1 00:01:27,855 --> 00:01:29,924 - پسر عوضی. 2 00:02:34,287 --> 00:02:36,256 - یک دقیقه صبر کن. 3 00:02:36,991 --> 00:02:38,092 شما آن را ببینید؟ 4 00:02:38,225 --> 00:02:39,827 - واقعا؟ کجا؟ 5 00:02:39,961 --> 00:02:41,261 من نه، نمی توانم ببینم هر چیزی. 6 00:02:41,395 --> 00:02:44,098 - آنجا. - آه، لعنتی. 7 00:02:44,231 --> 00:02:46,433 - فکر کردم درستش کردی 8 00:02:46,567 --> 00:02:47,835 - فکر کردم داشت. 9 00:02:47,969 --> 00:02:51,371 - آره خب همینه چرا آن را آزمایش می کنیم 10 00:02:51,506 --> 00:02:53,273 خیلی بهتر است. 11 00:02:53,407 --> 00:02:56,577 به مکان نگاه کنید. مفصل را سطل زباله کردی 12 00:02:56,711 --> 00:02:58,012 - آره، آنها ما را سوار 13 00:02:58,146 --> 00:02:59,647 کرده اند روی محیط اثر متقابل. 14 00:02:59,781 --> 00:03:02,315 - متعجب. خیلی خوب اگر از من می پرسی. 15 00:03:02,449 --> 00:03:04,052 - متشکرم. این نیست آسان. 16 00:03:04,217 --> 00:03:05,853 شیطون. 17 00:03:07,922 --> 00:03:09,891 این یک را می گیرد در حالی که. 18 00:03:10,024 --> 00:03:11,559 من یک راه حل پیدا می کنم و به شما اجازه می 19 00:03:11,693 --> 00:03:13,061 دهم بدانیم چه زمانی برای آزمایش خوب هستیم از نو. 20 00:03:13,193 --> 00:03:16,430 ممنون، هانا. - هر زمان. 21 00:03:16,564 --> 00:03:18,498 - و فراموش نکن فاکتور خود را برای ما ارسال کنید. 22 00:03:18,633 --> 00:03:20,333 مطمئن میشم به موقع حقوق می گیرد 23 00:03:21,936 --> 00:03:25,006 هی، هانا؟ - آره؟ 24 00:03:25,139 --> 00:03:26,641 - شما وارد این می شوید سال؟ 25 00:03:26,774 --> 00:03:29,043 شاید آنها را نشان دهد چه کسی رئیس است؟ 26 00:03:29,177 --> 00:03:30,712 جایزه را شنید استخر هم بالا رفته 27 00:03:30,845 --> 00:03:33,648 - مسابقات؟ و آیا دوباره به من لگد زده است؟ 28 00:03:33,781 --> 00:03:37,018 آره، از دست نده آن را برای جهان 29 00:03:37,151 --> 00:03:38,251 خوب در واقع بچه ها، اگر شما به من 30 00:03:38,385 --> 00:03:40,121 پول بیشتری می دهید، من مجبور نیستم. 31 00:03:40,253 --> 00:03:41,923 - خب، شما آخرین بار نزدیک شد. 32 00:03:42,056 --> 00:03:45,358 - آره، ممنون، الکس. خواهیم دید. 33 00:03:45,492 --> 00:03:46,527 سیائو، سیائو. 34 00:07:02,757 --> 00:07:04,225 کیه؟ 35 00:07:04,358 --> 00:07:05,293 - تحویل. 36 00:07:05,425 --> 00:07:06,627 - دستورالعمل تحویل می گوید - - آره، 37 00:07:06,761 --> 00:07:08,562 می دانم- - می گوید - هیچکس 38 00:07:08,696 --> 00:07:10,364 نیست خانه آن بالا، آنجا هستید؟ 39 00:07:10,497 --> 00:07:12,900 این آدرس شماست، درست است؟ و من نیاز به امضا دارم 40 00:07:13,034 --> 00:07:15,369 - نمی خوام، من نکن، من آن را نمی خواهم 41 00:07:15,503 --> 00:07:19,106 - هستی شوخی کردی؟ این از CNEX است. 42 00:07:19,240 --> 00:07:21,642 یعنی نگه میدارم اگر بخواهی آن را 43 00:07:21,776 --> 00:07:23,277 - صبر کن- - ببین خانم- - فقط، اوه- - 44 00:07:23,411 --> 00:07:25,079 دیگر گرفتم چیه برای تحویل دادن. 45 00:07:25,212 --> 00:07:26,247 نمیتونم فقط آویزون بشم تمام روز در اینجا 46 00:07:26,380 --> 00:07:27,715 - فقط بذار اونجا. 47 00:07:27,848 --> 00:07:29,216 همه را رها کن و برو. 48 00:07:29,350 --> 00:07:31,652 در راه پله بایستید یا چیزی 49 00:07:31,786 --> 00:07:34,588 - چی؟ اوه، نه، من این کار را نمی کنم. 50 00:07:34,722 --> 00:07:36,324 - لطفا. 51 00:07:36,456 --> 00:07:40,493 من سریع خواهم بود و، و شما امضای خود را می گیرید 52 00:07:40,628 --> 00:07:42,596 - لعنتی. 53 00:07:45,132 --> 00:07:46,667 هر چه. 54 00:07:48,135 --> 00:07:48,970 باشه. 55 00:07:50,638 --> 00:07:52,073 باشه. من دارم میروم. 56 00:07:52,206 --> 00:07:53,074 - متشکرم. 57 00:07:53,207 --> 00:07:54,108 متشکرم. متشکرم. 58 00:08:30,111 --> 00:08:31,545 شما می توانید این کار را انجام دهید. 59 00:08:45,292 --> 00:08:47,194 - بیا خانم. تمام روز را ندارم. 60 00:09:03,644 --> 00:09:07,681 چه زمانی می توانم آزمون را اجرا کنم؟ 61 00:09:13,320 --> 00:09:15,689 - چرا آیا تو ترسیدی؟ 62 00:09:18,826 --> 00:09:20,194 - هستم، نیستم. 63 00:09:22,129 --> 00:09:24,365 می تونی به من اجازه ورود بدی؟ 64 00:09:29,470 --> 00:09:30,404 - من نمی توانم. 65 00:09:32,706 --> 00:09:33,941 - ما هستیم اینجا انجام شد یا چی؟ 66 00:09:34,075 --> 00:09:35,109 - نه صبر کن 67 00:10:02,837 --> 00:10:05,439 - هی، اوه، من فکر می‌کردم آن‌ها بیرون نیستند هنوز. 68 00:10:10,678 --> 00:10:12,646 مناسب خودت خوش بگذره. 69 00:10:14,048 --> 00:10:14,949 - من خواهم. 70 00:10:24,391 --> 00:10:26,727 دریافت کردم. 71 00:10:26,861 --> 00:10:31,265 بله بله بله بله بله. من منتظر تو خواهم ماند. 72 00:10:33,367 --> 00:10:38,472 باشه. خدا حافظ. 73 00:11:59,954 --> 00:12:00,854 آینده. 74 00:12:15,637 --> 00:12:16,571 باشه! 75 00:12:25,647 --> 00:12:26,947 جن؟ 76 00:12:39,193 --> 00:12:40,427 - آه! من هستم! 77 00:12:40,562 --> 00:12:43,297 دنیای بیرون بیا تا تو را بگیرم 78 00:12:43,430 --> 00:12:46,066 اووو 79 00:12:46,200 --> 00:12:48,269 -تو گرفتی وقت شماست، عزیزم 80 00:12:48,402 --> 00:12:50,572 - بعضی از ما شغل واقعی داریم. 