1 00:00:07,040 --> 00:00:09,639 Paul. The Llandarcy job is yours. 2 00:00:09,640 --> 00:00:11,999 Hang on! Stop there, please, sir! No, no, no... 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,519 No, no. That's my daughter! That's my daughter! No! 4 00:00:14,520 --> 00:00:17,160 Thank you. And thank you for trusting me. 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,559 Stepdad. Dai Williams. 6 00:00:21,560 --> 00:00:23,559 Did you look at him? Alibi - 7 00:00:23,560 --> 00:00:25,559 out driving his taxi that night. 8 00:00:25,560 --> 00:00:29,479 Comparative mitochondrial testing has shown a compelling link 9 00:00:29,480 --> 00:00:34,119 between Sandra Newton and Geraldine and Pauline. 10 00:00:34,120 --> 00:00:37,960 You're dealing with a serial killer and all that comes with that. 11 00:01:49,680 --> 00:01:52,199 I thought this day would never come. 12 00:01:52,200 --> 00:01:54,399 He might still tell us to bugger off. 13 00:01:54,400 --> 00:01:56,119 Well, he might. 14 00:01:56,120 --> 00:01:57,600 What's the plan then? 15 00:01:58,680 --> 00:02:00,879 Turn the other cheek. 16 00:02:00,880 --> 00:02:03,840 Tea and sympathy till we get his DNA. 17 00:02:20,080 --> 00:02:21,719 DI Paul Bethell. 18 00:02:21,720 --> 00:02:24,160 I remember you perfectly, thank you. 19 00:02:26,640 --> 00:02:28,200 May we come in, Dai? 20 00:02:31,160 --> 00:02:32,800 Hello, Pat. 21 00:02:36,560 --> 00:02:37,840 HE SCOFFS 22 00:02:38,960 --> 00:02:40,679 PHONE RINGS 23 00:02:40,680 --> 00:02:42,760 TYPEWRITERS CLACK 24 00:02:51,760 --> 00:02:53,839 Christmas came early. 25 00:02:53,840 --> 00:02:55,719 To be opened later. 26 00:02:55,720 --> 00:02:57,119 How the hell did you get this? 27 00:02:57,120 --> 00:02:58,439 Can't tell you, mate. 28 00:02:58,440 --> 00:03:00,440 Chris Wynne? I said I can't tell you! 29 00:03:06,000 --> 00:03:08,759 SOMEONE CLEARS THROAT Gentlemen. 30 00:03:08,760 --> 00:03:10,319 Right. Listen up. 31 00:03:10,320 --> 00:03:13,000 I urge you to remember this. 32 00:03:14,480 --> 00:03:18,559 The parents of both girls are adamant, absolutely adamant, 33 00:03:18,560 --> 00:03:19,839 they were sensible lasses 34 00:03:19,840 --> 00:03:21,599 who wouldn't have got in a stranger's car. 35 00:03:21,600 --> 00:03:24,479 So, anyone with links to the girls, 36 00:03:24,480 --> 00:03:26,559 even just a casual acquaintance, 37 00:03:26,560 --> 00:03:28,720 goes to the top of the list. 38 00:03:32,080 --> 00:03:33,680 Yes, Bethell? 39 00:03:35,160 --> 00:03:37,039 Sir, I really think we should be looking 40 00:03:37,040 --> 00:03:38,959 at Sandra Newton alongside these girls. 41 00:03:38,960 --> 00:03:42,319 Her stepfather, Dai Williams, is worth another look. 42 00:03:42,320 --> 00:03:44,040 Did you not hear me the first time? 43 00:03:45,560 --> 00:03:47,959 Was I, uh, unclear? 44 00:03:47,960 --> 00:03:49,440 Did I mumble? 45 00:03:51,400 --> 00:03:52,559 No, sir. 46 00:03:52,560 --> 00:03:54,959 Did I not say we stay focused on Geraldine and Pauline, 47 00:03:54,960 --> 00:03:57,320 come hell or high water? 48 00:04:00,400 --> 00:04:02,479 Yes, sir. Good. 49 00:04:02,480 --> 00:04:05,159 You and Philip are on tapings. 50 00:04:05,160 --> 00:04:06,559 Tapings? 51 00:04:06,560 --> 00:04:09,720 Detective Sergeant Jenkins will show you the ropes. 52 00:04:11,160 --> 00:04:12,440 Here we go, boys. 53 00:04:17,920 --> 00:04:22,199 PAUL: We're reopening the investigation into Sandra's murder, 54 00:04:22,200 --> 00:04:24,480 and we thought you should hear it first. 55 00:04:27,040 --> 00:04:28,160 Why? 56 00:04:31,160 --> 00:04:33,679 There's some new DNA evidence, Pat. 57 00:04:33,680 --> 00:04:37,640 Tells us certain things, important things. 58 00:04:43,320 --> 00:04:45,919 Sandra was killed by the same man that killed 59 00:04:45,920 --> 00:04:48,679 Geraldine Hughes and Pauline Floyd. 60 00:04:48,680 --> 00:04:50,519 No. 61 00:04:50,520 --> 00:04:52,839 It's the DNA, confirms it. 62 00:04:52,840 --> 00:04:55,319 It's John Dilwyn Morgan, isn't it? Got to be. 63 00:04:55,320 --> 00:04:57,879 I always said he was soft in the head, didn't I? 64 00:04:57,880 --> 00:05:00,639 Bothering Sandra when he had a wife at home. 65 00:05:00,640 --> 00:05:02,119 Have you checked his DNA yet? 66 00:05:02,120 --> 00:05:04,479 No, not yet, Dai. Well, what are you waiting for? 67 00:05:04,480 --> 00:05:07,799 We haven't checked anyone's DNA yet, but we will. 68 00:05:07,800 --> 00:05:11,160 We'll be mounting a targeted swabbing operation. 69 00:05:12,240 --> 00:05:16,199 When the police told me about Sandra and John Morgan... 70 00:05:16,200 --> 00:05:18,960 ..I think they expected me to be shocked... 71 00:05:20,160 --> 00:05:21,800 ..and think less of her... 72 00:05:22,880 --> 00:05:24,280 ..grieve less for her. 73 00:05:25,880 --> 00:05:29,200 Was I thrilled about her seeing a married man? No. 74 00:05:30,400 --> 00:05:33,960 Did it mean anything in the face of losing her? 75 00:05:36,040 --> 00:05:38,759 What's a targeted swabbing operation? 76 00:05:38,760 --> 00:05:42,000 Basically taking DNA from lots of men... 77 00:05:43,000 --> 00:05:44,720 ..to find a match for our killer. 78 00:05:45,880 --> 00:05:48,279 I'm afraid that'll include you, Dai. 79 00:05:48,280 --> 00:05:51,119 Me? It's just for purposes of elimination. 80 00:05:51,120 --> 00:05:53,679 As Sandra's stepdad, we have to clear you, that's all. 81 00:05:53,680 --> 00:05:55,479 Oh, you do, do you? 82 00:05:55,480 --> 00:05:57,719 "Purposes of elimination." 83 00:05:57,720 --> 00:05:59,240 I like that. Nice. 84 00:06:01,280 --> 00:06:02,680 Is it his blood? 85 00:06:04,120 --> 00:06:06,999 Sorry, Pat? You say the DNA tells you the same man 86 00:06:07,000 --> 00:06:10,119 killed Sandra and the Llandarcy girls. 87 00:06:10,120 --> 00:06:11,680 Is it his blood? 88 00:06:13,520 --> 00:06:14,879 Erm, no. 89 00:06:14,880 --> 00:06:17,679 No, the DNA profile was taken from his semen. 90 00:06:17,680 --> 00:06:19,079 There you go. 91 00:06:19,080 --> 00:06:21,159 Morgan was seeing Sandra, we know that. 92 00:06:21,160 --> 00:06:22,399 It's got to be him, right? 93 00:06:22,400 --> 00:06:25,159 There is something else we need to share with you. 94 00:06:25,160 --> 00:06:28,159 The DNA tells us that there was semen 95 00:06:28,160 --> 00:06:31,399 from two different men on Sandra's clothes. 96 00:06:31,400 --> 00:06:36,760 Now, if one was a result of Sandra and Morgan being intimate... 97 00:06:37,760 --> 00:06:41,319 ..that suggests the other was left by her killer. No. 98 00:06:41,320 --> 00:06:44,439 No. We were told over and over she wasn't raped. 99 00:06:44,440 --> 00:06:46,759 Over and over. 100 00:06:46,760 --> 00:06:48,999 We were, weren't we? We were. 101 00:06:49,000 --> 00:06:50,519 Categorically. 102 00:06:50,520 --> 00:06:52,799 See? She wasn't raped. 103 00:06:52,800 --> 00:06:54,759 She wasn't. 104 00:06:54,760 --> 00:06:56,799 She and Morgan had a row, 105 00:06:56,800 --> 00:06:58,600 and he lost his head. 106 00:07:00,920 --> 00:07:02,799 And it was all over quick. 107 00:07:02,800 --> 00:07:04,479 Very quick. 108 00:07:04,480 --> 00:07:06,440 SHE WEEPS 109 00:07:09,560 --> 00:07:10,800 I'm so sorry, Pat. 110 00:07:16,600 --> 00:07:19,079 DNA, it's like, um, 111 00:07:19,080 --> 00:07:21,240 a very powerful torch. 112 00:07:22,320 --> 00:07:26,759 It lets you see in the corners that you couldn't see into before. 