1 00:00:37,333 --> 00:00:38,832 This guy looks seedy. 2 00:00:39,000 --> 00:00:40,599 We see him each time. 3 00:00:41,233 --> 00:00:43,099 I thought you were friends. 4 00:00:43,300 --> 00:00:44,265 No problem, man. 5 00:00:44,466 --> 00:00:46,032 If only he had friends. 6 00:00:48,100 --> 00:00:49,832 Looking to score? 7 00:00:50,000 --> 00:00:52,299 No thanks, we got all we need. 8 00:02:49,733 --> 00:02:50,598 You okay? 9 00:02:51,399 --> 00:02:53,165 We've been looking for you. 10 00:02:54,133 --> 00:02:55,065 Coming? 11 00:03:14,266 --> 00:03:15,232 Listen. 12 00:03:15,399 --> 00:03:16,232 To what? 13 00:03:18,833 --> 00:03:20,032 The silence. 14 00:03:21,466 --> 00:03:23,532 I thought you meant the birds. 15 00:03:28,633 --> 00:03:30,698 I need to sketch this later. 16 00:03:42,833 --> 00:03:44,032 Finally! 17 00:03:45,333 --> 00:03:46,432 Where were you? 18 00:03:47,233 --> 00:03:49,398 I wanted to go home but I couldn't. 19 00:03:50,166 --> 00:03:51,598 I felt too nauseous. 20 00:03:51,766 --> 00:03:54,065 We thought you ferried to England. 21 00:04:19,633 --> 00:04:22,498 You played something I liked. What was it? 22 00:04:22,933 --> 00:04:25,965 It was sort of happy, with a gentle melody. 23 00:04:26,133 --> 00:04:27,565 A kind of whistling. 24 00:04:28,833 --> 00:04:30,932 Tiny flutes... small sounds. 25 00:06:19,900 --> 00:06:24,106 Part one 26 00:06:32,299 --> 00:06:33,598 Radio FG. 27 00:06:33,766 --> 00:06:36,131 Techno Line 24/7. 28 00:06:36,299 --> 00:06:39,665 Your Techno hotline: 36 68 98 20 29 00:06:42,099 --> 00:06:43,765 Set the rave date! 30 00:06:53,432 --> 00:06:56,365 Look at the drawing. Explain it to me. 31 00:06:57,332 --> 00:06:58,298 It's exaggerated. 32 00:06:58,766 --> 00:06:59,765 But what is? 33 00:06:59,999 --> 00:07:01,598 - Going out? - Mailing this. 34 00:07:16,466 --> 00:07:18,798 Line A towards Boissy-Saint-Léger... 35 00:07:32,599 --> 00:07:34,631 Your friend Nadia is here. 36 00:07:34,799 --> 00:07:36,065 Yeah, what a pain. 37 00:07:36,199 --> 00:07:37,765 But she's not my friend. 38 00:07:37,932 --> 00:07:40,098 That's why you won't say hi to Serge. 39 00:07:40,266 --> 00:07:41,465 Not at all. 40 00:08:03,132 --> 00:08:04,331 Who are they? 41 00:08:04,699 --> 00:08:06,331 Thomas and Guy-Man? Music buffs. 42 00:08:06,499 --> 00:08:09,431 They make sounds all night with weird machines. 43 00:08:09,699 --> 00:08:11,431 They have a band, "Darlin". 44 00:08:11,932 --> 00:08:14,998 Straight out of "Happy Days" with a Techno twist. 45 00:08:15,666 --> 00:08:18,931 Really talented. Their stuff is totally new. 46 00:09:26,299 --> 00:09:28,498 - Enjoying the party? - A lot. 47 00:09:28,999 --> 00:09:30,931 Wild, Garage music at a rave. 48 00:09:30,999 --> 00:09:32,758 - You like Garage? - Yes. 49 00:09:32,766 --> 00:09:35,965 Buy the fanzine. There is a Frankie Knuckles interview. 50 00:09:37,832 --> 00:09:40,240 What do you like about this music? 51 00:09:40,266 --> 00:09:42,298 Not many Garage fans in Paris. 52 00:09:42,466 --> 00:09:44,598 The mix of machines and voices. 53 00:09:44,832 --> 00:09:47,465 The robotic aspect of electronic music 54 00:09:47,632 --> 00:09:49,131 with the warmth of soul. 55 00:09:49,299 --> 00:09:50,231 Hot and cold. 56 00:09:50,399 --> 00:09:53,298 Very well put. You sound like future DJs. 57 00:09:53,466 --> 00:09:55,298 We may start a duo. 58 00:09:55,466 --> 00:09:56,465 We'll take three. 59 00:09:57,232 --> 00:09:58,798 What issue are you at? 60 00:09:59,166 --> 00:10:00,498 Working on the 5th. 61 00:10:00,666 --> 00:10:02,331 Our day jobs slow us down. 62 00:10:02,732 --> 00:10:05,798 I work at Radio FG. Come by and see me. 63 00:11:20,765 --> 00:11:21,931 Not with the girl? 64 00:11:22,599 --> 00:11:23,631 What girl? 65 00:11:23,865 --> 00:11:25,531 Hot one with the hat. 66 00:11:27,399 --> 00:11:28,031 No idea. 67 00:11:28,165 --> 00:11:29,898 You know, the Arab girl. 68 00:11:32,832 --> 00:11:33,831 Now I remember. 69 00:11:33,999 --> 00:11:35,131 Hot as hell. 70 00:11:35,532 --> 00:11:36,898 Hope you got her number. 71 00:11:37,965 --> 00:11:39,831 You crazy? You were with her. 72 00:11:40,265 --> 00:11:41,098 Really? 73 00:11:42,765 --> 00:11:44,764 You were kissing 10 minutes ago. 74 00:11:45,565 --> 00:11:46,764 No way. 75 00:11:46,932 --> 00:11:47,731 I swear. 76 00:11:47,932 --> 00:11:48,598 Fuck! 77 00:11:48,765 --> 00:11:50,098 I better find her. 78 00:11:51,265 --> 00:11:52,498 Give me a hand? 79 00:12:50,699 --> 00:12:52,398 We need a name for our duo. 80 00:12:54,965 --> 00:12:56,064 Something catchy. 81 00:13:02,330 --> 00:13:07,300 3 years later - january 1995 82 00:13:59,265 --> 00:14:00,498 What do you think? 83 00:14:05,832 --> 00:14:06,964 Not too retro? 84 00:14:09,532 --> 00:14:10,531 It's just right. 85 00:14:10,832 --> 00:14:12,331 "Cheers" is punchy. 86 00:14:14,899 --> 00:14:16,331 The new Kerri Chandler? 87 00:14:16,499 --> 00:14:18,364 You got the promo? 88 00:14:20,799 --> 00:14:22,364 We have to get our LPs. 89 00:14:24,265 --> 00:14:26,364 Not my Polaroids. You ruined them! 90 00:14:26,532 --> 00:14:27,898 No. Sublimated into art. 91 00:14:28,132 --> 00:14:30,498 - It's not art. - Don't be so girly. 92 00:14:30,765 --> 00:14:32,098 Look what he did. 93 00:14:32,899 --> 00:14:33,864 It's a dick. 94 00:14:34,932 --> 00:14:35,298 Yes, it is. 95 00:14:35,465 --> 00:14:36,864 Your thing won't rub off. 96 00:14:37,032 --> 00:14:38,231 It's called a marker. 97 00:14:38,399 --> 00:14:39,164 It's ugly. 98 00:14:39,332 --> 00:14:40,098 Very pretty! 99 00:14:41,857 --> 00:14:44,161 Do you know how much polaroids cost? It's very expensive! 100 00:14:45,570 --> 00:14:47,605 So childishness... 101 00:15:16,725 --> 00:15:17,522 Hey. 102 00:15:19,165 --> 00:15:20,231 Can I ask a favor? 103 00:15:21,232 --> 00:15:23,598 Tell me the piano notes on this song. 104 00:15:45,899 --> 00:15:47,931 - See "Le Monde"? - No, why? 105 00:15:48,432 --> 00:15:50,564 There's an article about ecstasy. 106 00:15:50,732 --> 00:15:52,431 I'm hungry, starving. 107 00:15:53,532 --> 00:15:54,631 I cut it out. 108 00:16:01,065 --> 00:16:06,131 Scientific studies indicate possible nerve cell deterioration 109 00:16:06,299 --> 00:16:08,398 causing degenerative diseases 110 00:16:08,599 --> 00:16:10,764 or depression among users. 111 00:16:11,298 --> 00:16:14,998 Some have insomnia, other fall seriously ill, 112 00:16:15,132 --> 00:16:16,797 and others die. 113 00:16:18,065 --> 00:16:20,864 - Take a lot in your raves? - No. 114 00:16:21,832 --> 00:16:24,731 A lot of your neurons must be totally fried. 115 00:16:26,525 --> 00:16:29,698 Stop this crap and concentrate on university. 116 00:16:29,965 --> 00:16:31,831 Your teacher adores you. 117 00:16:32,032 --> 00:16:33,364 She got carried away. 118 00:16:33,898 --> 00:16:35,264 And your thesis? 119 00:16:35,365 --> 00:16:37,197 Totally. I started writing. 120 00:16:37,532 --> 00:16:39,664 You don't count on being a DG. 121 00:16:39,832 --> 00:16:41,331 DJ, not DG. 122 00:16:42,798 --> 00:16:44,564 Like the J in English. 123 00:16:45,332 --> 00:16:46,564 It means disc jockey. 124 00:16:47,698 --> 00:16:49,464 Same difference. 125 00:16:51,832 --> 00:16:53,697 Some DJs make a good living. 126 00:16:55,998 --> 00:16:57,397 You're not homosexual? 127 00:16:57,482 --> 00:16:58,499 Cut it out, Mom! 128 00:16:58,932 --> 00:17:00,964 All we need is a homo with AIDS. 129 00:17:01,698 --> 00:17:03,831 I never met a single girlfriend. 130 00:17:04,198 --> 00:17:06,064 - Thank God. - Found it! 131 00:17:06,232 --> 00:17:08,097 Hard enough to make it last. 132 00:18:11,432 --> 00:18:13,964 We come for the music. Nothing else matters. 133 00:18:14,132 --> 00:18:15,497 You can't understand. 134 00:18:15,832 --> 00:18:18,531 You and your small-town prejudices! 135 00:18:19,032 --> 00:18:21,297 Why does Ilan waste his time with you? 136 00:18:21,465 --> 00:18:22,631 You treat him like shit. 137 00:18:23,032 --> 00:18:26,064 Last night you said you hated his touch. 138 00:18:26,232 --> 00:18:27,397 He told you that? 139 00:18:27,565 --> 00:18:30,264 Sorry if I sleep-talk. He can leave. 140 00:18:30,465 --> 00:18:32,831 You, leave! Are you masochists? 141 00:18:32,965 --> 00:18:35,731 You psycho! No one will share your bed. 142 00:18:35,932 --> 00:18:38,897 Find a girl, instead of insulting other guys' girls. 143 00:18:42,698 --> 00:18:45,364 Not with your American? We never see her. 144 00:18:45,532 --> 00:18:46,897 Tied to his radiator. 