626 --> 00:45:53,712 This town's really growing on me. 1289 00:45:53,712 --> 00:45:55,380 Enough to stay? 1290 00:45:55,380 --> 00:45:56,673 Let's not get carried away. 1291 00:45:57,549 --> 00:45:59,134 Good. 1292 00:45:59,134 --> 00:46:01,761 Because I think Coach Avila might bring you back. 1293 00:46:01,761 --> 00:46:03,096 Really? 1294 00:46:03,096 --> 00:46:07,559 (lighthearted music) (Maya chuckles) 1295 00:46:14,733 --> 00:46:18,486 (lighthearted music continues) 1296 00:46:20,196 --> 00:46:22,949 Would you like me to go in with you for moral support? 1297 00:46:22,949 --> 00:46:25,160 Parents aren't allowed, thankfully. 1298 00:46:26,745 --> 00:46:28,371 (whimsical music) 1299 00:46:28,371 --> 00:46:30,290 Okay, I'll be right here when you're done. 1300 00:46:30,290 --> 00:46:32,500 Oh, I'm sure you will be. 1301 00:46:32,500 --> 00:46:33,335 Team Chen! 1302 00:46:34,169 --> 00:46:35,003 Okay. 1303 00:46:38,423 --> 00:46:39,341 Oh. 1304 00:46:39,341 --> 00:46:40,258 Hey. 1305 00:46:40,258 --> 00:46:41,176 Here to audition? 1306 00:46:41,176 --> 00:46:42,594 (Ian chuckles) 1307 00:46:42,594 --> 00:46:44,804 No. Actually, I'm here to see Sandra. 1308 00:46:44,804 --> 00:46:45,638 How about you? 1309 00:46:45,638 --> 00:46:46,973 Why are you here? 1310 00:46:46,973 --> 00:46:47,682 Ava's trying out for Twelfth Night! 1311 00:46:47,682 --> 00:46:48,975 Oh, she is? 1312 00:46:48,975 --> 00:46:50,518 That's cool. She inside already? 1313 00:46:50,518 --> 00:46:52,187 I don't know. I'm not allowed in. 1314 00:46:52,187 --> 00:46:53,938 Yeah, I know. 1315 00:46:53,938 --> 00:46:56,191 There was a local stage mom who ruined it for everybody. 1316 00:46:56,191 --> 00:46:57,942 Who? 1317 00:46:57,942 --> 00:46:59,861 Eh, I don't know if I should tell you. 1318 00:46:59,861 --> 00:47:01,029 Sheila. 1319 00:47:01,029 --> 00:47:02,322 (Emily chuckles) 1320 00:47:02,322 --> 00:47:03,948 Well, it's fine. 1321 00:47:03,948 --> 00:47:05,533 I should probably respect that and give her space. 1322 00:47:05,533 --> 00:47:06,785 Yeah. 1323 00:47:06,785 --> 00:47:09,871 You could do that. 1324 00:47:09,871 --> 00:47:10,663 Or... 1325 00:47:11,873 --> 00:47:12,832 Ooh. 1326 00:47:12,832 --> 00:47:13,750 Come here. 1327 00:47:16,961 --> 00:47:18,338 (lighthearted music) 1328 00:47:18,338 --> 00:47:19,631 Can you see her? 1329 00:47:19,631 --> 00:47:20,423 No. 1330 00:47:22,133 --> 00:47:23,677 Oh, yes! 1331 00:47:23,677 --> 00:47:25,011 I see her! 1332 00:47:25,011 --> 00:47:26,805 Yeah. What is she doing? 1333 00:47:26,805 --> 00:47:28,223 She's walking on stage. 1334 00:47:29,557 --> 00:47:31,101 She looks so confident. 1335 00:47:31,101 --> 00:47:34,688 Exquisite and unmatchable beauty, I pray you! 1336 00:47:35,730 --> 00:47:37,774 The director's clapping. 1337 00:47:37,774 --> 00:47:39,693 (man claps) 1338 00:47:39,693 --> 00:47:40,819 She's smiling. 1339 00:47:40,819 --> 00:47:42,404 Yeah. 1340 00:47:42,404 --> 00:47:44,698 (Ian sneezes) 1341 00:47:44,698 --> 00:47:47,742 (man claps) 1342 00:47:47,742 --> 00:47:49,160 (whistle blows) 1343 00:47:49,160 --> 00:47:49,828 Let's show them what we're made of! 1344 00:47:49,828 --> 00:47:50,662 Lower! That's good! 1345 00:47:50,662 --> 00:47:51,246 Shuffle, shuffle. 1346 00:47:51,246 --> 00:47:52,122 Side shuffle. 1347 00:47:52,122 --> 00:47:52,747 That's good, South. 1348 00:47:52,747 --> 00:47:53,873 Good, Spencer. 1349 00:47:53,873 --> 00:47:54,874 Good hustle. Good hustle. 1350 00:47:54,874 --> 00:47:55,917 That's it, Darr. 1351 00:47:55,917 --> 00:47:56,918 (whistle blows) 1352 00:47:56,918 --> 00:47:59,045 Going lower, Chen, going lower. 1353 00:47:59,045 --> 00:48:00,213 Yes, yes, yes, yes. 1354 00:48:00,213 --> 00:48:01,589 (whistle blows) 1355 00:48:01,589 --> 00:48:02,382 - All right. - All right, everybody. 1356 00:48:02,382 --> 00:48:03,216 Good job, ladies. 1357 00:48:03,216 --> 00:48:04,050 Good job. 1358 00:48:04,050 --> 00:48:04,926 Bring it in. 1359 00:48:04,926 --> 00:48:05,719 Circle up, circle up. 1360 00:48:05,719 --> 00:48:06,469 All right. 1361 00:48:07,679 --> 00:48:09,889 Wonderful. Great. 1362 00:48:09,889 --> 00:48:11,391 We are taking the rest of the week off. 1363 00:48:11,391 --> 00:48:13,643 We have no more practice. 1364 00:48:13,643 --> 00:48:15,687 I want you to eat good food, not junk food. 1365 00:48:15,687 --> 00:48:17,063 Don't stay up late watching TikTok 1366 00:48:17,063 --> 00:48:18,606 and doing whatever you guys do, 1367 00:48:18,606 --> 00:48:21,901 because we gotta get ready for the semi-finals. 1368 00:48:21,901 --> 00:48:23,111 [All] Yeah! 1369 00:48:23,111 --> 00:48:23,945 Who are we? 1370 00:48:25,447 --> 00:48:27,240 [All] Purple Thunder! 1371 00:48:28,241 --> 00:48:29,075 Great practice. 1372 00:48:29,075 --> 00:48:30,118 Good practice. 1373 00:48:31,327 --> 00:48:32,287 Whew. (stomach grumbles) 1374 00:48:32,287 --> 00:48:34,080 Whoa, hang on. 1375 00:48:34,080 --> 00:48:35,498 Is that you? 1376 00:48:35,498 --> 00:48:37,417 Oh, I think that was a bobcat that snarled. 1377 00:48:37,417 --> 00:48:38,460 (Ian and Emily chuckling) 1378 00:48:38,460 --> 00:48:40,462 Yeah, that was me. 1379 00:48:40,462 --> 00:48:42,881 I could use a bread bowl right about now. 1380 00:48:42,881 --> 00:48:44,007 Thanks for asking. 1381 00:48:45,091 --> 00:48:46,426 You're hungry? 1382 00:48:46,426 --> 00:48:48,636 You know, tonight would be a good night 1383 00:48:48,636 --> 00:48:49,971 for a cooking lesson. 1384 00:48:52,182 --> 00:48:53,141 - All right. - Yeah? 1385 00:48:53,141 --> 00:48:53,975 See you later. 1386 00:48:55,393 --> 00:48:58,355 (lighthearted music) 1387 00:49:01,816 --> 00:49:04,444 So basically, we're making a fancy pizza? 1388 00:49:04,444 --> 00:49:05,445 Ah-ah, no. 1389 00:49:05,445 --> 00:49:07,781 It's mushroom ricotta galette. 1390 00:49:07,781 --> 00:49:08,573 It's French. 1391 00:49:08,573 --> 00:49:09,908 Mm. 1392 00:49:09,908 --> 00:49:10,992 Dough. 1393 00:49:10,992 --> 00:49:12,077 Cheese. 1394 00:49:12,077 --> 00:49:13,453 Sauce. 1395 00:49:13,453 --> 00:49:14,412 That's a pizza. (Ian chuckles) 1396 00:49:14,412 --> 00:49:15,997 It is a pizza, isn't it? 1397 00:49:16,956 --> 00:49:18,375 Yeah, but you know, 1398 00:49:18,375 --> 00:49:20,126 and it's the best pizza that you'll ever taste. 1399 00:49:20,126 --> 00:49:21,169 I'll be the judge of that. 1400 00:49:21,169 --> 00:49:22,003 Yeah? You? 1401 00:49:22,003 --> 00:49:23,129 Quick to judge? 1402 00:49:23,129 --> 00:49:23,963 Imagine that. 1403 00:49:23,963 --> 00:49:24,964 Judging me, judge. 