1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,349 --> 00:00:16,475 Yes! 4 00:00:18,393 --> 00:00:20,520 Ooh, boy. Oof! 5 00:00:27,527 --> 00:00:29,029 Ooh! 6 00:00:31,658 --> 00:00:32,992 It's not porn. 7 00:00:34,661 --> 00:00:36,411 It is best-selling entertainment. 8 00:00:38,247 --> 00:00:40,684 Mwah. 9 00:00:40,708 --> 00:00:42,417 ♪♪ 10 00:01:46,231 --> 00:01:48,877 Excuse me, but you look familiar. 11 00:01:48,901 --> 00:01:50,295 I'm sorry, what? 12 00:01:50,319 --> 00:01:52,422 Do you work in a veterinary office? 13 00:01:52,446 --> 00:01:53,674 Oh, that's gotta be it. 14 00:01:53,698 --> 00:01:56,969 You look so familiar. 15 00:01:56,993 --> 00:02:00,764 I'm Betty and my poodle's name is Misty, the teacup black one. 16 00:02:00,788 --> 00:02:03,141 No, I'm sorry, Betty. I'm a writer. 17 00:02:03,165 --> 00:02:04,935 Maybe you've read one of my books. 18 00:02:04,959 --> 00:02:07,021 Oh, what's your name? 19 00:02:07,045 --> 00:02:09,648 I write under the pen named Mercedes Lee Loveletter. 20 00:02:09,672 --> 00:02:11,524 Is it Christian romance? 21 00:02:11,548 --> 00:02:13,652 No. 22 00:02:13,676 --> 00:02:17,488 Is it Amish? Oh, how I love those Amish novels. 23 00:02:17,512 --> 00:02:19,306 Definitely not Amish. 24 00:02:21,100 --> 00:02:22,493 Are you writing now? 25 00:02:22,517 --> 00:02:23,536 Yes. 26 00:02:23,560 --> 00:02:25,329 May I see? 27 00:02:25,353 --> 00:02:27,290 I'm afraid I don't let anyone see my work in progress. 28 00:02:27,314 --> 00:02:29,208 Needs an editor's touch. 29 00:02:29,232 --> 00:02:31,920 You were in here yesterday too, right? 30 00:02:31,944 --> 00:02:33,612 And the day before? 31 00:02:35,364 --> 00:02:38,551 Okay. What's the problem? 32 00:02:38,575 --> 00:02:39,970 Did management send you in here? 33 00:02:39,994 --> 00:02:43,932 No, no. I'm just the baker. 34 00:02:43,956 --> 00:02:46,267 Betty the baker. You do the cookies. 35 00:02:46,291 --> 00:02:47,811 Yes, I make the cookies. 36 00:02:47,835 --> 00:02:49,312 The scones? 37 00:02:49,336 --> 00:02:52,273 Holy cow, those scones are delish. 38 00:02:52,297 --> 00:02:54,359 - Do you really think so? - Oh, yes. 39 00:02:54,383 --> 00:02:57,278 - Have you tried the danishes? - I haven't seen the danishes. 40 00:02:57,302 --> 00:03:00,239 I usually get here around 10. They must be gone by 10. 41 00:03:00,263 --> 00:03:02,450 Oh, well, that's a good sign. 42 00:03:02,474 --> 00:03:04,119 I think so, too. 43 00:03:04,143 --> 00:03:06,245 Good for you, Betty. 44 00:03:06,269 --> 00:03:08,916 How many days have you been in here? 45 00:03:08,940 --> 00:03:11,542 Is there something terribly wrong with your car? 46 00:03:11,566 --> 00:03:13,962 I bet they could get you a rental. 47 00:03:13,986 --> 00:03:18,216 Actually, I'm not really a writer, Betty. 48 00:03:18,240 --> 00:03:20,761 Can you keep a secret? 49 00:03:20,785 --> 00:03:22,470 I'm here with corporate. 50 00:03:22,494 --> 00:03:24,514 We've been worried about the service in this branch, 51 00:03:24,538 --> 00:03:26,975 so they sent me here to scope things out for a few weeks. 52 00:03:26,999 --> 00:03:28,977 Well, I'd never heard any complaints before. 53 00:03:29,001 --> 00:03:33,148 Ah, but you wouldn't. It's all very internal. 54 00:03:33,172 --> 00:03:36,735 But I'm going to need you to keep my presence here quiet. 55 00:03:36,759 --> 00:03:38,486 If that's okay. 56 00:03:38,510 --> 00:03:40,030 Mum's the word. 57 00:03:40,054 --> 00:03:42,116 Thank you for your discretion. 58 00:03:42,140 --> 00:03:44,827 We aren't worried about you at all. 59 00:03:44,851 --> 00:03:46,060 [exhales] 60 00:04:00,365 --> 00:04:02,845 Hi, Dean. 61 00:04:02,869 --> 00:04:05,388 Kate, I don't need an oil change. 62 00:04:05,412 --> 00:04:10,102 Yes, but you're my friend and you'll do anything for me. 63 00:04:10,126 --> 00:04:12,980 I need your car so I don't blow my cover. 64 00:04:13,004 --> 00:04:15,065 I lied to an old lady. I'm in deep. 65 00:04:15,089 --> 00:04:16,649 This is so desperate. 66 00:04:16,673 --> 00:04:18,358 It doesn't matter. 67 00:04:18,382 --> 00:04:20,028 What matters is that I've got my writing mojo back 68 00:04:20,052 --> 00:04:21,178 and I'm not giving it up. 69 00:04:22,554 --> 00:04:24,240 Please? 70 00:04:24,264 --> 00:04:27,035 Why don't you just find a back entrance 71 00:04:27,059 --> 00:04:29,311 instead of borrowing every neighbor's car? 72 00:04:31,230 --> 00:04:32,875 You never thought of that? 73 00:04:32,899 --> 00:04:35,418 This deadline has me freaked out, okay? 74 00:04:35,442 --> 00:04:37,087 No, whatever. 75 00:04:37,111 --> 00:04:38,337 - Wait... - Thank you! 76 00:04:38,361 --> 00:04:40,215 You don't need my car? 77 00:04:40,239 --> 00:04:41,240 Nope! 78 00:04:42,282 --> 00:04:44,159 ♪♪ 79 00:05:46,805 --> 00:05:48,741 Shit! 80 00:05:48,765 --> 00:05:50,659 Are you okay? 81 00:05:50,683 --> 00:05:52,352 Oh, my God, my computer. 82 00:05:57,108 --> 00:05:59,669 Okay, it's not cracked, but will it boot? 83 00:05:59,693 --> 00:06:01,255 Oh, rookie mistake. 84 00:06:01,279 --> 00:06:03,839 This is what I get for not backing it up. 85 00:06:03,863 --> 00:06:08,160 Oh, okay. Phew! 86 00:06:10,787 --> 00:06:11,788 Hey. 87 00:06:14,457 --> 00:06:15,667 Are you hurt? 88 00:06:22,591 --> 00:06:23,758 Huh? 89 00:06:30,807 --> 00:06:33,494 Um... 90 00:06:33,518 --> 00:06:36,248 You, uh, you work here? 91 00:06:36,272 --> 00:06:37,439 I do. 92 00:06:38,440 --> 00:06:39,960 I'm a mechanic. 93 00:06:39,984 --> 00:06:41,169 Were you getting a service? 94 00:06:41,193 --> 00:06:42,861 [laughs] 95 00:06:44,738 --> 00:06:45,966 Yes. 96 00:06:45,990 --> 00:06:48,759 Then what brings you back here? 97 00:06:48,783 --> 00:06:50,678 Completed cars are out front. 98 00:06:50,702 --> 00:06:53,265 These back doors are the employee entrance. 99 00:06:53,289 --> 00:06:54,640 Right. 100 00:06:54,664 --> 00:06:57,084 I, um... was coming out for a smoke. 101 00:06:58,460 --> 00:07:01,023 Great. Can I bum one? 102 00:07:01,047 --> 00:07:03,899 Weren't you just fake smoking licorice? 103 00:07:03,923 --> 00:07:06,361 - You saw that? - Yes. 104 00:07:06,385 --> 00:07:08,071 Before my triumphant fall, 105 00:07:08,095 --> 00:07:11,366 I saw something that looked like a make-believe cloud 106 00:07:11,390 --> 00:07:13,600 of cherry smoke floating all around you. 107 00:07:15,685 --> 00:07:17,663 I quit smoking three months ago. 108 00:07:17,687 --> 00:07:19,124 Licorice helps. 109 00:07:19,148 --> 00:07:22,210 - Doesn't hurt. - Maybe hurts the ego. 110 00:07:22,234 --> 00:07:25,421 How macho is it to fake smoke candy? 111 00:07:25,445 --> 00:07:28,216 My ego is never in danger, babe. 112 00:07:28,240 --> 00:07:32,637 Well, with book boyfriend arms like that, it's no wonder. 113 00:07:32,661 --> 00:07:34,764 - Book boyfriend? - Book boyfriend. 114 00:07:34,788 --> 00:07:36,766 The leading man in a romance novel 115 00:07:36,790 --> 00:07:38,768 that readers claim ownership of 116 00:07:38,792 --> 00:07:41,646 because he doesn't likely exist in the real world. 117 00:07:41,670 --> 00:07:44,732 Basically, the ideal man. 118 00:07:44,756 --> 00:07:46,525 I haven't heard of that before. 119 00:07:46,549 --> 00:07:48,310 I'd take it you're into books or something. 120 00:07:49,636 --> 00:07:51,656 Or something. 121 00:07:51,680 --> 00:07:55,058 And it doesn't surprise me you've never heard of it. 122 00:07:57,311 --> 00:07:58,770 You're not my demo. 123 00:08:05,527 --> 00:08:07,381 What if you're my demo? 124 00:08:07,405 --> 00:08:09,448 Well, we won't know that until the end. 125 00:08:13,827 --> 00:08:15,037 ♪♪ 126 00:08:22,544 --> 00:08:23,521 Fess up, where have you been? 127 00:08:23,545 --> 00:08:24,939 [gasps] 128 00:08:24,963 --> 00:08:27,067 The library, like I told you in my text. 129 00:08:27,091 --> 00:08:28,591 Bullshit. 130 00:08:30,261 --> 00:08:32,863 You smell like coffee and rubber. 131 00:08:32,886 --> 00:08:35,033 Also known as freedom. 132 00:08:35,057 --> 00:08:38,577 You actually went back to the Tire Depot. 133 00:08:38,601 --> 00:08:40,205 Kate, come on. They are going to call the cops on you. 134 00:08:40,229 --> 00:08:42,914 For what? Stealing complimentary coffee and cookies? 135 00:08:42,938 --> 00:08:45,335 Come on. That's not a thing. 136 00:08:45,359 --> 00:08:48,130 But loitering is. 137 00:08:48,154 --> 00:08:49,488 You think they'd really do that? 138 00:08:51,157 --> 00:08:53,509 Anyway, I found a back entrance. 139 00:08:53,533 --> 00:08:55,095 No more borrowing cars. 140 00:08:55,119 --> 00:08:56,721 Oh, that's even better. 141 00:08:56,745 --> 00:08:59,640 Skulking in and out of side entrances, brilliant. 142 00:08:59,664 --> 00:09:00,975 I don't care, Lindsay. 143 00:09:00,999 --> 00:09:03,061 I found my words at the TD. 144 00:09:03,085 --> 00:09:04,603 And I'm not letting go until I'm done. 145 00:09:04,627 --> 00:09:05,980 The TD? 146 00:09:06,004 --> 00:09:08,358 Tire Depot. It's such a mouthful. 147 00:09:08,382 --> 00:09:09,942 You know what's a mouthful? 148 00:09:09,966 --> 00:09:11,153 Prison. 149 00:09:11,177 --> 00:09:12,802 This is a crutch, Kate. 150 00:09:13,803 --> 00:09:15,614 You've got to see that. 151 00:09:15,638 --> 00:09:17,992 Who cares? I couldn't write a thing before I went there. 152 00:09:18,016 --> 00:09:20,370 And writing is what keeps me in this posh townhouse 153 00:09:20,394 --> 00:09:22,205 on the outskirts of beautiful Boulder. 154 00:09:22,229 --> 00:09:24,499 If I want to continue being this stunning creature 155 00:09:24,523 --> 00:09:26,917 living the high life, I have to follow the vibe. 156 00:09:26,941 --> 00:09:29,628 And the vibe is strong at Tire Depot. 157 00:09:29,652 --> 00:09:33,341 Can we stop dancing around what's really going on here? 158 00:09:33,365 --> 00:09:35,909 Watch yourself. That is luxury-reclaimed barn wood. 159 00:09:37,369 --> 00:09:40,348 This is about your ex 160 00:09:40,372 --> 00:09:42,225 who happens to still live with you. 161 00:09:42,249 --> 00:09:44,227 He's gone for the summer. 162 00:09:44,251 --> 00:09:45,895 That is hardly living together. 163 00:09:45,919 --> 00:09:48,606 And as soon as he gets back, I'm not budging. 164 00:09:48,630 --> 00:09:50,566 We're playing this game of chicken, 165 00:09:50,590 --> 00:09:52,067 and there's no way I'm letting that entitled fucker 166 00:09:52,091 --> 00:09:53,487 take this house. 167 00:09:53,511 --> 00:09:55,238 So even though you can't write in it, 168 00:09:55,262 --> 00:09:58,200 you want to fight for the house with no vibe? 169 00:09:58,224 --> 00:09:59,700 That's irrelevant. 170 00:09:59,724 --> 00:10:01,244 There's no way in hell I'm moving. 171 00:10:01,268 --> 00:10:03,704 I have to write a follow-up bestseller. 172 00:10:03,728 --> 00:10:05,873 That is no small feat. 173 00:10:05,897 --> 00:10:08,376 I live next door to my best friend. 174 00:10:08,400 --> 00:10:09,960 You don't want me to move out, do you? 175 00:10:09,984 --> 00:10:11,027 No. 176 00:10:12,028 --> 00:10:13,340 - [gasps] - What? 177 00:10:13,364 --> 00:10:15,674 It looks like a letter from Tire Depot. 178 00:10:15,698 --> 00:10:16,926 They figured it out? 179 00:10:16,950 --> 00:10:18,803 Stop being so dramatic. 180 00:10:18,827 --> 00:10:20,388 Have they ever mailed you something before? 181 00:10:20,412 --> 00:10:23,517 No. Oh, my God. What if this is the moment I feared? 182 00:10:23,541 --> 00:10:25,810 They might be taking my mojo away. 183 00:10:25,834 --> 00:10:27,437 "Dear Miss Smith, we have taken notice 184 00:10:27,461 --> 00:10:30,004 of your enjoyment of our customer waiting area." 185 00:10:31,257 --> 00:10:32,608 Read it. 186 00:10:32,632 --> 00:10:36,111 An invoice for refreshments? 187 00:10:36,135 --> 00:10:37,780 - Holy shit. - How did they know? 188 00:10:37,804 --> 00:10:41,326 - What? - $180 for lattes and cookies. 189 00:10:41,350 --> 00:10:43,702 Kate, how many did you eat? 190 00:10:43,726 --> 00:10:45,061 I don't eat lunch. 191 00:10:47,356 --> 00:10:49,543 - Wait a damn minute. - What? 192 00:10:49,567 --> 00:10:51,627 - This has danishes here. - Okay? 193 00:10:51,651 --> 00:10:53,588 I have never had a Danish there in my life. 194 00:10:53,612 --> 00:10:55,322 - You haven't. - I'm being punk'd. 195 00:10:59,618 --> 00:11:01,703 - Dean. - Dean. 196 00:11:08,751 --> 00:11:10,646 Okay, here's a plan. I'm going to kneel here. 197 00:11:10,670 --> 00:11:11,856 You knock on the door. 198 00:11:11,880 --> 00:11:14,359 When he opens it, junk punch. 199 00:11:14,383 --> 00:11:17,945 Kate, what if he didn't do it? 200 00:11:17,969 --> 00:11:19,697 I mean, that's so extreme. 201 00:11:19,721 --> 00:11:21,866 Surely he has a punch to the balls out coming for something. 202 00:11:21,890 --> 00:11:24,684 He's a mountain manwhore. They always have it coming. 203 00:11:26,478 --> 00:11:28,062 Why are you so mature? 204 00:11:32,401 --> 00:11:33,836 You're a dick, 205 00:11:33,860 --> 00:11:35,671 and I know that fake invoice was from you. 206 00:11:35,695 --> 00:11:36,946 [grunts] 207 00:11:38,449 --> 00:11:40,260 Nice to see you too, Kate. 208 00:11:40,284 --> 00:11:42,637 Just be grateful she didn't junk punch you. 209 00:11:42,661 --> 00:11:44,306 I saved you from that. 210 00:11:44,330 --> 00:11:46,849 - Thanks, Liz. - Mm-hmm. 211 00:11:46,873 --> 00:11:48,893 How'd you know it was me? 212 00:11:48,917 --> 00:11:51,020 The letterhead was too perfect. 