1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,665 --> 00:00:42,167 Any similarity to persons living or dead, agencies and institutions, 4 00:00:42,250 --> 00:00:43,293 or actual events mentioned in the film 5 00:00:43,376 --> 00:00:44,461 is purely coincidental and is a work of fiction. 6 00:00:51,843 --> 00:00:53,887 APGUJEONG DISTRICT 7 00:00:56,347 --> 00:00:59,768 -Good morning, Mr. Kang. -How's the spicy katsu selling? 8 00:00:59,851 --> 00:01:01,853 -Very well. -See? I was right. 9 00:01:05,106 --> 00:01:06,941 Mr. Kang. Morning. 10 00:01:07,025 --> 00:01:08,943 -No problem in these neck of woods? -Nope. 11 00:01:10,862 --> 00:01:12,489 I'm killing it! 12 00:01:13,364 --> 00:01:15,700 DESIGNER CLUB 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,118 Good to see you, Dae-guk. 14 00:01:17,202 --> 00:01:19,871 I sold your boss this valet business. 15 00:01:19,954 --> 00:01:21,122 -You know that? -Seriously? 16 00:01:27,879 --> 00:01:29,798 -Dae-guk, going somewhere? -To meet you. 17 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 Since you open only during the day, you should open a bar at night. 18 00:01:39,682 --> 00:01:40,725 Dae-guk! 19 00:01:40,809 --> 00:01:42,519 Hey, Sook. 20 00:01:42,602 --> 00:01:44,604 Korea's national comedian, Sook. 21 00:01:44,687 --> 00:01:47,649 -Who's your friend? -Oh, yeah. Her name is Han-bi. 22 00:01:47,732 --> 00:01:49,150 She's training to be an idol. 23 00:01:49,234 --> 00:01:51,653 -Hey, there. -Good morning. I'm Han-bi. 24 00:01:51,736 --> 00:01:54,447 Good, good. Train hard. It'll do you good to know me here. 25 00:01:54,531 --> 00:01:56,366 If you need anything, let me know. 26 00:01:56,449 --> 00:01:59,119 Dae-guk, can we get a plastic surgery sponsorship? 27 00:01:59,202 --> 00:02:00,745 Plastic surgery? 28 00:02:01,371 --> 00:02:03,832 -No, not that. -Come on… 29 00:02:03,915 --> 00:02:05,667 Let's fix her up for the screen. 30 00:02:05,750 --> 00:02:08,044 Don't get plastic surgery. Natural is the best. 31 00:02:08,128 --> 00:02:10,213 Don't ever do that, okay? 32 00:02:10,296 --> 00:02:13,299 If you need anything, call me. Except for plastic surgery. See you. 33 00:02:13,383 --> 00:02:14,801 -Later. -Okay. 34 00:02:15,426 --> 00:02:17,095 I don't have his number. 35 00:02:17,178 --> 00:02:18,888 What does he do? 36 00:02:18,972 --> 00:02:21,266 I actually don't know what he does. 37 00:02:21,349 --> 00:02:23,893 He's originally from here. 38 00:02:23,977 --> 00:02:27,897 He always says he does business, but he doesn't really do much. 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,734 Still, he's got tons of connections, so it's good to know him. 40 00:02:33,528 --> 00:02:36,447 MEN OF PLASTIC 41 00:02:37,031 --> 00:02:39,909 This is my good friend's business. 42 00:02:39,993 --> 00:02:44,205 I gotta sell this to cover credit card bills, so help me out. 43 00:02:44,289 --> 00:02:46,833 You're a celebrity with no work and no money. 44 00:02:46,916 --> 00:02:50,378 -Ever gonna shoot a movie? -I actually have an audition later. 45 00:02:51,087 --> 00:02:52,547 Oh, good morning. 46 00:02:54,173 --> 00:02:57,969 Dude, I'm in an important meeting. Let's meet up later. 47 00:02:58,052 --> 00:02:59,304 Sit down for a bit. 48 00:03:00,013 --> 00:03:01,097 Sit down. 49 00:03:07,228 --> 00:03:10,398 He has some German medical devices, 50 00:03:10,481 --> 00:03:12,650 and since we're friends, 51 00:03:13,151 --> 00:03:16,279 I'll give you the first dip, buy it from him. 52 00:03:16,362 --> 00:03:18,364 It's good for you. 53 00:03:18,448 --> 00:03:20,867 Dude, it's not smuggled? 54 00:03:20,950 --> 00:03:23,244 Hell, no. Of course not. 55 00:03:23,328 --> 00:03:25,204 Come on. It's not smuggled. 56 00:03:25,288 --> 00:03:27,749 It's probably not imported through official means. 57 00:03:27,832 --> 00:03:29,208 So it is smuggled. 58 00:03:29,709 --> 00:03:31,210 You stupid idiot. 59 00:03:31,836 --> 00:03:34,505 I don't believe it. Is it that important, though? 60 00:03:34,589 --> 00:03:37,550 Do you even know what business I'm in? 61 00:03:37,634 --> 00:03:39,135 How would I know? 62 00:03:39,219 --> 00:03:42,805 Even gangsters like us can't do shady dealings. 63 00:03:42,889 --> 00:03:45,558 So buy them off legally, with money. 64 00:03:45,642 --> 00:03:47,936 Do it at your home. Shoot lasers and shit. 65 00:03:48,019 --> 00:03:50,021 Dude, you're unbelievable. 66 00:03:51,272 --> 00:03:52,398 Buy it. 67 00:03:55,568 --> 00:03:56,694 All right. 68 00:03:56,778 --> 00:03:59,364 -Stay here for a bit. -Good. Hurry back. 69 00:04:00,031 --> 00:04:01,491 I'll just wait here. 70 00:04:02,158 --> 00:04:03,493 Good. 71 00:04:04,327 --> 00:04:05,828 Dude, so it's smuggled? 72 00:04:06,371 --> 00:04:09,499 -That's "smuggling," asshole. -Look over there. 73 00:04:10,333 --> 00:04:12,126 I think Tae-cheon is leaving. 74 00:04:12,210 --> 00:04:14,504 No way. I'm waiting here. He'll… 75 00:04:14,587 --> 00:04:18,049 I know that guy. He's a famous plastic surgeon. 76 00:04:19,550 --> 00:04:21,219 -Plastic surgeon? -Yeah. 77 00:04:22,303 --> 00:04:23,930 Looks like they know each other. 78 00:04:26,474 --> 00:04:29,477 Hey, I'm parking. 79 00:04:29,560 --> 00:04:31,020 I'll be right up. 80 00:04:31,104 --> 00:04:32,522 Got it. 81 00:04:37,235 --> 00:04:38,403 One hour. 82 00:04:38,945 --> 00:04:41,572 I'll invest exactly an hour. 83 00:04:42,282 --> 00:04:43,366 Okay. 84 00:04:52,583 --> 00:04:54,002 Welcome. 85 00:04:54,711 --> 00:04:55,712 This way. 86 00:04:55,795 --> 00:04:59,090 As director of the clinic, I'll manage the overall business. 87 00:04:59,757 --> 00:05:03,344 I'll use my guys for small and standard surgeries, 88 00:05:04,345 --> 00:05:07,390 and you can take over facial contouring, implants, 89 00:05:07,473 --> 00:05:09,892 and other difficult surgeries. 90 00:05:09,976 --> 00:05:11,269 It'll be a huge hit. 91 00:05:12,353 --> 00:05:13,813 I heard you wield the knife well. 92 00:05:14,647 --> 00:05:15,857 "Wield the knife"? 93 00:05:17,442 --> 00:05:19,444 Isn't that Mr. Jo's area of expertise? 94 00:05:24,699 --> 00:05:26,701 Mr. Jo, I hear what you're saying, 95 00:05:26,784 --> 00:05:33,166 but I didn't come to this meeting begging for a knife-wielding job. 96 00:05:33,750 --> 00:05:38,713 I came to see if you are capable of putting wings on my back. 97 00:05:41,340 --> 00:05:44,343 Getting a taste, huh? 98 00:05:44,427 --> 00:05:48,139 I believe that someone with skill must be respected, 99 00:05:48,765 --> 00:05:53,227 treated as such, and get paid according to his worth. 100 00:05:53,311 --> 00:05:56,105 Of course! You're so right. 101 00:05:57,648 --> 00:05:59,692 Ji-woo, let me pour you a drink. 102 00:06:00,985 --> 00:06:03,738 One moment. I'll drink it instead. 103 00:06:08,618 --> 00:06:10,036 Tae-cheon, you left? 104 00:06:10,119 --> 00:06:12,538 Dude, you followed me? 105 00:06:13,122 --> 00:06:15,792 You gotta see the merchandise first. 106 00:06:15,875 --> 00:06:18,294 Look it over and buy it tomorrow. 107 00:06:19,087 --> 00:06:21,464 Did you just scoff? Did I just hear you scoff? 108 00:06:22,507 --> 00:06:24,592 -Tae-cheon. -Don't sit down! 109 00:06:24,675 --> 00:06:26,928 -What was that? -Come here. 110 00:06:27,011 --> 00:06:30,181 -I'm chatting with him. -Come over here for a sec. 111 00:06:30,264 --> 00:06:31,390 -Tae-cheon… -Over there. 112 00:06:31,474 --> 00:06:33,309 -Christ! -What was that? 113 00:06:33,392 --> 00:06:36,813 Why did you randomly drop in? Tae-cheon's doing business. 114 00:06:36,896 --> 00:06:40,108 I have something to discuss with him. What's with you? 115 00:06:40,775 --> 00:06:43,152 What the hell is he up to? 116 00:06:43,236 --> 00:06:45,363 He's starting a plastic surgery business. 117 00:06:45,446 --> 00:06:46,656 Plastic surgery? 118 00:06:46,739 --> 00:06:49,075 You know he manages nine buildings. 119 00:06:49,158 --> 00:06:52,411 I heard they're all owned by China's Wong or whatever. 120 00:06:52,495 --> 00:06:56,374 A private clinic is among them, and he's expanding it. 121 00:06:57,458 --> 00:07:00,378 That's why he's starting a plastic surgery business? 122 00:07:00,461 --> 00:07:04,048 He's greasing that young man for that reason. 123 00:07:04,132 --> 00:07:05,299 I can tell with one look. 124 00:07:05,383 --> 00:07:07,635 He'll probably be used as a ghost surgeon. 125 00:07:08,636 --> 00:07:11,931 That's what they're doing? A ghost surgeon, eh? 126 00:07:12,974 --> 00:07:13,975 You know? 127 00:07:15,560 --> 00:07:16,853 No. What is it? 128 00:07:18,062 --> 00:07:20,189 Secretly doing surgery on someone else's patient. 129 00:07:21,858 --> 00:07:25,194 I've seen him somewhere. 130 00:07:27,572 --> 00:07:29,115 Park Jae-woo, right? 131 00:07:30,658 --> 00:07:33,035 Okay, I got it. 132 00:07:33,119 --> 00:07:35,997 I told you I was in an important meeting. 133 00:07:36,914 --> 00:07:39,959 Why do you keep texting and calling? 134 00:07:40,835 --> 00:07:44,130 Will I magically produce money if you do that? 135 00:07:44,213 --> 00:07:45,756 You sure act like a loan shark. 136 00:07:47,133 --> 00:07:48,551 What? Hello? 137 00:07:49,802 --> 00:07:52,138 If I'm screwed, you are too. 138 00:07:52,221 --> 00:07:56,142 If you want to get paid, send some good vibes instead. 139 00:08:00,438 --> 00:08:01,647 Wait, wait. 140 00:08:03,107 --> 00:08:07,361 Aren't you Park Jae-woo's brother, Park Ji-woo? 141 00:08:08,738 --> 00:08:11,991 -Who are you? -It's me, Dae-guk. Don't you remember? 142 00:08:12,074 --> 00:08:14,160 I was the top dog at your bro's school. 143 00:08:14,243 --> 00:08:17,705 I visited your home many times. I was in complex 81, and you were 84. 144 00:08:18,414 --> 00:08:21,501 You were just a little kid, pooping in your pants. 145 00:08:22,585 --> 00:08:23,711 All grown up. 146 00:08:24,545 --> 00:08:27,548 -Yeah… -Hold on, dude. Is your mom well? 147 00:08:27,632 --> 00:08:28,925 See you later. 148 00:08:29,008 --> 00:08:31,010 Hold up. Are you busy? 149 00:08:31,093 --> 00:08:34,430 Oh, yeah. You're a doctor. You must be. 150 00:08:35,014 --> 00:08:38,267 I'm so happy to see you. I'll give you something nice. 151 00:08:38,935 --> 00:08:40,937 Here. My business card. 152 00:08:41,979 --> 00:08:43,564 Let's grab a drink sometime. 153 00:08:43,648 --> 00:08:45,816 Call me if you need anything. Got it? 154 00:08:45,900 --> 00:08:46,901 I do… 155 00:08:47,818 --> 00:08:48,903 business. 156 00:08:51,864 --> 00:08:53,157 Big business. 157 00:08:53,241 --> 00:08:55,201 VP Kang Dae-guk? 158 00:08:55,284 --> 00:08:56,786 FC Barcelona Futsal? 159 00:08:58,287 --> 00:08:59,747 What a load of shit. 160 00:09:10,800 --> 00:09:13,427 -Ji-woo, are you leaving? -Yes. Time's up. 161 00:09:13,511 --> 00:09:15,221 Ji-woo. 162 00:09:15,304 --> 00:09:19,850 That filler clinic from before-- They really want to meet you. 163 00:09:21,018 --> 00:09:22,436 Give them a call. 164 00:09:26,774 --> 00:09:28,359 Hong Kyu-ok… 165 00:09:30,528 --> 00:09:31,529 Okay. 166 00:09:32,113 --> 00:09:33,114 Bye. 167 00:09:49,338 --> 00:09:51,674 Doctor, good to see you. 168 00:09:51,757 --> 00:09:53,718 -Have you been well? -Yes, of course. 169 00:09:53,801 --> 00:09:55,261 -Any mail? -Yes. 170 00:09:56,554 --> 00:09:57,930 P&K PLASTIC SURGERY 171 00:09:58,014 --> 00:10:00,725 DIRECTOR DR. PARK JI-WOO CO-DIRECTOR DR. KIM SOL 172 00:10:01,475 --> 00:10:03,728 You really should change your address. 173 00:10:04,562 --> 00:10:06,355 -I'll take care of it. -Sure thing. 174 00:10:07,231 --> 00:10:10,192 -It's really dusty here. -Sure. Take care! 175 00:10:12,194 --> 00:10:13,446 Who is he? 176 00:10:13,529 --> 00:10:15,573 Ex-director of this clinic. 177 00:10:15,656 --> 00:10:18,242 He still thinks he owns this place. 178 00:10:19,035 --> 00:10:21,621 This is his profile I managed when he was a hotshot. 179 00:10:21,704 --> 00:10:23,539 You're managing my profile too, right? 180 00:10:23,623 --> 00:10:26,626 What a pile of dog shit. Where would I ever use yours? 181 00:10:27,627 --> 00:10:30,129 -At least pay your bar tab. -I will, when I make it big. 182 00:10:30,212 --> 00:10:31,380 I'll never get it, then. 183 00:10:31,464 --> 00:10:33,424 Do you still work as a matchmaker? 184 00:10:33,507 --> 00:10:35,134 -Matchmaker? -Yeah. 185 00:10:35,217 --> 00:10:37,553 -You're really pissing me off. -Why? 186 00:10:37,637 --> 00:10:39,764 -Cupid agent! -Same shit. 187 00:10:39,847 --> 00:10:43,976 Because of big corporations gobbling up all my clients, 188 00:10:44,060 --> 00:10:47,480 I'm helping out at the wine bar to maintain my connections. 189 00:10:48,856 --> 00:10:51,400 Ji-woo graduated top of his medical school. 190 00:10:52,735 --> 00:10:58,115 What's more important is that his skill is among Korea's best. 191 00:10:58,699 --> 00:11:01,410 The basics of surgery is the separation technique, 192 00:11:01,494 --> 00:11:04,538 separating skin from the muscles accurately and quickly. 193 00:11:04,622 --> 00:11:06,290 The pinnacle of plastic surgery. 194 00:11:06,374 --> 00:11:10,252 Then you pull the separated skin as much as possible, 195 00:11:10,336 --> 00:11:14,465 cut off the remaining skin and extract the fat, 196 00:11:14,548 --> 00:11:17,802 and stitch them back together. 197 00:11:17,885 --> 00:11:20,471 -That's the highlight of a face-lift. -Incredible… 198 00:11:21,972 --> 00:11:23,724 I don't really follow. Then what? 199 00:11:23,808 --> 00:11:28,437 Then the jawline comes alive even without double-jaw surgery. 200 00:11:29,313 --> 00:11:32,400 -Like me. -They did a really good job on you. 201 00:11:32,483 --> 00:11:35,444 -She looked like me before. -She had work done on her? 202 00:11:35,528 --> 00:11:38,948 Too bad for him. He had a surgical hit job done on him, 203 00:11:39,031 --> 00:11:40,825 and he got screwed. 