1 00:00:05,043 --> 00:00:08,643 A breakthrough in DNA forensics has now formally linked the murders of 2 00:00:08,643 --> 00:00:12,883 Geraldine and Pauline to the murder of Sandra Newton in July 1973. 3 00:00:12,883 --> 00:00:16,163 So we are now actively trying to find and apprehend a serial killer. 4 00:00:16,163 --> 00:00:17,363 Hello, Mr Willoughby. 5 00:00:17,363 --> 00:00:20,963 We're trying to solve the murders of three young girls in 1973. 6 00:00:20,963 --> 00:00:23,723 Can I arrange for my officers to collect a mouth swab from you? 7 00:00:23,723 --> 00:00:25,003 No chance. 8 00:00:25,003 --> 00:00:27,083 50% of the killer's DNA would have been passed on 9 00:00:27,083 --> 00:00:28,883 to any children he may have had. 10 00:00:28,883 --> 00:00:31,603 He has a distinctive genetic marker which also would have been 11 00:00:31,603 --> 00:00:34,363 passed on to any offspring. A double allele. 12 00:00:34,363 --> 00:00:38,163 My search could yield a shortlist of around about 50, say. 13 00:00:38,163 --> 00:00:40,323 What do you think? Achievable? 14 00:02:09,283 --> 00:02:10,323 you, Colin. 15 00:02:12,363 --> 00:02:15,363 So, these 13 names. 16 00:02:16,643 --> 00:02:20,003 None of them could be our killer? No. 17 00:02:20,003 --> 00:02:22,323 But there is a very good chance that one of them could be 18 00:02:22,323 --> 00:02:24,483 a close male relative of his. 19 00:02:24,483 --> 00:02:27,563 What about the swabbing programme? That's on hold. 20 00:02:27,563 --> 00:02:30,403 Our thinking is, if we can't find the killer 21 00:02:30,403 --> 00:02:32,443 cos he's not on the database, 22 00:02:32,443 --> 00:02:35,723 let's use his DNA to see if his relatives are. 23 00:02:35,723 --> 00:02:37,963 And this is the fruits of your labour? 24 00:02:37,963 --> 00:02:42,283 They all share a rare marker in the killer's DNA, a double allele. 25 00:02:42,283 --> 00:02:45,523 That got you down to 13 names. 26 00:02:45,523 --> 00:02:48,843 We've started with Willoughby. We're trying to build out his family tree. 27 00:02:48,843 --> 00:02:52,283 Looking for a male relative that cropped up on your list. 28 00:02:52,283 --> 00:02:53,323 And? 29 00:02:53,323 --> 00:02:58,323 He has two sons, neither lives locally or is on the DNA database. 30 00:02:58,323 --> 00:03:00,203 That's all we've got so far. 31 00:03:00,203 --> 00:03:02,363 Shame we can't just grab his DNA. 32 00:03:02,363 --> 00:03:03,803 Save a lot of faffing about. 33 00:03:03,803 --> 00:03:07,283 We take it without a lawful pretext, the scientists won't touch it. 34 00:03:07,283 --> 00:03:09,723 Including Colin Dark? Especially Colin Dark. 35 00:03:09,723 --> 00:03:12,603 He has big but maybe valid concerns about DNA's image. 36 00:03:12,603 --> 00:03:16,243 Doesn't want it seen as some sort of God forbid. 37 00:03:16,243 --> 00:03:18,443 Then why's he pushing this familial thing? 38 00:03:18,443 --> 00:03:21,003 Well, it's unorthodox, but it's not unlawful. 39 00:03:23,643 --> 00:03:27,203 Look, Willoughby's still our prime suspect, 40 00:03:27,203 --> 00:03:29,123 and I want to focus on these 13 names. 41 00:03:30,723 --> 00:03:32,683 More family trees. 42 00:03:32,683 --> 00:03:36,043 Yeah, but working backwards until we hit on a male relative 43 00:03:36,043 --> 00:03:38,363 that fits our parameters. 44 00:03:42,683 --> 00:03:45,203 lot of shoe leather when there's only the three of you. 45 00:03:46,843 --> 00:03:48,763 I hope you know what you're doing. 46 00:03:53,443 --> 00:03:54,603 Good luck. 47 00:03:58,563 --> 00:04:00,883 on, then, spit it out. 48 00:04:00,883 --> 00:04:02,443 Well, she's right. 49 00:04:02,443 --> 00:04:03,883 There is only three of us. 50 00:04:05,123 --> 00:04:07,403 There's must be another way to get to Willoughby. 51 00:04:07,403 --> 00:04:10,243 Phil. 52 00:04:10,243 --> 00:04:13,803 I need you to have faith. 53 00:04:13,803 --> 00:04:15,403 Stick to the plan, OK? 54 00:04:33,483 --> 00:04:35,563 to get his lottery ticket as usual. 55 00:04:37,963 --> 00:04:40,803 You're very observant, Jan. Nosy, you mean? 56 00:04:40,803 --> 00:04:43,083 Observant. 57 00:04:45,763 --> 00:04:47,883 Don't worry. It's his car. 58 00:04:48,963 --> 00:04:51,283 Why doesn't he park it in front of his own house? 59 00:04:51,283 --> 00:04:53,483 Only uses it once a week, I'd say. 60 00:04:53,483 --> 00:04:56,123 Evenings. Tuesdays or Wednesdays. 61 00:04:56,123 --> 00:04:58,323 Rest of the time, he walks. 62 00:04:58,323 --> 00:04:59,363 Really? 63 00:05:00,403 --> 00:05:02,603 Mm-hm. 64 00:05:08,603 --> 00:05:11,323 South Wales Constabulary have had some 65 00:05:11,323 --> 00:05:14,483 tough questioning after it emerged that they've been co-operating with 66 00:05:14,483 --> 00:05:18,203 a Dutch psychic in their ongoing inquiry into the Llandarcy murders. 67 00:05:19,323 --> 00:05:22,603 Superintendent Ray Allen denies they're clutching at straws, 68 00:05:22,603 --> 00:05:25,323 and says they are prepared to consider any information 69 00:05:25,323 --> 00:05:27,323 that might lead them to the girls' killer. 70 00:05:28,363 --> 00:05:31,643 The murderer is undoubtedly a teacher 71 00:05:31,643 --> 00:05:34,483 or someone who instructs others. 72 00:05:34,483 --> 00:05:39,523 He is someone...that keeps a strict timetable, 73 00:05:39,523 --> 00:05:45,563 and he will strike again very soon but somewhere completely different. 74 00:05:45,563 --> 00:05:47,763 Ya, in the city centre perhaps. 75 00:05:52,603 --> 00:05:54,003 where we are, gentlemen. 76 00:05:55,603 --> 00:05:58,403 That's what it's come to. 77 00:05:58,403 --> 00:06:01,683 The press think they can do our job better than us. 78 00:06:01,683 --> 00:06:04,563 Think we're short a psychic. 79 00:06:04,563 --> 00:06:07,523 Two girls have died and this has become nothing but a bloody circus. 80 00:06:07,523 --> 00:06:09,243 Right. 81 00:06:09,243 --> 00:06:12,363 Let's show the bastards we're the ringmasters. 82 00:06:12,363 --> 00:06:13,803 What's the plan, governor? 83 00:06:15,963 --> 00:06:19,523 Well, we have to, er, retrace our footsteps. 84 00:06:19,523 --> 00:06:22,203 Go back to the start. Re-interview all the key witnesses. 85 00:06:22,203 --> 00:06:24,163 See if time has honed their recollections, 86 00:06:24,163 --> 00:06:25,843 jogged a memory or two. 87 00:06:25,843 --> 00:06:28,083 Suddenly the Dutch bloke don't sound so bad. 88 00:06:30,363 --> 00:06:32,243 Right, you heard the man. 89 00:06:32,243 --> 00:06:35,203 We go back to the start, every report, every statement, 90 00:06:35,203 --> 00:06:37,163 we check, we double-check. 