1
00:01:27,855 --> 00:01:29,924
- پسر عوضی.
2
00:02:34,287 --> 00:02:36,256
- یک دقیقه صبر کن.
3
00:02:36,991 --> 00:02:38,092
شما آن را ببینید؟
4
00:02:38,225 --> 00:02:39,827
- واقعا؟ کجا؟
5
00:02:39,961 --> 00:02:41,261
من نه، نمی توانم ببینم هر چیزی.
6
00:02:41,395 --> 00:02:44,098
- آنجا.
- آه، لعنتی.
7
00:02:44,231 --> 00:02:46,433
- فکر کردم درستش کردی
8
00:02:46,567 --> 00:02:47,835
- فکر کردم داشت.
9
00:02:47,969 --> 00:02:51,371
- آره خب همینه چرا
آن را آزمایش می کنیم
10
00:02:51,506 --> 00:02:53,273
خیلی بهتر است.
11
00:02:53,407 --> 00:02:56,577
به مکان نگاه کنید. مفصل
را سطل زباله کردی
12
00:02:56,711 --> 00:02:58,012
- آره، آنها ما را سوار
13
00:02:58,146 --> 00:02:59,647
کرده اند روی محیط اثر متقابل.
14
00:02:59,781 --> 00:03:02,315
- متعجب. خیلی خوب
اگر از من می پرسی.
15
00:03:02,449 --> 00:03:04,052
- متشکرم. این نیست آسان.
16
00:03:04,217 --> 00:03:05,853
شیطون.
17
00:03:07,922 --> 00:03:09,891
این یک را می گیرد در حالی که.
18
00:03:10,024 --> 00:03:11,559
من یک راه حل پیدا می کنم و به شما اجازه می
19
00:03:11,693 --> 00:03:13,061
دهم بدانیم چه زمانی برای
آزمایش خوب هستیم از نو.
20
00:03:13,193 --> 00:03:16,430
ممنون، هانا.
- هر زمان.
21
00:03:16,564 --> 00:03:18,498
- و فراموش نکن فاکتور
خود را برای ما ارسال کنید.
22
00:03:18,633 --> 00:03:20,333
مطمئن میشم به موقع حقوق می گیرد
23
00:03:21,936 --> 00:03:25,006
هی، هانا؟
- آره؟
24
00:03:25,139 --> 00:03:26,641
- شما وارد این می شوید سال؟
25
00:03:26,774 --> 00:03:29,043
شاید آنها را نشان دهد
چه کسی رئیس است؟
26
00:03:29,177 --> 00:03:30,712
جایزه را شنید استخر هم بالا رفته
27
00:03:30,845 --> 00:03:33,648
- مسابقات؟ و آیا دوباره
به من لگد زده است؟
28
00:03:33,781 --> 00:03:37,018
آره، از دست نده آن را برای جهان
29
00:03:37,151 --> 00:03:38,251
خوب در واقع بچه
ها، اگر شما به من
30
00:03:38,385 --> 00:03:40,121
پول بیشتری می دهید، من مجبور نیستم.
31
00:03:40,253 --> 00:03:41,923
- خب، شما آخرین بار نزدیک شد.
32
00:03:42,056 --> 00:03:45,358
- آره، ممنون، الکس. خواهیم دید.
33
00:03:45,492 --> 00:03:46,527
سیائو، سیائو.
34
00:07:02,757 --> 00:07:04,225
کیه؟
35
00:07:04,358 --> 00:07:05,293
- تحویل.
36
00:07:05,425 --> 00:07:06,627
- دستورالعمل تحویل می گوید - - آره،
37
00:07:06,761 --> 00:07:08,562
می دانم- - می گوید - هیچکس
38
00:07:08,696 --> 00:07:10,364
نیست خانه آن بالا، آنجا هستید؟
39
00:07:10,497 --> 00:07:12,900
این آدرس شماست، درست
است؟ و من نیاز به امضا دارم
40
00:07:13,034 --> 00:07:15,369
- نمی خوام، من نکن،
من آن را نمی خواهم
41
00:07:15,503 --> 00:07:19,106
- هستی شوخی کردی؟
این از CNEX است.
42
00:07:19,240 --> 00:07:21,642
یعنی نگه میدارم اگر بخواهی آن را
43
00:07:21,776 --> 00:07:23,277
- صبر کن- - ببین
خانم- - فقط، اوه- -
44
00:07:23,411 --> 00:07:25,079
دیگر گرفتم چیه برای تحویل دادن.
45
00:07:25,212 --> 00:07:26,247
نمیتونم فقط آویزون
بشم تمام روز در اینجا
46
00:07:26,380 --> 00:07:27,715
- فقط بذار اونجا.
47
00:07:27,848 --> 00:07:29,216
همه را رها کن و برو.
48
00:07:29,350 --> 00:07:31,652
در راه پله بایستید یا چیزی
49
00:07:31,786 --> 00:07:34,588
- چی؟ اوه، نه، من
این کار را نمی کنم.
50
00:07:34,722 --> 00:07:36,324
- لطفا.
51
00:07:36,456 --> 00:07:40,493
من سریع خواهم بود و، و
شما امضای خود را می گیرید
52
00:07:40,628 --> 00:07:42,596
- لعنتی.
53
00:07:45,132 --> 00:07:46,667
هر چه.
54
00:07:48,135 --> 00:07:48,970
باشه.
55
00:07:50,638 --> 00:07:52,073
باشه. من دارم میروم.
56
00:07:52,206 --> 00:07:53,074
- متشکرم.
57
00:07:53,207 --> 00:07:54,108
متشکرم. متشکرم.
58
00:08:30,111 --> 00:08:31,545
شما می توانید این کار را انجام دهید.
59
00:08:45,292 --> 00:08:47,194
- بیا خانم. تمام روز را ندارم.
60
00:09:03,644 --> 00:09:07,681
چه زمانی می توانم آزمون را اجرا کنم؟
61
00:09:13,320 --> 00:09:15,689
- چرا آیا تو ترسیدی؟
62
00:09:18,826 --> 00:09:20,194
- هستم، نیستم.
63
00:09:22,129 --> 00:09:24,365
می تونی به من اجازه ورود بدی؟
64
00:09:29,470 --> 00:09:30,404
- من نمی توانم.
65
00:09:32,706 --> 00:09:33,941
- ما هستیم اینجا انجام شد یا چی؟
66
00:09:34,075 --> 00:09:35,109
- نه صبر کن
67
00:10:02,837 --> 00:10:05,439
- هی، اوه، من فکر میکردم
آنها بیرون نیستند هنوز.
68
00:10:10,678 --> 00:10:12,646
مناسب خودت خوش بگذره.
69
00:10:14,048 --> 00:10:14,949
- من خواهم.
70
00:10:24,391 --> 00:10:26,727
دریافت کردم.
71
00:10:26,861 --> 00:10:31,265
بله بله بله بله بله. من
منتظر تو خواهم ماند.
72
00:10:33,367 --> 00:10:38,472
باشه. خدا حافظ.
73
00:11:59,954 --> 00:12:00,854
آینده.
74
00:12:15,637 --> 00:12:16,571
باشه!
75
00:12:25,647 --> 00:12:26,947
جن؟
76
00:12:39,193 --> 00:12:40,427
- آه! من هستم!
77
00:12:40,562 --> 00:12:43,297
دنیای بیرون بیا تا تو را بگیرم
78
00:12:43,430 --> 00:12:46,066
اووو
79
00:12:46,200 --> 00:12:48,269
-تو گرفتی وقت شماست، عزیزم
80
00:12:48,402 --> 00:12:50,572
- بعضی از ما شغل واقعی داریم.