1404 00:49:24,964 --> 00:49:26,341 (Emily chuckles) 1405 00:49:26,341 --> 00:49:27,717 So, how'd you get into cooking? 1406 00:49:29,052 --> 00:49:30,387 Tell you what, I'm gonna cut mushrooms. 1407 00:49:30,387 --> 00:49:31,888 You shred cheese, and I will tell you the story 1408 00:49:31,888 --> 00:49:34,307 about when my ex-wife was in medical school, 1409 00:49:34,307 --> 00:49:36,184 and I was home a lot alone 1410 00:49:36,184 --> 00:49:38,103 in the early years of our marriage. 1411 00:49:38,103 --> 00:49:39,938 And in order to keep myself entertained 1412 00:49:39,938 --> 00:49:41,690 and a lot less lonely, 1413 00:49:41,690 --> 00:49:43,358 I started watching the Cooking Channel. 1414 00:49:43,358 --> 00:49:46,111 And I don't know, I started challenging myself 1415 00:49:46,111 --> 00:49:47,320 while making more elaborate meals, 1416 00:49:47,320 --> 00:49:49,114 and it sort of became a hobby. 1417 00:49:49,114 --> 00:49:49,864 What's a hobby? 1418 00:49:51,282 --> 00:49:52,826 Okay, I know you're joking, 1419 00:49:52,826 --> 00:49:53,993 but you know, I haven't heard you talk about anything 1420 00:49:53,993 --> 00:49:55,662 that lights you up other than soccer. 1421 00:49:55,662 --> 00:49:58,748 Truthfully, I don't even know. 1422 00:49:58,748 --> 00:50:01,001 Soccer has been my life for the last 20 years. 1423 00:50:01,001 --> 00:50:02,961 If I'm not playing or training, 1424 00:50:02,961 --> 00:50:05,088 then I'm watching and analyzing. 1425 00:50:05,088 --> 00:50:06,840 I didn't realize how sad it was until recently. 1426 00:50:06,840 --> 00:50:08,008 Yeah, it's sad. 1427 00:50:08,008 --> 00:50:08,842 It's very sad. 1428 00:50:08,842 --> 00:50:09,926 It's sad indeed. 1429 00:50:09,926 --> 00:50:11,302 Judgey McJudgey. 1430 00:50:11,302 --> 00:50:12,178 Ah. 1431 00:50:12,178 --> 00:50:14,014 (Ian chuckles) 1432 00:50:14,014 --> 00:50:17,142 Actually, when Ava said that she was gonna audition, 1433 00:50:17,142 --> 00:50:18,393 I was kind of relieved. 1434 00:50:19,811 --> 00:50:21,855 I never got to be a kid or have fun. 1435 00:50:21,855 --> 00:50:23,064 I don't want that for her. 1436 00:50:24,315 --> 00:50:25,442 I missed out on a lot. 1437 00:50:26,484 --> 00:50:27,777 Yeah? Like what? 1438 00:50:27,777 --> 00:50:32,240 Like pinewood derby races in summer camp. 1439 00:50:32,240 --> 00:50:33,783 Okay, that's oddly specific. 1440 00:50:33,783 --> 00:50:36,578 And that trip to the water slide in eighth grade. 1441 00:50:36,578 --> 00:50:37,704 Actually, no. 1442 00:50:37,704 --> 00:50:38,580 I don't think so. 1443 00:50:38,580 --> 00:50:39,914 Everybody got norovirus. 1444 00:50:39,914 --> 00:50:41,958 Ew. Hopefully not on the water slides. 1445 00:50:41,958 --> 00:50:43,918 I never got to paper mâche 1446 00:50:43,918 --> 00:50:48,798 those ridiculous giant floats for homecoming. 1447 00:50:48,798 --> 00:50:50,425 Given this a lot of thought, haven't you? 1448 00:50:50,425 --> 00:50:51,885 Free time will do that to you. 1449 00:50:53,428 --> 00:50:55,055 Anyway, enough about me. 1450 00:50:55,055 --> 00:50:56,431 What about you? 1451 00:50:56,431 --> 00:50:57,557 How'd you end up in Southern Pines? 1452 00:50:57,557 --> 00:51:00,769 Well, Southern Pines is my hometown. 1453 00:51:00,769 --> 00:51:02,604 I love it here. 1454 00:51:02,604 --> 00:51:05,940 So after medical school, we moved back, and then she left. 1455 00:51:07,609 --> 00:51:09,194 Why? 1456 00:51:09,194 --> 00:51:10,653 Um... 1457 00:51:10,653 --> 00:51:12,238 Small town. 1458 00:51:12,238 --> 00:51:13,281 Glass ceiling. 1459 00:51:13,281 --> 00:51:16,284 She had huge dreams. 1460 00:51:16,284 --> 00:51:18,328 She wanted a big city, so she left. 1461 00:51:20,288 --> 00:51:21,664 You didn't wanna go with her? 1462 00:51:21,664 --> 00:51:22,957 No, I would've loved to have gone with her, 1463 00:51:22,957 --> 00:51:24,626 but she had this theory 1464 00:51:24,626 --> 00:51:28,088 that she could either be a great doctor or a great wife, 1465 00:51:28,088 --> 00:51:29,381 but not both. 1466 00:51:29,381 --> 00:51:33,385 So, you know, she left. 1467 00:51:33,385 --> 00:51:34,678 And God speed to her. 1468 00:51:34,678 --> 00:51:36,680 She's an amazing doctor and it gives her joy, 1469 00:51:36,680 --> 00:51:39,599 and I am happy for her, but that wasn't for me. 1470 00:51:39,599 --> 00:51:40,433 You know? 1471 00:51:40,433 --> 00:51:41,643 I love it here. 1472 00:51:41,643 --> 00:51:42,644 It's my home. 1473 00:51:42,644 --> 00:51:43,561 This is where I live. 1474 00:51:43,561 --> 00:51:44,646 I'm never gonna leave. 1475 00:51:46,231 --> 00:51:47,148 Why? 1476 00:51:47,148 --> 00:51:48,942 Okay. 1477 00:51:48,942 --> 00:51:53,321 I could tell you why, but I think I'd rather show you. 1478 00:51:54,572 --> 00:51:55,323 (lighthearted music) 1479 00:51:55,323 --> 00:51:59,160 Mm. 1480 00:51:59,160 --> 00:52:00,412 [Ian] It's beautiful, isn't it? 1481 00:52:00,412 --> 00:52:01,830 Wow. 1482 00:52:01,830 --> 00:52:04,290 How have I never seen this before? 1483 00:52:04,290 --> 00:52:06,668 I guess I'm just not in town as much as I should be. 1484 00:52:08,128 --> 00:52:11,047 Now, is that just the traveling or... 1485 00:52:11,047 --> 00:52:14,884 Yeah, and I've kind of been avoiding this place 1486 00:52:14,884 --> 00:52:17,012 ever since Ava's mom, Caroline, passed away. 1487 00:52:17,012 --> 00:52:18,346 Okay. 1488 00:52:18,346 --> 00:52:19,764 Like, I know that she's not in the picture, 1489 00:52:19,764 --> 00:52:21,474 but I never wanted to pry. 1490 00:52:21,474 --> 00:52:22,225 Cancer. 1491 00:52:23,518 --> 00:52:24,602 That's awful. 1492 00:52:24,602 --> 00:52:26,146 Yeah. 1493 00:52:26,146 --> 00:52:26,896 It sucks. 1494 00:52:27,939 --> 00:52:30,859 Were you guys close? 1495 00:52:30,859 --> 00:52:32,485 Actually, she was my best friend. 1496 00:52:33,987 --> 00:52:36,698 I was the one that introduced her to Brandon. 1497 00:52:36,698 --> 00:52:38,742 We played soccer together at 1C, 1498 00:52:38,742 --> 00:52:42,162 and we both got picked up with the Triumphs. 1499 00:52:43,455 --> 00:52:46,499 When she passed away, I kind of lost it, 1500 00:52:46,499 --> 00:52:47,417 like with the team. 1501 00:52:49,377 --> 00:52:52,630 Played in Europe for a few years and... 1502 00:52:52,630 --> 00:52:54,883 Anything, really, to avoid it. 1503 00:52:54,883 --> 00:52:56,634 Yeah. 1504 00:52:56,634 --> 00:52:58,887 But that's not how grief works, is it? 1505 00:52:58,887 --> 00:53:00,180 Yeah, that's what I'm realizing. 