113 00:07:26,760 --> 00:07:28,600 Well, that's a good thing, is it? 114 00:07:30,480 --> 00:07:32,119 That's a fair question, Dai. 115 00:07:32,120 --> 00:07:34,639 "That's a fair question, Dai." 116 00:07:34,640 --> 00:07:36,999 Don't insult my intelligence, OK? 117 00:07:37,000 --> 00:07:39,159 Just don't. 118 00:07:39,160 --> 00:07:41,959 I was on CID's shit list from day one. 119 00:07:41,960 --> 00:07:44,839 Dai... And I have it on very good authority 120 00:07:44,840 --> 00:07:47,200 that you were the one who put me there. 121 00:07:53,000 --> 00:07:54,559 If you were a gambling man... 122 00:07:54,560 --> 00:07:55,999 Yeah, which I'm not. 123 00:07:56,000 --> 00:07:57,960 That's why I said "if", Phil. 124 00:07:59,480 --> 00:08:01,399 He looked like a worried man. 125 00:08:01,400 --> 00:08:03,879 "Might do a runner" worried? 126 00:08:03,880 --> 00:08:05,039 Who might do a runner? 127 00:08:05,040 --> 00:08:07,679 Oh sorry, Geraint. Erm, Dai Williams. 128 00:08:07,680 --> 00:08:09,679 Sandra's stepfather. 129 00:08:09,680 --> 00:08:13,639 Taxi driver, perfect cover, didn't have an alibi for the three murders. 130 00:08:13,640 --> 00:08:15,639 Did he own an 1100? 131 00:08:15,640 --> 00:08:17,519 No, but, er... 132 00:08:17,520 --> 00:08:21,999 The drivers shared cars back then, so could've got hold of one easy. 133 00:08:22,000 --> 00:08:25,080 We've had a new e-fit from one of the rape victims. 134 00:08:26,200 --> 00:08:29,560 Oh, and that's a '73-era photo of Dai Williams. 135 00:08:30,960 --> 00:08:33,160 We won't be taking his DNA, then? 136 00:08:52,240 --> 00:08:53,680 Thank you, sir. 137 00:08:56,600 --> 00:08:57,879 Not so fast, lads. 138 00:08:57,880 --> 00:09:00,239 We have another proud owner round the corner. 139 00:09:00,240 --> 00:09:01,720 Mr Joseph Kappen. 140 00:09:05,440 --> 00:09:07,039 Right, rinse and repeat. 141 00:09:07,040 --> 00:09:09,640 I'll get his statement, you do the car. 142 00:09:19,480 --> 00:09:20,959 Catch. 143 00:09:20,960 --> 00:09:22,800 KEYS JANGLE 144 00:09:33,320 --> 00:09:35,559 If this lands on my foot, I'm blaming you. 145 00:09:35,560 --> 00:09:37,000 How's that? 146 00:09:38,040 --> 00:09:40,639 "I really think we should be looking at Sandra Newton, boss." 147 00:09:40,640 --> 00:09:41,919 We should! 148 00:09:41,920 --> 00:09:44,839 Not even trusted to take a statement! 149 00:09:44,840 --> 00:09:47,120 One more fucking word, all right?! 150 00:09:59,640 --> 00:10:00,800 Thank you. 151 00:10:01,800 --> 00:10:03,920 Right, we're off. Give her back the keys. 152 00:10:13,880 --> 00:10:15,200 Thank you, Mrs Kappen. 153 00:10:29,360 --> 00:10:30,559 Well? 154 00:10:30,560 --> 00:10:32,119 The car's been on bricks all summer. 155 00:10:32,120 --> 00:10:33,799 What else? What was Kappen like? 156 00:10:33,800 --> 00:10:35,160 Bit of an oddball. 157 00:10:37,160 --> 00:10:39,799 Think it's worth speaking to the neighbours? 158 00:10:39,800 --> 00:10:41,240 Check the bricks story? 159 00:10:43,560 --> 00:10:45,159 I'll put it in my report. 160 00:10:45,160 --> 00:10:46,520 Uniform to follow up. 161 00:10:47,760 --> 00:10:49,879 And I'll make another suggestion. 162 00:10:49,880 --> 00:10:52,199 Smarten yourself up, Bethell. 163 00:10:52,200 --> 00:10:54,719 We're the public face of the constabulary. 164 00:10:54,720 --> 00:10:56,439 Remember that. 165 00:10:56,440 --> 00:10:58,440 Right. Who's next? 166 00:11:02,800 --> 00:11:04,120 Press conference? 167 00:11:05,400 --> 00:11:08,359 I'm not gonna lie to you, I'm bloody bricking it. 168 00:11:08,360 --> 00:11:12,119 Say the wrong thing, the wrong body language, 169 00:11:12,120 --> 00:11:13,799 the press jump on you. 170 00:11:13,800 --> 00:11:15,559 Becomes the whole bloody story. 171 00:11:15,560 --> 00:11:17,319 Oh, that's not the spirit. 172 00:11:17,320 --> 00:11:18,959 I know, I know. 173 00:11:18,960 --> 00:11:20,879 Just be yourself. 174 00:11:20,880 --> 00:11:26,039 When you talk about the case, the girls, the families... 175 00:11:26,040 --> 00:11:27,999 ..you're impressive. 176 00:11:28,000 --> 00:11:29,999 People listen. 177 00:11:30,000 --> 00:11:32,159 I listen, OK? 178 00:11:32,160 --> 00:11:33,320 OK. 179 00:11:57,440 --> 00:11:59,240 RADIO IS ON 180 00:12:03,040 --> 00:12:05,159 Ugh. 181 00:12:05,160 --> 00:12:06,799 OK. What is this? 182 00:12:06,800 --> 00:12:08,119 An empty milk bottle? 183 00:12:08,120 --> 00:12:09,519 Ha-ha. 184 00:12:09,520 --> 00:12:11,679 Come on. Fess up. 185 00:12:11,680 --> 00:12:13,799 Why does she always think it's us? 186 00:12:13,800 --> 00:12:16,759 It's like living with a bunch of students. 187 00:12:16,760 --> 00:12:18,319 I'm off. 188 00:12:18,320 --> 00:12:19,919 Oh, I can run you in if you want. 189 00:12:19,920 --> 00:12:21,280 I'm fine. Sure? Yeah. 190 00:12:24,880 --> 00:12:26,680 Love you. Love you. 191 00:12:28,280 --> 00:12:29,919 Ta-ra love. Ta-ra. 192 00:12:29,920 --> 00:12:32,119 Love you. Love you. Love you! Love you! 193 00:12:32,120 --> 00:12:33,960 LOVE YOU! LOVE YOU! 194 00:12:36,760 --> 00:12:38,999 Bus is good for her, socially. 195 00:12:39,000 --> 00:12:40,839 I think on some level, she knows that. 196 00:12:40,840 --> 00:12:42,440 You're the expert. 197 00:12:43,480 --> 00:12:45,479 I am. Love you. 198 00:12:45,480 --> 00:12:47,000 I know. 199 00:12:51,320 --> 00:12:53,120 You OK, Paul? Yeah. 200 00:12:54,920 --> 00:12:58,000 It's just, erm, once bitten, you know? 201 00:12:59,400 --> 00:13:02,959 We had a right shitshow with the press back in '73. 202 00:13:02,960 --> 00:13:04,639 Still bear the scars. 203 00:13:04,640 --> 00:13:07,079 Well, don't worry. I wasn't expecting you to say anything. 204 00:13:07,080 --> 00:13:08,879 You weren't? No. 205 00:13:08,880 --> 00:13:12,040 It's important you're here, but I'll be doing the talking. 206 00:13:13,720 --> 00:13:15,520 Right you are, ma'am. 207 00:13:16,640 --> 00:13:18,280 Thank you for coming, everyone. 208 00:13:21,320 --> 00:13:24,399 South Wales Police are today commencing the reinvestigation 209 00:13:24,400 --> 00:13:26,039 of the unsolved murders 210 00:13:26,040 --> 00:13:28,959 of Geraldine Hughes and Pauline Floyd in 1973. 211 00:13:28,960 --> 00:13:30,919 A breakthrough in DNA forensics 212 00:13:30,920 --> 00:13:34,159 has now formally linked the murders of Geraldine and Pauline 213 00:13:34,160 --> 00:13:37,160 to the murder of Sandra Newton in July 1973. 214 00:13:38,600 --> 00:13:41,119 In other words, we are now actively trying to find 215 00:13:41,120 --> 00:13:43,480 and apprehend a serial killer. 216 00:13:45,040 --> 00:13:47,239 The killer is still out there enjoying their freedom, 217 00:13:47,240 --> 00:13:48,559 enjoying their life, 218 00:13:48,560 --> 00:13:51,079 but we are committed to bringing them to justice. 219 00:13:51,080 --> 00:13:53,759 Operation Magnum will involve an intelligence-led 220 00:13:53,760 --> 00:13:55,199 DNA swabbing campaign, 221 00:13:55,200 --> 00:13:58,279 and we are asking the public to cooperate, come forward 222 00:13:58,280 --> 00:14:02,039 and assist the investigation with any information they may have. 223 00:14:02,040 --> 00:14:06,280 Someone out there knows, or suspects who this man is. 224 00:14:08,040 --> 00:14:09,719 We only need a name. 225 00:14:09,720 --> 00:14:12,119 Why are you wasting time on old cases 226 00:14:12,120 --> 00:14:14,800 when the crime rate's through the roof? 227 00:14:16,240 --> 00:14:18,439 Sadly, the passage of time takes nothing away 228 00:14:18,440 --> 00:14:19,639 from the horror and pain 229 00:14:19,640 --> 00:14:21,719 the families of these girls have endured. 