91 00:06:37,163 --> 00:06:38,763 No stone left unturned. 92 00:06:48,723 --> 00:06:51,283 Had you been to the Top Rank before? 93 00:06:51,283 --> 00:06:53,483 With Pauline and Geraldine, I mean? 94 00:06:55,923 --> 00:06:57,363 No. 95 00:06:58,723 --> 00:07:01,243 She's been asked all this before. 96 00:07:01,243 --> 00:07:02,683 I appreciate that, Mr Anwar. 97 00:07:05,323 --> 00:07:07,203 Any other clubs? 98 00:07:07,203 --> 00:07:09,083 She's 15, Mr Bethell. 99 00:07:09,083 --> 00:07:13,163 She doesn't go to clubs, or hitch lifts or stop out late. 100 00:07:13,163 --> 00:07:14,403 Understood. 101 00:07:14,403 --> 00:07:16,683 That's why I fetched her home from the pub. 102 00:07:16,683 --> 00:07:19,283 And thank God I did! And thank God you did, Mr Anwar. 103 00:07:19,283 --> 00:07:22,003 Why'd you think she's got anything more to tell you? 104 00:07:22,003 --> 00:07:23,883 She never even made it to the bus stop. 105 00:07:25,763 --> 00:07:27,043 I can see your point. 106 00:07:27,043 --> 00:07:30,643 Don't get me wrong. It's terrible, what happened. 107 00:07:30,643 --> 00:07:33,083 My heart bleeds for those girls. 108 00:07:33,083 --> 00:07:35,883 But I don't want my daughter dragged into this for no reason at all. 109 00:07:35,883 --> 00:07:37,963 It's not about being dragged... Sita. 110 00:07:43,083 --> 00:07:46,283 If there's nothing else, Mr Bethell. I'm sure you're a busy man. 111 00:07:52,163 --> 00:07:54,643 We're going to do everything we can to find this man. 112 00:07:56,163 --> 00:07:57,323 I promise you. 113 00:08:05,483 --> 00:08:08,123 Aye. 114 00:08:08,123 --> 00:08:11,443 Local intel, aka Jan Stiles, 115 00:08:11,443 --> 00:08:13,683 says that Willoughby only uses his car once a week. 116 00:08:13,683 --> 00:08:16,923 What? Are we going to nick him for that? 117 00:08:16,923 --> 00:08:19,763 Sounds like a long-standing Huh? 118 00:08:19,763 --> 00:08:22,523 Assignations, Phil, assignations. Willoughby? 119 00:08:22,523 --> 00:08:25,403 He's not exactly Brad Pitt, is he? 120 00:08:25,403 --> 00:08:28,883 Well, if I'm right, another woman could mean another set of kids 121 00:08:28,883 --> 00:08:30,523 and that would tie him with our 13. 122 00:08:30,523 --> 00:08:33,003 What? 123 00:08:33,003 --> 00:08:35,403 Well, one rule for us and another for... 124 00:08:37,203 --> 00:08:39,323 What happened to sticking to the plan? 125 00:08:39,323 --> 00:08:42,683 Parking Willoughby and focusing on the 13 names? 126 00:08:42,683 --> 00:08:44,123 Call it a two-pronged attack. 127 00:08:44,123 --> 00:08:47,163 Well, I think Jackie would call it something else. 128 00:08:47,163 --> 00:08:49,163 Go on. You want to finish that sentence? 129 00:08:50,283 --> 00:08:51,563 You're exhausting. 130 00:08:57,843 --> 00:09:00,123 Wales Constabulary are facing 131 00:09:00,123 --> 00:09:02,883 tough questioning after it emerged they've been 132 00:09:02,883 --> 00:09:05,803 co-operating with a Dutch psychic in their ongoing inquiry 133 00:09:05,803 --> 00:09:08,283 into the Llandarcy murders. 134 00:09:08,283 --> 00:09:11,963 Superintendent Ray Allen denies that they're clutching at straws, 135 00:09:11,963 --> 00:09:15,683 and says that they are prepared to consider any information 136 00:09:15,683 --> 00:09:17,803 that might lead them to the girls' killer. 137 00:09:28,763 --> 00:09:31,203 Where are you from, Mr Croiset? Holland. 138 00:09:33,403 --> 00:09:37,243 I'm something of a household name Really? 139 00:09:37,243 --> 00:09:40,523 I have astounded doctors and patients alike 140 00:09:40,523 --> 00:09:45,043 with my psychic powers of diagnosis and healing. 141 00:09:45,043 --> 00:09:48,083 Not forgetting policemen, eh? Indeed. 142 00:09:48,083 --> 00:09:50,723 There's no beginning to your talents. 143 00:09:50,723 --> 00:09:53,603 You're sceptical, Detective Bethell? 144 00:09:53,603 --> 00:09:56,883 And you resent being my chauffeur for today. 145 00:09:58,203 --> 00:10:02,043 It's OK. It's a free country. 146 00:10:07,163 --> 00:10:09,483 Thank you for coming out. 147 00:10:09,483 --> 00:10:11,043 Well? 148 00:10:11,043 --> 00:10:13,523 Did he say if I'm going to make Chief Inspector? 149 00:10:13,523 --> 00:10:15,723 Or are you going to get laid again this year? 150 00:10:17,563 --> 00:10:20,483 You can run me home later if you want. 151 00:10:25,483 --> 00:10:27,123 about to...erm... 152 00:10:27,123 --> 00:10:30,603 Reach the spot where the girls were attacked. I know. 153 00:10:34,443 --> 00:10:36,403 Their suffering has left a trace... 154 00:10:37,603 --> 00:10:39,563 ..a residue... 155 00:10:39,563 --> 00:10:42,963 ..which is as real to me as the toothpick in your fist. 156 00:11:32,603 --> 00:11:35,563 He is aged 157 00:11:35,563 --> 00:11:38,603 39 or 40. 158 00:11:38,603 --> 00:11:44,203 He is...just under six feet tall, 159 00:11:44,203 --> 00:11:45,283 heavily built... 160 00:11:46,843 --> 00:11:50,723 ..with a broad mouth, brown hair 161 00:11:50,723 --> 00:11:54,043 and a greying moustache. 162 00:11:54,043 --> 00:11:55,483 He is... 163 00:11:56,763 --> 00:12:02,403 ..a member of the local yacht club... 164 00:12:04,363 --> 00:12:09,403 ..an exhibitionist who shows off by driving too fast. 165 00:12:09,403 --> 00:12:10,483 His home... 166 00:12:13,403 --> 00:12:16,803 ..is 15 miles north of here, 167 00:12:16,803 --> 00:12:21,723 an isolated building surrounded by trees 168 00:12:21,723 --> 00:12:24,043 and arrived at 169 00:12:24,043 --> 00:12:27,883 through two iron gates. 170 00:12:42,683 --> 00:12:44,883 you going to tell me or do I have to guess? 171 00:12:49,883 --> 00:12:53,643 I spent the day driving around this so-called psychic... 172 00:12:54,843 --> 00:12:56,083 ..from Holland. 173 00:12:56,083 --> 00:12:59,243 Everyone treating him like some fucking VIP. 174 00:12:59,243 --> 00:13:00,483 A psychic! 175 00:13:03,003 --> 00:13:04,803 Some people think there's something in it. 176 00:13:04,803 --> 00:13:06,203 Aye, gullible people. 177 00:13:07,203 --> 00:13:09,243 Desperate people. 178 00:13:09,243 --> 00:13:11,363 And he exploits them! 179 00:13:11,363 --> 00:13:14,723 He sees them coming from a thousand yards, Ray Allen included. 180 00:13:16,483 --> 00:13:18,883 It made me feel grubby watching him do his thing, 181 00:13:18,883 --> 00:13:21,683 his fucking party piece, right where they died. 182 00:13:24,043 --> 00:13:25,683 I'm putting in for a transfer. 