81 00:12:50,705 --> 00:12:53,374 اما غذا آوردم. 82 00:12:53,508 --> 00:12:56,243 میدونی خرید زمانی باید آن را امتحان کرد. 83 00:12:56,377 --> 00:12:58,879 آیا این؟ 84 00:13:01,115 --> 00:13:03,417 - مممم - شیرین! 85 00:13:03,551 --> 00:13:04,952 - نداشتی...؟ 86 00:13:05,085 --> 00:13:07,288 - میلی متر. - اوه خیلی باحاله 87 00:13:09,223 --> 00:13:12,159 - باید منتظرت می ماندم. در غیر این صورت یکسان نخواهد بود 88 00:13:16,598 --> 00:13:17,632 آیا ما؟ 89 00:13:17,766 --> 00:13:18,733 - بیا 90 00:13:21,536 --> 00:13:22,469 - باشه. 91 00:13:22,604 --> 00:13:23,904 - اوه، صبر کن، نکنه، 92 00:13:24,038 --> 00:13:25,640 نکنیم یک ویدیو جعبه گشایی؟ 93 00:13:25,774 --> 00:13:27,575 باید فکر کنی بازدیدها، می دانید؟ 94 00:13:27,709 --> 00:13:31,979 - اوه اوه تحریم کامل تا تاریخ رسمی ناهار 95 00:13:32,112 --> 00:13:33,447 - اما این چند ماه دیگر است. 96 00:13:33,581 --> 00:13:36,917 - میدونم ولی هست همه اش برای من است. 97 00:13:39,554 --> 00:13:40,487 باشه. 98 00:13:44,793 --> 00:13:45,826 در اینجا ما می رویم. 99 00:13:52,567 --> 00:13:54,335 - سرد. - مممم 100 00:13:54,468 --> 00:13:57,271 - پس چه کاری انجام میدهد؟ - نظری ندارم. 101 00:13:57,404 --> 00:14:00,474 - مرد، چیزی نیست دیگر نه حتی برچسب. 102 00:14:00,608 --> 00:14:02,042 - بدون دستورالعمل 103 00:14:02,176 --> 00:14:03,177 هوم 104 00:14:17,958 --> 00:14:19,661 بنابراین ما باید وارد شوید. 105 00:14:26,701 --> 00:14:29,303 - اوه - عالی. 106 00:14:33,941 --> 00:14:35,744 به هر حال چرا تو؟ 107 00:14:35,876 --> 00:14:38,245 - آنها چند گیمر حرفه ای می خواهند برای تست آن قبل از راه اندازی. 108 00:14:38,379 --> 00:14:41,516 آن را به حد محدود فشار دهید، بررسی کنید اشکالات، از این جور چیزها 109 00:14:41,649 --> 00:14:43,917 - بله، اما نه گیمرهای برتر. 110 00:14:44,051 --> 00:14:45,386 باعث یک بررسی بد از یکی از 111 00:14:45,520 --> 00:14:47,321 آنها و پس از رسیدن مرده است. 112 00:14:47,454 --> 00:14:49,223 در حالی که آنها مثل شما بوده اند... 113 00:14:49,356 --> 00:14:51,191 - هر چی باشه رفیق. 114 00:14:51,325 --> 00:14:55,195 من یکی را گرفتم پس به من می دهد برتری نسبت به دیگران، من در. 115 00:14:55,329 --> 00:14:58,499 هر کاری که می کند. 116 00:15:00,200 --> 00:15:01,368 - سلام هانا. 117 00:15:03,705 --> 00:15:05,205 - اوه 118 00:15:05,339 --> 00:15:07,941 اوه، سلام؟ 119 00:15:08,075 --> 00:15:10,911 - لطفاً قرار دهید دستگاه روی سر شما. 120 00:15:11,044 --> 00:15:12,179 دکمه روشن/خاموش رو 121 00:15:12,312 --> 00:15:14,549 به عقب است. - چی؟ 122 00:15:14,682 --> 00:15:17,251 - اوم، حتما - لطفاً 123 00:15:17,384 --> 00:15:18,753 دستگاه را روی سر خود قرار دهید. 124 00:15:18,887 --> 00:15:20,755 دکمه پاور رو به عقب 125 00:15:22,222 --> 00:15:24,925 به CNEX خوش آمدید Omnia. 126 00:15:25,058 --> 00:15:28,630 کالیبراسیون آغاز شده است. 127 00:15:28,763 --> 00:15:34,201 Omnia تا حدی یک است الکتروآنسفالوگرافی دستگاه. 128 00:15:34,334 --> 00:15:35,469 استفاده از تصویربرداری عصبی این کار را 129 00:15:35,603 --> 00:15:37,271 انجام خواهد داد خواندن، اندازه گیری و 130 00:15:37,404 --> 00:15:40,441 رمزگشایی مشخصه را بیاموزید الگوهای مغز شما 131 00:15:40,575 --> 00:15:42,209 - متعجب؟ 132 00:15:42,342 --> 00:15:43,778 - تصویر شما روی صفحه می 133 00:15:43,912 --> 00:15:47,114 بینید یک ضبط بلادرنگ است از فعالیت مغز شما 134 00:15:47,247 --> 00:15:48,616 - لعنتی این در حال خواندن ذهن شماست. 135 00:15:48,750 --> 00:15:50,585 -شس دارم سعی میکنم گوش کنم 136 00:15:50,718 --> 00:15:52,352 - Omnia یک است رابط مغز و کامپیوتر . 137 00:15:52,486 --> 00:15:54,622 - آره، ما میریم. 138 00:15:54,756 --> 00:15:56,791 - قابلیت کنترل هر دستگاه، 139 00:15:56,925 --> 00:15:58,893 بازی و برنامه ای که استفاده می کنید. - چی؟ 140 00:15:59,026 --> 00:16:00,628 - در زمان- - شنیدی؟ 141 00:16:00,829 --> 00:16:01,328 - می شود ذهن خود را 142 00:16:01,462 --> 00:16:03,030 خوانده اید - - چه می شنوید؟ 143 00:16:03,163 --> 00:16:04,833 - قبل از اینکه باشی حتی از فکر آگاه است. 144 00:16:04,998 --> 00:16:07,936 زمان واکنش شما خواهد بود به طور موثر به صفر کاهش می دهد. 145 00:16:08,068 --> 00:16:09,303 - می شنوم، در سرم است. 146 00:16:09,436 --> 00:16:10,738 - این برنامه- - 147 00:16:10,872 --> 00:16:11,606 به هیچ وجه! - شامل 148 00:16:11,739 --> 00:16:13,307 تمرینات- - بله! - نه 149 00:16:13,440 --> 00:16:14,274 - این کمک خواهد کرد فرایند کالیبراسیون. 150 00:16:14,408 --> 00:16:15,275 توصیه می کنیم تکمیل 151 00:16:15,409 --> 00:16:16,845 کنید - برگشته است؟ - آره 152 00:16:16,977 --> 00:16:18,278 - کامل قبل از تلاش 153 00:16:18,445 --> 00:16:19,714 برنامه تمرین برای استفاده 154 00:16:19,848 --> 00:16:22,416 از Omnia در ارتباط با برنامه های دیگر 155 00:16:22,550 --> 00:16:26,521 پس از کالیبره شدن، دستگاه برای شما و شما کار خواهد کرد تنها. 156 00:16:26,654 --> 00:16:28,355 -هی برام مهم نیست 157 00:16:28,489 --> 00:16:30,491 من نیاز به رفتن دارم - به هیچ وجه. خیر 158 00:16:36,564 --> 00:16:39,801 - اوه، در حال تایپ کردن. سرد. 159 00:16:39,934 --> 00:16:42,102 بنابراین من تو را آنقدر ساختم که نگه داری چند روزی میری 160 00:16:42,236 --> 00:16:44,606 - با تشکر عزیزم. 