1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:53,461 --> 00:00:57,399 - [insects trilling] - [dog barking in distance] 4 00:00:57,532 --> 00:01:00,167 [vehicles droning] 5 00:01:00,302 --> 00:01:03,371 [unsettling music playing] 6 00:01:42,577 --> 00:01:46,280 [unsettling music continues] 7 00:02:08,235 --> 00:02:10,472 [rumbling] 8 00:02:13,207 --> 00:02:16,277 [suspenseful music plays] 9 00:02:18,446 --> 00:02:22,149 - [shuddering breaths] - [creaking, rumbling] 10 00:02:24,752 --> 00:02:26,788 [creaking, rumbling] 11 00:02:33,160 --> 00:02:34,261 [dust bunny growls] 12 00:02:34,396 --> 00:02:40,134 [screaming loudly] 13 00:02:40,267 --> 00:02:42,604 [rumbling, thudding] 14 00:02:43,571 --> 00:02:45,106 There's something under my bed. 15 00:02:45,239 --> 00:02:46,508 [breathing heavily] 16 00:02:46,641 --> 00:02:48,109 Don't touch the floor. 17 00:02:48,610 --> 00:02:51,345 It can't get you if you don't touch the floor. 18 00:02:51,479 --> 00:02:53,448 [breathing heavily] 19 00:02:53,581 --> 00:02:55,016 [floor creaks] 20 00:03:02,089 --> 00:03:03,858 There's nothing under your bed. 21 00:03:03,991 --> 00:03:05,960 - Nothing but dust bunnies. - I know. 22 00:03:06,994 --> 00:03:08,229 He'll eat you. 23 00:03:09,931 --> 00:03:11,232 Go to sleep, Aurora. 24 00:03:12,033 --> 00:03:13,568 [door clacks] 25 00:03:13,701 --> 00:03:14,802 Good night, Aurora. 26 00:03:14,936 --> 00:03:16,704 [door creaks] 27 00:03:16,838 --> 00:03:17,905 [Aurora breathing heavily] 28 00:03:18,039 --> 00:03:19,040 [light bulb clicks] 29 00:03:20,642 --> 00:03:23,711 [breathing heavily] 30 00:03:26,180 --> 00:03:28,015 [car horns honking in distance] 31 00:03:43,030 --> 00:03:44,599 [breathing heavily] 32 00:03:44,732 --> 00:03:46,901 [rumbling, growling] 33 00:03:48,202 --> 00:03:49,837 [tense music playing] 34 00:03:52,807 --> 00:03:55,877 [growling] 35 00:04:04,719 --> 00:04:06,621 [Aurora] I wish, I wish, I wish. 36 00:04:06,754 --> 00:04:08,389 I wish, I wish. 37 00:04:08,523 --> 00:04:12,460 I wish, I wish, I wish... 38 00:04:14,328 --> 00:04:15,597 [door opens] 39 00:04:17,599 --> 00:04:19,701 - [footsteps tapping] - [door closes] 40 00:04:26,373 --> 00:04:29,443 [soft playful music playing] 41 00:04:48,696 --> 00:04:51,165 [mouse squeaking] 42 00:04:56,738 --> 00:04:57,805 [Mother] Aurora? 43 00:04:58,573 --> 00:05:00,141 - Yeah? - [Mother] Get up here. 44 00:05:00,274 --> 00:05:01,342 [elevator clanks] 45 00:05:09,450 --> 00:05:10,451 [door thuds] 46 00:05:11,218 --> 00:05:12,654 [keys jangle] 47 00:05:18,593 --> 00:05:19,594 [grunts softly] 48 00:05:20,161 --> 00:05:22,029 - [paper rustles] - [keys jangle] 49 00:05:29,904 --> 00:05:30,972 [button buzzes] 50 00:05:38,445 --> 00:05:42,183 [elevator rumbles, clanks] 51 00:05:42,316 --> 00:05:45,052 - [elevator bell dings] - [door creaks] 52 00:05:55,630 --> 00:05:57,031 [buzzes] 53 00:05:58,666 --> 00:05:59,734 [door thuds] 54 00:06:10,211 --> 00:06:11,245 [elevator bell dings] 55 00:06:11,378 --> 00:06:13,748 [door creaks, thuds] 56 00:06:23,725 --> 00:06:25,192 [Mother] Come on. 57 00:06:27,494 --> 00:06:29,764 [door clicks, creaks] 58 00:06:37,004 --> 00:06:38,706 [car horns honking in distance] 59 00:06:39,807 --> 00:06:43,711 [footsteps tapping] 60 00:06:52,920 --> 00:06:54,055 [ladder thuds] 61 00:06:55,923 --> 00:06:59,560 [fireworks exploding in distance] 62 00:07:05,399 --> 00:07:07,802 [fireworks exploding] 63 00:07:07,935 --> 00:07:12,539 - [siren wailing] - [mouse squeaking] 64 00:07:12,674 --> 00:07:16,377 - [fireworks exploding] - [mice squeaking] 65 00:07:20,547 --> 00:07:23,250 [mysterious music playing] 66 00:07:33,728 --> 00:07:36,497 [explosions continue] 67 00:07:39,734 --> 00:07:43,838 - [indistinct shouting] - [car horn honking] 68 00:07:43,971 --> 00:07:45,106 [bicycle bell rings] 69 00:07:56,550 --> 00:08:00,755 - [explosions continue] - [shouting continues] 70 00:08:09,663 --> 00:08:13,768 [indistinct chatter, laughter] 71 00:08:40,461 --> 00:08:43,530 [upbeat drum music playing] 72 00:08:51,605 --> 00:08:55,877 [fireworks whistling] 73 00:09:01,015 --> 00:09:04,085 [fireworks exploding] 74 00:09:07,889 --> 00:09:09,590 [fireworks whistling] 75 00:09:46,493 --> 00:09:49,063 [sizzling, popping loudly] 76 00:09:49,663 --> 00:09:52,800 [intense action music playing] 77 00:10:03,744 --> 00:10:09,817 [grunting] 78 00:10:11,718 --> 00:10:15,089 [parade dragon growling, roaring] 79 00:10:15,222 --> 00:10:17,624 [Intriguing Neighbor grunting] 80 00:10:18,225 --> 00:10:19,426 [parade men grunt, yell] 81 00:10:19,560 --> 00:10:21,128 [firecrackers whistling, exploding] 82 00:10:21,262 --> 00:10:24,398 [parade dragon growling] 83 00:10:30,804 --> 00:10:32,974 [parade dragon roaring] 84 00:10:35,977 --> 00:10:36,978 [clinks] 85 00:10:37,478 --> 00:10:38,779 - [parade man grunts] - [clinking] 86 00:10:39,380 --> 00:10:40,481 [groans, thuds] 87 00:10:43,050 --> 00:10:44,818 [parade men grunting] 88 00:10:44,952 --> 00:10:46,020 [parade man grunts, groans] 89 00:10:48,155 --> 00:10:49,857 [both grunting] 90 00:10:54,728 --> 00:10:56,797 [parade dragon roars] 91 00:10:57,631 --> 00:10:58,966 [grunts] 92 00:11:00,401 --> 00:11:01,768 [parade dragon roars] 93 00:11:01,903 --> 00:11:03,670 [all grunting] 94 00:11:08,775 --> 00:11:12,046 - [Intriguing Neighbor grunts] - [parade dragon roars] 95 00:11:16,783 --> 00:11:19,286 [intense action music continues] 96 00:11:29,196 --> 00:11:32,299 - [music stops] - [fireworks exploding] 97 00:11:35,336 --> 00:11:38,239 [panting] 98 00:11:50,151 --> 00:11:51,585 [soft playful music playing] 99 00:11:51,718 --> 00:11:52,819 [breathes deeply] 100 00:12:06,800 --> 00:12:10,037 - [elevator whirring] - [breathing heavily] 101 00:12:10,871 --> 00:12:13,274 - [thuds] - [elevator bell dings] 102 00:12:13,407 --> 00:12:14,508 [button buzzes] 103 00:12:19,981 --> 00:12:21,448 [whirring] 104 00:12:34,161 --> 00:12:35,629 - [thuds] - [blood drips] 105 00:12:36,263 --> 00:12:40,067 - [elevator bell dings] - [door opens] 106 00:12:47,241 --> 00:12:48,242 [blood drips] 107 00:12:49,510 --> 00:12:50,611 [elevator door closes] 108 00:13:02,423 --> 00:13:03,390 [keys jangle] 109 00:13:03,524 --> 00:13:04,491 [blood drips] 110 00:13:22,943 --> 00:13:24,245 [breathes deeply] 111 00:13:24,945 --> 00:13:27,448 [soft whimsical music playing] 112 00:13:42,796 --> 00:13:43,864 [effort grunts] 113 00:13:53,307 --> 00:13:54,541 [door creaks] 114 00:13:54,675 --> 00:13:55,876 - [Mother] Aurora? - [Father] Aurora! 115 00:13:56,009 --> 00:13:57,478 [Mother] What are you doing out there? 116 00:13:57,611 --> 00:13:59,380 - How'd you get outside? - Get in here. Are you okay? 117 00:13:59,913 --> 00:14:00,847 Get in here. 118 00:14:00,981 --> 00:14:02,283 [door creaks, thuds] 119 00:14:04,785 --> 00:14:07,454 [door creaks, thuds] 120 00:14:10,257 --> 00:14:13,327 - [muffled, indistinct chatter] - [water dripping] 121 00:14:21,102 --> 00:14:23,504 [tense music playing] 122 00:14:24,671 --> 00:14:25,972 [dust bunny growling] 123 00:14:27,674 --> 00:14:30,811 [Father] I don't like you going to bed so upset, Aurora. 124 00:14:31,878 --> 00:14:35,516 [echoing] I want you to think about all your worries 125 00:14:35,649 --> 00:14:37,718 and put them in my pocket. 126 00:14:41,388 --> 00:14:42,856 Everything you're afraid of. 127 00:14:43,023 --> 00:14:44,991 Everything you're afraid will happen. 128 00:14:45,692 --> 00:14:47,027 Put it all in my pocket 129 00:14:47,828 --> 00:14:49,596 and I'll hold it for you so you can sleep. 130 00:14:49,730 --> 00:14:51,398 [insects trilling outside] 131 00:14:51,532 --> 00:14:52,533 [Father] Hmm? 132 00:14:54,034 --> 00:14:55,402 Are all your worries in there? 133 00:14:56,036 --> 00:14:58,339 [shuddering breaths] 134 00:15:00,474 --> 00:15:01,708 Oh. Boop. 135 00:15:01,842 --> 00:15:02,843 [chuckles lightly] 136 00:15:03,710 --> 00:15:05,212 Good night, Aurora. 137 00:15:06,480 --> 00:15:07,748 Goodbye, Daddy. 138 00:15:09,716 --> 00:15:11,118 You're too old to suck your knuckle. 139 00:15:11,252 --> 00:15:12,753 You're gonna get buck teeth. 140 00:15:15,322 --> 00:15:16,590 Good night, Aurora. 141 00:15:17,258 --> 00:15:18,625 Goodbye, Mommy. 142 00:15:22,229 --> 00:15:24,131 - [light switch clicks] - [door creaks] 143 00:15:25,899 --> 00:15:27,033 [shuddering breaths] 144 00:15:27,168 --> 00:15:28,135 [light switch clicks] 145 00:15:31,905 --> 00:15:33,707 [dust bunny growling] 146 00:15:33,840 --> 00:15:35,542 [breathing heavily] 147 00:15:38,279 --> 00:15:41,782 [floorboard rumbling, thudding] 148 00:15:44,918 --> 00:15:45,786 [breathing heavily] 149 00:15:45,919 --> 00:15:46,887 [dust bunny growling] 150 00:15:47,020 --> 00:15:48,489 [rumbling continues] 151 00:15:50,056 --> 00:15:51,758 [dust bunny growling intensifies] 152 00:15:52,859 --> 00:15:55,128 [shuddering breaths] 153 00:15:55,262 --> 00:15:56,563 [dust bunny growling] 154 00:16:01,568 --> 00:16:02,636 [Mother] Aurora? 155 00:16:03,404 --> 00:16:05,739 [Father] Aurora? What is going on in there? 156 00:16:05,872 --> 00:16:07,274 - [loud thud] - [dust bunny growls] 157 00:16:07,408 --> 00:16:08,842 - [door opens] - [Father] Aurora? 158 00:16:08,975 --> 00:16:11,812 - [dust bunny growling] - [Father and Mother screaming] 159 00:16:14,815 --> 00:16:17,150 [screaming continues, stops] 160 00:16:17,284 --> 00:16:19,253 [soft music playing] 161 00:16:25,259 --> 00:16:27,761 - [elevator bell dings] - [elevator rattles] 162 00:16:40,241 --> 00:16:42,309 [cars honking in distance] 163 00:16:43,644 --> 00:16:44,945 [birds chirping] 164 00:16:54,855 --> 00:16:56,957 [alarm blaring] 165 00:17:00,461 --> 00:17:01,462 [alarm blaring continues] 166 00:17:01,595 --> 00:17:05,299 - [thuds] - [ottoman rolling] 167 00:17:09,370 --> 00:17:10,371 Mom? 168 00:17:20,681 --> 00:17:22,716 [alarm blaring] 169 00:17:22,849 --> 00:17:23,850 Mom? 170 00:17:28,021 --> 00:17:30,924 [munching] 171 00:17:34,127 --> 00:17:35,329 [door clacks] 172 00:17:37,298 --> 00:17:38,765 [dog pants] 173 00:17:44,305 --> 00:17:46,206 [elevator bell dings] 174 00:17:47,541 --> 00:17:50,611 [dark music playing] 175 00:17:58,352 --> 00:17:59,353 [sighs deeply] 176 00:18:14,501 --> 00:18:16,870 [dust bunny growling] 177 00:18:17,671 --> 00:18:24,244 [door rumbling, creaking] 178 00:18:24,378 --> 00:18:27,548 [door breathing deeply] 179 00:18:30,751 --> 00:18:32,919 [shuddering breaths] 180 00:18:33,053 --> 00:18:35,922 [keys turn, jangles] 181 00:18:37,057 --> 00:18:40,327 [door creaks, thuds] 182 00:18:46,867 --> 00:18:47,934 [sighs deeply] 183 00:18:59,880 --> 00:19:01,948 [ottoman rolling] 184 00:19:05,452 --> 00:19:07,621 [leaves fluttering] 185 00:19:14,995 --> 00:19:16,296 [exhales sharply] 186 00:19:25,639 --> 00:19:29,943 [grape thuds, rolls] 187 00:19:32,145 --> 00:19:33,614 [breathing heavily] 188 00:19:35,649 --> 00:19:37,951 [tense music playing] 189 00:19:38,785 --> 00:19:39,853 [sighs] 190 00:19:48,662 --> 00:19:52,733 [bed rattles, creaks] 191 00:20:09,483 --> 00:20:10,484 [gasps] 192 00:20:12,052 --> 00:20:13,520 [bed creaks] 193 00:20:18,659 --> 00:20:19,926 [loud thud] 194 00:20:23,163 --> 00:20:27,167 - [floorboard creaking] - [shuddering