183 00:13:26,923 --> 00:13:28,603 Nothing can be worse than this. 184 00:13:30,403 --> 00:13:32,483 I think that's a bad idea. 185 00:13:32,483 --> 00:13:35,683 What would you know about it? Quite a lot, actually. 186 00:13:35,683 --> 00:13:38,843 All we ever talk about is the job, or am I not supposed to listen? 187 00:13:40,523 --> 00:13:43,683 You jump ship now, your card'll be marked. 188 00:13:43,683 --> 00:13:45,283 It'll read as a disloyalty. 189 00:13:46,803 --> 00:13:48,083 I'll take my chances. 190 00:13:50,763 --> 00:13:52,163 And what about the murders? 191 00:13:53,763 --> 00:13:55,443 Geraldine and Pauline? 192 00:13:56,563 --> 00:13:59,203 Is that supposed to make me feel bad? 193 00:13:59,203 --> 00:14:00,643 Saying their names out loud? 194 00:14:00,643 --> 00:14:03,923 Man's still out there, that's all I'm saying. 195 00:14:12,123 --> 00:14:14,843 he is. 196 00:14:14,843 --> 00:14:17,403 Hi. 197 00:14:17,403 --> 00:14:20,163 Oh, hello, Jackie. I thought I'd pop by. 198 00:14:25,803 --> 00:14:27,283 I'll go make some more tea. 199 00:14:28,323 --> 00:14:30,083 Great, thanks, love. 200 00:14:31,323 --> 00:14:32,723 Thank you. 201 00:14:41,203 --> 00:14:44,723 I, erm, take it this isn't good news. 202 00:14:46,843 --> 00:14:49,403 Sorry, Paul, looks like they're pulling the plug. 203 00:14:49,403 --> 00:14:51,323 We'll know for certain by Friday. 204 00:14:51,323 --> 00:14:53,123 It's a shock to me, too. 205 00:14:53,123 --> 00:14:55,043 Everything's so bloody squeezed. 206 00:14:55,043 --> 00:14:56,963 Three other inquires have gone down this week. 207 00:14:56,963 --> 00:14:59,803 What happened to mid-January? No-one's sorrier than I am. 208 00:14:59,803 --> 00:15:01,843 Well, I beg to fucking differ. 209 00:15:02,963 --> 00:15:05,323 You've run out of money in case you hadn't noticed. 210 00:15:09,443 --> 00:15:13,163 You're all over every aspect of this case except the budget. 211 00:15:13,163 --> 00:15:15,923 All right, OK, erm... Erm... 212 00:15:17,243 --> 00:15:20,643 Look, are you saying that if I tighten the purse strings 213 00:15:20,643 --> 00:15:23,483 No, I'm not, Paul. 214 00:15:23,483 --> 00:15:26,043 You want a stay of execution, Well, I... 215 00:15:26,043 --> 00:15:29,643 Not a promising line of inquiry, a result. 216 00:15:29,643 --> 00:15:31,123 And you need it now. 217 00:15:39,283 --> 00:15:40,403 Goodnight, Paul. 218 00:15:42,083 --> 00:15:43,123 Jackie... 219 00:15:44,203 --> 00:15:45,843 ..I need to know something. 220 00:15:47,083 --> 00:15:49,043 I need to know that you fought our corner 221 00:15:49,043 --> 00:15:51,323 as hard as you possibly could. 222 00:15:53,203 --> 00:15:55,123 I'm going to pretend I didn't hear that. 223 00:16:06,843 --> 00:16:07,883 Ta. 224 00:16:10,083 --> 00:16:11,203 I'm sorry. 225 00:16:12,763 --> 00:16:16,243 Seems mad to stop now when you're up and running. 226 00:16:18,523 --> 00:16:19,563 Tell me about it. 227 00:16:22,763 --> 00:16:24,603 I knew it'd end up like this. 228 00:16:26,843 --> 00:16:29,003 Knew we'd never get him. 229 00:16:29,003 --> 00:16:30,643 All that time and effort... 230 00:16:32,923 --> 00:16:34,163 Jesus. 231 00:16:36,963 --> 00:16:38,003 You what? 232 00:16:39,963 --> 00:16:41,203 Nothing. 233 00:16:42,483 --> 00:16:44,123 Talk to me. 234 00:16:44,123 --> 00:16:46,003 I'm fine. 235 00:16:46,003 --> 00:16:48,483 Well, that's not going to cut it. 236 00:16:48,483 --> 00:16:51,123 That's not much better than "No comment". 237 00:16:51,123 --> 00:16:52,643 Like you say... 238 00:16:54,683 --> 00:16:56,203 ..it's hard to take... 239 00:16:57,323 --> 00:16:59,203 ..that it was all for nothing. 240 00:17:05,203 --> 00:17:07,163 Karina, look, I know I haven't appreciated you. 241 00:17:07,163 --> 00:17:09,203 I didn't want appreciation, Paul. 242 00:17:11,003 --> 00:17:12,323 You never got that. 243 00:17:13,923 --> 00:17:16,563 I wanted...partnership. 244 00:17:21,803 --> 00:17:24,163 Look, this isn't the time. 245 00:17:24,163 --> 00:17:26,323 With respect, I disagree. 246 00:17:26,323 --> 00:17:28,963 I think it's the perfect time. 247 00:17:28,963 --> 00:17:31,123 For one night only. 248 00:17:31,123 --> 00:17:32,443 Come on. 249 00:17:34,083 --> 00:17:35,763 You were talking partnership. 250 00:17:37,443 --> 00:17:39,003 No, I wasn't. 251 00:17:56,443 --> 00:17:58,963 I knew the job came first. I got that. 252 00:18:00,203 --> 00:18:04,643 And when we had Kelly, I knew it wouldn't really make a difference. 253 00:18:05,683 --> 00:18:07,963 But then when the triplets came along... 254 00:18:07,963 --> 00:18:09,923 I took a week off when the triplets came along! 255 00:18:09,923 --> 00:18:12,803 You took a weekend off, Paul. 256 00:18:12,803 --> 00:18:15,723 But anyway, that's not the point. 257 00:18:18,283 --> 00:18:21,683 All we ever talked about at home was... 258 00:18:21,683 --> 00:18:26,363 ..jobs and villains and the boys. 259 00:18:26,363 --> 00:18:28,363 There you go. 260 00:18:28,363 --> 00:18:29,603 I did include you. 261 00:18:31,123 --> 00:18:32,203 No, you didn't. 262 00:18:33,683 --> 00:18:36,643 I was just there, in the room. 263 00:18:37,843 --> 00:18:41,123 When the boys came round on your days off... 264 00:18:42,843 --> 00:18:45,763 ..putting the kettle on was the extent of my involvement. 265 00:18:47,203 --> 00:18:49,603 You'd go into the other room and close the door 266 00:18:49,603 --> 00:18:52,963 and whisper for hours. 267 00:18:54,083 --> 00:18:56,683 And I knew I could never be a part of those conversations, 268 00:18:56,683 --> 00:18:59,443 of course I couldn't. 269 00:18:59,443 --> 00:19:03,523 But it wasn't that, it wasn't that that got to me. It was... 270 00:19:04,643 --> 00:19:06,523 ..the way you excluded me. 271 00:19:10,363 --> 00:19:12,163 Your cold manner... 272 00:19:13,763 --> 00:19:15,163 ..like I didn't exist. 273 00:19:29,603 --> 00:19:31,203 I'm sorry. 274 00:19:34,723 --> 00:19:36,843 You didn't even know you were doing it. 275 00:19:38,563 --> 00:19:40,563 It was just disappointing... 276 00:19:42,243 --> 00:19:44,403 ..because we were always so tight... 277 00:19:45,523 --> 00:19:46,923 ..such a duo... 278 00:19:48,443 --> 00:19:49,923 ..such a unit. 279 00:19:59,803 --> 00:20:01,163 Well, you asked. 280 00:20:02,923 --> 00:20:04,403 Yeah, I did. 281 00:20:08,563 --> 00:20:10,843 Looks like you need another one, No. 282 00:20:10,843 --> 00:20:12,003 My round. 283 00:20:18,003 --> 00:20:20,403 You going to call Phil and Geraint? 284 00:20:20,403 --> 00:20:22,363 Er, no. 285 00:20:23,563 --> 00:20:25,683 No, I don't want to spoil their evening. 