213 00:11:51,044 --> 00:11:53,212 And I know you know how to use Photoshop. 214 00:11:54,256 --> 00:11:55,816 You should try to suck more. 215 00:11:55,840 --> 00:11:58,027 Oh, that is the first time I've heard that. 216 00:11:58,051 --> 00:11:59,446 You should have seen her, Dean. 217 00:11:59,470 --> 00:12:01,196 I thought she was going to start crying 218 00:12:01,220 --> 00:12:02,657 when she saw that letterhead. 219 00:12:02,681 --> 00:12:03,908 Look, I tried to get you to come check out 220 00:12:03,932 --> 00:12:05,660 my co-working space. 221 00:12:05,684 --> 00:12:07,537 We've got coffee and donuts there too, you know? 222 00:12:07,561 --> 00:12:10,606 Eh, those aren't my people. Not my vibe. 223 00:12:11,814 --> 00:12:13,959 And your vibe is this tire shop? 224 00:12:13,983 --> 00:12:16,671 You gotta see it to believe it, man. 225 00:12:16,695 --> 00:12:18,632 If you find your vibe somewhere, 226 00:12:18,656 --> 00:12:20,258 you have to fight for it. 227 00:12:20,282 --> 00:12:24,720 Tire Depot is to me what Fanny Braun was to John Keats. 228 00:12:24,744 --> 00:12:27,265 Poetry in motion, man. 229 00:12:27,289 --> 00:12:29,016 Okay, you sound like a lunatic. 230 00:12:29,040 --> 00:12:33,271 What if you could work better and faster elsewhere? 231 00:12:33,295 --> 00:12:36,732 You'd have more time to hike, bang chicks, 232 00:12:36,756 --> 00:12:40,110 prank your friends, buy more plaid trousers. 233 00:12:40,134 --> 00:12:42,489 Oh, you've been noticing my slacks, Kate? 234 00:12:42,513 --> 00:12:45,617 No, and don't change the subject. 235 00:12:45,641 --> 00:12:47,369 I feel like a fucking champion 236 00:12:47,393 --> 00:12:48,744 when I'm blasting out words 237 00:12:48,768 --> 00:12:50,330 and sitting next to some gal 238 00:12:50,354 --> 00:12:53,082 who's wasting her life on social media. 239 00:12:53,106 --> 00:12:55,751 It's a real morale boost for Mercedes Lee Loveletter. 240 00:12:55,775 --> 00:12:57,587 And I still can't believe you hit a best-seller list 241 00:12:57,611 --> 00:12:59,004 with that pen name. 242 00:12:59,028 --> 00:13:00,756 My readers get me. 243 00:13:00,780 --> 00:13:02,717 They'd have to. 244 00:13:02,741 --> 00:13:04,009 So you're going back there tomorrow? 245 00:13:04,033 --> 00:13:05,844 Hell's yeah. 246 00:13:05,868 --> 00:13:08,556 This smut won't write itself. 247 00:13:08,580 --> 00:13:12,519 I have two large pizzas, parmesan breadsticks, 248 00:13:12,543 --> 00:13:15,771 a pound of boneless wings, and three dipping sauces. 249 00:13:15,795 --> 00:13:18,608 Mercedes Lee Loveletter. 250 00:13:18,632 --> 00:13:22,612 I have two large pizzas, parmesan breadsticks, 251 00:13:22,636 --> 00:13:24,406 a pound of boneless wings 252 00:13:24,430 --> 00:13:27,617 and three dipping sauces. 253 00:13:27,641 --> 00:13:29,536 Mercedes Lee Loveletter. 254 00:13:29,560 --> 00:13:31,621 I have two large pizzas, 255 00:13:31,645 --> 00:13:33,956 parmesan breadsticks, 256 00:13:33,980 --> 00:13:38,168 a pound of boneless wings, and three dipping sauces. 257 00:13:38,192 --> 00:13:39,713 Claim it now or it's going in the trash. 258 00:13:39,737 --> 00:13:41,423 I'm Mercedes. 259 00:13:41,447 --> 00:13:43,799 I've been calling your name for like five minutes. 260 00:13:43,823 --> 00:13:45,593 Well, I didn't order a pizza. 261 00:13:45,617 --> 00:13:46,744 I don't care. 262 00:13:54,167 --> 00:13:55,334 Fucking whore. 263 00:13:58,547 --> 00:14:00,024 [Kate] I'm trying to keep a low profile. 264 00:14:00,048 --> 00:14:02,652 [laughing] 265 00:14:02,676 --> 00:14:05,112 Everyone is staring at me. 266 00:14:05,136 --> 00:14:06,905 I'm fucking mortified. 267 00:14:06,929 --> 00:14:10,410 Laughing so fucking hard. 268 00:14:10,434 --> 00:14:13,162 You interrupted my anal scene. 269 00:14:13,186 --> 00:14:15,330 I was in the zone. 270 00:14:15,354 --> 00:14:19,168 Wheezing on the floor. 271 00:14:19,192 --> 00:14:21,796 How do you have time for this? 272 00:14:21,820 --> 00:14:26,300 Don't you have a book to write? 273 00:14:26,324 --> 00:14:29,035 Best 53 bucks I ever spent. 274 00:14:34,207 --> 00:14:35,459 ♪♪ 275 00:14:48,514 --> 00:14:49,598 You're back. 276 00:14:53,309 --> 00:14:55,646 I had an issue with one of my tires. 277 00:14:57,606 --> 00:14:59,417 Which car? 278 00:14:59,441 --> 00:15:02,127 I drive the Cadillac SRX. 279 00:15:02,151 --> 00:15:03,797 A Cadillac? 280 00:15:03,821 --> 00:15:05,923 Isn't that kind of an old lady car? 281 00:15:05,947 --> 00:15:08,008 It is not an old lady car. 282 00:15:08,032 --> 00:15:11,220 It is a luxury SUV and it is wonderful. 283 00:15:11,244 --> 00:15:13,347 Well, if you have that kind of money, 284 00:15:13,371 --> 00:15:16,100 you should look into a Lexus or a BMW. 285 00:15:16,124 --> 00:15:18,894 Much more sexy feel to the body. 286 00:15:18,918 --> 00:15:23,107 Maybe I don't want a sexy body feel. 287 00:15:23,131 --> 00:15:24,132 What's your name? 288 00:15:25,424 --> 00:15:27,821 My name is Mercedes. 289 00:15:27,845 --> 00:15:29,363 That's perfect. 290 00:15:29,387 --> 00:15:31,264 You'd look damn fine in a Mercedes. 291 00:15:33,684 --> 00:15:34,952 What do you drive? 292 00:15:34,976 --> 00:15:36,328 An Indian motorcycle. 293 00:15:36,352 --> 00:15:37,996 Why am I not surprised? 294 00:15:38,020 --> 00:15:39,289 Am I that predictable? 295 00:15:39,313 --> 00:15:40,899 More predictable than my old lady car. 296 00:15:44,611 --> 00:15:47,422 Well, it's nice to officially meet you, Mercedes. 297 00:15:47,446 --> 00:15:48,990 I'm Miles Hudson. 298 00:15:52,326 --> 00:15:54,930 Now tell me why you're really here. 299 00:15:54,954 --> 00:15:58,852 Would some leftover pizza keep you quiet? 300 00:15:58,876 --> 00:16:00,502 I might buy you some time. 301 00:16:02,713 --> 00:16:04,022 Time is all I need. 302 00:16:04,046 --> 00:16:06,776 - You're serious? - Super serious. 303 00:16:06,800 --> 00:16:08,695 Very well, Mercedes. 304 00:16:08,719 --> 00:16:11,321 I'll leave you be, for now. 305 00:16:11,345 --> 00:16:13,097 See you around the water cooler, Miles. 306 00:16:18,227 --> 00:16:19,521 ♪♪ 307 00:16:25,276 --> 00:16:26,838 You haven't noticed that hot redhead 308 00:16:26,862 --> 00:16:28,182 in the comfort center, have you? 309 00:16:31,867 --> 00:16:33,427 Nope. 310 00:16:33,451 --> 00:16:34,637 Were she there today? 311 00:16:34,661 --> 00:16:36,848 Yeah, and yesterday. 312 00:16:36,872 --> 00:16:38,850 What was she doing? 313 00:16:38,874 --> 00:16:41,185 Just on her computer. 314 00:16:41,209 --> 00:16:43,646 So she's siphoning free Wi-Fi. 315 00:16:43,670 --> 00:16:45,899 Call the cops. We got a mooch on our hands. 316 00:16:45,923 --> 00:16:48,174 I don't get a mooch vibe from her. 317 00:16:49,217 --> 00:16:52,428 Mostly feels like desperation. 318 00:16:53,555 --> 00:16:55,115 Mmm. 319 00:16:55,139 --> 00:16:56,618 Now it all makes sense. 320 00:16:56,642 --> 00:16:59,369 You have a fetish for desperate girls, bro. 321 00:16:59,393 --> 00:17:01,789 - I do not. - Yes, you do. 322 00:17:01,813 --> 00:17:03,498 You like to save them. 323 00:17:03,522 --> 00:17:07,753 Be the gallant protector, who sweeps in, guards them. 324 00:17:07,778 --> 00:17:10,047 This girl does not need saving. 325 00:17:10,070 --> 00:17:13,926 So she's nothing like Jocelyn? 326 00:17:13,951 --> 00:17:16,511 Dude, I'm done with Joss. 327 00:17:16,535 --> 00:17:17,931 Can we please stop talking about her? 328 00:17:17,954 --> 00:17:20,683 Miles, you got dumped by your longtime sweetheart 329 00:17:20,707 --> 00:17:23,352 for some rich, ugly prick. 330 00:17:23,376 --> 00:17:26,940 That shit sticks with you forever. 331 00:17:26,964 --> 00:17:28,397 What a sausage fest. 332 00:17:28,422 --> 00:17:30,693 Why do we live here again? 333 00:17:30,717 --> 00:17:32,820 Because my uncle's the manager. 334 00:17:32,844 --> 00:17:36,365 And no other boss would put up with our shit. 335 00:17:36,389 --> 00:17:37,599 And maybe that. 336 00:17:39,183 --> 00:17:41,519 Oh, definitely that. 337 00:17:47,566 --> 00:17:49,068 [machine sounds] 338 00:17:56,367 --> 00:17:58,286 ♪♪ 339 00:18:10,841 --> 00:18:13,259 Hey, Justin. I'm gonna close up tonight, okay? 340 00:18:28,399 --> 00:18:30,276 Hey, Red. 341 00:18:34,447 --> 00:18:36,115 Mercedes? 342 00:18:41,788 --> 00:18:44,349 Shit, did I pass out? 343 00:18:44,373 --> 00:18:45,475 Yeah. 344 00:18:45,499 --> 00:18:47,102 Have you fainted before? 345 00:18:47,126 --> 00:18:49,396 Only when I don't eat. 346 00:18:49,420 --> 00:18:51,141 Why didn't you have a cookie or something? 347 00:18:53,717 --> 00:18:56,236 I feel bad eating all the cookies. 348 00:18:56,260 --> 00:18:59,448 Betty works so hard on them. 349 00:18:59,472 --> 00:19:03,036 It's bad enough that I drink all the coffee. 350 00:19:03,060 --> 00:19:05,329 What's wrong? 351 00:19:05,353 --> 00:19:08,457 No one ever tells her how good those cookies are. 352 00:19:08,481 --> 00:19:12,252 I got here early so that I could try her danishes. 353 00:19:12,276 --> 00:19:14,756 And they were already gone. 354 00:19:14,780 --> 00:19:16,405 How crazy is that? 355 00:19:18,240 --> 00:19:22,471 Betty has to get up so early to make them fresh every day, 356 00:19:22,495 --> 00:19:25,058 and then people just gobble them up in seconds. 357 00:19:25,082 --> 00:19:27,793 I wonder if anyone appreciates her in her life. 358 00:19:29,460 --> 00:19:30,669 Do you know if she's married? 359 00:19:32,213 --> 00:19:36,151 Betty gets a hug from me every time I see her. 360 00:19:36,175 --> 00:19:38,738 The guys here love her baked goods. 361 00:19:38,762 --> 00:19:41,531 - Really? - Really. 362 00:19:41,555 --> 00:19:44,118 [sobbing] That's really sweet. 363 00:19:44,142 --> 00:19:45,369 I'm sorry. 364 00:19:45,393 --> 00:19:48,081 I get emotional when I'm hungry. 365 00:19:48,105 --> 00:19:50,624 You know how some people get hangry? 366 00:19:50,648 --> 00:19:52,250 I get I'm emungry. 367 00:19:52,274 --> 00:19:54,087 - Emotional and hungry? - It's a thing. 368 00:19:54,111 --> 00:19:56,738 I got them to add it to Urban Dictionary. 369 00:19:58,364 --> 00:20:00,175 Well, let's get you something to eat, then. 370 00:20:00,199 --> 00:20:01,676 Like pizza. Not cookies. 371 00:20:01,700 --> 00:20:03,971 I love pizza. I know. 372 00:20:03,995 --> 00:20:05,807 I saw your shirt the other day. 373 00:20:05,831 --> 00:20:08,332 With the pizza? I love that shirt. 374 00:20:11,502 --> 00:20:13,815 Oh, my God. 375 00:20:13,839 --> 00:20:16,441 I am probably bugging you. 376 00:20:16,465 --> 00:20:18,152 You're not. 377 00:20:18,176 --> 00:20:23,950 Please. I practically just fainted in your arms. 378 00:20:23,974 --> 00:20:26,786 We could not get any more book worthy if we tried. 379 00:20:26,810 --> 00:20:28,537 Mercedes, this isn't the first time 380 00:20:28,561 --> 00:20:30,242 I've had a girl faint at the sight of me. 381 00:20:31,148 --> 00:20:33,918 [laughing] 382 00:20:33,942 --> 00:20:36,378 Just feed me 383 00:20:36,402 --> 00:20:40,239 before you start reciting any more cheesy romance novel lines. 384 00:20:48,622 --> 00:20:50,017 I had to kill a guy for these. 385 00:20:50,041 --> 00:20:51,625 I hope you didn't get blood on them. 386 00:21:03,013 --> 00:21:05,158 Jesus, now what? 387 00:21:05,182 --> 00:21:07,742 Oh, come on. There was nothing sexy about that. 388 00:21:07,766 --> 00:21:09,602 I just stuffed my face with a breadstick. 389 00:21:13,148 --> 00:21:16,210 So, what are you so busy doing every day 390 00:21:16,234 --> 00:21:18,171 that you forget to eat? 391 00:21:18,195 --> 00:21:20,529 All I can say is that I was in the zone. 392 00:21:22,323 --> 00:21:24,802 You need to drink water. 393 00:21:24,826 --> 00:21:26,261 On a day that you didn't faint into my arms, 394 00:21:26,285 --> 00:21:28,055 you could have a beer first. 395 00:21:28,079 --> 00:21:31,665 But please, for my own sanity, will you drink some water first? 396 00:21:42,010 --> 00:21:43,594 Thank you. 397 00:21:45,138 --> 00:21:48,658 Now, tell me what you're doing every day. 398 00:21:48,682 --> 00:21:51,661 Think of this as a safe space. 399 00:21:51,685 --> 00:21:53,312 Nothing will be held against you. 400 00:21:55,941 --> 00:21:58,668 And you've been doing this for over three weeks now? 401 00:21:58,692 --> 00:22:01,338 Basically. 402 00:22:01,362 --> 00:22:03,673 But why won't you tell me what you're writing? 403 00:22:03,697 --> 00:22:06,052 Because it weirds people out. 404 00:22:06,076 --> 00:22:07,511 I won't judge. 405 00:22:07,535 --> 00:22:09,180 You'll judge. 406 00:22:09,204 --> 00:22:10,890 Well, if you tell me you're writing 407 00:22:10,914 --> 00:22:12,225 the next "Game of Thrones," 408 00:22:12,249 --> 00:22:14,143 we'll basically have to get married 409 00:22:14,167 --> 00:22:16,103 and live happily ever after. 410 00:22:16,127 --> 00:22:18,313 It's not the next "Game of Thrones," 411 00:22:18,337 --> 00:22:20,690 but thank you for the most romantic proposal 412 00:22:20,714 --> 00:22:22,985 I've ever received. 413 00:22:23,009 --> 00:22:24,611 You get a lot of proposals? 414 00:22:24,635 --> 00:22:26,345 Yeah. 415 00:22:27,973 --> 00:22:29,783 Only from guys with issues. 416 00:22:29,807 --> 00:22:31,475 I don't have issues. 417 00:22:33,435 --> 00:22:35,497 Where were you born? 418 00:22:35,521 --> 00:22:37,959 Utah. 419 00:22:37,983 --> 00:22:39,877 What brought you here? 420 00:22:39,901 --> 00:22:41,921 Tech school. 