1506 00:53:00,180 --> 00:53:02,515 And I'm also learning that it's better 1507 00:53:02,515 --> 00:53:03,933 to spend time with the ones you love 1508 00:53:03,933 --> 00:53:06,394 than to avoid the pain of the ones you've lost. 1509 00:53:09,230 --> 00:53:10,023 Yeah. 1510 00:53:11,691 --> 00:53:13,902 I know something about trying to avoid the pain. 1511 00:53:16,946 --> 00:53:18,323 All right. 1512 00:53:18,323 --> 00:53:20,325 This is why I brought you here. 1513 00:53:20,325 --> 00:53:21,701 Okay. 1514 00:53:21,701 --> 00:53:22,535 So, you're gonna lay on this table. 1515 00:53:22,535 --> 00:53:23,411 I know, you gotta trust me. 1516 00:53:23,411 --> 00:53:24,287 Mhm. 1517 00:53:24,287 --> 00:53:25,080 Lay down. 1518 00:53:26,915 --> 00:53:27,916 And... 1519 00:53:29,250 --> 00:53:30,752 Behold. 1520 00:53:30,752 --> 00:53:32,379 Wow. 1521 00:53:32,379 --> 00:53:33,880 [Ian] It's pretty, isn't it? 1522 00:53:33,880 --> 00:53:35,090 Oh my gosh. 1523 00:53:35,090 --> 00:53:36,049 It's beautiful. 1524 00:53:37,467 --> 00:53:40,428 You know, you spoke about avoiding the pain 1525 00:53:40,428 --> 00:53:41,763 of the ones you're lost. 1526 00:53:44,516 --> 00:53:48,436 Well, I have been avoiding myself after my divorce. 1527 00:53:53,608 --> 00:53:55,819 I feel like, I guess, 1528 00:53:55,819 --> 00:53:59,072 having failed at the one thing was supposed to last forever. 1529 00:53:59,072 --> 00:54:00,573 I'm just, I don't know... 1530 00:54:02,909 --> 00:54:04,119 I'm afraid to try anything. 1531 00:54:05,870 --> 00:54:08,164 Is that why you gave up on your sports complex? 1532 00:54:10,250 --> 00:54:12,919 I mean, you help businesses every day. 1533 00:54:12,919 --> 00:54:14,796 There's no one more qualified than you. 1534 00:54:16,548 --> 00:54:17,799 Thank you for saying that. 1535 00:54:20,468 --> 00:54:22,137 I mean, you have to remember, 1536 00:54:22,137 --> 00:54:25,557 you can just as easily fail in something you don't want, 1537 00:54:25,557 --> 00:54:27,559 as in something you want. 1538 00:54:27,559 --> 00:54:29,769 (Ian and Emily chuckling) 1539 00:54:29,769 --> 00:54:31,438 That is a terrifying thought. 1540 00:54:31,438 --> 00:54:32,772 Thank you for that. 1541 00:54:32,772 --> 00:54:35,316 (Emily chuckles) (lighthearted music) 1542 00:54:35,316 --> 00:54:36,901 [Emily] I'm confused. 1543 00:54:36,901 --> 00:54:38,361 [Ian] What about? 1544 00:54:38,361 --> 00:54:41,823 You live in Southern Pines for the stars? 1545 00:54:41,823 --> 00:54:42,657 No. 1546 00:54:45,660 --> 00:54:48,329 I live in Southern Pines for the feeling that I have here. 1547 00:54:51,750 --> 00:54:54,711 (lighthearted music) 1548 00:55:00,342 --> 00:55:01,176 I feel it too. 1549 00:55:04,429 --> 00:55:07,474 (lighthearted music) 1550 00:55:15,982 --> 00:55:19,527 (lighthearted music continues) 1551 00:55:23,323 --> 00:55:24,491 Oh, I got the part! 1552 00:55:24,491 --> 00:55:25,367 (Emily gasps) 1553 00:55:25,367 --> 00:55:26,159 Congratulations! 1554 00:55:26,159 --> 00:55:27,786 (Ava screeches) 1555 00:55:27,786 --> 00:55:29,913 Congratulations! Oh my gosh! 1556 00:55:29,913 --> 00:55:31,247 I thought you were training! 1557 00:55:31,247 --> 00:55:32,248 She's a sneaky one. 1558 00:55:32,248 --> 00:55:33,500 I'm so proud of you. 1559 00:55:35,126 --> 00:55:37,087 [All] Team Chen! 1560 00:55:37,087 --> 00:55:40,382 (Emily and Ava laughing) 1561 00:55:41,841 --> 00:55:43,677 How was your first rehearsal? 1562 00:55:43,677 --> 00:55:44,511 Good. 1563 00:55:45,720 --> 00:55:47,555 It's so much different than soccer. 1564 00:55:49,182 --> 00:55:50,016 What's wrong? 1565 00:55:50,975 --> 00:55:51,851 I'm excited. 1566 00:55:52,852 --> 00:55:54,145 I really am. 1567 00:55:55,772 --> 00:55:59,234 But I also feel guilty. 1568 00:55:59,234 --> 00:56:03,655 Like, I'm not gonna be following in my mama's footsteps. 1569 00:56:04,989 --> 00:56:07,117 Or yours. 1570 00:56:07,117 --> 00:56:10,453 Ava, I'm so sorry. 1571 00:56:10,453 --> 00:56:12,831 Hey, I didn't mean to put all this pressure on you. 1572 00:56:12,831 --> 00:56:13,915 Your mom... 1573 00:56:16,167 --> 00:56:18,211 Would've been thrilled for you. 1574 00:56:21,965 --> 00:56:23,717 You sure you're not disappointed? 1575 00:56:24,718 --> 00:56:26,177 Never. 1576 00:56:26,177 --> 00:56:29,097 (melancholic music) 1577 00:56:37,063 --> 00:56:40,025 (lighthearted music) 1578 00:56:44,195 --> 00:56:45,613 Ah, right there. 1579 00:56:50,577 --> 00:56:51,911 Pinewood derby carts. 1580 00:56:51,911 --> 00:56:53,705 (Ian laughs) 1581 00:56:53,705 --> 00:56:57,375 I figured since you didn't get to make these as a kid, 1582 00:56:57,375 --> 00:56:58,877 we can just make some of our own. 1583 00:57:01,546 --> 00:57:02,922 I can't believe you did all this. 1584 00:57:02,922 --> 00:57:05,425 (Ian chuckles) 1585 00:57:06,843 --> 00:57:09,929 (wistful piano music) 1586 00:57:12,265 --> 00:57:13,850 Can I ask you something? 1587 00:57:13,850 --> 00:57:14,642 Yeah. 1588 00:57:15,852 --> 00:57:17,145 Humility aside... 1589 00:57:18,563 --> 00:57:21,066 I'm a gold mine of advice for your players. 1590 00:57:22,442 --> 00:57:24,319 How come you never ask me about my career? 1591 00:57:24,319 --> 00:57:25,904 Because I don't wanna treat you differently 1592 00:57:25,904 --> 00:57:29,449 because you're this amazing, famous soccer player. 1593 00:57:29,449 --> 00:57:32,619 Trust me, I know how impressive your resume is, 1594 00:57:32,619 --> 00:57:36,581 but I like to evaluate people based on their personalities, 1595 00:57:36,581 --> 00:57:38,208 not their accomplishments. 1596 00:57:38,208 --> 00:57:39,459 You think I'm amazing? 1597 00:57:39,459 --> 00:57:41,628 (Ian and Emily laughing) 1598 00:57:41,628 --> 00:57:42,462 Yeah. 1599 00:57:44,047 --> 00:57:46,966 I think that that's pretty amazing, number one. 1600 00:57:46,966 --> 00:57:50,053 I channeled eight year old Emily, 1601 00:57:50,053 --> 00:57:51,971 and this is what she's always wanted. 1602 00:57:51,971 --> 00:57:53,640 Well, she got what she wanted. 1603 00:57:53,640 --> 00:57:55,058 Yeah. 1604 00:57:55,058 --> 00:57:56,601 But can you hold onto the title? 1605 00:57:56,601 --> 00:57:57,477 Oh, yeah. 1606 00:57:57,477 --> 00:57:58,311 Are you ready to lose? 1607 00:57:58,311 --> 00:58:00,063 Oh! 1608 00:58:00,063 --> 00:58:03,483 All right, you put your racer right on the track. 1609 00:58:03,483 --> 00:58:05,318 Just like that, okay? 1610 00:58:05,318 --> 00:58:06,111 Okay. 1611 00:58:07,362 --> 00:58:08,279 On your marks... 