286 00:20:41,323 --> 00:20:43,803 Blimey! That's a first. 287 00:20:43,803 --> 00:20:45,323 You two in before me. 288 00:20:45,323 --> 00:20:46,723 It's nowhere near a first. 289 00:20:46,723 --> 00:20:49,203 Hey, we might have found something. 290 00:20:49,203 --> 00:20:51,163 We had a good look at Colin's list. 291 00:20:51,163 --> 00:20:54,483 Ran down close male relatives, just like we did with Willoughby. 292 00:20:54,483 --> 00:20:56,923 Paul Kappen, 26. 293 00:20:56,923 --> 00:21:00,123 On the DNA database after a conviction for petty theft. 294 00:21:00,123 --> 00:21:03,803 Paul is the son of Joseph Kappen, who appears on our long list. 295 00:21:03,803 --> 00:21:06,123 No. 296 00:21:06,123 --> 00:21:10,003 But Joseph was interviewed in 1973 297 00:21:10,003 --> 00:21:13,003 and his car was taped by South Wales's finest. 298 00:21:13,003 --> 00:21:18,683 Look which bugger signed off on the hair and fibres report. 299 00:21:20,243 --> 00:21:22,003 Jesus Christ... 300 00:21:22,003 --> 00:21:25,723 The interview with Kappen was carried out by a DS Vic Jenkins. 301 00:21:25,723 --> 00:21:28,443 Jenkins? I remember Jenkins. 302 00:21:28,443 --> 00:21:30,523 Cover sheet says that Kappen's car was up on bricks 303 00:21:30,523 --> 00:21:32,283 on the night of the murder. 304 00:21:32,283 --> 00:21:33,643 Ring any bells? 305 00:21:33,643 --> 00:21:35,243 Not to me. 306 00:21:35,243 --> 00:21:36,283 Me neither. 307 00:21:38,123 --> 00:21:40,883 Hang on, that cover sheet... 308 00:21:40,883 --> 00:21:42,523 What about the interview with Kappen? 309 00:21:42,523 --> 00:21:45,443 If it was typed up, it's missing from the file. 310 00:21:45,443 --> 00:21:48,923 Just says he was alibied by his wife, Christine. 311 00:21:50,323 --> 00:21:53,643 I'll check to see if Kappen's at the same address. 312 00:21:54,803 --> 00:21:57,443 I wonder if Jenkins is still with us. 313 00:21:57,443 --> 00:22:00,203 The old bastard might give us some intel. 314 00:22:19,323 --> 00:22:21,763 Look what the bloody cat dragged in. 315 00:22:22,683 --> 00:22:24,243 Still can't knot your tie, Bethell. 316 00:22:24,243 --> 00:22:25,843 Hello, sir. Yeah. 317 00:22:25,843 --> 00:22:28,083 Vic, old habits. 318 00:22:29,083 --> 00:22:32,723 No. 319 00:22:32,723 --> 00:22:34,363 Well, you'd better come in, then. 320 00:22:40,043 --> 00:22:43,403 Over on the Sandfields, wasn't he, Joe Kappen? 321 00:22:44,523 --> 00:22:47,123 To be honest, we don't remember him. 322 00:22:47,123 --> 00:22:48,523 Oh, I do. 323 00:22:54,723 --> 00:22:56,163 Right, rinse and repeat. 324 00:22:56,163 --> 00:22:58,363 I'll get his statement. You do the car. 325 00:23:13,563 --> 00:23:14,843 Hi, good morning there. 326 00:23:14,843 --> 00:23:17,163 We're doing some inquiries into the Llandarcy murders. 327 00:23:17,163 --> 00:23:19,123 Do you mind if we have a look at your car? 328 00:23:29,323 --> 00:23:30,763 Catch! 329 00:23:56,363 --> 00:23:57,763 Joe's in the garden. 330 00:23:59,283 --> 00:24:00,883 Can you fetch him in, Mrs Kappen? 331 00:24:03,643 --> 00:24:06,123 Yeah. 332 00:24:06,123 --> 00:24:08,363 Yeah. He just doesn't like to be disturbed, that's all. 333 00:24:08,363 --> 00:24:09,643 Mmm. 334 00:24:15,683 --> 00:24:17,323 Detective Sergeant Jenkins. 335 00:24:18,603 --> 00:24:20,683 We need to have a little chat, Joe, 336 00:24:20,683 --> 00:24:23,283 about those two girls that were killed in Llandarcy. 337 00:24:29,083 --> 00:24:30,603 Put the kettle on, Christine. 338 00:24:33,763 --> 00:24:34,923 Yeah. 339 00:24:36,483 --> 00:24:38,763 If that falls, you're footing the bill, mind. 340 00:24:38,763 --> 00:24:40,283 They know what they're doing. 341 00:24:46,443 --> 00:24:47,923 Doesn't look like it. 342 00:24:50,883 --> 00:24:53,123 So, why's it up on bricks, then? 343 00:24:54,403 --> 00:24:56,723 Er... 344 00:24:56,723 --> 00:24:58,083 I'm stripping the brakes. 345 00:24:59,203 --> 00:25:00,723 Sit down if you want. 346 00:25:00,723 --> 00:25:03,243 And how long's it been like that? 347 00:25:03,243 --> 00:25:04,403 Up on the bricks? 348 00:25:07,643 --> 00:25:11,483 Must be over a month, six weeks. 349 00:25:11,483 --> 00:25:12,603 Christine? 350 00:25:15,003 --> 00:25:16,723 That's right, isn't it? Six weeks? 351 00:25:18,363 --> 00:25:19,683 Yeah. 352 00:25:19,683 --> 00:25:21,483 Yeah, sounds about right. 353 00:25:25,683 --> 00:25:27,643 What's the big interest in 1100s, then? 354 00:25:27,643 --> 00:25:29,683 Who says we're interested in 1100s, Joe? 355 00:25:29,683 --> 00:25:31,003 Dave Hoag. 356 00:25:31,003 --> 00:25:34,163 He said that you were crawling all over his Austin first thing. 357 00:25:35,843 --> 00:25:37,203 Got a witness or something? 358 00:25:37,203 --> 00:25:39,483 Stands to reason. 359 00:25:39,483 --> 00:25:41,243 Next door has a Capri. 360 00:25:41,243 --> 00:25:43,243 Next but one, a Cortina. 361 00:25:43,243 --> 00:25:45,683 You're not bothering them, are you? 362 00:25:50,963 --> 00:25:53,763 Where were you the night of Saturday, 15th of September? 363 00:25:57,043 --> 00:25:58,563 We had a quiet one, didn't we? 364 00:26:01,003 --> 00:26:02,523 Yeah. That's right. 365 00:26:03,763 --> 00:26:06,203 Sat on that very settee, weren't we? 366 00:26:08,003 --> 00:26:09,243 We were. 367 00:26:13,563 --> 00:26:16,563 Doing what, if you don't mind me asking? 368 00:26:18,763 --> 00:26:20,483 We were watching telly. 369 00:26:21,563 --> 00:26:22,883 I see. 370 00:26:22,883 --> 00:26:24,803 Any programmes in particular? 371 00:26:24,803 --> 00:26:27,083 Oh, she's the one with the memory. 372 00:26:33,243 --> 00:26:34,323 Erm... 373 00:26:35,323 --> 00:26:38,123 It was The Generation Game. 374 00:26:38,123 --> 00:26:40,643 Ah, and then Columbo. 375 00:26:42,003 --> 00:26:45,203 And then the highlights on Match Of The Day. 376 00:26:45,203 --> 00:26:46,843 But don't ask me who was playing. 377 00:26:48,883 --> 00:26:51,603 Man United versus Everton. 378 00:26:51,603 --> 00:26:54,843 I couldn't tell you the score, though. 379 00:26:54,843 --> 00:26:56,963 I'd had a few, truth be told. 380 00:26:59,803 --> 00:27:01,723 Do you follow football, Mr Jenkins? 381 00:27:01,723 --> 00:27:03,923 Nah. More of a rugby man myself. 382 00:27:04,963 --> 00:27:10,643 Well, er, if you need, erm, oh, what is it? Not an alibi, a... 383 00:27:10,643 --> 00:27:12,123 Corroboration. 384 00:27:12,123 --> 00:27:16,403 ..corroboration on the car, ask Dale in number 9. 385 00:27:16,403 --> 00:27:19,403 Who's that, then? Well, he leant me the bricks. 