145 00:18:47,932 --> 00:18:50,097 I'm in love. Someone may steal her. 146 00:20:25,365 --> 00:20:29,097 David, this is Paul and Stan, the DJs from "Cheers". 147 00:20:29,265 --> 00:20:30,531 David Serano. 148 00:20:30,932 --> 00:20:32,064 So why "Cheers"? 149 00:20:32,232 --> 00:20:35,031 Paul was rolling on E. Don't try to understand. 150 00:20:35,198 --> 00:20:38,131 They're starting a label. Maybe you got some advice. 151 00:20:38,265 --> 00:20:39,131 Sure thing... 152 00:24:40,831 --> 00:24:41,658 Shit. 153 00:24:43,065 --> 00:24:44,164 Hey, Cheers. 154 00:24:44,898 --> 00:24:46,097 We have costumes. 155 00:24:48,931 --> 00:24:50,497 Where's the party? 156 00:24:50,665 --> 00:24:51,764 Thomas' parents. 157 00:24:51,898 --> 00:24:53,597 Thomas from "Daft Punk". 158 00:24:53,884 --> 00:24:54,898 From what? 159 00:24:55,098 --> 00:24:56,597 Have you been on Mars? 160 00:24:57,765 --> 00:24:58,964 They're the rage. 161 00:24:59,098 --> 00:25:00,430 'Darlin. 162 00:25:00,598 --> 00:25:02,830 Quentin's out of it. It's his charm. 163 00:25:03,165 --> 00:25:04,597 Never aware of anything. 164 00:25:05,265 --> 00:25:06,597 Can I hear your track? 165 00:25:06,898 --> 00:25:08,497 I need break. I'm beat. 166 00:25:09,644 --> 00:25:11,671 - Got the coke? - Yes. 167 00:25:13,131 --> 00:25:14,197 Get it out. 168 00:25:14,365 --> 00:25:17,464 I have to do everything. This is no life. 169 00:25:22,261 --> 00:25:23,465 Bernardo told me... 170 00:25:25,398 --> 00:25:27,030 Bernardo is mute. 171 00:25:28,031 --> 00:25:30,364 A good worker always has good tools. 172 00:25:33,998 --> 00:25:36,064 You just snorted a ton. 173 00:25:51,731 --> 00:25:53,264 Hello, sir! 174 00:26:29,531 --> 00:26:32,764 Stephane is burning down the house. It's wild. 175 00:26:32,898 --> 00:26:34,764 Maybe he'll get a girlfriend. 176 00:26:34,931 --> 00:26:37,364 Thomas, your party will go down in history. 177 00:26:37,631 --> 00:26:40,864 A few more years and he'll be playing Ibiza. 178 00:26:41,031 --> 00:26:42,130 Here comes the Mob. 179 00:26:42,665 --> 00:26:44,064 They do "Respect" parties. 180 00:26:44,231 --> 00:26:46,697 Don't make fun of him or they'll hire him. 181 00:26:49,998 --> 00:26:51,030 Hello, "Respect". 182 00:26:51,565 --> 00:26:52,564 Disguised as yourselves? 183 00:26:52,731 --> 00:26:55,330 I was hoping you'd be disguised as punks. 184 00:26:55,798 --> 00:26:56,564 Too easy! 185 00:26:59,004 --> 00:26:59,971 - Arnaud... - Yes? 186 00:27:00,598 --> 00:27:01,897 This is "Cheers". 187 00:27:02,798 --> 00:27:05,197 The Garage duo on everyone's lips. 188 00:27:05,431 --> 00:27:06,964 Nice to meet you. 189 00:27:07,131 --> 00:27:08,597 Same here. "Respect"... 190 00:27:09,731 --> 00:27:10,897 Can I have some? 191 00:27:11,098 --> 00:27:12,264 Yeah, sure. 192 00:27:20,498 --> 00:27:22,364 So you play Garage on Radio Nova? 193 00:27:22,598 --> 00:27:25,997 Think we waited for you to get into New York House? 194 00:27:26,165 --> 00:27:28,530 By the way, Cyril and I are writing 195 00:27:28,698 --> 00:27:30,830 a comic book on the history of Electro. 196 00:27:30,998 --> 00:27:33,430 Mind being on the show next week? 197 00:27:33,564 --> 00:27:34,697 We'd love it. 198 00:27:34,898 --> 00:27:35,730 Great. 199 00:27:36,364 --> 00:27:38,297 We'll start with Manchester 200 00:27:38,464 --> 00:27:40,663 and "New Order", then segue into House. 201 00:27:40,831 --> 00:27:42,830 Sorry, I think I got a hot date. 202 00:27:42,998 --> 00:27:44,230 Serious eye contact. 203 00:27:44,431 --> 00:27:47,397 Dangerous. I'm friends with her boyfriend. 204 00:27:48,098 --> 00:27:49,330 See you. 205 00:28:07,631 --> 00:28:09,230 I put it on for you. 206 00:28:26,064 --> 00:28:27,930 All set. Ready, Guy-Man? 207 00:29:02,264 --> 00:29:03,530 Is it okay? 208 00:29:03,931 --> 00:29:05,263 I'd say so. 209 00:29:40,598 --> 00:29:41,763 Not bad. 210 00:29:43,264 --> 00:29:45,297 I prefer when it was more Techno. 211 00:29:46,031 --> 00:29:49,430 You don't get it. It's amazing. Modern Disco. 212 00:29:53,431 --> 00:29:55,130 They finished their track. 213 00:30:01,364 --> 00:30:03,063 It fucking rocks. 214 00:30:14,898 --> 00:30:15,630 Fuck... 215 00:30:18,331 --> 00:30:19,163 Paul! 216 00:30:20,298 --> 00:30:22,263 Someone stole my bag. 217 00:30:22,431 --> 00:30:23,630 Can I come along? 218 00:30:30,298 --> 00:30:31,630 You're in good company. 219 00:30:45,764 --> 00:30:46,963 And your boyfriend? 220 00:30:47,364 --> 00:30:48,563 We broke up. 221 00:30:49,098 --> 00:30:50,030 Oh, sorry. 222 00:30:52,531 --> 00:30:55,197 I can't afford to live alone. With school... 223 00:30:56,231 --> 00:30:57,297 Got a cigarette? 224 00:30:57,831 --> 00:30:59,230 No, I'm all out. 225 00:30:59,498 --> 00:31:01,130 What are you studying? 226 00:31:01,331 --> 00:31:02,497 Theology. 227 00:31:04,264 --> 00:31:07,430 I thought only future nuns studied theology. 228 00:31:07,598 --> 00:31:09,330 Maybe I'll become a nun! 229 00:31:09,464 --> 00:31:11,297 You got progress to make. 230 00:31:12,798 --> 00:31:14,930 Excuse me, you have a cigarette? 231 00:31:20,564 --> 00:31:23,197 So you're inviting yourself to my place... 232 00:31:23,764 --> 00:31:25,563 You'd leave me in the street? 233 00:31:25,898 --> 00:31:26,897 Cosette. 234 00:31:39,631 --> 00:31:40,830 Sorry. 235 00:31:41,331 --> 00:31:42,597 That won't happen. 236 00:31:53,698 --> 00:31:55,063 Stop. I don't want to. 237 00:33:31,297 --> 00:33:33,863 I'm at the club. I did the sound check. 238 00:33:34,131 --> 00:33:36,930 It's no Sound Factory Bar but it'll do. 239 00:33:37,131 --> 00:33:40,530 Are you coming here or do we meet at the printer's? 240 00:33:44,631 --> 00:33:45,496 All done? 241 00:34:02,022 --> 00:34:04,759 june 1997 242 00:34:09,415 --> 00:34:10,538 Good evening. 243 00:34:10,864 --> 00:34:12,796 Thomas and Guy-Man, on the list. 244 00:34:15,097 --> 00:34:17,963 I don't see your names. What list are you on? 245 00:34:18,197 --> 00:34:19,430 Paul's. 246 00:34:23,031 --> 00:34:25,063 No, really... I'm sorry 247 00:34:26,064 --> 00:34:27,396 Look under Bangalter. 248 00:34:27,564 --> 00:34:28,630 It's Daft Punk. 249 00:34:33,397 --> 00:34:34,430 Hey, François. 250 00:34:35,131 --> 00:34:36,330 How many are you? 251 00:34:36,564 --> 00:34:37,563 Six of us. 252 00:34:38,697 --> 00:34:39,796 Plus Daft Punk. 253 00:35:02,531 --> 00:35:04,030 This is Theodora. 254 00:35:05,931 --> 00:35:06,630 Arnaud. 255 00:35:06,974 --> 00:35:07,904 Lise. 256 00:35:22,031 --> 00:35:24,263 How old is your girl? Twelve? 257 00:35:24,831 --> 00:35:26,063 Seventeen, man. 258 00:35:26,864 --> 00:35:27,730 At least. 259 00:35:28,564 --> 00:35:29,863 She comes up to here. 260 00:35:30,997 --> 00:35:32,996 She's a DJ, really talented. 261 00:35:48,771 --> 00:35:49,569 Hi. 262 00:35:50,731 --> 00:35:52,563 I thought you hated these places. 263 00:35:52,697 --> 00:35:53,963 I'm just curious. 264 00:35:56,797 --> 00:35:58,996 I'm glad it's going well for you. 265 00:36:00,564 --> 00:36:01,930 I have get back. 266 00:36:27,097 --> 00:36:28,130 Later, guys. 267 00:36:33,097 --> 00:36:34,563 Give me a ride home? 268 00:36:35,031 --> 00:36:36,796 You got some nerve. 269 00:36:59,597 --> 00:37:01,463 All roads lead to "Pied de Cochon". 270 00:37:10,097 --> 00:37:12,196 Who's having the pig's foot? 271 00:37:13,231 --> 00:37:16,896 No way! Someone actually ordered a pig's foot? 272 00:37:17,097 --> 00:37:18,196 Disgusting! 273 00:37:18,397 --> 00:37:21,296 We're at the "Pied de Cochon", so I ordered one. 274 00:37:21,697 --> 00:37:24,496 To think there's a lofty logic to that. 275 00:37:25,097 --> 00:37:26,646 Meditate over your pig's foot. 276 00:37:26,797 --> 00:37:29,437 - Anyone want a taste? - No! 277 00:37:31,364 --> 00:37:33,663 It's time to name the Tops. 278 00:37:34,097 --> 00:37:35,730 Me first. 3 top tracks. 279 00:37:35,897 --> 00:37:38,330 "To Be in Love". It's number one! 280 00:37:39,597 --> 00:37:40,796 No question about it. 281 00:37:40,997 --> 00:37:43,596 Second. "Solid Ground" by "Basement Boys". 282 00:37:43,764 --> 00:37:45,863 Top worst dancer of the night. 283 00:37:47,397 --> 00:37:49,030 I don't understand. 284 00:37:50,631 --> 00:37:51,396 Come on. 285 00:37:51,597 --> 00:37:54,530 It's his own personal approach to dance. 286 00:37:55,031 --> 00:37:58,396 His own unique rhythm, his own spatio-temporal universe. 287 00:37:58,564 --> 00:38:01,430 Does your shirt have its own unique rhythm? 