1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,058 --> 00:00:59,972 ♪ I don't want 4 00:01:00,060 --> 00:01:06,457 ♪ To set the world on fire ♪ 5 00:01:07,676 --> 00:01:11,723 ♪ I just want to start 6 00:01:12,855 --> 00:01:17,642 ♪ A flame in your heart 7 00:01:19,949 --> 00:01:22,821 ♪ In my heart I have ♪ 8 00:01:22,908 --> 00:01:28,827 ♪ But one desire 9 00:01:30,351 --> 00:01:34,355 ♪ And that one is you 10 00:01:34,442 --> 00:01:36,661 ♪ No other 11 00:01:36,748 --> 00:01:38,837 ♪ Will do 12 00:01:42,189 --> 00:01:44,756 ♪ I've lost all ambition 13 00:01:44,843 --> 00:01:47,237 ♪ For worldly acclaim 14 00:01:48,412 --> 00:01:53,287 ♪ I just want to be the one you love ♪ 15 00:01:53,374 --> 00:01:55,941 ♪ And with your admission 16 00:01:56,028 --> 00:01:59,075 ♪ That you feel the same 17 00:01:59,162 --> 00:02:03,427 ♪ I'll have reached the goal I'm dreaming of ♪ 18 00:02:03,514 --> 00:02:04,689 ♪ Believe me... 19 00:02:04,776 --> 00:02:07,127 Kiah? Are you dressed yet? 20 00:02:07,214 --> 00:02:09,912 ♪ Set the world on fire... 21 00:02:09,999 --> 00:02:11,261 Hey... this is my present. 22 00:02:11,348 --> 00:02:14,438 I was wondering where it was. 23 00:02:14,525 --> 00:02:17,485 I didn't know you liked old-timey music. 24 00:02:20,314 --> 00:02:22,185 Kiah? 25 00:02:25,188 --> 00:02:27,799 Kiah, you can't go out dressed like that. 26 00:02:29,061 --> 00:02:30,802 You have to wear something more respectable. 27 00:02:30,889 --> 00:02:33,979 It's your first day. 28 00:02:34,066 --> 00:02:37,157 You don't want to draw attention to yourself. 29 00:02:42,510 --> 00:02:43,946 Ha, ha, ha, ha, ha. 30 00:02:45,426 --> 00:02:47,297 You're kidding. 31 00:02:47,384 --> 00:02:48,385 No holes! 32 00:02:48,472 --> 00:02:50,866 It looks, like, a hundred years old. 33 00:02:50,953 --> 00:02:52,955 Well, it is all vintage, baby, 34 00:02:53,042 --> 00:02:55,827 but this is in-- it's in perfect condition. 35 00:02:55,914 --> 00:02:57,786 I'm not putting that on. 36 00:03:08,623 --> 00:03:10,973 No. 37 00:03:15,847 --> 00:03:17,675 Are you sure you want to do this? 38 00:03:17,762 --> 00:03:19,503 What do you think? 39 00:03:21,636 --> 00:03:23,681 You don't have to, you know. 40 00:03:23,768 --> 00:03:24,856 Yeah, what, like, 41 00:03:24,943 --> 00:03:26,728 so I can I choose military service instead? 42 00:03:26,815 --> 00:03:28,077 Some option. 43 00:03:28,164 --> 00:03:29,383 I mean, you don't have to now. 44 00:03:29,470 --> 00:03:32,255 What else would I do, hang around and-- 45 00:03:32,342 --> 00:03:33,256 Well, you could hang out with me! 46 00:03:33,343 --> 00:03:34,475 That's all I ever do. 47 00:03:34,562 --> 00:03:36,868 Yeah, but... 48 00:03:38,305 --> 00:03:40,176 ...I'm not gonna be around forever. 49 00:03:43,310 --> 00:03:44,615 No, I'll get it. 50 00:03:44,702 --> 00:03:47,183 You just-- uh, you finish up here. 51 00:03:47,270 --> 00:03:48,489 Mom? 52 00:03:48,576 --> 00:03:50,055 What? 53 00:03:50,142 --> 00:03:52,232 Seriously, I feel like I'm gonna barf. 54 00:03:54,799 --> 00:03:56,540 I don't know if I can do this. 55 00:04:04,113 --> 00:04:05,723 You'll be okay. 56 00:04:09,597 --> 00:04:11,338 You... hair. 57 00:04:11,425 --> 00:04:13,165 Better. 58 00:04:23,480 --> 00:04:25,482 Oh, my god, my refrigerator. 59 00:04:28,529 --> 00:04:30,270 My refrigerator! 60 00:04:32,968 --> 00:04:34,622 We had shipping issues. 61 00:04:34,709 --> 00:04:37,277 Big backlog at the warehouse. 62 00:04:37,364 --> 00:04:41,063 But... better late than never, right? 63 00:04:42,194 --> 00:04:43,674 "Better late than never"? 64 00:04:45,197 --> 00:04:47,199 "In the nick of time," I'd say. 65 00:04:47,287 --> 00:04:49,550 I was expecting this nearly two weeks ago. 66 00:04:49,637 --> 00:04:52,248 Oh... it's that late? 67 00:04:53,945 --> 00:04:56,687 Well... 68 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 a couple of days are better than nothing. 69 00:05:02,171 --> 00:05:03,955 Okay. Connected. 70 00:05:06,523 --> 00:05:09,091 Go ahead... open 'er. 71 00:05:10,353 --> 00:05:11,876 She's clean. 72 00:05:19,667 --> 00:05:21,321 Oh, my god! 73 00:05:22,191 --> 00:05:24,149 Oh... 74 00:05:24,236 --> 00:05:25,716 oh, it's already cool! 75 00:05:28,415 --> 00:05:29,503 I miss electricity. 76 00:05:29,590 --> 00:05:30,808 Yeah, me too. 77 00:05:30,895 --> 00:05:32,680 Yeah, I got a thing or two back at the house-- 78 00:05:32,767 --> 00:05:34,377 it's totally off the grid. 79 00:05:34,464 --> 00:05:36,248 My father used to be a mechanic, so-- 80 00:05:37,337 --> 00:05:38,860 It's open! 81 00:05:38,947 --> 00:05:41,123 Come on in and join the party! 82 00:05:48,913 --> 00:05:50,567 Ellie Novulo? 83 00:05:50,654 --> 00:05:52,787 Yes? 84 00:05:54,005 --> 00:05:56,312 Hi. I'm Daniel Boyer. 85 00:05:56,399 --> 00:05:58,619 I'm here to pick up Kiah... 86 00:05:58,706 --> 00:06:00,708 and to give you this. 87 00:06:01,665 --> 00:06:04,015 Oh. Yes. 88 00:06:04,102 --> 00:06:05,930 Thanks. Um... 89 00:06:06,017 --> 00:06:07,758 you know, have a-- have a seat. 90 00:06:10,935 --> 00:06:12,328 You know what? Uh... 91 00:06:16,201 --> 00:06:19,422 Shouldn't you put that in the refrigerator? 92 00:06:35,656 --> 00:06:37,440 It's a bit early for the champagne. 93 00:06:37,527 --> 00:06:39,703 Well, technically, it's late, 94 00:06:39,790 --> 00:06:41,618 but we wanted to coordinate it with the refrigerator. 95 00:06:43,446 --> 00:06:44,882 I meant, to drink. 96 00:06:44,969 --> 00:06:47,102 It was a joke. 97 00:06:47,189 --> 00:06:48,016 Oh... 98 00:06:48,103 --> 00:06:50,540 I know it's very late. 99 00:06:53,804 --> 00:06:56,067 It's still appreciated. 100 00:06:56,154 --> 00:06:57,765 - We're gonna take off. - Oh. 101 00:07:00,637 --> 00:07:02,030 Thank you for your service. 102 00:07:02,117 --> 00:07:04,598 Oh, thank you, no, thank you for your service. 103 00:07:04,685 --> 00:07:06,513 - Thank you. - Thank you. 104 00:07:17,741 --> 00:07:19,569 You're doing great. 105 00:07:29,579 --> 00:07:31,929 Is, um, Kiah ready? 106 00:07:33,235 --> 00:07:34,323 Late... 107 00:07:34,410 --> 00:07:36,281 ...as usual. 108 00:07:36,368 --> 00:07:39,328 Oh... she has a good excuse. 109 00:07:39,415 --> 00:07:40,634 Oh, you know-- I'm so sorry. 110 00:07:40,721 --> 00:07:42,157 Excuse the mess. 111 00:07:42,244 --> 00:07:43,506 Um... 112 00:07:43,593 --> 00:07:46,378 our water doesn't turn on until 3:00 p.m. today. 113 00:07:54,909 --> 00:07:57,477 You didn't have time for breakfast this morning, 114 00:07:57,564 --> 00:07:59,348 am I right? 115 00:07:59,435 --> 00:08:01,829 Oh, I can practically hear your stomach rumbling. 116 00:08:01,916 --> 00:08:05,920 Why don't you try a piece of, uh, Kiah's birthday pie? 117 00:08:06,007 --> 00:08:07,182 I know, uh... 118 00:08:07,269 --> 00:08:09,532 cake is more traditional, but... 119 00:08:09,619 --> 00:08:12,622 Kiah really loves my pie. 120 00:08:12,709 --> 00:08:15,233 No, I can't, ma'am. It's okay. 121 00:08:15,320 --> 00:08:17,497 Oh, come on! Please, don't be so formal. 122 00:08:17,584 --> 00:08:19,411 I don't know... 123 00:08:19,499 --> 00:08:20,804 how are you gonna take care of my daughter 124 00:08:20,891 --> 00:08:22,502 if you... 125 00:08:22,589 --> 00:08:24,634 can't take care of yourself? 126 00:08:26,331 --> 00:08:27,419 You're right. I'm sorry about that. 127 00:08:27,507 --> 00:08:28,769 I was in a rush. 128 00:08:28,856 --> 00:08:29,770 I usually never miss breakfast. 129 00:08:29,857 --> 00:08:31,859 Oh! Yeah, I believe you. 130 00:08:37,255 --> 00:08:39,257 Oh, my god, that's delicious! 131 00:08:39,344 --> 00:08:40,955 Thank you! 132 00:08:41,042 --> 00:08:43,131 Strawberry and rhubarb, from the garden. 133 00:08:43,218 --> 00:08:44,567 What i-is that, um... 134 00:08:44,654 --> 00:08:45,829 that-that, that thing-- 135 00:08:45,916 --> 00:08:47,048 Oh, is it sweetness? 136 00:08:47,135 --> 00:08:48,702 Yeah, yeah! 137 00:08:48,789 --> 00:08:49,964 Applesauce. 138 00:08:50,051 --> 00:08:51,879 My last Fujis from last year. 139 00:08:51,966 --> 00:08:53,837 Mm. That's so good! 140 00:09:01,541 --> 00:09:03,717 Ahem. So, um-- 141 00:09:03,804 --> 00:09:05,283 Uh... you don't have to explain. 142 00:09:05,370 --> 00:09:07,459 I know the drill. 143 00:09:08,722 --> 00:09:10,201 Are you sure you don't need to see these? 144 00:09:10,288 --> 00:09:11,376 - I can-- - No. 145 00:09:11,463 --> 00:09:12,595 ...Leave one? 146 00:09:12,682 --> 00:09:14,902 Save them. 147 00:09:19,863 --> 00:09:21,038 I was in Alpha Doc. 148 00:09:23,650 --> 00:09:24,781 First cohort? 149 00:09:24,868 --> 00:09:26,261 Mm-hmm. 150 00:09:26,348 --> 00:09:28,306 Wow, that must've been something. 151 00:09:28,393 --> 00:09:30,265 We were all less... 152 00:09:30,352 --> 00:09:33,181 ...evolved, back then. 153 00:09:33,268 --> 00:09:35,139 Mm, so much work back then, I-- 154 00:09:35,226 --> 00:09:36,576 Yeah. That too. 155 00:09:37,881 --> 00:09:39,491 Um... 156 00:09:39,579 --> 00:09:41,624 I'm just gonna leave one of these anyway. 157 00:09:41,711 --> 00:09:43,017 Protocol. 158 00:09:43,104 --> 00:09:44,496 Do they check? 159 00:09:44,584 --> 00:09:47,412 Things may have changed since you did this. 160 00:10:02,689 --> 00:10:05,039 Is that you? 161 00:10:05,126 --> 00:10:07,563 Oh! Kiah did it. 162 00:10:07,650 --> 00:10:09,434 Wow, she's really good! 163 00:10:09,521 --> 00:10:13,874 Oh, let me show you some of-- some of her other work. 164 00:10:13,961 --> 00:10:16,398 She's been practising. 165 00:10:17,965 --> 00:10:19,749 May I...? 166 00:10:21,882 --> 00:10:23,753 - Oh, of course! - Yeah. 167 00:10:27,975 --> 00:10:30,934 It's a four-star eco-model from 30 years ago. 168 00:10:31,021 --> 00:10:32,762 I mean, it's beautiful. 169 00:10:32,849 --> 00:10:34,982 I've never seen one like it. 170 00:10:35,069 --> 00:10:37,027 I really missed my fridge. 171 00:10:37,114 --> 00:10:38,855 Uh, no bells and whistles, 172 00:10:38,942 --> 00:10:41,423 but it's got a really good rating. 173 00:10:46,341 --> 00:10:47,777 Hi. I'm Daniel. 174 00:10:50,998 --> 00:10:51,955 Ohh! 175 00:10:55,959 --> 00:10:58,048 It's, uh... 176 00:10:58,135 --> 00:10:59,441 fake. 177 00:11:02,009 --> 00:11:04,359 Cool. 178 00:11:04,446 --> 00:11:05,447 Well, uh... 179 00:11:05,534 --> 00:11:07,667 we're running a little late, so, 180 00:11:07,754 --> 00:11:09,016 I'll have to explain things on the way. 181 00:11:13,063 --> 00:11:14,282 It's okay. 182 00:11:14,369 --> 00:11:16,414 I get it--- it's your first day. 183 00:11:22,072 --> 00:11:23,378 Sweetheart... 184 00:11:23,465 --> 00:11:25,989 I packed you a lunch. 185 00:11:26,076 --> 00:11:27,338 It might be a long day. 186 00:11:27,425 --> 00:11:29,253 I'm really not hungry. 187 00:11:32,343 --> 00:11:33,954 Sorry about interrupting. 188 00:11:34,041 --> 00:11:36,391 We've got to be going. 189 00:11:43,398 --> 00:11:44,573 Good luck, Kiah! 190 00:11:44,660 --> 00:11:46,401 I'm so proud of you! 191 00:11:46,488 --> 00:11:48,098 I'll see you at dinner. 192 00:11:48,185 --> 00:11:50,492 Have a great day. I love you. 193 00:11:52,189 --> 00:11:53,495 Say it back. 194 00:11:53,582 --> 00:11:55,671 Love you, too, Mom. 195 00:11:55,758 --> 00:11:57,760 Nice. 196 00:11:59,588 --> 00:12:01,416 Bye! 197 00:12:03,592 --> 00:12:04,811 So, I've been doing this 198 00:12:04,898 --> 00:12:06,203 for about a year and a half now, 199 00:12:06,290 --> 00:12:07,770 and you gotta learn to go with the flow. 200 00:12:07,857 --> 00:12:09,859 Everything has been prepped before you get there. 