386 00:27:22,443 --> 00:27:24,643 Well, thank you both for your time. 387 00:27:24,643 --> 00:27:25,803 Pleasure. 388 00:27:39,243 --> 00:27:40,323 Thank you. 389 00:27:41,443 --> 00:27:43,603 Right, we're off. Give her back the keys. 390 00:27:49,963 --> 00:27:51,443 Thank you, Mrs Kappen. 391 00:28:07,523 --> 00:28:08,683 He was odd. 392 00:28:08,683 --> 00:28:10,763 First impression was... 393 00:28:10,763 --> 00:28:12,843 ..wrong'un. 394 00:28:12,843 --> 00:28:15,563 By the time I left, I thought he was OK, 395 00:28:15,563 --> 00:28:20,763 like the normal way of sizing a bloke up didn't work on him, 396 00:28:20,763 --> 00:28:22,323 didn't apply. 397 00:28:22,323 --> 00:28:25,123 Is that why he stuck in your memory, do you think? 398 00:28:25,123 --> 00:28:26,163 Maybe. 399 00:28:27,403 --> 00:28:31,963 Your request that uniform follow up on the bricks is in the file. 400 00:28:31,963 --> 00:28:35,203 But if they did, there's no record of it. 401 00:28:36,363 --> 00:28:38,683 Didn't you think to check? 402 00:28:38,683 --> 00:28:41,883 I mean, first impressions count, Hang on. 403 00:28:41,883 --> 00:28:44,123 ..you thought you had a bad feeling. Hang on, wait a minute! 404 00:28:44,123 --> 00:28:46,483 We had 200 suspects to process, or have you forgotten? 405 00:28:46,483 --> 00:28:49,083 We haven't, we really haven't. I actioned a follow-up, didn't I? 406 00:28:49,083 --> 00:28:52,483 You action a follow-up, you assume it's happened. 407 00:28:52,483 --> 00:28:56,763 You hear nothing back, no news is good news, nothing to see here. 408 00:28:58,443 --> 00:29:00,403 Right on all counts. I apologise. 409 00:29:05,323 --> 00:29:07,803 Detective Inspector, eh? 410 00:29:07,803 --> 00:29:10,003 You were always a pain in the arse, Bethell... 411 00:29:11,323 --> 00:29:14,283 ..but the type who seemed destined for great things. 412 00:29:15,923 --> 00:29:17,003 What happened? 413 00:29:20,483 --> 00:29:21,723 Ask me an easy one. 414 00:29:23,923 --> 00:29:27,003 What about his wife? Any lingering impressions? 415 00:29:27,003 --> 00:29:31,083 Just her reluctance to fetch him in from the garden. 416 00:29:31,083 --> 00:29:33,283 What, so she was scared of him? 417 00:29:33,283 --> 00:29:36,163 And surprise, surprise, she gives him an alibi. 418 00:29:37,243 --> 00:29:39,763 Things were different then, as you well know. 419 00:29:39,763 --> 00:29:41,323 A wife's word was enough. 420 00:29:41,323 --> 00:29:43,163 Yeah, we're hearing that a lot at the moment - 421 00:29:43,163 --> 00:29:46,123 "Things were different then." "They were different times." 422 00:29:46,123 --> 00:29:47,243 They were. 423 00:29:48,283 --> 00:29:49,603 Better times, too. 424 00:29:50,723 --> 00:29:53,403 Let me know what Kappen has to say. 425 00:29:53,403 --> 00:29:54,723 A phone call will do. 426 00:30:05,483 --> 00:30:07,683 Once a prick, always a prick, eh? 427 00:30:40,563 --> 00:30:41,603 Bastard. 428 00:31:04,963 --> 00:31:06,003 Not now, Ger. 429 00:31:14,883 --> 00:31:16,243 Christine Kappen? 430 00:31:17,843 --> 00:31:19,443 Who wants to know? 431 00:31:19,443 --> 00:31:20,643 Oh, sorry, er... 432 00:31:22,883 --> 00:31:24,843 DI Paul Bethell. 433 00:31:24,843 --> 00:31:26,043 Is Joseph in? 434 00:31:28,883 --> 00:31:31,123 Yeah. 435 00:31:31,123 --> 00:31:33,563 We'd like a word, if that's all right. 436 00:31:36,603 --> 00:31:37,803 Joe's dead. 437 00:31:43,123 --> 00:31:45,203 Er, when? 438 00:31:45,203 --> 00:31:46,763 June '91. 439 00:31:46,763 --> 00:31:48,963 No, sorry, '90. 440 00:31:49,963 --> 00:31:51,963 We weren't together then. 441 00:31:54,363 --> 00:31:56,363 Er, do you mind if we come in? 442 00:31:57,403 --> 00:31:58,643 Suppose. 443 00:32:08,843 --> 00:32:11,683 So, back in '73, 444 00:32:11,683 --> 00:32:15,963 you gave Joe an alibi for the night of the girls' murders. 445 00:32:15,963 --> 00:32:18,163 Do you stand by that, Christine? 446 00:32:19,403 --> 00:32:21,003 Yes. 447 00:32:21,003 --> 00:32:22,323 Yes, I do. 448 00:32:23,323 --> 00:32:26,283 Now, you won't be in any trouble if you want to... 449 00:32:26,283 --> 00:32:28,443 ..you want to retract it. 450 00:32:28,443 --> 00:32:30,323 I don't. 451 00:32:30,323 --> 00:32:32,163 Sure? 452 00:32:32,163 --> 00:32:34,363 Joe and I were watching telly by there. 453 00:32:36,603 --> 00:32:37,883 OK. 454 00:32:41,843 --> 00:32:44,723 You said that, er, you and Joe had split up. 455 00:32:44,723 --> 00:32:46,043 When was that, Christine? 456 00:32:46,043 --> 00:32:47,723 1980. 457 00:32:47,723 --> 00:32:51,043 He left me for another woman, so I divorced him. 458 00:32:51,043 --> 00:32:53,923 And, erm, how old were the children then? 459 00:32:53,923 --> 00:32:58,283 My eldest was just 16, so Paul must've been 14. 460 00:33:03,643 --> 00:33:05,323 This DNA business... 461 00:33:06,563 --> 00:33:08,123 ..I thought you had to... 462 00:33:09,443 --> 00:33:12,683 Don't you need someone's blood or hair or something? 463 00:33:12,683 --> 00:33:13,763 Yeah, that's right. 464 00:33:13,763 --> 00:33:15,643 How did you get hold of Joe's? 465 00:33:18,203 --> 00:33:20,003 We didn't. 466 00:33:20,003 --> 00:33:24,123 It's, erm, your son Paul's DNA. 467 00:33:24,123 --> 00:33:25,923 That's what led us here. 468 00:33:25,923 --> 00:33:28,603 Erm, it's very similar to the killer's. 469 00:33:30,483 --> 00:33:32,003 You mean... 470 00:33:32,003 --> 00:33:35,483 ..if Paul hadn't been bloody stupid and taken what wasn't his... 471 00:33:36,523 --> 00:33:38,643 ..this wouldn't be happening? 472 00:33:38,643 --> 00:33:40,363 That's about the size of it, yeah. 473 00:33:43,443 --> 00:33:44,683 "Very similar?" 474 00:33:46,203 --> 00:33:48,203 Does anyone else...? I mean, 475 00:33:48,203 --> 00:33:52,723 do other people have DNA that's "very similar" to this man? 476 00:33:52,723 --> 00:33:53,803 They do. 477 00:33:55,083 --> 00:33:56,403 But not many. 478 00:33:59,323 --> 00:34:02,843 Her alibi and car-on-bricks story are definitely bullshit. 479 00:34:02,843 --> 00:34:04,763 Proving it's another matter. 480 00:34:04,763 --> 00:34:06,083 I called Colin Dark. 481 00:34:06,083 --> 00:34:08,523 Told him to focus on Paul Kappen's DNA. 482 00:34:08,523 --> 00:34:10,723 He's going to run a direct comparison with the killer. 483 00:34:10,723 --> 00:34:12,323 All right. Good. What about the file? 484 00:34:12,323 --> 00:34:14,043 Maybe. 