288 00:38:01,597 --> 00:38:04,063 It's true. You're always off beat. 289 00:38:04,564 --> 00:38:06,430 You don't hear the same music. 290 00:38:06,597 --> 00:38:08,896 Tonight's top cheesy ladies man. 291 00:38:09,231 --> 00:38:10,663 Hands down, it's Nico. 292 00:38:13,064 --> 00:38:14,463 Quentin's dozing off. 293 00:38:14,597 --> 00:38:17,472 - Poor guy. - Why did he come? 294 00:38:18,364 --> 00:38:21,263 He's exhausted. Stocking shelves all day long. 295 00:38:23,364 --> 00:38:25,763 Leave some oysters. Don't be a pig! 296 00:38:25,930 --> 00:38:28,096 - But they're tiny. - Put it back. 297 00:38:28,264 --> 00:38:30,463 They're baby oysters. From Somalia! 298 00:38:31,230 --> 00:38:32,329 You know what? 299 00:38:32,497 --> 00:38:33,829 I will complain about the food. 300 00:38:35,797 --> 00:38:37,363 It's on Cheers tonight. 301 00:38:37,530 --> 00:38:39,096 In your dreams, dude. 302 00:38:39,264 --> 00:38:40,396 Coffee, tops. 303 00:38:40,597 --> 00:38:42,396 Every other coffee. 304 00:38:51,161 --> 00:38:52,583 Can I borrow a t-shirt? 305 00:38:53,030 --> 00:38:54,029 Go on. 306 00:38:54,664 --> 00:38:56,896 How can you get high all day? 307 00:38:58,430 --> 00:38:59,363 This one? 308 00:39:00,330 --> 00:39:03,363 Another. That's the one I look good in. 309 00:39:08,030 --> 00:39:11,429 No hot water, but you buy Paul Smith t-shirts. 310 00:39:13,030 --> 00:39:13,996 Priorities. 311 00:39:17,197 --> 00:39:20,529 Money's tight, so I only buy the essential. 312 00:39:21,664 --> 00:39:23,229 How's your thesis? 313 00:39:23,397 --> 00:39:25,996 Almost done. 20 more pages and a conclusion. 314 00:39:26,564 --> 00:39:27,396 May I? 315 00:39:28,730 --> 00:39:29,563 Sure. 316 00:39:36,097 --> 00:39:37,896 I mix tonight at "Better Days". 317 00:39:38,064 --> 00:39:39,529 If you want to come by. 318 00:39:41,130 --> 00:39:42,096 Maybe. 319 00:39:47,597 --> 00:39:52,096 You're listening to Radio FG, the radio of DJs, 98.2. 320 00:39:52,230 --> 00:39:55,429 During happy hour we'll be with Garage greats "Cheers". 321 00:39:55,564 --> 00:39:59,396 Stan De Man and Paul Vallée will mix Garage and House from 6 to 7. 322 00:39:59,564 --> 00:40:04,829 You can join them every Sunday on FG from 6 to 8 for their own show. 323 00:40:04,997 --> 00:40:06,829 Besides being totally cute, 324 00:40:07,064 --> 00:40:08,563 tell us about them, Hervé. 325 00:40:08,730 --> 00:40:10,763 They're barely 20, very talented, 326 00:40:10,964 --> 00:40:15,096 for years they've been doing New York Garage with a Parisian twist. 327 00:40:15,730 --> 00:40:17,263 A musical melting pot. 328 00:40:17,597 --> 00:40:21,396 If you think Garage is for dithering queens at tea dances, 329 00:40:21,564 --> 00:40:24,563 their high-energy music will change your mind. 330 00:40:24,730 --> 00:40:27,296 They'll have you dancing and tripping. 331 00:40:27,464 --> 00:40:31,396 They can introduce themselves. They have a nice piece. 332 00:40:31,630 --> 00:40:32,829 Paul, Stan... 333 00:40:33,497 --> 00:40:34,496 Hi, I'm Paul.. 334 00:40:34,864 --> 00:40:38,763 This track is very "Cheers". Stan and I like it a lot. 335 00:40:39,330 --> 00:40:44,196 It's not recent, one of the classics that led us to House and Garage. 336 00:40:44,497 --> 00:40:46,296 It's gentle and rousing, 337 00:40:46,597 --> 00:40:47,696 pretty hypnotic. 338 00:40:47,864 --> 00:40:51,896 It's exactly what we like, between euphoria and melancholia. 339 00:40:52,064 --> 00:40:53,429 It's called "MKappella". 340 00:40:53,597 --> 00:40:56,529 It's the B-side of "Burning" by "MK". 341 00:40:56,864 --> 00:41:01,563 You've heard "MK" here and his new remix of "Nightcrawlers". 342 00:41:01,730 --> 00:41:04,363 You're on Radio FG. This is "MKappella". 343 00:41:35,697 --> 00:41:37,229 I'm not bad at drawing. 344 00:41:38,230 --> 00:41:40,429 Actually, I can do without you. 345 00:41:41,397 --> 00:41:44,229 Given that I wrote the texts... 346 00:41:44,397 --> 00:41:46,063 And I couldn't write that? 347 00:41:48,130 --> 00:41:49,929 That's not a drawing. 348 00:41:50,464 --> 00:41:51,896 Can you please explain? 349 00:41:52,197 --> 00:41:54,363 He thinks he can draw like me. 350 00:41:55,064 --> 00:41:56,763 I drew a great skull. 351 00:41:56,930 --> 00:41:58,696 It's a gorgeous skull. 352 00:42:04,897 --> 00:42:07,629 The cover? Nice. Larry Levan? 353 00:42:08,230 --> 00:42:10,229 I'm not sure about the scale. 354 00:42:10,397 --> 00:42:11,696 It's not bad. 355 00:42:17,330 --> 00:42:19,863 Can I borrow 2,000 francs? I'm overdrawn. 356 00:42:20,064 --> 00:42:21,096 2,000? 357 00:42:21,330 --> 00:42:23,029 Even with these parties? 358 00:42:23,197 --> 00:42:24,796 I don't keep track. 359 00:42:25,130 --> 00:42:26,296 You should. 360 00:42:26,464 --> 00:42:27,629 Can I have that gun? 361 00:42:34,097 --> 00:42:35,629 I don't get it. 37.2. 362 00:42:35,830 --> 00:42:39,096 Five minutes ago it was 39. Can't trust this thing. 363 00:42:39,264 --> 00:42:41,196 He think he has a tumor. 364 00:42:41,364 --> 00:42:42,596 That's not funny. 365 00:42:43,466 --> 00:42:44,716 It's tough for us too. 366 00:42:45,164 --> 00:42:47,096 Your "Respect" nights do great. 367 00:42:47,264 --> 00:42:49,229 They're free. No real profit. 368 00:42:49,397 --> 00:42:52,529 Considering our fans' age, no liquor sales. 369 00:42:52,697 --> 00:42:54,729 - It's not easy. - Living proof! 370 00:42:54,997 --> 00:42:57,529 He's worn the same t-shirt for 10 years. 371 00:42:57,697 --> 00:43:00,563 I'll lend you 1,000 francs, but pay me back. 372 00:43:00,730 --> 00:43:02,063 Thanks a real lot. 373 00:43:02,230 --> 00:43:04,063 I'll put in 1,000 for your coke. 374 00:43:05,297 --> 00:43:06,629 You're lifesavers. 375 00:43:08,864 --> 00:43:10,063 Give me 10 days. 376 00:43:11,064 --> 00:43:14,263 I don't do a lot of drugs. Only in clubs. 377 00:43:14,430 --> 00:43:18,229 And I don't smoke joints all day like you overgrown teens. 378 00:43:18,530 --> 00:43:20,596 You're right. Coke's healthier. 379 00:43:20,830 --> 00:43:21,796 It really is. 380 00:43:21,964 --> 00:43:23,929 You should do an info-mercial. 381 00:43:24,097 --> 00:43:25,729 Save France with Coke. 382 00:43:27,730 --> 00:43:30,462 I'm off. I have a date. 383 00:43:30,997 --> 00:43:31,863 With who? 384 00:43:32,030 --> 00:43:33,663 You don't know her. 385 00:43:33,897 --> 00:43:35,229 So full of shit... 386 00:43:43,097 --> 00:43:44,796 They're starting the waves. 387 00:44:34,593 --> 00:44:37,429 Hi, sir. 1 rue Jacques Cceur, by Bastille. 388 00:45:09,873 --> 00:45:12,037 2 years later - january 1999 389 00:45:39,030 --> 00:45:39,862 Great. 390 00:45:42,063 --> 00:45:43,596 I need you to sign. 391 00:46:09,897 --> 00:46:11,896 Can you listen on the floor? 392 00:46:24,663 --> 00:46:26,029 Boost the midrange. 393 00:46:37,763 --> 00:46:39,362 It needs some red ones. 394 00:46:39,863 --> 00:46:41,462 Red ones? No problem! 395 00:46:42,930 --> 00:46:44,929 We need to order helium. We're out. 396 00:46:45,097 --> 00:46:47,262 Because you're acting idiotic. 397 00:46:47,430 --> 00:46:48,196 Us, idiotic? 398 00:46:49,363 --> 00:46:50,529 Let me... 399 00:46:50,730 --> 00:46:51,696 Don't fight! 400 00:46:52,197 --> 00:46:54,596 Her balloons. Ours. You weren't here. 401 00:46:54,930 --> 00:46:56,029 You never are. 402 00:46:56,630 --> 00:46:58,096 Her balloons, my bottle. 403 00:47:00,630 --> 00:47:02,562 Arnold's here. Show him in. 404 00:47:02,697 --> 00:47:03,629 Okay, sure. 405 00:48:20,297 --> 00:48:22,429 You'll pay me? Great idea. 406 00:48:23,707 --> 00:48:25,877 - Are you ok ? - It's crazy. 407 00:48:26,430 --> 00:48:27,596 Arnaud! 408 00:48:28,997 --> 00:48:30,296 Let the girls in. 409 00:48:35,663 --> 00:48:38,829 Come help. Cyril got in a fight. A guy's bleeding. 410 00:48:39,530 --> 00:48:40,329 Fuck! 411 00:48:42,130 --> 00:48:43,729 - Where is he? - Upstairs. 412 00:49:05,363 --> 00:49:07,629 Hello, everyone. How are you doing? 413 00:49:09,463 --> 00:49:13,429 Tonight we're thrilled to have an amazing guest. 414 00:49:13,597 --> 00:49:15,162 Straight from New York. 415 00:49:15,297 --> 00:49:19,496 Let's hear it good and loud for Arnold Jarvis. 416 00:49:32,496 --> 00:49:34,529 That motherfucker keeps staring. 417 00:49:35,363 --> 00:49:36,329 No self-control. 418 00:49:36,496 --> 00:49:38,929 You fucked him up pretty good. Respect. 419 00:49:40,896 --> 00:49:42,029 I hate pricks like him. 420 00:50:20,263 --> 00:50:21,195 Where you going? 421 00:50:25,630 --> 00:50:26,962 Son of a bitch! 