81
00:12:50,705 --> 00:12:53,374
اما غذا آوردم.
82
00:12:53,508 --> 00:12:56,243
میدونی خرید زمانی
باید آن را امتحان کرد.
83
00:12:56,377 --> 00:12:58,879
آیا این؟
84
00:13:01,115 --> 00:13:03,417
- مممم - شیرین!
85
00:13:03,551 --> 00:13:04,952
- نداشتی...؟
86
00:13:05,085 --> 00:13:07,288
- میلی متر.
- اوه خیلی باحاله
87
00:13:09,223 --> 00:13:12,159
- باید منتظرت می ماندم. در
غیر این صورت یکسان نخواهد بود
88
00:13:16,598 --> 00:13:17,632
آیا ما؟
89
00:13:17,766 --> 00:13:18,733
- بیا
90
00:13:21,536 --> 00:13:22,469
- باشه.
91
00:13:22,604 --> 00:13:23,904
- اوه، صبر کن، نکنه،
92
00:13:24,038 --> 00:13:25,640
نکنیم یک ویدیو جعبه گشایی؟
93
00:13:25,774 --> 00:13:27,575
باید فکر کنی بازدیدها، می دانید؟
94
00:13:27,709 --> 00:13:31,979
- اوه اوه تحریم کامل
تا تاریخ رسمی ناهار
95
00:13:32,112 --> 00:13:33,447
- اما این چند ماه دیگر است.
96
00:13:33,581 --> 00:13:36,917
- میدونم ولی هست
همه اش برای من است.
97
00:13:39,554 --> 00:13:40,487
باشه.
98
00:13:44,793 --> 00:13:45,826
در اینجا ما می رویم.
99
00:13:52,567 --> 00:13:54,335
- سرد.
- مممم
100
00:13:54,468 --> 00:13:57,271
- پس چه کاری انجام میدهد؟
- نظری ندارم.
101
00:13:57,404 --> 00:14:00,474
- مرد، چیزی نیست
دیگر نه حتی برچسب.
102
00:14:00,608 --> 00:14:02,042
- بدون دستورالعمل
103
00:14:02,176 --> 00:14:03,177
هوم
104
00:14:17,958 --> 00:14:19,661
بنابراین ما باید وارد شوید.
105
00:14:26,701 --> 00:14:29,303
- اوه - عالی.
106
00:14:33,941 --> 00:14:35,744
به هر حال چرا تو؟
107
00:14:35,876 --> 00:14:38,245
- آنها چند گیمر حرفه ای می خواهند
برای تست آن قبل از راه اندازی.
108
00:14:38,379 --> 00:14:41,516
آن را به حد محدود فشار دهید،
بررسی کنید اشکالات، از این جور چیزها
109
00:14:41,649 --> 00:14:43,917
- بله، اما نه گیمرهای برتر.
110
00:14:44,051 --> 00:14:45,386
باعث یک بررسی بد از یکی از
111
00:14:45,520 --> 00:14:47,321
آنها و پس از رسیدن مرده است.
112
00:14:47,454 --> 00:14:49,223
در حالی که آنها مثل شما بوده اند...
113
00:14:49,356 --> 00:14:51,191
- هر چی باشه رفیق.
114
00:14:51,325 --> 00:14:55,195
من یکی را گرفتم پس به من می
دهد برتری نسبت به دیگران، من در.
115
00:14:55,329 --> 00:14:58,499
هر کاری که می کند.
116
00:15:00,200 --> 00:15:01,368
- سلام هانا.
117
00:15:03,705 --> 00:15:05,205
- اوه
118
00:15:05,339 --> 00:15:07,941
اوه، سلام؟
119
00:15:08,075 --> 00:15:10,911
- لطفاً قرار دهید
دستگاه روی سر شما.
120
00:15:11,044 --> 00:15:12,179
دکمه روشن/خاموش رو
121
00:15:12,312 --> 00:15:14,549
به عقب است.
- چی؟
122
00:15:14,682 --> 00:15:17,251
- اوم، حتما - لطفاً
123
00:15:17,384 --> 00:15:18,753
دستگاه را روی سر خود قرار دهید.
124
00:15:18,887 --> 00:15:20,755
دکمه پاور رو به عقب
125
00:15:22,222 --> 00:15:24,925
به CNEX خوش آمدید Omnia.
126
00:15:25,058 --> 00:15:28,630
کالیبراسیون آغاز شده است.
127
00:15:28,763 --> 00:15:34,201
Omnia تا حدی یک است
الکتروآنسفالوگرافی دستگاه.
128
00:15:34,334 --> 00:15:35,469
استفاده از تصویربرداری عصبی این کار را
129
00:15:35,603 --> 00:15:37,271
انجام خواهد داد
خواندن، اندازه گیری و
130
00:15:37,404 --> 00:15:40,441
رمزگشایی مشخصه را
بیاموزید الگوهای مغز شما
131
00:15:40,575 --> 00:15:42,209
- متعجب؟
132
00:15:42,342 --> 00:15:43,778
- تصویر شما روی صفحه می
133
00:15:43,912 --> 00:15:47,114
بینید یک ضبط بلادرنگ
است از فعالیت مغز شما
134
00:15:47,247 --> 00:15:48,616
- لعنتی این در حال خواندن ذهن شماست.
135
00:15:48,750 --> 00:15:50,585
-شس دارم سعی میکنم گوش کنم
136
00:15:50,718 --> 00:15:52,352
- Omnia یک است
رابط مغز و کامپیوتر .
137
00:15:52,486 --> 00:15:54,622
- آره، ما میریم.
138
00:15:54,756 --> 00:15:56,791
- قابلیت کنترل هر دستگاه،
139
00:15:56,925 --> 00:15:58,893
بازی و برنامه ای که استفاده می کنید.
- چی؟
140
00:15:59,026 --> 00:16:00,628
- در زمان- - شنیدی؟
141
00:16:00,829 --> 00:16:01,328
- می شود ذهن خود را
142
00:16:01,462 --> 00:16:03,030
خوانده اید - - چه می شنوید؟
143
00:16:03,163 --> 00:16:04,833
- قبل از اینکه باشی
حتی از فکر آگاه است.
144
00:16:04,998 --> 00:16:07,936
زمان واکنش شما خواهد بود به
طور موثر به صفر کاهش می دهد.
145
00:16:08,068 --> 00:16:09,303
- می شنوم، در سرم است.
146
00:16:09,436 --> 00:16:10,738
- این برنامه- -
147
00:16:10,872 --> 00:16:11,606
به هیچ وجه!
- شامل
148
00:16:11,739 --> 00:16:13,307
تمرینات- - بله!
- نه
149
00:16:13,440 --> 00:16:14,274
- این کمک خواهد کرد
فرایند کالیبراسیون.
150
00:16:14,408 --> 00:16:15,275
توصیه می کنیم تکمیل
151
00:16:15,409 --> 00:16:16,845
کنید - برگشته است؟
- آره
152
00:16:16,977 --> 00:16:18,278
- کامل قبل از تلاش
153
00:16:18,445 --> 00:16:19,714
برنامه تمرین برای استفاده
154
00:16:19,848 --> 00:16:22,416
از Omnia در ارتباط
با برنامه های دیگر
155
00:16:22,550 --> 00:16:26,521
پس از کالیبره شدن، دستگاه برای
شما و شما کار خواهد کرد تنها.