230 00:14:21,720 --> 00:14:23,879 Therefore we will do everything we can 231 00:14:23,880 --> 00:14:25,879 to bring this man to justice 232 00:14:25,880 --> 00:14:28,880 so they can experience something resembling closure. 233 00:14:36,960 --> 00:14:40,120 Hey, he smashed it, Jackie couldn't get a word in. 234 00:14:41,320 --> 00:14:43,199 Freezer's arrived, boss. 235 00:14:43,200 --> 00:14:44,479 So I see. 236 00:14:44,480 --> 00:14:47,720 All right, we're in business, boys. 237 00:14:50,440 --> 00:14:53,759 So, we store the DNA swabs here 238 00:14:53,760 --> 00:14:56,999 and then we submit them to Colin Dark at the laboratory. 239 00:14:57,000 --> 00:14:58,319 Daily? Weekly? 240 00:14:58,320 --> 00:14:59,559 The first of every month. 241 00:14:59,560 --> 00:15:02,039 Before that, we need a prioritisation matrix 242 00:15:02,040 --> 00:15:04,599 to determine the first batch of 500 men for swabbing. 243 00:15:04,600 --> 00:15:05,999 What's that when it's at home? 244 00:15:06,000 --> 00:15:08,039 A way to triage our top suspects. 245 00:15:08,040 --> 00:15:09,839 See, now I understand. 246 00:15:09,840 --> 00:15:12,679 I did a course on prioritisation matrices once. 247 00:15:12,680 --> 00:15:15,279 A man of hidden talents. Just a two-day thing. 248 00:15:15,280 --> 00:15:17,239 It was that or health and safety. 249 00:15:17,240 --> 00:15:19,879 Oh, speaking of which, it's incumbent on me 250 00:15:19,880 --> 00:15:22,959 to warn you that most of the case papers in there 251 00:15:22,960 --> 00:15:24,279 are plus 25 years old, 252 00:15:24,280 --> 00:15:28,119 so there's a danger of paper mites and associated allergies. 253 00:15:28,120 --> 00:15:29,719 Good to know. 254 00:15:29,720 --> 00:15:32,359 The matrix, what parameters are you scoring? 255 00:15:32,360 --> 00:15:34,999 Well, were they suspects back in the day and/or 256 00:15:35,000 --> 00:15:38,799 resemble physical descriptions provided by key witnesses 257 00:15:38,800 --> 00:15:42,200 and/or own a white Austin or Morris 1100? 258 00:15:43,440 --> 00:15:45,919 Then your usual markers. 259 00:15:45,920 --> 00:15:47,599 We need to go back through the files 260 00:15:47,600 --> 00:15:49,879 and get our list of possible contenders. 261 00:15:49,880 --> 00:15:52,279 That'll give us a lot more than 500 suspects. 262 00:15:52,280 --> 00:15:53,599 Yes, it will. 263 00:15:53,600 --> 00:15:55,520 We'd better get cracking, then. 264 00:16:14,560 --> 00:16:17,599 TV: Three teenage girls were murdered in West Glamorgan. 265 00:16:17,600 --> 00:16:20,719 The bodies of Pauline Floyd and Geraldine Hughes 266 00:16:20,720 --> 00:16:22,919 were found in woods near Llandarcy. 267 00:16:22,920 --> 00:16:26,479 Three months earlier, teenager Sandra Newton had been murdered 268 00:16:26,480 --> 00:16:30,919 15 miles away. This year, DNA tests confirmed that the girls 269 00:16:30,920 --> 00:16:33,279 were killed by the same person, 270 00:16:33,280 --> 00:16:35,879 but they say recent forensic intelligence 271 00:16:35,880 --> 00:16:38,719 has given them cause to investigate further. 272 00:16:38,720 --> 00:16:41,959 A breakthrough in DNA forensics has now formally linked 273 00:16:41,960 --> 00:16:45,519 the murders of Geraldine and Pauline to the murder of Sandra Newton 274 00:16:45,520 --> 00:16:47,639 in July 1973. 275 00:16:47,640 --> 00:16:50,399 In other words, we are now actively trying to find 276 00:16:50,400 --> 00:16:52,520 and apprehend a serial killer. 277 00:16:53,680 --> 00:16:56,439 The killer is still out there enjoying their freedom, 278 00:16:56,440 --> 00:16:57,840 enjoying their life... 279 00:17:00,120 --> 00:17:03,639 These were the girls you knew, weren't they? 280 00:17:03,640 --> 00:17:05,999 Geraldine and Pauline, yeah. 281 00:17:06,000 --> 00:17:07,639 How? 282 00:17:07,640 --> 00:17:10,039 Er, I was at school with them for a bit, 283 00:17:10,040 --> 00:17:12,999 and then I worked at the factory with Geraldine and her mum. 284 00:17:13,000 --> 00:17:14,599 You worked in a factory? 285 00:17:14,600 --> 00:17:16,040 Yeah. I did! 286 00:17:18,520 --> 00:17:20,039 What about the other one? 287 00:17:20,040 --> 00:17:22,400 Er, no, I didn't know the Neath girl. 288 00:17:23,840 --> 00:17:25,600 Erm, I didn't know Sandra. 289 00:17:28,800 --> 00:17:31,639 When we moved from Coventry, it was tough. 290 00:17:31,640 --> 00:17:33,279 It was like landing on the moon. 291 00:17:33,280 --> 00:17:35,199 Mum just couldn't handle it, 292 00:17:35,200 --> 00:17:39,279 and Dad said we had to keep smiling at all times, 293 00:17:39,280 --> 00:17:41,040 be "good immigrants", you know? 294 00:17:45,160 --> 00:17:49,240 Geraldine and Pauline were the first people I met in the playground. 295 00:17:52,560 --> 00:17:56,360 It was Geraldine's birthday, and she'd smuggled a cake in. 296 00:17:58,080 --> 00:18:00,120 She offered me a slice, and, uh... 297 00:18:03,760 --> 00:18:05,240 ..that meant everything. 298 00:18:12,360 --> 00:18:15,879 This must be a shock. Well, if they're looking at it again, 299 00:18:15,880 --> 00:18:17,640 it's got to be a good thing, right? 300 00:18:19,320 --> 00:18:20,920 Yeah. 301 00:18:43,040 --> 00:18:44,440 Are you sure? 302 00:18:46,040 --> 00:18:47,280 At his house? 303 00:18:48,440 --> 00:18:49,680 Then what happened? 304 00:18:53,280 --> 00:18:55,959 Oh, my God. No way! 305 00:18:55,960 --> 00:18:58,119 Really? 306 00:18:58,120 --> 00:19:00,000 SHE LAUGHS 307 00:19:01,160 --> 00:19:02,359 No! 308 00:19:02,360 --> 00:19:03,560 SHE LAUGHS 309 00:19:19,120 --> 00:19:22,159 So with these 500 men, what will you do if they refuse? 310 00:19:22,160 --> 00:19:23,919 What do you mean? 311 00:19:23,920 --> 00:19:26,239 Well, if they won't give their DNA? 312 00:19:26,240 --> 00:19:28,479 Well, we can't force them. 313 00:19:28,480 --> 00:19:29,960 Not legally. 314 00:19:31,560 --> 00:19:32,960 Won't be an easy ride, mind. 315 00:19:34,040 --> 00:19:36,840 I've got history with more than a few of them on the list. 316 00:19:38,120 --> 00:19:41,560 Let Phil and Geraint do those house calls, please. 317 00:19:44,800 --> 00:19:46,040 Paul... 318 00:19:48,880 --> 00:19:52,760 ..you have to go into this knowing that you might not find him... 319 00:19:54,120 --> 00:19:57,400 ..and having some inkling as to how you will deal with that. 320 00:19:58,880 --> 00:20:00,919 Well, sometimes it's the things you don't do 321 00:20:00,920 --> 00:20:02,799 that come back to haunt you. 322 00:20:02,800 --> 00:20:05,519 Like I knew John Dilwyn Morgan was innocent. 323 00:20:05,520 --> 00:20:09,359 But after Ray Allen tore a strip off me, I did fuck all to help him. 324 00:20:09,360 --> 00:20:11,400 Nothing. Just kept my head down. 325 00:20:13,280 --> 00:20:16,519 Yeah, well, sometimes that's the smartest move. 326 00:20:16,520 --> 00:20:20,080 WATER DRAINS FROM SINK That's what I told myself at the time. 327 00:21:08,480 --> 00:21:09,959 Hello, Mrs Morgan. 328 00:21:09,960 --> 00:21:12,919 DI Paul Bethell. Is John in? 329 00:21:12,920 --> 00:21:14,400 You're joking. 330 00:21:16,000 --> 00:21:17,840 I chucked him out years ago. 331 00:21:20,560 --> 00:21:23,160 You'll probably find him down the Labour Club. 332 00:21:32,920 --> 00:21:34,879 You want my DNA? 333 00:21:34,880 --> 00:21:36,680 That's right, John. 334 00:21:38,880 --> 00:21:41,439 What's to stop you putting it on a dead body? 335 00:21:41,440 --> 00:21:43,120 Screwed then, aren't I? 336 00:21:46,120 --> 00:21:48,200 I told everyone and their mother... 337 00:21:49,360 --> 00:21:51,239 ..you didn't kill Sandra. 