201 00:12:09,946 --> 00:12:11,774 You don't actually have to do anything. 202 00:12:11,861 --> 00:12:13,428 Well, you don't have to sell anything. 203 00:12:13,515 --> 00:12:15,038 They just expect you to show up. 204 00:12:15,125 --> 00:12:16,257 It's like surgery-- 205 00:12:16,344 --> 00:12:17,649 you just watch one, you do one, 206 00:12:17,737 --> 00:12:18,738 then you teach one. 207 00:12:18,825 --> 00:12:19,913 It's simple. 208 00:12:20,000 --> 00:12:21,610 Surgery is simple? 209 00:12:22,698 --> 00:12:24,439 It's just a saying. 210 00:12:24,526 --> 00:12:26,093 Trust me, you'll get the hang of it. 211 00:14:15,376 --> 00:14:21,121 ♪ I only wish that you were here with me ♪ 212 00:14:21,208 --> 00:14:22,949 ♪ Thank God it's Friday... 213 00:14:26,213 --> 00:14:28,302 ♪ Thank God it's Friday... 214 00:14:35,570 --> 00:14:39,008 ♪ That day was really hard to take, my dear ♪ 215 00:14:42,142 --> 00:14:46,015 ♪ When it blows the leaves up above the tree ♪ 216 00:14:47,538 --> 00:14:48,713 ♪ But now 217 00:14:48,800 --> 00:14:51,412 ♪ The weekend's getting very near ♪ 218 00:14:51,499 --> 00:14:53,283 Beautiful garden! 219 00:14:55,068 --> 00:14:57,331 Thanks. 220 00:14:57,418 --> 00:14:59,028 How is it that you're able to keep up this lawn 221 00:14:59,115 --> 00:15:00,247 in this heat? 222 00:15:00,334 --> 00:15:03,641 I mean, you're not allowed to water. 223 00:15:03,728 --> 00:15:05,295 Apartment-dweller? 224 00:15:05,382 --> 00:15:08,124 Oh. 225 00:15:08,211 --> 00:15:10,126 Follow me. 226 00:15:19,179 --> 00:15:20,658 See? 227 00:15:20,745 --> 00:15:22,704 The old gutters? 228 00:15:22,791 --> 00:15:25,837 Go in... to the cisterns. 229 00:15:25,925 --> 00:15:27,100 Oh! 230 00:15:27,187 --> 00:15:29,145 There's one for the house greywater, 231 00:15:29,232 --> 00:15:30,799 another for the garden... 232 00:15:30,886 --> 00:15:32,322 there's plenty for the veggies, 233 00:15:32,409 --> 00:15:34,107 and I figure having a little lawn 234 00:15:34,194 --> 00:15:35,760 won't hurt anybody. 235 00:15:35,847 --> 00:15:37,501 Now, this one... 236 00:15:37,588 --> 00:15:39,025 that's my baby! 237 00:15:40,765 --> 00:15:43,725 The wind-assisted, compost-turning device. 238 00:15:43,812 --> 00:15:44,856 The wind comes through here, 239 00:15:44,944 --> 00:15:46,728 spins this wheel counter-clockwise, 240 00:15:46,815 --> 00:15:48,991 which initiates this drive shaft, 241 00:15:49,078 --> 00:15:50,471 and triggers the gearbox. 242 00:15:50,558 --> 00:15:51,472 I mean, it's amazing! 243 00:16:44,786 --> 00:16:46,527 What is it? 244 00:16:46,614 --> 00:16:48,355 I always get a kick out of 245 00:16:48,442 --> 00:16:50,313 how people feel like they have to explain to me 246 00:16:50,400 --> 00:16:52,185 how they do things, and why. 247 00:16:52,272 --> 00:16:54,317 Yeah... my mum does that, too. 248 00:16:56,189 --> 00:16:58,147 Passing down the knowledge, I guess. 249 00:18:14,963 --> 00:18:16,138 Oh, hi! 250 00:18:16,225 --> 00:18:17,313 Hang on! 251 00:18:20,969 --> 00:18:22,753 So sorry I'm late. 252 00:18:22,840 --> 00:18:25,278 Don't worry. It's all good, it's all good. 253 00:18:26,366 --> 00:18:27,410 Thank you. 254 00:18:27,497 --> 00:18:29,630 Oh! No problem. I got it. 255 00:18:33,938 --> 00:18:35,549 Oh... 256 00:18:43,557 --> 00:18:44,862 All right. 257 00:18:45,950 --> 00:18:48,562 Okay. 258 00:18:48,649 --> 00:18:50,129 Oh! 259 00:18:50,216 --> 00:18:51,478 - Yeah. - Yeah. 260 00:19:03,054 --> 00:19:05,144 All right? Follow me. 261 00:19:12,716 --> 00:19:14,065 Have you put any thought 262 00:19:14,153 --> 00:19:16,329 into how you would like your E.O.L. ceremony to go? 263 00:19:17,895 --> 00:19:20,681 Your, uh... "End of Life" ceremony? 264 00:19:23,727 --> 00:19:25,990 The brochure is really there for suggestions. 265 00:19:26,077 --> 00:19:28,384 Just know we can personalize any of these options, 266 00:19:28,471 --> 00:19:30,691 but they provide a pretty good template. 267 00:19:30,778 --> 00:19:33,084 People particularly like this one-- 268 00:19:33,172 --> 00:19:34,999 "the Formal Church Memorial". 269 00:19:35,086 --> 00:19:37,176 Just know it is a little unconventional, 270 00:19:37,263 --> 00:19:38,525 in that we have the memorial service 271 00:19:38,612 --> 00:19:39,526 as the E.O.L., 272 00:19:39,613 --> 00:19:40,962 but, this way, 273 00:19:41,049 --> 00:19:42,093 you get to hear all the wonderful things 274 00:19:42,181 --> 00:19:43,312 people have to say about you. 275 00:19:43,399 --> 00:19:47,142 You won't be able to participate, though-- 276 00:19:47,229 --> 00:19:48,752 you'll be in the coffin, 277 00:19:48,839 --> 00:19:50,537 but... 278 00:19:50,624 --> 00:19:52,234 it might be nice for your son? 279 00:19:53,583 --> 00:19:55,498 You know, the church is wheelchair-accessible. 280 00:19:55,585 --> 00:19:57,631 Some people get claustrophobic 281 00:19:57,718 --> 00:20:00,111 and prefer to transition when the cover's open. 282 00:20:00,199 --> 00:20:02,462 Best practice is to keep your eyes closed. 283 00:20:02,549 --> 00:20:04,768 It's hard, but... 284 00:20:04,855 --> 00:20:07,902 trust me-- it's a lot easier on the attendees. 285 00:20:07,989 --> 00:20:09,860 I say this from experience. 286 00:20:11,688 --> 00:20:13,342 You know, I'm Muslim. 287 00:20:13,429 --> 00:20:15,692 It's an interfaith building. 288 00:20:17,564 --> 00:20:20,044 Um-- ...as you can see here-- 289 00:20:20,131 --> 00:20:23,961 the Islamic E.O.L. protocol is number three. 290 00:20:24,048 --> 00:20:25,615 And, don't worry, 291 00:20:25,702 --> 00:20:27,226 I'll talk to my superiors 292 00:20:27,313 --> 00:20:30,664 about bathing, shroud, et cetera. 293 00:20:30,751 --> 00:20:34,972 Now, would you want the washing to be done before... 294 00:20:35,059 --> 00:20:37,192 or after? 295 00:20:38,541 --> 00:20:40,891 I'd rather be dead, thank you. 296 00:20:42,415 --> 00:20:45,592 Yeah. Well, you know, it's no pressure. 297 00:20:48,290 --> 00:20:51,075 Can I have my other children here? 298 00:20:51,162 --> 00:20:54,644 Uh... I can ask about travel vouchers, but... 299 00:20:54,731 --> 00:20:56,255 you may be a bit low on your points 300 00:20:56,342 --> 00:20:58,735 because of the personal passive transportation. 301 00:20:58,822 --> 00:21:01,303 Uh, the... the car. 302 00:21:02,609 --> 00:21:04,393 Of course. 303 00:21:04,480 --> 00:21:07,135 I realize you're already being very generous. 304 00:21:07,222 --> 00:21:08,571 Oh! Hey, no, it's not me. 305 00:21:08,658 --> 00:21:10,791 No, it's the government. 306 00:21:10,878 --> 00:21:13,837 But, generally, you just get the one E.O.L. perk. 307 00:21:15,143 --> 00:21:16,927 Oh, wait, hold on. 308 00:21:18,451 --> 00:21:20,191 Yeah, no, I didn't see this note. 309 00:21:20,279 --> 00:21:22,890 Um, looks like your daughter, Nehal, 310 00:21:22,977 --> 00:21:25,849 is taking stewardship over... Ali, is it? 311 00:21:25,936 --> 00:21:26,937 Yes. 312 00:21:27,024 --> 00:21:28,025 Yeah, well-- 313 00:21:28,112 --> 00:21:29,288 No, then that's-- 314 00:21:29,375 --> 00:21:31,246 that's totally within the protocol. 315 00:21:31,333 --> 00:21:32,378 Yeah, no, she can just come down with the others, 316 00:21:32,465 --> 00:21:33,814 and take him back. 317 00:21:33,901 --> 00:21:35,729 I'm sorry if I gave you a start. 318 00:21:35,816 --> 00:21:38,253 My husband used to play. 319 00:21:40,386 --> 00:21:42,866 Do you play? 320 00:21:42,953 --> 00:21:44,999 Only a little. 321 00:21:45,086 --> 00:21:47,871 Would you... play something? 322 00:21:47,958 --> 00:21:50,091 I'd love to hear it used one more time. 323 00:21:50,178 --> 00:21:51,440 I really can't-- 324 00:22:55,069 --> 00:22:58,028 Uh, that's all I can remember. 325 00:22:59,552 --> 00:23:01,510 It was his favourite piece. 326 00:23:04,513 --> 00:23:07,298 My husband left many years ago. 327 00:23:08,865 --> 00:23:10,911 You know, your son will be well taken care of-- 328 00:23:10,998 --> 00:23:12,347 there's no worrying about that. 329 00:23:12,434 --> 00:23:14,480 I know. 330 00:24:00,308 --> 00:24:02,223 Didn't you have any breakfast? 331 00:24:03,877 --> 00:24:06,445 I'm surprised your mom didn't prep you. 332 00:24:06,532 --> 00:24:08,621 I mean, she almost forced me to have some of her pie. 333 00:24:08,708 --> 00:24:10,274 But, hey, I'm glad she did, though-- 334 00:24:10,361 --> 00:24:12,276 it was delicious! 335 00:24:12,363 --> 00:24:14,322 I wasn't hungry. 336 00:24:15,584 --> 00:24:16,977 Sounds counter-intuitive, 337 00:24:17,064 --> 00:24:19,762 but you got to have something in your stomach, 338 00:24:19,849 --> 00:24:22,199 especially the first time you witness, or... 339 00:24:22,286 --> 00:24:24,375 it can be quite painful. 340 00:24:24,463 --> 00:24:25,986 Plus, you won't be able to focus, 341 00:24:26,073 --> 00:24:28,075 and we can't have the rumbling. 342 00:24:28,162 --> 00:24:29,293 It's, like... 343 00:24:29,380 --> 00:24:30,643 it's, like, so wrong. 344 00:24:30,730 --> 00:24:32,601 So, come on, come on! 345 00:24:32,688 --> 00:24:34,908 Let's fix that! 346 00:25:37,318 --> 00:25:38,362 Cool bag. 347 00:25:40,103 --> 00:25:43,019 Yeah. It's my mother's. 348 00:25:48,285 --> 00:25:50,723 Yeah... that was my mother's. 349 00:25:52,115 --> 00:25:55,031 She only left me one thing, and somehow it was that. 350 00:25:55,118 --> 00:25:57,425 Your mother's already gone? 351 00:25:57,512 --> 00:25:59,166 Yup. 352 00:26:05,694 --> 00:26:09,219 Uh, no more sad songs, please. 353 00:26:23,538 --> 00:26:25,192 So... 354 00:26:25,279 --> 00:26:26,933 so far, so good, huh? 355 00:26:31,328 --> 00:26:33,200 What's up? 356 00:26:33,287 --> 00:26:36,203 I'm seein'... dark thoughts... 357 00:26:40,033 --> 00:26:41,991 How many children does that woman have? 358 00:26:42,078 --> 00:26:43,297 Well... 359 00:26:43,384 --> 00:26:44,559 let's see. 360 00:26:45,908 --> 00:26:47,431 According to her chart... 361 00:26:49,303 --> 00:26:52,088 ...Mina Mosleh has... 362 00:26:52,175 --> 00:26:53,786 four children. 363 00:26:53,873 --> 00:26:56,571 It looks like they were born before the one-child amendment. 364 00:26:56,658 --> 00:26:58,921 Her older children had to be relocated 365 00:26:59,008 --> 00:27:02,011 because this area was already over-prescribed. 366 00:27:02,098 --> 00:27:05,580 Normally, they would be given to the local community to raise, 367 00:27:05,667 --> 00:27:06,712 but, uh... 368 00:27:08,104 --> 00:27:09,802 ...they live in Northern Saskatchewan. 369 00:27:09,889 --> 00:27:10,890 It looks like most work 370 00:27:10,977 --> 00:27:13,066 on the Oil Sands Reclamation Project. 371 00:27:14,589 --> 00:27:17,026 She got to keep Ali because of his special needs and... 372 00:27:17,113 --> 00:27:19,420 she's actually trained as a nurse, 373 00:27:19,507 --> 00:27:20,813 so, it helps everyone out. 374 00:27:22,205 --> 00:27:24,338 Well, if she already had three children, 375 00:27:24,425 --> 00:27:26,166 then why would she have another one... 376 00:27:26,253 --> 00:27:28,429 so late? 377 00:27:29,778 --> 00:27:31,475 Whoa! 378 00:27:32,651 --> 00:27:34,217 That's a little harsh. 379 00:27:35,915 --> 00:27:39,048 I mean, that's a whole philosophical discussion. 380 00:27:39,135 --> 00:27:41,268 I didn't take philosophy in school, 381 00:27:41,355 --> 00:27:43,662 I took shop. 382 00:27:45,228 --> 00:27:48,362 We're not here to judge, Kiah. 383 00:27:48,449 --> 00:27:51,234 We're here to witness. 