156
00:16:26,654 --> 00:16:28,355
-هی برام مهم نیست
157
00:16:28,489 --> 00:16:30,491
من نیاز به رفتن دارم
- به هیچ وجه. خیر
158
00:16:36,564 --> 00:16:39,801
- اوه، در حال تایپ کردن. سرد.
159
00:16:39,934 --> 00:16:42,102
بنابراین من تو را آنقدر ساختم
که نگه داری چند روزی میری
160
00:16:42,236 --> 00:16:44,606
- با تشکر عزیزم.
161
00:16:44,739 --> 00:16:46,306
- تا کی باید آن را ادامه دهید؟
162
00:16:46,440 --> 00:16:49,711
- تایپ کردن؟ نظری ندارم.
163
00:16:49,844 --> 00:16:51,378
- من نگاه کردم چه چیزی
164
00:16:51,513 --> 00:16:53,515
الکترو سفا-تینگما-جیگی است.
165
00:16:53,648 --> 00:16:55,048
- الکتروانسفالوگرافی
166
00:16:55,182 --> 00:16:57,384
- آره، امی روی سر شما
167
00:16:57,519 --> 00:16:59,253
از آن برای تشخیص صرع و نظارت بر کما
168
00:16:59,386 --> 00:17:01,523
استفاده می کنند
بیماران و چیزهای دیگر
169
00:17:01,656 --> 00:17:03,791
- اوه بله. آن را دوست
دارم گفت: فعالیت مغز
170
00:17:03,925 --> 00:17:06,460
- پس سربالایی خواهد
بود پس با تو بجنگ
171
00:17:06,594 --> 00:17:10,130
منظورم اینه که
میتونستی روزها اینجا باش
172
00:17:16,203 --> 00:17:17,170
حیرت آور.
173
00:17:18,840 --> 00:17:20,642
CNEX دوباره این کار را انجام می دهد.
174
00:17:22,644 --> 00:17:25,580
پس چه کار می کند؟
چک کردن که الفبا را بلدی
175
00:17:26,714 --> 00:17:28,683
آیا الفبا را می دانید؟
176
00:17:33,021 --> 00:17:36,189
هی، اگر این کار انجام شود
زمان واکنش خود را تسریع
177
00:17:36,323 --> 00:17:37,992
کنید، تصور کنید که چه
خواهد شد برای یک جوانتر انجام
178
00:17:38,125 --> 00:17:41,328
دهید و، می دانید، اجازه دهید
با آن روبرو شو، سردتر از تو
179
00:17:41,461 --> 00:17:43,598
شاید باید آن را به من بدهید.
180
00:17:48,870 --> 00:17:50,838
- اوه...
- چی؟
181
00:17:53,007 --> 00:17:54,943
اوه وای. تبریک میگم هانا
182
00:17:55,075 --> 00:17:56,878
شما به B رفته اید، من هستم
برای شما بسیار خوشحالم
183
00:17:57,011 --> 00:17:59,881
- نه، من فقط...
- واقعاً باید چیزی بخورد.
184
00:18:05,485 --> 00:18:08,957
- اوه اون رو دیدی؟
185
00:18:09,089 --> 00:18:11,059
- چی؟
- دارم تایپ میکنم
186
00:18:12,594 --> 00:18:15,630
- براوو. خیلی شگفت انگیز
187
00:18:16,430 --> 00:18:17,599
- باشه، ساکت شو و اینو ببین.
188
00:18:22,570 --> 00:18:24,806
-صبر کن چطوری...؟
189
00:18:28,108 --> 00:18:30,912
- بیا اعتراف کن
آی تی. خیلی باحاله
190
00:18:31,045 --> 00:18:32,312
منظورم این است که این
لعنتی شگفت انگیز است.
191
00:18:32,446 --> 00:18:34,281
- خوب خوب. تو منو گرفتی
192
00:18:46,226 --> 00:18:49,496
حدس می زنم این را
بگذارم در یخچال، من؟
193
00:18:51,566 --> 00:18:55,003
"نه، جن. به نظر می رسد خوشمزه جن
194
00:18:55,135 --> 00:18:58,438
بیا بشینیم بخوریم
مثل افراد متمدن
195
00:18:58,573 --> 00:19:01,241
باید چه کنم بدون تو، جن؟
196
00:19:01,375 --> 00:19:04,344
احتمالا از گرسنگی بمیره
197
00:19:05,647 --> 00:19:07,649
من آن را دریافت خواهم کرد.
198
00:19:07,782 --> 00:19:08,983
- هانا، تو هستی، شما از
اجاره خود عقب مانده اید.
199
00:19:09,117 --> 00:19:12,887
- گمشو. هیچکس خونه نیست
200
00:19:13,021 --> 00:19:14,354
- جن. کجاست هانا؟
201
00:19:14,488 --> 00:19:15,823
من می دانم که او آنجاست.
202
00:19:15,957 --> 00:19:17,825
- سرش شلوغه - چیکار میکنی؟
203
00:19:19,661 --> 00:19:23,330
- باشه، نگاه کن، او تو را خواهد
داشت پول، ای احمق سالخورده
204
00:19:23,463 --> 00:19:26,634
- فقط پرداخت کنید بعضی، لطفا.
205
00:19:31,471 --> 00:19:34,509
- حنا، من دارم فردا هم تعطیله
206
00:19:34,642 --> 00:19:38,780
اگه چیزی بود بهم خبر
بده جالب اتفاق می افتد
207
00:19:40,014 --> 00:19:41,281
من میام پایین
208
00:19:41,415 --> 00:19:43,350
میخوای پشت سرم ببندی؟
209
00:19:43,483 --> 00:19:45,153
- اوه اره حتما.
210
00:19:59,000 --> 00:20:00,467
- لعنتی ساختمان.
211
00:20:01,368 --> 00:20:02,369
باشه.
212
00:20:17,384 --> 00:20:20,253
- در طول کالیبراسیون، توصیه
213
00:20:20,387 --> 00:20:22,757
می کنیم اصلاً
دستگاه را بپوشید بار.
214
00:20:23,725 --> 00:20:30,230
- یک دو سه.
215
00:20:30,363 --> 00:20:31,199
- بیشتر شما Omnia را
216
00:20:31,331 --> 00:20:32,867
می پوشید، سریعتر یاد می گیرد و
217
00:20:33,000 --> 00:20:35,169
بهتر درک می کند
دستورالعمل های شما
218
00:20:35,302 --> 00:20:41,876
- چهار پنج شش.
219
00:20:42,009 --> 00:20:43,611
- هر کالیبراسیون ورزش در این
220
00:20:43,745 --> 00:20:46,781
برنامه منحصر به فرد
و طراحی شده است
221
00:20:46,914 --> 00:20:49,382
برای تحریک شناختی، جسمانی،- خاص
222
00:20:49,517 --> 00:20:50,752
- هفت، هشت- -
و سابلیمینال- - نه.
223
00:20:50,885 --> 00:20:53,087
- بخش هایی از ذهن شما.
- ده
224
00:21:06,366 --> 00:21:10,138
- عصبی شما زمان واکنش
در حال کاهش است، هانا.
225
00:21:10,270 --> 00:21:12,874
CNEX Omnia توصیه می کند قبل از
226
00:21:13,007 --> 00:21:15,275
ادامه استراحت
کنید با کالیبراسیون
227
00:21:16,677 --> 00:21:17,612
- جن؟
228
00:21:22,016 --> 00:21:24,118
بله حتما. ترک.
229
00:21:31,626 --> 00:21:36,063
آره زمان خواب.