161 00:16:44,739 --> 00:16:46,306 - تا کی باید آن را ادامه دهید؟ 162 00:16:46,440 --> 00:16:49,711 - تایپ کردن؟ نظری ندارم. 163 00:16:49,844 --> 00:16:51,378 - من نگاه کردم چه چیزی 164 00:16:51,513 --> 00:16:53,515 الکترو سفا-تینگما-جیگی است. 165 00:16:53,648 --> 00:16:55,048 - الکتروانسفالوگرافی 166 00:16:55,182 --> 00:16:57,384 - آره، امی روی سر شما 167 00:16:57,519 --> 00:16:59,253 از آن برای تشخیص صرع و نظارت بر کما 168 00:16:59,386 --> 00:17:01,523 استفاده می کنند بیماران و چیزهای دیگر 169 00:17:01,656 --> 00:17:03,791 - اوه بله. آن را دوست دارم گفت: فعالیت مغز 170 00:17:03,925 --> 00:17:06,460 - پس سربالایی خواهد بود پس با تو بجنگ 171 00:17:06,594 --> 00:17:10,130 منظورم اینه که میتونستی روزها اینجا باش 172 00:17:16,203 --> 00:17:17,170 حیرت آور. 173 00:17:18,840 --> 00:17:20,642 CNEX دوباره این کار را انجام می دهد. 174 00:17:22,644 --> 00:17:25,580 پس چه کار می کند؟ چک کردن که الفبا را بلدی 175 00:17:26,714 --> 00:17:28,683 آیا الفبا را می دانید؟ 176 00:17:33,021 --> 00:17:36,189 هی، اگر این کار انجام شود زمان واکنش خود را تسریع 177 00:17:36,323 --> 00:17:37,992 کنید، تصور کنید که چه خواهد شد برای یک جوانتر انجام 178 00:17:38,125 --> 00:17:41,328 دهید و، می دانید، اجازه دهید با آن روبرو شو، سردتر از تو 179 00:17:41,461 --> 00:17:43,598 شاید باید آن را به من بدهید. 180 00:17:48,870 --> 00:17:50,838 - اوه... - چی؟ 181 00:17:53,007 --> 00:17:54,943 اوه وای. تبریک میگم هانا 182 00:17:55,075 --> 00:17:56,878 شما به B رفته اید، من هستم برای شما بسیار خوشحالم 183 00:17:57,011 --> 00:17:59,881 - نه، من فقط... - واقعاً باید چیزی بخورد. 184 00:18:05,485 --> 00:18:08,957 - اوه اون رو دیدی؟ 185 00:18:09,089 --> 00:18:11,059 - چی؟ - دارم تایپ میکنم 186 00:18:12,594 --> 00:18:15,630 - براوو. خیلی شگفت انگیز 187 00:18:16,430 --> 00:18:17,599 - باشه، ساکت شو و اینو ببین. 188 00:18:22,570 --> 00:18:24,806 -صبر کن چطوری...؟ 189 00:18:28,108 --> 00:18:30,912 - بیا اعتراف کن آی تی. خیلی باحاله 190 00:18:31,045 --> 00:18:32,312 منظورم این است که این لعنتی شگفت انگیز است. 191 00:18:32,446 --> 00:18:34,281 - خوب خوب. تو منو گرفتی 192 00:18:46,226 --> 00:18:49,496 حدس می زنم این را بگذارم در یخچال، من؟ 193 00:18:51,566 --> 00:18:55,003 "نه، جن. به نظر می رسد خوشمزه جن 194 00:18:55,135 --> 00:18:58,438 بیا بشینیم بخوریم مثل افراد متمدن 195 00:18:58,573 --> 00:19:01,241 باید چه کنم بدون تو، جن؟ 196 00:19:01,375 --> 00:19:04,344 احتمالا از گرسنگی بمیره 197 00:19:05,647 --> 00:19:07,649 من آن را دریافت خواهم کرد. 198 00:19:07,782 --> 00:19:08,983 - هانا، تو هستی، شما از اجاره خود عقب مانده اید. 199 00:19:09,117 --> 00:19:12,887 - گمشو. هیچکس خونه نیست 200 00:19:13,021 --> 00:19:14,354 - جن. کجاست هانا؟ 201 00:19:14,488 --> 00:19:15,823 من می دانم که او آنجاست. 202 00:19:15,957 --> 00:19:17,825 - سرش شلوغه - چیکار میکنی؟ 203 00:19:19,661 --> 00:19:23,330 - باشه، نگاه کن، او تو را خواهد داشت پول، ای احمق سالخورده 204 00:19:23,463 --> 00:19:26,634 - فقط پرداخت کنید بعضی، لطفا. 205 00:19:31,471 --> 00:19:34,509 - حنا، من دارم فردا هم تعطیله 206 00:19:34,642 --> 00:19:38,780 اگه چیزی بود بهم خبر بده جالب اتفاق می افتد 207 00:19:40,014 --> 00:19:41,281 من میام پایین 208 00:19:41,415 --> 00:19:43,350 میخوای پشت سرم ببندی؟ 209 00:19:43,483 --> 00:19:45,153 - اوه اره حتما. 210 00:19:59,000 --> 00:20:00,467 - لعنتی ساختمان. 211 00:20:01,368 --> 00:20:02,369 باشه. 212 00:20:17,384 --> 00:20:20,253 - در طول کالیبراسیون، توصیه 213 00:20:20,387 --> 00:20:22,757 می کنیم اصلاً دستگاه را بپوشید بار. 214 00:20:23,725 --> 00:20:30,230 - یک دو سه. 215 00:20:30,363 --> 00:20:31,199 - بیشتر شما Omnia را 216 00:20:31,331 --> 00:20:32,867 می پوشید، سریعتر یاد می گیرد و 217 00:20:33,000 --> 00:20:35,169 بهتر درک می کند دستورالعمل های شما 218 00:20:35,302 --> 00:20:41,876 - چهار پنج شش. 219 00:20:42,009 --> 00:20:43,611 - هر کالیبراسیون ورزش در این 220 00:20:43,745 --> 00:20:46,781 برنامه منحصر به فرد و طراحی شده است 221 00:20:46,914 --> 00:20:49,382 برای تحریک شناختی، جسمانی،- خاص 222 00:20:49,517 --> 00:20:50,752 - هفت، هشت- - و سابلیمینال- - نه. 223 00:20:50,885 --> 00:20:53,087 - بخش هایی از ذهن شما. - ده 224 00:21:06,366 --> 00:21:10,138 - عصبی شما زمان واکنش در حال کاهش است، هانا. 225 00:21:10,270 --> 00:21:12,874 CNEX Omnia توصیه می کند قبل از 226 00:21:13,007 --> 00:21:15,275 ادامه استراحت کنید با کالیبراسیون 227 00:21:16,677 --> 00:21:17,612 - جن؟ 228 00:21:22,016 --> 00:21:24,118 بله حتما. ترک. 229 00:21:31,626 --> 00:21:36,063 آره زمان خواب. 230 00:23:08,789 --> 00:23:10,992 - این من. شما آنجا هستید؟ 231 00:23:14,996 --> 00:23:17,430 چرا نمیتونی باهاش ​​بازی کنی من؟ 