204 00:11:40,908 --> 00:11:42,201 What's that? 205 00:11:42,827 --> 00:11:46,205 It's a tactic done on young hotshot doctors. 206 00:11:46,288 --> 00:11:48,791 When Ji-woo was opening his clinic, 207 00:11:48,874 --> 00:11:53,003 he pulled money from everywhere, including loan sharks. 208 00:11:53,087 --> 00:11:54,755 He was a bit greedy. 209 00:11:54,839 --> 00:11:58,342 Someone lured one of the nurses to steal propofol 210 00:11:58,426 --> 00:12:01,137 and framed him for it. 211 00:12:01,220 --> 00:12:03,806 He lost his medical license, and his clinic as well. 212 00:12:05,141 --> 00:12:07,268 Due to the shock, his mother passed away. 213 00:12:08,144 --> 00:12:10,771 He's still paying off the debt from those days. 214 00:12:10,855 --> 00:12:14,692 -Until you get your license back… -You're doing the surgery right now. 215 00:12:14,775 --> 00:12:17,153 If something goes wrong, you're responsible. 216 00:12:17,236 --> 00:12:19,196 -I mean… -Man! 217 00:12:19,280 --> 00:12:21,574 What was that? You got a text. 218 00:12:23,492 --> 00:12:28,164 Ji-woo, wouldn't it okay to do my ghost surgeries for now… 219 00:12:28,247 --> 00:12:29,373 PAYMENT IS OVERDUE. GOOD LUCK! 220 00:12:29,457 --> 00:12:30,541 …and reveal yourself later? 221 00:12:30,624 --> 00:12:33,002 He's been backstabbed so often that he's got trust issues. 222 00:12:34,128 --> 00:12:35,671 You guys are friends now? 223 00:12:35,754 --> 00:12:39,758 He's my friend's brother, and since when were you two on a first-name basis? 224 00:12:41,719 --> 00:12:44,138 It'll take two years for him to get his license back. 225 00:12:44,221 --> 00:12:47,600 It looked like Dr. Jang is greasing his junior to speed it up. 226 00:12:47,683 --> 00:12:48,893 His junior? 227 00:12:48,976 --> 00:12:52,938 Yeah, I took him on as a client because Dr. Jang asked me. 228 00:12:53,814 --> 00:12:55,524 This is him. He's an uptight type. 229 00:12:55,608 --> 00:12:56,901 CHOI SANG-HYUN MINISTRY OF HEALTH 230 00:12:56,984 --> 00:13:00,362 It's taking too long. It's easy to get the license back. 231 00:13:00,446 --> 00:13:02,364 Look, Ji-woo's here. 232 00:13:03,365 --> 00:13:06,160 -He's getting jacked by the loan sharks. -Damn. 233 00:13:06,952 --> 00:13:08,954 Small world, eh? 234 00:13:35,272 --> 00:13:38,275 Our clinic is exclusively for VIP members, 235 00:13:38,359 --> 00:13:41,487 so the aesthetic shop closes at 6:00 p.m., 236 00:13:41,570 --> 00:13:43,989 and treatment starts at 9:00. 237 00:13:44,907 --> 00:13:48,202 It could be a better deal than being a ghost surgeon. 238 00:13:50,871 --> 00:13:54,375 Word will spread quickly. How do you manage security? 239 00:13:55,000 --> 00:13:58,379 Our clientele includes the wives of district chiefs, the police commissioner, 240 00:13:59,547 --> 00:14:01,423 and lovers of high-ranking officials. 241 00:14:03,050 --> 00:14:04,051 Sit down. 242 00:14:05,803 --> 00:14:07,221 I'm okay. 243 00:14:09,974 --> 00:14:13,519 But to work here, you'll need to do some milk delivery. 244 00:14:13,602 --> 00:14:15,563 I thought I'd only be doing filler treatments. 245 00:14:15,646 --> 00:14:17,398 That's part of the job. 246 00:14:17,481 --> 00:14:20,693 You know VIPs often have amnesia because of stress. 247 00:14:20,776 --> 00:14:23,988 -You'll be visiting their homes to help-- -Excuse me. 248 00:14:24,071 --> 00:14:27,783 I think you need a drug dealer more than a doctor. 249 00:14:28,826 --> 00:14:30,786 Isn't that why we're having a meeting? 250 00:14:49,847 --> 00:14:50,973 Christ… 251 00:14:58,689 --> 00:14:59,690 Ji-woo! 252 00:14:59,773 --> 00:15:01,942 We'll be best friends at this rate. 253 00:15:02,985 --> 00:15:04,987 Why do you keep making me-- 254 00:15:05,070 --> 00:15:06,530 What? What? 255 00:15:09,283 --> 00:15:10,701 Hey, man. 256 00:15:11,660 --> 00:15:13,787 -What's going on? -Did I startle you? 257 00:15:13,871 --> 00:15:15,581 Come sit down. 258 00:15:16,373 --> 00:15:18,042 You know these guys. 259 00:15:18,125 --> 00:15:19,960 They're my boys. 260 00:15:21,128 --> 00:15:24,423 Ki-cheol, I boxed with him, and Sung-jae, he wrestled. 261 00:15:24,506 --> 00:15:26,133 I'm not curious at all. 262 00:15:26,216 --> 00:15:30,179 Ji-woo is practically my own brother. Got it? 263 00:15:30,262 --> 00:15:33,557 I heard he borrowed some money. Can you sort it out for him? 264 00:15:33,641 --> 00:15:34,975 Excuse me? 265 00:15:36,435 --> 00:15:38,270 Listen. We'll delay payment by six months, 266 00:15:38,354 --> 00:15:40,731 and we'll just take the principal and call it even. 267 00:15:41,231 --> 00:15:42,650 Just the principal payment. 268 00:15:44,526 --> 00:15:47,363 All right, I hear you. Let's give him a bit more time. 269 00:15:48,948 --> 00:15:50,074 One sec. 270 00:15:50,157 --> 00:15:52,034 -Let's go with one year. -Very well, sir. 271 00:15:52,117 --> 00:15:53,494 Good. Very good. 272 00:15:53,577 --> 00:15:55,412 Is that good? 273 00:15:56,747 --> 00:15:58,499 I know how you feel. Sung-jae. 274 00:15:58,582 --> 00:16:00,960 -Yes, boss. -He's older than you. 275 00:16:01,043 --> 00:16:02,962 Take good care of him. He's only 27. 276 00:16:04,088 --> 00:16:06,590 -I'll treat you as my brother. -Please don't. 277 00:16:07,591 --> 00:16:10,678 I waited until you got here so we can eat together. Dig in. 278 00:16:13,555 --> 00:16:17,810 We'll just say hello and leave. We won't stay long, okay? 279 00:16:17,893 --> 00:16:21,772 This is a soiree for Mi-jung's clients. 280 00:16:22,523 --> 00:16:24,566 It'll be a big help to you. 281 00:16:25,150 --> 00:16:26,193 There he is! 282 00:16:27,194 --> 00:16:28,988 Ministry of Health, Mr. Choi. 283 00:16:30,739 --> 00:16:31,907 Mr. Choi? 284 00:16:33,283 --> 00:16:35,411 Yes, Mr. Choi. Come with me. 285 00:16:35,494 --> 00:16:39,707 I recently found out about Mr. Choi here. He works at the Ministry of Health. 286 00:16:39,790 --> 00:16:41,417 You work at a health center? 287 00:16:41,500 --> 00:16:43,961 -You nuts? -He's a civil servant. 288 00:16:44,044 --> 00:16:46,964 Anyway, this guy right here, 289 00:16:47,047 --> 00:16:49,883 half of this country's workload has to go through his approval. 290 00:16:49,967 --> 00:16:52,761 -That is incredible! -No, of course not! 291 00:16:53,637 --> 00:16:55,889 -Hey, Ji-woo, Ji-woo? -Yes? 292 00:16:55,973 --> 00:16:57,349 Pour Mr. Choi a drink. 293 00:16:58,017 --> 00:16:59,476 -Pour him a drink! -Please… 294 00:16:59,560 --> 00:17:02,688 -You guys can be blood brothers. -You two are the same age? 295 00:17:03,647 --> 00:17:05,482 What the hell? 296 00:17:05,566 --> 00:17:07,526 Could we do that? 297 00:17:08,444 --> 00:17:09,528 Go on, do it. 298 00:17:09,611 --> 00:17:11,113 Yes, of course. 299 00:17:11,196 --> 00:17:12,239 Mi-jung! 300 00:17:12,322 --> 00:17:16,076 Get him some freebie skin care treatments? 301 00:17:16,160 --> 00:17:18,871 -Mind your own business, dipshit. -Let's all have a drink. 302 00:17:18,954 --> 00:17:21,957 -Right. Raise your glasses. -For Mr. Choi. 303 00:17:22,041 --> 00:17:24,376 For Mr. Choi! 304 00:17:24,460 --> 00:17:28,672 Had we met earlier, I could've sorted everything out, right? 305 00:17:29,465 --> 00:17:31,759 -I'm really thankful. -Go on. 306 00:17:32,384 --> 00:17:36,430 But do you want something from me? 307 00:17:36,513 --> 00:17:38,432 Well, I… 308 00:17:40,059 --> 00:17:41,810 How can I put this delicately? 309 00:17:43,395 --> 00:17:45,647 Right. This is what I do best. 310 00:17:47,816 --> 00:17:51,236 If this cigarette needs a lighter, 311 00:17:51,320 --> 00:17:52,613 I hook one up for it, 312 00:17:53,572 --> 00:17:57,785 and if it needs an ashtray, 313 00:17:57,868 --> 00:17:59,703 I hook it up. 314 00:17:59,787 --> 00:18:01,371 That's what I do best. 315 00:18:01,455 --> 00:18:06,919 So this time, I want to hook you up with me. 316 00:18:07,836 --> 00:18:08,921 What? 317 00:18:10,881 --> 00:18:13,926 I'm starting a plastic surgery business. 318 00:18:14,009 --> 00:18:15,761 And if I partner up with you, 319 00:18:17,429 --> 00:18:18,680 it will be blissful. 320 00:18:19,389 --> 00:18:20,766 Think about it. 321 00:18:20,849 --> 00:18:23,852 You gotta work hard and get your clinic back. 322 00:18:23,936 --> 00:18:27,689 How long will you live in a rental and get hassled by thugs? 323 00:18:28,774 --> 00:18:32,861 Those who tasted Apgujeong can never leave here. 324 00:18:32,945 --> 00:18:36,573 Can you drop your pride and move to the outskirts? 325 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 You can't. 326 00:18:39,368 --> 00:18:41,620 -Are you listening? -Well, yes. 327 00:18:42,454 --> 00:18:45,541 -I'm so thankful for everything. -Yes, yes. 328 00:18:45,624 --> 00:18:48,710 But I really don't know you yet. 329 00:18:48,794 --> 00:18:51,004 It's too soon to have this conversation… 330 00:18:51,088 --> 00:18:52,673 -Mi-jung! -Yeah? 331 00:18:52,756 --> 00:18:55,884 -Didn't Mr. Choi leave something? -Oh, yeah, he did. 332 00:18:58,178 --> 00:19:00,472 Good. Why didn't you give this to me earlier? 333 00:19:00,556 --> 00:19:01,974 This is for you. 334 00:19:03,976 --> 00:19:05,310 Open it. 335 00:19:12,401 --> 00:19:14,069 Oops. I don't smoke. 336 00:19:17,322 --> 00:19:18,866 SURGEON LICENSE 337 00:19:21,160 --> 00:19:22,244 How did you… 338 00:19:22,327 --> 00:19:25,080 If one wants to work with an amazing man like you, 339 00:19:25,164 --> 00:19:27,207 isn't this the minimum amount of effort? 340 00:19:28,542 --> 00:19:30,961 Ji-woo, this is who I am. 341 00:19:32,087 --> 00:19:33,422 Know what I mean? 342 00:19:34,256 --> 00:19:37,676 I want to know what you mean. 343 00:19:46,185 --> 00:19:48,729 KIM SOL PLASTIC SURGERY 344 00:19:55,319 --> 00:19:56,904 Wait for it, you bastard. 345 00:19:57,696 --> 00:19:59,740 Sir, could you raise the volume? 346 00:20:00,490 --> 00:20:01,491 Okay! 347 00:20:08,290 --> 00:20:09,583 Yes, Dr. Park. 348 00:20:11,460 --> 00:20:14,880 I heard about the stakes from Dae-guk. 349 00:20:15,380 --> 00:20:17,507 Yes, let's do it that way. 350 00:20:18,300 --> 00:20:19,968 Let's meet up soon. 351 00:20:22,012 --> 00:20:24,348 How did you take care of Park Ji-woo? 352 00:20:24,431 --> 00:20:26,808 He only listens to me. 353 00:20:29,811 --> 00:20:31,313 Anyway, thank you. 354 00:20:32,439 --> 00:20:34,733 I'll have to pay you for your service. 355 00:20:35,442 --> 00:20:39,029 I took care of it because you're like my little brother, not for money. 356 00:20:41,031 --> 00:20:43,575 I almost made a big mistake. 357 00:20:43,659 --> 00:20:44,868 You almost did. 358 00:20:47,371 --> 00:20:48,789 What do you want? 359 00:20:50,582 --> 00:20:51,875 You clue in so quickly. 360 00:20:53,710 --> 00:20:55,462 Let's partner up now. 361 00:20:58,966 --> 00:21:02,636 You really think you could work for me as a gangster at your age? 362 00:21:03,595 --> 00:21:06,682 Why would I want to be a gangster, ass licker? 363 00:21:06,765 --> 00:21:09,893 I'm talking about the plastic surgery business. 364 00:21:09,977 --> 00:21:13,188 You know Wong's 15-floor building? Let's turn it into a plastic surgery center. 365 00:21:13,272 --> 00:21:15,983 Put surgery, skin care, pharmacy and everything, 366 00:21:16,066 --> 00:21:18,360 and make it impossible for people not to spend money. 367 00:21:18,443 --> 00:21:20,779 Incredible, eh? You feel me? 368 00:21:20,862 --> 00:21:26,034 Stop your bullshit and take the money for your trouble. 369 00:21:27,119 --> 00:21:29,538 Will you give that shit a rest? 370 00:21:36,628 --> 00:21:40,757 Dude, I'm not the same Jo Tae-cheon as before. 371 00:21:40,841 --> 00:21:45,929 If the old you glared at me like that, you'd get whipped. 372 00:21:48,890 --> 00:21:50,851 I'll do my best. That's all there is, right? 373 00:21:52,102 --> 00:21:53,478 Thanks, Tae-cheon. 374 00:21:54,146 --> 00:21:55,439 Here. 375 00:21:56,481 --> 00:21:57,774 Don't want it? 376 00:21:58,775 --> 00:21:59,985 I'm off! 377 00:22:05,741 --> 00:22:09,244 How could you sell my home without asking me first? 378 00:22:09,870 --> 00:22:11,038 Someone's moving in now. 379 00:22:11,121 --> 00:22:13,373 You say you'll buy when it comes on the market. 380 00:22:13,457 --> 00:22:14,791 How many years have I heard that? 381 00:22:14,875 --> 00:22:16,793 It's not like you're bringing me a deposit. 382 00:22:16,877 --> 00:22:19,421 How can you just tell me not to sell it? 383 00:22:19,504 --> 00:22:21,548 That's my home. It was originally my home. 384 00:22:21,631 --> 00:22:23,508 I've been living there for so long. 385 00:22:23,592 --> 00:22:25,802 I've been there since that apartment was built! 386 00:22:25,886 --> 00:22:27,429 You lived there until 1997. 387 00:22:27,512 --> 00:22:30,265 But not anymore. What is the matter with you? 388 00:22:30,348 --> 00:22:33,143 I can't trust anyone around here! 389 00:22:33,769 --> 00:22:36,646 How long have you known my family? 390 00:22:36,730 --> 00:22:38,648 -You know what I mean? -Yes, of course. 391 00:22:38,732 --> 00:22:41,526 He's the weird one, you backstabbing snake. 392 00:22:41,610 --> 00:22:44,780 Fine. I'm buying it next time for sure, 393 00:22:44,863 --> 00:22:46,990 but I'll sign with the next-door Realtor! 394 00:22:48,408 --> 00:22:49,534 Goddamn it! 395 00:22:51,078 --> 00:22:53,413 Stop! I'm walking here. 396 00:22:53,497 --> 00:22:56,541 Dr. Jang, Ji-woo told me so much about you. 397 00:22:56,625 --> 00:23:00,587 He couldn't stop saying good things about you. 398 00:23:01,463 --> 00:23:04,674 Now that we're in the same boat, I'll do my best. 399 00:23:04,758 --> 00:23:08,553 From equipment, medicine, and even interior, 400 00:23:08,637 --> 00:23:10,263 you'll handle all that? 401 00:23:11,181 --> 00:23:12,808 That's possible? 