422 00:50:27,763 --> 00:50:28,629 Motherfucker! 423 00:50:29,230 --> 00:50:30,262 I'll fuck you up! 424 00:50:56,083 --> 00:50:56,842 Christophe! 425 00:51:00,396 --> 00:51:02,095 Kicking me out like a dog. 426 00:51:02,730 --> 00:51:03,295 Me. 427 00:51:03,463 --> 00:51:05,095 Kicked out like a dog, 428 00:51:05,296 --> 00:51:06,962 while that prick stays. 429 00:51:07,263 --> 00:51:08,395 Enjoy doing this? 430 00:51:09,763 --> 00:51:11,629 Go get a taxi, please. 431 00:51:11,930 --> 00:51:13,662 -Happy? - Come on, let's go. 432 00:51:13,863 --> 00:51:16,695 All those motherfuckers get to go inside! 433 00:51:16,830 --> 00:51:18,195 It's okay for them? 434 00:51:21,763 --> 00:51:23,295 Let go of me! 435 00:51:24,163 --> 00:51:24,995 Hands off! 436 00:51:27,463 --> 00:51:30,362 It's called "Respect". No respect. 437 00:51:30,663 --> 00:51:31,595 Jack shit. 438 00:51:31,763 --> 00:51:32,962 Go sleep it off. 439 00:51:37,396 --> 00:51:38,362 You disgust me. 440 00:51:38,563 --> 00:51:39,462 So do you. 441 00:51:57,030 --> 00:51:59,029 You're crazy to get me so horny. 442 00:52:41,901 --> 00:52:43,029 You okay? 443 00:52:43,130 --> 00:52:44,130 I'm fine. 444 00:53:06,930 --> 00:53:09,329 I need a break from the parties anyway. 445 00:53:10,910 --> 00:53:12,577 Living at night depresses me. 446 00:53:16,463 --> 00:53:17,795 Your style's changed. 447 00:53:19,296 --> 00:53:20,795 Sloppier, you mean? 448 00:53:21,296 --> 00:53:22,295 It's not that. 449 00:53:22,563 --> 00:53:24,195 It's less diligent, freer. 450 00:53:24,463 --> 00:53:25,662 Less realistic. 451 00:53:26,063 --> 00:53:27,729 More emotional. It's good. 452 00:53:28,096 --> 00:53:29,229 I'm too impatient. 453 00:53:30,263 --> 00:53:31,429 You're never happy. 454 00:53:34,863 --> 00:53:36,162 And with Sonia? 455 00:53:39,315 --> 00:53:40,357 It's over. 456 00:53:41,296 --> 00:53:42,595 Why did it end? 457 00:53:43,063 --> 00:53:44,662 It just wasn't working. 458 00:53:48,173 --> 00:53:49,616 You're lucky to have Louise. 459 00:53:51,330 --> 00:53:52,262 Dear Paul Vallée, 460 00:53:52,463 --> 00:53:56,962 two years ago I told you you perhaps had the makings of a writer. 461 00:53:57,130 --> 00:53:59,829 Enthusiastic, I accepted to direct your thesis, 462 00:53:59,996 --> 00:54:01,662 despite my busy schedule. 463 00:54:01,830 --> 00:54:04,095 Your self-questioning seemed legitimate, 464 00:54:04,263 --> 00:54:06,095 but after trying unsuccessfully 465 00:54:06,263 --> 00:54:09,029 to help you overcome your inhibitions, 466 00:54:09,163 --> 00:54:13,229 and given your lack of diligence and two months of silence, 467 00:54:13,396 --> 00:54:16,995 I realize that literature is no longer in your future. 468 00:54:17,196 --> 00:54:18,895 The disappointment I feel 469 00:54:19,063 --> 00:54:21,195 is commensurate with the hope I had. 470 00:54:23,263 --> 00:54:24,929 Is this the solution? 471 00:54:25,096 --> 00:54:26,762 Your father's inheritance? 472 00:54:26,930 --> 00:54:29,462 It's short-term. I'll have money soon. 473 00:54:29,663 --> 00:54:33,395 Leave a little in the savings account, to keep it open. 474 00:54:34,030 --> 00:54:36,195 If you don't mind, I'll close it. 475 00:54:36,563 --> 00:54:38,762 I'll open another one later. 476 00:54:38,963 --> 00:54:39,962 As you wish. 477 00:54:40,863 --> 00:54:42,762 How are the parties at the "King"? 478 00:54:42,930 --> 00:54:43,695 Great 479 00:54:43,896 --> 00:54:46,462 - I'd like to see. - I'll put you on the list. 480 00:54:47,030 --> 00:54:48,262 Why not? 481 00:55:00,029 --> 00:55:01,662 "Showgirls", a masterpiece. 482 00:55:02,563 --> 00:55:04,228 - Junk! - Trash, even! 483 00:55:04,396 --> 00:55:06,262 Better than "Texas Chainsaw Massacre". 484 00:55:06,463 --> 00:55:09,395 She can run for Worst Actress Ever. 485 00:55:09,563 --> 00:55:11,228 - She won a Razzie. - A what? 486 00:55:11,396 --> 00:55:12,495 Oscars, but negative. 487 00:55:12,663 --> 00:55:15,395 Find her performance slightly over-the-top? 488 00:55:15,863 --> 00:55:16,862 A little. 489 00:55:17,663 --> 00:55:18,395 It's intentional. 490 00:55:18,529 --> 00:55:22,028 Verhoeven directed her like that to emphasize his vision. 491 00:55:22,196 --> 00:55:24,128 - He wanted grotesque. - He got it. 492 00:55:24,329 --> 00:55:26,395 He targeted American vulgarity. 493 00:55:26,563 --> 00:55:30,895 I've shown it to you 3 times and you still don't get it? 494 00:55:31,129 --> 00:55:32,295 Time to move on. 495 00:55:32,463 --> 00:55:34,862 You take advantage of our exhaustion. 496 00:55:34,996 --> 00:55:36,995 That film is a masterpiece. 497 00:55:37,163 --> 00:55:37,928 Arnaud! 498 00:55:40,463 --> 00:55:41,895 A 90s masterpiece. 499 00:55:41,991 --> 00:55:43,473 I'm in the middle. 500 00:55:43,529 --> 00:55:45,395 Critics were wrong to trash it. 501 00:55:45,629 --> 00:55:48,162 It's still Verhoeven, but not his best. 502 00:55:48,363 --> 00:55:51,095 It's just a piece of shit. You're all crazy. 503 00:55:52,429 --> 00:55:55,262 I've wasted enough time with your crap, Arnaud. 504 00:55:55,429 --> 00:55:56,795 Cyril, no one forced you. 505 00:55:58,296 --> 00:56:00,128 We need to find him a girl. 506 00:56:00,463 --> 00:56:02,628 He turns down all the girls. 507 00:56:02,796 --> 00:56:04,428 Total misogynist. 508 00:56:05,029 --> 00:56:06,462 A faggot, that's all. 509 00:56:14,129 --> 00:56:15,428 It's here. 510 00:56:20,205 --> 00:56:20,950 Thanks. 511 00:56:29,896 --> 00:56:31,562 I just interviewed Nile Rodgers. 512 00:56:31,763 --> 00:56:32,528 Cool. 513 00:56:32,896 --> 00:56:34,062 Know what he said? 514 00:56:34,729 --> 00:56:36,962 It's the best interview he ever did. 515 00:56:37,129 --> 00:56:39,162 - Really? - Do you realize? 516 00:56:39,238 --> 00:56:41,536 Nile Rodgers? He's God! 517 00:56:45,129 --> 00:56:46,428 Cyril's not here? 518 00:56:46,796 --> 00:56:48,562 He won't pick up the phone. 519 00:56:54,763 --> 00:56:56,228 Pain in the ass. 520 00:56:56,729 --> 00:56:57,428 You okay? 521 00:57:18,763 --> 00:57:19,628 You okay? 522 00:57:19,631 --> 00:57:22,428 I'm fine. And you? 523 00:57:23,863 --> 00:57:26,195 Remember we have a plane to catch? 524 00:57:28,329 --> 00:57:29,795 You go. I'm not into it. 525 00:57:30,129 --> 00:57:31,962 Stop. This is ridiculous. 526 00:57:36,063 --> 00:57:38,028 I'll help you pack, okay? 527 00:57:44,218 --> 00:57:45,024 What's going on? 528 00:57:45,429 --> 00:57:46,728 He doesn't want to go. 529 00:57:48,263 --> 00:57:49,195 Why not? 530 00:57:49,396 --> 00:57:50,628 No idea! 531 00:57:51,483 --> 00:57:52,255 Fuck. 532 00:58:00,896 --> 00:58:02,095 What's the problem? 533 00:58:02,380 --> 00:58:03,309 What's got into you? 534 00:58:03,496 --> 00:58:04,262 Nothing. 535 00:58:09,629 --> 00:58:11,462 I'm behind on my comic. 536 00:58:14,096 --> 00:58:15,362 The taxi is here. 537 00:58:15,663 --> 00:58:16,595 So what? 538 00:58:16,829 --> 00:58:18,162 We're going to New York. 539 00:58:19,229 --> 00:58:21,062 Go ahead... Do you need me? 540 00:58:53,096 --> 00:58:54,495 What are you doing? 541 00:58:55,096 --> 00:58:56,328 I'm love-starved. 542 00:59:00,196 --> 00:59:02,162 - A piece of your shoulder. - Go on. 543 00:59:02,329 --> 00:59:03,995 Not like I'm raping you. 544 00:59:25,879 --> 00:59:26,732 Not bad. 545 00:59:28,829 --> 00:59:30,495 We won't be like sardines. 546 00:59:33,129 --> 00:59:34,895 A tiny bit bigger than my place. 547 00:59:36,131 --> 00:59:37,289 What a bathroom. 548 00:59:37,952 --> 00:59:39,653 How weird. Two toilets. 549 01:00:00,229 --> 01:00:01,528 That's my room. 550 01:04:20,396 --> 01:04:21,261 Found it! 551 01:04:23,596 --> 01:04:24,928 Come and get it! 552 01:04:53,851 --> 01:04:54,556 How are you? 553 01:04:55,596 --> 01:04:57,928 Too bad, you just missed Krivit. 554 01:04:58,296 --> 01:04:59,395 How was he? 555 01:04:59,562 --> 01:05:03,561 He mostly played Disco classics but yeah, he was amazing. 556 01:05:03,696 --> 01:05:05,961 People know the tracks by heart. 557 01:05:06,129 --> 01:05:07,761 They sing along to it all. 558 01:05:08,362 --> 01:05:09,661 Who's that? 559 01:05:09,862 --> 01:05:11,228 It's your god. 560 01:05:11,662 --> 01:05:12,895 Humphries? 561 01:05:15,396 --> 01:05:16,828 When did he start? 562 01:05:16,996 --> 01:05:18,995 About 10 minutes ago. 563 01:05:19,129 --> 01:05:21,961 Just two songs. Very "deep" for the moment. 564 01:06:32,629 --> 01:06:33,994 I'm having my period. 565 01:06:35,029 --> 01:06:37,328 Put in a tampon. You'll stain the sheets. 