338 00:21:51,240 --> 00:21:55,039 Big deal. I didn't believe it then, I don't believe it now. 339 00:21:55,040 --> 00:21:57,000 I'm gonna fucking burst into tears. 340 00:22:00,080 --> 00:22:01,120 Look, John... 341 00:22:02,200 --> 00:22:03,760 ..you give us your DNA now... 342 00:22:06,080 --> 00:22:08,880 ..and we can clear you once and for all. Clear me? 343 00:22:10,520 --> 00:22:13,159 I was tried in the court of public opinion. 344 00:22:13,160 --> 00:22:15,119 And found guilty. I'm well aware of that, John. 345 00:22:15,120 --> 00:22:17,960 Yeah, well, you'll know I lost everything. 346 00:22:19,760 --> 00:22:22,120 How will a DNA test change that, eh? 347 00:22:23,880 --> 00:22:25,240 It's too late. 348 00:22:34,600 --> 00:22:35,680 Oi! 349 00:22:40,840 --> 00:22:42,200 Where do I spit? 350 00:22:43,240 --> 00:22:45,319 So if you'll just let us have a DNA sample, 351 00:22:45,320 --> 00:22:47,279 we can eliminate you from our enquiries. 352 00:22:47,280 --> 00:22:48,999 I'll tell you what, 353 00:22:49,000 --> 00:22:53,079 I'll give you a DNA sample when you give me my fucking clothes back. 354 00:22:53,080 --> 00:22:54,719 Sorry? 355 00:22:54,720 --> 00:22:58,959 October '73, you took my denim jacket for testing. 356 00:22:58,960 --> 00:23:01,600 Hawkwind and Sabbath patches on the back. 357 00:23:02,600 --> 00:23:04,360 Never bloody saw it again! 358 00:23:17,680 --> 00:23:19,679 BELL RINGS 359 00:23:19,680 --> 00:23:22,959 I don't see how it took DNA for them to link those murders. 360 00:23:22,960 --> 00:23:24,679 It was obviously the same bloke. 361 00:23:24,680 --> 00:23:27,959 Yeah, what're the chances of two killers living five miles apart? 362 00:23:27,960 --> 00:23:29,240 Maria. 363 00:23:33,000 --> 00:23:36,479 My schedule is creaking, might need to off-load some classes. 364 00:23:36,480 --> 00:23:38,119 Yeah, OK. 365 00:23:38,120 --> 00:23:41,599 Can we go over everything later? I can do five. 366 00:23:41,600 --> 00:23:43,760 Sure, no problem. Thanks. 367 00:24:17,800 --> 00:24:19,319 Here we are. 368 00:24:19,320 --> 00:24:21,760 15 down, 485 to go. 369 00:24:22,880 --> 00:24:24,879 Where's the boss? 370 00:24:24,880 --> 00:24:27,440 Oh, there's one test he wanted to do himself. 371 00:24:32,960 --> 00:24:35,480 Can you open your mouth, please, Dai? 372 00:24:40,720 --> 00:24:42,160 Dai? 373 00:24:46,160 --> 00:24:47,960 Open your mouth, please, Dai. 374 00:25:07,160 --> 00:25:08,560 Thank you. 375 00:25:48,960 --> 00:25:50,719 Oi! 376 00:25:50,720 --> 00:25:52,200 What do you want?! 377 00:25:53,600 --> 00:25:55,120 What do you want?! 378 00:26:02,320 --> 00:26:04,360 This is bloody harassment! 379 00:26:07,880 --> 00:26:10,839 We're taping half the cars in South Wales. Why not one more? 380 00:26:10,840 --> 00:26:13,119 Cos Dai Williams is not on our list. 381 00:26:13,120 --> 00:26:14,919 The end. 382 00:26:14,920 --> 00:26:17,599 You need to start packaging your samples. 383 00:26:17,600 --> 00:26:19,079 You're behind. 384 00:26:19,080 --> 00:26:20,360 Yes, sir. 385 00:26:28,640 --> 00:26:30,879 Let me tell you something, Bethell. 386 00:26:30,880 --> 00:26:33,279 Every station I've ever set foot in, 387 00:26:33,280 --> 00:26:37,679 there's a bloke in the corner on his own, long face, in-tray up to here. 388 00:26:37,680 --> 00:26:39,919 A bloke no-one wants anything to do with 389 00:26:39,920 --> 00:26:41,839 unless they dump their shit on him. 390 00:26:41,840 --> 00:26:43,560 You know why? 391 00:26:44,840 --> 00:26:47,999 Cos once upon a time, he thought he was different. 392 00:26:48,000 --> 00:26:49,640 Golden. 393 00:26:50,640 --> 00:26:54,559 Too clever not to follow orders, too good not to be in a team, 394 00:26:54,560 --> 00:26:57,359 too sharp not to chase down his own leads. 395 00:26:57,360 --> 00:27:00,760 He thought he was fucking special, and the rules didn't apply. 396 00:27:02,040 --> 00:27:03,400 But guess what? 397 00:27:05,520 --> 00:27:08,000 He wasn't and they did? 398 00:27:17,840 --> 00:27:19,360 Ah, shit. 399 00:27:23,640 --> 00:27:25,000 You all right? 400 00:27:28,800 --> 00:27:30,759 Fancy a pint? 401 00:27:30,760 --> 00:27:32,120 Fuck, aye. 402 00:27:50,840 --> 00:27:53,159 Give me a solid on this, Colin? 403 00:27:53,160 --> 00:27:54,560 And rush it through. 404 00:27:55,680 --> 00:27:57,519 We have a system in place, Paul. 405 00:27:57,520 --> 00:27:59,320 I know, I helped to design it. 406 00:28:00,400 --> 00:28:02,760 We're still not prepped for the first 500. 407 00:28:04,240 --> 00:28:06,039 Call it a sneak preview. 408 00:28:06,040 --> 00:28:08,719 The exception that proves the rule. 409 00:28:08,720 --> 00:28:10,240 Dai Williams. 410 00:28:13,120 --> 00:28:15,880 Oh, I'll be in touch, Paul, fear not. 411 00:28:18,760 --> 00:28:22,439 Where the fuck have you been? You said you'd be home at seven! 412 00:28:22,440 --> 00:28:25,519 It's gone ten! Something came up. I cooked. 413 00:28:25,520 --> 00:28:28,679 Lamb chops. I didn't ask you to. You did, actually. 414 00:28:28,680 --> 00:28:31,199 I said, "What do you fancy to eat?" You said, "Lamb chops." 415 00:28:31,200 --> 00:28:32,399 Well, I'm not hungry. 416 00:28:32,400 --> 00:28:34,399 Listen to me, I sound like my bloody mother! 417 00:28:34,400 --> 00:28:37,639 I'd kill for a beer, though. I'm 23 years old. 418 00:28:37,640 --> 00:28:39,879 I don't want to play the part of the bloody nagging wife! 419 00:28:39,880 --> 00:28:41,600 Then, do us both a fucking favour. 420 00:28:43,600 --> 00:28:45,080 I don't deserve this. 421 00:28:53,280 --> 00:28:56,880 You and me, we're a team or we're nothing. 422 00:29:06,360 --> 00:29:08,439 Where've you been? 423 00:29:08,440 --> 00:29:10,440 Sandra Newton's stepdad. 424 00:29:12,880 --> 00:29:15,160 I've been keeping an eye on him when I can. 425 00:29:16,520 --> 00:29:18,680 Like, off your own bat? 426 00:29:22,160 --> 00:29:24,199 Is that a good idea? 427 00:29:24,200 --> 00:29:26,239 Probably not. 428 00:29:26,240 --> 00:29:28,160 But it's keeping me sane. 429 00:29:29,520 --> 00:29:31,040 I suppose. 430 00:29:32,600 --> 00:29:35,519 Every job has their bad days. 431 00:29:35,520 --> 00:29:39,399 I'm not doing my job, Karina, that's the fucking point! 432 00:29:39,400 --> 00:29:41,800 We're still on the tapings. 433 00:29:46,880 --> 00:29:50,679 They're not inclined to come and speak to us. 434 00:29:50,680 --> 00:29:51,920 I would ask them... 435 00:29:53,440 --> 00:29:54,880 It's come to this. 436 00:29:56,040 --> 00:29:59,559 Watching the bloody news to find out what's going on. 437 00:29:59,560 --> 00:30:02,599 I would be, or my colleagues would be the only person 438 00:30:02,600 --> 00:30:04,960 to know who they are. 439 00:30:08,640 --> 00:30:09,959 So at the end of that round, 440 00:30:09,960 --> 00:30:12,520 the scores are like the legs on a GM turkey. 441 00:30:14,600 --> 00:30:16,200 Remember your promise. 442 00:30:18,720 --> 00:30:20,520 I'm here. 443 00:30:25,080 --> 00:30:27,320 I don't know what I'll do if Dai isn't a match. 444 00:30:28,560 --> 00:30:31,879 Always had such a strong feeling about him. 445 00:30:31,880 --> 00:30:34,679 Yeah, well, DNA trumps strong feelings. 446 00:30:34,680 --> 00:30:36,359 Apparently. 447 00:30:36,360 --> 00:30:38,119 There's no doubts on that score. 448 00:30:38,120 --> 00:30:40,159 Phil has. 449 00:30:40,160 --> 00:30:43,360 Always asking if DNA's everything it's cracked up to be. 450 00:30:44,480 --> 00:30:47,039 Did I tell you he came forward as a witness? 