breaths] 195 00:20:42,883 --> 00:20:46,419 [tense music rising] 196 00:20:55,195 --> 00:20:56,262 [switch clicks] 197 00:21:01,602 --> 00:21:05,706 - [rumbling] - [Aurora breathing heavily] 198 00:21:14,280 --> 00:21:19,620 [monster growling, chewing] 199 00:21:19,753 --> 00:21:21,054 - [loud thud] - [bulb shatters] 200 00:21:21,187 --> 00:21:22,422 [electricity buzzes, stops] 201 00:21:22,556 --> 00:21:25,992 [monster growling, huffs] 202 00:21:28,194 --> 00:21:31,331 [growling continues] 203 00:21:35,468 --> 00:21:39,105 [growling continues] 204 00:21:42,809 --> 00:21:44,344 [monster roaring] 205 00:21:44,477 --> 00:21:46,112 [gasps, pants] 206 00:21:46,246 --> 00:21:48,782 - [monster growls] - [intense music swells] 207 00:21:48,915 --> 00:21:50,250 [panting] 208 00:21:53,319 --> 00:21:55,455 [monster growling] 209 00:21:57,624 --> 00:22:00,994 [rumbling intensifies] 210 00:22:02,796 --> 00:22:04,297 [monster roaring] 211 00:22:16,943 --> 00:22:19,045 [monster sniffing] 212 00:22:19,179 --> 00:22:21,347 [shuddering breaths] 213 00:22:21,481 --> 00:22:22,515 [growling] 214 00:22:22,649 --> 00:22:23,650 [bed creaks] 215 00:22:24,651 --> 00:22:27,453 [breathing heavily] 216 00:22:28,689 --> 00:22:30,657 [monster growling] 217 00:22:30,791 --> 00:22:33,293 [monster roaring] 218 00:22:35,829 --> 00:22:37,898 [monster sniffing] 219 00:22:39,332 --> 00:22:43,737 [growling, roaring continues] 220 00:22:45,005 --> 00:22:49,075 [floorboard rumbling] 221 00:22:51,311 --> 00:22:54,748 [breathing heavily] 222 00:22:56,983 --> 00:23:00,053 [dark whimsical music plays] 223 00:23:04,691 --> 00:23:06,760 [birds chirping] 224 00:23:13,566 --> 00:23:15,501 [bed creaks] 225 00:23:21,341 --> 00:23:22,408 [exhales softly] 226 00:23:34,087 --> 00:23:36,790 [soft whimsical music playing] 227 00:24:07,754 --> 00:24:09,823 [tense musical sting] 228 00:24:10,957 --> 00:24:14,060 [upbeat music begins] 229 00:24:27,173 --> 00:24:30,376 ♪ Our Father, who art in heaven ♪ 230 00:24:30,543 --> 00:24:33,680 ♪ Hallowed be Thy name ♪ 231 00:24:33,847 --> 00:24:37,684 ♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪ 232 00:24:37,851 --> 00:24:43,990 ♪ On earth as it is in heaven ♪ 233 00:24:44,157 --> 00:24:47,293 ♪ Our Father, who art in heaven ♪ 234 00:24:47,460 --> 00:24:50,530 ♪ Hallowed be Thy name ♪ 235 00:24:50,697 --> 00:24:54,400 ♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪ 236 00:24:54,567 --> 00:24:59,172 ♪ On earth as it is in heaven ♪ 237 00:25:00,907 --> 00:25:04,044 ♪ Give us this day our daily bread ♪ 238 00:25:04,210 --> 00:25:06,446 ♪ Forgive us our trespasses ♪ 239 00:25:07,180 --> 00:25:10,917 ♪ As we forgive them who trespass against us ♪ 240 00:25:11,084 --> 00:25:15,221 ♪ Forgive us our trespasses, oh ♪ 241 00:25:15,388 --> 00:25:18,491 ♪ Our Father, who art in heaven ♪ 242 00:25:18,658 --> 00:25:21,661 ♪ Hallowed be Thy name ♪ 243 00:25:21,828 --> 00:25:25,665 ♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪ 244 00:25:25,832 --> 00:25:30,070 ♪ On earth as it is in heaven... ♪ 245 00:25:30,937 --> 00:25:32,172 [song ends] 246 00:25:32,873 --> 00:25:35,976 - [elevator bell dings] - [whirring] 247 00:25:37,010 --> 00:25:40,080 [coins clinking] 248 00:25:45,718 --> 00:25:48,154 - [thuds] - [elevator bell dings] 249 00:25:48,288 --> 00:25:51,024 [coins clinking] 250 00:25:51,157 --> 00:25:53,093 [elevator rattles, whirs] 251 00:25:53,226 --> 00:25:54,494 [object clunks] 252 00:25:54,627 --> 00:25:55,996 [footsteps receding] 253 00:25:56,129 --> 00:25:57,097 [keys jangle] 254 00:25:57,230 --> 00:25:58,564 [door creaks, thuds] 255 00:26:50,716 --> 00:26:52,953 - [coins clink] - [paper bills rustle] 256 00:26:55,221 --> 00:26:57,290 [chicken lamp squeaks] 257 00:26:57,423 --> 00:26:59,492 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 258 00:27:06,266 --> 00:27:07,667 [knock on door] 259 00:27:12,405 --> 00:27:16,509 [footsteps tapping] 260 00:27:18,644 --> 00:27:19,812 Is that enough money? 261 00:27:21,781 --> 00:27:23,083 For what? 262 00:27:23,216 --> 00:27:24,750 To procure your services. 263 00:27:25,485 --> 00:27:26,786 I haven't counted it. 264 00:27:29,923 --> 00:27:31,591 How do you know the word "procure"? 265 00:27:33,159 --> 00:27:34,527 Word-a-day calendar. 266 00:27:36,129 --> 00:27:38,364 - [elevator bell dings] - [coins clink] 267 00:27:38,498 --> 00:27:40,466 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 268 00:27:40,600 --> 00:27:46,006 - [coins clinking] - [switch clicking] 269 00:27:47,407 --> 00:27:49,876 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 270 00:27:55,181 --> 00:27:56,449 What's your name? 271 00:27:56,582 --> 00:27:58,451 Or is "A" your name? 272 00:27:59,452 --> 00:28:02,055 Aurora. What's your name? 273 00:28:05,858 --> 00:28:06,859 [clears throat] 274 00:28:07,527 --> 00:28:11,397 I've got 327 dollars and... 275 00:28:11,531 --> 00:28:14,700 42 cents here, Aurora. [breathes deeply] 276 00:28:14,834 --> 00:28:16,402 Where'd you get all this money? 277 00:28:17,637 --> 00:28:19,139 I robbed a church. 278 00:28:20,473 --> 00:28:22,642 Is that enough to kill a monster? 279 00:28:24,945 --> 00:28:26,846 What makes you think I kill monsters? 280 00:28:27,613 --> 00:28:29,049 I saw you kill one. 281 00:28:31,551 --> 00:28:32,652 What did you see? 282 00:28:33,186 --> 00:28:34,220 [switch clicks] 283 00:28:34,354 --> 00:28:35,555 [Aurora] In Chinatown. 284 00:28:35,688 --> 00:28:36,923 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 285 00:28:37,057 --> 00:28:38,824 Behind a dim sum restaurant. 286 00:28:38,959 --> 00:28:39,859 [switch clicks] 287 00:28:39,993 --> 00:28:41,227 I saw a dragon. 288 00:28:41,827 --> 00:28:42,862 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 289 00:28:42,996 --> 00:28:44,264 And you killed it. 290 00:28:46,632 --> 00:28:48,201 You saw me kill a dragon? 291 00:28:53,339 --> 00:28:55,175 How did I kill it, Aurora? 292 00:28:56,376 --> 00:28:58,078 You slid under its belly... 293 00:28:58,211 --> 00:29:00,213 - [switch clicks] - ...gut it like a fish. 294 00:29:00,746 --> 00:29:02,848 - [switch clicks] - And then you cut off its head. 295 00:29:05,685 --> 00:29:07,587 You got some imagination. 296 00:29:08,188 --> 00:29:09,422 I got two eyes. 297 00:29:10,523 --> 00:29:11,524 [gulps] 298 00:29:12,492 --> 00:29:13,893 Monsters aren't real. 299 00:29:14,027 --> 00:29:15,361 [Aurora] Yes, they are. 300 00:29:16,196 --> 00:29:17,263 Don't pretend. 301 00:29:18,364 --> 00:29:19,899 Grown-ups don't pretend. 302 00:29:20,033 --> 00:29:21,934 Grown-ups pretend not to be afraid. 303 00:29:22,068 --> 00:29:24,437 But they are. All the time. 304 00:29:30,276 --> 00:29:31,777 That's mostly true. 305 00:29:34,914 --> 00:29:36,449 - Erora... - Aurora. 306 00:29:37,950 --> 00:29:38,818 Erora. 307 00:29:38,951 --> 00:29:40,920 - Aurora. - Little girl... 308 00:29:41,721 --> 00:29:44,324 have you told your parents I kill monsters? 309 00:29:47,560 --> 00:29:48,594 [switch clicks] 310 00:29:49,429 --> 00:29:50,730 - [switch clicks] - Stop it. 311 00:29:51,364 --> 00:29:52,332 [switch clicks] 312 00:29:54,034 --> 00:29:55,735 What do your parents think about monsters? 313 00:29:55,868 --> 00:29:56,802 Do they believe in them? 314 00:29:56,936 --> 00:29:58,071 They do now. 315 00:29:58,871 --> 00:29:59,972 Now they do? 316 00:30:01,141 --> 00:30:04,177 They didn't before, but now they do. 317 00:30:04,310 --> 00:30:05,745 It's hard not to believe in something 318 00:30:05,878 --> 00:30:07,413 when it's eating you. 319 00:30:07,547 --> 00:30:08,614 Ate you. 320 00:30:12,818 --> 00:30:14,587 A monster ate your parents? 321 00:30:16,422 --> 00:30:17,423 Yep. 322 00:30:18,291 --> 00:30:19,825 Like the one you think you saw me 323 00:30:19,959 --> 00:30:22,795 slide under its belly and gut like a fish? 324 00:30:22,928 --> 00:30:23,963 Yeah. 325 00:30:25,665 --> 00:30:27,533 And this monster lives under your bed? 326 00:30:27,667 --> 00:30:28,834 Yes. 327 00:30:28,968 --> 00:30:30,703 [paper rustles] 328 00:30:32,338 --> 00:30:33,439 Show me. 329 00:30:35,975 --> 00:30:38,778 [soft music playing] 330 00:30:38,911 --> 00:30:40,813 [breathes deeply] 331 00:30:51,091 --> 00:30:54,026 [clacks] 332 00:30:55,195 --> 00:30:57,130 [door creaks, thuds] 333 00:31:02,868 --> 00:31:03,869 [exhales sharply] 334 00:31:05,871 --> 00:31:07,740 Did you see it eat your parents? 335 00:31:08,441 --> 00:31:09,842 I was under my blanket. 336 00:31:11,010 --> 00:31:12,745 You just heard them getting eaten? 337 00:31:14,314 --> 00:31:17,350 I just... heard them getting got. 338 00:31:17,483 --> 00:31:19,018 [ottoman rolling] 339 00:31:23,856 --> 00:31:25,591 That's my mom and dad's room. 340 00:31:26,058 --> 00:31:27,993 I think they tried to hide in there. 341 00:31:42,242 --> 00:31:43,409 There's no blood. 342 00:31:44,344 --> 00:31:46,946 Generally, when something is eaten, there's blood. 343 00:31:47,079 --> 00:31:48,414 It ate them whole. 344 00:31:48,548 --> 00:31:50,015 [Intriguing Neighbor sighs] 345 00:31:52,585 --> 00:31:54,120 [sighs deeply] 346 00:31:55,388 --> 00:31:57,290 Did your mom or dad have a gun? 347 00:31:59,259 --> 00:32:00,693 Somebody had a gun. 348 00:32:00,826 --> 00:32:02,195 You hear a gun go off? 349 00:32:15,175 --> 00:32:16,276 Told you so. 350 00:32:19,745 --> 00:32:21,247 This all looks like it made some noise. 351 00:32:21,381 --> 00:32:23,316 Your parents didn't call for help? 352 00:32:27,253 --> 00:32:28,454 You have neighbors. 353 00:32:29,455 --> 00:32:30,656 No one heard this? 354 00:32:31,624 --> 00:32:33,893 It eats everything. 355 00:32:34,960 --> 00:32:36,429 It even eats your screams. 356 00:32:44,103 --> 00:32:48,608 Will it eat your "I told you so" when it eats me? 357 00:32:48,741 --> 00:32:50,843 I'll tell you "I told you so" now, 358 00:32:50,976 --> 00:32:52,144 and when you get eaten, 359 00:32:52,278 --> 00:32:54,447 you'll know I already told you so. 360 00:32:57,950 --> 00:32:59,819 [tense music playing] 361 00:33:02,054 --> 00:33:03,523 [sighs] 362 00:33:06,559 --> 00:33:08,461 Why didn't you go to the police? 363 00:33:08,594 --> 00:33:10,363 Why aren't you going to the police now? 364 00:33:10,496 --> 00:33:12,332 I don't know what I would tell them. 365 00:33:12,465 --> 00:33:13,766 See? 366 00:33:14,300 --> 00:33:15,635 [inhales] 367 00:33:15,768 --> 00:33:17,537 I could tell them, uh, there's a little girl 368 00:33:17,670 --> 00:33:19,272 who's been abandoned by her parents. 369 00:33:20,139 --> 00:33:23,209 You can tell them that. After you kill it. 370 00:33:25,478 --> 00:33:27,547 [Aurora munching] 371 00:33:27,680 --> 00:33:29,982 I'm trying to understand this the way you understand this, 372 00:33:30,115 --> 00:33:31,984 little girl. [exhales] 373 00:33:33,185 --> 00:33:35,321 The monster you think you saw me kill... 374 00:33:35,455 --> 00:33:37,290 I know, I saw you kill it. 375 00:33:38,691 --> 00:33:40,626 Your monster, it's like that? 376 00:33:40,760 --> 00:33:42,528 That's why I hired you. 377 00:33:43,195 --> 00:33:44,697 [coins clink] 378 00:33:44,830 --> 00:33:46,532 I haven't agreed to be hired. 