384 00:27:51,321 --> 00:27:52,975 This isn't a-- 385 00:27:53,062 --> 00:27:54,498 a cookie-cutter kind of thing we're dealing with here. 386 00:27:54,585 --> 00:27:56,326 This is life. 387 00:27:56,413 --> 00:27:59,112 Life is messy. 388 00:27:59,199 --> 00:28:01,418 But... 389 00:28:01,505 --> 00:28:03,856 that's why we're here, you know? 390 00:28:05,118 --> 00:28:06,728 To make sure things don't get messier. 391 00:28:12,125 --> 00:28:14,170 Okay. 392 00:29:17,407 --> 00:29:19,148 Hello, Anna, Peter... 393 00:29:19,235 --> 00:29:20,584 I'd like to introduce Kiah. 394 00:29:20,671 --> 00:29:21,890 She's our artist. 395 00:29:21,977 --> 00:29:22,761 Hello, Kiah. 396 00:29:22,848 --> 00:29:24,893 Nice to meet you. 397 00:29:49,744 --> 00:29:52,399 Wouldn't it be easier to just take a picture? 398 00:29:54,183 --> 00:29:55,750 Oh, uh... 399 00:29:55,837 --> 00:29:57,970 No, sir. We actually don't use photographic equipment anymore. 400 00:29:58,057 --> 00:30:00,537 Digital files degrade over a couple-decade span, 401 00:30:00,624 --> 00:30:02,452 and, uh, printing is out of the question. 402 00:30:02,539 --> 00:30:04,324 The chemicals are just way too harsh. 403 00:30:04,411 --> 00:30:06,152 So, pencil and paper is the way to go. 404 00:30:06,239 --> 00:30:07,283 You don't say. 405 00:30:10,678 --> 00:30:12,811 Is she your girlfriend? 406 00:30:14,203 --> 00:30:15,901 - Oh, no! - No? 407 00:30:15,988 --> 00:30:17,337 No, no. 408 00:30:18,555 --> 00:30:20,209 Don't freak out. 409 00:30:20,296 --> 00:30:22,908 They're just trying to make us feel a little more comfortable. 410 00:30:22,995 --> 00:30:24,387 I know-- it's weird, though. 411 00:30:24,474 --> 00:30:26,172 Listen, kid. 412 00:30:26,259 --> 00:30:28,304 I just want to say, for the record, 413 00:30:28,391 --> 00:30:29,610 I was never down 414 00:30:29,697 --> 00:30:31,830 with this mandatory E.O.L. bullshit. 415 00:30:31,917 --> 00:30:32,961 There are other alternatives. 416 00:30:33,048 --> 00:30:36,138 Peter. We agreed not to bring this up. 417 00:30:36,225 --> 00:30:38,837 Water under the bridge. 418 00:30:40,186 --> 00:30:43,493 Breathe in... 419 00:30:43,580 --> 00:30:46,105 Breathe out... 420 00:30:46,192 --> 00:30:47,802 Here we are. 421 00:32:10,363 --> 00:32:12,234 Ahh. 422 00:33:04,199 --> 00:33:05,896 Come on! 423 00:33:16,907 --> 00:33:18,039 You start. 424 00:33:20,824 --> 00:33:23,349 You always gotta get the last word, huh? 425 00:33:23,436 --> 00:33:25,786 Why change things now? 426 00:33:30,530 --> 00:33:32,619 Tch, Anna... 427 00:33:34,012 --> 00:33:36,188 ...it has been such a privilege 428 00:33:36,275 --> 00:33:39,321 to spend this time here, with you. 429 00:33:39,408 --> 00:33:41,367 You made every day seem like a lifetime. 430 00:33:41,454 --> 00:33:42,716 What? 431 00:33:42,803 --> 00:33:44,500 A lifetime of learning... 432 00:33:44,587 --> 00:33:46,720 and... wonder... 433 00:33:46,807 --> 00:33:48,069 and joy. 434 00:33:49,418 --> 00:33:51,203 You've made me 435 00:33:51,290 --> 00:33:53,379 the person I always wanted to be. 436 00:33:55,033 --> 00:33:57,644 Mm. 437 00:33:57,731 --> 00:34:01,082 I only hope I can, in some small way, 438 00:34:01,169 --> 00:34:04,129 reciprocate for the love and care 439 00:34:04,216 --> 00:34:06,783 you've given me every day. 440 00:34:11,179 --> 00:34:14,530 You amaze me, and I love you so much. 441 00:34:16,619 --> 00:34:20,275 I bless you, kind sir... 442 00:34:20,362 --> 00:34:23,061 as I am blessed by you. 443 00:34:25,541 --> 00:34:32,113 And I would like to thank everyone present... 444 00:34:33,071 --> 00:34:35,551 ...mm, the birds, 445 00:34:35,638 --> 00:34:38,685 and the bees, 446 00:34:38,772 --> 00:34:40,600 and the trees... 447 00:34:42,515 --> 00:34:44,691 ...especially the trees. 448 00:34:46,606 --> 00:34:51,350 And I want to say how much I've loved being here. 449 00:34:53,265 --> 00:34:59,053 And I pray that this wonder we call our world... 450 00:34:59,140 --> 00:35:03,492 can continue to be enjoyed for ever... 451 00:35:03,579 --> 00:35:05,451 and ever. 452 00:35:14,503 --> 00:35:17,593 Peace... and, always, love. 453 00:37:08,704 --> 00:37:10,750 Don't forget to draw. 454 00:37:56,361 --> 00:37:58,711 I'm gonna need some help here. 455 00:38:02,323 --> 00:38:03,846 Come on, if we do it together, 456 00:38:03,933 --> 00:38:05,718 we can place them, respectfully. 457 00:38:05,805 --> 00:38:07,937 Otherwise, I'll just have to drag them. 458 00:38:13,465 --> 00:38:14,727 I'll grab this end. 459 00:39:47,385 --> 00:39:49,996 Just remember, Kiah... 460 00:39:50,083 --> 00:39:52,390 we're doing the right thing here. 461 00:39:52,477 --> 00:39:54,261 We're helping them out. 462 00:39:54,348 --> 00:39:56,568 We're helping the planet out. 463 00:39:56,655 --> 00:39:59,527 We're not making anyone do anything. 464 00:39:59,614 --> 00:40:01,311 I-It was so fast. 465 00:40:03,052 --> 00:40:06,708 They were so... 466 00:40:06,795 --> 00:40:07,796 beautiful. 467 00:40:07,883 --> 00:40:09,711 I mean, how could they be so calm? 468 00:40:11,147 --> 00:40:14,107 Trust me, they said all their real goodbyes before. 469 00:40:14,194 --> 00:40:16,065 This is just for formality. 470 00:40:16,152 --> 00:40:18,285 For the records. 471 00:40:21,984 --> 00:40:23,246 You know, this one 472 00:40:23,333 --> 00:40:24,683 was a little bit of an out-of-the-ordinary case 473 00:40:24,770 --> 00:40:28,861 because Anna Saito-Noble didn't have to leave yet. 474 00:40:28,948 --> 00:40:30,123 She was only 49. 475 00:40:31,516 --> 00:40:34,780 She didn't want to live without him. 476 00:40:34,867 --> 00:40:39,045 She didn't... want to die alone. 477 00:40:40,350 --> 00:40:42,440 I would've taken the year. 478 00:40:44,224 --> 00:40:46,356 They didn't have children? 479 00:40:48,054 --> 00:40:51,231 Nope. 480 00:40:51,318 --> 00:40:53,276 I'd never want children, either. 481 00:40:53,363 --> 00:40:55,627 Why's that? 482 00:40:55,714 --> 00:40:57,498 Well, why bother? 483 00:40:57,585 --> 00:41:00,283 They're just gonna die... 484 00:41:00,370 --> 00:41:02,024 after watching you die. 485 00:41:02,111 --> 00:41:03,722 I mean, it's awful. 486 00:41:03,809 --> 00:41:05,375 Yeah, 487 00:41:05,463 --> 00:41:07,508 it's that darn life thing, I guess. 488 00:41:11,294 --> 00:41:13,079 Can I see? 489 00:41:13,166 --> 00:41:15,473 They're... 490 00:41:15,560 --> 00:41:18,127 they're not... all great. 491 00:41:21,261 --> 00:41:23,481 It's your first day, Kiah. 492 00:41:23,568 --> 00:41:25,744 Trust me, you'll get in the swing of it. 493 00:41:26,919 --> 00:41:28,573 You obviously have talent, 494 00:41:28,660 --> 00:41:31,097 or they wouldn't have made you a Documentor. 495 00:41:31,184 --> 00:41:32,490 I'd rather be digging. 496 00:41:32,577 --> 00:41:36,842 Well, it'll put some muscle on you, that's for sure. 497 00:41:36,929 --> 00:41:39,627 You know, my last partner did the digging. 498 00:41:39,714 --> 00:41:41,368 She was a lot stronger than me. 499 00:41:41,455 --> 00:41:42,412 Really? 500 00:41:42,500 --> 00:41:43,631 Oh, yeah! 501 00:41:43,718 --> 00:41:47,026 'Cause you, uh, seem kind of strong to me. 502 00:41:47,113 --> 00:41:48,810 Well... 503 00:41:48,897 --> 00:41:51,160 that's why you're doing the drawing now. 504 00:41:51,247 --> 00:41:53,075 So, you draw, too? 505 00:41:53,162 --> 00:41:55,730 Mm-hmm. 506 00:41:55,817 --> 00:41:57,645 Come on, let me show you. 507 00:42:00,169 --> 00:42:02,345 Let me show you... 508 00:42:03,869 --> 00:42:05,653 Now, no peeking. 509 00:42:10,179 --> 00:42:11,790 All right. 510 00:42:26,979 --> 00:42:30,199 Definitely not as good as you, though. 511 00:42:30,286 --> 00:42:31,853 I mean, you're amazing, Kiah. 512 00:42:31,940 --> 00:42:34,813 I hope you know-- you've got a real gift. 513 00:42:34,900 --> 00:42:36,945 My mother taught me. 514 00:42:37,032 --> 00:42:39,121 She's a real artist. 515 00:42:42,255 --> 00:42:44,779 Why do you put yourself down all the time? 516 00:42:45,780 --> 00:42:47,565 Doesn't suit you. 517 00:42:48,609 --> 00:42:50,872 What "suits" me? 518 00:42:52,308 --> 00:42:54,093 Anything you want. 519 00:42:55,660 --> 00:42:58,837 The world... is your oyster. 520 00:43:01,579 --> 00:43:04,016 Doesn't feel like it sometimes. 521 00:43:04,103 --> 00:43:05,931 Ever. 522 00:43:07,410 --> 00:43:09,674 Hey, where do you get these oldie sayings from? 523 00:43:09,761 --> 00:43:11,589 Oh, you know... 524 00:43:13,286 --> 00:43:16,681 ...from my good, old "oldie sayings" drawer. 525 00:43:18,291 --> 00:43:19,945 Unbelievable. 526 00:43:26,560 --> 00:43:27,953 Ha! 527 00:43:30,346 --> 00:43:31,913 Oh! Where did you train? 528 00:43:38,267 --> 00:43:39,225 Okay. 529 00:43:39,312 --> 00:43:41,009 Not bad. 530 00:43:41,096 --> 00:43:43,446 But, uh... 531 00:43:43,533 --> 00:43:45,579 my nose is not that big. 532 00:43:45,666 --> 00:43:48,190 Mm... 533 00:43:49,627 --> 00:43:50,671 I say it is. 534 00:44:02,509 --> 00:44:04,729 What's this from? 535 00:44:04,816 --> 00:44:07,383 Hmm... 536 00:44:07,470 --> 00:44:09,559 my seam. 537 00:44:09,647 --> 00:44:11,605 An accident? 538 00:44:11,692 --> 00:44:13,825 You could say that. 539 00:44:13,912 --> 00:44:15,478 I was born with a hole in my heart big enough 540 00:44:15,565 --> 00:44:17,045 that they had to give me open-heart surgery 541 00:44:17,132 --> 00:44:19,004 when I was a newborn. 542 00:44:19,091 --> 00:44:21,397 They didn't know if I was gonna make it or not. 543 00:44:22,660 --> 00:44:24,531 My mother didn't. 544 00:44:24,618 --> 00:44:27,012 She had a heart attack during my birth. 545 00:44:28,317 --> 00:44:30,232 It's crazy, right? 546 00:44:30,319 --> 00:44:32,147 What are the chances of that? 547 00:44:32,234 --> 00:44:35,194 You lost your mother at birth? 548 00:44:35,281 --> 00:44:37,283 God, that must be awful. 549 00:44:39,459 --> 00:44:42,592 Yeah, but I never knew her, so... 550 00:44:43,855 --> 00:44:46,727 I never really lost her, if that makes any sense? 551 00:44:49,338 --> 00:44:50,775 But, uh, yeah, 552 00:44:50,862 --> 00:44:52,777 I was in the incubator for about six months 553 00:44:52,864 --> 00:44:55,214 and no one was allowed to touch me. 554 00:44:55,301 --> 00:44:58,826 I needed five more operations in my first two years of life, 555 00:44:58,913 --> 00:45:00,523 and five more, 556 00:45:00,610 --> 00:45:02,569 until I was 13 and ran out of operations. 557 00:45:02,656 --> 00:45:05,006 Wait. How can you "run out" of operations? 558 00:45:05,093 --> 00:45:07,182 Well, that's all you're allowed on The Plan, 559 00:45:07,269 --> 00:45:10,098 and that's a lot. 560 00:45:10,185 --> 00:45:13,449 But I'm doing great now. 561 00:45:13,536 --> 00:45:15,277 I mean, I work out a lot... 562 00:45:15,364 --> 00:45:16,844 which really helps. 563 00:45:16,931 --> 00:45:19,325 The digging helps, believe it or not. 564 00:45:19,412 --> 00:45:21,327 I haven't had any real problems, really, 565 00:45:21,414 --> 00:45:22,415 since my last operation. 566 00:45:22,502 --> 00:45:25,070 Mm. 567 00:45:25,157 --> 00:45:26,941 Yeah. 568 00:45:27,028 --> 00:45:29,335 Should last me a few years at least, I figure. 569 00:45:29,422 --> 00:45:30,902 Or... 570 00:45:30,989 --> 00:45:32,207 it could give out... 571 00:45:33,382 --> 00:45:35,080 ...now! 572 00:45:40,215 --> 00:45:42,696 You don't seem very worried. 