1612 00:58:09,364 --> 00:58:10,615 Get set... 1613 00:58:10,615 --> 00:58:11,700 - Hey. - What? 1614 00:58:13,034 --> 00:58:15,161 Win or lose, today's been really special. 1615 00:58:17,414 --> 00:58:18,832 I don't think anyone's ever done something 1616 00:58:18,832 --> 00:58:20,375 this thoughtful to me before. 1617 00:58:22,335 --> 00:58:23,294 Well, you're welcome. 1618 00:58:23,294 --> 00:58:24,337 Okay, go! 1619 00:58:24,337 --> 00:58:26,506 Hey, wait a minute! 1620 00:58:26,506 --> 00:58:27,507 Yay! 1621 00:58:27,507 --> 00:58:28,591 I won! 1622 00:58:28,591 --> 00:58:29,968 Yeah, of course you won. 1623 00:58:29,968 --> 00:58:32,095 (Emily chuckles) You cheated. 1624 00:58:32,095 --> 00:58:33,430 You want some pancakes? 1625 00:58:33,430 --> 00:58:34,305 Yeah! 1626 00:58:34,305 --> 00:58:35,056 Come on. 1627 00:58:36,433 --> 00:58:37,475 All right, your pancake's up. 1628 00:58:37,475 --> 00:58:38,268 You ready for it? 1629 00:58:38,268 --> 00:58:39,060 Okay. 1630 00:58:40,311 --> 00:58:41,771 Good. Okay. 1631 00:58:41,771 --> 00:58:43,023 You want some syrup? 1632 00:58:43,023 --> 00:58:44,315 Mhm. 1633 00:58:44,315 --> 00:58:45,525 Mm. Okay. 1634 00:58:46,526 --> 00:58:47,360 Thank you. 1635 00:58:49,529 --> 00:58:50,947 You're right. 1636 00:58:50,947 --> 00:58:52,032 This is the only way to have pancakes. 1637 00:58:52,032 --> 00:58:52,866 Mm. 1638 00:58:55,785 --> 00:58:56,870 What do you think? - Mm. 1639 00:59:00,165 --> 00:59:00,999 You have a gift. 1640 00:59:00,999 --> 00:59:02,417 (Ian chuckles) 1641 00:59:02,417 --> 00:59:03,668 All right, don't say things you don't mean. 1642 00:59:03,668 --> 00:59:04,502 Seriously. 1643 00:59:07,839 --> 00:59:08,923 What's that look? 1644 00:59:11,468 --> 00:59:16,181 This is the look of me thinking you should stick around. 1645 00:59:17,474 --> 00:59:18,975 Stick around in Southern Pines? 1646 00:59:18,975 --> 00:59:21,061 Southern Pines, for the team... 1647 00:59:24,147 --> 00:59:25,857 Me. 1648 00:59:25,857 --> 00:59:28,693 (soft tense music) 1649 00:59:37,577 --> 00:59:38,411 Um... 1650 00:59:43,166 --> 00:59:45,210 I guess we should go, huh? 1651 00:59:47,045 --> 00:59:48,046 Yeah, yeah. 1652 00:59:48,046 --> 00:59:49,756 We should. 1653 00:59:49,756 --> 00:59:53,426 (lighthearted music) (Ian chuckles) 1654 00:59:53,426 --> 00:59:56,054 {\an8}(whistle blows) 1655 00:59:57,972 --> 01:00:00,725 (people cheering) 1656 01:00:08,733 --> 01:00:12,153 (people continue cheering) 1657 01:00:14,406 --> 01:00:17,158 (people cheering) 1658 01:00:18,451 --> 01:00:21,121 (whistle blows) 1659 01:00:23,581 --> 01:00:24,874 We won! 1660 01:00:24,874 --> 01:00:27,961 (people cheering) 1661 01:00:27,961 --> 01:00:29,462 (Ian laughs) 1662 01:00:29,462 --> 01:00:30,672 Purple Thunder! 1663 01:00:32,048 --> 01:00:34,300 (people cheering) 1664 01:00:34,300 --> 01:00:36,761 We're going to the championship! 1665 01:00:36,761 --> 01:00:38,013 That's my girls! 1666 01:00:42,017 --> 01:00:43,560 Hey, Emily. 1667 01:00:43,560 --> 01:00:44,894 Hey. 1668 01:00:44,894 --> 01:00:46,271 What are you... 1669 01:00:46,271 --> 01:00:48,106 What are you doing later? 1670 01:00:48,106 --> 01:00:49,315 Wanna go over strategy? 1671 01:00:49,315 --> 01:00:50,984 (Ian chuckles) 1672 01:00:50,984 --> 01:00:52,360 I was thinking we could shelve the soccer talk 1673 01:00:52,360 --> 01:00:54,404 and I don't know, get out of these clothes. 1674 01:00:54,404 --> 01:00:55,947 You're being super vague. 1675 01:00:55,947 --> 01:00:58,992 A date. I'm asking you out on a proper date. 1676 01:00:58,992 --> 01:01:00,785 (Emily chuckles) 1677 01:01:00,785 --> 01:01:01,661 Well, technically, we've been out a bunch already. 1678 01:01:01,661 --> 01:01:02,620 No, I know, but I'm thinking 1679 01:01:02,620 --> 01:01:03,997 it's time we make it official. 1680 01:01:03,997 --> 01:01:05,331 Like, an official date. 1681 01:01:06,332 --> 01:01:07,167 I'd love to. 1682 01:01:07,167 --> 01:01:08,501 Yeah? 1683 01:01:08,501 --> 01:01:09,711 I know an incredible tapas- - I'm in. 1684 01:01:10,962 --> 01:01:12,505 (Ian chuckles) 1685 01:01:12,505 --> 01:01:15,258 I'll pick you up at 5 o'clock. 1686 01:01:15,258 --> 01:01:16,301 Okay. 1687 01:01:16,301 --> 01:01:17,177 [Ian] Bye. 1688 01:01:17,177 --> 01:01:18,011 Bye. 1689 01:01:20,096 --> 01:01:23,141 (lighthearted music) 1690 01:01:26,770 --> 01:01:27,562 Okay. 1691 01:01:28,521 --> 01:01:29,481 Ooh! 1692 01:01:29,481 --> 01:01:30,899 Was that Coach Ian? 1693 01:01:32,609 --> 01:01:33,860 You're half right. 1694 01:01:33,860 --> 01:01:35,236 Coach Avila. 1695 01:01:35,236 --> 01:01:36,613 (Ava gasps) 1696 01:01:36,613 --> 01:01:38,531 Does she want you back on the team? 1697 01:01:38,531 --> 01:01:40,200 That could be a possibility. 1698 01:01:40,200 --> 01:01:41,534 Mhm. 1699 01:01:43,661 --> 01:01:45,872 How would you feel about that? 1700 01:01:45,872 --> 01:01:50,210 I'm gonna tell you what my wise aunt told me. 1701 01:01:51,586 --> 01:01:53,254 I'm gonna be here for you, no matter what. 1702 01:01:53,254 --> 01:01:56,383 Oh... (calming music) 1703 01:01:56,383 --> 01:01:58,343 Whatever it is I decide, I promise, 1704 01:01:58,343 --> 01:01:59,678 we're gonna see more of each other. 1705 01:01:59,678 --> 01:02:01,388 I know. 1706 01:02:01,388 --> 01:02:03,306 And I'll be here for the championships. 1707 01:02:03,306 --> 01:02:04,307 Deal? 1708 01:02:04,307 --> 01:02:05,642 Deal. 1709 01:02:05,642 --> 01:02:06,434 (Emily and Ava chuckling) 1710 01:02:06,434 --> 01:02:07,686 Wow, look at this. 1711 01:02:07,686 --> 01:02:08,436 I know. 1712 01:02:09,521 --> 01:02:11,648 Are you ready for tonight? 1713 01:02:11,648 --> 01:02:13,066 Oh, I got this. 1714 01:02:13,066 --> 01:02:14,401 Yeah, you were born ready. 1715 01:02:14,401 --> 01:02:15,276 Team Chen. 1716 01:02:15,276 --> 01:02:16,319 [Ava] Team Chen! 1717 01:02:16,319 --> 01:02:17,570 Yeah! 1718 01:02:17,570 --> 01:02:18,655 Oh, can I help you with that? 1719 01:02:18,655 --> 01:02:19,447 Oh. 1720 01:02:21,074 --> 01:02:22,534 I'm Emily. 1721 01:02:22,534 --> 01:02:23,868 I don't think we've officially met. 1722 01:02:23,868 --> 01:02:25,078 Yeah, Ava's aunt, right? 1723 01:02:25,078 --> 01:02:26,246 That's right. 1724 01:02:26,246 --> 01:02:27,539 Mhm. 1725 01:02:27,539 --> 01:02:29,124 You can just put that over there. 