379 00:33:49,168 --> 00:33:51,237 I don't know what you saw behind that dim sum restaurant 380 00:33:51,371 --> 00:33:53,072 but I didn't kill any monsters. 381 00:33:54,206 --> 00:33:56,141 I didn't kill anything. 382 00:33:56,276 --> 00:33:57,877 [Intriguing Neighbor munches] 383 00:33:58,010 --> 00:34:00,846 That's really why you won't go to the police. 384 00:34:02,214 --> 00:34:04,817 Killing things is against the law. 385 00:34:04,950 --> 00:34:06,752 Have you killed a lot of things? 386 00:34:07,553 --> 00:34:10,222 You seem like you've killed a lot of things. 387 00:34:12,292 --> 00:34:14,594 [exhales deeply] 388 00:34:17,630 --> 00:34:20,065 In my experience, the sort of monster 389 00:34:20,199 --> 00:34:23,403 that can eat a person whole and not spill a drop 390 00:34:24,136 --> 00:34:25,738 does not do so randomly. 391 00:34:25,871 --> 00:34:27,573 Are you done pretending now? 392 00:34:29,141 --> 00:34:31,243 I'm seeing things how you see things. 393 00:34:31,377 --> 00:34:33,245 [breathes deeply] 394 00:34:33,379 --> 00:34:35,615 Why would a monster eat your family? 395 00:34:36,882 --> 00:34:38,117 They touched the floor. 396 00:34:40,486 --> 00:34:41,854 If your monster's like mine, 397 00:34:41,987 --> 00:34:44,357 it doesn't eat people for walking on the floor. 398 00:34:45,358 --> 00:34:47,360 Why did your monster want to eat you? 399 00:34:48,428 --> 00:34:51,196 [breathes deeply] 400 00:34:53,165 --> 00:34:54,967 Because I kill monsters. 401 00:34:55,901 --> 00:34:56,902 Hmm. 402 00:34:57,937 --> 00:35:00,406 Yeah. Uh, go home, little girl. 403 00:35:00,540 --> 00:35:03,108 There's something under my bed that wants to eat me. 404 00:35:03,876 --> 00:35:05,778 Then don't touch the floor. 405 00:35:10,416 --> 00:35:13,919 [dramatic violin music playing] 406 00:35:17,857 --> 00:35:21,126 [indistinct chatter] 407 00:35:24,630 --> 00:35:25,565 [chuckles] 408 00:35:25,698 --> 00:35:29,569 [indistinct chatter, laughter] 409 00:35:33,038 --> 00:35:34,106 [Laverne sighs] 410 00:35:37,877 --> 00:35:39,412 Didn't think I'd see you again. 411 00:35:40,212 --> 00:35:42,748 I'd hug you, but as you know, 412 00:35:42,882 --> 00:35:45,685 I really don't put effort into such things. 413 00:35:51,090 --> 00:35:53,325 - You ordered a sandwich? - I did. 414 00:35:55,227 --> 00:35:56,328 You want half? 415 00:35:59,599 --> 00:36:01,501 [bell dings] 416 00:36:05,405 --> 00:36:06,606 [inhales deeply] 417 00:36:06,739 --> 00:36:08,641 I'm trying to unclench my jaw. 418 00:36:10,009 --> 00:36:12,311 It's in a perpetual state of clench, 419 00:36:12,445 --> 00:36:13,613 so I have to... 420 00:36:15,448 --> 00:36:17,016 uh, release it... [whiffs] 421 00:36:17,149 --> 00:36:18,951 so it doesn't pop out of my skull 422 00:36:19,084 --> 00:36:21,120 when I take a bite of food. [inhales] 423 00:36:26,992 --> 00:36:27,993 Mmm. 424 00:36:30,095 --> 00:36:31,363 Mmm. 425 00:36:31,497 --> 00:36:33,833 Mmm, mm. 426 00:36:35,000 --> 00:36:39,839 Mm, mm, mm. 427 00:36:42,174 --> 00:36:44,410 Mm, mm, mm, mm, mm. 428 00:36:46,178 --> 00:36:47,346 Mm. 429 00:36:48,481 --> 00:36:50,082 Either of these familiar? 430 00:36:52,485 --> 00:36:54,019 Should they be? 431 00:36:54,153 --> 00:36:55,387 They're my neighbors. 432 00:36:55,521 --> 00:36:57,089 Professionally disappeared. 433 00:36:57,222 --> 00:36:59,258 You've actually met your neighbors? 434 00:36:59,391 --> 00:37:00,826 I'm aware of them. 435 00:37:00,960 --> 00:37:02,161 Daughter was home when it happened. 436 00:37:02,294 --> 00:37:03,563 She see it? 437 00:37:03,696 --> 00:37:04,897 She heard it. 438 00:37:05,030 --> 00:37:07,232 Thought it was a monster under her bed. 439 00:37:07,800 --> 00:37:09,569 You're looking for a monster? 440 00:37:10,169 --> 00:37:12,037 The monster's looking for me. 441 00:37:12,171 --> 00:37:14,440 And I think that monster got the wrong apartment. 442 00:37:14,574 --> 00:37:17,677 Monster's lucky it got the wrong apartment. 443 00:37:17,810 --> 00:37:20,713 Must have broken in and realized their mistake. 444 00:37:20,846 --> 00:37:22,715 Had to kill the parents who'd seen them. 445 00:37:23,415 --> 00:37:25,951 That girl didn't see anything. They let her live. 446 00:37:27,019 --> 00:37:28,754 I'll take a look at these. 447 00:37:31,757 --> 00:37:32,892 [sighs] 448 00:37:34,093 --> 00:37:37,096 How do you know the little girl didn't see anything? 449 00:37:38,197 --> 00:37:39,932 She told me she didn't see anything. 450 00:37:40,733 --> 00:37:41,901 She saw you. 451 00:37:43,202 --> 00:37:45,605 There's a little girl who knows your face. 452 00:37:46,438 --> 00:37:47,640 She know what you do? 453 00:37:47,773 --> 00:37:49,108 She doesn't know anything. 454 00:37:49,241 --> 00:37:51,243 She saw monsters. She believes in monsters. 455 00:37:51,376 --> 00:37:53,145 You're a monster. 456 00:37:53,278 --> 00:37:54,647 She believe in you? 457 00:37:56,115 --> 00:37:58,150 I'm not gonna kill a little girl. 458 00:37:59,118 --> 00:38:01,453 Because you already killed her parents? 459 00:38:02,522 --> 00:38:04,590 You did not kill that girl's parents. 460 00:38:04,724 --> 00:38:08,327 Ah, I almost certainly, if not at least arguably, did. 461 00:38:10,295 --> 00:38:11,430 [sighs] 462 00:38:11,564 --> 00:38:14,099 A cheetah kills a baboon. 463 00:38:14,233 --> 00:38:16,836 Discovers its baby is still clinging onto dead mom. 464 00:38:16,969 --> 00:38:18,403 What's the cheetah do? 465 00:38:18,538 --> 00:38:19,905 Doesn't eat the baby. 466 00:38:20,472 --> 00:38:22,441 Even a cheetah knows it's an asshole thing 467 00:38:22,575 --> 00:38:23,776 to orphan a child. 468 00:38:23,909 --> 00:38:25,978 Yeah, I saw that Nat Geo. 469 00:38:27,279 --> 00:38:28,581 Baby died anyway. 470 00:38:30,149 --> 00:38:31,450 Cheetah moved on. 471 00:38:33,318 --> 00:38:34,453 So should you. 472 00:38:55,140 --> 00:38:58,210 [shuddering breaths] 473 00:38:59,745 --> 00:39:02,782 [floorboard creaking] 474 00:39:11,757 --> 00:39:15,460 [monster growling] 475 00:39:19,098 --> 00:39:21,567 - [elevator bell dings] - [clacks] 476 00:39:25,938 --> 00:39:29,141 - [breathing heavily] - [monster growling] 477 00:39:35,147 --> 00:39:36,315 [keys jangle] 478 00:39:37,717 --> 00:39:41,186 [clanking] 479 00:39:41,320 --> 00:39:44,556 [clacking] 480 00:39:45,557 --> 00:39:46,692 [door creaks] 481 00:39:52,732 --> 00:39:54,734 [ottoman rolling] 482 00:39:54,867 --> 00:39:56,068 Get off the floor! 483 00:39:56,201 --> 00:39:57,569 A monster's coming. Get under your bed. 484 00:39:57,703 --> 00:39:59,404 There's a monster under my bed. 485 00:40:00,205 --> 00:40:01,573 Get in the closet then. 486 00:40:02,507 --> 00:40:03,508 [door slams] 487 00:40:05,310 --> 00:40:06,946 [elevator bell dings] 488 00:40:07,079 --> 00:40:08,914 [elevator rattles] 489 00:40:11,316 --> 00:40:12,284 [switch clicks] 490 00:40:15,354 --> 00:40:16,421 [effort grunts] 491 00:40:21,360 --> 00:40:22,895 [clinks, thuds] 492 00:40:23,996 --> 00:40:26,465 [tense music plays] 493 00:40:33,338 --> 00:40:35,240 [door creaks] 494 00:40:45,350 --> 00:40:49,121 [tense music continues] 495 00:40:49,955 --> 00:40:53,659 - [footsteps tap] - [floorboard creaks] 496 00:41:08,207 --> 00:41:10,109 [both grunting] 497 00:41:10,242 --> 00:41:13,679 - [impact grunts] - [groans, pants] 498 00:41:13,813 --> 00:41:14,814 [knife clinks] 499 00:41:14,947 --> 00:41:18,250 [both grunting] 500 00:41:18,383 --> 00:41:19,685 [Formidable Man groans] 501 00:41:21,086 --> 00:41:22,354 [groans] 502 00:41:22,487 --> 00:41:24,824 [shuddering breaths] 503 00:41:24,957 --> 00:41:28,027 [tense music continues] 504 00:42:00,659 --> 00:42:03,462 - [gunshots continue] - [grunting] 505 00:42:03,595 --> 00:42:05,397 - [thuds] - [groans] 506 00:42:07,699 --> 00:42:08,700 [impact grunts] 507 00:42:08,834 --> 00:42:13,138 [muffled grunting] 508 00:42:14,639 --> 00:42:18,710 - [shuddering breaths] - [men grunting continues] 509 00:42:25,350 --> 00:42:29,321 [labored grunting] 510 00:42:38,730 --> 00:42:40,599 - [effort grunts] - [groans] 511 00:42:42,134 --> 00:42:45,670 [both panting] 512 00:42:45,805 --> 00:42:49,008 [both grunting] 513 00:42:49,141 --> 00:42:52,211 - [panting] - [labored grunting] 514 00:42:52,344 --> 00:42:54,413 [impact grunting] 515 00:42:54,546 --> 00:42:57,349 [panting] 516 00:42:57,482 --> 00:43:00,385 [both grunting] 517 00:43:09,829 --> 00:43:14,199 [labored grunting] 518 00:43:21,606 --> 00:43:24,743 - [effort grunts] - [stifled groans] 519 00:43:32,084 --> 00:43:34,586 [tense music rising] 520 00:43:37,923 --> 00:43:39,458 [music fades] 521 00:43:45,197 --> 00:43:48,267 [Aurora breathing heavily] 522 00:43:50,135 --> 00:43:52,637 [footsteps approaching] 523 00:43:54,306 --> 00:43:57,176 [breathing heavily] 524 00:44:00,479 --> 00:44:05,150 - [creaking] - [breathing heavily] 525 00:44:08,320 --> 00:44:10,322 [intense music swells] 526 00:44:10,455 --> 00:44:12,524 [monster growls] 527 00:44:12,657 --> 00:44:18,030 - [Formidable Woman screaming] - [monster roaring] 528 00:44:22,234 --> 00:44:27,506 - [screaming continues] - [monster roaring] 529 00:44:35,447 --> 00:44:38,350 [breathes deeply] 530 00:44:46,491 --> 00:44:47,659 [exhales] 531 00:44:50,162 --> 00:44:51,463 Was there someone in here? 532 00:44:51,596 --> 00:44:53,198 [breathing heavily] 533 00:44:53,332 --> 00:44:54,833 They get out the fire escape? 534 00:44:55,968 --> 00:44:57,336 She got got. 535 00:44:58,503 --> 00:44:59,972 [breathes deeply] 536 00:45:00,105 --> 00:45:01,306 Your monster? 537 00:45:01,440 --> 00:45:03,542 [breathes deeply] 538 00:45:03,675 --> 00:45:04,809 [stomps feet] 539 00:45:05,510 --> 00:45:07,712 I'm touching the floor. Where's your monster now? 540 00:45:08,313 --> 00:45:09,481 Why's it not here? 541 00:45:10,983 --> 00:45:12,251 It's eating. 542 00:45:12,384 --> 00:45:15,820 - [shuddering breaths] - [breathes deeply] 543 00:45:18,958 --> 00:45:20,159 [Intriguing Neighbor] Come here. 544 00:45:21,226 --> 00:45:23,362 [somber music plays] 545 00:45:23,495 --> 00:45:24,663 [grunts] 546 00:45:25,965 --> 00:45:29,234 [breathing heavily] 547 00:45:37,876 --> 00:45:39,544 If there was someone in your room 548 00:45:39,678 --> 00:45:41,446 and they got away, they will be back. 549 00:45:43,415 --> 00:45:44,616 They didn't get away. 550 00:45:47,086 --> 00:45:48,220 Stay there. 551 00:45:48,520 --> 00:45:50,755 [mysterious music plays] 552 00:45:52,891 --> 00:45:54,193 [exhales deeply] 553 00:46:01,733 --> 00:46:02,968 [grunts softly] 554 00:46:25,090 --> 00:46:26,258 [grunts softly] 555 00:46:34,533 --> 00:46:36,235 [creaks] 556 00:46:36,368 --> 00:46:38,770 [tense music swells] 557 00:47:02,061 --> 00:47:03,162 [Intriguing Neighbor grunts] 558 00:47:08,067 --> 00:47:11,470 [whimsical music playing] 559 00:47:25,517 --> 00:47:26,785 What are you doing? 560 00:47:26,918 --> 00:47:28,687 [body thuds] 561 00:47:28,820 --> 00:47:29,888 [pants] 562 00:47:32,424 --> 00:47:35,727 [breathes deeply] 563 00:47:38,597 --> 00:47:41,133 I'm draining his fluids so when I cut him into pieces, 564 00:47:41,266 --> 00:47:42,501 it won't be messy. 565 00:47:42,967 --> 00:47:44,703 Why do you have to cut him into pieces? 