485 00:34:14,043 --> 00:34:16,563 Kappen's name was first introduced cos he had an Austin, 486 00:34:16,563 --> 00:34:18,803 but also because a local constable named Elwyn 487 00:34:18,803 --> 00:34:20,203 said he was worth a look. 488 00:34:21,923 --> 00:34:23,043 Here. 489 00:34:34,243 --> 00:34:38,163 I always used to find kids picking their teeth out of the gutter. 490 00:34:38,163 --> 00:34:39,963 I'd say, "What happened, mate?" 491 00:34:39,963 --> 00:34:42,123 I already knew the answer. 492 00:34:42,123 --> 00:34:43,363 Joe had clocked them? 493 00:34:43,363 --> 00:34:45,403 Yeah. He was a bouncer. 494 00:34:46,843 --> 00:34:49,403 First at Dusty's, then the Roxy. 495 00:34:49,403 --> 00:34:51,523 When you say "kids", you mean lads? 496 00:34:51,523 --> 00:34:52,883 Mmm, yeah. 497 00:34:52,883 --> 00:34:55,443 So why did you think of him for Pauline and Geraldine? 498 00:34:55,443 --> 00:34:59,203 The queue for the Roxy went right round the block, you know? 499 00:34:59,203 --> 00:35:04,163 Joe'd come out chatting up the girls like it was part of his job. 500 00:35:04,163 --> 00:35:05,563 The younger, the better. 501 00:35:05,563 --> 00:35:07,843 When you say "picking their teeth out of the gutter", 502 00:35:07,843 --> 00:35:09,363 you're exaggerating, right? 503 00:35:09,363 --> 00:35:11,363 A bit, yeah. 504 00:35:11,363 --> 00:35:14,963 Maybe tooth, singular. 505 00:35:14,963 --> 00:35:19,683 Of course, his speciality was a right-fist uppercut to the jaw. 506 00:35:19,683 --> 00:35:23,643 Traffic stop on Ferry Road, 1st of September 1973. 507 00:35:23,643 --> 00:35:25,443 Austin 1100, light blue finish, 508 00:35:25,443 --> 00:35:32,083 ARW770B, driver and registered keeper, Joseph Kappen. 509 00:35:32,083 --> 00:35:35,083 You are kidding? A week after the murders. 510 00:35:35,083 --> 00:35:37,523 So much for being up on bricks. 511 00:35:37,523 --> 00:35:39,843 Right, he's coming into focus now. 512 00:35:39,843 --> 00:35:42,003 The parents of both girls 513 00:35:42,003 --> 00:35:45,363 said that they'd never get into a car with a stranger. 514 00:35:45,363 --> 00:35:46,683 So maybe they were right. 515 00:35:46,683 --> 00:35:47,843 They knew him? 516 00:35:47,843 --> 00:35:49,723 They knew of him, I reckon. 517 00:35:49,723 --> 00:35:52,443 Kappen was working part-time as a bus driver 518 00:35:52,443 --> 00:35:54,083 for Green Line Transport. 519 00:35:54,083 --> 00:35:56,803 Familiar face, respectable job. 520 00:35:56,803 --> 00:35:58,883 He offers them a lift, they're not going to say no. 521 00:35:58,883 --> 00:36:01,123 Ah! How was former constable Elwyn? 522 00:36:01,123 --> 00:36:02,523 Alive and kicking. 523 00:36:02,523 --> 00:36:05,523 Says Kappen used to beat up the kids he'd chuck out the Roxy. 524 00:36:05,523 --> 00:36:09,083 Learned to spot his handiwork, a right uppercut to the jaw. 525 00:36:09,083 --> 00:36:13,643 Here, same bruising on Pauline and Geraldine, 526 00:36:13,643 --> 00:36:16,963 just where a right uppercut would leave its mark. 527 00:36:22,003 --> 00:36:24,203 Christ, he really was a monster. 528 00:36:33,603 --> 00:36:38,403 What that shows us is that Joe was still driving his 1100 529 00:36:38,403 --> 00:36:40,163 a week after the murders. 530 00:36:41,203 --> 00:36:44,403 See, I reckon he got the car up on the bricks 531 00:36:44,403 --> 00:36:47,643 after the papers said we got a cast of the killer's tyres. 532 00:36:49,043 --> 00:36:51,363 It was good prop - it worked. 533 00:36:51,363 --> 00:36:53,923 But he needed you to back him up, 534 00:36:53,923 --> 00:36:55,963 to lie for him. 535 00:36:55,963 --> 00:36:57,123 And you did. 536 00:37:03,403 --> 00:37:05,283 You're not in trouble, Christine. 537 00:37:07,523 --> 00:37:09,883 You just have to tell the truth now. 538 00:37:12,123 --> 00:37:14,443 He can't hurt you now. 539 00:37:14,443 --> 00:37:16,323 Why? 540 00:37:16,323 --> 00:37:17,763 Because he's dead? 541 00:37:19,683 --> 00:37:21,403 You think that makes a difference... 542 00:37:22,883 --> 00:37:24,403 ..after what I went through... 543 00:37:25,923 --> 00:37:27,803 ..what he did to me? 544 00:37:29,403 --> 00:37:31,963 When I turn out the lights, he's there. 545 00:37:31,963 --> 00:37:35,283 When I come in from the shops, he's waiting for me. 546 00:37:37,323 --> 00:37:38,803 I'm sorry, Christine. 547 00:37:41,163 --> 00:37:43,003 If you want us to come back later, we can. 548 00:37:43,003 --> 00:37:46,243 I, erm... I hate to be so pedantic at a time like this. 549 00:37:46,243 --> 00:37:51,203 But, erm, there are things we need clear answers to. 550 00:37:56,443 --> 00:37:57,563 OK. 551 00:37:59,603 --> 00:38:03,763 Did he ask you to lie about the car being up on bricks 552 00:38:03,763 --> 00:38:07,363 on Saturday the 15th of September 1973? 553 00:38:10,083 --> 00:38:11,123 Yes. 554 00:38:12,843 --> 00:38:17,123 You told us that you and Joe spent that night 555 00:38:17,123 --> 00:38:19,163 watching television together. 556 00:38:19,163 --> 00:38:20,763 Was that true? 557 00:38:20,763 --> 00:38:21,963 No. 558 00:38:21,963 --> 00:38:24,563 Did he ask you to provide a false alibi? 559 00:38:26,163 --> 00:38:27,363 Yes. 560 00:38:29,123 --> 00:38:31,643 Christine, we'll need your DNA. 561 00:38:33,243 --> 00:38:37,363 We need to subtract it from your son Paul's. 562 00:38:37,363 --> 00:38:39,003 I don't understand. 563 00:38:39,003 --> 00:38:43,363 Well, it'll give us a closer approximation of Joe's DNA. 564 00:38:43,363 --> 00:38:47,123 And in turn, that'll give us a better idea 565 00:38:47,123 --> 00:38:48,403 whether he's the killer. 566 00:38:49,883 --> 00:38:53,643 I'm sorry to speak so cold and scientifically 567 00:38:53,643 --> 00:38:55,243 over something so personal. 568 00:38:57,963 --> 00:39:00,523 Would that be OK, Christine? 569 00:39:00,523 --> 00:39:01,803 To take your DNA? 570 00:39:06,603 --> 00:39:08,203 Yes. 571 00:39:53,603 --> 00:39:55,963 Can I be honest with you, Miss Anwar? 572 00:39:57,683 --> 00:40:01,683 You have nine O-levels, five of them As. 573 00:40:03,003 --> 00:40:05,923 I'm surprised factory work or, indeed, hotel work 574 00:40:05,923 --> 00:40:07,923 is of any interest to you. 575 00:40:07,923 --> 00:40:10,123 You sound like my dad. 576 00:40:10,123 --> 00:40:12,123 He wanted me to do A-levels, just like him. 577 00:40:12,123 --> 00:40:13,443 And why didn't you? 578 00:40:14,963 --> 00:40:16,523 I don't know. 579 00:40:16,523 --> 00:40:18,883 Well, that's not much of an answer. 580 00:40:21,243 --> 00:40:23,043 I just want a normal job. 581 00:40:24,483 --> 00:40:28,003 Not have to think too much about...everything. 