421 00:22:41,945 --> 00:22:45,340 Did you know anyone when you moved out here? 422 00:22:45,364 --> 00:22:46,532 I followed this girl. 423 00:22:48,617 --> 00:22:50,345 What was she like? 424 00:22:50,369 --> 00:22:51,638 I don't want to talk about her. 425 00:22:51,662 --> 00:22:53,266 Oh, yikes. 426 00:22:53,290 --> 00:22:54,892 Did I just stumble on a sore spot? 427 00:22:54,916 --> 00:22:56,351 Say the word and I'll stop. 428 00:22:56,375 --> 00:22:57,394 - Word. - Got it. 429 00:22:57,418 --> 00:23:00,898 No ex-girlfriend talk. 430 00:23:00,922 --> 00:23:04,318 I mean, I'm over her, but I just don't like to think about her. 431 00:23:04,342 --> 00:23:06,195 I totally get it. 432 00:23:06,219 --> 00:23:08,263 Douchebag ex-boyfriend over here. 433 00:23:14,768 --> 00:23:17,414 So what do you do when you're not working? 434 00:23:17,438 --> 00:23:23,129 I like to ride my motorcycle, hike, read. 435 00:23:23,153 --> 00:23:24,879 Occasionally I go to the lake. 436 00:23:24,903 --> 00:23:26,715 Mmm. Cool. 437 00:23:26,739 --> 00:23:28,092 Well, I'll make sure to go shopping 438 00:23:28,116 --> 00:23:30,052 for my Harley this weekend. 439 00:23:30,076 --> 00:23:31,077 You do that. 440 00:23:32,786 --> 00:23:34,307 Come on, let's get you back to the shop 441 00:23:34,331 --> 00:23:36,183 before I start boring you with why you should 442 00:23:36,207 --> 00:23:38,144 get an Indian instead of a Harley. 443 00:23:38,168 --> 00:23:41,420 Oof. Mechanic talk. Sounds kinky. 444 00:23:50,888 --> 00:23:53,141 ♪♪ 445 00:24:07,238 --> 00:24:09,240 [sighs] 446 00:24:16,664 --> 00:24:20,727 Sex appeal isn't created in a fancy gym 447 00:24:20,751 --> 00:24:22,854 with weights and treadmills. 448 00:24:22,878 --> 00:24:27,817 It's born in powerful, grungy garages 449 00:24:27,841 --> 00:24:32,198 where men, real fucking men 450 00:24:32,222 --> 00:24:33,722 work with their hands. 451 00:24:38,228 --> 00:24:40,998 Where they get so dirty, they have to use 452 00:24:41,022 --> 00:24:44,959 special manly soap to clean themselves up. 453 00:24:44,983 --> 00:24:48,630 You can't find that shit at Bath & Body Shop. 454 00:24:48,654 --> 00:24:51,740 This is pure fucking testosterone. 455 00:24:56,620 --> 00:24:59,207 Billionaire romance is out. 456 00:25:00,791 --> 00:25:04,170 Mechanic romance is in. 457 00:25:05,838 --> 00:25:09,651 So very in. 458 00:25:09,675 --> 00:25:11,219 ♪♪ 459 00:25:55,846 --> 00:25:58,533 Another week of work down. 460 00:25:58,557 --> 00:25:59,743 You look hyper focused. 461 00:25:59,767 --> 00:26:01,870 Yeah. I, um... 462 00:26:01,894 --> 00:26:05,623 I got a new book idea today. 463 00:26:05,647 --> 00:26:07,917 Any big plans for the weekend? 464 00:26:07,941 --> 00:26:10,837 My buddy and I might go to the Golden Gate Park tomorrow. 465 00:26:10,861 --> 00:26:12,339 We try to camp and hit 466 00:26:12,363 --> 00:26:14,007 this great hiking trail there every summer. 467 00:26:14,031 --> 00:26:15,675 Sounds fun. 468 00:26:15,699 --> 00:26:17,075 Super masculine. 469 00:26:19,120 --> 00:26:20,555 What about you? 470 00:26:20,579 --> 00:26:24,185 Oh, I will probably do some more writing. 471 00:26:24,209 --> 00:26:25,810 Sounds exciting. 472 00:26:25,834 --> 00:26:28,021 Oh, it is. 473 00:26:28,045 --> 00:26:30,923 Well, you have a good weekend. 474 00:26:33,259 --> 00:26:35,779 I have no idea why I just kissed you on the cheek. 475 00:26:35,803 --> 00:26:38,115 That was really inappropriate. 476 00:26:38,139 --> 00:26:40,159 No worries here. 477 00:26:40,183 --> 00:26:43,953 Endless dirty thoughts live rent free in my mind. 478 00:26:43,977 --> 00:26:46,373 I swear I'm usually a lot smoother than this. 479 00:26:46,397 --> 00:26:48,041 Don't worry. 480 00:26:48,065 --> 00:26:51,610 Your book boyfriend status is still very much secure. 481 00:26:53,154 --> 00:26:55,089 See you Monday, Mercedes. 482 00:26:55,113 --> 00:26:56,949 See you at the coffee machine. 483 00:27:04,998 --> 00:27:07,084 - Cheers, buddy. - Cheers. 484 00:27:10,421 --> 00:27:12,274 What are you waiting for, bro? 485 00:27:12,298 --> 00:27:15,486 She tells you she has dirty thoughts and you don't think, 486 00:27:15,510 --> 00:27:17,321 "Yeah, I'm gonna tap that?" 487 00:27:17,345 --> 00:27:20,199 No, she's too cool for a random hookup. 488 00:27:20,223 --> 00:27:22,284 Then I'd have to see her every day in the comfort center. 489 00:27:22,308 --> 00:27:24,453 It would be awkward. 490 00:27:24,477 --> 00:27:27,121 Wait, you just don't go in there anymore after you bang her. 491 00:27:27,145 --> 00:27:28,998 Boom, problem solved. 492 00:27:29,022 --> 00:27:31,817 - Two. - I like seeing her. 493 00:27:35,779 --> 00:27:37,906 Oh, my gosh. Thank you. 494 00:27:40,326 --> 00:27:41,994 Is that that same redhead? 495 00:27:45,122 --> 00:27:46,641 Yeah. 496 00:27:46,665 --> 00:27:47,666 Ooh. 497 00:27:49,586 --> 00:27:51,104 I'll visit you in jail. 498 00:27:51,128 --> 00:27:52,730 What? 499 00:27:52,754 --> 00:27:54,441 Yeah, when you get arrested for killing that guy, 500 00:27:54,465 --> 00:27:57,050 I will visit you in jail. 501 00:27:59,304 --> 00:28:02,199 Dude, I thought you were just friends with this girl. 502 00:28:02,223 --> 00:28:04,493 I am. 503 00:28:04,517 --> 00:28:06,644 Then fucking cool it, bro. 504 00:28:07,895 --> 00:28:10,416 - Hey, Miles. - Hey, Mercedes. 505 00:28:10,440 --> 00:28:12,166 Fancy seeing you here. 506 00:28:12,190 --> 00:28:14,043 I thought you were going camping. 507 00:28:14,067 --> 00:28:17,339 I thought you were writing. 508 00:28:17,363 --> 00:28:19,258 Girl needs a break sometimes. 509 00:28:19,282 --> 00:28:23,554 I'll find a coffee shop tomorrow. 510 00:28:23,578 --> 00:28:26,681 This is my buddy, Sam. 511 00:28:26,705 --> 00:28:28,559 Hey, nice to meet you. 512 00:28:28,583 --> 00:28:30,768 - Hi. - Mercedes. 513 00:28:30,792 --> 00:28:33,647 Right. Mercedes. 514 00:28:33,671 --> 00:28:35,441 Well, I will... 515 00:28:35,465 --> 00:28:37,318 Can I buy you a drink? 516 00:28:37,342 --> 00:28:39,236 Drink sounds good. 517 00:28:39,260 --> 00:28:41,696 Here, take my spot. 518 00:28:41,720 --> 00:28:45,158 I'm gonna go say hi to a friend. He's the DJ tonight. 519 00:28:45,182 --> 00:28:46,701 Thanks. 520 00:28:46,725 --> 00:28:48,495 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 521 00:28:48,519 --> 00:28:53,358 What's your poison? 522 00:29:01,491 --> 00:29:06,639 - Miles. - Mercedes. 523 00:29:06,663 --> 00:29:08,349 Why haven't you asked me to hang out again 524 00:29:08,373 --> 00:29:09,748 since we had pizza together? 525 00:29:11,917 --> 00:29:14,020 Tire Depot seems safer. 526 00:29:14,044 --> 00:29:15,338 Safer? 527 00:29:17,255 --> 00:29:19,526 Meaning that I won't run into you 528 00:29:19,550 --> 00:29:21,403 and break my computer again? 529 00:29:21,427 --> 00:29:24,615 Something like that. 530 00:29:24,639 --> 00:29:26,824 So what are your plans really tonight? 531 00:29:26,848 --> 00:29:28,494 You're just hanging out with Sam, 532 00:29:28,518 --> 00:29:30,371 or are you guys on the hunt? 533 00:29:30,395 --> 00:29:32,163 On the hunt? 534 00:29:32,187 --> 00:29:35,542 For tail. 535 00:29:35,566 --> 00:29:37,794 A one night stand that gets really awkward in the morning 536 00:29:37,818 --> 00:29:39,421 because she wants to make you pancakes, 537 00:29:39,445 --> 00:29:41,298 but you would rather chew your arm off 538 00:29:41,322 --> 00:29:43,216 and sneak out before she wakes up. 539 00:29:43,240 --> 00:29:46,094 Something like that. 540 00:29:46,118 --> 00:29:48,305 I could tell that about you. 541 00:29:48,329 --> 00:29:49,931 How? 542 00:29:49,955 --> 00:29:51,499 It's my business. 543 00:29:54,752 --> 00:29:56,938 So, what's your type? 544 00:29:56,962 --> 00:29:58,922 Draws your eye, what are we working with here? 545 00:30:00,341 --> 00:30:01,509 I don't know. 546 00:30:03,636 --> 00:30:05,596 Brunettes, I guess. 547 00:30:06,930 --> 00:30:08,866 My ex was a blonde. No more blondes. 548 00:30:08,890 --> 00:30:11,495 Brunettes it is. 549 00:30:11,519 --> 00:30:13,121 Let's see. 550 00:30:13,145 --> 00:30:15,374 Not my friend Lindsay. 551 00:30:15,398 --> 00:30:17,208 She already dated my friend Dean 552 00:30:17,232 --> 00:30:19,402 and it was so awkward for months after. 553 00:30:21,612 --> 00:30:24,048 What about her? 554 00:30:24,072 --> 00:30:26,801 No, I try to avoid packs. 555 00:30:26,825 --> 00:30:28,803 There's always one friend who cock blocks, 556 00:30:28,827 --> 00:30:30,681 one friend who tries to steal the guy 557 00:30:30,705 --> 00:30:33,016 and one friend who slut-shames the other two. 558 00:30:33,040 --> 00:30:35,935 Man, girls can be mean. 559 00:30:35,959 --> 00:30:37,628 You're telling me. 560 00:30:38,920 --> 00:30:41,358 What about you? 561 00:30:41,382 --> 00:30:44,193 Why aren't you on the hunt? 562 00:30:44,217 --> 00:30:45,738 You said you're over your ex, right? 563 00:30:45,762 --> 00:30:48,948 Oh, I totally am. He is vile. 564 00:30:48,972 --> 00:30:50,974 And your friend Dean isn't a prospect? 565 00:30:53,351 --> 00:30:54,954 No way. 566 00:30:54,978 --> 00:30:57,957 He is my neighbor and he reminds me of my brother. 567 00:30:57,981 --> 00:31:00,251 Uh-huh. 568 00:31:00,275 --> 00:31:02,796 You know what? You're right, Miles. 569 00:31:02,820 --> 00:31:05,173 I should totally find a random hookup tonight. 570 00:31:05,197 --> 00:31:07,384 Well, I never said anything about random. 571 00:31:07,408 --> 00:31:10,303 Well, you're doing it, so why can't I? 572 00:31:10,327 --> 00:31:12,138 You don't seem like the random type. 573 00:31:12,162 --> 00:31:13,997 Well, maybe I should be. 574 00:31:25,884 --> 00:31:27,512 Can I tell you a secret, Miles? 575 00:31:30,097 --> 00:31:31,973 You can tell me anything, Mercedes. 576 00:31:36,687 --> 00:31:37,979 My writing makes me horny. 577 00:31:38,980 --> 00:31:40,107 I'm sorry, what? 578 00:31:41,358 --> 00:31:43,086 I'm serious. 579 00:31:43,110 --> 00:31:45,798 I have a sex toy that works really fast and really well, 580 00:31:45,822 --> 00:31:50,427 but sometimes I just miss the heat of a man, you know? 581 00:31:50,451 --> 00:31:52,846 Not really. 582 00:31:52,870 --> 00:31:57,518 Fine, the heat of a woman. You know what I'm talking about? 583 00:31:57,542 --> 00:31:59,853 The heat. 584 00:31:59,877 --> 00:32:02,921 You might have to elaborate with great detail. 585 00:32:04,172 --> 00:32:05,675 You asked for it. 586 00:32:08,886 --> 00:32:14,743 The heat of a woman is so much more than temperature. 587 00:32:14,767 --> 00:32:18,162 It's her soft, sensual curves, 588 00:32:18,186 --> 00:32:20,624 the way that your fingers dig into the meat of her thighs 589 00:32:20,648 --> 00:32:23,376 when she's wrapped around you. 590 00:32:23,400 --> 00:32:25,838 The delicate little bumps on her ribcage 591 00:32:25,862 --> 00:32:27,905 when she's throwing her head back in pleasure. 592 00:32:29,114 --> 00:32:30,967 Tight little nipples, 593 00:32:30,991 --> 00:32:34,596 and pillows of creamy softness. 594 00:32:34,620 --> 00:32:37,891 The fact that you could fold your body around her 595 00:32:37,915 --> 00:32:40,935 and envelop her almost entirely 596 00:32:40,959 --> 00:32:42,335 and still want more. 597 00:32:46,256 --> 00:32:47,842 That kind of heat. 598 00:32:51,846 --> 00:32:53,972 You totally write erotica. 599 00:32:57,142 --> 00:33:00,581 Damn it. I didn't want you to know. 600 00:33:00,605 --> 00:33:03,792 Why not? What's the big secret? 601 00:33:03,816 --> 00:33:06,335 Because it'll change the way that you look at me. 602 00:33:06,359 --> 00:33:08,087 How so? 603 00:33:08,111 --> 00:33:10,381 You'll either think that I'm some kind of sex freak, 604 00:33:10,405 --> 00:33:13,510 or you'll be embarrassed by what I do 605 00:33:13,534 --> 00:33:15,011 and not want to tell anyone. 606 00:33:15,035 --> 00:33:16,889 Are you joking? 607 00:33:16,913 --> 00:33:19,473 Well, your buddy doesn't count. He's probably a hornball. 608 00:33:19,497 --> 00:33:22,292 I mean anyone that is important to you. 609 00:33:24,879 --> 00:33:26,899 It's a big reason why my ex and I broke up. 610 00:33:26,923 --> 00:33:29,526 He asked me to lie to his family 611 00:33:29,550 --> 00:33:30,819 about what I did for a living. 612 00:33:30,843 --> 00:33:33,094 - What a fucker. - Yes. 613 00:33:34,471 --> 00:33:36,115 But I write some really kinky shit. 614 00:33:36,139 --> 00:33:38,827 It's not exactly easy to tell your grandma about. 615 00:33:38,851 --> 00:33:42,079 I would tell my grandma about you. 616 00:33:42,103 --> 00:33:44,875 - You would not. - I fucking would. 617 00:33:44,899 --> 00:33:47,460 Grandmas hate me. My grandma hates me. 618 00:33:47,484 --> 00:33:50,004 She's really religious, and every time that I come home, 619 00:33:50,028 --> 00:33:53,717 she tries to arrange for a meeting with me and her priest. 620 00:33:53,741 --> 00:33:55,468 She thinks that I need an intervention 621 00:33:55,492 --> 00:33:58,346 or an exorcism or something. 622 00:33:58,370 --> 00:33:59,723 I'm sorry, that's not funny. 623 00:33:59,747 --> 00:34:00,748 It's kind of funny. 624 00:34:05,335 --> 00:34:06,378 Come with me. 625 00:34:10,591 --> 00:34:12,443 - Where are we going? - Calling my grandma. 626 00:34:12,467 --> 00:34:14,277 No, Miles. Are you insane? 