566 00:47:45,270 --> 00:47:47,739 [sighs] I have to get rid of the body. 567 00:47:48,507 --> 00:47:51,009 Why don't you just put it in my room? 568 00:47:51,676 --> 00:47:53,078 Let the monster eat him. 569 00:47:55,046 --> 00:47:57,549 [breathes deeply] 570 00:47:59,284 --> 00:48:00,852 Have you ever been to a butcher? 571 00:48:00,985 --> 00:48:02,087 Yes. 572 00:48:03,122 --> 00:48:05,890 What I need to do is like what they do with pigs and cows 573 00:48:06,024 --> 00:48:08,360 at the butcher, but with a person. 574 00:48:09,194 --> 00:48:11,930 Only we're trying to get him in a suitcase, not our stomachs. 575 00:48:12,063 --> 00:48:14,999 - I love pigs. - Ah, a cow, then. 576 00:48:16,468 --> 00:48:19,238 So anything you're comfortable with being done to a cow, 577 00:48:19,371 --> 00:48:21,773 you should be fine with me doing to this guy. 578 00:48:21,906 --> 00:48:23,342 - Can I watch? - No. 579 00:48:24,042 --> 00:48:25,043 [loud thud] 580 00:48:26,010 --> 00:48:27,512 [sighs] 581 00:48:27,646 --> 00:48:31,783 - [playful music playing] - [metal clanking, scraping] 582 00:48:39,191 --> 00:48:41,760 [object clacking] 583 00:48:42,827 --> 00:48:44,363 [object clinking] 584 00:48:54,173 --> 00:48:56,074 You can't tell he's people anymore. 585 00:48:58,610 --> 00:49:00,545 You can help me wrap up the pieces, 586 00:49:01,280 --> 00:49:02,414 if you want. 587 00:49:03,248 --> 00:49:04,783 [Aurora chuckles lightly] 588 00:49:11,923 --> 00:49:12,991 Who was he? 589 00:49:13,858 --> 00:49:14,926 A killer. 590 00:49:16,761 --> 00:49:18,062 Did he come to kill the monster? 591 00:49:18,197 --> 00:49:20,565 Oh, you have to stop talking about monsters. 592 00:49:20,699 --> 00:49:22,767 A monster didn't eat your parents. 593 00:49:22,901 --> 00:49:24,403 Your parents were killed. 594 00:49:28,973 --> 00:49:31,910 Did someone cut them into pieces? 595 00:49:32,977 --> 00:49:34,979 [Intriguing Neighbor sighs] 596 00:49:37,582 --> 00:49:38,650 [clears throat] 597 00:49:40,252 --> 00:49:41,520 He came to kill me. 598 00:49:43,054 --> 00:49:44,122 Or you. 599 00:49:45,123 --> 00:49:47,125 He came to kill one of us. 600 00:49:47,259 --> 00:49:48,627 Me, for my reasons. 601 00:49:48,760 --> 00:49:50,362 You, for my mistake. 602 00:49:51,896 --> 00:49:53,365 Why would he wanna kill me? 603 00:49:58,002 --> 00:50:00,138 There was no monster in Chinatown. 604 00:50:00,272 --> 00:50:01,373 Those were men. 605 00:50:01,506 --> 00:50:03,475 A monster didn't kill your parents. 606 00:50:03,608 --> 00:50:05,810 Those were men who wanted to kill me 607 00:50:05,944 --> 00:50:07,379 because of monsters I've killed. 608 00:50:07,512 --> 00:50:10,349 Monsters who were men. 609 00:50:12,517 --> 00:50:14,519 You don't have to feel bad because a monster 610 00:50:14,653 --> 00:50:16,488 - ate my parents. - Stop saying that. 611 00:50:16,621 --> 00:50:18,189 Just 'cause you don't want it to be that way 612 00:50:18,323 --> 00:50:20,124 doesn't mean it's not gonna be that way. 613 00:50:20,259 --> 00:50:21,826 'Cause that's the way it is. 614 00:50:21,960 --> 00:50:23,628 A monster ate my parents. 615 00:50:23,762 --> 00:50:25,964 A monster will always eat my parents, 616 00:50:26,097 --> 00:50:27,632 unless you kill it. 617 00:50:27,766 --> 00:50:30,034 I'd love to believe there was a monster under your bed, 618 00:50:30,168 --> 00:50:31,803 - little girl. - [object clacks] 619 00:50:31,936 --> 00:50:33,638 Happiest I've ever been was believing 620 00:50:33,772 --> 00:50:36,641 - in something impossible. - You're gonna be very happy. 621 00:50:37,442 --> 00:50:38,577 [knock on door] 622 00:50:39,678 --> 00:50:42,381 [tense music plays] 623 00:50:51,890 --> 00:50:53,191 [door creaks] 624 00:50:54,158 --> 00:50:55,527 Hi. 625 00:50:55,660 --> 00:50:58,497 I'm Brenda Bautista with Child and Family Services. 626 00:50:58,630 --> 00:51:00,265 - [ottoman rolls] - Are you Aurora's... 627 00:51:00,399 --> 00:51:01,400 Yes. 628 00:51:02,133 --> 00:51:03,402 Hello, Aurora. 629 00:51:04,068 --> 00:51:05,069 Hi. 630 00:51:06,905 --> 00:51:08,273 We had an appointment. 631 00:51:11,376 --> 00:51:12,844 We did? 632 00:51:12,977 --> 00:51:15,447 If you'd like, I can give you a few minutes 633 00:51:15,580 --> 00:51:17,248 to get yourself together. 634 00:51:19,718 --> 00:51:22,020 This isn't coming together anytime soon. 635 00:51:22,153 --> 00:51:23,855 We'll have to reschedule. 636 00:51:25,424 --> 00:51:27,559 It's challenging being a parent. 637 00:51:27,692 --> 00:51:30,595 [Brenda] Hmm. Particularly being a foster parent. 638 00:51:32,931 --> 00:51:34,098 Yeah. 639 00:51:34,232 --> 00:51:36,568 Particularly... being a foster parent. 640 00:51:36,701 --> 00:51:38,269 [ottoman rolls] 641 00:51:38,403 --> 00:51:39,604 We're the first... 642 00:51:40,339 --> 00:51:44,409 family to come into her life since what happened. 643 00:51:45,777 --> 00:51:48,880 And trust isn't easy in the best of circumstances. 644 00:51:49,714 --> 00:51:50,782 [clears throat] 645 00:51:51,550 --> 00:51:52,651 Third family. 646 00:51:53,852 --> 00:51:55,754 You're her third foster family. 647 00:51:55,887 --> 00:51:58,222 They did go over that with you, right? 648 00:51:58,357 --> 00:52:00,959 - And you do know that? - Yes. Of course. 649 00:52:01,693 --> 00:52:04,496 Of course, I'm-I'm speaking in that we're the first family 650 00:52:04,629 --> 00:52:09,000 to come into her life since the last family did so. 651 00:52:09,133 --> 00:52:12,837 And I've always been-- [coughs] I'm sorry. 652 00:52:13,705 --> 00:52:14,906 I'm under the weather. 653 00:52:15,039 --> 00:52:17,008 We are all under the weather here. 654 00:52:17,141 --> 00:52:19,110 You shouldn't come any closer, or inside. 655 00:52:19,243 --> 00:52:20,945 I was hoping I could use your restroom. 656 00:52:21,079 --> 00:52:22,246 - No. - [door creaks] 657 00:52:24,716 --> 00:52:27,619 I should tell you and I hate to tell you this 658 00:52:27,752 --> 00:52:29,253 because I know how it sounds, 659 00:52:29,388 --> 00:52:32,323 but if you fail to keep your appointment, 660 00:52:32,457 --> 00:52:34,959 it does go on your permanent record. 661 00:52:35,794 --> 00:52:38,196 Brenda, you know how that sounds, 662 00:52:38,329 --> 00:52:42,000 - and you still said it anyway. - I know. It's not a threat. 663 00:52:42,133 --> 00:52:45,537 I know. Let's reschedule. Sorry for any inconvenience. 664 00:52:45,670 --> 00:52:47,372 - Bye-bye. - [shakes hands] 665 00:52:47,506 --> 00:52:49,608 - You should wash your hand. - [door thuds] 666 00:52:52,644 --> 00:52:53,645 Hmm. 667 00:52:55,680 --> 00:52:57,348 That's not your social worker. 668 00:52:57,482 --> 00:52:59,551 - [elevator bell dings] - [button buzzes] 669 00:53:01,119 --> 00:53:02,721 That's not her foster father. 670 00:53:03,755 --> 00:53:04,856 [thuds] 671 00:53:08,760 --> 00:53:12,230 - [playful music continues] - [indistinct chatter] 672 00:53:21,005 --> 00:53:23,408 So, this is your third family. 673 00:53:25,444 --> 00:53:27,712 How many of your families has this monster eaten? 674 00:53:29,013 --> 00:53:30,048 All of them. 675 00:53:30,181 --> 00:53:32,817 All of them? And no one believes you? 676 00:53:33,652 --> 00:53:34,653 Nope. 677 00:53:35,887 --> 00:53:38,189 [Intriguing Neighbor breathes deeply] 678 00:53:41,225 --> 00:53:43,261 Maybe we approach this scientifically. 679 00:53:43,394 --> 00:53:44,896 Children are scientists. 680 00:53:45,029 --> 00:53:47,699 You don't play, you experiment. 681 00:53:47,832 --> 00:53:49,233 Gather data. Analyze. 682 00:53:49,367 --> 00:53:51,603 But your heads are so full of shit and Santa Claus, 683 00:53:51,736 --> 00:53:53,404 you don't know what's real. [inhales] 684 00:53:53,538 --> 00:53:54,539 [thuds] 685 00:53:55,674 --> 00:53:57,341 - I know what's real. - No. 686 00:53:58,009 --> 00:53:59,210 You think you know. 687 00:54:00,178 --> 00:54:01,513 You think you know. 688 00:54:01,646 --> 00:54:04,115 [water running] 689 00:54:05,817 --> 00:54:07,552 [breathes deeply] 690 00:54:07,686 --> 00:54:09,521 Where did your monster come from? 691 00:54:10,589 --> 00:54:11,856 I wished for it. 692 00:54:13,992 --> 00:54:15,727 I wished on a shooting star, 693 00:54:17,095 --> 00:54:19,263 like I wished for you to kill it. 694 00:54:20,164 --> 00:54:24,268 Wishing isn't scientifically sound, evidence-based thinking, little girl. 695 00:54:27,939 --> 00:54:30,074 [shower head turns off, thuds] 696 00:54:33,011 --> 00:54:34,378 [exhales deeply] 697 00:54:40,184 --> 00:54:41,586 Why did you wish for it? 698 00:54:42,554 --> 00:54:44,723 I wanted it to eat my parents. 699 00:54:45,957 --> 00:54:47,826 Why did you want a monster to eat your parents? 700 00:54:49,794 --> 00:54:51,429 They weren't very nice to me. 701 00:54:53,798 --> 00:54:55,133 You're mad at Mom and Dad. 702 00:54:55,266 --> 00:54:57,669 You wished they'd go away so you wished a wish 703 00:54:57,802 --> 00:54:59,303 you wish you hadn't wished. 704 00:55:02,140 --> 00:55:04,242 All your parents weren't very nice? 705 00:55:05,309 --> 00:55:06,778 Some of them were nice. 706 00:55:07,546 --> 00:55:09,514 Then why did the monster eat them? 707 00:55:10,148 --> 00:55:12,951 It was trying to eat me. 708 00:55:13,718 --> 00:55:16,087 [breathes deeply] 709 00:55:16,220 --> 00:55:18,690 What have you done, hmm? 710 00:55:20,058 --> 00:55:22,126 Have you seen something you shouldn't have seen? 711 00:55:24,663 --> 00:55:26,665 What makes you so tasty, Erora? 712 00:55:26,798 --> 00:55:28,867 - Aurora. - Arora. 713 00:55:29,768 --> 00:55:31,369 - Aurora. - Erora. 714 00:55:31,502 --> 00:55:34,338 - Aurora. - Yes. Aurora. 715 00:55:38,643 --> 00:55:39,778 I'm wicked. 716 00:55:40,311 --> 00:55:41,780 Who said you were wicked? 717 00:55:42,781 --> 00:55:45,449 It knows I'm wicked. 718 00:55:46,284 --> 00:55:50,855 It keeps eating my family 'cause I don't deserve a family. 719 00:55:52,924 --> 00:55:54,225 I've met wicked. 720 00:55:54,358 --> 00:55:56,294 Trust me, you're not wicked. 721 00:56:00,264 --> 00:56:01,666 Where's your monster now? 722 00:56:12,443 --> 00:56:13,578 [grunts softly] 723 00:56:16,781 --> 00:56:17,749 [grunts] 724 00:56:18,783 --> 00:56:20,685 It sleeps during the day. 725 00:56:20,819 --> 00:56:21,986 Under your bed? 726 00:56:22,987 --> 00:56:25,223 Under the floor under my bed. 727 00:56:25,356 --> 00:56:28,927 It mostly comes out at night and tries to eat me. 728 00:56:29,060 --> 00:56:31,596 It won't stop until it does eat me. 729 00:56:31,730 --> 00:56:34,232 So you should kill it before it can do that. 730 00:56:35,700 --> 00:56:37,568 Did you try wishing it away? 731 00:56:37,702 --> 00:56:39,771 It didn't work, obviously. 732 00:56:41,239 --> 00:56:44,743 - [grunting softly] - [bed creaking] 733 00:56:48,412 --> 00:56:50,581 Say I do kill your monster. 734 00:56:50,715 --> 00:56:53,117 Then what? Where do you go? 735 00:56:55,319 --> 00:56:58,556 There are places where children in your position usually go. 736 00:56:59,157 --> 00:57:00,558 If they catch me. 737 00:57:04,428 --> 00:57:06,130 You don't have any other family? 