566 01:06:38,495 --> 01:06:40,028 We're not making love? 567 01:06:40,629 --> 01:06:43,061 We'll get blood on our only sheets. 568 01:06:45,362 --> 01:06:47,394 No sex because of my period? 569 01:06:47,795 --> 01:06:49,794 Not a good idea with the blood. 570 01:06:54,229 --> 01:06:55,594 Where are you going? 571 01:06:56,529 --> 01:06:57,661 I'll sleep with Nico. 572 01:06:59,495 --> 01:07:01,028 Relax, I'll use a tampon. 573 01:07:01,229 --> 01:07:04,794 This morning I had an incredible earache. 574 01:07:05,195 --> 01:07:07,061 I mean, really incredible. 575 01:07:07,362 --> 01:07:09,594 I thought I had cancer. 576 01:07:10,162 --> 01:07:12,294 You hear weird noises at night? 577 01:07:12,595 --> 01:07:15,894 Change the subject. I freak out at night as it is. 578 01:07:16,095 --> 01:07:18,261 - Beats Arnaud's hypochondria. - True. 579 01:07:18,495 --> 01:07:19,528 What's the connection? 580 01:07:19,662 --> 01:07:21,128 As a subject of conversation. 581 01:07:21,429 --> 01:07:22,528 Did you see Louise? 582 01:07:22,695 --> 01:07:24,094 She went out for a walk. 583 01:11:43,395 --> 01:11:45,527 This is Julia and Larry. 584 01:11:45,662 --> 01:11:47,061 Have you seen Louise? 585 01:11:58,795 --> 01:12:01,061 Can I introduce you to Julia? 586 01:12:06,095 --> 01:12:07,327 What are you doing? 587 01:12:07,572 --> 01:12:10,270 - How's your big love? - It's you I love. 588 01:12:10,405 --> 01:12:11,590 And when I'm not around... 589 01:12:12,262 --> 01:12:14,294 How can you be jealous after so long? 590 01:12:14,495 --> 01:12:16,261 You said she was the one. 591 01:12:16,462 --> 01:12:18,394 - It's history. - Not for me! 592 01:12:18,595 --> 01:12:21,094 She's pregnant. I'll never see her again 593 01:12:21,262 --> 01:12:22,294 How tragic. 594 01:12:22,528 --> 01:12:23,861 Don't be a bitch! 595 01:12:23,995 --> 01:12:25,661 Leave me alone! 596 01:12:26,162 --> 01:12:27,427 What the hell? 597 01:12:28,628 --> 01:12:30,061 Yeah, right, beat it. 598 01:12:32,562 --> 01:12:33,894 Stop! 599 01:12:35,995 --> 01:12:37,194 Let go of me! 600 01:12:45,828 --> 01:12:46,827 What's wrong? 601 01:12:47,095 --> 01:12:48,394 I didn't want to come. 602 01:12:49,228 --> 01:12:51,394 I knew it was stupid from the start. 603 01:12:53,128 --> 01:12:54,394 I have no business here. 604 01:12:54,762 --> 01:12:56,127 You can't say that. 605 01:12:56,728 --> 01:12:58,727 I wanted you because If need you. 606 01:12:58,848 --> 01:13:00,350 Without you, I'm sad. 607 01:13:07,395 --> 01:13:09,961 I love you Louise. I've never loved anyone as much. 608 01:13:12,095 --> 01:13:13,494 Why don't you tell me? 609 01:13:16,728 --> 01:13:18,961 Because it's never brought me luck. 610 01:13:24,928 --> 01:13:26,361 I'm sorry, I have to go mix. 611 01:14:36,862 --> 01:14:38,494 - You okay? - I have bad news. 612 01:14:38,695 --> 01:14:40,094 - What? - Come in. 613 01:14:43,962 --> 01:14:44,861 Listen... 614 01:14:46,528 --> 01:14:49,694 Cyril committed suicide. Jumped in front of a subway. 615 01:14:54,115 --> 01:14:55,047 What? 616 01:14:56,562 --> 01:14:59,627 Arnaud tried calling. He couldn't reach you. 617 01:15:10,528 --> 01:15:14,627 It's 6:05 on Radio FG. You're listening to "Cheers". 618 01:15:14,828 --> 01:15:17,261 Two hour of Garage and Disco classics. 619 01:15:17,428 --> 01:15:21,427 We'll start with an exclusivity. Paul's new track, 620 01:15:21,728 --> 01:15:24,694 in duo with Catalan FC and the sexiest singer... 621 01:16:23,495 --> 01:16:24,761 What can I get you? 622 01:16:29,062 --> 01:16:31,527 If you talk all at once, I won't manage. 623 01:16:31,662 --> 01:16:32,961 Who wants a beer? 624 01:16:33,966 --> 01:16:35,040 I'll have one too. 625 01:16:35,995 --> 01:16:37,227 How many coffees? 626 01:16:37,243 --> 01:16:37,897 Four. 627 01:16:38,262 --> 01:16:39,894 Apple juice, please. 628 01:16:41,628 --> 01:16:42,661 Have a look. 629 01:16:49,495 --> 01:16:50,794 That's Larry Levan. 630 01:17:04,595 --> 01:17:05,794 Can I look? 631 01:17:11,028 --> 01:17:12,760 The Song of the Machine. 632 01:17:18,861 --> 01:17:21,960 I can't believe he finished it just to kill himself. 633 01:17:23,395 --> 01:17:26,127 Maybe this is what kept him going. 634 01:17:26,761 --> 01:17:28,660 Hear what's playing on NRJ? 635 01:17:30,595 --> 01:17:31,560 Daft Punk. 636 01:17:32,361 --> 01:17:33,560 They're all over. 637 01:18:40,261 --> 01:18:42,327 - Where were you? - At the car. 638 01:18:43,528 --> 01:18:45,260 Got comps for drinks? 639 01:18:45,428 --> 01:18:46,794 We're not going home? 640 01:18:46,961 --> 01:18:48,627 I feel like staying now. 641 01:19:43,261 --> 01:19:44,360 What's wrong? 642 01:19:51,061 --> 01:19:53,395 I keep thinking about Cyril. 643 01:19:54,695 --> 01:19:56,527 The same didn't go for him. 644 01:19:56,661 --> 01:19:57,760 No kidding. 645 01:19:57,928 --> 01:19:59,494 You have to say that? 646 01:19:59,873 --> 01:20:01,587 - Are you that mean? - Sorry. 647 01:20:03,595 --> 01:20:05,894 All I meant is, look out for yourself. 648 01:20:07,195 --> 01:20:08,527 Stop getting wasted. 649 01:20:08,728 --> 01:20:09,827 Look who's talking! 650 01:20:12,661 --> 01:20:14,694 - Look for work. - Fuck off! 651 01:20:15,528 --> 01:20:16,627 I'm leaving. 652 01:20:16,795 --> 01:20:17,694 Leaving you. 653 01:20:28,128 --> 01:20:30,494 Tonight "Scarface" becomes reality. 654 01:20:32,595 --> 01:20:35,227 That's dangerous! Don't do it here. 655 01:20:35,395 --> 01:20:37,360 - It's fine. - I'll stand guard. 656 01:20:37,528 --> 01:20:39,360 You're going too far, really. 657 01:20:39,561 --> 01:20:40,594 The boss' office. 658 01:20:40,761 --> 01:20:43,327 - Not having any? - I didn't say that. 659 01:20:43,961 --> 01:20:45,727 What's done is done. 660 01:20:47,095 --> 01:20:48,227 Give me some. 661 01:20:49,061 --> 01:20:50,494 I'll take your place. 662 01:20:54,428 --> 01:20:56,527 Now you'll make me catch cold. 663 01:20:57,028 --> 01:20:58,060 You too? 664 01:20:58,527 --> 01:21:00,560 Shit! Hide it. Maxime's coming! 665 01:21:04,861 --> 01:21:06,360 Relax, it's Paul. 666 01:21:06,561 --> 01:21:08,060 Fuck you. I have a heart problem. 667 01:21:08,228 --> 01:21:09,794 That was tasteless. 668 01:21:16,395 --> 01:21:17,794 Make yourselves at home! 669 01:21:22,595 --> 01:21:24,427 Got a small line for me? 670 01:21:24,761 --> 01:21:28,127 A small one, not one of your railroad tracks. 671 01:21:29,661 --> 01:21:32,860 Take it easy, Paul. Human vacuum cleaner. 672 01:21:33,028 --> 01:21:34,494 Yeah, whatever. 673 01:21:34,795 --> 01:21:36,160 I'm not like that. 674 01:21:38,228 --> 01:21:39,027 Garbage. 675 01:21:39,315 --> 01:21:40,334 What the hell? 676 01:21:40,595 --> 01:21:41,694 Straightening up. 677 01:21:43,528 --> 01:21:45,527 He's so messy. I have no choice. 678 01:21:45,861 --> 01:21:47,327 See all these post-its? 679 01:21:47,528 --> 01:21:49,394 What the fuck are they for? 680 01:21:49,561 --> 01:21:53,727 I'll take a big post-it and centralize the small ones on it. 681 01:21:53,953 --> 01:21:54,780 Stop it! 682 01:21:54,815 --> 01:21:55,727 Your jaw! 683 01:21:55,895 --> 01:21:57,394 Stop, goddammit! Relax. 684 01:21:57,561 --> 01:22:00,227 If drugs don't agree with you, don't do them. 685 01:22:00,395 --> 01:22:02,994 Our track. Stan's playing our track. 686 01:22:03,161 --> 01:22:04,627 You remember you're a DJ. 687 01:22:13,828 --> 01:22:15,227 You couldn't wait? 688 01:22:15,395 --> 01:22:17,094 I've been waiting an hour. 689 01:24:01,961 --> 01:24:03,827 I'll take my break. 690 01:24:03,994 --> 01:24:05,660 Don't worry, I'll manage. 691 01:25:46,256 --> 01:25:50,467 Part two 692 01:26:51,228 --> 01:26:52,160 It's crowded! 693 01:26:52,494 --> 01:26:53,427 So you came. 694 01:26:53,594 --> 01:26:54,660 I'm impressed. 695 01:26:55,894 --> 01:26:57,760 I hope you'll stay this time. 696 01:26:58,394 --> 01:27:01,127 It depends... Got comps for drinks? 697 01:27:01,894 --> 01:27:04,660 I must be dreaming. Pinch me, please. 698 01:27:07,194 --> 01:27:08,027 Here. 699 01:27:17,461 --> 01:27:19,793 Why the frown? Like you saw the devil. 700 01:27:20,594 --> 01:27:22,027 Worse... Margot. 701 01:28:47,667 --> 01:28:49,134 - How are you? - Fine. 702 01:28:54,027 --> 01:28:55,593 - How did it go? - Not bad. 703 01:28:55,761 --> 01:28:57,393 Except that one mess-up. 704 01:28:57,561 --> 01:28:58,660 It was packed. 705 01:28:59,094 --> 01:29:02,126 - I saw. How many? - It should be about 350. 