627 00:34:14,302 --> 00:34:16,722 - It's after midnight. - She loves me. I'm her favorite. 628 00:34:18,223 --> 00:34:20,284 Okay, okay. We'll call my sister. 629 00:34:20,308 --> 00:34:21,786 Miles, what are you doing? 630 00:34:21,811 --> 00:34:23,103 Too late. 631 00:34:25,731 --> 00:34:27,000 [Meg] Hello. 632 00:34:27,024 --> 00:34:29,085 Meg? I want to ask you a question. 633 00:34:29,109 --> 00:34:31,838 Why is it so loud? 634 00:34:31,862 --> 00:34:34,507 Miles, how is it possible for you to cock-block me 635 00:34:34,531 --> 00:34:36,217 from 500 miles away? 636 00:34:36,241 --> 00:34:37,636 Big brother intuition. 637 00:34:37,659 --> 00:34:39,262 Just ask your question. 638 00:34:39,286 --> 00:34:42,473 Okay, so I met this girl. She's super fucking hot. 639 00:34:42,496 --> 00:34:43,516 Gross, Miles. 640 00:34:43,540 --> 00:34:45,141 Sorry, okay. 641 00:34:45,166 --> 00:34:48,062 So she writes sexy books, like that's her job. 642 00:34:48,085 --> 00:34:50,023 Dirty kinky shit, I think. 643 00:34:50,047 --> 00:34:52,525 And she was saying that grandmothers hated her, 644 00:34:52,549 --> 00:34:54,860 and I said our grandma would be totally into it. 645 00:34:54,885 --> 00:34:56,404 True or false? 646 00:34:56,428 --> 00:34:59,015 Duh, Grams is a freak. Totally true. 647 00:35:03,894 --> 00:35:07,373 So, who is this girl? I want to read her stuff. 648 00:35:07,397 --> 00:35:09,042 I'll find out. 649 00:35:09,066 --> 00:35:11,335 But I'll call you back, Meg. 650 00:35:11,359 --> 00:35:13,320 Don't fuck that dude tonight. 651 00:35:16,406 --> 00:35:19,302 What happened? What did I say? 652 00:35:19,326 --> 00:35:20,828 ♪♪ 653 00:35:31,296 --> 00:35:36,069 Mercedes, what are we doing? 654 00:35:36,093 --> 00:35:37,821 I don't know, I just kissed you, I guess. 655 00:35:37,845 --> 00:35:39,363 Yes, you did. 656 00:35:39,387 --> 00:35:42,450 And as hot as that was, we have to stop. 657 00:35:42,474 --> 00:35:44,184 Right, we're in public. 658 00:35:46,603 --> 00:35:49,666 I like you Mercedes, but I'm not in the position 659 00:35:49,690 --> 00:35:51,960 to like someone right now. 660 00:35:51,984 --> 00:35:54,378 Wait, what? 661 00:35:54,402 --> 00:35:56,739 After everything that you just said with your sister? 662 00:36:01,201 --> 00:36:02,303 Got it. 663 00:36:02,327 --> 00:36:03,596 Well, I'm sorry to put you 664 00:36:03,620 --> 00:36:05,932 through such a difficult situation. 665 00:36:05,956 --> 00:36:08,142 Mercedes, wait. 666 00:36:08,166 --> 00:36:10,519 I don't want things to be weird. 667 00:36:10,543 --> 00:36:13,272 Well, you shouldn't have flirted with me then. 668 00:36:13,296 --> 00:36:14,882 See you around, Miles. 669 00:36:25,475 --> 00:36:27,620 [door opens] 670 00:36:27,644 --> 00:36:29,497 Why are you here? 671 00:36:29,521 --> 00:36:32,482 Oh my God, what is that horrible smell? 672 00:36:33,943 --> 00:36:35,378 It's nothing. 673 00:36:35,402 --> 00:36:37,089 Wait, wait, is that a tire scented candle? 674 00:36:37,113 --> 00:36:38,090 No. 675 00:36:38,114 --> 00:36:40,092 Give it to me! 676 00:36:40,116 --> 00:36:42,676 Stop it, you're going to make me spill wax on my floor! 677 00:36:42,700 --> 00:36:44,178 Let go so I can see what you're hiding. 678 00:36:44,202 --> 00:36:45,806 - No! - Kate! 679 00:36:45,830 --> 00:36:47,790 - No! - Hello. 680 00:36:50,793 --> 00:36:52,062 [laughs] 681 00:36:52,086 --> 00:36:54,106 Don't stop on my account. 682 00:36:54,130 --> 00:36:58,026 Oh my God, burnt rubber scented soy candle. 683 00:36:58,050 --> 00:36:59,652 I can't believe this is a thing. 684 00:36:59,676 --> 00:37:02,405 Jesus, H, you got it bad, Kate. 685 00:37:02,429 --> 00:37:03,824 I know! 686 00:37:03,848 --> 00:37:05,658 Can't write a damn word, 687 00:37:05,682 --> 00:37:07,451 and all I want to do is go back to Tire Depot. 688 00:37:07,475 --> 00:37:09,537 Then go. 689 00:37:09,561 --> 00:37:12,749 So you kissed him and he turned you down, big deal. 690 00:37:12,773 --> 00:37:15,334 What, are you in the seventh grade? 691 00:37:15,358 --> 00:37:16,795 Go back to the Tire Depot. 692 00:37:16,819 --> 00:37:18,295 She has a point, Kate. 693 00:37:18,319 --> 00:37:20,006 It'll be awkward for a day, three tops. 694 00:37:20,030 --> 00:37:22,550 He'll probably stay in the garage and ignore you. 695 00:37:22,574 --> 00:37:23,993 You're right. 696 00:37:26,078 --> 00:37:27,704 My house smells like shit now, too. 697 00:37:30,166 --> 00:37:32,601 Fine. I'll go back. 698 00:37:32,625 --> 00:37:35,066 But only because burnt rubber is not the same as new rubber. 699 00:37:38,090 --> 00:37:39,567 We're rotating and balancing tires. 700 00:37:39,591 --> 00:37:42,070 But the rattling sound that you were hearing 701 00:37:42,094 --> 00:37:44,429 is, unfortunately... 702 00:37:46,849 --> 00:37:48,766 ♪♪ 703 00:38:22,342 --> 00:38:23,384 How's the book coming? 704 00:38:24,385 --> 00:38:26,823 Coming along. 705 00:38:26,847 --> 00:38:29,910 This is the point in the story where I rip the couple apart 706 00:38:29,934 --> 00:38:32,495 and ruin everything they thought they knew about each other. 707 00:38:32,519 --> 00:38:33,746 Ouch. 708 00:38:33,770 --> 00:38:36,082 Can't they just be happy? 709 00:38:36,106 --> 00:38:38,375 What's dramatic about happy? 710 00:38:38,399 --> 00:38:42,839 My readers like the pain, the torture. 711 00:38:42,863 --> 00:38:44,865 Makes the makeup sex that much better. 712 00:38:47,742 --> 00:38:50,096 You know, my sister texted me. 713 00:38:50,120 --> 00:38:53,474 She asked for your full author name so she could look you up. 714 00:38:53,498 --> 00:38:54,851 Really? 715 00:38:54,875 --> 00:38:56,228 I warned you. 716 00:38:56,252 --> 00:38:58,562 We are a family full of readers. 717 00:38:58,586 --> 00:39:01,649 [chuckles] 718 00:39:01,673 --> 00:39:03,567 You're gonna laugh. 719 00:39:03,591 --> 00:39:06,779 I was drunk when I came up with it. 720 00:39:06,803 --> 00:39:11,016 My full pen name is Mercedes Lee Loveletter. 721 00:39:15,312 --> 00:39:17,665 What's your real last name? 722 00:39:17,689 --> 00:39:19,357 It's Smith. 723 00:39:22,777 --> 00:39:24,404 Also, I write a lot of BDSM. 724 00:39:29,617 --> 00:39:31,954 So does this mean we don't have to be awkward? 725 00:39:32,955 --> 00:39:34,891 Yeah, friends. 726 00:39:34,915 --> 00:39:36,392 Good. 727 00:39:36,416 --> 00:39:38,561 Because as a friend, I was wondering 728 00:39:38,585 --> 00:39:39,896 if you might be able to help me 729 00:39:39,920 --> 00:39:42,047 with some research for my next book. 730 00:39:43,798 --> 00:39:45,110 What did you have in mind? 731 00:39:45,134 --> 00:39:46,777 You're gonna throw your leg over, 732 00:39:46,801 --> 00:39:48,487 but don't let your ankles touch this area here. 733 00:39:48,511 --> 00:39:49,721 Got it? 734 00:39:56,145 --> 00:39:58,164 It'll make me feel better if you wear it. 735 00:39:58,188 --> 00:39:59,647 It'll protect you a little. 736 00:40:05,403 --> 00:40:06,821 Okay, get on. 737 00:40:19,293 --> 00:40:20,561 Okay, are you ready? 738 00:40:20,585 --> 00:40:21,562 Ready. 739 00:40:21,586 --> 00:40:23,189 [engine starts] 740 00:40:23,213 --> 00:40:24,589 Whoo! 741 00:40:26,967 --> 00:40:28,969 ♪♪ 742 00:41:07,632 --> 00:41:09,610 Ah! 743 00:41:09,634 --> 00:41:11,321 God, that was incredible. 744 00:41:11,345 --> 00:41:12,696 You weren't scared? 745 00:41:12,720 --> 00:41:14,282 No. Was I supposed to be? 746 00:41:14,306 --> 00:41:15,658 My ex hated this thing. 747 00:41:15,682 --> 00:41:17,951 Your ex is a fool. 748 00:41:17,975 --> 00:41:20,163 I mean, I understand that motorcycles are dangerous, 749 00:41:20,187 --> 00:41:22,374 but the danger is what makes it exciting. 750 00:41:22,398 --> 00:41:25,085 You took the words right out of my mouth. 751 00:41:25,109 --> 00:41:30,006 Unfortunately, my ex liked a different kind of danger. 752 00:41:30,030 --> 00:41:31,799 Do you want to tell me what you mean by that, 753 00:41:31,823 --> 00:41:33,866 or do you want to say "word" again? 754 00:41:35,285 --> 00:41:37,430 My ex loved the cheating kind of danger. 755 00:41:37,454 --> 00:41:40,141 Yikes. 756 00:41:40,165 --> 00:41:43,144 It wasn't just one guy. 757 00:41:43,168 --> 00:41:44,895 That's the hardest part. 758 00:41:44,919 --> 00:41:47,232 How you can bald-faced lie to someone you care about? 759 00:41:47,256 --> 00:41:49,483 That's not the fun kind of danger for me. 760 00:41:49,507 --> 00:41:51,551 Not at all. 761 00:41:53,137 --> 00:41:54,471 I'm so sorry. 762 00:41:55,722 --> 00:41:57,158 It's fine. 763 00:41:57,182 --> 00:41:59,535 I blame myself for not walking away sooner. 764 00:41:59,559 --> 00:42:03,521 She made me a jealous head case with baggage for days. 765 00:42:05,149 --> 00:42:08,752 Yeah. Jealousy is the worst. 766 00:42:08,776 --> 00:42:12,756 Although, I will tell you, from a writer's standpoint, 767 00:42:12,780 --> 00:42:14,591 readers love a possessive man. 768 00:42:14,615 --> 00:42:15,884 Is that right? 769 00:42:15,908 --> 00:42:17,220 So I should be thanking my ex 770 00:42:17,244 --> 00:42:18,221 for making me a possessive asshole? 771 00:42:18,245 --> 00:42:19,596 God, no. 772 00:42:19,620 --> 00:42:21,099 She sounds like too much of an asshole 773 00:42:21,123 --> 00:42:24,643 to get any credit for the man you are today. 774 00:42:24,667 --> 00:42:27,646 Well, your ex sounded like an asshole, too. 775 00:42:27,670 --> 00:42:29,274 I still can't believe he made you lie about your job 776 00:42:29,298 --> 00:42:31,734 - to his family. - Right? 777 00:42:31,758 --> 00:42:33,819 Why did we ever date them? 778 00:42:33,843 --> 00:42:35,762 I ask myself that all the time. 779 00:42:42,727 --> 00:42:45,457 I guess you could say that if we didn't go through all that, 780 00:42:45,481 --> 00:42:49,276 then we might not be here enjoying this awesome view. 781 00:42:51,652 --> 00:42:54,631 You're missing something really beautiful. 782 00:42:54,655 --> 00:42:55,656 No, I'm not. 783 00:43:00,578 --> 00:43:02,498 I can't figure you out, Miles. 784 00:43:03,664 --> 00:43:06,436 I can't figure me out either. 785 00:43:06,460 --> 00:43:09,296 [engine revving] 786 00:43:16,677 --> 00:43:18,054 How's it going? 787 00:43:22,184 --> 00:43:24,077 No way. You just finished? 788 00:43:24,101 --> 00:43:27,581 I just finished. 789 00:43:27,605 --> 00:43:29,666 Congratulations, Mercedes. 790 00:43:29,690 --> 00:43:31,419 Couldn't have done it without you, Miles. 791 00:43:31,443 --> 00:43:34,004 We should celebrate. Buy you a drink? 792 00:43:34,028 --> 00:43:36,882 Actually, I'm having a little "The End" party 793 00:43:36,906 --> 00:43:38,842 at my house on Friday. 794 00:43:38,866 --> 00:43:41,929 - Want to come by? - I'd love to. 795 00:43:41,953 --> 00:43:43,580 Great. 796 00:43:46,291 --> 00:43:47,625 [dance music plays] 797 00:43:51,629 --> 00:43:53,483 Don't forget to call me Mercedes tonight. 798 00:43:53,507 --> 00:43:55,651 - Mercedes! - Woo! 799 00:43:55,675 --> 00:43:57,736 See! Hi, everyone! Woo! 800 00:43:57,760 --> 00:44:00,156 Mercedes is doing a keg stand 801 00:44:00,180 --> 00:44:02,074 to celebrate finishing her book. 802 00:44:02,098 --> 00:44:03,617 What? No way! 803 00:44:03,641 --> 00:44:05,537 Mercedes is not doing a keg stand 804 00:44:05,561 --> 00:44:07,205 because you made me buy that shitty IPA. 805 00:44:07,229 --> 00:44:10,542 Mercedes likes light beer and complimentary coffee 806 00:44:10,566 --> 00:44:12,585 and writing sex books! 807 00:44:12,609 --> 00:44:14,546 Yeah! 808 00:44:14,570 --> 00:44:16,004 And hard and fast wall sex! 809 00:44:16,028 --> 00:44:18,424 Yeah! 810 00:44:18,448 --> 00:44:21,261 And a formal scene where a guy takes off a girl's panties 811 00:44:21,285 --> 00:44:24,888 and fingers them in his tuxedo pocket all night long. 812 00:44:24,912 --> 00:44:27,499 That was really specific, but yeah! 813 00:44:32,003 --> 00:44:33,045 Miles! 814 00:44:37,091 --> 00:44:38,468 I'm going to go get a drink. 815 00:44:41,597 --> 00:44:43,599 Uh, I'm going to follow that guy. 816 00:44:45,475 --> 00:44:47,661 I'm Lindsay. 817 00:44:47,685 --> 00:44:51,123 Best friend and neighbor. 818 00:44:51,147 --> 00:44:52,666 There's my a Tiki bar over there. 819 00:44:52,690 --> 00:44:54,419 Can I get you something to drink? 820 00:44:54,443 --> 00:44:56,462 I'm Miles. Thanks. I'm good for now. 821 00:44:56,486 --> 00:44:57,880 Okay. 822 00:44:57,904 --> 00:45:00,574 I'm going to follow those guys. Bye. 823 00:45:02,909 --> 00:45:05,638 Can we go somewhere and talk? 824 00:45:05,662 --> 00:45:07,247 Sure. 825 00:45:19,676 --> 00:45:20,927 You have a roommate? 826 00:45:23,597 --> 00:45:25,325 Kind of. 827 00:45:25,349 --> 00:45:26,867 So it's a guy? 828 00:45:26,891 --> 00:45:28,726 Yes. 829 00:45:30,061 --> 00:45:32,039 Figures. 830 00:45:32,063 --> 00:45:33,957 It's not that Dean guy, right? 831 00:45:33,981 --> 00:45:35,627 You said he's your neighbor? 832 00:45:35,651 --> 00:45:39,004 He is my neighbor. It's not Dean. 833 00:45:39,028 --> 00:45:40,172 Then who is it? 834 00:45:40,196 --> 00:45:43,133 No one. 835 00:45:43,157 --> 00:45:44,968 I'm sorry. I should just go. 836 00:45:44,992 --> 00:45:46,994 My roommate is gay. 837 00:45:50,998 --> 00:45:53,143 Seriously? 838 00:45:53,167 --> 00:45:56,087 And he's out of town for the summer, so... 839 00:45:58,255 --> 00:46:01,818 Why are you acting like this? 840 00:46:01,842 --> 00:46:03,844 I thought you only wanted to be friends. 