1726 01:02:30,417 --> 01:02:32,002 Can I help you with anything else? 1727 01:02:32,002 --> 01:02:33,336 (Sandra chuckles) 1728 01:02:33,336 --> 01:02:34,629 Not unless you wanna paint sets. 1729 01:02:34,629 --> 01:02:37,841 I'm no Picasso, but if you need help, I'm in. 1730 01:02:37,841 --> 01:02:40,051 And I could recruit others too. 1731 01:02:41,511 --> 01:02:44,597 (lighthearted music) 1732 01:02:44,597 --> 01:02:46,266 Thank you. 1733 01:02:46,266 --> 01:02:47,517 Yeah. 1734 01:02:47,517 --> 01:02:48,476 Come right this way. 1735 01:02:50,603 --> 01:02:52,814 Uh, we're outta paint. 1736 01:02:52,814 --> 01:02:53,606 Oh, I'll get it. 1737 01:02:53,606 --> 01:02:54,691 Yeah? You don't mind? 1738 01:02:54,691 --> 01:02:55,984 Mhm. 1739 01:02:55,984 --> 01:02:57,152 Hi, Sandra. 1740 01:02:57,152 --> 01:02:58,278 We need more paint. 1741 01:02:58,278 --> 01:02:59,696 Hey! 1742 01:02:59,696 --> 01:03:00,905 That is a very good looking painting outfit 1743 01:03:00,905 --> 01:03:01,781 you have on there. - Thank you. 1744 01:03:01,781 --> 01:03:03,324 Mhm. And I love the heels. 1745 01:03:03,324 --> 01:03:06,036 Yeah, it's really easy to paint with heels on. 1746 01:03:06,036 --> 01:03:08,371 (Sandra chuckles) 1747 01:03:08,371 --> 01:03:09,164 Wow. 1748 01:03:10,665 --> 01:03:12,667 Someone's not so much the outsider anymore. 1749 01:03:12,667 --> 01:03:14,294 It's really nice to be part of the community. 1750 01:03:14,294 --> 01:03:16,963 Yeah, pretty soon you'll be running for mayor. 1751 01:03:16,963 --> 01:03:17,797 (Emily chuckles) 1752 01:03:17,797 --> 01:03:19,341 Okay. 1753 01:03:19,341 --> 01:03:20,383 Cheers. 1754 01:03:20,383 --> 01:03:21,301 Wasn't all that bad, was it? 1755 01:03:21,301 --> 01:03:22,135 Mm. 1756 01:03:23,470 --> 01:03:25,138 Hey, and look at us! 1757 01:03:25,138 --> 01:03:27,640 We still got to wear our fancy clothes. 1758 01:03:27,640 --> 01:03:28,808 Yes. 1759 01:03:30,643 --> 01:03:31,436 You... 1760 01:03:33,188 --> 01:03:35,231 You look fantastic. 1761 01:03:35,231 --> 01:03:36,274 Thank you, handsome. 1762 01:03:42,489 --> 01:03:44,240 I know that we weren't supposed to talk 1763 01:03:44,240 --> 01:03:45,575 about soccer on our date, 1764 01:03:45,575 --> 01:03:48,495 but I have one thing that I want to say. 1765 01:03:50,163 --> 01:03:52,457 I think our girls are gonna win the championship. 1766 01:03:52,457 --> 01:03:53,333 Wait, I'm sorry. 1767 01:03:53,333 --> 01:03:54,334 Did you just say "win"? 1768 01:03:54,334 --> 01:03:56,002 Yeah. 1769 01:03:56,002 --> 01:03:57,504 Aren't you the guy who doesn't believe in winning? 1770 01:03:57,504 --> 01:03:58,380 (Ian chuckles) 1771 01:03:58,380 --> 01:03:59,756 Oh my gosh. 1772 01:03:59,756 --> 01:04:01,299 Well, I gotta say it feels really good 1773 01:04:01,299 --> 01:04:03,593 to have a little bit of that competitive fire back, 1774 01:04:03,593 --> 01:04:05,053 and I have you to thank for it. 1775 01:04:06,304 --> 01:04:08,682 (romantic music) 1776 01:04:08,682 --> 01:04:09,849 Oh! - You're welcome. 1777 01:04:09,849 --> 01:04:11,810 No! (Emily laughs) 1778 01:04:11,810 --> 01:04:13,353 It's on! Get ready. 1779 01:04:13,353 --> 01:04:15,271 I'm gonna ruin that pretty dress of yours. 1780 01:04:15,271 --> 01:04:16,856 Oh, no, I dare you. 1781 01:04:16,856 --> 01:04:18,817 I dare you. (cell phone rings) 1782 01:04:18,817 --> 01:04:20,819 All right, you... 1783 01:04:20,819 --> 01:04:21,653 Are lucky. 1784 01:04:22,696 --> 01:04:23,947 Saved by the bell? 1785 01:04:23,947 --> 01:04:24,656 Yeah, I was gonna carry some stuff. 1786 01:04:24,656 --> 01:04:25,740 I'll be right back. 1787 01:04:25,740 --> 01:04:28,576 (cell phone rings) 1788 01:04:31,204 --> 01:04:32,956 Coach. 1789 01:04:32,956 --> 01:04:35,166 Maya said you talked, but I wanted to make it official. 1790 01:04:35,166 --> 01:04:36,042 You're reinstated. 1791 01:04:39,045 --> 01:04:40,630 So, what do you say? 1792 01:04:40,630 --> 01:04:41,423 Yes. 1793 01:04:42,340 --> 01:04:43,341 I wanna come back. 1794 01:04:45,719 --> 01:04:48,221 (lighthearted music) 1795 01:04:48,221 --> 01:04:49,681 You're going back to Chicago? 1796 01:04:52,225 --> 01:04:53,059 I guess I am. 1797 01:04:54,853 --> 01:04:56,855 How long have you known? 1798 01:04:56,855 --> 01:04:58,440 Maya said it was a possibility, 1799 01:05:00,567 --> 01:05:02,110 but I just got the official word. 1800 01:05:06,489 --> 01:05:10,035 I've had so much fun with you, but this is my career. 1801 01:05:10,035 --> 01:05:11,369 You understand? 1802 01:05:11,369 --> 01:05:12,203 Yeah, of course. 1803 01:05:13,913 --> 01:05:15,040 Of course I understand. 1804 01:05:16,833 --> 01:05:19,961 But also, it feels like we have something. 1805 01:05:22,422 --> 01:05:25,050 (mellow music) 1806 01:05:27,010 --> 01:05:28,803 We definitely do have something. 1807 01:05:30,930 --> 01:05:33,767 But also, I've been down this road. 1808 01:05:36,353 --> 01:05:40,899 I know how hard it is with me constantly traveling. 1809 01:05:40,899 --> 01:05:42,150 It's never worked before. 1810 01:05:44,152 --> 01:05:45,487 Yeah, but also... 1811 01:05:49,866 --> 01:05:51,493 It's never been you and me before. 1812 01:05:53,453 --> 01:05:55,830 (soft music) 1813 01:05:57,624 --> 01:05:58,458 Wow. 1814 01:05:59,709 --> 01:06:01,127 What? 1815 01:06:01,127 --> 01:06:02,462 I just realized that I have a type. 1816 01:06:04,089 --> 01:06:05,006 That's not fair. 1817 01:06:06,466 --> 01:06:08,093 I don't put my package on you. 1818 01:06:08,093 --> 01:06:10,553 No, because that would mean you'd have to let me in, 1819 01:06:10,553 --> 01:06:12,972 which is something I think you might be incapable of. 1820 01:06:15,600 --> 01:06:17,560 I'm sorry. I don't mean to say that. 1821 01:06:17,560 --> 01:06:19,729 It's fine. I want you to be happy. 1822 01:06:19,729 --> 01:06:22,273 I want you to succeed. 1823 01:06:22,273 --> 01:06:24,442 And I think what we have to do 1824 01:06:24,442 --> 01:06:25,735 is just focus on the girls 1825 01:06:25,735 --> 01:06:26,945 and get them to the championship, 1826 01:06:26,945 --> 01:06:29,656 and then at least they can have a win. 1827 01:06:32,117 --> 01:06:35,537 (melancholic piano music) 1828 01:06:42,210 --> 01:06:44,838 (Emily grunts) 1829 01:06:49,676 --> 01:06:52,220 (Emily grunts) 1830 01:06:56,016 --> 01:07:00,895 (Emily exhales) (rain patters) 1831 01:07:16,161 --> 01:07:17,162 Em. 1832 01:07:17,162 --> 01:07:18,538 Stop punishing yourself. 1833 01:07:18,538 --> 01:07:19,748 I'm not punishing myself. 1834 01:07:19,748 --> 01:07:20,915 I'm training. 1835 01:07:20,915 --> 01:07:21,875 Sure, yeah. 1836 01:07:21,875 --> 01:07:22,584 Go for it. 1837 01:07:24,127 --> 01:07:26,129 Ava, why don't you get your auntie a towel? 