402 00:23:13,391 --> 00:23:17,729 Head of admin isn't a position anyone can just take. 403 00:23:17,813 --> 00:23:20,065 He's not just anyone. 404 00:23:21,316 --> 00:23:25,028 -Unlike someone who just yaps. -He'll do well. 405 00:23:25,112 --> 00:23:27,531 I'll back him up, so don't worry. 406 00:23:27,614 --> 00:23:31,118 I'll do my absolute best, sir. 407 00:23:33,161 --> 00:23:37,749 What about a drinking game? Who wants to start off? 408 00:23:40,502 --> 00:23:41,503 Me! 409 00:23:45,132 --> 00:23:46,258 Dr. Jang. 410 00:23:49,136 --> 00:23:52,973 Mr. Jo. Two of us sucking Ji-woo dry is enough. 411 00:23:53,056 --> 00:23:55,809 Why bring that useless bastard into the mix? 412 00:23:55,892 --> 00:23:58,603 I'll take care of him, so don't worry. 413 00:23:58,687 --> 00:24:00,105 I'll sort it out soon. 414 00:24:10,699 --> 00:24:14,286 You still live at Hyundai Residence? 415 00:24:14,369 --> 00:24:16,371 No, the commercial area. 416 00:24:17,289 --> 00:24:21,042 Ji-woo, come in. This is my office and living quarters. 417 00:24:21,126 --> 00:24:23,044 I've been living alone for a while now. 418 00:24:23,128 --> 00:24:25,422 Cancer got my wife, just like your brother. 419 00:24:25,505 --> 00:24:27,215 Blood cancer's scary. 420 00:24:27,299 --> 00:24:29,634 I got a bottle that I stole from Mi-jung. 421 00:24:30,135 --> 00:24:31,303 Where is it? 422 00:24:31,386 --> 00:24:34,014 Mr. Kang, I'll just stay for an hour. 423 00:24:34,097 --> 00:24:36,266 Don't "mister" me. Just call me "bro." 424 00:24:36,349 --> 00:24:37,517 It's right here. 425 00:24:42,272 --> 00:24:44,274 What the hell now? 426 00:24:47,360 --> 00:24:49,237 Barcelona Futsal… 427 00:24:49,779 --> 00:24:51,781 When Barcelona was building an indoor soccer field, 428 00:24:51,865 --> 00:24:53,491 they said Messi would come. 429 00:24:53,575 --> 00:24:56,912 -Total bullshit. Why would he come? -Maybe he will eventually. 430 00:24:56,995 --> 00:24:59,539 Anyway, we gotta make it big. 431 00:24:59,623 --> 00:25:03,585 I'm gonna repurchase my home and live with my daughter. 432 00:25:04,377 --> 00:25:06,922 It was originally my home, you know what I mean? 433 00:25:07,005 --> 00:25:10,050 I don't know. If only I wasn't targeted by the surgical hit job… 434 00:25:10,133 --> 00:25:13,011 -Know what I mean? -I know exactly what you mean. 435 00:25:13,094 --> 00:25:16,723 If only it wasn't for that hit job, shit… Sons of bitches… 436 00:25:16,806 --> 00:25:18,350 Sons of bitches… 437 00:25:18,433 --> 00:25:21,686 You gotta listen to natives like me. Everyone else is a scammer. 438 00:25:21,770 --> 00:25:24,397 That's right. They're all trying to use you. 439 00:25:24,481 --> 00:25:26,441 That's what I'm saying. 440 00:25:26,524 --> 00:25:29,319 This is why pure people like us have to succeed. 441 00:25:29,402 --> 00:25:30,987 That would be a just world. 442 00:25:32,530 --> 00:25:36,451 I have to get through this life relying only on myself, you know? 443 00:25:36,534 --> 00:25:38,203 I'm the only one I can trust. 444 00:25:39,871 --> 00:25:43,208 Why only you? You got me now. 445 00:25:46,294 --> 00:25:47,754 But do you trust me? 446 00:25:47,837 --> 00:25:50,507 One look, and I can read them inside and out. 447 00:25:50,590 --> 00:25:51,925 You're different. 448 00:25:52,884 --> 00:25:54,427 You're deep. 449 00:25:54,511 --> 00:25:56,263 -Deep? -I'm wide. 450 00:25:56,972 --> 00:26:00,642 When we partner up, we'll hit it big. That's true collaboration. 451 00:26:08,650 --> 00:26:12,112 -Stop staring, bro. -Sorry. I stared too long. 452 00:26:12,696 --> 00:26:14,572 Let's have a drink and re-energize. 453 00:26:14,656 --> 00:26:16,741 -What was your name? -Park Ji-woo. 454 00:26:16,825 --> 00:26:19,244 Ji-woo, Ji-woo. Sorry. I blanked out. 455 00:26:19,327 --> 00:26:20,912 I keep forgetting. 456 00:26:22,247 --> 00:26:24,082 This is a really good wine. 457 00:26:24,165 --> 00:26:27,043 I heard it's a really famous wine. It's made with grapes. 458 00:26:27,127 --> 00:26:29,546 -All wine is made with grapes. -Yeah? 459 00:26:30,171 --> 00:26:32,716 JANG WON-SEOK PLASTIC SURGERY 460 00:26:33,925 --> 00:26:38,221 As you can see in the list, no one can get that price except me. 461 00:26:38,305 --> 00:26:41,808 Do you even know what it means 462 00:26:41,891 --> 00:26:43,977 when you're buying equipment at these prices? 463 00:26:46,021 --> 00:26:47,522 That I'm frugal? 464 00:26:48,231 --> 00:26:51,067 Buying something at less than half the original price 465 00:26:52,068 --> 00:26:53,695 means one of two things: 466 00:26:53,778 --> 00:26:57,157 either they're faulty, or you fiddled with the list to pocket money. 467 00:26:57,240 --> 00:26:59,200 Dr. Jang, how could you say that? 468 00:26:59,284 --> 00:27:01,953 Ji-woo, what's your take on this? You must've seen it. 469 00:27:02,037 --> 00:27:04,331 I can't tell just by looking at the numbers, 470 00:27:04,414 --> 00:27:07,000 but I think you're being uptight, accusing him of this. 471 00:27:07,083 --> 00:27:08,126 Right. 472 00:27:08,209 --> 00:27:09,294 Park Ji-woo! 473 00:27:10,128 --> 00:27:12,881 You were an unlicensed nobody when I took you in. 474 00:27:12,964 --> 00:27:14,257 And now what? 475 00:27:14,341 --> 00:27:16,926 Nobody? You can't even perform a surgery without me. 476 00:27:17,010 --> 00:27:20,138 You goddamn ungrateful bastard! Come over here, asshole! 477 00:27:20,221 --> 00:27:23,600 Hold still! Don't do that! 478 00:27:23,683 --> 00:27:26,102 -Is Dr. Jang in? -Doctor, why are you leaving? 479 00:27:26,186 --> 00:27:28,897 -Bring him out! Now! -What's going on? 480 00:27:28,980 --> 00:27:30,857 Something's going on. Go check it out. 481 00:27:32,650 --> 00:27:36,154 Dr. Jang, of all people, you dare to scam me? 482 00:27:37,030 --> 00:27:38,823 I'm Mi-jung, you hear me? 483 00:27:38,907 --> 00:27:40,408 What are you talking about? 484 00:27:40,492 --> 00:27:43,078 What are you gonna do with them? 485 00:27:43,161 --> 00:27:45,955 They have to get married. You're responsible! 486 00:27:46,039 --> 00:27:48,541 Ladies, could you take off your sunglasses? 487 00:27:50,126 --> 00:27:53,838 Look, they can't close their eyes! They have to sleep with their eyes open! 488 00:27:53,922 --> 00:27:56,174 -I did that? -Who else? 489 00:27:56,257 --> 00:27:58,885 -You're responsible! -Let's talk inside. Come on. 490 00:27:58,968 --> 00:28:02,430 Go where? What's there to talk about? The entire situation is right here! 491 00:28:02,514 --> 00:28:04,099 This won't do. Call the cops. 492 00:28:04,182 --> 00:28:06,726 Ms. Kim, what are you doing? We're better than this. 493 00:28:06,810 --> 00:28:09,020 And what exactly are we? Let go of me! 494 00:28:10,814 --> 00:28:13,441 -Do you even know who my clients are? -My apologies. 495 00:28:13,525 --> 00:28:14,734 -Let go. -Come in. 496 00:28:14,818 --> 00:28:15,985 All right. 497 00:28:16,069 --> 00:28:19,155 I'm sorry. This was due to my carelessness. 498 00:28:19,864 --> 00:28:20,907 What the shit? 499 00:28:22,075 --> 00:28:25,954 Dae-guk, why are you coming out of there? 500 00:28:30,125 --> 00:28:34,295 Dae-guk, those girls have their wedding dates. 501 00:28:34,963 --> 00:28:38,133 If their weddings get canceled, I'm done as a matchmaker! 502 00:28:38,216 --> 00:28:41,177 -Calm down and drink your coffee. -No. 503 00:28:41,261 --> 00:28:44,723 Even if it's your clinic, I can't settle this one. 504 00:28:44,806 --> 00:28:48,977 I'm going to sue that bastard Jang. 505 00:28:49,060 --> 00:28:51,813 Don't try to talk me down. 506 00:28:51,896 --> 00:28:53,314 You definitely should. 507 00:28:54,941 --> 00:28:57,068 -What? -And do it quickly. 508 00:28:58,653 --> 00:29:01,781 Quack Dr. Jang Won-seok! Resign! Resign! 509 00:29:02,365 --> 00:29:03,950 Resign! Resign! 510 00:29:04,033 --> 00:29:05,910 Resign! Resign! 511 00:29:05,994 --> 00:29:10,248 Mi-jung is spiteful, so she won't let this one go. 512 00:29:10,331 --> 00:29:11,332 Shit… 513 00:29:11,416 --> 00:29:15,170 She's a famous matchmaker, so she knows all the deep pockets. 514 00:29:15,253 --> 00:29:18,548 And let's say you open with Dr. Kang. Who will come now with his reputation? 515 00:29:19,340 --> 00:29:22,969 If this reaches Wong or Wang, he's not gonna stay put. 516 00:29:23,052 --> 00:29:24,053 Crap. 517 00:29:25,930 --> 00:29:27,474 You got any ideas? 518 00:29:32,228 --> 00:29:34,189 When a shop gets an upgrade, 519 00:29:35,440 --> 00:29:37,275 the owner should too. 520 00:29:39,778 --> 00:29:43,907 PARK JI-WOO PLASTIC SURGERY 521 00:29:46,993 --> 00:29:49,579 Thank you for coming. 522 00:29:49,662 --> 00:29:52,457 We'll become Apgujeong's landmark. 523 00:29:52,540 --> 00:29:54,876 Park Ji-woo Plastic Surgery, cheers. 524 00:29:54,959 --> 00:29:57,086 Cheers! 525 00:29:59,297 --> 00:30:01,466 Our doctor is so handsome! 526 00:30:01,549 --> 00:30:04,302 You're so hot! Good luck, Dr. Park! 527 00:30:04,385 --> 00:30:05,553 Cheers! 528 00:30:07,514 --> 00:30:09,682 Oh, man… 529 00:30:11,017 --> 00:30:14,729 As the real owner of this place, that name really bothers me. 530 00:30:15,980 --> 00:30:20,485 Wouldn't it bother everyone if it was called Jo Tae-cheon Plastic Surgery? 531 00:30:23,071 --> 00:30:24,239 Indeed. 532 00:30:25,323 --> 00:30:27,492 Tae-cheon. Is Big Dick coming? 533 00:30:27,575 --> 00:30:30,829 Dude, be careful what you say. 534 00:30:30,912 --> 00:30:32,664 What? What did I say? 535 00:30:32,747 --> 00:30:34,916 Let me tell you something. 536 00:30:35,542 --> 00:30:40,213 Chairman Wong will never see you, so don't bother trying. 537 00:30:40,296 --> 00:30:43,007 -Why? Why? -Why do you think? 538 00:30:43,091 --> 00:30:46,928 Ever seen a mega-corporation boss eating with factory-floor workers? 539 00:30:47,846 --> 00:30:51,975 Even if you do see him, don't bother bringing up the clinic business idea. 540 00:30:52,684 --> 00:30:54,185 Screw you too. 541 00:30:54,269 --> 00:30:56,896 Mr. Jo, then he won't ever eat with us either? 542 00:30:56,980 --> 00:30:59,232 -We're factory workers too. -Park Ji-woo! 543 00:30:59,315 --> 00:31:03,945 How could you do this to me, asshole? 544 00:31:04,028 --> 00:31:06,239 Don't touch me! 545 00:31:06,948 --> 00:31:09,242 -No touching! -Get him out! 546 00:31:09,325 --> 00:31:12,453 You think you can play doctor in this town for long? 547 00:31:12,996 --> 00:31:16,583 You fat bastard, I hated you from the start! 548 00:31:16,666 --> 00:31:19,294 Get that bitch! You stupid bitch! 549 00:31:19,377 --> 00:31:22,171 That nasty little man… 550 00:31:38,313 --> 00:31:40,523 -Everyone's gone. -Good work today. 551 00:31:40,607 --> 00:31:43,026 When will we clean up this mess? 552 00:31:43,610 --> 00:31:47,363 -Don't you love this emperor chair? -Why did you buy this useless thing? 553 00:31:47,947 --> 00:31:49,240 Take a look. 554 00:31:50,074 --> 00:31:51,868 A clinic with your name on it. 555 00:31:51,951 --> 00:31:53,745 In name only. 556 00:31:53,828 --> 00:31:57,206 It's something. This is just the start. 557 00:31:57,290 --> 00:32:02,295 I've got a killer idea, something that has never been done. 558 00:32:03,046 --> 00:32:05,089 First, we need to gather people. 559 00:32:05,173 --> 00:32:07,216 What the hell for? 560 00:32:07,300 --> 00:32:10,762 We'll reveal the post-surgery look along with pre-surgery. 561 00:32:10,845 --> 00:32:12,847 "Look how beautiful they turned out!" 562 00:32:12,931 --> 00:32:15,600 We'll show those side by side, and people will go nuts. 563 00:32:15,683 --> 00:32:16,684 It's just for you. 564 00:32:16,768 --> 00:32:19,187 -What about the full face job? -No, not the full face. 565 00:32:19,270 --> 00:32:21,814 -Just one part. -Just one? Why not the whole thing? 566 00:32:21,898 --> 00:32:24,943 It's gotta be done by one person to maintain the balance. 567 00:32:25,026 --> 00:32:27,111 Hello, there. It's Oh Mi-jung. 568 00:32:27,195 --> 00:32:30,865 They'll sue and kick up a storm. Who wants to show off a pre-surgery look? 569 00:32:30,949 --> 00:32:33,576 That's why we have to offer a free surgery. 570 00:32:33,660 --> 00:32:35,787 -For free? -We need volunteers. 571 00:32:35,870 --> 00:32:39,415 Doctor! It's Dr. Park Ji-woo! 572 00:32:46,297 --> 00:32:49,342 What's past and present in English? "Old" and "now"? 573 00:32:49,425 --> 00:32:51,970 -"Before" and "after." -Yeah, that's it. 574 00:32:52,053 --> 00:32:54,472 People will be so curious. 575 00:32:54,555 --> 00:32:57,934 We gotta use that in marketing. 576 00:32:58,017 --> 00:32:59,435 -Will that work? -Absolutely. 577 00:32:59,519 --> 00:33:01,437 This is where they handed out flyers. 578 00:33:01,521 --> 00:33:03,022 Park Ji-woo Plastic Surgery? 579 00:33:15,576 --> 00:33:18,621 -These bumps right here. -Doctor, cheekbones and chin for me. 580 00:33:18,705 --> 00:33:21,416 Doc! My forehead is flat. 581 00:33:21,499 --> 00:33:23,418 Could you fill it up? 582 00:33:24,252 --> 00:33:25,378 Let's begin. 583 00:33:35,263 --> 00:33:38,808 Since you also consult, it's not moving fast enough. Too many people waiting. 584 00:33:38,891 --> 00:33:41,686 What do you want me to do? I gotta consult before surgery. 585 00:33:41,769 --> 00:33:43,187 I'll bring in experts. 586 00:33:43,271 --> 00:33:44,439 What? 587 00:33:44,522 --> 00:33:46,691 Doc, I'll do my best. 588 00:33:46,774 --> 00:33:51,154 How can she fill that role without any expertise or experience? 589 00:33:51,237 --> 00:33:52,321 No experience? 