232 00:23:17,565 --> 00:23:19,700 - بچه های دیگر چطور؟ 233 00:23:19,834 --> 00:23:22,336 - هیچ وجود ندارد بچه های دیگر در ساختمان. 234 00:23:24,238 --> 00:23:25,740 - وقتی همسن تو بودم، 235 00:23:25,873 --> 00:23:27,875 مامانم اجازه نداد بیرون هم بازی کن 236 00:23:28,009 --> 00:23:29,543 - چرا نه؟ 237 00:23:31,045 --> 00:23:32,513 - او ترسیده بود 238 00:23:33,714 --> 00:23:36,717 ممکن است اتفاقی برای من بیفتد 239 00:23:36,851 --> 00:23:38,451 - چیکار کردی کنم؟ 240 00:23:39,754 --> 00:23:41,589 - من خوب شدم بازی کردن به تنهایی 241 00:23:42,690 --> 00:23:45,126 - بازی؟ - مممم 242 00:23:45,259 --> 00:23:46,694 چه نوع بازی؟ 243 00:23:46,827 --> 00:23:49,297 - "تتریس" بیشتر. 244 00:23:49,429 --> 00:23:53,935 ساعت ها بازی کرد، روزها، بازی به بازی 245 00:23:55,269 --> 00:23:56,604 حتی تو خوابم 246 00:23:58,572 --> 00:24:02,777 سقوط بی پایان سریع تر و سریع تر تا اینکه 247 00:24:04,946 --> 00:24:06,213 تا دوباره شروع کنی 248 00:24:07,848 --> 00:24:09,283 هر بار یک بازی جدید 249 00:24:12,620 --> 00:24:16,924 این تنها رویایی است که دارم که با واقعیت تفاوتی ندارد 250 00:24:17,058 --> 00:24:19,492 دقیقا مثل خواب همانطور که وقتی بیدار هستم. 251 00:24:24,932 --> 00:24:28,836 من هنوز رویای "تتریس" را می بینم میدونی. من آن بازی را دوست دارم. 252 00:24:30,604 --> 00:24:33,441 آیا می دانید "تتریس" چیست؟ 253 00:24:33,574 --> 00:24:35,509 میتونم قرض بدم شما اگر دوست دارید 254 00:24:39,313 --> 00:24:40,581 آیا شما آنجا هستید؟ 255 00:25:11,846 --> 00:25:12,847 هوم 256 00:25:22,456 --> 00:25:23,391 هوم 257 00:25:35,770 --> 00:25:36,704 سلام بابا. 258 00:27:03,023 --> 00:27:06,927 - میدونی من زندگی بیرون دارم این آپارتمان، درست است؟ 259 00:27:07,061 --> 00:27:11,298 گفتم اگه چیزی زنگ بزنه جالب اتفاق می افتد 260 00:27:11,432 --> 00:27:12,733 بازی گرفتن نیست جالبه، میدونی 261 00:27:12,867 --> 00:27:14,635 هیچ وقت جالب نبوده 262 00:27:14,768 --> 00:27:17,104 - تمرین جالب است. 263 00:27:17,238 --> 00:27:21,308 این در مورد دست و چشم است 264 00:27:21,442 --> 00:27:23,978 هماهنگی، رفلکس ها، درک عمق، پیش بینی. 265 00:27:24,111 --> 00:27:26,780 این پیچیده است چیز. شگفت انگیز، ها؟ 266 00:27:26,914 --> 00:27:29,416 - فرض کن اینطوره ولی خیلی سرگرم کننده نیست 267 00:27:29,551 --> 00:27:32,786 یعنی تو منو دعوت میکنی وارد اتاق 268 00:27:32,920 --> 00:27:33,821 خواب شما شوم، تا با توپ های شما بازی 269 00:27:33,954 --> 00:27:35,524 کنم و این چیزی است که من دریافت می کنم. 270 00:27:35,656 --> 00:27:38,692 سلام! به صورت نگاه کن 271 00:27:41,162 --> 00:27:43,430 - اوه، بیچاره، بیچاره جن. 272 00:27:44,566 --> 00:27:46,300 آیا می دانید که آیا موسیقی به شما کمک 273 00:27:46,433 --> 00:27:47,868 می کند که حال و هوای خود را به دست آورید؟ 274 00:27:48,002 --> 00:27:50,137 - نه موسیقی شما. 275 00:27:50,271 --> 00:27:52,641 - باشه، به اندازه کافی منصفانه. پس مال شما 276 00:27:52,773 --> 00:27:55,610 بیایید ببینیم در چه چیزی است لیست پخش شما؟ 277 00:27:57,077 --> 00:28:00,681 خوب! 278 00:28:00,814 --> 00:28:02,617 - چجوری تو ... کردی...؟ 279 00:28:02,750 --> 00:28:04,519 - فکر می کنم کمی حجم بیشتر. 280 00:28:07,288 --> 00:28:09,690 - عزیزم، تو داری طعم خوب موسیقی 281 00:28:10,625 --> 00:28:11,692 - لعنتی درسته، دارم. 282 00:28:32,313 --> 00:28:34,748 - انجام دهید. - داری دیوونه میشی؟ 283 00:28:34,882 --> 00:28:37,751 -گفتی میخوای انجام بدی چیزی جالب 284 00:28:37,885 --> 00:28:40,321 بیا دیگه. من به کمک شما نیاز دارم. 285 00:28:40,454 --> 00:28:42,990 - لعنتی هانا، من تو رو می گیرم غذا، من نامه 286 00:28:43,123 --> 00:28:44,925 شما را می گیرم، حتی زباله های شما را بیرون می آورم. 287 00:28:45,059 --> 00:28:46,927 اما این، نمی تواند فقط ازش میگذری؟ 288 00:28:54,201 --> 00:28:55,436 - تو مرغ میشی؟ 289 00:28:55,570 --> 00:28:57,071 می ترسی از کمی خون؟ 290 00:28:57,204 --> 00:28:59,674 - عیسی، حنا. 291 00:28:59,807 --> 00:29:00,874 - بیا دیگه. فقط برای خونگیری کافی است 292 00:29:01,008 --> 00:29:02,443 - نه من بیرونم 293 00:29:03,477 --> 00:29:05,714 - جن، لطفا. من به این احتیاج دارم. 294 00:29:08,516 --> 00:29:11,686 - متاسفم هانا، اما این دیوانه است 295 00:29:11,819 --> 00:29:13,387 باشه؟ شما در حال خود هستید خود با این یکی 296 00:30:06,206 --> 00:30:07,941 - تبریک، هانا. 297 00:30:08,075 --> 00:30:11,579 شما تکمیل کرده اید برنامه تمرین 298 00:30:11,713 --> 00:30:13,247 - همین بود؟ 299 00:30:13,380 --> 00:30:14,982 - کالیبراسیون تکمیل است. 300 00:30:15,115 --> 00:30:16,751 Omnia به یادگیری از و ادامه 301 00:30:16,884 --> 00:30:20,220 خواهد داد با ذهنت کار کن 302 00:30:20,354 --> 00:30:24,191 به زودی تبدیل خواهد شد طبیعت دوم برای شما 303 00:30:24,325 --> 00:30:26,493 شما حتی ممکن است آن را فراموش کنید آنجا. 304 00:30:26,628 --> 00:30:30,998 اما به یاد داشته باشید، Omnia همیشه با شماست 305 00:31:14,441 --> 00:31:16,711 - دور اول. 306 00:32:02,156 --> 00:32:03,625 سایبرنتیک آماده است. 307 00:32:36,957 --> 00:32:37,926 - ها! 308 00:33:47,327 --> 00:33:48,830 - هانا! 309 00:33:52,299 --> 00:33:54,167 اصلا اونجا هستی؟ 