706 01:29:02,294 --> 01:29:03,893 350 isn't bad. 707 01:29:04,027 --> 01:29:07,360 Last week was better. 12 years of "Cheers" plus Kerri Chandler. 708 01:29:07,527 --> 01:29:09,560 - How many invited guests? - 120. 709 01:29:09,761 --> 01:29:11,226 - More like 200. - 200? 710 01:29:11,394 --> 01:29:12,393 Not 200. 711 01:29:12,561 --> 01:29:13,393 At least 150. 712 01:29:13,561 --> 01:29:16,726 Fans from day one. We couldn't make them pay. 713 01:29:16,894 --> 01:29:20,226 For me, 50 to 60% non-paying guests is impossible. 714 01:29:20,394 --> 01:29:21,560 Including dancers. 715 01:29:21,694 --> 01:29:23,526 Let's talk about the dancers. 716 01:29:23,661 --> 01:29:25,126 As important as the music. 717 01:29:25,261 --> 01:29:28,593 It's great that they come, but not every dancer in Paris. 718 01:29:28,761 --> 01:29:30,526 They occupy the place. 719 01:29:30,661 --> 01:29:33,193 They're discreet. They bother no one. 720 01:29:33,361 --> 01:29:36,660 I'm not saying no, but it can become problematic. 721 01:29:36,927 --> 01:29:41,326 I wonder if we can improve a few things, including the music. 722 01:29:41,527 --> 01:29:42,493 Meaning? 723 01:29:43,427 --> 01:29:45,793 Things went well tonight. It was crowded. 724 01:29:45,994 --> 01:29:48,360 But I go out, hear things, see things. 725 01:29:48,494 --> 01:29:51,360 Like fewer and fewer people paying admission. 726 01:29:51,961 --> 01:29:54,026 Your thing has always been Garage. 727 01:29:54,161 --> 01:29:56,393 Your loyalty is commendable, 728 01:29:56,594 --> 01:29:59,193 but maybe it's time to open up to new styles. 729 01:29:59,561 --> 01:30:02,093 You don't change, but audiences do. 730 01:30:02,294 --> 01:30:05,260 David Guetta isn't your thing, I understand. 731 01:30:05,694 --> 01:30:09,126 You know that lesbian club, the "Pulp"? 732 01:30:09,327 --> 01:30:11,226 They play Electro. Big hit. 733 01:30:11,394 --> 01:30:12,926 You're not into Electro? 734 01:30:36,027 --> 01:30:37,160 I'm going to walk. 735 01:30:39,161 --> 01:30:41,093 To your place? In this cold? 736 01:30:42,627 --> 01:30:43,760 In that jacket? 737 01:30:44,127 --> 01:30:45,493 It's no time to get sick. 738 01:30:45,627 --> 01:30:46,826 I have no cash. 739 01:30:47,027 --> 01:30:48,126 I do. Get in. 740 01:31:00,361 --> 01:31:03,093 Know what I have on my account? Nothing! 741 01:31:05,227 --> 01:31:06,993 Sorry, I'm having a tough time. 742 01:31:07,161 --> 01:31:10,560 What'll you do when there's no check? Become a bum? 743 01:31:13,027 --> 01:31:14,793 We have tons of overhead. 744 01:31:15,294 --> 01:31:17,893 The singer, the equipment, the studio. 745 01:31:18,261 --> 01:31:20,793 Let alone the label. But it's an investment. 746 01:31:20,961 --> 01:31:22,626 I'm starting to have doubts. 747 01:31:26,727 --> 01:31:29,293 If only you could meet a nice girl. 748 01:31:30,094 --> 01:31:31,926 You won't find her in a club. 749 01:31:33,894 --> 01:31:36,626 Coming to see Geraldine defend her PhD? 750 01:31:36,794 --> 01:31:38,626 Her girlfriends will be there. 751 01:31:38,827 --> 01:31:40,256 Nice change from your bimbos. 752 01:31:40,594 --> 01:31:42,592 - Yeah, right. - Why not? 753 01:31:42,951 --> 01:31:45,293 I won't go watch Geraldine defend her PhD. 754 01:31:45,542 --> 01:31:48,254 Such prejudice against intellectuals! 755 01:31:48,661 --> 01:31:49,726 Idiot. 756 01:31:50,527 --> 01:31:52,960 At least you don't do drugs. 757 01:31:55,994 --> 01:31:57,626 The invasion of Poland. 758 01:31:57,794 --> 01:32:00,493 We've listened to 250. Decide. I'm fed up. 759 01:32:01,094 --> 01:32:02,960 Joint decision, remember. 760 01:32:03,227 --> 01:32:06,326 Let's listen again. I jotted down a few: 23, 62... 761 01:32:08,161 --> 01:32:09,726 Too heavy. Too fat. 762 01:32:11,500 --> 01:32:12,271 62? 763 01:32:14,961 --> 01:32:16,393 It's like a rabbit fart. 764 01:32:17,094 --> 01:32:19,226 Try 29. I think I liked it. 765 01:32:22,814 --> 01:32:23,911 Too feminine. 766 01:32:24,527 --> 01:32:26,593 Too feminine? It's not bad. 767 01:32:27,461 --> 01:32:28,960 I see what you mean. 768 01:32:29,761 --> 01:32:32,026 It's thin. Superficial. 769 01:32:32,153 --> 01:32:33,206 A little stingy. 770 01:32:34,264 --> 01:32:35,381 Put on 13 again. 771 01:32:36,039 --> 01:32:37,192 I think it was great. 772 01:32:38,661 --> 01:32:44,260 Hi Paulie. Going out tonight? Sabine and I are hot to trot! 773 01:32:51,961 --> 01:32:52,826 How's it going? 774 01:32:55,327 --> 01:32:57,593 You missed Adrien Brody and Kate Moss. 775 01:32:57,761 --> 01:32:58,826 They just left. 776 01:32:59,194 --> 01:33:00,226 We're going. 777 01:33:00,859 --> 01:33:01,628 Margot! 778 01:33:01,594 --> 01:33:02,960 Just kidding! 779 01:33:04,194 --> 01:33:06,593 So oversensitive. When did they leave? 780 01:33:06,761 --> 01:33:07,760 I don't know. 781 01:33:07,927 --> 01:33:09,726 Did I tell you about DiCaprio? 782 01:33:09,894 --> 01:33:11,060 Yes, you did. 783 01:33:11,194 --> 01:33:13,726 Okay, we weren't alone. 784 01:33:13,894 --> 01:33:15,793 It was a cocktail. 785 01:33:17,427 --> 01:33:19,260 Can you get us a bottle, honey? 786 01:33:19,594 --> 01:33:20,460 Champagne? 787 01:33:21,627 --> 01:33:22,793 What do you have? 788 01:33:23,094 --> 01:33:24,759 Moët, Krug or Piper. 789 01:33:24,927 --> 01:33:26,659 A bottle of Piper, please. 790 01:33:27,494 --> 01:33:29,159 I'm totally exhausted. 791 01:33:29,327 --> 01:33:31,026 - Working on a show? - Yes. 792 01:33:31,194 --> 01:33:32,893 I wanted to tell you... 793 01:33:33,060 --> 01:33:35,726 - So you didn't answer? - You didn't call. 794 01:33:36,160 --> 01:33:39,393 And so I've become an expert in the funeral trade. 795 01:33:39,727 --> 01:33:43,426 Funeral Industry Trade show. Mecca for undertakers. 796 01:33:43,594 --> 01:33:46,899 Burials, cremation, marble tombstones. 797 01:33:47,227 --> 01:33:49,426 I'm the best! It's interesting. 798 01:33:50,194 --> 01:33:53,926 Today I couldn't take it anymore. I hadn't slept all week. 799 01:33:54,160 --> 01:33:55,659 - Who's fault? - Exactly. 800 01:33:56,127 --> 01:33:58,526 There was a stand with open coffins. 801 01:33:58,727 --> 01:34:00,759 Some were totally fancy. 802 01:34:00,927 --> 01:34:03,459 Plush silk interiors, quilted. 803 01:34:03,627 --> 01:34:05,826 I figured I could nap inside... 804 01:34:06,827 --> 01:34:07,626 You're crazy. 805 01:34:07,794 --> 01:34:09,926 Everyone said the same thing! 806 01:34:09,927 --> 01:34:10,600 Duh. 807 01:34:27,494 --> 01:34:29,626 Come dance, you intellectuals. 808 01:34:29,794 --> 01:34:31,093 No, thanks... 809 01:34:31,127 --> 01:34:32,026 What pains! 810 01:34:42,494 --> 01:34:45,126 Miss Bourgeois is having a blast. 811 01:34:45,860 --> 01:34:46,826 More than at "Cheers". 812 01:34:46,994 --> 01:34:49,026 She adores "Cheers" parties. 813 01:34:49,194 --> 01:34:51,193 And she's not bourgeoise. 814 01:34:52,427 --> 01:34:54,159 Bourgeois on the outside. 815 01:34:54,327 --> 01:34:56,193 Her soul is working class. 816 01:34:58,394 --> 01:34:59,993 And I eat vegetables. 817 01:35:00,960 --> 01:35:02,526 And I work out at the gym. 818 01:35:03,560 --> 01:35:04,759 I need to cash out. 819 01:35:04,927 --> 01:35:06,759 Your crap makes me cough. 820 01:35:07,760 --> 01:35:09,526 Fuck, she ordered more drinks. 821 01:35:09,694 --> 01:35:11,269 Two bottles weren't enough. 822 01:35:11,460 --> 01:35:12,393 Let me see. 823 01:35:14,960 --> 01:35:17,226 She must think you're Puff Daddy. 824 01:35:18,494 --> 01:35:19,659 Cash or card? 825 01:35:43,427 --> 01:35:45,626 You promised you wouldn't. 826 01:35:46,727 --> 01:35:47,993 I can't help it. 827 01:35:48,894 --> 01:35:49,693 Paul! 828 01:35:52,727 --> 01:35:53,593 Okay. 829 01:35:57,727 --> 01:35:59,693 I need someone who reassures me. 830 01:36:00,727 --> 01:36:02,126 You don't. 831 01:36:05,027 --> 01:36:06,426 I've had enough. 832 01:36:09,460 --> 01:36:11,259 Not much of a fighter. 833 01:36:11,894 --> 01:36:13,826 This has gone on for months. 834 01:36:14,027 --> 01:36:15,426 It's pointless. 835 01:36:15,894 --> 01:36:16,959 What are you doing? 836 01:36:17,127 --> 01:36:18,326 Taking a walk. 837 01:36:18,527 --> 01:36:19,759 At 5 in the morning? 838 01:36:20,260 --> 01:36:22,626 I'm taking a walk at 5 in the morning. 839 01:36:31,027 --> 01:36:32,226 You don't miss Paris? 840 01:36:34,060 --> 01:36:35,887 I was never very Parisian. 841 01:36:37,527 --> 01:36:41,126 You're lucky you found balance, turning the page on the past. 842 01:36:42,294 --> 01:36:43,959 I think about it too. 843 01:36:45,012 --> 01:36:46,413 Don't want to be DJ anymore? 