573 00:45:44,524 --> 00:45:47,875 I mean, what's to worry? 574 00:45:47,962 --> 00:45:49,703 Seriously, I'm alive. 575 00:45:49,790 --> 00:45:51,357 I mean... 576 00:45:51,444 --> 00:45:53,402 worry is bad for me... 577 00:45:53,489 --> 00:45:55,622 it's really bad. 578 00:45:55,709 --> 00:45:58,843 Anxiety gets my blood pressure more than exercise. 579 00:46:01,062 --> 00:46:02,150 Hey, it reminds me-- 580 00:46:02,237 --> 00:46:04,326 are you doing your TM in the morning? 581 00:46:04,413 --> 00:46:06,720 My spidey-sense says no, 582 00:46:06,807 --> 00:46:10,898 but I hope you know, it makes a lot of difference. 583 00:47:18,574 --> 00:47:20,272 What are you doing? 584 00:47:20,359 --> 00:47:22,230 Thinking ahead. 585 00:48:09,103 --> 00:48:10,061 Oh, hold on. 586 00:48:12,802 --> 00:48:14,239 There we go. 587 00:48:16,458 --> 00:48:18,417 There. All right. 588 00:48:18,504 --> 00:48:19,940 You lead. 589 00:48:21,246 --> 00:48:22,508 Come on. 590 00:48:22,595 --> 00:48:24,727 "Watch one, do one, teach one." 591 00:48:27,121 --> 00:48:29,080 Okay? 592 00:48:32,605 --> 00:48:34,215 Hope you guys are hungry. 593 00:48:35,651 --> 00:48:38,480 Eat up, Kiah. 594 00:48:40,700 --> 00:48:42,832 Homemade. 595 00:48:49,535 --> 00:48:51,058 Mm. 596 00:48:51,145 --> 00:48:53,365 Mm... ...mm! 597 00:48:54,888 --> 00:48:57,108 Uh, Daniel... don't forget your friend. 598 00:48:58,326 --> 00:49:00,111 Oh. Sorry. 599 00:49:02,461 --> 00:49:03,636 I don't suppose 600 00:49:03,723 --> 00:49:06,160 you kids ever hung out at the track, did you? 601 00:49:06,247 --> 00:49:08,771 Oh, yeah... yeah, the track-- 602 00:49:08,858 --> 00:49:11,296 yeah, no, I-I love it there. 603 00:49:12,427 --> 00:49:14,125 "The track." 604 00:49:14,212 --> 00:49:16,214 Where they used to have horse races? 605 00:49:16,301 --> 00:49:17,998 Jockeys! 606 00:49:18,085 --> 00:49:20,044 Those little guys on top of fast horses, 607 00:49:20,131 --> 00:49:21,480 race around a track? 608 00:49:21,567 --> 00:49:23,177 - Why? - Ah, never mind! 609 00:49:23,264 --> 00:49:26,006 I just wanted you to understand the context of my joke. 610 00:49:26,093 --> 00:49:27,225 Oh! Jokes? 611 00:49:27,312 --> 00:49:29,444 Yep! I love jokes. 612 00:49:29,531 --> 00:49:31,925 Good. Because I got a good one for you. 613 00:49:32,012 --> 00:49:35,146 There's this horse-- Dieter. 614 00:49:35,233 --> 00:49:38,192 Now, Dieter is a good horse, and he is a fast horse, 615 00:49:38,279 --> 00:49:40,368 and he's been racing all his life, 616 00:49:40,455 --> 00:49:41,500 but he's never won. 617 00:49:41,587 --> 00:49:45,156 Now, this one night, before a big race, 618 00:49:45,243 --> 00:49:49,116 Dieter has this amazing dream, where he finally wins a race, 619 00:49:49,203 --> 00:49:50,988 and he wakes up feeling incredible. 620 00:49:51,075 --> 00:49:52,859 He's smiling from ear to ear-- 621 00:49:52,946 --> 00:49:55,122 which is a big smile on a horse's face! 622 00:49:55,209 --> 00:49:56,602 So he goes down to the track, 623 00:49:56,689 --> 00:49:58,908 and the other horses, they notice this, 624 00:49:58,996 --> 00:50:00,562 so, his best horsey-friend-- Werner-- 625 00:50:00,649 --> 00:50:02,564 goes up and says, "Hey, Dieter, 626 00:50:02,651 --> 00:50:04,523 there's somethin' different about you today, 627 00:50:04,610 --> 00:50:06,046 me and the other horses noticed." 628 00:50:06,133 --> 00:50:08,048 So Dieter told Werner about his dream. 629 00:50:08,135 --> 00:50:09,919 Werner goes, "Ah, Dieter, 630 00:50:10,007 --> 00:50:11,138 you're a good horse, 631 00:50:11,225 --> 00:50:13,880 you're a fast horse, you deserve to win. 632 00:50:13,967 --> 00:50:15,447 I really hope you win." 633 00:50:15,534 --> 00:50:17,275 So they give, like, a high-hoof to each other, 634 00:50:17,362 --> 00:50:18,754 and they go get ready to race. 635 00:50:18,841 --> 00:50:20,582 ♪ Dun-da-dun-da-dun-da-dun... 636 00:50:22,454 --> 00:50:23,672 So they're in the starting gates, 637 00:50:23,759 --> 00:50:25,152 the gates open, 638 00:50:25,239 --> 00:50:27,763 and Dieter just bolts off, like a rocket! 639 00:50:27,850 --> 00:50:29,113 Quarter-way down, 640 00:50:29,200 --> 00:50:30,853 he's got this huge lead, he's feeling great. 641 00:50:30,940 --> 00:50:32,246 Half-way down, 642 00:50:32,333 --> 00:50:33,943 the lead's even bigger, there's no one around. 643 00:50:34,031 --> 00:50:35,858 Three-quarters of the way around, 644 00:50:35,945 --> 00:50:38,165 he's home-free! 645 00:50:38,252 --> 00:50:39,862 He's gonna win his race-- he can see the finish line! 646 00:50:39,949 --> 00:50:41,081 And all of a sudden, he hears 647 00:50:41,168 --> 00:50:42,604 this "clomp, clomp, clomp," behind him. 648 00:50:42,691 --> 00:50:43,823 Looks over his right shoulder, 649 00:50:43,910 --> 00:50:45,999 and there's Werner, gaining on him-- 650 00:50:46,086 --> 00:50:47,522 ...clomp, clomp, clomp! 651 00:50:47,609 --> 00:50:49,829 There's Werner, neck and neck-- clomp, clomp, clomp! 652 00:50:49,916 --> 00:50:51,135 There's Werner, passing him-- 653 00:50:51,222 --> 00:50:52,571 clomp, clomp, clomp! 654 00:50:52,658 --> 00:50:54,964 There's Werner, crossing the finish line ahead of him! 655 00:50:55,052 --> 00:50:57,358 Oh, my god, Dieter's not gonna win his race! 656 00:50:57,445 --> 00:50:59,447 But he's determined, he says, "if I'm not gonna win, 657 00:50:59,534 --> 00:51:00,622 I'm gonna at least finish second." 658 00:51:00,709 --> 00:51:02,450 So he musters all his effort, 659 00:51:02,537 --> 00:51:03,843 he's ready to give one last push, 660 00:51:03,930 --> 00:51:05,062 and then he hears a huge amount 661 00:51:05,149 --> 00:51:06,715 of clomp-clomp-clomp- clomp-clomp-clomp! 662 00:51:06,802 --> 00:51:08,630 Looks behind him-- ah! 663 00:51:08,717 --> 00:51:10,371 It's the whole field catching him! 664 00:51:10,458 --> 00:51:12,112 It's the whole field, neck-and-neck with him! 665 00:51:12,199 --> 00:51:13,853 It's the whole field passing him! 666 00:51:13,940 --> 00:51:15,811 Oh, my god, it's the whole field 667 00:51:15,898 --> 00:51:17,552 crossing the finish line ahead of him! 668 00:51:17,639 --> 00:51:20,338 And Dieter finishes dead last, 669 00:51:20,425 --> 00:51:21,948 even after his dream, 670 00:51:22,035 --> 00:51:24,168 and he is devastated. 671 00:51:24,255 --> 00:51:26,257 Now, Werner feels really bad about this, 672 00:51:26,344 --> 00:51:27,954 so he goes over to Dieter and says, 673 00:51:28,041 --> 00:51:30,435 "Hey, Dieter... the way you started that race, 674 00:51:30,522 --> 00:51:31,871 the way you were running, the way you took off, 675 00:51:31,958 --> 00:51:33,481 I thought, for sure, you were gonna win! 676 00:51:33,568 --> 00:51:34,700 And I was rootin' for ya. 677 00:51:34,787 --> 00:51:36,571 But then, all of a sudden, as I was running, 678 00:51:36,658 --> 00:51:39,052 I felt this strange burning in my ass, 679 00:51:39,139 --> 00:51:41,315 and it made me run really fast and I beat you, man, 680 00:51:41,402 --> 00:51:42,621 I'm really sorry, buddy." 681 00:51:42,708 --> 00:51:44,579 And the rest of the horses feel terrible, too, 682 00:51:44,666 --> 00:51:47,104 so they come up to him and say the same thing. 683 00:51:47,191 --> 00:51:49,193 "Aw, Dieter, we felt this strange burning in our asses, 684 00:51:49,280 --> 00:51:51,282 we just ran really fast, and we really beat ya, 685 00:51:51,369 --> 00:51:53,110 and we're really sorry, buddy." 686 00:51:53,197 --> 00:51:55,112 Now, there's a dog-racing track 687 00:51:55,199 --> 00:51:56,896 just across the way, 688 00:51:56,983 --> 00:51:58,985 and this greyhound heard what the horses were saying-- 689 00:51:59,072 --> 00:52:00,421 'cause dogs have really good ears-- 690 00:52:00,508 --> 00:52:02,641 so he comes lopin' over and he goes, "Hey, horsies, 691 00:52:02,728 --> 00:52:04,164 I couldn't help but overhear what you were saying, 692 00:52:04,251 --> 00:52:05,644 with my great dog ears, 693 00:52:05,731 --> 00:52:07,341 and the same thing happened to me-- 694 00:52:07,428 --> 00:52:08,995 I've been running around that track, 695 00:52:09,082 --> 00:52:11,171 chasin' that rabbit for years and years and years, 696 00:52:11,258 --> 00:52:12,172 and never caught it. 697 00:52:12,259 --> 00:52:14,392 But today, I was runnin', 698 00:52:14,479 --> 00:52:16,481 and I felt this strange burnin' in my ass 699 00:52:16,568 --> 00:52:18,570 and I ran really, really, really fast, 700 00:52:18,657 --> 00:52:20,920 and I finally caught the rabbit!" 701 00:52:21,007 --> 00:52:23,575 Dieter finally stirs, looks up at the dog... 702 00:52:23,662 --> 00:52:25,620 looks over at his horsey friends, 703 00:52:25,707 --> 00:52:27,361 and he says, 704 00:52:27,448 --> 00:52:31,322 "Hey, guys, can you believe it? It's a talking dog!" 705 00:52:34,890 --> 00:52:37,154 Ah, I love that joke. 706 00:52:37,241 --> 00:52:38,981 Wh-- did the dog hurt the rabbit? 707 00:52:40,505 --> 00:52:42,942 The rabbit was fine. 708 00:52:43,029 --> 00:52:44,030 Ah, ha. 709 00:52:44,117 --> 00:52:46,250 Okay, I got another one for ya. 710 00:52:46,337 --> 00:52:47,686 Um, there's these two friends, 711 00:52:47,773 --> 00:52:49,949 Mickey Mack and Doodah... 712 00:52:50,036 --> 00:52:52,865 and they both get jobs at the bus company. 713 00:52:52,952 --> 00:52:54,345 Okay, now, Mickey Mack's the driver 714 00:52:54,432 --> 00:52:56,216 and Doodah is the conductor-- 715 00:52:56,303 --> 00:52:57,478 Sam? 716 00:52:57,565 --> 00:53:00,264 I-I don't want be rude... 717 00:53:00,351 --> 00:53:03,005 but I think it's time for your E.O.L. event. 718 00:53:05,573 --> 00:53:06,661 Yeah, you know, I'm... 719 00:53:06,748 --> 00:53:09,055 I'm not sure I'm ready to do that today. 720 00:53:10,274 --> 00:53:12,145 Oh, but you have to. 721 00:53:12,232 --> 00:53:13,842 Do I? 722 00:53:13,929 --> 00:53:16,062 I mean, can you just decide to change the day? 723 00:53:18,195 --> 00:53:19,892 Why not? 724 00:53:21,110 --> 00:53:22,242 Yeah, why not? 725 00:53:26,377 --> 00:53:28,248 Well, it's... 726 00:53:28,335 --> 00:53:31,686 sort of a process that you can't... 727 00:53:33,253 --> 00:53:34,950 I'm just kidding! 728 00:53:35,037 --> 00:53:37,388 Of course, I'm gonna do it. 729 00:53:37,475 --> 00:53:39,651 Take one for the team. 730 00:53:43,655 --> 00:53:44,873 Team World. 731 00:53:46,440 --> 00:53:47,224 Yeah... 732 00:53:49,138 --> 00:53:51,880 "Team World." 733 00:57:14,909 --> 00:57:16,041 - There you go. - Thanks. 734 00:57:18,957 --> 00:57:22,961 What if someone really doesn't want to go? 735 00:57:24,266 --> 00:57:26,268 What do you mean? 736 00:57:26,355 --> 00:57:28,793 Nobody really wantsto go, but... 737 00:57:28,880 --> 00:57:30,534 it's in the Universal Constitution 738 00:57:30,621 --> 00:57:32,013 of Human Rights and Responsibilities-- 739 00:57:32,100 --> 00:57:33,362 you've got to go. 740 00:57:33,450 --> 00:57:35,713 But what if someone, like, tries to-- 741 00:57:35,800 --> 00:57:37,845 Kiah, is that what you're worried about here? 742 00:57:37,932 --> 00:57:41,109 You know, we don't actually have to do anything, right? 743 00:57:41,196 --> 00:57:43,329 We're just witnesses. 744 00:57:43,416 --> 00:57:45,766 Doesn't anybody try to escape? 745 00:57:47,159 --> 00:57:49,248 Like, run? 746 00:57:49,335 --> 00:57:51,119 Like, in science-fiction? 747 00:57:51,206 --> 00:57:53,165 It's a pretty small planet. 