451 00:30:47,040 --> 00:30:48,600 Dai, not Phil? 452 00:30:49,680 --> 00:30:52,320 You never told me anything back then. 453 00:30:54,200 --> 00:30:57,399 Just walked straight into the station saying he wanted to help. 454 00:30:57,400 --> 00:30:59,399 Is that so weird? 455 00:30:59,400 --> 00:31:02,279 I mean, he had lost his daughter. Stepdaughter. 456 00:31:02,280 --> 00:31:04,080 That's not an indicator of guilt. 457 00:31:06,760 --> 00:31:08,120 I'm just saying. 458 00:31:10,520 --> 00:31:13,759 When you have a feeling about someone, there's a reason. 459 00:31:13,760 --> 00:31:16,040 PHONES RING, TYPEWRITERS CLACK 460 00:31:17,440 --> 00:31:19,199 You all right there, sir? 461 00:31:19,200 --> 00:31:21,880 Er, yeah, I just want to talk to somebody. 462 00:31:22,920 --> 00:31:24,160 Please. OK. 463 00:31:28,160 --> 00:31:30,279 Is that our man, according to you? Yeah. 464 00:31:30,280 --> 00:31:31,640 The stepdad? Yeah. 465 00:31:34,120 --> 00:31:35,640 Leave him to me. 466 00:31:43,360 --> 00:31:46,720 When I came back, he was still in the lay-by. 467 00:31:48,000 --> 00:31:50,760 And, like, hunkered down behind the wheel. 468 00:31:51,920 --> 00:31:53,919 Like he didn't want you to see him? 469 00:31:53,920 --> 00:31:55,519 Exactly. 470 00:31:55,520 --> 00:31:57,440 And what colour was the car? Navy. 471 00:31:59,040 --> 00:32:01,279 Maybe purple. 472 00:32:01,280 --> 00:32:03,319 Or black. Oh, I see. 473 00:32:03,320 --> 00:32:05,479 All the colours of the fucking rainbow. 474 00:32:05,480 --> 00:32:07,159 What? No. I'm telling you the truth. 475 00:32:07,160 --> 00:32:09,359 Three weeks, Dai. Three weeks it's taken you to come in 476 00:32:09,360 --> 00:32:12,479 and tell us about Lay-by Man. Why? You know why. 477 00:32:12,480 --> 00:32:14,320 I'm Sandra Newton's stepdad. 478 00:32:15,600 --> 00:32:18,400 You've got a bloke parked outside my house every night. 479 00:32:20,600 --> 00:32:22,160 We certainly do not. 480 00:32:23,800 --> 00:32:26,520 That's most likely gentlemen of the press. 481 00:32:44,920 --> 00:32:48,279 Do you know what my old dad used to say, God rest his soul? 482 00:32:48,280 --> 00:32:52,919 Any time anyone does you a turn, always ask why - 483 00:32:52,920 --> 00:32:55,959 what's in it for them? Hang on, hang on, I came in here in good faith. 484 00:32:55,960 --> 00:32:57,520 Don't interrupt me, Dai. 485 00:33:06,240 --> 00:33:08,079 I've got some questions about Sandra, 486 00:33:08,080 --> 00:33:10,279 and it's very important you answer them truthfully. 487 00:33:10,280 --> 00:33:11,760 Do you understand me? 488 00:33:14,800 --> 00:33:17,199 Did Sandra look upon you as a father? 489 00:33:17,200 --> 00:33:18,680 I certainly like to think so. 490 00:33:20,560 --> 00:33:22,839 So you got along? The two of you? 491 00:33:22,840 --> 00:33:24,480 We had our ups and downs. 492 00:33:26,080 --> 00:33:28,440 Oh, well, let's focus on the downs, if we may. 493 00:33:30,520 --> 00:33:32,399 Did you ever get physical? What? 494 00:33:32,400 --> 00:33:34,439 You slap her? Punch her? No! 495 00:33:34,440 --> 00:33:37,319 I bet she drove you up the wall, though, pretty girl like that, 496 00:33:37,320 --> 00:33:40,199 under your roof, in your bathroom, passing you on the stairs... 497 00:33:40,200 --> 00:33:42,439 That's disgusting! I get it. I get it. 498 00:33:42,440 --> 00:33:45,639 You raise her, you clothe her, sweets, pocket money, all that. 499 00:33:45,640 --> 00:33:47,479 But you expect something back, right? 500 00:33:47,480 --> 00:33:49,519 You want a return on your investment. 501 00:33:49,520 --> 00:33:52,039 I don't know what you're on about. You lose it. 502 00:33:52,040 --> 00:33:55,560 You lose it, and then two things happen. 503 00:33:56,560 --> 00:33:59,479 You get away with it, and then you get a taste for it. 504 00:33:59,480 --> 00:34:02,519 Before you know it, you've got two live birds in the back of your 505 00:34:02,520 --> 00:34:04,479 taxi with only one thing on your mind! Stop it! 506 00:34:04,480 --> 00:34:06,759 No, YOU stop it, Dai. Right now! 507 00:34:06,760 --> 00:34:10,119 And tell me what happened, save us all a lot of grief. 508 00:34:10,120 --> 00:34:12,199 I'll write it down, all you got to do is sign it. 509 00:34:12,200 --> 00:34:15,320 Make it easy for yourself, Dai, make it easy for Pat. 510 00:34:21,520 --> 00:34:24,240 Pat doesn't know I'm here. 511 00:34:25,520 --> 00:34:27,239 You see? 512 00:34:27,240 --> 00:34:28,759 Yeah. 513 00:34:28,760 --> 00:34:31,680 I think I do see, Dai. Yes. 514 00:34:33,200 --> 00:34:35,840 There was no man in that lay-by, was there? 515 00:34:42,960 --> 00:34:44,400 Guv. 516 00:34:46,960 --> 00:34:49,479 What? Mr Allen wants to know what's going on. 517 00:34:49,480 --> 00:34:51,799 He says, and I quote, "If this has got anything to do with 518 00:34:51,800 --> 00:34:54,999 "the bloody Neath girl, there'll be hell to pay." 519 00:34:55,000 --> 00:34:56,799 Right. 520 00:34:56,800 --> 00:34:58,519 To be continued, Mr Williams. 521 00:34:58,520 --> 00:35:02,040 Chris, take his clothes for full forensic examination. 522 00:35:14,200 --> 00:35:16,359 DOOR BUZZES 523 00:35:16,360 --> 00:35:18,239 Hello. Hi, Sita Anwar. 524 00:35:18,240 --> 00:35:20,359 Yeah, sure, come in. Thank you. 525 00:35:20,360 --> 00:35:21,960 We're upstairs. OK. 526 00:35:24,360 --> 00:35:26,920 Could you take a seat in there for me. Thank you. 527 00:35:33,320 --> 00:35:34,600 We've got a visitor. 528 00:35:36,200 --> 00:35:37,560 Sita Anwar. 529 00:35:38,920 --> 00:35:42,359 Says she was a friend of Geraldine and Pauline's. 530 00:35:42,360 --> 00:35:44,959 Says she was with them on the night they were taken. 531 00:35:44,960 --> 00:35:47,480 I thought it was worthy of the boss's time. Yeah. 532 00:35:48,600 --> 00:35:51,680 Shit, I'm, erm, supposed to update Jackie. 533 00:35:55,880 --> 00:35:57,240 Geraint? 534 00:35:59,200 --> 00:36:01,159 Sita Anwar. See what she wants? 535 00:36:01,160 --> 00:36:03,479 Best china, please. All right? 536 00:36:03,480 --> 00:36:06,639 Right, can we get on top of the next batch of samples? 537 00:36:06,640 --> 00:36:09,319 I don't want Colin sitting there twiddling his thumbs, 538 00:36:09,320 --> 00:36:12,039 and Jackie's going to ask for an update, so, uh.... 539 00:36:12,040 --> 00:36:13,239 Sure. 540 00:36:13,240 --> 00:36:15,120 Right. 541 00:36:16,960 --> 00:36:18,520 See you later. 542 00:36:23,960 --> 00:36:27,079 I thought I'd give you my contacts 543 00:36:27,080 --> 00:36:30,639 in case I can be helpful in any shape or form. 544 00:36:30,640 --> 00:36:32,920 OK. Well, that's appreciated. 545 00:36:35,920 --> 00:36:37,519 Do you want a tea or a coffee, Sita? 546 00:36:37,520 --> 00:36:40,599 Er, no, thank you, I've got to get back to work. Busy day. 547 00:36:40,600 --> 00:36:43,799 And what do you do for work, if you don't mind me asking? 548 00:36:43,800 --> 00:36:46,200 I work at Oakcross school. 549 00:36:47,280 --> 00:36:49,559 I'm the head teacher. Right. 550 00:36:49,560 --> 00:36:50,999 Wow. 551 00:36:51,000 --> 00:36:52,480 You must be busy. 552 00:36:57,600 --> 00:37:00,639 Do you want to tell me something, Sita? 553 00:37:00,640 --> 00:37:02,279 Such as? 554 00:37:02,280 --> 00:37:04,119 I don't know. 555 00:37:04,120 --> 00:37:06,040 About that night, maybe? 556 00:37:09,840 --> 00:37:14,079 Erm, I was supposed to go to the Top Rank with them. 557 00:37:14,080 --> 00:37:16,240 But my dad put a stop to it. 558 00:37:17,320 --> 00:37:19,679 I think it's great you're doing this. 559 00:37:19,680 --> 00:37:21,599 Fresh eyes is what it needs. 