230
00:23:08,789 --> 00:23:10,992
- این
من. شما آنجا هستید؟
231
00:23:14,996 --> 00:23:17,430
چرا نمیتونی باهاش بازی کنی
من؟
232
00:23:17,565 --> 00:23:19,700
- بچه های دیگر چطور؟
233
00:23:19,834 --> 00:23:22,336
- هیچ وجود ندارد
بچه های دیگر در ساختمان.
234
00:23:24,238 --> 00:23:25,740
- وقتی همسن تو بودم،
235
00:23:25,873 --> 00:23:27,875
مامانم اجازه نداد
بیرون هم بازی کن
236
00:23:28,009 --> 00:23:29,543
- چرا نه؟
237
00:23:31,045 --> 00:23:32,513
- او ترسیده بود
238
00:23:33,714 --> 00:23:36,717
ممکن است اتفاقی برای من بیفتد
239
00:23:36,851 --> 00:23:38,451
- چیکار کردی
کنم؟
240
00:23:39,754 --> 00:23:41,589
- من خوب شدم
بازی کردن به تنهایی
241
00:23:42,690 --> 00:23:45,126
- بازی؟
- مممم
242
00:23:45,259 --> 00:23:46,694
چه نوع بازی؟
243
00:23:46,827 --> 00:23:49,297
- "تتریس" بیشتر.
244
00:23:49,429 --> 00:23:53,935
ساعت ها بازی کرد،
روزها، بازی به بازی
245
00:23:55,269 --> 00:23:56,604
حتی تو خوابم
246
00:23:58,572 --> 00:24:02,777
سقوط بی پایان
سریع تر و سریع تر تا اینکه
247
00:24:04,946 --> 00:24:06,213
تا دوباره شروع کنی
248
00:24:07,848 --> 00:24:09,283
هر بار یک بازی جدید
249
00:24:12,620 --> 00:24:16,924
این تنها رویایی است که دارم
که با واقعیت تفاوتی ندارد
250
00:24:17,058 --> 00:24:19,492
دقیقا مثل خواب
همانطور که وقتی بیدار هستم.
251
00:24:24,932 --> 00:24:28,836
من هنوز رویای "تتریس" را می بینم
میدونی. من آن بازی را دوست دارم.
252
00:24:30,604 --> 00:24:33,441
آیا می دانید "تتریس" چیست؟
253
00:24:33,574 --> 00:24:35,509
میتونم قرض بدم
شما اگر دوست دارید
254
00:24:39,313 --> 00:24:40,581
آیا شما آنجا هستید؟
255
00:25:11,846 --> 00:25:12,847
هوم
256
00:25:22,456 --> 00:25:23,391
هوم
257
00:25:35,770 --> 00:25:36,704
سلام بابا.
258
00:27:03,023 --> 00:27:06,927
- میدونی من زندگی بیرون
دارم این آپارتمان، درست است؟
259
00:27:07,061 --> 00:27:11,298
گفتم اگه چیزی زنگ
بزنه جالب اتفاق می افتد
260
00:27:11,432 --> 00:27:12,733
بازی گرفتن نیست جالبه، میدونی
261
00:27:12,867 --> 00:27:14,635
هیچ وقت جالب نبوده
262
00:27:14,768 --> 00:27:17,104
- تمرین جالب است.
263
00:27:17,238 --> 00:27:21,308
این در مورد دست و چشم است
264
00:27:21,442 --> 00:27:23,978
هماهنگی، رفلکس ها، درک عمق، پیش بینی.
265
00:27:24,111 --> 00:27:26,780
این پیچیده است چیز.
شگفت انگیز، ها؟
266
00:27:26,914 --> 00:27:29,416
- فرض کن اینطوره ولی
خیلی سرگرم کننده نیست
267
00:27:29,551 --> 00:27:32,786
یعنی تو منو دعوت میکنی وارد اتاق
268
00:27:32,920 --> 00:27:33,821
خواب شما شوم، تا با توپ های شما بازی
269
00:27:33,954 --> 00:27:35,524
کنم و این چیزی است که من دریافت می کنم.
270
00:27:35,656 --> 00:27:38,692
سلام! به صورت نگاه کن
271
00:27:41,162 --> 00:27:43,430
- اوه، بیچاره، بیچاره جن.
272
00:27:44,566 --> 00:27:46,300
آیا می دانید که آیا موسیقی به شما کمک
273
00:27:46,433 --> 00:27:47,868
می کند که حال و هوای خود را به دست آورید؟
274
00:27:48,002 --> 00:27:50,137
- نه موسیقی شما.
275
00:27:50,271 --> 00:27:52,641
- باشه، به اندازه کافی
منصفانه. پس مال شما
276
00:27:52,773 --> 00:27:55,610
بیایید ببینیم در چه چیزی
است لیست پخش شما؟
277
00:27:57,077 --> 00:28:00,681
خوب!
278
00:28:00,814 --> 00:28:02,617
- چجوری تو ... کردی...؟
279
00:28:02,750 --> 00:28:04,519
- فکر می کنم کمی حجم بیشتر.
280
00:28:07,288 --> 00:28:09,690
- عزیزم، تو داری طعم خوب موسیقی
281
00:28:10,625 --> 00:28:11,692
- لعنتی درسته، دارم.
282
00:28:32,313 --> 00:28:34,748
- انجام دهید.
- داری دیوونه میشی؟
283
00:28:34,882 --> 00:28:37,751
-گفتی میخوای انجام بدی چیزی جالب
284
00:28:37,885 --> 00:28:40,321
بیا دیگه. من به
کمک شما نیاز دارم.
285
00:28:40,454 --> 00:28:42,990
- لعنتی هانا، من تو رو
می گیرم غذا، من نامه
286
00:28:43,123 --> 00:28:44,925
شما را می گیرم، حتی زباله
های شما را بیرون می آورم.
287
00:28:45,059 --> 00:28:46,927
اما این، نمی تواند
فقط ازش میگذری؟
288
00:28:54,201 --> 00:28:55,436
- تو مرغ میشی؟
289
00:28:55,570 --> 00:28:57,071
می ترسی از کمی خون؟
290
00:28:57,204 --> 00:28:59,674
- عیسی، حنا.
291
00:28:59,807 --> 00:29:00,874
- بیا دیگه. فقط برای
خونگیری کافی است
292
00:29:01,008 --> 00:29:02,443
- نه من بیرونم
293
00:29:03,477 --> 00:29:05,714
- جن، لطفا. من
به این احتیاج دارم.
294
00:29:08,516 --> 00:29:11,686
- متاسفم هانا،
اما این دیوانه است
295
00:29:11,819 --> 00:29:13,387
باشه؟ شما در حال خود
هستید خود با این یکی
296
00:30:06,206 --> 00:30:07,941
- تبریک، هانا.
297
00:30:08,075 --> 00:30:11,579
شما تکمیل کرده اید برنامه تمرین
298
00:30:11,713 --> 00:30:13,247
- همین بود؟
299
00:30:13,380 --> 00:30:14,982
- کالیبراسیون تکمیل است.
300
00:30:15,115 --> 00:30:16,751
Omnia به یادگیری از و ادامه
301
00:30:16,884 --> 00:30:20,220
خواهد داد با ذهنت کار کن
302
00:30:20,354 --> 00:30:24,191
به زودی تبدیل خواهد
شد طبیعت دوم برای شما
303
00:30:24,325 --> 00:30:26,493
شما حتی ممکن است
آن را فراموش کنید آنجا.
304
00:30:26,628 --> 00:30:30,998
اما به یاد داشته باشید،
Omnia همیشه با شماست
305
00:31:14,441 --> 00:31:16,711
- دور اول.