582 00:40:28,003 --> 00:40:33,003 And by "everything", you mean the future? 583 00:40:33,003 --> 00:40:35,003 Are you going to give me this job or what? 584 00:40:42,163 --> 00:40:43,803 Can you make a bed? Empty a bin? 585 00:40:45,203 --> 00:40:46,523 'Course I can. 586 00:40:59,683 --> 00:41:00,923 Sir? 587 00:41:03,243 --> 00:41:05,403 Can you, er, gather the team together? 588 00:41:55,363 --> 00:41:57,243 I have some bad news. 589 00:42:00,283 --> 00:42:01,883 I can only imagine how, erm... 590 00:42:03,883 --> 00:42:08,363 ..disappointing, how...crushing... 591 00:42:08,363 --> 00:42:10,483 ..this will be after all your hard work. 592 00:42:12,363 --> 00:42:14,683 But nine months in, 593 00:42:14,683 --> 00:42:16,523 with no new active leads... 594 00:42:19,683 --> 00:42:21,883 ..we have no option but to, erm... 595 00:42:23,923 --> 00:42:26,563 ..wind down the inquiry... 596 00:42:28,483 --> 00:42:30,043 ..as of now. 597 00:42:32,563 --> 00:42:33,803 I'm so sorry, lads. 598 00:42:36,843 --> 00:42:40,803 South Wales Constabulary has today revealed that after a year, 599 00:42:40,803 --> 00:42:44,803 the investigation into the double murders of Pauline Floyd 600 00:42:44,803 --> 00:42:47,883 and Geraldine Hughes has been wound down. 601 00:42:47,883 --> 00:42:50,923 Despite mounting an inquiry of an unprecedented scale, 602 00:42:50,923 --> 00:42:54,363 police have said they are no nearer to catching the killer, 603 00:42:54,363 --> 00:42:57,003 and are therefore making the difficult decision... 604 00:43:06,843 --> 00:43:09,203 I need you to collect some glasses, Sita. 605 00:43:09,203 --> 00:43:11,643 Got a bunch of coppers in. Some sort of do. 606 00:43:31,163 --> 00:43:33,963 ..six, five, four, three, two, one! 607 00:44:07,683 --> 00:44:10,563 They think it's all over! It is now! 608 00:44:33,083 --> 00:44:34,163 Colin. 609 00:44:34,163 --> 00:44:35,603 Hi, Paul. 610 00:44:35,603 --> 00:44:39,643 Yes, this, erm, chap, Joseph Kappen, he's interesting. 611 00:44:41,283 --> 00:44:42,403 OK? 612 00:44:42,403 --> 00:44:45,083 Well, perhaps I should rephrase that. 613 00:44:45,083 --> 00:44:46,603 He's very interesting. 614 00:44:47,683 --> 00:44:51,083 So I, er, pushed Colin for a number. 615 00:44:51,083 --> 00:44:54,883 He grumbled, obviously, and then he said 75% - 616 00:44:54,883 --> 00:45:00,323 as in, there's a 75% DNA match between our killer 617 00:45:00,323 --> 00:45:03,003 and our approximation to Kappen's DNA. 618 00:45:03,003 --> 00:45:05,883 Which you arrived at via his kids? 619 00:45:05,883 --> 00:45:08,083 Yeah, but it's not definitive. 620 00:45:08,083 --> 00:45:09,403 75%? 621 00:45:09,403 --> 00:45:12,083 And that's before we factor in him owning an 1100 622 00:45:12,083 --> 00:45:13,283 and living in the area. 623 00:45:13,283 --> 00:45:15,603 75% is bloody good, Paul. 624 00:45:15,603 --> 00:45:17,163 75% is a win. 625 00:45:20,043 --> 00:45:21,243 Come on. 626 00:45:22,403 --> 00:45:24,763 You know he did it, I know he did it. 627 00:45:27,963 --> 00:45:31,323 We don't know, Jackie. It's an approximation, 628 00:45:31,323 --> 00:45:33,443 on top of the fact that he escaped justice. 629 00:45:35,443 --> 00:45:38,763 When we send someone away, how often do we know? 630 00:45:38,763 --> 00:45:40,923 I mean for sure, 100%. 631 00:45:43,963 --> 00:45:45,083 Almost never. 632 00:45:52,003 --> 00:45:53,243 Oh, you're right. 633 00:45:54,323 --> 00:45:55,643 It's a result. 634 00:45:55,643 --> 00:45:56,963 It's a win. 635 00:46:06,683 --> 00:46:08,763 Joseph Kappen. 636 00:46:10,763 --> 00:46:13,123 I think most people called him Joe. 637 00:46:15,563 --> 00:46:17,203 Yeah. 638 00:46:20,603 --> 00:46:22,083 Never heard the name. 639 00:46:24,403 --> 00:46:29,643 Still, I suppose if the scientists are saying 75%, then, er... 640 00:46:31,043 --> 00:46:32,923 ..they must know what they're talking about? 641 00:46:32,923 --> 00:46:35,163 Well, they do. They most certainly do. 642 00:46:35,163 --> 00:46:39,043 A week after Geraldine died, 643 00:46:39,043 --> 00:46:42,403 two of your colleagues called round - 644 00:46:42,403 --> 00:46:45,683 "Put the kettle on, Mrs Hughes, we need to speak with your husband." 645 00:46:45,683 --> 00:46:47,363 But Denver wasn't here. 646 00:46:48,443 --> 00:46:53,203 So they came in and sat down right there just where you are now. 647 00:46:53,203 --> 00:46:57,003 One of them had a plastic bag, and he put it on the table, 648 00:46:57,003 --> 00:46:58,603 pushed it across and said, 649 00:46:58,603 --> 00:47:03,643 "Could you just confirm that these are Geraldine's clothes?" 650 00:47:05,203 --> 00:47:06,923 I put my hand inside, 651 00:47:06,923 --> 00:47:08,603 and I didn't know what I was looking at 652 00:47:08,603 --> 00:47:10,443 because they didn't look like clothes. 653 00:47:10,443 --> 00:47:12,483 They were muddy and... 654 00:47:15,363 --> 00:47:16,483 ..torn... 655 00:47:18,723 --> 00:47:21,443 ..and covered in grass and twigs... 656 00:47:22,723 --> 00:47:24,123 ..and stains. 657 00:47:25,723 --> 00:47:28,123 Purple stains. And, er... 658 00:47:29,843 --> 00:47:33,443 ..I was shaking, and I-I could barely get my words out. 659 00:47:33,443 --> 00:47:38,083 But I asked them, "Is that her blood? 660 00:47:38,083 --> 00:47:41,283 "Is that my Geraldine's blood?" 661 00:47:42,763 --> 00:47:44,963 And they said... 662 00:47:46,403 --> 00:47:49,083 .."Yes, I'm afraid it is." 663 00:47:51,763 --> 00:47:53,923 Just matter of fact, like... 664 00:47:55,403 --> 00:47:58,523 ..it was just some unfortunate thing and that... 665 00:47:59,923 --> 00:48:01,763 ..there was nothing to be done. 666 00:48:08,843 --> 00:48:12,323 Thank you for your visit, Mr Bethell. 667 00:48:12,323 --> 00:48:13,403 Thank you. 668 00:48:15,163 --> 00:48:16,443 Of course. 669 00:48:25,443 --> 00:48:27,243 You should go be with her, Denver. 670 00:48:30,723 --> 00:48:35,123 Times like these, she likes to be alone, with her photos and so on. 671 00:48:42,083 --> 00:48:44,283 You were kind to me that day... 672 00:48:46,203 --> 00:48:49,123 ..running me home, and the way you talked to me, you know? 673 00:48:53,443 --> 00:48:56,963 I'd seen something that no father should ever see. 674 00:49:00,083 --> 00:49:02,083 The world stopped for me in that wood. 675 00:49:03,683 --> 00:49:05,123 Just stopped. 676 00:49:09,123 --> 00:49:10,283 And then I, er... 677 00:49:11,963 --> 00:49:13,723 I had to tell her mother. 678 00:49:28,723 --> 00:49:31,243 You want to ask me something, Denver? 