748 00:57:53,252 --> 00:57:55,167 Where are you gonna run to? 749 00:57:55,254 --> 00:57:57,691 I mean, you can't run from your conscience... 750 00:57:57,778 --> 00:58:00,259 you can't run from death. 751 00:58:00,346 --> 00:58:02,827 "You can't run from death." 752 00:58:02,914 --> 00:58:04,481 Yeesh. 753 00:58:05,786 --> 00:58:07,353 All right, let's go, we're late. 754 00:59:39,053 --> 00:59:40,751 It was... awful. 755 00:59:40,838 --> 00:59:42,666 We walk in, and, like... 756 00:59:42,753 --> 00:59:44,711 right in the middle of a huge argument. 757 00:59:44,798 --> 00:59:46,887 Hello, Daniel... 758 00:59:46,974 --> 00:59:50,021 welcome, welcome. 759 00:59:50,108 --> 00:59:51,805 Ah, this must be Kiah. 760 00:59:51,892 --> 00:59:52,980 Yes. 761 00:59:53,067 --> 00:59:56,070 I am Justice, this is Frey. 762 00:59:56,157 --> 00:59:57,594 Welcome to Group. 763 00:59:57,681 --> 00:59:59,639 I'll introduce you to the rest later, 764 00:59:59,726 --> 01:00:02,511 but first, I'd like to encourage Carla to continue 765 01:00:02,599 --> 01:00:04,035 with her story. 766 01:00:04,122 --> 01:00:05,558 She was screaming at him 767 01:00:05,645 --> 01:00:07,168 and I just didn't know what to do! 768 01:00:07,255 --> 01:00:10,171 He had forgot to call her sister to tell her this was happening, 769 01:00:10,258 --> 01:00:11,608 he got the wrong type of dessert, 770 01:00:11,695 --> 01:00:13,305 and I just said, 771 01:00:13,392 --> 01:00:14,393 "Whoa-- 772 01:00:14,480 --> 01:00:16,438 last moments on Earth here... 773 01:00:16,525 --> 01:00:18,702 you don't want to leave angry." 774 01:00:18,789 --> 01:00:21,966 I... didn't think it was that bad. 775 01:00:22,053 --> 01:00:24,055 You know, I just said, 776 01:00:24,142 --> 01:00:26,579 "It doesn't really matter. You do you." 777 01:00:26,666 --> 01:00:29,103 I mean, you don't want them to think it's a big deal, 778 01:00:29,190 --> 01:00:31,976 so, you fight at the end. 779 01:00:32,063 --> 01:00:35,893 It's just, for some people, it's a big part of life. 780 01:00:35,980 --> 01:00:37,459 Okay. 781 01:00:37,546 --> 01:00:39,331 Interesting perspective, Philip, 782 01:00:39,418 --> 01:00:43,552 but I think what Frey and I are concerned with, 783 01:00:43,640 --> 01:00:45,772 is that you feel that you should engage at all. 784 01:00:45,859 --> 01:00:48,122 There are protocols for this, 785 01:00:48,209 --> 01:00:50,908 and we have Compliance Officers to take care of this. 786 01:00:50,995 --> 01:00:53,084 Right? Bereavement specialists. 787 01:00:53,171 --> 01:00:54,868 Justice is right. 788 01:00:54,955 --> 01:00:57,958 If you ever feel uncomfortable, just leave. 789 01:00:58,045 --> 01:01:00,352 Because often, at these End-Of-Life ceremonies, 790 01:01:00,439 --> 01:01:03,703 people aren't able to fully empathize with others, 791 01:01:03,790 --> 01:01:05,531 but it's human and we don't judge it. 792 01:01:05,618 --> 01:01:06,837 Anyway... 793 01:01:06,924 --> 01:01:10,405 what do we do if we don't feel comfortable? 794 01:01:10,492 --> 01:01:12,364 "Leave it to Compliance." 795 01:01:12,451 --> 01:01:13,844 Mm-hmm! 796 01:01:13,931 --> 01:01:16,324 Jack, go ahead-- you don't need to raise your hand. 797 01:01:16,411 --> 01:01:17,978 Oh, okay. 798 01:01:18,065 --> 01:01:20,589 So I get to the place for the introductory session 799 01:01:20,677 --> 01:01:22,679 and, um, this guy opens the door 800 01:01:22,766 --> 01:01:24,985 and is... totally surprised to see me. 801 01:01:25,072 --> 01:01:28,815 I hand him the box, which he's confused about, 802 01:01:28,902 --> 01:01:31,688 and I pull out the sheet for him to sign, 803 01:01:31,775 --> 01:01:32,950 saying that he'd received it, 804 01:01:33,037 --> 01:01:35,169 and... it's not him. 805 01:01:35,256 --> 01:01:36,910 I mean, the guy 806 01:01:36,997 --> 01:01:38,738 doesn't look anything like his picture. 807 01:01:38,825 --> 01:01:40,784 I'm about to walk away, 808 01:01:40,871 --> 01:01:44,526 when I see the piece of paper attached to the back of the form 809 01:01:44,613 --> 01:01:46,050 from his plastic surgeon, 810 01:01:46,137 --> 01:01:47,616 saying that he'd had all this work done 811 01:01:47,704 --> 01:01:50,924 and that his biological age was really... 812 01:01:51,011 --> 01:01:52,099 65. 813 01:01:52,186 --> 01:01:53,361 65! 814 01:01:53,448 --> 01:01:54,754 It blew me away. 815 01:01:54,841 --> 01:01:56,625 And I was like, "Man... 816 01:01:56,713 --> 01:01:58,366 you almost got me." 817 01:01:58,453 --> 01:02:01,805 And, uh, he was... pretty cool about it. 818 01:02:01,892 --> 01:02:04,068 Yeah, I guess he was just happy he got all those extra years 819 01:02:04,155 --> 01:02:05,591 for looking good. 820 01:02:05,678 --> 01:02:08,028 I had a person try and tell me they were only 44, 821 01:02:08,115 --> 01:02:09,943 and I would've believed them-- 822 01:02:10,030 --> 01:02:12,076 their passport, their job records, 823 01:02:12,163 --> 01:02:15,166 everything said they were only 44. 824 01:02:15,253 --> 01:02:16,080 Maybe they were 44? 825 01:02:16,167 --> 01:02:17,690 Well... 826 01:02:17,777 --> 01:02:19,823 someone found their old social timeline. 827 01:02:19,910 --> 01:02:21,215 - Wait, what's that? - Oh, well, 828 01:02:21,302 --> 01:02:23,609 people used to put out information about themselves 829 01:02:23,696 --> 01:02:25,219 online for everyoneto see it. 830 01:02:25,306 --> 01:02:26,307 Everyone? 831 01:02:26,394 --> 01:02:28,092 Yeah, anyone in the world, 832 01:02:28,179 --> 01:02:29,963 prior to 2025. 833 01:02:30,050 --> 01:02:32,705 On the face of it, totally democratic, 834 01:02:32,792 --> 01:02:35,229 but you could never really erase it. 835 01:02:35,316 --> 01:02:37,362 Too bad computers were so hard on the environment. 836 01:02:37,449 --> 01:02:38,972 That is putting it mildly! 837 01:02:39,059 --> 01:02:41,670 See, first, it was the means of production-- 838 01:02:41,758 --> 01:02:44,456 um, third-world labour, e-waste-- 839 01:02:44,543 --> 01:02:47,328 and then it just came down to electrical usage. 840 01:02:47,415 --> 01:02:48,808 I don't know what any of this means. 841 01:02:48,895 --> 01:02:51,463 Oh, I think he explained that last week-- I forgot. 842 01:02:51,550 --> 01:02:53,726 See, people were online 24/7. 843 01:02:53,813 --> 01:02:55,684 Which made us incredibly vulnerable. 844 01:02:55,772 --> 01:02:56,990 Incredible. 845 01:02:57,077 --> 01:02:59,166 Hey, wait, what's a "third world"? 846 01:02:59,253 --> 01:03:01,560 Uh, actually, it's referred to, historically, 847 01:03:01,647 --> 01:03:02,953 as the "developing" world. 848 01:03:03,040 --> 01:03:04,432 It used to be, 849 01:03:04,519 --> 01:03:07,218 before the End-of-Life policies were agreed upon, 850 01:03:07,305 --> 01:03:08,828 that there were places in the world 851 01:03:08,915 --> 01:03:10,525 where people were poorer than others, 852 01:03:10,612 --> 01:03:12,397 people had shorter lifespans, 853 01:03:12,484 --> 01:03:14,181 higher disease rates. 854 01:03:14,268 --> 01:03:16,183 Sometimes, that disparity existed 855 01:03:16,270 --> 01:03:18,664 even amongst people of one country. 856 01:03:18,751 --> 01:03:21,232 Oh, it was-- it was really awful. 857 01:03:21,319 --> 01:03:22,973 I didn't know. 858 01:03:23,060 --> 01:03:24,583 Well, good that's all gone now. 859 01:03:24,670 --> 01:03:26,193 Don't forget that, Kiah-- 860 01:03:26,280 --> 01:03:28,456 when it seems hard, 861 01:03:28,543 --> 01:03:31,372 the world is a better place because of our Constitution. 862 01:03:31,459 --> 01:03:32,852 Before, it was carnage. 863 01:03:32,939 --> 01:03:33,984 "Carnage"? 864 01:03:34,071 --> 01:03:36,638 Wars... Kiah. 865 01:03:38,075 --> 01:03:39,728 Human beings were killing each other 866 01:03:39,816 --> 01:03:41,121 for resources-- 867 01:03:41,208 --> 01:03:43,645 food, water, land, 868 01:03:43,732 --> 01:03:45,299 money, knowledge, 869 01:03:45,386 --> 01:03:47,432 even worldview. 870 01:03:47,519 --> 01:03:50,478 Human behaviour has altered our environment 871 01:03:50,565 --> 01:03:52,437 for thousands of years. 872 01:03:52,524 --> 01:03:55,309 "The Great Acceleration"-- barely a hundred years ago-- 873 01:03:55,396 --> 01:03:57,703 it started to have an outsized impact 874 01:03:57,790 --> 01:03:59,444 on our global ecosphere. 875 01:03:59,531 --> 01:04:01,315 So much so... 876 01:04:01,402 --> 01:04:04,144 that we entered a new geological time, 877 01:04:04,231 --> 01:04:05,276 also known as-- 878 01:04:05,363 --> 01:04:06,625 "The Anthropocene". 879 01:04:06,712 --> 01:04:09,149 ...The Anthropocene. 880 01:04:09,236 --> 01:04:12,196 This threatened not only our own survival, 881 01:04:12,283 --> 01:04:15,416 but the survival of the entire planet. 882 01:04:15,503 --> 01:04:17,941 See, humans are problem-solvers, right? 883 01:04:18,028 --> 01:04:19,246 So, what we did 884 01:04:19,333 --> 01:04:21,205 is we created these advanced technologies 885 01:04:21,292 --> 01:04:22,684 in order to help us. 886 01:04:22,771 --> 01:04:23,990 But what happened 887 01:04:24,077 --> 01:04:28,125 is these technologies studied us... 888 01:04:28,212 --> 01:04:31,824 they completely scrubbed our digital data. 889 01:04:31,911 --> 01:04:34,000 First, it was our science, 890 01:04:34,087 --> 01:04:37,221 but then, it was our personal thoughts-- 891 01:04:37,308 --> 01:04:39,919 our poems, our likes, our dislikes. 892 01:04:40,006 --> 01:04:42,574 The technology became just like us, 893 01:04:42,661 --> 01:04:44,663 because we created it. 894 01:04:44,750 --> 01:04:47,579 It became almost indistinguishable from us. 895 01:04:49,015 --> 01:04:51,017 But the scariest part 896 01:04:51,104 --> 01:04:54,978 is that it was faster than us and it was better than us. 897 01:04:55,065 --> 01:04:57,502 So, eventually... 898 01:04:57,589 --> 01:04:59,504 we had to pull the plug. 899 01:04:59,591 --> 01:05:00,940 Do you know why? 900 01:05:02,202 --> 01:05:04,248 Why? 901 01:05:04,335 --> 01:05:05,292 Because-- 902 01:05:05,379 --> 01:05:06,946 Okay. 903 01:05:07,033 --> 01:05:08,861 Now, Kiah, we don't want you to think 904 01:05:08,948 --> 01:05:10,907 this is a history class. 905 01:05:12,386 --> 01:05:15,781 I am sure you've all received the background materials, 906 01:05:15,868 --> 01:05:17,348 though Frey and I are always here 907 01:05:17,435 --> 01:05:19,828 to go through any parts of the Constitution. 908 01:05:19,916 --> 01:05:24,137 But, mainly, we are here to support each other. 909 01:05:24,224 --> 01:05:30,056 Now, this is a very important, and not always easy, job to do. 910 01:05:30,143 --> 01:05:32,929 We're always looking for ways to improve 911 01:05:33,016 --> 01:05:36,019 the working situation, or the E.O.L., 912 01:05:36,106 --> 01:05:37,846 for all involved. 913 01:05:39,326 --> 01:05:41,938 Would you mind sharing? 914 01:05:43,374 --> 01:05:45,289 Yeah. 915 01:05:49,162 --> 01:05:51,512 Yeah. Um... 916 01:05:51,599 --> 01:05:54,602 today was my first day. 917 01:05:55,777 --> 01:05:58,780 Um... 918 01:05:58,867 --> 01:06:03,524 I'd never seen a dead body before, so... 919 01:06:03,611 --> 01:06:06,049 that was different. 920 01:06:06,136 --> 01:06:08,660 You did an E.O.L. on your first day? 921 01:06:08,747 --> 01:06:10,053 Wow. 922 01:06:10,140 --> 01:06:11,141 That's intense. 923 01:06:11,228 --> 01:06:12,620 Kiah was great. 924 01:06:12,707 --> 01:06:13,839 She even played 925 01:06:13,926 --> 01:06:15,449 one of our Stage 2 Participant's pianos. 