738 00:57:07,198 --> 00:57:08,199 No. 739 00:57:09,701 --> 00:57:10,769 Do you? 740 00:57:12,170 --> 00:57:15,073 No one who'd miss you if you were gone? 741 00:57:16,741 --> 00:57:17,742 No. 742 00:57:19,210 --> 00:57:20,478 They were all eaten. 743 00:57:20,611 --> 00:57:22,113 [somber music playing] 744 00:57:23,047 --> 00:57:25,549 Anybody who'd miss you if you were gone? 745 00:57:33,424 --> 00:57:35,326 I'd miss you if you were gone. 746 00:57:40,965 --> 00:57:44,335 [thuds, creaks] 747 00:57:44,468 --> 00:57:45,469 [door clacks] 748 00:57:54,478 --> 00:57:57,315 - What's in the suitcase? - "Who's in the suitcase?" 749 00:57:58,482 --> 00:58:00,785 - Is it the little one? - That's the big one. 750 00:58:01,920 --> 00:58:03,354 This is the little one. 751 00:58:03,487 --> 00:58:05,189 He killed her. 752 00:58:06,157 --> 00:58:07,191 You killed him. 753 00:58:07,325 --> 00:58:08,426 [suitcase thuds] 754 00:58:08,559 --> 00:58:10,028 Return to sender. 755 00:58:10,161 --> 00:58:11,830 I sent two. 756 00:58:12,496 --> 00:58:14,665 I only saw the one you sent to kill me. 757 00:58:17,969 --> 00:58:19,804 Lapsang souchong. You want some? 758 00:58:19,938 --> 00:58:21,272 Yes, please. 759 00:58:23,507 --> 00:58:26,510 I didn't send anybody to kill you. 760 00:58:26,644 --> 00:58:29,680 Now, I'm asking you to be honest. 761 00:58:29,814 --> 00:58:31,883 Who was trying to kill whom 762 00:58:32,016 --> 00:58:35,720 and is there an argument to be made for self-defense? 763 00:58:35,854 --> 00:58:38,156 Because nobody was supposed to kill you. 764 00:58:40,591 --> 00:58:42,727 I may have thrown the first... what have you. 765 00:58:42,861 --> 00:58:44,195 Mmm. [inhales] 766 00:58:44,328 --> 00:58:46,630 Well, I really was just trying to help. 767 00:58:47,265 --> 00:58:50,835 I saw the gesture as a professional courtesy. Mm. 768 00:58:51,635 --> 00:58:53,704 I thought I was being magnanimous. 769 00:58:54,839 --> 00:58:56,540 Sending someone to kill a little girl? 770 00:58:56,674 --> 00:58:58,877 Sending someone to kill a witness 771 00:58:59,010 --> 00:59:01,880 who knows your face and knows what you do. 772 00:59:03,114 --> 00:59:04,548 If you wanna judge me on the ease 773 00:59:04,682 --> 00:59:06,985 with which I can kill a child, have at it. 774 00:59:07,118 --> 00:59:10,388 I am eating a suckling pig tea sandwich. 775 00:59:12,023 --> 00:59:14,392 I was navigating that little girl. 776 00:59:15,126 --> 00:59:16,260 You seem triggered. 777 00:59:16,394 --> 00:59:18,596 That little girl clearly triggered you 778 00:59:18,729 --> 00:59:20,398 with the cheetahs and the baboons. 779 00:59:20,531 --> 00:59:23,167 At least this way, the deed would be done 780 00:59:23,301 --> 00:59:26,337 and you could suppress or wallow however you chose, 781 00:59:26,470 --> 00:59:29,273 but it would be one less thing for you to worry about. 782 00:59:34,512 --> 00:59:35,579 You're welcome. 783 00:59:38,016 --> 00:59:39,083 Thank you. 784 00:59:40,885 --> 00:59:41,953 You're welcome. 785 00:59:42,753 --> 00:59:44,355 Genuinely, this time. 786 00:59:44,488 --> 00:59:47,558 That first one was mostly sarcasm. 787 00:59:47,691 --> 00:59:48,692 [inhales sharply] 788 00:59:52,263 --> 00:59:55,033 What happened to the second package I sent? 789 00:59:55,166 --> 00:59:56,200 [Intriguing Neighbor sips] 790 00:59:56,334 --> 00:59:58,036 Did you kill her too? 791 00:59:59,037 --> 01:00:01,372 What am I gonna tell these people's families? 792 01:00:01,505 --> 01:00:03,707 I never saw the second package. 793 01:00:03,842 --> 01:00:05,409 Monster under the bed get her? 794 01:00:05,543 --> 01:00:08,046 Yeah, well... [chuckles] Yeah. Yeah. 795 01:00:09,080 --> 01:00:11,149 No one has heard of the parents. 796 01:00:11,883 --> 01:00:13,384 No one knows anything about them 797 01:00:13,517 --> 01:00:16,254 beyond the most tedious of details. 798 01:00:17,621 --> 01:00:21,125 Wasn't even their daughter. Fostering to adopt. 799 01:00:22,093 --> 01:00:23,761 What happened to her birth parents? 800 01:00:23,895 --> 01:00:25,063 They abandoned her. 801 01:00:25,629 --> 01:00:28,166 Packed up and left her behind. 802 01:00:28,299 --> 01:00:29,800 Do you see a pattern? 803 01:00:29,934 --> 01:00:31,335 I see a pattern. 804 01:00:31,469 --> 01:00:34,338 I think we know who the real monster was. 805 01:00:37,741 --> 01:00:39,343 I kill monsters. 806 01:00:40,311 --> 01:00:42,180 No one followed you home. 807 01:00:42,313 --> 01:00:43,848 No one knows where you live. 808 01:00:43,982 --> 01:00:45,683 Although, I would move anyway. 809 01:00:46,284 --> 01:00:48,586 And I found out who's trying to kill you. 810 01:00:52,590 --> 01:00:53,591 Who? 811 01:00:55,259 --> 01:00:56,594 - Everybody. - [grunts softly] 812 01:00:56,727 --> 01:00:59,330 Everybody's trying to kill you. It's remarkable. 813 01:00:59,463 --> 01:01:01,265 And in your line of work, inevitable. 814 01:01:01,399 --> 01:01:04,102 So, congratulations. 815 01:01:04,235 --> 01:01:05,603 And condolences. 816 01:01:06,137 --> 01:01:07,872 [door opens, creaks] 817 01:01:08,006 --> 01:01:08,973 [footsteps tapping] 818 01:01:09,107 --> 01:01:11,775 [jubilant music playing] 819 01:01:11,910 --> 01:01:13,978 Is that the baby baboon? 820 01:01:14,913 --> 01:01:16,981 Who's in the little suitcase? 821 01:01:19,083 --> 01:01:21,352 We couldn't get him all in in one bag. 822 01:01:23,087 --> 01:01:24,655 - "We"? - [footsteps approach] 823 01:01:25,289 --> 01:01:27,691 I told you to wait for me at home. 824 01:01:27,825 --> 01:01:29,360 You weren't coming home. 825 01:01:29,493 --> 01:01:30,895 You were gonna leave me. 826 01:01:31,029 --> 01:01:33,731 That does seem to happen to her a lot. 827 01:01:33,864 --> 01:01:36,867 Aurora, come over here. 828 01:01:37,001 --> 01:01:38,469 - [taps chair] - Sit next to me. 829 01:01:39,037 --> 01:01:40,171 I don't know you. 830 01:01:50,814 --> 01:01:51,815 You were gonna leave me. 831 01:01:51,950 --> 01:01:53,717 I never told you I'd stay. 832 01:01:54,818 --> 01:01:57,655 I hired you. You took my money. 833 01:01:57,788 --> 01:02:01,259 Aurora, do you know that there are cultures 834 01:02:01,392 --> 01:02:06,897 who won't even acknowledge someone your age is a person? 835 01:02:08,032 --> 01:02:10,201 Delayed personhood, they call it. 836 01:02:10,334 --> 01:02:11,769 You're just a little body 837 01:02:11,902 --> 01:02:14,772 with a soul slowly growing inside of it, 838 01:02:14,905 --> 01:02:17,108 eventually becoming a person, 839 01:02:17,241 --> 01:02:19,843 but not a person yet. 840 01:02:19,978 --> 01:02:21,879 So you should let the real persons talk. 841 01:02:22,013 --> 01:02:25,083 - I am-- - Nope. Shut your mouth. 842 01:02:29,988 --> 01:02:31,689 You want a sandwich? 843 01:02:32,923 --> 01:02:34,225 She doesn't eat pork. 844 01:02:34,892 --> 01:02:39,530 You, you are obviously going through something here. 845 01:02:39,663 --> 01:02:41,099 [chuckles] I can see that. 846 01:02:41,232 --> 01:02:44,735 Some childhood trauma. Stop that! 847 01:02:45,403 --> 01:02:48,539 This little girl is not little you, 848 01:02:48,672 --> 01:02:51,742 and helping her will not fix you. 849 01:02:51,875 --> 01:02:53,944 I know they say that you can't truly work 850 01:02:54,078 --> 01:02:55,146 through childhood trauma 851 01:02:55,279 --> 01:02:57,281 without having a child of your own. 852 01:02:57,415 --> 01:02:59,750 Implying childless people are broken, 853 01:02:59,883 --> 01:03:01,552 a point of view I don't subscribe to. 854 01:03:01,685 --> 01:03:03,087 - I'm gonna stop you there. - There is no stopping 855 01:03:03,221 --> 01:03:05,723 this train. It's going all the way to the station. 856 01:03:08,359 --> 01:03:10,328 Hired you to do what? 857 01:03:13,064 --> 01:03:14,165 [exhales] 858 01:03:14,298 --> 01:03:16,100 To kill the monster under her bed. 859 01:03:17,235 --> 01:03:20,404 The monster that ate her foster parents? 860 01:03:20,538 --> 01:03:22,240 And her birth parents. 861 01:03:22,373 --> 01:03:24,275 And, well, all her parents. 862 01:03:24,408 --> 01:03:25,576 And the lady with a gun 863 01:03:25,709 --> 01:03:27,311 who crawled through my bedroom window. 864 01:03:27,445 --> 01:03:29,180 - I never saw her. - I saw her. 865 01:03:29,880 --> 01:03:31,015 I saw her get eaten. 866 01:03:32,250 --> 01:03:34,118 I don't know what to do with this. 867 01:03:34,252 --> 01:03:35,353 You see? 868 01:03:37,888 --> 01:03:39,423 Who killed the lady with a gun 869 01:03:39,557 --> 01:03:41,159 who crawled through your bedroom window? 870 01:03:41,292 --> 01:03:43,194 - I never saw her. - The monster under my bed. 871 01:03:47,331 --> 01:03:49,300 You're not the only one with a monster 872 01:03:49,433 --> 01:03:50,868 under her bed, Aurora. 873 01:03:51,001 --> 01:03:54,805 Everybody, the everybody that's trying to kill you, 874 01:03:54,938 --> 01:03:56,974 they're never going to stop trying to kill you 875 01:03:57,108 --> 01:03:59,610 until they've killed you or you've been killed. 876 01:04:00,278 --> 01:04:03,114 You can never sleep in the same bed twice. 877 01:04:03,247 --> 01:04:05,183 [Aurora] He can sleep in my bed. 878 01:04:05,783 --> 01:04:07,151 Let the monster eat them. 879 01:04:10,821 --> 01:04:12,323 [sighs] 880 01:04:13,357 --> 01:04:14,658 Leave now. 881 01:04:14,792 --> 01:04:16,160 Get out of town. 882 01:04:16,294 --> 01:04:17,328 Don't go home. 883 01:04:17,461 --> 01:04:18,662 Don't get dim sum. 884 01:04:18,796 --> 01:04:20,030 Just get out. 885 01:04:20,164 --> 01:04:22,233 Get out of all of it. 886 01:04:25,303 --> 01:04:29,006 [playful music plays] 887 01:04:29,807 --> 01:04:33,744 [soft traditional music playing] 888 01:04:33,877 --> 01:04:37,348 [indistinct background chatter] 889 01:04:45,223 --> 01:04:47,325 [waiter] Hello. Welcome back. The usual? 890 01:04:47,458 --> 01:04:48,526 Yes, please. 891 01:04:51,462 --> 01:04:53,097 That lady said you got problems. 892 01:04:53,231 --> 01:04:55,166 [clears throat, clicks tongue] 893 01:04:55,299 --> 01:04:57,401 At the moment, I have two problems. 894 01:04:57,535 --> 01:04:59,770 So we're clear, you're one of them. 895 01:05:02,973 --> 01:05:05,543 [tense musical sting] 896 01:05:13,184 --> 01:05:15,386 You could just be my dad. 897 01:05:19,523 --> 01:05:20,624 You'd be a good dad. 898 01:05:20,758 --> 01:05:22,126 I don't wanna be one of your dads, Erora. 899 01:05:22,260 --> 01:05:23,761 All your dads died. 900 01:05:25,196 --> 01:05:26,197 Aurora. 901 01:05:32,536 --> 01:05:34,605 [breathes deeply] 902 01:05:37,508 --> 01:05:40,144 I remember thinking my mother was the most beautiful woman 903 01:05:40,278 --> 01:05:41,379 in the world. 904 01:05:42,012 --> 01:05:44,282 Then one day I took a good look and realized, 905 01:05:44,415 --> 01:05:46,317 she's not, really. 906 01:05:47,585 --> 01:05:50,621 But my brain wanted me to think so. 907 01:05:53,257 --> 01:05:56,260 Isn't that silly? [inhales deeply] 908 01:05:58,061 --> 01:06:00,564 So, whatever you think you want or need from me 909 01:06:00,698 --> 01:06:01,899 isn't really what you think, 910 01:06:02,032 --> 01:06:03,667 it's what your brain wants you to think. 911 01:06:04,602 --> 01:06:06,904 And whatever I think I want or need from you... 912 01:06:07,037 --> 01:06:09,307 It's just what your brain wants you to think? 