590 00:33:52,405 --> 00:33:55,491 Look at her face. It's like a battlefield, she was knifed so many times. 591 00:33:55,575 --> 00:33:57,160 An endless war. 592 00:33:57,243 --> 00:33:59,537 -Oh, good luck. -Yes, admin director. 593 00:33:59,620 --> 00:34:01,581 Honey, let's work together. 594 00:34:03,332 --> 00:34:08,421 They will take care of local and growing Chinese clients. 595 00:34:08,504 --> 00:34:11,049 -Yoga instructor from Beijing. -Deep breaths. 596 00:34:11,132 --> 00:34:13,092 -Tour guide from Shanghai. -Let's move together. 597 00:34:13,176 --> 00:34:15,053 -Diner waitress from Ansan. -Diner waitress? 598 00:34:15,136 --> 00:34:16,721 Proficiency in Chinese is all that matters. 599 00:34:16,804 --> 00:34:20,266 These gents will take over the increasing male clients. 600 00:34:20,349 --> 00:34:23,770 They were hot club MDs, so they have vast connections. 601 00:34:23,853 --> 00:34:25,354 Mi-jung, what should I do? 602 00:34:25,438 --> 00:34:28,107 Hyung-joon, continue being friends with celebrities. 603 00:34:29,025 --> 00:34:31,360 -Okay. -So? How is it, honey? 604 00:34:34,781 --> 00:34:36,657 -Ji-woo? -That was very good. 605 00:34:36,741 --> 00:34:38,076 -Cheers. -Cheers. 606 00:34:38,159 --> 00:34:39,368 Where you going? 607 00:34:42,121 --> 00:34:44,290 -Dude, what's an MD? -MD? 608 00:34:45,917 --> 00:34:47,710 "Music dance." 609 00:34:49,962 --> 00:34:50,963 I'm right. 610 00:34:52,632 --> 00:34:56,928 If you perk up the nose, the facial balance will be ruined, 611 00:34:57,011 --> 00:35:02,558 so if you do breasts, the nose line gets a 20% discount. 612 00:35:02,642 --> 00:35:05,061 -If you do a double-jaw-- -Thirty percent. 613 00:35:05,603 --> 00:35:07,980 -If you pay cash in full-- -You get a 15% discount. 614 00:35:08,064 --> 00:35:11,984 All done. We can give you a 15% discount. What do you think? 615 00:35:12,568 --> 00:35:14,362 Is that it? No way. 616 00:35:14,445 --> 00:35:18,533 An additional 15% discount whenever you refer a friend. 617 00:35:20,827 --> 00:35:21,911 Eighty-seven? 618 00:35:21,994 --> 00:35:25,164 Too cheap. Forgot two zeros. 619 00:35:25,248 --> 00:35:29,794 If you lack the funds, I can set you up with a low-interest tier-3 bank. 620 00:35:31,129 --> 00:35:33,756 I'm doing you a favor because I care about you. 621 00:35:43,474 --> 00:35:45,393 I'll call you after, okay? 622 00:35:46,269 --> 00:35:47,895 Who was it? 623 00:35:47,979 --> 00:35:49,063 Mi-jung. 624 00:35:51,941 --> 00:35:53,943 Why do I love sauna meals so much? 625 00:35:54,026 --> 00:35:58,072 It felt really bad earlier. I can't seem to fix my "relax esophagitis." 626 00:35:58,156 --> 00:35:59,240 "Reflux esophagitis." 627 00:35:59,907 --> 00:36:02,660 Can't you let these things slide? I'll end up neutered. 628 00:36:02,743 --> 00:36:04,537 -Neurotic. -You punk… 629 00:36:05,413 --> 00:36:06,455 Hey, hey! 630 00:36:07,456 --> 00:36:11,711 The Rice Girls. They're in ads already. They only debuted three months ago. 631 00:36:11,794 --> 00:36:15,256 No one can go into entertainment without getting worked on by you. 632 00:36:15,339 --> 00:36:20,344 We need to put that handsome face of yours on TV and ads. 633 00:36:21,137 --> 00:36:23,931 Thanks to you, our clinic will become an Apgujeong Land Rover. 634 00:36:24,015 --> 00:36:27,894 Landmark! If you're dumb, stop trying to use those words! 635 00:36:27,977 --> 00:36:30,605 I'm off by only a little bit, man. 636 00:36:30,688 --> 00:36:31,939 My neck hurts. 637 00:36:34,066 --> 00:36:37,195 Your muscles tighten because you get worked up. 638 00:36:37,278 --> 00:36:39,363 -No way. -Allow me. Come here. 639 00:36:39,447 --> 00:36:41,240 I'm good at this. Come here. 640 00:36:41,324 --> 00:36:42,658 -Go easy. -Okay. 641 00:36:44,869 --> 00:36:47,705 -It hurts! -I gotta put that much pressure! 642 00:36:47,788 --> 00:36:50,583 Who massages like that? Come here. Let me. 643 00:36:50,666 --> 00:36:53,711 -Gotta go easy, smooth. Got it? -Damn. Wow… 644 00:36:53,794 --> 00:36:55,504 -Like this. Here. -Not bad. 645 00:36:55,588 --> 00:36:56,631 Feels good? 646 00:36:56,714 --> 00:36:59,133 -This muscle in front too. -Up here? 647 00:36:59,217 --> 00:37:01,677 -This will feel so good. -That is insane! 648 00:37:01,761 --> 00:37:02,929 See? See? 649 00:37:05,932 --> 00:37:07,183 We were… 650 00:37:08,267 --> 00:37:10,519 It's not what you think. 651 00:37:11,187 --> 00:37:12,980 -Your drinks are ready. -Good. 652 00:37:13,564 --> 00:37:15,650 -We're going for lunch. -Have a good meal. 653 00:37:15,733 --> 00:37:17,568 Have a great lunch! 654 00:37:17,652 --> 00:37:20,363 -So? Pretty easy, right? -There isn't much to it. 655 00:37:20,446 --> 00:37:24,158 -Maybe you could do the surgery too. -I could probably do anesthetics. 656 00:37:25,493 --> 00:37:27,495 -You sound like a psycho… -Good afternoon. 657 00:37:27,578 --> 00:37:28,996 May I help you? 658 00:37:29,080 --> 00:37:30,706 We're from the Gangnam police. 659 00:37:31,290 --> 00:37:33,793 We've received a report of unlicensed medical malpractice. 660 00:37:34,377 --> 00:37:38,256 Park Ji-woo worked unlicensed at Jang Won-seok Plastic Surgery, right? 661 00:37:38,756 --> 00:37:41,676 Dae-guk! What do we do? 662 00:37:41,759 --> 00:37:42,760 Be quiet. 663 00:37:44,804 --> 00:37:48,224 Jang must've found out that we worked Choi and tattled on us. 664 00:37:48,307 --> 00:37:49,433 Damn it… 665 00:37:49,517 --> 00:37:52,520 -Don't mention it to Ji-woo. -I already did. 666 00:37:53,646 --> 00:37:55,815 I told him not to come because cops are here. 667 00:37:55,898 --> 00:37:58,192 Why? You couldn't stay… 668 00:37:59,777 --> 00:38:02,196 Why are your lips so loose? 669 00:38:03,197 --> 00:38:04,198 Christ! 670 00:38:04,824 --> 00:38:05,866 Christ! 671 00:38:05,950 --> 00:38:09,245 Christ! Then that license was a forgery? 672 00:38:09,328 --> 00:38:13,207 Listen, I heard these cops are infamous thugs. 673 00:38:13,291 --> 00:38:15,835 They're trying to get a leg up on us and rip us off. 674 00:38:15,918 --> 00:38:19,130 -I'll take care of this. -How can you take care of it? 675 00:38:19,213 --> 00:38:21,632 You scammed me with a fake license! 676 00:38:22,633 --> 00:38:26,137 I didn't scam you. I issued a temporary license. 677 00:38:27,138 --> 00:38:30,683 Why are you issuing licenses? How did you make a fake one? 678 00:38:30,766 --> 00:38:34,061 We got the real one from Choi and opened this clinic. Isn't that enough? 679 00:38:34,145 --> 00:38:36,272 How is that enough? What about cops? 680 00:38:36,355 --> 00:38:39,108 Don't you dare lie to me and sweep this under the rug! 681 00:38:39,191 --> 00:38:40,359 Come on… 682 00:38:41,152 --> 00:38:43,946 I can succeed only if you do. Why would I lie to you? 683 00:38:44,030 --> 00:38:46,115 Look at my face. Do I look like someone who'd lie? 684 00:38:46,198 --> 00:38:48,909 -You should've told me… -Right… 685 00:38:49,577 --> 00:38:50,995 -Dae-guk. -What? 686 00:38:51,078 --> 00:38:53,247 -It's Tae-cheon. -You told him too? 687 00:38:54,373 --> 00:38:55,708 -Christ! -Christ! 688 00:38:55,791 --> 00:38:59,420 Cops aren't the problem, Chairman Wong is! 689 00:39:00,254 --> 00:39:02,256 He's a former police chief, 690 00:39:02,340 --> 00:39:05,259 so he drops out at the first sign of trouble with his foreign investment! 691 00:39:05,343 --> 00:39:09,138 Our clinic and that 15-floor hospital idea are done! 692 00:39:12,683 --> 00:39:14,685 You talked to Big Dick about our hospital idea? 693 00:39:14,769 --> 00:39:16,562 Is that important right now? 694 00:39:16,645 --> 00:39:18,481 You're a funny thug. 695 00:39:18,564 --> 00:39:20,816 -Of course it is. What did he say? -Forget it! 696 00:39:20,900 --> 00:39:23,110 Pay those pigs off like they wanted. 697 00:39:23,194 --> 00:39:26,113 If you start paying off cops, it'll turn into a habit. 698 00:39:26,197 --> 00:39:28,866 Then what? Get my boys to work on them? 699 00:39:28,949 --> 00:39:31,911 "Work on them"? Are you a gangster? Right, you are. 700 00:39:31,994 --> 00:39:35,373 Guys like him must be crushed by their bosses. 701 00:39:35,456 --> 00:39:36,957 Don't even have connections? 702 00:39:37,041 --> 00:39:41,295 Man, I know someone in Major Crimes: Chief Choi. 703 00:39:42,046 --> 00:39:45,424 We're like blood brothers. I'll sort this out. 704 00:39:46,842 --> 00:39:49,095 Ji-woo, don't worry. I'll take care of it. 705 00:39:50,429 --> 00:39:52,098 Hello. Wait… 706 00:39:52,973 --> 00:39:54,266 The number doesn't… 707 00:39:55,059 --> 00:39:57,978 -The line's busy. He's on the phone. -I have one. 708 00:39:59,438 --> 00:40:00,898 I've got a connection. 709 00:40:02,691 --> 00:40:05,277 It's Korea's first locally developed filler. 710 00:40:05,361 --> 00:40:09,156 If you want to use my connection, I gotta have something in return. 711 00:40:10,282 --> 00:40:13,411 -What's the cost of this? -Six dollars. 712 00:40:13,494 --> 00:40:16,038 The ones on the market now are US-made and $170. 713 00:40:16,122 --> 00:40:18,332 Wait, $6 and $170? 714 00:40:18,916 --> 00:40:21,836 Hold on. Six times two is 12, six times three is… 715 00:40:21,919 --> 00:40:23,295 How many folds is this? 716 00:40:25,005 --> 00:40:26,298 What? 717 00:40:26,382 --> 00:40:29,009 If you swap this for the expensive German-made, 718 00:40:29,093 --> 00:40:32,847 the cost rises to $500, and clients pay $1,200. 719 00:40:34,014 --> 00:40:37,435 $1,200? Goddamn thieves… I'm sorry. 720 00:40:38,269 --> 00:40:42,648 -Then why aren't people using this? -Hasn't been approved by the FDA. 721 00:40:42,731 --> 00:40:44,358 It's awaiting approval. 722 00:40:44,442 --> 00:40:47,528 But the effectiveness is certain. No side effects thus far. 723 00:40:49,196 --> 00:40:50,739 Then what's your condition? 724 00:40:50,823 --> 00:40:53,951 I'll supply, you sell, we split the profit 50-50. 725 00:40:54,034 --> 00:40:55,202 50-50… 726 00:40:55,286 --> 00:40:59,206 Then I'll set up the connection as a bonus of our deal. 727 00:41:01,375 --> 00:41:04,462 I've done so many terrible things in my life while living here, 728 00:41:04,545 --> 00:41:06,213 but that filler is… 729 00:41:06,297 --> 00:41:07,965 Yeah, it's dangerous. 730 00:41:08,048 --> 00:41:11,927 It really is. But there's no other way. What can we do about the pigs? 731 00:41:12,011 --> 00:41:14,180 You still can't reach your detective friend? 732 00:41:15,723 --> 00:41:17,183 His line is still busy. 733 00:41:19,518 --> 00:41:20,936 What to do… 734 00:41:21,020 --> 00:41:22,521 Don't do it? 735 00:41:22,605 --> 00:41:24,190 No, Ji-woo. 736 00:41:25,065 --> 00:41:27,610 One must earn like a dog and spend like a beast. 737 00:41:27,693 --> 00:41:28,736 So we should? 738 00:41:31,906 --> 00:41:36,243 Coin flip. Heads we do it, tails we don't. Okay? 739 00:41:39,872 --> 00:41:41,081 -Bro. -Yeah? 740 00:41:41,916 --> 00:41:43,334 Let's just do it. 741 00:41:50,799 --> 00:41:52,718 I'm glad to proceed with our deal. 742 00:41:52,801 --> 00:41:55,304 So, shall we talk about the bonus we discussed? 743 00:41:55,387 --> 00:41:58,807 Whom should I introduce you to? The police commissioner's wife? 744 00:42:00,476 --> 00:42:02,561 -Or his lover? -Wife would be… 745 00:42:02,645 --> 00:42:04,230 No way. His lover. 746 00:42:05,105 --> 00:42:07,066 Married couples don't talk. 747 00:42:09,026 --> 00:42:14,031 Please ask him to have these officers off our backs. 748 00:42:15,991 --> 00:42:16,992 Very well. 749 00:42:18,202 --> 00:42:20,412 I'll talk to the commissioner. 750 00:42:21,288 --> 00:42:22,540 No, to his lover… 751 00:42:23,958 --> 00:42:26,418 Yes, I'll talk to him. 752 00:43:34,236 --> 00:43:35,863 I've confirmed your deposit. 753 00:43:35,946 --> 00:43:39,241 Make sure to send the remainder on this date. 754 00:43:39,325 --> 00:43:42,036 All right. It's just pocket change. 755 00:43:42,995 --> 00:43:44,079 All done? 756 00:43:44,830 --> 00:43:46,832 It's our home now. 757 00:43:48,083 --> 00:43:49,293 Here's the money. 758 00:43:52,171 --> 00:43:54,340 You don't dye your hair anymore? 759 00:43:54,423 --> 00:43:57,551 Gotta keep my hair tidy when I do business. 760 00:43:57,635 --> 00:43:59,345 Yep, gotta keep it tidy. 761 00:44:00,679 --> 00:44:03,223 A 15-floor one-stop shop… 762 00:44:03,307 --> 00:44:04,642 ONE-STOP PLASTIC SURGERY CENTER 763 00:44:04,725 --> 00:44:05,934 It's not totally impossible… 764 00:44:07,061 --> 00:44:10,856 We're golden once medical laws reform and restrictions ease up. 765 00:44:10,939 --> 00:44:14,902 -Think that'll happen? -It's me you're talking to. 766 00:44:16,195 --> 00:44:18,197 Anyway, when will you do my nose? 767 00:44:18,280 --> 00:44:20,658 Don't do it. What's the point on that mug? 768 00:44:20,741 --> 00:44:21,784 "That mug"? 769 00:44:21,867 --> 00:44:23,160 What's wrong with it? 770 00:44:23,243 --> 00:44:26,538 My nose got crushed by boxing early in my days. 771 00:44:26,622 --> 00:44:28,749 I wanted to learn piano instead. 772 00:44:28,832 --> 00:44:31,168 My parents forced boxing on me, ruining my looks. 773 00:44:31,251 --> 00:44:32,336 Bro. 774 00:44:32,878 --> 00:44:34,797 Your nose isn't the only thing. Look at me. 775 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 Here. Sharp nose, like this. 776 00:44:41,470 --> 00:44:42,971 Appearance isn't everything. 777 00:44:47,935 --> 00:44:49,770 -What the hell? -Hello? 778 00:44:53,315 --> 00:44:55,192 Could you do my cuticles as well? 779 00:44:55,275 --> 00:44:57,069 What? Who is it? 780 00:45:02,825 --> 00:45:06,370 The tenant under me is going nuts about the water leak. 781 00:45:07,037 --> 00:45:12,376 How could an apartment in Apgujeong leak so badly? 