306
00:32:02,156 --> 00:32:03,625
سایبرنتیک آماده است.
307
00:32:36,957 --> 00:32:37,926
- ها!
308
00:33:47,327 --> 00:33:48,830
- هانا!
309
00:33:52,299 --> 00:33:54,167
اصلا اونجا هستی؟
310
00:33:57,170 --> 00:33:59,039
- ببین، دارم رویش کار می کنم.
311
00:33:59,172 --> 00:34:02,476
فقط تو آن را نمی فهمد
312
00:34:04,044 --> 00:34:05,647
به زودی آن را خواهید داشت.
313
00:34:05,780 --> 00:34:07,047
- شما روز پیش گفت.
314
00:34:07,180 --> 00:34:09,551
-خب جن گفت...
315
00:34:09,684 --> 00:34:12,554
اون فقط یکی بود روز
پیش، اینطور نیست؟
316
00:34:12,687 --> 00:34:14,254
- هانا.
317
00:34:14,388 --> 00:34:17,391
- بعد آن را خواهید داشت
هفته شما آن را خواهید داشت.
318
00:34:17,525 --> 00:34:18,593
- هفته آینده، هانا.
319
00:34:18,726 --> 00:34:20,862
هفته بعد یا بیرون هستید
320
00:34:20,995 --> 00:34:25,399
- آه به هر حال، کدام آپارتمان انجام
می دهد آن دختر زندگی می کند؟
321
00:34:25,533 --> 00:34:30,170
او، او به نظر می
رسد پنج، شاید شش
322
00:34:30,304 --> 00:34:32,040
میخوام یه چیزی بهش قرض بدم
323
00:37:50,337 --> 00:37:54,942
هی جن مشکلی داری بیای؟
324
00:37:59,412 --> 00:38:02,116
نه، نه، خوب است. صبح خوبه
325
00:38:04,284 --> 00:38:07,255
هی، متاسفم برای
326
00:38:11,058 --> 00:38:11,993
متاسفم.
327
00:38:15,530 --> 00:38:18,232
با تشکر. صبح میبینمت.
328
00:40:00,635 --> 00:40:01,836
- تو فکر نمیکنی شما این
329
00:40:01,969 --> 00:40:03,504
موضوع را خیلی جدی می گیرید، نه؟
330
00:40:03,638 --> 00:40:06,340
- نه، من یک تشخیصی زدم.
می تواند سریعتر اجرا شود.
331
00:40:06,473 --> 00:40:08,209
این فقط- - سریع تر؟
332
00:40:08,342 --> 00:40:11,879
- پس این مسابقات متعلق به من
است فرصتی برای کسب درآمد واقعی
333
00:40:12,013 --> 00:40:17,885
پول جایزه برای این
یکی 250 گرند است.
334
00:40:18,019 --> 00:40:20,254
- آره، اما چه عجله ای؟
335
00:40:20,388 --> 00:40:22,590
دیگران خواهند بود،
درست؟ حتی پول بیشتر.
336
00:40:22,723 --> 00:40:24,457
- آره ولی یه بار تست
انجام شد و CNEX
337
00:40:24,592 --> 00:40:27,395
Omnia را راهاندازی میکند، هر دکمهای
338
00:40:27,528 --> 00:40:29,897
که از آن خارج میشود
وجود خواهد داشت.
339
00:40:31,032 --> 00:40:32,266
پیچ گوشتی لطفا
340
00:40:33,534 --> 00:40:35,136
- متعجب؟
- آنجا.
341
00:40:35,269 --> 00:40:36,237
- اوه
342
00:40:39,674 --> 00:40:41,242
- من آن را می گیرم.
343
00:40:41,375 --> 00:40:47,048
بنابراین من باید تمام آنچه می توانم به دست
بیاورم در حالی که، خوب، در حالی که من می توانم.
344
00:40:47,181 --> 00:40:48,316
و من همه چیز را برای خودم دارم، بنابراین.
345
00:40:48,448 --> 00:40:49,884
- این یک جور تقلب نیست؟
346
00:40:50,017 --> 00:40:51,085
- من بررسی کردم شرایط ورود
347
00:40:51,218 --> 00:40:52,720
و هیچ چیزی وجود ندارد که چیزی
348
00:40:52,853 --> 00:40:54,622
بگوید در مورد استفاده از آن
349
00:40:54,755 --> 00:40:56,090
- خوب چرا؟
350
00:40:56,223 --> 00:40:58,592
Omnia این کار را
نکرده است حتی آزاد شد
351
00:40:58,726 --> 00:40:59,660
- دقیقا.
352
00:41:03,531 --> 00:41:08,169
که باید آن را انجام دهد.
353
00:41:09,303 --> 00:41:11,806
سریعتر، سریعتر، سریعتر.
354
00:41:11,939 --> 00:41:14,809
باشه. مسابقات شش
ساعت دیگر شروع می شود
355
00:41:14,942 --> 00:41:15,977
- هیجان انگیز.
356
00:41:18,045 --> 00:41:22,450
- میدونی دیگه چیه کاملا
قانونی و بالاتر از تخته؟
357
00:41:22,583 --> 00:41:26,087
شرط بندی کوچک روی کسی شما
ممکن است یک has-been را صدا کنید.
358
00:41:26,220 --> 00:41:29,489
کسی که ممکن است به دست
بیاوری بیش از شانس سخاوتمندانه در
359
00:41:29,623 --> 00:41:32,026
شاید این یکی از شما
باشد همیشه کمک کنید
360
00:41:32,159 --> 00:41:34,996
کسی که در واقع می
خواهد لطف را جبران کند
361
00:41:35,129 --> 00:41:36,964
- تو نیستی این را
پیشنهاد می کند، موی؟
362
00:41:37,098 --> 00:41:39,033
- اوه، بله، هستم.
- باشه.
363
00:41:39,166 --> 00:41:43,104
و چقدر می توان فکر
کرد برای قرار دادن
364
00:41:43,237 --> 00:41:44,805
بر روی چنین بوده است، باید یکی را بدانم؟
365
00:41:44,939 --> 00:41:48,709
-چقدر داری؟
366
00:42:05,993 --> 00:42:07,628
- آره!
367
00:42:09,196 --> 00:42:10,564
اوه، بیا، بیا.
368
00:42:10,698 --> 00:42:12,333
خوب، هی؟
- خوب!
369
00:42:12,466 --> 00:42:13,801
- برو!
370
00:42:15,336 --> 00:42:16,971
اوه، این آسان بود.
371
00:42:18,773 --> 00:42:20,474
- پادشاه لعنتی!
372
00:42:23,210 --> 00:42:24,845
- موح متشکرم.
373
00:42:27,782 --> 00:42:30,217
- فاکر هرگز فرصتی نداشت.
374
00:42:43,664 --> 00:42:45,833
اوه! مسابقات در جریان است.
375
00:42:47,334 --> 00:42:49,737
خوب، پس یک قربانی وجود دارد.
376
00:42:56,644 --> 00:42:58,279
- فکر کنم ماشین بخرم.
377
00:42:58,412 --> 00:42:59,680
-نمیتونی رانندگی کنی
378
00:42:59,814 --> 00:43:01,682
- جزئیات. جزئیات.
379
00:43:01,816 --> 00:43:03,451
و سپس من می خواهم
برایت مبل نو بخرم
380
00:43:03,584 --> 00:43:05,953
- اوه، این شیرین است.
381
00:43:06,087 --> 00:43:07,755
- برای تو نیست.