844 01:36:48,562 --> 01:36:50,452 I don't want to do it my whole life. 845 01:36:52,490 --> 01:36:55,098 - And that girl who drove you crazy? - Margot? 846 01:36:55,355 --> 01:36:56,335 Is it over? 847 01:36:57,027 --> 01:37:00,326 I spent 3 years trying to sleep with her to no avail. 848 01:37:00,960 --> 01:37:05,293 Now she's with David Le Castor, the DJ in the "VIP Room" in St-Tropez. 849 01:37:08,160 --> 01:37:11,393 Bitch kept me on standby, I could have killed her. 850 01:37:13,727 --> 01:37:15,193 Could you have killed me? 851 01:37:15,427 --> 01:37:16,726 You deserved it. 852 01:37:17,959 --> 01:37:20,516 When I see your two little brats, 853 01:37:20,851 --> 01:37:21,959 it'd have been a shame. 854 01:37:22,127 --> 01:37:24,259 In 15 years Charlotte will be 19. 855 01:37:24,527 --> 01:37:27,293 Instead of the mother I can marry the daughter. 856 01:37:27,960 --> 01:37:29,993 Find a new line of work. 857 01:37:30,460 --> 01:37:33,559 She won't want a old, has-been DJ. 858 01:37:33,760 --> 01:37:36,104 Has-been? That's not nice. 859 01:37:37,094 --> 01:37:38,526 But you may be right. 860 01:37:41,694 --> 01:37:43,693 Is the shell still alive? 861 01:37:44,227 --> 01:37:45,359 Is it alive? 862 01:38:02,627 --> 01:38:05,993 If you agree, we see a lawyer, sign a sales agreement... 863 01:38:07,927 --> 01:38:09,359 You put down 10% 864 01:38:09,727 --> 01:38:13,459 with a condition precedent referring to loan approval. 865 01:38:13,627 --> 01:38:15,993 Like I explained. Hold on... 866 01:38:17,327 --> 01:38:19,826 Just a sec. See you tonight, honey. 867 01:38:20,594 --> 01:38:21,726 Bye-bye, baby. 868 01:38:22,427 --> 01:38:23,759 Love you. See you tonight. 869 01:38:32,060 --> 01:38:33,193 Bye-bye, Daddy. 870 01:38:39,693 --> 01:38:40,626 Daddy! 871 01:38:41,527 --> 01:38:42,659 Bye, Daddy. 872 01:39:31,893 --> 01:39:33,826 Just find a fucking podium. 873 01:39:33,960 --> 01:39:37,159 Given her size, a vegetable crate won't work. 874 01:39:38,927 --> 01:39:41,059 Of course, drape something over it. 875 01:39:41,227 --> 01:39:44,392 Restaurant tablecloths or sheets from a hotel. 876 01:39:45,227 --> 01:39:46,426 Keep me posted. 877 01:39:47,293 --> 01:39:49,426 Shit... Okay, we're coming. 878 01:39:50,293 --> 01:39:51,859 - Problem? - The rooms. 879 01:39:52,260 --> 01:39:53,726 She doesn't want a Junior suite. 880 01:39:53,893 --> 01:39:57,426 She wants a Junior Executive, plus a Junior for her niece. 881 01:39:57,627 --> 01:39:59,726 - You told her it's tight? - Nonstop. 882 01:39:59,893 --> 01:40:03,492 Her agent won't negotiate. She won't sing otherwise. 883 01:40:22,493 --> 01:40:26,559 The Junior Executive doesn't communicate with the Junior. 884 01:40:26,727 --> 01:40:28,859 The Junior communicates with a Parisienne. 885 01:40:29,393 --> 01:40:31,426 A Parisienne? More expensive? 886 01:40:31,627 --> 01:40:34,792 One size up. The Junior Executive is 1,500. 887 01:40:34,993 --> 01:40:36,026 The Parisienne is 3,500. 888 01:40:37,327 --> 01:40:39,892 Too bad. Back to Chicago. No concert. 889 01:40:40,060 --> 01:40:41,026 Like to see it? 890 01:40:43,727 --> 01:40:44,489 Yes... 891 01:40:46,693 --> 01:40:48,159 She better sing well. 892 01:40:48,593 --> 01:40:49,692 You're telling me. 893 01:40:53,527 --> 01:40:54,826 No, not yet. 894 01:40:57,060 --> 01:40:58,226 I have no idea! 895 01:41:00,793 --> 01:41:02,726 - I can't let you in tonight. - Why? 896 01:41:03,627 --> 01:41:04,992 Don't like my face? 897 01:41:07,960 --> 01:41:10,359 - I'm sorry - It's not fair. 898 01:41:13,093 --> 01:41:14,726 Why her and not me? 899 01:41:14,927 --> 01:41:16,126 You understand why? 900 01:41:16,360 --> 01:41:18,159 Why this burst of meanness? 901 01:41:18,293 --> 01:41:20,759 She was trouble both times I let her in. 902 01:41:21,060 --> 01:41:22,692 He thinks I'm someone else. 903 01:41:23,227 --> 01:41:24,659 She's Jekyll and Hyde. 904 01:41:24,860 --> 01:41:26,292 Let the poor thing in. 905 01:42:12,293 --> 01:42:13,892 Thanks for before. 906 01:42:15,093 --> 01:42:16,826 I didn't know you're the DJ. 907 01:42:17,193 --> 01:42:18,759 Dr. Jekyll and Mr. Hyde? 908 01:42:19,427 --> 01:42:20,892 What's your Hyde side? 909 01:42:22,093 --> 01:42:22,959 You'll see. 910 01:42:53,260 --> 01:42:55,159 First thing in the morning. 911 01:42:55,727 --> 01:42:56,959 You see now? 912 01:42:58,537 --> 01:43:01,227 I found this t-shirt. Can I take it? 913 01:43:01,327 --> 01:43:02,292 Go ahead. 914 01:43:03,060 --> 01:43:04,559 Mine reeks of cigarettes. 915 01:43:18,793 --> 01:43:20,659 And the employment office? 916 01:43:21,660 --> 01:43:22,459 Soon. 917 01:43:23,060 --> 01:43:24,359 Got any parties? 918 01:43:24,627 --> 01:43:26,259 - New Year's Eve. - When? 919 01:43:26,727 --> 01:43:28,859 Mom... the New Year's Eve party. 920 01:43:29,193 --> 01:43:30,426 On New Year's Eve. 921 01:43:31,027 --> 01:43:32,259 It's not tomorrow. 922 01:43:32,593 --> 01:43:33,492 I expect a lot from it. 923 01:43:33,860 --> 01:43:35,092 Me too. 924 01:44:47,393 --> 01:44:48,725 It's so cold out. 925 01:44:48,893 --> 01:44:51,625 I guess people just stayed home. 926 01:45:16,993 --> 01:45:18,359 Shitty fucking salsa. 927 01:45:25,660 --> 01:45:28,092 He's had enough. Can I have the keys? 928 01:45:51,293 --> 01:45:52,259 Leaving? 929 01:45:53,393 --> 01:45:54,225 Goodnight. 930 01:46:07,460 --> 01:46:08,359 Quentin! 931 01:46:09,060 --> 01:46:11,525 Paul's drunk. He's acting crazy. 932 01:46:12,393 --> 01:46:13,692 Where is he? 933 01:46:18,493 --> 01:46:19,292 Stop! 934 01:46:21,393 --> 01:46:22,959 Let go! It's my boat! 935 01:46:23,693 --> 01:46:24,459 Get down. 936 01:46:25,026 --> 01:46:26,692 It's my boat! Let go! 937 01:46:26,860 --> 01:46:28,492 You're such assholes! 938 01:46:31,760 --> 01:46:33,392 - Good night. - Good morning. 939 01:46:36,060 --> 01:46:37,625 Kids today. 940 01:46:37,877 --> 01:46:38,906 I'm 34! 941 01:46:39,260 --> 01:46:40,192 Well, well... 942 01:47:01,160 --> 01:47:04,892 Happy New Year! Moving back to my mom's with the girls. 943 01:47:05,093 --> 01:47:06,825 See you soon? Take care, Louise. 944 01:47:29,926 --> 01:47:30,759 How are you? 945 01:47:32,560 --> 01:47:34,800 - Should I wash her hair? - Yes. 946 01:47:45,160 --> 01:47:46,892 The Giant of Zeralda. 947 01:47:49,926 --> 01:47:51,192 Where is my Shoe? 948 01:47:53,726 --> 01:47:54,625 Are you sure? 949 01:48:01,560 --> 01:48:02,825 They're asleep. 950 01:48:03,593 --> 01:48:04,625 Almost. 951 01:48:12,760 --> 01:48:14,359 My mother may see us. 952 01:48:15,593 --> 01:48:16,225 All right. 953 01:48:55,293 --> 01:48:56,359 Hello, Mr Vallée. 954 01:48:57,526 --> 01:48:58,425 Come in. 955 01:49:06,060 --> 01:49:09,259 You know your situation. I'm not going to rub it in. 956 01:49:09,760 --> 01:49:10,625 No need to. 957 01:49:10,793 --> 01:49:12,925 Frankly, you've reached a dead-end. 958 01:49:13,160 --> 01:49:13,892 I know. 959 01:49:14,060 --> 01:49:15,725 My predecessor, Mr. Lamberti, 960 01:49:15,926 --> 01:49:19,125 was far too lenient and it made matters worse. 961 01:49:19,326 --> 01:49:20,792 I'm well aware of that. 962 01:49:22,093 --> 01:49:24,159 The new rules won't allow it. 963 01:49:24,960 --> 01:49:27,592 We'll start with damage control. 964 01:49:27,826 --> 01:49:29,559 We'll restructure your debt. 965 01:49:29,793 --> 01:49:33,025 We'll limit your withdrawals to the strict minimum. 966 01:49:33,159 --> 01:49:34,958 And no more credit card. 967 01:49:35,959 --> 01:49:39,292 Once you're on your feet, we'll discuss reimbursement. 968 01:49:56,061 --> 01:49:57,697 In fact I'd like two, please. 969 01:50:01,001 --> 01:50:01,686 Thanks. 970 01:52:08,526 --> 01:52:12,025 Can I pay half in dirhams and half in euros? 971 01:52:12,159 --> 01:52:13,392 No problem. 972 01:52:13,593 --> 01:52:15,792 300 and 3,000 dirhams. 973 01:52:16,959 --> 01:52:17,958 Your room key. 974 01:52:18,626 --> 01:52:20,258 You know where it is. 975 01:52:20,426 --> 01:52:21,925 - Good night. - See you. 976 01:52:44,959 --> 01:52:46,458 We go on Monday now. 977 01:52:46,726 --> 01:52:47,892 Really? Why? 978 01:52:48,793 --> 01:52:50,058 I found a job. 979 01:52:51,026 --> 01:52:52,058 - In Hossegor? 980 01:52:52,550 --> 01:52:54,925 Yes, in a real estate agency. 981 01:52:55,293 --> 01:52:58,592 Part time. A friend owns it, which is cool. 982 01:52:58,826 --> 01:53:00,825 I thought you'd move back here. 983 01:53:01,326 --> 01:53:03,325 I wanted to. It's too expensive. 