782 00:45:13,836 --> 00:45:15,838 Come check it out yourself, then! 783 00:45:15,921 --> 00:45:18,090 How many times has it been? 784 00:45:18,173 --> 00:45:21,468 No, I can't set up a time. I'll tell you my pass code-- 785 00:45:21,552 --> 00:45:23,804 -Hey, hand it over. -What? 786 00:45:25,556 --> 00:45:27,683 Don't be too harsh. I'm behind on rent. 787 00:45:29,518 --> 00:45:31,311 Yes, hello? 788 00:45:31,395 --> 00:45:35,732 I'm attorney-at-law Kang Dae-guk, a legal representative of Mr. Park. 789 00:45:35,816 --> 00:45:37,359 Yes, I'm a lawyer. 790 00:45:38,235 --> 00:45:41,989 -What for? -Not "loyer," a lawyer. 791 00:45:42,072 --> 00:45:46,368 Under the Housing Lease Protection Act, 792 00:45:46,869 --> 00:45:48,954 the landlord must pay in full. 793 00:45:49,037 --> 00:45:53,500 Breaking this act results in a $20,000 fine 794 00:45:53,584 --> 00:45:56,044 and two years in prison. 795 00:45:56,128 --> 00:45:58,714 Please take care of it immediately. 796 00:45:58,797 --> 00:46:00,174 Thank you. 797 00:46:00,257 --> 00:46:03,635 -What are you talking about? -That's what they understand. 798 00:46:05,179 --> 00:46:10,893 You make a ton of money, move to a better place. 799 00:46:10,976 --> 00:46:14,605 I want to, but like I said, I've got a debt to pay back. 800 00:46:14,688 --> 00:46:15,939 Hey, Tae-cheon. 801 00:46:16,023 --> 00:46:17,316 Yeah. 802 00:46:18,066 --> 00:46:19,610 Okay. I understand. 803 00:46:19,693 --> 00:46:21,153 I'm gonna hang up. 804 00:46:22,988 --> 00:46:24,573 -Come with me. -Why? 805 00:46:25,324 --> 00:46:27,451 Here. Open it. 806 00:46:34,041 --> 00:46:35,876 -What's this? -The company money. 807 00:46:36,502 --> 00:46:38,879 I'm lending it to you, so move at once. 808 00:46:40,923 --> 00:46:43,675 You're lending it to me? It won't impact you? 809 00:46:43,759 --> 00:46:46,512 It's Big Dick's money, so it must be paid back soon. 810 00:46:46,595 --> 00:46:48,931 But you don't need to worry at all, 811 00:46:49,014 --> 00:46:53,602 because you're the director of a 15-floor plastic surgery center. 812 00:46:55,062 --> 00:46:56,522 Know what I mean? 813 00:46:58,941 --> 00:47:02,110 That call earlier-- Did Big Dick approve it? 814 00:47:06,990 --> 00:47:07,991 Very good! 815 00:47:09,368 --> 00:47:10,369 Good! 816 00:47:30,138 --> 00:47:32,599 -Oh, my. Here you are. -Good evening. 817 00:47:32,683 --> 00:47:34,560 It's been so long. 818 00:47:35,561 --> 00:47:36,728 Good work. 819 00:47:38,897 --> 00:47:40,482 This is Chairman Wong from China. 820 00:47:40,566 --> 00:47:41,567 Big Dick! 821 00:47:41,650 --> 00:47:43,694 -Ms. Lee from Gangnam Office. -You are stunning. 822 00:47:43,777 --> 00:47:46,613 All that work to make Tae-cheon look good? 823 00:47:47,197 --> 00:47:50,534 We all worked so hard for you, but he's the one who'll benefit. 824 00:47:50,617 --> 00:47:54,413 And why is the center named JTC? Isn't that Jo Tae-cheon's initials? 825 00:47:54,496 --> 00:47:56,248 It's not like the building is his. 826 00:47:56,331 --> 00:47:58,125 Gangsters sure are dumb. 827 00:47:58,208 --> 00:48:00,669 Thank you so much for the investment. 828 00:48:00,752 --> 00:48:02,879 -Here, here. -The drinks are here. 829 00:48:03,630 --> 00:48:06,049 Ji-woo, come with me. 830 00:48:09,678 --> 00:48:12,347 Come, come, come. Drink up! 831 00:48:12,431 --> 00:48:14,600 Cheers. Drink, drink! 832 00:48:15,309 --> 00:48:16,768 Cheers! 833 00:48:16,852 --> 00:48:19,938 Good evening, Big-- I mean, Chairman Wong. 834 00:48:21,815 --> 00:48:24,109 Let's greet him. Nice to meet you, sir. 835 00:48:27,279 --> 00:48:30,782 Well, this is the director of our clinic, 836 00:48:32,117 --> 00:48:34,536 and he's the administrator. 837 00:48:34,620 --> 00:48:36,913 He does all the miscellaneous stuff. 838 00:48:36,997 --> 00:48:38,081 Miscellaneous? 839 00:48:40,709 --> 00:48:44,880 Great work, everyone. I hope you continue the good work. 840 00:48:44,963 --> 00:48:46,214 Thank you so much. 841 00:48:46,298 --> 00:48:49,968 You've done great work. He hopes you continue doing good work. 842 00:48:51,470 --> 00:48:52,596 Chairman! 843 00:49:00,812 --> 00:49:02,189 Oasis. 844 00:49:03,440 --> 00:49:04,524 Oasis? 845 00:49:04,608 --> 00:49:06,818 What's that? What's he doing? 846 00:49:08,737 --> 00:49:13,825 I believe that our building should be called Oasis, not JTC, sir. 847 00:49:13,909 --> 00:49:15,702 -Our admin must be hungry. -Shut up. 848 00:49:18,372 --> 00:49:21,416 Your name, Wong Jin-su-- 849 00:49:21,500 --> 00:49:23,418 It means "oasis in a hot desert." 850 00:49:24,920 --> 00:49:29,591 I believe that our building must be named after you. 851 00:49:29,675 --> 00:49:31,093 What do you think, Dr. Park? 852 00:49:31,176 --> 00:49:32,761 -I too believe this. -That's right. 853 00:49:32,844 --> 00:49:36,139 I think that our clinic should be like an oasis, 854 00:49:36,223 --> 00:49:38,100 giving people hope through plastic surgery. 855 00:49:38,934 --> 00:49:40,769 Yes, that's right. 856 00:49:45,899 --> 00:49:48,485 You gents are witty. 857 00:49:49,444 --> 00:49:52,072 -He says you two are witty. -Thank you. 858 00:49:54,574 --> 00:49:56,702 Chairman, I'm actually… 859 00:50:00,122 --> 00:50:01,123 Chinese. 860 00:50:01,832 --> 00:50:03,583 What the hell are you saying? 861 00:50:04,459 --> 00:50:05,877 What did you say? 862 00:50:06,878 --> 00:50:09,423 I had reasons to keep my birthright a secret. 863 00:50:09,506 --> 00:50:12,008 Dude, you were born in Apgujeong! 864 00:50:12,092 --> 00:50:13,427 I was born in Qingdao. 865 00:50:15,512 --> 00:50:18,098 I grew up in Korea, so I can't speak Chinese. 866 00:50:18,181 --> 00:50:20,183 Even though I don't speak it, 867 00:50:20,267 --> 00:50:22,436 I'm Chinese, with Chinese blood in me! 868 00:50:23,854 --> 00:50:26,982 Please take me in. I'll do my best. I want to be successful. 869 00:50:27,065 --> 00:50:28,150 Master! 870 00:50:29,818 --> 00:50:31,486 Where is the washroom? 871 00:50:32,821 --> 00:50:34,698 -Did I say that right? -What did you say? 872 00:50:35,532 --> 00:50:38,076 -That's gotta be a good sign. -No way. 873 00:50:38,160 --> 00:50:39,619 Little brother, 874 00:50:40,162 --> 00:50:43,290 your appearance instills zero confidence, 875 00:50:43,373 --> 00:50:45,751 but I like your style. 876 00:50:47,085 --> 00:50:49,963 He says you are fun and that he likes you. 877 00:50:51,381 --> 00:50:53,884 -Master, thank you! -He's hilarious. He's from Qingdao! 878 00:50:53,967 --> 00:50:55,927 I farted! Thank you! 879 00:50:56,011 --> 00:50:59,055 -I'm from Qingdao too! -Thank you! 880 00:51:00,515 --> 00:51:02,100 Qingdao! 881 00:51:15,572 --> 00:51:18,033 It's time, time to find me 882 00:51:18,116 --> 00:51:20,535 Looking forward to another me 883 00:51:20,619 --> 00:51:24,372 Time to find another me 884 00:51:24,456 --> 00:51:27,209 Who's inside me 885 00:51:27,709 --> 00:51:30,253 I'll love me Let me try 886 00:51:30,337 --> 00:51:32,506 Give me confidence 887 00:51:32,589 --> 00:51:36,218 The most beautiful thing in the world 888 00:51:36,301 --> 00:51:37,761 I have to find me 889 00:51:45,811 --> 00:51:48,021 Change me like magic 890 00:51:48,104 --> 00:51:50,232 Like water in the desert 891 00:51:50,315 --> 00:51:55,237 Someone said once, from head to toe 892 00:51:55,320 --> 00:51:57,614 My head, my face, my skin 893 00:51:57,697 --> 00:52:01,535 Down to my fingernails 894 00:52:01,618 --> 00:52:03,286 If there's a beautiful glow 895 00:52:03,954 --> 00:52:05,872 That's the end of the journey 896 00:52:06,456 --> 00:52:08,416 That's Oasis 897 00:52:08,500 --> 00:52:10,961 It will make me beautiful 898 00:52:11,628 --> 00:52:13,755 Run to it 899 00:52:13,839 --> 00:52:16,216 Let me find me 900 00:52:16,299 --> 00:52:18,343 Oasis, Oasis 901 00:52:18,426 --> 00:52:20,345 Let's run to Oasis 902 00:52:20,428 --> 00:52:23,348 Where I'll be reinvented 903 00:52:23,849 --> 00:52:26,226 Oa… sis! 904 00:52:26,309 --> 00:52:29,479 To Oasis! 905 00:52:29,563 --> 00:52:31,398 Come in! Please come in! 906 00:52:31,481 --> 00:52:33,608 Trust me! Trust us! 907 00:52:33,692 --> 00:52:35,068 Let's go! 908 00:52:35,151 --> 00:52:36,444 Go! 909 00:52:36,528 --> 00:52:40,240 Ji-woo, this is the real beginning. I'll make you a star doctor. 910 00:52:40,323 --> 00:52:42,117 What are you saying now? 911 00:52:42,200 --> 00:52:45,579 You know that show that I was on? Love House? 912 00:52:45,662 --> 00:52:47,956 -The show that fixes houses? -She's the producer. 913 00:52:48,039 --> 00:52:49,541 -Is that right? -Yes. 914 00:52:49,624 --> 00:52:51,501 Why did you want the intro? 915 00:52:52,586 --> 00:52:54,087 Fixes houses? 916 00:52:56,715 --> 00:52:58,425 Instead of fixing houses, 917 00:52:59,175 --> 00:53:01,219 what about fixing faces? 918 00:53:02,053 --> 00:53:04,514 How could you show that on TV? 919 00:53:05,098 --> 00:53:06,433 Faces? 920 00:53:07,100 --> 00:53:08,435 The title will be… 921 00:53:11,021 --> 00:53:12,397 Love Face. 922 00:53:15,942 --> 00:53:20,196 A makeover show that changes your life, this is Love Face. 923 00:53:20,280 --> 00:53:23,700 Welcome to our first episode. Hello. I'm Kim Kyung-ran. 924 00:53:26,786 --> 00:53:28,330 Park Min-ju, 25 925 00:53:28,413 --> 00:53:32,167 Having lost her confidence, she was afraid of people's stares 926 00:53:32,250 --> 00:53:35,253 and could not come out of hiding. 927 00:53:35,337 --> 00:53:40,258 We will give her hope. 928 00:53:41,009 --> 00:53:43,678 Min-ju, think of only good things. 929 00:53:49,768 --> 00:53:53,063 It's time to face a miracle. 930 00:53:53,146 --> 00:53:58,193 Reinvented by Love Face, please welcome Park Min-ju! 931 00:54:02,572 --> 00:54:03,907 I can't see her. 932 00:54:15,543 --> 00:54:19,172 What miracle is waiting for her? 933 00:54:19,255 --> 00:54:22,133 -Excuse me. Turn on the lights. -Be quiet. Shut up. 934 00:54:22,217 --> 00:54:25,095 Let's welcome her to the world. 935 00:54:25,178 --> 00:54:26,262 Min-ju? 936 00:54:39,484 --> 00:54:42,028 So beautiful! She's so beautiful! 937 00:54:42,946 --> 00:54:43,989 Watch it… 938 00:54:46,116 --> 00:54:47,409 Park Ji-woo! 939 00:54:52,539 --> 00:54:54,541 STYLE TV "LOVE FACE'S REAL STAR" DR. PARK JI-WOO 940 00:54:54,624 --> 00:54:56,167 DR. PARK JIWOO, HEALING HEARTS NOT FACES 941 00:54:56,251 --> 00:54:58,336 DR. PARK'S SUCESS STORY - "LOVE FACE" GETS HIGHEST RATING! 942 00:55:02,882 --> 00:55:06,011 Very good. That's it. Look this way slightly. 943 00:55:06,094 --> 00:55:08,304 Stare into the camera with tense eyes. 944 00:55:09,097 --> 00:55:10,682 To your left. 945 00:55:10,765 --> 00:55:12,851 Very good. Smile a little. 946 00:55:14,269 --> 00:55:16,730 I think that's enough. 947 00:55:16,813 --> 00:55:18,898 Ji-woo might get tired. 948 00:55:18,982 --> 00:55:21,568 Seeing you at the photo shoot, you could be a model. 949 00:55:22,986 --> 00:55:24,279 Should I? 950 00:55:24,988 --> 00:55:27,032 Lastly, are you thankful for anyone 951 00:55:27,115 --> 00:55:30,660 who supported and believed in you to reach this far? 952 00:55:30,744 --> 00:55:32,454 Thankful? 953 00:55:37,834 --> 00:55:41,171 I'm thankful to myself for believing in me. 954 00:55:46,051 --> 00:55:48,178 -That's funny? -Not funny. 955 00:55:48,261 --> 00:55:49,471 Good work. 956 00:55:50,722 --> 00:55:54,976 How do you thank yourself? In front of the mirror? 957 00:55:55,560 --> 00:55:56,770 Come on. 958 00:55:57,520 --> 00:55:59,022 You did everything. 959 00:55:59,689 --> 00:56:01,441 I'm thankful to you too. 960 00:56:01,524 --> 00:56:03,526 I doubt it. I didn't do shit. 961 00:56:04,277 --> 00:56:06,404 What's my TV schedule? 962 00:56:07,655 --> 00:56:12,077 Dae-guk told me to cancel them because of your surgeries. 963 00:56:12,786 --> 00:56:17,123 -How could you, without consulting me? -Why do I need to report every detail? 964 00:56:17,207 --> 00:56:18,792 Shouldn't I know them too? 965 00:56:18,875 --> 00:56:20,835 I'm the one in charge. I'll take care of it. 966 00:56:20,919 --> 00:56:23,046 Mind your own business and focus on your work. 967 00:56:23,129 --> 00:56:25,507 I'm drawing a big picture. Got that? 968 00:56:26,966 --> 00:56:29,135 He did everything. Listen to that guy. 969 00:56:29,886 --> 00:56:32,430 You did good today. Great! 970 00:56:42,148 --> 00:56:44,692 Please take a look around. 971 00:56:45,819 --> 00:56:47,403 Isn't this a parking lot? 972 00:56:47,487 --> 00:56:50,490 What would you say if your building rose up 973 00:56:50,573 --> 00:56:53,243 in Apgujeong's most expensive land? 974 00:56:53,326 --> 00:56:54,577 K-WAVE BEAUTY TOWN 975 00:56:54,661 --> 00:56:58,248 This is a business proposal I'm working on with Gangnam. 976 00:56:58,331 --> 00:57:00,500 The district chief is my high-school senior, 977 00:57:00,583 --> 00:57:02,669 so he's helping me push this business forward. 978 00:57:02,752 --> 00:57:04,963 Wow. When did you learn to do that? 979 00:57:05,046 --> 00:57:07,173 Taking advantage of the Korean Wave 980 00:57:07,257 --> 00:57:10,093 by using the title "K-wave Beauty Town." 981 00:57:10,176 --> 00:57:13,680 It will align with the business that the government is pushing. 982 00:57:13,763 --> 00:57:15,140 How do you like it? 983 00:57:18,726 --> 00:57:20,353 Dae-guk, a drink… 984 00:57:42,041 --> 00:57:43,042 What's this? 985 00:57:44,461 --> 00:57:47,172 -He says it's a wonderful proposal. -Thank you so much. 986 00:57:47,255 --> 00:57:50,258 I won't ever disappoint you, Big Dick. 987 00:57:50,967 --> 00:57:52,635 I mean, Chairman Wong. 988 00:57:53,970 --> 00:57:55,472 He won't disappoint you. 989 00:57:55,555 --> 00:57:57,348 Thank you, thank you. 990 00:57:57,432 --> 00:58:00,143 -One more thing. -There's one more thing. 