382
00:43:07,888 --> 00:43:09,457
همچنین چند کفش نو
383
00:43:11,392 --> 00:43:13,360
چی آیا شما می خواهید انجام دهید؟
384
00:43:13,494 --> 00:43:18,399
- اوه، من اجاره را پرداخت می کنم.
385
00:43:19,166 --> 00:43:20,201
- خارجی.
386
00:43:20,334 --> 00:43:22,303
- هی، برای بقیه سال.
387
00:43:23,370 --> 00:43:25,406
شاید حتی بیشتر.
388
00:43:27,741 --> 00:43:29,243
اه لعنتی.
389
00:43:31,078 --> 00:43:33,214
سلام آیا دوباره از وای فای من استفاده می کنید؟
390
00:43:33,347 --> 00:43:35,116
- نه مامان
391
00:43:35,249 --> 00:43:37,718
- هوم چون من فقط-
392
00:43:39,353 --> 00:43:41,489
- چی؟
393
00:43:41,622 --> 00:43:43,824
عیسی، حنا. دادی
من یک حمله قلبی
394
00:43:43,958 --> 00:43:45,092
چه جهنمی؟
- اون رو دیدی؟
395
00:43:45,226 --> 00:43:46,160
- چی دیدی؟
396
00:43:47,428 --> 00:43:48,963
- دیدی
صفحه نمایش لعنتی؟
397
00:43:49,096 --> 00:43:50,599
- نه
398
00:43:50,731 --> 00:43:52,567
- و- و- و- چه، چه
در مورد شما صحبت می کنید؟
399
00:43:52,700 --> 00:43:54,068
من چیزی ندیدم
400
00:43:54,902 --> 00:43:55,903
هانا؟
- ام
401
00:43:56,036 --> 00:43:57,606
- حنا، حنا، با من صحبت کن.
402
00:43:57,738 --> 00:44:03,744
- باشه، اوم، من نیاز به استراحت دارم
و تمومش کردی، باشه؟
403
00:44:03,878 --> 00:44:04,945
- من؟ نه، من-
- فقط، فقط بازی را انجام بده.
404
00:44:05,079 --> 00:44:06,147
- من-
- بازی کن!
405
00:44:07,148 --> 00:44:08,082
- حنا
406
00:44:12,987 --> 00:44:14,755
هانا!
407
00:44:16,490 --> 00:44:17,626
البته من نیستم
عجیب برنده خواهد شد
408
00:44:22,396 --> 00:44:23,197
هانا!
409
00:45:16,850 --> 00:45:20,421
- آره، پس من این کار را نکردم
پیروزی.
410
00:45:21,789 --> 00:45:23,525
مشکلی نیست.
411
00:45:23,658 --> 00:45:27,562
تو هنوز به اندازه کافی انجام دادی
به دور بعد راه پیدا کند.
412
00:45:27,696 --> 00:45:31,198
ممکن است به نفع ما کار کند.
شانس و چیزهای بهتر.
413
00:45:32,499 --> 00:45:34,268
تقصیر من نیست.
414
00:45:34,401 --> 00:45:36,904
می دانید، بیشتر یک "ماریو
کارت" نوعی دختر.
415
00:45:37,037 --> 00:45:39,073
یک چیز برای لوله کش.
416
00:45:39,206 --> 00:45:41,509
با این حال، فکر می کنم من
می تواند به الاغ شما لگد بزند
417
00:45:44,579 --> 00:45:46,180
هانا حالت خوبه؟
418
00:45:57,791 --> 00:46:01,395
هانا؟ من اینجا هستم، می دانید.
419
00:46:21,750 --> 00:46:24,118
- من با اون دختر صحبت کردم.
420
00:46:24,251 --> 00:46:26,554
گفت مامانش با او بازی نمی کند
421
00:46:26,688 --> 00:46:28,889
- هیچ بچه ای را
ندیده ام در این ساختمان
422
00:46:29,023 --> 00:46:29,990
- دقیقا.
423
00:46:31,091 --> 00:46:32,761
میدونی شاید مال مامانش...
424
00:46:32,893 --> 00:46:35,062
- چی؟ و او می خواهد
تو باهاش بازی کنی؟
425
00:46:35,195 --> 00:46:36,964
مثل اینکه خیلی بهتره
426
00:46:43,137 --> 00:46:44,838
این چه کار باید کرد
سقوط کردن از بازی؟
427
00:46:44,972 --> 00:46:47,575
یعنی یکی، تو بودی
برنده شدن، اتفاقا
428
00:46:47,709 --> 00:46:49,243
- اوه!
429
00:46:49,376 --> 00:46:50,411
یک بازی.
430
00:47:01,756 --> 00:47:03,290
تقصیر من نیست، میدونی؟
431
00:47:05,259 --> 00:47:06,193
- نه؟
432
00:47:07,961 --> 00:47:08,862
- نه
433
00:47:10,164 --> 00:47:11,465
بیشتر ژنتیکی است
434
00:47:12,966 --> 00:47:14,234
و عوامل محیطی
435
00:47:16,937 --> 00:47:18,807
من پایه هایم را پوشانده ام.
436
00:47:21,108 --> 00:47:23,377
- پدرت آگورافوبیک بود
هم؟ تو هرگز به من نگفتی
437
00:47:23,511 --> 00:47:24,478
- نه نه.
438
00:47:28,817 --> 00:47:29,784
مامانم بود
439
00:47:31,952 --> 00:47:33,954
- مامانت هرگز
آپارتمان را ترک کرد؟
440
00:47:38,325 --> 00:47:39,360
- نه
441
00:47:43,197 --> 00:47:46,467
و بعد از او،
442
00:47:48,102 --> 00:47:49,671
تنها چیزی که داشتم بازی ها بود.
443
00:47:51,138 --> 00:47:52,339
آنها به من کمک کردند فراموش کنم.
444
00:47:55,209 --> 00:47:56,811
- و حالا؟
445
00:47:56,944 --> 00:47:59,980
- و حالا به من نگاه کن.
446
00:48:02,015 --> 00:48:05,085
من هم مثل او اینجا هستم.
447
00:48:07,655 --> 00:48:08,922
قادر به ترک نیست.
448
00:48:14,796 --> 00:48:16,564
- می تونی، می دونی.
449
00:48:17,565 --> 00:48:19,066
من به شما کمک خواهم کرد.
450
00:48:19,199 --> 00:48:21,168
اگر می خواهی من
451
00:48:21,301 --> 00:48:24,639
فقط در را باز کن و برو بیرون
452
00:48:24,773 --> 00:48:26,273
من در هر قدم با شما خواهم بود
453
00:48:29,811 --> 00:48:31,579
اون بیرون خرابه
454
00:48:31,713 --> 00:48:33,247
دنیا خرابه
و همه افراد در آن،
455
00:48:33,380 --> 00:48:35,850
اما قطعات خوبی نیز وجود دارد.
456
00:48:39,153 --> 00:48:41,288
همه ما هر روز این کار را انجام می دهیم.
457
00:48:47,094 --> 00:48:48,462
- همه نه.
458
00:50:35,637 --> 00:50:38,338
- هانا حالت خوبه؟
459
00:50:38,472 --> 00:50:39,674
- مم مم
460
00:50:39,807 --> 00:50:41,676
- حتی خوابیدی؟
461
00:50:43,310 --> 00:50:45,880
- آره من هم اینچنین فکر میکنم.
462
00:50:49,517 --> 00:50:53,755
من می توانم آن را انجام دهم. فقط یکی دیگه
دور و سپس فینال
463
00:50:53,888 --> 00:50:55,023
- مطمئنی؟
464
00:51:04,197 --> 00:51:05,365
من از سر کار تماشا خواهم کرد.