679 00:49:32,443 --> 00:49:33,923 No. I-I... 680 00:49:38,403 --> 00:49:40,283 Yeah, I-I... 681 00:49:41,963 --> 00:49:43,963 I don't know. I just... 682 00:49:48,483 --> 00:49:52,723 The girls were fully dressed but a 100 yards apart. 683 00:49:54,243 --> 00:49:58,523 And somebody said that Geraldine probably escaped, 684 00:49:58,523 --> 00:50:03,203 broke free and almost made it home... 685 00:50:03,203 --> 00:50:04,843 ..but that she tripped. 686 00:50:05,923 --> 00:50:09,483 A branch, a root, or she just lost her footing. 687 00:50:13,163 --> 00:50:17,963 That image, it flashed through my mind so many times - 688 00:50:17,963 --> 00:50:19,483 the hope in her eyes. 689 00:50:27,283 --> 00:50:30,403 Or...have I got it wrong? 690 00:50:32,323 --> 00:50:33,883 Tell me. 691 00:50:33,883 --> 00:50:36,003 You were there the next morning. 692 00:50:36,003 --> 00:50:39,523 You know how to read these things. Is... 693 00:50:39,523 --> 00:50:41,043 Is that what happened, Paul? 694 00:50:41,043 --> 00:50:42,763 I can't tell you, Denver. 695 00:50:44,723 --> 00:50:46,363 Not with any certainty. 696 00:50:48,043 --> 00:50:50,243 And even if I did know... 697 00:50:51,963 --> 00:50:53,523 ..what would it achieve? 698 00:50:55,123 --> 00:50:58,363 I'd... I'd know, Paul, I'd know. 699 00:50:59,803 --> 00:51:03,603 I mean, the truth can't be worse than my own fears. 700 00:51:10,323 --> 00:51:12,203 Looking at where she was found, 701 00:51:12,203 --> 00:51:15,483 it's likely that Geraldine probably did get away... 702 00:51:15,483 --> 00:51:17,363 No, right, right, right. 703 00:51:17,363 --> 00:51:18,563 Stop. 704 00:51:19,923 --> 00:51:21,363 Sorry. 705 00:51:21,363 --> 00:51:22,523 Stop. 706 00:51:25,323 --> 00:51:26,483 Thank you. 707 00:51:36,883 --> 00:51:40,203 What about, erm, Pauline's parents? 708 00:51:40,203 --> 00:51:41,363 Have they been informed? 709 00:51:41,363 --> 00:51:45,483 Yes, we're keeping them in close contact. 710 00:51:45,483 --> 00:51:46,523 Right. 711 00:51:49,323 --> 00:51:50,643 "If only." 712 00:51:51,643 --> 00:51:54,203 The most dangerous words in the English language. 713 00:51:57,723 --> 00:52:01,243 If only we'd told her to stop in that night, 714 00:52:01,243 --> 00:52:03,283 and if only I'd gone to fetch her... 715 00:52:03,283 --> 00:52:07,003 One man is responsible for what happened, Denver. 716 00:52:07,003 --> 00:52:08,163 One man. 717 00:52:12,843 --> 00:52:14,363 She won't like it, 718 00:52:14,363 --> 00:52:17,643 not knowing for sure about Kappen. 719 00:52:17,643 --> 00:52:19,683 And neither do I, if I'm honest. 720 00:52:21,443 --> 00:52:23,763 I understand. 721 00:52:23,763 --> 00:52:25,003 Go on. 722 00:52:25,003 --> 00:52:26,723 Go and keep an eye on Jean. 723 00:52:32,203 --> 00:52:36,163 Thank you for everything you've done for us over the years. 724 00:52:59,643 --> 00:53:03,443 Mr Bethell, Sita Anwar. 725 00:53:03,443 --> 00:53:04,563 Hello, Sita. 726 00:53:07,523 --> 00:53:08,803 Er, you can get off, Phil. 727 00:53:19,563 --> 00:53:21,603 Do you remember me? 728 00:53:21,603 --> 00:53:23,323 Yes. 729 00:53:23,323 --> 00:53:24,363 But not fondly? 730 00:53:25,963 --> 00:53:30,123 You hid in your office the other day to try and avoid me. 731 00:53:33,323 --> 00:53:34,483 Can I get you a coffee? 732 00:53:34,483 --> 00:53:36,843 It's not the first time you turned your back on me. 733 00:53:36,843 --> 00:53:38,883 No. The CID drink-up. 734 00:53:38,883 --> 00:53:40,523 Celebration, you mean. 735 00:53:42,283 --> 00:53:44,563 It's this fucking party. 736 00:53:46,083 --> 00:53:48,323 What did you have to celebrate? 737 00:53:48,323 --> 00:53:49,963 You didn't find the bloke! 738 00:53:51,043 --> 00:53:55,083 The one thing you were supposed to do... 739 00:53:55,083 --> 00:53:56,483 ..you hadn't done. 740 00:54:02,243 --> 00:54:03,843 Thank you. 741 00:54:09,483 --> 00:54:12,963 I didn't come here to berate you or give you a hard time. 742 00:54:14,203 --> 00:54:15,523 So why did you come? 743 00:54:19,123 --> 00:54:21,803 I don't know. 744 00:54:26,123 --> 00:54:29,843 I can't talk to my husband, I can't talk to my daughter. 745 00:54:29,843 --> 00:54:31,843 Why not? 746 00:54:31,843 --> 00:54:33,483 Why can't you talk to them, Sita? 747 00:54:35,363 --> 00:54:36,763 Because... 748 00:54:37,883 --> 00:54:40,443 ..Pauline and Geraldine never had that - 749 00:54:40,443 --> 00:54:44,363 family, children, someone to share their life with. 750 00:54:44,363 --> 00:54:45,963 They missed out on everything. 751 00:54:49,563 --> 00:54:51,083 Right, so you, erm... 752 00:54:52,123 --> 00:54:53,683 You feel guilt about that, then? 753 00:54:53,683 --> 00:54:57,563 Yeah, I feel guilt that I left them, yes. 754 00:54:59,323 --> 00:55:01,523 But you didn't leave them. 755 00:55:01,523 --> 00:55:04,243 Your dad found you No, I left them. 756 00:55:07,763 --> 00:55:09,563 I-I left them. 757 00:55:14,403 --> 00:55:16,803 Can I tell you something, Sita, 758 00:55:16,803 --> 00:55:18,723 in confidence? 759 00:55:18,723 --> 00:55:20,003 Of course. 760 00:55:22,043 --> 00:55:25,123 We have a very strong suspect for the murders... 761 00:55:26,523 --> 00:55:29,203 ..who passed away in 1990. 762 00:55:29,203 --> 00:55:31,163 Now, I can't tell you his name... 763 00:55:32,403 --> 00:55:34,603 ..but his DNA 764 00:55:34,603 --> 00:55:37,643 is a 75% match to the killer's. 765 00:55:39,723 --> 00:55:41,363 Yeah. 766 00:55:43,283 --> 00:55:45,883 Well, that's a big margin of error, 767 00:55:45,883 --> 00:55:47,843 a 25% chance the killer's still out there. 768 00:55:47,843 --> 00:55:50,043 I wouldn't put it quite like... 769 00:55:50,043 --> 00:55:53,043 You happy with that, are you? 770 00:55:53,043 --> 00:55:54,243 Is that good enough? 771 00:55:55,963 --> 00:55:59,483 Or was this just a "Seen to be done" thing from the off? 772 00:55:59,483 --> 00:56:01,963 Best endeavours so everyone can sleep at night? 773 00:56:06,923 --> 00:56:08,403 Sorry. 774 00:56:09,803 --> 00:56:11,483 Sorry. 775 00:56:11,483 --> 00:56:14,323 It sounds like you've made a real breakthrough. 776 00:56:22,123 --> 00:56:25,803 No, you were right the first time, actually. 777 00:56:25,803 --> 00:56:27,923 It's not good enough. 778 00:56:31,363 --> 00:56:32,563 Hi. 779 00:56:32,563 --> 00:56:37,243 What do I need to be 100% certain it's him, Colin? 780 00:56:37,243 --> 00:56:39,763 And a very good evening to you, Paul. 781 00:56:39,763 --> 00:56:42,683 Erm, a femur...or a tooth. 782 00:56:44,843 --> 00:56:46,083 I need Kappen.