991 00:58:00,768 --> 00:58:04,814 My son-in-law is about to graduate from Johns Hopkins. 992 00:58:06,232 --> 00:58:09,652 I think he wants to get into plastic surgery. 993 00:58:09,736 --> 00:58:13,072 His son-in-law is about to graduate from Johns Hopkins. 994 00:58:13,156 --> 00:58:15,450 He wants to get into plastic surgery. 995 00:58:15,533 --> 00:58:19,787 Ah, your son-in-law is from Johns? 996 00:58:19,871 --> 00:58:23,958 He wants to work in Korea… 997 00:58:24,042 --> 00:58:26,294 He wants to work in Korea. 998 00:58:28,796 --> 00:58:31,216 I see. I gotta babysit his son-in-law too? 999 00:58:31,841 --> 00:58:36,012 It'd be our honor to work with such a great man. 1000 00:58:36,095 --> 00:58:39,390 He would be honored to work with him. 1001 00:58:40,308 --> 00:58:44,854 But what about Dr. Park… 1002 00:58:46,648 --> 00:58:48,942 Dr. Park? 1003 00:59:00,954 --> 00:59:01,955 Holy shit! 1004 00:59:04,374 --> 00:59:06,709 You had a night surgery? 1005 00:59:06,793 --> 00:59:09,170 What did you eat? Where have you been? 1006 00:59:09,254 --> 00:59:11,297 Big Dick nagged me to come out. 1007 00:59:11,381 --> 00:59:13,091 For that big picture? 1008 00:59:13,841 --> 00:59:16,427 Well, not exactly. 1009 00:59:17,220 --> 00:59:20,056 He drinks distilled hard liquor in a beer mug. 1010 00:59:20,139 --> 00:59:22,350 I thought I was a goner. 1011 00:59:25,812 --> 00:59:28,106 You're not hiding anything from me, right? 1012 00:59:28,189 --> 00:59:30,567 Of course not. Do you even need to ask? 1013 00:59:34,445 --> 00:59:38,074 Big Dick apparently has a son-in-law. 1014 00:59:38,157 --> 00:59:39,325 So? 1015 00:59:44,038 --> 00:59:46,541 And are you hiding anything from me? 1016 00:59:47,625 --> 00:59:50,587 Can you not come here drunk? Some people work all night here. 1017 00:59:50,670 --> 00:59:55,633 Dude, when you talk to me, do you really need to frown and be cold? 1018 00:59:56,884 --> 00:59:58,052 Mr. Kang, 1019 00:59:58,136 --> 01:00:01,139 when talking to me at the clinic, call me Dr. Park. 1020 01:00:03,558 --> 01:00:06,561 If there are any new updates, report to me immediately. 1021 01:00:26,581 --> 01:00:29,375 I'm sure you've heard it from Ms. Hong, 1022 01:00:29,459 --> 01:00:34,422 but we are a very private clinic that only deals with VVIPs. 1023 01:00:36,799 --> 01:00:39,344 You'll get plenty of free time 1024 01:00:39,427 --> 01:00:41,137 and a lot higher salary. 1025 01:00:41,220 --> 01:00:43,514 But I'll still be on a salary. 1026 01:00:43,598 --> 01:00:48,561 I don't really do well working for salary under someone. 1027 01:00:49,896 --> 01:00:52,231 -Is that so? -Yes, it is so. 1028 01:00:54,275 --> 01:01:00,406 I heard you're not actually the owner of your current clinic. 1029 01:01:01,491 --> 01:01:04,410 -His name is Kang… -Kang Dae-guk? 1030 01:01:04,494 --> 01:01:06,537 Yes, Kang Dae-guk. 1031 01:01:07,205 --> 01:01:09,874 Aren't you working under him and being paid a salary? 1032 01:01:09,957 --> 01:01:13,002 He's an administrator, and I'm the director of Oasis. 1033 01:01:13,086 --> 01:01:14,587 I run the clinic. 1034 01:01:14,671 --> 01:01:16,923 Do clients come to us because of the administrator? 1035 01:01:17,006 --> 01:01:20,426 They come because of my name, Park Ji-woo. 1036 01:01:21,135 --> 01:01:23,346 -Dr. Park. -Yes, that's my name! 1037 01:01:27,433 --> 01:01:29,268 I have a surgery coming up. 1038 01:01:33,981 --> 01:01:38,736 He's got vigor and is so full of himself. 1039 01:01:45,326 --> 01:01:47,120 Dr. Park. Oh, my. 1040 01:01:48,287 --> 01:01:50,790 -What brings you here? -I was passing by. 1041 01:01:51,749 --> 01:01:54,377 I thought I'd drop by. 1042 01:01:55,044 --> 01:01:56,921 I wanted to see you. 1043 01:01:59,966 --> 01:02:02,885 It's nice to be just two of us. 1044 01:02:03,886 --> 01:02:06,097 -Dae-guk isn't here-- -Why are you here? 1045 01:02:11,894 --> 01:02:12,895 Gosh… 1046 01:02:34,125 --> 01:02:35,585 What's so urgent? 1047 01:02:38,254 --> 01:02:39,839 What are you doing, asshole? 1048 01:02:41,048 --> 01:02:42,216 What's that? 1049 01:02:43,926 --> 01:02:46,429 -Shit, did Tae-cheon tell you? -Is that important? 1050 01:02:47,680 --> 01:02:50,975 He's trying to divide us by using this. Can't you tell? 1051 01:02:51,058 --> 01:02:52,351 We're already divided. 1052 01:02:52,435 --> 01:02:54,896 Perhaps you were clueless while getting drunk with Wong. 1053 01:02:54,979 --> 01:02:58,316 Why do you talk like that? I'd tell you when it's all set up. 1054 01:02:58,399 --> 01:03:00,693 Setup? Wong's son-in-law is the setup? 1055 01:03:03,780 --> 01:03:05,490 Oh, that. Listen… 1056 01:03:05,573 --> 01:03:08,159 This is what you meant by collaboration? Backstabbing? 1057 01:03:08,242 --> 01:03:11,204 -Are you drunk? -Why? Changed your mind now? 1058 01:03:11,287 --> 01:03:14,290 That's the nature of hooligans! I know that so well! 1059 01:03:14,373 --> 01:03:16,709 Hooligans? Do you want a beating? 1060 01:03:16,793 --> 01:03:18,461 Do I look easy? Is that it? 1061 01:03:18,544 --> 01:03:21,130 I did sports until middle school, asshole! 1062 01:03:27,804 --> 01:03:29,222 Goddamn it! 1063 01:03:31,849 --> 01:03:33,017 Shit… 1064 01:03:43,945 --> 01:03:45,196 Which sport? 1065 01:03:49,492 --> 01:03:50,743 Table tennis. 1066 01:03:54,789 --> 01:03:56,624 Wong wanted to cut you off, 1067 01:03:56,707 --> 01:03:59,919 but I got on my knees and begged and kept you on as co-director. 1068 01:04:00,628 --> 01:04:04,006 You took it all wrong. You've changed, you know that? 1069 01:04:04,090 --> 01:04:06,342 You've lost your initial goal. 1070 01:04:09,637 --> 01:04:14,016 The best medical center will be built in Apgujeong, the heart of Gangnam. 1071 01:04:14,100 --> 01:04:16,894 As you can see, two floors are parking lot, 1072 01:04:16,978 --> 01:04:20,231 the second and third for a K-wave shop, the fourth and fifth for a theater, 1073 01:04:20,314 --> 01:04:22,233 and sixth through 18th will be total surgery… 1074 01:04:22,316 --> 01:04:26,445 Wong's son-in-law is coming next month. 1075 01:04:27,780 --> 01:04:31,325 Do you know what Dae-guk said when cutting Dr. Jang? 1076 01:04:33,327 --> 01:04:38,499 "When a shop gets an upgrade, the owner should too." 1077 01:04:38,583 --> 01:04:42,461 It will be the greatest medical resort in history. 1078 01:04:42,545 --> 01:04:44,672 That's incredible! 1079 01:05:10,072 --> 01:05:11,866 -Good morning. -Hey, hey. 1080 01:05:11,949 --> 01:05:13,159 Good morning. 1081 01:05:15,786 --> 01:05:16,913 Hey, there. 1082 01:05:18,706 --> 01:05:21,500 Why did you leave early before a drink with Big Dick? 1083 01:05:21,584 --> 01:05:23,794 There's no place for me between you two. 1084 01:05:23,878 --> 01:05:25,504 What's with you again? 1085 01:05:25,588 --> 01:05:30,968 Someone took out my side mirror, and I almost died while changing lanes. 1086 01:05:39,977 --> 01:05:42,271 Here. Take a look. 1087 01:05:42,355 --> 01:05:43,856 I took care of it. 1088 01:05:44,774 --> 01:05:48,277 This is who I am. I'm Kang Dae-guk, Ji-woo. 1089 01:05:50,446 --> 01:05:51,530 K-WAVE BEAUTY TOWN 1090 01:05:51,614 --> 01:05:52,990 EQUITY AGREEMENT 1091 01:05:53,950 --> 01:05:55,326 Co-director? 1092 01:05:55,993 --> 01:05:58,704 This is why you met with Wong without consulting me. 1093 01:06:01,540 --> 01:06:03,167 Why is the title so important? 1094 01:06:03,250 --> 01:06:06,921 It's not important at all. It's about you having a bigger stake than me. 1095 01:06:07,588 --> 01:06:10,091 Ten percent is not a small number. 1096 01:06:10,174 --> 01:06:12,009 You can take 10%, then. 1097 01:06:14,095 --> 01:06:15,388 Oh, my. 1098 01:06:16,597 --> 01:06:18,099 Ji-woo is all grown up. 1099 01:06:23,437 --> 01:06:25,189 I was always taller than you. 1100 01:06:25,272 --> 01:06:28,693 You're the one all grown up. An unemployed thug became a businessman. 1101 01:06:31,070 --> 01:06:33,531 Why do you have to talk like that? 1102 01:06:36,867 --> 01:06:39,829 I have to tell you what I told Jo Tae-cheon. 1103 01:06:44,208 --> 01:06:46,544 -Go on. -Do you know what I want? 1104 01:06:47,545 --> 01:06:52,633 Someone with real skill must be respected and get paid properly. 1105 01:06:52,717 --> 01:06:57,096 If you want to exploit my skill and toss in some equity, look for someone else. 1106 01:07:03,185 --> 01:07:05,646 Could you leave me, Mr. Kang? 1107 01:07:25,458 --> 01:07:26,459 Goddamn… 1108 01:07:30,713 --> 01:07:34,258 -Afternoon, sir. -I'm a bit busy, so I'll get to the point. 1109 01:07:34,341 --> 01:07:36,719 -I need to void our agreement. -What? 1110 01:07:36,802 --> 01:07:41,348 Even if I'm the district chief, my hands are tied if Seoul blocks it. 1111 01:07:41,432 --> 01:07:45,394 -I'm sorry about this. -Wait, wait, sir! Sir! 1112 01:07:46,687 --> 01:07:47,855 What the hell… 1113 01:07:58,949 --> 01:08:01,660 The district chief and Jo Tae-cheon? 1114 01:08:01,744 --> 01:08:04,413 That son of a bitch! 1115 01:08:16,926 --> 01:08:19,303 I don't believe these guys… 1116 01:08:21,764 --> 01:08:24,225 Goddamn it. I'm busy! 1117 01:08:27,311 --> 01:08:28,771 All right! I gotta go! 1118 01:08:30,147 --> 01:08:34,527 The anonymous tip about fake fillers turned out to be true. 1119 01:08:34,610 --> 01:08:38,572 This Cheongdam beauty shop is at the center of this controversy. 1120 01:08:38,656 --> 01:08:41,492 -We're so screwed. -It spread meticulously and discreetly. 1121 01:08:41,575 --> 01:08:44,286 The police are conducting an investigation 1122 01:08:44,370 --> 01:08:47,456 based on the testimony of known associates 1123 01:08:47,540 --> 01:08:50,376 and will expand the scope to find more suspects. 1124 01:08:53,379 --> 01:08:54,839 UNKNOWN CALLER 1125 01:08:57,675 --> 01:08:58,884 Hello? 1126 01:09:17,027 --> 01:09:18,070 What happened? 1127 01:09:18,154 --> 01:09:20,573 Jo Tae-cheon! Where are you? Get over here. 1128 01:09:20,656 --> 01:09:22,741 I've had it with you. 1129 01:09:22,825 --> 01:09:25,911 You lured the district chief and tipped off the police? 1130 01:09:25,995 --> 01:09:29,373 -I'll frigging kill you. -Why would I screw up my own business? 1131 01:09:29,456 --> 01:09:31,667 Screw you! Come here. 1132 01:09:31,750 --> 01:09:34,920 It wasn't you? Like hell, it wasn't! Say it straight up! 1133 01:09:35,004 --> 01:09:38,007 -Put that down, and let's talk. -I ain't putting this down! 1134 01:09:38,757 --> 01:09:40,384 You son of a bitch. 1135 01:09:41,010 --> 01:09:42,845 What exactly happened? 1136 01:09:42,928 --> 01:09:46,015 You know what surgical hit job is. 1137 01:09:47,725 --> 01:09:50,728 For the police to move that quickly, 1138 01:09:50,811 --> 01:09:53,105 it was either an inside tip 1139 01:09:53,189 --> 01:09:55,733 or someone who knows what a surgical hit job is. 1140 01:09:55,816 --> 01:09:56,859 Then our competition? 1141 01:09:56,942 --> 01:10:01,697 They could've targeted any number of hospital violations, 1142 01:10:02,281 --> 01:10:04,533 but they only blew the whistle on fillers. 1143 01:10:06,368 --> 01:10:10,372 Who first contacted me about our filler arrangement? 1144 01:10:10,456 --> 01:10:12,666 -Me. -That's right. 1145 01:10:12,750 --> 01:10:16,962 They're not targeting the entire hospital, 1146 01:10:18,130 --> 01:10:21,300 but it's a surgical strike on one person. 1147 01:10:23,427 --> 01:10:24,720 And that's me? 1148 01:10:24,803 --> 01:10:29,683 "Hospital director Dr. Park administered illegal filler." 1149 01:10:29,767 --> 01:10:31,685 I'll get singled out. 1150 01:10:32,937 --> 01:10:36,857 We have to find and get rid of the rat who tipped off the cops. 1151 01:10:36,941 --> 01:10:40,527 So who's that damn rat if it's not you? 1152 01:10:40,611 --> 01:10:42,571 You got my vote, no? 1153 01:10:44,657 --> 01:10:48,285 Dr. Jang is the obvious suspect, 1154 01:10:49,787 --> 01:10:53,332 but he's down with a stroke, so he's not it. 1155 01:10:55,709 --> 01:10:59,505 People who know about using those fillers are me, you, 1156 01:10:59,588 --> 01:11:01,757 Dr. Park, Ms. Hong and Ms. Oh. 1157 01:11:01,840 --> 01:11:03,425 -Five of us. -Yep. 1158 01:11:03,509 --> 01:11:06,470 And if it's not you or me, it's one of those three. 1159 01:11:06,553 --> 01:11:09,848 There's no way Hong did this to herself. 1160 01:11:09,932 --> 01:11:11,350 Then two remain. 1161 01:11:13,602 --> 01:11:15,229 Ms. Oh? 1162 01:11:15,312 --> 01:11:17,815 There's no way Mi-jung blew the whistle. Fat chance. 1163 01:11:23,696 --> 01:11:25,155 Who? Ji-woo? 1164 01:11:28,909 --> 01:11:31,453 All right. Let's summarize. 1165 01:11:32,621 --> 01:11:35,332 Who thinks of you as a source of headache? 1166 01:11:36,750 --> 01:11:41,213 And who's the one trying to remove that headache? 1167 01:11:42,798 --> 01:11:47,469 If word got out that we used fake fillers, then Park would tell the police, 1168 01:11:48,429 --> 01:11:50,472 "The real manager is Kang Dae-guk. 1169 01:11:51,473 --> 01:11:54,852 How could I have known if it was fake or not? 1170 01:11:55,769 --> 01:11:59,106 Kang must have a separate ledger. Look for that." 1171 01:11:59,189 --> 01:12:03,861 Then you'd get blamed for everything. 1172 01:12:03,944 --> 01:12:05,362 Am I right? 1173 01:12:05,446 --> 01:12:06,905 There's your answer. 1174 01:12:08,324 --> 01:12:09,450 Damn it! 1175 01:12:26,175 --> 01:12:28,344 -I just got-- -Yes, I'm at the hosp-- 1176 01:12:29,219 --> 01:12:31,180 -I'll call you back. -Let me call you later. 1177 01:12:38,228 --> 01:12:39,938 You haven't gone home yet? 1178 01:12:40,022 --> 01:12:41,523 No, not yet. 1179 01:12:42,649 --> 01:12:43,650 You? 1180 01:12:44,902 --> 01:12:46,320 Yeah. 1181 01:12:47,071 --> 01:12:49,823 A supplier wanted a cash receipt. 