310 00:33:57,170 --> 00:33:59,039 - ببین، دارم رویش کار می کنم. 311 00:33:59,172 --> 00:34:02,476 فقط تو آن را نمی فهمد 312 00:34:04,044 --> 00:34:05,647 به زودی آن را خواهید داشت. 313 00:34:05,780 --> 00:34:07,047 - شما روز پیش گفت. 314 00:34:07,180 --> 00:34:09,551 -خب جن گفت... 315 00:34:09,684 --> 00:34:12,554 اون فقط یکی بود روز پیش، اینطور نیست؟ 316 00:34:12,687 --> 00:34:14,254 - هانا. 317 00:34:14,388 --> 00:34:17,391 - بعد آن را خواهید داشت هفته شما آن را خواهید داشت. 318 00:34:17,525 --> 00:34:18,593 - هفته آینده، هانا. 319 00:34:18,726 --> 00:34:20,862 هفته بعد یا بیرون هستید 320 00:34:20,995 --> 00:34:25,399 - آه به هر حال، کدام آپارتمان انجام می دهد آن دختر زندگی می کند؟ 321 00:34:25,533 --> 00:34:30,170 او، او به نظر می رسد پنج، شاید شش 322 00:34:30,304 --> 00:34:32,040 میخوام یه چیزی بهش قرض بدم 323 00:37:50,337 --> 00:37:54,942 هی جن مشکلی داری بیای؟ 324 00:37:59,412 --> 00:38:02,116 نه، نه، خوب است. صبح خوبه 325 00:38:04,284 --> 00:38:07,255 هی، متاسفم برای 326 00:38:11,058 --> 00:38:11,993 متاسفم. 327 00:38:15,530 --> 00:38:18,232 با تشکر. صبح میبینمت. 328 00:40:00,635 --> 00:40:01,836 - تو فکر نمیکنی شما این 329 00:40:01,969 --> 00:40:03,504 موضوع را خیلی جدی می گیرید، نه؟ 330 00:40:03,638 --> 00:40:06,340 - نه، من یک تشخیصی زدم. می تواند سریعتر اجرا شود. 331 00:40:06,473 --> 00:40:08,209 این فقط- - سریع تر؟ 332 00:40:08,342 --> 00:40:11,879 - پس این مسابقات متعلق به من است فرصتی برای کسب درآمد واقعی 333 00:40:12,013 --> 00:40:17,885 پول جایزه برای این یکی 250 گرند است. 334 00:40:18,019 --> 00:40:20,254 - آره، اما چه عجله ای؟ 335 00:40:20,388 --> 00:40:22,590 دیگران خواهند بود، درست؟ حتی پول بیشتر. 336 00:40:22,723 --> 00:40:24,457 - آره ولی یه بار تست انجام شد و CNEX 337 00:40:24,592 --> 00:40:27,395 Omnia را راه‌اندازی می‌کند، هر دکمه‌ای 338 00:40:27,528 --> 00:40:29,897 که از آن خارج می‌شود وجود خواهد داشت. 339 00:40:31,032 --> 00:40:32,266 پیچ گوشتی لطفا 340 00:40:33,534 --> 00:40:35,136 - متعجب؟ - آنجا. 341 00:40:35,269 --> 00:40:36,237 - اوه 342 00:40:39,674 --> 00:40:41,242 - من آن را می گیرم. 343 00:40:41,375 --> 00:40:47,048 بنابراین من باید تمام آنچه می توانم به دست بیاورم در حالی که، خوب، در حالی که من می توانم. 344 00:40:47,181 --> 00:40:48,316 و من همه چیز را برای خودم دارم، بنابراین. 345 00:40:48,448 --> 00:40:49,884 - این یک جور تقلب نیست؟ 346 00:40:50,017 --> 00:40:51,085 - من بررسی کردم شرایط ورود 347 00:40:51,218 --> 00:40:52,720 و هیچ چیزی وجود ندارد که چیزی 348 00:40:52,853 --> 00:40:54,622 بگوید در مورد استفاده از آن 349 00:40:54,755 --> 00:40:56,090 - خوب چرا؟ 350 00:40:56,223 --> 00:40:58,592 Omnia این کار را نکرده است حتی آزاد شد 351 00:40:58,726 --> 00:40:59,660 - دقیقا. 352 00:41:03,531 --> 00:41:08,169 که باید آن را انجام دهد. 353 00:41:09,303 --> 00:41:11,806 سریعتر، سریعتر، سریعتر. 354 00:41:11,939 --> 00:41:14,809 باشه. مسابقات شش ساعت دیگر شروع می شود 355 00:41:14,942 --> 00:41:15,977 - هیجان انگیز. 356 00:41:18,045 --> 00:41:22,450 - میدونی دیگه چیه کاملا قانونی و بالاتر از تخته؟ 357 00:41:22,583 --> 00:41:26,087 شرط بندی کوچک روی کسی شما ممکن است یک has-been را صدا کنید. 358 00:41:26,220 --> 00:41:29,489 کسی که ممکن است به دست بیاوری بیش از شانس سخاوتمندانه در 359 00:41:29,623 --> 00:41:32,026 شاید این یکی از شما باشد همیشه کمک کنید 360 00:41:32,159 --> 00:41:34,996 کسی که در واقع می خواهد لطف را جبران کند 361 00:41:35,129 --> 00:41:36,964 - تو نیستی این را پیشنهاد می کند، موی؟ 362 00:41:37,098 --> 00:41:39,033 - اوه، بله، هستم. - باشه. 363 00:41:39,166 --> 00:41:43,104 و چقدر می توان فکر کرد برای قرار دادن 364 00:41:43,237 --> 00:41:44,805 بر روی چنین بوده است، باید یکی را بدانم؟ 365 00:41:44,939 --> 00:41:48,709 -چقدر داری؟ 366 00:42:05,993 --> 00:42:07,628 - آره! 367 00:42:09,196 --> 00:42:10,564 اوه، بیا، بیا. 368 00:42:10,698 --> 00:42:12,333 خوب، هی؟ - خوب! 369 00:42:12,466 --> 00:42:13,801 - برو! 370 00:42:15,336 --> 00:42:16,971 اوه، این آسان بود. 371 00:42:18,773 --> 00:42:20,474 - پادشاه لعنتی! 372 00:42:23,210 --> 00:42:24,845 - موح متشکرم. 373 00:42:27,782 --> 00:42:30,217 - فاکر هرگز فرصتی نداشت. 374 00:42:43,664 --> 00:42:45,833 اوه! مسابقات در جریان است. 375 00:42:47,334 --> 00:42:49,737 خوب، پس یک قربانی وجود دارد. 376 00:42:56,644 --> 00:42:58,279 - فکر کنم ماشین بخرم. 377 00:42:58,412 --> 00:42:59,680 -نمیتونی رانندگی کنی 378 00:42:59,814 --> 00:43:01,682 - جزئیات. جزئیات. 379 00:43:01,816 --> 00:43:03,451 و سپس من می خواهم برایت مبل نو بخرم 380 00:43:03,584 --> 00:43:05,953 - اوه، این شیرین است. 381 00:43:06,087 --> 00:43:07,755 - برای تو نیست. 382 00:43:07,888 --> 00:43:09,457 همچنین چند کفش نو 383 00:43:11,392 --> 00:43:13,360 چی آیا شما می خواهید انجام دهید؟ 