465
00:51:06,534 --> 00:51:10,038
- بازی یا موجودی بانکی شما؟
466
00:51:10,170 --> 00:51:11,839
- موجودی بانک من شاید.
467
00:51:14,542 --> 00:51:16,410
- من باید برم
- مم
468
00:51:23,450 --> 00:51:24,418
- لعنتی
469
00:51:34,261 --> 00:51:35,228
متاسف.
470
00:51:41,736 --> 00:51:43,437
- میدونی که میتونی
471
00:51:44,572 --> 00:51:46,273
- ترس نیست عزیزم.
472
00:51:55,115 --> 00:51:56,050
سیائو
473
00:51:58,720 --> 00:51:59,654
- به امید دیدار.
474
00:52:18,305 --> 00:52:19,807
- جن، تو هستی؟
475
00:52:22,476 --> 00:52:23,945
این خنده دار نیست.
476
00:52:30,618 --> 00:52:31,586
سلام؟
477
00:52:34,055 --> 00:52:34,956
- این من هستم.
478
00:52:36,289 --> 00:52:38,693
- سلام.
- چی بازی میکنی؟
479
00:52:38,826 --> 00:52:40,595
- فکر کردم شما بودید...
480
00:52:40,728 --> 00:52:42,195
فقط اونجا بمون، باشه؟
481
00:52:42,329 --> 00:52:44,832
من یه چیزی دارم برای
شما. این یک بازی است.
482
00:52:46,134 --> 00:52:48,970
اگر دوست دارید می توانید آن را
483
00:52:49,103 --> 00:52:50,838
قرض بگیرید، اما مجبورید قول
484
00:52:50,972 --> 00:52:52,507
بده اگر قرضش کنی پس بدهی، باشه؟
485
00:53:14,294 --> 00:53:15,228
سلام؟
486
00:53:24,972 --> 00:53:25,907
سلام؟
487
00:53:34,515 --> 00:53:35,482
سلام!
488
00:53:37,484 --> 00:53:38,820
هی، این یک بازی نیست.
489
00:53:39,821 --> 00:53:41,189
فقط میخوام بهت قرض بدم...
490
00:54:16,891 --> 00:54:17,859
سلام؟
491
00:54:21,929 --> 00:54:24,397
نه! نه نه!
492
00:56:27,722 --> 00:56:29,924
نه، همانطور که به طرف
مقابل گفتم، فقط میخواهم
493
00:56:30,057 --> 00:56:33,426
بدانم آیا دیگری است می
دانید که آزمایش کننده ها،
494
00:56:33,561 --> 00:56:36,264
آنها هر چیزی در مورد آنها
گفتند عوارض جانبی یا چیزی؟
495
00:56:37,899 --> 00:56:40,201
نه، این کار می کند عالی.
این شگفت انگیز است.
496
00:56:40,334 --> 00:56:41,401
این فقط...
497
00:56:43,871 --> 00:56:46,439
بله، من تست تشخیصی را
انجام داده ام مثل الان سه بار
498
00:56:50,811 --> 00:56:51,879
یعنی مطمئنی؟
499
00:56:52,013 --> 00:56:54,081
آیا این تمام چیزی
است که می توانید...؟
500
00:56:59,654 --> 00:57:01,355
نه، اوم، نه
501
00:57:01,488 --> 00:57:05,226
من دارم، mm-hmm، mm، گوش کن،
502
00:57:05,359 --> 00:57:06,694
من الان از آن استفاده می کنم.
503
00:57:06,827 --> 00:57:09,063
این است، خوب است. من مطمئن هستم.
504
00:57:09,196 --> 00:57:10,965
نه نه. نمیدونم می
خواهم آن را پس بفرستم
505
00:57:11,098 --> 00:57:14,467
اوم، من نیاز دارم، ببین، خوب است.
506
00:57:14,602 --> 00:57:17,371
من مطمئن هستم که فقط
کار می کند خوبه و همه چی...
507
00:57:18,773 --> 00:57:19,740
آره.
508
00:57:20,741 --> 00:57:23,311
اوه ها، اوه ها. مطمئن.
509
00:57:25,046 --> 00:57:26,747
آره ممنون تو هم همینطور.
510
00:57:27,581 --> 00:57:29,050
احمق لعنتی
511
00:57:49,303 --> 00:57:51,105
- پیروزی!
512
00:58:50,364 --> 00:58:51,365
- اوه
513
00:58:53,434 --> 00:58:55,136
چطور وارد شدی؟
514
00:58:55,269 --> 00:58:56,971
- ما همیشه اینجا بودیم.
515
00:59:03,778 --> 00:59:05,246
نترس
516
00:59:59,568 --> 01:00:02,703
این خیلی آسان است.
517
01:00:14,748 --> 01:00:17,785
- اه لعنتی. هانا، تو داری میکشی
518
01:00:20,387 --> 01:00:22,490
اوه خدای من. شما
هستید خیلی نزدیک
519
01:00:26,026 --> 01:00:26,727
تو او را گرفتی تو او را گرفتی
520
01:00:26,861 --> 01:00:28,229
تو او را گرفتی
521
01:00:30,197 --> 01:00:31,566
اوه خدای من. بله حنا
522
01:00:31,699 --> 01:00:32,601
شما آن را انجام داده اید.
523
01:00:40,040 --> 01:00:45,179
- جن، جن، جن؟
524
01:00:50,718 --> 01:00:55,823
جن! اوه خدای من.
525
01:00:56,591 --> 01:00:58,025
جن، من برنده شدم
526
01:00:58,159 --> 01:01:00,529
من، کل را بردم
مسابقات لعنتی
527
01:01:05,666 --> 01:01:06,667
جن؟
528
01:01:07,801 --> 01:01:09,203
مسیح، تو آن را از دست دادی.
529
01:01:10,871 --> 01:01:12,273
شما کجا هستید؟
530
01:01:15,577 --> 01:01:16,511
جن؟
531
01:01:23,250 --> 01:01:28,022
جن، بیا چه هستند
شما در آنجا مشغول هستید؟
532
01:01:28,155 --> 01:01:31,025
من بردم. باید جشن بگیریم
533
01:01:32,693 --> 01:01:33,662
جن؟
534
01:01:35,496 --> 01:01:36,531
دارم میام داخل
535
01:01:36,665 --> 01:01:38,165
و بهتر است این کار را نکنید
536
01:01:38,299 --> 01:01:42,336
کاری که من فکر می کنم داری انجام می دهی.
537
01:01:52,947 --> 01:01:53,881
لعنتی؟
538
01:02:44,932 --> 01:02:47,401
اومنیا، شما آنجا هستید؟
539
01:02:49,103 --> 01:02:50,705
ج- صدایم را می شنوی؟
540
01:02:52,707 --> 01:02:53,907
- سلام هانا.
541
01:02:56,511 --> 01:02:59,213
- تو این کار را می کنی؟
به من نشان می دهد که؟
542
01:03:00,381 --> 01:03:02,783
- Omnia یک ابزار است.
543
01:03:02,916 --> 01:03:06,287
فقط انجام خواهد داد
آنچه از آن می خواهید
544
01:03:06,420 --> 01:03:09,056
همه تو هستی هانا
545
01:03:38,620 --> 01:03:41,855
- آره؟ - هی، من را دریافت کردم
پرداخت.