926 01:06:15,536 --> 01:06:17,103 Oh! 927 01:06:17,190 --> 01:06:19,323 That's a really lovely personal touch, Kiah. 928 01:06:19,410 --> 01:06:20,977 It brings you closer, 929 01:06:21,064 --> 01:06:22,587 so when you do share End of Life, 930 01:06:22,674 --> 01:06:24,545 it's more comforting for them. 931 01:06:24,632 --> 01:06:27,200 Oh, my gosh, I so remember my first time. 932 01:06:27,287 --> 01:06:29,159 I was, like, so in shock. 933 01:06:29,246 --> 01:06:30,812 But you know what really helped me? 934 01:06:30,899 --> 01:06:32,075 Zoolander. 935 01:06:32,162 --> 01:06:33,380 It's a movie. 936 01:06:33,467 --> 01:06:35,339 You can get it at the archive. 937 01:06:35,426 --> 01:06:37,254 You have to book ahead. 938 01:06:37,341 --> 01:06:40,561 I really like Duck Soup-- it's pretty wacky. 939 01:06:40,648 --> 01:06:43,434 That's an excellent idea. 940 01:06:45,523 --> 01:06:47,220 Do you do that often? 941 01:06:47,307 --> 01:06:48,395 Oh, yeah. 942 01:06:48,482 --> 01:06:50,745 It really helps to air out the issues, 943 01:06:50,832 --> 01:06:53,705 compare notes, release stress. 944 01:06:53,792 --> 01:06:55,881 Group talk is once every two weeks, 945 01:06:55,968 --> 01:06:57,622 and you also get free yoga classes 946 01:06:57,709 --> 01:06:59,058 and acupuncture, 947 01:06:59,145 --> 01:07:02,148 because, come on, let's face it, 948 01:07:02,235 --> 01:07:04,368 it's a stressful job. 949 01:07:04,455 --> 01:07:06,370 If we would've gotten there on time, 950 01:07:06,457 --> 01:07:09,503 we would have been able to make the group meditation session, 951 01:07:09,590 --> 01:07:12,245 but, tch, we've all got to do it, you know. 952 01:07:13,551 --> 01:07:16,380 This way... we can make it safe. 953 01:07:18,034 --> 01:07:20,123 We need a lot of mental flossing. 954 01:07:26,390 --> 01:07:28,827 Listen, you don't have to do this tonight, Kiah. 955 01:07:28,914 --> 01:07:30,263 The film, you can see it any time. 956 01:07:30,350 --> 01:07:32,831 No, no, no, I-I-- I want to. 957 01:07:32,918 --> 01:07:34,441 It's important, right? 958 01:07:36,269 --> 01:07:37,618 You gonna watch it, too? 959 01:07:37,705 --> 01:07:39,490 Oh, yeah, absolutely. 960 01:07:39,577 --> 01:07:40,752 It's part of your orientation. 961 01:07:40,839 --> 01:07:42,797 It's just... 962 01:07:42,884 --> 01:07:45,235 we've run late, and, usually, we stop before dinnertime. 963 01:08:37,635 --> 01:08:38,897 Hey. Come on. 964 01:08:55,653 --> 01:08:57,089 Right this way. 965 01:09:14,280 --> 01:09:16,630 What is it? 966 01:09:16,717 --> 01:09:18,850 Oh, it's a projector. 967 01:09:18,937 --> 01:09:20,547 Are we watching Zoolander? 968 01:09:20,634 --> 01:09:22,332 Oh, you have to book that in advance. 969 01:09:22,419 --> 01:09:24,421 We have to order the print. 970 01:09:24,508 --> 01:09:26,379 I'm afraid we only had that on DVD in the system, 971 01:09:26,466 --> 01:09:28,947 and digital media degraded substantially 972 01:09:29,034 --> 01:09:30,122 when we had the magnetic polar shift 973 01:09:30,209 --> 01:09:31,732 of 23 degrees. 974 01:09:31,819 --> 01:09:33,821 So, at this location, 975 01:09:33,908 --> 01:09:36,998 we can only show 16-millimetre celluloid acetate films 976 01:09:37,085 --> 01:09:38,696 from the 20th century. 977 01:09:38,783 --> 01:09:40,219 Have you never seen one? 978 01:09:41,699 --> 01:09:43,309 Enjoy! 979 01:09:57,671 --> 01:10:00,413 Is it supposed to look like this? 980 01:10:00,500 --> 01:10:04,112 They're called "the Marx Brothers". 981 01:10:04,200 --> 01:10:06,114 Are they really brothers? 982 01:10:06,202 --> 01:10:10,206 Yeah... they got really, really old. 983 01:10:11,468 --> 01:10:13,426 Into their 80s. 984 01:10:13,513 --> 01:10:16,995 Whoa. 985 01:10:17,082 --> 01:10:18,823 There were way less people back then, 986 01:10:18,910 --> 01:10:20,607 and you could do that. 987 01:10:20,694 --> 01:10:23,436 After... 988 01:10:23,523 --> 01:10:25,177 in the late-20th century, 989 01:10:25,264 --> 01:10:28,311 the health-care system was horrible. 990 01:10:28,398 --> 01:10:32,445 People got really old and really, really sick... 991 01:10:32,532 --> 01:10:34,621 and millions of dollars were spent 992 01:10:34,708 --> 01:10:36,971 on keeping some people alive, 993 01:10:37,058 --> 01:10:40,453 while others couldn't even afford a doctor. 994 01:10:40,540 --> 01:10:42,890 It was unbelievable. 995 01:10:44,196 --> 01:10:46,851 Do you think that's wrong? 996 01:10:46,938 --> 01:10:47,939 Yeah. 997 01:10:48,026 --> 01:10:49,767 Don't you? 998 01:10:49,854 --> 01:10:51,943 I mean, do you think it's wrong, 999 01:10:52,030 --> 01:10:54,424 wanting to live longer? 1000 01:10:56,556 --> 01:10:59,472 How much time is enough? 1001 01:11:29,720 --> 01:11:30,808 Kiah? 1002 01:11:34,551 --> 01:11:36,422 You hungry? 1003 01:12:00,925 --> 01:12:02,405 It's the refrigerator... 1004 01:12:02,492 --> 01:12:05,016 that's the sound of the compressor cooling. 1005 01:12:06,713 --> 01:12:08,802 People listened to that noise all the time? 1006 01:12:11,022 --> 01:12:13,590 It's pretty nice to have things cool. 1007 01:12:13,677 --> 01:12:16,941 Yeah, but why would you waste all that energy to do that? 1008 01:12:19,030 --> 01:12:21,467 For things like... 1009 01:12:21,554 --> 01:12:23,382 this. 1010 01:12:23,469 --> 01:12:25,123 Mom... 1011 01:12:25,210 --> 01:12:26,342 I know! 1012 01:12:26,429 --> 01:12:28,648 But a little sip won't hurt. 1013 01:12:29,997 --> 01:12:31,999 We have to celebrate. 1014 01:12:32,086 --> 01:12:33,958 Celebrate? 1015 01:12:34,045 --> 01:12:35,655 It's your first day! 1016 01:12:35,742 --> 01:12:38,832 It's a very big thing you've commenced on. 1017 01:12:38,919 --> 01:12:41,618 Not everybody has the skill. 1018 01:12:41,705 --> 01:12:44,011 Not everybody has the constitution. 1019 01:12:45,622 --> 01:12:47,014 Ah! 1020 01:13:11,865 --> 01:13:14,564 To my beloved daughter. 1021 01:13:26,663 --> 01:13:28,578 That's it? 1022 01:13:38,065 --> 01:13:39,850 So, how'd it go? 1023 01:13:39,937 --> 01:13:41,982 How do you think? 1024 01:13:43,157 --> 01:13:45,638 My brave girl. 1025 01:13:47,640 --> 01:13:49,425 It's always hard at first, 1026 01:13:49,512 --> 01:13:51,383 but remember, you'll get used to it. 1027 01:13:51,470 --> 01:13:53,429 Everyone does. 1028 01:13:53,516 --> 01:13:54,908 Like I'd want to. 1029 01:13:54,995 --> 01:13:56,432 What's that, sweetheart? 1030 01:13:56,519 --> 01:13:58,825 Maybe I don't want to get used to it. 1031 01:13:58,912 --> 01:14:01,132 I mean, you could've told me what it'd be like-- 1032 01:14:01,219 --> 01:14:03,090 No, I couldn't. It wouldn't have helped. 1033 01:14:03,177 --> 01:14:05,179 It's different for everybody, you just have to do it. 1034 01:14:05,266 --> 01:14:07,094 That sounds like something Daniel would say. 1035 01:14:07,181 --> 01:14:10,271 Oh? Daniel... 1036 01:14:10,358 --> 01:14:11,403 Ah, he's cute! 1037 01:14:11,490 --> 01:14:12,622 Ugh! 1038 01:14:12,709 --> 01:14:13,840 Yes, Daniel! 1039 01:14:13,927 --> 01:14:15,233 So, what's he like? 1040 01:14:15,320 --> 01:14:17,104 Did you like working with him? Tell me everything! 1041 01:14:17,191 --> 01:14:18,584 - Why? - Oh, come on! 1042 01:14:18,671 --> 01:14:20,020 I want to know. 1043 01:14:20,107 --> 01:14:22,458 Is he a good teacher? Did you feel supported? 1044 01:14:22,545 --> 01:14:24,590 He's okay... 1045 01:14:24,677 --> 01:14:27,419 but he is so annoying. 1046 01:14:27,506 --> 01:14:29,160 Annoying? 1047 01:14:29,247 --> 01:14:31,379 Well, he seemed like the most polite young man-- 1048 01:14:31,467 --> 01:14:33,773 He's so... sure. 1049 01:14:33,860 --> 01:14:34,948 What do you mean? 1050 01:14:35,035 --> 01:14:36,776 He's so sure! 1051 01:14:36,863 --> 01:14:38,038 A-And dead people? 1052 01:14:38,125 --> 01:14:39,779 Don't even bother him. 1053 01:14:39,866 --> 01:14:41,041 Dead people, 1054 01:14:41,128 --> 01:14:42,652 who we were talking to one minute before-- 1055 01:14:42,739 --> 01:14:43,653 no problem! 1056 01:14:43,740 --> 01:14:46,046 Kiah, he's had practice. 1057 01:14:46,133 --> 01:14:48,701 There's nothing more natural than dying. 1058 01:14:48,788 --> 01:14:51,487 What you are doing-- what you are witnessing is a... 1059 01:14:51,574 --> 01:14:54,620 ...a rite of passage. 1060 01:15:01,714 --> 01:15:04,848 Did you watch Duck Soup? 1061 01:15:06,371 --> 01:15:07,764 How'd you know? 1062 01:15:07,851 --> 01:15:10,462 Oh... everybody watches Duck Soup. 1063 01:15:10,549 --> 01:15:13,030 Well, I thought I was gonna see Zoolander, but-- 1064 01:15:13,117 --> 01:15:15,336 - Well, you had to book ahead. - ...you have to book ahead. 1065 01:15:17,600 --> 01:15:19,427 Yeah, I didn't find it funny. 1066 01:15:22,387 --> 01:15:24,476 Well, it's an important allegory. 1067 01:15:25,956 --> 01:15:27,914 It's a-- an absurdist comedy 1068 01:15:28,001 --> 01:15:30,526 about the very worst of human nature, 1069 01:15:30,613 --> 01:15:35,182 and it was made at a time when you could say anything... 1070 01:15:35,269 --> 01:15:37,402 even if it wasn't true. 1071 01:15:38,795 --> 01:15:40,492 Yeah, I don't think I got that. 1072 01:15:40,579 --> 01:15:42,973 Okay. Take a look at the names of the countries. 1073 01:15:43,060 --> 01:15:44,496 Right? 1074 01:15:44,583 --> 01:15:47,455 You have "Freedonia"-- a country named after Freedom, 1075 01:15:47,543 --> 01:15:50,328 and "Sylvania"-- a country named after Peace, 1076 01:15:50,415 --> 01:15:52,286 except Freedonia 1077 01:15:52,373 --> 01:15:54,898 is ruled by a corrupt dictator, 1078 01:15:54,985 --> 01:15:57,683 played by Groucho-- you know, the guy with the moustache? 1079 01:15:57,770 --> 01:16:00,468 And Sylvania is trying to stage a war. 1080 01:16:00,556 --> 01:16:01,687 See? 1081 01:16:01,774 --> 01:16:05,691 Uh, you have Freedom and-and-and Peace, 1082 01:16:05,778 --> 01:16:07,693 but they're willing to destroy everything 1083 01:16:07,780 --> 01:16:09,608 for money and power. 1084 01:16:09,695 --> 01:16:11,001 Yeah, I don't understand-- 1085 01:16:11,088 --> 01:16:13,873 why would people say things if they weren't true? 1086 01:16:17,921 --> 01:16:20,184 It's a satire. 1087 01:16:23,013 --> 01:16:24,928 Mom... 1088 01:16:27,408 --> 01:16:30,107 I-I, um, I wanted to see Zoolander. 1089 01:16:37,201 --> 01:16:38,768 Hey. 1090 01:16:38,855 --> 01:16:41,161 How about... a few patches? 1091 01:16:41,248 --> 01:16:42,293 Hmm? 1092 01:16:42,380 --> 01:16:43,947 Seriously? 1093 01:16:44,034 --> 01:16:45,818 Yeah, come on! We're almost finished. 1094 01:16:45,905 --> 01:16:48,038 I've been collecting things 1095 01:16:48,125 --> 01:16:49,474 from when you were a little girl. 1096 01:16:49,561 --> 01:16:50,606 What's this? 1097 01:16:50,693 --> 01:16:53,217 Oh... remember? 1098 01:16:53,304 --> 01:16:56,089 This was your favourite dress 1099 01:16:56,176 --> 01:16:59,005 that got eaten up on the clothesline by that deer. 1100 01:16:59,092 --> 01:17:00,703 Hmm? Oh! 1101 01:17:00,790 --> 01:17:03,619 You loved your "Thursday" socks. 1102 01:17:04,881 --> 01:17:07,623 This is a piece of your baby blanket. 1103 01:17:07,710 --> 01:17:09,799 Aw, and this... 1104 01:17:10,843 --> 01:17:13,063 ...this, I saved 1105 01:17:13,150 --> 01:17:16,414 from all those curtains that got so sun-bleached. 1106 01:17:16,501 --> 01:17:18,372 That first summer we were here, 1107 01:17:18,459 --> 01:17:19,547 it was so hot, 1108 01:17:19,635 --> 01:17:21,071 we kept them closed the whole time 1109 01:17:21,158 --> 01:17:22,638 and had to sleep in the basement? 