1838 01:07:32,052 --> 01:07:33,762 Em? Doing okay? 1839 01:07:34,679 --> 01:07:35,430 Yeah, I'm fine. 1840 01:07:38,516 --> 01:07:39,309 Just... 1841 01:07:42,687 --> 01:07:43,938 Just, what did he think? 1842 01:07:45,899 --> 01:07:48,860 That I was gonna give up my career and uproot my life? 1843 01:07:48,860 --> 01:07:50,445 He knew I wanted back on the team. 1844 01:07:51,279 --> 01:07:52,781 Yeah, sure. 1845 01:07:52,781 --> 01:07:54,449 But maybe he thought he was the team too. 1846 01:07:55,742 --> 01:08:00,288 (melancholic music) (cell phone rings) 1847 01:08:03,750 --> 01:08:04,626 Who is it? 1848 01:08:05,794 --> 01:08:06,586 Hello? 1849 01:08:07,962 --> 01:08:09,172 Oh, hi, Coach. 1850 01:08:12,759 --> 01:08:13,510 I understand. 1851 01:08:17,055 --> 01:08:18,139 Natalie is injured. 1852 01:08:20,684 --> 01:08:23,436 Coach needs me back in Chicago immediately. 1853 01:08:23,436 --> 01:08:27,023 (melancholic music) 1854 01:08:27,023 --> 01:08:29,359 So you're not gonna be there for the championships? 1855 01:08:31,152 --> 01:08:32,362 I'm so sorry. 1856 01:08:34,322 --> 01:08:36,116 It's fine. 1857 01:08:36,116 --> 01:08:37,826 I knew you'd leave. 1858 01:08:37,826 --> 01:08:39,119 Oh... 1859 01:08:39,119 --> 01:08:42,038 (melancholic music) 1860 01:08:49,337 --> 01:08:54,134 (melancholic music continues) (knocking) 1861 01:08:54,134 --> 01:08:54,884 Oh, hey. 1862 01:08:55,844 --> 01:08:56,678 Hey. 1863 01:08:59,264 --> 01:09:00,724 I just came here to tell you 1864 01:09:00,724 --> 01:09:04,728 that I'm going back to Chicago sooner than expected. 1865 01:09:05,979 --> 01:09:08,440 In fact, I'm heading there now. 1866 01:09:08,440 --> 01:09:11,359 (melancholic music) 1867 01:09:15,030 --> 01:09:15,864 Wow. 1868 01:09:17,866 --> 01:09:20,493 I'm sorry, I'm not gonna be here for the championships. 1869 01:09:22,704 --> 01:09:23,705 But you don't need me. 1870 01:09:24,664 --> 01:09:26,708 (Ian chuckles) 1871 01:09:26,708 --> 01:09:27,542 No. 1872 01:09:30,003 --> 01:09:31,171 No. 1873 01:09:31,171 --> 01:09:31,880 We'll be fine. 1874 01:09:35,717 --> 01:09:38,720 Why did you come tell me this in person? 1875 01:09:38,720 --> 01:09:39,554 I... 1876 01:09:43,391 --> 01:09:44,392 It's just... 1877 01:09:50,231 --> 01:09:51,274 I don't know. 1878 01:09:53,735 --> 01:09:54,527 Okay. 1879 01:09:55,862 --> 01:09:57,947 Have a really good flight. 1880 01:09:59,574 --> 01:10:01,076 Goodbye. 1881 01:10:01,076 --> 01:10:03,453 (door slams) 1882 01:10:04,662 --> 01:10:07,582 (melancholic music) 1883 01:10:24,391 --> 01:10:25,600 We should go. 1884 01:10:28,269 --> 01:10:31,439 (engine revs) 1885 01:10:31,439 --> 01:10:33,775 (soft music) 1886 01:10:42,909 --> 01:10:44,369 Ava, I'm sorry. 1887 01:10:44,369 --> 01:10:45,745 I'm not leaving you. 1888 01:10:45,745 --> 01:10:46,663 I'm just... 1889 01:10:50,875 --> 01:10:52,544 We're gonna video chat all the time, 1890 01:10:52,544 --> 01:10:54,087 and I'm gonna visit so much you're gonna be sick of me. 1891 01:10:54,087 --> 01:10:55,088 (Ava chuckles) 1892 01:10:55,088 --> 01:10:56,923 I could never get sick of you. 1893 01:10:56,923 --> 01:10:59,759 Clearly you've never had to share a room with her. 1894 01:10:59,759 --> 01:11:00,760 Ha, ha, ha. 1895 01:11:00,760 --> 01:11:01,594 (Brandon chuckles) 1896 01:11:01,594 --> 01:11:02,303 For the ride. 1897 01:11:03,638 --> 01:11:04,347 Oh... 1898 01:11:06,391 --> 01:11:07,434 I don't deserve you. 1899 01:11:08,476 --> 01:11:10,228 Yes, you do. 1900 01:11:10,228 --> 01:11:11,021 And I deserve you. 1901 01:11:13,106 --> 01:11:16,026 (melancholic music) 1902 01:11:20,071 --> 01:11:21,322 I'll come around a lot. 1903 01:11:21,322 --> 01:11:23,074 Good. 1904 01:11:23,074 --> 01:11:25,368 'Cause it doesn't have to be either soccer or us. 1905 01:11:26,786 --> 01:11:27,620 I know. 1906 01:11:28,621 --> 01:11:29,539 Because... 1907 01:11:30,999 --> 01:11:32,292 We need you. 1908 01:11:32,292 --> 01:11:35,211 (melancholic music) 1909 01:11:50,977 --> 01:11:53,021 I miss you guys already. 1910 01:11:58,526 --> 01:12:02,155 (wistful lighthearted music) 1911 01:12:16,503 --> 01:12:18,838 (wistful lighthearted music) 1912 01:12:18,838 --> 01:12:20,674 Chen is back, baby! (Emily chuckles) 1913 01:12:20,674 --> 01:12:24,010 (people cheering) 1914 01:12:24,010 --> 01:12:25,387 It's so good to have you back. 1915 01:12:25,387 --> 01:12:26,721 It's good to be back. 1916 01:12:26,721 --> 01:12:28,515 [Teammate] Yeah, let's win this! 1917 01:12:28,515 --> 01:12:31,393 [Teammate 2] Yeah, we got our star player back... 1918 01:12:31,393 --> 01:12:34,396 (lighthearted music) 1919 01:12:42,612 --> 01:12:44,531 (ball thuds) 1920 01:12:44,531 --> 01:12:46,533 Keep it going. 1921 01:12:46,533 --> 01:12:47,367 Good. 1922 01:12:48,326 --> 01:12:49,744 Think we still have a shot? 1923 01:12:51,246 --> 01:12:53,081 We'll be fine without her, Sheila. 1924 01:12:53,081 --> 01:12:55,166 Oh, okay. 1925 01:12:55,166 --> 01:12:57,377 (whistle blows) 1926 01:12:57,377 --> 01:12:58,837 Okay. 1927 01:12:58,837 --> 01:13:01,297 Okay, nice, nice. 1928 01:13:01,297 --> 01:13:02,173 Nice. 1929 01:13:02,173 --> 01:13:03,383 Sharp, sharp. 1930 01:13:03,383 --> 01:13:04,384 Nice, in the corner. 1931 01:13:05,677 --> 01:13:08,054 Okay, here we go. Here we go. 1932 01:13:08,054 --> 01:13:09,597 It's okay, it's okay. 1933 01:13:11,141 --> 01:13:14,060 (melancholic music) 1934 01:13:16,187 --> 01:13:17,480 She'll get there. 1935 01:13:17,480 --> 01:13:18,273 Yeah. 1936 01:13:19,899 --> 01:13:20,942 All right. 1937 01:13:20,942 --> 01:13:21,693 (Coach Avila claps) 1938 01:13:21,693 --> 01:13:22,527 Let's go! 1939 01:13:23,820 --> 01:13:24,654 [Ava] Hi, Cucu! 1940 01:13:24,654 --> 01:13:25,739 Just leaving rehearsal. 1941 01:13:27,532 --> 01:13:28,950 Every time I call you, you're in the middle of rehearsal. 1942 01:13:28,950 --> 01:13:30,326 I know. 1943 01:13:30,326 --> 01:13:32,579 Our rehearsal schedule has been intense, 1944 01:13:32,579 --> 01:13:34,664 but I'm totally off book now, 1945 01:13:34,664 --> 01:13:37,751 and we just finished blocking our last scene. 1946 01:13:37,751 --> 01:13:39,878 I don't understand half of what you just said, 1947 01:13:39,878 --> 01:13:42,255 but you sound super professional. 1948 01:13:42,255 --> 01:13:44,424 I can't believe I'm gonna miss your big debut. 1949 01:13:44,424 --> 01:13:46,718 I know. Same. 1950 01:13:46,718 --> 01:13:49,387 But I completely understand. 