384 00:43:13,494 --> 00:43:18,399 - اوه، من اجاره را پرداخت می کنم. 385 00:43:19,166 --> 00:43:20,201 - خارجی. 386 00:43:20,334 --> 00:43:22,303 - هی، برای بقیه سال. 387 00:43:23,370 --> 00:43:25,406 شاید حتی بیشتر. 388 00:43:27,741 --> 00:43:29,243 اه لعنتی. 389 00:43:31,078 --> 00:43:33,214 سلام آیا دوباره از وای فای من استفاده می کنید؟ 390 00:43:33,347 --> 00:43:35,116 - نه مامان 391 00:43:35,249 --> 00:43:37,718 - هوم چون من فقط- 392 00:43:39,353 --> 00:43:41,489 - چی؟ 393 00:43:41,622 --> 00:43:43,824 عیسی، حنا. دادی من یک حمله قلبی 394 00:43:43,958 --> 00:43:45,092 چه جهنمی؟ - اون رو دیدی؟ 395 00:43:45,226 --> 00:43:46,160 - چی دیدی؟ 396 00:43:47,428 --> 00:43:48,963 - دیدی صفحه نمایش لعنتی؟ 397 00:43:49,096 --> 00:43:50,599 - نه 398 00:43:50,731 --> 00:43:52,567 - و- و- و- چه، چه در مورد شما صحبت می کنید؟ 399 00:43:52,700 --> 00:43:54,068 من چیزی ندیدم 400 00:43:54,902 --> 00:43:55,903 هانا؟ - ام 401 00:43:56,036 --> 00:43:57,606 - حنا، حنا، با من صحبت کن. 402 00:43:57,738 --> 00:44:03,744 - باشه، اوم، من نیاز به استراحت دارم و تمومش کردی، باشه؟ 403 00:44:03,878 --> 00:44:04,945 - من؟ نه، من- - فقط، فقط بازی را انجام بده. 404 00:44:05,079 --> 00:44:06,147 - من- - بازی کن! 405 00:44:07,148 --> 00:44:08,082 - حنا 406 00:44:12,987 --> 00:44:14,755 هانا! 407 00:44:16,490 --> 00:44:17,626 البته من نیستم عجیب برنده خواهد شد 408 00:44:22,396 --> 00:44:23,197 هانا! 409 00:45:16,850 --> 00:45:20,421 - آره، پس من این کار را نکردم پیروزی. 410 00:45:21,789 --> 00:45:23,525 مشکلی نیست. 411 00:45:23,658 --> 00:45:27,562 تو هنوز به اندازه کافی انجام دادی به دور بعد راه پیدا کند. 412 00:45:27,696 --> 00:45:31,198 ممکن است به نفع ما کار کند. شانس و چیزهای بهتر. 413 00:45:32,499 --> 00:45:34,268 تقصیر من نیست. 414 00:45:34,401 --> 00:45:36,904 می دانید، بیشتر یک "ماریو کارت" نوعی دختر. 415 00:45:37,037 --> 00:45:39,073 یک چیز برای لوله کش. 416 00:45:39,206 --> 00:45:41,509 با این حال، فکر می کنم من می تواند به الاغ شما لگد بزند 417 00:45:44,579 --> 00:45:46,180 هانا حالت خوبه؟ 418 00:45:57,791 --> 00:46:01,395 هانا؟ من اینجا هستم، می دانید. 419 00:46:21,750 --> 00:46:24,118 - من با اون دختر صحبت کردم. 420 00:46:24,251 --> 00:46:26,554 گفت مامانش با او بازی نمی کند 421 00:46:26,688 --> 00:46:28,889 - هیچ بچه ای را ندیده ام در این ساختمان 422 00:46:29,023 --> 00:46:29,990 - دقیقا. 423 00:46:31,091 --> 00:46:32,761 میدونی شاید مال مامانش... 424 00:46:32,893 --> 00:46:35,062 - چی؟ و او می خواهد تو باهاش ​​بازی کنی؟ 425 00:46:35,195 --> 00:46:36,964 مثل اینکه خیلی بهتره 426 00:46:43,137 --> 00:46:44,838 این چه کار باید کرد سقوط کردن از بازی؟ 427 00:46:44,972 --> 00:46:47,575 یعنی یکی، تو بودی برنده شدن، اتفاقا 428 00:46:47,709 --> 00:46:49,243 - اوه! 429 00:46:49,376 --> 00:46:50,411 یک بازی. 430 00:47:01,756 --> 00:47:03,290 تقصیر من نیست، میدونی؟ 431 00:47:05,259 --> 00:47:06,193 - نه؟ 432 00:47:07,961 --> 00:47:08,862 - نه 433 00:47:10,164 --> 00:47:11,465 بیشتر ژنتیکی است 434 00:47:12,966 --> 00:47:14,234 و عوامل محیطی 435 00:47:16,937 --> 00:47:18,807 من پایه هایم را پوشانده ام. 436 00:47:21,108 --> 00:47:23,377 - پدرت آگورافوبیک بود هم؟ تو هرگز به من نگفتی 437 00:47:23,511 --> 00:47:24,478 - نه نه. 438 00:47:28,817 --> 00:47:29,784 مامانم بود 439 00:47:31,952 --> 00:47:33,954 - مامانت هرگز آپارتمان را ترک کرد؟ 440 00:47:38,325 --> 00:47:39,360 - نه 441 00:47:43,197 --> 00:47:46,467 و بعد از او، 442 00:47:48,102 --> 00:47:49,671 تنها چیزی که داشتم بازی ها بود. 443 00:47:51,138 --> 00:47:52,339 آنها به من کمک کردند فراموش کنم. 444 00:47:55,209 --> 00:47:56,811 - و حالا؟ 445 00:47:56,944 --> 00:47:59,980 - و حالا به من نگاه کن. 446 00:48:02,015 --> 00:48:05,085 من هم مثل او اینجا هستم. 447 00:48:07,655 --> 00:48:08,922 قادر به ترک نیست. 448 00:48:14,796 --> 00:48:16,564 - می تونی، می دونی. 449 00:48:17,565 --> 00:48:19,066 من به شما کمک خواهم کرد. 450 00:48:19,199 --> 00:48:21,168 اگر می خواهی من 451 00:48:21,301 --> 00:48:24,639 فقط در را باز کن و برو بیرون 452 00:48:24,773 --> 00:48:26,273 من در هر قدم با شما خواهم بود 453 00:48:29,811 --> 00:48:31,579 اون بیرون خرابه 454 00:48:31,713 --> 00:48:33,247 دنیا خرابه و همه افراد در آن، 455 00:48:33,380 --> 00:48:35,850 اما قطعات خوبی نیز وجود دارد. 456 00:48:39,153 --> 00:48:41,288 همه ما هر روز این کار را انجام می دهیم. 457 00:48:47,094 --> 00:48:48,462 - همه نه. 458 00:50:35,637 --> 00:50:38,338 - هانا حالت خوبه؟ 459 00:50:38,472 --> 00:50:39,674 - مم مم 460 00:50:39,807 --> 00:50:41,676 - حتی خوابیدی؟ 461 00:50:43,310 --> 00:50:45,880 - آره من هم اینچنین فکر میکنم. 462 00:50:49,517 --> 00:50:53,755 من می توانم آن را انجام دهم. فقط یکی دیگه دور و سپس فینال 463 00:50:53,888 --> 00:50:55,023 - مطمئنی؟ 