841 00:46:10,184 --> 00:46:12,025 It's a lot harder than I thought it would be. 842 00:46:17,900 --> 00:46:18,943 What can I do to help? 843 00:46:24,616 --> 00:46:26,176 I'm overprotective. 844 00:46:26,200 --> 00:46:27,679 I'm overbearing, arrogant. 845 00:46:27,703 --> 00:46:29,137 Okay. 846 00:46:29,161 --> 00:46:30,723 Pretty much everything I do is in the extreme. 847 00:46:30,747 --> 00:46:32,684 I try not to be jealous, I do. 848 00:46:32,708 --> 00:46:34,059 - She... - I'm not her. 849 00:46:34,083 --> 00:46:36,228 I know you're not her. 850 00:46:36,252 --> 00:46:39,815 I just really need you to not do things to make me jealous. 851 00:46:39,839 --> 00:46:42,694 Why? 852 00:46:42,718 --> 00:46:44,487 Because it will make me want to fuck you 853 00:46:44,511 --> 00:46:46,631 so you don't ever want to look at another guy again. 854 00:46:51,267 --> 00:46:53,036 Prove it. 855 00:46:53,060 --> 00:46:55,831 I hope you know what you're asking for, Red. 856 00:46:55,855 --> 00:46:58,232 ♪♪ 857 00:47:35,978 --> 00:47:37,481 You're not getting these back. 858 00:47:40,817 --> 00:47:42,569 Jesus fuck, how are you real? 859 00:47:44,862 --> 00:47:46,280 ♪♪ 860 00:47:52,704 --> 00:47:53,913 Mmm... 861 00:48:08,512 --> 00:48:10,555 Oh... 862 00:48:17,269 --> 00:48:19,146 You're a dirty girl, Mercedes. 863 00:48:21,899 --> 00:48:23,317 Yes. 864 00:48:24,944 --> 00:48:26,446 I like your rough hands on my body. 865 00:48:28,906 --> 00:48:30,199 Let's see how we look together. 866 00:48:35,329 --> 00:48:37,210 Talk dirty to me like you did the other night. 867 00:48:42,128 --> 00:48:44,589 I love when you put your finger in my mouth like that. 868 00:48:46,132 --> 00:48:48,134 Oh, God. 869 00:48:53,389 --> 00:48:55,057 Mercedes... 870 00:48:59,019 --> 00:49:03,315 [water running] 871 00:49:09,321 --> 00:49:10,758 Shirt thief. 872 00:49:10,782 --> 00:49:12,659 ♪♪ 873 00:49:24,713 --> 00:49:26,714 I've been looking for this shirt for ten minutes. 874 00:49:29,175 --> 00:49:31,904 Are you in a pancake mood, 875 00:49:31,928 --> 00:49:33,763 or a cut your arm off and run mood? 876 00:49:35,055 --> 00:49:36,576 I could eat. 877 00:49:36,600 --> 00:49:38,184 Go sit down. 878 00:49:52,824 --> 00:49:55,010 I feel like I need to tell you 879 00:49:55,034 --> 00:49:58,622 that I didn't come here last night to do that. 880 00:50:00,790 --> 00:50:02,434 Okay. 881 00:50:02,458 --> 00:50:05,938 I mean, don't get me wrong, it was really good. 882 00:50:05,962 --> 00:50:07,272 Fucking great, actually. 883 00:50:07,296 --> 00:50:08,941 It was, wasn't it? 884 00:50:08,965 --> 00:50:12,862 But, I just want you to know that wasn't my plan. 885 00:50:12,886 --> 00:50:14,614 Is this the part where you tell me 886 00:50:14,638 --> 00:50:16,758 that you're not in a position to like someone again? 887 00:50:18,307 --> 00:50:20,327 Maybe. 888 00:50:20,351 --> 00:50:21,352 That's fine. 889 00:50:23,395 --> 00:50:24,396 It is? 890 00:50:25,857 --> 00:50:27,627 This is no big deal, Miles. 891 00:50:27,651 --> 00:50:30,253 We had sex. 892 00:50:30,277 --> 00:50:32,380 You didn't ask me to go steady. 893 00:50:32,404 --> 00:50:33,907 I'm not getting this twisted up. 894 00:50:36,743 --> 00:50:38,971 So, you're good with this... 895 00:50:38,995 --> 00:50:40,598 just being casual? 896 00:50:40,622 --> 00:50:42,808 Yeah. 897 00:50:42,832 --> 00:50:44,977 I'm a workaholic, so it's not like I have time 898 00:50:45,001 --> 00:50:46,562 to devote to a boyfriend. 899 00:50:46,586 --> 00:50:47,796 [chuckles] 900 00:50:50,506 --> 00:50:53,760 Though, I might need your help with some book research. 901 00:50:55,052 --> 00:50:57,949 Book research? I thought you were done. 902 00:50:57,973 --> 00:51:01,159 Oh, how little you know about writing. 903 00:51:01,183 --> 00:51:03,060 Tire Depot was the easy stuff. 904 00:51:04,646 --> 00:51:07,023 I want help with the bedroom stuff. 905 00:51:08,608 --> 00:51:10,252 You write erotic novels. 906 00:51:10,276 --> 00:51:12,672 What more could you need to know? 907 00:51:12,696 --> 00:51:15,048 Okay, so for my new book, 908 00:51:15,072 --> 00:51:17,718 I want to write from a dual point of view. 909 00:51:17,742 --> 00:51:20,553 So one chapter will be in the female voice, 910 00:51:20,577 --> 00:51:22,598 and the next chapter will be in the male voice, 911 00:51:22,622 --> 00:51:25,267 and I'll alternate between the two. 912 00:51:25,291 --> 00:51:27,812 I know what dual point of view is, Mercedes. 913 00:51:27,836 --> 00:51:29,211 Okay, sorry. 914 00:51:31,547 --> 00:51:35,551 So, I'm gonna need your help getting into the mind of a man. 915 00:51:37,721 --> 00:51:39,197 Should we start now? 916 00:51:39,221 --> 00:51:41,223 I'd hate to see your education suffer. 917 00:51:44,060 --> 00:51:46,998 Actually, since we're sticking with 918 00:51:47,022 --> 00:51:49,249 this whole friends with benefits thing, 919 00:51:49,273 --> 00:51:51,209 I was wondering if you could help me 920 00:51:51,233 --> 00:51:53,838 with a little project first. 921 00:51:53,862 --> 00:51:55,739 Like a naked kind of project? 922 00:51:57,364 --> 00:51:59,927 I mean, you can be naked if you want to, 923 00:51:59,951 --> 00:52:01,243 but it might not be safe. 924 00:52:03,120 --> 00:52:06,224 Could you help me move my roommate's shit 925 00:52:06,248 --> 00:52:07,876 downstairs and into a moving pod? 926 00:52:11,337 --> 00:52:13,523 Absolutely. 927 00:52:13,547 --> 00:52:15,632 Friends have to earn their benefits sometimes. 928 00:52:18,094 --> 00:52:19,071 Thanks. 929 00:52:19,095 --> 00:52:20,906 Oh my God, Hannah. 930 00:52:20,930 --> 00:52:23,659 I have entered into a casual friends with benefits situation 931 00:52:23,683 --> 00:52:25,661 with a mechanic from Tire Depot 932 00:52:25,685 --> 00:52:27,579 who thinks my name is Mercedes. 933 00:52:27,603 --> 00:52:28,831 Wait, this is actually happening to you, 934 00:52:28,855 --> 00:52:30,833 like in real life? - Yes! 935 00:52:30,857 --> 00:52:32,918 And I like him way more than just a friend, 936 00:52:32,942 --> 00:52:35,462 so I'm in crisis mode. What do I do? 937 00:52:35,486 --> 00:52:37,589 Besides bone him every chance you get? 938 00:52:37,613 --> 00:52:40,216 Yeah, I mean, my alter ego's taking the reins here. 939 00:52:40,240 --> 00:52:42,011 I fully understand. 940 00:52:42,035 --> 00:52:43,929 And I've kind of been avoiding him this week 941 00:52:43,953 --> 00:52:46,057 to sort of play cool so that he doesn't know that I like him. 942 00:52:46,081 --> 00:52:47,474 Which you do? 943 00:52:47,498 --> 00:52:49,559 Yes, but I don't want him to know that. 944 00:52:49,583 --> 00:52:52,063 I mean, is this relationship worth me telling him 945 00:52:52,087 --> 00:52:54,189 my real name, or is it just sex? 946 00:52:54,213 --> 00:52:55,482 Are you done? 947 00:52:55,506 --> 00:52:57,233 I could use some sage advice here. 948 00:52:57,257 --> 00:52:59,820 Listen to me. Here's what you're gonna do. 949 00:52:59,844 --> 00:53:02,364 You are gonna go camping. 950 00:53:02,388 --> 00:53:04,532 - Camping? - Camping. 951 00:53:04,556 --> 00:53:06,118 Why? 952 00:53:06,142 --> 00:53:08,996 Kate, outdoorsy guys love that shit. 953 00:53:09,020 --> 00:53:11,040 Just tell them it's for book research and you need his help. 954 00:53:11,064 --> 00:53:13,834 Ooh, that's good, because I actually use that excuse. 955 00:53:13,858 --> 00:53:15,335 Perfect. 956 00:53:15,359 --> 00:53:17,295 You're going to be adorable and fumbling 957 00:53:17,319 --> 00:53:19,589 and not know how to cast a fishing pole, 958 00:53:19,613 --> 00:53:21,466 and he's going to realize how much fun it is 959 00:53:21,490 --> 00:53:24,177 to go camping and get to fuck in a tent. 960 00:53:24,201 --> 00:53:25,470 By the end of the trip, you'll know 961 00:53:25,494 --> 00:53:27,180 if you need to fish or cut bait. 962 00:53:27,204 --> 00:53:29,058 Hmm. You should be a writer. 963 00:53:29,082 --> 00:53:31,267 - Mmm. - Hannah, this is good. 964 00:53:31,291 --> 00:53:33,228 You're a genius. I'm going camping. 965 00:53:33,252 --> 00:53:35,605 Just, um, let me know where to have the pizza delivered to. 966 00:53:35,629 --> 00:53:37,024 Ha-ha, beesh. 967 00:53:37,048 --> 00:53:38,358 Hey, Kate. You here for a cronut? 968 00:53:38,382 --> 00:53:40,318 You know it. 969 00:53:40,342 --> 00:53:42,195 I'm going to be a hot minute before the new batch is ready, 970 00:53:42,219 --> 00:53:43,906 but go ahead and take a number and we'll bring them right out. 971 00:53:43,930 --> 00:53:45,991 I'll take two and a cup of coffee. 972 00:53:46,015 --> 00:53:48,326 You got it. 973 00:53:48,350 --> 00:53:49,476 [text chimes] 974 00:53:50,937 --> 00:53:52,414 [Miles] My dick misses you. 975 00:53:52,438 --> 00:53:54,792 [Kate] Your dick is insatiable. 976 00:53:54,816 --> 00:53:57,878 - Are you dry-humping me? - Uh-huh. 977 00:53:57,902 --> 00:53:59,671 Tell me what you're thinking. 978 00:53:59,695 --> 00:54:02,340 I want you naked and in a bed now. 979 00:54:02,364 --> 00:54:05,136 [Miles] How are the words flowing? 980 00:54:05,160 --> 00:54:06,302 [Kate] Not as good as the other night. 981 00:54:06,326 --> 00:54:09,329 You are soaking wet. 982 00:54:10,330 --> 00:54:11,851 Oh, my God. 983 00:54:11,875 --> 00:54:13,811 [Miles] You're at the bakery? 984 00:54:13,835 --> 00:54:15,855 I could think of something else I'd rather be eating. 985 00:54:15,879 --> 00:54:17,463 Let me take care of you. 986 00:54:19,924 --> 00:54:22,610 [Kate] OMG, you're filthy. 987 00:54:22,634 --> 00:54:24,636 [Miles] Says the smut writer. 988 00:54:27,723 --> 00:54:29,952 Feeling inspired? 989 00:54:29,976 --> 00:54:32,495 5,000 words in three hours. 990 00:54:32,519 --> 00:54:35,272 That's Tire Depot magic right there. 991 00:54:36,941 --> 00:54:38,860 Maybe it's Miles Hudson magic. 992 00:54:44,656 --> 00:54:46,342 Oh, Jesus! 993 00:54:46,366 --> 00:54:49,304 Say "hi," Dean. 994 00:54:49,328 --> 00:54:52,265 I was literally standing there for almost five minutes. 995 00:54:52,289 --> 00:54:53,457 I'm reading my texts. 996 00:54:55,126 --> 00:54:58,420 So, what is so important that you had to see me? 997 00:54:59,588 --> 00:55:01,233 I don't know what you mean. 998 00:55:01,257 --> 00:55:03,152 We do this every week. 999 00:55:03,176 --> 00:55:04,820 Yeah. 1000 00:55:04,844 --> 00:55:07,697 But you've never texted me three times the day of 1001 00:55:07,721 --> 00:55:10,075 to make sure that I was coming. 1002 00:55:10,099 --> 00:55:13,453 I take cronuts very seriously. 1003 00:55:13,477 --> 00:55:14,478 Dean. 1004 00:55:16,688 --> 00:55:20,211 I saw his truck outside your place a couple nights ago. 1005 00:55:20,235 --> 00:55:21,628 Whose truck? 1006 00:55:21,652 --> 00:55:24,714 Miles. Who else? 1007 00:55:24,738 --> 00:55:26,424 How do you know it was his truck? 1008 00:55:26,448 --> 00:55:28,301 Because I don't know any other guys in Boulder 1009 00:55:28,325 --> 00:55:31,972 who would drive a beastly vehicle like that. 1010 00:55:31,996 --> 00:55:34,975 Oh my God, you're such a snob. 1011 00:55:34,999 --> 00:55:36,684 So, he spent the night? 1012 00:55:36,708 --> 00:55:39,170 What did you, come back and check in the morning? 1013 00:55:40,379 --> 00:55:42,649 Maybe. 1014 00:55:42,673 --> 00:55:45,986 Stop worrying. We're just fooling around. 1015 00:55:46,010 --> 00:55:47,487 It's nothing serious. 1016 00:55:47,511 --> 00:55:50,365 See, that is exactly what I'm worried about. 1017 00:55:50,389 --> 00:55:52,742 The guy rejected you once already. 1018 00:55:52,766 --> 00:55:54,452 Thank you for reminding me. 1019 00:55:54,476 --> 00:55:57,580 Any guy that jerks you around like that is an idiot. 1020 00:55:57,604 --> 00:55:59,332 He's not an idiot. 1021 00:55:59,356 --> 00:56:01,961 He's a mechanic at a Tire Depot. How bright can he be? 1022 00:56:01,985 --> 00:56:03,336 Are you kidding me? 1023 00:56:03,360 --> 00:56:06,048 Hey, just calm down. 1024 00:56:06,072 --> 00:56:07,489 Coming from a high school dropout. 1025 00:56:08,699 --> 00:56:10,718 I got my GED. 1026 00:56:10,742 --> 00:56:12,470 And I am self-educated. 1027 00:56:12,494 --> 00:56:15,848 In what? Being an ass hat? 1028 00:56:15,872 --> 00:56:19,144 I surround myself with people who are inclusive 1029 00:56:19,168 --> 00:56:23,023 and non-judgmental because I have a weird job. 1030 00:56:23,047 --> 00:56:24,691 I don't want judgy friends in my corner 1031 00:56:24,715 --> 00:56:26,425 because that would make me a hypocrite. 1032 00:56:27,843 --> 00:56:30,239 And Miles is so encouraging about what I do. 1033 00:56:30,263 --> 00:56:33,866 More encouraging than you have ever been. 1034 00:56:33,890 --> 00:56:36,786 And he's not dumb at all. 1035 00:56:36,810 --> 00:56:38,454 He's actually really fucking insightful. 1036 00:56:38,478 --> 00:56:40,207 And you might see that if you quit 1037 00:56:40,231 --> 00:56:43,751 looking down your nose at people. 1038 00:56:43,775 --> 00:56:44,752 Don't go, Kate. 1039 00:56:44,776 --> 00:56:46,796 No, I'm sorry. 1040 00:56:46,820 --> 00:56:48,506 But if you're going to start acting like this, 1041 00:56:48,530 --> 00:56:50,592 then I don't see how we can continue to be friends. 1042 00:56:50,616 --> 00:56:51,783 Kate... 1043 00:56:55,079 --> 00:56:56,974 I like you. 1044 00:56:56,998 --> 00:56:58,976 Yeah, well, I liked you, too, 1045 00:56:59,000 --> 00:57:00,685 until you started acting like a douche nozzle. 