1182 01:12:51,283 --> 01:12:53,035 -I see… -You? 1183 01:12:53,118 --> 01:12:55,829 I came to check on tomorrow's surgeries. 1184 01:12:55,913 --> 01:12:58,707 Have to maintain our clients at a time like this. 1185 01:12:58,791 --> 01:13:00,876 Yes, of course. 1186 01:13:00,959 --> 01:13:04,338 Focus on surgeries. I'll take care of everything else, you know? 1187 01:13:04,421 --> 01:13:06,006 -Yeah, I know. -Good, good. 1188 01:13:09,009 --> 01:13:11,470 -Did you find out who the rat is? -Yeah. 1189 01:13:14,640 --> 01:13:17,684 I'm not 100% sure yet, but I see the picture. 1190 01:13:17,768 --> 01:13:18,811 What picture? 1191 01:13:20,187 --> 01:13:21,647 It's abstract, 1192 01:13:23,023 --> 01:13:25,192 but I'll let you know when it becomes a portrait. 1193 01:13:25,692 --> 01:13:27,403 -Okay. -What? 1194 01:13:32,241 --> 01:13:33,242 It's nothing. 1195 01:13:34,410 --> 01:13:36,745 -Good, yeah. -Yep. Yeah. 1196 01:13:52,177 --> 01:13:54,430 -Hey. -Yeah? 1197 01:13:55,264 --> 01:13:58,225 He can be forgiven if he confesses now, right? 1198 01:13:58,308 --> 01:14:01,812 He's a determined backstabber. Why did he confess? 1199 01:14:01,895 --> 01:14:03,772 Yeah. So right. 1200 01:14:06,316 --> 01:14:07,401 All right. 1201 01:14:09,611 --> 01:14:10,737 Yes? 1202 01:14:16,952 --> 01:14:18,996 I'll be there shortly. Stop nagging me. 1203 01:14:19,079 --> 01:14:20,956 Come on. I'm hanging up. 1204 01:14:32,176 --> 01:14:35,095 The important thing is securing the smoking gun. 1205 01:14:37,264 --> 01:14:38,640 This is my smoking gun. 1206 01:14:40,684 --> 01:14:43,770 Kang is the one who made the payment and signed for the fillers. 1207 01:14:43,854 --> 01:14:48,650 If you find his other ledger, he can be charged with embezzlement. 1208 01:14:50,611 --> 01:14:52,404 Why are you telling me this? 1209 01:14:53,989 --> 01:14:56,617 Do you know the status of the Apgujeong parking lot? 1210 01:14:57,993 --> 01:15:02,956 Do you think Kang's proposal was the only one pitched? 1211 01:15:16,720 --> 01:15:20,432 The business can be anything that aligns with the city. 1212 01:15:20,933 --> 01:15:23,727 Getting it signed off on is what matters. 1213 01:15:24,811 --> 01:15:27,689 You know about my gold VIPs. 1214 01:15:28,982 --> 01:15:32,778 Most importantly, my business philosophy: 1215 01:15:33,529 --> 01:15:38,450 "Giving respect and status to my capable partners." 1216 01:15:39,493 --> 01:15:41,203 So? Deal? 1217 01:16:18,115 --> 01:16:19,575 Where is it… 1218 01:16:23,829 --> 01:16:24,997 I just got back in. 1219 01:16:27,416 --> 01:16:29,626 You should've told me earlier. 1220 01:16:31,878 --> 01:16:33,505 You're killing me, man! 1221 01:16:35,340 --> 01:16:38,010 All right. I'll be right there. Got it. 1222 01:16:39,136 --> 01:16:41,013 You should've said so clearly. 1223 01:16:41,722 --> 01:16:44,349 Damn it, you said it was $30,000 earlier. 1224 01:16:50,230 --> 01:16:52,566 All right. I hear you. 1225 01:16:53,734 --> 01:16:54,735 Damn it… 1226 01:17:29,645 --> 01:17:30,979 Okay, okay. 1227 01:17:34,358 --> 01:17:36,485 He's making me jump through hoops… 1228 01:17:42,240 --> 01:17:43,241 Well. 1229 01:17:47,162 --> 01:17:48,330 Look at you. 1230 01:17:51,583 --> 01:17:53,377 Stupid mosquito. 1231 01:17:54,461 --> 01:17:56,338 Whose blood was he sucking on? 1232 01:17:57,506 --> 01:18:00,967 It's not even mosquito season. 1233 01:18:02,678 --> 01:18:04,137 Jesus… 1234 01:18:17,776 --> 01:18:19,277 I didn't see it… 1235 01:18:33,792 --> 01:18:35,502 It started with zero… 1236 01:18:36,211 --> 01:18:37,629 No way… 1237 01:18:39,548 --> 01:18:40,716 He's smart. 1238 01:18:47,723 --> 01:18:49,224 Could it be my birthday? 1239 01:18:52,602 --> 01:18:54,479 Shit. Of course not. 1240 01:19:04,239 --> 01:19:07,451 The alarm will go off after one last try. Either this or that… 1241 01:19:08,493 --> 01:19:10,245 Shit, my car key… 1242 01:19:32,601 --> 01:19:33,977 GRAND OPENING 1243 01:19:54,331 --> 01:19:56,082 Son of a bitch… 1244 01:20:31,827 --> 01:20:34,371 What a hassle. 1245 01:20:45,507 --> 01:20:47,300 -Clocking out? -Yeah. 1246 01:20:47,384 --> 01:20:48,969 -You too? -Yeah, yeah. 1247 01:20:49,970 --> 01:20:51,847 -Okay. -Good. 1248 01:20:53,098 --> 01:20:55,058 It's been a long day. 1249 01:21:03,608 --> 01:21:05,819 I parked on the first floor. 1250 01:21:05,902 --> 01:21:07,529 -Underground for me. -Yeah. 1251 01:21:13,910 --> 01:21:17,038 In any case, thank you for making it this far. 1252 01:21:21,042 --> 01:21:22,127 You too. 1253 01:21:34,890 --> 01:21:36,933 Aren't needle ladies 1254 01:21:37,017 --> 01:21:40,270 people who make house calls to give vitamin shots? 1255 01:21:40,353 --> 01:21:43,982 And this one does surgical hit jobs too? 1256 01:21:44,065 --> 01:21:47,611 She's a former army nurse officer, 1257 01:21:47,694 --> 01:21:51,323 so she only visits VIPs and is a legendary surgical hit woman. 1258 01:21:55,410 --> 01:21:57,412 Came right on time. 1259 01:21:59,289 --> 01:22:01,791 -Yes. Hello. -I'm Min Ki-cheon. 1260 01:22:01,875 --> 01:22:04,586 -Good evening. -Hello. 1261 01:22:07,005 --> 01:22:11,134 -Why are you looking at me like that? -You're not who I expected. 1262 01:22:11,217 --> 01:22:15,722 I have to work two jobs to take care of my children. 1263 01:22:15,805 --> 01:22:18,016 -No kids? -I have a daughter-- 1264 01:22:18,099 --> 01:22:20,060 -Eyes forward. -Okay. 1265 01:22:20,810 --> 01:22:23,021 I don't like to lock eyes. 1266 01:22:24,189 --> 01:22:27,609 I have to rush to pick up my kid from an after-school class. 1267 01:22:27,692 --> 01:22:30,195 Listen to what I have to say first. 1268 01:22:31,696 --> 01:22:37,243 Looking at your file, he's the one I worked on previously with milk shots. 1269 01:22:37,869 --> 01:22:39,788 -What? -Eyes front. 1270 01:22:39,871 --> 01:22:43,583 Plenty of ways to cook him up this time. 1271 01:22:43,667 --> 01:22:46,044 Remember the girl on TV he worked on? 1272 01:22:46,127 --> 01:22:50,173 We hire her to say that she suffered from post-surgery side effects 1273 01:22:50,256 --> 01:22:53,718 and get the tabloids to go after him. 1274 01:22:53,802 --> 01:22:57,430 Say that this doctor pretended to help a pitiful girl, 1275 01:22:57,514 --> 01:23:01,226 but it was all a marketing ploy. 1276 01:23:01,309 --> 01:23:03,228 That's the perfect seasoning. 1277 01:23:03,311 --> 01:23:07,482 With an attempted suicide sprinkled in, the meal's done. 1278 01:23:08,233 --> 01:23:11,778 The media will go into a frenzy. 1279 01:23:11,861 --> 01:23:14,489 Sparking this scandal 1280 01:23:14,572 --> 01:23:17,826 is the most important and difficult part. 1281 01:23:18,702 --> 01:23:22,122 That's it! Got my deposit? 1282 01:23:23,540 --> 01:23:24,541 Dae-guk? 1283 01:23:25,583 --> 01:23:27,794 -Could I talk to you for a bit? -What? 1284 01:23:27,877 --> 01:23:29,879 -I'm running late! -One moment. 1285 01:23:29,963 --> 01:23:32,298 -Please hurry. -Give us a minute. 1286 01:23:33,216 --> 01:23:34,426 Bunch of amateurs. 1287 01:23:35,969 --> 01:23:39,806 This isn't a surgical hit, it's a killing blow. 1288 01:23:39,889 --> 01:23:42,600 That's what this is. 1289 01:23:43,476 --> 01:23:45,395 If we don't hit first, we'll get hit. 1290 01:23:46,563 --> 01:23:50,066 Honestly, I can go to another hospital for a job. And you? 1291 01:23:51,943 --> 01:23:54,988 I've seen you work so hard to reach this far. 1292 01:23:55,071 --> 01:23:56,865 Will you throw all that away? 1293 01:24:04,706 --> 01:24:08,084 TAE-CHEON GOT MY BOYS TO TAIL PARK. 1294 01:24:08,668 --> 01:24:09,794 What's this? 1295 01:24:11,629 --> 01:24:14,424 HE'S SCHEMING SOMETHING WITH HONG FOR SURE 1296 01:24:16,468 --> 01:24:18,011 That bastard… 1297 01:24:54,923 --> 01:24:57,008 Dr. Park Ji-woo? Doctor! 1298 01:24:57,092 --> 01:25:00,386 Is it true that you covered up the Love Face cast's side effects? 1299 01:25:00,470 --> 01:25:03,473 Did you know she attempted suicide because of the side effects? 1300 01:25:03,556 --> 01:25:07,060 Are you aware that other patients are readying a lawsuit? 1301 01:25:07,143 --> 01:25:09,104 Dr. Park! One moment! 1302 01:25:17,445 --> 01:25:18,655 Dr. Park Ji-woo. 1303 01:25:19,322 --> 01:25:21,407 We're from the Gangnam police. Remember me? 1304 01:25:21,491 --> 01:25:24,119 You must be here for Mr. Kang Dae-guk. 1305 01:25:24,202 --> 01:25:27,705 We need to question you for violation of medical laws and malpractice. 1306 01:25:27,789 --> 01:25:29,749 -What are you… -Dr. Park! 1307 01:25:29,833 --> 01:25:32,127 -Will you apologize? -Do you accept your accusations? 1308 01:25:32,210 --> 01:25:33,920 Any comments? 1309 01:25:34,003 --> 01:25:35,797 -Out of the way! -Hey! 1310 01:26:18,423 --> 01:26:21,634 PAY BY TODAY OR THE APARTMENT WILL GO TO SOMEONE ELSE. 1311 01:26:21,718 --> 01:26:23,803 Is he out of his mind? 1312 01:26:28,099 --> 01:26:29,100 Hello? 1313 01:26:29,184 --> 01:26:32,604 The due date is next week. Why is it by today? Hold on. 1314 01:26:34,606 --> 01:26:37,650 Shit, I mixed up the date because I've been so busy. 1315 01:26:37,734 --> 01:26:39,777 Don't sell it to someone else. 1316 01:26:39,861 --> 01:26:42,405 I'll bring you the money by today no matter what. 1317 01:26:42,488 --> 01:26:43,573 Okay. 1318 01:26:44,574 --> 01:26:45,992 All right, I gotta go. 1319 01:26:47,827 --> 01:26:49,370 I already paid for valet. 1320 01:26:50,163 --> 01:26:53,124 Not valet, Gangnam Police, Financial Crimes. 1321 01:26:55,627 --> 01:26:57,545 Park Ji-woo, that son of a bitch… 1322 01:26:57,629 --> 01:27:00,256 You're being investigated for the illegal operation of Oasis, 1323 01:27:00,340 --> 01:27:01,716 tax evasion and embezzlement. 1324 01:27:01,799 --> 01:27:05,595 It's not embezzlement. Forget it. I'm a bit busy today, 1325 01:27:05,678 --> 01:27:08,806 I'll take care of it and come to the station, okay? 1326 01:27:08,890 --> 01:27:11,851 Are you kidding me? We're taking you in. 1327 01:27:11,935 --> 01:27:14,854 I'll stop by later, all right? 1328 01:27:14,938 --> 01:27:16,731 -Bring me my car! -Come with us. 1329 01:27:16,814 --> 01:27:20,401 Hold on! I could lose my home if I don't act on it now. 1330 01:27:20,485 --> 01:27:23,071 -Hold still! -Hold on! I could lose my home! 1331 01:27:25,990 --> 01:27:28,952 I'm really sorry, but I'm in a rush! 1332 01:27:29,035 --> 01:27:30,620 Get off. Come on! 1333 01:27:31,287 --> 01:27:32,622 Get the hell off! 1334 01:27:42,882 --> 01:27:44,759 MS. HONG 1335 01:27:44,842 --> 01:27:47,053 -Your call cannot be connected… -Goddamn it! 1336 01:27:48,972 --> 01:27:49,973 Where am I? 1337 01:27:50,056 --> 01:27:54,143 A malpractice warrant has been issued for a Gangnam plastic surgeon. 1338 01:27:54,227 --> 01:27:58,231 Park became famous after starring in a TV show 1339 01:27:58,314 --> 01:28:00,733 and performed illegal plastic surgeries. 1340 01:28:00,817 --> 01:28:03,778 One of his patients even attempted suicide 1341 01:28:03,861 --> 01:28:07,031 due to post-surgery side effects… 1342 01:28:10,410 --> 01:28:12,370 I screwed Ji-woo, 1343 01:28:13,079 --> 01:28:14,956 and he screwed me… 1344 01:28:15,039 --> 01:28:18,668 I admit to greasing the district chief without telling you. 1345 01:28:18,751 --> 01:28:21,546 And Tae-cheon met with the district chief. 1346 01:28:22,755 --> 01:28:23,798 Then… 1347 01:28:27,176 --> 01:28:30,638 Then you'd get blamed for everything. 1348 01:28:30,722 --> 01:28:32,098 There's your answer. 1349 01:28:53,953 --> 01:28:55,955 Excuse me. Who's the manger? 1350 01:28:56,039 --> 01:28:58,750 -I am, sir… -Manager? Quiet, quiet! Don't move! 1351 01:28:58,833 --> 01:29:00,126 One moment. 1352 01:29:02,754 --> 01:29:06,257 Detective, it's Detective Park. Why aren't you here yet? 1353 01:29:06,341 --> 01:29:08,217 You had a collision? Damn it. 1354 01:29:08,301 --> 01:29:10,970 Okay. I'll take care of it here, Detective Kim. 1355 01:29:11,846 --> 01:29:14,057 -Could you… -I'm chasing after a gang leader. 1356 01:29:14,140 --> 01:29:16,309 I'm undercover. Hence the clothes. 1357 01:29:18,519 --> 01:29:20,855 I'm a cop. Listen carefully. 1358 01:29:20,938 --> 01:29:24,692 A few days ago, there was a reservation under Jo Tae-cheon. 1359 01:29:24,776 --> 01:29:26,986 Show me the security cam footage. 1360 01:29:27,070 --> 01:29:29,530 -Hurry, hurry. It's urgent. -This way, please. 1361 01:29:29,614 --> 01:29:30,865 -Where? -This way. 1362 01:29:30,948 --> 01:29:33,117 Okay, good. Could you bring me a soda? 1363 01:29:35,161 --> 01:29:37,080 Have a great meal. 1364 01:29:37,163 --> 01:29:39,040 That son of a bitch. 1365 01:29:40,666 --> 01:29:42,168 Rewind it just a bit. 1366 01:29:42,794 --> 01:29:45,338 Yes, Jo Tae-cheon, that bastard. 1367 01:29:45,421 --> 01:29:46,839 Great. Thank you. 1368 01:29:49,884 --> 01:29:50,927 Rewind it. 1369 01:29:53,679 --> 01:29:55,765 Wait, stop! Stop! Right there! 1370 01:29:57,725 --> 01:30:00,645 Gangnam's biggest plastic surgeon is under investigation 1371 01:30:00,728 --> 01:30:02,146 for medical malpractice… 1372 01:30:02,230 --> 01:30:03,815 Oh, my, oh, my. 1373 01:30:04,857 --> 01:30:08,111 So, our building's tenants were criminals, huh? 1374 01:30:08,194 --> 01:30:10,988 Kang looks great on TV, though. 1375 01:30:12,406 --> 01:30:13,950 He looks like a criminal. 1376 01:30:14,826 --> 01:30:18,162 He actually looks cute on TV. 1377 01:30:18,246 --> 01:30:19,956 Wait, Oh Mi-jung? 1378 01:30:21,374 --> 01:30:22,834 Rewind it a bit more! 1379 01:30:26,254 --> 01:30:27,547 I'm late. 1380 01:30:30,675 --> 01:30:33,719 Now that we're all here, let's finish the equity talk. 1381 01:30:33,803 --> 01:30:35,680 Wait, wait! Stop! Stop! 1382 01:30:36,305 --> 01:30:38,015 Holy shit! 1383 01:30:38,099 --> 01:30:39,475 Those goddamn… 1384 01:30:42,979 --> 01:30:44,605 Jesus Christ! 