464 00:51:04,197 --> 00:51:05,365 من از سر کار تماشا خواهم کرد. 465 00:51:06,534 --> 00:51:10,038 - بازی یا موجودی بانکی شما؟ 466 00:51:10,170 --> 00:51:11,839 - موجودی بانک من شاید. 467 00:51:14,542 --> 00:51:16,410 - من باید برم - مم 468 00:51:23,450 --> 00:51:24,418 - لعنتی 469 00:51:34,261 --> 00:51:35,228 متاسف. 470 00:51:41,736 --> 00:51:43,437 - میدونی که میتونی 471 00:51:44,572 --> 00:51:46,273 - ترس نیست عزیزم. 472 00:51:55,115 --> 00:51:56,050 سیائو 473 00:51:58,720 --> 00:51:59,654 - به امید دیدار. 474 00:52:18,305 --> 00:52:19,807 - جن، تو هستی؟ 475 00:52:22,476 --> 00:52:23,945 این خنده دار نیست. 476 00:52:30,618 --> 00:52:31,586 سلام؟ 477 00:52:34,055 --> 00:52:34,956 - این من هستم. 478 00:52:36,289 --> 00:52:38,693 - سلام. - چی بازی میکنی؟ 479 00:52:38,826 --> 00:52:40,595 - فکر کردم شما بودید... 480 00:52:40,728 --> 00:52:42,195 فقط اونجا بمون، باشه؟ 481 00:52:42,329 --> 00:52:44,832 من یه چیزی دارم برای شما. این یک بازی است. 482 00:52:46,134 --> 00:52:48,970 اگر دوست دارید می توانید آن را 483 00:52:49,103 --> 00:52:50,838 قرض بگیرید، اما مجبورید قول 484 00:52:50,972 --> 00:52:52,507 بده اگر قرضش کنی پس بدهی، باشه؟ 485 00:53:14,294 --> 00:53:15,228 سلام؟ 486 00:53:24,972 --> 00:53:25,907 سلام؟ 487 00:53:34,515 --> 00:53:35,482 سلام! 488 00:53:37,484 --> 00:53:38,820 هی، این یک بازی نیست. 489 00:53:39,821 --> 00:53:41,189 فقط میخوام بهت قرض بدم... 490 00:54:16,891 --> 00:54:17,859 سلام؟ 491 00:54:21,929 --> 00:54:24,397 نه! نه نه! 492 00:56:27,722 --> 00:56:29,924 نه، همانطور که به طرف مقابل گفتم، فقط می‌خواهم 493 00:56:30,057 --> 00:56:33,426 بدانم آیا دیگری است می دانید که آزمایش کننده ها، 494 00:56:33,561 --> 00:56:36,264 آنها هر چیزی در مورد آنها گفتند عوارض جانبی یا چیزی؟ 495 00:56:37,899 --> 00:56:40,201 نه، این کار می کند عالی. این شگفت انگیز است. 496 00:56:40,334 --> 00:56:41,401 این فقط... 497 00:56:43,871 --> 00:56:46,439 بله، من تست تشخیصی را انجام داده ام مثل الان سه بار 498 00:56:50,811 --> 00:56:51,879 یعنی مطمئنی؟ 499 00:56:52,013 --> 00:56:54,081 آیا این تمام چیزی است که می توانید...؟ 500 00:56:59,654 --> 00:57:01,355 نه، اوم، نه 501 00:57:01,488 --> 00:57:05,226 من دارم، mm-hmm، mm، گوش کن، 502 00:57:05,359 --> 00:57:06,694 من الان از آن استفاده می کنم. 503 00:57:06,827 --> 00:57:09,063 این است، خوب است. من مطمئن هستم. 504 00:57:09,196 --> 00:57:10,965 نه نه. نمیدونم می خواهم آن را پس بفرستم 505 00:57:11,098 --> 00:57:14,467 اوم، من نیاز دارم، ببین، خوب است. 506 00:57:14,602 --> 00:57:17,371 من مطمئن هستم که فقط کار می کند خوبه و همه چی... 507 00:57:18,773 --> 00:57:19,740 آره. 508 00:57:20,741 --> 00:57:23,311 اوه ها، اوه ها. مطمئن. 509 00:57:25,046 --> 00:57:26,747 آره ممنون تو هم همینطور. 510 00:57:27,581 --> 00:57:29,050 احمق لعنتی 511 00:57:49,303 --> 00:57:51,105 - پیروزی! 512 00:58:50,364 --> 00:58:51,365 - اوه 513 00:58:53,434 --> 00:58:55,136 چطور وارد شدی؟ 514 00:58:55,269 --> 00:58:56,971 - ما همیشه اینجا بودیم. 515 00:59:03,778 --> 00:59:05,246 نترس 516 00:59:59,568 --> 01:00:02,703 این خیلی آسان است. 517 01:00:14,748 --> 01:00:17,785 - اه لعنتی. هانا، تو داری میکشی 518 01:00:20,387 --> 01:00:22,490 اوه خدای من. شما هستید خیلی نزدیک 519 01:00:26,026 --> 01:00:26,727 تو او را گرفتی تو او را گرفتی 520 01:00:26,861 --> 01:00:28,229 تو او را گرفتی 521 01:00:30,197 --> 01:00:31,566 اوه خدای من. بله حنا 522 01:00:31,699 --> 01:00:32,601 شما آن را انجام داده اید. 523 01:00:40,040 --> 01:00:45,179 - جن، جن، جن؟ 524 01:00:50,718 --> 01:00:55,823 جن! اوه خدای من. 525 01:00:56,591 --> 01:00:58,025 جن، من برنده شدم 526 01:00:58,159 --> 01:01:00,529 من، کل را بردم مسابقات لعنتی 527 01:01:05,666 --> 01:01:06,667 جن؟ 528 01:01:07,801 --> 01:01:09,203 مسیح، تو آن را از دست دادی. 529 01:01:10,871 --> 01:01:12,273 شما کجا هستید؟ 530 01:01:15,577 --> 01:01:16,511 جن؟ 531 01:01:23,250 --> 01:01:28,022 جن، بیا چه هستند شما در آنجا مشغول هستید؟ 532 01:01:28,155 --> 01:01:31,025 من بردم. باید جشن بگیریم 533 01:01:32,693 --> 01:01:33,662 جن؟ 534 01:01:35,496 --> 01:01:36,531 دارم میام داخل 535 01:01:36,665 --> 01:01:38,165 و بهتر است این کار را نکنید 536 01:01:38,299 --> 01:01:42,336 کاری که من فکر می کنم داری انجام می دهی. 537 01:01:52,947 --> 01:01:53,881 لعنتی؟ 538 01:02:44,932 --> 01:02:47,401 اومنیا، شما آنجا هستید؟ 539 01:02:49,103 --> 01:02:50,705 ج- صدایم را می شنوی؟ 540 01:02:52,707 --> 01:02:53,907 - سلام هانا. 541 01:02:56,511 --> 01:02:59,213 - تو این کار را می کنی؟ به من نشان می دهد که؟ 542 01:03:00,381 --> 01:03:02,783 - Omnia یک ابزار است. 543 01:03:02,916 --> 01:03:06,287 فقط انجام خواهد داد آنچه از آن می خواهید 544 01:03:06,420 --> 01:03:09,056 همه تو هستی هانا 545 01:03:38,620 --> 01:03:41,855 - آره؟ - هی، من را دریافت کردم پرداخت. 546 01:03:41,989 --> 01:03:44,659 - این چیزی است که به شما بدهکارم، درست است؟ 