1046 00:57:00,709 --> 00:57:06,358 No. I mean, I really like you. 1047 00:57:06,382 --> 00:57:08,484 - And I... - [whispers] Shit. 1048 00:57:08,508 --> 00:57:10,445 I don't think it's something I can ignore anymore. 1049 00:57:10,469 --> 00:57:11,720 Dean... 1050 00:57:14,473 --> 00:57:15,641 How long? 1051 00:57:17,310 --> 00:57:19,871 A couple years. 1052 00:57:19,895 --> 00:57:21,290 But I was with Lindsay 1053 00:57:21,314 --> 00:57:23,916 and you were with that douchebag Dryston. 1054 00:57:23,940 --> 00:57:25,460 Why didn't you tell me? 1055 00:57:25,484 --> 00:57:27,129 I didn't want to be a rebound. 1056 00:57:27,153 --> 00:57:28,588 You're hooking up with a guy who still 1057 00:57:28,612 --> 00:57:30,382 doesn't even know your real name. 1058 00:57:30,406 --> 00:57:31,926 How do you think that's going to end? 1059 00:57:33,659 --> 00:57:36,763 He wants it casual, but I want the whole thing. 1060 00:57:36,787 --> 00:57:39,831 The good, the bad, all of it. 1061 00:57:41,250 --> 00:57:42,459 I'm sorry, Dean. 1062 00:57:44,379 --> 00:57:46,463 But I just don't feel the same way. 1063 00:57:49,466 --> 00:57:51,819 But you are one of my best friends 1064 00:57:51,843 --> 00:57:53,262 and I don't want to change that. 1065 00:57:55,931 --> 00:57:58,369 I need you to go. 1066 00:57:58,393 --> 00:58:00,703 But why? 1067 00:58:00,727 --> 00:58:04,291 We all have our own little places 1068 00:58:04,315 --> 00:58:06,150 and this is my Tire Depot. 1069 00:58:07,360 --> 00:58:08,694 Please. 1070 00:58:14,200 --> 00:58:15,742 I'm sorry, Dean. 1071 00:58:25,044 --> 00:58:26,729 Hey. 1072 00:58:26,753 --> 00:58:29,316 What's that? 1073 00:58:29,340 --> 00:58:30,341 A carburetor. 1074 00:58:32,135 --> 00:58:35,239 What does it do? 1075 00:58:35,263 --> 00:58:37,657 Um, kind of a lot. 1076 00:58:37,681 --> 00:58:39,118 Do you really want to know? 1077 00:58:39,142 --> 00:58:41,245 Yes. 1078 00:58:41,269 --> 00:58:45,498 Well, it mixes the proper ratio of gas and air 1079 00:58:45,522 --> 00:58:48,127 inside of an engine for combustion to occur. 1080 00:58:48,151 --> 00:58:50,002 Nowadays, most cars have fuel injectors, 1081 00:58:50,026 --> 00:58:53,090 but the classics still run on these puppies. 1082 00:58:53,114 --> 00:58:54,924 Interesting. 1083 00:58:54,948 --> 00:59:00,513 It's kind of like how a candle needs oxygen to burn. 1084 00:59:00,537 --> 00:59:02,433 Combustion of an engine can't take place 1085 00:59:02,457 --> 00:59:04,459 without the air the carburetor brings in. 1086 00:59:07,544 --> 00:59:09,880 Kind of like how... 1087 00:59:11,548 --> 00:59:15,653 an orgasm can't be achieved without friction. 1088 00:59:15,677 --> 00:59:19,450 Sure. You could draw that parallel. 1089 00:59:19,474 --> 00:59:22,994 I would like to draw that parallel soon. 1090 00:59:23,018 --> 00:59:24,353 Did you have something in mind? 1091 00:59:27,482 --> 00:59:29,917 Watch your step up here. 1092 00:59:29,941 --> 00:59:30,942 Woop! 1093 00:59:33,237 --> 00:59:34,613 Smells so good. 1094 00:59:35,614 --> 00:59:37,426 Miles, this is perfect. 1095 00:59:37,450 --> 00:59:40,052 I didn't know girls could be this excited about camping. 1096 00:59:40,076 --> 00:59:41,957 Well, don't judge a book by its cover, mister. 1097 00:59:43,789 --> 00:59:46,893 Look, there's a path that leads right to the water. 1098 00:59:46,917 --> 00:59:48,312 Perfect. 1099 00:59:48,336 --> 00:59:50,563 Come on. We got work to do. 1100 00:59:50,587 --> 00:59:51,922 Got to set up camp. 1101 01:00:04,227 --> 01:00:05,578 This looks brand new. 1102 01:00:05,602 --> 01:00:08,873 Yeah. I just do a sleeping bag, usually. 1103 01:00:08,897 --> 01:00:10,708 So you bought this for me? 1104 01:00:10,732 --> 01:00:11,858 It's not only for you. 1105 01:00:13,109 --> 01:00:14,778 This will save my knees big time. 1106 01:00:16,947 --> 01:00:18,716 You're such a horny bastard. 1107 01:00:18,740 --> 01:00:20,260 Says the smut writer. 1108 01:00:20,284 --> 01:00:21,285 Mm-hmm. 1109 01:00:22,578 --> 01:00:24,163 Tickle, tickle, tickle! 1110 01:00:31,420 --> 01:00:33,190 Seriously? 1111 01:00:33,214 --> 01:00:36,800 Seriously. Take your shorts off. 1112 01:00:38,969 --> 01:00:40,929 ♪♪ 1113 01:00:43,723 --> 01:00:45,244 I figured you were thirsty. 1114 01:00:45,268 --> 01:00:47,538 We've earned these. 1115 01:00:47,562 --> 01:00:48,645 Yeah, camping is hard. 1116 01:00:57,488 --> 01:00:59,550 Mountain air suits you. 1117 01:00:59,574 --> 01:01:01,717 I'm just in a good mood. 1118 01:01:01,741 --> 01:01:04,245 It's amazing how much nicer life is with no drama. 1119 01:01:08,624 --> 01:01:10,685 Do you ever talk to your ex? 1120 01:01:10,709 --> 01:01:13,212 Not a word, and that's good. 1121 01:01:15,881 --> 01:01:18,527 You never told me how you found out she was cheating on you. 1122 01:01:18,551 --> 01:01:20,279 She got pregnant. 1123 01:01:20,303 --> 01:01:22,864 With some rich old guy's kid. 1124 01:01:22,888 --> 01:01:24,307 We were on a break at the time. 1125 01:01:26,141 --> 01:01:27,743 Wow. 1126 01:01:27,767 --> 01:01:28,977 The layers. 1127 01:01:32,063 --> 01:01:34,125 Do you think that she got pregnant on purpose? 1128 01:01:34,149 --> 01:01:35,234 No. 1129 01:01:38,111 --> 01:01:39,112 Yes? 1130 01:01:40,364 --> 01:01:42,800 I don't know. Probably. 1131 01:01:42,824 --> 01:01:44,760 I have to wonder what kind of a fuckwit I was 1132 01:01:44,784 --> 01:01:46,053 to not really realize. 1133 01:01:46,077 --> 01:01:47,680 She was always money obsessed. 1134 01:01:47,704 --> 01:01:50,559 Thought being a mechanic was too blue-collar. 1135 01:01:50,583 --> 01:01:51,791 Wanted me to make more money. 1136 01:01:53,336 --> 01:01:56,231 You seem like you're doing just fine to me. 1137 01:01:56,255 --> 01:01:58,233 See, thank you. 1138 01:01:58,257 --> 01:01:59,610 I'm just pissed off I wasted 1139 01:01:59,634 --> 01:02:02,321 the best years of my life with her. 1140 01:02:02,345 --> 01:02:04,656 Who said they were the best years? 1141 01:02:04,680 --> 01:02:06,782 Look around you, Miles. 1142 01:02:06,806 --> 01:02:08,701 It's a pretty beautiful day. 1143 01:02:08,725 --> 01:02:10,745 You want for nothing. 1144 01:02:10,769 --> 01:02:13,229 That is an incredible quality in a person. 1145 01:02:15,899 --> 01:02:19,128 And, I mean, look at you. You're smoking hot. 1146 01:02:19,152 --> 01:02:20,672 You got a great job. 1147 01:02:20,696 --> 01:02:22,299 House, friends. 1148 01:02:22,323 --> 01:02:24,074 Really sexy fuck buddy. 1149 01:02:25,825 --> 01:02:27,118 Thank you. 1150 01:02:28,454 --> 01:02:31,098 So don't sweat the past. 1151 01:02:31,122 --> 01:02:32,850 Focus on the now. 1152 01:02:32,874 --> 01:02:35,270 Seriously, right now, my bobber disappeared 1153 01:02:35,294 --> 01:02:37,397 several minutes ago, and I don't know what to do. 1154 01:02:37,421 --> 01:02:40,359 Shit, you gotta bite. 1155 01:02:40,383 --> 01:02:42,008 [laughing] 1156 01:02:43,134 --> 01:02:44,387 Are you kidding me? 1157 01:02:46,137 --> 01:02:47,740 I caught a bicycle tire. 1158 01:02:47,764 --> 01:02:49,618 What the hell, Colorado? 1159 01:02:49,642 --> 01:02:52,520 Way to keep it classy. My hands hurt. 1160 01:02:54,020 --> 01:02:55,831 Surely you could see the irony in this. 1161 01:02:55,855 --> 01:02:57,190 Babe, you caught a tire. 1162 01:02:58,191 --> 01:02:59,275 This is kismet. 1163 01:03:16,544 --> 01:03:17,545 Truth or dare? 1164 01:03:19,588 --> 01:03:22,066 Truth. 1165 01:03:22,090 --> 01:03:24,444 Do you ever get horny in the garage at Tire Depot? 1166 01:03:24,468 --> 01:03:25,469 What? 1167 01:03:27,596 --> 01:03:30,409 You're working on a customer's car 1168 01:03:30,433 --> 01:03:33,035 and your hands are getting really dirty 1169 01:03:33,059 --> 01:03:34,437 and you're just really... 1170 01:03:37,230 --> 01:03:38,898 digging in there. 1171 01:03:42,861 --> 01:03:44,381 I'm afraid not. 1172 01:03:44,405 --> 01:03:45,489 Damn. 1173 01:03:50,661 --> 01:03:53,889 But classic car work on the other hand, 1174 01:03:53,913 --> 01:03:55,975 if I'm working on one of those 1175 01:03:55,999 --> 01:03:58,227 and an old car that hasn't run in fucking decades 1176 01:03:58,251 --> 01:04:01,063 and suddenly roars to life, 1177 01:04:01,087 --> 01:04:02,566 then hell yes. 1178 01:04:02,590 --> 01:04:03,674 Rock solid. 1179 01:04:06,968 --> 01:04:09,614 Ha. I knew it. 1180 01:04:09,638 --> 01:04:11,557 Perverts attract perverts. 1181 01:04:20,483 --> 01:04:23,252 Okay. Truth or dare? 1182 01:04:23,276 --> 01:04:24,295 Dare. 1183 01:04:24,319 --> 01:04:25,756 Ooh, somebody has secrets. 1184 01:04:25,780 --> 01:04:28,007 Shut up. 1185 01:04:28,031 --> 01:04:29,199 Skinny dip in the lake. 1186 01:04:30,867 --> 01:04:34,889 The lake that birthed my blessed tire? No way. 1187 01:04:34,913 --> 01:04:37,141 Who knows what the hell else is in that thing? 1188 01:04:37,165 --> 01:04:40,311 It's fine. I knew you wouldn't do it. 1189 01:04:40,335 --> 01:04:42,378 All talk and no action. 1190 01:04:43,963 --> 01:04:45,525 A-hem. 1191 01:04:45,549 --> 01:04:48,194 Need I remind you who has been 1192 01:04:48,218 --> 01:04:50,822 sneaking into Tire Depot for weeks now? 1193 01:04:50,846 --> 01:04:52,783 You call that dangerous? 1194 01:04:52,807 --> 01:04:55,159 I am consuming complimentary beverages 1195 01:04:55,183 --> 01:04:57,244 without service miles. 1196 01:04:57,268 --> 01:04:59,664 That is just as bad as thieving. 1197 01:04:59,688 --> 01:05:01,607 Such a cold hard criminal. 1198 01:05:03,442 --> 01:05:05,504 Fine, I'll do it. 1199 01:05:05,528 --> 01:05:07,464 But you have to do it with me. 1200 01:05:07,488 --> 01:05:09,381 And why would I do that? 1201 01:05:09,405 --> 01:05:10,658 Because I'll be naked. 1202 01:05:19,916 --> 01:05:22,854 Come on, now. We made it this far. 1203 01:05:22,878 --> 01:05:24,087 ♪♪ 1204 01:05:42,731 --> 01:05:44,416 Is that gonna hurt when you jump in the water? 1205 01:05:44,440 --> 01:05:45,984 Not if you hold it. 1206 01:05:46,985 --> 01:05:48,505 Come on! 1207 01:05:48,529 --> 01:05:50,656 Cannonball! 1208 01:05:54,450 --> 01:05:55,427 Whoo-hoo! 1209 01:05:55,451 --> 01:05:56,596 [splashing] 1210 01:05:56,620 --> 01:05:57,872 ♪♪ 1211 01:06:20,603 --> 01:06:22,312 Mercedes? 1212 01:06:25,608 --> 01:06:27,150 Do you feel like... 1213 01:06:28,151 --> 01:06:29,461 Do you feel that? 1214 01:06:29,485 --> 01:06:31,297 Feel what? 1215 01:06:31,321 --> 01:06:33,949 - [thunder] - Oh, my God, that's freezing! 1216 01:06:38,369 --> 01:06:39,663 [panting] 1217 01:06:43,542 --> 01:06:45,251 ♪♪ 1218 01:06:51,382 --> 01:06:53,384 [thunder] 1219 01:07:00,559 --> 01:07:02,018 [sighs] 1220 01:07:20,245 --> 01:07:21,412 Oh... 1221 01:07:39,097 --> 01:07:40,515 [exhales] 1222 01:07:43,351 --> 01:07:44,477 ♪♪ 1223 01:08:03,246 --> 01:08:04,539 [squeals] 1224 01:08:15,009 --> 01:08:16,861 Good morning. 1225 01:08:16,885 --> 01:08:17,928 Morning. 1226 01:08:29,439 --> 01:08:30,679 You've been busy this morning. 1227 01:08:31,984 --> 01:08:34,169 Yeah, it's a muddy mess, 1228 01:08:34,193 --> 01:08:35,797 so I figured we should head back early. 1229 01:08:35,821 --> 01:08:37,112 Oh, okay. 1230 01:08:41,408 --> 01:08:42,952 What can I do to help? 1231 01:08:48,291 --> 01:08:49,584 I forgot the pancake mix. 1232 01:08:51,836 --> 01:08:53,087 Don't read into that. 1233 01:08:58,593 --> 01:09:00,511 ♪♪ 1234 01:09:15,234 --> 01:09:17,964 Well, thanks for the help with the research. 1235 01:09:17,987 --> 01:09:19,740 Anytime. 1236 01:09:21,032 --> 01:09:22,051 You okay? 1237 01:09:22,076 --> 01:09:23,551 I'm just tired. 1238 01:09:23,576 --> 01:09:25,179 Shouldn't have gotten the mattress pad. 1239 01:09:25,202 --> 01:09:26,578 Mm-Hmm. 1240 01:09:30,208 --> 01:09:31,334 Looks like you got company. 1241 01:09:33,585 --> 01:09:35,397 I'll see you later, Mercedes. 1242 01:09:35,421 --> 01:09:36,715 Okay. Bye. 1243 01:09:45,514 --> 01:09:47,242 Hi, Dean. 1244 01:09:47,265 --> 01:09:48,267 Hey, Kate. 1245 01:09:50,938 --> 01:09:53,041 Want to come in for some coffee? 1246 01:09:53,065 --> 01:09:54,775 Is it complimentary? 1247 01:09:57,527 --> 01:10:02,133 For people who aren't assholes, it is. 1248 01:10:02,157 --> 01:10:03,491 [truck drives off] 1249 01:10:05,744 --> 01:10:08,222 Nothing to say about that loud muffler on Miles's truck? 1250 01:10:08,246 --> 01:10:10,206 I'm surprised you know what a muffler is. 1251 01:10:12,960 --> 01:10:14,436 I'm learning. 1252 01:10:14,460 --> 01:10:15,754 I am, too. 1253 01:10:17,005 --> 01:10:18,589 I'm really sorry, Kate. 1254 01:10:21,718 --> 01:10:22,844 Come on in, then. 1255 01:10:26,974 --> 01:10:29,094 Did you spend the night at Miles's house last night? 1256 01:10:30,144 --> 01:10:32,454 Are you really asking that? 1257 01:10:32,478 --> 01:10:34,623 I'm just making small talk, Kate. I promise. 1258 01:10:34,647 --> 01:10:36,416 No judgment. 1259 01:10:36,441 --> 01:10:38,585 We were camping. 1260 01:10:38,609 --> 01:10:41,255 - Camping? - It was for book research. 1261 01:10:41,279 --> 01:10:42,799 And it was really fun. 1262 01:10:42,823 --> 01:10:45,300 Writing something different? 1263 01:10:45,324 --> 01:10:47,219 Trying to. 1264 01:10:47,243 --> 01:10:50,014 Inspiration must be flowing. 1265 01:10:50,038 --> 01:10:52,892 It has its moments. 