1385 01:30:44,689 --> 01:30:48,025 How's JTC for our Apgujeong medical town? 1386 01:30:48,943 --> 01:30:51,863 Your thoughts, board members? Ms. Oh? 1387 01:30:51,946 --> 01:30:56,242 I liked JTC from the start. It sounds like a big corporation. 1388 01:30:57,743 --> 01:31:00,246 -Ms. Hong? -Well, not bad. 1389 01:31:05,042 --> 01:31:06,419 Why don't you answer? 1390 01:31:06,502 --> 01:31:07,879 Yes, Ji-woo? 1391 01:31:07,962 --> 01:31:09,839 What happened? The cops came. 1392 01:31:09,922 --> 01:31:11,591 They attacked as well. 1393 01:31:12,466 --> 01:31:15,845 Ji-woo, this is our last call, so listen carefully. 1394 01:31:16,429 --> 01:31:19,682 I don't think you can be my partner anymore. 1395 01:31:19,765 --> 01:31:22,351 What-- What are you saying? 1396 01:31:22,435 --> 01:31:26,814 But I kept my promise to get back at Kang, so don't resent me. 1397 01:31:26,898 --> 01:31:29,525 You're the one with problems. 1398 01:31:29,609 --> 01:31:34,030 Be careful with who you pick as a business partner. 1399 01:31:34,113 --> 01:31:37,450 You were just an accessory to Kang 1400 01:31:37,533 --> 01:31:39,243 instead of a partner. 1401 01:31:40,161 --> 01:31:42,538 Don't trust anyone in our line of work. 1402 01:31:56,385 --> 01:32:00,890 Kang Dae-guk, you bastard! 1403 01:32:03,559 --> 01:32:07,313 Is that so? That must've been so tough. 1404 01:32:08,481 --> 01:32:10,483 You'll get him for sure. 1405 01:32:10,566 --> 01:32:13,236 I trust you fully, Detective Oh. 1406 01:32:13,319 --> 01:32:15,154 Okay, take care. 1407 01:32:16,948 --> 01:32:18,950 Incompetent pigs. 1408 01:32:19,033 --> 01:32:22,036 How much do I have to feed them? 1409 01:32:25,122 --> 01:32:26,290 You shithead. 1410 01:32:26,374 --> 01:32:28,042 Goddamn thug… 1411 01:32:29,377 --> 01:32:30,419 You're subhuman. 1412 01:32:32,046 --> 01:32:34,465 You need a good beating, like the old days. 1413 01:32:35,383 --> 01:32:37,218 What is it? 1414 01:32:37,301 --> 01:32:39,095 Are you out of your damn mind? 1415 01:32:43,474 --> 01:32:44,684 Come outside. 1416 01:32:44,767 --> 01:32:46,602 Come on, old man. 1417 01:32:47,395 --> 01:32:48,396 Let go. 1418 01:32:52,566 --> 01:32:54,443 Bam! Bam! Son of a bitch. 1419 01:32:55,569 --> 01:32:56,612 Get over here. 1420 01:32:56,696 --> 01:33:00,449 Dude, I'm not the same Jo Tae-cheon as before. 1421 01:33:03,786 --> 01:33:05,788 What have you got? 1422 01:33:07,873 --> 01:33:08,874 So what? 1423 01:33:16,632 --> 01:33:19,760 Why are you up my ass? 1424 01:33:19,844 --> 01:33:23,180 -I'm your mother-in-law, asshole! -What are you saying? 1425 01:33:23,264 --> 01:33:25,808 I always drop in unannounced, asshole! 1426 01:33:25,891 --> 01:33:29,312 You thought you could backstab me? I'll kill you! 1427 01:33:29,395 --> 01:33:33,107 You should've listened to me from the start, moron! 1428 01:33:33,983 --> 01:33:35,067 "Moron"? 1429 01:33:35,943 --> 01:33:38,738 -Die, you thug! Just die! -Dude, that hurts! 1430 01:33:38,821 --> 01:33:39,864 Really? 1431 01:34:11,687 --> 01:34:12,813 What's this? 1432 01:34:14,690 --> 01:34:15,691 Is this… 1433 01:34:16,901 --> 01:34:17,985 Shit. 1434 01:34:20,071 --> 01:34:21,614 Why is there gasoline here? 1435 01:34:24,784 --> 01:34:26,410 What the hell? 1436 01:34:28,245 --> 01:34:31,332 What's going on? What's with the gasoline? 1437 01:34:38,714 --> 01:34:41,842 Hey! What the hell are you doing? 1438 01:34:41,926 --> 01:34:44,720 I'll get back at the man who ruined my life. 1439 01:34:44,804 --> 01:34:46,597 Hey, stop! You'll be in big shit! 1440 01:34:47,181 --> 01:34:48,474 You sure sound like yourself. 1441 01:34:48,557 --> 01:34:50,935 There's no way you'd leave all this money and take off. 1442 01:34:51,018 --> 01:34:55,773 It's not me. Tae-cheon, Mi-jung and Hong schemed together. 1443 01:34:55,856 --> 01:34:58,984 We got backstabbed. They put a surgical hit job on us. 1444 01:34:59,068 --> 01:35:00,444 You did it together! 1445 01:35:00,528 --> 01:35:02,530 Not me. I'm on your side, buddy. 1446 01:35:02,613 --> 01:35:05,324 You're on my side but stashed that much money in there? 1447 01:35:05,408 --> 01:35:07,701 Was I trying to take all that for myself? 1448 01:35:07,785 --> 01:35:10,079 I bought you a car and paid your home deposit! 1449 01:35:10,162 --> 01:35:11,580 You said it was company money! 1450 01:35:11,664 --> 01:35:14,333 It's at the company, asshole! 1451 01:35:16,627 --> 01:35:17,670 Right… 1452 01:35:21,549 --> 01:35:23,968 -What was that? -It's nothing. 1453 01:35:24,051 --> 01:35:25,594 That was my fault. 1454 01:35:25,678 --> 01:35:27,513 Hey, listen. Hold on. 1455 01:35:27,596 --> 01:35:29,598 REALTOR 1456 01:35:29,682 --> 01:35:31,350 Shit! 1457 01:35:31,434 --> 01:35:34,812 I have to send final payment for my home right away or I'm going to lose it. 1458 01:35:34,895 --> 01:35:38,023 So let's get it together and start over. 1459 01:35:38,107 --> 01:35:40,359 -Start what over? -I have a plan. 1460 01:35:41,402 --> 01:35:43,446 Shit. I was being used… 1461 01:35:43,988 --> 01:35:47,366 There's not a single normal person around me. Not one! 1462 01:35:47,450 --> 01:35:50,494 Oh Mi-jung, Jo Tae-cheon, Hong Gyu-ok, Lim Hyung-joon… 1463 01:35:50,578 --> 01:35:54,457 You're right. They're all weird. Every single one of them! 1464 01:35:54,540 --> 01:35:57,877 -You're the weirdest one! -Why am I weird, asshole? 1465 01:35:57,960 --> 01:35:59,962 Here, look at this! 1466 01:36:00,045 --> 01:36:02,381 I've had it. Just take a look. 1467 01:36:03,215 --> 01:36:07,595 These JTC pieces of trash, they worked us! 1468 01:36:08,179 --> 01:36:11,640 Look. What do you see? Take a closer look! 1469 01:36:15,561 --> 01:36:17,313 Realtor! Just answer it! 1470 01:36:17,396 --> 01:36:20,608 Why do they keep calling me? 1471 01:36:20,691 --> 01:36:23,652 Hello? I told you to wait a little! 1472 01:36:23,736 --> 01:36:27,490 Do whatever you feel like! I'll sign it with your competitor. 1473 01:36:27,573 --> 01:36:28,949 Shit, my arm… 1474 01:36:29,033 --> 01:36:30,493 I don't believe it! 1475 01:36:32,077 --> 01:36:33,579 Listen, Ji-woo. 1476 01:36:34,580 --> 01:36:37,291 Ji-woo, I just lost my home. 1477 01:36:37,374 --> 01:36:38,918 And I lost my life. 1478 01:36:39,585 --> 01:36:41,712 I got no money, no family. 1479 01:36:43,631 --> 01:36:45,508 Goddamn Apgujeong… 1480 01:36:45,591 --> 01:36:46,717 All right. 1481 01:36:46,800 --> 01:36:51,055 I used you a bit to succeed. 1482 01:36:51,722 --> 01:36:53,849 To be honest, I lied to you a bit too. 1483 01:36:53,933 --> 01:36:56,602 But as I spent more time with you, 1484 01:36:57,603 --> 01:36:59,063 I had a revelation… 1485 01:36:59,855 --> 01:37:01,232 What is it? 1486 01:37:01,315 --> 01:37:03,275 You really are deep. 1487 01:37:03,359 --> 01:37:06,862 He really is insane… 1488 01:37:06,946 --> 01:37:09,907 Why do you have to do this? 1489 01:37:11,700 --> 01:37:13,494 Ji-woo, look at me. 1490 01:37:13,577 --> 01:37:17,665 If you calm down, all that money is ours. 1491 01:37:18,582 --> 01:37:20,125 We can start over. 1492 01:37:20,209 --> 01:37:21,669 Look at it. 1493 01:37:22,294 --> 01:37:23,295 Go on. 1494 01:37:24,672 --> 01:37:26,340 That's $13 million. 1495 01:37:44,567 --> 01:37:45,776 Ji-woo, please. 1496 01:37:45,859 --> 01:37:47,736 Trust me just this once. 1497 01:37:48,529 --> 01:37:51,240 I've got bad knees, so I can't kneel. 1498 01:37:51,907 --> 01:37:53,450 Please, trust me… 1499 01:37:53,534 --> 01:37:56,036 Yeah, Ji-woo. Put that down. 1500 01:37:56,120 --> 01:37:57,746 It's really hot. Be careful. 1501 01:37:57,830 --> 01:38:00,165 Good. Good. 1502 01:38:01,083 --> 01:38:02,418 Hot! 1503 01:38:15,472 --> 01:38:17,266 Shit! You moron! 1504 01:38:21,353 --> 01:38:23,814 It's spreading! It spread! 1505 01:38:23,897 --> 01:38:25,608 Move! Move! Move! Fire! 1506 01:38:25,691 --> 01:38:26,692 Shit! 1507 01:38:31,488 --> 01:38:34,241 -Mr. Kang, where's Park Ji-woo? -There's a fire! 1508 01:38:35,492 --> 01:38:37,328 Ji-woo, move! Out of the way! 1509 01:38:37,953 --> 01:38:40,414 Don't use water! 1510 01:38:41,957 --> 01:38:43,375 Holy shit! 1511 01:38:44,960 --> 01:38:47,546 Get out! Go! Get out of here! 1512 01:38:50,257 --> 01:38:51,467 You bastard… 1513 01:39:15,908 --> 01:39:16,992 Damn… 1514 01:39:20,120 --> 01:39:21,246 Christ… 1515 01:39:23,082 --> 01:39:24,333 Money… 1516 01:39:25,167 --> 01:39:27,169 My money! Shit! 1517 01:39:29,338 --> 01:39:31,674 My money… My money… 1518 01:39:37,930 --> 01:39:40,015 It's my money. Mine… 1519 01:39:49,233 --> 01:39:53,028 The Eulji Hospital intersection. Fire and smoke coming from the building. 1520 01:39:53,112 --> 01:39:54,905 Please come at once. 1521 01:42:10,624 --> 01:42:14,294 The director of the biggest Gangnam plastic surgery hospital, Park Ji-woo, 1522 01:42:14,378 --> 01:42:17,381 and administrator Kang Dae-guk, were arrested today, 1523 01:42:17,464 --> 01:42:21,969 as well as three others, including a former gangster, 1524 01:42:22,052 --> 01:42:26,515 a hospital consultant and the head of an illegal beauty shop. 1525 01:42:26,598 --> 01:42:31,979 The police will expand the investigation to look into illegal Chinese investment. 1526 01:42:35,899 --> 01:42:40,988 4 YEARS LATER 1527 01:42:52,457 --> 01:42:53,876 APGUJEONG PLASTIC SURGERY YUJEONG PLASTIC SURGERY 1528 01:42:53,959 --> 01:42:55,919 CK PLASTIC SURGERY BEAUTY PLASTIC SURGERY 1529 01:43:04,678 --> 01:43:08,348 So many plastic surgery clinics, right? 1530 01:43:14,187 --> 01:43:16,857 NEW WORLD PLASTIC SURGERY 1531 01:44:09,117 --> 01:44:10,577 Dr. Park! 1532 01:44:11,870 --> 01:44:15,457 -Good to meet you. I'm Park Ji-woo. -Yes, yes. Please sit down. 1533 01:44:18,377 --> 01:44:19,795 CHINESE PLASTIC SURGERY CLINIC 1534 01:44:19,878 --> 01:44:23,757 The Chinese population is huge. The country is overflowing with people. 1535 01:44:23,840 --> 01:44:28,387 That's why you need to go there and sweep up money. 1536 01:44:30,973 --> 01:44:34,226 Dr. Park, my business philosophy is collaboration. 1537 01:44:35,394 --> 01:44:36,895 Collaboration. 1538 01:44:36,979 --> 01:44:40,899 Not succeeding alone, but doing it together. 1539 01:44:41,483 --> 01:44:44,903 Collaboration… I've heard that many times before. 1540 01:44:44,987 --> 01:44:48,198 Who else said that brilliant word? 1541 01:44:48,281 --> 01:44:49,866 That's why we need to collaborate. 1542 01:44:49,950 --> 01:44:53,412 Give Chinese folks hipness and confidence too. 1543 01:44:53,495 --> 01:44:55,122 What do you say? 1544 01:44:58,667 --> 01:45:00,419 It's you. 1545 01:45:00,502 --> 01:45:02,838 You're the one who's going around scamming. 1546 01:45:02,921 --> 01:45:04,006 Who are you? 1547 01:45:04,089 --> 01:45:05,590 I'm Ji-woo's friend. 1548 01:45:05,674 --> 01:45:10,220 I do plastic surgery without anesthetics. Need a job done? 1549 01:45:11,304 --> 01:45:12,639 I had it done. 1550 01:45:15,767 --> 01:45:17,102 You did? 1551 01:45:17,185 --> 01:45:19,479 -That punk. -Bro. 1552 01:45:20,397 --> 01:45:23,483 It's been so long. Those pests still bother you? 1553 01:45:23,567 --> 01:45:26,820 -When did you get out? -Not long ago. Was it tough in jail? 1554 01:45:26,903 --> 01:45:28,280 You know how it is. 1555 01:45:31,074 --> 01:45:33,285 -You got a nose job? -Yeah… 1556 01:45:33,368 --> 01:45:36,580 Since you wouldn't do it for me, I got it done somewhere else. 1557 01:45:36,663 --> 01:45:39,750 I look hot now, you little shit. 1558 01:45:39,833 --> 01:45:41,960 You're still around in Apgujeong? 1559 01:45:42,044 --> 01:45:43,962 -Where are you? -Not far from here. You? 1560 01:45:44,046 --> 01:45:48,508 I started a management business, so I live in the suburbs now. 1561 01:45:49,301 --> 01:45:50,427 That's far. 1562 01:45:52,596 --> 01:45:54,347 Man, Park Ji-woo. 1563 01:45:57,684 --> 01:45:59,519 -See you again. -All right. 1564 01:46:15,869 --> 01:46:18,246 -Bro. -Yeah, what? 1565 01:46:19,998 --> 01:46:21,291 Thank you… 1566 01:46:23,043 --> 01:46:24,294 for that night. 1567 01:46:31,051 --> 01:46:32,928 Know what I mean? 1568 01:46:33,011 --> 01:46:34,096 Of course. 1569 01:47:17,889 --> 01:47:19,891 You thought I'd just let you go? 1570 01:47:19,975 --> 01:47:21,560 Holy cow… 1571 01:47:23,395 --> 01:47:26,982 I can't let you go like that. I've got an amazing business idea. 1572 01:47:27,065 --> 01:47:28,984 What a load of shit. What now? 1573 01:47:29,067 --> 01:47:32,654 -This is the real deal. I'm serious. -What scam are you scheming? 1574 01:47:32,737 --> 01:47:35,115 The schemers are Jo Tae-cheon and his losers. 1575 01:47:35,198 --> 01:47:38,743 They're all still rotting in jail. This one's a killer. 1576 01:47:38,827 --> 01:47:42,289 -A pure partnership, just you and me. -Forget it. Not pure at all. 1577 01:47:42,372 --> 01:47:46,251 Just us. No one else. You have to make a comeback here. 1578 01:47:46,334 --> 01:47:48,461 Can't you hear me out? 1579 01:47:48,545 --> 01:47:51,381 So, what's the business? What do we have to do? 1580 01:47:51,464 --> 01:47:53,717 You can't be a plastic surgeon anymore. 1581 01:47:53,800 --> 01:47:56,428 You're not a doctor anymore, and you have no license either. 1582 01:47:56,511 --> 01:47:59,389 So from here on, hear me out. 1583 01:47:59,472 --> 01:48:03,310 The business I'm thinking of is, you know, a delivery service. 1584 01:48:03,393 --> 01:48:05,896 People nowadays… 1585 01:51:39,734 --> 01:51:44,739 Subtitle translation by: Tae Jo