1110 01:17:24,030 --> 01:17:25,815 Why would I want a quilt of that? 1111 01:17:32,430 --> 01:17:35,302 It's a-- it's a memory quilt, silly. 1112 01:17:37,565 --> 01:17:39,567 I don't have anything from when I was growing up. 1113 01:17:39,655 --> 01:17:41,918 I wish I did. 1114 01:17:47,445 --> 01:17:49,665 Kiah, please. 1115 01:18:17,605 --> 01:18:19,390 Hmm, I love that. 1116 01:18:23,481 --> 01:18:26,353 Honey, come here. Yes, come here. 1117 01:18:26,440 --> 01:18:27,528 Okay, it's okay. 1118 01:18:27,615 --> 01:18:29,226 It's okay. 1119 01:18:29,313 --> 01:18:30,488 Come here. 1120 01:18:30,575 --> 01:18:32,751 It's okay, it's okay. It's okay, it's okay. 1121 01:18:32,838 --> 01:18:34,840 I got you. 1122 01:18:59,169 --> 01:19:02,694 ♪ ...You'll never know, dear ♪ 1123 01:19:04,217 --> 01:19:08,004 ♪ How much I love you 1124 01:19:10,615 --> 01:19:13,400 ♪ Please don't take 1125 01:19:13,487 --> 01:19:16,882 ♪ My sunshine away 1126 01:19:37,990 --> 01:19:40,253 I was hoping you'd be late again today. 1127 01:19:40,340 --> 01:19:41,777 Why? 1128 01:19:41,864 --> 01:19:43,039 So I could have another piece of your mother's pie. 1129 01:19:43,126 --> 01:19:45,128 It was amazing! 1130 01:19:45,215 --> 01:19:48,044 My mother finds you attractive. 1131 01:19:48,131 --> 01:19:49,741 Gross. 1132 01:19:49,828 --> 01:19:52,265 If you are saying that so I won't want more of her pie, 1133 01:19:52,352 --> 01:19:53,310 it's not working. 1134 01:19:53,397 --> 01:19:55,138 Ugh. Double-gross. 1135 01:19:55,225 --> 01:19:58,141 Okay! Well... 1136 01:19:58,228 --> 01:19:59,882 let's blast off! 1137 01:20:54,501 --> 01:20:56,416 Hello? 1138 01:20:58,854 --> 01:21:00,072 Emmett? 1139 01:21:00,159 --> 01:21:02,205 Yeah. 1140 01:21:02,292 --> 01:21:03,510 Are you ready? 1141 01:21:03,597 --> 01:21:05,773 Today's the day. 1142 01:21:05,861 --> 01:21:08,254 Absolutely. 1143 01:21:08,341 --> 01:21:11,083 Now, I understand you've chosen "Pastoral: C"-- 1144 01:21:11,170 --> 01:21:13,346 "A Sunrise Transition"? 1145 01:21:13,433 --> 01:21:14,826 Shall we go outside? 1146 01:21:14,913 --> 01:21:16,175 There's no rush. 1147 01:21:22,138 --> 01:21:24,053 Um... where did you get that? 1148 01:21:26,533 --> 01:21:29,275 I'll go... 1149 01:21:29,362 --> 01:21:31,756 but you're gonna have to shoot me. 1150 01:21:35,368 --> 01:21:37,022 Emmett, I can't do that. 1151 01:21:37,109 --> 01:21:39,459 Then she can. 1152 01:21:43,159 --> 01:21:46,727 I will not "go gentle into thy good night". 1153 01:21:46,814 --> 01:21:48,947 I'll go... 1154 01:21:49,034 --> 01:21:50,906 but you're gonna have to make me. 1155 01:21:54,257 --> 01:21:55,867 You know, we can't have any violence 1156 01:21:55,954 --> 01:21:58,304 during End of Life. 1157 01:21:58,391 --> 01:21:59,827 It... reverberates. 1158 01:21:59,915 --> 01:22:01,133 "Reverberates"? 1159 01:22:01,220 --> 01:22:02,874 To who? 1160 01:22:02,961 --> 01:22:03,919 You? 1161 01:22:05,485 --> 01:22:08,575 The ones making sure I die? 1162 01:22:08,662 --> 01:22:11,665 Well, I ain't ready to go. 1163 01:22:11,752 --> 01:22:13,537 Isn't it more violent to make me? 1164 01:22:16,932 --> 01:22:19,021 We're not making you, Emmett. 1165 01:22:19,108 --> 01:22:21,458 We're just... witnesses. 1166 01:22:23,068 --> 01:22:25,853 I'd say it's a type of violence to the planet 1167 01:22:25,941 --> 01:22:27,507 to stay. 1168 01:22:31,729 --> 01:22:33,122 Compliance. 1169 01:22:38,692 --> 01:22:40,520 Listen, how about, uh... 1170 01:22:40,607 --> 01:22:42,522 we just come back tomorrow? 1171 01:22:42,609 --> 01:22:44,176 Yeah, it's no problem. 1172 01:22:44,263 --> 01:22:46,396 I'll just, uh... change the schedule. 1173 01:22:46,483 --> 01:22:48,702 Just give you a little more time. 1174 01:22:51,053 --> 01:22:53,838 Dawn is an awesome time to go. 1175 01:22:53,925 --> 01:22:56,928 I mean, people really think it's the evening, but... 1176 01:22:57,015 --> 01:22:59,148 I mean, man... 1177 01:22:59,235 --> 01:23:01,193 saying goodbye to the sun rising up, 1178 01:23:01,280 --> 01:23:02,412 that is-- 1179 01:23:02,499 --> 01:23:04,631 that is powerful. 1180 01:23:34,226 --> 01:23:36,011 So, do we get Compliance? 1181 01:23:40,102 --> 01:23:41,494 Aren't we supposed to get Compliance? 1182 01:23:41,581 --> 01:23:43,018 What if he does the same thing tomorrow? 1183 01:23:44,497 --> 01:23:45,890 Don't worry. 1184 01:23:45,977 --> 01:23:47,109 He might have a gun, 1185 01:23:47,196 --> 01:23:48,675 but there's no way he has any bullets. 1186 01:23:50,808 --> 01:23:52,940 Compliance can be... 1187 01:23:53,028 --> 01:23:55,030 kind of rough. 1188 01:23:55,117 --> 01:23:57,815 I don't want anyone to go out like that. 1189 01:24:01,166 --> 01:24:03,255 I don't want people to be coerced. 1190 01:24:05,692 --> 01:24:08,217 It's usually not like this. 1191 01:24:08,304 --> 01:24:09,305 You've really seen it all. 1192 01:26:24,744 --> 01:26:26,790 ♪ I don't want 1193 01:26:26,877 --> 01:26:29,009 ♪ To set the world 1194 01:26:29,096 --> 01:26:33,971 ♪ On fire 1195 01:26:34,058 --> 01:26:37,148 ♪ I just want 1196 01:26:37,235 --> 01:26:39,542 ♪ To start 1197 01:26:39,629 --> 01:26:44,982 ♪ A flame in your heart 1198 01:26:46,897 --> 01:26:48,768 ♪ In my heart 1199 01:26:48,855 --> 01:26:51,206 ♪ I have but one 1200 01:26:51,293 --> 01:26:54,948 ♪ Desire 1201 01:26:56,428 --> 01:26:59,997 ♪ And that one Is you ♪ 1202 01:27:01,651 --> 01:27:07,744 ♪ No other will do 1203 01:27:07,831 --> 01:27:10,094 ♪ I've lost all ambition 1204 01:27:10,181 --> 01:27:13,315 ♪ Of worldly acclaim 1205 01:27:13,402 --> 01:27:18,015 ♪ I just want to be the one you love ♪ 1206 01:27:18,102 --> 01:27:20,017 ♪ And with your admission 1207 01:27:20,104 --> 01:27:22,411 ♪ That you feel the same 1208 01:27:22,498 --> 01:27:24,282 ♪ I'll have reached 1209 01:27:24,369 --> 01:27:26,197 ♪ The goal I'm dreaming of ♪ 1210 01:27:26,284 --> 01:27:28,199 ♪ Believe me 1211 01:27:28,286 --> 01:27:31,724 ♪ I don't want to set the world ♪ 1212 01:27:31,811 --> 01:27:36,468 ♪ On fire 1213 01:27:52,310 --> 01:27:54,181 This is a tough day. 1214 01:27:54,269 --> 01:27:55,922 Shit. Shit. Shit! 1215 01:27:56,009 --> 01:27:57,489 Oh, I completely forgot. 1216 01:27:57,576 --> 01:27:58,708 Hey, it's all good. 1217 01:28:01,493 --> 01:28:03,103 It's okay. 1218 01:28:03,190 --> 01:28:04,670 - Oh, are you sure? - Yeah. 1219 01:28:04,757 --> 01:28:05,845 Okay. 1220 01:28:28,694 --> 01:28:31,610 I hope you like rainwater, 'cause it's all I've got. 1221 01:28:31,697 --> 01:28:33,351 I prefer it. 1222 01:28:33,438 --> 01:28:35,353 Okay. 1223 01:28:40,663 --> 01:28:41,881 Thanks. 1224 01:28:49,672 --> 01:28:51,238 Thanks. 1225 01:28:51,326 --> 01:28:53,110 Well, I'm not gonna go like this, 1226 01:28:53,197 --> 01:28:56,156 so I'll be back in a minute, okay? 1227 01:29:00,683 --> 01:29:03,425 Shit. Shit. 1228 01:29:04,861 --> 01:29:06,253 Shit... 1229 01:29:11,737 --> 01:29:13,391 Okay. Can you be a dear 1230 01:29:13,478 --> 01:29:16,220 and phone everyone on this list for me, please? 1231 01:29:16,307 --> 01:29:17,917 Thank you. 1232 01:29:18,004 --> 01:29:19,963 Okay, shit. 1233 01:29:32,454 --> 01:29:34,891 So it looks like you're going with Option Three-- 1234 01:29:34,978 --> 01:29:36,066 a few friends on the beach, 1235 01:29:36,153 --> 01:29:38,329 glass of champagne, some music? 1236 01:29:38,416 --> 01:29:40,505 Yes! 1237 01:29:40,592 --> 01:29:42,420 Is she really taking a shower now? 1238 01:29:42,507 --> 01:29:44,074 I mean, what a waste! 1239 01:29:44,161 --> 01:29:45,815 Like, why? 1240 01:30:04,747 --> 01:30:06,836 They usually get a couple of weeks of electricity 1241 01:30:06,923 --> 01:30:08,751 to prepare things for the end. 1242 01:30:17,107 --> 01:30:18,761 Hey, why don't you make those calls 1243 01:30:18,848 --> 01:30:20,806 while I get this stuff together, okay? 1244 01:30:29,075 --> 01:30:31,121 That, right there, is a "land line". 1245 01:30:31,208 --> 01:30:33,036 What's that? 1246 01:30:33,123 --> 01:30:35,473 Well, that phone 1247 01:30:35,560 --> 01:30:36,866 is connected to other phones 1248 01:30:36,953 --> 01:30:38,911 by wires that run in the ground. 1249 01:30:40,739 --> 01:30:42,349 Didn't know people still had them. 1250 01:30:43,699 --> 01:30:45,831 I think this could've been a communication hub 1251 01:30:45,918 --> 01:30:47,920 after they turned everything off. 1252 01:30:49,487 --> 01:30:52,316 I bet the people on that list are part of a network. 1253 01:30:54,666 --> 01:30:57,408 I think we're dealing with the end of an old family here. 1254 01:30:59,018 --> 01:31:01,325 It's gonna be interesting. 1255 01:31:04,937 --> 01:31:06,678 Hello? 1256 01:31:06,765 --> 01:31:10,508 Uh, uh, this is Kiah Novulo, E.O.L. Documentor. 1257 01:31:10,595 --> 01:31:13,903 Um, I-I'm calling for... 1258 01:31:13,990 --> 01:31:16,122 Oh, "Nancy Fontaine". 1259 01:31:16,209 --> 01:31:18,734 I'm calling on behalf of Nancy Fontaine. 1260 01:31:18,821 --> 01:31:21,911 We'll be at the south end of Pebble Beach in... 1261 01:31:21,998 --> 01:31:22,955 Um... 1262 01:31:23,042 --> 01:31:24,348 about, like, half an hour? 1263 01:31:24,435 --> 01:31:25,828 ...In about half an hour. 1264 01:31:25,915 --> 01:31:27,656 Can you make it? 1265 01:31:28,831 --> 01:31:30,615 Great. 1266 01:31:33,270 --> 01:31:35,402 "What it's about..."? 1267 01:31:37,970 --> 01:31:40,103 Well, it's her E.O.L. ceremony. 1268 01:31:44,586 --> 01:31:46,892 Well, you're on the guest list. 1269 01:31:46,979 --> 01:31:48,851 I thought... 1270 01:31:51,549 --> 01:31:53,638 Oh... 1271 01:31:53,725 --> 01:31:55,074 um... 1272 01:31:55,161 --> 01:31:57,337 I-I see. 1273 01:31:59,209 --> 01:32:01,385 I-I'll see you then. 1274 01:32:05,955 --> 01:32:07,870 Her daughter. 1275 01:32:09,045 --> 01:32:11,830 She didn't know it was today. 1276 01:32:13,005 --> 01:32:13,876 You have to put the phone back 1277 01:32:13,963 --> 01:32:15,747 on the receiver, Kiah. 1278 01:32:33,591 --> 01:32:35,462 How do I look? 1279 01:32:36,942 --> 01:32:39,249 You look amazing. 1280 01:32:44,080 --> 01:32:46,778 Why do people even like this stuff? 1281 01:32:48,998 --> 01:32:51,696 It's for special occasions. 1282 01:32:53,045 --> 01:32:54,090 Still. 1283 01:32:54,177 --> 01:32:56,266 Weird that they didn't finish it. 1284 01:32:57,572 --> 01:32:59,269 It's not unusual. 1285 01:33:00,879 --> 01:33:03,578 A lot of people don't even touch it. 1286 01:33:03,665 --> 01:33:05,275 It's like a hangover from the past-- 1287 01:33:05,362 --> 01:33:07,190 they just like to pop it open. 1288 01:33:07,277 --> 01:33:10,019 I guess it brightens the mood. 1289 01:33:10,106 --> 01:33:12,325 My mom gave me a sip last night. 1290 01:33:14,589 --> 01:33:16,199 Did you like it? 1291 01:33:16,286 --> 01:33:17,417 Ugh. 1292 01:33:17,504 --> 01:33:19,985 Tastes like socks. 1293 01:33:35,914 --> 01:33:38,221 You can't do that! 1294 01:33:38,308 --> 01:33:40,310 I just did it. 1295 01:33:50,712 --> 01:33:52,148 Am I hurting you? 1296 01:33:53,453 --> 01:33:56,021 Does your heart hurt? 1297 01:33:58,023 --> 01:34:00,460 Um... 1298 01:34:02,462 --> 01:34:05,552 No-- no... no. 1299 01:34:05,640 --> 01:34:07,250 Not at all. 1300 01:34:27,313 --> 01:34:29,402 You sure you don't ever want to have a kid? 1301 01:34:29,489 --> 01:34:31,578 Gross. 