1266 01:10:52,916 --> 01:10:55,436 And Miles is the guy that brings this out in you. 1267 01:10:55,460 --> 01:10:58,254 He's certainly not hurting things. 1268 01:11:00,174 --> 01:11:01,549 So different from me. 1269 01:11:04,052 --> 01:11:05,989 Dean, look. 1270 01:11:06,013 --> 01:11:08,449 I never had a clue that you had feelings for me. 1271 01:11:08,473 --> 01:11:11,493 If I had, I would have done so many things differently. 1272 01:11:11,517 --> 01:11:13,620 Like what? 1273 01:11:13,644 --> 01:11:15,539 I don't know. 1274 01:11:15,563 --> 01:11:18,108 Maybe come over less often. 1275 01:11:20,110 --> 01:11:22,421 I'm sorry if I led you to believe otherwise. 1276 01:11:22,445 --> 01:11:24,673 No, no. 1277 01:11:24,697 --> 01:11:26,800 You were just being yourself. 1278 01:11:26,825 --> 01:11:30,387 It's pretty magnetic. 1279 01:11:30,411 --> 01:11:32,831 Weird to get a compliment from someone you just rejected. 1280 01:11:37,085 --> 01:11:39,814 I think that if you really like him, you need to come clean. 1281 01:11:39,838 --> 01:11:41,648 Start by telling him your real name, 1282 01:11:41,672 --> 01:11:45,028 and end with the fact that you still live with your ex, Kate. 1283 01:11:45,052 --> 01:11:47,155 The longer you wait, the harder it'll be. 1284 01:11:47,179 --> 01:11:49,281 But I moved his stuff out, at least. 1285 01:11:49,305 --> 01:11:53,036 If he really cares, he'll forgive you. 1286 01:11:53,059 --> 01:11:56,621 I'm telling you this as your friend. 1287 01:11:56,646 --> 01:11:59,166 So we're still friends? 1288 01:11:59,191 --> 01:12:01,502 Only if I can still wear my fancy pants. 1289 01:12:01,526 --> 01:12:02,527 Done. 1290 01:12:04,570 --> 01:12:07,299 We've been here five minutes. How much longer do you need? 1291 01:12:07,323 --> 01:12:09,969 It's a fucking tire. How long can it take? 1292 01:12:09,993 --> 01:12:12,138 Just checking the warranty, sir. 1293 01:12:12,162 --> 01:12:14,639 If for some reason your tire isn't repairable, 1294 01:12:14,664 --> 01:12:16,184 we'd have to... 1295 01:12:16,208 --> 01:12:17,809 Whoa, whoa, why can't my tire be repaired? 1296 01:12:17,833 --> 01:12:19,228 Well, if there's a puncture in the sidewall, 1297 01:12:19,253 --> 01:12:20,897 those aren't fixable, unfortunately, 1298 01:12:20,921 --> 01:12:22,065 so we'd have to go in... 1299 01:12:22,089 --> 01:12:24,441 What a rip-off! Who's a manager? 1300 01:12:24,465 --> 01:12:26,443 I want to talk to them right now. 1301 01:12:26,467 --> 01:12:28,779 Bro, who's that chick? 1302 01:12:28,803 --> 01:12:30,949 She's a customer service rep. 1303 01:12:30,973 --> 01:12:33,325 Perfect. We'll take her. 1304 01:12:33,349 --> 01:12:37,205 I'm afraid you don't get to pick. 1305 01:12:37,228 --> 01:12:40,250 Yeah, I think we could if we wanted to. 1306 01:12:40,273 --> 01:12:44,670 Hey, this isn't ordering a girl off the fucking Internet, moron. 1307 01:12:44,693 --> 01:12:47,173 Do you want your fucking tire fixed or not? 1308 01:12:47,197 --> 01:12:48,174 Buddy... 1309 01:12:48,198 --> 01:12:50,467 Manager. Now. 1310 01:12:50,491 --> 01:12:52,344 Just go back to the shop. 1311 01:12:52,368 --> 01:12:54,596 I'll let my uncle deal with these guys, okay? 1312 01:12:54,620 --> 01:12:56,348 Yeah, why don't you to go back to the shop 1313 01:12:56,371 --> 01:12:58,350 and let your boy talk to this out. 1314 01:12:58,374 --> 01:13:00,626 What kind of business are you running? 1315 01:13:06,632 --> 01:13:08,860 Whoa, whoa, whoa! 1316 01:13:08,884 --> 01:13:12,573 What'd that licorice ever do to you? 1317 01:13:12,597 --> 01:13:13,764 Nothing. 1318 01:13:15,934 --> 01:13:18,037 What's going on with you? 1319 01:13:18,061 --> 01:13:20,438 You look ready to rip someone's head off. 1320 01:13:27,154 --> 01:13:28,280 Nice dress. 1321 01:13:31,532 --> 01:13:32,700 You like it? 1322 01:13:34,827 --> 01:13:36,704 So long as you don't twirl in it. 1323 01:13:42,085 --> 01:13:44,272 What is wrong with you? 1324 01:13:44,296 --> 01:13:45,982 Nothing. 1325 01:13:46,005 --> 01:13:48,300 Just some entitled customers getting on my nerves. 1326 01:13:50,969 --> 01:13:52,989 Do me a favor and don't go into 1327 01:13:53,013 --> 01:13:55,532 the customer comfort center today, okay? 1328 01:13:55,556 --> 01:13:56,557 Sure. 1329 01:13:58,517 --> 01:14:02,414 Would me going over to yours tonight cheer you up? 1330 01:14:02,438 --> 01:14:04,208 Tonight? 1331 01:14:04,232 --> 01:14:06,044 After work maybe? 1332 01:14:06,068 --> 01:14:09,630 I want to see your house, specifically your garage. 1333 01:14:09,654 --> 01:14:11,798 You know, research. 1334 01:14:11,822 --> 01:14:13,675 Get our hands dirty. 1335 01:14:13,699 --> 01:14:14,950 Fine. 1336 01:14:18,371 --> 01:14:20,682 Wow. 1337 01:14:20,706 --> 01:14:22,875 Moody's kind of hot on you. 1338 01:14:25,710 --> 01:14:27,630 ♪♪ 1339 01:14:29,132 --> 01:14:31,318 Oh my God, Miles. 1340 01:14:31,343 --> 01:14:32,987 This is stunning. 1341 01:14:33,011 --> 01:14:35,239 1965 Ford pickup. 1342 01:14:35,263 --> 01:14:38,409 Got the paint done last month, interior last week. 1343 01:14:38,433 --> 01:14:41,452 All she needs now is a new carburetor. 1344 01:14:41,477 --> 01:14:42,788 For combustion. 1345 01:14:42,812 --> 01:14:45,582 You remember that? 1346 01:14:45,606 --> 01:14:47,293 Duh. 1347 01:14:47,317 --> 01:14:49,835 The orgasm of the engine. 1348 01:14:49,860 --> 01:14:52,382 Well, it might take a while. 1349 01:14:52,406 --> 01:14:54,800 I can't find the right one to save my life. 1350 01:14:54,824 --> 01:14:56,742 They're pretty rare and expensive. 1351 01:14:58,869 --> 01:15:00,931 You said it was your grandpa's? 1352 01:15:00,955 --> 01:15:03,892 Looks like it belongs in a Pixar film. 1353 01:15:03,916 --> 01:15:07,478 Yeah. 1354 01:15:07,503 --> 01:15:10,148 He passed away two years ago. 1355 01:15:10,173 --> 01:15:12,776 I'm so sorry to hear that. 1356 01:15:12,800 --> 01:15:15,553 He was 77, so he had a solid run. 1357 01:15:17,012 --> 01:15:18,432 Thought he was gonna live forever. 1358 01:15:24,478 --> 01:15:27,291 Hey, he always kept little candies in the glove box. 1359 01:15:27,315 --> 01:15:28,625 You want one? 1360 01:15:28,648 --> 01:15:31,585 Uh, no. No. 1361 01:15:31,610 --> 01:15:32,963 If those were your grandpa's, 1362 01:15:32,987 --> 01:15:35,240 it should stay where they are. 1363 01:15:39,910 --> 01:15:43,724 I wish I had it running already. 1364 01:15:43,748 --> 01:15:46,643 It was sort of a dying promise I made to him. 1365 01:15:46,666 --> 01:15:51,107 Joss always got pissed at me when I worked on this truck. 1366 01:15:51,130 --> 01:15:53,048 I feel bad I haven't finished it yet. 1367 01:15:54,842 --> 01:15:56,237 Miles. 1368 01:15:56,261 --> 01:15:58,322 Look at this thing. 1369 01:15:58,346 --> 01:16:00,074 It's art. 1370 01:16:00,098 --> 01:16:04,870 And you've already done so much to it. 1371 01:16:04,894 --> 01:16:06,955 He would've loved you. 1372 01:16:06,978 --> 01:16:08,749 Oh, yeah? 1373 01:16:08,773 --> 01:16:10,541 Yeah. 1374 01:16:10,566 --> 01:16:13,712 You're real. 1375 01:16:13,736 --> 01:16:16,047 You don't put on a show for people. 1376 01:16:16,071 --> 01:16:19,117 Everything you say is exactly what you are. 1377 01:16:20,410 --> 01:16:22,846 He would've loved your name, too. 1378 01:16:22,870 --> 01:16:26,124 Mercedes? Hot cars. 1379 01:16:28,251 --> 01:16:29,252 Miles. 1380 01:16:34,216 --> 01:16:36,651 Are you sure? Here? 1381 01:16:36,675 --> 01:16:39,571 You and classic cars? 1382 01:16:39,594 --> 01:16:40,805 Nothing I want more. 1383 01:16:44,725 --> 01:16:48,539 No book research. No thinking. 1384 01:16:48,563 --> 01:16:50,273 Just us. 1385 01:16:53,401 --> 01:16:55,068 ♪♪ 1386 01:17:10,210 --> 01:17:11,669 [sighs] 1387 01:17:28,769 --> 01:17:30,605 [groans] 1388 01:17:34,023 --> 01:17:37,111 [chattering] 1389 01:17:44,369 --> 01:17:45,637 Honey, I'm home. 1390 01:17:45,661 --> 01:17:47,681 Oh, shit. 1391 01:17:47,705 --> 01:17:50,309 Dryston. 1392 01:17:50,333 --> 01:17:52,102 Hi, Katie. 1393 01:17:52,126 --> 01:17:53,645 Give us a hug. 1394 01:17:53,669 --> 01:17:56,566 Best entrepreneurs in the state of Colorado. 1395 01:17:56,590 --> 01:17:58,442 That's right, man. 1396 01:17:58,466 --> 01:18:01,529 Dude Are you even listening to me? 1397 01:18:01,553 --> 01:18:02,946 Yeah, sorry. 1398 01:18:02,969 --> 01:18:04,823 Your uncle wants to you buy him out. 1399 01:18:04,847 --> 01:18:06,367 That's fucking awesome. 1400 01:18:06,391 --> 01:18:08,809 It's awesome for both of us. 1401 01:18:12,230 --> 01:18:14,625 I want you by my side. 1402 01:18:14,648 --> 01:18:18,588 Maybe as manager or fucking parts director. 1403 01:18:18,612 --> 01:18:22,383 Maybe you can even open that vintage car garage 1404 01:18:22,407 --> 01:18:25,175 under the Tire Depot umbrella. 1405 01:18:25,200 --> 01:18:27,471 Work on classic cars more often. 1406 01:18:27,495 --> 01:18:30,266 Put your granddad's truck in our showroom. 1407 01:18:30,290 --> 01:18:31,725 Damn! 1408 01:18:31,749 --> 01:18:33,603 We'd have everything under one roof: 1409 01:18:33,627 --> 01:18:38,523 Tires, auto repair, antique car restorations. 1410 01:18:38,548 --> 01:18:41,776 I get hard just thinking about it. 1411 01:18:41,800 --> 01:18:43,928 I guess that wouldn't suck. 1412 01:18:45,680 --> 01:18:47,575 Come on, man. 1413 01:18:47,599 --> 01:18:49,327 I thought this would cheer you up. 1414 01:18:49,351 --> 01:18:51,745 It is. It does. 1415 01:18:51,769 --> 01:18:54,540 I'm happy for you. 1416 01:18:54,564 --> 01:18:58,585 It's just Mercedes hasn't texted me back in days, 1417 01:18:58,610 --> 01:19:00,504 and that's unlike her. 1418 01:19:00,528 --> 01:19:04,592 You're pining after your fuck buddy? 1419 01:19:04,616 --> 01:19:06,800 She's not a fuck buddy. 1420 01:19:06,825 --> 01:19:08,679 Watch how you fucking speak about her. 1421 01:19:08,702 --> 01:19:09,680 I'm not joking. 1422 01:19:09,704 --> 01:19:12,849 Okay. 1423 01:19:12,873 --> 01:19:16,227 But don't let that girl get in your head 1424 01:19:16,251 --> 01:19:19,088 and force you to miss out on a great opportunity. 1425 01:19:22,883 --> 01:19:26,094 Come on. Let's go celebrate. 1426 01:19:27,137 --> 01:19:28,740 [laughing] 1427 01:19:28,764 --> 01:19:29,974 Mmm, mm. 1428 01:19:30,975 --> 01:19:32,744 Dryston is back. 1429 01:19:32,768 --> 01:19:33,954 Shut up. 1430 01:19:33,978 --> 01:19:35,373 What did you say? 1431 01:19:35,397 --> 01:19:37,832 I told him that his stuff is in storage. 1432 01:19:37,856 --> 01:19:39,627 I was changing the locks. 1433 01:19:39,651 --> 01:19:42,672 I'll pay him the deposit and that I'm not moving. 1434 01:19:42,696 --> 01:19:44,255 Good for you. 1435 01:19:44,279 --> 01:19:47,510 You finally got Dryston out of your life for good, 1436 01:19:47,534 --> 01:19:49,303 and it was about damn time. 1437 01:19:49,327 --> 01:19:54,081 Now I just have to come clean to Miles about my name. 1438 01:19:56,334 --> 01:20:00,648 I've been avoiding him until this Dryston stuff got sorted. 1439 01:20:00,672 --> 01:20:05,193 Real life is so much more complicated than fiction. 1440 01:20:05,217 --> 01:20:06,820 I just want a real life romance. 1441 01:20:06,844 --> 01:20:08,196 You got this. 1442 01:20:08,219 --> 01:20:11,116 I've got nothing except a full bladder. 1443 01:20:11,139 --> 01:20:13,243 I'm going to go pee and get us refills. 1444 01:20:13,267 --> 01:20:14,977 Yes, please. 1445 01:20:21,984 --> 01:20:23,713 God damn, Katie. 1446 01:20:23,737 --> 01:20:26,674 Did you look this good when I left? 1447 01:20:26,698 --> 01:20:28,967 Did you follow me here? 1448 01:20:28,991 --> 01:20:30,553 I didn't have to. It's your favorite spot. 1449 01:20:30,577 --> 01:20:32,763 Oh, this is so typical. 1450 01:20:32,787 --> 01:20:33,930 What? 1451 01:20:33,954 --> 01:20:36,266 You come crawling into town 1452 01:20:36,290 --> 01:20:37,976 and think that you can get whatever you want. 1453 01:20:38,000 --> 01:20:39,753 What? 1454 01:20:41,295 --> 01:20:43,357 I don't remember your tits looking this good. 1455 01:20:43,380 --> 01:20:44,898 I need a refresher. 1456 01:20:44,923 --> 01:20:46,736 Don't be a pig, Dryston. 1457 01:20:46,760 --> 01:20:48,260 Don't be a bitch, Katie. 1458 01:20:52,889 --> 01:20:55,035 Ed, what's up, bro? 1459 01:20:55,059 --> 01:20:57,437 Dude, long time, no see. How you been? 1460 01:20:58,480 --> 01:20:59,606 Yeah? 1461 01:21:03,025 --> 01:21:05,379 Miles, what are you doing here? 1462 01:21:05,403 --> 01:21:07,005 Here with my buddy. 1463 01:21:07,029 --> 01:21:08,466 What about you? 1464 01:21:08,490 --> 01:21:11,802 Oh. I'm here with Kate. What are the odds? 1465 01:21:11,826 --> 01:21:13,620 Who's Kate? 1466 01:21:20,710 --> 01:21:22,504 I said your stuff is in storage, Dryston. 1467 01:21:24,379 --> 01:21:25,775 You can be a real bitch. You know that? 1468 01:21:25,799 --> 01:21:27,341 What the fuck did you just call her? 1469 01:21:29,469 --> 01:21:30,862 - Excuse you? - Excuse you. 1470 01:21:30,886 --> 01:21:32,864 I won't ask again. 1471 01:21:32,888 --> 01:21:35,451 This conversation has nothing to do with you, wrench head. 1472 01:21:35,475 --> 01:21:36,993 Dryston. 1473 01:21:37,017 --> 01:21:39,621 You were the asshole at Tire Depot the other day. 1474 01:21:39,646 --> 01:21:42,290 You know this fuckwit, Mercedes? 1475 01:21:42,314 --> 01:21:45,210 You think her name is Mercedes? 1476 01:21:45,234 --> 01:21:46,629 I was going to tell you everything. 