913 01:06:09,440 --> 01:06:10,674 Exactly. 914 01:06:11,475 --> 01:06:13,010 We don't really know each other. 915 01:06:14,044 --> 01:06:15,579 [sighs] 916 01:06:15,713 --> 01:06:17,848 - I wished for you. - Yes, you did that. 917 01:06:17,981 --> 01:06:20,784 But you didn't actually control any of that happening. 918 01:06:20,918 --> 01:06:23,020 - Yes, I did. - No. No, you didn't. 919 01:06:23,153 --> 01:06:24,988 - Yes, I did. - No, you didn't. 920 01:06:25,122 --> 01:06:26,457 - I did. - Nope. 921 01:06:26,590 --> 01:06:28,091 [sighs] 922 01:06:28,226 --> 01:06:30,328 - I did. - Well, you didn't, though. 923 01:06:30,461 --> 01:06:32,696 - I-- - [clears throat] 924 01:06:35,098 --> 01:06:38,602 [tense traditional music plays] 925 01:06:38,736 --> 01:06:39,870 May I sit down? 926 01:06:40,003 --> 01:06:41,505 I wouldn't if I were you. 927 01:06:44,575 --> 01:06:47,044 - [tense musical note] - Is she your daughter? 928 01:06:47,177 --> 01:06:48,212 - Yes. - No. 929 01:06:53,083 --> 01:06:54,051 [exhales] 930 01:06:56,620 --> 01:06:58,522 I hate to question your parenting-- 931 01:06:58,656 --> 01:06:59,957 Then don't. 932 01:07:01,992 --> 01:07:03,060 [breathes deeply] 933 01:07:07,931 --> 01:07:09,633 [waiter] Shrimp shumai. Mushroom dumpling. 934 01:07:09,767 --> 01:07:11,635 Black sesame dragon cookie. 935 01:07:15,806 --> 01:07:17,341 Purse dumpling. Soup dumpling. 936 01:07:17,475 --> 01:07:19,042 Rabbit-shape dumpling with shrimp. 937 01:07:22,713 --> 01:07:24,482 [cart rolling] 938 01:07:24,615 --> 01:07:26,650 I assume you know why I'm here. 939 01:07:26,784 --> 01:07:29,353 - I assume I'm why you're here. - You are. 940 01:07:30,053 --> 01:07:31,154 She is not. 941 01:07:36,026 --> 01:07:38,262 [gulps] You can just ignore her. 942 01:07:43,534 --> 01:07:45,769 Maybe we could talk outside. 943 01:07:46,970 --> 01:07:48,272 We just got our food. 944 01:07:52,009 --> 01:07:53,877 Her being here won't stop them. 945 01:07:54,745 --> 01:07:57,014 They will go right through her. 946 01:08:01,218 --> 01:08:02,886 No one knows I've seen you yet. 947 01:08:04,588 --> 01:08:06,223 [whispers] Shouldn't you tell them? 948 01:08:08,826 --> 01:08:10,628 Tell you what. [clears throat] 949 01:08:10,761 --> 01:08:13,297 While she's having dessert, I'll join you outside. 950 01:08:13,431 --> 01:08:15,566 We'll discuss what we need to discuss. 951 01:08:16,767 --> 01:08:19,403 How we need to discuss it. 952 01:08:20,170 --> 01:08:21,271 How about that? 953 01:08:26,377 --> 01:08:27,878 [Inconspicuous Man inhales deeply] 954 01:08:29,079 --> 01:08:32,716 [upbeat music playing] 955 01:08:41,258 --> 01:08:43,293 Can we get to-go boxes, please? 956 01:08:43,427 --> 01:08:46,497 [indistinct chatter] 957 01:09:10,287 --> 01:09:13,357 [upbeat music continues] 958 01:09:16,894 --> 01:09:18,496 You're gonna let the monster get him? 959 01:09:19,296 --> 01:09:20,498 A monster. 960 01:09:38,682 --> 01:09:40,350 [music ends] 961 01:09:40,484 --> 01:09:42,453 - [doorbell rings] - [doorknob turns] 962 01:09:42,586 --> 01:09:45,823 [door creaks] 963 01:09:46,757 --> 01:09:49,993 Hi, Aurora. Can I come in? 964 01:09:51,929 --> 01:09:53,531 My dad's in the living room. 965 01:09:55,332 --> 01:09:59,036 [intense music begins] 966 01:10:25,328 --> 01:10:28,231 [footsteps tapping loudly] 967 01:10:34,738 --> 01:10:36,339 Thanks for coming back so soon. 968 01:10:37,875 --> 01:10:40,177 I apologize for this morning. 969 01:10:41,344 --> 01:10:44,347 I hope it all makes sense once I explain. 970 01:10:44,482 --> 01:10:46,550 - You weren't under the weather. - No. 971 01:10:47,518 --> 01:10:48,686 Don't touch the floor. 972 01:10:48,819 --> 01:10:49,787 [gasps] 973 01:10:49,920 --> 01:10:51,288 Is it lava? 974 01:10:51,421 --> 01:10:52,856 No, it's not lava. 975 01:10:52,990 --> 01:10:55,425 A monster will eat you if you touch the floor. 976 01:10:55,559 --> 01:10:56,927 - [Brenda] Oh! - [footsteps tap] 977 01:10:57,060 --> 01:10:59,296 I'll consider myself warned. 978 01:11:00,531 --> 01:11:01,732 You'd be the first. 979 01:11:01,865 --> 01:11:04,101 - [Intriguing Neighbor] Erora. - Aurora. 980 01:11:04,234 --> 01:11:05,803 - [Intriguing Neighbor] Aurora. - Aurora. 981 01:11:05,936 --> 01:11:08,539 Exactly what I said. Probably shouldn't indulge her. 982 01:11:08,672 --> 01:11:10,541 She thinks a monster ate her entire family. 983 01:11:10,674 --> 01:11:13,076 A monster did eat my entire family. 984 01:11:14,111 --> 01:11:17,548 Go and tuck yourself in. Just like I showed you. 985 01:11:28,626 --> 01:11:31,562 [floorboard rumbling, creaking] 986 01:11:40,538 --> 01:11:44,107 [monster growling] 987 01:11:49,279 --> 01:11:53,450 - [rumbling continues] - [growling continues] 988 01:11:53,584 --> 01:11:55,285 [breathing heavily] 989 01:11:59,489 --> 01:12:01,324 [sighing] 990 01:12:01,458 --> 01:12:02,860 I have so many thoughts. 991 01:12:02,993 --> 01:12:06,163 Just grab one thought out of the air. 992 01:12:07,297 --> 01:12:09,533 Grab it as it passes over your head 993 01:12:09,667 --> 01:12:11,468 and say it out loud. 994 01:12:12,169 --> 01:12:14,538 - Grab it and say it. - [inhales] We're all gonna die. 995 01:12:15,272 --> 01:12:16,506 That's a big thought. 996 01:12:16,640 --> 01:12:18,642 I don't believe that little girl's family 997 01:12:18,776 --> 01:12:19,877 abandoned her. 998 01:12:20,477 --> 01:12:22,012 Not her first family. 999 01:12:22,145 --> 01:12:24,314 Not her second. Certainly not those last people. 1000 01:12:24,447 --> 01:12:25,549 [inhales deeply] 1001 01:12:25,683 --> 01:12:27,651 I-I don't think they all just left. 1002 01:12:27,785 --> 01:12:30,053 I think... I think they're all dead. 1003 01:12:30,954 --> 01:12:32,455 - Two families? - Three. 1004 01:12:32,590 --> 01:12:33,991 I'm not this girl's father. 1005 01:12:34,124 --> 01:12:35,859 I live across the hall, 5B. 1006 01:12:35,993 --> 01:12:37,527 - Why did you lie? - Well, I didn't lie. 1007 01:12:37,661 --> 01:12:40,130 That little girl lied. She's very good at lying. 1008 01:12:41,031 --> 01:12:43,333 I just met her, and she told me a monster ate her parents 1009 01:12:43,466 --> 01:12:45,335 and then you rang the bell. 1010 01:12:46,436 --> 01:12:47,905 I believe she believes there is a monster. 1011 01:12:48,038 --> 01:12:49,740 I don't think she's lying about that. 1012 01:12:49,873 --> 01:12:52,743 She's just delusional. [breathes deeply] 1013 01:12:53,343 --> 01:12:56,046 [inhales] But there is something doing something 1014 01:12:56,880 --> 01:12:58,649 and you need to do something about that. 1015 01:13:00,217 --> 01:13:02,085 If there is someone you can call... 1016 01:13:02,219 --> 01:13:03,654 - [switch clicks] - ...you should tell them that 1017 01:13:03,787 --> 01:13:05,723 circumstances are desperate and immediate. 1018 01:13:05,856 --> 01:13:08,726 You should tell them that presently, like, now. 1019 01:13:08,859 --> 01:13:11,061 Because we are in danger right now. 1020 01:13:11,194 --> 01:13:13,496 You, me, and that sweet little girl. 1021 01:13:14,064 --> 01:13:15,232 - [switch clicks] - Why do you think 1022 01:13:15,365 --> 01:13:17,735 - we're in danger? - [switch clicking] 1023 01:13:17,868 --> 01:13:19,369 Why did you turn off the lights? 1024 01:13:19,502 --> 01:13:21,104 [pants] Come here. 1025 01:13:24,808 --> 01:13:28,345 They followed her home. They are watching the building. 1026 01:13:29,346 --> 01:13:31,248 Her foster parents are missing. 1027 01:13:33,483 --> 01:13:35,085 It all stinks like fish. 1028 01:13:37,387 --> 01:13:38,922 Hey, it's Bautista. 1029 01:13:40,357 --> 01:13:41,424 Anything going on out there? 1030 01:13:42,425 --> 01:13:43,460 [man] Yeah. 1031 01:13:43,593 --> 01:13:45,796 Something's going on out here. 1032 01:13:46,596 --> 01:13:48,098 [tense music playing] 1033 01:13:52,535 --> 01:13:54,638 - You should get up here. - [man] Copy that. 1034 01:13:54,772 --> 01:13:56,640 I think she saw her parents getting got 1035 01:13:56,774 --> 01:13:58,942 and now it has her seeing monsters. 1036 01:13:59,076 --> 01:14:01,278 And those, those are the monsters. 1037 01:14:02,212 --> 01:14:04,147 She could probably explain this better in her own words 1038 01:14:04,281 --> 01:14:05,749 because it happened to her 1039 01:14:05,883 --> 01:14:08,786 and it's got nothing to do with me. [inhales deeply] 1040 01:14:08,919 --> 01:14:10,387 And I'm guessing... 1041 01:14:11,588 --> 01:14:13,323 meanwhile, also completely 1042 01:14:13,456 --> 01:14:15,759 - unrelated to me... - [doorbell rings] 1043 01:14:19,129 --> 01:14:20,397 You gonna get that? 1044 01:14:21,598 --> 01:14:22,800 I'm debating. 1045 01:14:24,067 --> 01:14:25,502 - You want me to get it? - No. 1046 01:14:28,471 --> 01:14:29,572 I'll get it. 1047 01:14:30,607 --> 01:14:32,175 Get off the floor! 1048 01:14:32,309 --> 01:14:34,411 [whispers] Get back under your special blanket. 1049 01:14:39,049 --> 01:14:40,017 [effort grunts] 1050 01:14:42,585 --> 01:14:44,287 [sighs] 1051 01:14:46,656 --> 01:14:49,659 Why are you here? 1052 01:14:49,793 --> 01:14:51,695 - Why are you here? - [door thuds] 1053 01:14:51,829 --> 01:14:55,465 There are at least a half-dozen people downstairs 1054 01:14:55,598 --> 01:15:00,203 whose purpose this evening is to turn you into a carcass. 1055 01:15:00,337 --> 01:15:01,604 Yeah, well... 1056 01:15:01,739 --> 01:15:05,208 And you led them here, like the Pied Piper. 1057 01:15:06,176 --> 01:15:07,277 Did you have a flute? 1058 01:15:07,410 --> 01:15:09,046 Not a literal flute. 1059 01:15:09,980 --> 01:15:11,214 This is an ambush. 1060 01:15:11,348 --> 01:15:13,516 I know. I'm doing the ambushing. 1061 01:15:13,650 --> 01:15:15,452 I'm the bushwhacker. 1062 01:15:15,585 --> 01:15:17,554 And, uh, what they're doing is less ambush-y 1063 01:15:17,687 --> 01:15:18,956 and more of a siege. 1064 01:15:19,089 --> 01:15:21,391 Yeah, that kid ain't gonna survive a siege. 1065 01:15:21,524 --> 01:15:23,827 She's fine. I've got the FBI inside 1066 01:15:23,961 --> 01:15:25,796 and they're calling in reinforcements. 1067 01:15:25,929 --> 01:15:27,831 I'm just the concerned neighbor, 1068 01:15:27,965 --> 01:15:28,966 5B. 1069 01:15:29,767 --> 01:15:30,834 It's perfect. 1070 01:15:31,769 --> 01:15:34,671 [both laughing] 1071 01:15:34,805 --> 01:15:37,007 - Mmm. Mm-hmm. - [continues laughing] 1072 01:15:37,841 --> 01:15:39,877 Oh, my God. [laughs] 1073 01:15:40,010 --> 01:15:41,244 I've put a lot of thought into this. 1074 01:15:41,378 --> 01:15:43,313 Really? "A lot of thought"? 1075 01:15:43,446 --> 01:15:45,182 How are you quantifying a lot of thought? 1076 01:15:45,315 --> 01:15:47,184 By number or quality? 1077 01:15:47,317 --> 01:15:49,486 Because I've heard very few thoughts 1078 01:15:49,619 --> 01:15:52,923 - and none of them good. - [breathes deeply] 1079 01:15:53,056 --> 01:15:55,826 I'm on the verge if not over the verge, 1080 01:15:55,959 --> 01:15:59,362 of convincing them that disappeared families 1081 01:15:59,496 --> 01:16:01,264 are the work of professionals. 