984 01:53:03,493 --> 01:53:05,258 And staying with my mom... 985 01:53:05,493 --> 01:53:06,592 Temporarily. 986 01:53:06,826 --> 01:53:09,358 It's better for the girls there. 987 01:53:11,426 --> 01:53:12,492 And for us? 988 01:53:13,126 --> 01:53:14,125 Emma? 989 01:53:14,726 --> 01:53:15,792 Charlotte! 990 01:53:26,993 --> 01:53:28,825 I was pregnant. I aborted. 991 01:53:30,659 --> 01:53:32,258 From who, me? 992 01:53:32,626 --> 01:53:34,058 Who else? 993 01:53:38,459 --> 01:53:40,292 Couldn't you have asked? 994 01:53:41,059 --> 01:53:43,892 It wasn't possible. It would have been hell. 995 01:53:59,359 --> 01:54:00,292 What about Paul? 996 01:54:01,259 --> 01:54:02,558 He had to go. 997 01:54:02,726 --> 01:54:03,858 He sends his love. 998 01:54:04,259 --> 01:54:06,258 Did he see us catch the rings? 999 01:54:06,526 --> 01:54:08,392 Yes. He said you did great. 1000 01:54:43,801 --> 01:54:44,642 Paul? 1001 01:54:47,042 --> 01:54:48,051 What's wrong? 1002 01:54:51,579 --> 01:54:52,597 What is it? 1003 01:55:02,193 --> 01:55:04,358 Ask them to turn off the music. 1004 01:55:04,846 --> 01:55:05,822 What music? 1005 01:55:06,396 --> 01:55:07,624 I can't hear anything... 1006 01:55:11,059 --> 01:55:12,191 What did you take? 1007 01:55:30,626 --> 01:55:31,725 Where are we? 1008 01:55:33,126 --> 01:55:33,958 At my place. 1009 01:55:36,126 --> 01:55:37,358 Is Yasmin here? 1010 01:55:37,592 --> 01:55:39,758 She went to your place to clean up. 1011 01:55:39,926 --> 01:55:41,458 You threw up all over. 1012 01:55:41,992 --> 01:55:43,458 She's really great. 1013 01:55:46,026 --> 01:55:48,725 I can't take it. I'm wiped out. 1014 01:55:50,259 --> 01:55:51,658 I have huge debts. 1015 01:55:52,992 --> 01:55:53,925 How much? 1016 01:55:54,526 --> 01:55:56,458 No idea. I don't keep track. 1017 01:55:57,359 --> 01:55:58,758 I owe everyone money. 1018 01:55:59,392 --> 01:56:01,391 No card, nothing to live on. 1019 01:56:03,459 --> 01:56:05,125 Anything else to tell me? 1020 01:56:06,559 --> 01:56:09,125 - I have a drug problem. - Drug? 1021 01:56:09,292 --> 01:56:10,325 What drug? 1022 01:56:10,726 --> 01:56:11,825 Cocaine. 1023 01:56:15,326 --> 01:56:16,491 Since when? 1024 01:56:18,159 --> 01:56:19,325 For years. 1025 01:56:20,326 --> 01:56:21,891 Why didn't you tell me? 1026 01:56:22,492 --> 01:56:23,625 I couldn't. 1027 01:56:32,326 --> 01:56:34,091 You have two vacuums? 1028 01:56:34,659 --> 01:56:36,358 One on wheels, one portable? 1029 01:56:37,159 --> 01:56:39,825 How much did you pay for the portable? 1030 01:56:40,016 --> 01:56:42,681 december 2013 1031 01:56:42,716 --> 01:56:43,786 What brand is it? 1032 01:56:45,359 --> 01:56:47,991 Dyson? No that's more expensive. 1033 01:56:48,659 --> 01:56:50,925 Let me put you on hold for a second. 1034 01:56:54,826 --> 01:56:55,858 How are you? 1035 01:56:56,359 --> 01:56:58,125 Find your deodorant brand? 1036 01:57:06,326 --> 01:57:08,125 Aleph Writers' Workshop 1037 01:57:08,659 --> 01:57:12,158 "Peace on earth, goodwill to men", people say. 1038 01:57:12,326 --> 01:57:14,191 For us, it was more like war. 1039 01:57:14,459 --> 01:57:17,691 The exchange of filthy insults between our parents 1040 01:57:17,859 --> 01:57:20,091 knew no truce at Christmas. 1041 01:57:20,492 --> 01:57:23,691 That year, my brother Mederic, aged three, 1042 01:57:24,192 --> 01:57:26,325 took a poop on their comforter. 1043 01:57:26,492 --> 01:57:28,425 As for me, silent as always, 1044 01:57:28,659 --> 01:57:32,258 mute and proud, I looked on approvingly. 1045 01:57:32,768 --> 01:57:33,610 Thanks. 1046 01:57:34,292 --> 01:57:37,058 Discussions after everyone has read. 1047 01:57:40,584 --> 01:57:41,624 Paul? 1048 01:57:42,226 --> 01:57:43,625 Sorry, I can't. 1049 01:57:44,792 --> 01:57:46,591 Next time, I swear. 1050 01:57:46,592 --> 01:57:47,592 No fair. 1051 01:57:48,526 --> 01:57:49,491 We'll move on. 1052 01:57:51,227 --> 01:57:52,189 Goodbye. 1053 01:57:54,526 --> 01:57:56,191 It's cool you mentioned Bolaño. 1054 01:57:56,326 --> 01:57:57,525 Really? 1055 01:57:57,826 --> 01:58:00,758 I love him. I've read almost everything. 1056 01:58:00,892 --> 01:58:02,825 Me too, but not his short stories. 1057 01:58:03,059 --> 01:58:05,158 You should. They're wonderful. 1058 01:58:06,326 --> 01:58:07,625 What do you do? 1059 01:58:08,359 --> 01:58:09,625 Different things. 1060 01:58:10,326 --> 01:58:11,258 Like what? 1061 01:58:12,459 --> 01:58:15,225 Odd jobs at the moment. To pay the rent. 1062 01:58:16,726 --> 01:58:18,625 I used to work in music. 1063 01:58:19,159 --> 01:58:20,258 Musician? 1064 01:58:20,259 --> 01:58:21,259 No, DJ. 1065 01:58:21,726 --> 01:58:22,625 Really? 1066 01:58:23,326 --> 01:58:25,058 What kind of music? 1067 01:58:25,359 --> 01:58:26,359 Garage. 1068 01:58:27,726 --> 01:58:29,491 Like House, but more Disco. 1069 01:58:29,659 --> 01:58:31,658 - Know what House is? - Vaguely. 1070 01:58:32,859 --> 01:58:35,891 The only electronica I listen to is "Daft Punk". 1071 01:58:36,526 --> 01:58:39,525 Otherwise, I like rock. Especially old rock. 1072 01:58:39,792 --> 01:58:42,358 I can't keep up with all the new groups. 1073 01:58:44,559 --> 01:58:47,591 What is Garage? I've never heard of it. 1074 01:58:48,259 --> 01:58:49,458 So, Garage... 1075 01:58:50,692 --> 01:58:53,958 It started in the 80s at a club called "Paradise Garage". 1076 01:58:54,459 --> 01:58:56,458 It was run by Larry Levan. 1077 01:58:56,626 --> 01:58:58,391 Ever heard of him? 1078 01:59:01,492 --> 01:59:03,458 Members? Got your cards? 1079 01:59:11,226 --> 01:59:12,791 We're on the list. 1080 01:59:14,059 --> 01:59:15,325 Hold on, please. 1081 01:59:16,559 --> 01:59:17,525 We're on the list. 1082 01:59:17,659 --> 01:59:19,291 - Which one? - Romain's. 1083 01:59:20,026 --> 01:59:21,425 Are you sure? 1084 01:59:21,826 --> 01:59:23,758 - Names? - Thomas and Guy-Man. 1085 01:59:28,592 --> 01:59:31,215 No, not on it. I can't let you in. 1086 01:59:31,759 --> 01:59:33,325 I just spoke to Romain. 1087 01:59:33,526 --> 01:59:34,158 Sorry. 1088 01:59:34,492 --> 01:59:37,291 And there's a dress code issue. 1089 01:59:37,459 --> 01:59:39,791 Girls in dresses and you come like this. 1090 01:59:41,292 --> 01:59:42,558 Try harder next time. 1091 01:59:42,892 --> 01:59:44,591 Thanks, guys. Good evening. 1092 01:59:47,792 --> 01:59:49,391 Thomas! How are you? 1093 01:59:49,959 --> 01:59:50,991 And you? 1094 01:59:51,759 --> 01:59:53,025 Let them in, please. 1095 01:59:54,792 --> 01:59:56,425 Show them in. It's "Daft Punk". 1096 01:59:56,859 --> 01:59:59,991 Sorry guys, I couldn't know. 1097 02:00:00,192 --> 02:00:01,625 It's no big deal. 1098 02:00:02,159 --> 02:00:03,325 Sorry. Enjoy! 1099 02:00:43,325 --> 02:00:44,358 Thomas! 1100 02:00:45,509 --> 02:00:46,440 What's up? 1101 02:00:47,759 --> 02:00:48,824 Hey there. 1102 02:00:49,692 --> 02:00:51,891 First time here and I bump into you. 1103 02:00:52,092 --> 02:00:52,991 How are you two? 1104 02:00:53,192 --> 02:00:55,324 Jet-lagged. Just back from L.A. 1105 02:00:55,492 --> 02:00:57,824 Isn't being 4 floors underground scary? 1106 02:00:57,992 --> 02:01:00,124 4? I only counted 3. 1107 02:01:03,559 --> 02:01:05,124 - Doing well? - Yeah, and you? 1108 02:01:09,525 --> 02:01:10,391 See you later. 1109 02:01:13,659 --> 02:01:15,158 I've seen her before. 1110 02:01:15,325 --> 02:01:17,791 Wasn't she your ex? One of them? 1111 02:01:17,959 --> 02:01:20,824 I can't remember if I slept with her. 1112 02:01:20,992 --> 02:01:21,991 Bravo! 1113 02:01:23,025 --> 02:01:26,591 Now that I gave up joints, I'm always sick. 1114 02:01:27,959 --> 02:01:29,191 I quit coke. 1115 02:01:31,325 --> 02:01:33,458 No alcohol. Perrier with lemon. 1116 02:01:38,325 --> 02:01:39,658 I'll be damned... 1117 02:01:40,959 --> 02:01:43,458 - They're still here? - They left. 1118 02:01:48,525 --> 02:01:49,224 Cedric? 1119 02:03:36,392 --> 02:03:37,124 Paul! 1120 02:03:40,359 --> 02:03:42,391 I found this book at my parents' house. 1121 02:03:43,244 --> 02:03:45,620 You like American poetry. It may interest you. 1122 02:03:46,059 --> 02:03:47,324 Robert Creeley. 1123 02:03:48,925 --> 02:03:50,824 I know him. I like him a lot. 1124 02:03:50,992 --> 02:03:52,591 One poem reminds me of you. 1125 02:03:52,759 --> 02:03:54,691 I put a cross near the title. 1126 02:03:55,669 --> 02:03:57,758 I have to go. So long. 1127 02:05:02,000 --> 02:05:03,748 Coffee, garbage, banana.