1477 01:21:46,653 --> 01:21:48,338 Tell me what? Who the fuck is this guy? 1478 01:21:48,362 --> 01:21:49,507 He's no one. 1479 01:21:49,531 --> 01:21:52,050 No, no, I just live with you. 1480 01:21:52,074 --> 01:21:54,428 This is your gay roommate? 1481 01:21:54,452 --> 01:21:56,971 I didn't fuck her like I was gay. 1482 01:21:56,995 --> 01:21:58,389 Miles, please let me explain. 1483 01:21:58,413 --> 01:21:59,767 Ooh! 1484 01:21:59,791 --> 01:22:02,184 Yeah, Katie, why don't you explain? 1485 01:22:02,209 --> 01:22:03,771 Why is he calling you Katie? 1486 01:22:03,795 --> 01:22:05,731 Because that's her real name, moron. 1487 01:22:05,755 --> 01:22:08,066 Mercedes is basically the hooker name 1488 01:22:08,090 --> 01:22:10,861 she made up to write those stupid, trashy books. 1489 01:22:10,885 --> 01:22:12,571 Call her a fucking name again and you will regret it. 1490 01:22:12,594 --> 01:22:13,864 Miles, don't. 1491 01:22:13,888 --> 01:22:16,450 No, no. You can have the trashy cunt. 1492 01:22:16,474 --> 01:22:19,059 She's not suitable for mixed company anyway. 1493 01:22:20,645 --> 01:22:21,978 Oh! 1494 01:22:32,948 --> 01:22:33,925 Miles, I can explain. 1495 01:22:33,949 --> 01:22:34,925 Don't talk to me. 1496 01:22:34,950 --> 01:22:36,344 Miles, I need to explain. 1497 01:22:36,368 --> 01:22:38,346 What, Mercedes? 1498 01:22:38,370 --> 01:22:39,473 Or is it Katie? 1499 01:22:39,496 --> 01:22:40,891 It's Kate. 1500 01:22:40,915 --> 01:22:42,518 Explain why I punched a guy in the face 1501 01:22:42,541 --> 01:22:43,977 for a girl whose name I don't even know. 1502 01:22:44,001 --> 01:22:47,021 I was going to tell you. 1503 01:22:47,045 --> 01:22:48,380 After I fell in love with you? 1504 01:22:50,132 --> 01:22:52,110 I'm still the same person, Miles. 1505 01:22:52,134 --> 01:22:53,612 I am just as much Mercedes as I am Kate. 1506 01:22:53,636 --> 01:22:54,946 Then why fucking lie about it? 1507 01:22:54,969 --> 01:22:56,364 I don't know. Because of my ex, 1508 01:22:56,388 --> 01:22:58,407 I got used to hiding that part of myself. 1509 01:22:58,432 --> 01:23:00,602 But with you, I've never had to, not once. 1510 01:23:02,059 --> 01:23:03,539 Kate Smith is who I am 1511 01:23:03,563 --> 01:23:07,125 when I'm not telling people what I do. 1512 01:23:07,148 --> 01:23:09,712 And what happened with your sister, 1513 01:23:09,736 --> 01:23:12,005 that's something that's never happened to me before. 1514 01:23:12,029 --> 01:23:13,674 You lied to me. 1515 01:23:13,698 --> 01:23:16,009 Even when you knew about my past. 1516 01:23:16,032 --> 01:23:17,969 You had plenty of chances to open up. 1517 01:23:17,993 --> 01:23:19,805 Do you know what a fucking idiot I feel like 1518 01:23:19,829 --> 01:23:21,429 for calling you Mercedes all this time? 1519 01:23:23,081 --> 01:23:26,019 Every time we had sex... 1520 01:23:26,043 --> 01:23:27,478 I'm a joke to you. 1521 01:23:27,502 --> 01:23:29,690 You are not a joke. 1522 01:23:29,714 --> 01:23:31,005 I am. 1523 01:23:33,300 --> 01:23:34,300 I'm sorry. 1524 01:23:35,302 --> 01:23:37,362 I got carried away. 1525 01:23:37,387 --> 01:23:39,742 I liked you so much. 1526 01:23:39,766 --> 01:23:42,035 I've always liked you as more than friends with benefits. 1527 01:23:42,059 --> 01:23:44,830 And I thought that I could be this cool, 1528 01:23:44,853 --> 01:23:46,957 casual Mercedes with no strings attached, 1529 01:23:46,981 --> 01:23:49,000 but the truth is that I am just 1530 01:23:49,023 --> 01:23:52,503 plain old, boring Kate Smith, 1531 01:23:52,527 --> 01:23:55,255 who is totally falling for you, Miles Hudson. 1532 01:23:55,280 --> 01:23:57,532 How can I even trust you? 1533 01:23:58,868 --> 01:24:00,535 You're just as bad as my ex. 1534 01:24:01,913 --> 01:24:05,266 I'm out, Kate, Mercedes, whoever you are. 1535 01:24:05,290 --> 01:24:08,186 You can keep your drama, your lies, 1536 01:24:08,210 --> 01:24:10,689 keep living your life as your author name, your real name, 1537 01:24:10,713 --> 01:24:14,525 with your boyfriend, your ex-gay boyfriend. 1538 01:24:14,549 --> 01:24:16,719 This is officially the end of our story. 1539 01:24:21,891 --> 01:24:24,035 It's been two weeks. 1540 01:24:24,059 --> 01:24:26,789 Oh, stop. He was upset. 1541 01:24:26,813 --> 01:24:28,164 You made him feel like a fool. 1542 01:24:28,188 --> 01:24:29,499 He'll get over it. 1543 01:24:29,523 --> 01:24:31,416 He's not returning any of my calls. 1544 01:24:31,441 --> 01:24:33,085 That's because you haven't made your grand gesture yet. 1545 01:24:33,110 --> 01:24:34,588 Grand gesture? 1546 01:24:34,612 --> 01:24:36,464 Mm-hmm. 1547 01:24:36,487 --> 01:24:37,716 This is really good, Dean. 1548 01:24:37,740 --> 01:24:39,300 - Oh, thank you. - What grand gesture? 1549 01:24:39,324 --> 01:24:43,452 Kate, you write this stuff. Now you have to live it. 1550 01:24:44,789 --> 01:24:46,767 You need to make a grand gesture 1551 01:24:46,791 --> 01:24:48,852 that shows your hero that you care deeply. 1552 01:24:48,876 --> 01:24:51,187 While you know that you fucked up royally, 1553 01:24:51,210 --> 01:24:52,188 you still know him. 1554 01:24:52,212 --> 01:24:54,023 You know him and care about him, 1555 01:24:54,048 --> 01:24:56,150 and the grandness of this gesture proves it. 1556 01:24:56,174 --> 01:24:57,987 Wow, that was a mouthful. 1557 01:24:58,011 --> 01:24:59,529 She's right, Kate. 1558 01:24:59,553 --> 01:25:02,741 He cares about you, but it's got to be big. 1559 01:25:02,764 --> 01:25:04,017 Any ideas? 1560 01:25:08,603 --> 01:25:10,773 ♪♪ 1561 01:25:13,275 --> 01:25:15,671 [Lindsay] Yeah, turn here. Turn here. 1562 01:25:15,695 --> 01:25:17,088 There's no turn. The map is wrong. 1563 01:25:17,112 --> 01:25:18,612 We lost service like 10 minutes ago. 1564 01:25:24,912 --> 01:25:26,180 Ugh! 1565 01:25:26,204 --> 01:25:27,641 It's literally on 14 percent. 1566 01:25:27,665 --> 01:25:29,727 Do we have a charger? 1567 01:25:29,751 --> 01:25:31,477 You've got to drive! 1568 01:25:31,501 --> 01:25:32,627 [chattering] 1569 01:25:39,052 --> 01:25:40,486 [Kate] Yes! 1570 01:25:40,510 --> 01:25:42,096 That's it, right there. Right there. 1571 01:25:48,770 --> 01:25:50,121 We'll be right here. 1572 01:25:50,145 --> 01:25:51,271 You got this. 1573 01:26:04,451 --> 01:26:05,745 [phone vibrates] 1574 01:26:16,923 --> 01:26:18,067 [Meg] Mom's worried about you. 1575 01:26:18,091 --> 01:26:19,609 What? 1576 01:26:19,633 --> 01:26:20,818 You haven't emailed in two weeks. 1577 01:26:20,843 --> 01:26:23,446 You know you do it like clockwork. 1578 01:26:23,469 --> 01:26:24,847 Why are you calling so early? 1579 01:26:26,264 --> 01:26:28,201 Is Joss there? 1580 01:26:28,225 --> 01:26:30,495 No. Why would you think that? 1581 01:26:30,519 --> 01:26:32,580 I don't know. 1582 01:26:32,603 --> 01:26:34,207 Mom and I thought you might have gotten back together 1583 01:26:34,231 --> 01:26:35,375 and didn't want to tell us. 1584 01:26:35,398 --> 01:26:37,418 It's not Joss. 1585 01:26:37,442 --> 01:26:39,420 I've been seeing that author girl. 1586 01:26:39,443 --> 01:26:41,630 Oh, man. I didn't realize you were seeing her. 1587 01:26:41,655 --> 01:26:43,174 I'm not. 1588 01:26:43,198 --> 01:26:45,719 I mean, I was, but it's over now. 1589 01:26:45,743 --> 01:26:47,553 Why? 1590 01:26:47,577 --> 01:26:50,139 Because she lied to me about some shit. 1591 01:26:50,164 --> 01:26:53,184 And I'm not bringing that noise back into my life. 1592 01:26:53,208 --> 01:26:55,186 Been there, done that. 1593 01:26:55,210 --> 01:26:56,980 Don't think that every girl that isn't perfect 1594 01:26:57,004 --> 01:26:58,648 is like Jocelyn. 1595 01:26:58,672 --> 01:27:01,275 Look, I don't know this girl, but I do know you. 1596 01:27:01,299 --> 01:27:03,611 And you sounded so crazy happy that night 1597 01:27:03,635 --> 01:27:05,030 you called me to talk about her. 1598 01:27:05,054 --> 01:27:06,531 I was. 1599 01:27:06,555 --> 01:27:08,366 Dude, I called Mom the very next day 1600 01:27:08,389 --> 01:27:11,161 to tell her about how different you sounded. 1601 01:27:11,184 --> 01:27:12,830 We were excited. 1602 01:27:12,853 --> 01:27:14,580 Seriously? 1603 01:27:14,603 --> 01:27:18,376 Yeah, Joss was the worst. You were moody for years. 1604 01:27:18,400 --> 01:27:20,087 This girl makes you happy, true or false? 1605 01:27:20,111 --> 01:27:21,964 True. 1606 01:27:21,987 --> 01:27:25,365 Then sometimes a little noise in your life is a good thing. 1607 01:27:27,910 --> 01:27:30,596 When did you get so fucking insightful? 1608 01:27:30,620 --> 01:27:32,456 When I started waking up earlier. 1609 01:27:44,425 --> 01:27:46,053 Grand gesture. 1610 01:27:58,398 --> 01:27:59,918 This can't be from your Caddy. 1611 01:27:59,942 --> 01:28:01,837 It's not. 1612 01:28:01,861 --> 01:28:03,880 It's the carburetor that Miles needs 1613 01:28:03,905 --> 01:28:06,967 to get his grandpa's truck running. 1614 01:28:06,991 --> 01:28:09,969 Could you give it to him but not tell him it's from me, please? 1615 01:28:09,994 --> 01:28:11,930 Are you kidding me? 1616 01:28:11,954 --> 01:28:13,849 This thing cost a shitload of money. 1617 01:28:13,873 --> 01:28:16,101 Where'd you find it? 1618 01:28:16,125 --> 01:28:18,061 Scottish footballer named Mack 1619 01:28:18,085 --> 01:28:20,939 who lives in a creepy house in the mountains. 1620 01:28:20,963 --> 01:28:22,732 What? 1621 01:28:22,755 --> 01:28:25,259 Anyway, why don't you give it to him yourself? 1622 01:28:28,012 --> 01:28:29,652 Because I don't want him back like that. 1623 01:28:33,934 --> 01:28:36,746 - Kate. - Yeah? 1624 01:28:36,770 --> 01:28:38,456 You know, Miles paid my uncle every single week 1625 01:28:38,480 --> 01:28:39,689 you were here, right? 1626 01:28:43,945 --> 01:28:46,005 He what? 1627 01:28:46,030 --> 01:28:49,092 My uncle owns this place. 1628 01:28:49,116 --> 01:28:51,053 And Miles worked out a deal with him 1629 01:28:51,077 --> 01:28:53,889 to look the other way when you came in all the time. 1630 01:28:53,913 --> 01:28:56,141 Thought I was flying under the radar. 1631 01:28:56,165 --> 01:28:57,791 Eh, nah. 1632 01:28:59,168 --> 01:29:01,312 Definitely not. 1633 01:29:01,335 --> 01:29:03,148 Total book boyfriend moment. 1634 01:29:03,172 --> 01:29:04,173 What? 1635 01:29:05,674 --> 01:29:08,318 Nothing. 1636 01:29:08,343 --> 01:29:09,779 Where's Miles? 1637 01:29:09,803 --> 01:29:12,657 Outside stacking tires. 1638 01:29:12,681 --> 01:29:14,868 Go put him out of his misery. 1639 01:29:14,892 --> 01:29:16,161 Are you sure? 1640 01:29:16,184 --> 01:29:18,520 Yes, please, for the love of God, go. 1641 01:29:19,563 --> 01:29:20,772 ♪♪ 1642 01:29:33,368 --> 01:29:34,702 What are you doing here? 1643 01:29:36,413 --> 01:29:37,789 Do you know what this is? 1644 01:29:40,126 --> 01:29:41,919 Looks like a carburetor. 1645 01:29:44,504 --> 01:29:46,048 Do you know for what kind of vehicle? 1646 01:29:47,716 --> 01:29:49,175 I can't tell from here. 1647 01:29:55,599 --> 01:30:00,271 It's a 1965 Ford F100. 1648 01:30:05,026 --> 01:30:06,235 Where did you get it? 1649 01:30:08,820 --> 01:30:11,967 It's kind of a long, crazy story 1650 01:30:11,991 --> 01:30:13,867 that included a rattlesnake. 1651 01:30:16,287 --> 01:30:19,141 But I'm hoping it has a great ending. 1652 01:30:19,165 --> 01:30:20,166 What kind of ending? 1653 01:30:23,210 --> 01:30:26,463 The kind where you let me apologize for lying. 1654 01:30:27,672 --> 01:30:30,401 I'm not your ex, Miles. 1655 01:30:30,425 --> 01:30:33,612 I am Kate Smith. 1656 01:30:33,637 --> 01:30:36,116 From Longmont, Colorado. 1657 01:30:36,139 --> 01:30:40,411 Whose ex technically still lived with her 1658 01:30:40,434 --> 01:30:42,313 until she changed the locks on him. 1659 01:30:43,813 --> 01:30:48,378 Who is not some brave, erotic romance author 1660 01:30:48,402 --> 01:30:53,050 who's cool with kink and casual relationships 1661 01:30:53,074 --> 01:30:56,369 and using a mechanic for book research. 1662 01:30:59,205 --> 01:31:02,874 I am just a girl... 1663 01:31:04,377 --> 01:31:06,728 who's been falling in love with a guy 1664 01:31:06,753 --> 01:31:09,005 who works at Tire Depot 1665 01:31:12,300 --> 01:31:14,154 who would really just like to go home with him 1666 01:31:14,178 --> 01:31:17,240 and take a frickin' shower. 1667 01:31:17,264 --> 01:31:19,065 I like your ending so much better than mine. 1668 01:31:20,059 --> 01:31:21,643 ♪♪ 1669 01:31:30,485 --> 01:31:31,837 Have I just been upgraded 1670 01:31:31,861 --> 01:31:34,216 from book boyfriend to real boyfriend? 1671 01:31:34,240 --> 01:31:36,467 Yes. 1672 01:31:36,491 --> 01:31:39,120 And I can firmly say it was worth the wait, Miles. 1673 01:31:44,916 --> 01:31:46,960 [applause] 1674 01:31:55,969 --> 01:31:57,471 ♪♪ 1675 01:32:16,823 --> 01:32:18,509 All right. 1676 01:32:18,532 --> 01:32:19,552 Here you go. 1677 01:32:19,576 --> 01:32:20,553 Thank you, thank you. 1678 01:32:20,577 --> 01:32:22,180 - For you. - Yes! 1679 01:32:22,204 --> 01:32:23,514 Oh, I love it. 1680 01:32:23,538 --> 01:32:25,183 Kate, I hate this picture. 1681 01:32:25,207 --> 01:32:26,541 [laughing] 1682 01:32:27,876 --> 01:32:29,503 [gasps] 1683 01:32:52,901 --> 01:32:53,902 Do you like it? 1684 01:32:57,781 --> 01:32:59,175 I love it. 1685 01:32:59,200 --> 01:33:00,700 ♪♪ 1686 01:33:24,891 --> 01:33:27,684 ♪♪ 1687 01:34:46,180 --> 01:34:48,182 ♪♪