1082 01:16:01,398 --> 01:16:04,567 So this could tie up very nicely for me. [inhales] 1083 01:16:04,701 --> 01:16:07,337 I'm getting Peter to kill Paul. 1084 01:16:09,672 --> 01:16:11,274 I don't know how to be any clearer 1085 01:16:11,408 --> 01:16:12,675 than I've already been. 1086 01:16:14,077 --> 01:16:16,279 You can't save this little girl. 1087 01:16:16,413 --> 01:16:18,281 She's seen your face. 1088 01:16:18,415 --> 01:16:20,217 She's seen my face. 1089 01:16:20,350 --> 01:16:21,952 She has to die. 1090 01:16:22,085 --> 01:16:26,189 [chuckling] All you can do is save yourself. 1091 01:16:38,101 --> 01:16:39,937 [button buzzes] 1092 01:16:40,070 --> 01:16:41,738 [elevator doorbell dings] 1093 01:16:45,775 --> 01:16:47,377 I've done my part. 1094 01:16:47,510 --> 01:16:48,645 [button buzzes] 1095 01:16:54,251 --> 01:16:56,586 [elevator whirs] 1096 01:16:57,587 --> 01:16:58,788 [door thuds] 1097 01:17:02,792 --> 01:17:04,394 [breathes deeply] 1098 01:17:04,527 --> 01:17:06,063 Fellow concerned neighbor. 1099 01:17:07,130 --> 01:17:08,665 [soft music plays] 1100 01:17:08,798 --> 01:17:10,067 [breathes deeply] 1101 01:17:10,200 --> 01:17:12,569 I'm not with Child and Family Services. 1102 01:17:12,702 --> 01:17:13,770 [clinks] 1103 01:17:14,304 --> 01:17:16,006 - Hmm. - I'm with the FBI. 1104 01:17:18,441 --> 01:17:20,277 We've been investigating the disappearance 1105 01:17:20,410 --> 01:17:21,912 of Aurora's family. 1106 01:17:22,045 --> 01:17:25,448 - Families. - [sighing] 1107 01:17:27,250 --> 01:17:30,020 What is happening in this poor girl's life 1108 01:17:30,153 --> 01:17:31,922 that the FBI is investigating? 1109 01:17:34,291 --> 01:17:37,861 Normally, I wouldn't divulge what we know 1110 01:17:37,995 --> 01:17:41,098 but being that we don't know anything, 1111 01:17:41,231 --> 01:17:42,765 I might as well share. 1112 01:17:42,900 --> 01:17:44,767 We have one clue. 1113 01:17:44,902 --> 01:17:47,137 Something strange at the first house. 1114 01:17:47,270 --> 01:17:48,805 How strange? 1115 01:17:49,907 --> 01:17:52,842 An open bottle of thumb-sucking deterrent 1116 01:17:52,976 --> 01:17:55,145 on Aurora's nightstand. 1117 01:17:55,278 --> 01:17:56,980 Someone was applying it to her finger 1118 01:17:57,114 --> 01:18:00,550 and they vanished along with the applicator brush, 1119 01:18:00,683 --> 01:18:02,385 which was found under the floorboards 1120 01:18:02,519 --> 01:18:03,786 under her bed. 1121 01:18:03,921 --> 01:18:06,489 How it got there, no one knows. 1122 01:18:08,158 --> 01:18:09,960 Maybe a monster spit it out. 1123 01:18:11,661 --> 01:18:12,829 It is a deterrent. 1124 01:18:12,963 --> 01:18:15,032 - [loud thud] - [object clatters] 1125 01:18:15,165 --> 01:18:16,733 [door clacks, creaks] 1126 01:18:16,866 --> 01:18:17,901 [floorboard rumbling] 1127 01:18:18,035 --> 01:18:19,903 I accidentally touched the floor. 1128 01:18:21,338 --> 01:18:23,406 Don't touch the floor. It'll eat you. 1129 01:18:23,540 --> 01:18:25,642 - [rumbling continues] - Get off the floor! 1130 01:18:25,775 --> 01:18:28,211 Get off the floor! Get off the floor! 1131 01:18:28,345 --> 01:18:30,847 - Get off the floor! - [grunts] 1132 01:18:30,981 --> 01:18:32,482 - Okay, okay. - Get off the floor! 1133 01:18:32,615 --> 01:18:36,719 - [monster growls] - [screams] 1134 01:18:36,853 --> 01:18:40,857 - Jesus! - [panting] 1135 01:18:41,824 --> 01:18:43,560 She really believes in it. 1136 01:18:44,227 --> 01:18:45,228 Yeah. 1137 01:18:46,296 --> 01:18:47,497 I can see that. 1138 01:18:47,630 --> 01:18:49,666 [Aurora breathing heavily] 1139 01:18:49,799 --> 01:18:52,369 [window thuds, creaks] 1140 01:18:56,073 --> 01:18:58,675 Get under your special covers. 1141 01:18:58,808 --> 01:19:01,011 Don't come out again until I tell you so. 1142 01:19:01,878 --> 01:19:04,581 [floorboard rumbles] 1143 01:19:05,715 --> 01:19:08,351 - [monster growls] - Get off the floor! 1144 01:19:09,519 --> 01:19:10,753 [exhales] 1145 01:19:10,887 --> 01:19:12,222 That's not funny. 1146 01:19:12,355 --> 01:19:13,523 [breathing heavily] 1147 01:19:13,656 --> 01:19:16,859 [rumbling] 1148 01:19:16,994 --> 01:19:19,262 [monster growling] 1149 01:19:19,396 --> 01:19:20,530 [Aurora] It's coming to get you! 1150 01:19:20,663 --> 01:19:21,598 Shut up! 1151 01:19:21,731 --> 01:19:23,933 [rumbling continues] 1152 01:19:24,067 --> 01:19:25,268 [Brenda] Where are you? 1153 01:19:25,435 --> 01:19:27,737 [agent] We're inside. Almost there. 1154 01:19:28,571 --> 01:19:29,606 [switch clicks] 1155 01:19:29,739 --> 01:19:32,109 - [knock on door] - Is that you? 1156 01:19:32,242 --> 01:19:35,145 [tense music playing] 1157 01:19:47,357 --> 01:19:48,325 [shotgun clicks] 1158 01:19:48,858 --> 01:19:49,759 [impact grunts] 1159 01:19:49,892 --> 01:19:52,895 [monster roars] 1160 01:19:53,030 --> 01:19:53,997 [impact grunts] 1161 01:19:54,797 --> 01:19:57,634 [guns clack] 1162 01:19:59,302 --> 01:20:00,303 [body thuds] 1163 01:20:04,774 --> 01:20:06,743 [intense music playing] 1164 01:20:06,876 --> 01:20:08,778 [gunshots continue] 1165 01:20:11,781 --> 01:20:13,283 [bullet whooshes, hits] 1166 01:20:13,416 --> 01:20:15,152 [huffs air, grunts] 1167 01:20:15,285 --> 01:20:21,191 [huffing air] Who... 1168 01:20:21,324 --> 01:20:22,592 shot me? 1169 01:20:22,725 --> 01:20:23,860 [gunshots resume] 1170 01:20:39,176 --> 01:20:42,879 [gunfire continues] 1171 01:20:52,455 --> 01:20:53,456 [gun clacks] 1172 01:20:54,357 --> 01:20:56,726 Give me that. [panting] 1173 01:20:56,859 --> 01:20:58,128 How many outside? 1174 01:20:58,261 --> 01:20:59,796 I counted two. 1175 01:20:59,929 --> 01:21:02,031 And how many inside? 1176 01:21:02,165 --> 01:21:03,966 - I counted two. - [grunts] 1177 01:21:06,303 --> 01:21:09,005 [magazines thud] 1178 01:21:36,299 --> 01:21:37,700 Give me my gun back. 1179 01:21:45,142 --> 01:21:47,410 [tense music playing] 1180 01:21:47,544 --> 01:21:50,847 Ow. [grunting] 1181 01:21:51,581 --> 01:21:52,915 [Inconspicuous Man grunts] 1182 01:22:02,892 --> 01:22:04,561 [rumbling] 1183 01:22:12,569 --> 01:22:13,936 [rumbling continues] 1184 01:22:17,039 --> 01:22:20,210 [muffled growling] 1185 01:22:20,343 --> 01:22:22,912 [growling swells] 1186 01:22:25,114 --> 01:22:27,049 [growling continues] 1187 01:22:32,889 --> 01:22:34,324 Maybe get off the floor. 1188 01:22:41,531 --> 01:22:44,000 [tense music continues] 1189 01:22:59,716 --> 01:23:05,087 [monster growling] 1190 01:23:10,126 --> 01:23:12,195 - There's an animal in here. - [growling continues] 1191 01:23:12,329 --> 01:23:13,463 There's a what? 1192 01:23:14,096 --> 01:23:16,766 - Something big. - [grunts] 1193 01:23:19,269 --> 01:23:20,537 [monster growling] 1194 01:23:29,479 --> 01:23:31,147 [muffled growling] 1195 01:23:32,849 --> 01:23:36,786 [roaring] 1196 01:23:37,787 --> 01:23:39,556 - [gunshots] - [growls] 1197 01:23:39,689 --> 01:23:40,823 - [roars] - [hitter 1 groans] 1198 01:23:40,957 --> 01:23:45,228 [all screaming] 1199 01:23:45,362 --> 01:23:49,031 - [roaring] - [screaming continues] 1200 01:23:49,165 --> 01:23:53,970 - [gunfire continues] - [screaming continues] 1201 01:23:59,942 --> 01:24:04,881 - [loud thudding] - [screaming continues] 1202 01:24:12,322 --> 01:24:14,223 [screaming continues] 1203 01:24:14,357 --> 01:24:17,159 [monster roaring] 1204 01:24:18,194 --> 01:24:20,263 [roars] 1205 01:24:22,999 --> 01:24:24,100 [yelps in pain] 1206 01:24:25,335 --> 01:24:26,736 - [gunshot] - [thuds] 1207 01:24:26,869 --> 01:24:31,941 - [screaming continues] - [gunfire continues] 1208 01:24:32,074 --> 01:24:36,846 - [monster growling] - [muffled screaming] 1209 01:24:45,322 --> 01:24:49,526 - [screaming continues] - [monster roaring] 1210 01:24:49,659 --> 01:24:53,029 - [screaming stops] - [floorboard creaking] 1211 01:24:56,399 --> 01:24:59,969 [lights flickering] 1212 01:25:00,102 --> 01:25:02,305 [breathing heavily] 1213 01:25:02,439 --> 01:25:03,540 [gun clinks] 1214 01:25:03,673 --> 01:25:06,142 [breathing heavily] 1215 01:25:14,417 --> 01:25:16,886 - [tense music rising] - [effort grunts] 1216 01:25:19,021 --> 01:25:20,323 - [Aurora] Don't... - [grunts] 1217 01:25:20,457 --> 01:25:21,791 ...do it. 1218 01:25:30,066 --> 01:25:32,935 [roaring] 1219 01:25:33,069 --> 01:25:35,572 - [munching] - [screaming] 1220 01:25:35,705 --> 01:25:36,806 [hitter 2] What is that? 1221 01:25:36,939 --> 01:25:39,976 [female hitter screaming] 1222 01:25:40,109 --> 01:25:42,912 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1223 01:25:43,045 --> 01:25:45,848 Oh, my God! What is happening? What's happening? 1224 01:25:45,982 --> 01:25:48,451 [yelling] What's happening? 1225 01:25:52,655 --> 01:25:53,756 [music ends] 1226 01:25:54,290 --> 01:25:55,825 - [dings] - [thuds] 1227 01:25:55,958 --> 01:25:58,661 - [indistinct chatter] - [soft music playing] 1228 01:26:09,806 --> 01:26:10,973 [rabbit dumpling thuds] 1229 01:26:18,481 --> 01:26:19,716 [Intriguing Neighbor breathes heavily] 1230 01:26:19,849 --> 01:26:23,953 [tense music playing] 1231 01:26:26,355 --> 01:26:27,457 [both effort grunt] 1232 01:26:29,125 --> 01:26:32,028 [gunshots] 1233 01:26:33,195 --> 01:26:35,532 [electric toothbrush whirs] 1234 01:26:35,665 --> 01:26:38,334 [monster growling] 1235 01:26:38,468 --> 01:26:39,702 [breathing heavily] 1236 01:26:39,836 --> 01:26:42,905 [growling continues] 1237 01:26:54,784 --> 01:26:55,985 [bones crack] 1238 01:26:56,118 --> 01:26:58,521 [roaring] 1239 01:26:59,889 --> 01:27:05,061 - [thuds] - [roaring continues] 1240 01:27:12,301 --> 01:27:14,070 [breathing heavily] 1241 01:27:14,203 --> 01:27:16,773 [door creaks, thuds] 1242 01:27:21,310 --> 01:27:22,845 [exhales] 1243 01:27:22,979 --> 01:27:26,248 I think that's the monster that lives under Aurora's bed. 1244 01:27:26,382 --> 01:27:29,051 [shuddering breaths] 1245 01:27:29,185 --> 01:27:30,052 Uh-huh. 1246 01:27:30,186 --> 01:27:32,354 [upbeat jazz music plays] 1247 01:27:32,989 --> 01:27:34,624 - FBI! - Get on the ground now! 1248 01:27:35,424 --> 01:27:36,626 [male agent] Drop your weapon! 1249 01:27:36,759 --> 01:27:38,695 [female agent] Get on the floor now! 1250 01:27:40,062 --> 01:27:41,130 Down on the floor! 1251 01:27:41,263 --> 01:27:42,932 - Uh, no. No. - No. I-I can't do that. 1252 01:27:43,065 --> 01:27:44,266 I'm sorry. No, it's not gonna happen. No. 1253 01:27:44,400 --> 01:27:45,802 Down on the floor! 1254 01:27:45,935 --> 01:27:48,738 [both] There is something in the floor! 1255 01:27:48,871 --> 01:27:50,607 [door thuds] 1256 01:27:51,841 --> 01:27:54,777 - [gun thuds] - Concerned neighbor, 5B. 1257 01:27:57,246 --> 01:27:59,381 [footsteps receding] 1258 01:28:00,583 --> 01:28:02,418 - You got the girl? - I got the girl. 1259 01:28:02,552 --> 01:28:04,120 [breathes deeply] 1260 01:28:04,253 --> 01:28:07,256 I-I would like to sincerely apologize for my tone earlier. 1261 01:28:07,389 --> 01:28:08,925 It wasn't professional. Please, can we leave? 1262 01:28:09,058 --> 01:28:10,459 - Time to go. We gotta go. - We gotta go. I gotta go. 1263 01:28:10,593 --> 01:28:12,128 Let's go. Take me off the floor. 1264 01:28:12,261 --> 01:28:13,596 Why aren't we going to the car? 1265 01:28:13,730 --> 01:28:14,897 [Inconspicuous Man] When we get to the car... 1266 01:28:15,031 --> 01:28:16,766 Get them up and get them out of here. 1267 01:28:16,899 --> 01:28:17,900 There's something in the floor. 