1302 01:34:33,711 --> 01:34:36,235 You'd get, like, 34 years, if you got busy now. 1303 01:34:36,322 --> 01:34:38,237 Ugh, gross! 1304 01:34:40,196 --> 01:34:42,459 You? 1305 01:34:44,330 --> 01:34:47,072 I don't know. 1306 01:34:51,076 --> 01:34:53,600 My life's pretty great. 1307 01:34:55,733 --> 01:34:58,344 I'm glad I get to be here. 1308 01:35:00,520 --> 01:35:02,479 Even without knowing a parent? 1309 01:35:05,351 --> 01:35:07,440 Yeah. 1310 01:35:08,746 --> 01:35:10,574 Even without that. 1311 01:35:12,794 --> 01:35:14,970 We've got enough people here already. 1312 01:35:17,712 --> 01:35:19,714 Yeah... 1313 01:35:21,716 --> 01:35:24,283 We're not here for long, though. 1314 01:35:26,068 --> 01:35:28,505 Not now. 1315 01:35:28,592 --> 01:35:30,550 Check that. 1316 01:35:35,904 --> 01:35:37,732 I'm so sorry you had to work today. 1317 01:35:37,819 --> 01:35:39,298 No, no, no. 1318 01:35:39,385 --> 01:35:41,953 This-- This is better. 1319 01:35:43,738 --> 01:35:46,001 This makes everything... 1320 01:35:46,088 --> 01:35:47,742 better. 1321 01:35:52,877 --> 01:35:55,662 How could anybody forget their E.O.L. day? 1322 01:35:58,100 --> 01:36:00,276 It's funny, it actually happens a lot. 1323 01:36:03,583 --> 01:36:05,716 People don't want to remember. 1324 01:36:08,327 --> 01:36:11,113 They just want to keep living their life. 1325 01:36:13,332 --> 01:36:15,639 It's not fair. 1326 01:36:18,729 --> 01:36:21,471 What? 1327 01:36:21,558 --> 01:36:24,082 Having to leave here at 50. 1328 01:36:26,084 --> 01:36:27,912 Well... no, no, no, no, no. 1329 01:36:29,261 --> 01:36:31,089 No, you see, that's where you're wrong. 1330 01:36:32,264 --> 01:36:35,398 It's the most fair thing in the world. 1331 01:36:35,485 --> 01:36:37,661 It's fair to all other human beings, 1332 01:36:37,748 --> 01:36:39,881 it's fair to all other species. 1333 01:36:43,101 --> 01:36:46,191 Every life is equal, Kiah. 1334 01:36:47,584 --> 01:36:49,804 No one is more important than anyone else. 1335 01:36:49,891 --> 01:36:52,589 Yeah, but some people love more than other people. 1336 01:36:52,676 --> 01:36:55,461 Oh, that's the biggest piece of bullshit 1337 01:36:55,548 --> 01:36:57,333 I have ever heard. 1338 01:37:09,519 --> 01:37:11,869 She didn't even tell her daughter. 1339 01:37:13,697 --> 01:37:16,178 Her daughter just... 1340 01:37:16,265 --> 01:37:18,006 didn't know. 1341 01:37:21,792 --> 01:37:23,838 Maybe she did know. 1342 01:37:26,318 --> 01:37:28,799 Maybe she just didn't want to face it. 1343 01:37:33,891 --> 01:37:35,545 I am not ready. 1344 01:37:39,288 --> 01:37:40,898 Doesn't matter. I mean... 1345 01:37:43,509 --> 01:37:45,250 ...here we are. 1346 01:37:47,949 --> 01:37:49,602 Here we are. 1347 01:37:51,996 --> 01:37:53,476 I should go. 1348 01:37:53,563 --> 01:37:55,391 Kiah. I just... 1349 01:37:57,654 --> 01:37:59,961 Kiah, I'm not ready, either. 1350 01:38:01,527 --> 01:38:04,095 None of us are ready. 1351 01:39:20,302 --> 01:39:22,173 It's finished. 1352 01:39:27,613 --> 01:39:30,007 I'm sorry, Mom. 1353 01:39:30,094 --> 01:39:32,183 I'm sorry I couldn't be here today, I-- 1354 01:39:33,228 --> 01:39:36,187 You're here now. 1355 01:39:36,274 --> 01:39:39,277 And we have a few hours. 1356 01:39:39,364 --> 01:39:41,540 And I have another present to give to you. 1357 01:39:41,627 --> 01:39:43,368 How could you be thinking of me 1358 01:39:43,455 --> 01:39:44,935 at a time like this? 1359 01:39:45,022 --> 01:39:46,676 Are you kidding? 1360 01:39:48,330 --> 01:39:51,811 I have been thinking about you every second of your life. 1361 01:39:51,898 --> 01:39:53,465 You know that thing they say-- 1362 01:39:53,552 --> 01:39:54,553 when you have a kid, 1363 01:39:54,640 --> 01:39:56,077 it's like having 1364 01:39:56,164 --> 01:39:58,514 your heart walk around outside your body? 1365 01:39:58,601 --> 01:40:00,255 No. 1366 01:40:00,342 --> 01:40:03,475 Well, they say that. 1367 01:40:03,562 --> 01:40:05,260 And it's true. 1368 01:40:05,347 --> 01:40:07,610 Besides, this is a part of your birthday present. 1369 01:40:07,697 --> 01:40:10,004 It's your birthday week. 1370 01:40:10,091 --> 01:40:13,181 Yeah, worst birthday week ever. 1371 01:40:13,268 --> 01:40:15,444 It'll be memorable... for sure. 1372 01:40:18,534 --> 01:40:19,709 Go ahead, open. 1373 01:40:21,015 --> 01:40:23,060 - What? - It's not what you think. 1374 01:40:35,203 --> 01:40:36,160 Oh! 1375 01:40:38,075 --> 01:40:40,121 Yeah, I saved it for you. 1376 01:40:42,645 --> 01:40:44,777 I made this when I was your age. 1377 01:41:07,452 --> 01:41:09,759 I know you know, but just in case... 1378 01:41:17,680 --> 01:41:19,943 Open it. 1379 01:41:38,353 --> 01:41:40,877 You know, if you want them. 1380 01:41:40,964 --> 01:41:42,618 Hmm? 1381 01:41:50,713 --> 01:41:52,758 Oh... 1382 01:42:09,514 --> 01:42:11,560 What's this? 1383 01:42:12,778 --> 01:42:14,606 It's a smart phone. 1384 01:42:14,693 --> 01:42:16,217 Why-Why do you have this? 1385 01:42:16,304 --> 01:42:18,654 Don't worry. It-It's not connected. 1386 01:42:20,699 --> 01:42:23,920 We all had one. 1387 01:42:24,007 --> 01:42:25,661 And I saved mine for... 1388 01:42:27,228 --> 01:42:28,533 ...for this. 1389 01:42:30,013 --> 01:42:31,928 What am I supposed to do? 1390 01:42:32,015 --> 01:42:33,495 Oh. 1391 01:42:33,582 --> 01:42:35,279 They're all on here. 1392 01:42:35,366 --> 01:42:37,542 Just go like that. 1393 01:42:39,501 --> 01:42:41,329 Oh! 1394 01:42:43,461 --> 01:42:44,897 Oh, Mom! 1395 01:42:44,984 --> 01:42:47,509 You look amazing! 1396 01:42:50,512 --> 01:42:52,688 Who are these people? 1397 01:42:52,775 --> 01:42:55,343 Well, heh, that's me... 1398 01:42:58,259 --> 01:43:01,131 ...that's my mother, and my dad-- 1399 01:43:01,218 --> 01:43:02,698 these are your grandparents. 1400 01:43:05,004 --> 01:43:06,571 Well, where are you? 1401 01:43:06,658 --> 01:43:08,965 None of this looks like here. 1402 01:43:09,052 --> 01:43:10,793 Well, that's when we could still travel. 1403 01:43:10,880 --> 01:43:12,751 Why would you travel? 1404 01:43:12,838 --> 01:43:14,753 Oh, Kiah, you know, I'm not from here, 1405 01:43:14,840 --> 01:43:16,059 - you know I travelled. - No, no. 1406 01:43:16,146 --> 01:43:18,453 I know, but why did you travel? 1407 01:43:19,715 --> 01:43:21,934 To see the world. 1408 01:43:22,021 --> 01:43:24,546 To learn about myself. 1409 01:43:24,633 --> 01:43:26,939 For fun and adventure. 1410 01:43:28,376 --> 01:43:29,942 I don't get it. 1411 01:43:31,422 --> 01:43:33,294 I know. 1412 01:43:39,082 --> 01:43:41,345 Who's this? 1413 01:43:41,432 --> 01:43:43,042 That's, uh, me 1414 01:43:43,129 --> 01:43:45,219 and, uh, my best friend, Kiah. 1415 01:43:47,525 --> 01:43:49,571 Hmm? 1416 01:43:49,658 --> 01:43:51,355 This was the Rabbit Mountain Fire 1417 01:43:51,442 --> 01:43:53,227 of 2025. 1418 01:43:53,314 --> 01:43:54,706 We were both smokejumpers. 1419 01:44:00,103 --> 01:44:02,279 Where is she now? 1420 01:44:02,366 --> 01:44:04,455 Is she still alive? 1421 01:44:05,543 --> 01:44:08,416 No. 1422 01:44:08,503 --> 01:44:11,549 She was a kick-ass smokejumper, 1423 01:44:11,636 --> 01:44:14,248 but she died in a fire. 1424 01:44:16,424 --> 01:44:18,774 A lot of us died... 1425 01:44:18,861 --> 01:44:21,080 trying to do the right thing. 1426 01:44:22,865 --> 01:44:25,171 The whole world was like this. 1427 01:44:31,352 --> 01:44:33,919 Look at these. 1428 01:44:34,006 --> 01:44:35,443 Look at them. 1429 01:44:35,530 --> 01:44:37,358 Don't pass by them. 1430 01:44:37,445 --> 01:44:39,098 Look at them. 1431 01:44:39,185 --> 01:44:40,926 I want you to look at them. 1432 01:44:49,283 --> 01:44:51,676 W-Why are you showing me this? I... 1433 01:44:51,763 --> 01:44:54,723 I want you to know there is a reason we do this-- 1434 01:44:54,810 --> 01:44:57,203 why we live the way we live-- 1435 01:44:57,291 --> 01:44:59,597 a reason we give our lives at 50. 1436 01:44:59,684 --> 01:45:01,120 This... can't happen again. 1437 01:45:03,906 --> 01:45:06,648 Baby, so many people died. 1438 01:45:07,866 --> 01:45:10,391 Our world... 1439 01:45:11,827 --> 01:45:13,524 ...was burning. 1440 01:45:14,699 --> 01:45:16,571 The water was... 1441 01:45:16,658 --> 01:45:18,616 unstoppable. 1442 01:45:18,703 --> 01:45:20,923 People couldn't live where they were living-- 1443 01:45:21,010 --> 01:45:22,316 it was uninhabitable. 1444 01:45:22,403 --> 01:45:24,100 And this was the best idea you could come up with? 1445 01:45:24,187 --> 01:45:26,320 Yes! 1446 01:45:26,407 --> 01:45:28,496 We stopped it! 1447 01:45:28,583 --> 01:45:29,671 We stopped. 1448 01:45:29,758 --> 01:45:31,455 We-- 1449 01:45:31,542 --> 01:45:35,024 We eradicated global poverty. We did it! 1450 01:45:35,111 --> 01:45:38,593 We stopped the mass extinction of... 1451 01:45:38,680 --> 01:45:39,724 We made 1452 01:45:39,811 --> 01:45:42,640 the Declaration of Rights and Freedoms 1453 01:45:42,727 --> 01:45:44,512 for All Beings. 1454 01:45:44,599 --> 01:45:46,427 We agreed! 1455 01:45:48,167 --> 01:45:49,386 We agreed, 1456 01:45:49,473 --> 01:45:51,127 and all we have to do... 1457 01:45:51,214 --> 01:45:53,434 is leave at 50. 1458 01:45:55,349 --> 01:45:57,916 We get to leave the way we choose, 1459 01:45:58,003 --> 01:46:00,615 surrounded by the people we love... 1460 01:46:00,702 --> 01:46:02,094 or not... 1461 01:46:02,181 --> 01:46:03,487 if we choose. 1462 01:46:05,184 --> 01:46:07,273 What am I supposed to do with this? 1463 01:46:07,361 --> 01:46:08,840 Listen-- listen to me, listen to me. 1464 01:46:08,927 --> 01:46:10,973 I love you 1465 01:46:11,060 --> 01:46:13,715 so, so much, 1466 01:46:13,802 --> 01:46:16,239 and every day I got to be with you-- 1467 01:46:16,326 --> 01:46:17,675 Yeah, but it's not enough! 1468 01:46:17,762 --> 01:46:19,416 It's not enough. 1469 01:46:23,377 --> 01:46:25,683 I'm not ready. 1470 01:46:27,990 --> 01:46:30,122 No one is ever ready. 1471 01:46:31,994 --> 01:46:33,299 Mom, I-- 1472 01:46:33,387 --> 01:46:34,997 I know. 1473 01:46:37,260 --> 01:46:39,480 I know. 1474 01:46:41,830 --> 01:46:44,093 So much to say. 1475 01:46:46,051 --> 01:46:48,010 Nothing to say. 1476 01:46:51,535 --> 01:46:55,017 Shouldn't you be drawing this? 1477 01:46:58,281 --> 01:47:01,284 Okay. Let's do it. 1478 01:48:05,566 --> 01:48:11,485 ♪ Don't know where the path goes ♪ 1479 01:48:11,572 --> 01:48:16,402 ♪ Well, it seems like I'm not alone ♪ 1480 01:48:19,623 --> 01:48:25,281 ♪ Spend years tilling all this ground ♪ 1481 01:48:25,368 --> 01:48:30,895 ♪ Well, some day it will all be stone ♪ 1482 01:48:33,507 --> 01:48:38,642 ♪ Look to stars and tarot cards ♪ 1483 01:48:38,729 --> 01:48:44,518 ♪ To find peace and deeper meaning ♪ 1484 01:48:47,346 --> 01:48:52,047 ♪ While the world around me 1485 01:48:52,134 --> 01:48:58,836 ♪ Sinks into comfort and convenience ♪ 1486 01:49:00,664 --> 01:49:09,804 ♪ Well, I waste so much time Yeah, it's true ♪ 1487 01:49:14,809 --> 01:49:23,948 ♪ Well, I waste so much time Yeah, I do ♪ 1488 01:49:29,388 --> 01:49:38,615 ♪ Well, I waste so much time Well, I do ♪ 1489 01:49:49,844 --> 01:49:56,241 ♪ One day I'll plant a garden ♪ 1490 01:49:56,328 --> 01:50:00,898 ♪ That I might build a life in 1491 01:50:02,944 --> 01:50:08,819 ♪ With all my favourite flowers ♪ 1492 01:50:08,906 --> 01:50:15,478 ♪ I'd lay in it for hours 1493 01:50:15,565 --> 01:50:22,398 ♪ I'd lay in it for hours ♪ 1494 01:50:22,485 --> 01:50:27,621 ♪ But now I'm just too tired ♪