547 01:03:44,793 --> 01:03:46,360 - متشکرم، هانا. 548 01:03:46,493 --> 01:03:50,665 - هی، اوم، جن را دیدی؟ 549 01:03:50,799 --> 01:03:52,199 - نه، من فکر نمی کنم. 550 01:03:52,333 --> 01:03:56,003 - او وسایلش را اینجا گذاشته است دیشب و من ... 551 01:03:56,136 --> 01:03:58,606 - خب، اگر من او را ببینید، به او اطلاع خواهم داد. 552 01:03:58,740 --> 01:03:59,674 - سرد. 553 01:05:03,571 --> 01:05:07,575 عیسی، جن. شما کجا هستید؟ 554 01:06:58,520 --> 01:07:03,190 من قرار بود غمگین باش و من بودم 555 01:07:06,426 --> 01:07:09,162 اما من از خودم بیشتر گرفتم مادر نسبت به قبل 556 01:07:11,198 --> 01:07:13,233 این شادترین بود سال زندگی من 557 01:07:15,803 --> 01:07:16,871 خیلی نزدیک بودیم 558 01:07:20,008 --> 01:07:20,975 خاص بود 559 01:07:24,012 --> 01:07:27,080 با هم تنها بودیم 560 01:07:28,482 --> 01:07:29,416 و من آن را دوست داشتم. 561 01:07:32,520 --> 01:07:33,988 با هم بودن را دوست داشتم. 562 01:07:37,959 --> 01:07:39,861 حتی زمانی که نمی توانستیم دیگر ترک کن 563 01:07:44,164 --> 01:07:48,903 او همیشه به من غذا می داد مطمئن شد که حالم خوب است 564 01:07:52,040 --> 01:07:55,944 در نهایت، او، مامان ... 565 01:08:58,806 --> 01:09:01,341 - استیکرها 566 01:09:09,483 --> 01:09:10,450 جن 567 01:09:42,349 --> 01:09:43,316 لعنتی 568 01:09:46,988 --> 01:09:50,992 جن کجایی؟ 569 01:10:06,174 --> 01:10:07,141 - حنا 570 01:10:08,643 --> 01:10:09,577 هانا 571 01:10:13,514 --> 01:10:16,751 - جن. خدایا کجا بودی 572 01:10:27,294 --> 01:10:28,596 تو خیلی خیس شدی 573 01:10:36,971 --> 01:10:38,405 من می توانم کمک کنم. همینجا صبر کن. 574 01:10:38,539 --> 01:10:39,874 همینجا صبر کن. 575 01:10:40,007 --> 01:10:41,209 من زنگ می زنم. - چیکار کردی؟ 576 01:10:41,341 --> 01:10:43,044 -دارم صداش میکنم... 577 01:10:49,584 --> 01:10:50,551 جن؟ 578 01:11:16,276 --> 01:11:17,477 شما از آن استفاده می کنید. 579 01:11:19,614 --> 01:11:21,983 شما از آن استفاده می کنید وارد سر من شو 580 01:11:23,885 --> 01:11:26,888 شما این کار را می کنید. تو داری منو کنترل میکنی 581 01:11:27,622 --> 01:11:28,589 نه نه. 582 01:11:30,423 --> 01:11:32,727 بیشتر نه. 583 01:12:06,260 --> 01:12:08,095 من باید از اینجا بروم. 584 01:12:40,360 --> 01:12:41,329 باشه. 585 01:12:46,366 --> 01:12:47,668 شما می توانید آن را انجام دهید. 586 01:12:49,704 --> 01:12:51,639 جن فقط طبقه بالاست. 587 01:12:52,707 --> 01:12:55,042 یک پرواز و شما آنجا خواهید بود. 588 01:12:55,176 --> 01:12:57,812 آپارتمان 808. او در خانه خواهد بود. 589 01:12:59,280 --> 01:13:00,715 او در خانه خواهد بود. 590 01:13:08,222 --> 01:13:11,893 فقط در را باز کن، برو بیرون 591 01:13:22,703 --> 01:13:26,173 جن؟ 592 01:17:11,298 --> 01:17:13,602 چند وقت است اینجا هستم؟ 593 01:18:44,725 --> 01:18:47,061 شما می توانید آن را انجام دهید، شما می توانید آن را انجام دهید 594 01:18:52,967 --> 01:18:54,068 دور شو 595 01:18:54,201 --> 01:18:56,937 جن؟ جن؟ 596 01:19:16,023 --> 01:19:16,957 چه...؟ 597 01:19:42,950 --> 01:19:46,655 - سلام هانا. به Omnia خوش آمدید. 598 01:21:17,010 --> 01:21:20,214 - این تنها رویایی است که دارم هیچ تفاوتی با ندارد واقعیت. 599 01:21:22,483 --> 01:21:25,018 دقیقا همون خوابه همانطور که وقتی بیدار هستم. 600 01:21:26,821 --> 01:21:28,590 بازی به بازی، 601 01:21:30,290 --> 01:21:35,697 بی پایان سریعتر سقوط می کند و سریعتر تا ... 602 01:21:55,717 --> 01:21:56,684 مامان 603 01:21:59,052 --> 01:22:02,757 لطفا. 604 01:22:02,891 --> 01:22:05,092 باید اجازه بدی برم 605 01:22:07,729 --> 01:22:11,098 مامان مامان لطفا 606 01:22:15,936 --> 01:22:20,107 چرا جن را کشتی؟ چرا؟ 607 01:22:28,949 --> 01:22:30,919 مامان مامان! 608 01:22:32,554 --> 01:22:36,490 خواهش می کنم، لطفا نکن به دیگری صدمه بزند 609 01:22:37,926 --> 01:22:41,261 پلیس! 610 01:22:41,395 --> 01:22:43,263 - من با تو می مانم. 611 01:22:50,070 --> 01:22:51,004 قول میدهم. 612 01:22:55,476 --> 01:22:57,110 - پلیس! در را باز کن. 613 01:23:02,884 --> 01:23:05,419 - من با تو می مانم. لطفا. 614 01:23:07,956 --> 01:23:09,524 - باز در، خانم. 615 01:23:45,860 --> 01:23:48,730 جنیفر لوئیس رو دیدی 616 01:23:48,863 --> 01:23:50,965 تو میدونی اون کجاست؟ 617 01:23:58,840 --> 01:24:00,542 با ما صحبت کن خانم 618 01:24:06,781 --> 01:24:08,716 - همه من بازی ها بود. 619 01:24:10,618 --> 01:24:11,686 آنها به من کمک کردند فراموش کنم. 620 01:24:13,220 --> 01:24:15,222 اما الان اینجا هستم. 621 01:24:16,658 --> 01:24:19,994 درست مثل او که نمی تواند ترک کردن. 622 01:24:39,047 --> 01:24:40,113 - دیگری را بررسی می کنم اتاق ها 623 01:24:45,485 --> 01:24:48,121 او است. حداقل من فکر میکنم که هست. 624 01:24:49,857 --> 01:24:52,927 بیایید او را داخل کنیم 625 01:24:54,929 --> 01:24:56,229 من سایت را ایمن می کنم. 626 01:25:07,274 --> 01:25:09,109 - نه! نه نه نه نه نه! 627 01:25:09,242 --> 01:25:10,612 چه کار می کنی؟! 628 01:25:10,745 --> 01:25:13,948 نه، شما نمی توانید! ترک کردن من اینجا! 629 01:25:14,082 --> 01:25:16,084 نه! نذار منو ببرن!