1268 01:28:18,034 --> 01:28:19,235 - Oh, my God. - Oh, no. 1269 01:28:19,368 --> 01:28:21,403 Oh, my God! There's something in the floor. 1270 01:28:21,538 --> 01:28:22,672 Something in the floor. 1271 01:28:22,805 --> 01:28:24,406 [together] There's something in the floor. 1272 01:28:24,541 --> 01:28:29,145 Something in the floor. There's something... 1273 01:28:29,278 --> 01:28:32,348 - [monster growls] - [door creaks, thuds] 1274 01:28:33,315 --> 01:28:35,985 - [monster growls] - [rumbles] 1275 01:28:38,054 --> 01:28:39,255 [muffled gunshots] 1276 01:28:39,388 --> 01:28:45,294 - [gunshots continue] - [loud screaming] 1277 01:28:47,129 --> 01:28:51,701 [muted gunshots] 1278 01:28:56,072 --> 01:29:00,543 - [female hitter screams] - [monster munches, growls] 1279 01:29:10,352 --> 01:29:13,956 [panting] 1280 01:29:19,829 --> 01:29:20,830 [softly] Erora. 1281 01:29:24,634 --> 01:29:25,902 [loudly] Erora! 1282 01:29:29,105 --> 01:29:30,206 Aurora. 1283 01:29:31,207 --> 01:29:32,208 [sighs] 1284 01:29:39,048 --> 01:29:41,483 Did it eat everybody? 1285 01:29:41,618 --> 01:29:43,586 Not everybody. [breathes deeply] 1286 01:29:43,720 --> 01:29:45,054 Just everybody else. 1287 01:29:46,222 --> 01:29:48,524 No, stay. Stay where you are. 1288 01:29:49,125 --> 01:29:50,192 [effort grunts] 1289 01:29:50,326 --> 01:29:51,861 - [ottoman thuds] - [grunts] 1290 01:29:51,994 --> 01:29:53,730 [Intriguing Neighbor panting] 1291 01:29:53,863 --> 01:29:55,031 You believe me now? 1292 01:29:58,968 --> 01:30:02,071 - Yes. - [ottoman rolling] 1293 01:30:02,204 --> 01:30:04,941 Are you the happiest you've ever been? 1294 01:30:07,744 --> 01:30:09,378 Happy is not the word I'll use. 1295 01:30:10,012 --> 01:30:11,614 [effort grunts] 1296 01:30:16,585 --> 01:30:19,555 We go through the window, down the fire escape. 1297 01:30:19,689 --> 01:30:21,457 [Intriguing Neighbor breathes heavily] 1298 01:30:23,425 --> 01:30:24,961 [breathes deeply] 1299 01:30:25,094 --> 01:30:26,295 Ready? 1300 01:30:29,766 --> 01:30:31,768 [monster roars] 1301 01:30:31,901 --> 01:30:35,604 [Intriguing Neighbor grunting] 1302 01:30:37,840 --> 01:30:41,543 - [roaring continues] - [intense music rises] 1303 01:30:44,113 --> 01:30:45,247 [exhales sharply] 1304 01:30:45,381 --> 01:30:49,819 [sneezes, grunts] 1305 01:30:49,952 --> 01:30:51,420 [objects clatter] 1306 01:30:52,689 --> 01:30:56,392 [rumbles] 1307 01:30:58,895 --> 01:31:01,430 [breathing heavily] 1308 01:31:09,271 --> 01:31:10,572 I told you so. 1309 01:31:16,478 --> 01:31:19,581 [soft music plays] 1310 01:31:26,989 --> 01:31:28,490 [birds chirping] 1311 01:31:28,624 --> 01:31:31,527 [soft music playing] 1312 01:31:35,832 --> 01:31:37,800 [monster growls] 1313 01:31:37,934 --> 01:31:40,602 [distant thudding] 1314 01:31:41,437 --> 01:31:43,439 [monster growling] 1315 01:31:44,106 --> 01:31:46,375 - [gasps] - [thudding continues] 1316 01:31:51,247 --> 01:31:54,450 - [thudding continues] - [growling continues] 1317 01:31:58,087 --> 01:32:01,858 [monster growling, hurling] 1318 01:32:01,991 --> 01:32:03,392 - [monster belches] - [loud thud] 1319 01:32:03,525 --> 01:32:08,697 [Intriguing Neighbor grunts, gasps for air] 1320 01:32:15,304 --> 01:32:20,376 [both breathing heavily] 1321 01:32:28,818 --> 01:32:31,888 I didn't taste too good. [breathing heavily] 1322 01:32:37,626 --> 01:32:41,330 - [doorknob turns] - [door creaks] 1323 01:32:46,568 --> 01:32:48,737 [upbeat music plays] 1324 01:32:48,871 --> 01:32:51,774 [door creaks, thuds] 1325 01:33:14,897 --> 01:33:16,298 Hello, Aurora. 1326 01:33:16,432 --> 01:33:17,800 [inhales deeply] 1327 01:33:17,934 --> 01:33:22,538 Don't come in here. [breathes heavily] 1328 01:33:22,671 --> 01:33:24,807 [Laverne] I've come to rescue Aurora. 1329 01:33:25,774 --> 01:33:27,944 Aurora, you can't stay here. 1330 01:33:28,077 --> 01:33:29,411 It's not safe. 1331 01:33:29,545 --> 01:33:32,114 [tense upbeat music playing] 1332 01:33:32,248 --> 01:33:33,749 Come with me. 1333 01:33:34,416 --> 01:33:36,886 - I'll take care of you. - [thuds] 1334 01:33:39,421 --> 01:33:40,823 Get off the floor. 1335 01:33:44,426 --> 01:33:47,663 You don't have to do what you think you have to do. 1336 01:33:47,796 --> 01:33:49,598 But you do have to get off the floor. 1337 01:33:49,731 --> 01:33:50,900 Aurora... 1338 01:33:52,401 --> 01:33:54,403 be easier for you than it is for him. 1339 01:33:54,536 --> 01:33:56,105 Mom, get off the floor. 1340 01:33:56,238 --> 01:33:59,608 Don't call me that. It's hurtful. 1341 01:33:59,741 --> 01:34:00,910 It's going to eat you. 1342 01:34:02,711 --> 01:34:04,780 What's going to eat me, Aurora? 1343 01:34:08,050 --> 01:34:09,852 [monster growls] 1344 01:34:09,986 --> 01:34:12,321 - [floorboard creaks] - [gasps] 1345 01:34:12,454 --> 01:34:14,823 [floorboard rumbling] 1346 01:34:14,957 --> 01:34:17,293 - [monster growling] - [gasping] 1347 01:34:17,426 --> 01:34:19,361 [shoes clacking] 1348 01:34:24,500 --> 01:34:25,701 [roars] 1349 01:34:27,803 --> 01:34:30,339 [grunting] 1350 01:34:30,472 --> 01:34:31,473 [gunshots continue] 1351 01:34:31,607 --> 01:34:32,541 [grunts] 1352 01:34:35,344 --> 01:34:38,047 - [gunshots continue] - [monster growls] 1353 01:34:40,516 --> 01:34:43,319 - [growling continues] - [grunts] 1354 01:34:45,922 --> 01:34:48,624 [tense music rises] 1355 01:34:50,592 --> 01:34:53,295 [growling] 1356 01:34:56,598 --> 01:34:57,833 - [gun clicks] - [roars] 1357 01:34:57,967 --> 01:35:03,172 - [Laverne screams] - [monster growls] 1358 01:35:03,305 --> 01:35:05,041 - Mom... - [Laverne yelps] 1359 01:35:05,174 --> 01:35:08,677 [monster growls, munches] 1360 01:35:19,621 --> 01:35:22,691 - [bed creaks] - [floorboard rumbles] 1361 01:35:27,863 --> 01:35:31,267 - [monster roars] - [grunts] 1362 01:35:33,669 --> 01:35:39,075 - [growling] - [grunting] 1363 01:35:39,208 --> 01:35:42,744 [roars loudly] 1364 01:35:42,878 --> 01:35:45,881 - [shuddering breaths] - [monster roars] 1365 01:35:46,015 --> 01:35:49,618 [grunting] 1366 01:35:58,894 --> 01:36:03,765 - [monster roaring loudly] - [breathing heavily] 1367 01:36:03,899 --> 01:36:06,468 [monster growls] 1368 01:36:07,269 --> 01:36:08,270 [monster snorts] 1369 01:36:09,238 --> 01:36:11,273 [monster growls] 1370 01:36:13,542 --> 01:36:17,213 [breathing heavily] 1371 01:36:20,716 --> 01:36:22,584 [floorboard thudding] 1372 01:36:22,718 --> 01:36:25,821 [growls] 1373 01:36:28,457 --> 01:36:30,159 It doesn't wanna eat you, Aurora. 1374 01:36:30,959 --> 01:36:32,128 [monster growls] 1375 01:36:32,261 --> 01:36:35,264 - It's your monster. - [monster growls] 1376 01:36:37,066 --> 01:36:38,400 It's my monster. 1377 01:36:42,238 --> 01:36:45,307 You wished for it. [breathing heavily] 1378 01:36:45,441 --> 01:36:47,976 - You have to live with it. - [monster growling] 1379 01:36:51,047 --> 01:36:52,414 I wished for you too. 1380 01:36:58,054 --> 01:37:00,589 [breathes deeply] 1381 01:37:00,722 --> 01:37:02,591 We're going away now, Aurora. 1382 01:37:03,892 --> 01:37:05,527 You can't even say my name. 1383 01:37:06,595 --> 01:37:09,331 And I don't even know your name. 1384 01:37:11,500 --> 01:37:13,202 You'll think of something to call me. 1385 01:37:15,671 --> 01:37:17,706 And I'll just call you "little girl." 1386 01:37:18,940 --> 01:37:20,509 [monster growls softly] 1387 01:37:20,642 --> 01:37:23,312 - Stop it. - [growls softly] 1388 01:37:26,182 --> 01:37:28,784 [huffs air, roars] 1389 01:37:29,418 --> 01:37:34,156 [growling] 1390 01:37:36,024 --> 01:37:38,627 [creaks, clanks] 1391 01:37:39,495 --> 01:37:42,631 [growling continues] 1392 01:37:44,133 --> 01:37:48,204 [roaring loudly] 1393 01:37:49,271 --> 01:37:51,407 [growling] 1394 01:37:53,609 --> 01:37:55,677 [creaks, thuds] 1395 01:37:58,780 --> 01:38:02,851 ["Tiger" by ABBA playing] 1396 01:38:06,555 --> 01:38:10,025 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1397 01:38:10,192 --> 01:38:13,529 ♪ I am the tiger ♪ 1398 01:38:13,695 --> 01:38:17,099 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1399 01:38:17,266 --> 01:38:21,270 ♪ I am the tiger ♪ 1400 01:38:21,437 --> 01:38:25,040 ♪ The city is a nightmare, a horrible dream ♪ 1401 01:38:25,207 --> 01:38:28,310 ♪ Some of us will dream it forever ♪ 1402 01:38:28,810 --> 01:38:31,813 ♪ Look around the corner, and try not to scream ♪ 1403 01:38:31,980 --> 01:38:33,048 ♪ It's me ♪ 1404 01:38:33,415 --> 01:38:36,785 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1405 01:38:36,952 --> 01:38:40,422 ♪ I am the tiger ♪ 1406 01:38:40,589 --> 01:38:43,659 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1407 01:38:43,825 --> 01:38:44,626 ♪ I am the tiger... ♪ 1408 01:38:44,760 --> 01:38:47,296 [monster growls] 1409 01:38:48,397 --> 01:38:55,003 ♪ Yellow eyes are glowing like the neon lights ♪ 1410 01:38:55,771 --> 01:39:01,076 ♪ Yellow eyes, the spotlights of the city nights ♪ 1411 01:39:02,077 --> 01:39:05,514 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1412 01:39:05,681 --> 01:39:09,084 ♪ I am the tiger ♪ 1413 01:39:09,251 --> 01:39:12,621 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1414 01:39:12,788 --> 01:39:16,858 ♪ I am the tiger ♪ 1415 01:39:17,025 --> 01:39:20,596 ♪ The city is a prison, you'll never escape ♪ 1416 01:39:20,762 --> 01:39:24,099 ♪ You're forever trapped in the alleys ♪ 1417 01:39:24,266 --> 01:39:27,336 ♪ Look into the shadows, and you'll see the shape ♪ 1418 01:39:27,503 --> 01:39:28,770 ♪ Of me ♪ 1419 01:39:28,937 --> 01:39:31,807 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1420 01:39:31,973 --> 01:39:35,444 ♪ I am the tiger ♪ 1421 01:39:35,611 --> 01:39:39,215 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1422 01:39:39,381 --> 01:39:43,219 ♪ I am the tiger ♪ 1423 01:39:43,952 --> 01:39:50,792 ♪ Yellow eyes are glowing like the neon lights ♪ 1424 01:39:51,159 --> 01:39:56,598 ♪ Yellow eyes, the spotlights of the city nights ♪ 1425 01:39:57,366 --> 01:40:00,736 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1426 01:40:00,902 --> 01:40:04,473 ♪ I am the tiger ♪ 1427 01:40:04,640 --> 01:40:07,976 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1428 01:40:08,143 --> 01:40:11,547 ♪ I am the tiger ♪ 1429 01:40:11,713 --> 01:40:15,083 ♪ And if I meet you, what if I eat you? ♪ 1430 01:40:15,251 --> 01:40:18,720 ♪ I am the tiger ♪ 1431 01:40:18,887 --> 01:40:22,157 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1432 01:40:22,324 --> 01:40:26,828 ♪ I am the tiger, tiger, tiger ♪ 1433 01:40:26,995 --> 01:40:28,664 ♪ Tiger ♪ 1434 01:40:28,797 --> 01:40:29,965 [song ends] 1435 01:40:31,833 --> 01:40:32,834 [door thuds] 1436 01:40:33,702 --> 01:40:35,904 [creaks, thuds] 1437 01:40:36,037 --> 01:40:39,341 [playful music playing] 1438 01:40:41,109 --> 01:40:42,077 [shudders] 1439 01:40:42,210 --> 01:40:43,178 [bullet clinks] 1440 01:40:43,312 --> 01:40:44,680 [breathes heavily] 1441 01:40:46,682 --> 01:40:50,586 [soft dramatic music playing] 1442 01:44:13,655 --> 01:44:15,557 [music ends] 1443 01:44:16,492 --> 01:44:20,562 [playful music playing] 1444 01:45:44,846 --> 01:45:46,147 [music ends]