1951 01:13:49,387 --> 01:13:52,057 We working women have important demands to keep up with. 1952 01:13:52,057 --> 01:13:53,266 Exactly. 1953 01:13:53,266 --> 01:13:55,393 (Emily chuckles) 1954 01:13:55,393 --> 01:13:56,603 Go. Have fun. 1955 01:13:57,604 --> 01:13:58,938 Okay, love ya! 1956 01:14:02,233 --> 01:14:04,611 (mellow music) 1957 01:14:12,619 --> 01:14:13,536 Thank you. 1958 01:14:13,536 --> 01:14:14,454 Look what I got. 1959 01:14:14,454 --> 01:14:15,455 Oh my gosh. 1960 01:14:15,455 --> 01:14:16,414 - They're done. - Oh my God! 1961 01:14:16,414 --> 01:14:17,290 They're exactly the same size. 1962 01:14:17,290 --> 01:14:18,249 Yeah, not really, but- 1963 01:14:18,249 --> 01:14:19,125 Yeah, okay. 1964 01:14:19,125 --> 01:14:20,585 How can I help you? 1965 01:14:20,585 --> 01:14:21,961 You taught me something really valuable... 1966 01:14:21,961 --> 01:14:24,381 (lighthearted music) 1967 01:14:24,381 --> 01:14:25,715 Hey! 1968 01:14:25,715 --> 01:14:27,092 Just wanted to wish you good luck... 1969 01:14:27,092 --> 01:14:29,761 I mean, to tell you break a leg. 1970 01:14:29,761 --> 01:14:30,512 Thanks, Dad. 1971 01:14:32,347 --> 01:14:34,808 I'm just a little bummed that Auntie Em isn't gonna be here. 1972 01:14:35,934 --> 01:14:37,018 Surprise! 1973 01:14:37,018 --> 01:14:40,605 (Emily laughs) - Auntie Em! 1974 01:14:40,605 --> 01:14:43,650 I'm so happy you're here! 1975 01:14:43,650 --> 01:14:44,776 I'm so proud of you! 1976 01:14:44,776 --> 01:14:46,111 (bell dings) 1977 01:14:46,111 --> 01:14:46,945 - Okay. - Okay. 1978 01:14:46,945 --> 01:14:48,238 We gotta go. 1979 01:14:48,238 --> 01:14:49,656 Bye! 1980 01:14:49,656 --> 01:14:52,659 (lighthearted music) 1981 01:14:53,910 --> 01:14:55,787 I'm so excited. 1982 01:14:55,787 --> 01:14:57,455 Oh, hey. 1983 01:14:57,455 --> 01:14:58,289 How are you? 1984 01:14:58,289 --> 01:14:59,833 Good, good. 1985 01:14:59,833 --> 01:15:01,960 Wasn't sitting there when I put my coat down. 1986 01:15:01,960 --> 01:15:02,711 Uh huh. 1987 01:15:08,008 --> 01:15:10,385 (soft music) 1988 01:15:13,179 --> 01:15:14,681 I thought you were in Chicago. 1989 01:15:17,851 --> 01:15:20,311 It hit me that I wouldn't miss Ava's big opening, 1990 01:15:20,311 --> 01:15:21,229 so I just... 1991 01:15:22,731 --> 01:15:25,692 [Man] Give me excess of it that, surfeiting, 1992 01:15:25,692 --> 01:15:27,527 the appetite may sicken- 1993 01:15:27,527 --> 01:15:28,403 We can talk later. 1994 01:15:28,403 --> 01:15:29,195 [Man] And so die. 1995 01:15:30,363 --> 01:15:33,074 (dramatic music) 1996 01:15:35,535 --> 01:15:38,204 What country, friends, is this? 1997 01:15:38,204 --> 01:15:39,748 This is Illyria, lady. 1998 01:15:41,124 --> 01:15:44,502 And what should I do in Illyria? 1999 01:15:44,502 --> 01:15:45,420 She's so good. 2000 01:15:46,379 --> 01:15:47,589 Yeah, she is. 2001 01:15:49,049 --> 01:15:50,383 [Man] Assure yourself. 2002 01:15:50,383 --> 01:15:53,845 And so perchance, may he be. 2003 01:15:53,845 --> 01:15:57,182 ♪ What's to come is still unsure ♪ 2004 01:15:57,182 --> 01:16:00,393 ♪ In delay, there lies no plenty ♪ 2005 01:16:00,393 --> 01:16:02,729 ♪ But that's all one ♪ 2006 01:16:02,729 --> 01:16:05,315 ♪ Our play is done ♪ 2007 01:16:05,315 --> 01:16:09,986 ♪ And we'll strive to please you every day ♪ 2008 01:16:09,986 --> 01:16:12,739 (people cheering) 2009 01:16:15,408 --> 01:16:17,160 (lighthearted music) 2010 01:16:17,160 --> 01:16:17,952 Ava! 2011 01:16:22,040 --> 01:16:25,001 She's so good! 2012 01:16:25,001 --> 01:16:25,835 I'm gonna go find Ava. 2013 01:16:25,835 --> 01:16:26,586 Be right there. 2014 01:16:30,215 --> 01:16:31,299 You're back. 2015 01:16:33,885 --> 01:16:35,136 I guess I realized that 2016 01:16:36,513 --> 01:16:38,932 it doesn't have to be either soccer or... 2017 01:16:42,060 --> 01:16:42,811 Being here. 2018 01:16:44,938 --> 01:16:47,273 I can be both a great soccer player and a great person. 2019 01:16:47,273 --> 01:16:48,483 Yeah, you can. 2020 01:16:49,943 --> 01:16:51,695 I was hoping I could still 2021 01:16:51,695 --> 01:16:53,697 coach the championship with you. 2022 01:16:53,697 --> 01:16:54,656 That should be fine. 2023 01:16:56,491 --> 01:16:58,785 As long as we can both agree to keep things professional. 2024 01:16:58,785 --> 01:16:59,786 But I don't want to... 2025 01:16:59,786 --> 01:17:01,871 (Ava laughs) 2026 01:17:01,871 --> 01:17:02,706 Oh! 2027 01:17:02,706 --> 01:17:03,623 Hi! 2028 01:17:03,623 --> 01:17:05,083 Oh my gosh! 2029 01:17:05,083 --> 01:17:06,626 There she is. 2030 01:17:06,626 --> 01:17:08,253 Kid, you were amazing on stage. 2031 01:17:08,253 --> 01:17:09,087 You were a natural. 2032 01:17:09,087 --> 01:17:10,213 Thanks, Coach. 2033 01:17:10,213 --> 01:17:11,715 You were incredible. 2034 01:17:11,715 --> 01:17:13,258 Like a young Michelle Yeoh. 2035 01:17:13,258 --> 01:17:14,092 You really think? 2036 01:17:14,092 --> 01:17:15,343 Oh, yeah. 2037 01:17:15,343 --> 01:17:16,469 I sobbed. 2038 01:17:16,469 --> 01:17:18,263 And the last time that I cried, 2039 01:17:18,263 --> 01:17:20,932 was when Gabby Ackerman kicked my thigh with her cleats. 2040 01:17:20,932 --> 01:17:22,267 It's true. 2041 01:17:22,267 --> 01:17:23,476 (Ava chuckles) 2042 01:17:23,476 --> 01:17:24,310 - Oh! - You were so great, kiddo! 2043 01:17:27,272 --> 01:17:31,317 (Ava and Brandon chuckling) 2044 01:17:31,317 --> 01:17:32,277 Yay! 2045 01:17:32,277 --> 01:17:33,778 Team Chen! 2046 01:17:33,778 --> 01:17:36,239 (Brandon and Ava chuckling) 2047 01:17:36,239 --> 01:17:39,200 (lighthearted music) 2048 01:17:40,493 --> 01:17:43,747 (TV chatters) 2049 01:17:43,747 --> 01:17:47,042 Thought you could use these. 2050 01:17:47,042 --> 01:17:48,418 [Reporter] And are looking very strong, 2051 01:17:48,418 --> 01:17:49,836 as we open up the... 2052 01:17:49,836 --> 01:17:51,004 You ready for today? 2053 01:17:52,839 --> 01:17:54,299 I should be asking you that. 2054 01:17:56,509 --> 01:17:58,511 You don't always have to be so strong, Cucu. 2055 01:17:58,511 --> 01:17:59,679 It's okay to be sad. 2056 01:18:02,307 --> 01:18:03,058 You're the best. 2057 01:18:04,017 --> 01:18:07,020 (lighthearted music) 2058 01:18:09,356 --> 01:18:10,357 Seriously? 2059 01:18:11,316 --> 01:18:12,233 Who raised you? 2060 01:18:13,151 --> 01:18:15,528 (Ava chuckles) 2061 01:18:15,528 --> 01:18:16,988 - This guy! - Oh! 2062 01:18:18,365 --> 01:18:19,532 Oh, yeah, okay. 2063 01:18:19,532 --> 01:18:20,617 The "cool dad". 