560 00:37:21,600 --> 00:37:24,719 What makes you say that? About fresh eyes? 561 00:37:24,720 --> 00:37:26,320 Oh, nothing. Just, er... 562 00:37:27,440 --> 00:37:30,799 No disrespect to you, but some of the '73 lot 563 00:37:30,800 --> 00:37:34,879 were a winning mix of useless, arrogant and drunk. 564 00:37:34,880 --> 00:37:36,439 Right. 565 00:37:36,440 --> 00:37:38,959 No surprise they never solved it. 566 00:37:38,960 --> 00:37:40,600 Tell me what you really think. 567 00:37:43,520 --> 00:37:45,120 Oh, you weren't, erm... 568 00:37:46,240 --> 00:37:49,599 No, too young to have worked on it, right? 569 00:37:49,600 --> 00:37:51,320 Much too young. Yeah. 570 00:37:56,440 --> 00:37:58,440 Is there anything else I can do for you? 571 00:37:59,640 --> 00:38:01,320 No, no, thank you. 572 00:38:02,920 --> 00:38:04,560 Nice to meet you, Sita. 573 00:38:05,680 --> 00:38:07,280 Yeah, nice to meet you. 574 00:38:13,360 --> 00:38:15,640 PHONE RINGS 575 00:38:26,160 --> 00:38:27,479 Is it him? 576 00:38:27,480 --> 00:38:29,319 If you mean, "Is it Dai Williams?" 577 00:38:29,320 --> 00:38:31,160 I'm afraid to tell you, no. 578 00:38:32,160 --> 00:38:35,000 His DNA doesn't match the control profile of our killer. 579 00:38:36,560 --> 00:38:38,960 Sorry, it doesn't match? No. 580 00:38:41,320 --> 00:38:43,239 Colin, are you sure? 581 00:38:43,240 --> 00:38:46,640 Have you checked...? Dai Williams is not our man, Paul. 582 00:38:48,080 --> 00:38:49,320 Shit. 583 00:39:24,520 --> 00:39:26,359 It's not just Dai Williams - 584 00:39:26,360 --> 00:39:29,919 the first batch of 50 swabs have all come back negative. 585 00:39:29,920 --> 00:39:31,599 Shit. Yeah. 586 00:39:31,600 --> 00:39:34,159 A fair few healthy candidates in there. 587 00:39:34,160 --> 00:39:36,279 ALL our candidates were in there. 588 00:39:36,280 --> 00:39:38,160 All our favourites anyway. 589 00:39:39,760 --> 00:39:43,399 I suppose we have to manage our expectations and our hopes. 590 00:39:43,400 --> 00:39:44,999 What do you mean? 591 00:39:45,000 --> 00:39:47,319 I mean, we're in this for the long haul, aren't we? 592 00:39:47,320 --> 00:39:49,120 Yeah, we are. 593 00:39:55,160 --> 00:39:57,999 Can you get me in front of the Chief Officer Group? 594 00:39:58,000 --> 00:39:59,600 Yeah, course. 595 00:40:01,000 --> 00:40:03,079 Getting the begging bowl out already, are we? 596 00:40:03,080 --> 00:40:05,319 Just on testing alone, we're gonna blow our budget 597 00:40:05,320 --> 00:40:07,199 in four months, three maybe. 598 00:40:07,200 --> 00:40:10,279 We need to buy some time to get through that list. 599 00:40:10,280 --> 00:40:11,840 I'll call them first thing. 600 00:40:13,760 --> 00:40:17,479 As per your request, we've expedited your application. 601 00:40:17,480 --> 00:40:20,919 But I have to inform you, we see no grounds to increase your budget 602 00:40:20,920 --> 00:40:23,880 or extend the lifespan of Operation Magnum. 603 00:40:27,360 --> 00:40:29,519 With respect, 604 00:40:29,520 --> 00:40:31,799 I think the grounds are self-evident. 605 00:40:31,800 --> 00:40:34,839 We haven't caught this man yet because we haven't matched his DNA. 606 00:40:34,840 --> 00:40:37,439 But the swabbing programme is in full swing 607 00:40:37,440 --> 00:40:39,200 so now's the time to hold our nerve. 608 00:40:41,960 --> 00:40:43,400 I'm sorry, Jackie. 609 00:40:45,000 --> 00:40:47,599 We'd like to help, but we're stretched, 610 00:40:47,600 --> 00:40:50,960 and, frankly, this was always a bit of a punt. 611 00:40:52,920 --> 00:40:55,119 Sorry, but Jackie's right. 612 00:40:55,120 --> 00:40:57,400 This is the time to hold our nerve. 613 00:40:58,400 --> 00:41:01,999 He's out there. And we're close, and I've got a feeling, 614 00:41:02,000 --> 00:41:04,960 but if an old copper talking about his gut doesn't cut it... 615 00:41:06,840 --> 00:41:09,159 ..let's not forget why we've reopened 616 00:41:09,160 --> 00:41:10,920 this case in the first place. 617 00:41:20,920 --> 00:41:24,160 Sir, we owe it to these girls to find him. 618 00:41:29,280 --> 00:41:31,200 KNOCKING 619 00:41:33,200 --> 00:41:35,760 He's in, you know, Mr Willoughby. 620 00:41:37,560 --> 00:41:39,359 Police? How'd you guess? 621 00:41:39,360 --> 00:41:40,560 Jan Stiles. 622 00:41:43,160 --> 00:41:45,199 Number seven. 623 00:41:45,200 --> 00:41:48,239 What makes you think he's in, Jan? Never answers the door, does he? 624 00:41:48,240 --> 00:41:51,040 Postman, Jehovah's, Cancer Research... 625 00:41:52,560 --> 00:41:54,399 He rarely comes out in the day. 626 00:41:54,400 --> 00:41:56,839 And you won't see a light on, ever. 627 00:41:56,840 --> 00:41:59,079 Not from January to December. 628 00:41:59,080 --> 00:42:00,999 Does he live alone? 629 00:42:01,000 --> 00:42:03,999 Got a wife and two sons, would you believe? 630 00:42:04,000 --> 00:42:05,559 Home-schooled his kids. 631 00:42:05,560 --> 00:42:06,959 Doesn't trust the state. 632 00:42:06,960 --> 00:42:08,639 Doesn't trust anyone. 633 00:42:08,640 --> 00:42:11,679 Do you know, I've lived four doors down from him for 25 years 634 00:42:11,680 --> 00:42:13,839 and never had a conversation. 635 00:42:13,840 --> 00:42:15,320 He's missing out. 636 00:42:20,440 --> 00:42:23,239 You know I'm famous for my heavy knock, right? 637 00:42:23,240 --> 00:42:24,720 Not THAT famous. 638 00:42:25,880 --> 00:42:27,799 Took the door off a Securicor once. 639 00:42:27,800 --> 00:42:29,000 Let's hear it, then. 640 00:42:31,120 --> 00:42:32,999 HE KNOCKS 641 00:42:33,000 --> 00:42:34,199 Mr Willoughby? 642 00:42:34,200 --> 00:42:36,079 South Wales CID. 643 00:42:36,080 --> 00:42:37,639 Fuck off! 644 00:42:37,640 --> 00:42:39,879 LORRY HORN WAILS 645 00:42:39,880 --> 00:42:43,519 So much for your heavy knock, we got our first refusal. 646 00:42:43,520 --> 00:42:45,520 That's about the size of it. 647 00:42:47,960 --> 00:42:50,439 Anything in the file about him in '73? 648 00:42:50,440 --> 00:42:52,759 Not a lot, but what we got fits. 649 00:42:52,760 --> 00:42:53,919 Fits how? 650 00:42:53,920 --> 00:42:57,199 Fredrick Thomas Willoughby, 33 at the time of the murders. 651 00:42:57,200 --> 00:43:00,279 Came into the system as the identified owner 652 00:43:00,280 --> 00:43:04,319 of a white 1100, which he used to keep round the corner of the house, 653 00:43:04,320 --> 00:43:06,279 even though he had parking outside. 654 00:43:06,280 --> 00:43:09,199 Was the car taped? If it was, there's no record of it. 655 00:43:09,200 --> 00:43:12,399 But there's an old intelligence report in the file. 656 00:43:12,400 --> 00:43:14,719 Complaints from neighbours that he'd approach kids. 657 00:43:14,720 --> 00:43:17,479 "That's a lovely dress you're wearing," etc... 658 00:43:17,480 --> 00:43:19,079 Maybe he was just a friendly bloke? 659 00:43:19,080 --> 00:43:20,439 Maybe. 660 00:43:20,440 --> 00:43:23,159 But his resemblance to the witness description 661 00:43:23,160 --> 00:43:27,559 was noted at the time, bushy hair, thick moustache, well-built. 662 00:43:27,560 --> 00:43:29,839 He'd apparently leave his house of an evening, 663 00:43:29,840 --> 00:43:32,519 but when questioned, his wife said she had no idea where he went. 664 00:43:32,520 --> 00:43:34,999 Do you look in the Stop Check log? 665 00:43:35,000 --> 00:43:36,879 Yeah, he crops up a few times. 666 00:43:36,880 --> 00:43:40,039 Always driving his white 1100 late at night. 