546
01:03:41,989 --> 01:03:44,659
- این چیزی است که به شما بدهکارم، درست است؟
547
01:03:44,793 --> 01:03:46,360
- متشکرم،
هانا.
548
01:03:46,493 --> 01:03:50,665
- هی، اوم، جن را دیدی؟
549
01:03:50,799 --> 01:03:52,199
- نه،
من فکر نمی کنم.
550
01:03:52,333 --> 01:03:56,003
- او وسایلش را اینجا گذاشته است
دیشب و من ...
551
01:03:56,136 --> 01:03:58,606
- خب، اگر من
او را ببینید، به او اطلاع خواهم داد.
552
01:03:58,740 --> 01:03:59,674
- سرد.
553
01:05:03,571 --> 01:05:07,575
عیسی، جن. شما کجا هستید؟
554
01:06:58,520 --> 01:07:03,190
من قرار بود
غمگین باش و من بودم
555
01:07:06,426 --> 01:07:09,162
اما من از خودم بیشتر گرفتم
مادر نسبت به قبل
556
01:07:11,198 --> 01:07:13,233
این شادترین بود
سال زندگی من
557
01:07:15,803 --> 01:07:16,871
خیلی نزدیک بودیم
558
01:07:20,008 --> 01:07:20,975
خاص بود
559
01:07:24,012 --> 01:07:27,080
با هم تنها بودیم
560
01:07:28,482 --> 01:07:29,416
و من آن را دوست داشتم.
561
01:07:32,520 --> 01:07:33,988
با هم بودن را دوست داشتم.
562
01:07:37,959 --> 01:07:39,861
حتی زمانی که نمی توانستیم
دیگر ترک کن
563
01:07:44,164 --> 01:07:48,903
او همیشه به من غذا می داد
مطمئن شد که حالم خوب است
564
01:07:52,040 --> 01:07:55,944
در نهایت، او، مامان ...
565
01:08:58,806 --> 01:09:01,341
- استیکرها
566
01:09:09,483 --> 01:09:10,450
جن
567
01:09:42,349 --> 01:09:43,316
لعنتی
568
01:09:46,988 --> 01:09:50,992
جن کجایی؟
569
01:10:06,174 --> 01:10:07,141
- حنا
570
01:10:08,643 --> 01:10:09,577
هانا
571
01:10:13,514 --> 01:10:16,751
- جن. خدایا کجا بودی
572
01:10:27,294 --> 01:10:28,596
تو خیلی خیس شدی
573
01:10:36,971 --> 01:10:38,405
من می توانم کمک
کنم. همینجا صبر کن.
574
01:10:38,539 --> 01:10:39,874
همینجا صبر کن.
575
01:10:40,007 --> 01:10:41,209
من زنگ می زنم.
- چیکار کردی؟
576
01:10:41,341 --> 01:10:43,044
-دارم صداش میکنم...
577
01:10:49,584 --> 01:10:50,551
جن؟
578
01:11:16,276 --> 01:11:17,477
شما از آن استفاده می کنید.
579
01:11:19,614 --> 01:11:21,983
شما از آن استفاده می
کنید وارد سر من شو
580
01:11:23,885 --> 01:11:26,888
شما این کار را می کنید.
تو داری منو کنترل میکنی
581
01:11:27,622 --> 01:11:28,589
نه نه.
582
01:11:30,423 --> 01:11:32,727
بیشتر نه.
583
01:12:06,260 --> 01:12:08,095
من باید از اینجا بروم.
584
01:12:40,360 --> 01:12:41,329
باشه.
585
01:12:46,366 --> 01:12:47,668
شما می توانید آن را انجام دهید.
586
01:12:49,704 --> 01:12:51,639
جن فقط طبقه بالاست.
587
01:12:52,707 --> 01:12:55,042
یک پرواز و شما آنجا خواهید بود.
588
01:12:55,176 --> 01:12:57,812
آپارتمان 808. او
در خانه خواهد بود.
589
01:12:59,280 --> 01:13:00,715
او در خانه خواهد بود.
590
01:13:08,222 --> 01:13:11,893
فقط در را باز کن، برو بیرون
591
01:13:22,703 --> 01:13:26,173
جن؟
592
01:17:11,298 --> 01:17:13,602
چند وقت است اینجا هستم؟
593
01:18:44,725 --> 01:18:47,061
شما می توانید آن را انجام دهید، شما می توانید آن را انجام دهید
594
01:18:52,967 --> 01:18:54,068
دور شو
595
01:18:54,201 --> 01:18:56,937
جن؟ جن؟
596
01:19:16,023 --> 01:19:16,957
چه...؟
597
01:19:42,950 --> 01:19:46,655
- سلام هانا.
به Omnia خوش آمدید.
598
01:21:17,010 --> 01:21:20,214
- این تنها رویایی است که دارم
هیچ تفاوتی با ندارد
واقعیت.
599
01:21:22,483 --> 01:21:25,018
دقیقا همون خوابه
همانطور که وقتی بیدار هستم.
600
01:21:26,821 --> 01:21:28,590
بازی به بازی،
601
01:21:30,290 --> 01:21:35,697
بی پایان سریعتر سقوط می کند
و سریعتر تا ...
602
01:21:55,717 --> 01:21:56,684
مامان
603
01:21:59,052 --> 01:22:02,757
لطفا.
604
01:22:02,891 --> 01:22:05,092
باید اجازه بدی برم
605
01:22:07,729 --> 01:22:11,098
مامان مامان لطفا
606
01:22:15,936 --> 01:22:20,107
چرا جن را کشتی؟ چرا؟
607
01:22:28,949 --> 01:22:30,919
مامان مامان!
608
01:22:32,554 --> 01:22:36,490
خواهش می کنم، لطفا نکن
به دیگری صدمه بزند
609
01:22:37,926 --> 01:22:41,261
پلیس!
610
01:22:41,395 --> 01:22:43,263
- من با تو می مانم.
611
01:22:50,070 --> 01:22:51,004
قول میدهم.
612
01:22:55,476 --> 01:22:57,110
- پلیس!
در را باز کن.
613
01:23:02,884 --> 01:23:05,419
- من با تو می مانم. لطفا.
614
01:23:07,956 --> 01:23:09,524
- باز
در، خانم.
615
01:23:45,860 --> 01:23:48,730
جنیفر لوئیس رو دیدی
616
01:23:48,863 --> 01:23:50,965
تو میدونی اون کجاست؟
617
01:23:58,840 --> 01:24:00,542
با ما صحبت کن خانم
618
01:24:06,781 --> 01:24:08,716
- همه من
بازی ها بود.
619
01:24:10,618 --> 01:24:11,686
آنها به من کمک کردند فراموش کنم.
620
01:24:13,220 --> 01:24:15,222
اما الان اینجا هستم.
621
01:24:16,658 --> 01:24:19,994
درست مثل او که
نمی تواند ترک کردن.
622
01:24:39,047 --> 01:24:40,113
- دیگری را بررسی می کنم اتاق ها
623
01:24:45,485 --> 01:24:48,121
او است. حداقل من
فکر میکنم که هست.
624
01:24:49,857 --> 01:24:52,927
بیایید او را داخل کنیم
625
01:24:54,929 --> 01:24:56,229
من سایت را ایمن می کنم.
626
01:25:07,274 --> 01:25:09,109
- نه! نه نه نه نه نه!
627
01:25:09,242 --> 01:25:10,612
چه کار می کنی؟!
628
01:25:10,745 --> 01:25:13,948
نه، شما نمی توانید!
ترک کردن من اینجا!
629
01:25:14,082 --> 01:25:16,084
نه! نذار منو ببرن!