2064 01:18:20,617 --> 01:18:21,493 {\an8}Way to ruin a moment, Dad. 2065 01:18:23,370 --> 01:18:24,454 {\an8}Ava. 2066 01:18:24,454 --> 01:18:25,246 {\an8}Can you help me out? 2067 01:18:25,246 --> 01:18:26,706 All right! 2068 01:18:26,706 --> 01:18:27,540 Woo! 2069 01:18:29,542 --> 01:18:31,252 Okay, girls, you've been working so hard, 2070 01:18:31,252 --> 01:18:33,838 so I just wanted to get you something special. 2071 01:18:33,838 --> 01:18:35,048 - Thank you! - Thank you! 2072 01:18:35,048 --> 01:18:36,383 That's cool. 2073 01:18:36,383 --> 01:18:37,342 All right, I want you to remember, 2074 01:18:37,342 --> 01:18:40,220 when you're out there, have fun! 2075 01:18:40,220 --> 01:18:43,515 But also, girls, we can win this thing. 2076 01:18:43,515 --> 01:18:46,351 But more importantly, enjoy yourselves. 2077 01:18:46,351 --> 01:18:47,977 (Ian and Emily chuckling) 2078 01:18:47,977 --> 01:18:49,688 Okay, one more thing. 2079 01:18:49,688 --> 01:18:51,523 The goalkeeper is very tall, 2080 01:18:51,523 --> 01:18:53,233 so keep your shots on the ground. 2081 01:18:53,233 --> 01:18:54,734 (Ian chuckles) 2082 01:18:54,734 --> 01:18:55,860 All right, on three. 2083 01:18:55,860 --> 01:18:57,404 Purple Thunder, one, two, three! 2084 01:18:57,404 --> 01:18:59,531 [All] Purple Thunder! 2085 01:18:59,531 --> 01:19:01,533 Go get 'em, go get 'em, go get 'em. 2086 01:19:01,533 --> 01:19:02,367 You, listen. 2087 01:19:02,367 --> 01:19:03,368 You're fast. 2088 01:19:03,368 --> 01:19:04,911 And I want you to be fast. 2089 01:19:04,911 --> 01:19:06,287 I had no idea that you could do the things 2090 01:19:06,287 --> 01:19:07,956 that you can do, so do it, go in. 2091 01:19:07,956 --> 01:19:09,040 Okay? - Okay. 2092 01:19:09,040 --> 01:19:10,458 And have fun. Have fun. 2093 01:19:11,376 --> 01:19:12,168 [Sheila] Finals! 2094 01:19:12,168 --> 01:19:13,044 Right? 2095 01:19:13,044 --> 01:19:14,254 I mean, oh my gosh. 2096 01:19:14,254 --> 01:19:15,213 Well... 2097 01:19:15,213 --> 01:19:16,840 - Coach. - Ava. 2098 01:19:16,840 --> 01:19:18,091 Hey, what's this? 2099 01:19:18,091 --> 01:19:19,551 My aunt also had these made. 2100 01:19:20,885 --> 01:19:22,012 Thank you. 2101 01:19:22,012 --> 01:19:24,973 (lighthearted music) 2102 01:19:35,442 --> 01:19:39,279 (lighthearted music continues) 2103 01:19:49,456 --> 01:19:52,959 So, I made a slight adjustment. 2104 01:19:52,959 --> 01:19:53,793 (Emily chuckles) 2105 01:19:53,793 --> 01:19:54,586 Coach. 2106 01:19:57,380 --> 01:19:58,173 Ava. 2107 01:19:59,257 --> 01:20:01,176 Yeah, she's a good girl. 2108 01:20:04,304 --> 01:20:05,764 I'm sorry I pushed you away. 2109 01:20:06,848 --> 01:20:07,640 I'm just... 2110 01:20:09,559 --> 01:20:11,061 I don't have the best track record, 2111 01:20:11,061 --> 01:20:15,023 and I'm not always great at being on a team. 2112 01:20:15,023 --> 01:20:16,691 I know. 2113 01:20:16,691 --> 01:20:18,360 You got a whole year in Chicago to work on that, so. 2114 01:20:20,070 --> 01:20:22,322 Actually, I realized that Chicago isn't for me anymore. 2115 01:20:24,866 --> 01:20:27,410 I mean, I got everything that I thought I wanted, 2116 01:20:27,410 --> 01:20:30,663 and instead of feeling joy, I felt alone. 2117 01:20:32,415 --> 01:20:34,000 It's like I have all the success in the world 2118 01:20:34,000 --> 01:20:35,335 and it just tastes like ash. 2119 01:20:37,170 --> 01:20:40,382 So I asked Coach to move me closer to home. 2120 01:20:41,508 --> 01:20:43,176 Wait, what? 2121 01:20:44,344 --> 01:20:45,512 Are you kid... 2122 01:20:46,513 --> 01:20:48,264 (Ian chuckles) 2123 01:20:48,264 --> 01:20:49,182 Are you kidding? You're playing for the Triumphs? 2124 01:20:49,182 --> 01:20:50,183 Yeah. 2125 01:20:50,183 --> 01:20:52,977 In Seattle? Like an hour away? 2126 01:20:52,977 --> 01:20:55,855 (Ian and Emily chuckling) 2127 01:20:55,855 --> 01:20:57,649 So I'm gonna have so much time 2128 01:20:57,649 --> 01:21:00,235 to help you with the complex, if you decide to do it. 2129 01:21:00,235 --> 01:21:01,653 Well, I hope I decide to do it, 2130 01:21:01,653 --> 01:21:04,948 because I signed the lease. 2131 01:21:04,948 --> 01:21:06,282 Yes! 2132 01:21:06,282 --> 01:21:09,244 (lighthearted music) 2133 01:21:15,542 --> 01:21:18,545 (whistle blows) 2134 01:21:18,545 --> 01:21:20,005 Yeah! 2135 01:21:20,005 --> 01:21:23,216 - Let's go Thunder! - Come on, Thunder! 2136 01:21:23,216 --> 01:21:24,217 Over here! 2137 01:21:25,343 --> 01:21:26,344 Pass it to Chen. 2138 01:21:26,344 --> 01:21:29,139 Go, go, go, go, go, go! 2139 01:21:29,139 --> 01:21:31,891 (people cheering) 2140 01:21:41,359 --> 01:21:42,318 Oh, it's okay. 2141 01:21:42,318 --> 01:21:43,111 No! 2142 01:21:50,869 --> 01:21:51,911 (people cheering) 2143 01:21:51,911 --> 01:21:53,038 Yeah! 2144 01:21:53,038 --> 01:21:53,788 Yes, yes! 2145 01:21:58,835 --> 01:21:59,586 Oh, oh! 2146 01:22:02,672 --> 01:22:03,965 [Girl] Come on! 2147 01:22:06,301 --> 01:22:07,719 Come on! Let's go! 2148 01:22:10,847 --> 01:22:13,058 [Sheila] Shoot it! Shoot it! 2149 01:22:13,058 --> 01:22:15,810 (people cheering) 2150 01:22:17,062 --> 01:22:20,148 (whistle blows) 2151 01:22:20,148 --> 01:22:23,485 (people cheering) 2152 01:22:23,485 --> 01:22:24,277 We won! 2153 01:22:27,572 --> 01:22:28,323 Team Chen! 2154 01:22:30,742 --> 01:22:33,328 (wistful music) 2155 01:22:38,375 --> 01:22:39,793 Look what I got. 2156 01:22:40,794 --> 01:22:42,128 Here's the game ball, Coach. 2157 01:22:42,128 --> 01:22:43,129 Woo! 2158 01:22:43,129 --> 01:22:44,881 Thanks, Coach. 2159 01:22:44,881 --> 01:22:45,799 So... 2160 01:22:47,092 --> 01:22:48,510 An hour away, huh? 2161 01:22:49,969 --> 01:22:51,554 I'll have my apartment in Seattle for practice, 2162 01:22:51,554 --> 01:22:55,058 and then I'll be across the street for the rest of the week. 2163 01:22:55,058 --> 01:22:56,142 Sounds like you won. 2164 01:22:57,602 --> 01:22:59,104 Sounds like we both won. 2165 01:23:00,605 --> 01:23:04,234 ♪ Giving you my heart, that's all my tears ♪ 2166 01:23:04,234 --> 01:23:05,443 Yeah! 2167 01:23:05,443 --> 01:23:06,861 (Emily and Ian chuckling) 2168 01:23:06,861 --> 01:23:09,155 ♪ It's clear, I wanna be here ♪ 2169 01:23:09,155 --> 01:23:11,116 ♪ I wanna be here ♪ 2170 01:23:11,116 --> 01:23:14,869 ♪ I was in the sky, on flying cars ♪ 2171 01:23:14,869 --> 01:23:18,456 ♪ I've been sitting right there in your arms ♪ 2172 01:23:18,456 --> 01:23:22,002 ♪ I could search forever, but it's clear ♪ 2173 01:23:22,002 --> 01:23:25,463 ♪ I wanna be here, I wanna be here ♪ 2174 01:23:25,463 --> 01:23:28,049 (kids cheering)