667 00:43:40,040 --> 00:43:42,519 Stopped locally in Port Talbot, Swansea 668 00:43:42,520 --> 00:43:45,519 and on two occasions the Jersey Marine to Llandarcy Road. 669 00:43:45,520 --> 00:43:48,479 Christ, boys, we need to swab him before we do anything else. 670 00:43:48,480 --> 00:43:51,599 How? He's told us to fuck off. Well, he's told you to fuck off. 671 00:43:51,600 --> 00:43:54,439 Set up a meeting. I'll work my magic on him. 672 00:43:54,440 --> 00:43:56,120 This I've got to see. 673 00:44:09,840 --> 00:44:12,199 I've got some homework to finish. 674 00:44:12,200 --> 00:44:14,039 OK, love. All right. 675 00:44:14,040 --> 00:44:15,400 Oi, plate. 676 00:44:18,000 --> 00:44:19,520 Bloody hell. 677 00:44:27,640 --> 00:44:30,359 I ran into Maria in the supermarket. 678 00:44:30,360 --> 00:44:32,119 Yeah? Hmm. 679 00:44:32,120 --> 00:44:34,520 She mentioned you'd dropped your teaching. 680 00:44:35,880 --> 00:44:38,199 Right. What else DID she say? 681 00:44:38,200 --> 00:44:39,520 Nothing. 682 00:44:41,040 --> 00:44:43,679 But I got the sense that she was worried about you. 683 00:44:43,680 --> 00:44:45,479 Well, one, she needn't be, and two, 684 00:44:45,480 --> 00:44:47,399 she had no business conveying that to you. 685 00:44:47,400 --> 00:44:50,200 Whoa, now, that was only my impression. 686 00:44:52,240 --> 00:44:54,880 OK. You done? Er, yeah... 687 00:45:04,240 --> 00:45:05,280 Sita... 688 00:45:06,520 --> 00:45:07,840 What is it? 689 00:45:10,360 --> 00:45:13,319 Nothing. Just, er, usual. 690 00:45:13,320 --> 00:45:16,519 Too much work, not enough hours in the day. 691 00:45:16,520 --> 00:45:18,439 Can I? Sure? 692 00:45:18,440 --> 00:45:20,080 Yeah, sure. 693 00:45:21,600 --> 00:45:23,839 I don't want Maria to get it in the neck now, OK, 694 00:45:23,840 --> 00:45:26,399 cos she didn't really say anything. Oh, no, no. Don't be silly. 695 00:45:26,400 --> 00:45:28,439 I overreacted. It's fine. 696 00:45:28,440 --> 00:45:29,600 OK? 697 00:45:35,520 --> 00:45:36,560 Yeah, OK. 698 00:45:44,640 --> 00:45:46,800 Well, the good news is, he will meet you. 699 00:45:48,160 --> 00:45:50,120 And the bad? He has conditions. 700 00:46:11,840 --> 00:46:13,120 Bizarre, man. 701 00:46:14,640 --> 00:46:17,640 It's full view of as many people as possible. Clever. 702 00:46:31,080 --> 00:46:32,520 Hello, Mr Willoughby. 703 00:46:34,080 --> 00:46:36,879 I'm Detective Inspector Paul Bethell. 704 00:46:36,880 --> 00:46:39,719 I believe we've followed your instructions to the letter, 705 00:46:39,720 --> 00:46:41,560 please say if we haven't. 706 00:46:44,040 --> 00:46:45,719 To cut a long story short, 707 00:46:45,720 --> 00:46:49,280 we're trying to solve the murders of three young girls in 1973. 708 00:46:50,400 --> 00:46:52,279 Through DNA testing, 709 00:46:52,280 --> 00:46:55,200 we're hoping to bring the man responsible to justice. 710 00:46:56,720 --> 00:47:01,359 But above all, we're hoping to bring a degree of peace and closure 711 00:47:01,360 --> 00:47:04,440 for the parents and families the girls left behind. 712 00:47:09,120 --> 00:47:12,760 Well, Mr Willoughby, I hope I've put your mind at rest. 713 00:47:14,280 --> 00:47:17,759 Can I arrange for my officers to return at a convenient time 714 00:47:17,760 --> 00:47:19,800 to collect a mouth swab from you? 715 00:47:22,320 --> 00:47:23,680 No chance. 716 00:47:56,440 --> 00:47:58,000 Boss wants to see you. 717 00:48:02,240 --> 00:48:04,080 Come in. 718 00:48:11,840 --> 00:48:13,000 Sit down. 719 00:48:26,760 --> 00:48:31,239 Detective Inspector Warren informed me of your sensitivity at the scene. 720 00:48:31,240 --> 00:48:32,519 He did? 721 00:48:32,520 --> 00:48:36,040 Some imbecilic constable allowed Mr Hughes into the wood. 722 00:48:37,440 --> 00:48:38,680 Yes, sir. 723 00:48:39,920 --> 00:48:41,320 And then you drove him home. 724 00:48:42,600 --> 00:48:43,640 Poor man. 725 00:48:46,680 --> 00:48:49,479 It's the least I could do, sir. Well, in that light, 726 00:48:49,480 --> 00:48:52,520 I think you're the man to go and update Mr Hughes and his wife. 727 00:48:54,080 --> 00:48:57,280 Important that they feel...kept abreast. 728 00:49:00,600 --> 00:49:02,880 What am I telling them exactly? 729 00:49:04,320 --> 00:49:05,799 Keep it vague. 730 00:49:05,800 --> 00:49:07,719 Talk about our general progress, 731 00:49:07,720 --> 00:49:09,639 the dedication of the team, 732 00:49:09,640 --> 00:49:12,280 the thorough nature of the investigation. 733 00:49:13,320 --> 00:49:14,560 Right, sir. 734 00:49:18,360 --> 00:49:20,000 And if they ask for, er... 735 00:49:21,720 --> 00:49:24,480 ..examples of this progress? 736 00:49:27,400 --> 00:49:31,360 Tell them - to divulge more would be to jeopardise our inquiry. 737 00:49:35,120 --> 00:49:39,039 What I'd like to emphasise is the thorough nature of our investigation 738 00:49:39,040 --> 00:49:41,400 and the dedication of our team. 739 00:49:44,560 --> 00:49:47,839 Well, we appreciate you taking the time to come and tell us, I'm sure. 740 00:49:47,840 --> 00:49:50,399 I'm not sure Detective Constable Bethell's told us anything. 741 00:49:50,400 --> 00:49:52,920 Jean... Are you any nearer catching him? 742 00:49:55,720 --> 00:49:59,040 We have several active leads, Mrs Hughes. 743 00:50:00,040 --> 00:50:02,840 To say more would jeopardise the inquiry. 744 00:50:05,320 --> 00:50:06,760 We understand. 745 00:50:09,160 --> 00:50:10,440 Thank you. 746 00:50:12,880 --> 00:50:14,599 I'll leave you in peace. 747 00:50:14,600 --> 00:50:16,280 Thanks for the tea. 748 00:50:18,440 --> 00:50:21,279 And er, tell Mr Allen he needn't worry. 749 00:50:21,280 --> 00:50:24,599 We're not gonna run our mouths in public, 750 00:50:24,600 --> 00:50:26,600 vent our frustration to the papers. 751 00:50:30,560 --> 00:50:33,200 I mean, that's why you're here, isn't it? 752 00:50:36,280 --> 00:50:38,839 We just wanted to keep you abreast with our progress. 753 00:50:38,840 --> 00:50:42,359 Right, well, next time you come, let's hope you've made some. 754 00:50:42,360 --> 00:50:45,360 Not that it'll make a blind bit of difference. 755 00:50:58,480 --> 00:51:01,919 So, how do we get his DNA? 756 00:51:01,920 --> 00:51:03,680 What, surreptitiously, you mean? 757 00:51:04,760 --> 00:51:08,119 Sorry, but I'm afraid the whole idea is fraught with problems. 758 00:51:08,120 --> 00:51:09,800 I'm all ears. 759 00:51:11,960 --> 00:51:14,359 Well, if you followed Willoughby into a pub 760 00:51:14,360 --> 00:51:16,999 and nabbed his glass, say, there'll be scores of DNA traces 761 00:51:17,000 --> 00:51:20,199 all over the vessel and no way to tell which is his. 762 00:51:20,200 --> 00:51:22,879 And let's say he hadn't wiped the sweat stains off your car, 763 00:51:22,880 --> 00:51:25,119 and I'd been able to get DNA, 764 00:51:25,120 --> 00:51:27,080 I would have taken it without consent. 765 00:51:28,600 --> 00:51:33,319 So? So it'll very much prove inadmissible, Paul. 766 00:51:33,320 --> 00:51:35,079 DNA's our new shiny toy. 767 00:51:35,080 --> 00:51:38,199 We must protect it scientifically and reputationally. 768 00:51:38,200 --> 00:51:39,919 With respect, that doesn't fly. 769 00:51:39,920 --> 00:51:42,159 You started all this. You came to us. 770 00:51:42,160 --> 00:51:44,359 Now it's getting a bit choppy out there, you want to... 771 00:51:44,360 --> 00:51:47,959 Play it by the book? You bet I do, yeah. I have to. 772 00:51:47,960 --> 00:51:51,040 All I'm asking is you test his DNA. 773 00:51:52,400 --> 00:51:55,119 And when I take that DNA into a lab, any lab, 774 00:51:55,120 --> 00:51:58,159 they're gonna want to see a warrant. Come on, don't give me that. 775 00:51:58,160 --> 00:52:00,519 Or some other supportive legal documentation 776 00:52:00,520 --> 00:52:03,439 that I will not be able to furnish them with. 777 00:52:03,440 --> 00:52:05,639 Where there's a will, there's a way. 778 00:52:05,640 --> 00:52:08,599 I know Willoughby did it, I just need to prove it. 779 00:52:08,600 --> 00:52:11,200 Yeah, you knew it was Dai Williams, too, didn't you? 780 00:52:12,840 --> 00:52:15,079 All right, you stubborn bastard. 781 00:52:15,080 --> 00:52:18,799 Find me a way that won't sully DNA's good name or yours. 782 00:52:18,800 --> 00:52:20,799 All right, such as? 783 00:52:20,800 --> 00:52:24,159 I've no idea, Colin, I got a D in O-level Biology. 784 00:52:24,160 --> 00:52:26,119 I bet you bloody didn't. 785 00:52:26,120 --> 00:52:27,480 Night, Paul. 786 00:52:36,320 --> 00:52:37,840 PHONE RINGS 787 00:52:42,520 --> 00:52:43,999 Geraint? 788 00:52:44,000 --> 00:52:45,759 You've been summoned, boss. 789 00:52:45,760 --> 00:52:47,720 High-ups need a progress report. 790 00:52:50,800 --> 00:52:52,999 Right, it's been three months. 791 00:52:53,000 --> 00:52:54,920 Where are we? Briefly. 792 00:52:56,120 --> 00:53:00,359 Yeah. Well, sir, we've no positive results from the swabs 793 00:53:00,360 --> 00:53:02,759 but we have a strong suspect. 794 00:53:02,760 --> 00:53:07,319 A man who was living in the area in '73 and resembles our e-fit 795 00:53:07,320 --> 00:53:11,440 and is refusing to provide us with a DNA sample. 796 00:53:15,080 --> 00:53:17,240 How many men have you swabbed to date? 797 00:53:19,160 --> 00:53:21,479 Sorry, sir, did you hear what I just said? 798 00:53:21,480 --> 00:53:23,320 And did you hear what I said? 799 00:53:27,640 --> 00:53:29,320 265, sir. 800 00:53:31,480 --> 00:53:32,680 Yeah. 801 00:53:33,920 --> 00:53:36,839 I'm afraid we'll have to start thinking about 802 00:53:36,840 --> 00:53:38,599 a cut-off point as a date. 803 00:53:38,600 --> 00:53:40,720 I think mid-January would be sensible. 804 00:53:42,440 --> 00:53:46,559 Sir, I've got a suspect who's refusing to give us his DNA. 805 00:53:46,560 --> 00:53:50,519 "Sensible"? And I've got to consider the drain on day-to-day resources 806 00:53:50,520 --> 00:53:54,319 in the light of historically harsh budget cuts. 807 00:53:54,320 --> 00:53:55,959 We completely understand, sir. 808 00:53:55,960 --> 00:54:00,199 And we'll do everything we can to bring a charge by mid-January, 809 00:54:00,200 --> 00:54:01,920 if not before. 810 00:54:08,000 --> 00:54:10,199 TV: Good evening. The relatives of four young men 811 00:54:10,200 --> 00:54:13,079 are in mourning tonight after an horrific accident. 812 00:54:13,080 --> 00:54:16,999 The four were in a car which plunged into the River Usk near Newport. 813 00:54:17,000 --> 00:54:19,999 A fifth man managed to escape and swim to the river bank. 814 00:54:20,000 --> 00:54:22,439 He's been released from hospital after being treated 815 00:54:22,440 --> 00:54:25,359 for shock and hypothermia... 816 00:54:25,360 --> 00:54:28,440 HGV can reveal tonight that one of the four had previously... 817 00:54:32,840 --> 00:54:35,440 It's all right, Dad, I've got it. I've got it. 818 00:54:43,240 --> 00:54:45,399 You've got physio on Friday as normal, 819 00:54:45,400 --> 00:54:48,080 but it's not with Gemma because she's on holiday, OK? 820 00:54:52,440 --> 00:54:53,680 Now, sit down. 821 00:54:54,840 --> 00:54:56,559 OK? 822 00:54:56,560 --> 00:54:58,040 OK. 823 00:55:15,440 --> 00:55:17,839 We need to talk about the house, Dad. 824 00:55:17,840 --> 00:55:19,720 Do you remember I said... 825 00:55:21,000 --> 00:55:23,639 ..we need to start clearing it out soon? 826 00:55:23,640 --> 00:55:26,399 I was thinking of making a start next week. 827 00:55:26,400 --> 00:55:27,600 OK? 828 00:55:32,360 --> 00:55:34,239 Yeah... Yeah? 829 00:55:34,240 --> 00:55:36,519 We have to work out what we're gonna keep 830 00:55:36,520 --> 00:55:38,240 and what we're gonna throw away. 831 00:55:41,520 --> 00:55:44,200 Don't worry, I'll sort it all out. 832 00:55:50,560 --> 00:55:51,999 Sita? 833 00:55:52,000 --> 00:55:55,400 Why did you think you always knew best, Dad? 834 00:55:56,560 --> 00:55:57,880 Always! 835 00:55:59,000 --> 00:56:01,039 You never asked me what I wanted. 836 00:56:01,040 --> 00:56:03,840 You just tried to control me the way you controlled Mum. 837 00:56:05,960 --> 00:56:08,000 Why did you have to come that night? 838 00:56:09,680 --> 00:56:11,759 Why?! 839 00:56:11,760 --> 00:56:14,080 Why did you make me leave them?! 840 00:56:16,920 --> 00:56:19,199 Oh, God, sorry. 841 00:56:19,200 --> 00:56:20,640 Oh, I'm sorry, Dad. 842 00:56:21,960 --> 00:56:23,639 I'm sorry. I'm sorry. 843 00:56:23,640 --> 00:56:25,519 I'm sorry, Dad. 844 00:56:25,520 --> 00:56:27,440 I'm sorry, Dad. 845 00:56:33,040 --> 00:56:34,799 It's all right bach, it's OK. 846 00:56:34,800 --> 00:56:37,240 Why don't we have some water, some paracetamol? 847 00:56:47,400 --> 00:56:50,719 I had a B in O-level biology, actually. 848 00:56:50,720 --> 00:56:52,079 Oh. 849 00:56:52,080 --> 00:56:53,639 Commiserations. 850 00:56:53,640 --> 00:56:55,239 I've been speaking to a colleague. 851 00:56:55,240 --> 00:56:58,079 I really think we need to roll the dice on this, Paul, 852 00:56:58,080 --> 00:56:59,599 think laterally. 853 00:56:59,600 --> 00:57:00,960 I told YOU that. 854 00:57:02,920 --> 00:57:05,719 50% of the killer's DNA would have been passed on 855 00:57:05,720 --> 00:57:07,879 to any children he may have had. 856 00:57:07,880 --> 00:57:11,079 Moreover, he has a distinctive genetic marker, 857 00:57:11,080 --> 00:57:13,719 which also would have been passed on to any offspring. 858 00:57:13,720 --> 00:57:15,960 A marker? Mm-hm, a double allele. 859 00:57:17,720 --> 00:57:19,559 Is that rare? Rare-ish. 860 00:57:19,560 --> 00:57:21,999 I could search for individuals with the same feature. 861 00:57:22,000 --> 00:57:24,199 That's a big pool? Vast. 862 00:57:24,200 --> 00:57:27,679 So initially I would focus on Port Talbot and Neath. 863 00:57:27,680 --> 00:57:29,359 All right, go on, I'm interested. 864 00:57:29,360 --> 00:57:31,279 Well, you should be interested. 865 00:57:31,280 --> 00:57:34,039 If we're successful, we'd be making history. 866 00:57:34,040 --> 00:57:36,960 Familial DNA has never been used to identify a suspect. 867 00:57:38,320 --> 00:57:41,919 Right. We'll be going where no man has ever gone before. 868 00:57:41,920 --> 00:57:45,599 Not to strike a too mundane note, what about my suspect, Willoughby? 869 00:57:45,600 --> 00:57:48,639 Well, if his male relatives are on the database, then, yes, 870 00:57:48,640 --> 00:57:50,519 we may well get him. 871 00:57:50,520 --> 00:57:53,119 And if I put in the double allele into the database 872 00:57:53,120 --> 00:57:54,719 with geographic parameters... 873 00:57:54,720 --> 00:57:56,919 Yeah, but those parameters, I mean, they're guesses. 874 00:57:56,920 --> 00:58:00,479 Oh, that's harsh. This is based on a statistic that 80% of killers 875 00:58:00,480 --> 00:58:02,719 live within a four-mile radius of the murder scenes. 876 00:58:02,720 --> 00:58:03,999 Still guesses. 877 00:58:04,000 --> 00:58:06,800 I did say that we'd be rolling the dice on this one, Paul. 878 00:58:07,840 --> 00:58:09,479 Go on. 879 00:58:09,480 --> 00:58:13,439 My search could yield a shortlist of around about 50, say. 880 00:58:13,440 --> 00:58:15,959 What do you think? Achievable? 881 00:58:15,960 --> 00:58:17,720 Very fucking achievable.